Wilhelmsen Ships Service AS 1-2 REPLACEMENT PACK OPTION Manuel utilisateur
PDF
Descarregar
Documento
. FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ 1 Identification de la substance/préparation et de la société/entreprise 1.1 Identifiant du produit Nom du Produit: Numéro de la fiche de données: Code du Produit: Head Office:: Address: 729624-r 1. 0. 0 729624 Wilhelmsen Ships Service AS Strandveien 20, N1324 Lysaker, Norway, Tel: (+47) 67584550 1.2 Utilisations appropriées identifiées de la substance ou du mélange et des utilisations non préconisées reactif 1.3 Détails du fournisseur de la fiche technique sur la sécurité Nom du Fournisseur: Adresse du Fournisseur: Téléphone: Télécopie: Personne Responsable: Email: For quotations contact your local Customer Services Wilhelmsen Ships Service AS Willem Barentszstraat 50 3165AB Rotterdam +31 4877 888 The Netherlands +31 4877 777 , Product HSE Manager, Tel.: +31 10 4877775 WSS.GLOBAL.SDSINFO@wilhelmsen.com 1.4 Numéro d’appel d’urgence -ONLY TO BE USED IN CASE OF AN INCIDENTNCEC: +44 1865 407333, CHEMTREC (800) 424 9300 American Chemistry Council +1 703 527 3887, Greece +30 210 7793777 Australia: +61 3 9630 0998 Giftinformasjonsentralen in Norway Tel.: +47 22591300 2 Identification des dangers 2.1 Classification de la substance ou du mélange - Regulations 1272/2008/EEC. Classification, labeling and packing of dangerous substances and preparations - Repr. 1B - Peut nuire à la fertilité ou au foetus. - Eye Irrit. 2 - Provoque une sévère irritation des yeux. - Counsil Directive 1999/45/EEC Classification, packing and labelling of dangerous preparations. - Cette Fiche de Données de Sécurité est fournie conformément à la Directive sur les Substances Dangeureuses (67/548/EEC) - Peut altérer la fertilité (R60) - Risque pendant la grossesse d'effets néfastes pour l'enfant (R61) Données du dernier changement 03/09/2012 1 IRON LR 1-2 REPLACEMENT PACK OPTION 2 Identification des dangers (....) - Irritant pour les yeux (R36) 2.2 Éléments d’étiquetage - Mot de signal: Danger Phrases de danger - Peut nuire à la fertilité ou au foetus. - Provoque une sévère irritation des yeux. - Limité à l'usage des professionels Phrases de précaution - Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage. - Utiliser l’équipement de protection individuel requis. - Éliminer ce produit et son récipient dans un centre de collecte des déchets dangereux ou spéciaux - EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être - EN CAS d’exposition prouvée ou suspectée: consulter un médecin. - Garder sous clef. Danger - Peut altérer la fertilité (R60) - Risque pendant la grossesse d'effets néfastes pour l'enfant (R61) - Irritant pour les yeux (R36) Sécurité - Ne pas manger et ne pas boire pendant l'utilisation (S20) - En cas de contact avec les yeux, laver immédiatement et abondamment avec de l'eau et consulter un spécialiste (S26) - Porter un vêtement de protection approprié (S36) - En cas d'accident ou de malaise consulter immédiatement un médecin (Si possible lui montrer l'étiquette) (S45) - Eviter l'exposition - se procurer des instructions spéciales avant l'utilisation (S53) - Éliminer le produit et son récipient comme un déchet dangereux (S60) 2.3 Autres dangers - Odeur: Sans odeur - Apparence: Tablettes, jaune, soluble dans l'eau - Contact avec la peau: Dans les cas d'exposition sévère, une rougeur et une irritation peuvent se développer - Ingestion: L'ingestion de quantités importantes peut causer des troubles gastro-intestinaux 3 Composition/informations sur les composants Nom du produit chimique Concentration CAS No. EC No. Danger* Symboles Boric Acid 40-50 10043-35-3 233-139-2 R60, 61 T, Repr. Cat2 Adipic acid 50-60 124-04-9 204-673-3 R36 Xi Données du dernier changement 03/09/2012 2 IRON LR 1-2 REPLACEMENT PACK OPTION 3 Composition/informations sur les composants (....) Disodium tetraborate, anhydrous 5-10 1330-43-4 215-540-4 R60, 61 T, Repr. Cat2 *Voir Section 16 4 Premiers secours 4.1 Description des mesures de premiers soins - EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: laver abondamment à l’eau et au savon. - Faire appel à un médecin si l'irritation persiste - EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être - Faire appel à un médecin immédiatement - EN CAS D’INGESTION: rincer la bouche. NE PAS faire vomir. - Donner de l'eau à boire en abondance - Consulter un médecin - Il ne se produira probablement pas d'inhalation 4.2 Symptômes et effets les plus importants, à la fois graves et retardés - Irritant pour les yeux - L'ingestion de quantités importantes peut causer des troubles gastro-intestinaux 4.3 Indication de consultation médicale et de traitement spécial quelconques nécessaires 5 Mesures de lutte contre l'incendie 5.1 Matériel d’extinction - Ininflammable. En cas d'incendie utiliser un média d'extinction propre aux conditions environnantes 5.2 Dangers particuliers provenant de la substance ou du mélange - Les produits de décomposition peuvent inclure oxydes de sulphure 5.3 Conseil pour les pompiers - Substance se transformant en fumées, porter un appareil de respiration autonome 6 Mesures à prendre en cas de dispersion accidentelle 6.1 Précautions personnelles, matériel de protection et procédures d’urgence - Porter des vêtements de protection comme pour la section 8 6.2 Précautions pour la protection de l’environnement 6.3 Méthodes et matériel pour confinement et nettoyage - Balayer ou ramasser la matière répandue et la déplacer dans un endroit sûr - Assurer une ventilation adéquate - Éviter le rejet dans l’environnement. 6.4 Référence aux autres sections - Aucun Données du dernier changement 03/09/2012 3 IRON LR 1-2 REPLACEMENT PACK OPTION 7 Manipulation et stockage 7.1 Précautions pour manutention sans danger - Les précautions usuelles pour la manipulation des produits chimiques devront être observées Assurer une ventilation adéquate Éviter de respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/ aérosols. Des bouteilles de collyre (lotion pour les yeux) doivent être disponibles 7.2 Conditions de stockage sans danger, y compris toute incompatibilité - Protégé contre l'air humide Garder sous clef. Protéger du rayonnement solaire. Stocker dans un endroit bien ventilé. Protégé contre la chaleur Eviter tout contact avec eau 7.3 Usage(s) final/finaux particulier(s) 8 Contrôles de l'exposition au produit/protection personnelle 8.1 Paramètres de contrôle - Disodium tetraborate, anhydrous WEL (long terme) 1 mg/m3 8.2 Contrôle de l’exposition - Des contrôles d'ingénierie doivent être assurés qui maintiennent en suspension dans l'air des concentrations aussi faible que possible Contrôle de l’exposition professionelle - Porter un vêtement de protection approprié, un appareil de protection des yeux/du visage et des gants (nitrile sont recommandés) - Aucune protection respiratoire n'est requise, sous réserve d'une ventilation/extraction adéquate. Dans le cas contraire, munissez-vous d'un masque anti-poussière homologué. Lunettes étanches Gants Masque filtrant 9 Propriétés physiques et chimiques 9.1 Informations sur les propriétés physiques et chimiques de base - Odeur: Sans odeur Apparence: Tablettes, jaune, soluble dans l'eau pH 3.8 at 9.8g/l at 20C % concentration Point d'ébullition - non applicable Point de fusion - inconnu Soluble partiellement dans l'eau Densité 2.24 g/cm3 à 20 deg C Point d'inflammabilité >100 deg C (CC) ^à pour cent par volume Données du dernier changement 03/09/2012 4 IRON LR 1-2 REPLACEMENT PACK OPTION 9 Propriétés physiques et chimiques (....) 9.2 Autres informations - Pas d'information disponible 10 Stabilité et réactivité 10.1 Réactivité - Cet article est considéré stable sous des conditions normales 10.2 Stabilité du produit chimique - Considéré comme stable en conditions normales 10.3 Possibilité de réactions dangereuses - Aucunes réactions dangeureuses connues si utilisé selon l'usage prévu 10.4 Conditions à éviter - Eviter surchauffage 10.5 Matériaux incompatibles - Incompatibilité avec agents réductibles - Incompatibilité avec substances comburantes fortes 10.6 Produits à décomposition dangereuse - Les produits de décomposition peuvent inclure oxydes de sulphure 11 Informations toxicologiques 11.1 Informations sur les effets toxicologiques - LD50 (oral,rat) (Boric acid) 2660 mg/kg LD50 (peau,rat) (boric acid) 2000 mg/kg LC50 (inhalation,rat) (Boric acid) 2.03 mg/l/4h LD50 (oral,rat) (adipic acid) 5700 mg/kg LC50 (inhalation,rat) (adipic acid) 7.7 mg/l-4h mg/l/4h LD50 (peau,lapin) (adipic acid) 7940 mg/kg LD50 (oral,rat) (disodium tetraborate, anhydrous) 1200 mg/kg Inhalation - N'est pas considéré comme un potentiel d'exposition. Contact avec la peau - Dans les cas d'exposition sévère, une rougeur et une irritation peuvent se développer Contact avec les yeux - Cause irritation Ingestion - L'ingestion de quantités importantes peut causer des troubles gastro-intestinaux Cancérogénicité - Pas de preuves d'effets cancérogènes Données du dernier changement 03/09/2012 5 IRON LR 1-2 REPLACEMENT PACK OPTION 12 Informations écologiques 12.1 Toxicité - EC50 (Daphnia magna) (adipic acid) 86 mg/l (48 hr) EC50 (Daphnia magna) (Boric acid) 133 mg/l (48 hr) LC50 (truite arc-en-ciel) (Boric acid) 50-100 mg/l (96 hr) LC50 (poisson) (disodium tetraborate, anhydrous) 1085-1402 mg/l (48 hr) 12.2 Persistance et dégradabilité - Pas d'information disponible 12.3 Potenciel de bioaccumulation - Pas d'information disponible 12.4 Mobilité dans le sol - Complètement soluble dans l'eau 12.5 Résultats de PBT et évaluation vPvB 12.6 Effets nocifs divers 13 Considérations relatives à l'élimination 13.1 Méthodes de traitement des déchets - La mise au rebut doit se conformer avec la législation locale, provinciale et nationale - Éliminer ce produit et son récipient dans un centre de collecte des déchets dangereux ou spéciaux Classification - Norme Européenne de recyclage N°: -16-05-06 - Eliminer le produit et/ou son récipient comme un déchet dangereux 14 Informations relatives au transport 14.1 Nombre ONU - n/a 14.2 Nom Approprie D'expedition ONU - n/a 14.3 Classe(s) de risques de transports - n/a 14.4 Groupe d’emballage - n/a 14.5 Dangers pour l’environnement - Ne présente pas de risques pour l'environnement 14.6 Précautions spéciales pour l’utilisateur - Non classifié comme dangereux pour le transport 14.7 Transport en vrac selon l’annexe II de MARPOL73/78 et le recueil IBC - Ne s'applique pas Données du dernier changement 03/09/2012 6 IRON LR 1-2 REPLACEMENT PACK OPTION 14 Informations relatives au transport (....) Autres informations 15 Informations réglementaires 15.1 Règlements/législation en matière de sécurité, de santé et de l’environnement, spécifiques aux substances ou mélanges - Counsil Directive 1999/45/EEC Classification, packing and labelling of dangerous preparations. - Cette Fiche de Données de Sécurité est fournie conformément à la Directive sur les Substances Dangeureuses (67/548/EEC) - Regulations 1272/2008/EEC. Classification, labeling and packing of dangerous substances and preparations 15.2 Évaluation de la sécurité des produits chimiques 16 Autres informations Texte des codes d'expressions R et S utilisés dans cette fiche technique de sécurité :- R36: Irritant pour les yeux; R60: Peut altérer la fertilité; R61: Risque pendant la grossesse d'effets néfastes pour l'enfant. L'information fournie sur le produit de cette Fiche de Données de Sécurité a été compilée à partir des connaisssances sur les composants individuels Les données utilisées ici sont basées sur les connaissances actuelles et sur l'expérience. Cette Fiche de Données de Sécurité décrit le produit en terme de mesures de sécurité exigées et n'apporte aucune guarantie en ce qui concerne les propriétés de ce produit Les données utilisées ici s'appliquent uniquement lorsque le produit est utilisé de façon adéquate. Ce produit n'est pas vendu comme étant convenable pour d'autres applications - une telle utilisation peut provoquer des risques non mentionés dans cette fiche. Ne pas utiliser pour d'autres applications sans consulter l'avis du fabricant. The most up-to-date version of this MSDS can be found on www.wilhelmsen.com/shipsservice Wilhelmsen Ships Service Level 1, 39 Park Street South Melbourn, Vic 3205 Australian Tel:+61 3 9630 0900 Emergency 24hrs: +61 3 9630 0998 Wilhelmsen Ships Service INC 210 Edgewater Street US-10305 Staten Island New York United States Telephone daytime: (+1) 718 815 1310 Fax: (+1) 718 233 3268 Wilhelmsen Ships Service INC 2200 W. Pacific Coast Highway US-90810 Long Beach California, United States Tel (+1) 562 624 8888 Fax (+1) 562 624 1011 Wilhelmsen Ships Service INC 701 Ashland Ave. Ashland Center Two, Bay 12 US- 19032 Folcroft Pennsylvania United States Tel (+1) 610 586 7801 Fax (+1) 215 701 0646 Wilhelmsen Ships Service INC. 9400 New Century Drive US-77507 Pasadena Texas United States Telephone daytime: (+1) 281 867 2000 Fax: (+1) 281 867 2800 Wilhelmsen Ships Service Ltda Rua Bispo Lacerda nos.61/67 Del Catilho BR 21051120 Rio de Janeiro Brazil Tel (+55) 21 25 82 8000 Fax (+55) 21 25 82 8001 Wilhelmsen Ships Service (S) Pte Ltd 186 Pandan Loop Singapore 128376 Tel (+65) 6395 4545 Wilhelmsen Ships Service Co., Ltd 12-31 Torihama-cho Kanazawa-ku Yokohama-shi JP-236 0002, Japan Tel (+81) 45 775 0012 Fax (+81) 45 775 0070 Wilhelmsen Ships Service Hellas SA 100, D. Moutsopoulou & Serifou str GR-185 41 Piraeus Greece Tel (+ 30) 210 4239100 Fax (+ 30) 210 4212480 Données du dernier changement 03/09/2012 7 IRON LR 1-2 REPLACEMENT PACK OPTION 16 Autres informations (....) WMS AS U.A.E. Fl 24 Executive Heights, Tecom C Sheikh Zayed Road (East) Dubai United Arab Emirates Tel (+971) 4 382 3888 Données du dernier changement 03/09/2012 8 ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.