International Paint Ultra EU Dover White Manuel utilisateur
Conforme au règlement (CE) n° 1907/2006 (REACH), Annexe II, modifié par le règlement (UE) n° 453/2010 - France
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ
Ultra EU Dover White
SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/ l’entreprise
1.1 Identificateur de produit
Nom du produit
Code du produit
Description du produit
: Ultra EU Dover White
: YBB700
: Application de revêtements à destination des consommateurs
Application professionnelle de revêtements et d’encres
1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées
Non applicable.
1.3 Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de sécurité
International Paint Ltd.
Stoneygate Lane
Felling
Gateshead
Tyne and Wear
NE10 0JY UK
Tel: +44 (0)191 469 6111 Fax: +44 (0)191 438 3711
Adresse email de la personne responsable pour cette FDS
: sdsfellinguk@akzonobel.com
1.4 Numéro d’appel d’urgence
Organisme de conseil/centre antipoison national (Utilisation réservée aux professionnels autorisés de la santé)
:
+33 01 40 05 48 48
Numéro de téléphone
Fournisseur
Numéro de téléphone
: +44 (0)191 469 6111 (24H)
SECTION 2: Identification des dangers
2.1 Classification de la substance ou du mélange
Définition du produit
: Mélange
Classification selon le Règlement (CE) n° 1272/2008 [CLP/SGH]
Flam. Liq. 3, H226
Acute Tox. 4, H302
Eye Irrit. 2, H319
Skin Sens. 1, H317
STOT SE 3, H335 (Irritation des voies respiratoires)
Aquatic Acute 1, H400
Aquatic Chronic 1, H410
Ce produit est classé comme dangereux conformément au règlement (CE) n° 1272/2008 et ses modifications.
Classification selon la directive 1999/45/CE [DPD]
Le produit est classé dangereux selon la directive 1999/45/CE et ses amendements.
Date d'édition/Date de révision
Version : 1.02
:
27/08/2015.
1/20
YBB700 Ultra EU Dover White
SECTION 2: Identification des dangers
Classification :
R10
T; R23
Xn; R22
Xi; R37
R43
N; R50/53
: Inflammable.
Dangers physiques ou chimiques
Dangers pour la santé humaine
:
Toxique par inhalation. Nocif en cas d'ingestion. Irritant pour les voies respiratoires.
Peut entraîner une sensibilisation par contact avec la peau.
Dangers pour l’environnement
:
Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique.
Voir section 16 pour le texte intégral des phrases R et mentions H déclarées ci-dessus.
Pour plus de détails sur les conséquences en termes de santé et les symptômes, reportez-vous à la section 11.
2.2 Éléments d’étiquetage
Pictogrammes de danger :
Mention d’avertissement
Mentions de danger
Conseils de prudence
Généralités
Prévention
Intervention
Stockage
Élimination
:
:
Attention
Liquide et vapeurs inflammables.
Nocif en cas d'ingestion.
Provoque une sévère irritation des yeux.
Peut provoquer une allergie cutanée.
Peut irriter les voies respiratoires.
Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
:
:
:
:
: Tenir hors de portée des enfants. Ne pas manipuler avant d’avoir lu et compris toutes les précautions de sécurité.
Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé. Éviter le rejet dans l’environnement. Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit. Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail. Tenir à l'écart de la chaleur, des étincelles, des flammes nues et des surfaces chaudes. -
Ne pas fumer. Ne pas respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/ aérosols. Porter des gants de protection et un équipement de protection des yeux/ du visage. Lorsque la ventilation du local est insuffisante, porter un équipement de protection respiratoire.
EN CAS D’INGESTION: NE PAS faire vomir. Consulter immédiatement un médecin. EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: Laver abondamment à l’eau et au savon. Ne pas utiliser de solvants ni de diluants pour nettoyer la peau. EN CAS
DE CONTACT AVEC LES YEUX: Rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent
être facilement enlevées. Continuer à rincer. EN CAS D’INHALATION: En l'absence de respiration, recourir à la respiration artificielle. S'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer. Ne rien administrer par voie orale.
En cas d’irritation ou d'éruption cutanée: consulter un médecin. Consulter un médecin en cas de malaise. Recueillir le produit répandu.
Stocker dans un endroit bien ventilé. Conserver le récipient bien fermé dans un endroit frais.
Ne pas réutiliser ce conteneur. Les récipients qui ne sont pas vides sont à traiter conformément aux exigence légales nationales ou locales en terme de déchets.
Empêcher l'accès aux personnes non requises et ne portant pas de vêtements de protection.
Date d'édition/Date de révision
Version : 1.02
:
27/08/2015.
2/20
YBB700 Ultra EU Dover White
SECTION 2: Identification des dangers
Ingrédients dangereux
:
: oxyde de cuivre (I) solvant naphta aromatique léger (pétrole) colophane xylène bis(1-hydroxy-1H-pyridine-2-thionato-O,S)cuivre
Éléments d’étiquetage supplémentaires
Porter un appareil de protection respiratoire approprié lorsque le système de ventilation est inadéquat.
Annexe XVII - Restrictions applicables à la fabrication,
à la mise sur le marché et
à l'utilisation de certaines substances et préparations dangereuses et de certains articles dangereux
: Non applicable.
Règlement relatif aux produits biocides
Substances actives
Nom des composants
oxyde de cuivre (I) bis(1-hydroxy-1H-pyridine-2-thionato-O,S)cuivre
Utilisations autorisées
Avertissement pour les catégories vulnérables
:
:
Non disponible.
Non disponible.
Rendement en surface théorique : Pulvérisation sans air 5 m2/l @ 100 microns dˈépaisseur de film sec
Rendement en surface théorique : Pinceau, rouleau 10 m2/l @ 50 microns dˈépaisseur de film sec
Restrictions d'utilisation
Pour les professionnels et les amateurs.
Méthodes d’application :
Recommandé Nettoyant.
Méthode d'application : Pulvérisation sans air, pinceau, rouleau.
Utilisez Thinners No. 3 pour nettoyer le matériel d'application de la peinture.
2.3 Autres dangers
Autres dangers qui ne donnent pas lieu à une classification
:
Aucun connu.
SECTION 3: Composition/informations sur les composants
3.2 Mélanges :
Mélange
Nom du produit/ composant
Identifiants % en poids
67/548/CEE
Classification
Règlement (CE) n° 1272/2008 [CLP]
oxyde de cuivre (I) solvant naphta aromatique léger
(pétrole)
CE: 215-270-7
CAS: 1317-39-1
Index: 029-002-00-X
REACH #:
01-2119455851-35
CE: 265-199-0
CAS: 64742-95-6
Index: 649-356-00-4
>=25 -
<35
>=10 -
<15
Xn; R22
N; R50/53
R10
Xn; R65
Xi; R37
R66, R67
N; R51/53
Type
Acute Tox. 4, H302
Aquatic Acute 1, H400
Aquatic Chronic 1, H410
Flam. Liq. 3, H226
STOT SE 3, H335 and
H336 (Irritation des voies respiratoires et
Effets narcotiques)
Asp. Tox. 1, H304
[1]
[1] [2]
Date d'édition/Date de révision
Version : 1.02
:
27/08/2015.
3/20
YBB700 Ultra EU Dover White
SECTION 3: Composition/informations sur les composants
colophane xylène oxyde de zinc
REACH #:
01-2119480418-32
CE: 232-475-7
CAS: 8050-09-7
Index: 650-015-00-7
REACH #:
01-2119488216-32
CE: 215-535-7
CAS: 1330-20-7
Index: 601-022-00-9
>=5 -
<10
>=5 -
<10
>=2.5 -
<25
R43
R10
Xn; R20/21, R65
Xi; R36/37/38
N; R50/53
Aquatic Chronic 2, H411
Skin Sens. 1, H317
Aquatic Chronic 4, H413
Flam. Liq. 3, H226
Acute Tox. 4, H312
Acute Tox. 4, H332
Skin Irrit. 2, H315
Eye Irrit. 2, H319
STOT SE 3, H335
(Irritation des voies respiratoires)
Asp. Tox. 1, H304
Aquatic Acute 1, H400
Aquatic Chronic 1, H410
éthylbenzène bis(1-hydroxy-1Hpyridine-2-thionato-O,
S)cuivre
REACH #:
01-2119463881-32
CE: 215-222-5
CAS: 1314-13-2
Index: 030-013-00-7
REACH #:
01-2119489370-35
CE: 202-849-4
CAS: 100-41-4
Index: 601-023-00-4
CE: 238-984-0
CAS: 14915-37-8
>=1 -
<3
>=1 -
<3
F; R11
Xn; R20, R48/20, R65
Xi; R36/37/38
T+; R26
Xn; R22
Xi; R41
N; R50
Flam. Liq. 2, H225
Acute Tox. 4, H332
Skin Irrit. 2, H315
Eye Irrit. 2, H319
STOT SE 3, H335
(Irritation des voies respiratoires)
STOT RE 2, H373
(oreilles) (inhalation)
Asp. Tox. 1, H304
Acute Tox. 4, H302
Acute Tox. 2, H330
Eye Dam. 1, H318
Aquatic Acute 1, H400
Aquatic Chronic 1, H410
[1] [2]
[1] [2]
[1]
[1] [2]
[1]
Voir section 16 pour le texte intégral des phrases R mentionnées cidessus.
Voir section 16 pour le texte intégral des mentions H déclarées ci-dessus.
Dans l'état actuel des connaissances du fournisseur et dans les concentrations d'application, aucun autre ingrédient présent n'est classé comme dangereux pour la santé ou l'environnement, ni PTB ou tPtB, ni soumises à une limite d'exposition professionnelle et donc nécessiterait de figurer dans cette section.
Type
[1] Substance classée avec un danger pour la santé ou l'environnement
[2] Substance avec une limite d'exposition au poste de travail
[3] La substance remplit les critères des PTB selon le Règlement (CE) n° 1907/2006, Annexe XIII
[4] La substance remplit les critères des tPtB selon le Règlement (CE) n° 1907/2006, Annexe XIII
[5] Substance de degré de préoccupation équivalent
Les limites d'exposition professionnelle, quand elles sont disponibles, sont énumérées à la section 8.
Date d'édition/Date de révision
Version : 1.02
:
27/08/2015.
4/20
YBB700 Ultra EU Dover White
SECTION 4: Premiers secours
4.1 Description des premiers secours
Généralités :
En cas de doute, ou si les symptômes persistent, consulter un médecin. Ne rien faire ingérer à une personne inconsciente. En cas de perte de conscience, placer la personne en position latérale de sécurité et consulter un médecin.
Contact avec les yeux :
Inhalation :
Vérifier si la victime porte des verres de contact et dans ce cas, les lui enlever.
Rincer immédiatement et abondamment les yeux à l'eau courante pendant au moins 15 minutes en gardant les paupières ouvertes. Obtenir des soins médicaux dès que possible.
Emmener à l'air frais. Garder la personne au chaud et au repos. S'il ne respire pas, en cas de respiration irrégulière ou d'arrêt respiratoire, que le personnel qualifié pratique la respiration artificielle ou administre de l'oxygène.
Contact avec la peau
Ingestion :
:
Retirer les vêtements et les chaussures contaminés. Laver soigneusement la peau au savon et à l'eau ou utiliser un nettoyant cutané reconnu. NE PAS UTILISER de solvants ni de diluants.
En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin et lui montrer l'emballage ou l'étiquette. Garder la personne au chaud et au repos. NE PAS faire vomir.
Protection des sauveteurs
: Aucune initiative ne doit être prise qui implique un risque individuel ou en l’absence de formation appropriée. Si l'on soupçonne que des fumées sont encore présentes, le sauveteur devra porter un masque adéquat ou un appareil de protection respiratoire autonome. Il peut être dangereux pour la personne assistant une victime de pratiquer le bouche à bouche. Laver abondamment à l'eau les vêtements contaminés avant de les retirer, ou porter des gants.
4.2 Principaux symptômes et effets, aigus et différés
Effets aigus potentiels sur la santé
Contact avec les yeux
Inhalation
Contact avec la peau
:
Provoque une sévère irritation des yeux.
: Peut irriter les voies respiratoires. L'exposition aux produits de décomposition peut présenter des risques pour la santé. Les effets graves d’une exposition peuvent
être différés.
: Peut provoquer une allergie cutanée.
Ingestion :
Nocif en cas d'ingestion. Irritant pour la bouche, la gorge et l'estomac.
Signes/symptômes de surexposition
Contact avec les yeux
Inhalation
Contact avec la peau
Ingestion :
:
:
: Les symptômes néfastes peuvent éventuellement comprendre ce qui suit: douleur ou irritation larmoiement rougeur
Les symptômes néfastes peuvent éventuellement comprendre ce qui suit: irritation des voies respiratoires toux migraine somnolence/fatigue
étourdissements/vertiges faiblesse musculaire
évanouissement
Les symptômes néfastes peuvent éventuellement comprendre ce qui suit: irritation rougeur
Aucune donnée spécifique.
4.3 Indication des éventuels soins médicaux immédiats et traitements particuliers nécessaires
Note au médecin traitant :
En cas d’inhalation de produits de décomposition lors d’un incendie, les symptômes peuvent être différés. La personne exposée peut avoir besoin de rester sous surveillance médicale pendant 48 heures.
Traitements spécifiques :
Pas de traitement particulier.
Date d'édition/Date de révision
Version : 1.02
:
27/08/2015.
5/20
YBB700 Ultra EU Dover White
SECTION 5: Mesures de lutte contre l’incendie
5.1 Moyens d’extinction
Moyens d’extinction appropriés
Moyens d’extinction inappropriés
:
Utiliser de la poudre chimique sèche, du CO₂, de l'eau pulvérisée ou de la mousse.
:
Ne pas utiliser de jet d'eau.
5.2 Dangers particuliers résultant de la substance ou du mélange
Dangers dus à la substance ou au mélange
:
Liquide et vapeurs inflammables. L’augmentation de pression résultant d’un incendie ou d’une exposition à des températures élevées peut provoquer l’explosion du conteneur, ce qui risque d’entraîner une nouvelle explosion. Les écoulements dans les égouts peuvent créer des risques de feu ou d'explosion. Cette substance est très toxique pour les organismes aquatiques avec des effets néfastes à long terme. L'eau du réseau d'extinction d'incendie qui a été contaminée par ce produit doit être conservée en milieu fermé et ne doit être déversée ni dans le milieu aquatique, ni aucun égout ou conduit d'évacuation.
Risque lié aux produits de décomposition thermique
:
Les produits de décomposition peuvent éventuellement comprendre les substances suivantes: dioxyde de carbone monoxyde de carbone oxydes d'azote oxydes de soufre oxyde/oxydes de métal
5.3 Conseils aux pompiers
Mesures spéciales de protection pour les pompiers
Équipement de protection spécial pour le personnel préposé à la lutte contre l'incendie
:
:
En présence d'incendie, circonscrire rapidement le site en évacuant toute personne se trouvant près des lieux de l'accident. Aucune initiative ne doit être prise qui implique un risque individuel ou en l’absence de formation appropriée. Déplacer les contenants à l'écart de la zone d'incendie si cela ne présente aucun risque.
Refroidir les conteneurs exposés aux flammes avec un jet d'eau pulvérisée.
Les pompiers devront porter un équipement de protection approprié ainsi qu'un appareil de protection respiratoire autonome avec masque intégral fonctionnant en mode pression positive. Les vêtements pour sapeurs-pompiers (y compris casques, bottes de protection et gants) conformes à la Norme européenne EN 469 procurent un niveau de protection de base contre les accidents chimiques.
SECTION 6: Mesures à prendre en cas de dispersion accidentelle
6.1 Précautions individuelles, équipement de protection et procédures d’urgence
Pour les non-secouristes
Pour les secouristes :
:
Aucune initiative ne doit être prise qui implique un risque individuel ou en l’absence de formation appropriée. Évacuer les environs. Empêcher l'accès aux personnes non requises et ne portant pas de vêtements de protection. NE PAS TOUCHER ni marcher dans le produit répandu. Éteindre toutes les sources d'inflammation. La zone de danger doit être exempte de cigarettes ou flammes. Éviter de respirer les vapeurs ou le brouillard. Assurer une ventilation adéquate. Porter un appareil de protection respiratoire approprié lorsque le système de ventilation est inadéquat.
Porter un équipement de protection individuelle adapté.
Si des vêtements spécifiques sont nécessaires pour traiter le déversement, consulter la section 8 pour les matériaux appropriés et inappropriés. Voir
également les informations contenues dans « Pour le personnel autre que le personnel d’intervention ».
6.2 Précautions pour la protection de l’environnement
:
Évitez la dispersion des matériaux déversés, ainsi que leur écoulement et tout contact avec le sol, les cours d'eau, les égouts et conduits d'évacuation. Informez les autorités compétentes en cas de pollution de l'environnement (égouts, voies d'eau, sol et air) par le produit. Matière propre à polluer l’eau. Peut-être nocif pour l'environnement en cas de déversement de grandes quantités. Recueillir le produit répandu.
Date d'édition/Date de révision
Version : 1.02
:
27/08/2015.
6/20
YBB700 Ultra EU Dover White
SECTION 6: Mesures à prendre en cas de dispersion accidentelle
6.3 Méthodes et matériel de confinement et de nettoyage
Petit déversement accidentel
Grand déversement accidentel
:
:
Arrêter la fuite si cela ne présente aucun risque. Écarter les conteneurs de la zone de déversement accidentel. Utilisez des outils anti-étincelles ou du matériel antidéflagrant. Diluer avec de l'eau et éponger si la matière est soluble dans l'eau.
Sinon, ou si la matière est insoluble dans l'eau, absorber avec un matériau sec inerte et placer dans un conteneur à déchets approprié. Élimination par une entreprise autorisée de collecte des déchets.
Arrêter la fuite si cela ne présente aucun risque. Écarter les conteneurs de la zone de déversement accidentel. Utilisez des outils anti-étincelles ou du matériel antidéflagrant. S'approcher des émanations dans la même direction que le vent.
Bloquer toute pénétration possible dans les égouts, les cours d’eau, les caves ou les zones confinées. Laver le produit répandu dans une installation de traitement des effluents ou procéder comme suit. Contenir les fuites et les ramasser à l'aide de matières absorbantes non combustibles telles que le sable, la terre, la vermiculite, la terre à diatomées. Les placer ensuite dans un récipient pour
élimination conformément à la réglementation locale. Élimination par une entreprise autorisée de collecte des déchets. Les matériaux absorbants contaminés peuvent présenter les mêmes risques que le produit répandu.
6.4 Référence à d’autres sections
:
Voir section 1 pour les coordonnées d'urgence.
Voir la section 8 pour toute information sur les équipements de protection individuelle adaptés.
Voir la section 13 pour toute information supplémentaire sur le traitement des déchets.
SECTION 7: Manipulation et stockage
Les informations de cette section contiennent des directives et des conseils généraux. Consulter la liste des
Utilisations Identifiées de la section 1 pour toute information spécifique aux usages disponible dans le(s) scénario(s) d'exposition.
7.1 Précautions à prendre pour une manipulation sans danger
Mesures de protection :
Conseils sur l'hygiène professionnelle en général
:
Revêtir un équipement de protection individuelle approprié (voir Section 8). Les personnes ayant des antécédents de sensibilisation cutanée ne doivent pas intervenir dans les processus utilisant ce produit. Ne pas mettre en contact avec les yeux, la peau ou les vêtements. Ne pas ingérer. Éviter de respirer les vapeurs ou le brouillard. Éviter le rejet dans l’environnement. Utiliser uniquement dans un environnement bien aéré. Porter un appareil de protection respiratoire approprié lorsque le système de ventilation est inadéquat. Ne pas pénétrer dans les lieux de stockage et dans des espaces confinés à moins qu'il y ait une ventilation adéquate.
Garder dans le conteneur d'origine ou dans un autre conteneur de substitution homologué fabriqué à partir d'un matériau compatible et tenu hermétiquement clos lorsqu'il n'est pas utilisé. Tenir éloigné de la chaleur, des étincelles, de la flamme nue, ou de toute autre source d'inflammation. Utiliser un équipement électrique (de ventilation, d'éclairage et de manipulation) anti-déflagrant. Ne pas utiliser d'outils produisant des étincelles. Prendre les mesures nécessaires contre les décharges
électrostatiques. Les conteneurs vides retiennent des résidus de produit et peuvent présenter un danger. Ne pas réutiliser ce conteneur.
Il est interdit de manger, boire ou fumer dans les endroits où ce produit est manipulé, entreposé ou mis en oeuvre. Il est recommandé au personnel de se laver les mains et la figure avant de manger, boire ou fumer. Retirer les vêtements contaminés et les équipements de protection avant d'entrer dans un lieu de restauration. Voir également la section 8 pour plus d'informations sur les mesures d'hygiène.
7.2 Conditions d’un stockage sûr, y compris d’éventuelles incompatibilités
Date d'édition/Date de révision
Version : 1.02
:
27/08/2015.
7/20
YBB700 Ultra EU Dover White
SECTION 7: Manipulation et stockage
Stocker conformément à la réglementation locale. Entreposer dans un endroit isolé et approuvé. Stocker dans le récipient d'origine à l'abri de la lumière directe du soleil dans un endroit sec, frais et bien ventilé à l'écart des matériaux incompatibles (cf. la Section 10). Garder sous clef. Éliminer toutes les sources d'inflammation. Les vapeurs sont plus lourdes que l'air et peuvent se propager sur le plancher. Séparer des matières comburantes.
Garder le récipient hermétiquement fermé lorsque le produit n'est pas utilisé. Les récipients ayant été ouverts doivent
être refermés avec soin et maintenus en position verticale afin d'éviter les fuites. Ne pas stocker dans des conteneurs non étiquetés. Utiliser un récipient approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant.
7.3 Utilisation(s) finale(s) particulière(s)
Recommandations :
Non disponible.
Solutions spécifiques au secteur industriel
:
Non disponible.
SECTION 8: Contrôles de l’exposition/protection individuelle
Les informations de cette section contiennent des directives et des conseils généraux. Ces informations sont fournies sur la base d’utilisations du produit typiques attendues. Des mesures supplémentaires peuvent être nécessaires pour la manipulation du vrac ou toute autre utilisation pouvant augmenter significativement l’exposition des travailleurs ou les rejets dans l’environnement.
8.1 Paramètres de contrôle
Limites d'exposition professionnelle
Nom du produit/composant Valeurs limites d'exposition
solvant naphta aromatique léger (pétrole) colophane xylène
éthylbenzène
European Hydrocarbon Solvent Suppliers (CEFIC-HSPA) methodology (Europe).
TWA: 100 mg/m³ 8 heures.
(Europe).
: 100 mg/m³
: 19 ppm
Ministère du travail (France, 7/2012).
VME: 0.1 mg/m³, (exprimés en aldéhyde formique) 8 heures.
Forme: Risque d’allergie
Ministère du travail (France, 7/2012). Absorbé par la peau.
VLE: 442 mg/m³ 15 minutes. Forme: Risque d’allergie
VLE: 100 ppm 15 minutes. Forme: Risque d’allergie
VME: 221 mg/m³ 8 heures. Forme: Risque d’allergie
VME: 50 ppm 8 heures. Forme: Risque d’allergie
Ministère du travail (France, 7/2012). Absorbé par la peau.
VLE: 442 mg/m³ 15 minutes. Forme: Risque d’allergie
VLE: 100 ppm 15 minutes. Forme: Risque d’allergie
VME: 88.4 mg/m³ 8 heures. Forme: Risque d’allergie
VME: 20 ppm 8 heures. Forme: Risque d’allergie
Procédures de surveillance recommandées
:
DNEL/DMEL
Aucune DNEL/DMEL disponible.
Si ce produit contient des ingrédients présentant des limites d'exposition, il peut s'avérer nécessaire d'effectuer un examen suivi des personnes, de l'atmosphère sur le lieu de travail ou des organismes vivants pour déterminer l'efficacité de la ventilation ou d'autres mesures de contrôle ou évaluer le besoin d'utiliser du matériel de protection des voies respiratoires. Il doit être fait référence à des normes de surveillance, comme les suivantes : Norme européenne EN 689
(Atmosphères des lieux de travail - Conseils pour l'évaluation de l'exposition aux agents chimiques aux fins de comparaison avec des valeurs limites et stratégie de mesurage) Norme européenne EN 14042 (Atmosphères des lieux de travail -
Guide pour l'application et l'utilisation de procédures et de dispositifs permettant d'évaluer l'exposition aux agents chimiques et biologiques) Norme européenne EN
482 (Atmosphères des lieux de travail - Exigences générales concernant les performances des modes opératoires de mesurage des agents chimiques) Il est
également exigé de faire référence aux guides techniques nationaux concernant les méthodes de détermination des substances dangereuses.
Date d'édition/Date de révision
Version : 1.02
:
27/08/2015.
8/20
YBB700 Ultra EU Dover White
SECTION 8: Contrôles de l’exposition/protection individuelle
PNEC
Aucune PNEC disponible.
8.2 Contrôles de l’exposition
Contrôles techniques appropriés
: Utiliser uniquement dans un environnement bien aéré. Utiliser des enceintes fermées, une ventilation par aspiration à la source, ou d'autres systèmes de contrôle automatique intégrés afin de maintenir le seuil d'exposition du technicien aux contaminants en suspension dans l'air inférieur aux limites recommandées ou légales. Les moyens de contrôle automatiques intégrés devront permettre de maintenir les concentrations en gaz, en vapeur ou en poussière en dessous de tout seuil d'explosion. Utiliser un équipement de ventilation antidéflagrant.
Mesures de protection individuelles
Mesures d'hygiène :
Se laver abondamment les mains, les avant-bras et le visage après avoir manipulé des produits chimiques, avant de manger, de fumer et d'aller aux toilettes ainsi qu'à la fin de la journée de travail. Il est recommandé d'utiliser les techniques appropriées pour retirer les vêtements potentiellement contaminés. Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail. Laver les vêtements contaminés avant de les réutiliser. S'assurer que les dispositifs rince-œil automatiques et les douches de sécurité se trouvent à proximité de l'emplacement des postes de travail.
Protection des yeux/du visage
:
Utiliser une protection oculaire conforme à une norme approuvée dès lors qu'une
évaluation du risque indique qu'il est nécessaire d'éviter l'exposition aux projections de liquides, aux fines particules pulvérisées, aux gaz ou aux poussières. Si le contact est possible, porter les protections suivantes à moins que l'évaluation n'indique un degré supérieur de protection : lunettes de protection étanches contre les éclaboussures de produits chimiques.
Protection de la peau
Protection des mains
Protection corporelle
Autre protection cutanée
:
:
:
Utiliser des gants homologués EN 374 résistants aux produits chimiques : gants de protection contre les produits chimiques et les micro-organismes. Recommandé :
Viton® ou Gants en nitrile. Gants recommandés sont basé sur le solvant le plus commun dans ce produit. Pour un contact prolongé ou fréquement répété, des gants de classe de protection 6 (temps de rupture supérieur à 480 minutes selon la norme EM 374) sont recommandés. Pour un contact bref, des gants de classe de protection 2 ou classe supérieure (temps de rupture supérieur à 30 minutes selon la norme EN 374) sont recommandés. L'utilisateur doit vérifier que les types de gants qu'il choisit de porter pour la manipulation de ce produit est le plus approprié et prend en compte les conditions d'utilisation particulières, conformément aux indications stipulées dans l'évaluation des risques de l'utilisateur. AVIS : Le choix du type de gants pour l'application donnée et pour la durée d'utilisation en milieu de travail doit aussi tenir compte de tous les facteurs pertinents suivants, sans en exclure d'autres : autres produits chimiques utilisés, exigences physiques
(protection contre lês coupures/perforations,dextérité,protection thermique), réactions corporelles potentielles aux materiaux des gants, ainsi que toutes les directives et spécifications fournies par le fournisseur de gants. Les crèmes protectrices peuvent contribuer à protéger les zones cutanées exposées.
Cependant, il est recommandé de ne pas les appliquer après le début de l'exposition.
L'équipement de protection personnel pour le corps devra être choisi en fonction de la tâche à réaliser ainsi que des risques encourus, et il est recommandé de le faire valider par un spécialiste avant de procéder à la manipulation du produit. En cas de risque d'inflammation lié à l'électricité statique, porter des vêtements de protection antistatiques. Pour une protection maximale contre les décharges d'électricité statique, les vêtements doivent inclure une combinaison, des chaussures et des gants antistatiques. Pour plus d'informations sur les exigences et les méthodes d'essais des matières et des modèles, consulter la norme européenne EN 1149.
Des chaussures adéquates et toutes mesures de protection corporelle devraient
être déterminées en fonction de l'opération effectuée et des risques impliqués, et devraient être approuvées par un spécialiste avant toute manipulation de ce produit.
Date d'édition/Date de révision
Version : 1.02
:
27/08/2015.
9/20
YBB700 Ultra EU Dover White
SECTION 8: Contrôles de l’exposition/protection individuelle
Protection respiratoire
Contrôles d’exposition liés à la protection de l’environnement
:
Porter un appareil de protection respiratoire muni d'un purificateur d'air ou à adduction d' air, parfaitement ajusté et conforme à une norme en vigueur si une
évaluation du risque indique que cela est nécessaire. Le choix de l'appareil de protection respiratoire doit être fondé sur les niveaux d'expositions prévus ou connus, les dangers du produit et les limites d'utilisation sans danger de l'appareil de protection respiratoire retenu.
: Il importe de tester les émissions provenant des systèmes de ventilation ou du matériel de fabrication pour vous assurer qu'elles sont conformes aux exigences de la législation sur la protection de l'environnement. Dans certains cas, il sera nécessaire d'équiper le matériel de fabrication d'un épurateur de gaz ou d'un filtre ou de le modifier techniquement afin de réduire les émissions à des niveaux acceptables.
SECTION 9: Propriétés physiques et chimiques
9.1 Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles
Aspect
État physique
Couleur
Odeur
Seuil olfactif
:
:
:
:
Liquide.
Blanc cassé.
Solvant.
Non disponible.
pH
Point de fusion/point de congélation
Point initial d’ébullition et intervalle d’ébullition
:
:
:
Non applicable.
Non disponible.
Plus basse valeur connue: 166°C (330.8°F) (solvant naphta aromatique léger
(pétrole)).
:
:
Vase clos: 36°C
Non disponible.
:
: Non disponible.
Plus grande gamme connue: Seuil minimal: 0.8% Seuil maximal: 7% (solvant naphta aromatique léger (pétrole))
Point d’éclair
Taux d’évaporation
Inflammabilité (solide, gaz)
Limites supérieures/ inférieures d’inflammabilité ou limites d’explosivité
Pression de vapeur
Densité de vapeur
Densité relative
Solubilité(s)
Coefficient de partage: noctanol/eau
Température d’autoinflammabilité
Température de décomposition
Viscosité
Propriétés explosives
Propriétés comburantes
:
:
:
:
:
:
:
:
:
Non disponible.
Non disponible.
1.81
Insoluble dans les substances suivantes: l'eau froide.
Non disponible.
Non disponible.
: Non disponible.
Cinématique (température ambiante): 68 mm 2
Non disponible.
Non disponible.
/s
9.2 Autres informations
Aucune information additionnelle.
Date d'édition/Date de révision
Version : 1.02
:
27/08/2015.
10/20
YBB700 Ultra EU Dover White
SECTION 10: Stabilité et réactivité
10.1 Réactivité
: Aucune donnée d'essai spécifique relative à la réactivité n'est disponible pour ce produit ou ses composants.
10.2 Stabilité chimique :
Le produit est stable.
10.3 Possibilité de réactions dangereuses
: Dans des conditions normales de stockage et d'utilisation, aucune réaction dangereuse ne se produit.
10.4 Conditions à éviter :
Éliminer toutes les sources possibles d'inflammation (étincelles ou flammes). Ne pas mettre sous pression, couper, souder, braser, perforer, meuler les conteneurs ni les exposer à la chaleur ou à une source d'inflammation.
10.5 Matières incompatibles :
Réactif ou incompatible avec les matières suivantes : matières comburantes
10.6 Produits de décomposition dangereux
:
Dans des conditions normales de stockage et d'utilisation, aucun produit de décomposition dangereux ne devrait apparaître.
SECTION 11: Informations toxicologiques
11.1 Informations sur les effets toxicologiques
Toxicité aiguë
Nom du produit/ composant
oxyde de cuivre (I) solvant naphta aromatique léger (pétrole) colophane xylène
DL50 Orale
DL50 Orale
Résultat
éthylbenzène bis(1-hydroxy-1H-pyridine-
2-thionato-O,S)cuivre
DL50 Orale
CL50 Inhalation Gaz.
DL50 Orale
CL50 Inhalation Gaz.
DL50 Cutané
DL50 Orale
CL50 Inhalation Poussière et brouillards
DL50 Cutané
DL50 Orale
Conclusion/Résumé
: Non disponible.
Estimations de la toxicité aiguë
Voie
Orale
Cutané
Inhalation (gaz)
Inhalation (vapeurs)
Inhalation (poussières et brouillards)
Irritation/Corrosion
Nom du produit/ composant
solvant naphta aromatique léger (pétrole)
Résultat
Yeux - Faiblement irritant
Rat
Rat
Espèces
Lapin
Espèces
Rat
Rat
Rat
Lapin
Lapin
Rat
Rat
Lapin
Rat
-
Dosage
470 mg/kg
8400 mg/kg
7600 mg/kg
5000 ppm
4300 mg/kg
4000 ppm
17800 mg/kg
3500 mg/kg
70 mg/m³
>2000 mg/kg
1075 mg/kg
1560 mg/kg
14165.4 mg/kg
64388.3 ppm
566.6 mg/l
7 mg/l
Potentiel
-
-
-
-
-
4 heures
-
4 heures
-
-
4 heures
Valeur ETA
Exposition
Exposition Observation
xylène Yeux - Faiblement irritant
Yeux - Irritant puissant
Peau - Faiblement irritant
Lapin
Lapin
Rat
-
-
-
24 heures
100 microliters
87 milligrams -
24 heures 5 milligrams
8 heures 60 -
-
-
Date d'édition/Date de révision
Version : 1.02
:
27/08/2015.
11/20
YBB700 Ultra EU Dover White
SECTION 11: Informations toxicologiques
oxyde de zinc
éthylbenzène
Peau - Irritant moyen
Peau - Irritant moyen
Yeux - Faiblement irritant
Peau - Faiblement irritant
Yeux - Irritant puissant
Peau - Faiblement irritant
Lapin
Lapin
Lapin
Lapin
Lapin
Lapin
-
-
-
-
-
microliters
24 heures
500 milligrams
100 Percent -
-
24 heures
500 milligrams
24 heures
500 milligrams
500
-
milligrams
24 heures 15 milligrams
-
Conclusion/Résumé
Sensibilisation
Conclusion/Résumé
: Non disponible.
: Non disponible.
Mutagénicité
Conclusion/Résumé
Cancérogénicité
Conclusion/Résumé
: Non disponible.
: Non disponible.
Toxicité pour la reproduction
Conclusion/Résumé
: Non disponible.
Tératogénicité
Conclusion/Résumé
: Non disponible.
Toxicité spécifique pour certains organes cibles — exposition unique
Nom du produit/composant Catégorie
solvant naphta aromatique léger (pétrole) xylène
éthylbenzène
Catégorie 3
Catégorie 3
Catégorie 3
Voie d'exposition
Organes cibles
Non applicable.
Irritation des voies respiratoires et
Effets narcotiques
Non applicable.
Irritation des voies respiratoires
Non applicable.
Irritation des voies respiratoires
Toxicité spécifique pour certains organes cibles – exposition répétée
Nom du produit/composant Catégorie
Catégorie 2 éthylbenzène
Danger par aspiration
Nom du produit/composant
solvant naphta aromatique léger (pétrole) xylène
éthylbenzène
Voie d'exposition
Inhalation
Résultat
Organes cibles
oreilles
DANGER PAR ASPIRATION - Catégorie 1
DANGER PAR ASPIRATION - Catégorie 1
DANGER PAR ASPIRATION - Catégorie 1
Informations sur les voies d’exposition probables
:
Non disponible.
Effets aigus potentiels sur la santé
Contact avec les yeux :
Provoque une sévère irritation des yeux.
Inhalation
: Peut irriter les voies respiratoires. L'exposition aux produits de décomposition peut présenter des risques pour la santé. Les effets graves d’une exposition peuvent
être différés.
Date d'édition/Date de révision
Version : 1.02
:
27/08/2015.
12/20
YBB700 Ultra EU Dover White
SECTION 11: Informations toxicologiques
Contact avec la peau
Ingestion :
: Peut provoquer une allergie cutanée.
Nocif en cas d'ingestion. Irritant pour la bouche, la gorge et l'estomac.
Symptômes liés aux caractéristiques physiques, chimiques et toxicologiques
Contact avec les yeux
: Les symptômes néfastes peuvent éventuellement comprendre ce qui suit: douleur ou irritation larmoiement rougeur
Inhalation :
Les symptômes néfastes peuvent éventuellement comprendre ce qui suit: irritation des voies respiratoires toux migraine somnolence/fatigue
étourdissements/vertiges faiblesse musculaire
évanouissement
Contact avec la peau
Ingestion :
:
Les symptômes néfastes peuvent éventuellement comprendre ce qui suit: irritation rougeur
Aucune donnée spécifique.
Effets différés et immédiats, et effets chroniques d’une exposition de courte et de longue durée
Exposition de courte durée
Effets potentiels immédiats
:
Non disponible.
Non disponible.
Effets potentiels différés :
Exposition prolongée
Effets potentiels immédiats
:
Non disponible.
Effets potentiels différés :
Non disponible.
Effets chroniques potentiels pour la santé
Non disponible.
Conclusion/Résumé
Généralités
Cancérogénicité
Mutagénicité
Tératogénicité
Effets sur le développement
Effets sur la fertilité
:
:
:
: Non disponible.
Une fois sensibilisé, une vive réaction allergique peut éventuellement se déclencher lors d'une exposition ultérieure à de très faibles niveaux.
Aucun effet important ou danger critique connu.
Aucun effet important ou danger critique connu.
:
Aucun effet important ou danger critique connu.
: Aucun effet important ou danger critique connu.
: Aucun effet important ou danger critique connu.
Autres informations :
Non disponible.
SECTION 12: Informations écologiques
12.1 Toxicité
Date d'édition/Date de révision
Version : 1.02
:
27/08/2015.
13/20
YBB700 Ultra EU Dover White
SECTION 12: Informations écologiques
Nom du produit/ composant
oxyde de cuivre (I)
Résultat
solvant naphta aromatique léger (pétrole)
Espèces
Aiguë CE50 0.042 mg/l Eau douce
Aiguë CI50 0.71 mg/l Eau douce
Daphnie - Daphnia similis
Algues - Pseudokirchneriella subcapitata - Phase de
Croissance Exponentielle
Aiguë CL50 0.075 mg/l Eau douce Poisson - Danio rerio
Chronique CI10 0.009 mg/l Eau douce Algues - Pseudokirchneriella
Aiguë CE50 6.14 mg/m³ subcapitata - Phase de
Croissance Exponentielle
Daphnie oxyde de zinc
éthylbenzène bis(1-hydroxy-1H-pyridine-
2-thionato-O,S)cuivre
Exposition
48 heures
96 heures
96 heures
96 heures
48 heures
Aiguë CL50 9.22 mg/m³
Aiguë CE50 0.042 mg/l Eau douce
Aiguë CE50 24.6 mg/l
Aiguë CE50 1 mg/l Eau douce
Aiguë CI50 0.17 mg/l
Poisson - Mykiss
Algues - Pseudokirchneriella subcapitata - Phase de
Croissance Exponentielle
Daphnie - Daphnia magna
Daphnie - Daphnia magna -
Nouveau-né
Algues - Selenastrum capricornutum
96 heures
72 heures
48 heures
48 heures
72 heures
Aiguë CL50 1.1 mg/l
Chronique NOEC 0.017 mg/l Eau douce
Aiguë CE50 3.6 mg/l Eau douce
Poisson - Oncorhynchus Mykiss 96 heures
Algues - Pseudokirchneriella 72 heures subcapitata - Phase de
Croissance Exponentielle
Algues - Pseudokirchneriella subcapitata
96 heures
Aiguë CL50 18.4 à 25.4 mg/l Eau douce
Daphnie - Daphnia magna -
Nouveau-né
Aiguë CL50 5.1 à 5.7 mg/l Eau de mer Poisson - Menidia menidia
Aiguë CE50 0.035 mg/l
48 heures
96 heures
Algues - Skeletonems Costatum 72 heures
Conclusion/Résumé
Aiguë CE50 0.022 mg/l
Aiguë CL50 0.0032 mg/l
: Non disponible.
Crustacés - Daphnia Magna 48 heures
Poisson - Oncorhynchus mykiss 96 heures
12.2 Persistance et dégradabilité
Conclusion/Résumé
: Non disponible.
Demi-vie aquatique Nom du produit/ composant
éthylbenzène -
Photolyse Biodégradabilité
Facilement
12.3 Potentiel de bioaccumulation
Nom du produit/ composant
colophane xylène oxyde de zinc
éthylbenzène
LogP ow
-
1.9 à 7.7
3.16
3.15
12.4 Mobilité dans le sol
Coefficient de répartition sol/eau (K
OC
)
Mobilité
:
Non disponible.
:
Non disponible.
FBC
-
8.1 à 25.9
60960
15
Potentiel
élevée faible
élevée faible
Date d'édition/Date de révision
Version : 1.02
:
27/08/2015.
14/20
YBB700 Ultra EU Dover White
SECTION 12: Informations écologiques
12.5 Résultats des évaluations PBT et vPvB
PBT
: Non applicable.
vPvB
: Non applicable.
12.6 Autres effets néfastes :
Aucun effet important ou danger critique connu.
SECTION 13: Considérations relatives à l’élimination
Les informations de cette section contiennent des directives et des conseils généraux. Consulter la liste des
Utilisations Identifiées de la section 1 pour toute information spécifique aux usages disponible dans le(s) scénario(s) d'exposition.
13.1 Méthodes de traitement des déchets
Produit
Méthodes d'élimination des déchets
:
Il est recommandé d'éviter ou réduire autant que possible la production de déchets.
La mise au rebut de ce produit, des solutions et des sous-produits devra en permanence respecter les exigences légales en matière de protection de l'environnement et de mise au rebut des déchets ainsi que les exigences de toutes les autorités locales. Élimination des produits excédentaires et non recyclables par une entreprise autorisée de collecte des déchets. Ne pas rejeter les déchets non traités dans les égouts, à moins que ce soit en conformité avec les exigences de toutes les autorités compétentes.
Déchets Dangereux :
Il se peut que la classification du produit satisfasse aux critères de déchets dangereux.
Catalogue Européen des Déchets
Code number Désignation du déchet
EWC 08 01 11* déchets de peintures et vernis contenant des solvants organiques ou d'autres substances dangereuses
Emballage
Méthodes d'élimination des déchets
Précautions particulières
:
:
Il est recommandé d'éviter ou réduire autant que possible la production de déchets.
Recycler les déchets d'emballage. Envisager l'incinération ou la mise en décharge uniquement si le recyclage est impossible.
Ne se débarrasser de ce produit et de son récipient qu'en prenant toutes précautions d'usage. Manipuler avec prudence les récipients vides non nettoyés ni rincés. Les conteneurs vides ou les saches internes peuvent retenir des restes de produit. Les vapeurs des résidus de produits peuvent former une atmosphère très inflammable ou explosive à l'intérieur du récipient. Ne pas couper, souder ou broyer les récipients usagés si l'intérieur n'a pas été soigneusement nettoyé. Évitez la dispersion des matériaux déversés, ainsi que leur écoulement et tout contact avec le sol, les cours d'eau, les égouts et conduits d'évacuation.
SECTION 14: Informations relatives au transport
ADR/RID IMDG IATA
14.1 Numéro ONU
UN1263 UN1263 UN1263
14.2 Nom d’expédition des
Nations unies
14.3 Classe(s) de danger pour le transport
PEINTURES
3
PAINT. Marine pollutant
(dicopper oxide)
3
PAINT
3
III III
14.4 Groupe d’emballage
III
Date d'édition/Date de révision
Version : 1.02
:
27/08/2015.
15/20
YBB700 Ultra EU Dover White
SECTION 14: Informations relatives au transport
14.5 Dangers pour l’environnement
Oui.
Yes.
No.
Autres informations
Le marquage relatif à une substance dangereuse pour l’environnement n’est pas exigé en cas de transport dans des quantités inférieures ou
égales à 5 L ou 5 kg.
The marine pollutant mark is not required when transported in sizes of ≤5 L or ≤5 kg.
Dispositions particulières
640 (E)
Code tunnel
(D/E)
The environmentally hazardous substance mark may appear if required by other transportation regulations.
Code IMDG, Groupe de séparation
: Non applicable.
14.6 Précautions particulières à prendre par l’utilisateur
:
Transport avec les utilisateurs locaux : toujours transporter dans des conditionnements qui sont corrects et sécurisés. S'assurer que les personnes transportant le produit connaissent les mesures à prendre en cas d'accident ou de déversement accidentel.
14.7 Transport en vrac conformément à l’annexe II de la convention Marpol
73/78 et au recueil IBC
: Non disponible.
SECTION 15: Informations réglementaires
15.1 Réglementations/législation particulières à la substance ou au mélange en matière de sécurité, de santé et d’environnement
Règlement UE (CE) n° 1907/2006 (REACH)
Annexe XIV - Liste des substances soumises à autorisation
Annexe XIV
Aucun des composants n'est répertorié.
Substances extrêmement préoccupantes
Aucun des composants n'est répertorié.
Annexe XVII -
Restrictions applicables
à la fabrication, à la mise sur le marché et à l'utilisation de certaines substances et préparations dangereuses et de certains articles dangereux
:
Non applicable.
Autres Réglementations UE
Exigences d‘emballages spéciaux
Date d'édition/Date de révision
Version : 1.02
:
27/08/2015.
16/20
YBB700 Ultra EU Dover White
SECTION 15: Informations réglementaires
Récipients devant être pourvus d'une fermeture de sécurité pour les enfants
Avertissement tactile de danger
IMO
:
:
Non applicable.
Oui, applicable.
Compliant with the International Convention on the Control of Harmful Antifouling
Systems on Ships, 2001.
Type (Antifouling)
Réglementations nationales
Antifouling Type - Organotin-free conventional
Numéro de l'autorisation : Non disponible.
Règlement relatif aux produits biocides
Type de produit
: PT21 Produits antisalissure Liquide. Peinture.
Code de la Sécurité
Sociale, Art. L 461-1 à L
461-7
: solvant naphta aromatique léger (pétrole) xylène
Surveillance médicale renforcée
RG 84
RG 4bis
: Arrêté du 11 Juillet 1977 fixant la liste des travaux nécessitant une surveillance médicale renforcée: non concerné
Références
: Décret n° 2004-187 du 26 février 2004 relatif à la mise sur le marché des produits biocides
Décret nº 2007-491 du 29 mars 2007 relatif à l’interdiction des phosphates dans certains détergents
Décret n° 2007-744 du 9 mai 2007 portant application du code de la consommation en ce qui concerne l'étiquetage des détergents
Décret n° 97-106 du 3 février 1997 relatif à la prévention des risques résultant de l’usage des générateurs d’aérosols (JO du 8/2/97)
Poussières contenant de la silice cristalline: Décret Nº 97-331 du 10/04/1997 et l’arrêté du
10/04/97.
Arrêté du 11 juillet 1977 fixant la liste des travaux nécessitant une surveillance médicale spéciale.
Arrêté du 19 avril 2001 modifiant l’arrêté du 7 août 1997 relatif aux limitations de mise sur le marché et d’emploi de certains produits contenant des substances dangereuses (JO du
29/4/01)
Arrêté du 19 mai 2004 relatif au contrôle de la mise sur le marché des substances actives biocides et à l'autorisation de mise sur le marché des produits biocides
Arrêté du 2 octobre 1992 relatif aux conditions d’étiquetage des produits antisalissures (JO du 4/10/92)
15.2 Évaluation de la sécurité chimique
:
Ce produit contient des substances nécessitant encore une évaluation du risque chimique
SECTION 16: Autres informations
Indique quels renseignements ont été modifiés depuis la version précédente.
Abréviations et acronymes
: ETA = Estimation de la Toxicité Aiguë
CLP = Règlement 1272/2008/CE relatif à la classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges
DMEL = dose dérivée avec effet minimum
DNEL = Dose dérivée sans effet
Mention EUH = mention de danger spécifique CLP
PTB = Persistants, Toxiques et Bioaccumulables
CPSE = concentration prédite sans effet
RRN = Numéro d'enregistrement REACH tPtB = Très persistant et très bioaccumulable
Procédure employée pour déterminer la classification selon le Règlement (CE) n° 1272/2008 [CLP/SGH]
Date d'édition/Date de révision
Version : 1.02
:
27/08/2015.
17/20
YBB700 Ultra EU Dover White
SECTION 16: Autres informations
Classification
Flam. Liq. 3, H226
Acute Tox. 4, H302
Eye Irrit. 2, H319
Skin Sens. 1, H317
STOT SE 3, H335 (Irritation des voies respiratoires)
Aquatic Acute 1, H400
Aquatic Chronic 1, H410
Texte intégral des mentions
H abrégées
:
D’après les données d’essai
Méthode de calcul
Méthode de calcul
Méthode de calcul
Méthode de calcul
Méthode de calcul
Méthode de calcul
Justification
H225
H226
H302
H302 (oral)
H304
H312 (dermal)
H315
Liquide et vapeurs très inflammables.
Liquide et vapeurs inflammables.
Nocif en cas d'ingestion.
Nocif en cas d'ingestion.
Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.
Nocif par contact cutané.
Provoque une irritation cutanée.
H317
H318
H319
H330
H332 (inhalation)
H335 (Respiratory tract irritation)
H335 and H336
Peut provoquer une allergie cutanée.
Provoque des lésions oculaires graves.
Provoque une sévère irritation des yeux.
Mortel par inhalation.
Nocif par inhalation.
Peut irriter les voies respiratoires. (Irritation des voies respiratoires)
Peut irriter les voies respiratoires. Peut provoquer
(Respiratory tract irritation and Narcotic somnolence ou vertiges. (Irritation des voies respiratoires et Effets narcotiques) effects)
H373 (ears) (inhalation) Risque présumé d'effets graves pour les organes à la
H400
H410
H411
H413 suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée par d'inhalation. (oreilles)
Très toxique pour les organismes aquatiques.
Très toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
Toxique pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à long terme.
Peut être nocif à long terme pour les organismes aquatiques.
Texte intégral des classifications [CLP/SGH]
:
Acute Tox. 2, H330
Acute Tox. 4, H302
Acute Tox. 4, H312
Acute Tox. 4, H332
TOXICITÉ AIGUË (inhalation) - Catégorie 2
TOXICITÉ AIGUË (orale) - Catégorie 4
TOXICITÉ AIGUË (cutané) - Catégorie 4
TOXICITÉ AIGUË (inhalation) - Catégorie 4
Aquatic Acute 1, H400 TOXICITÉ AIGUË POUR LE MILIEU AQUATIQUE -
Catégorie 1
Aquatic Chronic 1, H410 TOXICITÉ À LONG TERME POUR LE MILIEU
AQUATIQUE - Catégorie 1
Aquatic Chronic 2, H411 TOXICITÉ À LONG TERME POUR LE MILIEU
AQUATIQUE - Catégorie 2
Aquatic Chronic 4, H413 TOXICITÉ À LONG TERME POUR LE MILIEU
AQUATIQUE - Catégorie 4
Asp. Tox. 1, H304
Eye Dam. 1, H318
Eye Irrit. 2, H319
DANGER PAR ASPIRATION - Catégorie 1
LÉSIONS OCULAIRES GRAVES/IRRITATION
OCULAIRE - Catégorie 1
LÉSIONS OCULAIRES GRAVES/IRRITATION
OCULAIRE - Catégorie 2
Flam. Liq. 2, H225
Flam. Liq. 3, H226
Skin Irrit. 2, H315
Skin Sens. 1, H317
STOT RE 2, H373 (ears)
(inhalation)
LIQUIDES INFLAMMABLES - Catégorie 2
LIQUIDES INFLAMMABLES - Catégorie 3
CORROSION CUTANÉE/IRRITATION CUTANÉE -
Catégorie 2
SENSIBILISATION CUTANÉE - Catégorie 1
TOXICITÉ SPÉCIFIQUE POUR CERTAINS ORGANES
CIBLES - EXPOSITION RÉPÉTÉE (oreilles) (inhalation) -
Date d'édition/Date de révision
Version : 1.02
:
27/08/2015.
18/20
YBB700 Ultra EU Dover White
SECTION 16: Autres informations
STOT SE 3, H335
(Respiratory tract irritation)
STOT SE 3, H335 and
H336 (Respiratory tract irritation and Narcotic effects)
Catégorie 2
TOXICITÉ SPÉCIFIQUE POUR CERTAINS ORGANES
CIBLES - EXPOSITION UNIQUE (Irritation des voies respiratoires) - Catégorie 3
TOXICITÉ SPÉCIFIQUE POUR CERTAINS ORGANES
CIBLES - EXPOSITION UNIQUE (Irritation des voies respiratoires et Effets narcotiques) - Catégorie 3
Texte intégral des phrases
R abrégées
Texte intégral des classifications [DSD/DPD]
:
:
:
R11- Facilement inflammable.
R10- Inflammable.
R26- Très toxique par inhalation.
R23- Toxique par inhalation.
R20- Nocif par inhalation.
R22- Nocif en cas d'ingestion.
R20/21- Nocif par inhalation et par contact avec la peau.
R48/20- Nocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation.
R65- Nocif: peut provoquer une atteinte des poumons en cas d'ingestion.
R41- Risque de lésions oculaires graves.
R37- Irritant pour les voies respiratoires.
R36/37/38- Irritant pour les yeux, les voies respiratoires et la peau.
R43- Peut entraîner une sensibilisation par contact avec la peau.
R66- L'exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau.
R67- L'inhalation de vapeurs peut provoquer somnolence et vertiges.
R50- Très toxique pour les organismes aquatiques.
R50/53- Très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique.
R51/53- Toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique.
: F - Facilement inflammable
T+ - Très toxique
T - Toxique
Xn - Nocif
Xi - Irritant
N - Dangereux pour l'environnement
27/08/2015.
27/08/2015.
Date d'impression
Date d'édition/ Date de révision
Date de la précédente
édition
Version
:
07/05/2015.
:
1.02
Avis au lecteur
REMARQUE IMPORTANTE : les informations figurant dans cette fiche technique (lesquelles peuvent être modifiées de temps à autre) ne se veulent pas exhaustives, elles sont présentées de bonne foi et sont considérées comme correctes à la date à laquelle le document a été préparé. Il incombe à l’utilisateur de vérifier que cette fiche technique est à jour avant d’utiliser le produit auquel elle se rapporte.
Les personnes utilisant ces informations doivent tirer leurs propres conclusions quant à la pertinence du produit concerné pour leurs besoins avant l’utilisation. Lorsque ces usages sont différents des usages expressément recommandés dans cette fiche de données de sécurité, l’utilisateur se sert du produit à ses propres risques.
CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ DU FABRICANT : les conditions, méthodes et facteurs affectant la manipulation, le stockage, l’application, l’utilisation et l’élimination du produit ne relèvent pas du contrôle ni des connaissances du fabricant. Par conséquent, le fabricant n’assume aucune responsabilité en ce qui concerne tout événement préjudiciable susceptible de se produire lors de la manipulation, du stockage, de l’application, de l’utilisation, de l’utilisation abusive ou de l’élimination du produit et, dans la mesure où la législation applicable le permet, le fabricant décline expressément toute responsabilité pour les pertes, dommages et/ou dépenses résultant de ou liées de quelque façon que ce soit au stockage, à la manipulation,
à l’utilisation ou à l’élimination du produit. La manipulation, le stockage, l’utilisation et l’élimination du produit en toute sécurité relèvent de la responsabilité des utilisateurs. Ceux-ci doivent se conformer à toutes les
Date d'édition/Date de révision
Version : 1.02
:
27/08/2015.
19/20
YBB700 Ultra EU Dover White
SECTION 16: Autres informations
règlementations applicables en matière de santé et de sécurité.
Sauf accord contraire de notre part, tous les produits fournis par nous sont soumis aux conditions de l’entreprise, lesquelles comprennent une clause de limitation de responsabilité. Veillez à vous référer à ces conditions et/ou au contrat applicable que vous avez conclu avec AkzoNobel (ou son entreprise affiliée, selon le cas).
© AkzoNobel
0010eu Y;E3F0 II

Public link updated
The public link to your chat has been updated.