––– 3 2 Programmes à température élevée : – Laissez refroidir le linge : sélectionnez Express 15 min. – Appuyez sur le bouton START/STOP (Départ/Pause). Programmes à basse température : – Sélectionnez (Essorage) ou (Vidange). – Appuyez sur le bouton START/STOP (Départ/Pause). * a programmes, page 1, 5 Modifier le programme... Toutes les touches sont sensitives, il suffit de les effleurer légèrement ! 'actionnement prolongé de la touche d'option (Fin dans) provoque le défilement automatique des options de réglage ! Trappe de service ... en cas d'erreur de programme : – Sélectionnez un nouveau programme. – Appuyez sur le bouton START/STOP (Départ/Pause). Le nouveau programme commence au début. Interrompre le programme Lavage Pause 3 – Appuyez sur le bouton START/STOP (Départ/Pause). Dans la zone d'affichage – Æ – . – Rajoutez du linge le cas échéant (ne laissez pas le hublot ouvert trop longtemps, l'eau contenue dans le linge risquerait de s'écouler) – Appuyez sur le bouton START/STOP (Départ/Pause). 4 5 6 www.smeg.com WM14PM20EU (Taches), (Prélavage), (Facile), (Rinçage plus), (Taches), (Prélavage), (Facile), (Rinçage plus), (Cuve pleine = sans essorage final) ; divers types de textile peuvent être lavés ensemble *674193* Interrompre le programme 0611 / 9000674193 ... START/STOP (Départ/Pause) clignote. Stade c(Cuve pleine sans essorage final) atteint 2 START/STOP (Départ/Pause) Pour démarrer ou interrompre le programme. (Cuve pleine = sans essorage final) ; essorage court uniquement, entre les rinçages (Cuve pleine = sans essorage final) ; 2 kg Textiles en laine ou contenant de la laine lavables Programme de lavage doux anti-rétrécissement, avec de longues Laine (Froid), 30 °C à la main ou en machine. pauses pendant lesquelles les textiles baignent dans la lessive. (Cuve pleine = sans essorage final) ; Textiles d'entretien facile en coton, en lin, en tissus Express 15 min 30 °C Short programme, approx. 15 minutes, suitable for lightly soiled laundry synthétiques ou mélangés or for thorough rinsing (do not add any detergent) Programmes supplémentaires (Essorage), (Vidange) La durée des programmes convient pour des textiles qui ne sont pas trop sales. En cas de linge extrêmement sale, réduisez la quantité de linge chargée ou bien activez la fonction additionnelle p.ex. (Taches). Pour les lavages à la charge maximale avec les programmes marqués d'une *, sélectionnez toujours la fonction additionnelle (Taches). Comme programme court, le programme Synthétiques 40°C à la vitesse d'essorage maximale est recommandé, indépendamment du type de textile. Pour un programme sans prélavage, introduisez la lessive dans le compartiment II ; pour un programme avec prélavage, répartissez la lessive dans les compartiments I et II. tü2 c – ¯– Lavage, rinçage, essorage, fin du programme * enfoncer plusieurs fois si nécessaire Pour les textiles lavables délicats, en soie, satin, synthétique ou mélangés (voilages, par exemple) Affichage d'état Affichages concernant le cycle : º (Froid) 1 - 24 b h:min Fin du programme dans ... (Fin dans) régler sur Délicat/Soie Le sélecteur permet d'allumer et d'éteindre la machine, mais également de sélectionner le programme désiré. Il peut tourner dans les deux sens. régler l'intensité sonore* Textiles en coton ou textiles d'entretien facile Départ/ Pause 1 cran vers la droite 3,5 kg* Fonctions additionnelles Appuyez sur le bouton (START/STOP) Départ/Pause –Æ– 1 Vitesse d'essorage 1400 1200 800 400 ccccc 1400 1200 800 400 ccccc régler l'intensité sonore* Signaux d'indication 30 °C Laine Délicat/Soie Synthétiques vidange de l'eau de rinçage pour (Cuve pleine = sans essorage final) laine lavable à la main/à la machine textiles lavables délicats textiles d'entretien facile Zone d'affichage / touche d'option affichages d'état 1 ʑ Fin du programme lorsque... 2. régler l'intensité sonore pour... relâcher Mix rapide (Vidange) Sélecteur de programme (Rinçage plus) Pour le linge très sale. Prélavage à 30°C. Cycle d'essorage spécial suivi d'un défoulage du linge. Essorage final en douceur à une vitesse d'essorage réduite. Le linge est un peu plus humide. Cycle de rinçage complémentaire. Pour les régions avec une eau très douce ou pour améliorer encore le résultat de l'assouplissant. Signaux de touches vers + 1la cran droite Textiles d'entretien facile en coton, en lin, en tissus (Taches), (Prélavage), (Facile), (Rinçage plus), synthétiques ou mélangés (Cuve pleine = sans essorage final) Programmes Fonctions additionnelles, touche d'option et vitesse d'essorage a Réglages personnalisés, page 5. (Prélavage) (Facile) enfoncer et maintenir (Froid), 40, 60 °C Régler et adapter le programme Fonctions additionnelles a aussi le récapitulatif des programmes, page 7 Allongement du temps de lavage pour le linge très sale. (Taches) 1 cran vers la droite Synthétiques Protection de l'environnement/économie d'énergie – Utilisez la charge maximale du programme choisi. – Utilisez le prélavage uniquement lorsque le linge est très sale. – Au lieu du programme Blanc/Couleurs 90 °C, sélectionnez le programme intensif 60 °C et la fonction additionnelle (Taches). La qualité du nettoyage est similaire mais la consommation énergétique est nettement moins élevée. – Dosez la lessive en respectant les indications du fabricant et en tenant compte de la dureté de l'eau. – Si vous passez ensuite le linge au sèche-linge, réglez la vitesse d'essorage en respectant les instructions du fabricant du sèchelinge. Diluez les produits épais (assouplissants et amidon p. ex.) dans de l'eau. Cela permet d'éviter tout engorgement. ʑ Vous pouvez modifier la vitesse d'essorage indiquée ou sélectionner c(cuve pleine = sans essorage final, le linge reste dans la dernière eau de rinçage) . La vitesse maximale d'essorage à sélectionner dépend du modèle de machine et du programme sélectionné à ce moment-là. º (Cuve pleine = sans essorage final) Le dosage dépend des facteurs suivants : quantité de linge, degré de salissure, dureté de l'eau (pour la connaître, renseignez-vous auprès de votre compagnie de distribution d'eau) et indications du fabricant. Sur les modèles de machine sans insert pour la lessive liquide : Remplissez le bac doseur correspondant de lessive liquide et placez-le dans le tambour. Lorsque la machine est en marche : soyez prudent si vous ouvrez le bac à lessive. Insert pour lessive liquide (selon le modèle), page 10 Compartiment II : lessive pour le lavage principal, adoucisseur d'eau, agent de blanchiment, cristaux de détachant Compartiment ~ : assouplissant, amidon Compartiment I : lessive pour le prélavage Récapitulatif détaillé des programmes a page 7. Vitesse d'essorage réglable selon le programme choisi et l'avancement du programme. Blanc/Couleurs textiles résistants intensif textiles résistants Mix rapide types de textiles mélangés Express 15 min programme express ; également adéquat comme programme de rinçage (Essorage essorage supplémentaire à vitesse supplémentaire) réglable Bandeau de commande Poignée du hublot ʑ régler sur Vitesse d'essorage (tr/min) / c(cuve pleine = sans essorage final) 1400 1200 800 400 ccc (Taches), (Prélavage), (Facile), (Rinçage plus), Page Destination de la machine .............................................................. 1 Programmes........................................................................................ 1 Régler et adapter le programme ................................................... 3 Lavage ............................................................................................. 3/4 Après le lavage ................................................................................. 4 Réglages personnalisés .............................................................. 5/6 Récapitulatif des programmes ....................................................... 7 Consignes de sécurité ..................................................................... 8 Valeurs de consommation .............................................................. 8 Remarques importantes ................................................................. 9 Insert pour lessive liquide.............................................................. 10 Entretien ............................................................................................ 10 Indications de la zone d'affichage ............................................... 10 Conseils anti-engorgement ........................................................... 11 Que faire si... ............................................................................. 12/13 Déverrouillage de secours ............................................................. 13 Service après-vente ......................................................................... 13 Ouvrez le hublot et retirez le linge. Si (Cuve pleine = sans essorage final) est actif : Placez le sélecteur sur (Vidange) ou sélectionnez la vitesse d'essorage. Appuyez sur le bouton START/STOP (Départ/Pause). – Retirez d'éventuels corps étrangers à cause du risque de formation de rouille. – Laissez le hublot et le bac à produits ouverts pour qu'ils puissent sécher complètement. 1400 1200 800 400 ccc Textiles résistants, supportant des températures élevées, en coton ou en lin. ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ Retirer le linge Hublot Lessive et additifs – Vous ne devez pas avoir les mains humides. – Tenez uniquement la fiche ! Ouvrir le robinet d'eau Table des matières Bac à produits avec compartiments I, II, ~ Respectez les remarques importantes a page 9. Introduisez des articles textile de différentes tailles. Fermez le hublot. Veillez à ce que des articles textiles ne restent pas coincés entre le hublot et le joint en caoutchouc. Connecter la fiche dans la prise Pas nécessaire sur les modèles dotés du dispositif Aqua-Stop a Conseils de la notice d'utilisation, page 7. 1. Activation du mode de réglage de la puissance des signaux 8 kg* – Ne mettez jamais une machine endommagée en service. – Contactez le service après-vente. différer le début d'un programme avant qu'il ne commence. L'heure de fin de programme peut être réglée par pas de 1 heure jusqu'à un maximum de 24 h. Appuyez répétitivement sur la touche (Fin dans) jusqu'à ce que le nombre d'heures désiré s'affiche (h=heure). Appuyez sur START/STOP (Départ/Pause). Il n'est pas possible de modifier les réglages une fois le programme lancé. 40, 60, Blanc / Couleurs (Froid), 90 °C intensif 60 °C Contrôler la machine Fermer le robinet d'eau Fonctions additionnelles ; options, remarques Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant. Tenez compte des symboles d'entretien figurant sur les étiquettes. Triez le linge selon le type, la couleur, le degré de salissure et la température. Ne dépassez pas la charge maximale indiquée a page 7. Type de textile Tri et chargement du linge Installation conforme, selon la notice d'installation séparée. Réglages personnalisés ʑ Signal max. – Ne laissez jamais les enfants sans surveillance à proximité du lave-linge. – Les enfants et les personnes non averties ne doivent pas utiliser le lave-linge. – Tenez les animaux domestiques à l'écart du lavelinge. Réglages personnalisés d'option (Fin dans) ʑ Touche Lors du choix du programme, la durée du programme considéré s'affiche. Vous pouvez Réglez le sélecteur sur ÃArrêt. °C Plus d'informations sur: www.smeg.com . ʋ Cette machine est réservée à un usage exclusivement domestique. Elle est destinée ʋ au lavage des textiles lavables en machine et de la laine pouvant être lavée à la main dans un bain lessiviel, ʋ à être utilisée avec de l'eau potable froide et des produits de lavage et d'entretien du commerce spécialement conçus pour être utilisés en machine. Éteindre l'appareil Lavage Avant le premier lavage Faites un cycle de lavage sans linge a page 9 Programmes Félicitations ! Avec l'achat de votre nouveau lave-linge, vous venez d'acquérir un appareil électroménager Smeg moderne de très grande qualité . Ce lave-linge très moderne et de qualité se distingue par une faible consommation d'eau et d'énergie. Chaque lave-linge qui quitte notre usine est contrôlé avec le plus grand soin afin de garantir un fonctionnement fiable et sûr. Préparatifs Destination de la machine Récapitulatif des programmes a Tenez compte des indications du tableau des valeurs de consommation de la page 8 et des conseils de la page 9 ! Votre lave-linge 7 Consignes de sécurité Remarques importantes – Veuillez lire la notice d'installation et d'utilisation et toutes les autres informations fournies avec votre lave-linge et vous y conformer. – Conservez ces documents pour toute utilisation ultérieure. Risque d'électrocution – Débranchez toujours la machine en tenant la fiche ; ne tirez jamais directement sur le cordon d'alimentation. – Ne branchez/débranchez la fiche qu'avec les mains sèches. Danger de mort Lorsque la machine est hors d'usage : – Débranchez la fiche de la prise. – Sectionnez le cordon d'alimentation et jetez-le. – Détruisez le système de fermeture du hublot. Les enfants ne risqueront pas de s'enfermer et de mettre leur vie en danger. Risque d'asphyxie – Tenez les emballages, les plastiques et les divers éléments des emballages hors de la portée des enfants. – Rangez la lessive et les additifs hors de portée des enfants. Risque d'explosion – Les articles textile préalablement traités avec des produits nettoyants à base de solvants, du type détachants, benzine, peuvent provoquer une explosion une fois chargés dans le tambour. Rincez abondamment à la main les articles avant de les charger. – – – – – N'introduisez pas de linge dans la machine. Ouvrez le robinet d'eau. Versez dans le compartiment II : – env. 1 litre d'eau – lessive (dosage selon les indications du fabricant pour linge peu sale et le degré de dureté de l'eau approprié) Réglez le sélecteur sur Synthétiques 60 °C et sélectionnez START/STOP (Départ/Pause). A la fin du programme, placez le sélecteur sur ÃArrêt. Le hublot peut devenir très chaud. Faites attention lorsque vous vidangez le bain lessiviel chaud. Ne montez jamais sur le lave-linge. Ne vous appuyez jamais sur le hublot ouvert. Ne saisissez pas le tambour s'il tourne encore. – Pour le dosage des lessives/produits auxiliaires et de nettoyage, respectez impérativement les indications du fabricant. – Videz les poches des vêtements. – Attention aux objets métalliques (trombones, etc.). – Lavez les textiles délicats dans un filet ou une petite poche (bas, voilages, soutiens-gorge à armature). – Fermez les fermetures Éclair, boutonnez les housses. – À l'aide d'une brosse, enlevez le sable éventuellement présent dans les poches et dans les revers. – Retirez les crochets des rideaux ou rassemblezäles dans un filet ou dans une petite poche. Mettre le linge Introduisez des articles textiles de différentes tailles ! Veillez à ce que des articles textiles ne restent pas coincés entre le hublot et le joint en caoutchouc. Valeurs de consommation Lavez le linge neuf séparément. peu sale Fonction additionnelle Charge Blanc/Couleurs 40 °C * (Taches) 8 kg 0,94 kWh 80 l 2h12 Blanc/Couleurs 60 °C * (Taches) 8 kg 1,65 kWh 80 l 2h12 Blanc/Couleurs 90 °C (Taches) 8 kg 2,73 kWh 97 l 2h12 Synthétiques 40 °C* (Taches) 3,5 kg 0,55 kWh 53 l 1h12 Laineü30 °C - 2 kg 0,20 kWh 40 l 0:36 h Programme Électricité*** Eau*** Durée du programme*** Traitez les taches avant la mise en machine.Si nécessaire, sélectionnez la fonction additionnelle (Taches). très sale Trempage * Réglage du programme pour contrôle selon norme EN60456 en vigueur. Conseils pour contrôles comparatifs : Pour tester les programmes de contrôle, laver les charges indiquées à la vitesse d'essorage maximale. Programme Blanc/Couleurs/intensif 40/60 °C Fonction additionnelle (Taches)** Charge 8/4 kg Consommation d'énergie annuelle 221 kWh Pas de prélavage. Consommation d'eau annuelle Réduisez la quantité de linge. Sélectionnez le programme avec prélavage. Traitez les taches avant la mise en machine.Si nécessaire, sélectionnez la fonction additionnelle (Taches). 11800 l ** Réglage du programme pour contrôle et étiquetage énergétique selon directive 2010/30/UE, avec eau froide (15 °C). *** Les valeurs diffèrent des valeurs indiquées en fonction de la pression d'eau, de la dureté de l'eau, de sa température d'arrivée, de la température ambiante, du type de textile, de la quantité de linge et de son degré de salissure, de la lessive utilisée, des variations de la tension d'alimentation et des fonctions additionnelles choisies. ʑ ʑ ʑ ʑ 6. Remettez la trappe de service en place puis refermezäla. Pour empêcher que, lors du prochain lavage, de la lessive passe directement à l'égout sans avoir servi : versez 1 litre d'eau dans le compartiment II et démarrez le programme (Vidange). Flexible d'évacuation sur siphon Laissez le hublot ouvert pour que le tambour puisse sécher. Taches de rouille : utilisez un produit d'entretien sans chlore. N'utilisez jamais de paille de fer. Détartrage Pas de linge dans la machine ! Aucun détartrage n'est nécessaire si la lessive est convenablement dosée. Si un détartrage s'avère tout de même nécessaire, suivez les instructions du fabricant de détartrant.Des détartrants appropriés sont en vente sur notre site Internet ou auprès de notre service aprèsvente (a page 13). Indications de la zone d'affichage ¨: ´ ¨: ´, ±³ ¨: , ´, ʑ ʑ 5. Replacez le bouchon de la pompe et revissez-le. La poignée se trouve à la verticale. Replacez le tuyau de vidange sur son support. Tambour ¨: ³µ 9 4. Nettoyez l'intérieur, le filetage du bouchon de la pompe et le carter de la pompe (le rotor de la pompe d'évacuation doit pouvoir tourner librement). 1. Tirez, appuyez sur l'insert et retirez complètement le bac. 2. Retirez l'insert en le poussant avec un doigt de bas en haut. 3. Nettoyez les différents compartiments et l'insert avec de l'eau et une brosse, puis séchez-les. 4. Placez l'insert qui doit s'encliqueter (introduisez le cylindre sur la tige de guidage). 5. Remettez le bac à produits en place. Laissez le bac à produits ouvert pour qu'il puisse sécher complètement. Autres indications 88 ʑ 3. Dévissez délicatement le bouchon de la pompe (eau résiduelle). ... s'il reste de la lessive ou de l'assouplissant. Amidonnage N'effectuez pas de teinture trop fréquemment. Le sel peut attaquer l'acier inoxydable ! Respectez les indications du fabricant de la teinture. Ne décolorez pas du linge dans le lave-linge. ʑ 2. Détachez le tuyau de vidange de son support. Retirez son bouchon, laissez s'évacuer le bain lessiviel. Remettez le bouchon en place. Nettoyage du bac à lessive ... ¨: ³± ¨: ³Å, É Coloration / décoloration 1. Ouvrez la trappe de service et retirez-la. – Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux et humide. – Enlevez immédiatement les résidus de lessive et de produits nettoyants. – Le nettoyage au jet d'eau est interdit. Versez le produit de trempage/lavage selon les indications du fabricant dans le compartiment II. Placez le sélecteur sur Blanc/Couleurs (Froid) et sélectionnez START/STOP (Départ/Pause). Après 10 minutes environ, sélectionnez START/STOP (Départ/Pause), pour interrompre le programme. Une fois le temps de trempage voulu écoulé, sélectionnez de nouveau START/STOP (Départ/Pause) si le programme doit continuer, ou modifiez le programme. Le linge ne doit pas avoir été préalablement traité avec un produit assouplissant. Réglez le sélecteur sur ÃArrêt, retirez la fiche de la prise de courant. Corps de la machine, bandeau de commande Réglez le sélecteur sur ÃArrêt, retirez la fiche de la prise de courant. 1. Desserrez le collier du flexible, retirez avec précaution le flexible (eau résiduelle). 2. Nettoyez le flexible et le raccord du siphon. 3. Replacez le flexible et fixez-le avec le collier. Filtre au niveau de l'arrivée d'eau selon le modèle Fermez correctement le hublot ; du linge est peut-être coincé. Ouvrez complètement le robinet d'eau, flexible d'alimentation plié/coincé ; nettoyez le filtre a page 11, pression d'eau trop faible. Pompe d'évacuation bouchée ; nettoyez la pompe d'évacuation a page 11. Flexible d'évacuation/tuyau d'évacuation bouché ; nettoyez le flexible au niveau du siphon a page 11. Présence d'eau dans le bac du fond, défaut d'étanchéité sur l'appareil. Contactez le service après-vente. Hublot non verrouillable. Ouvrez le hublot, puis fermez-le (il doit faire « clac ») ; mettez la machine hors tension puis sous tension ; sélectionnez le programme ; effectuez les réglages ; lancez le programme. Panne moteur. Contactez le service après-vente. Éteindre la machine, attendre 5 secondes et la rallumer. Si la mention réapparaît à l'affichage, contactez le service après-vente a page 13. 10 1. 2. 3. 4. Que faire si... ʑ ʑ Pompe d'évacuation – Risque d'électrocution ! Sortez la fiche de la prise de courant ! – Risque d'explosion ! N'utilisez pas de solvants. Entretien Mettez du linge de même couleur. L'amidonnage peut être inclus à tous les programmes de lavage avec un amidon liquide. Dosez la quantité d'amidon selon les indications du fabricant dans le compartiment de l'assouplissant ~ (rincez au préalable si nécessaire). Conseils anti-engorgement selon le modèle Pour le dosage de la lessive liquide, utilisez l'insert : – Retirez complètement le bac à produits a page 10. – Poussez l'insert vers l'avant. N'utilisez pas l'insert (poussez-le vers le haut) : – avec les lessives en gel ou en poudre, – avec les programmes avec (Prélavage) ou option (Fins dans). Avant le premier lavage Ménager le linge et la machine Risque d'empoisonnement Risque de blessures Insert pour lessive liquide Risque de brûlure ! – Attendez que le bain lessiviel ait refroidi. – Fermez le robinet d'eau ! ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ Risque d'électrocution Ne plongez jamais l'Aqua-Stop dans l'eau (ce dispositif de sécurité comporte une vanne électrique). Pour éliminer toute pression d'eau dans le flexible d'alimentation : Fermez le robinet d'eau ! Sélectionnez le programme voulu (sauf (Essorage)/ (Vidange)). Sélectionnez START/STOP (Départ/Pause). Laissez marcher ce programme pendant 40 secondes environ. Réglez le sélecteur sur ÃArrêt.Retirez la fiche de la prise de courant. ʑ Pour nettoyer le filtre : 5. Retirez le flexible du tuyau. nettoyez le filtre à l'aide d'une petite brosse ; et/ou sur les modèles Standard et Aqua-Secure : Retirez le flexible à l'arrière de la machine, sortez le filtre à l'aide d'une pince et nettoyez-le. ʑ ʑ 6. Raccordez le flexible et vérifiez son étanchéité. 11 De l'eau s'écoule. La machine n'est pas alimentée en eau. La lessive ne gagne pas la cuve. Le hublot refuse de s'ouvrir. Que faire si... – – – – – – – – – Le programme ne démarre pas. – Raccordez correctement/remplacez le flexible d'évacuation. Serrez à fond le raccord du flexible d'alimentation. Avez-vous bien appuyé sur START/STOP (Départ/Pause) ? Avez-vous bien ouvert le robinet d'eau ? Le filtre est peut-être bouché ? Nettoyez le filtre a page 11. Le flexible d'alimentation d'eau n'est pas plié ou coincé ? La fonction de sécurité est active. Interruption du programme ? a page 4. (cuve pleine = sans essorage final) sélectionné ? a page 3,4. L'ouverture via le déverrouillage d'urgence seul est-elle possible ? a page 13. Avez-vous appuyé sur START/STOP (Départ/Pause) ou avez-vous réglé une temporisation (Fin dans) ? Avez-vous bien fermé le hublot ? – Le bain lessiviel n'est pas – (cuve pleine = sans essorage final) sélectionné ? a page 3,4. évacué. – Nettoyer la pompe d'évacuation a page 11. – Nettoyez le tuyau d'évacuation et/ou le flexible d'évacuation. Je ne vois pas d'eau dans – Il ne s'agit pas d'un défaut. Le niveau d'eau est trop bas pour être le tambour. vu. Le résultat de l'essorage – Il ne s'agit pas d'un défaut - Le système de détection anti-balourd n'est pas satisfaisant. a interrompu l'essorage car le linge n'était pas réparti de manière Linge trempé/trop homogène. humide. Répartissez des petites pièces et des grosses pièces de linge dans le tambour. – Avez-vous choisi l'option (Facile) ? a page 5. – Avez-vous sélectionné une vitesse d'essorage trop faible ? a page 5. La durée du programme – C’est normal – l’appareil optimise le déroulement du programme varie pendant le cycle lors du processus de lavage respectif. Cela peut entraîner des de lavage. changements dans la durée affichée du programme. Démarrages répétitifs de – Il ne s'agit pas d'un défaut. Le système de détection anti-balourd l'essorage court. tente de mieux répartir la charge de linge dans le tambour. Eau résiduelle dans le – Il ne s'agit pas d'un défaut. L'efficacité du produit n'est pas compartiment 0 du bac à compromise. produits. – Nettoyez l'insert si besoin a page 10. Le lave-linge dégage – Faites un cycle Blanc/Couleurs 90 °C sans linge. Utilisez pour certaines odeurs. cela une lessive tous lavages. Le voyant d’état³ – Avez-vous utilisé trop de lessive ? 1(Lavage) clignote. Mélangez 1 cuiller d'assouplissant à ½ litre d'eau et le versez dans Du produit lessiviel sort le compartiment II (Pas avec les textiles de plein air et contenant le cas échéant du bac du duvet !). à produit lessiviel. – Lors du prochain lavage, diminuez la quantité de lessive utilisée. Bruits, vibrations et – Avez-vous immobilisé les pieds de la machine ? « déplacement » pendant Calez les pieds de la machine a notice d'installation. l'essorage. – Les brides de transport sont-elles retirées ? Retirez les brides de transport a notice d'installation. La zone d'affichage ou les – Coupure de courant ? voyants de l'affichage ne – Fusibles déclenchés ? Enclenchez/remplacez les fusibles. fonctionnent pas lorsque – Si cette panne se reproduit, contactez le service après-vente. la machine est en marche. Le programme est plus – Il ne s'agit pas d'un défaut. Le système de détection anti-balourd long que d'habitude. répartit la charge de linge en faisant démarrer plusieurs fois le tambour. – Il ne s'agit pas d'un défaut. Le système de contrôle de la mousse est actif : un cycle de rinçage sera ajouté. 12 ʑ ʑ ʑ ʑ Bruits pendant – Nettoyez la pompe de vidange a page 10. l'essorage et la vidange. Il y a des résidus de lessive sur le linge. – Les lessives sans phosphate contiennent parfois des résidus insolubles dans l'eau. – Sélectionnez Express 15 min ou brossez le linge après le lavage. Dans la zone d'affichage – Æ – . – vous avez sélectionné START/STOP (Départ/Pause) . – Pour poursuivre le programme, sélectionnez START/STOP (Départ/Pause). En pause, le voyant – Le niveau d'eau est trop élevé. Il n'est pas possible d'ajouter du Départ/Pause clignote linge. Le cas échéant, refermez le hublot immédiatement. très rapidement et un – Sélectionnez START/STOP (Départ/Pause) pour poursuivre le signal sonore retentit programme. Notice d'utilisation fr Lorsqu'une panne ne peut pas être éliminée par vos soins (mise hors tension/sous tension) ou qu'une réparation s'impose : – Placez le sélecteur sur ÃArrêt et retirez la fiche de la prise de courant. – Fermez le robinet d'eau et appelez le service après-vente apage 13. Déverrouillage de secours (en cas de coupure d'électricité, par exemple) Le programme redémarre lorsque l'électricité est rétablie. Si le linge devait toutefois être sorti de la machine, il est possible d'ouvrir le hublot en procédant comme suit : Risque de brûlure ! Le bain lessiviel et le linge peuvent être très chauds. Éventuellement, laissez-les d'abord refroidir. Ne saisissez pas le tambour s'il tourne encore. N'ouvrez pas le hublot tant que vous voyez de l'eau à travers la vitre. 1. Réglez le sélecteur sur ÃArrêt et retirez la fiche de la prise de courant. 2. Vidangez la machine a page 10. 3. Tirez le verrouillage de secours vers le bas à l'aide d'un outil et libérez. Le hublot finit par s'ouvrir. Lave-linge N'utilisez le lave-linge qu'après avoir lu cette notice et la notice d'installation séparée ! Respectez les consignes de sécurité figurant à la page 8 ! 13 Votre lave-linge Félicitations ! Avec l'achat de votre nouveau lave-linge, vous venez d'acquérir un appareil électroménager Smeg moderne de très grande qualité . Ce lave-linge très moderne et de qualité se distingue par une faible consommation d'eau et d'énergie. Chaque lave-linge qui quitte notre usine est contrôlé avec le plus grand soin afin de garantir un fonctionnement fiable et sûr. Plus d'informations sur: www.smeg.com . Préparatifs Destination de la machine ʋ Cette machine est réservée à un usage exclusivement domestique. Elle est destinée ʋ au lavage des textiles lavables en machine et de la laine pouvant être lavée à la main dans un bain lessiviel, ʋ à être utilisée avec de l'eau potable froide et des produits de lavage et d'entretien du commerce spécialement conçus pour être utilisés en machine. – Ne laissez jamais les enfants sans surveillance à proximité du lave-linge. – Les enfants et les personnes non averties ne doivent pas utiliser le lave-linge. – Tenez les animaux domestiques à l'écart du lavelinge. Installation conforme, selon la notice d'installation séparée. Contrôler la machine – Ne mettez jamais une machine endommagée en service. – Contactez le service après-vente. Fer Connecter la fiche dans la prise – Vous ne devez pas avoir les mains humides. – Tenez uniquement la fiche ! Ouvrir le robinet d'eau Table des matières ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ Page Destination de la machine .............................................................. 1 Programmes........................................................................................ 1 Régler et adapter le programme ................................................... 3 Lavage ............................................................................................. 3/4 Après le lavage ................................................................................. 4 Réglages personnalisés .............................................................. 5/6 Récapitulatif des programmes ....................................................... 7 Consignes de sécurité ..................................................................... 8 Valeurs de consommation .............................................................. 8 Remarques importantes ................................................................. 9 Insert pour lessive liquide.............................................................. 10 Entretien ............................................................................................ 10 Indications de la zone d'affichage ............................................... 10 Conseils anti-engorgement ........................................................... 11 Que faire si... ............................................................................. 12/13 Déverrouillage de secours ............................................................. 13 Service après-vente ......................................................................... 13 Protection de l'environnement/économie d'énergie – Utilisez la charge maximale du programme choisi. – Utilisez le prélavage uniquement lorsque le linge est très sale. – Au lieu du programme Blanc/Couleurs 90 °C, sélectionnez le programme intensif 60 °C et la fonction additionnelle (Taches). La qualité du nettoyage est similaire mais la consommation énergétique est nettement moins élevée. – Dosez la lessive en respectant les indications du fabricant et en tenant compte de la dureté de l'eau. – Si vous passez ensuite le linge au sèche-linge, réglez la vitesse d'essorage en respectant les instructions du fabricant du sèchelinge. Insert pour lessive liquide (selon le modèle), page 10 Compartiment II : lessive pour le lavage principal, adoucisseur d'eau, agent de blanchiment, cristaux de détachant Compartiment ~ : assouplissant, amidon Compartiment I : lessive pour le prélavage Programmes Récapitulatif détaillé des programmes a page 7. Vitesse d'essorage réglable selon le programme choisi et l'avancement du programme. Blanc/Couleurs textiles résistants intensif textiles résistants Mix rapide types de textiles mélangés Express 15 min programme express ; également adéquat comme programme de rinçage (Essorage essorage supplémentaire à vitesse supplémentaire) réglable (Vidange) Laine Délicat/Soie Synthétiques vidange de l'eau de rinçage pour (Cuve pleine = sans essorage final) laine lavable à la main/à la machine textiles lavables délicats textiles d'entretien facile Sélecteur de programme Zone d'affichage / touche d'option affichages d'état Le sélecteur permet d'allumer et d'éteindre la machine, mais également de sélectionner le programme désiré. Il peut tourner dans les deux sens. 1 - 24 b h:min Fin du program (Fin dans) Affichage d'état Affichages con tü2 c – ¯– Lavage, rinçage ––– –Æ– 1 Vitesse d'essorage Stade c(Cuve atteint Pause 2 Éteindre l'appareil Lavage Avant le premier lavage Faites un cycle de lavage sans linge a page 9 Réglez le sélecteur sur ÃArrêt. Tri et chargement du linge Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant. Tenez compte des symboles d'entretien figurant sur les étiquettes. Triez le linge selon le type, la couleur, le degré de salissure et la température. Ne dépassez pas la charge maximale indiquée a page 7. Fermer le robinet d'eau Pas nécessaire sur les modèles dotés du dispositif Aqua-Stop a Conseils de la notice d'utilisation, page 7. Bac à produits avec compartiments I, II, ~ Respectez les remarques importantes a page 9. Introduisez des articles textile de différentes tailles. rmez le hublot. Veillez à ce que des articles textiles ne restent pas coincés entre le hublot et le joint en caoutchouc. Retirer le linge Hublot Ouvrez le hublot et retirez le linge. Si (Cuve pleine = sans essorage final) est actif : Placez le sélecteur sur (Vidange) ou sélectionnez la vitesse d'essorage. Appuyez sur le bouton START/STOP (Départ/Pause). – Retirez d'éventuels corps étrangers à cause du risque de formation de rouille. – Laissez le hublot et le bac à produits ouverts pour qu'ils puissent sécher complètement. Bandeau de commande Poignée du hublot Lessive et additifs Le dosage dépend des facteurs suivants : quantité de linge, degré de salissure, dureté de l'eau (pour la connaître, renseignez-vous auprès de votre compagnie de distribution d'eau) et indications du fabricant. Sur les modèles de machine sans insert pour la lessive liquide : Remplissez le bac doseur correspondant de lessive liquide et placez-le dans le tambour. Lorsque la machine est en marche : soyez prudent si vous ouvrez le bac à lessive. Diluez les produits épais (assouplissants et amidon p. ex.) dans de l'eau. Cela permet d'éviter tout engorgement. Régler et adapter le programme Fonctions additionnelles Départ/ Pause mme dans ... ncernant le cycle : e, essorage, fin du programme Fonctions additionnelles, touche d'option et vitesse d'essorage a Réglages personnalisés, page 5. Appuyez sur le bouton (START/STOP) Départ/Pause 1 Fin du programme lorsque... ... START/STOP (Départ/Pause) clignote. Interrompre le programme 3 2 Programmes à température élevée : – Laissez refroidir le linge : sélectionnez Express 15 min. – Appuyez sur le bouton START/STOP (Départ/Pause). Programmes à basse température : – Sélectionnez (Essorage) ou (Vidange). – Appuyez sur le bouton START/STOP (Départ/Pause). * a programmes, page 1, 5 Modifier le programme... Toutes les touches sont sensitives, il suffit de les effleurer légèrement ! 'actionnement prolongé de la touche d'option (Fin dans) provoque le défilement automatique des options de réglage ! Trappe de service ... en cas d'erreur de programme : – Sélectionnez un nouveau programme. – Appuyez sur le bouton START/STOP (Départ/Pause). Le nouveau programme commence au début. Interrompre le programme Lavage e pleine sans essorage final) 3 – Appuyez sur le bouton START/STOP (Départ/Pause). Dans la zone d'affichage – Æ – . – Rajoutez du linge le cas échéant (ne laissez pas le hublot ouvert trop longtemps, l'eau contenue dans le linge risquerait de s'écouler) – Appuyez sur le bouton START/STOP (Départ/Pause). 4 Réglages personnalisés d'option (Fin dans) ʑ Touche Lors du choix du programme, la durée du programme considéré s'affiche. Vous pouvez Réglages personnalisés ʑ Signal différer le début d'un programme avant qu'il ne commence. L'heure de fin de programme peut être réglée par pas de 1 heure jusqu'à un maximum de 24 h. Appuyez répétitivement sur la touche (Fin dans) jusqu'à ce que le nombre d'heures désiré s'affiche (h=heure). Appuyez sur START/STOP (Départ/Pause). Il n'est pas possible de modifier les réglages une fois le programme lancé. ʑ ʑ régler sur Vitesse d'essorage (tr/min) / c(cuve pleine = sans essorage final) Vous pouvez modifier la vitesse d'essorage indiquée ou sélectionner c(cuve pleine = sans essorage final, le linge reste dans la dernière eau de rinçage) . La vitesse maximale d'essorage à sélectionner dépend du modèle de machine et du programme sélectionné à ce moment-là. Fonctions additionnelles a aussi le récapitulatif des programmes, page 7 Allongement du temps de lavage pour le linge très sale. (Taches) (Prélavage) (Facile) (Rinçage plus) ʑ 1. Activation du mode de réglage de la puissance des signaux Pour le linge très sale. Prélavage à 30°C. Cycle d'essorage spécial suivi d'un défoulage du linge. Essorage final en douceur à une vitesse d'essorage réduite. Le linge est un peu plus humide. Cycle de rinçage complémentaire. Pour les régions avec une eau très douce ou pour améliorer encore le résultat de l'assouplissant. º 1 cran vers la droite 1400 1200 800 400 ccc enfoncer et maintenir Signaux de touches 2. régler l'intensité sonore pour... vers + 1la cran droite relâcher Signaux d'indication 1400 1200 800 400 ccccc 1400 1200 800 400 ccccc régler l'intensité sonore* 1400 1200 800 400 ccc 1 cran vers la droite régler l'intensité sonore* régler sur º * enfoncer plusieurs fois si nécessaire START/STOP (Départ/Pause) Pour démarrer ou interrompre le programme. 5 6 7 °C Pour les textiles lavables délicats, en soie, satin, synthétique ou mélangés (voilages, par exemple) (Froid) Délicat/Soie (Taches), (Prélavage), (Facile), (Rinçage plus), (Cuve pleine = sans essorage final) ; divers types de textile peuvent être lavés ensemble (Taches), (Prélavage), (Facile), (Rinçage plus), *674193* 0611 / 9000674193 WM14PM20EU www.smeg.com (Cuve pleine = sans essorage final) ; essorage court uniquement, entre les rinçages (Cuve pleine = sans essorage final) ; 2 kg Textiles en laine ou contenant de la laine lavables Programme de lavage doux anti-rétrécissement, avec de longues Laine (Froid), 30 °C à la main ou en machine. pauses pendant lesquelles les textiles baignent dans la lessive. (Cuve pleine = sans essorage final) ; Textiles d'entretien facile en coton, en lin, en tissus Express 15 min 30 °C Short programme, approx. 15 minutes, suitable for lightly soiled laundry synthétiques ou mélangés or for thorough rinsing (do not add any detergent) Programmes supplémentaires (Essorage), (Vidange) La durée des programmes convient pour des textiles qui ne sont pas trop sales. En cas de linge extrêmement sale, réduisez la quantité de linge chargée ou bien activez la fonction additionnelle p.ex. (Taches). Pour les lavages à la charge maximale avec les programmes marqués d'une *, sélectionnez toujours la fonction additionnelle (Taches). Comme programme court, le programme Synthétiques 40°C à la vitesse d'essorage maximale est recommandé, indépendamment du type de textile. Pour un programme sans prélavage, introduisez la lessive dans le compartiment II ; pour un programme avec prélavage, répartissez la lessive dans les compartiments I et II. Textiles en coton ou textiles d'entretien facile 30 °C Mix rapide 3,5 kg* (Cuve pleine = sans essorage final) (Taches), (Prélavage), (Facile), (Rinçage plus), Fonctions additionnelles ; options, remarques Textiles d'entretien facile en coton, en lin, en tissus (Taches), (Prélavage), (Facile), (Rinçage plus), synthétiques ou mélangés (Cuve pleine = sans essorage final) Textiles résistants, supportant des températures élevées, en coton ou en lin. Type de textile (Froid), 40, 60 °C 8 kg* max. Synthétiques 40, 60, Blanc / Couleurs (Froid), 90 °C intensif 60 °C Programmes Récapitulatif des programmes a Tenez compte des indications du tableau des valeurs de consommation de la page 8 et des conseils de la page 9 ! Consignes de sécurité Remarques importantes – Veuillez lire la notice d'installation et d'utilisation et toutes les autres informations fournies avec votre lave-linge et vous y conformer. – Conservez ces documents pour toute utilisation ultérieure. Risque d'électrocution – Débranchez toujours la machine en tenant la fiche ; ne tirez jamais directement sur le cordon d'alimentation. – Ne branchez/débranchez la fiche qu'avec les mains sèches. Danger de mort Lorsque la machine est hors d'usage : – Débranchez la fiche de la prise. – Sectionnez le cordon d'alimentation et jetez-le. – Détruisez le système de fermeture du hublot. Les enfants ne risqueront pas de s'enfermer et de mettre leur vie en danger. Avant le premier lavage N'introduisez pas de linge dans la machine. Ouvrez le robinet d'eau. Versez dans le compartiment II : – env. 1 litre d'eau – lessive (dosage selon les indications du fabricant pour linge peu sale et le degré de dureté de l'eau approprié) Réglez le sélecteur sur Synthétiques 60 °C et sélectionnez START/STOP (Départ/Pause). A la fin du programme, placez le sélecteur sur ÃArrêt. Ménager le linge et la machine Risque d'asphyxie – Tenez les emballages, les plastiques et les divers éléments des emballages hors de la portée des enfants. Risque d'empoisonnement – Rangez la lessive et les additifs hors de portée des enfants. Risque d'explosion – Les articles textile préalablement traités avec des produits nettoyants à base de solvants, du type détachants, benzine, peuvent provoquer une explosion une fois chargés dans le tambour. Rincez abondamment à la main les articles avant de les charger. Risque de blessures – – – – – Le hublot peut devenir très chaud. Faites attention lorsque vous vidangez le bain lessiviel chaud. Ne montez jamais sur le lave-linge. Ne vous appuyez jamais sur le hublot ouvert. Ne saisissez pas le tambour s'il tourne encore. – Pour le dosage des lessives/produits auxiliaires et de nettoyage, respectez impérativement les indications du fabricant. – Videz les poches des vêtements. – Attention aux objets métalliques (trombones, etc.). – Lavez les textiles délicats dans un filet ou une petite poche (bas, voilages, soutiens-gorge à armature). – Fermez les fermetures Éclair, boutonnez les housses. – À l'aide d'une brosse, enlevez le sable éventuellement présent dans les poches et dans les revers. – Retirez les crochets des rideaux ou rassemblezäles dans un filet ou dans une petite poche. Mettre le linge Introduisez des articles textiles de différentes tailles ! Veillez à ce que des articles textiles ne restent pas coincés entre le hublot et le joint en caoutchouc. Valeurs de consommation Lavez le linge neuf séparément. peu sale Programme Fonction additionnelle Charge Électricité*** Eau*** Durée du programme*** Blanc/Couleurs 40 °C * (Taches) 8 kg 0,94 kWh 80 l 2h12 Blanc/Couleurs 60 °C * (Taches) 8 kg 1,65 kWh 80 l 2h12 Blanc/Couleurs 90 °C (Taches) 8 kg 2,73 kWh 97 l 2h12 Synthétiques 40 °C* (Taches) 3,5 kg 0,55 kWh 53 l 1h12 Laineü30 °C - 2 kg 0,20 kWh 40 l 0:36 h Traitez les taches avant la mise en machine.Si nécessaire, sélectionnez la fonction additionnelle (Taches). très sale Trempage Blanc/Couleurs/intensif 40/60 °C Fonction additionnelle Charge Consommation d'énergie annuelle Consommation d'eau annuelle (Taches)** 8/4 kg 221 kWh 11800 l Réduisez la quantité de linge. Sélectionnez le programme avec prélavage. Traitez les taches avant la mise en machine.Si nécessaire, sélectionnez la fonction additionnelle (Taches). Mettez du linge de même couleur. Versez le produit de trempage/lavage selon les indications du fabricant dans le compartiment II. Placez le sélecteur sur Blanc/Couleurs (Froid) et sélectionnez START/STOP (Départ/Pause). Après 10 minutes environ, sélectionnez START/STOP (Départ/Pause), pour interrompre le programme. Une fois le temps de trempage voulu écoulé, sélectionnez de nouveau START/STOP (Départ/Pause) si le programme doit continuer, ou modifiez le programme. * Réglage du programme pour contrôle selon norme EN60456 en vigueur. Conseils pour contrôles comparatifs : Pour tester les programmes de contrôle, laver les charges indiquées à la vitesse d'essorage maximale. Programme Pas de prélavage. Amidonnage Le linge ne doit pas avoir été préalablement traité avec un produit assouplissant. L'amidonnage peut être inclus à tous les programmes de lavage avec un amidon liquide. Dosez la quantité d'amidon selon les indications du fabricant dans le compartiment de l'assouplissant ~ (rincez au préalable si nécessaire). ** Réglage du programme pour contrôle et étiquetage énergétique selon directive 2010/30/UE, avec eau froide (15 °C). *** Les valeurs diffèrent des valeurs indiquées en fonction de la pression d'eau, de la dureté de l'eau, de sa température d'arrivée, de la température ambiante, du type de textile, de la quantité de linge et de son degré de salissure, de la lessive utilisée, des variations de la tension d'alimentation et des fonctions additionnelles choisies. Coloration / décoloration N'effectuez pas de teinture trop fréquemment. Le sel peut attaquer l'acier inoxydable ! Respectez les indications du fabricant de la teinture. Ne décolorez pas du linge dans le lave-linge. 88 9 Insert pour lessive liquide Conseils anti-engorgement selon le modèle Pompe d'évacuation Pour le dosage de la lessive liquide, utilisez l'insert : – Retirez complètement le bac à produits a page 10. – Poussez l'insert vers l'avant. N'utilisez pas l'insert (poussez-le vers le haut) : – avec les lessives en gel ou en poudre, – avec les programmes avec (Prélavage) ou option (Fins dans). ʑ Réglez le sélecteur sur ÃArrêt, retirez la fiche de la prise de courant. 1. Ouvrez la trappe de service et retirez-la. – Risque d'électrocution ! Sortez la fiche de la prise de courant ! – Risque d'explosion ! N'utilisez pas de solvants. Entretien Risque de brûlure ! – Attendez que le bain lessiviel ait refroidi. – Fermez le robinet d'eau ! Corps de la machine, bandeau de commande 2. Détachez le tuyau de vidange de son support. Retirez son bouchon, laissez s'évacuer le bain lessiviel. Remettez le bouchon en place. 3. Dévissez délicatement le bouchon de la pompe (eau résiduelle). – Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux et humide. – Enlevez immédiatement les résidus de lessive et de produits nettoyants. – Le nettoyage au jet d'eau est interdit. 4. Nettoyez l'intérieur, le filetage du bouchon de la pompe et le carter de la pompe (le rotor de la pompe d'évacuation doit pouvoir tourner librement). Nettoyage du bac à lessive ... ... s'il reste de la lessive ou de l'assouplissant. 1. Tirez, appuyez sur l'insert et retirez complètement le bac. 2. Retirez l'insert en le poussant avec un doigt de bas en haut. 3. Nettoyez les différents compartiments et l'insert avec de l'eau et une brosse, puis séchez-les. 4. Placez l'insert qui doit s'encliqueter (introduisez le cylindre sur la tige de guidage). 5. Remettez le bac à produits en place. Laissez le bac à produits ouvert pour qu'il puisse sécher complètement. ʑ ʑ 5. Replacez le bouchon de la pompe et revissez-le. La poignée se trouve à la verticale. Replacez le tuyau de vidange sur son support. 6. Remettez la trappe de service en place puis refermezäla. Pour empêcher que, lors du prochain lavage, de la lessive passe directement à l'égout sans avoir servi : versez 1 litre d'eau dans le compartiment II et démarrez le programme (Vidange). Flexible d'évacuation sur siphon Tambour Laissez le hublot ouvert pour que le tambour puisse sécher. Taches de rouille : utilisez un produit d'entretien sans chlore. N'utilisez jamais de paille de fer. Détartrage Pas de linge dans la machine ! Aucun détartrage n'est nécessaire si la lessive est convenablement dosée. Si un détartrage s'avère tout de même nécessaire, suivez les instructions du fabricant de détartrant.Des détartrants appropriés sont en vente sur notre site Internet ou auprès de notre service aprèsvente (a page 13). Indications de la zone d'affichage ¨: ³± ¨: ³Å, É ¨: ³µ ¨: ´ ¨: ´, ±³ ¨: , ´, Autres indications Réglez le sélecteur sur ÃArrêt, retirez la fiche de la prise de courant. 1. Desserrez le collier du flexible, retirez avec précaution le flexible (eau résiduelle). 2. Nettoyez le flexible et le raccord du siphon. 3. Replacez le flexible et fixez-le avec le collier. Filtre au niveau de l'arrivée d'eau selon le modèle Fermez correctement le hublot ; du linge est peut-être coincé. Ouvrez complètement le robinet d'eau, flexible d'alimentation plié/coincé ; nettoyez le filtre a page 11, pression d'eau trop faible. Pompe d'évacuation bouchée ; nettoyez la pompe d'évacuation a page 11. Flexible d'évacuation/tuyau d'évacuation bouché ; nettoyez le flexible au niveau du siphon a page 11. Présence d'eau dans le bac du fond, défaut d'étanchéité sur l'appareil. Contactez le service après-vente. Hublot non verrouillable. Ouvrez le hublot, puis fermez-le (il doit faire « clac ») ; mettez la machine hors tension puis sous tension ; sélectionnez le programme ; effectuez les réglages ; lancez le programme. Panne moteur. Contactez le service après-vente. Éteindre la machine, attendre 5 secondes et la rallumer. Si la mention réapparaît à l'affichage, contactez le service après-vente a page 13. 10 1. 2. 3. 4. Risque d'électrocution Ne plongez jamais l'Aqua-Stop dans l'eau (ce dispositif de sécurité comporte une vanne électrique). Pour éliminer toute pression d'eau dans le flexible d'alimentation : Fermez le robinet d'eau ! Sélectionnez le programme voulu (sauf (Essorage)/ (Vidange)). Sélectionnez START/STOP (Départ/Pause). Laissez marcher ce programme pendant 40 secondes environ. Réglez le sélecteur sur ÃArrêt.Retirez la fiche de la prise de courant. Pour nettoyer le filtre : 5. Retirez le flexible du tuyau. nettoyez le filtre à l'aide d'une petite brosse ; et/ou sur les modèles Standard et Aqua-Secure : Retirez le flexible à l'arrière de la machine, sortez le filtre à l'aide d'une pince et nettoyez-le. 6. Raccordez le flexible et vérifiez son étanchéité. 11 Que faire si... ʑ ʑ ʑ De l'eau s'écoule. La machine n'est pas alimentée en eau. La lessive ne gagne pas la cuve. Le hublot refuse de s'ouvrir. Que faire si... – – – – – – – – – Raccordez correctement/remplacez le flexible d'évacuation. Serrez à fond le raccord du flexible d'alimentation. Avez-vous bien appuyé sur START/STOP (Départ/Pause) ? Avez-vous bien ouvert le robinet d'eau ? Le filtre est peut-être bouché ? Nettoyez le filtre a page 11. Le flexible d'alimentation d'eau n'est pas plié ou coincé ? La fonction de sécurité est active. Interruption du programme ? a page 4. (cuve pleine = sans essorage final) sélectionné ? a page 3,4. L'ouverture via le déverrouillage d'urgence seul est-elle possible ? a page 13. Avez-vous appuyé sur START/STOP (Départ/Pause) ou avez-vous réglé une temporisation (Fin dans) ? Avez-vous bien fermé le hublot ? ʑ Le programme ne démarre pas. ʑ Le bain lessiviel n'est pas – (cuve pleine = sans essorage final) sélectionné ? a page 3,4. évacué. – Nettoyer la pompe d'évacuation a page 11. – Nettoyez le tuyau d'évacuation et/ou le flexible d'évacuation. Je ne vois pas d'eau dans – Il ne s'agit pas d'un défaut. Le niveau d'eau est trop bas pour être le tambour. vu. Le résultat de l'essorage – Il ne s'agit pas d'un défaut - Le système de détection anti-balourd n'est pas satisfaisant. a interrompu l'essorage car le linge n'était pas réparti de manière Linge trempé/trop homogène. humide. Répartissez des petites pièces et des grosses pièces de linge dans le tambour. – Avez-vous choisi l'option (Facile) ? a page 5. – Avez-vous sélectionné une vitesse d'essorage trop faible ? a page 5. La durée du programme – C’est normal – l’appareil optimise le déroulement du programme varie pendant le cycle lors du processus de lavage respectif. Cela peut entraîner des de lavage. changements dans la durée affichée du programme. Démarrages répétitifs de – Il ne s'agit pas d'un défaut. Le système de détection anti-balourd l'essorage court. tente de mieux répartir la charge de linge dans le tambour. Eau résiduelle dans le – Il ne s'agit pas d'un défaut. L'efficacité du produit n'est pas compartiment 0 du bac à compromise. produits. – Nettoyez l'insert si besoin a page 10. Le lave-linge dégage – Faites un cycle Blanc/Couleurs 90 °C sans linge. Utilisez pour certaines odeurs. cela une lessive tous lavages. Le voyant d’état³ – Avez-vous utilisé trop de lessive ? 1(Lavage) clignote. Mélangez 1 cuiller d'assouplissant à ½ litre d'eau et le versez dans Du produit lessiviel sort le compartiment II (Pas avec les textiles de plein air et contenant le cas échéant du bac du duvet !). à produit lessiviel. – Lors du prochain lavage, diminuez la quantité de lessive utilisée. Bruits, vibrations et – Avez-vous immobilisé les pieds de la machine ? « déplacement » pendant Calez les pieds de la machine a notice d'installation. l'essorage. – Les brides de transport sont-elles retirées ? Retirez les brides de transport a notice d'installation. La zone d'affichage ou les – Coupure de courant ? voyants de l'affichage ne – Fusibles déclenchés ? Enclenchez/remplacez les fusibles. fonctionnent pas lorsque – Si cette panne se reproduit, contactez le service après-vente. la machine est en marche. Le programme est plus – Il ne s'agit pas d'un défaut. Le système de détection anti-balourd long que d'habitude. répartit la charge de linge en faisant démarrer plusieurs fois le tambour. – Il ne s'agit pas d'un défaut. Le système de contrôle de la mousse est actif : un cycle de rinçage sera ajouté. ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ – – 12 ʑ ʑ Bruits pendant – Nettoyez la pompe de vidange a page 10. l'essorage et la vidange. Il y a des résidus de lessive sur le linge. – Les lessives sans phosphate contiennent parfois des résidus insolubles dans l'eau. – Sélectionnez Express 15 min ou brossez le linge après le lavage. ʑ Dans la zone d'affichage – Æ – . – vous avez sélectionné START/STOP (Départ/Pause) . – Pour poursuivre le programme, sélectionnez START/STOP (Départ/Pause). ʑ – Le niveau d'eau est trop élevé. Il n'est pas possible d'ajouter du En pause, le voyant linge. Le cas échéant, refermez le hublot immédiatement. Départ/Pause clignote très rapidement et un – Sélectionnez START/STOP (Départ/Pause) pour poursuivre le signal sonore retentit programme. Lorsqu'une panne ne peut pas être éliminée par vos soins (mise hors tension/sous tension) ou qu'une réparation s'impose : – Placez le sélecteur sur ÃArrêt et retirez la fiche de la prise de courant. – Fermez le robinet d'eau et appelez le service après-vente apage 13. Déverrouillage de secours (en cas de coupure d'électricité, par exemple) Le programme redémarre lorsque l'électricité est rétablie. Si le linge devait toutefois être sorti de la machine, il est possible d'ouvrir le hublot en procédant comme suit : Risque de brûlure ! Le bain lessiviel et le linge peuvent être très chauds. Éventuellement, laissez-les d'abord refroidir. Ne saisissez pas le tambour s'il tourne encore. N'ouvrez pas le hublot tant que vous voyez de l'eau à travers la vitre. 1. Réglez le sélecteur sur ÃArrêt et retirez la fiche de la prise de courant. 2. Vidangez la machine a page 10. 3. Tirez le verrouillage de secours vers le bas à l'aide d'un outil et libérez. Le hublot finit par s'ouvrir. 13 Notice d'utilisation fr Lave-linge N'utilisez le lave-linge qu'après avoir lu cette notice et la notice d'installation séparée ! Respectez les consignes de sécurité figurant à la page 8 ! Consignes de sécurité L'humidité du tambour est due au contrôle final effectué en usine. Éléments fournis – Le lave-linge est lourd. Faites preuve de prudence en le soulevant. – Attention : les flexibles peuvent éclater ou se rompre s'ils sont exposés au gel. N'installez pas le lave-linge dans un lieu exposé au gel ou à l'air libre. – Sous peine de détériorations, ne soulevez pas le lave-linge par ses parties saillantes (par le hublot, par exemple). – Outre les consignes énoncées ici, vous aurez peutäêtre à respecter certaines prescriptions particulières imposées par vos compagnies distributrices d'eau et d'électricité. – En cas de doute, confiez le raccordement de votre laveälinge à un spécialiste. – Disposez les flexibles et le cordon de manière à éviter tout risque de chute. Retrait des brides de transport Aqua-Secure Raccordement des flexibles selon le modèle – Avant la première utilisation, enlevez impérativement les 4 brides de transport et rangez-les. – Si vous devez transporter l'appareil par la suite, remontez impérativement les brides de transport pour éviter de l'endommager. a Page 6 – Conservez les vis vissées sur les douilles. Cordon d'alimentation Évacuation d'eau Arrivée d'eau – Pour éviter toute fuite et tout dégât des eaux, respectez impérativement les consignes de ce chapitre. – Attention : ne faites fonctionner le laveälinge qu'avec de l'eau potable froide. – Ne le raccordez pas au mélangeur d'un chauffe-eau à écoulement libre. – Utilisez uniquement le flexible d'arrivée d'eau fourni ou acheté auprès d'un spécialiste habilité. N'utilisez pas de flexible usagé. – En cas de doute, confiez le raccordement de votre laveälinge à un spécialiste. 1. Sortez les flexibles des fixations et du coude (selon le modèle). Enlevez le coude. Arrivée d'eau Flexible d'arrivée d'eau : Attention : veillez à ne pas le plier, l'altérer ou l'entailler (sa résistance ne serait plus garantie). Pression d'eau domestique optimale : 100 à 1 000 kPa (1 à 10 bars) – Robinet grand ouvert, il doit couler au moins 8 l par minute. – Si la pression de l'eau est plus élevée, il faut intercaler un réducteur de pression. Mise au rebut respectueuse de l'environnement Surface d'installation Plaquettes avec fixation de flexible : 2. Desserrez et enlevez les 4 vis des brides de transport. Clé d'eau. Attention : serrez les raccords à la main uniquement. Coude – Le lave-linge doit se trouver bien d'aplomb. Sinon, il risque de se déplacer tout seul. – Le lave-linge doit reposer sur une surface dure et plane. – Il est déconseillé de l'installer sur un sol ou un revêtement de sol mou. pour fixer le flexible d'évacuation 2. Ouvrez le robinet d'eau avec précaution et vérifiez l'étanchéité des points de raccordement. Attention : au niveau du raccord, l'eau est sous pression. 3. Retirez le cordon d'alimentation des fixations. Enlevez les douilles. Installation sur un socle Aqua-Secure 1. Raccordez le flexible d'arrivée d'eau au robinet Pièce requise supplémentaire en fonction du branchement max. 90° max. 90° 3/4” – 1 collier de Ø 24-40 mm (en vente dans le commerce spécialisé) pour raccordement sur siphon a Page 4 ; Raccordement des flexibles. – Immobilisez impérativement les pieds du lave-linge au moyen de pattes de retenue . Outils nécessaires Installation sur un plancher en bois Évacuation d'eau – Niveau à bulle pour la mise à niveau. – Clés de 13 : pour dévisser les brides de transport a Page 3 17 : pour ajuster les pieds de l'appareil a Page 5 – Installez le lave-linge de préférence dans un angle de la pièce. – Sur le plancher, vissez un panneau de bois résistant à l'eau (épaisseur 30 mm min.). – Immobilisez impérativement les pieds du lave-linge avec des pattes de fixation. Installation de l'appareil sous un plan de travail/encastrement selon le modèle Installation de l'appareil sous un plan de travail/encastrement avant le raccordement au secteur. Flexible d'évacuation d'eau : Attention : ne pliez pas et n'étirez pas le flexible. Différence de hauteur entre la surface d'installation et l'orifice d'écoulement vers l'égout : 0 - max. 100 cm 4. Introduisez les plaquettes. Bloquez-les en appuyant. Introduisez les fixations de flexible. Longueur des flexibles et du cordon selon le modèle Branchements sur la gauche ou Évacuation dans une vasque de lavabo : Attention : fixez le flexible d'évacuation pour l'empêcher de glisser hors du lavabo. Attention :: veillez à retirer le bouchon obturant l'orifice d'écoulement de la vasque. Pendant la vidange, vérifiez que l'eau s'écoule suffisamment vite par l'orifice du lavabo. L'extrémité du flexible d'évacuation ne doit en aucun cas être immergée dans l'eau de vidange ! Dans le cas contraire, l'eau de vidange risque de refluer dans le lave-linge ! Branchements sur la droite Risque d'électrocution ! – Sur les modèles équipés d'un capot supérieur enveloppant ou d'une trappe de service rectangulaire, il est possible de remplacer le capot supérieur d'origine par un capot en tôle. En lieu et place du capot supérieur d'origine, faites installer impérativement un capot en tôle par un spécialiste. ~ 130 cm ~ 120 cm ~ ~ 100 cm – Sur les modèles équipés d'un capot supérieur non enveloppant ou d'une trappe de service ronde, il est interdit de démonter le capot supérieur. Installation dans une cuisine intégrée (sous un plan de travail ou encastrement) – La niche doit mesurer 60 cm de largeur. – N'installez le lave-linge que sous un plan de travail continu, fermement relié aux placards voisins. ~ 95 cm ~ 140 cm 0 - max. 100 cm – Mettez l'emballage au rebut en respectant l'environnement. – Cet appareil a été labellisé conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). La directive définit des dispositions-cadres pour la reprise et le recyclage des appareils usagés au sein des pays de l'UE. Évacuation dans un siphon : Attention : au niveau du raccord, mettez un collier de Ø 24-40 mm (en vente dans le commerce spécialisé). 5. Fixez les flexibles aux fixations. . Remarque : l'utilisation des fixations de flexible réduit la longueur de flexible ! 1 2 3 Évacuation dans un tube en plastique avec manchon en caoutchouc ou dans une bouche: Attention : fixez le flexible d'évacuation pour l'empêcher de glisser hors du lavabo. 4 Mise à niveau Si le lave-linge n'est pas parfaitement d'aplomb, il risque de faire beaucoup de bruit, de générer des vibrations et de se « déplacer » tout seul ! Transport, déménagement par ex. Service après-vente 1. Avant de transporter le lave-linge : ʑ Ajustez le lave-linge à l'aide d'un niveau à bulle 1. Fermez le robinet d'eau. 2. Vidangez l'eau de lavage restée dans l'appareil. a Notice d'utilisation ; Maintenance Pompe de vidange 3. Mettez le flexible d'arrivée d'eau hors pression. a Notice d'utilisation ; Maintenance - Filtre au niveau de l'arrivée d'eau. 4. Débranchez la prise du lave-linge. 5. Démontez les flexibles. 1. Desserrez les contre-écrous dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé. 2. Tournez les pieds de l'appareil pour modifier sa hauteur. Attention : les quatre pieds doivent être bien à même le sol. Le lave-linge ne doit pas pouvoir bouger ! Contrôlez le niveau du lave-linge à l'aide d'un niveau à bulle et ajustez-le si nécessaire. 2. Mise en place des brides de transport : ʑ ʑ ʑ ʑ *688097* Assurez-vous que : – la prise du lave-linge et la prise murale s'emboîtent parfaitement l'une dans l'autre, – la section des fils est suffisante, – le système de mise à la terre est installé selon les normes. 0711 / 9000688097 Ne branchez le lave-linge qu'à une prise de courant alternatif avec terre, installée selon les normes. Les données de branchement et l'ampérage nécessaire du fusible/disjoncteur figurent sur la plaque signalétique. Veuillez indiquer au service après-vente le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) de votre appareil. Ayez confiance en la compétence du fabricant. Faites appel à nous. Vous aurez ainsi la garantie que la réparation est effectuée par des techniciens dûment formés, avec des pièces de rechange d'origine. 2. Placez les 4 douilles. Fixez le cordon d'alimentation aux fixations. Insérez les vis et serrez-les à fond. Table des matières Pour empêcher que, lors du prochain lavage, de la lessive passe directement à l'égout sans avoir servi : versez 1 litre d'eau dans le compartiment II et lancez le programme de vidange. ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ Caractéristiques techniques Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) 60 x 59 x 85 cm Poids 63 - 83 kg selon le modèle Raccordement au secteur N'utilisez pas de blocs multiprises ni de rallonges. Tension nominale 220-240 V, 50 Hz Intensité nominale 10 A Puissance nominale 2 300 W Si votre disjoncteur est un disjoncteur différentiel, il doit impérativement arborer le symbole : ‚. Seul ce symbole garantit le respect des directives actuelles. ʑ Pression de l'eau 100-1 000 kPa (1-10 bars) Confiez le remplacement du cordon d'alimentation (le cas échéant) uniquement à un électricien qualifié. Des cordons de rechange sont disponibles auprès du service après-vente. ʋ ʋ ʋ ʋ Après le transport, n'oubliez surtout pas d'enlever les brides de transport ! a Page 3 ʑ ʑ ʑ Prise – Ne – Ne – Ne Vous trouverez les coordonnées du service après-vente ici-même ou dans la liste ci-jointe (selon le modèle). Notice d'installation Branchement électrique La tension du secteur et la tension indiquée sur le lave-linge (plaque signalétique) doivent concorder. 5 Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise au rebut respectueuse de l'environnement . . Surface d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Installation de l'appareil sous un plan de travail/encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Éléments fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Longueur des flexibles et du cordon . . . . . . . . . . . . Retrait des brides de transport . . . . . . . . . . . . . . . . Raccordement des flexibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Branchement électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transport, déménagement par ex.. . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . fr Page . . .1 . . .1 . . .1 . . .1 . . .2 . . .2 . . .3 . . .4 . . .5 . . .5 . . .6 . . .6 N'installez le lave-linge qu'après lecture de cette notice ! Respectez les instructions de la notice d'utilisation. Conservez les documentations pour consultation ultérieure ou transmission (revente du matériel). de l'appareil : la branchez et débranchez jamais avec les mains mouillées. la débranchez jamais en tirant sur le cordon. la débranchez jamais lorsque l'appareil fonctionne. Fabricant a Notice d'utilisation Lave-linge Ces indications se trouvent aux endroits suivants : intérieur du hublot* / intérieur de la trappe de Numéro de série Numéro de fabrication service* et dos de l'appareil. *selon le modèle ʑ 1. Retirez les plaquettes. 3. Serrez le contre-écrou contre la carrosserie de l'appareil. Ce faisant, maintenez le pied et veillez à ce que sa hauteur ne change pas. Attention : les contre-écrous des quatre pieds doivent être fermement vissés contre la carrosserie de l'appareil ! ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ ʑ Si vous ne pouvez pas remédier vous-même au problème (a Notice d'utilisation – Que faire si... – pages 12/13), veuillez contacter notre service après-vente. Nous nous efforcerons de trouver une solution pour vous éviter le déplacement d'un technicien. 6 7 Consignes de sécurité L'humidité du tambour est due au contrôle final effectué en usine. Éléments fournis – Le lave-linge est lourd. Faites preuve de prudence en le soulevant. – Attention : les flexibles peuvent éclater ou se rompre s'ils sont exposés au gel. N'installez pas le lave-linge dans un lieu exposé au gel ou à l'air libre. – Sous peine de détériorations, ne soulevez pas le lave-linge par ses parties saillantes (par le hublot, par exemple). – Outre les consignes énoncées ici, vous aurez peutäêtre à respecter certaines prescriptions particulières imposées par vos compagnies distributrices d'eau et d'électricité. – En cas de doute, confiez le raccordement de votre laveälinge à un spécialiste. – Disposez les flexibles et le cordon de manière à éviter tout risque de chute. Aqua-Secure Cordon d'alimentation Évacuation d'eau Arrivée d'eau Mise au rebut respectueuse de l'environnement Surface d'installation Clé Plaquettes avec fixation de flexible Coude – Le lave-linge doit se trouver bien d'aplomb. Sinon, il risque de se déplacer tout seul. – Le lave-linge doit reposer sur une surface dure et plane. – Il est déconseillé de l'installer sur un sol ou un revêtement de sol mou. pour fixer le flexible d'évacuation Installation sur un socle Pièce requise supplémentaire en fonction du branchement – 1 collier de Ø 24-40 mm (en vente dans le commerce spécialisé) pour raccordement sur siphon a Page 4 ; Raccordement des flexibles. – Immobilisez impérativement les pieds du lave-linge au moyen de pattes de retenue . Outils nécessaires Installation sur un plancher en bois – Niveau à bulle pour la mise à niveau. – Clés de 13 : pour dévisser les brides de transport a Page 3 17 : pour ajuster les pieds de l'appareil a Page 5 – Installez le lave-linge de préférence dans un angle de la pièce. – Sur le plancher, vissez un panneau de bois résistant à l'eau (épaisseur 30 mm min.). – Immobilisez impérativement les pieds du lave-linge avec des pattes de fixation. Installation de l'appareil sous un plan de travail/encastrement selon le modèle Installation de l'appareil sous un plan de travail/encastrement avant le raccordement au secteur. Longueur des flexibles et du cordon selon le modèle Branchements sur la gauche ou Branchements sur la droite Risque d'électrocution ! – Sur les modèles équipés d'un capot supérieur enveloppant ou d'une trappe de service rectangulaire, il est possible de remplacer le capot supérieur d'origine par un capot en tôle. En lieu et place du capot supérieur d'origine, faites installer impérativement un capot en tôle par un spécialiste. ~ 130 cm ~ 120 cm ~ ~ 100 cm – Sur les modèles équipés d'un capot supérieur non enveloppant ou d'une trappe de service ronde, il est interdit de démonter le capot supérieur. Installation dans une cuisine intégrée (sous un plan de travail ou encastrement) – La niche doit mesurer 60 cm de largeur. – N'installez le lave-linge que sous un plan de travail continu, fermement relié aux placards voisins. ~ 95 cm ~ 140 cm 0 - max. 100 cm – Mettez l'emballage au rebut en respectant l'environnement. – Cet appareil a été labellisé conformément à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). La directive définit des dispositions-cadres pour la reprise et le recyclage des appareils usagés au sein des pays de l'UE. Remarque : l'utilisation des fixations de flexible réduit la longueur de flexible ! 1 2 Retrait des brides de transport Raccordement des flexibles selon le modèle – Avant la première utilisation, enlevez impérativement les 4 brides de transport et rangez-les. – Si vous devez transporter l'appareil par la suite, remontez impérativement les brides de transport pour éviter de l'endommager. a Page 6 – Conservez les vis vissées sur les douilles. – Pour éviter toute fuite et tout dégât des eaux, respectez impérativement les consignes de ce chapitre. – Attention : ne faites fonctionner le laveälinge qu'avec de l'eau potable froide. – Ne le raccordez pas au mélangeur d'un chauffe-eau à écoulement libre. – Utilisez uniquement le flexible d'arrivée d'eau fourni ou acheté auprès d'un spécialiste habilité. N'utilisez pas de flexible usagé. – En cas de doute, confiez le raccordement de votre laveälinge à un spécialiste. 1. Sortez les flexibles des fixations et du coude (selon le modèle). Enlevez le coude. Arrivée d'eau Flexible d'arrivée d'eau : Attention : veillez à ne pas le plier, l'altérer ou l'entailler (sa résistance ne serait plus garantie). Pression d'eau domestique optimale : 100 à 1 000 kPa (1 à 10 bars) – Robinet grand ouvert, il doit couler au moins 8 l par minute. – Si la pression de l'eau est plus élevée, il faut intercaler un réducteur de pression. : 2. Desserrez et enlevez les 4 vis des brides de transport. Aqua-Secure 1. Raccordez le flexible d'arrivée d'eau au robinet d'eau. Attention : serrez les raccords à la main uniquement. 2. Ouvrez le robinet d'eau avec précaution et vérifiez l'étanchéité des points de raccordement. Attention : au niveau du raccord, l'eau est sous pression. 3. Retirez le cordon d'alimentation des fixations. Enlevez les douilles. max. 90° max. 90° 3/4” Évacuation d'eau Flexible d'évacuation d'eau : Attention : ne pliez pas et n'étirez pas le flexible. Différence de hauteur entre la surface d'installation et l'orifice d'écoulement vers l'égout : 0 - max. 100 cm 4. Introduisez les plaquettes. Bloquez-les en appuyant. Introduisez les fixations de flexible. Évacuation dans une vasque de lavabo : Attention : fixez le flexible d'évacuation pour l'empêcher de glisser hors du lavabo. Attention :: veillez à retirer le bouchon obturant l'orifice d'écoulement de la vasque. Pendant la vidange, vérifiez que l'eau s'écoule suffisamment vite par l'orifice du lavabo. L'extrémité du flexible d'évacuation ne doit en aucun cas être immergée dans l'eau de vidange ! Dans le cas contraire, l'eau de vidange risque de refluer dans le lave-linge ! Évacuation dans un siphon : Attention : au niveau du raccord, mettez un collier de Ø 24-40 mm (en vente dans le commerce spécialisé). 5. Fixez les flexibles aux fixations. . 3 Évacuation dans un tube en plastique avec manchon en caoutchouc ou dans une bouche: Attention : fixez le flexible d'évacuation pour l'empêcher de glisser hors du lavabo. 4 Mise à niveau Transport, déménagement par ex. Si le lave-linge n'est pas parfaitement d'aplomb, il risque de faire beaucoup de bruit, de générer des vibrations et de se « déplacer » tout seul ! 1. Avant de transporter le lave-linge : Ajustez le lave-linge à l'aide d'un niveau à bulle 1. Fermez le robinet d'eau. 2. Vidangez l'eau de lavage restée dans l'appareil. a Notice d'utilisation ; Maintenance Pompe de vidange 3. Mettez le flexible d'arrivée d'eau hors pression. a Notice d'utilisation ; Maintenance - Filtre au niveau de l'arrivée d'eau. 4. Débranchez la prise du lave-linge. 5. Démontez les flexibles. 1. Desserrez les contre-écrous dans le sens des aiguilles d'une montre à l'aide d'une clé. 2. Tournez les pieds de l'appareil pour modifier sa hauteur. Attention : les quatre pieds doivent être bien à même le sol. Le lave-linge ne doit pas pouvoir bouger ! Contrôlez le niveau du lave-linge à l'aide d'un niveau à bulle et ajustez-le si nécessaire. 2. Mise en place des brides de transport : 1. Retirez les plaquettes. Branchement électrique Ne branchez le lave-linge qu'à une prise de courant alternatif avec terre, installée selon les normes. La tension du secteur et la tension indiquée sur le lave-linge (plaque signalétique) doivent concorder. Les données de branchement et l'ampérage nécessaire du fusible/disjoncteur figurent sur la plaque signalétique. Assurez-vous que : – la prise du lave-linge et la prise murale s'emboîtent parfaitement l'une dans l'autre, – la section des fils est suffisante, – le système de mise à la terre est installé selon les normes. 0711 / 9000688097 ʑ ʑ ʑ ʑ *688097* 3. Serrez le contre-écrou contre la carrosserie de l'appareil. Ce faisant, maintenez le pied et veillez à ce que sa hauteur ne change pas. Attention : les contre-écrous des quatre pieds doivent être fermement vissés contre la carrosserie de l'appareil ! 2. Placez les 4 douilles. Fixez le cordon d'alimentation aux fixations. Insérez les vis et serrez-les à fond. Après le transport, n'oubliez surtout pas d'enlever les brides de transport ! a Page 3 Pour empêcher que, lors du prochain lavage, de la lessive passe directement à l'égout sans avoir servi : versez 1 litre d'eau dans le compartiment II et lancez le programme de vidange. Caractéristiques techniques ʑ Confiez le remplacement du cordon d'alimentation (le cas échéant) uniquement à un électricien qualifié. Des cordons de rechange sont disponibles auprès du service après-vente. ʑ ʑ ʑ N'utilisez pas de blocs multiprises ni de rallonges. ʑ ʑ ʑ Si votre disjoncteur est un disjoncteur différentiel, il doit impérativement arborer le symbole : ‚. Seul ce symbole garantit le respect des directives actuelles. ʑ Prise – Ne – Ne – Ne Dimensions (largeur x profondeur x hauteur) 60 x 59 x 85 cm Poids 63 - 83 kg selon le modèle Raccordement au secteur Tension nominale 220-240 V, 50 Hz Intensité nominale 10 A Puissance nominale 2 300 W Pression de l'eau 100-1 000 kPa (1-10 bars) de l'appareil : la branchez et débranchez jamais avec les mains mouillées. la débranchez jamais en tirant sur le cordon. la débranchez jamais lorsque l'appareil fonctionne. Fabricant a Notice d'utilisation 5 6 Service après-vente ʑ Si vous ne pouvez pas remédier vous-même au problème (a Notice d'utilisation – Que faire si... – pages 12/13), veuillez contacter notre service après-vente. Nous nous efforcerons de trouver une solution pour vous éviter le déplacement d'un technicien. ʑ ʑ Vous trouverez les coordonnées du service après-vente ici-même ou dans la liste ci-jointe (selon le modèle). Lave-linge Veuillez indiquer au service après-vente le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) de votre appareil. Ces indications se trouvent aux endroits suivants : intérieur du hublot* / intérieur de la trappe de Numéro de série Numéro de fabrication service* et dos de l'appareil. *selon le modèle ʑ Ayez confiance en la compétence du fabricant. Faites appel à nous. Vous aurez ainsi la garantie que la réparation est effectuée par des techniciens dûment formés, avec des pièces de rechange d'origine. Notice d'installation fr Table des matières ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ ʋ Page Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Mise au rebut respectueuse de l'environnement . . . . . 1 Surface d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Installation de l'appareil sous un plan de travail/encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Éléments fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Longueur des flexibles et du cordon . . . . . . . . . . . . . . . 2 Retrait des brides de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Raccordement des flexibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Branchement électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Transport, déménagement par ex.. . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 N'installez le lave-linge qu'après lecture de cette notice ! Respectez les instructions de la notice d'utilisation. Conservez les documentations pour consultation ultérieure ou transmission (revente du matériel). 7 ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.