Original instructions
SIRe Competent Fan Heater
Water
With quick guide
SIReFC
SE
.
... 2
ES
.
... 6´7
PL
.
... 134
GB
.
... 17
IT
.
... 84
RU
.
... 150
For wiring diagram, please see last pages
DE
.
... 33
NL
.
... 101
FR
.
... 50
NO
.
... 118
FR SIRe Competent Fan Heater Water
Guide pratique / Démarrage
Vérifiez la présence de l’ensemble des pièces constitutives du produit (voir la section Pièces constitutives).
Emplacement recommandé
La carte électronique HUB SIReC1X est à installer à proximité de l’unité.
L’unité de contrôle SIReUA1 est dotée d’une sonde de température ambiante intégrée et est à installer de manière à permettre un accès aisé à l'utilisateur.
Des câbles modulaires RJ12 (6p/6c), sont utilisés pour connecter la carte électronique et l'unité de contrôle. Des câbles plus longs sont disponibles en option. Pour connaître les longueurs maximales de câble, voir la section
Options.
Afin d’empêcher l’accès de personnes non autorisées à l’unité de contrôle, celle-ci peut
être installée à un autre endroit. Une sonde de température déportée, SIReRTX (en option), peut alors être placée dans le local afin de mesurer la température.
Raccordement du système
Avec le SIReB1(X), l’unité est également raccordée à l’aide d’un câble modulaire
RJ12 (6p/6c) dans le cas où la connexion de plusieurs unités en parallèle est requise.
L’actionneur de la régulation hydraulique et l'interrupteur de porte sont raccordés au bornier de la carte électronique SIReB1(X).
La carte de contrôle SIReB1(X), située dans ou à proximité de l’unité, et l’unité de contrôle SIReUA1 sont connectées par une carte électronique HUB SIReC1X à l’aide de câbles modulaires RJ12(6p/6c).
En cas d’installation fixe, retirez le câble avec fiche fourni. Procédez à l’installation conformément à la réglementation en vigueur.
Schémas de raccordement
Le schéma de câblage est présenté à la fin de ce manuel.
Lorsqu’une carte électronique externe SI-
ReB1X est utilisée, il convient de raccorder la carte et l’unité. Consultez le manuel relatif à la carte SIReB1X.
50
Saisie de l’identifiant/Fonctionnement sans unité de contrôle
Le système de contrôle peut contrôler une ou plusieurs unités en parallèle (9 au maximum). Chaque unité doit posséder un identifiant unique (1-9), défini par le sélecteur d’identifiant de la carte électronique. Ex. :
Unité 1 : ID=1, unité 2 : ID=3
Si, pour une raison quelconque, le boîtier de commande n’a pas été installé, l’unité peut tout de même fonctionner de manière temporaire. Le sélecteur d’identifiant est alors défini sur le mode 0 (voir le schéma ci-après).
L’unité fonctionne à demi-vitesse et le chauffage est activé.
Lorsqu’il est nécessaire de modifier l’identifiant, l’unité doit être débranchée du secteur.
2
1
0
3
4 5
6
7
8
9
Chaque unité doit posséder un identifiant unique, spécifié sur sa carte SIReB1X.
2
1
0
3
4 5
6
7
8
9
Pour exécuter l’unité temporairement sans boîtier de commande, sélectionnez le mode 0.
SIRe Competent Fan Heater Water
Démarrage
Le système est fourni avec un câble d’alimentation. Lors de la première utilisation, l’assistant de démarrage est exécuté et les réglages de base sont effectués.
Le programme de test procède au test des
étages de ventilation et de chauffage. Un
écran de contrôle s’affiche.
A la première mise en route, des alarmes et des codes d’erreurs peuvent se produire, mais ils peuvent être réinitialisés sans manipulation particulière.
Guide de démarrage
1
Guide de démarrage
Langue
Français
2
Guide de démarrage
Unité température
°C
°F
5
Guide de démarrage
Fonction test
Démarrer test
Passer test
Affichage test de démarrage
Guide de démarrage
Etage ventilation 1-5
Etage chauffage 1
3
Guide de démarrage
Réglage Date
2011 -05-28
AAAA-MM-JJ
4
Guide de démarrage
Réglage Heure
14 :07
Format 24h
6
Guide de démarrage
Fonction test
Test fait
Redémarrer test
7
Guide de démarrage
Installation terminée
Continuer
Redémarrer
Démarrage Système
FR
51
FR SIRe Competent Fan Heater Water
Sommaire
Guide pratique / Démarrage
Emplacement recommandé
Raccordement du système
Schémas de raccordement
Saisie de l’identifiant/Fonctionnement sans unité de contrôle
Démarrage 51
50
50
50
50
Pièces constitutives
SIReFC 53
Modes de fonctionnement
Modes de fonctionnement
Unité de contrôle SIReUA1
56
Sélection rapide
Ecran de contrôle
Menu principal
57
57
Réglages actuels
Réglage température
58
58
Contrôle ventilation 58
Eté/Hiver 58
Marche/Arrêt 58
Menu installation 58
Menu installation
Visualisation statut
Programme hébdo
Réglage ventilation
Réglage chauffage
Encrassement filtre
Contrôle externe (GTC)
Réglages 62
Service menu 62
59
59
60
60
61
61
Codes d’alarme et d’erreur
Affichage des codes d’alarme et d’erreur
Reset alarme
Protection anti-surchauffe
Coupure de courant
Fonction de protection anti-givre
63
63
63
63
63
Schémas de raccordement, Voir les dernières pages.
52
Pièces constitutives
SIReFC
SIRe Competent Fan Heater Water
Intégrés dans l’aérotherme
SIReUA1, boîtier de commande
Competent et
Advanced
Protection de boîtier mural
X5
C2
X4
C1
X3
ROOM
ACTUATOR
230V
PE N L
SUPPLY 230V
SIReB1/B2, carte
électronique de
Base intégrée
SIReIT, sonde de température interne
FR
SIReC1X, carte électronique HUB
Competent
SIReCC, câble modulaire
Dimensions des pièces constitutives
Type Désignation
SIReUA1
SIReC1X
SIReB1
SIReIT
SIReCC603
SIReCC605
Unité de contrôle Competent et Advanced
Carte électronique HUB Advanced
Carte électronique Base intégrée
Sonde de température intérieure
Câble modulaire RJ12 3 m
Câble modulaire RJ12 5 m
HxLxP
[mm]
120x70x35
202x139x50
1
3
5
L
[m]
53
FR
Option
SIRe Competent Fan Heater Water
SIReRTX, sonde de température ambiante déportée
SIReUR, kit pour montage encastré
SIReCJ4, pièce de jonction
Type RSK-no.
E-no.
SIReRTX
SIReUR*
SIReCJ4
673 09 22
673 09 21
87 510 12
87 510 11
SIReCJ6
SIReCC603
SIReCC605
SIReCC610
SIReCC615
SIReCC403
SIReCC405
SIReCC410
SIReCC415
673 09 23
673 09 24
673 09 25
673 09 26
673 09 27
673 09 28
673 09 29
673 09 30
87 510 13
87 510 14
87 510 15
87 510 16
87 510 17
87 510 18
87 510 19
87 510 20
*) Consultez le manuel associé.
SIReCJ6, pièce de jonction
SIReCC, câble modulaire
Désignation HxLxP
[mm]
Sonde de température ambiante extérieure
Kit pour installation encastrée
Pièce de jonction pour deux pcs. RJ11
(4/4)
Pièce de jonction pour deux pcs. RJ12
(6/6)
Câble modulaire RJ12
Câble modulaire RJ12
Câble modulaire RJ12
Câble modulaire RJ12
Câble modulaire RJ11
Câble modulaire RJ11
Câble modulaire RJ11
Câble modulaire RJ11
70x33x23
114x70x50
L
[m]
3
5
10
15
3
5
10
15
Longueurs max. de câble
Câble modulaire RJ12 (6p/6c) entre SIReUA1 et SIReC1X : max 50 m
Câble modulaire RJ12 (6p/6c) entre SIReC1X et SIReB1(X) : max 10 m
Câble modulaire RJ12 (6p/6c) entre deux cartes SIReB1(X) : max 50 m
Câble modulaire RJ11 (4p/4c) vers sonde d’ambiance SIReRTX : max 20 m
La longueur maximale du câble autorisée dans le système est de 300 m.
54
SIReCC, câble modulaire
SIRe Competent Fan Heater Water
Régulation hydraulique - ensemble de vannes
VOS
FR
Régulation hydraulique
- option
VOSP
VAT, outil de réglage pour l’ensemble de vannes.
VOT
SD230
TRVS
Type
VOS15LF
VOS15NF
VOS20
VOS25
VOSP15LF
VOSP15NF
VOSP20
VOSP25
VOT15
VOT20
VOT25
VAT
RSK-no.
Désignation Raccordement
673 09 35
673 09 36
673 09 37
673 09 38
673 09 43
Marche/arrêt
Marche/arrêt
Marche/arrêt
Marche/arrêt
Indépendant de la pression
DN15
DN15
DN20
DN25
DN15
673 09 44
673 09 45
673 09 46
Indépendant de la pression
Indépendant de la pression
Indépendant de la pression
Vanne à trois voies
DN15
DN20
DN25
DN15
Vanne à trois voies
Vanne à trois voies
482 98 30 Outil de réglage pour l’ensemble de vannes
DN20
DN25
55
FR SIRe Competent Fan Heater Water
Modes de fonctionnement
Modes de fonctionnement
Le contrôle se base sur trois modes de fonctionnement :
Auto
Thermostat / Ventilation Manuelle
Thermostat / Ventilation Automatique
Manuel
Manuel
La vitesse de ventilation et le chauffage sont définis manuellement dans la fenêtre de statut. Le chauffage peut être réglé selon
3 étages (33 %, 66 % et 100 %). Le chauffage est bloqué par la température extérieure, voir : [Menu installation > Réglage chauffage
> Limite temp. ext]
Auto
Lorsque la valeur du point de consigne diminue de 0,5 K, la ventilation démarre à la vitesse 1 et le moteur de la vanne s’active de façon progressive. Si une vanne totalement ouverte ne suffit pas pour maintenir la température, la régulation de la ventilation augmente pour atteindre au maximum l'étage 4. La différence entre la valeur du point de consigne et la température ambiante, pour que la ventilation augmente d'un étage, est définie dans Chauffage diff. Étage, voir
Menu installation > Réglage chauffage >
Chauffage diff. étage. Lorsque le mode Auto est actif, il est impossible de modifier la vitesse de ventilation et le chauffage dans la fenêtre de statut.
Thermostat / Ventilation Manuelle
Le thermostat contrôle uniquement le chauffage. La ventilation est active en permanence. La vitesse de ventilation est réglée manuellement. Le symbole de la ventilation est marqué dans la fenêtre de statut. Sélectionnez la vitesse souhaitée à l’aide du cadran rotatif, puis confirmez.
Thermostat / Ventilation Automatique
Le thermostat contrôle à la fois le chauffage et la ventilation. La vitesse de ventilation est définie manuellement dans la fenêtre de statut.
56
SIRe Competent Fan Heater Water
Unité de contrôle SIReUA1
Sélection rapide
FR
Statuswindow (Auto mode)
IN
19
.0
°C
Ecran de contrôle
Statuswindow (Manual mode)
.0
Flèche arrière
Flèche avant
Cadran rotatif
Étage de ventilation
Étage de chauffage
Menu
DEL rouge d’alarme
Programme hébdo
Jour
Explications
Ecran de contrôle
L’écran affiche la température ambiante
Signal de fonctionnement
DEL verte
Ecran de contrôle
actuelle, les étages de ventilation et de chauffage et la position de la porte. Lorsque le programme hebdomadaire est utilisé, il indique le mode jour/nuit ou « Arrêt ».
AV
Programme hébdo
Nuit
Programme hébdo
Ne fonctionne pas
Pour le thermostat/le contrôle manuel de la ventilation et du chauffage, le symbole associé est marqué avec la flèche avant dans
Il est également indiqué si le contrôle est la fenêtre de statut. Les étages peuvent alors
être définis. Confirmez à l’aide de la flèche défini sur le mode auto ou le mode manuel. avant. Pour obtenir la description, voir la section Modes de fonctionnement.
Flèche avant
Confirmer la sélection et poursuivre.
Appuyez sur la flèche avant pour accéder au menu principal.
Cadran rotatif
Faire défiler les options.
Flèche arrière
Revenir en arrière.
Après trois minutes, le boîtier de commande affiche de nouveau la visualisation de statut.
57
FR SIRe Competent Fan Heater Water
Menu principal
Réglages actuels
Affiche la température ambiante définie, la vitesse maximale limite, la vitesse en cas de porte fermée, le mode Été / Hiver et le statut du programme hebdomadaire.
Menu principal
Réglages actuels
Réglage température
Fan control
Réglages actuels temp. ambiante jour temp. ambiante nuit
Vitesse max. limite
Eté/Hiver
Programme hébdo
20°C
18°C
Etage 5
Hiver
Pas de programme
Réglage température
Permet de définir respectivement, les températures ambiantes souhaitées pour les modes jour et nuit (la température ambiante
« nuit » est utilisée pour le programme « semaine »/baisse de la température nocturne).
Menu principal
Réglages actuels
Réglage température
Fan control
Menu principal>Réglage température temp. ambiante jour temp. ambiante nuit
Réglage d’usine
Température jour : 20 °C (5 – 35 °C)
Température nuit : 18 °C (0 – 20 °C)
Contrôle ventilation
Permet de limiter le mode grande vitesse. En mode Auto (voir le réglage de la ventilation), la vitesse maximale limite de la ventilation est définie automatiquement sur l'étage 4 afin de maintenir un faible niveau sonore. Si vous souhaitez limiter davantage le contrôle de la ventilation, vous pouvez le faire grâce à ce menu.
Menu principal
Réglage température
Fan control
Eté/Hiver
Eté/Hiver
Permet d’autoriser ou de bloquer le chauffage.
Le chauffage est autorisé en mode Hiver. En mode Été, le symbole du chauffage est barré d’une croix dans l'écran de contrôle.
Menu principal
Menu principal >Eté/Hiver
Fan control
Eté/Hiver
Marche/Arrêt
Eté/Hiver
•
Hiver
Réglage d’usine
Été / Hiver : Hiver (Eté - ventil. seule)
Marche/Arrêt
Permet d’éteindre l’unité manuellement.
Une fois l’appareil hors tension, l’affichage disparaît. Dès que vous appuyez sur une touche, l’écran s’allume et indique Marche/
Arrêt. Pour activer de nouveau l’unité, sélectionnez Marche.
Les fonctions de sécurité de l’unité sont toujours actives lors de la mise hors tension du système. Ainsi, la ventilation peut continuer à fonctionner un moment après la sélection du mode Arrêt.
Menu principal
Menu principal >Marche/Arrêt
Eté/Hiver
Marche/Arrêt
Menu installation
Marche/Arrêt
•
Marche
Menu installation
Le menu d’installation se situe au bas du menu principal et est protégé par un mot de passe. Voir la section Menu installation.
Menu principal
Eté/Hiver
Marche/Arrêt
Menu installation
Menu principal >Menu installation
Entrer mot de passe
0 0 0 0
(Voir manuel)
Menu principal>Fan control
Vitesse max. limite
Menu principal>Fan control
•
Vitesse max. limite
Etage 5
Réglage d’usine
Vitesse max limite: 5 (1-5)
58
Menu installation
Pour accéder au menu d’installation, vous devez entrer le code 1932. Sélectionnez les chiffres à l’aide du cadran rotatif, puis appuyez sur la flèche avant pour confirmer.
Menu principal
Eté/Hiver
Marche/Arrêt
Menu installation
SIRe Competent Fan Heater Water
Menu principal >Menu installation
Entrer mot de passe
0 0 0 0
(Voir manuel)
Visualisation statut
Vérifiez les réglages. Le menu Visualisation statut se compose de trois pages comportant les réglages, que vous pouvez faire défiler à l'aide du cadran rotatif.
>Menu installation
Visualisation statut
Programme hébdo
Réglage ventilation
>Visualisation statut
Mode Adv/Comp
Programme
Comp.
FH4
2°C
002
FF
FF
FF
Programme hébdo
Procédez au réglage du programme hebdomadaire.
>Menu installation
Visualisation statut
Programme hébdo
Réglage ventilation
Un programme de base a été prédéfini dans
SIRe.
Lun-Ven Jour à partir de 8h00, Nuit à partir de 18h00
Sam Jour à partir de 10h00, Nuit à partir de
16h00
Dim Jour à partir de 11h00, Nuit à partir de
14h00
>Menu installation>Programme hébdo
Nouveau programme
Vérifier programme
Modifier programme
Vérifier programme
Lun
08:00
18:00
Mar Mer Jeu Ven Sam Dim
Jour (1)
Nuit (2)
Pour consulter le programme défini pour un jour spécifique, sélectionnez Vérifier programme, puis parcourez les jours à l’aide du cadran rotatif.
FR
Afin de consulter les jours pour lesquels un certain programme est actif, sélectionnez un jour de la semaine à l'aide de la flèche avant. Le programme est mis en surbrillance et les jours où il est utilisé sont soulignés.
Vous pouvez basculer entre les différents programmes pour un jour spécifique à l’aide du cadran rotatif.
Vérifier programme
Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim
08:00
18:00
Jour (1)
Nuit (2)
Pour ajouter un programme, sélectionnez
Nouveau programme. Confirmez votre sélection à l’aide de la flèche avant.
Sélectionnez Jour, Nuit ou Arrêt (au cas où l'unité ne doit pas fonctionner), définissez l'heure de mise sous tension, puis les jours auxquels le programme s'applique.
Sélectionnez ensuite Fin pour terminer.
Nouveau programme 7/16
>Menu installation>Programme hébdo
Prog. hebdo M/A
Nouveau programme
Vérifier programme
Mode
Jour
00 :00
Mar 10:45
Lun
Mar 10:45
Mar Mer Jeu Ven Sam Dim
Lun
Mar 10:45
Mar Mer Jeu Ven Sam Dim
Fin Mar 10:45
Un nouveau programme ne remplace pas une heure définie pour Jour par exemple, mais vous pouvez choisir de modifier un certain programme. Pour modifier un programme, sélectionnez Modifier programme.
>Menu installation>Programme hébdo
Vérifier programme
Modifier programme
Supprimer programme
Modifier programme
Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim
1. 08:00
2. 18:00
3. 10:00
4. 16:00
Jour
Nuit
Jour
Nuit
00 :00
Mar 10:45
Lun
Mar 10:45
Mar Mer Jeu Ven Sam Dim
Lun
Mar 10:45
Mar Mer Jeu Ven Sam Dim
Fin
Les programmes non applicables sont supprimés dans Supprimer programme.
Mar 10:45
Ce menu permet de supprimer un seul ou la totalité des programmes. Pour revenir au programme de base défini en usine, sélectionnez Réinitialiser.
Le programme hebdomadaire est activé en sélectionnant Marche dans Prog. hebdo M/A.
Supprimer programme >Menu installation>Programme hébdo
Vérifier programme
Modifier programme
Supprimer programme
Suppression prog.
Supprimer tout
Réinitialiser
59
FR
>Menu installation>Réglage ventilation
Mode ventilation
SIRe Competent Fan Heater Water
En mode On, l'écran de contrôle affiche un soleil, une lune ou la mention Off afin d'indiquer respectivement le mode jour, le mode nuit ou la fonction Off.
>Menu installation>Programme hébdo
Prog. hebdo M/A
Nouveau programme
Vérifier programme
Réglage ventilation
•
>Menu installation>Programme hébdo
Prog. hebdo M/A
Arrêt
Permet de régler le mode ventilation
(voir également la section Modes de fonctionnement).
>Menu installation
Programme hébdo
Réglage ventilation
Réglage chauffage
•
>Menu installation>Réglage ventilation
Mode ventilation
Auto
>Menu installation>Réglage ventilation
Mode ventilation
Thermostat Ventilation
Manuelle
>Menu installation>Réglage ventilation
Mode ventilation
Thermostat Ventilation auto
Etage chauffage diff.
Lorsque la température descend au-dessous de la valeur du point de consigne, la vitesse de ventilation augmente (la vitesse maximale limite est définie sur la position 4). La différence de température devant entraîner une augmentation de la vitesse d’un étage est sélectionnée dans Chauffage diff. étage.
>Menu installation>Réglage chauffage
Chauffage diff. étage
>Menu installation>Réglage chauffage
Chauffage diff. étage
Calibrage sonde
Limite plage de ctrl
• 1.0 K
Réglage d’usine
Chauffage diff. étage: 1,0 K (-10 K – 10 K)
Calibrage sonde
Si la sonde indique des valeurs incorrectes, il est possible de la calibrer. Certaines erreurs d’affichage peuvent survenir, lesquelles sont dues principalement à l'emplacement
(surfaces froides/chaudes, etc.). La valeur + ou – augmente ou diminue la valeur mesurée
(par exemple, +2K entraîne une augmentation de la valeur affichée de 2 degrés).
>Menu installation>Réglage chauffage>Calibrage sonde
Sonde temp. amb
Sonde temp. ext
>Menu installation>Réglage chauffage
Chauffage diff. étage
Calibrage sonde
Limite plage de ctrl
>Menu installation>Réglage chauffage>Calibrage sonde
Sonde temp. amb
• 0.0 K
•
>Menu installation>Réglage ventilation
Mode ventilation
Manuelle
Réglage d’usine
Mode ventilation: Auto (Thermostat
/ Ventilation Manuelle, Thermostat /
Ventilation auto, Manuelle)
Réglage chauffage
Permet de régler le chauffage.
>Menu installation
Réglage ventilation
Réglage chauffage
Encrassement filtre
Réglage d’usine
Sonde de température ambiante : 0,0 K (-10
K – 10 K)
Limite plage de ctrl
La température ambiante sélectionnée par l'utilisateur doit être comprise entre 5 et
35°C.
>Menu installation>Réglage chauffage
Chauffage diff. étage
Calibrage sonde
Limite plage de ctrl
•
>Menu installation>Réglage chauffage
Limite plage de ctrl
35°C
Réglage d’usine
Température limite de la plage de contrôle:
35 °C (5 – 35 °C)
60
SIRe Competent Fan Heater Water
Encrassement filtre
Cette alarme informe du dépassement de la durée de fonctionnement définie.
>Menu installation
Réglage chauffage
Encrassement filtre
Contrôle GTC
Contrôle externe (GTC)
Les fonctions GTC peuvent être activées dans
Contrôle GTC.
Activez Externe on/off (5-30 V AC/DC depuis la GTC) ou 0-10V contrôle ventilation en sélectionnant Marche sous l’option concernée.
Voir le schéma de la page suivante et la section Connexion du contrôle externe.
Réglage Timer filtre
Dans Réglage Timer filtre, définissez la durée de fonctionnement souhaitée (entre 50 et
9950 heures).
>Menu installation>Encrassement filtre
Timer filtre on/off
Réglage Timer filtre
Dernier chgt filtre
>Menu installation>Encrassement filtre
Réglage Timer filtre
• 1500 h
>Menu installation>Contrôle
GTC
Externe M/A
Cde ventil. 0-10V
Réglage d’usine
Réglage Timer filtre: 1500 h (50 - 9950 h)
Timer filtre on/off
L’alarme du filtre est activée en sélectionnant
Marche dans Timer filtre on/off.
>Menu installation
Encrassement filtre
Contrôle GTC
Réglages
>Menu installation>Contrôle
GTC
Externe M/A
Cde ventil. 0-10V
FR
>Menu installation>Encrassement filtre
Timer filtre on/off
Réglage Timer filtre
Dernier chgt filtre
Réglage d’usine
Timer filtre on/off: Arrêt (Marche)
Dernier chgt filtre
Pour consulter le nombre d’heures de fonctionnement depuis le dernier remplacement du filtre, sélectionnez Dernier chgt filtre.
La valeur est remise à zéro lors de la réinitialisation de l’alarme du filtre. Pour remettre la valeur à zéro avant cette réinitialisation, mettez la minuterie du filtre sous et hors tension.
>Menu installation>Encrassement filtre
Timer filtre on/off
Réglage Timer filtre
Dernier chgt filtre
>Menu installation>Encrassement filtre
Dernier chgt filtre
0 h
61
FR SIRe Competent Fan Heater Water
3
2
1
5
4
2,8
4,2
5,6
6,0
7,0
7,4
8,4
8,8
4,6
1 2 3
3,2
4 5 6 7 8 9 10 11
[V]
Schéma : Étage de ventilation selon un niveau de tension entrant de 0-10 V CC, 5 étages
3
7,2
2
5,0
7,6
1
2,8
5,4
1 2 3
3,2
4 5 6 7 8 9 10 11 [V]
Réglages
Permet de procéder aux réglages généraux se trouvant également dans l’assistant de démarrage, ainsi que de réinitialiser le système.
>Menu installation
Contrôle GTC
Réglages
Service menu
Permet de modifier la date, l’heure, la langue et l'unité de température.
>Menu installation>Réglages
Réglage Date
Réglage Heure
Langue
Réinitialisation
Réinitialisation des réglages d’usine
(Température jour/nuit, Vitesse max limite,
Vitesse porte fermée, Porte, Été / Hiver).
>Menu installation>Réglages
Fonction test
Réinitialisation
>Menu installation>Réinitialisation
Réinitialiser?
Non
Oui
Fonction test
Pour tester les étages de ventilation et de chauffage, lancez la fonction de test.
>Menu installation>Réglages
Fonction test
Démarrer test
Passer test
>Menu installation>Réglages
Etage ventilation 1-5
Etage chauffage 1
>Menu installation>Réglages
Fonction test
Test fait
Redémarrer test
Service menu
Ce menu est protégé par un mot de passe et permet d'obtenir une assistance auprès de
Frico ou d'un service d'assistance autorisé.
62
SIRe Competent Fan Heater Water
Codes d’alarme et d’erreur
SIRe dispose de différents codes d’alarme et d’erreur, pour un fonctionnement sécurisé et sans problèmes.
Si des codes d’alarme ou d’erreur ont été indiqués, ils doivent être réinitialisés afin de revenir à un fonctionnement normal et réactiver par exemple le chauffage. Le mode ventilation est actif même lorsque l’alarme de surchauffe a été indiquée.
FR
chauffage est automatiquement réactivé.
L’alarme reste affichée à l’écran de l’unité de contrôle. Lorsque l'unité subit une surchauffe
à deux reprises au cours d'une heure, la ventilation est active jusqu'à la réinitialisation de l'alarme.
Coupure de courant
En cas de coupure de courant, il convient de vérifier que l’heure est correctement définie.
Un réglage incorrect de l’heure perturbe le programme hebdomadaire.
Affichage des codes d’alarme et d’erreur
En cas d’alarme ou d’erreur, le code associé est indiqué dans l'écran de contrôle.
Lorsqu’un code d’alarme ou d’erreur s’affiche, l’unité à laquelle il s’applique est indiquée.
Voir Tableau - Alarmes et Tableau – Codes d’erreur.
Reset alarme
Remarque: Avant de réinitialiser, vérifiez que le problème est résolu et que rien ne peut empêcher la remise en service de l’unité!
Une fois le problème résolu, réinitialisez l’alarme en appuyant sur la flèche avant et en sélectionnant Reset alarme, puis confirmez.
Dans le cas où plusieurs unités génèrent une alarme simultanément, il est indiqué que plusieurs alarmes ont été émises, mais une seule est affichée à l'écran. Une fois cette alarme réinitialisée, l’alarme suivante s’affiche.
A la première mise en route, des alarmes et des codes d’erreurs peuvent se produire, mais ils peuvent être réinitialisés sans manipulation particulière.
Fonction de protection anti-givre
S’applique uniquement aux unités dotées d'une sonde interne.
La fonction de protection anti-givre permet d’empêcher la batterie d’eau de geler.
Si la température intérieure descend audessous de +5°C, l’alarme de protection antigivre A3 s’active, l’actionneur de la vanne s’ouvre et la ventilation s’arrête.
Remarque : En cas d'alarmes récurrentes, notamment les alarmes de surchauffe et les alarmes de protection anti-givre, procédez
à une vérification complète et si la cause de l'erreur est introuvable, contactez Frico ou un service d'assistance autorisé.
Protection anti-surchauffe
La protection anti-surchauffe est conçue pour limiter la température de l’aérotherme
à +90°C maximum. Lorsque la température dépasse 95°C, par ex. en cas de défaut sur la vanne ou l’actionneur, la ventilation s'accélère afin de réduire la température.
Au même moment, une alarme de surchauffe est émise, A2. Lorsque la température intérieure atteint +100°C, la ventilation fonctionne à sa vitesse maximale.
Si la température de l’unité descend, le
63
FR
Tableau - Alarme
Alarme
SIRe Competent Fan Heater Water
Cause Action
A
A1
A2
Alarme moteur
Alarme surchauffe
Le thermorupteur s’est activé. Un ou plusieurs moteurs ont subi une surchauffe. (Uniquement les unités dont les thermorupteurs ont été déclenchés).
La température de l’unité a dépassé la limite de surchauffe.
Vérifiez que la bouche d’alimentation et d’évacuation d’air de l'unité ne sont pas obstruées. Lorsque le moteur ayant subi une surchauffe a refroidi, le thermorupteur se désactive et l’alarme peut être réinitialisée.
En cas d’alarmes répétées, vérifiez les moteurs et remplacez ceux endommagés.
Vérifiez que la bouche d’alimentation et d’évacuation d’air de l’unité ne sont pas obstruées. Contrôlez la sonde de température interne.
A3 Alarme de protection anti-givre
La température de l’unité est descendue sous la limite de la protection anti-givre. (S’applique uniquement aux unités dotées d'une sonde interne). La température de retour de l’eau est descendue sous la limite (uniquement en cas d’utilisation de la sonde de température de retour).
Assurez-vous que la température ambiante dépasse +5 °C. Vérifiez la température d’écoulement, le débit d’eau chaude, ainsi que le fonctionnement de l'actionneur et de la vanne. En cas d’alarme, il se peut que la batterie soit endommagée. Vérifiez soigneusement l’absence de fuites et remplacez la batterie si nécessaire.
A4 Alarme filtre Durée de fonctionnement définie avant l’activation de l’alarme du filtre
Remplacez ou nettoyez le filtre, réglez la durée de l’alarme en fonction du niveau de saleté que présentait filtre, puis réinitialisez l’alarme.
A5
Alarme ext.
L’alarme externe de SIReC1X s’est activée.
Vérifiez l’alarme externe.
64
SIRe Competent Fan Heater Water FR
E2
E3
Tableau – Codes d’erreur
Code d’erreur
Cause
E1
E4
E8
Communication
ID Error
ID Error
Erreur de sonde d’ambiance
Défauts de la sonde interne
E10
ID Error
E12 Erreur de sonde d’ambiance
E20 Communication
E21 Erreur de sonde d’ambiance
E23
Erreur logicielle
Action
Aucune liaison n’a lieu entre
SIReB1(X) et SIReC1X.
Deux ou plusieurs cartes SIReB1
(X) possèdent le même identifiant.
Une ou plusieurs cartes SIReB1
(X) ne possèdent aucun programme.
Une erreur est survenue sur la sonde d’ambiance externe
SIReRTX connectée à SIReB1(X), ou cette sonde est manquante.
Une erreur est survenue sur la sonde interne de l’unité, ou cette sonde est manquante.
Deux ou plusieurs cartes
SIReB1(X) du système sont dotées de programmes différents.
Vérifiez la connexion entre les cartes.
Remplacez les câbles modulaires défectueux.
Coupez le courant, puis sélectionnez des identifiants différents pour l’ensemble des cartes SIReB1 (X) du système.
Contactez Frico pour obtenir de l’aide.
Débranchez toujours l'alimentation secteur lorsque vous connectez ou déconnectez des sondes. Vérifiez le raccordement de la sonde.
Vérifiez le raccordement de la sonde. Si aucune sonde n’est présente, contactez
Frico pour obtenir de l'aide.
Contactez Frico pour obtenir de l’aide.
Une erreur est survenue sur la sonde d’ambiance externe SIReRTX connectée à SIReA1X, ou cette sonde est manquante.
Aucune liaison n’a lieu entre l’unité de contrôle SIReUA1 et
SIReC1X.
Débranchez toujours l'alimentation secteur lorsque vous connectez ou déconnectez des sondes. Vérifiez le raccordement de la sonde.
Vérifiez la connexion. Remplacez les câbles modulaires défectueux.
Une erreur est survenue sur la sonde d’ambiance intérieure de l’unité de contrôle SIReUA1.
Vérifiez la connexion entre les cartes
SIReUA1 et SIReC1X. Remplacez les câbles modulaires défectueux. Si l’erreur n’est pas résolue, la carte SIReUA1 doit
Contactez Frico pour obtenir de l’aide.
être remplacée.
65
FR SIRe Competent Fan Heater Water
Connexion du contrôle externe - y compris les fonctions GTC
SIReC1X
Réduction nocturne externe
Alarme externe EN ENTRÉE
Ctrl. vitesse ext. 0-10 V CC EN ENTRÉE
Externe MARCHE/ARRÊT
Non utilisé
ALARME EN SORTIE (GTC)
Réduction nocturne externe marche/arrêt (contact sans potentiel)
Se ferme pour activer la fonction de réduction nocturne. Toujours actif.
Alarme externe EN ENTRÉE
(contact sans potentiel)
Entrée pour l’alarme externe. La fermeture génère une alarme.
Contrôle externe de la vitesse
0-10 V CC
Contrôle la vitesse de ventilation en
étages (voir le schéma de la section
Contrôle externe (GTC).
Paramètre défini : >> Menu installation > Contrôle GTC > 0-10V contrôle ventil. = On
Externe M/A 5-30 V CA/CC
Un signal externe active l´unité.
Paramètre défini : >> Menu installation > Contrôle GTC >
Externe on/off = On
Non utilisé
Alarme en sortie (GTC)
(commutateur sans potentiel, max 3 A, 230 V)
Indication d’alarme en sortie.
Toujours actif.
Fermé = alarme
Ouvert = pas d’alarme
66
SIRe Competent Fan Heater Water
Wiring diagram - Competent
SIRe Competent Fan Heater Water
Wiring diagram - Competent - parallel connection
Main offi ce
Frico AB
Box 102
SE-433 22 Partille
Sweden
Tel: +46 31 336 86 00 mailbox@frico.se
www.frico.se
For latest updated information and information about your local contact: www.frico.se

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.