Installation et mises à niveau
du
Système de communications
DEFINITY ONE™
et du
Serveur de communication IP600 d’Avaya
à Protocole Internet (Avaya IP600)
Version 10
555-233-109FR
Code SAP 700223720
2e édition
Décembre 2001
Copyright 2001, Avaya, Inc.
Tous droits réservés
Notice
Toutes les mesures nécessaires ont été prises pour que les informations contenues
dans le présent manuel soient exactes et complètes au moment de son impression.
Toutefois, lesdites informations pourront faire l’objet de modifications.
Lutte contre le détournement d’utilisation
Par « détournement d’utilisation », on entend l’usage non autorisé de votre système
de télécommunication par un tiers qui n’est pas habilité (par exemple, une
personne ne faisant pas partie du personnel de l’entreprise, qui n’est ni agent ni
sous-traitant, ou qui ne travaille pas pour le compte de votre société). Ayez
conscience du risque éventuel de détournement d’utilisation de votre système, et
sachez que dans l’hypothèse d’un tel détournement d’utilisation, vous pourriez être
amené à payer d’importants frais supplémentaires pour vos services de
télécommunications.
Intervention de la société Avaya en cas de détournement d’utilisation
Si vous pensez être victime d’un détournement d’utilisation, et que vous avez
besoin d’un soutien technique ou de toute autre assistance, aux Etats-Unis ou au
Canada, contactez le standard d’Intervention contre la fraude du Centre de Service
Technique au 1 800 643-2353.
Pour connaître les autres numéros de téléphone du service d’assistance technique,
veuillez visiter le site Web d’Avaya à l’adresse :
http://www.avaya.com
Cliquez sur « Support » (assistance), puis sur « Escalation Lists US and
International » (listes de référence en cas de problème, Etats-Unis/reste du monde).
Ce site Web donne les numéros de téléphone à appeler en cas de problème
technique aux Etats-Unis. Pour obtenir les numéros de téléphone à appeler en cas
de problème technique en dehors des Etats-Unis, cliquez sur « Global Escalation
List » (liste mondiale de référence en cas de problème). Cette liste contient les
numéros de téléphone des Centres d’excellence de chaque région du monde selon
le découpage défini par Avaya.
Garantie de sécurité des télécommunications
La sécurité des télécommunications (communications voix, données et/ou vidéo)
se traduit par une protection contre tout type d’intrusion (c’est-à-dire l’accès ou
l’usage non autorisé ou malveillant du matériel de télécommunication de votre
entreprise) par un tiers.
Votre responsabilité envers la sécurité des télécommunications de votre
entreprise
L’ultime responsabilité envers la sécurité de ce système et de son matériel connecté
en réseau vous incombe, en tant qu’administrateur système d’un client Avaya, ainsi
que vos homologues de télécommunications et vos directeurs. Afin de vous acquitter de votre responsabilité, basez-vous notamment, mais pas uniquement, sur les
connaissances et ressources provenant des sources suivantes :
• Documents sur l’installation
• Documents sur l’administration du système
• Documents sur la sécurité
• Outils de sécurité pour le matériel/logiciel
• Informations partagées entre vous et vos homologues
• Experts en sécurité des télécommunications
Pour empêcher toute intrusion dans votre matériel de télécommunication, vous et
vos homologues devez soigneusement programmer et configurer les éléments
suivants :
• Systèmes de télécommunications fournis par Avaya et leurs interfaces
• Applications logicielles fournies par Avaya, ainsi que leurs plates-formes et
interfaces matérielles/logicielles sous-jacentes
• Tout autre matériel connecté en réseau à vos produits Avaya
Conformité aux normes
Avaya ne saurait être tenue pour responsable d’éventuelles interférences aux ondes
de radiophonie ou de télévision causées par des modifications non autorisées du
matériel décrit ici ou par l’utilisation ou le raccordement de câbles de substitution
ou d’équipements autres que ceux préconisés par Avaya Inc. La correction de telles
interférences relève de la responsabilité de l’utilisateur. Conformément aux termes
de la Partie 15 des règles de la FCC (Federal Communications Commission –
Etats-Unis), l’utilisateur est averti par la présente qu’il pourrait perdre le droit de
faire usage de ce matériel s’il altère ou modifie ce dernier d’une façon qui n’a pas
été expressément approuvée par Avaya Inc.
Le matériel décrit dans ce manuel est conforme aux normes définies par les
organismes suivants ou aux dispositions légales suivantes :
•
•
•
•
Le « matériel de télécommunication » de votre entreprise est composé du présent
produit Avaya et de tout autre équipement voix/données/vidéo accessible via ledit
produit Avaya (c’est-à-dire le « matériel interconnecté en réseau »).
•
•
•
•
•
•
Par « tiers extérieur », on entend quiconque ne fait pas partie du personnel de
l’entreprise, n’est ni agent ni sous-traitant, ou ne travaille pas pour le compte de
votre société. Tandis que par « tiers malveillant », on entend quiconque (y compris
une personne dûment autorisée) accède à votre matériel de télécommunication
dans un but malveillant, voire délictueux.
•
•
•
•
•
De telles intrusions peuvent se faire vers ou via un matériel ou des interfaces
synchrones, spatio-temporel(les) et/ou par le biais d’un circuit, ou asynchrones (en
mode caractère, message ou paquet) pour les motifs suivants :
• Utilisation (de fonctions spécifiques au matériel accessible) ;
• Vol (par exemple, de la propriété intellectuelle, d’avantages financiers ou de
l’accès à l’interurbain) ;
• Écoute clandestine (non-respect de la vie privée des personnes) ;
• Malveillance (falsification, en apparence inoffensive, mais perturbante) ;
• Dégâts (par exemple, falsification nocive, perte ou altération de données,
quelle que soit la raison ou l’intention).
Ayez conscience d’un éventuel risque d’intrusion non autorisée associé à votre
système et/ou à son matériel connecté en réseau. Aussi, sachez que dans une telle
hypothèse, l’intrusion peut entraîner diverses pertes pour votre entreprise
(notamment la vie privée des personnes/confidentialité des données, la propriété
intellectuelle, des avantages matériels, des ressources financières) ou divers frais
(notamment: augmentation du coût de la main-d’œuvre, frais de procédure
judiciaire).
Australian Communications Agency (ACA)
American National Standards Institute (ANSI)
Canadian Standards Association (CSA)
Committee for European Electrotechnical Standardization (CENELEC) –
European Norms (EN’s)
Digital Private Network Signaling System (DPNSS)
European Computer Manufacturers Association (ECMA)
European Telecommunications Standards Institute (ETSI)
Règles de la FCC (Federal Communications Commission), parties 15 et 68
International Electrotechnical Commission (IEC)
Comité International Spécialisé dans les Perturbations Radioélectriques
(CISPR)
International Telecommunications Union - Telephony (ITU-T)
ISDN PBX Network Specification (IPNS)
RNIS-1 National
RNIS-2 National
Underwriters Laboratories (UL)
Normes de sécurité des produits
Ce produit est conforme aux normes internationales suivantes concernant la
sécurité des produits (Product Safety) :
Sécurité des équipements informatiques (Safety of Information Technology
Equipment), IEC 60950, 3e édition, y compris à toutes ses variantes nationales
énumérées dans le document intitulé Compliance with IEC for Electrical
Equipment (IECEE) (Conformité IEC pour les équipements électriques) référence
CB-96A.
Sécurité des produits laser, classification de l’équipement et obligations légales :
• IEC 60825-1, édition 1.1
• Safety of Information Technology Equipment, CAN/CSA-C22.2 n° 6095000 / UL 60950, 3e édition
• Safety Requirements for Customer Equipment, ACA Technical Standard
(TS) 001 - 1997
• L’une au moins des normes nationales mexicaines suivantes, selon le cas :
• NOM 001 SCFI 1993, NOM SCFI 016 1993, NOM 019 SCFI 1998
Normes de compatibilité électromagnétique
Ce produit est conforme aux normes de compatibilité électromagnétique
(ElectroMagnetic Compatibility, EMC) internationales suivantes et à toutes leurs
variantes nationales applicables :
Limites et méthodes de mesure des perturbations radioélectriques causées par du
matériel informatique, CISPR 22:1997 et EN55022:1998.
Limites et méthodes de mesure des caractéristiques d’immunité du matériel
informatique, CISPR 24:1997 et EN55024:1998, notamment :
• Décharges d’électricité statique (ElectroStatic Discharge, ESD), IEC
61000-4-2
• Immunité aux émissions rayonnées, IEC 61000-4-3
• Transitoires électriques rapides, IEC 61000-4-4
• Incidence de la foudre, IEC 61000-4-5
• Immunité aux émissions conduites, IEC 61000-4-6
• Champ magnétique à la fréquence du secteur, IEC 61000-4-8
• Baisses et variations de tension, IEC 61000-4-11
• Harmoniques des lignes de distribution de courant électrique,
IEC 61000-3-2
• Fluctuations et scintillement de la tension, IEC 61000-3-3
Déclarations de conformité aux réglementations de l’Union européenne
Avaya Inc. déclare par la présente que le matériel décrit dans le présent document
et portant le label « CE » (Conformité Européenne) est conforme aux directives de
l’Union européenne sur les équipements terminaux de télécommunications et de
radiocommunications (1999/5/EC), sur la compatibilité électromagnétique
(89/336/EEC) et sur les basses tensions (73/23/EEC). Ce matériel a été reconnu et
certifié conforme aux normes CTR3 Basic Rate Interface (BRI) et CTR4 Primary
Rate Interface (PRI), et aux parties de ces dernières qui s’appliquent dans le cas des
normes CTR12 et CTR13.
Vous pouvez obtenir des copies de ces Déclarations de conformité signées par le
Vice-Président de DEFINITY® Systems Research and Development, Avaya Inc.
en vous adressant à votre représentant commercial local. En outre, ces documents
sont publiés sur le Web à l’adresse suivante :
http://support.avaya.com/elmodocs2/DoC/IDoC/index.jhtml/
Raccordements aux réseaux
Réseaux numériques – Le matériel décrit dans le présent document peut être
raccordé aux interfaces de réseaux numériques de l’Union européenne.
Réseaux analogiques – Le matériel décrit dans le présent document peut être
raccordé aux interfaces des réseaux de télécommunications analogiques des paysmembres suivants de l’Union européenne :
Allemagne
Belgique
Espagne
Grèce
Italie
Luxembourg
Pays-Bas
Royaume-Uni
Produit LASER
Le DEFINITY ECS peut contenir un équipement laser classe 1 si un câble à fibres
optiques monomode est branché sur une unité de raccordement d’extension (EPN).
L’équipement LASER fonctionne selon les paramètres suivants :
• Puissance maximale en sortie : –5 dBm à –8 dBm
• Longueur d’onde centrale : 1 310 nm à 1 360 nm
• PRODUIT LASER CLASSE 1 CEI 60825-1: 1998
L’utilisation de commandes ou d’ajustements ou l’exécution de procédures autres
que celles spécifiées dans le présent document peuvent entraîner une exposition à
des rayonnements dangereux.
Pour de plus amples informations sur les produits laser, veuillez contacter votre
agent d’Avaya.
Pour vos commandes
Contactez:
Avaya Publications Center
Tél. : 1 800 457-1235
Tél. International : +1 410 568-3680
Fax : 1 800 457-1764
Fax International : +1 410 891-0207
Ecrivez:
Globalware Solutions
200 Ward Hill Avenue
Haverhill, MA 01835 U.S.A.
Attention: Avaya Account Management
Email:
totalware@gwsmail.com
Listes de contrôle
Listes de contrôle des techniciens
d’installation
Liste de contrôle pour l’installation et le
raccordement de l’armoire
Cette liste de contrôle (check-list) décrit les tâches (travaux) d’installation et de câblage de
haut niveau à effectuer pour permettre les connexions physiques et l’accès au système
DEFINITY ONE ou Avaya IP600.
Tâches d’installation
Pour plus de détails…
Pour le système IP600, vérifier que toutes les
exigences relatives au lieu de l’installation sont
satisfaites.
Voir « Spécifications du site »,
page 1-3.
Vérifier que la commande du client inclut tout
l’équipement nécessaire.
Pour le système IP600, voir
« Vérification de la commande du
client », page 1-4.
Pour le système DEFINITY ONE,
voir « Vérification de la commande
du client », page 1-51.
Corriger les erreurs d’expédition.
~ Retourner les équipements défectueux ou
excédentaires.
Retourné : ___________
Date : ______________
~ Adresser la liste des équipements manquants à
Pour le système IP600, voir
« Correction des erreurs
d’expédition », page 1-4.
Pour le système DEFINITY ONE,
voir « Correction des erreurs
d’expédition », page 1-51.
l’entrepôt de stockage le plus proche.
Rapport n° : ___________
Envoyé à : ___________
Déballer et inspecter l’équipement en respectant
les consignes de manutention des équipements
lourds.
Pour le système IP600, voir
« Déballage et inspection »,
page 1-5.
Pour le système DEFINITY ONE,
voir « Déballage et inspection »,
page 1-51.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
v
Listes de contrôle
Tâches d’installation
Pour plus de détails…
Pour le système IP600, déterminer les
équipements requis et les équipements optionnels.
Voir « Codes SAP des équipements
utilisés avec l’Avaya IP600 »,
page 1-8.
Installer l’armoire système, en veillant à ce que la
ventilation soit suffisante.
Voir « Installation de l’armoire du
système Avaya IP600 », page 1-11
~ Vérifier l’identificateur d’adresse de châssis
des armoires montées en bâti dans le cas de la
plupart des systèmes IP600, ou des armoires
compactes modulaires dans le cas de la plupart
des systèmes DEFINITY ONE.
Identificateur : _________________
ou
« Installation de l’armoire du
système DEFINITY ONE »,
page 1-56.
~ Monter les armoires.
Pour le système IP600, imprimer un exemplaire
du gabarit de montage (mounting template)
IP600 fourni sur le CD, sur du papier au format
7 pouces x 11 pouces.
Vérifier les composants électriques.
~ Contrôler la présence du courant secteur.
~ Relier le module d’alimentation à la terre.
~ Raccorder le module d’alimentation secourue
(onduleur) (UPS).
Voir :
« Vérification de l’alimentation CA
et du branchement à la terre de
l’Avaya IP600 », page 1-19
ou
~ Couper le courant secteur en débranchant le
cordon secteur (câble d’alimentation) de
l’appareil.
« Vérification de l’alimentation CA
et du branchement à la terre de
DEFINITY ONE », page 1-64.
~ Raccorder l’armoire et les autres appareils à la
terre.
~ Installer le connecteur de métallisation couplée.
~ Brancher les cordons secteur (câbles
d’alimentation).
Brancher les câbles.
Voir :
~ Installer le câble d’interface du processeur.
~ Installer les câbles pour systèmes à plusieurs
armoires, le cas échéant.
« Raccordement du système Avaya
IP600 », page 1-27
ou
« Raccordement du système
DEFINITY ONE », page 1-74.
Installer le répartiteur principal (RP) DEFINITY
ONE ou les panneaux de ports des armoires
montées en bâti et le modem externe.
Voir :
DEFINITY Communications
System Generic 1 and Generic 3
Main Distribution Field Design
(555-230-630)
ou
« Installation du répartiteur
principal (RP) DEFINITY ONE et
du modem externe », page 1-77.
vi
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Listes de contrôle des techniciens d’installation
Tâches d’installation
Pour plus de détails…
Installer dans la salle des équipements le matériel
requis par le système Avaya IP600 ou DEFINITY
ONE.
Voir :
~ Connecter l’armoire aux panneaux de ports
dans le cas du système IP600 ou au répartiteur
principal dans le cas du système DEFINITY
ONE.
~ Identifier les cartes électroniques autorisées.
~ Installer les cartes électroniques.
~ Vérifier que les circuits sortant du bâtiment
sont protégés contre les surtensions et les
surintensités.
~ Installer les panneaux de fusibles des courants
DEFINITY Communications
System Generic 1 and Generic 3
Main Distribution Field Design
(555-230-630)
« Installation du matériel dans la
salle des équipements pour l’Avaya
IP600 », page 1-37
ou
« Installation de la salle des
équipements DEFINITY ONE »,
page 1-80.
de fuite.
~ Dans le cas du système DEFINITY ONE,
étiqueter le répartiteur principal (RP).
Configurer l’option de sonnerie.
Voir « Réglage de l’option de
sonnerie de l’Avaya IP600 »,
page 1-49
ou
« Réglage de l’option de sonnerie
DEFINITY ONE », page 1-95.
Installer et câbler les téléphones et autres
équipements.
~ Installer la console opérateur (console du
Voir « Installation et câblage des
téléphones et autres équipements »,
page 1-97.
standardiste). Facultatif :
~ Installer la console satellite 26B1. Facultatif :
Raccorder les alarmes externes et les connexions
auxiliaires.
Voir « Raccordement des alarmes
externes et des connexions
auxiliaires », page 1-110.
Installer la résistance de bouclage RNIS T0.
Voir « Installation de la résistance
de bouclage RNIS T0 »,
page 1-113.
Utiliser des adaptateurs multipoints pour fournir
les signaux de sortance de l’interface T.
Voir « Installation d’adaptateurs
multipoints », page 1-117.
Câbler les postes situés à l’extérieur du bâtiment
avec le câblage fourni par la compagnie de
téléphone locale.
Voir « Installation du câblage de
poste hors bâtiment principal »,
page 1-120.
Installer le panneau de transfert de secours (ou son
équivalent) et les téléphones analogiques qui lui
sont associés, afin de permettre les transferts de
secours.
Voir « Installation du panneau de
transfert de secours et des
téléphones associés », page 1-125.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
vii
Listes de contrôle
viii
Tâches d’installation
Pour plus de détails…
Raccorder le modem.
Voir « Raccordement d’un modem
au réseau téléphonique »,
page 1-133 et « Connexion du
modem », page 1-134.
Régler la tension des voyants au néon du système
DEFINITY ONE si l’option de sonnerie n’a pas
été réglée sur 50 Hz.
(Cette opération n’a pas lieu d’être effectuée sur le
système IP600.)
Voir « Réglage de la tension des
diodes au néon pour prévenir la
mono-impulsion de sonnerie »,
page 1-135.
Finaliser l’installation.
Voir « Fin de l’installation »,
page 1-136.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Listes de contrôle des techniciens d’installation
Connectivité et accès au système DEFINITY ONE
ou IP600
Cette liste de contrôle (check-list) décrit des tâches de haut niveau qui peuvent avoir besoin d’être
effectuées pour permettre les connexions et l’accès au système DEFINITY ONE ou Avaya IP600.
Tâches d’installation
Pour plus de détails…
Connexion au système DEFINITY ONE ou
IP600 à partir de l’ordinateur portable via le
connecteur RJ45
Voir « Connexion directe par
jack RJ45 », page 2-2.
~ Connecter l’ordinateur portable au système
DEFINITY ONE ou IP600.
~ Installer la carte Ethernet.
~ Configurer le client Ethernet PCMCIA de
l’ordinateur portable.
~ Vérifier la connexion entre le système
DEFINITY ONE ou IP600 et l’ordinateur
portable.
~ Restaurer les paramètres de l’ordinateur
portable.
~ Obtenir l’accès au système DEFINITY
ONE ou IP600 (ouvrir une session).
~ Mapper (faire apparaître) le système
DEFINITY ONE ou IP600 sur lecteur de
CD-ROM de l’ordinateur portable.
Raccordement d’un écran, d’un clavier ou
d’une souris au système DEFINITY ONE ou
IP600.
Voir « Moniteur/souris/clavier
locaux », page 2-20.
Obtenir un accès à distance à l’aide d’un
modem numéroteur (service d’accès à
distance, RAS).
Voir « Connexion distante
(modem) », page 2-20.
~ Créer une icône de connexion au système
DEFINITY ONE ou IP600.
~ Numéroter et obtenir l’accès au système.
Accès par l’intermédiaire du réseau local du
client
Voir « Création d’une
connexion physique par le biais
d’un réseau local client »,
page 2-28.
Accéder au système DEFINITY ONE ou
IP600 via une session Telnet.
Voir « Via une session Telnet »,
page 2-31.
Accéder au système DEFINITY ONE ou
IP600 en ouvrant une session avec un
navigateur Web.
Voir « Via une session sur
navigateur Web », page 2-34.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
ix
Listes de contrôle
Tâches d’installation
Pour plus de détails…
Accéder à distance au système DEFINITY
ONE ou IP600 à l’aide d’Avaya Site
Administration (ASA).
Voir « A distance avec Avaya
Site Administration »,
page 2-36.
~ Configurer les permissions d’accès par
numérotation.
~ Créer une connexion d’accès à distance.
~ Ouvrir une session ASA.
Configurer Avaya Site Administration.
x
Voir « Configuration d’Avaya
Site Administration »,
page 2-40.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Listes de contrôle des techniciens d’installation
Liste de contrôle d’initialisation du système
Cette liste de contrôle (check-list) décrit les tâches de haut niveau à effectuer pour initialiser un
système DEFINITY ONE ou Avaya IP600.
Tâches d’installation
Pour plus de détails…
Mettre le système sous tension et vérifier que
les voyants (LED) de la carte TN2314
s’allument selon une certaine séquence
prédéfinie.
Voir « Mise sous tension et
observation des voyants d’état
(LED) », page 3-3.
Raccorder l’ordinateur portable.
Voir « Connexion de
l’ordinateur portable à
DEFINITY ONE ou IP600 »,
page 2-2.
Ouvrir une session Telnet.
Voir « Via une session Telnet »,
page 2-31.
Vérifier le numéro de version du logiciel qui se
trouve sur le CD-ROM livré avec le système.
Version n° : ______________
Voir « Vérification du numéro
de version du logiciel »,
page 3-4.
Déterminer le numéro de série.
N° de série : ________________
Voir « Détermination du
numéro de série », page 3-4.
Télécharger une licence en utilisant la
fonctionnalité d’activation à distance RFA
(Remote Feature Activation) d’Avaya.
Voir le document
http://www.avaya.com/services
/rfa pour plus de détails sur
l’utilisation de la fonctionnalité
RFA.
— Si le numéro de série figure déjà sur le
bon de commande, cette étape peut
être effectuée avant de se rendre sur le
site.
Télécharger un fichier de mots de passe.
Télécharger un script d’installation.
— Ces deux étapes peuvent être
effectuées avant de se rendre sur le
site.
Voir « Téléchargement d’un
fichier de mots de passe et d’un
script d’installation à l’aide de
l’outil ART », page 3-5
ou
« Description du fichier de
licence », page 3-8.
Installer le fichier de licence et les scripts
d’installation en utilisant le protocole FTP
pour transférer les fichiers.
Voir « Installation du fichier de
mots de passe, du fichier de
licence et des scripts
d’installation », page 3-10.
Tester les alarmes du système DEFINITY
ONE ou IP600.
Voir « Vérification des
alarmes », page 3-16.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
xi
Listes de contrôle
Tâches d’installation
Pour plus de détails…
Résoudre toutes les alarmes.
Voir Maintenance for
DEFINITY ONE
Communications System
Release 10 (555-233-130)
ou Maintenance for Avaya
IP600 Internet Protocol
Communication Server
(555-600-100).
Vérifier l’état du système à l’aide de
commandes de programme shell.
Voir « Commandes de
programme shell du Module de
contrôle d’accès (LAC) Avaya
(Lucent) », page G-1.
Passer quelques appels d’essai pour vérifier
que la tonalité d’invitation à numéroter, le type
de sonnerie et l’acheminement vocal sont
acceptables.
Voir « Appel d’essai »,
page 3-17.
Valider les connexions des clients.
Voir :
~ Connexions du système Intuity AUDIX
~ Connexions des clients accédant par le Web
~ Connexions du système DEFINITY ONE
ou IP600
« Validation des identificateurs
de connexion à Intuity
AUDIX », page 3-18.
« Validation des identificateurs
de connexion Web du client »,
page 3-18.
« Configuration et utilisation
des identificateurs de
connexion client », page B-1.
« Identificateurs de connexion
Windows pour le client »,
page B-2.
« Identificateurs de connexion
client dans DEFINITY »,
page B-8.
xii
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Listes de contrôle des techniciens d’installation
Tâches d’installation
Pour plus de détails…
Administrer DEFINITY ONE ou IP600.
Voir « Administration du
système DEFINITY ONE ou
IP600 », page 3-18.
~ Utiliser Windows 2000 pour régler la date
et l’heure du système.
~ Administrer l’interface de réseau local du
client.
~ Définir les tonalités de progression d’appel
spécifiques au pays d’accueil.
~ Activer ou désactiver le protocole SNMP.
~ Spécifier les options de pays d’accueil sur
l’écran Change System Parameters –
Country Options.
~ Configurer vos systèmes.
~ Ajouter les configurations (Add
Translations).
~ Administrer les fonctions de téléphonie que
le client a commandées.
~ Définir la taxation (Call Detail Recording,
CDR).
Configurer un produit de comptabilisation
d’appels fourni par Avaya.
~ TMS (Telecommunications Management
Voir « Configuration de la
comptabilisation des appels »,
page 3-31.
System, système de gestion des
télécommunications).
~ CAS (Call Accounting System, système de
comptabilisation des appels).
Administrer Definity pour l’initialisation
d’Intuity AUDIX.
~ Vérifier le plan de numérotation.
~ Vérifier les groupements de postes.
~ Vérifier la classe de service.
~ Vérifier la classe de restriction.
~ Modifier le plan de numérotation.
~ Ajouter des séries de numéros de postes.
Voir « Administration de
DEFINITY pour l’initialisation
d’Intuity AUDIX », page 3-35.
Pour plus de détails sur les
commandes d’Intuity AUDIX
et la façon d’administrer
l’initialisation d’Intuity
AUDIX, voir « Administration
d’Intuity AUDIX », page 3-46.
~ Ajouter des postes.
~ Créer un groupement de postes.
~ Changer la voie de débordement.
~ Ajouter des téléphones d’essai.
Installer Message Manager.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Voir « Installation de Message
Manager », page 8-1.
xiii
Listes de contrôle
Tâches d’installation
Pour plus de détails…
Télécharger Avaya Site Administration et
ouvrir une session.
Voir :
« Téléchargement d’Avaya Site
Administration », page 3-49.
« Démarrage d’une session de
travail avec Avaya Site
Administration », page 3-52.
Administrer l’agent SNMP.
~ Configurer les destinations piège
Voir « Administration
SNMP », page 3-54.
(mouchard) SNMP.
~ Configurer les chaînes collectives SNMP.
~ Démarrer ou arrêter SNMP à l’aide d’une
commande de programme shell (bash
command) ou par le biais de l’interface Web
Programmer des sauvegardes régulières pour
limiter les risques de perte de données.
xiv
Voir « Planification de
sauvegardes », page 3-59.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Listes de contrôle des techniciens d’installation
Mise en réseau numérique d’Intuity AUDIX
Cette liste de contrôle (check-list) décrit les tâches de haut niveau à effectuer pour pouvoir administrer
la mise en réseau numérique du système une fois l’administration initiale du système DEFINITY ONE
ou Avaya IP600 terminée.
Tâches d’installation
Exécuter l’administration initiale.
~ S’assurer que l’on dispose de toutes les
Pour plus de détails…
Voir « Tâches initiales
d’administration », page 4-2.
spécifications du centre de conception
(TCP/IP, voies de communication de
réseau, machine locale, toutes les machines
distantes).
Afficher la fenêtre Feature Options (fonctions
optionnelles) pour savoir quelles options ont
été achetées concernant le réseau numérique.
Voir « Affichage de la fenêtre
Feature Options », page 4-4.
Changer le nombre d’utilisateurs distants
administrés afin que ce nombre soit supérieur
ou égal au nombre de boîtes vocales déclarées
sur l’ensemble des systèmes distants connectés
en réseau avec ce système local.
Voir « Modification du nombre
d’utilisateurs distants
administrés », page 4-5.
Activer les voies de communication du réseau
afin que le système Intuity AUDIX local
puisse échanger des messages vocaux sur le
réseau numérique.
Voir « Administration des
voies de réseau », page 4-6.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
xv
Listes de contrôle
Tâches d’installation
Pour plus de détails…
Il est possible de modifier les informations
relatives à la machine locale dans l’écran
Machine Profile et dans la fenêtre Local
Machine Administration. (Dans ce cas, penser
à aviser tous les administrateurs des réseaux
distants des modifications effectuées.)
Voir « Modification des
informations sur la machine
locale », page 4-7.
~ Modifier le profil de la machine locale.
~ Renseigner la fenêtre Local Machine
Administration.
~ Ajouter une machine distante, afin de
permettre aux utilisateurs d’échanger des
messages avec les utilisateurs d’Intuity
AUDIX sur une autre machine.
~ Renseigner la fenêtre Digital Network
Machine Administration (via un navigateur
Web) afin de spécifier les informations
nécessaires pour pouvoir se connecter à une
machine distante.
~ Utiliser l’écran Machine Profile pour entrer
les informations de réseau requises pour
chaque machine distante.
~ Effectuer une mise à jour à distance
complète, si nécessaire.
~ Réinitialiser la suppression automatique des
utilisateurs distants non administrés pour
conserver de l’espace disque sur le serveur.
~ Afficher les postes distants pour vérifier que
la base de données de la machine locale a
mis à jour les informations relatives aux
abonnés distants.
xvi
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Listes de contrôle des techniciens d’installation
Procédures de mise à niveau et de réparation
Cette liste de contrôle (check-list) décrit les tâches de haut niveau à effectuer pour mettre à niveau ou
réparer un système DEFINITY ONE ou Avaya IP600.
Tâches d’installation
Pour plus de détails…
Remplacer une carte TN795 par une carte TN2314.
Voir « Remplacement d’une
carte TN795 par une carte
TN2314 pour les besoins de
la version 10 », page 5-3.
~ Raccorder un ordinateur portable au système.
~ Arrêter le système Intuity AUDIX.
~ Enregistrer les configurations (save translations).
•
Annonces du système Definity
•
Fichiers de configuration de Definity
•
Configurations, noms et messages d’Intuity
AUDIX
~ Noter les informations du client :
•
Adresse IP
Masque de sous-réseau
Passerelle par défaut
Serveur DNS préféré
~ Sauvegarder sur une carte de mémoire Flash ou
un lecteur de réseau.
•
Ne pas sauvegarder la base de registres.
•
Ne pas sauvegarder vers un lecteur local.
•
Mémoriser la longueur des numéros de poste
sur le système AUDIX.
~ Fermer toutes les applications.
~ Arrêter le système.
~ Remplacer la carte TN795 par une carte
TN2314.
~ Démarrer le système.
~ Raccorder l’ordinateur portable au système.
~ A l’aide d’Internet Explorer, administrer le
système.
~ Entrer les informations du client :
•
Adresse IP
Masque de sous-réseau
Passerelle par défaut
Serveur DNS préféré
~ Charger et installer les fichiers de licence et de
mots de passe.
~ Renommer la machine pour lui donner un nom
quelconque de son choix.
~ Restaurer les configurations.
~ Arrêter le système.
~ Redémarrer le système.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
xvii
Listes de contrôle
Tâches d’installation
Pour plus de détails…
Mettre à niveau le système version R10 ou
ultérieure dans le cas d’un système DEFINITY
ONE ou IP600.
~ Utiliser la fonctionnalité FET (Feature
Extraction Tool) s’il s’agit d’effectuer la mise à
niveau d’un système antérieur à la version 10.
~ Préparatifs à la mise à niveau.
~ Installer un nouveau fichier de licence.
~ Exécuter la mise à niveau.
•
Mettre à niveau le système
Remplacer la carte TN2314 pour la réparer.
Voir « Remplacement de la
carte électronique
TN2314 », page 5-10.
Remplacer le disque dur.
Voir « Remplacement du
disque dur », page 5-12.
~ Déposer l’ancien disque dur.
~ Ajouter le nouveau disque dur.
~ Vérifier le logiciel chargé sur le nouveau disque
dur.
~ Restaurer les données du client.
! ATTENTION :
S’il s’agit d’une mise à niveau pour passer à une
nouvelle version du logiciel, ne pas restaurer la
base de registres de Windows.
Remplacer le disque Flash PCMCIA (disque
virtuel).
Voir « Exécution de
l’utilitaire Diskeeper pour
défragmenter le disque »,
page 5-15.
Défragmenter le disque à l’aide du logiciel
Diskeeper.
Voir « Exécution de
l’utilitaire Diskeeper pour
défragmenter le disque »,
page 5-15.
Note : Veiller à ne pas planifier de
défragmentation pendant une opération de
maintenance programmée du système.
Tester les possibilités d’accès à distance du service
technique (TSO) avant de quitter le site de la mise à
niveau.
xviii
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Sommaire
Listes de contrôle
■
Listes de contrôle des techniciens
d’installation
Liste de contrôle pour l’installation et le
raccordement de l’armoire
Connectivité et accès au système DEFINITY ONE
ou IP600
Liste de contrôle d’initialisation du système
Mise en réseau numérique d’Intuity AUDIX
Procédures de mise à niveau et de réparation
A propos de ce manuel
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Conventions utilisées dans ce manuel
Autres manuels
Commande d’autres manuels
Remarques sur le présent manuel
Numéros de téléphone de l’assistance technique
Questions de sécurité
Marques de fabrique
Avertissements
Mesures de sécurité
Parasites électromagnétiques
Responsabilités du client en matière de sécurité
Conformité aux normes
Compatibilité électromagnétique
Protection antistatique
Suppression/installation des cartes électroniques
1 Installation et raccordement de l’armoire
Section I — Installation de l’Avaya IP600
■
Spécifications du site
■
Vérification de la commande du client
■
Correction des erreurs d’expédition
■
Déballage et inspection
■
Installation de l’armoire du système Avaya IP600
Vérification de l’identificateur de l’adresse de
châssis sur les armoires montées en bâti
Montage au sol de l’armoire de l’Avaya IP600
Montage sur bâti de l’armoire de l’Avaya IP600
Montage sur bâti de deux armoires Avaya IP600
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
v
v
v
ix
xi
xv
xvii
xxxi
xxxii
xxxiii
xxxiv
xxxiv
xxxv
xxxvi
xxxvi
xxxvii
xxxvii
xxxvii
xxxviii
xxxviii
xxxix
xxxix
xxxix
1-1
1-3
1-3
1-4
1-4
1-5
1-11
1-11
1-13
1-14
1-18
xix
Sommaire
■
■
■
■
■
Vérification de l’alimentation CA et du
branchement à la terre de l’Avaya IP600
Contrôle de l’alimentation CA
Terres agréées
Alimentation secourue
Commutateur d’alimentation de l’armoire
Raccordement des terres des armoires et des
autres terres
Installation du conducteur de métallisation couplé
Branchement des câbles d’alimentation
Raccordement du système Avaya IP600
Installation du câble d’interface processeur
Raccordement du système Avaya IP600 à deux
armoires
Raccordement d’un système Avaya IP600 à trois
armoires ou plus
Installation des panneaux de ports et
du modem externe
Installation des panneaux de ports et de l’étagère
Installation du modem externe
Installation du matériel dans la salle
des équipements pour l’Avaya IP600
Interconnexion de l’armoire et des panneaux de
ports
Cartes électroniques autorisées et non autorisées
Cartes électroniques non autorisées
Installation des cartes électroniques
Protection du circuit hors bâtiment principal
Installation des panneaux de fusibles contre le
courant de fuite
Réglage de l’option de sonnerie de l’Avaya IP600
Section II — Installation de DEFINITY ONE
■
Vérification de la commande du client
■
Correction des erreurs d’expédition
■
Déballage et inspection
■
Installation de l’armoire du système DEFINITY ONE
Vérification de l’identificateur d’adresse de
châssis sur les armoires modulaires compactes
Montage au sol de l’armoire modulaire compacte
Montage au mur des armoires modulaires
compactes
xx
1-19
1-19
1-20
1-22
1-23
1-24
1-26
1-26
1-27
1-28
1-29
1-34
1-34
1-34
1-36
1-37
1-37
1-37
1-40
1-42
1-46
1-46
1-49
1-51
1-51
1-51
1-51
1-56
1-56
1-57
1-58
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Sommaire
■
■
■
■
■
Vérification de l’alimentation CA et du
branchement à la terre de DEFINITY ONE
Contrôle de l’alimentation CA
Terres agréées
Alimentation secourue
Commutateur d’alimentation de l’armoire
Raccordement des terres des armoires et des
autres terres
Installation du conducteur de métallisation couplé
Branchement et acheminement des câbles
d’alimentation
Raccordement du système DEFINITY ONE
Installation du câble interface processeur et des
terminaisons de bus TDM/LAN
Raccordement du système DEFINITY ONE à
deux armoires
Installation du répartiteur principal (RP)
DEFINITY ONE et du modem externe
Installation du RP sur DEFINITY ONE
Installation du modem externe
Installation de la salle des
équipements DEFINITY ONE
Interconnexions de l’armoire avec le RP
Cartes électroniques autorisées
Cartes électroniques non autorisées
Installation des cartes électroniques
Protection du circuit hors bâtiment principal
Installation des panneaux de fusibles contre le
courant de fuite
Etiquetage du répartiteur principal
Réglage de l’option de sonnerie DEFINITY ONE
Section III — Installation de téléphones et connexions
auxiliaires
■
Installation et câblage des téléphones
et autres équipements
Installation de la console opérateur — Option
Installation du satellite de la console opérateur
26B1 — Option
■
Raccordement des alarmes externes et
des connexions auxiliaires
Désignations des broches du téléphone
■
Installation de la résistance de bouclage RNIS T0
Adaptateur de résistance de bouclage
Montage dans un placard (110RA1-12)
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-64
1-64
1-65
1-66
1-67
1-68
1-71
1-71
1-74
1-74
1-75
1-77
1-77
1-79
1-80
1-80
1-80
1-83
1-85
1-90
1-91
1-94
1-95
1-97
1-97
1-109
1-109
1-110
1-112
1-113
1-114
1-115
xxi
Sommaire
■
■
■
■
■
■
■
■
Installation d’adaptateurs multipoints
Adaptateur BR851-B (adaptateur T)
Adaptateur 367A
Distances pour les installations multipoints de
base
Installation du câblage de poste hors bâtiment principal
Installation du panneau de transfert de
secours et des téléphones associés
Installation du panneau de transfert de secours
Raccordement d’un modem au réseau téléphonique
Connexion du modem
Réglages des options d’un modem externe
Réglage de la tension des diodes au
néon pour prévenir la mono-impulsion de sonnerie
Fin de l’installation
Observation des voyants (LED)
pour déterminer l’état d’alimentation
et d’alarme ventilateur
2 Connectivité et accès à DEFINITY ONE ou IP600
■
■
■
■
Création de connexions physiques
Connexion directe par jack RJ45
Moniteur/souris/clavier locaux
Connexion distante (modem)
Création d’une connexion physique par le biais
d’un réseau local client
Passerelle DEFINITY LAN (DLG)
Méthodes d’accès
Via une session Telnet
Via une session sur navigateur Web
A distance avec Avaya Site Administration
Administration du système / outil de
gestion « Avaya Site Administration »
Configuration d’Avaya Site Administration
Connexion du personnel Avaya à
DEFINITY ONE et IP600
3 Initialisation du système
■
xxii
1-117
1-117
1-118
1-119
1-120
1-125
1-126
1-133
1-134
1-134
1-135
1-136
1-136
2-1
2-2
2-2
2-20
2-20
2-28
2-29
2-31
2-31
2-34
2-36
2-38
2-40
2-41
3-1
Configuration des serveurs DHCP et TFTP
Serveur DHCP
Serveur TFTP
3-2
3-2
3-3
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Sommaire
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Tâches préliminaires
Mise sous tension et observation des voyants
d’état (LED)
Connexion de l’ordinateur portable au système
DEFINITY ONE ou IP600
Démarrage d’une session Telnet
Vérification du numéro de version du logiciel
Détermination du numéro de série
Obtention d’un fichier de mots de passe
Téléchargement d’un fichier de mots de passe et
d’un script d’installation à l’aide de l’outil ART
Description du fichier de licence
Obtention d’un fichier de licence
Informations requises par le système RFA pour
les nouvelles installations
Accéder au site Web du système RFA
Installation du fichier de mots de passe,
du fichier de licence et des scripts
d’installation
Définir les données relatives au client sur un
système DEFINITY ONE ou IP600
Administration des numéros utilisables sans licence
et des numéros de secours
Messages d’alertes et d’avis
Vérification des alarmes
Solution des alarmes
Vérification de l’état du système
Appel d’essai
Validation des identificateurs de connexion client
Validation des identificateurs de connexion à
Intuity AUDIX
Validation des identificateurs de connexion Web
du client
Validation des identificateurs de connexion au
système DEFINITY ONE ou IP600
Administration du système DEFINITY ONE ou IP600
Commandes du système DEFINITY ONE ou IP600
Réglage de la date et de l’heure du système
Administration de l’interface avec le réseau local
du client
Définition des tonalités de progression d’appel
spécifiques au pays d’accueil
Activation et désactivation de SNMP
Vérification de l’écran des options du client
Définition d’options de pays
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
3-3
3-3
3-3
3-4
3-4
3-4
3-5
3-5
3-8
3-9
3-9
3-9
3-10
3-12
3-15
3-16
3-16
3-17
3-17
3-17
3-18
3-18
3-18
3-18
3-18
3-18
3-19
3-22
3-22
3-24
3-25
3-25
xxiii
Sommaire
■
■
■
■
■
■
Configuration de votre système
Ajout de configurations
Administration des fonctions téléphoniques
Configuration de la taxation (Call Detail
Recording, CDR)
Configuration de la comptabilisation des appels
Définition des utilisateurs du CAS (Call Accounting
System)
Administration de DEFINITY pour
l’initialisation d’Intuity AUDIX
Vérification du plan de numérotation
Vérification des groupements de postes
Vérification de la classe de service
Vérification de la classe de restriction (COR)
Modification du plan de numérotation
Ajout de séries de numéros de postes
Ajout de postes
Création d’un groupement de postes
Changement de voie de débordement (Coverage
Path)
Ajout de téléphones d’essai
Administration d’Intuity AUDIX
Commandes d’Intuity AUDIX
Téléchargement de Message Manager et
d’Avaya Site Administration
Installation de Message Manager
Téléchargement d’Avaya Site Administration
Démarrage d’une session de travail avec Avaya
Site Administration
Administration SNMP
Configuration des destinations de piégeage
de SNMP
Configuration de chaînes collectives SNMP
Démarrage et arrêt de SNMP
Planification de sauvegardes
Ajout d’une sauvegarde planifiée
4 Réseau numérique Intuity AUDIX
■
■
■
■
xxiv
Tâches initiales d’administration
Affichage de la fenêtre Feature Options
Modification du nombre d’utilisateurs
distants administrés
Administration des voies de réseau
3-27
3-27
3-28
3-28
3-31
3-32
3-35
3-35
3-36
3-36
3-37
3-38
3-39
3-40
3-43
3-44
3-45
3-46
3-46
3-49
3-49
3-49
3-52
3-54
3-54
3-56
3-57
3-59
3-59
4-1
4-2
4-4
4-5
4-6
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Sommaire
■
Modification des informations sur la machine locale
Modification du profil de machine locale
Renseignement de la fenêtre Local Machine
Administration
Ajout d’une machine distante
Renseignement de la fenêtre Digital Network
Machine Administration (via le navigateur Web)
Renseignement de l’écran Machine Profile de la
machine distante (via AUDIX)
Mise à jour distante complète
Réinitialisation de la suppression automatique
des utilisateurs distants non administrés
Affichage des postes distants
5 Procédures de mise à niveau et de réparation
■
■
■
■
■
Inventaire des fonctions installées sur un
commutateur antérieur à la version 10
Utilisation de l’outil d’extraction des fonctions
(FET, Feature Extraction Tool)
Remplacement d’une carte TN795 par
une carte TN2314 pour les besoins de la
version 10
Remplacement de la carte électronique TN2314
Obtenir et installer un nouveau fichier de licence et
un nouveau fichier de mots de passe
En cas d’échec de l’installation du fichier de licence
Remplacement du disque dur
Retrait de l’ancien disque
Ajout d’un nouveau disque dur
Vérification du logiciel chargé sur le nouveau
disque dur
Restauration des données du client
Administration des numéros ne nécessitant pas de
licence et des numéros de secours
Exécution de l’utilitaire Diskeeper pour
défragmenter le disque
Modification des heures par défaut de
déclenchement de Diskeeper
6 Suppléments matériels
■
■
■
Ajout de cartes électroniques
Ajout d’une ligne réseau IP
Ajout d’un central distant
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
4-7
4-7
4-12
4-12
4-13
4-15
4-20
4-21
4-21
5-1
5-1
5-2
5-3
5-10
5-11
5-11
5-12
5-12
5-12
5-12
5-13
5-14
5-15
5-15
6-1
6-2
6-2
6-2
xxv
Sommaire
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
xxvi
Ajout d’une fonctionnalité C-LAN
Ajout d’une carte électronique TN799DP C-LAN
Logiciel DEFINITY IP Solutions
Ajout de cartes TN464GP/TN2464BP
avec annulation d’écho
Téléchargement du micro-programme
sur les cartes électroniques de ports
Téléchargement de l’image du micro-programme
Configuration du système de fichiers sur la carte
source
Copie de l’image du micro-programme sur la
carte source
Copie de l’image du micro-programme sur la
carte cible
Ajout de CO, FX, WATS et PCOL
Directives
Installation
Ajout de lignes réseau de sélection
directe à l’arrivée (SDA)
Directives
Installation
Ajout de lignes privées
Directives
Installation
Ajout de lignes privées DS1 et OPS
Interruption du service
Ajout de synthèse vocale
Ajout de la recherche de personnes par appel codé
Ajout d’un modem en pool
Réglages des modems raccordés à un module
de transmission de données
Réglage d’un modem connecté à un terminal de
transmission de données
Annonces enregistrées intégrées multiples
Carte annonces TN750C
Annonces CWY1
Ajout d’une ligne RNIS T2
T1 (Norme nord-américaine)
E1 (Norme internationale)
Ajout de cartes électroniques
Installation des câbles
Saisie des configurations ajoutées
Solution des alarmes
Enregistrement des configurations
Mappage de l’imprimante de réseau
6-3
6-3
6-6
6-7
6-10
6-11
6-11
6-12
6-13
6-18
6-18
6-18
6-19
6-19
6-19
6-19
6-19
6-19
6-21
6-21
6-21
6-21
6-22
6-22
6-23
6-24
6-24
6-25
6-27
6-27
6-27
6-28
6-28
6-28
6-28
6-28
6-29
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Sommaire
7 Outil de gestion « Avaya Site Administration »
■
■
■
■
■
■
Présentation de l’outil de gestion Avaya
Site Administration
Interactions avec les autocommutateurs
et les systèmes de messagerie vocale
Composants de l’outil de gestion Avaya
Site Administration
Fonctionnement de l’outil de gestion
Avaya Site Administration
Aide de l’outil de gestion Avaya Site Administration
Configuration de l’outil de gestion Avaya
Site Administration
Ajout d’un élément d’administration
d’autocommutateur DEFINITY ONE ou IP600
Ajout d’un élément d’administration de
messagerie vocale DEFINITY ONE ou IP600
Ouverture de session d’administration
d’autocommutateur
8 Installation de Message Manager
■
■
■
Fonctions standards
Considérations préalables à l’installation
Configuration minimale du PC
Considérations relatives au système
d’exploitation
Considérations relatives à la mise à jour
Désinstallation du Gestionnaire de messages
Installation sur PC client
Installation pour utilisateur unique
9 Dépannage
7-1
7-2
7-6
7-8
7-11
7-11
7-12
7-13
7-20
7-26
8-1
8-2
8-3
8-3
8-4
8-4
8-6
8-7
8-7
9-1
■
■
■
Messages d’erreur de l’assistant d’installation
Commandes de dépannage de la plate-forme
Configuration et administration du modem
Configuration du modem
10 Sécurité et protection contre la copie du logiciel
■
Mécanismes de protection contre la copie
Protection des fonctions
Protection contre la copie
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
9-2
9-5
9-5
9-5
10-1
10-1
10-1
10-1
xxvii
Sommaire
A Brochage des câbles
■
■
■
A-1
Réglages des options de la carte lignes
privées TN760E
Réglages des options TN464GP
Schémas de connexion et de câblage —
Tableaux de brochage
Brochage du câble externe processeur
A-1
A-4
A-5
A-7
B Configuration et utilisation des
identificateurs de connexion client
■
■
■
■
■
Accès client
Identificateurs de connexion
Windows pour le client
Types d’identificateurs de connexion
Windows pour le client
Activation des identificateurs de connexion client
Windows 2000
Identificateurs de connexion client dans DEFINITY
Vieillissement forcé du mot de passe (spécifique
à DEFINITY)
Avis de sortie du système (spécifique à
DEFINITY)
Superutilisateur (DEFINITY)
Administration des autorisations de commandes
de connexion
Commandes de connexion utilisateur à DEFINITY
Installation et configuration de l’outil
de gestion Avaya Site Administration sur
un poste de travail
Installation de l’outil de gestion Avaya Site
Administration
Configuration de l’outil de gestion Avaya Site
Administration
Téléchargement du Gestionnaire de messages
C Procédures diverses
■
■
■
xxviii
B-1
B-1
B-2
B-3
B-7
B-8
B-9
B-9
B-9
B-10
B-10
B-12
B-12
B-12
B-13
C-1
Attribution d’un nom à l’autocommutateur
Connexion SAT via Telnet
Séquences de touches de fonction des terminaux
de type W2KTT
Installation de langues autres que l’anglais sur Intuity
Configuration de l’ordinateur portable pour
Windows™ 95/98/NT
Installation de langues sur Intuity
C-2
C-3
C-4
C-5
C-6
C-8
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Sommaire
■
■
■
Sauvegardes
Sauvegarde via l’interface Web
Sauvegardes et restaurations via l’interface Web
Activation/désactivation de la messagerie intégrée
Incidence sur la maintenance
D Récupération
■
■
C-11
C-14
C-16
C-23
C-23
D-1
Arrêt et redémarrage du système
DEFINITY ONE ou IP600
Réinitialisation logicielle de DEFINITY (récupération)
Commande Reset System 1 (démarrage de
DEFINITY à chaud)
Commande Reset System 2 (démarrage de
DEFINITY à froid)
Commande Reset System 3 (redémarrage de
DEFINITY)
Commande Reset System 4 (redémarrage de
DEFINITY)
Commande Reset System 5 (redémarrage du
système)
D-1
D-5
D-5
D-5
D-6
D-6
D-6
E Comportement des voyants d’état
(LED) de la carte électronique TN2314
lors du démarrage
■
Comportement des voyants d’état
(LED) de la carte lors du démarrage
Carte électronique TN2314
Voyants (LED) de la carte électronique processeur
TN2314 (après allumage)
Etat des voyants (LED)
F Voyants (LED) d’état
■
■
Voyants (LED) de la console opérateur
Autres cartes électroniques
Voyants (LED) d’état de carte électronique
Voyants (LED) d’alimentation
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
E-1
E-1
E-1
E-2
E-4
F-1
F-1
F-2
F-2
F-4
xxix
Sommaire
G Commandes GAS de programme shell
■
■
Commandes de programme shell du
Module de contrôle d’accès (LAC) Avaya (Lucent)
Définition des informations LAN, DNS et WINS
du client
Autres commandes
G-1
G-1
G-7
G-8
H Guide de référence rapide des connectivités d’installation
H-1
GL Glossaire
GL-1
IN Index
IN-1
xxx
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
A propos de ce manuel
Le présent manuel contient les procédures permettant d’installer, de mettre à
jour et d’ajouter un système de communications DEFINITY ONE™ (appelé
« DEFINITY ONE » dans ce manuel) utilisant jusqu’à 3 armoires modulaires
compactes et la carte processeur TN2314.
Il indique également les procédures permettant d’installer, de mettre à jour et
d’ajouter un serveur de communication à protocole Internet Avaya IP600 (appelé
« IP600 » dans ce manuel) utilisant jusqu’à 3 armoires en bâti et la carte
processeur TN2314.
Ce manuel s’adresse aux installateurs qualifiés ayant reçu une formation sur
Windows 2000 et sur le réseau local (LAN).
DEFINITY ONE est un système de communication aux nombreuses
fonctionnalités, destiné à des clients ayant besoin de pouvoir utiliser 20 à
40 postes dans un premier temps, et qui peut être étendu jusqu’à 240 postes et
300 lignes réseau. Cette offre fournit le logiciel DEFINITY®, la messagerie Intuity®
AUDIX® et le logiciel Avaya Site Administration sur une seule et même
plate-forme matérielle.
L’IP600 est un système aux nombreuses fonctionnalités, destiné à des clients
ayant des besoins similaires, tant dans l’immédiat que dans l’avenir, puisqu’il peut
être étendu de 20 postes jusqu’à 450 postes - lesquels peuvent être aussi bien
des postes IP, DCP (numériques) que de simples postes analogiques - et qu’il
peut desservir jusqu’à 300 lignes réseau. L’IP600 a été conçu pour servir les
environnements de communication qui utilisent beaucoup le protocole IP (Internet
Protocol) pour échanger aussi bien des signaux de données que de voix (Voice
over IP, VoIP). Cette offre fournit aussi le logiciel DEFINITY®, la messagerie
Intuity® AUDIX® et le logiciel Avaya Site Administration sur une seule et même
plate-forme matérielle.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
xxxi
A propos de ce manuel
Conventions utilisées dans ce manuel
Les codes de cartes électroniques (tels que TN763D) sont indiqués avec le suffixe
alphabétique minimal acceptable (par exemple le D de TN763D).
D’une manière générale, un suffixe alphabétique supérieur à celui indiqué est
également acceptable. Mais toutes les générations du code présentant le suffixe
minimal ou un suffixe supérieur ne sont pas nécessairement acceptables.
NOTE :
Pour des informations actuelles sur les générations utilisables des
codes de cartes électroniques spécifiques (et notamment le suffixe),
se reporter au document intitulé Technical Monthly: Reference Guide
for Circuit Pack Vintages and Change Notices.
Les conventions suivantes sont utilisées pour décrire les systèmes mentionnés
dans le présent manuel :
■
Le terme Système est utilisé comme terme général pour désigner
DEFINITY ONE et Avaya IP600 Version 10 et inclut les références à
DEFINITY ONE et Avaya IP600.
■
Ces informations s’appliquent à DEFINITY ONE et Avaya IP600 Version 10
sauf indication contraire.
■
Le système de communications DEFINITY ONE est représenté par
l’abréviation DEFINITY ONE.
■
Le Serveur de communications IP600 à protocole Internet est représenté
par l’abréviation IP600.
La plupart des dimensions sont indiquées dans le présent manuel à l’aide du
système métrique. Le calibre des câbles est indiqué en American Wire Gauge
(AWG) suivi, entre parenthèses, de la section en millimètres carrés (mm2).
xxxii
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Autres manuels
Autres manuels
Les documents suivants proposent des informations relatives à l’installation d’un
système DEFINITY ONE ou IP600 Version 10 :
■
BCS Products Security Handbook (555-025-600)
■
BCS Products Security Handbook Addendum (555-025-600ADD)
■
DEFINITY Communications System Generic 1 and Generic 3 Main
Distribution Field Design (555-230-630)
■
DEFINITY Communications System Terminals and Adjuncts Reference
(555-015-201)
■
DEFINITY Enterprise Communications Server Release 8.2 Installation for
Adjuncts and Peripherals (555-233-116)
■
DEFINITY Enterprise Communications Server Release 10 Administrator’s
Guide (555-233-506)
■
DEFINITY Enterprise Communications System Release 10 Administration
for Network Connectivity (555-233-504)
■
DEFINITY Enterprise Communications Server Release 10 Maintenance for
R9csi (555-233-119)
■
DEFINITY Enterprise Communications Server Release 10, Description du
système (555-233-200FR)
■
DEFINITY ONE Communications System AUDIX Administration Command
Line Quick Reference Card (555-233-737)
■
DEFINITY ONE Communications System Release 10 Maintenance
(555-233-130)
■
DEFINITY ONE Communications System Release 10 Overview
(555-233-005)
■
Avaya IP600 Internet Protocol Communications Server Release 2
Overview (555-600-001)
■
Maintenance for Avaya IP600 Internet Protocol Communications Server
Release 2 Overview (555-600-100)
■
Système DEFINITY, Manuel d’administration approfondie
(555-233-757FR)
■
Système DEFINITY, Manuel d’administration de base (555-233-756FR)
■
Système DEFINITY, Manuel de diagnostic de base (555-233-758FR)
■
Getting Started with the Avaya R300 Remote Office (555-233-769)
■
MAX 3000 Installation and Basic Configuration Guide (555-233-768)
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
xxxiii
A propos de ce manuel
Commande d’autres manuels
Pour commander de la documentation directement auprès de Globalware
Solutions, appeler le +1 410 568-3680 (Fax : +1 410 891-0207) si vous êtes basé
en dehors des Etats-Unis, ou bien le 1-800-457-1235 (Fax : 1 800 457-1764) si
vous êtes basé aux États-Unis.
Remarques sur le présent manuel
Avaya apprécie vos remarques. L’opinion des utilisateurs nous est précieuse et
nous aide à améliorer notre documentation.
Veuillez télécopier vos remarques au 1-732-817-4009 ou à votre représentant
Avaya en indiquant le nom et la référence du document Installation et mises à
niveau du Système de communications DEFINITY ONETM et du Serveur de
communications IP600 d’Avaya à Protocole Internet (Avaya IP600), Version 10
(555-233-109FR).
xxxiv
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Numéros de téléphone de l’assistance technique
Numéros de téléphone de l’assistance
technique
Si vous avez besoin d’aide supplémentaire, les services ci-dessous sont à votre
disposition.
Pour pouvoir bénéficier de certains de ces services, les utilisateurs finaux devront
signer un contrat de service étendu. Adressez-vous à votre représentant Avaya
local pour plus de détails.
Service
Numéro de téléphone
Aux Etats-Unis :
Assistance téléphonique (Helpline) DEFINITY (pour obtenir de l’aide sur
les applications commerciales ou système et sur l’administration de
l’application de traitement des appels Avaya Call Processing)
1 800 225 7585
Mise en œuvre (implémentation) simplifiée (en cas d’équipements
manquants)
1 800 772 5409
Centre de service technique
1 800 248 1234
Centre de service technique — INADS (Initialization and [Database]
Administration System), système d’initialisation et d’administration
(de bases de données)
1 800 248 1111
Intervention de la société Avaya en cas de détournement d’utilisation
1 800 643 2353
Centre d’assistance aux partenaires commerciaux (BPCC, Business
Partner Care Center)
1 800 225 0266
Centre Avaya pour la sécurité dans l’entreprise (Avaya Corporate
Security)
1 800 822 9009
Ligne du centre d’assistance téléphonique Avaya pour les clients établis
aux Etats-Unis (Avaya National Customer Care Center Support Line) :
■
Centre d’assistance technique (Technical Care Center)
■
Avaya Site Administration (Etats-Unis)
■
Ligne d’assistance téléphonique (Helpline) pour Intuity AUDIX
■
Service de réparations du TSC
■
Maintenance et service après-vente DEFINITY
■
Assistance à la comptabilisation des appels
■
Assistance pour les alimentations secourues (UPS)
1 800 242 2121
Centres de compétences (Centers of Excellence) Avaya pour les clients
établis en dehors des Etats-Unis :
Canada
■
Service à la clientèle (Customer Service)
+1 800 387 4268
■
Service technique (Technical Services Operation, TSO)
+1 800 345 3293
Asie / Pacifique
+65 872 8686
Europe de l’Ouest/Moyen-Orient/Afrique du Sud
+44 1483 308 000
Europe centrale/de l’Est
+36 1238 8334
Caraïbes et Amérique latine
+1 720 444 9998
Australie
+61 2 9352 9151
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
xxxv
A propos de ce manuel
Questions de sécurité
Pour assister ses clients sur les questions de sécurité, Avaya offre des services
permettant de réduire les fraudes à la tarification. Pour de plus amples
informations, contacter le représentant Avaya.
NOTE :
Le logiciel DEFINITY ONE ou IP600 Version 10 est doté d’une protection au
niveau de la connexion.
Marques de fabrique
Ce manuel se réfère aux produits Avaya suivants :
■
AUDIX®
■
CallVisor®
■
DEFINITY®
■
Système de communication DEFINITY ONE™
■
Serveur de communication à protocole Internet IP600
■
Intuity®
■
CentreVu®
■
BCMS Vu®
Les produits suivants sont commercialisés par les marques indiquées :
■
■
■
xxxvi
LINX™ est une marque de fabrique d’Illinois Tool Works, Incorporated
Netscape Navigator® est une marque déposée de Netscape
Communications Corporation
Windows 2000 Server™ est une marque et Windows® est une marque
déposée de Microsoft Corporation.
■
Paradyne™ est une marque de Paradyne Corporation
■
U.S. Robotics® est une marque déposée de U.S. Robotics Corporation.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Avertissements
Avertissements
Les mentions « Avertissement » de ce manuel signifient ceci :
! ATTENTION :
Ce signe est utilisé pour indiquer l’endommagement possible du
logiciel, la perte possible de données et les risques d’interruption du
service.
!
AVERTISSEMENT :
Ce signe est utilisé lorsque le matériel ou l’équipement risquent d’être
endommagés.
! DANGER :
Ce signe est utilisé pour indiquer le risque de blessures corporelles.
! ALERTE DE SECURITE :
Ce signe est utilisé pour attirer l’attention sur les risques de fraude à
la tarification.
Mesures de sécurité
Lorsqu’ils effectuent la maintenance ou la configuration du système, les
utilisateurs doivent observer certaines précautions. Respecter tous les
avertissements de ce manuel afin de prévenir les risques de pertes de service,
endommagement de l’équipement et blessures corporelles. En outre, les
précautions relatives aux parasites électromagnétiques (EMI) et à l’électricité
statique doivent être observées :
Parasites électromagnétiques
Cet équipement génère et est susceptible d’émettre des fréquences
radioélectriques. Les champs électromagnétiques émis par le commutateur
peuvent causer des bruits parasites dans l’équipement du client. Le non-respect
des procédures d’installation et d’utilisation de l’équipement décrites dans ce
manuel peut entraîner des interférences radioélectriques.
! AVERTISSEMENT :
Afin d’assurer l’intégrité électromagnétique du système, le personnel de
maintenance doit s’assurer que tous les panneaux d’armoires et capots,
couvercles et boîtiers de protection sont solidement fixés avant de quitter les
locaux du client.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
xxxvii
A propos de ce manuel
Responsabilités du client en matière de sécurité
Le client a la responsabilité de fournir les éléments suivants :
■
Bâti standard 19 pouces (48 cm) correctement installé
■
Alimenation CA adéquate
■
Mise à la terre agréée
■
Ventilation suffisante
Pour de plus amples informations, consulter la section « Spécifications du site »,
page 1-3.
Conformité aux normes
L’équipement présenté dans le présent manuel est conforme aux normes
suivantes :
■
ITU-T (anciennement CCITT)
■
TBR3
■
TBR4
■
TBR12
■
TBR13
■
IPNS
■
DPNSS
■
RNIS-1 National
■
RNIS-2 National
■
ISO-9000
■
ANSI
■
FCC Section 15 et Section 68
■
EN55022:1998 (CISPR 22:1997)
■
EN55024:1998 (CISPR 22:1997)
■
IEC 61000-3-2
■
IEC 61000-3-3
■
IEC 825
■
IEC 950
■
UL 1459
■
UL 1950
■
UL19501
■
CSA C222 Numéro 225
■
TS001
■
Australie Nouvelle Zélande AS/NZ3548
Pour de plus amples informations, contacter le représentant Avaya.
xxxviii
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Compatibilité électromagnétique
Compatibilité électromagnétique
Ce système est conforme aux limites spécifiées pour les équipements de
Classe A. Les postes téléphoniques sont conformes aux exigences de la
Classe B.
Protection antistatique
! AVERTISSEMENT :
Pour manipuler des cartes électroniques ou des composants d’un système
DEFINITY ONE ou IP600, toujours porter un bracelet antistatique agréé.
Raccorder le bracelet à une terre agréée telle qu’une surface métallique
brute non peinte du système DEFINITY ONE ou IP600.
Suppression/installation des cartes
électroniques
! AVERTISSEMENT :
Les cartes électroniques de contrôle dotées d’étiquettes blanches ne
peuvent être ni retirées ni installées lorsque le système est sous tension.
Les cartes d’équipement dotées d’étiquettes grises (les anciennes cartes
électroniques comportaient des étiquettes violettes) peuvent être retirées ou
installées lorsque le système est sous tension.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
xxxix
A propos de ce manuel
xl
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Installation et raccordement de
l’armoire
Ce chapitre décrit les procédures d’installation et de câblage de l’armoire à
respecter pour raccorder physiquement et rendre accessibles les systèmes
Avaya IP600 et DEFINITY ONE. L’Avaya IP600 se monte dans une armoire
montée en bâti (RMC, Rack Mounted Cabinet). Le système DEFINITY ONE se
monte dans une armoire modulaire compacte (CMC, Compact Modular Cabinet).
Ce chapitre décrit aussi les procédures à suivre pour installer des téléphones et
réaliser des connexions auxiliaires.
NOTE :
L’installation physique de ces deux armoires se fait essentiellement de la
même façon que pour l’armoire ProLogix. Le câblage s’effectue aussi de
façon similaire, à l’exception du câble d’interface du processeur (câble
multi-branchements, aussi appelé câble pieuvre ou câble diviseur/
répartiteur). Ne pas tenter d’accéder aux logiciels, notamment au logiciel
d’administration de DEFINITY, tant que l’installation et le câblage de
l’armoire ne sont pas terminés. Votre configuration peut être constituée
d’une, de deux ou de trois armoires pour un système IP600 ou d’une, de
deux ou de trois armoires pour un système DEFINITY ONE.
Le présent chapitre est divisé en sections comme indiqué ci-après :
« Section I — Installation de l’Avaya IP600 », page 1-3
■
« Spécifications du site », page 1-3
■
« Vérification de la commande du client », page 1-4
■
« Correction des erreurs d’expédition », page 1-4
■
« Déballage et inspection », page 1-5
■
« Installation de l’armoire du système Avaya IP600 », page 1-11
■
« Vérification de l’alimentation CA et du branchement à la terre de l’Avaya
IP600 », page 1-19
■
« Raccordement du système Avaya IP600 », page 1-27
■
« Installation des panneaux de ports et du modem externe », page 1-34
■
« Installation du matériel dans la salle des équipements pour l’Avaya
IP600 », page 1-37
■
« Réglage de l’option de sonnerie de l’Avaya IP600 », page 1-49
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-1
Installation et raccordement de l’armoire
« Section II — Installation de DEFINITY ONE », page 1-51
■
« Vérification de la commande du client », page 1-51
■
« Correction des erreurs d’expédition », page 1-51
■
« Déballage et inspection », page 1-51
■
« Installation de l’armoire du système DEFINITY ONE », page 1-56
■
« Vérification de l’alimentation CA et du branchement à la terre de
DEFINITY ONE », page 1-64
■
« Raccordement du système DEFINITY ONE », page 1-74
■
« Installation du répartiteur principal (RP) DEFINITY ONE et du modem
externe », page 1-77
■
« Installation de la salle des équipements DEFINITY ONE », page 1-80
■
« Réglage de l’option de sonnerie DEFINITY ONE », page 1-95
« Section III — Installation de téléphones et connexions auxiliaires », page 1-97
1-2
■
« Installation et câblage des téléphones et autres équipements »,
page 1-97
■
« Raccordement des alarmes externes et des connexions auxiliaires »,
page 1-110
■
« Installation de la résistance de bouclage RNIS T0 », page 1-113
■
« Installation d’adaptateurs multipoints », page 1-117
■
« Installation du câblage de poste hors bâtiment principal », page 1-120
■
« Installation du panneau de transfert de secours et des téléphones
associés », page 1-125
■
« Connexion du modem », page 1-134
■
« Raccordement d’un modem au réseau téléphonique », page 1-133
■
« Réglage de la tension des diodes au néon pour prévenir la
mono-impulsion de sonnerie », page 1-135
■
« Fin de l’installation », page 1-136
■
« Observation des voyants (LED) pour déterminer l’état d’alimentation et
d’alarme ventilateur », page 1-136
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section I — Installation de l’Avaya IP600 —
Spécifications du site
SECTION I — INSTALLATION DE
L’AVAYA IP600
Cette section décrit les procédures d’installation d’un système IP600.
Spécifications du site
Le système Avaya IP600 a été conçu pour être monté dans un bâti standard pour
équipement numérique de 19 pouces de large (env. 48 cm) correctement
préinstallé et sécurisé conformément à la règlementation locale en vigueur ainsi
qu’aux normes EIA 310 ou équivalentes. Ce bâti est fourni par le client qui est
également responsable de son installation et de sa fixation avant l’installation de
l’Avaya IP600. Ceci s’applique également à l’alimentation CA au bâti et à la mise
à la terre approuvée. Les techniciens formés pour installer l’Avaya IP600 n’ont pas
toujours la formation ni les outils appropriés à la mise en place du serveur IP600
dans le bâti.
S’il doit être monté au sol (système à une seule armoire), le technicien chargé
d’installer l’armoire devra s’assurer de le faire en respectant la réglementation
locale en vigueur.
Les dimensions de l’armoire de l’Avaya IP600 sont d’environ 40 cm (7U) de
hauteur sur 73 cm et profondeur et 63 cm de largeur. L’armoire de l’Avaya IP600
peut être montée à mi-hauteur en retirant les supports de montage et en les fixant
à nouveau à mi-hauteur.
L’installation requiert un espace libre de 30 cm à l’arrière, ainsi qu’un espace libre
de 45 cm à l’avant, conformément aux normes EIA 310 sur les baies de données.
Dans le cas d’une configuration à deux ou trois armoires, la longueur du câble
TDM/LAN exige que l’une des armoires soit montée juste au-dessus de l’autre
(dans l’alignement).
L’Avaya IP600 doit être installée dans un endroit convenablement aéré. Les
performances seront optimales à une température ambiante comprise entre 4 et
49 °C pour un fonctionnement court (pas plus de 72 heures consécutives ou 15
jours par an) et entre 4 et 43 °C pour un fonctionnement continu. La plage
d’humidité relative est de 10 à 95 % jusqu’à 29 °C. Au-delà, l’humidité relative
maximale passe de 95 % à 32 % à 49 °C. Les installations qui ne respectent pas
ces limites peuvent réduire la durée de vie du système ou en altérer le
fonctionnement. La plage recommandée de températures et d’humidité est de 18
à 29 °C à 20-60% d’humidité relative.
Les autres exigences en matière de considérations environnementales et de
protection du système, décrites à la section Spécifications du site du document
Description du système DEFINITY ECS, s’appliquent également à l’Avaya IP600.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-3
Installation et raccordement de l’armoire
Tableau 1-1.
Informations relatives à la source d’alimentation de l’armoire
Type de l’armoire et
Unité de distribution
d’alimentation
Armoire en bâti.
Alimentation CA
(alimentation 650 A
intégrée)
Sources d’alimentation
Prises d’alimentation
Monophasée 120 V CA
avec neutre
120 V CA, 60 Hz NEMA
5-15R
Monophasée 240 V CA
avec neutre
240 V CA, 50 Hz IEC 320
Aucune alimentation CC
n’est intégrée. Des
redresseurs CC peuvent
être utilisés le cas
échéant ; suivre les
instructions du fabricant.
Tableau 1-2.
Les installations
japonaises utilisent des
prises spécifiques au
pays pour 100 et
200 V CA, 50/60 Hz
Disjoncteurs pour armoires alimentées en CA
Type d’armoire
Type du disjoncteur
Armoire montée en bâti (120 V CA) 60 Hz
15 A
Armoire montée en bâti (240 V CA) 50 Hz
10 A
Vérification de la commande du client
1. Vérifier la commande du client et les listes d’emballage pour confirmer la
présence de l’équipement au complet.
2. Signaler tout équipement manquant à un représentant Avaya.
3. Vérifier l’état des systèmes annexes et signaler tout dégât éventuel
conformément aux instructions d’expédition locales.
Correction des erreurs d’expédition
1. Apposer une étiquette rouge sur l’équipement défectueux ou en surplus, et
le renvoyer conformément aux instructions de l’entrepôt de stockage du
matériel (MSL) le plus proche.
2. Adresser la liste des équipements manquants à l’entrepôt de stockage le
plus proche. Contacter l’entrepôt approprié pour obtenir des instructions
spécifiques. Pour de plus amples informations à propos de la mise en
œuvre simplifiée, contacter le représentant Avaya.
1-4
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section I — Installation de l’Avaya IP600 — Déballage
et inspection
Déballage et inspection
! DANGER :
Prendre des précautions d’usage pour soulever l’équipement. Une armoire Avaya
IP600 vide pèse entre 16 et 18 kilos.
1. Pour vérifier les différentes parties de l’équipement reçu, se reporter à la
Figure 1-1, page 1-6. La présentation de l’équipement peut varier, et il peut
être expédié dans des emballages séparés. Les codes SAP (numéros de
référence) des équipements figurent dans le Tableau 1-3, page 1-8.
2. Avant de monter les armoires, démonter la porte : ouvrir et soulever la
porte vers le haut pour la dégager des charnières.
NOTE :
Les accessoires de l’Avaya IP600, câble d’alimentation, logiciel, CD
de documentation, câble interface processeur, bracelet antistatique et
pieds de l’armoire sont fournis dans le compartiment des accessoires
de l’armoire. Se reporter à la Figure 1-2, page 1-7. L’armoire de ports
en option de l’Avaya IP600 est livrée avec un câble d’alimentation CA
ou un kit d’alimentation international, un kit de montage, un câble de
bus TDM/LAN et un joint EMI.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-5
Installation et raccordement de l’armoire
1
9
Pow
er
1
2
3
8
4
5
6
6
7
8
9
RS
23
2 DE
BU
G
10
3
10
/10
0b
T
ET
HE
RN
ET
5
2
4
7
qrdpprts LJK 102600
Légende
1. Armoire montée en bâti avec alimentation
de 650 A
2. Vis (pour montage sur bâti)
Les cartes électroniques
suivantes sont livrées avec
l’Avaya IP600 :
■
Processeur TN2314
■
Détecteur de
tonalités/Classificateur
d’appels TN744
6. Câble interface processeur
■
Processeur de média TN2302
7. Carte flash (sauvegarde)
■
C-LAN TN799DP
3. Adaptateur Processeur de média IP (peut
être préinstallé)
4. Adaptateur 259 A pour C-LAN
5. Pieds d’armoire et vis
8. Câble d’alimentation CA (NEMA 5-15P ou
CEI 320) ou kit d’alimentation international
9. Modem externe (acheté séparément)
Figure 1-1.
1-6
L’étagère de modem distant est
également incluse dans
l’emballage.
Equipement monté sur une armoire montée en bâti unique
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section I — Installation de l’Avaya IP600 — Déballage
et inspection
Légende
1. Connecteur de terre ESD
6. C-LAN TN799DP
2. Alimentation 650A
7. Compartiment des accessoires
3. Carte électronique TN2314
8. Ouverture pour fibre optique
4. Détecteur de tonalités/Classificateur
d’appels TN744E
5. Processeur multimédia TN2302
Figure 1-2.
Vue frontale de l’armoire en bâti
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-7
Installation et raccordement de l’armoire
Le Tableau 1-3 dresse la liste des codes SAP (numéros de référence) des
équipements utilisés avec l’armoire en bâti. Si la case « Facultatif » est cochée,
cela signifie que l’équipement n’est pas forcément nécessaire : cela dépend de la
configuration du site.
Tableau 1-3.
Codes SAP des équipements utilisés avec l’Avaya IP600
Code SAP
Description
Facultatif
848627204
Porte
848627147
Panneau inférieur
700017932
Kit de montage (vis)
700019292
Câble de bus de multiplexage temporel/réseau local
(TDM/LAN) (pour relier l’armoire pilote à une armoire de
ports)
848525887
Adaptateur Processeur de média IP
102631413
Adaptateur 259 A pour C-LAN
700017916
Support de montage sur bâti
700018021
Joint EMI
X
700017924
Instructions d’installation du joint EMI
X
848627188
Ensemble de ventilateur
700012925
Baie de modem distant
X
700012909
Panneau 24 ports
X
700012933
Panneau 8 ports
X
H600503G1
Câble d’interface processeur (câble multibranchement),
TN2314
108549494
Carte électronique TN2314
700059074
Disque dur programmé
700169121
Modem externe
601929920
Ensemble de CD du logiciel
408166783
Carte flash PCMCIA (pour sauvegarde)
105631527
Terminaison de bus (AHF110) du câble de bus de
multiplexage temporel/réseau local (TDM/LAN)
407676691
Unité de distribution électrique 120 V CA (145D 6-CA)
107949364
Alimentation 650A
848477634
Câble de croisement de réseau local (RJ45), 12 pieds
405362641
Câble d’alimentation 120 V CA
106278062
Vide pour appareil (Vide pour cartes électroniques)
(158P)
X
X
…/…
1-8
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section I — Installation de l’Avaya IP600 — Déballage
et inspection
Tableau 1-3.
Codes SAP des équipements utilisés avec l’Avaya IP600 — Suite
Code SAP
Description
Facultatif
106606536
Unité de service de voie intégrée (120A2)
X
107988867
Jack de ligne en boucle DS1 (T1 seulement) (700A)
X
848477634
Câble de croisement
X
107152969
Adaptateur coaxial 75 ohms DS1 (888B)
X
403613003
Bloc de connexion 157B (« protections contre le courant
de fuite »)
X
406948976
Protecteur 6SCP-110
X
107435091
Panneau de fusibles de protection contre les courants de
fuite 507B
X
407216316
Fusible de protection contre les courants de fuite 220029
X
104307327
Câble C6C — de 15,2 m blindé DSL 1 (DS1) avec
50 broches mâles dans 15 broches mâles
X
104307376
Câble C6D — câble DS1 blindé de 15,2 m avec
50 broches mâles à chaque extrémité
X
104307434
Câble C6E — câble DS1 blindé de 30,5 m avec
50 broches mâles dans 50 broches femelles
X
104307475
Câble C6F — câble DS1 blindé de 15,2 m avec
50 broches mâles dans embout de 7,62 cm
X
102381779
Bloc à charbon 3B1A
X
104410147
Tube à gaz large espace 3B1E-W
X
105514756
Protecteur de ligne analogique 3C1S —
Semi-conducteur
X
102904893
Bloc à charbon 4B1C avec bobine thermique
X
104401856
Tube à gaz large espace 4B1E-W avec bobine thermique
X
104386545
Protecteur de ligne analogique 4C1S —
Semi-conducteur avec bobine thermique
X
105581086
Protecteur de circuit téléphonique numérique 4C3S-75 —
Semi-conducteur
X
406144907
Tube à gaz ITW LINX, suppression d’avalanche
X
901007120
Barre de terre ITW Linx (utilisée avec ci-dessus)
X
406304816
Fusible de rechange ITW Linx
X
103972758
Protecteur de liaison de données (1 circuit)
X
…/…
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-9
Installation et raccordement de l’armoire
Tableau 1-3.
Code SAP
Codes SAP des équipements utilisés avec l’Avaya IP600 — Suite
Description
103972733
Protecteur de liaison de données (8 circuits)
407063478
Bracelet antistatique (ESD)
407691401
Adapteur d’alarme Z3A2 (requis avec l’alimentation
secourue)
Facultatif
X
X
…/…
1-10
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section I — Installation de l’Avaya IP600 — Installation
de l’armoire du système Avaya IP600
Installation de l’armoire du système
Avaya IP600
! AVERTISSEMENT :
Vérifier que l’emplacement est correctement ventilé. La température ambiante interne
ne doit pas dépasser 50° C (122° F).
Les armoires Avaya IP600 peuvent être montées au sol ou en bâti. Configurer
l’identificateur d’adresse de châssis (Carrier Address ID) lors du montage de
chaque armoire sur son bâti, soit juste avant, soit immédiatement après le
montage.
! AVERTISSEMENT :
Il est très important d’aligner l’armoire avec les bons trous du bâti car ces trous ne sont
pas tous équidistants. Pour faciliter l’installation de l’armoire montée en bâti, il est
recommandé d’imprimer un exemplaire du modèle de montage de l’IP600 (IP600
Mounting Template) fourni sur ce CD. Ce modèle a été conçu pour être imprimé sur du
papier de format 11” x 17”, soit 27,9 cm x 43,2 cm (proche du format A3), de façon à
pouvoir servir de modèle.
Vérification de l’identificateur de l’adresse de
châssis sur les armoires montées en bâti
1. Desserrer les vis à oreilles du bloc ventilateur et retirer ce dernier comme
illustré à la Figure 1-3.
fndpremv LJK 102600
Figure 1-3.
Retrait du bloc ventilateur
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-11
Installation et raccordement de l’armoire
2. Vérifier et, le cas échéant, régler l’identificateur d’adresse de châssis de
chaque armoire comme illustré à la Figure 1-4. Les réglages de l’armoire A
concernent l’armoire du processeur. Les réglages de l’armoire B concernent
l’armoire en option de châssis de ports.
Figure 1-4.
Réglage de l’identificateur d’adresse de châssis de l’armoire montée en
bâti
3. Passer à la section « Montage au sol de l’armoire de l’Avaya IP600 »,
page 1-13 ou à la section « Montage sur bâti de l’armoire de l’Avaya
IP600 », page 1-14.
1-12
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section I — Installation de l’Avaya IP600 — Installation
de l’armoire du système Avaya IP600
Montage au sol de l’armoire de l’Avaya IP600
NOTE :
Une armoire montée en bâti peut être montée au sol ou sur bâti. Les
armoires doubles et triples doivent être montées en bâti.
! AVERTISSEMENT :
Ne pas empiler les armoires les unes sur les autres au sol.
1. Visser les pieds à la base de l’armoire comme illustré à la Figure 1-5.
Pow
er
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
indptabl LJK 102600
Figure 1-5.
Montage au sol de l’armoire montée en bâti
2. Placer l’armoire au sol.
3. Passer à la section « Vérification de l’alimentation CA et du branchement à
la terre de l’Avaya IP600 », page 1-19.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-13
Installation et raccordement de l’armoire
Montage sur bâti de l’armoire de l’Avaya IP600
! AVERTISSEMENT :
Vérifier que le bâti standard 19 pouces (48 centimètres) fourni par le client
est correctement installé et solidement fixé au sol. Si le bâti n’est pas fixé au
sol, n’installez pas l’armoire.
1. Vérifier que la porte a été retirée.
2. Retirer toutes les cartes électroniques et le bloc d’alimentation.
! AVERTISSEMENT :
Lorsque vous manipulez des cartes ou tout composant de l’Avaya IP600,
portez toujours le bracelet antistatique relié à la terre par le biais du
connecteur de terre qui se trouve sur l’armoire système. Ranger les cartes
pendant l’installation de l’armoire pour qu’elles ne soient pas endommagées
par des décharges d’électricité statique.
3. Le cas échéant, préparer l’armoire pour montage en position centrale, en
retirant les vis des supports de montage et en les plaçant à mi-hauteur,
puis en les fixant à l’armoire à travers les perforations.
4. A l’aide du guide de montage sur bâti, localiser un ensemble de
perforations de bâti à utiliser pour le montage. Noter la position des fentes
supérieures en forme de trous de serrure sur chaque rail.
NOTE :
Les perforations pour les vis sur le bâti de 19 pouces ne sont pas
espacées régulièrement. Vérifier que les trous choisis pour le
montage de l’armoire montée en bâti sont tels que les trous du bâti
correspondent à tous les trous des supports de montage sur le guide.
Se reporter à la Figure 1-6, page 1-15.
!
AVERTISSEMENT :
Il est déconseillé de monter l’armoire sur le bâti plus haut qu’à
hauteur d’épaule.
5. Insérer deux vis de montage dans les rails gauche et droit du bâti dans les
trous indiqués à l’étape n°4. Laisser suffisamment d’espace entre la tête de
vis et la surface du rail pour le support de montage. Se reporter à la
Figure 1-6, page 1-15.
6. Soulever l’armoire vide et faire glisser les fentes en forme de trous de
serrure des supports de montage sur les deux vis de fixation.
! DANGER :
Soulever avec précaution. Une armoire Avaya IP600 vide pèse entre
16 et 18 kilos.
1-14
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section I — Installation de l’Avaya IP600 — Installation
de l’armoire du système Avaya IP600
Légende
1. Espacement des perforations de
montage du bâti
Figure 1-6.
2. Vis de fixation
Espacement des perforations du bâti et emplacement de la première vis
de montage
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-15
Installation et raccordement de l’armoire
Pow
er
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
indprac2 KLC 101901
Figure 1-7.
Montage sur bâti de l’armoire
7. Visser les deux vis de fixation supérieures.
8. Installer et serrer les vis restantes. Se reporter à la Figure 1-7.
NOTE :
Suivre les mêmes étapes pour installer l’armoire montée en bâti à
l’aide des supports de montage à mi-hauteur. Se reporter à la
Figure 1-8, page 1-17.
1-16
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section I — Installation de l’Avaya IP600 — Installation
de l’armoire du système Avaya IP600
Pow
er
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
indprac3 KLC 101901
Figure 1-8.
Montage de l’armoire montée en bâti à mi-hauteur
9. Remettre les cartes et le bloc alimentation en place.
10. Passer à la section « Vérification de l’alimentation CA et du branchement à
la terre de l’Avaya IP600 », page 1-19.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-17
Installation et raccordement de l’armoire
Montage sur bâti de deux armoires Avaya IP600
Monter l’armoire de ports B immédiatement au-dessus de l’armoire de
processeurs A.
1. Installer le joint EMI rectangulaire sur la fente droite d’acheminement du
câble de bus TDM/LAN en haut de l’armoire A. Vérifier que l’angle ouvert
du joint fait face à l’arrière de l’armoire. Une fois installée, l’armoire B
repose sur le joint et le comprime. Se reporter à la Figure 1-14, page 1-30.
2. Suivre les étapes du « Montage sur bâti de l’armoire de l’Avaya IP600 »,
page 1-14.
3. Passer à la section « Vérification de l’alimentation CA et du branchement à
la terre de l’Avaya IP600 », page 1-19.
1-18
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section I — Installation de l’Avaya IP600 — Vérification
de l’alimentation CA et du branchement à la terre de
l’Avaya IP600
Vérification de l’alimentation CA et du
branchement à la terre de l’Avaya IP600
! AVERTISSEMENT :
Le circuit d’alimentation CA doit être dédié au système. Le circuit ne doit pas être
partagé avec d’autres équipements ni être régi par un commutateur mural. La prise
de courant CA ne doit pas être située sous le répartiteur principal (RP) de l’armoire
montée en bâti et doit être facilement accessible.
! DANGER :
Le verrou ne coupe que l’alimentation CC de l’armoire. Le retrait de l’alimentation
électrique coupe l’alimentation CA de l’alimentation mais pas de l’armoire. Pour couper
l’alimentation CA de l’armoire, tirer le câble d’alimentation CA pour le sortir du
connecteur d’appareil électrique CA à l’arrière de l’armoire.
! AVERTISSEMENT :
La mise à la terre du système doit être conforme aux règles générales régissant la mise
à la terre qui sont stipulées dans l’Article 250 du NEC (National Electrical Code), à la
NFPA (National Fire Protection Agency) 70, ou au code en vigueur sur le site
d’installation.
! AVERTISSEMENT :
Le câblage et les tests des circuits CA doivent être effectués par un électricien qualifié,
et être conformes à l’Article 250 du NEC (National Electrical Code), et à la NFPA
(National Fire Protection Agency) 70, ou au code en vigueur dans le pays où s’effectue
l’installation.
! AVERTISSEMENT :
Vérifier que lorsque les autres équipements seront installés sur le bâti, l’armoire ne
causera pas de courant de surcharge ni de conditions de surcharge. Vérifier que le
circuit et/ou que la prise multiple du client présentent les fonctions de protection contre
les surcharges et les courants de surcharge.
Contrôle de l’alimentation CA
Chaque armoire a recours à une alimentation électrique à commutation
automatique de gamme (85 à 264 V CA), de 47 à 63 Hz, 330 Watts, 4,5 A
(100-120 V CA) ou 2,3 A (200-240 V CA) à 500 VA.
L’alimentation CA peut provenir d’une source monophasée de 120 V CA avec un
neutre (100 V CA pour le Japon) avec coupe-circuit de 15 A, ou d’une source
monophasée de 220 ou 240 V CA (200 V CA pour le Japon) avec coupe-circuit de
10 A. Le câble d’alimentation CA utilise une prise NEMA 5-15P ou CEI 320.
Avant de mettre le système sous tension, vérifier l’alimentation CA de la salle des
équipements à l’aide d’un voltmètre numérique KS-20599 (ou équivalent).
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-19
Installation et raccordement de l’armoire
Pour vérifier l’alimentation en courant alternatif :
1. Mesurer la tension CA entre le fil sous tension et le fil neutre de la prise.
2. Selon la source d’alimentation CA, vérifier que la lecture du voltmètre est
comprise entre 90 et 132 V CA ou entre 180 et 264 V CA. Si ce n’est pas le
cas, faire appel à un électricien qualifié pour remédier au problème.
3. Mesurer la tension entre le fil neutre et le fil à la terre de la prise.
4. Vérifier que le voltmètre indique une lecture de 0 V CA. Si ce n’est pas le
cas, faire appel à un électricien qualifié pour remédier au problème.
5. Placer ensuite les coupe-circuit de l’alimentation CA en position OFF.
Terres agréées
Par terre agréée, il faut entendre le milieu le plus acceptable pour la mise à la
terre du dispositif de protection de l’entrée du bâtiment, du blindage du câble
d’entrée ou du bloc de terre mono-point de l’équipement du central téléphonique.
Lorsque plusieurs types de terres agréées sont disponibles dans les locaux, les
terres doivent être réunies conformément aux critères énoncés dans la
Section 250-81 du NEC (National Electrical Code).
! AVERTISSEMENT :
Vérifier que la connexion à la terre de l’armoire est fiable, que l’armoire soit connectée
directement à un circuit secondaire ou à une prise multiple appropriée. En outre,
l’armoire montée en bâti doit être reliée directement à une terre agréée.
Acier de bâtiment mis à la terre — Charpente métallique du bâtiment où celui-ci
est efficacement mis à la terre par l’une des terres suivantes : tuyauterie d’eau
métallique acceptable, terre prise dans du béton ou anneau de terre.
Tuyauterie d’eau acceptable — Tuyauterie d’eau souterraine métallique d’un
diamètre minimal de 1,3 cm, en contact direct avec la terre sur au moins 3 m.
Le tuyau doit être électriquement continu (ou être rendu électriquement continu
en l’entourant de joints isolés, d’un tuyau en plastique ou de compteurs d’eau en
plastique) jusqu’au point de connexion du fil du dispositif de protection. Toute
tuyauterie d’eau souterraine métallique doit être complétée par la charpente
métallique du bâtiment, une terre prise dans du béton ou un anneau de mise à la
terre. Si ces types de terre ne sont pas disponibles, il est possible de compléter la
terre de la tuyauterie d’eau par l’un des types de terre suivants :
■
D’autres structures ou systèmes souterrains métalliques locaux —
structures souterraines locales, par exemple réservoirs et systèmes de
canalisation
■
Electrodes métalliques — Electrode (tige pleine) de 1,6 cm ou (conduite ou
tuyau) de 2 cm enfoncée à une profondeur minimale de 2,4 cm
■
1-20
Electrodes à plaques — Electrodes d’au moins 0,185 m2 de surface
métallique et exposées au sol extérieur
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section I — Installation de l’Avaya IP600 — Vérification
de l’alimentation CA et du branchement à la terre de
l’Avaya IP600
Terre prise dans le béton — Electrode prise dans une épaisseur de béton d’au
moins 5,1 cm et située à proximité de la partie inférieure d’une fondation ou d’une
assise en béton en contact direct avec la terre. L’électrode doit mesurer au moins
6,1 m de long et être constituée d’une ou de plusieurs barres ou tiges de renfort
en acier de 1,3 cm de diamètre ou d’un fil (26 mm2) de 4 AWG nu en cuivre d’au
moins 6,1 m de long.
Anneau de mise à la terre — Terre souterraine qui entoure un bâtiment ou une
structure à au moins 0,76 m de profondeur. L’anneau de terre doit être un fil de
2 AWG (35 mm2), nu en cuivre d’au moins 6,1 m de long.
Terres d’étage agréées
! AVERTISSEMENT :
Lorsque la terre agréée se trouve à l’intérieur d’une salle dédiée aux
équipements, les connexions doivent être établies par un électricien qualifié.
Les terres d’étages sont les terres situées à chaque étage d’un immeuble qui
peuvent être raccordées à la borne de connexion de terre dans le placard
d’ascension et à la borne de connexion de terre mono-point de l’armoire. Les
terres d’étage agréées peuvent comprendre :
■
L’acier de bâtiment
■
Le conducteur de mise à la terre pour le secondaire du transformateur de
puissance alimentant l’étage
■
La tuyauterie métallique d’alimentation en eau
■
Une conduite métallisée d’alimentation alimentant les cartes de panneau
de l’étage
■
Un point de mise à la terre spécialement prévu dans le bâtiment
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-21
Installation et raccordement de l’armoire
Alimentation secourue
Il est possible, pour assurer le maintien de l’alimentation électrique, d’utiliser une
alimentation secourue (UPS) recommandée. Le type d’alimentation secourue
dépend des impératifs de durée des maintiens. La durée totale des maintiens
varie en fonction de l’alimentation secourue. L’alimentation secourue doit assurer
la protection de l’armoire contre toute pointe de surtension.
! ATTENTION :
Les principaux contacts d’alarme sont conçus pour être connectés
EXCLUSIVEMENT à une alimentation secourue capable d’indiquer qu’elle
se trouve en état d’alimentation de secours. Pour la plupart des alimentations
secourues non Avaya, ne pas utiliser les câbles des principaux dispositifs
externes. L’utilisation de ces câbles peut causer le téléchargement de l’unité
centrale.
1. Raccorder l’alimentation secourue à une prise électrique capable de
prendre en charge toutes les demandes électriques de toutes les
armoires :
a. 100 V AC, 4,5 A
b. 120 V AC, 3,8 A
c. 200 V AC, 2,3 A
d. 220 à 240 V AC, 2 A
2. Vérifier que l’armoire A est raccordée à une prise électrique « non
commutée » ou à une prise « toujours sous tension » de l’alimentation
secourue.
3. Pour une alimentation secourue Avaya, connecter et administrer
l’alimentation. Se reporter à la section « Raccordement des alarmes
externes et des connexions auxiliaires », page 1-110.
NOTE :
Si une alimentation secourue Avaya est connectée selon la méthode
recommandée, la durée d’alimentation de secours est d’une minute
avant l’arrêt automatique. L’alimentation secourue peut traiter toute
coupure suivante sur la base de la capacité totale de sa batterie.
1-22
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section I — Installation de l’Avaya IP600 — Vérification
de l’alimentation CA et du branchement à la terre de
l’Avaya IP600
Commutateur d’alimentation de l’armoire
! DANGER :
Le verrou sert de commutateur CC et ne coupe que l’alimentation CC de
l’armoire, et non pas l’alimentation CA. Pour couper l’alimentation CA, il faut
retirer le cordon d’alimentation CA de la prise de l’appareil. Se reporter à la
Figure 1-9.
t
Figure 1-9.
Alimentation 650 A de l’armoire en bâti
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-23
Installation et raccordement de l’armoire
Raccordement des terres des armoires et des
autres terres
Suivre les recommandations supplémentaires suivantes sur la mise à la terre :
■
Le fil de terre agréé, vert (ou vert à rayures jaunes), doit être un conducteur
multibrin de cuivre de 6 AWG (16 mm2). Il vient s’ajouter au fil de terre du
câble d’alimentation CA.
■
Métalliser toutes les mises à la terre agréées au niveau de la terre
mono-point afin de constituer un système unique des électrodes de mise à
la terre.
■
Brancher le câble comme indiqué à la Figure 1-10 dans le cas d’une
armoire Avaya IP600 unique, ou conformément à la Figure 1-11, page 1-25
dans le cas de deux armoires Avaya IP600.
1
2
cadpgnd1 LJK 102500
Légende
1. Câble de 10 AWG (n°25, 6 mm2)
au conducteur de métallisation
couplé.
Figure 1-10.
1-24
2. Câble de terre de 6 AWG (n°40,
16 mm2) du bloc de terre mono-point
à la terre agréée du bâtiment.
Mise à la terre d’une armoire montée en bâti unique
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section I — Installation de l’Avaya IP600 — Vérification
de l’alimentation CA et du branchement à la terre de
l’Avaya IP600
1
2
1
2
cadpgnd2 LJK 102600
Légende
1. Câble de 10 AWG (n°25, 6 mm2)
au conducteur de métallisation
couplé.
Figure 1-11.
2. Câble de terre de 6 AWG (n°40,
16 mm2) du bloc de terre mono-point
à la terre agréée du bâtiment.
Mise à la terre de deux armoires en bâti
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-25
Installation et raccordement de l’armoire
Installation du conducteur de métallisation couplé
Le conducteur de métallisation couplé permet un couplage d’inductance mutuelle
entre le conducteur et les câbles téléphoniques exposés à la foudre. Le conducteur
peut être un fil de 10 AWG (n°25, 6 mm2) enroulé autour des câbles exposés, un
blindage métallique autour de ces mêmes câbles ou 6 paires de réserve du câble
exposé.
Dans un immeuble, raccorder le connecteur de métallisation couplé à une terre
agréée à chaque étage. Pour mettre en œuvre une protection de métallisation
couplée :
1. Connecter une extrémité du conducteur à un câble téléphonique à la terre
du dispositif de protection de l’entrée du bâtiment qui est raccordé à une
terre agréée.
2. Acheminer le reste du conducteur à côté des câbles téléphoniques
exposés à protéger jusqu’à ce qu’il atteigne l’interconnexion la plus proche
du système téléphonique.
3. Placer, tant que possible, les câbles téléphoniques non exposés à 30,5 cm
au moins de ceux qui sont exposés.
4. Faire aboutir la deuxième extrémité au bloc de terre mono-point destiné au
système téléphonique.
Branchement des câbles d’alimentation
! AVERTISSEMENT :
Les câbles d’alimentation CA se raccordent à une unité de distribution d’une
capacité nominale appropriée, à des prises électriques CA individuelles ou à
une alimentation secourue. Il est recommandé d’utiliser une alimentation
secourue en bâti.
Pour brancher les câbles d’alimentation :
1. S’assurer que les coupe-circuit du centre de charge CA sont en
position OFF.
2. Connecter l’armoire à l’alimentation secourue ou à une prise électrique
« non commandée » ou « toujours sous tension ».
1-26
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section I — Installation de l’Avaya IP600 —
Raccordement du système Avaya IP600
Raccordement du système Avaya IP600
TOP
TOP
NOTE :
Les terminaisons du bus TDM/LAN sont installées en usine sur les armoires Avaya
IP600 de façon individuelle. Se reporter à la Figure 1-12.
1
1
A
cadptdm1 KLC 102600
Légende
1. Terminaisons du bus TDM/LAN
(à chaque extrémité du bus TDM/LAN)
Figure 1-12.
Terminaisons du bus TDM/LAN de l’armoire des processeurs
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-27
Installation et raccordement de l’armoire
Installation du câble d’interface processeur
1. Connecter le câble d’interface processeur au connecteur 2 situé à l’arrière
de l’armoire des processeurs. Se reporter à la Figure 1-13.
2. Brancher l’adaptateur Processeur de média IP et l’adaptateur 259 A pour
C-LAN aux connecteurs appropriés situés à l’arrière de l’armoire des
processeurs.
3. Installer les fixations de retenue des connecteurs.
4. Fixer les câbles à l’aide d’attaches pour réduire les effets des forces de
traction sur les câbles.
2
1
3
4
crdpadp KLC 050901
Légende
1. Adaptateur Processeur de média IP
2. Adaptateur 259 A pour C-LAN
3. Câble d’interface processeur
(emplacement 2)
4. Point d’ancrage des attaches de
câbles.
Figure 1-13.
1-28
Branchement des câbles de l’Avaya IP600
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section I — Installation de l’Avaya IP600 —
Raccordement du système Avaya IP600
Raccordement du système Avaya IP600 à deux
armoires
NOTE :
Procéder de la même façon pour ajouter une troisième armoire.
1. Retirer le panneau inférieur et le bloc ventilateur de l’armoire B (armoire de
ports).
2. Retirer le bloc ventilateur de l’armoire A (armoire des processeurs).
3. Retirer la terminaison droite du bus TDM/LAN de l’armoire A et la brancher
dans l’extrémité gauche du bus TDM/LAN de l’armoire B. Se reporter à la
Figure 1-14, page 1-30.
!
AVERTISSEMENT :
Vérifier que la flèche au dos des terminaisons de bus TDM/LAN
pointe vers le haut.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-29
TOP
Installation et raccordement de l’armoire
TOP
2
B
2
TOP
1
2
A
cadptdm2 KLC 102600
Légende
1. Joint EMI entre les armoires
Figure 1-14.
1-30
2. Terminaisons du bus TDM/LAN
Faire passer la terminaison de bus TDM/LAN de l’armoire A à l’armoire B
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section I — Installation de l’Avaya IP600 —
Raccordement du système Avaya IP600
4. Retirer les écrous des plaques qui couvrent la fente inférieure droite
d’acheminement du câble TDM/LAN de l’armoire B et la fente supérieure
droite d’acheminement du câble TDM/LAN de l’armoire A. Se reporter à la
Figure 1-15.
TOP
1
B
1
cadptdm3 KLC 102600
TOP
2
A
2
Légende
1. Plaque de fente d’acheminement
de l’armoire B.
Figure 1-15.
2. Plaque de fente d’acheminement
de l’armoire A.
Retrait de la plaque de fente d’acheminement du câble de bus
TDM/LAN
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-31
Installation et raccordement de l’armoire
5. Ouvrir le joint EMI et faire passer le câble de bus TDM/LAN dans la fente
d’acheminement de chaque armoire. Remettre l’extrémité lâche du joint
EMI en place. Se reporter à la Figure 1-16, page 1-33.
!
AVERTISSEMENT :
Vérifier que les flèches au dos des terminaisons de câble pointent
vers le haut.
6. Raccorder la terminaison inférieure du câble de bus TDM/LAN à l’extrémité
droite du bus TDM/LAN de l’armoire A.
7. Raccorder la terminaison supérieure du câble de bus TDM/LAN à
l’extrémité droite du bus TDM/LAN de l’armoire B.
8. Retourner les plaques de protection des fentes d’acheminement des
câbles et les fixer de nouveau. Une fois les plaques en place, les
extrémités des fentes d’acheminement sont couvertes.
9. Remettre en place les blocs ventilateur et le panneau inférieur.
1-32
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section I — Installation de l’Avaya IP600 —
Raccordement du système Avaya IP600
3
TOP
1
3
B
1
TOP
2
cadptdm4 KLC 102600
3
A
2
3
T
T
T
Légende
1. Plaque de fente d’acheminement de
l’armoire B (vue renversée).
3. Câble de bus TDM/LAN
2. Plaque de fente d’acheminement de
l’armoire A (vue renversée).
Figure 1-16.
Câble de bus TDM/LAN acheminé de l’armoire A à l’armoire B
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-33
Installation et raccordement de l’armoire
Raccordement d’un système Avaya IP600 à trois
armoires ou plus
Le raccordement de plusieurs armoires se faisant fondamentalement de la même
façon, la procédure à suivre est essentiellement celle de la section
« Raccordement du système Avaya IP600 à deux armoires », page 1-29.
Installation des panneaux de ports et
du modem externe
NOTE :
Le kit de panneau de ports en option remplace le matériel standard d’interconnexion
110A. Si le matériel standard d’interconnexion 110A est utilisé, consulter le document
DEFINITY Communications System Generic 1 and Generic 3 Main Distribution Field
Design (555-230-630).
Les panneaux de ports sont des grilles de prises RJ45 avec câbles B25A
correspondants, pouvant recevoir les cartes de ports analogiques/DCP 24 ports
2 fils et les cartes réseau 8 ports analogiques.
Une étagère est fournie pour servir de surface de montage du modem externe et
d’autres équipements optionnels. Cette étagère permet aussi de fixer les câbles
B25A.
Installation des panneaux de ports et de l’étagère
Se reporter à la Figure 1-17, page 1-35 pour cette opération.
1. A l’aide des vis de fixation fournies, monter les panneaux de port sur le
bâti, sous l’armoire des processeurs.
2. A l’aide des vis de fixation fournies, monter l’étagère sur le bâti, sous les
panneaux de ports.
3. Raccorder les câbles B25A aux panneaux de ports et aux connecteurs
Amphenol des cartes.
NOTE :
Connecter les cartes 24 ports DCP/analogiques aux panneaux
24 ports.
NOTE :
Connecter les cartes réseau analogiques, les cartes combinées ou
les cartes ligne réseau SDA à l’un des deux premiers blocs du
panneau 8 ports. Si une carte réseau BRI 8 ports (TN2185B) est
présente, la connecter au troisième bloc du panneau 8 ports.
NOTE :
Il n’est pas indispensable de monter les panneaux de ports sur le
même bâti que l’armoire. Ils peuvent être montés dans des placards
téléphoniques appropriés.
1-34
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section I — Installation de l’Avaya IP600 — Installation
des panneaux de ports et du modem externe
1
2
5
5
6
4
3
1
2
3
4 5
6
7
8
cadppat LJK 102700
Légende
1. Connecteurs Amphenol de cartes
et câbles B25A
4. Terminaison P2 de câble interface
processeur reliée au modem
2. Câble interface processeur
5. Panneau 24 ports
3. Modem externe (acheté
séparément)
6. Panneau 8 ports
Figure 1-17.
Panneau de ports d’armoire montée en bâti typique et installation de
modem
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-35
Installation et raccordement de l’armoire
Installation du modem externe
Le modem externe recommandé est un modem U.S. Robotics. Les systèmes
Avaya IP600 fonctionnent avec les réglages par défaut de ce modem.
NOTE :
Il est également possible d’utiliser un modem externe de type agréé
(33,6 kbps ou plus et protocole V.34). Contacter le représentant Avaya pour
de plus amples informations.
! AVERTISSEMENT :
Si un modem autre qu’un modèle U.S. Robotics est utilisé, il doit être
configuré pour Windows.
1. Fixer solidement le modem externe à la gauche de l’étagère prévue à cet
effet ou tout autre surface de support appropriée.
2. Acheminer le câble du modem (P2) du câble interface processeur au
modem et le fixer au port modem.
3. Brancher le cordon d’alimentation du modem dans la même prise que celle
de l’armoire montée en bâti, de préférence celle de l’alimentation secourue.
4. Connecter le modem à une ligne analogique standard à l’aide du cordon de
connexion RJ45.
La section « Configuration et administration du modem », page 9-5 décrit la
configuration, l’administration, le réglage et le test du modem.
1-36
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section I — Installation de l’Avaya IP600 — Installation
du matériel dans la salle des équipements pour l’Avaya
IP600
Installation du matériel dans la salle
des équipements pour l’Avaya IP600
Pour de plus amples informations, se reporter au document intitulé DEFINITY
Communications System Generic 1 and Generic 3 Main Distribution Field Design
(555-230-630).
Interconnexion de l’armoire et des panneaux de
ports
1. Effectuer l’interconnexion des cartes aux panneaux de ports de l’Avaya
IP600 (ou tout autre équipement d’interconnexion standard 110A).
Se reporter à la Figure 1-19, page 1-45.
Cartes électroniques autorisées et non autorisées
Le Tableau 1-4 dresse la liste des cartes électroniques qui peuvent être utilisées
dans le système Avaya IP600. (Le Tableau 1-5 dresse la liste des cartes
électroniques qui ne peuvent pas être utilisées dans le système Avaya IP600.)
Tableau 1-4.
Cartes et modules électroniques autorisés
Code de
référence
Nom
Autorisé
650A
Unité d’alimentation CA
Oui
NAA1
Carte électronique d’adaptation pour câble à fibres
optiques
Oui
TN417
Ligne réseau auxiliaire
Oui
TN429/B/C/D
Ligne réseau analogique de central téléphonique à
sélection directe de/vers l’extérieur (DIOD)
Oui
TN429C
Ligne réseau analogique de central téléphonique
Oui
TN429D
Ligne réseau analogique à sélection directe de/vers
l’extérieur — déclenchement par boucle
Oui
TN433
Synthétiseur vocal
Oui
TN436B
Ligne réseau de sélection directe à l’arrivée
Oui
TN437B
Ligne privée — Australie (disponibilité future)
Oui
TN438B
Ligne réseau de central téléphonique
Oui
TN439
Ligne privée
Oui
TN447
Ligne réseau de central téléphonique
Oui
TN457
Synthétiseur vocal
Oui
TN459B
Ligne réseau de sélection directe à l’arrivée
Oui
…/…
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-37
Installation et raccordement de l’armoire
Tableau 1-4.
Cartes et modules électroniques autorisés — Suite
Code de
référence
Nom
Autorisé
TN464GP
Interface DS1 — T1, 24 voies — E1, 32 voies
Oui
TN465B/C
Ligne réseau de central téléphonique
Oui
TN467
Ligne analogique
Oui
TN468B
Ligne analogique
Oui
TN479
Ligne analogique
Oui
TN553
Ligne de données par paquets
Oui
TN556C/D
Réseau Numérique à Intégration de Services (RNIS)
— Interface S/T-NT 4 fils RNIS T0
Oui
TN722B
Ligne privée DS1
Oui
TN725B
Synthétiseur vocal
Oui
TN726B
Ligne de données
Oui
TN735
Ligne de téléphone électronique multitouche (MET)
Oui
TN742
Ligne analogique
Oui
TN744E
Détecteur — classificateur d’appels
Oui
TN746B
Ligne analogique
Oui
TN747/B
Ligne réseau de central téléphonique
Oui
TN750C
Annonce
Oui
TN753/B
Ligne réseau de sélection directe à l’arrivée
Oui
TN754/B/C
Ligne numérique 4 fils DCP
Oui
TN758
Modem en pool
Oui
TN760B/C/D/E
Ligne privée
Oui
TN762/B
Ligne hybride
Oui
TN763B/C/D
Ligne réseau auxiliaire
Oui
TN767B/C/D/E
Interface DS1 — T1, 24 voies
Oui
TN769
Ligne analogique
Oui
TN771/D
Maintenance/test
Oui
TN789
Contrôleur radio
Oui
TN791
Ligne analogique
Oui
TN793
Ligne analogique, 24 ports, 2 fils
Oui
TN2314
Processeur
Oui
TN799DP
Control LAN (C-LAN)
Oui
…/…
1-38
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section I — Installation de l’Avaya IP600 — Installation
du matériel dans la salle des équipements pour l’Avaya
IP600
Tableau 1-4.
Cartes et modules électroniques autorisés — Suite
Code de
référence
Nom
Autorisé
TN802/B
Ligne réseau IP
Oui
TN2135
Ligne analogique
Oui
TN2136
Ligne numérique 2 fils DCP
Oui
TN2138
Ligne réseau de central téléphonique
Oui
TN2139
Ligne réseau de sélection directe à l’arrivée
Oui
TN2140B
Ligne privée – Hongrie, Italie
Oui
TN2144
Ligne analogique
Oui
TN2146
Ligne réseau de sélection directe à l’arrivée
Oui
TN2147C
Ligne réseau de central téléphonique
Oui
TN2149
Ligne analogique
Oui
TN2180
Ligne analogique
Oui
TN2181
Ligne numérique 2 fils DCP
Oui
TN2183
Ligne analogique
Oui
TN2184
Ligne réseau de sélection directe de/vers l’extérieur
(DIOD)
Oui
TN2185/B
Interface RNIS T0 4 fils S/T — terminaison du terminal
(côté réseau)
Oui
TN2199
Ligne réseau de central téléphonique
Oui
TN2207
Interface DS1 — T1, 24 voies et E1, 32 voies
Oui
TN2224/B
Ligne numérique, 24 ports, 2 fils DCP
Oui
TN2242
Ligne réseau japonaise 2Mo
Oui
TN2302
Processeur IP multimédia
Oui
TN2305
Ligne réseau à transmission temporelle asynchrone
(ATM)
Oui
TN2314
Processeur
Oui
TN2464
Interface DS1 — T1, 24 voies — E1, 32 voies
Oui
TN2793/B
Ligne analogique 24 ports
Oui
…/…
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-39
Installation et raccordement de l’armoire
Cartes électroniques non autorisées
Le Tableau 1-5 dresse la liste des cartes électroniques qui ne peuvent pas être
utilisées dans le système Avaya IP600.
Tableau 1-5.
Cartes et modules électroniques non autorisés
Code de
référence
Nom
Autorisé
982LS
Limiteur de courant
Non
CFY1B
Limiteur de courant
Non
CPP1
Extension de mémoire
Non
ED-1E546
(TN566)
(TN567)
Système Intuity AUDIX R3
Non
ED-1E546
(TN2208)
(TN2170)
Protocole d’interface ASAI CallVisor sur la passerelle
LAN DEFINITY R1
Non
J58890M-1
(TN801)
Protocole d’interface ASAI Call Visor/Call Visor PC
LAN sur la passerelle LAN DEFINITY R2
Non
TN419B
Génération de tonalités/contrôle d’horloge
Non
TN420B/C
Détecteur de tonalités
Non
TN568
Version simplifiée Intuity AUDIX
Non
TN570B/C
Interface d’extension
Non
TN572
Horloge du nœud d’autocommutation
Non
TN573B
Interface du nœud d’autocommutation
Non
TN574
Convertisseur DS1 — T1, 24 voies
Non
TN577
Packet gateway
Non
TN744E
Classificateur d’appels
Non
TN748B/C/D
Détecteur de tonalités
Non
TN750B
Annonce
Non
TN755/B
Unité d’alimentation au néon
Non
TN756
Détecteur/Générateur de tonalités
Non
TN765
Interface processeur
Non
TN768
Horloge de tonalités
Non
TN772
Interface de duplication
Non
TN775/B/C
Maintenance
Non
TN776
Interface d’extension
Non
TN777B
Contrôle de réseau
Non
…/…
1-40
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section I — Installation de l’Avaya IP600 — Installation
du matériel dans la salle des équipements pour l’Avaya
IP600
Tableau 1-5.
Cartes et modules électroniques non autorisés — Suite
Code de
référence
Nom
Autorisé
TN778
Contrôle des paquets
Non
TN780
Génération de tonalités/contrôle d’horloge
Non
TN787F/G/H/
J/K
Interface multimédia
Non
TN788B
Conditionnement vocal pour multimédia
Non
TN790B
Un processeur
Non
TN792
Interface de duplication
Non
TN794
Contrôle réseau/Interface paquet (NetPkt)
Non
TN798B
Processeur
Non
TN801
Interface de passerelle LAN
Non
TN1648/B
Accès au système/maintenance
Non
TN1650B
Mémoire
Non
TN1654
Convertisseur DS1 — T1, 24 voies/E1, 32 voies
Non
TN1655
Interface paquet
Non
TN1656
Lecteur de bande
Non
TN1657
Lecteur de disque
Non
TN2182/B
Génération de tonalités/contrôle d’horloge —
détecteur de tonalités et classificateur d’appels
Non
TN2198
Interface U RNIS T0 2 fils
Non
TN2202
Carte générateur de sonnerie
Non
TN2210
Générateur de tonalité
Non
TN2214/B
Ligne numérique, 24 ports, 2 fils DCP — Catégorie B
uniquement
Non
TN2215
Ligne analogique, 16 ports, 2 fils — Catégorie B
uniquement
Non
TN2238
Interface réseau ATM (multi-mode)
Non
TN2301
Autocommutateur logique autonome à distance
Non
TN2306
Interface ATM (mono-mode)
Non
TN2308
Ligne réseau de sélection directe à l’arrivée
Non
…/…
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-41
Installation et raccordement de l’armoire
Installation des cartes électroniques
! AVERTISSEMENT :
Pour manipuler des cartes électroniques ou des composants d’un système
DEFINITY, toujours porter un bracelet antistatique agréé. Relier le bracelet
au connecteur de mise à la terre prévu sur l’armoire du système.
Chargement dans un emplacement pour carte
électronique
1. Vérifier les cartes réinstallées. Tous les emplacements pour cartes
électroniques de l'armoire montée en bâti sont « universels ». Ces
emplacements peuvent donc recevoir n’importe quel type de carte de
ports, avec les exceptions suivantes pour l’armoire « A ». Se reporter à la
Figure 1-18.
■
La carte électronique de processeur TN2314 doit être installée dans
l’emplacement 2 de l’armoire « A ».
■
La carte de classement d’appels / détection de tonalités TN744E
doit être installée dans l’emplacement 3.
2. Charger toutes les cartes électroniques de ports. Se reporter au
Tableau 1-6, page 1-43 pour connaître la disposition recommandée des
cartes électroniques.
6
7 8 9 10
Do Not Remove When In Use
1 2 3 4 5
BBI
100bT
In Use
LINK
LINK
Maj Alarm
TRMT
TRMT
Min Alarm
RCV
RCV
Clock
Emergency
Transfer
On
Auto
Off
Complete
Do Not Remove Board Unitl
Shutdown Is Complete
Shutdown
Power
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
scdpslot KLC 102600
Figure 1-18.
1-42
Armoire montée en bâti et numérotation des emplacements
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section I — Installation de l’Avaya IP600 — Installation
du matériel dans la salle des équipements pour l’Avaya
IP600
.
Tableau 1-6.
Ordre d’installation des cartes électroniques
(chargement)
Fonction
Code de référence
Charger à partir de Remarques
Processeur
TN2314
Emp. 1 et 2
Détecteur de
tonalités /
classificateur
d’appels
TN744E
Emplacement 3
Annonce
TN750C
Tout emp.
Synthétiseur vocal
TN725B
Tout emp.
Control C-LAN
TN799DP
la gauche
Proc. multimédia
TN2302
la gauche
DS1/E1, RNIS T2
TN464GP,
la gauche
TN767E, TN2242,
TN2464
RNIS T2,
7 maximum. Le
nombre total de
RNIS T2 plus le
nombre de cartes
RNIS T0 ne doit
pas dépasser 7.
Ligne réseau
RNIS T0
TN2185
4 au maximum
Ligne réseau du
central
la gauche
TN747B,
TN465C, TN2199,
TN2147C,
TN2138, TN438B
Ligne réseau de
sélection directe à
l’arrivée
TN753, TN2139,
la gauche
TN2146, TN436B,
TN459B
Ligne privée
TN760E, TN458,
TN497, TN2140B
la gauche
Ligne réseau
auxiliaire
TN417
la gauche
Pool de modems
TN758
la gauche
Ligne de données
TN726
la droite
Ligne numérique
TN754C, TN2181, la droite
TN2224/B,
Ligne analogique
TN746B, TN2135, la droite
TN467, TN2144,
TN2149, TN2180,
TN2183, TN2215,
TN468B,TN791,
TN2214
la gauche
…/…
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-43
Installation et raccordement de l’armoire
Tableau 1-6.
Ordre d’installation des cartes électroniques
(chargement) — Suite
Fonction
Code de référence
Charger à partir de Remarques
Ligne hybride
TN762B
la droite
Ligne MET
TN735
la droite
Contrôleur radio
TN789
la droite
Ligne RNIS T0
4 fils S/T-NT
(Loi A)
TN556C/D
la droite
TN744E
…/…
1-44
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Figure 1-19.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
widfccf2 EWS 042799
24/32 Channel DS1
24 Port Digital
24 Port Analog
16 Port Digital
16 Port Analog
12 Port BRI
8 Port Hybrid
8 Port Digital
8 Port DID
8 Port Data Line
8 Port CO
8 Port Analog
4 Port Tie Trunk
w/ E&M Signaling
4 Port Tie Trunk
4 Port MET Line
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Section I — Installation de l’Avaya IP600 — Installation
du matériel dans la salle des équipements pour l’Avaya
IP600
Exemple de connexions de panneaux de ports au niveau du champ
Cross-Connect (répartiteur d’interconnexions)
1-45
Installation et raccordement de l’armoire
Protection du circuit hors bâtiment principal
Une protection contre les tensions et courants dangereux est requise pour toutes
les lignes réseau, lignes de communication et installations de terminal hors
bâtiment principal. Une protection est requise tant contre la surtension (foudre,
induction, etc.) que contre le courant de fuite. Les protecteurs contre le courant de
fuite doivent être listés par UL pour les installations aux Etats-Unis/homologués
par l’administrateur informatique pour les installations au Canada, ou être
conformes aux normes de sécurité locales.
Elles doivent avoir une intensité de courant nominale maximale de 350 mA et une
tension nominale minimale de 600V, ou avoir les caractéristiques nominales
requises par les réglementations locales. Le système est protégé contre la
surtension par les dispositifs suivants :
■
Les lignes réseau analogiques utilisent une protection contre le courant de
fuite de type 507 B ou équivalent. La protection contre la surtension est
normalement assurée par l’organisme local chargé des
télécommunications.
■
Les postes téléphoniques analogiques utilisent l’un des types suivants de
protection combinée contre la surtension/le courant de fuite, ou équivalent :
— Bloc à charbon avec bobine thermique (code UL 4B1C)
— Tube à gaz avec bobine thermique (code UL 4B1E-W)
— Semi-conducteur avec bobine thermique (code UL 4C1S)
■
Les terminaux DCP et RNIS T0 utilisent le protecteur à semi-conducteur
4C3S-75 avec bobine thermique ou équivalent.
■
Les circuits DS1/T1 doivent être isolés des installations sensibles.
L’isolation peut être fournie par une unité de service de voie (CSU, T1) ou
tout autre équipement offrant une protection équivalente.
Installation des panneaux de fusibles contre le
courant de fuite
Il est nécessaire d’installer une protection contre les courants de fuite entre
l’interface réseau entrante RJ21X ou RJ2GX et le système pour les cartes lignes
réseau et hors bâtiment principal. Il est conseillé d’utiliser le panneau de fusibles
modèle 507B, ou un modèle équivalent, pour assurer la protection contre les
courants de fuite. Se reporter à la Figure 1-20, page 1-47.
1-46
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section I — Installation de l’Avaya IP600 — Installation
du matériel dans la salle des équipements pour l’Avaya
IP600
Sneak
Current
Protector
507B
Légende
1. Protecteur contre le courant de fuite
507B (code d’élément de prix : code
SAP 107435091)
2. Connecteur mâle 25 paires (entrée)
(code SAP 846300994)
Figure 1-20.
3. Connecteur femelle 25 paires
(sortie) (code SAP 846300994)
4. Fusibles 220029 (dans panneau).
Soulever le couvercle avec un petit
tournevis
Panneau de fusibles de protection contre les courants de fuite 507B
Chaque colonne de panneaux de fusibles requiert une largeur de mur d’environ
20 cm. Les câbles connecteurs raccordent l’interface réseau au panneau de
fusibles. Utiliser aussi des blocs de connexion 157B, dotés de protecteurs
SCP-110 pour assurer la protection contre les courants de fuite.
NOTE :
Les protecteurs de 350 mA à 600 V doivent être listés par UL pour les
installations aux Etats-Unis et homologués par la CSA (Canadian Safety
Association) pour les installations au Canada. Le panneau comporte deux
connecteurs à 25 paires, un outil d’extraction de fusible et cinquante fusibles
220029 (plus 2 de rechange). Utiliser les protections SCP-110 avec le
matériel de type 110 et le panneau de fusibles contre les courants de
fuite 507B. Les protecteurs SCP-110 peuvent être commandés séparément
et installés sur un bloc de connexion 157B. Chaque bloc doit comprendre
cinquante protecteurs.
1. Installer le 507B près de l’interface réseau ou des panneaux de ports à
l’aide des vis N° 12 x 3/4 pouce (ou équivalentes) obtenues sur place.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-47
Installation et raccordement de l’armoire
Le Tableau 1-7 reproduit le brochage du câblage et les numéros de fusibles
connexes.
Tableau 1-7.
1-48
Brochage des connecteurs de fusibles
Numéros de
broches
Numéro de
paire/fusible
26/1
1
27/2
2
28/3
3
29/4
4
30/5
5
31/6
6
32/7
7
33/8
8
34/9
9
35/10
10
36/11
11
37/12
12
38/13
13
39/14
14
40/15
15
41/16
16
42/17
17
43/18
18
44/19
19
45/20
20
46/21
21
47/22
22
48/23
23
49/24
24
50/25
25
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section I — Installation de l’Avaya IP600 — Réglage de
l’option de sonnerie de l’Avaya IP600
Réglage de l’option de sonnerie de
l’Avaya IP600
2
2
PC
MC
MA IA
JO
MIN R A
LA
O
RM
CL R A
OC LA
RM
K
EM
XF
R
AUON
T
RE
O O
MO FF
SH
VE
UT
DO
W
N
OK
Po
wer
1
2
3
1
4
5
evdpring KLC 050801
Légende
1. Levier de fixation
2. Commutateur d’options de sonnerie et étiquette de configuration
NOTE :
Observer l’étiquette située sur le flanc du bloc alimentation pour savoir
comment régler le commutateur.
Figure 1-21.
Sélection d’option de sonnerie
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-49
Do Not Remo
Remove
ve When In Use
Installation et raccordement de l’armoire
1
2
3
4
In Use
5
Maj Alarm
Min Alarm
Clock
Service
Access
Emergency
Transfer
On
Auto
Off
Complete
6
7
Do Not Remove Board Unitl
Shutdown Is Complete
Shutdown
8
ckdf2314 LJK 090501
Légende
1. Emplacements PCMCIA
6. Commutateur de transfert de secours
2. LED rouge
7. Arrêt total — la carte peut être retirée
en toute sécurité lorsque la LED verte
est allumée
3. LED verte
4. LED orange
5. LED d’utilisation du PCMCIA
Figure 1-22.
1-50
8. Commutateur d’arrêt — le système est
arrêté automatiquement sans perte de
données
Plaque de garniture de carte électronique TN2314
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section II — Installation de DEFINITY ONE —
Vérification de la commande du client
SECTION II — INSTALLATION DE
DEFINITY ONE
Cette section décrit les procédures d’installation du système DEFINITY ONE.
NOTE :
Cette section explique comment installer un système DEFINITY ONE dans
une armoire modulaire compacte, toutefois ce système peut aussi être
installé dans une armoire montée en bâti de 19 pouces de large. Se reporter
à la « Section I — Installation de l’Avaya IP600 », page 3.
Vérification de la commande du client
1. Vérifier la commande du client et les listes d’emballage pour confirmer la
présence de l’équipement au complet.
2. Signaler tout équipement manquant à un représentant Avaya.
3. Vérifier l’état des systèmes annexes et signaler tout dégât éventuel
conformément aux instructions d’expédition locales.
Correction des erreurs d’expédition
1. Apposer une étiquette rouge sur l’équipement défectueux ou en surplus, et
le renvoyer conformément aux instructions de l’entrepôt de stockage du
matériel (MSL) le plus proche.
2. Adresser la liste des équipements manquants à l’entrepôt de stockage le
plus proche. Contacter l’entrepôt approprié pour obtenir des instructions
spécifiques. Pour la mise en œuvre simplifiée, contacter le représentant
Avaya.
Déballage et inspection
! DANGER :
Soulever avec précaution. Un système DEFINITY ONE totalement chargé avec armoire
modulaire compacte unique pèse 26,3 kg. Si les portes, le bloc d’alimentation et les
cartes électroniques sont retirés, l’ensemble ne pèse que 13,1 kg.
1. Pour vérifier les différentes parties de l’équipement reçu, se reporter à la
Figure 1-23, page 1-52. La présentation de l’équipement peut varier, et il
peut être expédié dans des emballages séparés. Les codes SAP (numéros
de référence) des équipements figurent dans le Tableau 1-8, page 1-53.
2. Avant de monter les armoires, retirer la porte de l’armoire : ouvrir et
soulever la porte vers le haut pour la dégager des charnières.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-51
Installation et raccordement de l’armoire
4
3
2
6
1
7
5
8
9
10
qrdmprt3 LJK 092899
Légende
1. Panneau de gauche (sert de gabarit pour
montage mural et de socle)
2. Armoire modulaire compacte
3. Panneau de droite
7. Câble interface processeur
8. Bloc de terre mono-point
9. Câble de terre n° 40 6 AWG de
35,5 cm (16 mm2)
4. Modem externe (n’est pas livré avec tous les 10. Carte flash (sauvegarde)
systèmes)
5. Vis à épaulement n°12 x 1 pouce
6. Câble d’alimentation CA (NEMA 5-15P ou
IEC 320)
Figure 1-23.
1-52
Equipement emballé avec une armoire modulaire compacte unique
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section II — Installation de DEFINITY ONE —
Déballage et inspection
LeTableau 1-8 dresse la liste des codes SAP (numéros de référence) des
équipements utilisés avec l’armoire modulaire compacte. Si la case « Facultatif »
est cochée, cela signifie que l’équipement n’est pas forcément nécessaire : cela
dépend de la configuration du site.
Tableau 1-8.
Codes SAP des équipements utilisés avec DEFINITY ONE
Code SAP
Description
Facultatif :
847951662
Panneau de gauche
847951670
Panneau de droite
847915238
Porte de droite
847915246
Porte de gauche
848082715
Ensemble de ventilateur
847987187
Ensemble d’interconnexion 110 CMC (Répartiteur
principal) — Recommandé
X
103970000
Etiquette du répartiteur principal (Code 220A)
X
407745009
Filtre à air de ventilateur
706827717
Bloc de terre mono-point
407772888
Câble de bus (horizontal) de multiplexage
temporel/réseau local (TDM/LAN)
407772870
Câble de bus (vertical) de multiplexage temporel/réseau
local (TDM/LAN)
H600503G1
Câble d’interface processeur (câble multibranchement),
TN2314
108549494
Carte électronique TN2314
848320800
Disque dur programmé
40763399
Modem externe
601929920
Ensemble de CD du logiciel
408166783
Carte flash PCMCIA (pour sauvegarde)
105631527
Terminaison de bus (AHF110) du câble de bus de
multiplexage temporel/réseau local (TDM/LAN)
H600-487
Câble de terre 6 AWG (n°40) de 35,5 cm (16 mm2) vert
407676691
Unité de distribution électrique 120 V CA (145D 6-CA)
107949364
Alimentation 650A
848477634
Câble de croisement de réseau local (RJ45), 12 pieds
405362641
Câble d’alimentation 120 V CA
106278062
Vide pour appareil (Vide pour cartes électroniques)
(158P)
106606536
Unité de service de voie intégrée (120A2)
X
X
X
…/…
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-53
Installation et raccordement de l’armoire
Tableau 1-8.
Codes SAP des équipements utilisés avec DEFINITY ONE — Suite
Code SAP
Description
Facultatif :
107988867
Jack de ligne en boucle DS1 (T1 seulement) (700A)
X
848477634
Câble de croisement
X
107152969
Adaptateur coaxial 75 ohms DS1 (888B)
X
403613003
Bloc de connexion 157B (« protections contre le courant
de fuite »)
X
406948976
Protecteur 6SCP-110
X
107435091
Panneau de fusibles de protection contre les courants de
fuite 507B
X
407216316
Fusible de protection contre les courants de fuite 220029
X
104307327
Câble C6C — de 15,2 m blindé DSL 1 (DS1) avec 50
broches mâles dans 15 broches mâles
X
104307376
Câble C6D — câble DS1 blindé de 15,2 m avec 50
broches mâles à chaque extrémité
X
104307434
Câble C6E — câble DS1 blindé de 30,5 m avec 50
broches mâles dans 50 broches femelles
X
104307475
Câble C6F — câble DS1 blindé de 15,2 m avec 50
broches mâles dans embout de 7,62 cm
X
102381779
Bloc à charbon 3B1A
X
104410147
Tube à gaz large espace 3B1E-W
X
105514756
Protecteur de ligne analogique 3C1S — semi-conducteur
X
102904893
Bloc à charbon 4B1C avec bobine thermique
X
104401856
Tube à gaz large espace 4B1E-W avec bobine thermique
X
104386545
Protecteur de ligne analogique 4C1S —
Semi-conducteur avec bobine thermique
X
105581086
Protecteur de circuit téléphonique numérique 4C3S-75 —
Semi-conducteur
X
406144907
Tube à gaz ITW LINX, suppression d’avalanche
X
901007120
Barre de terre ITW Linx (utilisée avec ci-dessus)
X
406304816
Fusible de rechange ITW Linx
X
103972758
Protecteur de liaison de données (1 circuit)
X
103972733
Protecteur de liaison de données (8 circuits)
X
…/…
1-54
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section II — Installation de DEFINITY ONE —
Déballage et inspection
Tableau 1-8.
Code SAP
Codes SAP des équipements utilisés avec DEFINITY ONE — Suite
Description
Facultatif :
407063478
Bracelet antistatique (ESD)
107949364
Alimentation secourue 650A en ligne Avaya
X
407691401
Adapteur d’alarme Z3A2 (requis avec l’alimentation
secourue)
X
…/…
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-55
Installation et raccordement de l’armoire
Installation de l’armoire du système
DEFINITY ONE
Les armoires DEFINITY ONE peuvent être montées au sol ou au mur. Régler
l’identificateur d’adresse de châssis à l’installation de chaque armoire modulaire
compacte.
Vérification de l’identificateur d’adresse de
châssis sur les armoires modulaires compactes
1. Vérifier et, le cas échéant, régler l’identificateur d’adresse de châssis de
chaque armoire comme illustré à la Figure 1-24. Les réglages de
l’armoire 1 concernent l’armoire du processeur. Les réglages de l’armoire 2
concernent l’armoire en option de châssis de ports.
Figure 1-24.
Réglage de l’identificateur d’adresse de châssis de l’armoire modulaire
compacte (côté droit)
2. Passer à la section « Montage au sol de l’armoire modulaire compacte »,
page 1-57 ou à la section « Montage au mur des armoires modulaires
compactes », page 1-58.
1-56
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section II — Installation de DEFINITY ONE —
Installation de l’armoire du système DEFINITY ONE
Montage au sol de l’armoire modulaire compacte
L’armoire (avec son socle) mesure 72,4 cm de haut, 62,2 cm de large et 30,5 cm
de profondeur. Laisser un espace de 30,5 cm devant l’armoire, ainsi qu’à sa droite
et à sa gauche, en prévision de la maintenance. Si la configuration requiert
2 armoires, s’assurer qu’un espace de maintenance de 30.5 cm est prévu à
gauche, à droite et à l’avant des 2 armoires.
Pour monter l’armoire au sol :
1. Monter l’armoire au sol comme illustré à la Figure 1-25.
1
3
2
indmflor KLC 110397
Légende
1. Panneau de gauche (socle)
2. Vis à épaulement n°12 x 1 pouce
Figure 1-25.
3. Prévoir 30,5 cm minimum à partir
de l’objet le plus proche (espace
requis pour l’entretien des cartes
électroniques)
Installation au sol
2. Passer à la section « Vérification de l’alimentation CA et du branchement à
la terre de DEFINITY ONE », page 1-64.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-57
Installation et raccordement de l’armoire
Montage au mur des armoires modulaires
compactes
! DANGER :
Un système totalement chargé avec armoire modulaire compacte unique pèse 26,3 kg.
Prendre les précautions d’usage pour le soulever. L’armoire pèse 13,1 kg, une fois les
portes, l’alimentation et les cartes retirées.
Installation d’un support en contre-plaqué sur le mur
Le technicien chargé de l’installation est chargé de fournir le contre-plaqué et le
matériel nécessaire à l’installation.
NOTE :
Les cotes suivantes de la plaque de contre-plaqué tiennent compte de
l’espace supplémentaire requis de chaque côté de l’armoire pour installer
les panneaux. L’armoire a une largeur de 62,2 cm et chaque panneau est
large de 30,5 cm.
Installation d’une armoire unique
1. Installer une plaque de contre-plaqué de 2 cm d’épaisseur de 0,6 x 1,2 m à
l’horizontale contre le mur. Se reporter à la Figure 1-26, page 1-59.
2. La partie supérieure de la plaque de contre-plaqué doit être à une distance
d’au moins 137 cm du sol.
Deux armoires montées à la verticale
1. Installer une plaque de contre-plaqué de 1,2 x 2,4 m sur 2 cm d’épaisseur,
à la verticale, contre le mur. Se reporter à la Figure 1-28, page 1-61.
Deux armoires montées à l’horizontale
1. Installer une plaque de contre-plaqué de 0,6 x 1,2 m sur 2 cm d’épaisseur,
à l’horizontale, contre le mur. Se reporter à la Figure 1-29, page 1-62.
2. Placer la seconde plaque à la droite de la première, à l’opposé de la
première armoire.
1-58
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section II — Installation de DEFINITY ONE —
Installation de l’armoire du système DEFINITY ONE
Installation de l’armoire — montage mural
12"
(30.5 cm)
54"
(137 cm)
5" (12.7 cm)
SOL
FLOOR
Figure 1-26.
indmpnl3 KLC 110397
Panneau de gauche utilisé comme gabarit de montage
Pour monter une armoire au mur :
1. Placer le gabarit sur le mur en s’assurant que la surface supérieure est à
niveau.
2. Marquer deux trous pilotes de 0,3 cm dans les emplacements des trous de
montage.
3. Retirer le gabarit du mur.
4. Percer les deux trous pilotes.
5. Visser partiellement les deux vis à épaulement n°12 x 1 pouce dans les
trous.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-59
Installation et raccordement de l’armoire
6. Placer l’armoire sur le mur et aligner les fentes sur les vis à épaulement.
Se reporter à la Figure 1-27. Faire glisser l’armoire vers la gauche pour la
maintenir en position. Serrer fermement les vis.
Légende
1. Vis à épaulement n°12 x 1 pouce
Figure 1-27.
2. Vis de fixation n°12 x 1 pouce
Installation type à montage mural
7. Percer deux trous de montage inférieurs en utilisant l’armoire comme
gabarit.
8. Visser les 2 vis à épaulement inférieures à fond.
!
AVERTISSEMENT :
S’assurer que la vis de fixation inférieure droite est bien en place et
vissée à fond.
I
1-60
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section II — Installation de DEFINITY ONE —
Installation de l’armoire du système DEFINITY ONE
Installation de deux armoires à la verticale
48" (122 cm)
12"
(30.5 cm)
1
1
A
2
1
29 1/2"
(75 cm)
B
5" (12.7 cm)
Sol
Floor
indm2cbv KLC 090800
Légende
1. Vis à épaulement n°12 x 1 pouce
Figure 1-28.
2. Vis de fixation n°12 x 1 pouce
Installation type de deux armoires à la verticale
1. Visser fermement les vis à épaulement et les vis de fixation.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-61
Installation et raccordement de l’armoire
Installation de deux armoires à l’horizontale
96" (244 cm)
12"
(30.5 cm)
1
1
B
A
29 1/2"
(75 cm)
3
2
1
5" (12.7 cm)
Sol
Floor
indm2cbh KLC 090800
Légende
1. Vis à épaulement n°12 x 1 pouce
3. Deuxième plaque de contre-plaqué
2. Vis de fixation n°12 x 1 pouce
Figure 1-29.
Installation type de deux armoires à l’horizontale
1. Visser fermement les vis à épaulement et les vis de fixation.
1-62
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section II — Installation de DEFINITY ONE —
Installation de l’armoire du système DEFINITY ONE
Installation des panneaux de gauche et de droite —
Montage mural
indmins3 KLC 091197
Légende
1. Panneau de gauche
Figure 1-30.
2. Panneau de droite
Installation des panneaux de gauche et de droite
1. Aligner les découpes des panneaux avec les charnières de l’armoire.
2. Percer un trou pilote de 0,3 cm dans le mur, puis fixer les panneaux à l’aide
des vis à épaulement n°12 x 1 pouce.
3. Passer à la section « Vérification de l’alimentation CA et du branchement à
la terre de DEFINITY ONE », page 1-64.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-63
Installation et raccordement de l’armoire
Vérification de l’alimentation CA et du
branchement à la terre de DEFINITY
ONE
! AVERTISSEMENT :
Le circuit d’alimentation CA doit être dédié au système. Le circuit ne doit pas être
partagé avec d’autres équipements ni être régi par un commutateur mural. La prise
de courant CA ne doit pas être située sous le répartiteur principal (RP) et doit être
facilement accessible.
! DANGER :
Le verrou ne coupe que l’alimentation CC de l’armoire. Le retrait de l’alimentation
électrique coupe l’alimentation CA de l’alimentation mais pas de l’armoire. Pour couper
l’alimentation CA de l’armoire, tirer le câble d’alimentation pour le sortir du connecteur
d’appareil électrique CA à l’arrière de l’armoire.
! AVERTISSEMENT :
La mise à la terre du système doit être conforme aux règles générales régissant la mise
à la terre qui sont stipulées dans l’Article 250 du NEC (National Electrical Code), à la
NFPA (National Fire Protection Agency) 70, ou au code en vigueur sur le site
d’installation.
! AVERTISSEMENT :
Le câblage et les tests des circuits CA doivent être effectués par un électricien qualifié,
et être conformes à l’Article 250 du NEC (National Electrical Code), et à la NFPA
(National Fire Protection Agency) 70, ou au code en vigueur dans le pays où s’effectue
l’installation.
Contrôle de l’alimentation CA
Chaque armoire, montée en bâti ou modulaire compacte, a recours à une
alimentation électrique à commutation automatique de gamme (85 à 264 V CA),
de 47 à 63 Hz, 330 Watts, 4,5 A (100-120 V CA) ou 2,3 A (200-240 V CA) à
500 VA.
L’alimentation CA peut provenir d’une source monophasée de 120 V CA avec un
neutre (100 V CA pour le Japon) avec coupe-circuit de 15 A, ou d’une source
monophasée de 220 ou 240 V CA (200 V CA pour le Japon) avec coupe-circuit de
10 A. Le câble d’alimentation CA utilise une prise NEMA 5-15P ou IEC 320.
Avant de mettre le système sous tension, vérifier l’alimentation CA de la salle des
équipements à l’aide d’un voltmètre numérique KS-20599 (ou équivalent).
1-64
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section II — Installation de DEFINITY ONE —
Vérification de l’alimentation CA et du branchement à la
terre de DEFINITY ONE
Pour vérifier l’alimentation en courant alternatif :
1. Mesurer la tension CA entre le fil sous tension et le fil neutre de la prise.
2. Selon la source d’alimentation CA, vérifier que la lecture du voltmètre est
comprise entre 90 et 132 V CA ou entre 180 et 264 V CA. Si ce n’est pas le
cas, faire appel à un électricien qualifié pour remédier au problème.
3. Mesurer la tension entre le fil neutre et le fil à la terre de la prise.
4. Vérifier que le voltmètre indique une lecture de 0 V CA. Si ce n’est pas le
cas, faire appel à un électricien qualifié pour remédier au problème.
5. Placer ensuite les coupe-circuit de l’alimentation CA en position OFF.
Terres agréées
Par terre agréée, il faut entendre le milieu le plus acceptable pour la mise à la
terre du dispositif de protection de l’entrée du bâtiment, du blindage du câble
d’entrée ou du bloc de terre mono-point de l’équipement du central téléphonique.
Lorsque plusieurs types de terres agréées sont disponibles dans les locaux, les
terres doivent être réunies conformément aux critères énoncés dans la
Section 250-81 du NEC (National Electrical Code, U.S.A).
Acier de bâtiment mis à la terre — Charpente métallique du bâtiment où il est
efficacement mis à la terre par l’une des terres suivantes : tuyauterie d’eau
métallique acceptable, terre prise dans du béton ou anneau de terre.
Tuyauterie d’eau acceptable — Conduite d’eau souterraine métallique d’un
diamètre minimal de 1,3 cm, en contact direct avec la terre sur au moins 3 m.
Le tuyau doit être électriquement continu (ou être rendu électriquement continu
en l’entourant de joints isolés, d’un tuyau en plastique ou de compteurs d’eau en
plastique) jusqu’au point de connexion du fil du dispositif de protection. Toute
tuyauterie d’eau souterraine métallique doit être complétée par la charpente
métallique du bâtiment, une terre prise dans du béton ou un anneau de terre.
Si ces types de terre ne sont pas disponibles, il est possible de compléter la terre
de la tuyauterie d’eau par l’un des types de terre suivants :
■
D’autres structures ou systèmes souterrains métalliques locaux —
structures souterraines locales, par exemple réservoirs et systèmes de
canalisation ;
■
Electrodes métalliques — Electrode (tige pleine) de 1,6 cm ou (conduite ou
tuyau) de 2 cm enfoncée à une profondeur minimale de 2,4 m.
■
Electrodes à plaques — Electrodes d’au moins 0,185 m2 de surface
métallique et exposées au sol extérieur.
Terre prise dans le béton — Electrode prise dans une épaisseur de béton d’au
moins 5,1 cm et située à proximité de la partie inférieure d’une fondation ou d’une
assise en béton en contact direct avec la terre. L’électrode doit mesurer au moins
6,1 m de long et être constituée d’une ou de plusieurs barres ou tiges de renfort
en acier de 1,3 cm de diamètre ou d’un fil (26 mm2) de 4 AWG nu en cuivre d’au
moins 6,1 m de long.
Anneau de terre — Terre souterraine qui entoure un bâtiment ou une structure
à au moins 0,76 m de profondeur. L’anneau de terre doit être un fil de 2 AWG
(35 mm2), nu en cuivre d’au moins 6,1 m de long.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-65
Installation et raccordement de l’armoire
Terres d’étage agréées
! AVERTISSEMENT :
Lorsque la terre agréée se trouve à l’intérieur d’une salle consacrée aux
équipements, les connexions doivent être établies par un électricien qualifié.
Les terres d’étages sont les terres situées à chaque étage d’un immeuble où
elles peuvent être raccordées à la borne de connexion de terre dans le placard
d’ascension et à la borne de connexion de terre mono-point de l’armoire. Les
terres d’étage agréées peuvent comprendre :
■
l’acier de bâtiment ;
■
le conducteur de mise à la terre pour la partie secondaire du
transformateur de puissance alimentant l’étage ;
■
la tuyauterie métallique d’alimentation en eau ;
■
une conduite métallisée d’alimentation alimentant les cartes de panneau de
l’étage ;
■
un point de mise à la terre spécialement prévu dans le bâtiment.
Alimentation secourue
Il est possible, pour assurer le maintien de l’alimentation électrique, d’utiliser une
alimentation secourue recommandée (UPS). Le type d’alimentation secourue
dépend des impératifs de durée des maintiens. La durée totale des maintiens
varie en fonction de l’alimentation secourue. L’alimentation secourue doit assurer
la protection de l’armoire contre toute pointe de surtension.
! ATTENTION :
Les principaux contacts d’alarme sont conçus pour être connectés
EXCLUSIVEMENT à une alimentation secourue capable d’indiquer qu’elle
se trouve en état d’alimentation de secours. Pour la plupart des
alimentations secourues non Avaya, ne pas utiliser les câbles des principaux
dispositifs externes. L’utilisation de ces câbles peut causer le
téléchargement de l’unité centrale.
1. Raccorder l’alimentation secourue à une prise électrique capable de
prendre en charge toutes les demandes électriques de toutes les
armoires :
a. 100 V AC, 4,5 A
b. 120 V AC, 3,8 A
c. 200 V AC, 2,3 A
d. 220 à 240 V AC, 2 A
2. Vérifier que l’armoire est raccordée à une prise électrique « non
commutée » ou à une prise « toujours sous tension » de l’alimentation
secourue.
1-66
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section II — Installation de DEFINITY ONE —
Vérification de l’alimentation CA et du branchement à la
terre de DEFINITY ONE
3. Pour une alimentation secourue Avaya, connecter et administrer
l’alimentation. Se reporter à la section « Raccordement des alarmes
externes et des connexions auxiliaires », page 1-110.
NOTE :
Si une alimentation secourue Avaya est connectée selon la méthode
recommandée, la durée des maintiens de l’alimentation pour chaque
coupure de courant est d’une minute avant l’arrêt automatique.
L’alimentation secourue peut traiter toute coupure suivante sur la
base de la capacité totale de sa batterie.
Commutateur d’alimentation de l’armoire
! DANGER :
Le verrou sert de commutateur CC et ne coupe que l’alimentation CC de
l’armoire, et non pas l’alimentation CA. Pour couper l’alimentation CA, il faut
retirer le cordon d’alimentation CA de la prise de l’appareil. Se reporter à la
Figure 1-31.
2
PC
M
MA CIA
JO
MIN R A
LA
O
CLO R A RM
CK LAR
M
EM
XF
OK
SH
R
REM
UTD
AUON
TO
OFF
OVE
OW
N
1
evdmrin2 KLC 050901
Légende
1. Verrou
Figure 1-31.
2. Commutateur d’options de sonnerie
et étiquette de configuration
Alimentation de l’armoire modulaire compacte
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-67
Installation et raccordement de l’armoire
Raccordement des terres des armoires et des
autres terres
Suivre les recommandations supplémentaires suivantes sur la mise à la terre :
■
Le fil de terre agréé, vert (ou vert à rayures jaunes), doit être un conducteur
multibrin de cuivre n° 40 de 6 AWG (16 mm2). Il vient s’ajouter au fil de
terre du câble d’alimentation CA.
■
Métalliser toutes les mises à la terre agréées au niveau de la terre
mono-point afin de constituer un système unique des électrodes de mise à
la terre.
Installation du bloc et des câbles de mise à la terre des
armoires
1. Monter le bloc de terre comme illustré à la Figure 1-32.
2
A
2
1
indmingb RPY 012398
Légende
1. Vis à épaulement n°12 x 1 pouce
Figure 1-32.
1-68
2. Bloc de terre mono-point
Installation du bloc de mise à la terre sur le panneau droit de l’armoire
modulaire compacte
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section II — Installation de DEFINITY ONE —
Vérification de l’alimentation CA et du branchement à la
terre de DEFINITY ONE
2. Raccorder le câble comme illustré à la Figure 1-33 pour une armoire
DEFINITY ONE unique, et comme illustré à la Figure 1-34, page 1-70 pour
deux armoires DEFINITY ONE.
5
3
1
2
4
cadmgrd2 KLC 091499
Légende
1. Câble de terre pour armoire de
6 AWG (n°40) (16 mm2)
4. Câble de 10 AWG (n° 25, 6 mm2) au
conducteur de métallisation couplé
2. Bloc de terre mono-point
5. Câble de terre de 6 AWG (n°40,16 mm2)
du bloc de terre mono-point au bloc de
terre mono-point de charge CA
3. Bloc de terre mono-point de
charge CA
Figure 1-33.
Mise à la terre type d’une armoire modulaire compacte unique
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-69
Installation et raccordement de l’armoire
6
4
1
B
1
5
3
A
1
cadmgrd1 KLC 042399
2
Légende
1. Câble de terre pour armoire
de 6 AWG (n°40) (16 mm2)
2. Câble de terre pour l’armoire
suivante de 6 AWG (n°40)
(16 mm2)
3. Bloc de terre mono-point
Figure 1-34.
1-70
4. Bloc de terre mono-point de charge CA
5. Câble de 10 AWG (n°25) (6 mm2) au
conducteur de métallisation couplé
(CBC)
6. Câble de terre de 6 AWG (n°40)
(16 mm2) du bloc de terre mono-point au
bloc de terre mono-point de charge CA
Mise à la terre type de deux armoires modulaires compactes
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section II — Installation de DEFINITY ONE —
Vérification de l’alimentation CA et du branchement à la
terre de DEFINITY ONE
Installation du conducteur de métallisation couplé
Le conducteur de métallisation couplé (CBC) permet un couplage d’inductance
mutuelle entre celui-ci et les câbles téléphoniques exposés à la foudre. Le
conducteur peut être un fil de 10 AWG (n°25) (6 mm2) enroulé autour des câbles
exposés, un blindage métallique autour de ces mêmes câbles ou 6 paires de
réserve du câble exposé.
Dans un immeuble, raccorder le connecteur de métallisation couplé à une terre
agréée à chaque étage. Pour mettre en œuvre une protection de métallisation
couplée :
1. Connecter une extrémité du conducteur à un câble téléphonique à la terre
du dispositif de protection de l’entrée du bâtiment qui est raccordé à une
terre agréée.
2. Acheminer le reste du conducteur à côté des câbles téléphoniques
exposés à protéger jusqu’à ce qu’il atteigne l’interconnexion la plus proche
du système téléphonique.
3. Placer, tant que possible, les câbles téléphoniques non exposés à 30,5 cm
au moins de ceux qui sont exposés.
4. Faire aboutir la deuxième extrémité au bloc de terre mono-point destiné au
système téléphonique.
Branchement et acheminement des câbles
d’alimentation
! AVERTISSEMENT :
Les câbles d’alimentation CA se raccordent à une unité de distribution d’une
capacité nominale appropriée, à des prises électriques CA individuelles ou à
une alimentation secourue.
Se reporter à la Figure 1-35, page 1-72 pour l’acheminement dans le cas d’une
armoire DEFINITY ONE unique, et à la Figure 1-36, page 1-73 dans le cas de
deux armoires DEFINITY ONE. Pour brancher et acheminer les câbles
d’alimentation :
1. S’assurer que les coupe-circuit du centre de charge CA sont en position
OFF.
2. Raccorder l’armoire à une prise électrique « non commandée » ou
« toujours sous tension ».
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-71
Installation et raccordement de l’armoire
ALWAYS ON
POWER
PROTECTION
1
GROUND OK
LINE FAULT
2
pcdm6cmc KLC 091499
Légende
1. Câble d’alimentation CA
Figure 1-35.
1-72
2. Unité de distribution CA à protection
contre les surintensités (systèmes
120 V CA) (facultatif)
Acheminement du câble d’alimentation CA DEFINITY ONE à une
unité de distribution
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section II — Installation de DEFINITY ONE —
Vérification de l’alimentation CA et du branchement à la
terre de DEFINITY ONE
1
1
2
pcdm5cmc KLC 090800
Légende
1. Câble d’alimentation CA de
l’armoire
Figure 1-36.
2. Unité de distribution CA à protection
contre les surintensités (systèmes
120 V CA) (facultatif)
Acheminement de deux câbles d’alimentation CA DEFINITY ONE à
une unité de distribution
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-73
Installation et raccordement de l’armoire
Raccordement du système
DEFINITY ONE
TOP
Installation du câble interface processeur et des
terminaisons de bus TDM/LAN
cadm2mds KLC 051499
Légende
1. Terminaison du bus TDM/LAN
Figure 1-37.
2. Câble d’interface processeur
(emplacement 2)
Connexions du câble du système DEFINITY ONE
1. Installer les terminaisons du bus TDM/LAN.
2. Connecter le câble d’interface processeur au connecteur 2 situé à l’arrière
de l’armoire. Se reporter à la Figure 1-37.
1-74
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section II — Installation de DEFINITY ONE —
Raccordement du système DEFINITY ONE
Raccordement du système DEFINITY ONE à
deux armoires
Système à montage vertical
TOP
1. Acheminer les câbles du bus TDM/LAN à l’aide du chemin de câbles.
Se reporter à la Figure 1-38.
1
1
2
2
1
cadmtrm2 KLC 090800
Légende
1. Terminaison du bus TDM/LAN
(à chaque extrémité du bus TDM/LAN)
Figure 1-38.
2. Câble vertical du bus TDM/LAN
(Liste 8)
Connexions du câble système pour le montage vertical de deux
armoires modulaires compactes
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-75
Installation et raccordement de l’armoire
Système à montage horizontal
1. Acheminer les câbles du bus TDM/LAN à l’aide du chemin de câbles.
Se reporter à la Figure 1-39.
2
1
1
TOP
cadmtdm KLC 090800
1
Légende
1. Terminaison du bus TDM/LAN
(à chaque extrémité du bus
TDM/LAN)
Figure 1-39.
1-76
2. Câble horizontal du bus
TDM/LAN (Liste 8)
Connexions du câble système pour le montage horizontal de deux
armoires modulaires compactes
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section II — Installation de DEFINITY ONE —
Installation du répartiteur principal (RP) DEFINITY ONE
et du modem externe
Installation du répartiteur principal (RP)
DEFINITY ONE et du modem externe
Installation du RP sur DEFINITY ONE
! AVERTISSEMENT :
Le RP en option est un répartiteur d’interconnexion 110 spécial plus petit que les
matériels d’interconnexion 110 standard. Ne pas installer de matériel 110 standard à
l’intérieur du panneau de droite.
NOTE :
La profondeur de tout équipement installé à l’intérieur du panneau de droite ne doit pas
excéder 6,3 cm, faute de quoi le revêtement du panneau de droite ne peut être monté.
Le RP en option représente le répartiteur des lignes/matériel.
■
Pour monter le répartiteur principal (RP) en option sur le panneau de droite,
utiliser la procédure suivante :
Montage du RP par le bas avec modem
1. A l’arrière du RP, couper l’attache qui fixe les 5 câbles du haut au châssis
de montage du RP.
2. Monter le RP sur le panneau de droite. Se reporter à la Figure 1-40,
page 1-78.
3. Fixer les 10 câbles au support inférieur gauche du RP à l’aide d’une
attache.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-77
Installation et raccordement de l’armoire
2
10 9 8 7 6
10 9
8
7
6
1
5 4 3 2 1
2
3
5
4
3
2
1
4
4
5
1
6
7
8
9
3
10
cadmrpn4 KLC 051399
Légende
1. Répartiteur principal (RP)
2. Modem externe
3. Câble interface processeur
(raccorder P2 au modem)
4. Vis à épaulement n°12 x 1 pouce
NOTE :
Ne rien brancher dans
l’emplacement 1 de l’armoire 1.
Figure 1-40.
1-78
Montage type du RP par le bas et acheminement type du câble de
modem
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section II — Installation de DEFINITY ONE —
Installation du répartiteur principal (RP) DEFINITY ONE
et du modem externe
Installation du modem externe
Le modem externe recommandé est un modem U.S. Robotics. Les systèmes
DEFINITY ONE fonctionnent avec les réglages par défaut de ce modem.
NOTE :
Il est également possible d’utiliser un modem externe agréé (33,6 kbps ou
plus et protocole V.34) obtenu sur place. Contacter le représentant Avaya
pour de plus amples informations.
! AVERTISSEMENT :
Si un modem autre qu’un modèle U.S. Robotics est utilisé, il doit être
configuré pour Windows.
1. Utiliser le matériel fourni avec le modem. Se reporter à la Figure 1-40,
page 1-78. Pour les RP à montage par le haut, monter le modem externe
sur la plaque de contre-plaqué à un endroit permettant d’effectuer le
raccordement standard au câble du modem.
2. Acheminer le câble (P2) du modem, du câble interface processeur au
modem jusqu’au modem, en passant par le chemin de câbles.
3. Raccorder le câble au modem. Se reporter à l’Annexe A, « Brochage des
câbles » pour le brochage du câble de modem.
4. Brancher le câble d’alimentation du modem dans une prise électrique et
mettre le modem sous tension.
La section « Configuration et administration du modem », page 9-5 décrit la
configuration, l’administration, le réglage et le test du modem.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-79
Installation et raccordement de l’armoire
Installation de la salle des
équipements DEFINITY ONE
Pour de plus amples informations, se reporter au document intitulé DEFINITY
Communications System Generic 1 and Generic 3 Main Distribution Field Design,
555-230-630.
Interconnexions de l’armoire avec le RP
1. Interconnexion des cartes électroniques de ports et du RP DEFINITY ONE.
Se reporter à la Figure 1-42, page 1-89.
Cartes électroniques autorisées
Le Tableau 1-9 contient la liste des cartes qui peuvent être installées dans un
système DEFINITY ONE. (Le Tableau 1-10 contient la liste des cartes qui ne
peuvent pas être installées dans un système DEFINITY ONE.)
Tableau 1-9.
Cartes électroniques et modules des circuits autorisés
Code de
référence
Nom
Autorisé
650A
Unité d’alimentation CA
Oui
NAA1
Carte électronique d’adaptation pour câble à fibres
optiques
Oui
TN417
Ligne réseau auxiliaire
Oui
TN429/B/C/D
Ligne réseau analogique de central téléphonique à
sélection directe de/vers l’extérieur (DIOD)
Oui
TN429C
Ligne réseau analogique de central téléphonique
Oui
TN429D
Ligne réseau analogique à sélection directe de/vers
l’extérieur — déclenchement par boucle
Oui
TN433
Synthétiseur vocal
Oui
TN436B
Ligne réseau de sélection directe à l’arrivée
Oui
TN437B
Ligne privée — Australie (disponibilité future)
Oui
TN438B
Ligne réseau de central téléphonique
Oui
TN439
Ligne privée
Oui
TN447
Ligne réseau de central téléphonique
Oui
TN457
Synthétiseur vocal
Oui
TN459B
Ligne réseau de sélection directe à l’arrivée
Oui
TN464GP
Interface DS1 — T1, 24 voies — E1, 32 voies
Oui
TN465B/C
Ligne réseau de central téléphonique
Oui
…/…
1-80
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section II — Installation de DEFINITY ONE —
Installation de la salle des équipements DEFINITY ONE
Tableau 1-9.
Cartes électroniques et modules des circuits autorisés — Suite
Code de
référence
Nom
Autorisé
TN467
Ligne analogique
Oui
TN468B
Ligne analogique
Oui
TN479
Ligne analogique
Oui
TN553
Ligne de données par paquets
Oui
TN556C/D
Réseau Numérique à Intégration de Services —
Interface S/T-NT 4 fils RNIS T0
Oui
TN722B
Ligne privée DS1
Oui
TN725B
Synthétiseur vocal
Oui
TN726B
Ligne de données
Oui
TN735
Ligne de téléphone électronique multitouche (MET)
Oui
TN742
Ligne analogique
Oui
TN744E
Détecteur — classificateur d’appels
Oui
TN746B
Ligne analogique
Oui
TN747/B
Ligne réseau de central téléphonique
Oui
TN750C
Annonce
Oui
TN753/B
Ligne de sélection directe à l’arrivée
Oui
TN754/B/C
Ligne numérique 4 fils DCP
Oui
TN758
Modem en pool
Oui
TN760B/C/D/E
Ligne privée
Oui
TN762/B
Ligne hybride
Oui
TN763B/C/D
Ligne réseau auxiliaire
Oui
TN767B/C/D/E
Interface DS1 — T1, 24 voies
Oui
TN769
Ligne analogique
Oui
TN771/D
Maintenance/test
Oui
TN789
Contrôleur radio
Oui
TN791
Ligne analogique
Oui
TN793
Ligne analogique, 24 ports, 2 fils
Oui
TN799DP
Carte Control LAN (C-LAN)
Oui
TN802/B
Ligne réseau IP
Oui
TN2135
Ligne analogique
Oui
TN2136
Ligne numérique 2 fils DCP
Oui
…/…
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-81
Installation et raccordement de l’armoire
Tableau 1-9.
Cartes électroniques et modules des circuits autorisés — Suite
Code de
référence
Nom
Autorisé
TN2138
Ligne réseau de central téléphonique
Oui
TN2139
Ligne réseau de sélection directe à l’arrivée
Oui
TN2140B
Ligne privée – Hongrie, Italie
Oui
TN2144
Ligne analogique
Oui
TN2146
Ligne réseau de sélection directe à l’arrivée
Oui
TN2147C
Ligne réseau de central téléphonique
Oui
TN2149
Ligne analogique
Oui
TN2180
Ligne analogique
Oui
TN2181
Ligne numérique 2 fils DCP
Oui
TN2183
Ligne analogique
Oui
TN2184
Ligne réseau de sélection directe de/vers l’extérieur
(DIOD)
Oui
TN2185/B
Interface RNIS T0 4 fils S/T — terminaison du terminal
(côté ligne réseau)
Oui
TN2199
Ligne réseau de central téléphonique
Oui
TN2207
Interface DS1 — T1, 24 voies et E1, 32 voies
Oui
TN2224/B
Ligne numérique, 24 ports, 2 fils DCP
Oui
TN2242
Ligne réseau japonaise 2Mo
Oui
TN2302
Processeur de média IP
Oui
TN2305
Ligne à transmission temporelle asynchrone (ATM)
Oui
TN2314
Processeur
Oui
TN2464
Interface DS1 — T1, 24 voies — E1, 32 voies
Oui
TN2793/B
Ligne analogique 24 ports
Oui
…/…
1-82
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section II — Installation de DEFINITY ONE —
Installation de la salle des équipements DEFINITY ONE
Cartes électroniques non autorisées
Le Tableau 1-10 contient la liste des cartes qui ne peuvent pas être installées
dans un système DEFINITY ONE.
Tableau 1-10. Cartes électroniques et modules des circuits non autorisés
Code de
référence
Nom
Autorisé
982LS
Limiteur de courant
Non
CFY1B
Limiteur de courant
Non
CPP1
Extension de mémoire
Non
ED-1E546
(TN566)
(TN567)
Système Intuity AUDIX R3
Non
ED-1E546
(TN2208)
(TN2170)
Protocole d’interface ASAI CallVisor sur la passerelle
LAN DEFINITY R1
Non
J58890M-1
(TN801)
Protocole d’interface ASAI Call Visor sur la passerelle
LAN DEFINITY R2
Non
TN419B
Génération de tonalités/contrôle d’horloge
Non
TN420B/C
Détecteur de tonalités
Non
TN568
Intuity AUDIX Version simplifiée
Non
TN570B/C
Interface d’extension
Non
TN572
Horloge du nœud d’autocommutation
Non
TN573B
Interface du nœud d’autocommutation
Non
TN574
Convertisseur DS1 — T1, 24 voies
Non
TN577
Packet gateway
Non
TN744E
Classificateur d’appels
Non
TN748B/C/D
Détecteur de tonalités
Non
TN750B
Annonce
Non
TN755/B
Unité d’alimentation au néon
Non
TN756
Détecteur/Générateur de tonalités
Non
TN765
Interface processeur
Non
TN768
Génération de tonalités/contrôle d’horloge
Non
TN772
Interface de duplication
Non
TN775/B/C
Maintenance
Non
TN776
Interface d’extension
Non
TN777B
Contrôle de réseau
Non
…/…
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-83
Installation et raccordement de l’armoire
Tableau 1-10.
Cartes électroniques et modules des circuits non autorisés — Suite
Code de
référence
Nom
Autorisé
TN778
Contrôle des paquets
Non
TN780
Génération de tonalités/contrôle d’horloge
Non
TN787F/G/H/J/K
Interface multimédia
Non
TN788B
Conditionnement vocal pour multimédia
Non
TN790B
Processeur
Non
TN792
Interface de duplication
Non
TN794
Contrôle réseau/Interface paquet (NetPkt)
Non
TN798B
Processeur
Non
TN801
Interface de passerelle LAN
Non
TN1648/B
Accès au système/maintenance
Non
TN1650B
Mémoire
Non
TN1654
Convertisseur DS1 — T1, 24 voies/E1, 32 voies
Non
TN1655
Interface paquet
Non
TN1656
Lecteur de bande
Non
TN1657
Lecteur de disque
Non
TN2182/B
Génération de tonalités/contrôle d’horloge —
détecteur de tonalités et classificateur d’appels
Non
TN2198
Interface RNIS T0 2 fils U
Non
TN2202
Carte générateur de sonnerie
Non
TN2210
Générateur de tonalité
Non
TN2214/B
Ligne numérique, 24 ports, 2 fils DCP — Catégorie B
uniquement
Non
TN2215
Ligne analogique, 16 ports, 2 fils — Catégorie B
uniquement
Non
TN2238
Interface réseau ATM (multi-mode)
Non
TN2301
Autocommutateur logique autonome à distance
Non
TN2306
Interface ATM (mono-mode)
Non
TN2308
Ligne réseau de sélection directe à l’arrivée
Non
…/…
1-84
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section II — Installation de DEFINITY ONE —
Installation de la salle des équipements DEFINITY ONE
Installation des cartes électroniques
! AVERTISSEMENT :
Pour manipuler des cartes électroniques ou des composants de système
DEFINITY ONE, toujours porter un bracelet antistatique agréé. Relier le
bracelet au connecteur de mise à la terre prévu sur l’armoire du système.
NOTE :
Tous les emplacements de cartes électroniques de l’armoire modulaire
compacte sont « universels ». Ces emplacements peuvent donc recevoir
n’importe quel type de carte électronique de ports.
Chargement dans un emplacement pour carte
électronique
Tous les emplacements de cartes électroniques de l’armoire modulaire compacte
sont « universels ». Ces emplacements peuvent donc recevoir n’importe quel type
de carte électronique de ports, avec les exceptions suivantes pour l’armoire « A ».
1. Installer la carte électronique du processeur TN2314 dans l’emplacement 2
de l’armoire. Se reporter à la Figure 1-41, page 1-86.
2. Une carte TN744E de classement d’appels / détection de tonalités est
nécessaire. La carte TN744E doit être installée dans l’emplacement 3.
3. Charger toutes les cartes électroniques de ports. Se reporter au
Tableau 1-11, page 1-87 pour connaître la disposition recommandée des
cartes électroniques.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-85
Installation et raccordement de l’armoire
2
6
10
4
PCMCIA
MAJOR ALARM
3
MINOR ALARM
CLOCK
EM XFR
ON
AUTO
OFF
OK REMOVE
SHUTDOWN
T
N
7
9
5
T
N
7
4
4
D
1 2 3 4 5
1
scdmlft2 KLC 091399
Légende
1. Emplacements 1 à 5
3. Unité d’alimentation 650 A
2. Emplacements 6 à 10
4. Pour carte flash (PCMCIA)
Figure 1-41.
1-86
Armoire modulaire compacte et numérotation des emplacements
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section II — Installation de DEFINITY ONE —
Installation de la salle des équipements DEFINITY ONE
.
Tableau 1-11.
Ordre d’installation des cartes électroniques
(chargement)
Fonction
Code de référence
Charger à partir
de
Processeur
TN2314
Emp. 1 et 2
Détecteur de
tonalités /
classificateur
d’appels
TN744E
Emplacement 3
Annonce
TN750C
Tout emp.
Synthétiseur vocal
TN725B
Tout emp.
Control C-LAN
TN799DP
En bas à droite
Proc. multimédia
TN2302
En bas à droite
DS1/E1, RNIS T2
TN464GP,
En bas à droite
TN767E, TN2242,
TN2464
RNIS T2,
7 maximum. Le
nombre total de
RNIS T2 plus le
nombre de cartes
RNIS T0 ne doit
pas dépasser 7.
Ligne réseau
RNIS T0
TN2185
4 au maximum
Ligne réseau du
central
En bas à droite
TN747B,
TN465C, TN2199,
TN2147C,
TN2138, TN438B
Ligne réseau de
sélection directe à
l’arrivée
TN753, TN2139,
En bas à droite
TN2146, TN436B,
TN459B
Ligne privée
TN760E, TN458,
TN497, TN2140B
En bas à droite
Ligne réseau
auxiliaire
TN417
En bas à droite
Pool de modems
TN758
En bas à droite
Ligne de données
TN726
En haut à gauche
Ligne numérique
TN754C, TN2181, En haut à gauche
TN2224/B,
En bas à droite
Remarques
…/…
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-87
Installation et raccordement de l’armoire
Tableau 1-11.
Ordre d’installation des cartes électroniques
(chargement) — Suite
Charger à partir
de
Fonction
Code de référence
Ligne analogique
TN746B, TN2135, En haut à gauche
TN467, TN2144,
TN2149, TN2180,
TN2183, TN2215,
TN468B,TN791,
TN793, TN2793,
TN2214
Ligne hybride
TN762B
En haut à gauche
Ligne MET
TN735
En haut à gauche
Contrôleur radio
TN789
En haut à gauche
Ligne RNIS T0
TN556C/D
4 fils S/T-NT (Loi A)
TN744E
Remarques
En haut à gauche
…/…
1-88
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Figure 1-42.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
widfccf2 EWS 042799
24/32 Channel DS1
24 Port Digital
24 Port Analog
16 Port Digital
16 Port Analog
12 Port BRI
8 Port Hybrid
8 Port Digital
8 Port DID
8 Port Data Line
8 Port CO
8 Port Analog
4 Port Tie Trunk
w/ E&M Signaling
4 Port Tie Trunk
4 Port MET Line
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Section II — Installation de DEFINITY ONE —
Installation de la salle des équipements DEFINITY ONE
Exemple de connexions au RP
1-89
Installation et raccordement de l’armoire
Protection du circuit hors bâtiment principal
Une protection contre les tensions et courants dangereux est requise pour toutes
les lignes réseau, lignes de communication et installations de terminal hors
bâtiment principal. Une protection est requise tant contre la surtension (foudre,
induction, etc.) que contre le courant de fuite. Les protecteurs contre le courant de
fuite doivent être listés par UL pour les installations aux Etats-Unis/homologués
par l’administrateur informatique pour les installations au Canada, ou être
conformes aux normes de sécurité locales.
Les protections contre le courant de fuite doivent avoir une intensité de courant
nominale maximale de 350 mA et une tension nominale minimale de 600 V, ou
avoir les caractéristiques nominales requises par les réglementations locales.
Le système est protégé contre la surtension par les dispositifs suivants :
■
Les lignes réseau analogiques utilisent une protection contre le courant de
fuite de type 507 B ou équivalent. La protection contre la surtension est
normalement assurée par l’organisme local chargé des
télécommunications.
■
Les postes téléphoniques analogiques utilisent l’un des types suivants de
protection combinée contre la surtension/le courant de fuite, ou équivalent :
— Bloc à charbon avec bobine thermique pour code UL 4B1C
— Tube à gaz avec bobine thermique pour code UL 4B1E-W
— Semi-conducteur avec bobine thermique pour code UL 4C1S
1-90
■
Les terminaux DCP et RNIS T0 utilisent le protecteur à semi-conducteur
4C3S-75 avec bobine thermique ou équivalent.
■
Les circuits DS1/T1 doivent être isolés des installations sensibles.
L’isolation peut être fournie par une CSU (T1) ou tout autre équipement
offrant une protection équivalente.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section II — Installation de DEFINITY ONE —
Installation de la salle des équipements DEFINITY ONE
Installation des panneaux de fusibles contre le
courant de fuite
Il est nécessaire d’installer une protection contre les courants de fuite entre
l’interface réseau entrante RJ21X ou RJ2GX et le système pour les cartes lignes
réseau et hors bâtiment principal. Il est conseillé d’utiliser le panneau de fusibles
modèle 507B, ou un modèle équivalent, pour assurer la protection contre les
courants de fuite. Se reporter à la Figure 1-43.
Sneak
Current
Protector
507B
Légende
1. Protecteur contre le courant de fuite
507B (code d’élément de prix : code
SAP 107435091)
2. Connecteur mâle 25 paires (entrée)
(code SAP 846300994)
Figure 1-43.
3. Connecteur femelle 25 paires
(sortie) (code SAP 846300994)
4. Fusibles 220029 (dans panneau).
Soulever le couvercle avec un petit
tournevis
Panneau de fusibles de protection contre les courants de fuite 507B
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-91
Installation et raccordement de l’armoire
Chaque colonne de panneaux de fusibles requiert une largeur de mur d’environ
20 cm. Les câbles connecteurs raccordent l’interface réseau au panneau de
fusibles. Utiliser aussi des blocs de connexion 157B, dotés de protecteurs
SCP-110 pour assurer la protection contre les courants de fuite.
NOTE :
Les protecteurs de 350 mA à 600 V doivent être listés par UL pour les
installations aux Etats-Unis et homologués par la CSA (Canadian Safety
Association) pour les installations au Canada. Le panneau comporte deux
connecteurs à 25 paires, un outil d’extraction de fusible et cinquante fusibles
220029 (plus 2 de rechange). Utiliser les protections SCP-110 avec le
matériel de type 110 et sur le panneau de fusibles contre les courants de
fuite 507B. Les protecteurs SCP-110 peuvent être commandés séparément
et installés sur un bloc de connexion 157B. Chaque bloc doit comprendre
cinquante protecteurs.
1. Installer le 507B près de l’interface réseau ou du RP à l’aide des vis
n° 12 x 3/4 pouce (ou équivalentes) obtenues sur place.
1-92
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section II — Installation de DEFINITY ONE —
Installation de la salle des équipements DEFINITY ONE
Le Tableau 1-12 reproduit le brochage du câblage et les numéros de fusibles
connexes.
Tableau 1-12.
Brochage des connecteurs de fusibles
Numéros de
broches
Numéro de
paire/fusible
26/1
1
27/2
2
28/3
3
29/4
4
30/5
5
31/6
6
32/7
7
33/8
8
34/9
9
35/10
10
36/11
11
37/12
12
38/13
13
39/14
14
40/15
15
41/16
16
42/17
17
43/18
18
44/19
19
45/20
20
46/21
21
47/22
22
48/23
23
49/24
24
50/25
25
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-93
Installation et raccordement de l’armoire
Etiquetage du répartiteur principal
La Figure 1-44 montre les symboles graphiques utilisés sur les étiquettes fournies
pour le système, les interconnexions, les sorties d’informations et les câbles.
1. Inscrire l’identificateur de l’étage et du bâtiment sur chaque étiquette à
l’emplacement prévu.
2. Insérer les étiquettes dans les pochettes en plastique.
3. Placer ces pochettes aux endroits appropriés sur le RP.
r758422i LJK 050996
Légende
1. Identificateur de l’étage et du bâtiment
6. Placard de site/d’ascension
2. Armoire
7. Circuit de jonction
3. Châssis
8. Etage
4. Emplacement
9. Bâtiment
5. Sortie d’informations
Figure 1-44.
Symboles graphiques et nomenclature des étiquettes
4. Etiqueter les câbles, selon le cas, en utilisant les étiquettes fournies.
Le numéro de code 220A d’étiquette (code SAP 103970000) contient
toutes les étiquettes requises.
1-94
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section II — Installation de DEFINITY ONE — Réglage
de l’option de sonnerie DEFINITY ONE
Réglage de l’option de sonnerie
DEFINITY ONE
2
PC
M
MA CIA
JO
MIN R A
LA
O
RM
CL R A
OC
LA
RM
K
EM
OK
SH
XF
R
AUON
T
OFO
F
MO
VE
DO
W
N
RE
UT
1
evdmrin2 KLC 050901
Légende
1. Levier de fixation
2. Commutateur d’options de sonnerie et étiquette de configuration
NOTE :
Observer l’étiquette située sur le flanc du bloc alimentation pour savoir
comment régler le commutateur.
Figure 1-45.
Sélection d’option de sonnerie
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-95
Do Not Remo
Remove
ve When In Use
Installation et raccordement de l’armoire
1
2
3
4
In Use
5
Maj Alarm
Min Alarm
Clock
Service
Access
Emergency
Transfer
On
Auto
Off
Complete
6
7
Do Not Remove Board Unitl
Shutdown Is Complete
Shutdown
8
ckdf2314 LJK 090501
Légende
1. Emplacements PCMCIA
6. Commutateur de transfert de secours
2. LED rouge
7. Arrêt total — la carte peut être retirée
en toute sécurité lorsque la LED verte
est allumée
3. LED verte
4. LED orange
5. LED d’utilisation du PCMCIA
Figure 1-46.
1-96
8. Commutateur d’arrêt — le système est
arrêté par procédure ordonnée
Plaque de garniture de carte électronique TN2314
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section III — Installation de téléphones et connexions
auxiliaires — Installation et câblage des téléphones et
autres équipements
SECTION III — INSTALLATION DE
TÉLÉPHONES ET CONNEXIONS
AUXILIAIRES
Ce chapitre décrit les procédures à suivre pour installer et câbler les téléphones et réaliser
les connexions auxiliaires.
Installation et câblage des téléphones
et autres équipements
NOTE :
Une seule paire de fils est disponible pour les transferts d’urgence et une
autre pour l’alimentation de la console opérateur.
Les procédures de câblage sont communes à la plupart des systèmes
téléphoniques et autres équipements DEFINITY. La présente section propose des
exemples de câblage, conformes à ces procédures. Les procédures de câblage
peuvent toutefois varier selon les sites d’installation.
Le système peut être raccordé à tous les terminaux DTE et doté d’interfaces
RS-232 (ou EIA-232) ou DCP.
Le brochage de toutes les cartes électroniques de ports est donné dans les
tableaux inclus à la fin du chapitre.
Se reporter à la Figure 1-42, page 1-89 pour de plus amples informations sur le
brochage des cartes électroniques communes. La figure présente les couleurs
des broches ; il est préférable de la visualiser sur CD-ROM ou en ligne.
Une fois le matériel installé, l’administration des données des fonctions
téléphoniques et du système peut commencer. Les procédures sont indiquées
dans le manuel DEFINITY Enterprise Communications Server Release 10
Administrator’s Guide (555-233-506).
Exemples de connexions téléphoniques
La console opérateur 302C1 représente une connexion téléphonique type. Ces
informations sont particulièrement représentatives des téléphones 603E, 84xx
(4 fils) et 94xx. La console opérateur nécessite une alimentation auxiliaire
(système annexe) de –48 V CC. Se reporter à la Figure 1-47, page 1-98. Une
seule console peut être alimentée par le système par l’intermédiaire du
connecteur auxiliaire (AUX). La console primaire doit être alimentée depuis le
système, afin de pouvoir disposer du même secours en cas de coupure
d’électricité.
La distance de câblage maximale pour la console alimentée à partir de l’armoire
est de 100 mètres ; le câble est un câble n° 5 de 24 AWG (0,26 mm2).
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-97
Installation et raccordement de l’armoire
Les principales étapes du raccordement d’un téléphone sont les suivantes :
1. Choisir un dispositif pour le raccordement, tel que la console opérateur
302C1.
2. Choisir la carte électronique de port et ses numéros de châssis et
d’emplacement (ex. TN754B, châssis A, emplacement 06).
3. Choisir un port d’équipement sur la carte électronique de port (par
exemple Port 05).
4. Installer des jarretières d’interconnexion pour raccorder le terminal à la
carte de port. Se reporter à la Figure 1-47. Ce brochage correspond à une
carte lignes (réseau) numériques 4 fils.
TXT 1
39 TXT5
TXR 2
14 TXR5
PXT 3
40 PXT5
PXR 6
15 PXR5
7
8
302cwire RPY 012098
Légende
1. Console opérateur 302C1
2. Carte lignes (réseau) numériques
4 fils
Figure 1-47.
1-98
3. Alimentation de processeur annexe
de –48 VCC
4. Terre d’alimentation de processeur
annexe
Câblage de la console 302C1 à la carte lignes (réseau) numériques
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section III — Installation de téléphones et connexions
auxiliaires — Installation et câblage des téléphones et
autres équipements
Raccordement de l’alimentation de système annexe
L’adaptateur 400B2 est un moyen pratique de raccorder l’alimentation –48 V CC à
une prise modulaire. Se reporter à la Figure 1-48.
r749428 RPY 012098
Légende
1. Sortie d’informations montée en surface 4. Vers téléphone
2. Vers module d’alimentation individuel
(par exemple 1151A ou 1151A2)
3. Adaptateur 400B2
Figure 1-48.
5. Câble d’alimentation du point
d’accès du service de
destination (DSAP)
Connexion de l’adaptateur 400B2 à une fiche modulaire
L’alimentation annexe peut provenir de la salle des équipements ou d’un placard
d’équipement doté d’un module d’alimentation 1145B. Le connecteur AUX (J1) du
câble interface processeur peut assurer l’alimentation d’une console opérateur.
L’alimentation de processeur annexe peut également être assurée au niveau du
téléphone ou de la console, sur les lieux, par le biais de l’alimentation 1151A ou
1151A2.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-99
Installation et raccordement de l’armoire
Exemples de câblage de poste
La présente section montre les connexions des différents types de postes.
Se reporter à la Figure 1-49, au Tableau 1-13, page 1-101 et au Tableau 1-14,
page 1-101.
A
BRI 3
1
T
Analog or
2-wire DCP R
Power 4
T
R
2 4-wire DCP
T1
R1
B
5 Hybrid
C
T
Figure 1-49.
1-100
R
7
8
T1
R1
T2
R2
9
T3
R3
widmjck1 KLC 092700
6
Connexions type d’un câblage de poste
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section III — Installation de téléphones et connexions
auxiliaires — Installation et câblage des téléphones et
autres équipements
Tableau 1-13.
Code des couleurs de câbles
Type de poste
Couleur de fil
(Pointe/Anneau)
Analogique
jaune/bleu
DCP 2 fils
blanc/orange
DCP 4 fils
rouge/bleu
rouge/orange
Hybride
blanc/bleu
blanc/orange
blanc/vert
Alimentation
Tableau 1-14.
blanc/rouge
Connexions des postes
Type de poste
Connecteur
DCP 2 fils ou
analogique
T=1, R=26
RNIS T0
T=1, R=26
T1=3, R1=28
DCP 4 fils
T=2, R=27
T1=3, R1=28
Hybride
T=1, R=26
T1=2, R1=27
T2=3, R2=28
Alimentation
4, 29
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-101
Installation et raccordement de l’armoire
Exemple de ligne privée analogique
T1 26
29 T2
R1 1
4 R2
T11 27
30 T12
R11 2
5 R12
E1 28
31 E2
M1 3
6 M2
tie_wire RBP 040596
Légende
1. Ligne réseau externe ou adaptateur
Figure 1-50.
2. Carte de ligne privée
Interconnexion de ligne privée analogique
1. Avant d’installer la carte de ligne privée, régler les commutateurs d’option
comme décrit au Chapitre 1, « Installation et raccordement de l’armoire ».
2. Installer des jarretières d’interconnexion pour relier les broches de la carte
de ligne privée aux fils appropriés de la ligne privée extérieure. Se
renseigner auprès du fabricant ou du fournisseur des lignes de réseau
externes pour obtenir les références des fils de la ligne privée. L’exemple
de la Figure 1-50 montre une ligne privée du système DEFINITY ou Avaya
IP600, connectée à une ligne privée DEFINITY ou Avaya IP600.
3. Effectuer l’administration sur l’écran de groupes de lignes réseau. Voir le
manuel DEFINITY Enterprise Communications Server Release 10
Administrator’s Guide (555-233-506).
1-102
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section III — Installation de téléphones et connexions
auxiliaires — Installation et câblage des téléphones et
autres équipements
Exemple de ligne privée numérique
Légende
1. Ligne réseau externe
4. LO (paire de sorties équilibrée)
2. Carte d’interface DS1, position 1CA06
5. LI
3. LO
6. LI (paire d’entrées équilibrée)
Figure 1-51.
Câblage d’une ligne privée numérique
1. Avant d’installer la carte d’interface DS1, régler les commutateurs d’option
comme décrit au Chapitre 1, « Installation et raccordement de l’armoire ».
2. Installer des jarretières d’interconnexion pour raccorder les broches de la
carte électronique de réseau numérique aux broches correspondantes de
la ligne réseau numérique externe.
3. Effectuer l’administration de la carte d’interface DS1 sur les écrans
« DS1 » et « Trunk Group ». Voir le manuel DEFINITY Enterprise
Communications Server Release 10 Administrator’s Guide (555-233-506).
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-103
Installation et raccordement de l’armoire
Exemples de connectivité de ligne privée
Les lignes privées des services numériques, niveau 1 (DS1) assurent la
transmission de données numériques à 1 544 mbit/s (T1) ou 2 048 mbit/s (E1)
entre deux systèmes co-implantés ou entre le système et un réseau de données.
Les câbles suivants sont utilisés :
■
Câble de raccordement C6C — câble blindé de 15,2 m doté d’un
connecteur mâle à 50 broches à une extrémité et d’un connecteur mâle à
15 broches à l’autre extrémité. Utiliser ce câble pour raccorder une carte
électronique de ligne privée DS1 à une unité de service de voie (CSU).
■
Câble de raccordement C6D — câble blindé de 15,2 m doté d’un
connecteur mâle à 50 broches à chaque extrémité. Utiliser ce câble pour
raccorder des lignes privées DS1 dans des armoires co-implantées.
■
Câble de raccordement C6E — câble blindé de 30,5 m doté d’un
connecteur mâle à 50 broches à une extrémité et d’un connecteur femelle
à 50 broches à l’autre. Utiliser ce câble comme « rallonge » entre la carte
de ligne privée DS1 et d’autres câbles de raccordement.
■
Câble de raccordement C6F — câble blindé de 15,2 m doté d’un
connecteur mâle à 50 broches à une extrémité et d’un embout de 7,62 cm
à l’autre extrémité. Utiliser ce câble pour raccorder la carte de ligne privée
DS1 aux multiplexeurs de voies qui nécessitent des connexions câblées.
Se reporter au Tableau 1-15 pour connaître le brochage approprié.
Tableau 1-15.
Brochage du câble C6F
Couleur de câble
Référence
Numéro de broche
Blanc/Vert
LI (côté haut)
47
Vert
LI
22
Blanc/Marron
LO
48
Marron
LO (côté haut)
23
Blanc/Gris
LBACK2
49
Gris
LBACK1
24
Lignes privées DS1 entre systèmes co-implantés
On peut trouver deux cartes de lignes privées DS1 dans des systèmes
co-implantés. Une carte ligne privée DS1 dans un système peut être raccordée à
une carte ligne privée DS1 d’un autre système. Un câble C6D peut être utilisé
pour les distances inférieures à 15,24 m ; au-delà, utiliser un câble C6E.
NOTE :
La distance maximale entre deux armoires est de 399,3 m.
1-104
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section III — Installation de téléphones et connexions
auxiliaires — Installation et câblage des téléphones et
autres équipements
Lignes privées DS1 utilisant une unité de service de voie T1
La Figure 1-52 représente une ligne privée DS1 raccordée à une unité de service
de voie (CSU) T1. Au lieu d’une unité de service de voie (CSU) externe T1, il est
possible d’utiliser une unité de service de voie intégrée améliorée (ICSU) 120A2.
L’unité CSU ou ICSU sert d’interface entre les lignes privées DS1 et l’équipement
numérique de 1,544 mbit/s. Se renseigner auprès du représentant Avaya pour
connaître les distances de câblage maximales.
Légende
1. Vers carte de ligne privée DS1
5. R (nuque)
2. Câble C6C (au-delà de 15,24 m,
utiliser câble C6E).
6. T1 (pointe 1)
3. CSU T1 ou ICSU 120A2
4. T (pointe)
Figure 1-52.
7. R1 (nuque 1)
8. Interface T1 à 1 544 mbit/s
9. Vers châssis T1
Connexions types à une unité de service de voie
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-105
Installation et raccordement de l’armoire
Modularité à 3 et 4 paires
La Figure 1-53 représente la modularité à 3 et à 4 paires de la carte électronique
de ports au poste téléphonique ou terminal de données. La plupart des terminaux
sont reliés à une sortie d’informations (jack modulaire) installée au niveau du
poste de travail.
26
1
1
1
1
1
2
2
2
2
27
3
3
3
3
2
4
4
4
4
28
5
5
5
5
3
6
6
6
6
7
7
7
8
8
8
widf3pm RPY 012098
Légende
1. Carte électronique de ports
2. Broches du connecteur à
25 paires (modularité à 3 paires)
3. Broches du répartiteur principal
(modularité à 3 paires)
5. Sortie de sortie d’informations
(modularité à 4 paires)
6. Broches de poste téléphonique ou de
terminal de données
7. Alimentation de système annexe
4. Entrée à sortie d’informations
(modularité à 4 paires)
Figure 1-53.
1-106
Modularité à 3 paires et à 4 paires
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section III — Installation de téléphones et connexions
auxiliaires — Installation et câblage des téléphones et
autres équipements
Connexions de l’alimentation du système annexe
La Figure 1-54 montre les emplacements de connexion types de l’alimentation du
système annexe.
13
6
8
12
10
2
9
4
1
11
7
5
3
14
14
cydmapwr EWS 052898
Légende
1. Téléphone à affichage type
2. Alimentation individuelle (par exemple
1151A) (non utilisée si l’élément 14 est
utilisé)
9. Fil jarretière 100P6A ou jarretières
10. Côté système du répartiteur principal
(RP) ou panneau de ports
3. Adaptateur 400B2
11. Câble 25 paires raccordé à la carte lignes
(réseau) numériques
4. Sortie d’informations (jack modulaire)
12. Salle des équipements
5. Câble interne en D (DIW) à 4 paires
13. Emplacement du satellite
6. Site satellite ou emplacement
d’adaptateur
14. Alimentation générale (par exemple
1145B). A installer à l’emplacement du
satellite ou de la salle des équipements
(au choix).
7. Câble interne en D (DIW) à 25 paires
8. Côté poste du répartiteur principal (RP)
ou panneau de ports
Figure 1-54.
Exemples de connexions de l’alimentation du système annexe
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-107
Installation et raccordement de l’armoire
Alimentations locale et distante
La distance maximale entre une console opérateur et le système est limitée.
Se reporter au Tableau 1-16.
Tableau 1-16.
Distances de câblage de la console opérateur
Fil 24 AWG (0,26 mm2)
Fil 26 AWG (0,14 mm2)
Pieds
Mètres
Pieds
Mètres
Alimentée à distance
800
244
500
152
Alimentée localement
5 000
1 524
3 400
1 037
Alimentée à distance
1 400
427
900
274
Alimentée localement
5 000
1 524
3 400
1 037
Console opérateur étendue
(302C1)
Avec satellite de la console
Sans satellite de la console
Alimentation auxiliaire
Les fonctions non essentielles d’une console opérateur et de son satellite 26A1
ou 24A1 utilisent une alimentation auxiliaire. Raccorder une console opérateur
principale à l’alimentation auxiliaire par l’intermédiaire de ce câble pour que la
console demeure opérationnelle en cas de courtes pannes de courant.
NOTE :
Une seule console opérateur peut utiliser une alimentation auxiliaire
provenant du système et de câbles auxiliaires situés dans le répartiteur
de lignes/matériel.
La distance maximale entre une console et sa source d’alimentation auxiliaire
est de :
■
244 m pour une 302A1
■
107 m pour une 301B1 et une 302C1
Une console opérateur peut également recevoir une alimentation auxiliaire par
l’intermédiaire des éléments suivants :
1-108
■
une alimentation individuelle 1151A ou 1151A2
■
une alimentation MSP-1
■
des adaptateurs de type 258A
■
une alimentation générale telle que 1145A1
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section III — Installation de téléphones et connexions
auxiliaires — Installation et câblage des téléphones et
autres équipements
Installation de la console opérateur — Option
Pour installer la console opérateur en option :
1. Installer la console opérateur à l’emplacement voulu et raccorder le cordon
modulaire à la sortie d’informations.
2. Installer les étiquettes du masque de la console opérateur et du masque du
module d’affichage à l’aide des affectations.
3. Installer une carte de ligne numérique dans l’emplacement du châssis
prévu à cet effet (le cas échéant).
4. Procéder à l’administration des masques de la console comme décrit dans
le manuel DEFINITY Enterprise Communications Server Release 10
Administrator’s Guide (555-233-506).
Pontage
! AVERTISSEMENT :
Le pontage ou mise en parallèle de ces terminaisons peut entraîner des
dommages électriques sur les consoles ou faire en sorte que la carte
électronique interrompe l’alimentation au niveau des consoles.
Le pontage de type analogique n’est pas autorisé dans le cas des terminaisons
DCP à 4 fils (uniquement), car ce type de pontage ne permet pas de combiner la
sortie numérique de deux unités DCP associées. En outre, un pont au niveau
d’une terminaison entraîne une dégradation du signal DCP.
Double câblage de terminaisons deux et quatre fils
Ne pas raccorder simultanément une terminaison 2 et 4 fils au même
emplacement de l’équipement dans un RP, même s’ils sont reliés à des paires de
fils de couleurs différentes. Le système utilise des cartes électroniques différentes
pour servir d’interface aux terminaisons 2 et 4 fils, et aucune de ces cartes n’est
en mesure de servir d’interface aux deux.
Installation du satellite de la console opérateur
26B1 — Option
Pour installer le satellite de la console opérateur :
1. Raccorder le câble D8CA (0,9 m) fourni au jack modulaire situé au bas du
satellite de la console 26B1.
2. Acheminer le câble vers la console opérateur et le brancher dans le jack
DXS/BLF.
3. Affecter les étiquettes conformément au masque Attendant Console.
4. Procéder à l’administration de la console opérateur à l’aide du manuel
DEFINITY Enterprise Communications Server Release 10 Administrator’s
Guide (555-233-506).
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-109
Installation et raccordement de l’armoire
Raccordement des alarmes externes et
des connexions auxiliaires
NOTE :
Le connecteur AUX fait partie du câble interface processeur (J1). Une fois le
raccordement et l’administration terminés, remettre les rapports de câblage à
l’administrateur client aux fins de dépannage.
Entrée d’alarme
Des alarmes peuvent être générées sur des équipements annexes, pour être
ensuite transmises au système IP600 ou DEFINITY ONE, puis enregistrées et
signalées en tant qu’« alarmes externes ».
! ATTENTION :
Les broches 26 et 1 du connecteur AUX sont dédiées à l’entrée d’alarme
UPS. L’utilisation de ces broches pour d’autres entrées d’alarmes
entraînerait la réinitialisation du système Avaya IP600 ou DEFINITY ONE.
1. Raccorder une paire de fils d’entrées d’une alarme majeure et une paire
de fils d’entrées d’une alarme mineure au répartiteur auxiliaire à partir du
connecteur AUX (J1 du câble interface processeur). Se reporter au
Tableau 1-17 et à la Figure 1-55, page 1-111.
Tableau 1-17.
Entrées d’alarme du connecteur AUX
Type d’entrée d’alarme
Couleur
Connecteur AUX
Alarme majeure (UPS)
Blanc-Bleu
AP2 (Broche 27)
Bleu-Blanc
Terre (Broche 2)
Blanc-Orange
AP2 (Broche 26)
Orange-Blanc
Terre (Broche 1)
Alarme mineure
Sortie d’alarme
Le système comporte une fermeture de contact de relais capable de faire
fonctionner une alarme fournie par le client (un témoin lumineux ou une sonnerie,
par exemple). Le client fournit les circuits et l’alimentation. Le dispositif d’alarme
ne doit pas dépasser une tension nominale de plus de 30 V CA efficace ou 60
V CC à 0,75 A.
Pour connecter la sortie d’alarme :
1. Raccorder la sortie d’alarme externe. Se reporter au Tableau 1-18,
page 1-111.
2. Taper change system-parameters maintenance et appuyer sur Enter.
1-110
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section III — Installation de téléphones et connexions
auxiliaires — Raccordement des alarmes externes et
des connexions auxiliaires
3. Modifier le champ CPE Alarm Activation Level pour définir le niveau
d’alarme requis et appuyer sur Enter.
Tableau 1-18.
Sortie d’alarme au connecteur AUX
Type de sortie d’alarme
Couleur
Connecteur AUX
EXTALMA
Violet-Vert
(Broche 48)
EXTALMB
Vert-Violet
(Broche 23)
Connexion d’alarme alimentation secourue (UPS)
10
2
1
5
OFF
9
8
4
3
7
6
cydmone2 LJK 042999
Légende
1. UPS Avaya
6. Broche 1, orange-blanc
2. Adaptateur d’alarme Z3A2
7. Répartiteur d’interconnexion
3. Câble RJ45 (D8W)
8. Câble 25 paires
4. Jack modulaire ou 103A
9. Câble interface processeur
(connecteur AUX)
5. Broche 26, blanc-orange
10. Avaya IP600 ou DEFINITY ONE
Figure 1-55.
Connexion de l’alimentation secourue (UPS) au système DEFINITY
ONE ou Avaya IP600
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-111
Installation et raccordement de l’armoire
Alimentation de transfert de secours et alimentation
auxiliaire
NOTE :
Un seul panneau d’alimentation de transfert de secours et une seule
connexion d’alimentation auxiliaire sont fournis par système.
Raccorder l’alimentation de transfert de secours et l’alimentation auxiliaire comme
indiqué au Tableau 1-19. L’alimentation auxiliaire comprend l’alimentation de la
console opérateur ou d’un dispositif annexe.
Tableau 1-19.
Alimentation de transfert de secours et alimentation auxiliaire
Type d’alimentation
Couleur
Connecteur AUX
Transfert de secours
Noir-Bleu
XFER48 (Broche 36)
Bleu-Noir
Terre (Broche 46)
Marron-Jaune
ACC48A (Broche 19)
Jaune-Marron
Terre (Broche 44)
Alimentation annexe –48 V CC
Désignations des broches du téléphone
Le Tableau 1-20 indique les désignations de cartes et de broches.
Tableau 1-20.
Désignations des broches de la carte de port et du téléphone
4 fils ; 302C1,
Broche
Série 8400,
sur prise 603E, 9403,
modulaire 9434
1
TXT
2
TXR
3
PXT
4
5
6
PXR
2-fils ; 302C1,
Série 8400, 603E,
9403, 9410, 9434
RNIS T0 8510T
(avec fonction
mains libres
Poste
processeur
analogique,
annexe)
modem
T
R
TXT
PXR
PXT
TXR
7
8
–48 V CC
GRD
(–48 V CC)
GRD
(–48 V CC)
GRD
carte
électronique
Numérique
4 fils (8 ports)
Numérique 2 fils
(16 ou 24 ports)
RNIS T0 4 fils
côté ligne
réseau
PX
TX
1-112
Transmission sur central privé
Transmission sur terminal
T
R
Transmetteurs
asynchrones
(ADU) Z3A1 et
Z3A2, module
de données
TXT
TXR
PXT
PXR
Ligne analogique Ligne de
(16 ou 24 ports) données
T
R
Pointe(A)
Nuque(B)
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section III — Installation de téléphones et connexions
auxiliaires — Installation de la résistance de bouclage
RNIS T0
Installation de la résistance de bouclage
RNIS T0
Les résistances équilibrent le réseau de câbles entre l’émetteur et le récepteur sur
l’interface. En cas d’utilisation de la carte d’interface RNIS-T0 2 fils U TN2198, un
NT1 est nécessaire.
Une résistance de bouclage est toujours requise près du terminal lorsqu’une carte
d’interface RNIS T0 de type S (carte ligne RNIS T0 NT-S 4 fils TN556) est utilisée
(se reporter au document intitulé #5ESS Switch Integrated Services Digital
Network Customer Premises Planning Guide, 533-700-100). La résistance est
intégrée à l’interface NT1 et peut être associée à l’une des trois valeurs, suivant la
configuration et la distance du NT1 au terminal RNIS. Le NT1 contrôle la valeur de
la résistance ; le cas échéant, placer un adaptateur de résistance de bouclage
près du terminal et dans le placard d’ascension ou au niveau du poste de travail.
! DANGER :
La résistance de bouclage 440A4 et le bouchon de bouclage 110RA1-12
sont listés par UL (U.S.A). La plupart des nouvelles installations sont des
bouchons de bouclage 110RA1-12. Observer les instructions d’installation
suivantes :
■
Ne jamais installer de câblage téléphonique au cours d’un orage.
■
Ne jamais installer les jacks de téléphone à des endroits humides à
moins qu’ils n’aient été spécialement conçus à cet effet.
■
Ne jamais toucher les fils ou terminaux non isolés à moins que la
ligne téléphonique n’ait été déconnectée au niveau de l’interface
réseau.
■
Prendre des précautions lors de l’installation ou de la modification
de l’installation de lignes téléphoniques.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-113
Installation et raccordement de l’armoire
Adaptateur de résistance de bouclage
La Figure 1-56 présente un adaptateur de résistance de bouclage 440A4 à
8 broches. Cet adaptateur est doté d’une prise 8 largeurs d’un côté, d’un court
cordon et d’un jack 8 largeurs de l’autre.
R
1
C
R
C
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
2
r910013 RPY 012098
Légende
1. Prise 8 largeurs
Figure 1-56.
1-114
2. Jack 8 largeurs
Adaptateur de résistance de bouclage 8 largeurs (440A4)
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section III — Installation de téléphones et connexions
auxiliaires — Installation de la résistance de bouclage
RNIS T0
Montage dans un placard (110RA1-12)
Le bouchon de bouclage 110RA1-12 consiste en douze circuits de 2 paires et
procure la terminaison de 100 Ohm utilisée par les circuits RNIS T0.
La Figure 1-57 présente le câblage du bouchon 110RA1-12. Trois rangées de
blocs de connexion 110D-4 contiennent résistances et condensateurs. La rangée
inférieure est destinée aux entrées, les rangées supérieure et intermédiaire sont
prévues pour la sortie. Le circuit est monté sur une base standard 110A de
100 paires.
1
1 2 3
2
4
45 46 47 48
3
6
4
5
7
r910014 RPY 012098
Légende
1. Circuit 1
5. Rangée sortie « C »
2. Circuit 12
6. Seul le premier circuit est indiqué sur
tous les 12 circuits (2APR) par bloc.
3. Rangée sortie « A »
4. Rangée sortie « B »
Figure 1-57.
7. Bloc de connexions 110D-4
Bouchon de bouclage (110RA1-12)
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-115
Installation et raccordement de l’armoire
La Figure 1-58 illustre les connexions du câblage du bornier 110RA1-12. Le port
RNIS T0 TN556 du commutateur aboutit à la rangée C du bas.
1
6
9
10
11
7
6
2
T R T1 R1
3
4
8
term_blk RPY 012098
5
Légende
1. Partie du bouchon de bouclage
7. Option multipoint de base
2. Champ blanc ou violet
8. Câbles horizontaux à 4 paires
3. Partie du champ bleu de 4 paires
9. Rangée « A »
4. Du circuit d’interface RNIS T (2 paires)
10. Rangée « B »
5. Vers les bornes d’interface RNIS S/T
11. Rangée « C »
6. Interconnexion à 2 paires
Figure 1-58.
Installation type d’un bouchon de bouclage
Pour un câblage point-à-point, la rangée supérieure se connecte au champ poste
bleu. La paire se connecte du 110RA1-12 au circuit standard à 4 paires. La paire 1
du 110RA1-12 est connectée à la paire 1 du champ poste et la paire 2, à la paire 3
du champ poste.
Connecter la rangée B (sortie) au second terminal commun au circuit multipoint,
pour accomoder les modes d’utilisation des deux terminaux multipoints.
1-116
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section III — Installation de téléphones et connexions
auxiliaires — Installation d’adaptateurs multipoints
Installation d’adaptateurs multipoints
Les adaptateurs multipoints fournissent un signal de sortance de l’interface T.
Le BR851-B ou 367A provoque ce signal au niveau du poste de travail. Ces
adaptateurs prennent en charge plusieurs terminaux RNIS par câble horizontal
interne en D (DIW) à 4 paires. Pour administrer plusieurs liaisons horizontales, un
RP avec plusieurs rangées communes émet le signal dans le placard
d’ascension. Le 110RA1-12 se charge du signal de sortance pour deux liaisons
horizontales et contient une résistance de bouclage de 100 Ohm. Ceci est utile
pour le multipoint ou le point-à-point de base avec résistance de bouclage dans le
placard. Les autres blocs de sortance comprennent le 110AB1-025M et le
110AB1-050M.
Adaptateur BR851-B (adaptateur T)
L’adaptateur BR851-B prend en charge deux terminaux sur une liaison multipoint
RNIS T0 au niveau du poste de travail. Il est utilisé pour la transmission et
l’alimentation des signaux de sortance. Se reporter à la Figure 1-59.
3
2
1
8 7 6 5 4 3 2 1
4 4 3 1 1 3 2 2
5
RTRTR TRT
RTRTR TRT
RTRTR TRT
1
4 4 3 1 1 3 2 2
1
4 4 3 1 1 3 2 2
2
8 7 6 5 4 3 2 1
2
8 7 6 5 4 3 2 1
4
4
r910017 RPY 012098
Légende
1. Paires de fils
4. Femelle
2. Numéros de broches
5. Adaptateur de type T (BR851-B)
3. Fiche modulaire (mâle)
Figure 1-59.
Schéma de câblage du BR851-B
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-117
Installation et raccordement de l’armoire
Adaptateur 367A
L’adaptateur 367A procure un signal de sortance pour 7 terminaux au plus.
Se reporter à la Figure 1-60.
4
8 7 6 5 4 3 2 1
8 7 6 5 4 3 2 1
8 7 6 5 4 3 2 1
1
2
3
Légende
1. Jack 1
3. Jack 8
2. Jack 2
4. Adaptateur 367A
Figure 1-60.
1-118
Schéma de câblage de l’adaptateur 367A
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section III — Installation de téléphones et connexions
auxiliaires — Installation d’adaptateurs multipoints
Distances pour les installations multipoints de
base
La Figure 1-61 présente des informations de câblage pour les signaux de
sortance dans le cas d’installations multipoints RNIS-T0. La résistance de
bouclage est située dans le placard d’ascension. Toutes les distances indiquées
supposent l’utilisation d’un câble interne en D (DIW) 24 AWG (n°5) (0,26 mm2).
9
4
6
7
11
10
1
2
11
3
5
8
inst_dis RPY 012098
Légende
1. Source d’interface S (TN556)
6. Armoire système
2. Résistance de bouclage
7. Terminaison 1
3. Placard d’ascension
8. Terminaison 2
4. Distance maximale de la source
d’interface S au poste de travail
(488 m)
9. Poste de travail
5. Distance maximale du placard
d’ascension au poste de travail
(76 m)
Figure 1-61.
10. Distance maximale de la sortie
d’informations à la terminaison (10 m)
11. Sortie d’informations
Multipoint de base avec un poste de travail
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-119
Installation et raccordement de l’armoire
Installation du câblage de poste hors
bâtiment principal
La société de télécommunications locale fournit le câblage des postes hors
bâtiment principal. Les postes hors bâtiment principal peuvent apparaître sur
n’importe quelle interface réseau RJ21X prévue pour les lignes du central
téléphonique (CO).
! AVERTISSEMENT :
Seul un téléphone analogique (du type 2500 par exemple) homologué par la
FCC (ou homologation équivalente) peut être utilisé comme poste hors
bâtiment principal. Les cartes électroniques de ligne analogique TN746B et
TN2183 peuvent être connectées à des postes hors bâtiment principal.
1. Installer un câble A25D entre l’interface réseau RJ21X et un panneau de
fusibles.
2. Au niveau du répartiteur principal (RP), raccorder des fils jarretières entre
une rangée/bloc de connexion dans le champ vert et jusqu’à trois
rangées/blocs de connexion dans le champ violet pour concentrer les
paires de lignes analogiques.
3. Raccorder un câble A25D entre le panneau de fusibles et le connecteur du
bornier associé à la rangée verte mentionnée au Point 2.
4. Appliquer une étiquette verte sur le bornier pour identifier l’emplacement à
distance.
5. Effectuer l’administration conformément au document DEFINITY
Enterprise Communications Server Release 10 Administrator’s Guide
(555-233-506).
Installation de postes situés hors bâtiment principal
Les postes de l’installation situés hors bâtiment principal sont les téléphones qui
se trouvent dans un bâtiment différent de la salle des équipements, mais sur le
même site.
Postes analogiques hors bâtiment principal
La Figure 1-62, page 1-121, illustre les connexions de un à huit téléphones
analogiques hors bâtiment principal. Seuls les téléphones analogiques connectés
aux cartes électroniques de ligne analogique TN742, TN746B, TN2183 ou TN769
peuvent être installés hors bâtiment principal.
La distance maximale entre l’armoire du système et le poste téléphonique hors
bâtiment principal est de 1 828,8 mètres pour un câble de 24 AWG (0,26 mm2).
1-120
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section III — Installation de téléphones et connexions
auxiliaires — Installation du câblage de poste hors
bâtiment principal
1
2
6
4
3
3
6
5
7
5
8
9
10
11
5
crdfobt RPY 012398
Légende
1. Câbles produits sur place
2. Câblage hors bâtiment principal
3. Protecteurs multi-paires (protecteurs
primaires à bobines thermiques ou
équivalents avec protection contre les
courants de fuite)
4. Adaptateur 356A
5. Câble B25A
7. Partie du RP ou du panneau
de ports
8. Côté poste (champ blanc)
9. Côté système (champ violet)
10. Jarretières d’interconnexion
11. Vers carte de ligne analogique
(TN2183, TN769, TN742 ou
TN746B)
6. Téléphones analogiques hors bâtiment
principal
Figure 1-62.
Connexions de un à huit téléphones analogiques hors bâtiment
principal
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-121
Installation et raccordement de l’armoire
La Figure 1-63 présente les connexions possibles jusqu’à 24 téléphones
analogiques hors bâtiment principal, avec concentrations de paires de lignes
analogiques dans les deux bâtiments pour minimiser le câblage requis hors
bâtiment principal. Au niveau du répartiteur principal (RP), des jarretières doivent
être connectées entre une rangée/bloc de connexion dans le champ blanc et
jusqu’à trois rangées/blocs de connexion dans le champ violet. A l’emplacement
du poste, un câble concentrateur WP-90929, Liste 1 est utilisé. On compte huit
lignes d’appel de poste sur chacune des trois branches du câble concentrateur.
Se reporter à la Figure 1-63.
1
5
6
7
2
2
7
4
5
7
3
8
7
10
9
5
12
11
7
7
crdf24o RPY 012398
Légende
1. Câbles produits sur place
2. Protecteurs multi-paires (protecteurs
primaires à bobines thermiques ou
équivalents avec protection contre les
courants de fuite)
7. Téléphones analogiques hors
bâtiment principal
8. Partie du RP ou du panneau de ports
9. Côté poste (champ blanc)
10. Côté système (champ violet)
3. Câble B25A
4. Câble concentrateur (WP90929 Liste 1)
11. Jarretières d’interconnexion
12. Vers carte de ligne analogique
(TN2183, TN769, TN742 ou TN746B)
5. Adaptateur 356A
6. Câblage hors bâtiment principal
Figure 1-63.
1-122
Connexions de 24 téléphones hors bâtiment principal
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section III — Installation de téléphones et connexions
auxiliaires — Installation du câblage de poste hors
bâtiment principal
Protecteurs de circuit
Un bloc à charbon, ou une protection équivalente ainsi qu’une protection contre le
courant de fuite doivent être installés à l’entrée des deux bâtiments. Fournir un
protecteur de type 4 à cette protection. Le protecteur de type 4 est équipé d’une
bobine thermique ou d’un protecteur de type 3, plus un protecteur contre les
courants de fuite distinct.
Le protecteur de type 4 est le dispositif préconisé. Toujours utiliser les protecteurs
de type 4 dans les installations qui n’ont pas recours à une protection primaire.
Si un protecteur de type 3 est déjà installé, il devra être complété par un dispositif
de protection contre les courants de fuite. Les unités de protection multi-paires et
le câblage hors bâtiment principal doivent être réalisés localement. L’utilisation
d’unités de protection multi-paires à connecteurs (connecteur femelle 25 paires)
est préconisée. Le Tableau 1-21 indique les protecteurs recommandés.
Tableau 1-21.
Protecteurs de circuit de ligne analogique
Primaire1
Primaire
(avec bobine thermique)
Protecteur de
courant de fuite1
Bloc à charbon 3B1A
Bloc à charbon 4B1C
Fusible 220029
Tube à gaz large espace
3B1E-W
Tube à gaz large espace
4B1E-W
SCP-1
Semi-conducteur 3C1S
Semi-conducteur 4C1S
1.
Les protecteurs de type 3 ne doivent être utilisés que s’ils font déjà partie du système
de protection existant. La présence d’un dispositif de protection contre les courants de
fuite est obligatoire si un protecteur de type 3 est utilisé.
La portée maximale des téléphones analogiques hors bâtiment principal (de type
500, 2500, ou 7100) raccordés à une carte lignes (réseau) analogiques doit être
telle que la résistance maximale de la boucle ne dépasse pas 1 300 ohms.
Les postes téléphoniques suivants ne peuvent pas être installés dans un
environnement sensible :
■
Postes téléphoniques de type 7300, raccordés aux cartes électroniques de
ligne hybride TN762
■
Téléphones électroniques multitouche (MET) raccordés à des cartes
électroniques de ligne MET TN735
■
Téléphones analogiques raccordés aux cartes électroniques de ligne
analogique TN746
Se reporter au Tableau 1-3, page 1-8 pour toute information sur la commande
(codes SAP) des protecteurs de circuit.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-123
Installation et raccordement de l’armoire
Postes téléphoniques numériques
hors bâtiment principal
Utiliser les équipements suivants pour protéger les postes téléphoniques
numériques hors bâtiment principal et les cartes interface numériques aux deux
entrées du bâtiment :
■
Protecteur amélioré 4C3S-75
■
Protecteur amélioré ITW Linx
Ces deux appareils assurent une protection primaire ainsi qu’une protection
contre les courants de fuite. Le 4C3S-75 est équipé d’une bobine thermique pour
la protection contre les courants de fuite ; dans le cas du ITW Linx, cette
protection est assurée par des fusibles remplaçables.
Le 4C3S-75 ne peut être utilisé qu’avec les cartes électroniques TN754
génération 14 ou plus récentes. Le 4C3S-75 peut être utilisé sur tous les modèles
de cartes TN754B. Le ITW Linx peut être utilisé sur toutes les générations de
cartes TN754. Le Tableau 1-22 donne la liste des protecteurs agréés.
NOTE :
La carte lignes réseau numériques deux fils 16 ports TN2181 n’est pas
toujours homologuée pour les applications hors bâtiment principal.
Contacter le représentant Avaya pour de plus amples informations.
Tableau 1-22.
Protecteurs de circuit téléphonique numérique
Carte électronique
Protecteur primaire amélioré (avec
protection contre les courants de fuite)
TN754B (toutes générations)
4C3S-75 ou ITW Linx
TN2181
4C3S-75 ou ITW Linx
TN2224B (toutes générations)
4C3S-75 ou ITW Linx
Dans la mesure du possible, toutes les installations de câblage neuves et
réutilisées doivent utiliser des blocs qui acceptent le protecteur enfichable
standard 4C3S-75 à 5 broches. Ceci n’est toutefois pas rentable dans certains
cas ; le protecteur ITW Linx peut alors être installé. C’est le cas lorsque, par
exemple, des protecteurs à charbon à visser (ou tout autre type non enfichable)
sont installés et qu’il est trop coûteux de modifier la terminaison sur un bloc de
montage à 5 broches du câble extérieur de l’installation pour un petit nombre
seulement de terminaux hors bâtiment principal.
Le protecteur amélioré ITW Linx peut être monté en série avec la protection
primaire existante. Noter que le protecteur 4C3S-75 ne peut être installé en série
avec d’autres types de protection primaire, mais doit être installé comme seul
système de protection sur la ligne entrante du bâtiment. Il peut accepter divers
panneaux de protection à 25, 50 et 100 paires, équipés de blocs de connexion de
type 110 et/ou de connecteurs RJ21X. L’ITW Linx se monte directement sur les
blocs de connexion et nécessite une barrette de terre séparée.
1-124
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section III — Installation de téléphones et connexions
auxiliaires — Installation du panneau de transfert de
secours et des téléphones associés
La portée maximale des postes téléphoniques numériques hors bâtiment principal
est de :
■
1 036 m avec un câble 24 AWG (0,26 mm2)
■
670 m avec un câble 26 AWG (0,14 mm2)
Lorsqu’un protecteur de liaison de données (transformateur d’isolement servant à
supprimer l’alimentation distante côté système et la réintroduire côté terminal) est
utilisé, la portée passe à :
■
1 524 m avec un câble 24 AWG (0,26 mm2) ou à
■
1 219 m avec un câble 26 AWG (0,14 mm2)
Lors de l’utilisation d’un protecteur, le poste téléphonique doit être alimenté
localement par une alimentation externe ou par l’intermédiaire du câble
d’alimentation CA fourni avec certains postes téléphoniques de type 7400.
Installer le protecteur du côté équipement de la protection des deux bâtiments.
Se reporter au Tableau 1-3, page 1-8 pour les numéros de référence (codes SAP)
des protecteurs de circuit et des protecteurs de liaisons de données.
Installation du panneau de transfert de
secours et des téléphones associés
NOTE :
N’installer qu’un seul panneau de transfert de secours par système.
La possibilité de transfert de secours est assurée par un panneau de transfert de
secours 808A (ou équivalent) monté à côté du répartiteur lignes/matériel. Se
reporter à la Figure 1-64, page 1-126. Se reporter également au Tableau 1-19,
page 1-112 pour le brochage du connecteur AUX (J1). Le panneau de transfert
assure une dérivation de ligne réseau de secours ou de transfert en cas de
coupure de courant jusqu’à concurrence de 5 boucles de lignes de réseau
entrantes du central téléphonique (CO) à 5 postes simples. Le numéro
d’équivalence du dispositif d’appel (REN) du 808A est de 1,0 A.
Utiliser des téléphones analogiques pour le transfert de secours. Les téléphones
de type 500 et 2500 peuvent aussi faire office de postes normaux. Le transfert de
secours peut également être assuré sur les lignes réseau analogiques du central
téléphonique (CO) et sur le service WATS.
Au niveau du RP, l’unité est administrée par un raccordement à un bloc de
connexion/rangée de terminaux jaune dans le répartiteur lignes/matériel. L’unité
est commandée par une alimentation de –48 V CC en provenance des bornes EM
TRANS RELAY PWR (alimentation des relais de transfert de secours).
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-125
Installation et raccordement de l’armoire
Installation du panneau de transfert de secours
Pour installer le panneau de transfert de secours 808A :
1. Installer le panneau de transfert sur n’importe quel châssis de montage, à
la verticale ou à l’horizontale. Le boîtier est doté de pattes de montage pour
les vis et de découpes pour enclencher l’unité dans un support de montage
de type 89.
NOTE :
Installer le panneau de manière à ce que seul le personnel autorisé
puisse y accéder. Son emplacement doit être conforme aux
conditions ambiantes standard en matière de température et
d’humidité.
2. Vérifier que la tonalité est présente à chaque circuit de lignes réseau.
EMERGENCY
TRANSFER
PANEL
POWER
TRUNK/TEST SWITCHES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
CIRCUIT
12
1
1
2
2
3
4
TRUNK OPTION
LOOP
GROUND
START
START
BOTH SWITCHES MUST BE
THROWN TO ACTIVATE
TRUNK OPTION
5
TRANSFER TEST SWITCH
NORMAL
OPERATION
ACTIVATED
TRUNK IDENTIFICATION
TRUNK
LINE
EXT
LOC
808A
led808a LJK 040896
Légende
1. Panneau de transfert de
secours 808A
3. Etiquette d’identification de réseau
4. Connecteur mâle 25 paires
2. Commutateurs de sélection de
déclenchement de circuit
Figure 1-64.
1-126
Panneau de transfert de secours 808A
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section III — Installation de téléphones et connexions
auxiliaires — Installation du panneau de transfert de
secours et des téléphones associés
3. Repérer les commutateurs de sélection de déclenchement de circuit (les
10 premiers commutateurs à deux positions situés à gauche du panneau
808A. Se reporter à la Figure 1-64, page 1-126). Ils permettent de régler
chacune des 5 lignes réseau entrantes sur le déclenchement par boucle ou
par terre. Chacun des 5 circuits utilise deux commutateurs : les
commutateurs 1 et 2 pour le circuit 1, les commutateurs 3 et 4 pour le
circuit 2, et ainsi de suite. Se reporter au Tableau 1-23.
Tableau 1-23.
Commutateurs de lignes réseau/essai
Numéro du
commutateur
Numéro de
circuit
1
1
2
1
3
2
4
2
5
3
6
3
7
4
8
4
9
5
10
5
11
Inutilisé
12
Commutateur
d’essai
4. Raccorder un câble à 25 paires entre le connecteur mâle RJ21 à 25 paires
du panneau 808A et le champ jaune du répartiteur principal (RP). Le
Tableau 1-24, page 1-128 illustre le brochage approprié.
5. Effectuer des interconnexions pour chaque paire de ligne réseau de
secours/ poste de secours. Se reporter à la Figure 1-65, page 1-130 et à la
Figure 1-66, page 1-131.
6. Sur l’étiquette d’identification apposée au bas de chaque panneau, noter la
ligne réseau, le poste et l’emplacement de chaque circuit.
7. Identifier chaque poste téléphonique désigné comme poste de secours par
une étiquette. Les étiquettes sont fournies avec l’unité.
8. Vérifier le fonctionnement normal du système comme suit :
a. Placer le commutateur d’essai (commutateur 12) en position de
fonctionnement normal (NORMAL OPERATION).
b. S’assurer que l’alimentation fournit –48 V CC à 80 mA maximum. La
LED (voyant d’état) d’alimentation doit être allumée.
c. Vérifier les connexions du câblage.
d. Vérifier qu’une tonalité de numérotation est présente sur tous les
postes de transfert de secours.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-127
Installation et raccordement de l’armoire
Tableau 1-24.
Désignation des broches du connecteur 25 paires sur le
panneau 808A
Broche
Couleur
Désignation
Connecteur/Description
26
W-BL
TTC1
Pointe-Ligne réseau PBX Circuit 1
1
BL-W
RTC1
Nuque-Ligne réseau PBX Circuit 1
27
W-O
TTK1
Pointe-Ligne réseau CO Circuit 1
2
O-W
RTK1
Nuque-Ligne réseau CO Circuit 1
28
W-G
TLC1
Pointe-Ligne PBX Port 1
3
G-W
RLC1
Nuque-Ligne PBX Port 1
29
W-BR
TST1
Pointe-Poste Secours 1
4
BR-W
RST1
Nuque- Poste Secours 1
30
W-S
TTC2
Pointe-Ligne réseau PBX Circuit 2
5
S-W
RTC2
Nuque-Ligne réseau PBX Circuit 2
31
R-BL
TTK2
Pointe-Ligne réseau CO Circuit 2
6
BL-R
RTK2
Nuque-Ligne réseau CO Circuit 2
32
R-O
TLC2
Pointe-Ligne PBX Port 2
7
O-R
RLC2
Nuque-Ligne PBX Port 2
33
R-G
TST2
Pointe- Poste Secours 2
8
G-R
RST2
Nuque- Poste Secours 2
34
R-BR
TTC3
Pointe-Ligne réseau PBX Circuit 3
9
BR-R
RTC3
Nuque-Ligne réseau PBX Circuit 3
35
R-S
TTK3
Pointe-Ligne réseau CO Circuit 3
10
S-R
RTK3
Nuque-Ligne réseau CO circuit 3
36
BK-BL
TLC3
Pointe-Ligne PBX Port 3
11
BL-BK
RLC3
Nuque-Ligne PBX Port 3
37
BK-O
TST3
Pointe- Poste Secours 3
12
O-BK
RST3
Nuque- Poste Secours 3
38
BK-G
TTC4
Pointe-Ligne réseau PBX Circuit 4
13
G-BK
RTC4
Nuque-Ligne réseau PBX Circuit 4
39
BK-BR
TTK4
Pointe-Ligne réseau CO Circuit 4
14
BR-BK
RTK4
Nuque-Ligne réseau CO Circuit 4
40
BK-S
TLC4
Pointe-Ligne PBX Port 4
15
S-BK
RLC4
Nuque-Ligne PBX Port 4
41
Y-BL
TST4
Pointe- Poste Secours 4
16
BL-Y
RST4
Nuque- Poste Secours 4
42
Y-O
TTC5
Pointe-Ligne réseau PBX Circuit 5
…/…
1-128
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section III — Installation de téléphones et connexions
auxiliaires — Installation du panneau de transfert de
secours et des téléphones associés
Tableau 1-24.
Désignation des broches du connecteur 25 paires sur le
panneau 808A — Suite
Broche
Couleur
Désignation
Connecteur/Description
17
O-Y
RTC5
Nuque-Ligne réseau PBX Circuit 5
43
Y-G
TTK5
Pointe-Ligne réseau CO Circuit 5
18
G-Y
RTK5
Nuque-Ligne réseau CO Circuit 5
44
Y-BR
TLC5
Pointe-Ligne PBX Port 5
19
BR-Y
RLC5
Nuque-Ligne PBX Port 5
45
Y-S
TST5
Pointe- Poste Secours 5
20
S-Y
RST5
Nuque- Poste Secours 5
46
V-BL
COM1
Contact de relais commun 1
21
BL-V
NO1
Contact normalement ouvert 1
47
V-O
NC2
Contact normalement fermé 2
22
O-V
NC1
Contact normalement fermé 1
48
V-G
COM2
Contact de relais commun 2
23
G-V
NO2
Contact normalement ouvert 2
49
V-BR
24
BR-V
50
V-S
GRD
Terre de PBX
25
S-V
–48PX
–48V du panneau d’alarme (Câble AUX)
…/…
9. Vérifier le fonctionnement de transfert de secours du système comme suit :
a. Placer le commutateur d’essai (commutateur 12) en position activé
(ACTIVATED).
b. Vérifier que la LED d’alimentation est éteinte.
c. Vérifier que la tonalité de numérotation du central téléphonique est
présente sur tous les postes de transfert de secours.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-129
Installation et raccordement de l’armoire
10. Relier le 808A au RP avec un câble B25A ou A25B. La Figure 1-65 illustre
les connexions au répartiteur lignes/matériel dans le cas d’un téléphone
utilisé uniquement pour des transferts d’urgence.
25
50
2822
1
2
3
EMXR
2822
TC
TK
TK
LC
1M
1m 2M 2m 3M 3m
ALARM MONITORS
LC
ST
TC
3w
ST
TC
TK
LC
ST
TC
TK
LC
ST
EM TRANS RELAY PWR
TC
1
TK
LC
ST
C
O
M
1
N
O
1
N
C
2
N
C
1
C
O
M
2
N
O
2
C
O
M
3
N
C
3
G
R
D
-48
V
ACC PWR
r758580b MMR 042996
Légende
1. Vers circuits d’interface réseau
2. Vers carte ligne réseau de central
téléphonique
3. Vers champ de distribution des postes
bleu ou blanc
Figure 1-65.
1-130
4. Vers unité de transfert
d’alimentation
5. Vers connecteur AUX de châssis
pilote
Connexions d’un téléphone utilisé pour le transfert de secours
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section III — Installation de téléphones et connexions
auxiliaires — Installation du panneau de transfert de
secours et des téléphones associés
La Figure 1-66 illustre les connexions au répartiteur lignes/matériel d’un téléphone
utilisé pour le transfert de secours et comme poste normal.
10
35
ST
2820
ST
EMXR
7
3
LC
4
ST
TC
5
TC
TK
TK
LC
1M
1m 2M 2m 3M 3m
ALARM MONITORS
3w
ST
TC
6
TK
LC
ST
7
TC
TK
8
LC
ST
TC
EM TRANS RELAY PWR
TK
LC
ST
C
O
M
1
N
O
1
N
C
2
N
C
1
C
O
M
2
N
O
2
C
O
M
3
N
C
3
G
R
D
-48
V
ACC PWR
r758582b MMR 042996
Légende
1. Vers interface réseau
2. Vers champ des postes bleu ou
blanc
3. Vers carte lignes réseau
analogiques
Figure 1-66.
4. Vers carte lignes réseau de central
téléphonique
5. Vers unité de transfert d’alimentation
6. Vers connecteur AUX de châssis
pilote
Connexions d’un téléphone utilisé pour le transfert de secours et
comme poste normal
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-131
Installation et raccordement de l’armoire
Installation du téléphone pour l’unité de transfert
d’alimentation
Suivre la procédure adaptée à votre installation.
Répartiteur lignes/matériel : téléphone utilisé pour le transfert de secours
seulement
1. Raccorder une paire de fils entre les bornes –48 V et GRD du
bornier/rangée de transfert de secours jaune et la borne EM TRANS
RELAY PWR. Se reporter à la Figure 1-65, page 1-130.
2. Raccorder les fils de lignes réseau du CO du champ violet aux bornes TC
sur le bornier/rangée de transfert de secours jaune pour chaque ligne
réseau.
3. Raccorder les fils de lignes réseau du CO du champ vert aux bornes TK
sur le bornier/rangée de transfert de secours jaune pour chaque ligne de
réseau.
4. Raccorder les fils ST du bornier/de la rangée de transfert de secours jaune
pour chaque téléphone de transfert de secours à la ligne d’appel de la
borne ST du répartiteur lignes/matériel jaune. Les fils de borne ST
devraient se terminer sur les paires suivantes : 1, 4, 7, 10, 13, 16, 19 ou 22
(la première paire de n’importe quel groupe de 3 paires).
5. Raccorder les fils ST de la borne mentionnée dans l’étape précédente 4 à
la borne qui leur est affectée dans le champ de distribution des stations
bleu ou blanc.
Répartiteur lignes/matériel : téléphone utilisé pour le transfert de secours et
comme poste normal
1. Raccorder une paire de fils entre les bornes –48 V et GRD du bornier/
rangée de transfert de secours jaune à la borne EM TRANS RELAY PWR.
2. Raccorder les fils de lignes réseau du CO du champ violet aux bornes TC
sur le bornier/rangée de transfert de secours jaune pour chaque ligne de
réseau.
3. Raccorder les fils de lignes réseau du CO du champ vert aux bornes TK
sur le bornier/rangée de transfert de secours jaune pour chaque ligne de
réseau.
4. Raccorder les fils de téléphone du bornier/rangée de ligne analogique
violet(te) aux bornes LC sur le bornier/rangée de transfert de secours jaune
pour chaque téléphone.
5. Raccorder les fils ST sur le bornier/rangée de transfert de secours jaune
pour chaque téléphone de transfert de secours à la ligne d’appel de borne
ST dans le répartiteur lignes/matériel violet.
6. Raccorder les fils ST de la borne mentionnée dans l’étape 5 à la borne qui
leur est affectée dans le champ de distribution des stations bleu ou blanc.
Installation du téléphone
1. Raccorder le téléphone à la sortie d’informations.
2. Installer des fils jarretières entre le côté système et le côté station du
champ de distribution des stations sur le répartiteur principal (RP).
1-132
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section III — Installation de téléphones et connexions
auxiliaires — Raccordement d’un modem au réseau
téléphonique
Raccordement d’un modem au réseau
téléphonique
1. Interconnecter le jack réseau du modem à l’interface réseau (par
l’intermédiaire d’un jack modulaire mural ou 103A). Se reporter au
Tableau 1-25 pour identifier le brochage approprié.
Brochage du jack réseau
Numéro de broche
Signal
1
Non utilisé
2
Pointe
3
Anneau
4
Non utilisé
2
OFF
ON
AA
CD
RD
SD
TR
CS
ARQ/FAX
Sportster
1
33.6 Faxmodem
Tableau 1-25.
modmcabl KLC 110397
Légende
1. Broche 1 du jack réseau
Figure 1-67.
2. Modem
Jack réseau d’un modem U.S. Robotics
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-133
Installation et raccordement de l’armoire
Connexion du modem
Le modem externe recommandé est un modem U.S. Robotics. Il est également
possible d’utiliser un modem externe de type agréé, obtenu sur place. Contacter
le représentant Avaya pour de plus amples informations.
Si un autre modem est installé, consulter les instructions de son manuel.
Réglages des options d’un modem externe
Se reporter au Tableau 1-26 pour le réglage des 8 commutateurs d’options du
modem U.S. Robotics.
Tableau 1-26.
Réglage des commutateurs du modem externe U.S. Robotics
Commutateur
Réglage
Fonction
1
OFF (haut)
Forcer DTR (terminal données prêt)
2
OFF (haut)
Affichage codes verbaux de résultats (caractères de la réponse
en format texte telle que connected [connecté] ou no carrier
[aucun châssis])
3
ON (bas)
Validation codes résultats
4
OFF (haut)
Affichage des instructions du clavier (écho local)
5
OFF (haut)
Paramétrage de la réponse automatique.
6
OFF (haut)
Asservissement CD (détection de châssis) (le modem transmet
un signal de détection de châssis lors de la connexion, élimine
la détection de châssis à la déconnexion)
7
OFF (haut)
Mise sous tension et valeurs par défaut du logiciel de remise à
zéro de l’ATZ (charge la configuration Y ou Y1 à partir de RAM
non volatile)
8
ON (bas)
Reconnaissance de l’ensemble des commandes AT (Attention)
(active la reconnaissance, mode intelligent)
Le modem est préconfiguré pour fonctionner correctement. Se reporter à la
section « Configuration et administration du modem », page 9-5 pour connaître
les procédures à suivre pour vérifier que les options par défaut sélectionnées sont
correctes, configurer le modem et le tester.
1-134
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Section III — Installation de téléphones et connexions
auxiliaires — Réglage de la tension des diodes au néon
pour prévenir la mono-impulsion de sonnerie
Réglage de la tension des diodes au
néon pour prévenir la mono-impulsion de
sonnerie
NOTE :
Il est inutile de régler la tension des diodes au néon sur l’Avaya IP600.
NOTE :
Si l’option de sonnerie est réglée sur 50 Hz, la tension des diodes au néon n’est pas
disponible. Si une option de 25 Hz est sélectionnée, la tension maximale est de 120 V.
Se reporter à la section « Réglage de l’option de sonnerie DEFINITY ONE »,
page 1-95.
NOTE :
Régler la commande en position OFF s’il n’y a pas de voyants de message en attente
au néon ou si des voyants de message en attente de type LED sont utilisés. Se
reporter à la Figure 1-68.
didmt1 KLC 053097
Figure 1-68.
Réglage de la tension des diodes au néon
1. Appeler un téléphone doté d’un voyant de message au néon, et laisser un
message.
2. Vérifier qu’une mono-impulsion de sonnerie se produit à chaque fois que la
lampe clignote (environ toutes les 3 secondes).
3. Tourner de quelques degrés la commande dans le sens des aiguilles d’une
montre, par à-coups, jusqu’à ce que les mono-impulsions de sonnerie
s’arrêtent. Une fois le réglage terminé, vérifier que le voyant de message
est toujours allumé.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
1-135
Installation et raccordement de l’armoire
Fin de l’installation
1. Déconnecter l’ordinateur portable.
2. Retirer le connecteur RJ45 ayant servi à connecter le portable.
3. Insérer la carte flash.
4. Placer la porte de gauche et la porte de droite de l’armoire modulaire
compacte du système DEFINITY ONE ou la porte unique de l’armoire de
l’Avaya IP600 sur les axes des charnières, puis refermer la/les porte/s.
Les portes doivent être fermées pour empêcher toute émission de
parasites électromagnétiques. Serrer les vis des portes.
5. Dans le cas de l’armoire modulaire compacte du système DEFINITY ONE,
placer le panneau de recouvrement droit sur le panneau droit et le fixer.
Ne pas forcer.
Observation des voyants (LED)
pour déterminer l’état d’alimentation
et d’alarme ventilateur
Utiliser les LED situées à l’avant de chaque unité d’alimentation pour vérifier l’état
de celle-ci.
Le Tableau 1-27 représente l’état des LED et des alarmes. La tension de la
sonnerie et la sortie du bus des diodes au néon ne changent pas le statut des
alarmes.
Tableau 1-27.
1-136
Etat des LED et des alarmes
Etat des
alarmes
Alarme
ventilateur
Rouge éteinte
Jaune allumée
ouvert
haut
Pas d’alimentation d’entrée
Rouge éteinte
Jaune éteinte
fermé
ouvert
Une ou plusieurs sorties CC
présentes
Rouge allumée
Jaune éteinte
fermé
néant
Alarme ventilateur
Rouge allumée
Jaune éteinte
fermé
faible
Etat
Etat des LED
Normal
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Connectivité et accès à DEFINITY ONE
ou IP600
Ce chapitre contient des explications et des informations de fond concernant la
connectivité et les accès au système DEFINITY ONE ou IP600, destinées à
faciliter la compréhension des explications données dans les chapitres qui
suivent.
Les connexions physiques et les règles de connectivité sont les suivantes :
■
« Création de connexions physiques », page 2-2
— « Connexion directe par jack RJ45 », page 2-2
— « Moniteur/souris/clavier locaux », page 2-20
— « Connexion distante (modem) », page 2-20
— « Création d’une connexion physique par le biais d’un réseau local
client », page 2-28
La méthode d’accès est déterminée par la tâche ou la situation d’accès :
■
« Méthodes d’accès », page 2-31
— « Via une session Telnet », page 2-31
— « Via une session sur navigateur Web », page 2-34
— « A distance avec Avaya Site Administration », page 2-36
■
« Administration du système / outil de gestion « Avaya Site
Administration » », page 2-38
■
« Connexion du personnel Avaya à DEFINITY ONE et IP600 », page 2-41
Ce chapitre commence par présenter les connexions physiques du système
DEFINITY ONE ou IP600. Une fois une connexion physique établie à DEFINITY
ONE ou IP600, l’utilisateur a accès au système de différentes manières.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
2-1
Connectivité et accès à DEFINITY ONE ou IP600
(Se reporter à l’Annexe H qui comporte une fiche détachable qui détaille les
connexions physiques et les méthodes d’accès ainsi que les informations de
connexion.)
NOTE :
Ce document ne couvre pas la gestion du système d’exploitation Microsoft
Windows ni ses environnements. Se reporter à la documentation Microsoft
pour tout détail concernant Windows.
Création de connexions physiques
Utiliser l’une des méthodes suivantes pour créer une connexion physique à
DEFINITY ONE ou IP 600 :
■
RJ45
■
Moniteur/souris/clavier locaux
■
Connexion distante (modem)
■
Réseau local client
■
Passerelle DEFINITY ONE (DLG)
Connexion directe par jack RJ45
La procédure recommandée pour obtenir la connexion physique au système
DEFINITY ONE ou IP600 consiste à utiliser le connecteur RJ45. On raccorde
alors directement l’ordinateur portable au connecteur RJ45 de la face avant.
Connexion de l’ordinateur portable à
DEFINITY ONE ou IP600
L’ordinateur portable du technicien est ainsi relié directement au système
DEFINITY ONE ou IP600, par le connecteur RJ45 de la carte TN2314. Il requiert
les équipements suivants pour établir la connexion :
Tableau 2-1.
Référence
848477634
2-2
Liste des équipements requis pour établir la connexion par ordinateur
portable
Description
Quantité
Ordinateur portable, exploitant Windows 95
ou 2000
1
Assemblage de câbles pour la connexion
au RJ45 :
1
■
Câble D8W
■
Coupleur RJ45 (BRIA4P)
■
Câble d’interconnexion RJ45
(environ 3,50 m)
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Création de connexions physiques
NOTE :
Lorsque les informations sont modifiées, vérifier que les anciennes et les
nouvelles informations sont enregistrées. Le système DEFINITY ONE ou
IP600, configuré en usine, sert de terminaison de réseau local privé avec
PC.
1
6
PCMCIA
4
MAJOR ALARM
MINOR ALARM
CLOCK
EM XFR
ON
AUTO
OFF
5
OK REMOVE
SHUTDOWN
2
3
cydflap2 LJK 092801
Légende
1. Ordinateur portable
4. Coupleur RJ45 (BRIA4P)
2. Carte Ethernet PCMCIA
5. Câble d’interconnexion RJ45
3. Câble D8W
6. Connecteur RJ45
Figure 2-1.
Connectivité de l’ordinateur portable pour DEFINITY ONE ou IP600
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
2-3
Connectivité et accès à DEFINITY ONE ou IP600
1
4
5
Po
wer
1
2
3
4
5
2
3
cydflap1 LJK 092801
Légende
1. Ordinateur portable
4. Coupleur RJ45 (BRIA4P)
2. Carte Ethernet PCMCIA
5. Câble d’interconnexion RJ45
3. Câble D8W
Figure 2-2.
2-4
Connectivité de l’ordinateur portable pour Avaya IP600
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Création de connexions physiques
Installation de la carte Ethernet
1. Vérifier que le portable est hors tension.
2. Insérer une carte Ethernet PCMCIA.
NOTE :
Cette carte peut être de la marque et du modèle désiré, sans
spécification précise. Une carte capable de 100 mégabits entraînera
une réponse plus rapide.
3. A l’aide du câble d’interconnexion RJ45, d’un coupleur RJ45 (BRIA4P) et
d’un câble D8W, relier le connecteur RJ45 de la carte TN2314 à la carte
Ethernet du portable. Se reporter à la Figure 2-1, page 2-3.
4. Mettre le portable sous tension et démarrer Windows 2000 ou Windows 95.
Configuration du client Ethernet PCMCIA de
l’ordinateur portable
1. Dans l’Explorateur Windows (Windows Explorer), cliquer avec le bouton
droit de la souris sur Voisinage réseau (Network Neighborhood) pour
configurer la communication entre l’interface réseau PCMCIA et le système
DEFINITY ONE ou IP600.
NOTE :
Les détails qui suivent s’appliquent à une version spécifique de
Windows 95. Les boîtes de dialogue des autres versions peuvent
être légèrement différentes.
NOTE :
Sur Windows 2000, on utilisera le client des services de Terminal
Server (Terminal Services Client) pour se connecter au système
DEFINITY ONE ou IP600. Pour de plus amples informations, se
reporter à la section « Obtenir l’accès au bureau du système
DEFINITY ONE ou IP600 via Windows 2000 », page 2-12.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
2-5
Connectivité et accès à DEFINITY ONE ou IP600
2. Cliquer sur Propriétés (Properties).
La fenêtre Connexions réseau et accès à distance (Network and Dial-up
Connections) s’affiche :
3. Cliquer sur le lien Identification réseau (Network Identification).
4. Renseigner les champs « Nom complet de l’ordinateur » (Full computer
name) et « Nom du domaine » (Domain name). Ces informations sont
nécessaires pour certaines opérations telles que l’installation logicielle.
NOTE :
Le nom complet de l’ordinateur portable du technicien est « CSE » et
le nom du domaine est « OEM ».
2-6
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Création de connexions physiques
5. Cliquer sur l’onglet Configuration. (Dans Windows 2000, cliquer sur le lien
« Ajouter les composants de réseau » [Add Network Components].)
Le contenu de l’onglet Configuration est susceptible de varier en fonction
de la configuration du portable. Sélectionner l’entrée correspondant à la
carte Ethernet PCMCIA insérée à l’étape n°1 de la section « Installation de
la carte Ethernet », page 2-5.
6. Cliquer sur Partage de fichiers et d’imprimantes (File and Print Sharing)
pour activer cette fonction.
La boîte de dialogue correspondante s’affiche :
7. Cocher la case Permettre à d’autres utilisateurs d’accéder à mes
fichiers (I want to be able to give others access to my files).
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
2-7
Connectivité et accès à DEFINITY ONE ou IP600
8. Cliquer sur OK. L’onglet Configuration de la boîte de dialogue Réseau
(Network) s’affiche à nouveau.
9. Si le type de connexion Ouverture de session Windows n’est pas
l’Ouverture de session réseau principale, cliquer sur le menu Ouverture de
session réseau principale et sélectionner la commande Ouverture de
session Windows (Windows Logon).
10. Cliquer sur l’onglet Contrôle d’accès (Access Control).
NOTE :
Avant de poursuivre, enregistrer les paramètres en cours dans cet onglet.
Ces informations seront nécessaires pour restaurer l’ordinateur portable,
une fois le travail sur DEFINITY ONE ou IP600 terminé.
11. Vérifier que l’option Contrôle d’accès au niveau ressources partagées
(Share Level Access Control) est sélectionnée.
12. Cliquer sur OK.
Cliquer sur Oui si le message suivant s’affiche : Désactiver toutes les
connexions aux répertoires partagés ? (Do you want all connections to
shared directories disabled?). Les connexions sont restaurées après
redémarrage du système. Cliquer sur Non si le système propose de
redémarrer l’ordinateur immédiatement.
13. Cliquer à l’aide du bouton droit de la souris sur Voisinage réseau et
sélectionner Propriétés pour revenir à la boîte de dialogue Réseau.
14. Sélectionner TCP/IP Xircom CreditCard Ethernet Adapter 10/100.
2-8
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Création de connexions physiques
15. Cliquer sur Propriétés.
La boîte de dialogue Propriétés TCP/IP (TCP/IP Properties) s’affiche.
16. Cliquer sur l’onglet Adresse IP (IP Address).
NOTE :
Avant de poursuivre, enregistrer les paramètres en cours depuis chaque
onglet Propriétés TCP/IP. Ces informations seront nécessaires pour
restaurer l’ordinateur portable, une fois le travail sur DEFINITY ONE ou
IP600 terminé.
17. Dans l’onglet Adresse IP, vérifier que l’option Spécifier une adresse IP
(Specify an IP address) est sélectionnée. Taper 192.11.13.5 dans le champ
Adresse IP et 255.255.255.252 dans le champ Masque de sous-réseau
(Subnet Mask).
18. Cliquer sur l’onglet Configuration DNS. Cliquer sur le bouton d’option
Désactiver DNS (Disable DNS).
19. Cliquer sur l’onglet Configuration WINS. Cliquer sur le bouton d’option
Désactiver la résolution WINS (Disable WINS Resolution).
20. Cliquer sur l’onglet Passerelle (Gateway). Si une passerelle s’affiche,
enregistrer son numéro. Sélectionner la passerelle puis choisir l’option
Supprimer (Remove).
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
2-9
Connectivité et accès à DEFINITY ONE ou IP600
21. Cliquer sur OK dans cette boîte de dialogue et les fenêtres suivantes.
22. Cliquer sur Oui (Yes) pour redémarrer l’ordinateur.
23. Lorsque le portable redémarre, vérifier qu’il est connecté au système
DEFINITY ONE ou IP600. Se reporter à la section « Vérification de la
connexion du système DEFINITY ONE ou IP600 à l’ordinateur portable »,
page 2-10.
Vérification de la connexion du système DEFINITY
ONE ou IP600 à l’ordinateur portable
1. Ouvrir une fenêtre DOS en effectuant la séquence de commandes
Démarrer > Programmes > Commandes MS-DOS (Start > Programs >
MS-DOS).
2. Dans cette fenêtre, taper ping 192.11.13.6 et appuyer sur la touche Enter.
Une série 4 réponses positives similaires devraient s’afficher :
Reply
Reply
Reply
Reply
from
from
from
from
192.11.13.6
192.11.13.6
192.11.13.6
192.11.13.6
bytes=32
bytes=32
bytes=32
bytes=32
time=1ms
time=1ms
time=1ms
time=1ms
TTL=128
TTL=128
TTL=128
TTL=128
3. Si une réponse s’affiche, qui indique que le temps imparti est écoulé
(timeout), vérifier le câblage ou réitérer les étapes précédentes. Vérifier
également que DEFINITY ONE ou IP600 fonctionne normalement en
prenant comme références les LED situées sur le panneau frontal de la
carte électronique TN2314. Référez-vous au Tableau E-1, page E-4.
Restauration des paramètres de l’ordinateur portable
La procédure qui suit restaure les paramètres du portable du technicien à leur état
précédant la connexion au système DEFINITY ONE ou IP600.
1. Cliquer à l’aide du bouton droit de la souris sur Voisinage réseau (Network
Neighborhood). Sélectionner la commande Propriétés (Properties).
La boîte de dialogue Réseau (Network) s’affiche.
2. Cliquer sur l’onglet Configuration.
3. Cliquer sur le bouton Partage de fichiers et d’imprimantes (File and Print
Sharing) et cocher la case Permettre à d’autres utilisateurs d’accéder à
mes fichiers (I want to be able to give others access to my files).
4. Sélectionner Client pour les réseaux Microsoft (Client for Microsoft
Networks) dans la liste Ouverture de session réseau principale (Primary
Network Logon).
5. Cliquer sur l’onglet Identification et taper le nom de l’ordinateur et le nom
du groupe de travail.
6. Cliquer sur l’onglet Contrôle d’accès (Access Control) et cocher les cases
appropriées pour que cette boîte de dialogue corresponde aux paramètres
précédents.
2-10
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Création de connexions physiques
7. Cliquer sur l’onglet Configuration.
■
Si une boîte de dialogue s’affiche, qui indique que le fournisseur de
sécurité du réseau est introuvable, cliquer sur Oui (Yes).
■
Si la boîte de dialogue Type d’authentificateur (Authenticator type)
s’affiche, sélectionner l’option Domaine Windows 2000 (Windows
2000 Domain), et cliquer sur OK.
8. Double-cliquer sur le composant modifié de la liste Composants réseau
(Network Components). Il devrait s’agir de ce composant : TCP/IP Xircom
CreditCard Ethernet Adapter 10/100.
9. La boîte de dialogue Propriétés TCP/IP s’affiche.
10. Taper l’adresse IP et le masque de sous-réseau d’origine.
11. Cliquer sur l’onglet Configuration DNS (DNS Configuration) pour activer le
paramètre DNS (serveur des adresses et des domaines). Taper les
informations appropriées.
12. Cliquer sur l’onglet Configuration WINS pour activer le paramètre WINS.
Taper les informations appropriées.
13. Cliquer sur l’onglet Passerelle (Gateway, si une passerelle a été utilisée) et
taper les informations appropriées.
14. Cliquer sur OK pour refermer la boîte de dialogue TCP/IP.
15. Cliquer sur Oui (Yes) pour redémarrer l’ordinateur.
Lorsqu’il redémarre, le portable revient à ses paramètres d’origine.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
2-11
Connectivité et accès à DEFINITY ONE ou IP600
Obtenir l’accès au bureau du système DEFINITY
ONE ou IP600 via Windows 2000
1. Cliquer sur Terminal Server.
La boîte de dialogue Client des services Terminal Server (Terminal
Services Client) s’affiche :
2. Sélectionner DEFINITY ONE ou IP600 dans la liste déroulante Serveur
(Server).
3. Sélectionner une Zone d’écran (Screen area), de préférence le plein écran
(full screen).
2-12
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Création de connexions physiques
4. Cliquer sur Connecter (Connect).
La boîte de dialogue Ouverture de session Windows (Log On to Windows)
s’affiche :
5. Entrer le Nom d’utilisateur (User name) et le Mot de passe (Password)
requis pour pouvoir ouvrir une session Windows afin d’accéder au système
DEFINITY ONE ou IP600.
6. Cliquer sur OK.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
2-13
Connectivité et accès à DEFINITY ONE ou IP600
Obtenir l’accès au bureau du système DEFINITY
ONE ou IP600 via un navigateur Web
1. Ouvrir Internet Explorer.
2. Taper l’adresse URL http://192.11.13.6 puis appuyer sur la touche Enter.
Le bureau du système DEFINITY ONE ou IP600 apparaît.
2-14
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Création de connexions physiques
3. Cliquer sur Administrer le système (Administer System).
La fenêtre Saisie du mot de passe réseau (Enter Network Password)
s’affiche.
4. Taper le nom d’utilisateur et le mot de passe.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
2-15
Connectivité et accès à DEFINITY ONE ou IP600
5. Cliquer sur OK.
Le menu principal du bureau du système s’affiche.
6. Sélectionner Connexion à… (Login to…) (suivi du nom de votre serveur)
dans la liste Contrôle à distance — Services de Terminal Server (Remote
Control Terminal Services).
La connexion au système DEFINITY ONE ou IP600 est maintenant établie.
2-16
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Création de connexions physiques
Mappage de DEFINITY ONE ou IP600 sur le lecteur
de CD-ROM de l’ordinateur portable
1. Sur le bureau du portable, double-cliquer sur l’icône Poste de travail (My
Computer). Cliquer à l’aide du bouton droit de la souris sur l’icône Lecteur
de CD-ROM et sélectionner l’option Partage (Sharing). La boîte de
dialogue suivante s’affiche :
2. L’option par défaut Non partagé (Not Shared) est sélectionnée. Cliquer sur
Partagé en tant que (Shared As) et taper un nom de partage. Cliquer sur
Accès complet (Full) pour définir le type d’accès.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
2-17
Connectivité et accès à DEFINITY ONE ou IP600
3. Taper un mot de passe dans le champ Pour l’accès complet (Full Access
Password).
NOTE :
Le mot de passe est obligatoire. Il est indispensable au mappage du
lecteur de réseau du système DEFINITY ONE ou IP600 au portable.
4. Cliquer sur Appliquer (Apply) pour afficher la boîte de dialogue
Confirmation du mot de passe (Password Confirmation). La boîte de
dialogue suivante s’affiche :
5. Retaper le mot de passe et cliquer sur OK.
6. Cliquer sur OK dans la boîte de dialogue Propriétés.
2-18
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Création de connexions physiques
Le lecteur de CD-ROM est désormais partagé. Les procédures qui suivent
expliquent comment mapper le lecteur de CD-ROM du système DEFINITY ONE
ou IP600 au portable.
1. Etablir une connexion entre l’ordinateur portable et DEFINITY ONE ou
IP600. Pour plus de détails, se reporter à la documentation de
Windows 2000.
2. Sur le bureau du système DEFINITY ONE ou IP600, cliquer à l’aide du
bouton droit de la souris sur Poste de travail (My Computer) et
sélectionner Connecter un lecteur réseau (Map Network Drive). La boîte
de dialogue suivante s’affiche :
3. Sélectionner la lettre de lecteur indiquée ou en choisir une autre dans la
boîte de dialogue Connecter un lecteur réseau. Dans le champ Chemin
d’accès (Path), taper \\xxxx\CDROM où xxxx est le nom du portable (noté
lors d’une procédure précédente). CDROM est le type de partage
applicable lorsque le lecteur de CD-ROM est partagé.
4. Laisser le champ Connect As (Se connecter en tant que) vierge. Cliquer
sur l’option Reconnect at Logon (Se reconnecter au démarrage) pour
désélectionner la connexion.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
2-19
Connectivité et accès à DEFINITY ONE ou IP600
5. Cliquez sur OK. La boîte de dialogue suivante s’affiche, qui invite à taper
les informations de connexion et le mot de passe :
6. Cliquer sur OK.
Un lecteur DEFINITY ONE ou IP600 est mappé sur le lecteur de CD-ROM du
portable.
Moniteur/souris/clavier locaux
Utiliser cette méthode lorsqu’un moniteur est branché à DEFINITY ONE ou IP600,
pour lui donner l’aspect d’un PC. Le câble interface processeur est connecté à
l’emplacement 2 de DEFINITY ONE ou IP600. Les clients disposent de leur
propre configuration de moniteur, souris et clavier.
1. Brancher la prise du moniteur dans le câble interface processeur à l’arrière
du système DEFINITY ONE ou IP600.
2. Brancher la prise de la souris dans le câble interface processeur à l’arrière
du système DEFINITY ONE ou IP600.
3. Brancher la prise du clavier dans le câble interface processeur à l’arrière
du système DEFINITY ONE ou IP600.
NOTE :
Si ces périphériques sont branchés alors que le système est en train de
fonctionner, ce dernier doit être redémarrer pour reconnaître les
périphériques qu’il vient de recevoir. Une fois reconnus par le système, les
périphériques sont enfichables à chaud.
Connexion distante (modem)
La méthode de connexion distante permet au personnel du service clientèle
d’Avaya, aux systèmes d’initialisation et d’administration ou aux clients de se
connecter à distance à l’aide d’un modem. Sur le système DEFINITY ONE ou
IP600, le service d’accès à distance (RAS) de Windows 95 ou Windows 2000 est
à l’écoute des appels entrants sur le COM1 auquel un modem est connecté.
Utiliser la connexion standard d’accès réseau à distance de Windows 95 pour
définir cette connexion depuis un ordinateur portable de service, conformément à
la procédure décrite ci-après.
NOTE :
Dans Windows 2000, utiliser l’Assistant Créer une nouvelle
connexion (Make a New Connection Wizard) pour achever cette
procédure. Il suffit de suivre les instructions qui s’affichent.
2-20
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Création de connexions physiques
Création d’une icône de connexion pour
DEFINITY ONE ou IP600
Si une connexion existe déjà, passer directement à la section « Connexion »,
page 2-23. Dans le cas contraire, suivre les étapes suivantes :
1. Double-cliquer sur l’option Nouvelle connexion (Make New
Connection) du Panneau de configuration Serveur d’accès distant
du Voisinage réseau.
2. Taper le nom de l’ordinateur à appeler (vérifier que le modem
approprié est sélectionné).
3. Cliquer sur Suivant (Next).
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
2-21
Connectivité et accès à DEFINITY ONE ou IP600
4. Taper l’indicatif régional et le numéro de téléphone du système à
appeler et cliquer sur Suivant.
5. Cliquer sur Terminer (Finish). La nouvelle icône apparaît dans la
boîte de dialogue Accès réseau à distance (Dial-Up Networking).
2-22
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Création de connexions physiques
Connexion
1. Sur le bureau du portable, double-cliquer sur l’icône Poste de travail.
2. Double-cliquer sur Accès réseau à distance.
Une fenêtre similaire à celle qui suit s’affiche :
3. Double-cliquer sur le nom de la machine pour laquelle l’accès réseau à
distance a été administré.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
2-23
Connectivité et accès à DEFINITY ONE ou IP600
Les étapes qui suivent décrivent la procédure à suivre pour établir une nouvelle
connexion :
1. Pour créer une nouvelle connexion, double-cliquer sur Nouvelle
connexion dans la boîte de dialogue Accès réseau à distance.
2. Double-cliquer sur la nouvelle icône de connexion.
La nouvelle icône apparaît dans la boîte de dialogue Accès réseau à
distance.
2-24
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Création de connexions physiques
3. Cliquer à l’aide du bouton droit de la souris sur la nouvelle icône pour
activer la fenêtre des propriétés correspondante.
Une boîte de dialogue similaire à celle qui suit s’affiche :
4. Cliquer sur l’onglet Types de serveurs (Server Types) de la fenêtre de
propriétés.
5. Sélectionner TCP/IP.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
2-25
Connectivité et accès à DEFINITY ONE ou IP600
6. Cliquer sur le bouton Paramètres TCP/IP (TCP/IP Settings).
La boîte de dialogue Paramètres TCP/IP s’affiche.
2-26
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Création de connexions physiques
7. Sélectionner l’option Adresse IP attribuée par serveur (Server assigned
IP address).
8. Sélectionner l’option Adresses de serveur de nom attribuées par
serveur (Server assigned name server addresses).
9. Sélectionner l’option Utiliser la compression d’en-tête IP (Use IP header
compression) et vérifier que l’option Utiliser la passerelle par défaut pour
le réseau distant (Use default gateway on remote network) n’est pas
cochée.
10. Cliquer sur OK.
Une boîte de dialogue similaire à celle qui suit s’affiche :
Le nom d’utilisateur de cette boîte de dialogue doit être rasaccess et le
mot de passe doit être approprié. Ce mot de passe doit être identique pour
tous les systèmes DEFINITY ONE ou IP600 contactés.
11. Cliquer sur Connecter (Connect).
12. Une boîte de dialogue similaire à celle qui suit s’affiche :
Le mot de passe de réseau n’est pas nécessaire, à moins que des disques
ne doivent être montés.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
2-27
Connectivité et accès à DEFINITY ONE ou IP600
13. Laisser le champ de nom de domaine vierge et cliquer sur OK.
Une fois la connexion établie, une boîte de dialogue similaire à celle qui
suit s’affiche :
Elle indique que l’ordinateur portable est connecté au réseau local du
DEFINITY ONE ou IP600. La connexion distante est établie.
L’appelant doit alors utiliser l’une des trois méthodes d’accès. Se reporter à
la section « Méthodes d’accès », page 2-31.
Création d’une connexion physique par le biais
d’un réseau local client
Les clients peuvent décider d’installer leur réseau local, qui se connecte au jack
Ethernet du câble interface processeur. Pour configurer un système DEFINITY
ONE ou IP600 en tant que nœud de réseau client, se reporter à la section
« Administration de l’interface avec le réseau local du client », page 3-22.
2-28
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Création de connexions physiques
Passerelle DEFINITY LAN (DLG)
Les options Processor Ethernet (Processeur Ethernet) et and ASAI Proprietary
Adjunct Links (Liaisons annexes propriétaires au protocole d’interface ASAI)
doivent être activées dans l’écran Customer Options (Options client) avant que la
passerelle ne puisse être administrée.
display system-parameters customer-options
OPTIONAL FEATURES
Abbreviated Dialing Enhanced List?
Access Security Gateway (ASG)?
Analog Trunk Incoming Call ID?
A/D Grp/Sys List Dialing Start at 01?
Answer Supervision by Call Classifier?
ARS?
ARS/AAR Partitioning?
ARS/AAR Dialing without FAC?
ASAI Interface?
ASAI Proprietary Adjunct Links?
y
y
y
y
y
y
y
y
y
y
Async. Transfer Mode (ATM) Trunking? y
ATMS? y
Page
2 of
Attendant Vectoring?
Audible Message Waiting?
Authorization Codes?
CAS Branch?
CAS Main?
Change COR by FAC?
Cvg Of Calls Redirected Off-net?
DCS (Basic)?
DCS Call Coverage?
DCS with Rerouting?
DEFINITY Network Admin?
Digital Loss Plan Modification?
DS1 MSP?
DS1 Echo Cancellation?
9
n
y
y
y
y
n
y
y
y
y
y
y
y
y
(NOTE: You must logoff & login to effect the permission changes.)
Figure 2-3.
Options client pour CentreVu-CT
Cette interface doit être administrée dans DEFINITY avant que l’interface de
réseau local Windows ne puisse être utilisée par une application DEFINITY quelle
qu’elle soit. L’administration de ce masque ne doit avoir lieu qu’une fois pour
toutes les utilisations. Pour administrer la fonction de passerelle DEFINITY LAN
(DLG) pour la connexion au CentreVu-CT, créer une entrée dans le masque Node
Names (Noms de nœuds) sous DEFINITY. Ceci a pour effet de définir le nom et
l’adresse du serveur CentreVu-CT. Se reporter à la Figure 2-4, page 2-30.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
2-29
Connectivité et accès à DEFINITY ONE ou IP600
change node-names
Page
2 of
6
IP NODE NAMES
Name
IP Address
Name
IP Address
bav1
192.168.10 .21
.
.
.
ber1
192.168.10 .11
.
.
.
ber1
192.168.10 .11
.
.
.
clan-a1
192.168.1 .31
.
.
.
clan-b1
192.168.2 .31
.
.
.
default
0 .0 .0 .0
.
.
.
med-a1
192.168.1 .81
.
.
.
net1
192.168.20 .0
.
.
.
ppp-123>,?
192.168.100.12
.
.
.
ppp10
192.168.199.10
.
.
.
ppp11
192.168.100.11
.
.
.
ppp13
192.168.100.13
.
.
.
ppp14
192.168.100.14
.
.
.
ppp15
192.168.100.15
.
.
.
ppp16
192.168.100.16
.
.
.
ppp1=
192.168.100.1
.
.
.
( 16 of 24 administered node-names were displayed )
Use ’list node-names’ command to see all the administered node-names
Use ’change node-names ip xxx’ to change a node-name ’xxx’ or add a node-name
Figure 2-4.
Masque Node Names (Noms de nœuds) pour CentreVu-CT
La liaison doit être administrée sur le masque IP Services pour utiliser les options
Processor Ethernet (Processeur Ethernet). Se reporter à la Figure 2-5. Le champ
service type doit être renseigné par adjlk1 et seule une liaison au CentreVu-CT
est permise. L’entrée Local node (nœud local) « procr » indique l’utilisation de
l’interface de réseau local Windows. Le numéro de port local est réglé sur 5678.
Le port distant est toujours zéro. Remarquer que le numéro de liaison client est
traité automatiquement et n’est PAS administré. Il est réglé sur 1, côté client.
L’option Event Minimization (Réduction d’événements) est désactivée et ne peut
être activée.
change ip-interfaces
Service
Type
ADJLK1
Figure 2-5.
2-30
Enabled
y
Page
Local
Node
procr
IP SERVICES
Local
Port
5678
Remote
Node
centrevuserver
1 of
2
Remote
Port
0
Masque IP services (Services IP) pour CentreVu-CT sur réseau local Windows
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Méthodes d’accès
Si l’interface C-LAN est choisie, le masque IP Services change pour prendre
l’aspect illustré à la Figure 2-6. Dans cet exemple, clan-1 doit être administré
également dans le masque Node Names.
change ip-interfaces
Service
Type
Enabled
ADJLK1
Figure 2-6.
y
Page
Local
Node
clan-1
IP SERVICES
Local
Port
5678
Remote
Node
centrevuserver
1 of
2
Remote
Port
0
Masque IP services (Services IP) pour CentreVu-CT sur C-LAN
Méthodes d’accès
Accéder à DEFINITY ONE ou IP600 par le biais des méthodes suivantes :
■
« Via une session Telnet », page 2-31
■
« Via une session sur navigateur Web », page 2-34
■
« A distance avec Avaya Site Administration », page 2-36
Via une session Telnet
Utiliser cette méthode d’accès pour :
■
Enregistrer le système DEFINITY ONE ou IP600 dans le système
d’initialisation et d’administration INADS
■
Activer les fichiers de licence
■
Exécuter les commandes GAS depuis un programme shell
■
Accéder à la session SAT DEFINITY ONE ou IP600
■
Configurer l’adresse IP du système DEFINITY ONE ou IP600 à l’aide de la
commande setip
Se reporter à l’Annexe C, « Connexion SAT via Telnet » pour de plus amples
informations sur la connexion SAT via Telnet.
NOTE :
L’adresse IP varie en fonction du type de connexion physique établie.
Se reporter à l’Annexe H, « Guide de référence rapide des connectivités
d’installation ».
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
2-31
Connectivité et accès à DEFINITY ONE ou IP600
1. Sur l’ordinateur portable, cliquer sur Démarrer > Exécuter (Start > Run)
depuis la barre des tâches de Windows. La boîte de dialogue Exécuter
s’affiche.
Si une connexion directe PCMCIA est utilisée, passer à l’étape 2.
2. Taper telnet Adresse IP DEFINITY ONE ou IP600. Cliquer sur OK.
Une session Telnet s’ouvre sur le bureau.
NOTE :
Deux scénarios différents sont possibles selon que le fichier de licence a
déjà été installé ou non.
a. Si aucun fichier de licence n’a été installé, le système demande un
identificateur de connexion et un mot de passe. Le seul
identificateur de connexion valide est lucent3. Utiliser le mot de
passe et poursuivre en passant à l’étape 3.
2-32
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Méthodes d’accès
b. Si le fichier de licence a déjà été installé, une séquence de
question/réponse s’affiche, au lieu d’une invite à taper un mot de
passe, comme illustré aux figures qui suivent. Utiliser un
identificateur de connexion Lucent valide. Se reporter à la section
« Connexion du personnel Avaya à DEFINITY ONE et IP600 »,
page 2-41 pour connaître la liste des identificateurs de connexion
valides. Passer à l’étape 3.
3. Taper un nom d’utilisateur (User Name) et un mot de passe (Password)
aux invites. Une fois que le module de contrôle d’accès (LAC) accepte ces
entrées, il autorise l’accès au système.
4. Pour poursuivre, taper une commande.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
2-33
Connectivité et accès à DEFINITY ONE ou IP600
Via une session sur navigateur Web
Les clients ou le personnel Avaya peuvent utiliser cette méthode d’accès à
DEFINITY ONE ou IP600 (Windows 95 ou Windows 2000 sur leur PC) pour :
■
Administrer DEFINITY et Intuity AUDIX (accès Web à l’outil de gestion
Avaya Site Administration)
■
Sauvegarder et restaurer
■
Arrêter le système
■
Activer ou désactiver une connexion à l’aide de Windows 95 ou de
Windows 2000.
■
Télécharger l’outil de gestion Avaya Site Administration et Message
Manager
Les logiciels peuvent être téléchargés sur l’ordinateur portable du technicient ou
sur un ordinateur du réseau client. Le navigateur Web fournit un point unique à
partir duquel les activités d’administration peuvent commencer.
L’interface de navigateur Web est disponible dès que la connexion est établie.
1. Ouvrir le navigateur.
Si la connexion physique est une connexion à distance ou directe RJ45, effectuer
les instructions de l’étape 2. Dans le cas contraire, passer à l’étape 3.
2. Vérifier que la connexion ne passe pas par un serveur Proxy :
NOTE :
Dans Internet Explorer™ version 4.x, aller dans Affichage (View),
Options Internet (Internet Options), Connexion (Connection), cocher
la case Se connecter à Internet en utilisant le réseau local (Connect
to Internet using LAN) et décocher la case Utiliser un serveur proxy
(Use proxy server). Dans Internet Explorer™ version 5.x, aller dans
Affichage (View), Options Internet (Internet Options), Connexions
(Connections), cliquer sur Paramètres LAN (LAN Settings) dans le
bas de la fenêtre, décocher la case Utiliser un serveur proxy et
cocher la Détection auto. des paramètres de Internet Explorer, puis
cliquer sur OK autant de fois qu’il le faut pour retourner à la page
Web.
2-34
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Méthodes d’accès
3. Taper http://<adresse IP> dans le champ d’adresse du navigateur.
L’adresse IP peut également être le nom de l’ordinateur utilisé. Se reporter
à l’Annexe H, « Guide de référence rapide des connectivités
d’installation ».
La page d’accueil DEFINITY ONE ou IP600 s’affiche :
4. Cliquer sur Administer System (Administrer le système).
Une boîte de dialogue similaire à celle qui suit s’affiche :
5. Taper un nom d’utilisateur et un mot de passe.
6. Cliquer sur OK.
La page suivante s’affiche :
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
2-35
Connectivité et accès à DEFINITY ONE ou IP600
7. Lire la page et cliquer sur Continue (Continuer).
Une fois les permissions accordées, le logiciel autorise la navigation sur le
système.
La page suivante s’affiche :
A distance avec Avaya Site Administration
Si un client souhaite pouvoir appeler le système à distance avec un modem
numéroteur en utilisant Avaya Site Administration, il devra d’abord créer une
connexion Windows 95 ou Windows 2000 avec les autorisations d’appel
nécessaires ou accorder ces autorisations à une connexion existante. Il ne devrait
pas recevoir le mot de passe correspondant à l’identificateur de connexion
« rasaccess », mais peut recevoir l’adresse IP correspondante. Il aura besoin de
cette adresse pour configurer ses connexions au système via Avaya Site
Administration ou un navigateur Web.
Accorder des autorisations d’appel à une connexion
existante
L’administrateur du système peut accorder des autorisations d’appel à une
connexion existante en procédant comme suit :
1. Sélectionner Démarrer (Start) > Programmes (Programs) > Outils
administratifs (Communs) (Administrative Tools [Common]).
2. Cliquer sur Gestionnaire des utilisateurs (User Manager).
3. Double-cliquer sur une connexion existante qui va servir à appeler.
4. Au bas de la fenêtre Propriétés de l’utilisateur (User Properties), cliquer
sur l’icône Appel (Dialin).
5. Sélectionner les options Accorder les autorisations d’appel à l’utilisateur
(Grant dialin permission to user) et Pas de rappel (No Call Back), puis
cliquer sur OK.
6. Cliquer sur OK dans cette boîte de dialogue et dans la fenêtre Propriétés
de l’utilisateur (User Properties).
7. Quitter le Gestionnaire des utilisateurs (User Manager).
2-36
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Méthodes d’accès
Création d’une connexion pour accès à distance
L’administrateur peut créer une connexion pour accès à distance en procédant
comme suit :
1. Sélectionner Démarrer (Start) > Programmes (Programs) > Outils
administratifs (Communs) (Administrative Tools [Common]).
2. Cliquer sur Gestionnaire des utilisateurs (User Manager).
3. Sur la barre d’outils supérieure, cliquer sur Utilisateur (User), puis
sélectionner Nouvel utilisateur (New User).
4. Dans la boîte de dialogue qui apparaît, affecter des valeurs aux champs
Nom d’utilisateur (Username) (il s’agit du nom de la connexion [login]) et
Mot de passe (Password).
NOTE :
Nom complet (Full Name) et Description sont facultatifs. Les cases
à cocher Options sont modifiables par le client, cependant il est
recommandé que seules soient cochées les cases L’utilisateur ne
peut pas changer de mot de passe (User Cannot Change Password)
et Le mot de passe n’expire jamais (Password Never Expires).
5. Cliquer sur le bouton Groupes (Groups) en bas de la boîte de dialogue.
6. Faire de cette connexion un membre des groupes officeadmin et Groupe
des utilisateurs (Users Group), puis cliquer sur OK.
7. Cliquer sur le bouton Appel (Dialin) en bas de la boîte de dialogue.
8. Sélectionner les cases Accorder les autorisations d’appel à l’utilisateur
(Grant dialin permission to user) et Pas de rappel (No Call Back), puis
cliquer sur OK.
9. Cliquer sur OK dans la boîte de dialogue Nouvel utilisateur (New User).
10. Fermer le Gestionnaire des utilisateurs (User Manager).
Démarrage d’une session de travail avec Avaya Site
Administration
Le client doit appeler le système et établir une connexion PPP, puis ouvrir sa
session de travail avec Avaya Site Administration. Procéder comme suit pour
configurer un ordinateur pour qu’il puisse appeler le système :
1. Cliquer sur Poste de travail (My Computer).
2. Double-cliquer sur Accès réseau à distance (Dial-Up Networking).
3. Double-cliquer sur Créer une nouvelle connexion (Make New
Connection).
4. Renseigner le champ Nom (Name). (Le système devrait sélectionner
automatiquement le modem relié au PC ; dans le cas contraire,
sélectionner le modem relié au système.)
5. Cliquer sur Suivant (Next).
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
2-37
Connectivité et accès à DEFINITY ONE ou IP600
6. Renseigner les champs d’Indicatif régional (Area code) et de Numéro de
téléphone (Telephone number) du système.
7. Cliquer sur Suivant (Next).
8. Cliquer sur Terminé (Finish) dans la fenêtre qui apparaît pour indiquer que
la connexion a été créée.
9. Dans la fenêtre Accès réseau à distance (Dial-Up Networking), cliquer
avec le bouton droit de la souris sur l’icône de la nouvelle connexion.
10. Cliquer (avec le bouton gauche) sur Propriétés (Properties).
11. Cliquer sur l’onglet Types de serveurs (Server Types).
12. Dans le menu déroulant Type du serveur d’accès à distance (Type of
Dial-Up Server), sélectionner PPP: Windows 2000, 95, NT 3.5 Internet.
13. Sous Protocoles de réseau autorisés (Allowed Network Protocols), seule
la case TCP/IP doit être cochée.
14. Cliquer sur OK, une fois l’opération terminée.
15. Accéder au système en double-cliquant sur l’icône de la connexion.
16. Sur l’écran Connexion (Connect), renseigner les champs Nom d’utilisateur
(User name) et Mot de passe (Password).
17. Cliquer sur Connecter (Connect).
18. Au moment où la connexion s’établit, une fenêtre s’ouvre. Cliquer sur le
bouton Continuer (Continue).
NOTE :
Une fenêtre de connexion peut apparaître, indiquant que la
connexion a été établie.
Administration du système / outil de
gestion « Avaya Site Administration »
L’outil de gestion Avaya Site Administration offre l’administration de commutation
de base dans un format et un aspect identiques à ceux de Windows. Ceci inclut
des assistants, des fenêtres à onglets, des menus et des fenêtres ancrables. Les
clients utilisant l’outil de gestion Avaya Site Administration peuvent administrer les
équipements de télécommunications dans le cadre d’une partie limitée de leurs
responsabilités professionnelles, et peu d’entre eux seront des utilisateurs
experts.
L’outil de gestion Avaya Site Administration offre aux clients une interface à ligne
de commandes améliorée graphiquement (ou GEDI, Graphically Enhanced
DEFINITY Interface) et un mode d’émulation de terminal pour l’administration
SAT.
2-38
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Administration du système / outil de gestion « Avaya
Site Administration »
Les commandes d’accès sont disponibles dans le système DEFINITY ONE ou
IP600 depuis l’application Avaya Site Administration. Une fois l’application
connectée au commutateur, les commandes peuvent être entrées sur la ligne de
commandes de la même manière que pour l’utilisation de l’écran SAT ; les
commandes peuvent être également sélectionnées depuis les listes de
commandes s’affichant dans le volet gauche de l’écran, comme l’illustre la copie
d’écran ci-après.
Appuyer sur la touche Help afin d’obtenir une liste d’options.
Pour obtenir de l’aide sur l’outil de gestion Avaya Site Administration, cliquer sur le
menu Help (Aide).
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
2-39
Connectivité et accès à DEFINITY ONE ou IP600
Configuration d’Avaya Site Administration
Procéder comme suit pour configurer Avaya Site administration:
1. Aller à la fenêtre Add System (Ajouter un système), et sélectionner Add
Switch (Ajouter un autocommutateur).
2. Entrer un nom (Name), puis cliquer sur Next (Suivant).
3. Sélectionner Network Connection (Connexion réseau), puis cliquer sur
Next (Suivant).
4. Entrer l’adresse IP (IP Address), puis cliquer sur Next (Suivant).
NOTE :
Cette adresse IP est celle du service d’accès à distance RAS du
système MAESTRO, que l’on peut aussi obtenir en exécutant la
commande setip à l’invite du programme shell (bash).
5. Entrer 22 comme numéro de port (Port Number) dans DEFINITY et 24
comme numéro de port (Port Number) dans Intuity, puis cliquer sur Next
(Suivant).
6. Régler la temporisation d’établissement de connexion (Timeout for
establishing a connection) sur 60 secondes ; laisser la temporisation de
conservation de connexion inactive (Timeout for sustaining an idle
connection) sur 0, puis cliquer sur Next (Suivant).
7. Cliquer sur le type de connexion d’ouverture de session (login connection)
à utiliser, puis cliquer sur Next (Suivant) (si le client utilise asg pour
sélectionner une connexion manuelle [login manually]). Si le mode de
connexion manuel a été choisi, cliquer sur Next (Suivant).
8. Si le mode de connexion manuel a été choisi, dans l’écran Switch
Summary (Résumé de l’autocommutateur), cliquer sur Next, do not test
(Ensuite, ne pas effectuer le test).
9. S’il s’agit d’utiliser le mode de connexion automatique, renseigner les deux
écrans suivants.
10. Une fois arrivé à l’écran Switch Summary (Résumé de l’autocommutateur),
cliquer sur Next, do not test (Ensuite, ne pas effectuer le test).
11. Cliquer sur Finish (Terminer) sur le dernier écran.
NOTE :
Cette même procédure peut servir à ajouter Intuity™ à Avaya Site
Administration.
2-40
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Connexion du personnel Avaya à DEFINITY ONE et
IP600
Connexion du personnel Avaya à
DEFINITY ONE et IP600
Voici les identificateurs de connexion dans DEFINITY ONE et IP600 pour le
personnel Avaya. Pour plus d’informations, se reporter à la section « Validation
des identificateurs de connexion client », page 3-18.
Identificateurs de connexion
au système
Identificateurs de connexion à
DEFINITY
Identificateurs de
connexion à Intuity AUDIX
lucent1
dinit
atsc
lucent2
dinads
acraft
lucent3
dcraft
acraft
■
Chaque rangée d’identificateurs a le même mot de passe. Les
identificateurs lucent1, dinit, et atsc, par exemple, ont tous le même mot
de passe.
■
Les identificateurs de connexion « lucent » s’utilisent pour les accès par
navigateur Web, par Windows 95 ou par Terminal Server™ sur
Windows 2000.
■
Tous les identificateurs de connexion fonctionnent pour l’accès Telnet.
■
Les identificateurs de connexion d et a (colonnes 2 et 3) s’utilisent pour
l’accès par Avaya Site Administration.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
2-41
Connectivité et accès à DEFINITY ONE ou IP600
2-42
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Initialisation du système
Ce chapitre décrit les procédures à exécuter pour initialiser les systèmes
DEFINITY ONE et IP600.
A partir de la version R10 des systèmes DEFINITY ONE et IP600, les fonctions
de téléphonie sont activées ou désactivées directement par le fichier de licence. Il
n’est plus possible d’utiliser le masque System Parameters — Customer Options
pour activer ou désactiver ces fonctions, bien qu’il soit toujours possible d’afficher
ce masque pour savoir quelles fonctions sont actives.
Le présent chapitre est divisé en sections comme indiqué ci-après :
■
« Configuration des serveurs DHCP et TFTP », page 3-2
■
« Tâches préliminaires », page 3-3
■
« Obtention d’un fichier de mots de passe », page 3-5
■
« Description du fichier de licence », page 3-8
■
« Obtention d’un fichier de licence », page 3-9
■
« Solution des alarmes », page 3-17
■
« Vérification de l’état du système », page 3-17
■
« Appel d’essai », page 3-17
■
« Validation des identificateurs de connexion client », page 3-18
■
« Administration du système DEFINITY ONE ou IP600 », page 3-18
■
« Configuration de la comptabilisation des appels », page 3-31
■
« Administration de DEFINITY pour l’initialisation d’Intuity AUDIX »,
page 3-35
■
« Administration d’Intuity AUDIX », page 3-46
■
« Téléchargement de Message Manager et d’Avaya Site Administration »,
page 3-49
■
« Administration SNMP », page 3-54
■
« Planification de sauvegardes », page 3-59
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
3-1
Initialisation du système
Configuration des serveurs DHCP et
TFTP
Les systèmes DEFINITY ONE et IP600 sont livrés avec des serveurs DHCP et
TFTP installés sur la carte processeur TN2314. Ces serveurs peuvent être
employés si le client ne possède pas déjà des serveurs DHCP et/ou TFTP sur son
réseau. Pour pouvoir exploiter ces serveurs DHCP et/ou TFTP intégrés, ceux-ci
doivent d’abord être configurés comme expliqué dans cette section.
Serveur DHCP
Les adresses IP des téléphones IP et des autres périphériques IP peuvent être
affectées manuellement. Cependant, elles peuvent aussi être affectées
automatiquement par un serveur DHCP. Les clients ont le choix entre utiliser le
serveur DHCP intégré au système DEFINITY ONE / IP600, ou utiliser un serveur
DHCP existant, déjà installé sur leur réseau.
! ATTENTION :
Il faut éviter que le serveur DHCP du système DEFINITY ONE / IP600 et un
autre serveur DHCP sur le réseau ne soient configurés pour prendre en
charge les mêmes périphériques IP en même temps.
Activation du serveur DHCP
Pour activer le serveur DHCP sur un système DEFINITY ONE ou IP600 :
1. A partir d’une session ouverte sur Terminal Server, cliquer sur Démarrer
(Start) > Programmes (Programs).
Si des messages d’erreur apparaissent à l’ouverture de la session Terminal
Server, cliquer sur OK pour chaque message d’erreur reçu.
2. Double-cliquer sur Outils d’administration (Administrative Tools).
3. Double-cliquer sur Services.
4. Double-cliquer sur Serveur DHCP (DHCP Server).
5. Dans le menu déroulant Type de démarrage (Startup Type), sélectionner
Automatique (Automatic).
6. S’il s’agit de démarrer le serveur immédiatement, cliquer sur Démarrer
(Start).
ou
Si l’on préfère ne pas démarrer le serveur immédiatement, cliquer sur OK
et fermer toutes les fenêtres intermédiaires.
Les serveurs pour lesquels on a spécifié le type de démarrage
Automatique démarreront automatiquement à chaque fois que l’on
redémarre le système.
Pour plus de détails sur l’administration du serveur DHCP, lire le chapitre 4 du
manuel intitulé 4600 Series IP Telephone LAN Administrator’s Guide, référence
555-233-507. Ce document est fourni sur le CD de la version R10.
3-2
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Tâches préliminaires
Serveur TFTP
Il est indispensable de disposer d’un serveur TFTP pour pouvoir télécharger des
microprogrammes dans des téléphones IP. Les clients ont le choix entre utiliser le
serveur TFTP intégré au système DEFINITY ONE / IP600, ou utiliser un serveur
TFTP existant, déjà installé sur leur réseau.
Activation du serveur TFTP
Pour activer le serveur TFTP sur un système DEFINITY ONE ou IP600 :
1. A partir d’une session ouverte sur Terminal Server, cliquer sur Démarrer
(Start) > Programmes (Programs).
Si des messages d’erreur apparaissent à l’ouverture de la session Terminal
Server, cliquer sur OK pour chaque message d’erreur reçu.
2. Double-cliquer sur Outils d’administration (Administrative Tools).
3. Double-cliquer sur Services.
4. Double-cliquer sur Serveur TFTP (TFTP Server).
5. Dans le menu déroulant Type de démarrage (Startup Type), sélectionner
Automatique (Automatic).
6. S’il s’agit de démarrer le serveur immédiatement, cliquer sur Démarrer
(Start).
ou
Si l’on préfère ne pas démarrer le serveur immédiatement, cliquer sur OK
et fermer toutes les fenêtres intermédiaires.
Les serveurs pour lesquels on a spécifié le type de démarrage
Automatique démarreront automatiquement à chaque fois que l’on
redémarre le système.
Tâches préliminaires
Cette section décrit les tâches à effectuer pour mettre le système sous tension et
contrôler le numéro de version et le numéro de série du logiciel.
Mise sous tension et observation des voyants
d’état (LED)
A la première mise sous tension du système DEFINITY ONE ou IP600, ou lors
d’un redémarrage du système, les LED de la carte TN2314 s’allument
conformément à une séquence prédéfinie. Se reporter à la section
« Comportement des voyants d’état (LED) de la carte lors du démarrage »,
page E-1 pour plus de détails sur la séquence de mise sous tension.
Connexion de l’ordinateur portable au système
DEFINITY ONE ou IP600
Pour cette procédure, se reporter à la section « Connexion de l’ordinateur
portable à DEFINITY ONE ou IP600 », page 2-2.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
3-3
Initialisation du système
Démarrage d’une session Telnet
Se reporter à la section « Via une session Telnet », page 2-31 pour l’explication
du démarrage d’une session Telnet.
Vérification du numéro de version du logiciel
La procédure qui suit permet de vérifier le numéro de version du logiciel se
trouvant sur le CD-ROM livré avec le système.
1. Depuis l’invite de programme shell, taper swversion et appuyer sur Enter.
Les informations sur la version du logiciel en cours d’exécution sur le
système s’affichent. La première ligne affiche une chaîne du type
« Release=R010c.00.031.1 » qui donne le numéro de chargement du
logiciel, dans le cas présent, 31.
2. Retirer le CD-ROM livré avec le système dans la porte de l’armoire. Vérifier
que le numéro de chargement imprimé sur le disque correspond à celui qui
a été trouvé à l’étape 1.
3. Si les numéros de chargement correspondent, déterminer le numéro de
série. Si ces numéros de chargement ne correspondent pas, le logiciel
système a probablement besoin d’être mis à jour avant de poursuivre.
Détermination du numéro de série
1. Depuis l’invite de programme shell, taper serialnumber et appuyer sur
Enter.
Le numéro de série est alors lu et affiché.
2. Vérifier qu’il correspond au numéro de série figurant sur l’étiquette à l’avant
de la carte électronique. Si les numéros ne correspondent pas, utiliser le
numéro de série obtenu à l’étape nº 1.
NOTE :
Le numéro de série obtenu à l’étape 1 est le numéro qui est écrit dans le
microprogramme et c’est ce numéro qui doit être utilisé.
NOTE :
Le fichier de licence doit contenir un numéro de série correspondant au
numéro de série de la carte processeur du système. Dans le cas contraire, il
faut obtenir et installer un nouveau fichier de licence. Pour plus de détails
sur la façon de procéder, visiter la page http://www.Avaya.com/services/rfa.
3-4
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Obtention d’un fichier de mots de passe
Obtention d’un fichier de mots de passe
L’installation du fichier de mots de passe et du script d’installation se fait en trois
temps. D’abord, il s’agit de télécharger le fichier de mots de passe et le script
d’installation sur l’ordinateur PC ou portable, puis de transférer le fichier de mots
de passe sur le système DEFINITY ONE ou IP600, et enfin de contrôler le
fonctionnement des alarmes.
Canaux de distribution directs
Les clients utilisant les canaux de distribution « U.S. Direct » et « International
Direct » peuvent utiliser l’outil d’inscription automatique ART (Automatic
Registration Tool). La page http://spiexp1.eng.avaya.com:8000/cgi-bin/
ART/ARTstart.cgi donne toutes les instructions nécessaires.
Canaux de distribution indirects
Pour utiliser le canal « U.S. Indirect, BPCC », appeler aux Etats-Unis le :
1 800 225-0266.
Pour utiliser le canal « International Indirect », appeler l’organisation chargée
d’assurer le support technique du système :
■
Pour la zone Caraïbes et Amérique latine (CALA), appeler l’organisation
TAC.
■
Pour la zone Europe, Moyen-Orient et Afrique (EMEA), appeler
l’organisation RTSC.
■
Pour la zone Asie Pacifique (APAC), appeler l’organisation RTAC.
■
Pour le Canada, appeler le Customer Support Center (centre d’assistance
à la clientèle).
Téléchargement d’un fichier de mots de passe et
d’un script d’installation à l’aide de l’outil ART
NOTE :
Le système doit être inscrit auprès du groupe DBA (Data Base
Administration) afin qu’un ingénieur de ce groupe puisse créer le fichier de
mots de passe et le déposer sur le système ART. Ces fichiers de mots de
passe sont produits quotidiennement pour chaque commande expédiée de
l’usine, pour les besoins des ingénieurs de service clientèle (Customer
Service Engineers, CSE) d’Avaya. Les partenaires commerciaux d’Avaya
doivent passer par un ingénieur de service clientèle qui devra téléphoner
pour demander les fichiers de mots de passe du client.
Pour télécharger un fichier de mots de passe et un script d’installation du système
ART :
1. Aller à l’adresse URL de l’intranet d’Avaya
http://spiexp1.eng.avaya.com:8000/cgi-bin/ART/ARTstart.cgi.
Ce site intranet est régulièrement mis à jour et donne toutes les instructions
nécessaires à l’utilisateur.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
3-5
Initialisation du système
Le menu utilisateur (User Menu) Automatic Registration Tool s’affiche :
L’accès à l’outil ART exige un identificateur et un mot de passe. En
l’absence d’identificateur ou si le mot de passe a été oublié, sélectionner
l’option Administer my ART user ID and password (Administrer mon
identificateur et mon mot de passe ART) avant de poursuivre. Ne pas
générer de nouveau mot de passe si l’ancien a été oublié. Dans ce cas,
utiliser les fonctions de réinitialisation du système ART. S’il faut créer un
nouveau mot de passe et qu’aucune adresse e-mail n’est accessible,
cliquer sur ART Support dans le coin inférieur gauche de la page.
3-6
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Obtention d’un fichier de mots de passe
2. Pour télécharger un fichier de mots de passe, sélectionner l’option
Administer License/Password file with ART.
La page Automatic Registration Tool Start of License/Password File
Administration s’affiche :
La fonction de création de fichier de mots de passe n’est accessible qu’aux
membres autorisés du groupe DBA (Data Base Administration). Les
fonctions d’examen (Review), de mise à jour (Update) (à utiliser en cas de
remplacement du processeur) et de téléchargement (Download) du fichier
de mots de passe sont accessibles aux personnes qui ne font pas partie du
groupe DBA pourvu qu’elles aient un identificateur et un mot de passe
d’accès au système ART.
3. Noter la valeur qui s’affiche dans le champ Art Session ID (Identificateur
de session ART).
4. Taper le code du site fonctionnel (Functional Location, FL) du client dans le
champ Customer FL.
5. Cliquer sur le type de session License/Password File Download.
6. Vérifier que la mention « DEFINITY ONE/IP600 » apparaît dans le champ
Product Type.
7. Cliquer sur Start License/Password File Administration (lancer
l’administration du fichier de licence/mots de passe).
8. Vérifier le nom et l’adresse du client. Dans certains cas, plusieurs produits
peuvent apparaître.
9. Vérifier l’identification de l’alarme et le numéro INADS du produit pour
garantir une sélection correcte. Si le site client n’est pas dans Maestro ou si
le client n’a aucun enregistrement de produit pertinent dans Maestro pour
ce site, un message conseille de contacter le groupe des administrateurs
de bases de données pour assistance (800-248-1111).
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
3-7
Initialisation du système
10. Dans la colonne System Type (type de système), cliquer sur l’entrée
DEFOCS (DEFINITY ONE) ou DEFIPS (IP600) associée à l’identificateur
d’alarme et au numéro INADS du client.
NOTE :
Le type DEFOCS sera toujours associé à un système DEFINITY
ONE et le type DEFIPS sera toujours associé à un système IP600.
Des messages apparaissent indiquant la progression du traitement sur le
système ART (par exemple : recherche du mot de passe dans la base de
données ART, récupération des données de l’enregistrement de produit
dans le système Maestro, création du fichier de mots de passe binaire,
etc.). Une fois le traitement terminé, ART affiche la page finale du rapport.
11. Vérifier que le rapport est correct puis sélectionner l’option Download
(Télécharger) pour télécharger à la fois le fichier de mots de passe et le
script d’installation sur l’ordinateur PC/portable.
12. Spécifier l’emplacement (sur le disque dur) où le fichier de mots de passe
et le script d’installation doivent être sauvegardés. Toujours sauvegarder
les fichiers téléchargés sur disque. Il est possible de spécifier le dossier
(répertoire) dans lequel enregistrer les fichiers password.bin (fichier de
mots de passe) et installscript.sh (script d’installation). Il est également
possible de renommer ces fichiers au moment de leur enregistrement sur
le disque. Si ces fichiers sont renommés, noter leurs nouveaux noms pour
pouvoir les retrouver ultérieurement.
Description du fichier de licence
License File Remote Feature Activation (RFA) est une application disponible sur
le Web, qui permet de créer et de déployer des fichiers de licence pour tous les
commutateurs à partir de la version R10. Un fichier de licence permet d’activer /
de déclarer la catégorie de logiciel du commutateur, la version du logiciel, ses
fonctionnalités et ses capacités. Les fichiers de licence sont créés à partir des
informations de la commande passée à SAP et/ou à partir des informations de la
configuration actuelle du client. Sans fichier de licence, le commutateur ne peut
pas traiter normalement les appels.
Si aucune licence n’est installée ou si la licence installée ne porte pas le bon
numéro :
1. Le système génère une alarme majeure.
2. Selon la nature de l’erreur, un compte à rebours de 6 jours commence,
mais le traitement des appels se poursuit sans changement.
3. A l’issue de cette période de six jours, le commutateur ne fonctionnera plus
qu’en mode Administration, et le traitement des appels sera limité aux
appels entrants provenant de certains numéros prédéfinis seulement ou
aux appels sortants destinés à ces même numéros seulement.
NOTE :
Avec la version R10, l’identificateur de connexion init ne permet plus
de modifier les masques des options du client, de l’option d’offre ni
des applications spéciales.
3-8
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Obtention d’un fichier de licence
Obtention d’un fichier de licence
Exécuter les procédures décrites dans cette section pour obtenir un fichier de
licence à partir du site Web RFA.
Informations requises par le système RFA pour
les nouvelles installations
1. Une signature personnelle et individuelle SSO (Single Sign-On) pour
l’identification et l’authentification d’accès au site Web du système RFA.
2. Le numéro de la commande passée à SAP avec ses RTU.
3. Le numéro de série de la carte processeur TN2314.
4. Le numéro de téléphone ou l’adresse IP du commutateur.
5. Un accès à la page d’informations du système RFA relative à ces points
(si celle-ci n’a pas déjà été installée sur le PC) :
6. L’application Adobe Acrobat Reader dûment installée sur le PC (pour
pouvoir lire la documentation de FET).
7. Internet Explorer version 5.0 ou supérieure, installée sur le PC/portable.
8. Un accès par intranet au portail RFA qui vous a été affecté (voir la liste des
URL ci-dessous).
Accéder au site Web du système RFA
Le site Web du système RFA (Remote Feature Activation) automatise certaines
des procédures d’installation, notamment la génération du fichier de licence.
1. A partir de l’ordinateur portable/PC, accéder au site Web approprié :
Associés : http://associate2.avaya.com/
ou le portail des services après-vente : http://usservices.avaya.com/
Partenaires commerciaux : accéder au portail pour partenaires
commerciaux de la zone géographique concernée :
— Etats-Unis : http://www.avaya.com/businesspartner/
— Canada : https://www.avaya.ca/BusinessPartner
— Brésil : http://www.avaya.com.br/Home.asp
— Caraïbes et Amérique latine (CALA) :
https://cala-businesspartner.avaya.com/mnc/index.html
— Europe, Moyen-Orient et Afrique (EMEA) :
https://emea-businesspartner.avaya.com/
— Asie du Pacifique (APAC) : http://www.avaya-apac.com/bp
Sous-traitants : http://www.avaya.com/services/rfa/
S’il s’avère impossible d’accéder au système RFA par le portail
recommandé, essayer l’URL : http://rfa.avaya.com
2. Se connecter au site Web du système RFA en s’identifiant à l’aide d’une
signature SSO (Single Sign-On) personnelle et individuelle.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
3-9
Initialisation du système
3. Suivre les liens menant à la page d’informations du système RFA.
4. Renseigner tous les champs nécessaires pour créer et livrer un fichier de
licence.
Installation du fichier de mots de passe,
du fichier de licence et des scripts
d’installation
La méthode la plus simple pour installer le fichier de mots de passe et les scripts
d’installation consiste à utiliser le protocole FTP pour transférer les fichiers de
l’ordinateur portable vers le système. Procéder comme suit :
1. Raccorder l’ordinateur portable/PC au connecteur RJ-45 de la face avant.
NOTE :
Pour plus de détails sur cette procédure, se reporter à la section
« Connexion de l’ordinateur portable à DEFINITY ONE ou IP600 »,
page 2-2.
2. Sur l’ordinateur portable/PC, cliquer sur Démarrer (Start), Exécuter (Run),
taper telnet 192.11.13.6 puis cliquer sur OK.
3. Se connecter en utilisant l’identificateur de connexion lucent3 (le mot de
passe par défaut est aussi lucent3).
4. Taper bash à l’invite du module LAC.
5. Taper ftpserv pour lancer le serveur ftp.
6. Réduire la fenêtre Telnet.
7. Cliquer sur Démarrer (Start), Programmes (Programs), puis sélectionner
command prompt pour ouvrir une fenêtre de session DOS.
8. Changer de répertoire pour passer dans le répertoire contenant les fichiers
de mots de passe et de licence.
Si ces deux fichiers ne résident pas dans le même répertoire, en déplacer
un pour que ce soit le cas.
9. Taper ftp192.11.13.6 à l’invite.
10. A l’invite « Login: », taper anonymous puis appuyer sur la touche Entrée.
11. Puisqu’il n’y a pas de mot de passe, appuyer à nouveau sur la touche
Entrée. On accède ainsi à l’emplacement correct pour lancer le transfert
des fichiers de mots de passe et de licence.
12. S’il s’agit d’utiliser un script d’installation, taper put installscript.sh pour
transférer le fichier de script.
N’utiliser un script d’installation que si un contrat de maintenance a été
signé avec Avaya.
13. Taper bin
Le message “Type set to I” (type sélectionné : I) apparaît. On sélectionne
ainsi le type de transfert adapté aux fichiers binaires.
3-10
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Installation du fichier de mots de passe, du fichier de
licence et des scripts d’installation
14. Taper put password.bin pour transférer le fichier de mots de passe de
l’ordinateur portable vers le système.
15. Taper put licensefile.bin pour transférer le fichier de licence de
l’ordinateur portable vers le système.
16. Taper bye pour fermer la session FTP.
17. Fermer la fenêtre DOS.
18. Agrandir la fenêtre Telnet.
19. Taper exit pour retourner à l’invite du module LAC.
20. A l’invite du module LAC, taper la commande loadpwd password.bin pour
installer le fichier de mots de passe.
21. A l’invite du module LAC, taper la commande loadlicense licensefile.bin
pour installer le fichier de licence.
22. Taper bash à l’invite du module LAC.
23. Taper cd //d/LucentPub/ftproot.
24. S’il s’agit d’utiliser un script d’installation, exécuter la commande
installscript.sh ou bien son nouveau nom si le script a été renommé, en
tapant ce qui suit à l’invite du programme shell :
NOTE :
Il n’y a nécessité d’utiliser un script d’installation que si un contrat de
maintenance a été signé avec Avaya.
DefinityOne-lucent3> ./installscript.sh
DefinityOne-lucent3> ./newfile.sh
Ce script a pour effet d’affecter les identificateurs des produits, de définir
les numéros de téléphone du système INADS, de définir le service d’accès
à distance (RAS), etc. Un message demande ensuite que l’on redémarre le
système pour que les modifications soient prises en compte.
S’il n’a pas été possible d’exécuter la commande installscript.sh à l’étape
24, les paramètres liés au client pourront être définis manuellement en
procédant comme expliqué à la section suivante. Attendre d’avoir terminé
la procédure manuelle avant de redémarrer le système. En outre, s’il s’agit
d’installer également un fichier de licence, ne redémarrer le système
qu’après avoir installé celui-ci.
25. Ainsi s’achèvent les procédures d’installation du fichier de mots de passe
et du fichier de licence.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
3-11
Initialisation du système
Définir les données relatives au client sur un
système DEFINITY ONE ou IP600
Le script d’installation téléchargé à partir de l’outil ART configure en principe tous
les paramètres du système. N’utiliser la procédure décrite dans cette section que
si le fichier de script d’installation n’a pas été installé au cours de la
procédure précédente « Installation du fichier de mots de passe, du fichier de
licence et des scripts d’installation », page 3-10.
NOTE :
Redémarrer ensuite le système pour que ces modifications entrent en
vigueur. Pour éviter les multiples redémarrages du système, attendre d’avoir
défini les paramètres relatifs au client et installé le fichier de licence avant de
redémarrer le système.
Les paramètres relatifs au client qui sont affectés par la présente procédure sont :
(1) l’adresse IP de la carte processeur, (2) l’adresse IP du service d’accès à
distance (RAS) du système, (3) le nom du système DEFINITY ONE ou IP600, (4)
l’identificateur du produit et (5) l’émission des alarmes.
Spécifier l’adresse IP du client pour les besoins de la
carte processeur
Pour connecter le système au réseau local du client, il faut d’abord obtenir du
client une adresse IP et un masque de sous-réseau ainsi que l’adresse IP de la
passerelle par défaut. La procédure recommandée est la suivante :
1. Accéder au système DEFINITY ONE ou IP600 via Telnet à partir de
l’ordinateur portable.
2. Accéder au programme shell à partir du module LAC en tapant « bash ».
3. Une fois dans le programme shell BASH, utiliser la commande « setip »
pour définir les adresses IP. La syntaxe est la suivante :
setip cust=adresse IP,masque de sous-réseau,adresse IP de la passerelle
Exemple : setip cust=198.152.20.5,555.555.555.0,198.152.1.1
Ainsi s’achève la procédure de définition des adresses IP du client.
Une autre alternative à l’utilisation de la commande « setip » consiste à procéder
comme suit :
1. Accéder au système DEFINITY ONE ou IP600 via l’interface Web. Pour
accéder au système, taper http://192.11.13.6 dans la barre d’adresse
d’Internet Explorer, alors que l’option de serveur proxy d’Internet Explorer
est désactivée. Se connecter en utilisant l’identificateur de connexion
« lucent3 » et le mot de passe « lucent3 ».
2. Aller dans le système « Administer » pour faire apparaître l’écran
d’administration du système. Sélectionner l’option Terminal Server sur cet
écran. (Si des messages d’erreur apparaissent à l’ouverture de la session
Terminal Server, cliquer sur OK pour chaque message d’erreur reçu.) Se
connecter en utilisant l’identificateur de connexion « lucent3 » et le mot de
passe « lucent3 ».
3-12
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Installation du fichier de mots de passe, du fichier de
licence et des scripts d’installation
3. Sélectionner « Network Connections » (connexions réseau) sur le bureau
du système DEFINITY ONE ou IP600, puis modifier l’adresse IP sur
l’interface appropriée.
4. Sélectionner Splitter Cable (câble diviseur), puis sélectionner Properties
(propriétés) sur l’écran pour modifier l’adresse IP.
5. Sélectionner TCP/IP sur l’écran pour modifier l’adresse IP.
6. Entrer les adresses appropriées.
Spécifier l’adresse IP du service d’accès à distance
(RAS)
Pour connecter le système au modem, il faut obtenir du groupe chargé des
inscriptions, lors de la génération du fichier de licence, l’adresse IP du service
d’accès à distance RAS (Remote Access Service). La procédure recommandée
est la suivante :
1. Accéder au système DEFINITY ONE ou IP600 via Telnet à partir de
l’ordinateur portable.
2. Accéder au programme shell à partir du module LAC en tapant « bash ».
3. Une fois dans le programme shell BASH, utiliser la commande « setip »
pour définir les adresses IP. La syntaxe est la suivante :
setip ras=adresse IP du RAS
Exemple : setip ras=198.152.30.15
Ainsi s’achève la procédure de définition de l’adresse IP du service d’accès à
distance RAS.
Une autre alternative à l’utilisation de la commande « setip » consiste à procéder
comme suit :
Accéder au système DEFINITY ONE ou IP600 via l’interface Web. Pour accéder
au système, taper http://192.11.13.6 dans la barre d’adresse d’Internet Explorer,
alors que l’option de serveur proxy d’Internet Explorer est désactivée. Se
connecter en utilisant l’identificateur de connexion « lucent3 » et le mot de passe
« lucent3 ».
4. Aller dans le système « Administer » pour faire apparaître l’écran
d’administration du système. Sélectionner l’option Terminal Server sur cet
écran. (Si des messages d’erreur apparaissent à l’ouverture de la session
Terminal Server, cliquer sur OK pour chaque message d’erreur reçu.) Se
connecter en utilisant l’identificateur de connexion « lucent3 » et le mot de
passe « lucent3 ».
5. Sélectionner les connexions réseau (Network Connections) sur le bureau
du système DEFINITY ONE ou IP600, puis remplacer l’adresse IP des
connexions entrantes par l’adresse IP du service RAS.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
3-13
Initialisation du système
Spécifier le nom du système IP600
Procéder comme suit pour donner un nom au système :
1. Accéder au système DEFINITY ONE ou IP600 via Telnet à partir de
l’ordinateur portable relié à la carte PCMCIA.
2. Accéder au programme shell à partir du module LAC en tapant « bash ».
3. Une fois dans le programme shell BASH, utiliser la commande « setip »
pour spécifier le nom. La syntaxe est la suivante :
4. setip name=nom du système DEFINITY ONE ou IP600. Exemple : setip
name=SCANA
Spécifier l’identificateur du produit (Product ID)
L’identificateur du produit doit être spécifié pour chaque application. Cet
identificateur doit être obtenu pour chaque application auprès du groupe chargé
des inscriptions. Les étapes à effectuer sont :
1. Accéder au système DEFINITY ONE ou IP600 via Telnet à partir de
l’ordinateur portable relié à la carte PCMCIA.
2. Accéder au programme shell à partir du module LAC en tapant « bash ».
3. Dans le programme shell BASH, utiliser la commande productid pour
définir l’identificateur de produit sur le système DEFINITY ONE ou IP600. Il
existe trois composants : DEFINITY, AUDIX et GAM (Global Alarming
Module). Un identificateur exclusif a été affecté à chaque composant par le
groupe chargé des services au moment de l’inscription/enregistrement.
La commande « productid GAM-product-id = 7000000000 » sert à définir
l’identificateur de produit du composant GAM.
La commande « productid Definity-product-id = 100000000 » sert à définir
l’identificateur de produit du composant DEFINITY.
La commande « productid Audix-product-id = 200000000 » sert à définir
l’identificateur de produit du composant AUDIX.
Emission des alarmes (alarm origination)
Le système DEFINITY ONE ou IP600 exécute de nombreuses applications sur la
plate-forme. Toutes les applications signalent les problèmes au module GAM de
gestion centralisée des alarmes (Global Alarming Module), lequel appelle alors, à
l’aide du modem, un numéro prédéfini. Ce traitement n’a rien à voir avec le port
INADS du système DEFINITY et doit être configuré à l’aide de la commande de
programme shell (bash) « oss ». Les étapes à effectuer sont :
1. Accéder au système DEFINITY ONE ou IP600 via Telnet à partir de
l’ordinateur portable relié à la carte PCMCIA.
2. Accéder au programme shell à partir du module LAC en tapant « bash ».
3. Une fois dans le programme shell BASH, utiliser la commande « oss »
pour spécifier la destination à appeler pour signaler l’alarme. La syntaxe
est la suivante :
« oss=18002422121,3,3 »
3-14
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Installation du fichier de mots de passe, du fichier de
licence et des scripts d’installation
4. Activer l’émission des alarmes (alarm origination) en tapant alarmorig on
dans le programme shell BASH.
5. Taper reboot immediate afin que les modifications soient prises en
compte.
NOTE :
Si les étapes 4 et 5 ne sont pas exécutées, les alarmes ne
fonctionneront pas.
Administration des numéros utilisables sans licence
et des numéros de secours
Si aucune licence n’est installée ou si la licence installée ne porte pas le bon
numéro :
1. Le système génère une alarme majeure.
2. Selon la nature de l’erreur, un compte à rebours de 6 jours commence,
mais le traitement des appels se poursuit sans changement.
3. A l’issue de cette période de six jours, le commutateur ne fonctionnera plus
qu’en mode Administration, et le traitement des appels sera limité aux
appels entrants provenant de certains numéros prédéfinis et aux appels
sortants destinés à ces mêmes numéros seulement.
Procéder comme suit pour définir ces numéros :
1. Au niveau du terminal d’administration du système (SAT), taper « change
system-parameters features » puis appuyer sur RETURN. L’écran
Feature-Related System Parameters (paramètres système liés aux
fonctions) apparaît :
change system-parameters features
FEATURE-RELATED SYSTEM PARAMETERS
SYSTEM-WIDE PARAMETERS
Switch Name: Albania
Emergency Numbers - Internal: XXXXXX External: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
No-License Incoming Call Number: XXXXX
MALICIOUS CALL TRACE PARAMETERS
Apply MCT Warning Tone? n
MCT Voice Recorder Trunk Group:
SEND ALL CALLS OPTIONS
Send All Calls Applies to: station
Auto Inspect on Send All Calls? n
UNIVERSAL CALL ID
Create Universal Call ID (UCID)? n
UCID Network Node ID:
2. Dans le champ (facultatif) « Emergency Numbers — Internal », taper un
numéro de poste valide (pas plus de 5 chiffres).
3. Dans le champ (obligatoire) « Emergency Numbers — External », taper
une chaîne de chiffres ou autres caractères de clavier téléphonique (pas
plus de 21 caractères) incluant éventuellement tout préfixe nécessaire pour
obtenir l’accès à une ligne réseau (extérieure). La valeur par défaut pour ce
champ est 911 (numéro des services de secours aux Etats-Unis).
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
3-15
Initialisation du système
4. Dans le champ (facultatif) « No-License Incoming Call Number », taper un
numéro de poste valide (pas plus de 5 chiffres).
5. Appuyer sur Enter pour enregistrer les modifications.
Messages d’alertes et d’avis
Un fichier de licence manquant ou ne contenant pas les bons numéros générera
les alarmes et signaux suivants :
■
Alarme majeure (LIC-ERR et NO-LIC) générée au niveau du journal des
erreurs matérielles (Hardware Error Log) et du journal des alarmes (Alarm
Log) (voir Stratégie d’alarme).
■
Message d’avertissement au moment de la connexion sur le terminal SAT
(voir Messages d’avertissement à la connexion)
■
Une touche de fonction administrée s’allume (voir Affectations des touches
de fonction).
Vérification des alarmes
Utiliser les procédures suivantes pour tester les alarmes des systèmes DEFINITY
ONE™ et IP600™.
NOTE :
S’il s’agit d’un essai commandé à distance à partir du centre de service
technique TSC (Technical Service Center), exécuter la commande rasdrop
avant d’exécuter un quelconque test d’alarme. La commande rasdrop
provoque une déconnexion forcée du modem au bout d’une minute, et
donne ainsi le temps d’exécuter les commandes de test des alarmes.
Après chaque exécution d’un test, le technicien de l’organisation des services sur
le terrain (FSO, Field Services Organization) doit se connecter au site Web de
l’outil ART (Automatic Regristration Tool) pour vérifier que chaque alarme a bien
été reçue.
Test des alarmes du système DEFINITY
1. Accéder au système DEFINITY à partir du module LAC.
2. A l’invite de la ligne de la commande, taper test inads.
3. Appuyer sur Enter.
Test des alarmes du système Intuity
1. Accéder au programme shell bash à partir du module LAC.
2. A l’invite, taper logsend -tTST.
3. Appuyer sur Enter.
Cette opération doit générer une alarme du système Intuity Audix qui disparaît
d’elle-même au bout d’une demi-heure.
3-16
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Solution des alarmes
Test des alarmes du système Windows 2000 Server
1. Accéder au programme shell bash à partir du module LAC.
2. A l’invite, taper wrntevent GAM 0 9991.
3. Appuyer sur Enter.
NOTE :
Le système génère une alarme majeure au niveau du module GAM (Global
Alarming Module). Une fois que le système a passé l’appel à l’extérieur, à
l’invite du programme shell bash, taper cleargamalarm all puis appuyer sur
Enter pour faire disparaître l’alarme. Cette alarme provoque aussi la
génération d’une « affaire » (case) Maestro, laquelle devra être classée
(fermée) par le groupe INADS.
Solution des alarmes
Pour savoir comment résoudre une alarme, quelle qu’elle soit, se reporter
aux manuels Maintenance for DEFINITY ONE Communications System
Release 10 (555-233-130) et Maintenance for Avaya IP600 Internet
Protocol Communication Server Release 10 (555-600-100).
Vérification de l’état du système
Se reporter à la section « Commandes de programme shell du Module de contrôle
d’accès (LAC) Avaya (Lucent) », page G-1 pour de plus amples informations sur
les commandes de programme shell utilisées dans l’installation et l’administration.
1. Ouvrir un programme shell LAC.
2. Pour vérifier l’état de santé du système, exécuter les commandes d1stat et
alarmstat.
Appel d’essai
1. A partir d’un téléphone relié à une carte de ligne numérique, passer un
appel à un téléphone tout proche relié à une carte de ligne analogique.
2. Vérifier que la tonalité, le type de sonnerie et l’acheminement vocal sont
admissibles.
3. Passer un appel par le central (appel extérieur) à un téléphone tout proche.
4. Vérifier que la tonalité, le type de sonnerie et l’acheminement vocal sont
admissibles.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
3-17
Initialisation du système
Validation des identificateurs de
connexion client
Cette section contient des informations sur les points suivants :
■
« Validation des identificateurs de connexion à Intuity AUDIX », page 3-18
■
« Validation des identificateurs de connexion Web du client », page 3-18
Se reporter à l’Annexe B, « Configuration et utilisation des identificateurs de
connexion client » pour de plus amples informations et procédures.
Validation des identificateurs de connexion à
Intuity AUDIX
Se reporter à l’Annexe B, « Configuration et utilisation des identificateurs de
connexion client ». L’annexe B contient aussi des informations sur les
identificateurs de connexion (logins) Intuity AUDIX « sa », « vm » et « browse » et
leur utilisation, ainsi que sur les commandes Intuity AUDIX accessibles avec
chacune de ces connexions.
Validation des identificateurs de connexion Web
du client
Lorsque le système quitte l’usine, le seul identificateur valide pour accéder à
l’interface Web est NTadmin. Le client peut créer des identificateurs de connexion
supplémentaires, comme pour télécharger le Gestionnaire de messages, par
exemple. Se reporter aux « Identificateurs de connexion Windows pour le client »,
page B-2.
Validation des identificateurs de connexion au
système DEFINITY ONE ou IP600
Se reporter aux « Identificateurs de connexion client dans DEFINITY », page B-8.
Administration du système DEFINITY
ONE ou IP600
Cette section décrit les procédures d’administration initiales.
Commandes du système DEFINITY ONE ou IP600
Les commandes de programme shell (bash) du système DEFINITY ONE ou
IP600 permettent d’exécuter des tâches d’administration et d’installation. Elles
sont autorisées pour la connexion des services Avaya. Pour plus de détails sur
ces commandes, se reporter à la section « Commandes de programme shell du
Module de contrôle d’accès (LAC) Avaya (Lucent) », page G-1 et aux manuels
Maintenance for DEFINITY ONE Communications System Release 10
(555-233-130) et Maintenance for Avaya IP600 Internet Protocol Communication
Server Release 10 (555-600-100) (également fournis sur le CD de
documentation).
3-18
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Administration du système DEFINITY ONE ou IP600
Réglage de la date et de l’heure du système
La commande « systime » permet de mettre le système à jour et à l’heure. Une
autre alternative consiste à utiliser Windows 2000™ pour spécifier les règles du
passage à l’heure d’été, le fuseau horaire et mettre le système à jour et à l’heure.
Les identificateurs de connexion des services Avaya permettent aussi d’utiliser
l’interface de ligne de commande pour spécifier la date et l’heure.
Utilisation de la commande « systime »
Accéder à l’invite du module LAC via Telnet et entrer la commande de programme
shell (bash) suivante :
systime hh:mm (spécifier l’heure sur 24 heures, par exemple 16:00 pour
4 heures de l’après-midi.)
Utilisation de Windows 2000TM
Utiliser Windows 2000™ pour spécifier les règles du passage à l’heure d’été, le
fuseau horaire et mettre le système à jour et à l’heure.
Utiliser un ordinateur portable ou bien un clavier plus une souris et un écran pour
se connecter au système.
Ouvrir une session sous Terminal Server et utiliser les méthodes standard de
Windows 2000 pour définir les paramètres de date et d’heure.
Utilisation de l’interface de ligne de commande (CLI)
locale
Il est aussi possible de mettre le système à jour et à l’heure à l’aide de l’interface
de ligne de commande (Command Line Interface, CLI) locale, qui se présente
comme une interface MS-DOS™. Cette procédure n’est utilisable qu’avec un
identificateur de connexion de service Avaya. Bien que cette méthode ne
permette pas de définir les paramètres de fuseau horaire et de passage à l’heure
d’été, elle permet cependant de changer la date et l’heure. Accéder au module
LAC via Telnet, puis choisir « cmd ». Sur un clavier local associé à une souris et à
un écran, exécuter les opérations suivantes :
1. Cliquer sur Démarrer (Start), puis sur Exécuter (Run) sur le bureau.
2. Dans la fenêtre qui apparaît, taper telnet 192.11.13.6, puis cliquer sur OK.
3. Se connecter.
4. A l’invite du module LAC, taper cmd puis appuyer sur la touche Entrée.
5. A l’invite « cmd », taper date, entrer la date du jour, par exemple
12/06/2001, puis appuyer sur Entrée.
Le système affiche alors la date.
6. A l’invite « cmd », taper time, entrer l’heure sur 24 heures, par exemple
13:45, puis appuyer sur Entrée.
Le système affiche alors l’heure.
NOTE :
Le technicien peut aussi effectuer ces opérations à partir de son ordinateur
portable en utilisant une carte d’interface réseau (NIC card) enfichée dans la
façade de la carte TN2314 et en suivant la même procédure.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
3-19
Initialisation du système
A distance à partir du centre de service technique
(TSC)
Il est possible de mettre le système à jour et à l’heure à distance à partir du Centre
de service technique (TSC) après avoir obtenu un accès à l’invite du module LAC,
en observant la procédure ci-dessus à partir de l’étape 4.
Pour pouvoir remettre le système à jour ou à l’heure, il faut utiliser l’un des
identificateurs de connexion « lucent2 » ou « lucent3 ».
1. A l’invite du module LAC, taper bash puis appuyer sur la touche Entrée.
2. A l’invite du système DEFINITY ONE, taper pcanywhere.
3. Lorsque le système indique que le processus a démarré, lancer Terminal
Server™ sur l’ordinateur PC. Pour accéder à Terminal Server™, cliquer
successivement sur Démarrer (Start), Programmes (Programs), WCSC et
CMS Support. Cliquer ensuite sur Terminal Server™.
Si des messages d’erreur apparaissent à l’ouverture de la session Terminal
Server, cliquer sur OK pour chaque message d’erreur reçu.
4. Dans l’écran de Terminal Server™, cliquer avec le bouton gauche de la
souris sur l’icône NETWORK.
5. Sélectionner la commande Propriétés (Properties).
6. Cocher la rubrique TCP/IP dans l’onglet Connexion (Connection).
7. Cliquer sur l’onglet Paramètres (Settings).
8. Entrer l’adresse IP du système du client. Celle-ci se trouve sur la page
d’information Elément de solution (Solution Element).
9. Cliquer sur OK.
10. Double-cliquer sur l’icône RESEAU (Network).
Lors de la première utilisation de Terminal Server™, un écran de
vérification d’identité apparaît.
a. Dans la boîte d’identificateur de connexion, taper skpca.
b. Le mot de passe est pcany1.
Cet écran de vérification d’identité n’apparaîtra plus jusqu’au prochain
démarrage du PC.
On obtient alors la connexion au bureau du système, via la connexion modem
(accès réseau à distance) qui vient d’être établie. A partir de ce point, l’accès au
système se fait exactement comme si l’on se trouvait assis devant la console.
Pour se connecter, utiliser le bouton CAD de la barre d’outils de Terminal
Server™. Après avoir cessé d’utiliser le bureau, utiliser l’icône FIN DE SESSION
(End Session) de la barre d’outils supérieure. Sur l’écran de numérotation, l’invite
de programme shell (bash) doit encore être active. Refermer Terminal Server™
en tapant terminalserver -c, puis obliger le modem à se déconnecter en tapant
rasdrop avant de vous déconnecter en tant qu’utilisateur.
3-20
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Administration du système DEFINITY ONE ou IP600
Accès à distance (par modem numéroteur)
Pour qu’un client puisse accéder au système à distance à l’aide d’un modem, il
faut qu’un utilisateur Windows 95 ou Windows 2000 doté de permissions d’accès
à distance (Dial-In permissions) ait été déclaré sur le système. Une fois cette
opération effectuée, procéder comme suit :
1. Cliquer sur Poste de travail (My Computer).
2. Double-cliquer sur Accès réseau à distance (Dial-Up Networking).
3. Double-cliquer sur Créer une nouvelle connexion (Make New
Connection).
4. Renseigner le champ Nom (Name). (Le système devrait sélectionner
automatiquement le modem relié au PC ; dans le cas contraire,
sélectionner le modem relié au système.)
5. Cliquer sur Suivant (Next).
6. Renseigner les champs d’Indicatif régional (Area code) et de Numéro de
téléphone (Telephone number) du système.
7. Cliquer sur Suivant (Next).
8. Cliquer sur Terminé (Finish) dans la fenêtre qui apparaît pour indiquer que
la connexion a été créée.
9. Sur l’écran Accès réseau à distance (Dial-Up Networking), cliquer avec le
bouton droit de la souris sur l’icône de la nouvelle connexion.
10. Cliquer (avec le bouton gauche) sur Propriétés (Properties).
11. Sélectionner l’onglet Types de serveurs (Server Types).
12. Dans la liste déroulante Type du serveur d’accès à distance (Type of
Dial-Up Server), sélectionner PPP Windows 95, NT 3.5 Internet.
13. Sous Protocoles de réseau autorisés (Allowed network protocols), seule la
case TCP/IP doit être cochée.
14. Cliquer sur OK une fois l’opération terminée.
15. Accéder au système en double-cliquant sur l’icône de la connexion.
16. Sur l’écran de connexion, renseigner les champs Nom d’utilisateur (User
name) et Mot de passe (Password).
17. Cliquer sur Connecter (Connect).
18. Au moment où la connexion est établie, une fenêtre s’ouvre. Cliquer sur le
bouton Continuer (Continue).
19. Une fenêtre de connexion peut apparaître, indiquant que la connexion a
été établie. Cliquer sur OK.
La fenêtre de l’accès réseau à distance (dial-up connection) se réduit à une
icône sur la barre d’état système, à l’extrémité de la barre des tâches, à
côté de l’horloge temps réel.
20. Une fois la connexion d’accès réseau à distance établie, retourner à l’étape
1 de la section précédente.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
3-21
Initialisation du système
Administration de l’interface avec le réseau local
du client
Le réseau local du client doit être raccordé au jack Ethernet du câble d’interface
processeur. Se reporter à la section « Commande setip », page G-5, pour de plus
amples informations sur la commande setip de l’interface. Consulter l’aide de
Windows pour savoir comment modifier les paramètres de cette interface en
utilisant Windows 2000.
Le client fournit :
■
L’adresse IP
■
Le masque de sous-réseau
■
La passerelle par défaut
S’ils ont besoin d’une nouvelle adresse IP, les clients peuvent utiliser Terminal
Server™ pour accéder au bureau de Windows 2000.
Définition des tonalités de progression d’appel
spécifiques au pays d’accueil
Par défaut, ce sont les tonalités de progression d’appel des Etats-Unis qui sont
utilisées par les systèmes DEFINITY ONE et IP600. En utilisant le script de
programme shell « mvdsp.sh », il est possible de modifier le système afin qu’il
reconnaisse les tonalités de progression d’appel spécifiques au pays dans lequel
le système est installé.
Le système obtient les traductions des tonalités de progression d’appel d’un
fichier appelé « dsp0.USA ». Il est possible de remplacer ce fichier par un fichier
contenant les configurations des tonalités de progression d’appel adaptées au
pays d’accueil du système.
Pour définir les tonalités de progression d’appel spécifiques à un pays :
1. Ouvrir une session Telnet.
Pour de plus amples informations, consulter la section « Démarrage d’une
session Telnet », page 3-4.
2. Obtenir une invite du module LAC, puis exécuter une commande de
programme shell (bash).
Pour de plus amples informations, consulter la section Chapitre G,
« Commandes GAS de programme shell ».
3. A l’invite bash, taper shutdown Audix.
Le respect des minuscules et des majuscules est obligatoire avec cette
commande ; il est donc important de ne pas omettre de mettre en
majuscule le A initial d’Audix.
L’arrêt du système Audix prend quelques minutes — s’armer de patience.
Le message « shutdownproc succeeded » apparaît pour indiquer la bonne
fin du processus de mise à l’arrêt du système.
3-22
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Administration du système DEFINITY ONE ou IP600
4. Taper alors : shutdown CornerStone
Le respect des minuscules et des majuscules est obligatoire avec cette
commande ; il est donc important de ne pas omettre de mettre en
majuscules les lettres C et S de CornerStone.
Ce processus ne prend qu’un instant. Le message « shutdownproc
succeeded » apparaît pour indiquer la bonne fin du processus de mise à
l’arrêt du système.
5. Entrer : d1stat
Confirmer le résultat suivant :
CornerStone
PARTIALLY UP
Audix
DOWN
AudixNet
DOWN
Si l’un quelconque de ces trois systèmes est encore « UP » (en activité),
recommencer les étapes 3 à 5.
6. Entrer : cd //c/lucentsoftware/cornerstone/asp/dsp0
On accède ainsi au répertoire dans lequel réside le fichier de détection de
tonalités en usage : dsp0.USA.
7. Entrer pwd pour confirmer qu’il s’agit bien du bon répertoire.
Le chemin d’accès au répertoire courant apparaît à l’écran.
8. Pour vérifier que le script « mvdsp.sh » s’y trouve, entrer ls.
Si le script « mvdsp.sh » n’apparaît pas dans la liste, prendre contact avec
le personnel des niveaux « Tier 3/4 » pour obtenir de l’aide.
9. Entrer ./mvdsp.sh pour exécuter le script « mvdsp.sh ».
La ligne suivante apparaît :
Select dsp file [AUSTRALIA|BRAZIL|CANADA|MEXICO|UK|OTHER]:
NOTE :
Il est possible de quitter ce script à tout moment en appuyant sur
Ctrl C.
10. Taper l’un de ces noms de pays ou bien OTHER (autre), tout en
majuscules.
Si vous avez tapé OTHER, un message exige que l’on entre le nom du
pays en question, tout en majuscules. S’assurer qu’il existe bien un fichier
de détection de tonalités pour ce pays et que le nom de ce pays a été tapé
correctement.
NOTE :
En cas de saisie d’un nom de pays non reconnu, l’invite réapparaît
pour permettre la saisie d’un nom de pays reconnu.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
3-23
Initialisation du système
Le contenu du fichier de configuration des tonalités de progression d’appel
du pays en question est alors copié dans le fichier dsp0.USA. Une copie du
fichier dsp0.USA d’origine est sauvegardée sous le nom dsp0.USA.sav au
cas où il faudrait restaurer ces paramètres.
Le message « dsp file successfully copied » apparaît pour indiquer que
l’opération s’est déroulée sans problème. Il convient maintenant de
relancer les systèmes CornerStone et Audix.
11. Utiliser le fichier journal (de consignation des opérations) pour confirmer la
bonne fin des opérations.
12. Taper : start CornerStone
Le message « addproc succeeded » apparaît pour confirmer que
l’opération s’est terminée avec succès.
Cette commande lance à la fois Audix et CornerStone.
13. Entrer d1stat pour confirmer que les systèmes CornerStone et Audix sont
bien « UP » (en activité).
Le traitement des appels sera maintenant basé sur les tonalités (de
progression d’appel) spécifiques au pays en question.
Activation et désactivation de SNMP
Par défaut, SNMP est activé sous DEFINITY ONE. Si SNMP n’est pas utilisé, le
désactiver.
Pour désactiver SNMP, taper la commande d1disable snmp depuis une session
de programme shell. La commande d1disable snmp empêche SNMP d’être
exécuté lorsque DEFINITY ONE est lancé.
Pour activer SNMP, taper la commande d1enable snmp depuis une session de
programme shell. La commande d1enable snmp permet à snmp d’être exécuté
automatiquement lorsque DEFINITY ONE est lancé.
Le système doit être redémarré pour que les paramètres SNMP prennent effet.
3-24
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Administration du système DEFINITY ONE ou IP600
Vérification de l’écran des options du client
Taper system-parameters customer-options, puis appuyer sur la touche Entrée
pour afficher l’écran de paramètres système concernant les options du client.
S’assurer que la version du logiciel est bien V10.
Le fichier de licence qui a été téléchargé de RFA et installé sur l’autocommutateur
activera les fonctions RTU (Right-To-Use) sur l’écran des paramètres systèmes
relatifs aux options du client. L’identificateur de connexion « init » ne permet plus
de contrôler l’accès permettant d’activer les fonctions RTU.
Vérifier que les fonctions par défaut ou optionnelles et les capacités apparaissant
sur l’écran correspondent bien à celles que le client a commandées. Pour
contrôler la cohérence entre ce qui a été commandé et ce qui a été renseigné sur
cet écran, se reporter à la page d’informations de RFA. Voir « Accéder au site
Web du système RFA », page 3-9. Accéder à la section d’aide de la page
d’informations de RFA qui contient un outil de travail (job aid) sur les codes des
matériels et des fonctions, lequel détaille la correspondance entre les codes de
matériels traités par RFA et les fonctions, les capacités et la version du logiciel qui
apparaissent sur l’écran des paramètres système relatifs aux options. S’il y a un
problème avec la commande du client, prendre contact avec l’équipe chargée du
compte client afin que celle-ci puisse passer une seconde commande qui produira
le fichier de licence correct au niveau de RFA.
Définition d’options de pays
Certaines options de pays doivent être définies sur l’écran “change system
parameters country options” (modifier les options de pays de paramètres
système) illustré ci-après, pour éteindre les LED rouges d’alarme.
1. Taper “change system-parameters country options” et appuyer sur Enter.
Une fenêtre similaire à celle qui suit s’affiche :
Le mode de compression par défaut (Etats-Unis) est Mu-Law. Si le pays concerné
utilise la loi A, passer à l’étape suivante.
2. Taper A-Law.
3. Cliquer sur Enter.
NOTE :
D’autres informations devront être tapées dans cet écran, mais celles-ci
suffisent pour éteindre les LED d’alarme rouges.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
3-25
Initialisation du système
Les codes de pays sont requis selon les champs suivants :
1. Champ Digital Loss Plan
2. Champ Analog Ringing Cadence
3. Champ Analog Line Transmission
Voir le Tableau 3-1.
Tableau 3-1.
Codes de pays
Pays
Code
Pays
Code
Etats-Unis
1
France
12
Australie
2
Allemagne
13
Japon
3
République
Tchèque/Slovaquie
14
Italie
4
Russie
15
Pays-Bas
5
Argentine
16
Singapour
6
Grèce
17
Mexique
7
Chine
18
Belgique
8
Hong Kong
19
Arabie Saoudite
9
Thaïlande
20
Royaume-Uni
10
Macédoine
21
Espagne
11
Brésil
22
Vérification de l’état du système
L’état du système est susceptible de souligner certaines zones problématiques.
Se reporter au document intitulé DEFINITY Enterprise Communications Server
Release 10 Maintenance for R9csi (555-233-119).
Pour accéder à l’état du système :
1. Entrer dans le système.
2. Taper status system all-cabinets.
3. Appuyer sur Enter.
4. Vérifier que l’écran affiche un état de service de mise sous tension in de
toutes les zones appropriées.
3-26
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Administration du système DEFINITY ONE ou IP600
Configuration de votre système
Vous pouvez à présent suivre les procédures de démarrage de votre propre
système et :
■
Configurer des plans de numérotation, des codes d’accès aux fonctions
(FAC) et des séries de numéros de postes
■
Ajouter des postes utilisateurs
■
Configurer des fonctions spéciales
■
Définir l’acheminement
■
Ajouter et modifier des entrées utilisateurs
Se reporter à « Configuration de l’outil de gestion Avaya Site Administration »,
page 7-12 pour plus de détails sur la façon de configurer Avaya Site
Administration.
Pour plus de détails, voir :
■
■
■
■
Système DEFINITY, Manuel d’administration de base (555-233-756FR)
Système DEFINITY, Manuel d’administration approfondie
(555-233-757FR)
Système DEFINITY, Manuel de diagnostic de base (555-233-758FR)
DEFINITY Enterprise Communications Server Release 10 Administrator’s
Guide (555-233-506)
Ajout de configurations
Se reporter au document DEFINITY Enterprise Communications Server Release
10 Administrator’s Guide (555-233-506) pour savoir comment ajouter de
nouveaux terminaux.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
3-27
Initialisation du système
Administration des fonctions téléphoniques
1. Administrer ces fonctions (configurations DEFINITY, boîtes vocales Intuity
AUDIX, etc.) d’après le bon de commande du client de l’une des manières
suivantes :
a. Avaya Site Administration (Web)
Avaya Site Administration doit être installé sur l’ordinateur PC
portable ou distant connecté au système DEFINITY ONE ou IP600.
Connecter la carte PCMCIA au portable ou au PC distant à l’aide du
navigateur Web (Internet Explorer ou Netscape Navigator).
b. Avaya (Lucent) Access Control (LAC) ou module de contrôle
d’accès [telnet]
(Pour un accès direct par le terminal SAT sans passer par Avaya
Site Administration)
Accéder à DEFINITY ONE ou IP600 via Telnet et le module LAC
pour recevoir l’écran du SAT. Se reporter au « Démarrage d’une
session Telnet », page 3-4.
Configuration de la taxation (Call Detail
Recording, CDR)
Pour assurer la bonne collecte des enregistrements d’appels pour taxation
(CDR/SMDR) à partir de l’autocommutateur DEFINITY ONE ou IP600 lors de
l’utilisation de la fonction « Collect from File Protocol », il faut pouvoir collecter les
enregistrements des appels via un réseau local reliant la plate-forme serveur
DEFINITY ONE / IP600 à la plate-forme cliente de comptabilisation des appels
(Call Accounting). L’administration des connexions réseau est décrite ci-dessous.
Avant de commencer, s’assurer qu’il existe une connectivité réseau adéquate
entre la plate-forme serveur DEFINITY ONE ou IP600 et la plate-forme cliente de
comptabilisation des appels. S’assurer aussi que la tarification des appels (call
rating) a été désactivée sur l’application cliente de comptabilisation des appels, si
la base de données n’a pas encore été initialisée.
Un identificateur d’accès au système de comptabilisation des appels (Call
Accounting) doit être défini sur le logiciel Windows 2000 Server™ du système
DEFINITY ONE™ ou IP600™. Pour définir cet identificateur, procéder comme
suit, en utilisant soit Terminal Server™ pour accéder au bureau du système, soit
un clavier accompagné d’une souris et d’un écran fournis par le client :
1. Sélectionner Démarrer (Start), Programmes (Programs), Outils
administratifs (Communs) (Administrative Tools [Common]).
2. Cliquer sur Gestionnaire des utilisateurs (User Manager).
3. Sur la barre d’outils, cliquer sur Utilisateur (User), puis sélectionner
Nouvel utilisateur (New User).
3-28
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Administration du système DEFINITY ONE ou IP600
4. Dans la boîte de dialogue qui apparaît, affecter des valeurs aux champs
Nom d’utilisateur (Username) (il s’agit du nom de la connexion [login]) et
Mot de passe (Password).
NOTE :
Les champs Nom complet (Full Name) et Description sont facultatifs.
Les cases à cocher « Options » sont modifiables par le client,
cependant Avaya recommande que seules soient cochées les cases
L’utilisateur ne peut pas changer de mot de passe (User Cannot
Change Password) et Le mot de passe n’expire jamais (Password
Never Expires).
5. Cliquer sur le bouton Groupes (Groups) en bas de la boîte de dialogue.
6. Faire de cette connexion (login) un membre des groupes officeadmin et
Groupe des utilisateurs (Users Group), puis cliquer sur OK.
7. Cliquer sur OK dans la boîte de dialogue Nouvel utilisateur (New User).
8. Fermer le Gestionnaire des utilisateurs (User Manager).
Partage des données de taxation (CDR Data)
La procédure suivante sert à permettre le partage des données de taxation (Call
Detail Recording data). Elle requiert l’emploi de Terminal Server™ ou de la
console PC pour accéder au bureau du système.
1. Cliquer avec le bouton droit de la souris sur l’icône DEFINITY ONE sur le
bureau.
2. Sélectionner Explorer (Explore).
3. Cliquer sur le signe « + » en regard du lecteur « D: ».
4. Cliquer sur le signe « + » en regard de LucentData.
5. Cliquer avec le bouton droit de la souris sur le dossier CDR, puis
sélectionner Partage (Sharing).
6. Cliquer sur Partagé en tant que (Shared As) et laisser le nom de partage
inchangé (cdr).
7. Cliquer sur OK.
Mappage du répertoire CDR partagé
Sur la plate-forme cliente de comptabilisation des appels (Call Accounting) :
1. Dans l’Explorateur Windows (Windows Explorer), accéder à Outils (Tools),
Mapper un lecteur de réseau (Map Network Drive), et noter la lettre de
lecteur suivante encore disponible sous Lecteur (Drive).
2. Taper le nom de machine de la plate-forme serveur DEFINITY ONE ou
IP600 suivi du nom du répertoire de CDR partagé sous la forme
« \\DEFONE\\CDR », puis cliquer sur OK.
3. Taper le nom d’utilisateur et le mot de passe, puis cliquer sur OK.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
3-29
Initialisation du système
4. S’assurer qu’une entrée mappée de type « CDR sur Def1 F:\ » apparaît à
présent sur le panneau gauche de la fenêtre de l’Explorateur.
5. Cliquer sur cette entrée et vérifier qu’elle contient des fichiers « cas.in » si
le système DEFINITY ONE ou IP600 traite des appels.
NOTE :
Tout problème empêchant de mapper ce lecteur ou empêchant
d’accéder au répertoire CDR partagé sur ce lecteur mappé
indiquerait un problème de connectivité ou d’administration qu’il
faudrait alors résoudre avant de pouvoir poursuivre cette procédure.
Configuration de l’interface de collecte des appels
1. Accéder au menu principal de comptabilisation des appels (Call
Accounting), puis sélectionner Configuration Call Collection Interface
(configurer l’interface de collecte des appels).
2. Sélectionner l’entrée Collect from File 1.1 (collecter à partir du fichier 1.1),
sous Protocol/Device used to collect call records
(protocole/périphérique utilisé pour connecter les enregistrements des
appels).
3. S’assurer qu’un format a été sélectionné.
NOTE :
Le système DEFINITY ONE ou IP600 doit être configuré pour
produire des enregistrements d’appels (non formatés) de 24 mots.
4. Cliquer sur Configure Settings (configurer les paramètres).
5. Entrer la lettre du lecteur que l’on a précédemment mappé sur le serveur
DEFINITY ONE ou IP600, suivie du nom de fichier « cas.in » (par
exemple : F:\cas.in).
6. S’assurer que la fréquence d’interrogation (polling interval) affichée est
correcte (la valeur par défaut de 60 secondes est généralement adéquate),
puis cliquer sur OK pour enregistrer la modification.
7. Toujours dans la boîte de dialogue Configuration Call Collection
Interface, s’assurer que l’entrée enable from/to (valider à partir de/jusqu’à)
a bien pour valeur future.
8. Cliquer sur Fermer (Close).
L’interface redémarre.
3-30
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Configuration de la comptabilisation des appels
Vérification de la collecte des enregistrements
d’appels
Pour vérifier que la collecte des enregistrements d’appels fonctionne, cliquer sur
l’icône de protocole correspondant au système en cours d’administration sur la
barre des tâches, puis attendre que des enregistrements d’appels aient été
collectés. N’accéder Call Processing Status for CASW et n’activer la tarification
des appels (call rating) que si la base de données a été initialisée et si le client est
prêt à traiter des appels.
S’il apparaît que des enregistrements d’appels corrects sont collectés et traités,
c’est que l’administration de la collecte des enregistrements d’appels a été
effectuée correctement pour cet autocommutateur et ce site.
NOTE :
L’application de comptabilisation des appels n’effectue aucun contrôle
d’erreur concernant le chemin de collecte des enregistrements d’appels, et
aucune entrée dans le journal des messages n’apparaît en cas d’erreur
d’accès. En cas d’impossibilité de collecter ces enregistrements, vérifier le
réseau, l’administration, le mappage du lecteur, le dossier CDR partagé et
les entrées de chemin d’accès pour localiser et résoudre le problème.
Configuration de la comptabilisation des
appels
Avaya fournit les produits de comptabilisation des appels suivants pour aider à
réduire les frais téléphoniques, optimiser les ressources, affecter les coûts,
identifier les abus, comprendre clairement les dépenses téléphoniques et
transmettre cette compréhension aux autres :
■
Telecommunications Management System (TMS, Système de gestion des
télécommunications)
■
Call Accounting System NT (CAS-NT, Système de comptabilisation des
appels pour NT)
■
Call Accounting System (CAS) for Windows (Système de compatibilisation
des appels)
L’exemple qui suit montre comment configurer l’un de ces produits, Call
Accounting System (CAS) for Windows. CAS est un progiciel exhaustif de
comptabilisation des appels qui fonctionne sur PC comme application Windows.
Cette application reçoit des enregistrements de taxation (CDR, Call Detail
Records, littéralement enregistrements de détails d’appels) d’un autocommutateur
situé sur le site, qu’elle traite pour produire des rapports de gestion. Le système
DEFINITY ONE ou IP600 crée le fichier CDR à l’endroit où ces enregistrements
de taxation sont écrits, et place ce fichier dans un répertoire. Call Accounting
System for Windows offre une grande compatibilité et ne demande que très peu
de maintenance, même pendant la collecte de données, la génération de rapports
et la gestion des sites distants de collecte de données.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
3-31
Initialisation du système
CAS for Windows requiert l’accès par le réseau au fichier et au répertoire, avec
les autorisations complètes de lecture et d’écriture. Le système DEFINITY ONE
ou IP600 doit partager le répertoire CDR avec toutes les autorisations. Cette
procédure ne peut fonctionner que si l’on dispose d’un clavier, d’un écran et de
Terminal Server™, ou si l’ordinateur PC a déjà été mappé sur le lecteur approprié
du système DEFINITY ONE ou IP600.
NOTE :
Selon le réseau spécifique du client, la configuration de l’accès de « CAS for
Windows » peut varier. Consulter l’administrateur du système ou du réseau
pour vérifier que les autorisations appropriées ont été configurées pour le
fichier et le répertoire donnés.
Définition des utilisateurs du CAS (Call Accounting
System)
Utiliser les procédures suivantes pour inscrire des utilisateurs à CAS, pour définir
un groupe d’utilisateurs de CAS, pour ajouter des membres à ce groupe, et pour
définir le dossier CDR avec les autorisations nécessaires pour offrir un accès aux
membres de ce groupe d’utilisateurs de CAS.
Inscription d’utilisateurs à CAS
Pour ajouter un utilisateur (non précédemment inscrit) à CAS :
1. Cliquer sur Démarrer (Start), > Paramètres (Settings) > Panneau de
configuration (Control Panel).
2. Double-cliquer sur les icônes suivantes : Outils d’administration
(Administrative Tools) > Gestion de l’ordinateur (Computer Management)
> Outils système (System Tools) > Utilisateurs et groupes locaux (Local
Users and Groups), puis sélectionner le dossier Utilisateurs (Users).
La section Utilisateurs (Users) de la fenêtre Utilisateurs et groupes locaux
(Local Users and Groups) apparaît.
3. Ouvrir le menu Action et cliquer sur Nouvel utilisateur (New User).
La fenêtre Nouvel utilisateur (New User) apparaît.
4. Entrer un « nom d’utilisateur » (comme par exemple « dromano ») dans le
champ Nom d’utilisateur (User Name).
5. Entrer le nom complet de l’utilisateur (comme par exemple « Don
Romano ») dans le champ Nom complet (Full Name).
6. Entrer une description de l’utilisateur (facultatif) dans le champ Description.
7. Entrer un mot de passe initial dans le champ Mot de passe (Password).
8. Taper les mêmes caractères dans le champ Confirmer le mot de passe
(Confirm Password).
9. Cocher la case « L’utilisateur doit changer de mot de passe à la prochaine
ouverture de session ».
Cette précaution obligera les utilisateurs à créer un mot de passe de leur
propre cru la première fois qu’ils se connecteront.
3-32
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Configuration de la comptabilisation des appels
10. Laisser la case « Le compte est désactivé » (Account is disabled) vierge
(non cochée).
11. Cliquer sur Créer (Create).
L’utilisateur est maintenant inscrit. Il peut à présent se connecter au
système, et il est possible de l’ajouter à un groupe d’utilisateurs.
12. Recommencer les étapes 3 à 9 pour chaque utilisateur qu’il s’agit
d’inscrire.
13. Cliquer sur Fermer (Close), puis fermer également toutes les fenêtres
intermédiaires.
Définition d’un groupe d’utilisateurs du CAS et ajout
de membres à ce groupe
Pour définir un groupe d’utilisateurs de CAS :
1. Double-cliquer sur les icônes suivantes : Outils d’administration
(Administrative Tools) > Gestion de l’ordinateur (Computer Management)
> Outils système (System Tools) > Utilisateurs et groupes locaux (Local
Users and Groups), puis cliquer sur le dossier Groupes (Groups).
La section Groupes (Groups) de la fenêtre Utilisateurs et groupes locaux
(Local Users and Groups) apparaît.
2. Ouvrir le menu Action et cliquer sur Nouveau groupe (New Group).
3. Entrer un nom de groupe (comme par exemple « Utilisateurs du CAS »)
dans le champ Nom du groupe (Group Name).
4. Entrer une description du groupe d’utilisateurs (facultatif) dans le champ
Description.
5. Dans la boîte de texte intitulée Membres (Members), entrer les noms de
tous les utilisateurs, séparés par un point-virgule. Exemple :
« dromano;jsmith;rwilson ».
6. Cliquer sur Vérifier les noms (Check Names).
Cette opération est un peu longue.
7. Cliquer sur OK.
Le groupe d’utilisateurs a maintenant été créé, et ses membres sont les
utilisateurs dont on a entré les noms.
8. Cliquer sur Fermer (Close), puis fermer également toutes les fenêtres
intermédiaires.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
3-33
Initialisation du système
Configuration du mode partagé et des autorisations
du dossier CDR pour la récupération de données de
taxation
Pour pouvoir utiliser le dossier CDR du lecteur D: afin de pouvoir y stocker les
données de taxation (Call Detail Recording, CDR) du système de comptabilisation
des appels (Call Accounting System, CAS), le dossier CDR doit être un dossier
partagé associé à des autorisations spécifiques.
Au niveau du bureau de Windows :
1. Double-cliquer sur l’icône Poste de travail (My Computer) et aller à
D:\LucentData\CDR.
2. Cliquer avec le bouton droit de la souris sur le dossier CDR.
3. Dans le menu déroulant, cliquer sur Partage (Sharing).
4. Sélectionner Partager ce dossier (Share this folder).
5. Cliquer sur Autorisations (Permissions).
6. Si, dans la boîte de texte Nom (Name), l’entrée « Tout le monde »
(Everyone) apparaît, sélectionner cette entrée puis cliquer sur Supprimer
(Remove).
7. Cliquer sur Ajouter (Add).
8. Dans la liste déroulante « Rechercher dans : » (Look in:), sélectionner le
nom d’ordinateur concerné.
9. Dans la boîte de texte Nom (Name), faire défiler la liste jusqu’à ce
qu’apparaisse le Groupe d’utilisateurs que l’on a créé précédemment,
sélectionner ce groupe, puis cliquer sur Ajouter (Add).
10. Cliquer sur OK.
Cette opération est un peu longue.
Le groupe d’utilisateurs créé précédemment apparaît maintenant dans la
liste Nom (Name) de la fenêtre Autorisations du partage (Share
Permissions).
11. Dans la fenêtre Autorisations (Permissions), sélectionner Contrôle total /
Autoriser (Full Control / Allow).
12. Cliquer sur Appliquer (Apply).
13. Cliquer sur OK > OK.
3-34
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Administration de DEFINITY pour l’initialisation d’Intuity
AUDIX
Administration de DEFINITY pour
l’initialisation d’Intuity AUDIX
Vérification du plan de numérotation
Le plan de numérotation indique au système comment interpréter les chiffres
composés et combien de chiffres attendre pour certains appels. Si, par exemple,
un 9 est composé pour accéder à une ligne extérieure, le plan de numérotation
indique au système qu’il doit trouver une ligne réseau externe pour une chaîne de
numéros commençant par 9.
Pour vérifier le plan de numérotation :
1. Dans la fenêtre de SAT ou d’Avaya Site Administration, taper disp dial.
Le masque Dial Plan Record (Enregistrement du plan de numérotation) qui
s’affiche devrait présenter le numéro de nœud local et la longueur des
numéros de postes corrects :
2. Noter le numéro de nœud local (premier chiffre) et la longueur du numéro
de poste. Le nombre de chiffres ou le numéro de nœud local ne peuvent
être modifiés que par le biais de l’interface Web.
3. Appuyer sur F1.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
3-35
Initialisation du système
Vérification des groupements de postes
1. Dans la fenêtre de SAT ou d’Avaya Site Administration, taper list hunt
group.
Le masque Hunt Groups (groupement de postes) s’affiche :
2. Noter les informations suivantes concernant le groupement de postes
Intuity AUDIX :
■
Grp No. (Numéro de groupement)
■
Grp Name/Ext. (Nom/Poste du groupement)
3. Appuyer sur F1.
Vérification de la classe de service
1. Dans la fenêtre de SAT ou d’Avaya Site Administration, taper disp cos.
Le masque Class of Service (classe de service) s’affiche :
2. Rechercher la classe de service (COS) à utiliser avec les postes de ports
Intuity AUDIX. Il s’agit généralement de la COS 5.
3. Vérifier que les options Data Privacy (protection de la communication/des
données sur une base ponctuelle) et Restrict Call Fwd-Off Net (restriction
du renvoi temporaire des appels hors réseau) sont réglées sur y (Oui).
4. Vérifier que les autres champs sont réglés sur n (non).
5. Appuyer sur F1.
3-36
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Administration de DEFINITY pour l’initialisation d’Intuity
AUDIX
Vérification de la classe de restriction (COR)
1. Dans la fenêtre de SAT ou d’Avaya Site Administration, taper la chaîne
disp cor 1, dans laquelle 1 désigne la classe de restriction (Class Of
Restriction, COR) à utiliser avec les postes de ports d’Intuity AUDIX.
Le masque Class of Restriction (Classe de restriction) s’affiche :
2. Vérifier que le COR a un FRL de 7 pour autoriser les appels sortants et les
télécopies.
3. Vérifier que le champ Calling Party Restriction (restriction d’appel en
émission) est réglé sur none (aucun).
4. Vérifier que le tableau de créneaux horaires (Time of Day Chart) est réglé
sur 1.
5. Appuyer sur F7.
La page 2 du masque Class of Restriction s’affiche.
6. Appuyer sur F7.
La page 3 du masque Class of Restriction s’affiche :
7. Vérifier que tous les champs sont réglés sur y (oui) pour qu’il n’y ait aucune
restriction.
NOTE :
Faire attention aux problèmes éventuels de fraude à la tarification.
8. Appuyer sur F1.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
3-37
Initialisation du système
Modification du plan de numérotation
Pour modifier le plan de numérotation :
1. Taper disp dial dans la fenêtre de SAT ou d’Avaya Site Administration.
2. Taper change dialplan.
3. Appuyer sur la touche Enter.
L’écran Dial Plan Record (Enregistrement du plan de numérotation)
s’affiche.
change dialplan
Page
1 of
1
DIAL PLAN RECORD
AAR/ARS Internal Call Prefix:
Local Node Number: 1
AAR/ARS Internal Call Total Length:
ETA Node Number:
Uniform Dialing Plan: 4-digit
ETA Routing Pattern:
UDP Extension Search Order: local-extensions-first
FIRST DIGIT TABLE
First
Length
Digit - 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 1:
dac
2:
extension
3:
fac
extension
2:
extension
5: misc
2:
extension
1:
dac
8: fac
8: fac
0: attd
*:
dac
*:
dac
4. Cliquer sur le champ de la ligne 7, colonne 3.
Ce champ définit les actions du système lorsqu’un utilisateur compose un numéro
compris entre 700 et 799.
5. Taper dac dans le champ en question.
6. Appuyer sur Enter pour enregistrer les modifications.
3-38
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Administration de DEFINITY pour l’initialisation d’Intuity
AUDIX
Ajout de séries de numéros de postes
De nouveaux postes peuvent être ajoutés au fur et à mesure de la croissance des
besoins de l’entreprise. Chaque nouveau poste doit appartenir à une série définie
dans le plan de numérotation.
Pour ajouter une série de numéros de postes (les postes à 4 chiffres commençant
par le chiffre 3, par exemple, tels que 3000 à 3999) :
1. Taper change dialplan et appuyer sur Enter.
L’écran Dial Plan Record (Enregistrement du plan de numérotation)
s’affiche :
change dialplan
Page
1 of
1
DIAL PLAN RECORD
AAR/ARS Internal Call Prefix:
Local Node Number: 1
AAR/ARS Internal Call Total Length:
ETA Node Number:
Uniform Dialing Plan: 4-digit
ETA Routing Pattern:
UDP Extension Search Order: local-extensions-first
FIRST DIGIT TABLE
First
Length
Digit - 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 1:
dac
2:
extension
3:
fac
extension
2:
extension
5: misc
2:
extension
1:
dac
8: fac
8: fac
0: attd
*:
dac
*:
dac
2. Cliquer sur la ligne 3 de la colonne 4.
3. Taper extension dans le champ en question.
4. Appuyer sur Enter pour enregistrer les modifications.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
3-39
Initialisation du système
Ajout de postes
Pour ajouter des postes, taper la commande change machine suivie des numéros
de début et de fin de plage (0000--9999, par exemple, premier et dernier numéro
d’une plage de postes à 4 chiffres).
Pour associer des postes à des ports d’Intuity AUDIX :
1. Dans la fenêtre de SAT ou d’Avaya Site Administration, taper la chaîne add
sta <numéro>, dans laquelle numéro désigne le numéro du poste à
utiliser avec le premier port d’Intuity AUDIX.
Le masque Station (poste) s’affiche :
add station next
Page
1 of
4
STATION
Extension: 2017
Type: 6408D+
Port:
Name:
Lock Messages? n
Security Code:
Coverage Path 1:
Coverage Path 2:
Hunt-to Station:
STATION OPTIONS
Loss Group:
Data Module?
Speakerphone:
Display Language:
2
n
2-way
english
BCC:
TN:
COR:
COS:
0
1
1
1
Personalized Ringing Pattern: 1
Message Lamp Ext: 2017
Mute Button Enabled? y
Media Complex Ext:
IP SoftPhone? n
Remote Office Phone? n
2. Taper 2500 dans le champ Type.
3. Taper 01A1201 dans le champ Port.
NOTE :
Il s’agit d’un port virtuel servant à la communication entre DEFINITY
et Intuity AUDIX.
4. Taper un nom dans le champ Name.
5. Taper les COR et COS appropriés.
6. Vérifier que le champ Tests? est réglé sur n (non).
3-40
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Administration de DEFINITY pour l’initialisation d’Intuity
AUDIX
7. Appuyer sur F7.
La page 2 du masque Station (poste) s’affiche :
add station next
Page
1 of
4
STATION
FEATURE OPTIONS
LWC Reception:
LWC Activation?
LWC Log External Calls?
CDR Privacy?
Redirect Notification?
Per Button Ring Control?
Bridged Call Alerting?
Active Station Ringing:
msa-spe
y
n
n
y
n
n
single
H.320 Conversion? n
Service Link Mode: as-needed
Multimedia Mode: basic
MWI Served User Type:
Auto Select Any Idle Appearance?
Coverage Msg Retrieval?
Auto Answer:
Data Restriction?
Idle Appearance Preference?
n
y
none
n
n
Restrict Last Appearance? y
Per Station CPN - Send Calling Number?
Audible Message Waiting? n
Display Client Redirection? n
Select Last Used Appearance? n
Débordement après renvoi temporaire
Réponse anticipée aux appels multimédia
Direct IP-IP Audio Connections? n
IP Audio Hairpinning? n
8. Vérifier que le champ LWC Reception a pour valeur Intuity AUDIX.
9. Vérifier que tous les autres champs, à l’exception des champs Switchhook
Flash (flash du crochet commutateur) et Adjunct Supervision (supervision
annexe), sont réglés sur n.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
3-41
Initialisation du système
10. Appuyer sur F7.
La page 3 du masque Station (poste) s’affiche :
add station next
Page
1 of
4
STATION
SITE DATA
Room:
Jack:
Cable:
Floor:
Building:
Headset?
Speaker?
Mounting:
Cord Length:
Set Color:
ABBREVIATED DIALING
List1:
List2:
BUTTON ASSIGNMENTS
1: call-appr
1: call-appr
1: call-appr
4:
n
n
d
0
List3:
5:
5:
5:
8:
11. Vérifier que le champ Line Appearance est réglé sur call-appr.
12. Appuyer sur F3.
13. Entrer la chaîne duplicate station <numéro>, dans laquelle numéro
désigne le numéro du poste que l’on associe au premier port d’Intuity
AUDIX.
Le masque Duplicate Station (duplication de poste) s’affiche :
14. Ajouter les 7 postes restants.
Ceci permet d’ajouter tous les postes en même temps sur le même
masque.
3-42
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Administration de DEFINITY pour l’initialisation d’Intuity
AUDIX
Création d’un groupement de postes
1. Dans la fenêtre de SAT ou d’Avaya Site Administration, taper add hunt
next.
Le masque Hunt Group (Groupement de postes) s’affiche :
add hunt-group next
Page
1 of
10
HUNT GROUP
Group Number:
Group Name:
Group Extension:
Group Type:
TN:
COR:
Security Code:
ISDN Caller Display:
1
ucd-mia
1
1
ACD?
Queue?
Vector?
Coverage Path:
Night Service Destination:
MM Early Answer?
n
n
n
n
2. Noter le numéro de groupement (Group Number).
3. Taper un nom dans le champ Group Name (Nom du groupe).
4. Taper le poste de groupement (Group Extension), à savoir le numéro de
poste (Extension) qui s’affiche dans le masque Hunt Groups.
5. Vérifier que le champ Group Type (Type de groupe) est réglé sur ucd-mia.
6. Vérifier que le champ Queue (file d’attente) est réglé sur y et le champ
Queue Length (Longueur de la file d’attente), sur 8.
7. Appuyer sur F7.
Le masque Hunt Group s’affiche :
add hunt-group next
Page
2 of
10
HUNT GROUP
Message Center: audix
Calling Party Number to INTUITY AUDIX? n
LWC Reception: none
8. Vérifier que le champ Message Center (Centre de messages) a pour valeur
Intuity AUDIX.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
3-43
Initialisation du système
9. Appuyer sur Tab.
Le champ Calling Party Number (Numéro de l’appel en émission) to Intuity
AUDIX s’affiche.
10. Vérifier que ce champ est réglé sur n.
11. Vérifier que le champ LWC Reception est réglé sur none.
12. Appuyer sur F7.
La page 3 du masque Hunt Group (Groupement de postes) s’affiche :
13. Taper les numéros des 8 postes précédemment entrés.
14. Appuyer sur F3.
Changement de voie de débordement (Coverage
Path)
1. Dans la fenêtre de SAT ou d’Avaya Site Administration, taper add cov
pa 1.
Le masque Coverage Path (voie de débordement) s’affiche.
2. Vérifier que le champ Number of Rings (nombre de sonneries) est réglé sur
3.
3. Vérifier que le champ Point1 est réglé sur le groupement de postes Intuity
AUDIX précédemment configuré.
4. Appuyer sur F3.
3-44
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Administration de DEFINITY pour l’initialisation d’Intuity
AUDIX
Ajout de téléphones d’essai
1. Dans la fenêtre de SAT ou d’Avaya Site Administration, taper add sta next.
add station next
Page
1 of
4
STATION
Extension: 2017
Type: 6408D+
Port:
Name:
STATION OPTIONS
Loss Group: 2
Data Module? n
Speakerphone: 2-way
Display Language: english
Lock Messages? n
Security Code:
Coverage Path 1:
Coverage Path 2:
Hunt-to Station:
BCC:
TN:
COR:
COS:
0
1
1
1
Personalized Ringing Pattern: 1
Message Lamp Ext: 2017
Mute Button Enabled? y
Media Complex Ext:
IP SoftPhone? n
Remote Office Phone? n
2. Taper le type de téléphone utilisé dans le champ Type.
3. Taper l’adresse du port dans le champ Port.
4. Dans le champ Coverage Path 1 (Voie de débordement 1), taper le numéro
de voie de débordement qui vient d’être créé ou modifié.
5. Renseigner les autres champs de manière appropriée.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
3-45
Initialisation du système
Administration d’Intuity AUDIX
Cette section concerne les commandes d’Intuity AUDIX et la façon d’administrer
l’initialisation d’Intuity AUDIX. Pour plus de détails sur l’administration d’Intuity
AUDIX, se reporter aux fichiers PDF de la section AUDIX Administration sur le CD
de documentation et à la carte de références de commandes DEFINITY ONE
Communications System AUDIX Administration Command Line Quick Reference
Card (555-233-737).
Commandes d’Intuity AUDIX
Les commandes permettant de modifier les paramètres du système et les
informations relatives aux abonnés dans l’application Intuity AUDIX sont
exécutables depuis l’invite de commandes d’Intuity AUDIX. Les utilisateurs
accèdent à l’invite de commandes d’Intuity AUDIX depuis l’interface d’Avaya Site
Administration ou de Telnet. Pour afficher la liste des commandes, appuyer sur F6
à l’invite. L’écran suivant d’Intuity AUDIX apparaît :
Ajout d’un abonné d’Intuity AUDIX
Une fois les configurations (translations) de niveau machine terminées, les
abonnés doivent être ajoutés au système DEFINITY ONE ou IP600. Les masques
qui suivent décrivent l’ajout d’abonnés à Intuity AUDIX. Pour activer ces masques
d’Intuity AUDIX, il faut passer par Avaya Site Administration ou Telnet.
1. Commencer à l’invite de commandes d’Intuity AUDIX.
2. Taper la commande Add Subscriber et le numéro de poste qu’utilisera le
nouvel abonné.
3-46
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Administration d’Intuity AUDIX
3. Entrer les données de l’abonné sur la page 1 du masque Add Subscriber
(ajout d’un abonné), conformément au Tableau 3-2.
La page 1 du masque Add Subscriber s’affiche :
monroe
Active
add subscriber 2600
Alarms:
wA
Logins: 1
Page 1 of 2
SUBSCRIBER
Name: Jones, John
Extension: 2600
COS: class01
Switch Number:
Community ID:
Secondary Ext:
Account Code:
Locked? n
Password:
Miscellaneous 1:
Miscellaneous 2:
Miscellaneous 3:
Miscellaneous 4:
Covering Extension:
Broadcast Mailbox?
Email Address:
Press [ENTER] to execute or press [CANCEL] to abort
enter command: add subscriber 2600
Tableau 3-2.
Définitions des champs de l’écran Add Subscriber, page 1
Champ
Entrée valide
Description
Name
(Nom)
Nom de l’abonné
Il s’agit du nom de l’abonné. Dans l’exemple qui
précède : Jones, John.
Extension
(Poste)
Numéro de poste
Il s’agit du numéro de poste affecté à l’abonné
dans DEFINITY.
Password
Peut être alphabétique
ou numérique
Mot de passe de l’abonné. Taper un mot de
passe temporaire et signaler à l’abonné qu’il
devra modifier son mot de passe lorsqu’il se
connectera à Intuity AUDIX
COS
(Classe de
service)
class00 à class11
Classe de service ; correspond aux fonctions
qu’un abonné d’Intuity AUDIX peut
éventuellement être autorisé à utiliser. Définir la
classe de service sur le système avant d’ajouter
des abonnés.
4. Appuyer sur F3 pour enregistrer les informations.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
3-47
Initialisation du système
Lors de l’ajout d’abonnés à Intuity AUDIX, il est conseillé de définir d’abord une
classe de service (COS) pour un groupe d’abonnés à Intuity AUDIX. Cette
méthode permet de renseigner automatiquement la page 2 du masque Add
Subscriber (Ajout d’un abonné). Ce qui suit est un exemple de page 2 du masque
Add Subscriber.
La page 2 du masque Add Subscriber s’affiche :
monroe
Active
Alarms:
wA
Logins: 1
add subscriber 2600
Page 2 of 2
SUBSCRIBER CLASS OF SERVICE PARAMETERS
Addressing Format: extension
Login Announcement Set: System
System Multilingual is OFF
Call Answer Primary Annc. Set: System
Call Answer Language Choice? n Call Answer Secondary Annc. Set: System
PERMISSIONS
Type: call-answer
Priority Messages? y
IMAPI Message Transfer? y
Announcement Control? n
Outcalling? n
Broadcast: none
IMAPI Access? y
Fax Creation? y Trusted Server Access? y
INCOMING MAILBOX
Order:
Retention Times (days),
New:
OUTGOING MAILBOX
Order:
Retention Times(days), File Cab:
fifo
10
fifo
10
Category Order:
Unopened:
Category Order:
Delivered/Nondeliverable:
Old: 10
Voice Mail Message (seconds), Maximum Length: 1200 Minimum Needed:
Voice Mail Message (seconds), Maximum Length: 1200 Minimum Needed:
End of Message Warning Time (seconds):
Maximum Mailing Lists: 25
Total Entries in all Lists:
Mailbox Size (seconds), Maximum: 1200
Minimum Guarantee:
Press [ENTER] to execute or press [CANCEL] to abort
enter command: add subscriber 2600
3-48
nuo
10
unfda
10
32
32
250
0
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Téléchargement de Message Manager et d’Avaya Site
Administration
Téléchargement de Message Manager et
d’Avaya Site Administration
Installation de Message Manager
Se reporter au Chapitre 8, « Installation de Message Manager » pour de plus
amples instructions sur l’installation de Message Manager.
Téléchargement d’Avaya Site Administration
NOTE :
L’adresse IP varie en fonction du type de connexion physique établie.
1. Ouvrir un navigateur Web.
2. Taper http://<adresse IP> dans le champ d’adresse du logiciel de
navigation.
La page d’accueil suivante s’affiche :
3. Cliquer sur Administer System (Administrer le système).
Une boîte de dialogue similaire à celle qui suit s’affiche :
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
3-49
Initialisation du système
4. Taper un nom d’utilisateur et un mot de passe.
NOTE :
Le représentant des services Avaya utilise les identificateurs de
connexion lucent1, lucent2 ou lucent3 et soit le mot de passe LAC
(mot de passe NT), soit le scénario de question/réponse ASG. Le
client utilise un mot de passe approprié pour se connecter, tel que
NTadmin.
La page suivante apparaît :
5. Lire la page et cliquer sur Continue (Continuer).
Une fenêtre similaire à celle qui suit s’affiche :
6. Cliquer sur Download Software (Télécharger le logiciel).
La page de téléchargement Software Download s’affiche.
3-50
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Téléchargement de Message Manager et d’Avaya Site
Administration
7. Cliquer sur Avaya Site Administration.
La boîte de dialogue Save As (Enregistrer sous) s’affiche.
8. Choisir un répertoire de destination, comme le bureau de Windows.
La page Locations Saved To (Enregistrer le lien sous) s’affiche. Une fois
l’application Avaya Site Administration enregistrée sur le disque, la page
Software Download s’affiche à nouveau.
9. Double-cliquer sur le nom de l’application dans le répertoire dans lequel
elle a été enregistrée.
La boîte de dialogue Unpacking DEFINITY Site Administration
(Extraction de l’administration de site DEFINITY) s’affiche ainsi que sa
fenêtre d’accueil Welcome.
10. Cliquer sur Next (Suivant).
La boîte de dialogue DEFINITY Site Administration s’affiche et infique les
informations d’installation et les renseignements pertinents :
11. Cliquer sur Next (Suivant).
12. Cliquer sur Finish (Terminé) lorsque le message “please wait” (Veuillez
patienter) s’affiche.
Le fichier README d’Avaya Site Administration apparaît. L’application
Avaya Site Administration est à présent installée sur le PC et son icône
apparaît sous Démarrer (Start) > Programmes (Programs) > DEFINITY
Site Administration.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
3-51
Initialisation du système
Démarrage d’une session de travail avec Avaya
Site Administration
Avaya Site Administration peut être démarrée comme toute autre application à
partir du bouton Démarrer (Start) de Windows. Pour démarrer une session de
travail avec Avaya Site Administration :
1. Ouvrir un navigateur Web.
2. Taper http://<adresse IP> dans le champ d’adresse du logiciel de
navigation.
La page d’accueil de DEFINITY ONE ou IP600 apparaît :
3. Cliquer sur Administer System (Administrer le système).
Une boîte de dialogue similaire à celle qui suit s’affiche :
4. Taper un nom d’utilisateur et un mot de passe.
NOTE :
Le représentant des services Avaya utilise les identificateurs de
connexion lucent1, lucent2 ou lucent3 et soit le mot de passe LAC
(mot de passe NT), soit le scénario de question/réponse ASG. Le
client utilise un mot de passe approprié pour se connecter, tel que
NTadmin.
3-52
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Téléchargement de Message Manager et d’Avaya Site
Administration
5. La page suivante apparaît :
6. Lire la page et cliquer sur Continue (Continuer).
La page suivante s’affiche :
7. Cliquer sur DEFINITY ECS ou sur Intuity AUDIX on <nom de la machine>
à droite de l’écran.
L’application Avaya Site Administration a démarré.
8. Configurer des sauvegardes automatiques quotidiennes d’Intuity AUDIX.
Les sauvegardes peuvent être effectuées sur le réseau local, la carte
PCMCIA ou, de préférence, sur un répertoire du serveur. Se reporter à
« Sauvegardes et restaurations via l’interface Web », page C-16.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
3-53
Initialisation du système
Administration SNMP
L’agent SNMP est installé avec DEFINITY ONE ou IP600. Par défaut, il est activé.
Se reporter à la section « Activation et désactivation de SNMP », page 3-24 pour
de plus amples informations sur l’activation et la désactivation de SNMP.
Les tâches pouvant être effectuées sont la configuration de destinations de
piégeage SNMP, la configuration de chaînes de collectives et le démarrage et
l’arrêt du sous-agent SNMP. Une fois l’agent SNMP configuré et le logiciel NMSI
(Network Management System Interface) installé, un responsable réseau peut
surveiller les machines DEFINITY ONE ou IP600. Le logiciel NMSI est capable de
découvrir automatiquement les machines DEFINITY ONE ou IP600 sur le réseau
et d’afficher leurs icônes sur une carte IP NMS.
Configuration des destinations de piégeage
de SNMP
Pour configurer les destinations de piégeage SNMP :
1. Depuis la page d’accueil du système DEFINITY ONE ou IP600, cliquer sur
SNMP Subagent Administration (Administration du sous-agent SNMP).
La page suivante s’affiche :
3-54
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Administration SNMP
2. Cliquer sur Configure Trap Destinations (Configurer les destinations de
piégeage).
La page suivante s’affiche :
3. Pour dresser la liste de toutes les destinations de piégeage, sélectionner
l’option list current entries (lister les entrées en cours) et cliquer sur le
bouton Submit (Soumettre). La page suivante s’affiche :
4. Cliquer sur Back (Précédent) pour revenir à la page Configure Trap
Destinations.
5. Pour ajouter une adresse IP à laquelle les destinations de piégeage seront
envoyées :
a. Sélectionner l’option add an entry (Ajouter une entrée).
b. Taper l’adresse IP dans le champ Input the IP address (Entrer
l’adresse IP).
c. Spécifier la version de SNMP en cliquant sur l’option V1 ou V2c.
d. Cliquer sur Submit (Soumettre).
6. Pour supprimer une adresse IP :
a. Sélectionner l’option delete an entry (Supprimer une entrée).
b. Taper l’adresse IP dans le champ Input the IP address (Entrer
l’adresse IP).
c. Cliquer sur Submit.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
3-55
Initialisation du système
Configuration de chaînes collectives SNMP
Pour configurer des chaînes collectives :
1. Depuis la page d’accueil du système DEFINITY ONE ou IP600, cliquer sur
SNMP Subagent Administration (Administration du sous-agent SNMP).
La page suivante s’affiche :
2. Cliquer sur Configure Community Strings (Configurer des chaînes
collectives).
La page suivante s’affiche :
3-56
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Administration SNMP
3. Pour dresser la liste de toutes les chaînes en cours d’administration,
sélectionner l’option list current entries (lister les entrées en cours) et
cliquer sur le bouton Submit (Soumettre).
La page suivante s’affiche :
4. Cliquer sur Back (Précédent) pour revenir à la page Configure
Community Strings.
5. Pour ajouter une chaîne collective :
a. Sélectionner l’option add an entry (Ajouter une entrée).
b. Taper la valeur dans le champ Input the community string (Entrer
une chaîne collective).
c. Spécifier l’autorisation d’accès en sélectionnant l’une des options
Read (Lire) ou ReadWrite (Lire/Ecrire).
d. Cliquer sur le bouton Submit (Soumettre).
6. Pour supprimer une chaîne collective :
a. Sélectionner l’option delete an entry (Supprimer une entrée).
b. Taper la valeur dans le champ Input the community string (Entrer
une chaîne collective).
c. Cliquer sur le bouton Submit (Soumettre).
Démarrage et arrêt de SNMP
SNMP peut être démarré et arrêté par commande de programme shell ou par le
biais de l’interface Web.
Pour démarrer SNMP à l’aide d’une commande de programme shell, lancer une
session de programme shell et taper start snmp. Pour arrêter SNMP à l’aide
d’une commande de programme shell, lancer une session de programme shell et
taper stop snmp.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
3-57
Initialisation du système
Pour démarrer et arrêter SNMP à l’aide de l’interface Web :
1. Depuis la page d’accueil du système DEFINITY ONE ou IP600, cliquer sur
SNMP Subagent Administration (Administration du sous-agent SNMP).
La page suivante s’affiche :
2. Cliquer sur Start/Stop the Subagent (Démarrer/Arrêter le sous-agent).
La page suivante s’affiche :
La page Start/Stop the Subagent indique si oui ou non le sous-agent est
en cours d’exécution. Le sous-agent peut être démarré ou arrêté depuis
cette page.
3. Pour démarrer le sous-agent, sélectionner l’option start the subagent
(démarrer le sous-agent) et cliquer sur Submit (Soumettre).
Pour arrêter le sous-agent, sélectionner l’option stop the subagent
(arrêter le sous-agent) et cliquer sur Submit.
3-58
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Planification de sauvegardes
Planification de sauvegardes
Les procédures de sauvegarde préviennent les pertes de données dues aux
erreurs système. Elles peuvent être immédiates ou planifiées pour exécution
ultérieure. Elles peuvent être exécutées soit sur le réseau local soit sur carte flash
PCMCIA depuis la ligne de commande et le navigateur Web. Pour de plus amples
informations sur les sauvegardes, se reporter à la section « Sauvegardes »,
page C-11.
NOTE :
Avaya recommande fortement que les sauvegardes soient programmées
vers plusieurs destinations. Par exemple, créer un horaire pour sauvegarder
les configurations sur une carte Flash PCMCIA et un autre horaire pour
sauvegarder ces données en des emplacements différents selon le jour de
la semaine, sur un disque dur distant accessible sur le réseau local.
Ajout d’une sauvegarde planifiée
Pour planifier une sauvegarde :
1. Depuis la page d’administration de DEFINITY ONE ou d’IP600, cliquer sur
Backup and Restore (Sauvegarder et restaurer) pour ouvrir le menu de
sauvegarde principal. La page suivante s’affiche :
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
3-59
Initialisation du système
2. Cliquer sur Scheduled Backups (Sauvegardes planifiées).
La page suivante s’affiche :
Depuis cette page, ajouter, modifier ou supprimer une sauvegarde
planifiée.
3. A la page Current list of scheduled backup jobs (Liste actuelle de
sauvegardes planifiées), cliquer sur Add new schedule (Ajouter une
nouvelle planification).
La page suivante s’affiche :
4. Sélectionner la destination de sauvegarde (adresse de réseau local ou
carte flash PCMCIA).
5. Sélectionner les éléments de la sauvagarde planifiée.
6. Sélectionner le jour et l’heure de la sauvegarde.
7. Cliquer sur Submit (Soumettre).
3-60
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Réseau numérique Intuity AUDIX
Ce chapitre explique comment administrer le réseau numérique, une fois
l'administration système initiale du système DEFINITY ONE ou IP600 terminée.
Pour de plus amples informations, consulter le document INTUITY AUDIX
Administration.
Le présent chapitre est divisé en sections comme indiqué ci-après :
■
« Tâches initiales d’administration », page 4-2
■
« Affichage de la fenêtre Feature Options », page 4-4
■
« Modification du nombre d’utilisateurs distants administrés », page 4-5
■
« Administration des voies de réseau », page 4-6
■
« Modification des informations sur la machine locale », page 4-7
■
« Ajout d’une machine distante », page 4-12
■
« Mise à jour distante complète », page 4-20
■
« Réinitialisation de la suppression automatique des utilisateurs distants
non administrés », page 4-21
■
« Affichage des postes distants », page 4-21
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
4-1
Réseau numérique Intuity AUDIX
Tâches initiales d’administration
Pour effectuer l’administration initiale, effectuer les tâches dans l’ordre, conformément au Tableau 4-1, page 4-2. Vérifier que toutes les tâches sont effectuées,
certaines pouvant être entreprises par les techniciens au moment de l’installation.
Le centre de conception fournit les informations pertinentes sur l’administration
d’un réseau numérique. Vérifier que toutes les spécifications du centre de
conception (TCP/IP, voies de communication de réseau, machine locale, toutes
les machines distantes) sont disponibles.
Tableau 4-1.
Tâches initiales d’administration
Ecrans, fenêtres ou
commandes
Tâche
Description
Effectuer l’administration d’autocommutation et de Windows
(normalement entreprise au
moment de l’installation par le
technicien).
Définir le nom de la machine,
l’adresse TCP/IP et
l’autocommutateur devant
fonctionner avec le réseau
numérique AUDIX.
Ecrans de paramètres et
écrans Switch (Autocommutateur) Windows
Afficher les paramètres du
réseau numérique. Se reporter
à la section « Affichage de la
fenêtre Feature Options »,
page 4-4.
Vérifier que les options de
réseau numériques acquises
s’affichent correctement.
Fenêtre List Configuration
(Enumération des configurations)
Vérifier ou modifier le numéro
des utilisateurs distants administrés (procédure normalement
effectuée par le technicien au
moment de l’installation).
Se reporter à la section
« Modification du nombre
d’utilisateurs distants
administrés », page 4-5.
Définir le nombre d’utilisateurs
distants administrés : il doit être
égal ou supérieur au nombre
total de boîtes vocales sur tous
les systèmes distants.
Ecran System Parameters
Limits (Limites des paramètres du système)
Administrer les voies de
communication du réseau
(procédure normalement
effectuée par le technicien au
moment de l’installation).
Se reporter à la section
« Administration des voies de
réseau », page 4-6.
Activer les voies du réseau pour
établir la communication entre la
carte ACCX et l’autocommutateur ou la carte de réseau local
et le réseau local.
Fenêtre Networking Channel
Administration (Administration des voies de réseau)
Changer de machine locale.
Se reporter à la section
« Modification des informations
sur la machine locale »,
page 4-7.
Définir les informations de la
machine pour le réseau
numérique.
Ecran Machine Profile (Profil
de machine) ; Fenêtre Local
Machine Administration
(Administration de machine
locale)
…/…
4-2
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Tâches initiales d’administration
Tableau 4-1.
Tâches initiales d’administration — Suite
Tâche
Description
Ecrans, fenêtres ou
commandes
Ajouter une machine distante ou
modifier la machine distante
(procédure normalement
effectuée par le technicien au
moment de l’installation). Se
reporter à la section « Ajout
d’une machine distante »,
page 4-12.
Sur la machine locale, définir les
informations sur chaque
machine distante, y compris le
nom de la machine, le mot de
passe, le type de connexion et
la chaîne de numérotation.
Fenêtre Digital Network
Machine Administration
(Administration de machine
de réseau numérique) ;
Ecran Machine Profile (Profil
de la machine)
Administrer le système AUDIX
sur les machines distantes.
Sur chaque machine distante,
définir les informations sur la
machine locale.
Ecran Remote Machine
Profile (Profil de la machine
distante)
Effectuer une mise à jour
distante complète. Se reporter à
la section « Mise à jour distante
complète », page 4-20.
Effectuer la mise à jour
manuelle à distance de chaque
machine distante pour mettre le
réseau à jour immédiatement.
Commande get remote
update
Définir la suppression automatique des utilisateurs distants
non administrés. Se reporter à
la section « Réinitialisation de la
suppression automatique des
utilisateurs distants non
administrés », page 4-21.
Configure le système pour qu’il
supprime automatiquement tous
les utilisateurs distants non
administrés.
Ecran System Parameters
Features (Fonctions des
paramètres du système)
Afficher les postes distants. Se
reporter à la section « Affichage
des postes distants »,
page 4-21.
Vérifier que les utilisateurs
distants ont été ajoutés à la
base de données locale.
Ecran List Remote
Extensions (Enumération des
postes distants)
Enregistrer les noms des
machines distantes.
Enregistrer les noms des
système distants pour que les
utilisateurs locaux entendent
des confirmations vocales
lorsqu’ils adressent leurs
messages aux utilisateurs de
ces systèmes.
Utiliser le téléphone pour
effectuer cette opération.
…/…
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
4-3
Réseau numérique Intuity AUDIX
Affichage de la fenêtre Feature Options
Afficher la fenêtre Feature Options (fonctions optionnelles) pour voir les options
acquises pour le réseau numérique. Cette fenêtre est en lecture seule et ne peut
être modifiée que par le personnel Avaya agréé.
Pour afficher la fenêtre Feature Options :
1. Démarrer à l’écran d’invite de commandes AUDIX (AUDIX Command
Prompt) qui s’affiche comme illustré ci-après.
2. A l’invite enter command:, taper list configuration.
L’écran List Configuration s’affiche :
3. Contacter le représentant Avaya pour obtenir un nombre de ports plus
important que le nombre accordé ou pour ajouter un réseau TCP/IP.
4-4
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Modification du nombre d’utilisateurs distants
administrés
Modification du nombre d’utilisateurs
distants administrés
Le nombre d’utilisateurs distants administrés doit être égal ou supérieur au
nombre de boîtes vocales sur tous les systèmes distants en réseau avec le
système local.
Pour modifier le nombre d’utilisateurs distants administrés :
1. Commencer à l’invite de commandes AUDIX.
2. Taper change system-parameters limits à l’invite enter command.
L’écran System-Parameters Limits s’affiche :
3. Taper le nombre d’utilisateurs distants dans le champ Administered
Remote.
4. Appuyer sur F3 pour enregistrer les informations dans la base de données
du système.
Le curseur revient à la ligne de commandes et le système affiche le
message suivant :
Command Successfully Completed (La commande a été correctement
exécutée).
5. Taper exit ou une autre commande administrative.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
4-5
Réseau numérique Intuity AUDIX
Administration des voies de réseau
Activer les voies de communication du réseau pour que le système AUDIX local
puisse échanger des messages vocaux sur le réseau numérique. Le fait d’activer
les voies de transmission crée une liaison de communication entre la carte ACCX
et l’autocommutateur ou entre la carte de réseau local et le réseau local et/ou le
réseau étendu.
Pour activer les voies de réseau :
1. Commencer à la page d'accueil du système DEFINITY ONE ou IP600 sous
Internet Explorer, et sélectionner Administer System (Administrer le
système) > AUDIX Networking (Réseau Audix) > Administrative Menu
(Menu administratif) > Network Channel Administration (Administration
des voies du réseau).
Le système affiche la fenêtre Network Channel Administration
(Administration des voies de réseau) :
2. Cliquer sur Enable (Activer) pour chaque voie de la colonne Channel
Configuration (Configuration des voies).
3. Cliquer sur Save (Sauvegarder).
Le système modifie la configuration matérielle pendant quelques
secondes. Il affiche un message de confirmation une fois le processus
terminé.
4-6
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Modification des informations sur la machine locale
Modification des informations sur la
machine locale
Vous pouvez modifier les informations relatives à la machine à l’aide de l’écran
Machine Profile et à l’aide de la fenêtre Local Machine Administration.
NOTE :
Si le profil de la machine locale est modifié, contacter tous les
administrateurs de réseaux distants et les informer des modifications.
Modification du profil de machine locale
1. Commencer à l’écran de l’invite de commandes AUDIX.
2. Taper change machine à l’invite enter command:.
Le système affiche la page 1 de l’écran Machine Profile de la machine :
3. Renseigner les champs de cet écran à l’aide des informations du
Tableau 4-2, page 4-8.
NOTE :
Les champs Machine Name, Type, Location, Extension Length et
Voice ID sont en lecture seule et ne peuvent être modifiés que depuis
la page Web.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
4-7
Réseau numérique Intuity AUDIX
Tableau 4-2.
Définitions des champs de l’écran Machine Profile, page 1
Champ
Entrée valide
Procédure/Description
Machine Name
Lecture seule
Affiche le nom de la machine locale. Ce nom
provient des paramètres du réseau
Windows 2000.
Machine Type
Lecture seule
Affiche local.
Location
Lecture seule
Affiche local.
Voiced Name?
y = oui
n = non
Le champ Voiced Name contient un n jusqu’à ce
qu’un nouveau nom de machine soit enregistré.
Ce champ passe automatiquement à y dès que
le nom de la machine est enregistré.
Extension Length
Nombre entier de 3
à 10
Taper la longueur des numéros de postes du
système local. La valeur entrée doit correspondre la longueur de numéro de poste entrée dans
le plan de numérotation.
Voice ID
Lecture seule
Affiche un identificateur affecté par le système, à
utiliser pour identifier la machine si son nom doit
être enregistré.
Default Community
Nombre entier de 1
à 15
Si le système a été administré pour utiliser les
restrictions propres à chacune des sociétés partageant un même système téléphonique, taper le
numéro de société par défaut, correspondant aux
utilisateurs concernés.
Prefix
Entre 0 et
21 caractères
alphanumériques
Les préfixes peuvent être utilisés sur la machine
locale, mais il faut savoir qu’ils limitent ses fonctionnalités, et leur usage n’est pas recommandé.
Pour toute évaluation détaillée de l’utilisation des
préfixes et son implication, consulter le document
AUDIX Fax Administration.
…/…
4-8
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Modification des informations sur la machine locale
Tableau 4-2.
Définitions des champs de l’écran Machine Profile, page 1 — Suite
Champ
Entrée valide
Procédure/Description
Start Ext.
Chaîne de 3 à
10 chiffres
Taper les numéros de postes de départ des
plages de numéros de téléphone utilisés sur le
système local (désigner un bloc de postes
commutés pouvant être utilisé par le système
local au moment de l’affectation d’utilisateurs.)
Si, par exemple, le système utilise les postes de
2000 à 3000, taper 2000 dans le champ Start Ext.
Il est possible de spécifier jusqu’à 10 plages de
numéros différentes pour déterminer le jeu exact
de blocs de postes utilisés par le système local.
La longueur du numéro de poste de départ et de
fin doit correspondre à la valeur entrée dans la
champ Extension Length. Pour un poste à
5 chiffres, la plage par défaut est de 00000 à
99999.
End Ext.
Chaîne de 3 à
10 chiffres
Taper les numéros de postes de fin des plages
de numéros de téléphone utilisés sur le système
local.
Si, par exemple, le système utilise les postes de
2000 à 3000, taper 3000 dans le champ End Ext.
Warnings
Lecture seule
Ce champ affiche un avertissement lorsqu’une
plage de numéros de postes est déterminée, qui
répète une plage de numéros affectée à une
machine différente ou empiète sur celle-ci.
…/…
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
4-9
Réseau numérique Intuity AUDIX
4. Une fois cet écran renseigné, appuyer sur la touche F7.
Le système affiche la page 2 de l’écran Machine Profile de la machine :
5. Renseigner les champs de cet écran à l’aide des informations du
Tableau 4-3.
Tableau 4-3.
Définitions des champs de l’écran Machine Profile, page 2
Champ
Entrée
valide
Allow Automatic
Full Updates
y = oui
n = non
Description
Si ce champ contient la valeur y, le système AUDIX
local demande automatiquement des mises à jour
complètes des systèmes distants.
Si ce champ contient la valeur n, le système AUDIX
local ne demande pas automatiquement des mises à
jour complètes des systèmes distants.
Updates:
In?
y = oui
n = non
Si ce champ contient la valeur y, le système AUDIX
local accepte les informations de base de données
utilisateurs mises à jour, de n’importe quelle machine
distante (le champ Updates In field doit également être réglé sur y dans l’écran Machine Profile de
toutes les machines distantes du système AUDIX
local).
Si ce champ contient la valeur n, le système AUDIX
local n’accepte aucune mise à jour, de n’importe quelle
machine distante, quelle que soit l’entrée dans l’écran
Machine Profile de la machine distante en question.
Ne régler ce champ sur y qu’après avoir testé le
réseau de bout en bout au cours de l’administration
initiale.
…/…
4-10
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Modification des informations sur la machine locale
Tableau 4-3.
Définitions des champs de l’écran Machine Profile, page 2 — Suite
Champ
Entrée
valide
Updates:
Out?
y = oui
n = non
Description
Si le champ est réglé sur y, les mises à jour des
informations des bases de données sur les utilisateurs
locaux sont envoyées à une machine distante (le
champ Updates Out doit également être réglé sur y
dans l’écran Machine Profile configuré sur le système
AUDIX local, pour chaque machine distante).
Si le champ est réglé sur n, les mises à jour ne sont
pas envoyées à une machine distante, quelle que soit
l’entrée de ce champ dans l’écran Machine Profile de
la machine distante. Ne régler ce champ sur y
qu’après avoir testé le réseau de bout en bout au cours
de l’administration initiale.
Network
Turnaround
y = oui
n = non
Pour désactiver cette fonction sur tout le système,
taper n dans l’écran Machine Profile de la machine
locale.
Pour activer cette fonction, taper y dans l’écran
Machine Profile de la machine locale et dans les
écrans Machine Profile appropriés de ce système
local.
Si cette option est activée, une connexion réseau
émanant de ce système AUDIX local est autorisée à
retourner à son point de départ après que le système
AUDIX local a envoyé toutes ses données de réseau à
une machine distante quelle qu’elle soit. La machine
distante peut alors renvoyer les informations de mise à
jour, les messages vocaux et l’état de cette même
connexion.
…/…
6. Une fois les informations sur la machine locale mises à jour, appuyer sur
F3 [Enter] pour enregistrer les informations dans la base de données du
système.
Le curseur revient à la ligne de commandes et le système affiche le
message suivant :
Command Successfully Completed (La commande a été correctement
exécutée).
7. Taper exit ou une autre commande administrative.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
4-11
Réseau numérique Intuity AUDIX
Renseignement de la fenêtre Local Machine
Administration
1. Commencer à la page d'accueil du système DEFINITY ONE ou IP600
depuis le navigateur Web, et sélectionner successivement Administer
System (Administrer le système) > AUDIX Networking (Réseau Audix) >
Administrative Menu (Menu administratif) > Local Machine
Administration (Administration de la machine locale).
La fenêtre Local Machine Administration s’affiche :
2. Modifier le mot de passe si nécessaire.
Il est impossible de modifier la valeur des champs, à l’exception du champ
Password (Mot de passe). Pour modifier les autres valeurs, se reporter à la
section « Modification du profil de machine locale », page 4-7.
3. Cliquer sur Save.
Le système met les informations à jour et affiche un message de
confirmation.
Ajout d’une machine distante
Pour que les utilisateurs locaux échangent des messages avec les utilisateurs
AUDIX sur une autre machine, la machine locale doit recevoir les informations
relatives à la machine distante.
NOTE :
Le système AUDIX n’accepte qu’une machine locale. Ne pas tenter
d’ajouter une seconde machine locale. Utiliser les instructions
fournies à la présente section pour ajouter des machines distantes.
4-12
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Modification des informations sur la machine locale
Renseignement de la fenêtre Digital Network
Machine Administration (via le navigateur Web)
Pour entrer des informations de connexion à la machine distante :
1. Commencer à la page d'accueil du système DEFINITY ONE ou IP600
depuis le navigateur Web, et sélectionner successivement Administer
System (Administrer le système) > AUDIX Networking (Réseau Audix) >
Administrative Menu (Menu administratif) > Remote Machine
Administration (Administration de la machine distante) > Digital Machine
Administration (Administration de la machine numérique).
2. Dans l’écran Digital Machine Administration, cliquer sur Add New
Machine.
Le système affiche la fenêtre Digital Machine Administration :
3. Renseigner les champs de cette fenêtre à l’aide des informations du
Tableau 4-4, page 4-14.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
4-13
Réseau numérique Intuity AUDIX
Tableau 4-4.
Définitions des champs de la fenêtre Digital network machine
administration
Champ
Entrée valide
Procédure/Description
Machine
Name
Entre 1 et
10 caractères
alphanumériques ;
voir les
instructions à
droite.
Taper le nom unique de la machine distante.
TCP/IP
Address
Adresse numérique au format
nnn.nnn.nnn.nnn
Adresse IP de la machine distante.
Message
Transmission
Schedule
Heure au format
24 heures
(hh:mm)
Start Time — Taper l’heure de départ de la période
de transmission d’un message au système distant,
comme 00:01 (1 minute après minuit).
Chaque machine distante doit avoir un nom unique, non
seulement différent de celui des autres machines
distantes, mais aussi différent de celui de toutes les
autres machines du réseau, y compris les télécopieurs
et le système AUDIX local.
End Time — Taper l’heure de fin de la période de
transmission d’un message au système distant, comme
23:59:00 (1 minute avant minuit).
Interval — Taper l’intervalle auquel le système
AUDIX local appelle le système distant, comme 00:05
(toutes les 5 minutes). Le système AUDIX vérifier la file
d’attente à cet intervalle et appelle le système distant si
la file d’attente contient un élément destiné au système
distant.
Echelonner les heures de départ et les intervalles pour
chaque système distant, afin que le système AUDIX
local ne tente pas d’appeler tous les systèmes distants
au même moment.
Password
Entre 5 et
10 caractères
alphanumériques
Taper un mot de passe strictement identique à celui qui
est administré sur le système distant.
Send
Multimedia
Messages?
yes
no
Sélectionner yes si la machine distante accepte les
messages multimédia (télécopies et messages texte).
Machine
Type
Voir la description
à droite
Sélectionner no si la machine distante n’accepte pas
les messages multimédia.
Taper le type de la machine.
Pour voir une liste de types de machines valides,
cliquer sur la flèche vers le bas et sélectionner le type
de machine approprié.
…/…
4. Une fois toutes les informations sur la machine distante entrées dans le
système, cliquer sur Save.
Le système ajoute les informations et affiche un message de confirmation.
5. Ajouter une autre machine distante le cas échéant.
4-14
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Modification des informations sur la machine locale
Renseignement de l’écran Machine Profile de la
machine distante (via AUDIX)
Utiliser l’écran Machine Profile pour entrer les informations de réseau requises
pour chaque machine distante, telles que les plages d’adresses et les
informations de mise à jour distante.
Pour entrer des informations de réseau dans l’écran Machine Profile :
NOTE :
La fenêtre Digital Network Machine Administration de la machine distante doit être
renseignée avant l’écran Machine Profile correspondant à cette machine.
1. Commencer à l’écran de l’invite de commandes AUDIX.
2. Taper change machine nom_machine_distante à l’invite enter
command:.
Le système affiche la page 1 de l’écran Remote Machine Profile :
NOTE :
Si les noms des machines distantes est inconnu, taper list machines
à l’invite enter command:. Le système affiche une liste de toutes
les machines administrées sur le système.
3. Renseigner les champs de cette fenêtre à l’aide des informations du
Tableau 4-5, page 4-16.
NOTE :
Les champs Machine Name, Type, Location et Voice ID sont en
lecture seule et ne peuvent être modifiés.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
4-15
Réseau numérique Intuity AUDIX
Tableau 4-5.
Définitions des champs de l’écran Remote Machine Profile,
page 1
Champ
Entrée valide
Description
Machine Name
Lecture seule
Affiche le nom de la machine distante tel qu’il a été
entré dans la fenêtre Digital Network Machine
Administration.
Type
Lecture seule
Affiche le type de la machine distante tel qu’il a été
entré dans la fenêtre Digital Network Machine
Administration.
Location
Lecture seule
Affiche l’emplacement remote-digital.
Voiced Name?
y = oui
n = non
Le champ Voiced Name contient un n jusqu’à ce
qu’un nom de machine soit enregistré. Ce champ
passe automatiquement à y dès que le nom de la
machine est enregistré.
Extension
Length
Nombre entier
de 3 à 10
Taper la longueur des numéros de postes du
système local. La valeur entrée doit correspondre
la longueur de numéro de poste entrée dans le
plan de numérotation.
Voice ID
Lecture seule
Affiche un identificateur affecté par le système, à
utiliser pour identifier la machine si son nom doit
être enregistré.
Default
Community
Nombre entier
de 1 à 15
Si le système a été administré pour utiliser les
restrictions propres à chacune des sociétés
partageant un même système téléphonique, taper
le numéro de société par défaut, correspondant
aux utilisateurs concernés.
…/…
4-16
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Modification des informations sur la machine locale
Tableau 4-5.
Définitions des champs de l’écran Remote Machine Profile,
page 1 — Suite
Champ
Entrée valide
Description
Prefix
Entre 0 et
21 caractères
alphanumériques
Taper les chiffres du préfixe. Un utilisateur tape le
préfixe avant le poste de l’utilisateur distant lorsqu’il
adresse des messages vocaux. Pour simplifier
cette tâche, utiliser un préfixe court et descriptif. Le
longueur totale du préfixe et du numéro de poste
de doit pas excéder 25 caractères. Le système
n’utilise le préfixe que pour identifier les utilisateurs.
Il n’est pas utilisé pour la numérotation externe, et
il ne requiert aucun code local ni code de bureau.
Les exemples qui suivent sont des exemples de
préfixes utilisables :
Aucun préfixe — Le préfixe n’est requis que
lorsqu’un ou plusieurs des utilisateurs distants
partagent les même numéros de postes que les
utilisateurs locaux (les plages de numéros des
deux systèmes se chevauchent). Si les numéros
de postes ne se chevauchent pas, le préfixe est
inutile.
Code d’accès au réseau public — Lorsqu’il
adresse un message à un utilisateur distant,
l’utilisateur local tape le numéro de l’utilisateur
distant comme s’il l’appelait au téléphone.
Code de site — Cette méthode simplifie l’adressage de messages car elle ne requiert qu’un code
alphanumérique devant le numéro de poste. Les
codes de sites (Location codes) sont plus courts et
plus faciles à mémoriser que les autres codes.
Start Ext.
Chaîne de 3 à
10 chiffres
Taper les numéros de postes de départ des plages
de numéros de téléphone utilisés sur le système
local (désigner un bloc de postes commutés pouvant être utilisé par le système local au moment de
l’affectation d’utilisateurs.)
Si, par exemple, le système utilise les postes de
2000 à 3000, taper 2000 dans le champ Start Ext.
Il est possible de spécifier jusqu’à 10 plages de
numéros différentes pour déterminer le nombre
exact de blocs de postes utilisés par le système
local. La longueur du numéro de poste de départ
et de fin doit correspondre à la valeur entrée dans
la champ Extension Length. Pour un poste à
5 chiffres, la plage par défaut est de 00000 à
99999.
…/…
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
4-17
Réseau numérique Intuity AUDIX
Tableau 4-5.
Définitions des champs de l’écran Remote Machine Profile,
page 1 — Suite
Champ
Entrée valide
Description
End Ext.
Chaîne de 3 à
10 chiffres
Taper les numéros de postes de fin des plages de
numéros de téléphone utilisés sur le système local.
Si, par exemple, le système utilise les postes de
2000 à 3000, taper 3000 dans le champ End Ext.
Warnings
Lecture seule
Ce champ affiche un avertissement lorsqu’une
plage de numéros de postes est déterminée, qui
répète ou chevauche une plage de numéros
affectée à une machine différente.
…/…
4. Appuyer sur F7 [Page suivante].
Le système affiche la page 2 de l’écran Remote Machine Profile :
5. Renseigner les champs de cette fenêtre à l’aide des informations du
Tableau 4-6, page 4-19.
4-18
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Modification des informations sur la machine locale
Tableau 4-6.
Définitions des champs de l’écran Remote Machine Profile,
page 2
Champ
Entrée valide
Description
Send to NonAdministered
Recipients?
y = oui
n = non
Taper y si le système doit tenter de transmettre des
messages à des destinataires non administrés.
Updates:
In?
y = oui
n = non
Taper n si les messages ne peuvent être envoyés
aux destinataires non administrés.
Taper y si le système local doit accepter les
informations de bases de données mises à jour du
système distant (le champ Updates Out doit
également être réglé sur y dans l’écran Local
Machine Profile).
Ne régler ce champ sur y qu’après avoir testé le
réseau de bout en bout au cours de l’administration
initiale.
Updates:
Out?
y = oui
n = non
Taper y si le système local doit envoyer les
informations de bases de données mises à jour au
système distant (le champ Updates In doit
également être réglé sur y dans l’écran Local
Machine Profile).
Ne régler ce champ sur y qu’après avoir testé le
réseau de bout en bout au cours de l’administration
initiale.
Network
Turnaround
y = oui
n = non
Si un test d’acceptation est effectué, taper n.
Après les test d’acceptation, taper y si une
connexion réseau dont l’origine est ce système
distant est autorisée à revenir à son point d’origine
après que le système distant a envoyé toutes ses
données de réseau au système local.
La machine distante peut alors renvoyer les
informations de mise à jour, les messages vocaux
et l’état de cette même connexion. Cette fonction a
pour effet de réduire les coûts d’appels interurbains
et d’augmenter l’efficacité du système sur les
réseaux de plus de 10 machines.
Le champ Network Turnaround doit être réglé sur y
dans l’écran Local Machine Profile pour que cette
fonction agisse entre le système local et le système
distant.
…/…
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
4-19
Réseau numérique Intuity AUDIX
6. Appuyer sur F3 [Enter] pour enregistrer les informations.
Le curseur revient à la ligne de commandes et le système affiche le
message suivant :
Command Successfully Completed (La commande a été correctement
exécutée).
7. Appuyer sur F3 [Annuler] pour revenir à la ligne de commande.
8. Taper exit ou tout autre commande administrative à l’invite enter
command:.
Mise à jour distante complète
Si le système est configuré pour effectuer des mises à jour quotidiennes, la mise
à jour distante complète n’est nécessaire que pour mettre le système à jour
après avoir modifié les connexions de la machine distante, ou pour vérifier les
changements de données qui viennent d’être entrés.
Pour actualiser les informations utilisateur distant immédiatement :
1. Commencer à l’écran de l’invite de commandes AUDIX.
2. Taper get remote update nom_machine à l’invite enter command: où
nom_machine est le nom de la machine distante.
Le système affiche l’écran de confirmation Remote Update Request.
3. Appuyer sur F3 [Enter] pour poursuivre.
Le curseur revient à la ligne de commandes et le système affiche le
message suivant :
Command Successfully Completed (La commande a été
correctement exécutée).
4. Taper exit ou tout autre commande administrative à l’invite enter
command:.
4-20
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Modification des informations sur la machine locale
Réinitialisation de la suppression automatique
des utilisateurs distants non administrés
Pour gagner de l’espace disque sur le serveur en supprimant automatiquement
les utilisateurs distants non administrés :
1. Commencer à l’écran de l’invite de commandes AUDIX.
2. Taper change system-parameters features à l’invite enter command:.
Le système affiche la page 1 de l’écran System-Parameters Features.
3. Appuyer sur F7 3 fois pour afficher la page 4 de cet écran.
4. Dans le champ Days without Activity, taper le nombre de jours de
non-activité. Taper 0 pour ne pas supprimer les abonnés distants non
administrés automatiquement.
5. Dans le champ Even If on a Mailing List?, taper n pour conserver les
informations relatives aux abonnés distants non administrés figurant sur
une liste de mailing d’abonnés.
6. Appuyer sur F3 pour enregistrer les informations.
Le curseur revient à la ligne de commandes et le système affiche le
message suivant :
Command Successfully Completed (La commande a été correctement
exécutée).
7. Taper exit ou une autre commande administrative.
Affichage des postes distants
Pour vérifier si la base de données de la machine locale a bien mis à jour les
informations relatives aux abonnés distants, afficher les postes distants :
1. Commencer à l’écran de l’invite de commandes AUDIX.
2. Taper list remote-extensions nom_machine à l’invite enter command:
où nom_machine est le nom de la machine locale des abonnés distants.
Le système affiche l’écran List Remote Extensions.
3. Appuyer sur F7 pour afficher les pages suivantes de la liste.
4. Appuyer sur F1 pour faire revenir le curseur à la ligne de commandes.
5. Taper exit ou une autre commande administrative.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
4-21
Réseau numérique Intuity AUDIX
4-22
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Procédures de mise à niveau et de
réparation
Ce chapitre décrit les procédures de mise à niveau et de réparation d’un système
DEFINITY ONE ou IP600.
Ce chapitre se compose des sections suivantes :
■
« Inventaire des fonctions installées sur un commutateur antérieur à la
version 10 », page 5-1
■
« Remplacement d’une carte TN795 par une carte TN2314 pour les
besoins de la version 10 », page 5-3
■
« Remplacement de la carte électronique TN2314 », page 5-10
■
« Remplacement du disque dur », page 5-12
■
« Exécution de l’utilitaire Diskeeper pour défragmenter le disque »,
page 5-15
Inventaire des fonctions installées sur un
commutateur antérieur à la version 10
Avant d’installer la nouvelle carte processeur TN2314, il faut faire l’inventaire des
fonctions et capacités installées sur la carte TN795 à l’aide de l’outil d’extraction
des fonctions (Feature Extraction Tool, FET). Tout d’abord, il convient de
télécharger l’outil FET sur le PC que l’on va utiliser en accédant à l’un des sites
Web d’activation des fonctions à distance (Remote Feature Activation, RFA) dont
les adresses sont données à la section « Accéder au site Web du système RFA »,
page 3-9. L’outil FET va fournir à son tour un fichier de configuration
d’autocommutateur crypté qui devra être utilisé sur le site Web RFA pour créer un
fichier de licence.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
5-1
Procédures de mise à niveau et de réparation
Utilisation de l’outil d’extraction des fonctions
(FET, Feature Extraction Tool)
Il faut utiliser l’outil d’extraction des fonctions (FET) pour récupérer (inventorier)
les options et autres données du client sur un autocommutateur Definity antérieur
à la version 10 Cette opération doit avoir été effectuée avant qu’il ne soit possible
de créer une licence valide.
L’outil FET produit un fichier de sortie qui sera utilisé par l’application de RFA
(Remote Feature Activation, activation des fonctions à distance) pour renseigner
les champs de l’enregistrement du système (system record) avec les valeurs
nécessaires pour pouvoir prendre en charge une mise à niveau pour passage à la
version 10 ou supérieure. Ce fichier, qui contient la configuration actuelle de
l’autocommutateur, accompagné des informations de la commande de SAP de
mise à niveau pour passage à la version 10 ou supérieure, permet de produire
une licence valide.
— Ne pas utiliser l’outil FET si l’autocommutateur en question a déjà été mis à
niveau et utilise déjà la version 10 ou supérieure.
— Un seul fichier de sortie de l’outil FET peut être importé vers
l’enregistrement du système en question.
— L’outil FET sert à mettre à niveau des autocommutateurs utilisant les
versions 4 (V4) à 9 (R9) de DEFINITY.
— L’outil FET n’a lieu d’être utilisé que si le site Web de RFA ne peut pas
contacter l’autocommutateur à distance. Tous les clients peuvent utiliser
cet outil pour extraire la configuration actuelle de leur autocommutateur et
envoyer par e-mail le fichier de sortie de l’outil FET à l’équipe responsable
de leur compte client afin de permettre à cette dernière de produire la
nouvelle licence.
NOTE :
L’outil FET et ses instructions d’utilisation sont disponibles à l’adresse
suivante :
http://www.avaya.com/services/rfa
Voici un résumé des étapes à effectuer pour utiliser l’outil FET :
1. Commencer un enregistrement de transaction sur l’application RFA.
2. Capturer cet enregistrement de transaction.
3. Ouvrir et exécuter l’outil FET.
4. Entrer le numéro de cet enregistrement de transaction.
5. Enregistrer le fichier crypté produit par l’outil FET sur le PC local.
6. Aller sur le site de RFA et achever l’enregistrement de la transaction afin de
créer une licence.
5-2
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Remplacement d’une carte TN795 par une carte
TN2314 pour les besoins de la version 10
Remplacement d’une carte TN795 par
une carte TN2314 pour les besoins de la
version 10
Cette section décrit les principales étapes à suivre pour remplacer une carte
TN795 par une carte TN2314. Ces étapes requièrent que le technicien puisse
connecter son ordinateur portable directement au système DEFINITY ONE ou
IP600.
NOTE :
Un câble croisé est nécessaire pour pouvoir connecter l’ordinateur portable
directement au système DEFINITY ONE ou IP600.
NOTE :
La procédure d’obtention et d’installation d’un fichier de licence a changé. Si
l’on ne dispose pas déjà d’un fichier de licence valide sur le système ou sur
l’ordinateur portable, il faut en obtenir un à partir de la nouvelle application
Web d’activation des fonctions à distance (RFA, Remote Feature Activation)
d’Avaya. Les utilisateurs approuvés du système RFA peuvent obtenir et
installer leur fichier de licence directement. Pour devenir utilisateur approuvé
du système RFA, il faut suivre un stage de formation spécifique.
RFA (Remote Feature Activation) est une application disponible sur le Web, qui
permet de créer et de déployer des fichiers de licence sur tous les
autocommutateurs à partir de la version 10. Le fichier de licence permet
d’activer/déclarer la catégorie et la version du logiciel de l’autocommutateur, ainsi
que les fonctions et les capacités de l’autocommutateur. Les fichiers de licence
sont créés à partir des informations de la commande passée à SAP et/ou à partir
des informations de la configuration actuelle du client. Sans fichier de licence, le
commutateur ne peut pas traiter normalement les appels.
Si aucune licence n’est installée ou si la licence installée ne porte pas le bon
numéro :
■
Le système génère une alarme majeure.
■
Selon la nature de l’erreur, un compte à rebours de 6 jours commence,
mais le traitement des appels se poursuit sans changement.
■
A l’issue de cette période de six jours, le commutateur ne fonctionnera plus
qu’en mode Administration, et le traitement des appels sera limité aux
appels entrants provenant de certains numéros prédéfinis et aux appels
sortants destinés à ces mêmes numéros seulement.
NOTE :
Avec la version 10, l’identificateur de connexion init (lucent1) ne
permet plus de modifier les masques des options du client, de l’option
d’offre ni des applications spéciales.
La carte TN2314 est la nouvelle carte processeur qui remplace la carte TN795 à
partir de la version 10.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
5-3
Procédures de mise à niveau et de réparation
Procéder comme suit pour remplacer une carte TN795 par une carte TN2314 :
NOTE :
Si le système comprend aussi d’autres comptes de connexion et leurs mots
de passe, ou du logiciel ne faisant pas partie de Definity, ces données
devront être reconstruites ou rechargées sur la nouvelle carte TN2314, sous
peine d’être perdues. Prendre soin de noter par écrit toutes les informations
de l’ancien système qui seront nécessaires pour pouvoir restaurer ces
données sur le nouveau système.
1. Connecter directement (physiquement) l’ordinateur portable à la carte
TN795 du système DEFINITY ONE ou IP600.
Pour plus de détails sur la façon d’établir cette connexion, se reporter à
« Création de connexions physiques », page 2-2.
2. Accéder au système DEFINITY ONE ou IP600 via Telnet.
Pour savoir comment utiliser Telnet, se reporter à « Connexion SAT via
Telnet », page C-3.
3. A l’invite du module LAC, taper bash.
Une invite contenant une chaîne de type « nom_de_l’ordinateur-lucent3 »
apparaît.
4. Taper alors : shutdown Audix.
Attention : Si l’on n’arrête pas AUDIX avant d’effectuer une sauvegarde, le
système exécutera un arrêt forcé (forced shutdown) d’Audix. L’invite de
programme shell (bash) met environ 3 minutes à réapparaître.
5. Utiliser la commande d1stat pour vérifier qu’AUDIX a bien été arrêté.
6. Après l’arrêt d’AUDIX, taper exit.
L’invite du module LAC apparaît.
7. Taper definity à cette invite pour ouvrir une session de terminal SAT
(System Access Terminal, terminal d’accès au système).
Pour plus de détails, voir « Connexion SAT via Telnet », page C-3.
Le système vous demande de spécifier un type de terminal.
8. Si l’ordinateur portable utilisé est équipé de Windows 2000, taper W2KTT,
sinon taper NTT.
9. A l’invite « Command: », taper save trans.
Le système renvoie le message « Command successfully completed »
(commande exécutée avec succès) ou bien consigne tous les messages
d’erreur.
10. Entrer logoff.
11. Entrer y pour confirmer la demande de déconnexion.
12. Appuyer plusieurs fois sur la touche Enter, jusqu’à ce que l’invite du
module LAC soit réapparue.
13. A l’invite du module LAC, taper bash.
14. A l’invite « Command : », taper setip.
La liste des paramètres IP en vigueur apparaît.
5-4
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Remplacement d’une carte TN795 par une carte
TN2314 pour les besoins de la version 10
15. Noter ces informations par écrit exactement telles qu’elles apparaissent à
l’écran.
Ces informations devront être réentrées manuellement dans le nouveau
système. Il est donc essentiel que ces informations soient consignées
exactement telles qu’elles apparaissent à l’écran. Chaque point, chaque
virgule ou tout autre signe de ponctuation a son importance. Il faut aussi
respecter les minuscules et les majuscules.
16. Sur l’ordinateur portable utilisé, ouvrir le navigateur Web Internet Explorer.
17. Dans le navigateur, désactiver les procurations (proxies) (noter aussi les
paramètres abandonnés afin de pouvoir les restaurer ultérieurement).
NOTE :
Dans Internet Explorer™ version 4.x, aller dans Affichage (View),
Options Internet (Internet Options), Connexion (Connection), cocher
la case Se connecter à Internet en utilisant le réseau local (Connect
to Internet using LAN) et décocher la case Utiliser un serveur proxy
(Use proxy server). Dans Internet Explorer™ version 5.x, aller dans
Tools (Outils), Options Internet (Internet Options), Connexions
(Connections), cliquer sur Paramètres LAN (LAN Settings) dans le
bas de la fenêtre, décocher la case Utiliser un serveur proxy et
cocher la Détection auto. des paramètres de Internet Explorer, puis
cliquer sur OK autant de fois qu’il le faut pour retourner à la page
Web.
18. Dans le champ Adresse (Address), taper http://192.11.13.6 puis appuyer
sur la touche Enter.
19. Cliquer sur Administer System (Administrer le système) et entrer
« lucent3 » dans les deux champs User Name (Nom d’utilisateur) et
Password (Mot de passe).
20. Cliquer sur Administer System (Administrer le système) dans le
navigateur Web (Internet Explorer), puis cliquer sur Administer System
(Administrer le système) > Backup & Restore (Sauvegarder & Restaurer).
21. Cliquer sur Immediate Backup (Sauvegarde immédiate).
22. Sous le titre « Choose items for immediate backup (Choisir les éléments à
sauvegarder immédiatement) », sélectionner DEFINITY announcements
(Annonces de Definity), DEFINITY translation files (Fichiers de
configuration de Definity) et AUDIX translations, names and messages
(Configurations, noms et messages d’Audix).
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
5-5
Procédures de mise à niveau et de réparation
23. Dans le menu déroulant Destination, sélectionner PCMCIA ou le chemin
d’accès à un dossier de réseau.
Noter cet emplacement pour les besoins de la restauration.
NOTE :
Ne pas sauvegarder la base de registre de NT (NT registry), ni les
fichiers des mots de passe de NT (NT passwords), du mot de passe
du module LAC (LAC password), ni les fichiers de licence (license
files). Ces fichiers sont incompatibles avec le système d’exploitation
de la version 10.
NOTE :
Ne pas sauvegarder vers un lecteur local, car celui-ci n’existera plus
après l’installation de la nouvelle carte processeur.
NOTE :
En cas de perte de la liaison de communication ou de fermeture du
navigateur Web, la sauvegarde s’arrête et le fichier de sauvegarde
passe dans un état qui empêcherait l’exécution d’une nouvelle
sauvegarde. Si le message d’erreur « Backup running--can’t do
backup while one is running » (Sauvegarde en cours — Impossible
de sauvegarder pendant l’exécution d’une sauvegarde) apparaît, le
sauvetage (récupération) du système requerra l’intervention d’un
ingénieur de grade 3 (tier 3) !
NOTE :
Noter la longueur des numéros de poste du système Audix, sur
l’écran Default Audix Settings (Paramètres par défaut d’Audix).
24. Cliquer sur Backup (Sauvegarder).
L’opération peut prendre jusqu’à 45 minutes.
25. Pour vérifier que la sauvegarde est terminée, cliquer sur « Last scheduled
backup results » (Résultats de la dernière sauvegarde planifiée).
S’assurer qu’il existe bien un fichier de sauvegarde portant les date et
heure attendues.
26. Appuyer sur le bouton d’arrêt (shutdown) du système et maintenir ce
bouton enfoncé jusqu’à ce que le processus d’arrêt démarre.
Avant de passer à l’étape suivante, s’assurer que le voyant vert indiquant
que le système est à l’arrêt est bien allumé.
27. Retirer la carte électronique TN795.
28. Insérer la carte TN2314.
Retirer la carte électronique entière, pas seulement le module de circuits
ou le disque dur.
NOTE :
Ne pas échanger (permuter) les disques durs ou les
microprocesseurs entre ces cartes.
29. Si la sauvegarde effectuée précédemment réside sur la carte PCMCIA,
transférer cette carte PCMCIA dans l’un des deux emplacements de la face
avant du système DEFINITY ONE ou IP600.
5-6
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Remplacement d’une carte TN795 par une carte
TN2314 pour les besoins de la version 10
30. Connecter directement (physiquement) l’ordinateur portable à la carte
TN2314 du système DEFINITY ONE ou IP600.
Utiliser les nouveaux services RJ45 de la carte TN2314. Pour plus de
détails sur la façon d’établir cette connexion, se reporter à « Création de
connexions physiques », page 2-2.
31. Démarrer le système.
32. Depuis l’ordinateur portable, accéder à l’invite du module LAC via Telnet.
Pour savoir comment utiliser Telnet, se reporter à « Connexion SAT via
Telnet », page C-3.
33. A l’invite du module LAC, taper bash.
34. Utiliser la commande « setip » pour entrer les informations sur le système,
provenant de la carte TN795 et notées antérieurement. Entrer
setip name=<args>
setip cust=<args>
setip dns=<args>
setip wins=<args>
setip ras=<args>
Remplacer chaque « <args> » par les arguments notés antérieurement à
partir de la carte TN795.
Entrer chaque argument exactement comme il a été noté précédemment.
Exemple : cust=135.9.77.126,255.255.254.0,135.9.77.254.
35. Alors que le système est encore en mode programme shell, utiliser la
commande « systime » pour remettre le système à l’heure.
Exemple : systime 16:23
36. Pour retourner à l’invite du module LAC, taper exit.
37. Charger et installer les fichiers de licence et de mots de passe.
Les fichiers de licence sont générés par l’application RFA (Remote Feature
Activation) et peuvent être soit :
a. téléchargés sur l’ordinateur portable, soit
b. envoyés à une adresse e-mail, soit
c. téléchargés et installés directement sur le système DEFINITY ONE
ou IP600 grâce à la méthode de connexion directe de l’application
RFA (RFA Direct Connection) (qui sera disponible vers la mi-2002).
Pour plus de détails sur la façon de télécharger et d’installer des fichiers de
licence, se reporter à « Obtention d’un fichier de licence », page 3-9. Il faut
être un utilisateur approuvé de l’application RFA pour pouvoir télécharger
des fichiers de licence.
Utiliser l’outil d’enregistrement/inscription automatique ART (Automatic
Registration Tool) pour obtenir un fichier de mots de passe. Pour plus de
détails sur les fichiers de mots de passe, se reporter à « Obtention d’un
fichier de mots de passe », page 3-5.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
5-7
Procédures de mise à niveau et de réparation
Si le fichier de licence n’a pas encore été chargé sur le système et si les
fichiers de licence et de mots de passe se trouvent sur l’ordinateur
portable, utiliser le logiciel de FTP (File Transfer Protocol) pour transférer
ces fichiers sur le système DEFINITY ONE ou IP600. Utiliser ensuite les
commandes suivantes du module LAC à partir du répertoire « ftproot »
pour charger ces fichiers : loadlicense licensefile.bin, loadpwd
password.bin. Pour plus de détails, se reporter à « Installation du fichier
de mots de passe, du fichier de licence et des scripts d’installation »,
page 3-10.
Ne pas redémarrer le système avant que les configurations (translations)
n’aient été restaurées.
38. Sur l’ordinateur portable utilisé, ouvrir le navigateur Web Internet Explorer.
39. Dans le champ Adresse (Address), taper http://192.11.13.6 puis appuyer
sur la touche Enter.
40. A partir du bureau du système (Avaya Administration), restaurer les
configurations (voir la liste ci-dessous) en sélectionnant Administer
System (Administrer le système) > Backup & Restore (Sauvegarder &
restaurer) > Restore (Restaurer).
41. Sélectionner l’emplacement du fichier de sauvegarde à restaurer dans la
liste déroulante Source, puis cliquer sur Continue (Continuer).
42. Sélectionner les éléments suivants à restaurer, puis cliquer sur Restore
(Restaurer).
Sélectionner :
■
DEFINITY Announcements (annonces de Definity)
■
DEFINITY translation files (fichiers de configuration de Definity)
■
AUDIX translations, names, and messages (configurations, noms
et messages d’Audix).
43. Sur l’écran Default Audix Settings (paramètres par défaut d’Audix) sur le
bureau de l’ordinateur portable, spécifier la longueur des numéros de poste
dans le système Audix (Audix extension length).
44. Appuyer sur le bouton shutdown (arrêt) du système et maintenir ce bouton
enfoncé jusqu’à ce que le processus d’arrêt démarre.
Le système s’arrête.
45. Redémarrer le système.
Tous les paramètres modifiés précédemment doivent maintenant être
reconnus et pris en compte.
5-8
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Remplacement d’une carte TN795 par une carte
TN2314 pour les besoins de la version 10
Mise à niveau du système
Cette procédure permet d’installer le logiciel d’une nouvelle version du système
DEFINITY ONE ou IP600.
NOTE :
Cette procédure peut être laissée de côté s’il s’agit d’installer une nouvelle
carte processeur pour la version 10, car dans ce cas, le logiciel aura déjà
été chargé.
1. Insérer le CD du client dans le lecteur de CD de l’ordinateur portable.
2. Mapper le lecteur de CD-ROM du portable sur le système DEFINITY ONE
ou IP600 en procédant comme expliqué à la section « Mappage de
DEFINITY ONE ou IP600 sur le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur
portable », page 2-17.
3. Sélectionner Exécuter (Run) dans le menu Démarrer (Start) du bureau de
Windows 95 ou de Windows 2000, puis taper la chaîne f:\setup, dans
laquelle f désigne le lecteur de CD-ROM. Cliquer sur OK.
L’assistant d’installation (Install Shield) apparaît.
4. Cliquer sur Suivant (Next) pour démarrer l’installation.
Suivre les instructions qui s’affichent sur chaque écran pour achever
l’installation.
La procédure d’installation prend environ 10 minutes.
5. Si le système indique qu’un fichier en lecture seule va être écrasé, cliquer
sur Oui (Yes).
6. Une fois l’installation terminée, cliquer sur Terminé (Finish). Le système
redémarre automatiquement.
7. Ouvrir un programme shell de console et taper d1stat. Une fois DEFINITY
en marche, vérifier si la tonalité d’invitation à numéroter se fait entendre.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
5-9
Procédures de mise à niveau et de réparation
Remplacement de la carte électronique
TN2314
Cette section explique comment remplacer une carte processeur TN2314
existante.
NOTE :
Si la carte TN2314 doit être remplacée pour réparation, un nouveau fichier
de licence devra être obtenu et installé. Aller à l’adresse URL appropriée
donnée a la section « Accéder au site Web du système RFA », page 3-9 et
suivre les procédures indiquées pour effectuer ces opérations. DEFINITY,
Intuity AUDIX et SNMP ne pourront pas démarrer tant que le fichier de
licence installé ne contiendra pas le numéro de série de la nouvelle carte
TN2314.
NOTE :
En cas d’échange d’une carte processeur associée à un fichier de licence
généré par l’application RFA, le processeur de DOA doit aussi être retourné
pour réparation. En effet, ce dernier n’est pas réutilisable car le numéro de
série de la carte processeur extraite dans le cadre de l’échange aura été
saisi dans une base de données de SAP et marqué comme inutilisable. Il
est inutile de tenter de générer une licence avec celui-ci, la licence sera
refusée.
Procéder comme suit pour remplacer une carte TN2314 :
1. Arrêter le système.
2. Extraire la carte TN2314.
3. Extraire le disque dur de la carte TN2314 défectueuse.
4. Monter le disque dur sur la nouvelle carte TN2314.
NOTE :
Il n’est pas possible d’utiliser le disque dur d’une carte TN795.
5. Redémarrer le système.
5-10
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Remplacement de la carte électronique TN2314
Obtenir et installer un nouveau fichier de licence et
un nouveau fichier de mots de passe
NOTE :
Si la carte TN2314 a dû être remplacée pour corriger un problème
spécifique, vérifier que la nouvelle carte résout effectivement le problème
avant d’accéder au site Web de RFA pour mettre à jour le fichier de licence.
Aller à l’adresse URL appropriée donnée à la section « Accéder au site Web du
système RFA », page 3-9 et suivre les procédures indiquées pour télécharger et
installer un nouveau fichier de licence et un nouveau fichier de mots de passe :
1. Obtenir et installer un fichier de mots de passe. Se reporter à la section
« Obtention d’un fichier de mots de passe », page 3-5 pour plus de détails
sur l’installation d’un fichier de mots de passe.
2. Obtenir et installer un fichier de licence.
3. Exécuter les étapes 8 à 10 de la procédure « Remplacement d’une carte
TN795 par une carte TN2314 » décrite précédemment dans ce chapitre.
Pour savoir comment échanger les numéros de série de façon à obtenir un
nouveau fichier de licence, accéder à la fonction Serial Number Swap-Out
(échange de numéros de série) du site Web de l’application RFA.
En cas d’échec de l’installation du fichier de licence
L’installation du fichier de licence échouera si :
■
le numéro de série du processeur contenu dans le fichier de licence ne
correspond pas au numéro de série du processeur installé sur le système ;
■
la version du logiciel installé sur le système n’est pas celle qui est
mentionnée dans le fichier de licence ;
■
la licence a expiré ;
■
le fichier de licence est illisible, indécryptable, n’a pas la bonne longueur ou
a un total de contrôle incorrect ou quelque autre erreur de format de fichier.
Si l’erreur de numéro de série est due au fait que le processeur a été remplacé et
que le numéro de série du nouveau processeur ne correspond plus à celui qui est
mentionné dans le fichier de licence :
■
le traitement des appels n’est pas interrompu ;
■
le système passe en mode « erreur de licence » (Licence-Error) ;
■
une alarme majeure est transmise ;
■
le compte à rebours de 6 jours commence — dans 6 jours, l’ancien
processeur devra avoir été remplacé ou un nouveau fichier de licence
devra avoir été installé, sous peine d’interruption du service.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
5-11
Procédures de mise à niveau et de réparation
Remplacement du disque dur
Le disque dur de la carte processeur TN2314 peut avoir besoin d’être remplacé
s’il tombe en panne ou en cas de mise à niveau du matériel. Procéder comme suit
pour remplacer le disque dur :
Retrait de l’ancien disque
1. Arrêter le système.
2. Extraire la carte TN2314.
3. Extraire le disque dur défectueux de la carte TN2314.
Ajout d’un nouveau disque dur
1. Insérer le nouveau disque dur sur la carte en vérifiant qu’il correspond bien
à la carte électronique et à la version du logiciel installée.
2. Le disque dur est livré avec tout le logiciel DEFINITY ONE ou IP600
nécessaire déjà préchargé ; cependant les applications du système
DEFINITY ONE ou IP600 ne fonctionneront pas tant qu’un nouveau fichier
de licence n’aura pas été installé. Se reporter à « Obtention d’un fichier de
mots de passe », page 3-5.
Vérification du logiciel chargé sur le nouveau
disque dur
1. Après le redémarrage du système, connecter l’ordinateur portable de
service au système DEFINITY ONE ou IP600.
2. Accéder au module de contrôle d’accès (LAC) via Telnet en procédant
comme expliqué à la section « Via une session Telnet », page 2-31 afin de
pouvoir accéder au système DEFINITY ONE ou IP600.
3. Se connecter et ouvrir une session de programme shell (bash).
Le navigateur demande un identificateur de connexion ainsi qu’un mot de
passe. Le nouveau disque dur n’ayant pas de mot de passe, le système
revient aux données de connexion par défaut établies en usine, à savoir
lucent3.
4. Exécuter la commande swversion et vérifier que le logiciel qui réside sur
le disque dur correspond à celui qui se trouve sur le CD du client. Si ce
n’est pas le cas, se reporter à « Accéder au site Web du système RFA »,
page 3-9.
5-12
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Remplacement du disque dur
Restauration des données du client
! ATTENTION :
S’il s’agit d’une mise à niveau pour passer à une nouvelle version du logiciel,
ne pas restaurer la base de registres (registry) de Windows 2000.
1. Ouvrir un navigateur Web sur l’ordinateur portable et charger la page
d’accueil du système DEFINITY ONE ou IP600. Pour savoir comment
lancer un navigateur Web, se reporter à « Via une session sur navigateur
Web », page 2-34.
2. A l’aide du navigateur, afficher les écrans de restauration et de
sauvegarde.
Le navigateur demande un identificateur de connexion ainsi qu’un mot de
passe. Le nouveau disque dur n’ayant pas de mot de passe, le système
revient aux données de connexion par défaut établies en usine, à savoir
lucent3.
3. Procéder comme indiqué pour restaurer les données du client. Le client
peut avoir sauvegardé ses données sur son réseau local ou sur le disque
flash PCMCIA.
Si le client a effectué sa sauvegarde sur le disque flash PCMCIA, tout ce
qui a été sauvegardé en dernier sera restauré. La restauration mettra à jour
les informations d’accès au réseau local, ce qui rendra le système
DEFINITY ONE ou IP600 visible depuis le réseau du client.
Si le client a effectué sa sauvegarde sur le réseau local, exécuter la
commande setip avec l’option « cust » pour rétablir la présence du
système DEFINITY ONE ou IP600 sur le réseau du client.
4. Après la restauration, suivre les procédures d’installation d’un nouveau
fichier de licence, y compris l’exécution de la commande setip. Se reporter
à « Obtention d’un fichier de mots de passe », page 3-5.
Une fois le fichier de licence installé, le système redémarre et toutes les
applications se chargent. Les identificateurs de connexion et les mots de
passe ont été actualisés par les commandes load license et load pwd.
5. Noter que les identificateurs de connexion NT vm, sa, browse et NTadmin
sont réinitialisés à leurs valeurs par défaut de sortie d’usine. Indiquer au
client qu’il doit rétablir ces mots de passe et réinstaller les autres comptes
NT qu’il a pu créer.
NOTE :
Les identificateurs de connexion du client liés à DEFINITY devraient
cependant fonctionner car ils ont été restaurés lors de la restauration
précédente.
6. Si nécessaire, mettre à niveau le logiciel installé sur le disque. Toujours
mettre à niveau le logiciel avant d’installer un nouveau fichier de licence.
NOTE :
Il n’est pas nécessaire de réinstaller un fichier de licence entre divers
chargements d’une même version du logiciel, comme dans le cas
d’un système DEFINITY ONE ou IP600 version 9.0 ou Version 10.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
5-13
Procédures de mise à niveau et de réparation
Administration des numéros ne nécessitant pas de
licence et des numéros de secours
Procéder comme suit pour administrer ces numéros :
1. Au niveau du terminal d’administration du système (SAT), taper « change
system-parameters features » puis appuyer sur Enter. L’écran
Feature-Related System Parameters (paramètres système liés aux
fonctions) s’affiche :
change system-parameters features
FEATURE-RELATED SYSTEM PARAMETERS
SYSTEM-WIDE PARAMETERS
Switch Name: Albania
Emergency Numbers - Internal: XXXXXX External: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
No-License Incoming Call Number: XXXXX
MALICIOUS CALL TRACE PARAMETERS
Apply MCT Warning Tone? n
MCT Voice Recorder Trunk Group:
SEND ALL CALLS OPTIONS
Send All Calls Applies to: station
Auto Inspect on Send All Calls? n
UNIVERSAL CALL ID
Create Universal Call ID (UCID)? n
UCID Network Node ID:
2. Dans le champ (facultatif) « Emergency Numbers — Internal », taper un
numéro de poste valide (pas plus de 5 chiffres).
3. Dans le champ (obligatoire) « Emergency Numbers — External », taper
une chaîne de chiffres ou autres caractères de clavier téléphonique (pas
plus de 21 caractères) incluant éventuellement tout préfixe nécessaire pour
obtenir l’accès à une ligne réseau (extérieure). La valeur par défaut pour ce
champ est 911 (numéro des services de secours aux Etats-Unis).
4. Dans le champ (facultatif) « No-License Incoming Call Number », taper un
numéro de poste valide (pas plus de 5 chiffres).
5. Appuyer sur la touche Enter pour enregistrer les modifications.
5-14
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Exécution de l’utilitaire Diskeeper pour défragmenter le
disque
Exécution de l’utilitaire Diskeeper pour
défragmenter le disque
NOTE :
Ne pas programmer (planifier) d’opération de défragmentation pendant une
opération de maintenance programmée. Ouvrir une session SAT et taper
change system-parameters maintenance puis appuyer sur la touche Enter.
Noter les heures des opérations de maintenance programmées.
L’utilitaire Diskeeper défragmente le disque automatiquement. Le lecteur C sera
défragmenté tous les dimanches à 3 heures du matin et le disque D tous les jours
entre 2 heures et 4 heures du matin, cependant ces heures peuvent être
modifiées.
Modification des heures par défaut
de déclenchement de Diskeeper
1. Depuis le bureau de DEFINITY ONE ou d’IP600, cliquer sur Démarrer
(Start) > Programmes (Programs) > Executive Software > Diskeeper.
Le menu de Diskeeper apparaît.
2. Sélectionner Action > Set It and Forget It (Spécifier et oublier).
3. Sélectionner Partition Scheduler (Planificateur de partitions).
4. La fenêtre Partition Scheduling (Planification de partitions) apparaît.
5. Définir les nouvelles heures de défragmentation automatique. Ces
nouvelles heures deviennent les heures par défaut.
6. Cliquer sur Démarrer (Start).
7. Cliquer sur Fermer (Close).
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
5-15
Procédures de mise à niveau et de réparation
5-16
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Suppléments matériels
Ce chapitre détaille les tâches requises pour installer les équipements dans le
cadre d’une mise à jour de système DEFINITY ONE ou IP600 existant.
Pour de plus amples informations sur l’installation de dispositifs périphériques ou
annexes, se reporter au document DEFINITY Enterprise Communications Server
Release 8.2 Installation for Adjuncts and Peripherals (555-233-116).
Le présent chapitre est divisé en sections comme indiqué ci-après :
■
« Ajout de cartes électroniques », page 6-2
■
« Ajout d’une ligne réseau IP », page 6-2
■
« Ajout d’un central distant », page 6-2
■
« Ajout d’une fonctionnalité C-LAN », page 6-3
■
« Ajout de cartes TN464GP/TN2464BP avec annulation d’écho »,
page 6-7
■
« Téléchargement du micro-programme sur les cartes électroniques de
ports », page 6-10
■
« Ajout de CO, FX, WATS et PCOL », page 6-18
■
« Ajout de lignes réseau de sélection directe à l’arrivée (SDA) », page 6-19
■
« Ajout de lignes privées », page 6-19
■
« Ajout de lignes privées DS1 et OPS », page 6-21
■
« Ajout de synthèse vocale », page 6-21
■
« Ajout de la recherche de personnes par appel codé », page 6-21
■
« Ajout d’un modem en pool », page 6-22
■
« Annonces enregistrées intégrées multiples », page 6-24
■
« Ajout d’une ligne RNIS T2 », page 6-27
■
« Mappage de l’imprimante de réseau », page 6-29
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
6-1
Suppléments matériels
Ajout de cartes électroniques
Pour installer un équipement ou des fonctions supplémentaires, il peut être
nécessaire d’installer d’autres cartes électroniques. Pour obtenir la liste des
cartes électroniques autorisées, se reporter à la section « Cartes électroniques
autorisées et non autorisées », page 1-37. Voici la méthode générale à utiliser
pour ajouter des fonctions ou un équipement nécessitant l’addition de cartes
électroniques.
1. Entrer dans le système et répondre y à la question Suppress Alarm
Origination pendant la mise en connexion.
2. Installer la carte électronique dans le châssis.
3. Taper change circuit-pack.
4. Vérifier que la carte électronique apparaît dans la liste.
5. Si le code de la carte électronique n’y figure pas, le taper à la main au bon
emplacement.
6. Taper la commande test board long pour tester la carte.
7. Se déconnecter du système une fois l’ajout (ainsi que l’administration
éventuelle) terminé.
Pour de plus amples informations sur l’administration des cartes électroniques
et autres équipements, consulter le document DEFINITY Enterprise
Communications Server Release 10 Administrator’s Guide (555-233-506).
Ajout d’une ligne réseau IP
Pour connaître les instructions de configuration de la carte Processeur de média
IP, se reporter au manuel DEFINITY Enterprise Communications System Release
10 Administration for Network Connectivity (555-233-504).
Ajout d’un central distant
DEFINITY ONE ou IP600 peut se connecter à l’Avaya R300 Remote Office
Communicator (Avaya R300) dans le cas d’une configuration à central distant.
L’Avaya R300 fonctionne comme un autocommutateur simple sur le site distant,
pour toutes les connexions établies entre postes distants et entre postes distants
et lignes réseau d’accès local. Il reçoit des données commutées RTPC et les fait
aboutir au modem de données correct.
L’Avaya R300 peut être connecté à un tableau mural 110 de brochage au moyen
d’un câble 25 paires standard. L’Avaya R300 se branche à une série d’adaptateurs
d’harmoniques au moyen d’un câble qui s’adapte entre le connecteur de la carte
et l’adaptateur d’harmoniques et qui utilise une alimentation fantôme pour
alimenter tous les téléphones analogiques et les téléphones numériques DCP.
Pour de plus amples informations sur l’installation et l’administration d’Avaya
R300 Communicator, consulter les documents Getting Started with the Avaya
R300 Remote Office (555-233-769) et MAX 3000 Installation and Basic
Configuration Guide (555-233-768).
6-2
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Ajout d’une fonctionnalité C-LAN
Ajout d’une fonctionnalité C-LAN
IP Softphone est disponible avec DEFINITY ONE ou IP600. En outre, la
fonctionnalité C-LAN co-résidente peut être achetée en option. L’interface
DEFINITY ONE ou IP600 Windows 2000 LAN peut être utilisé à la place de la
carte C-LAN lorsque la capacité DS0 via la carte C-LAN n’est pas requise. DCS
utilisant le standard DS0 est pris en charge via une carte C-LAN séparée.
L’interface WIndows LAN (carte C-LAN co-résidente) est également utilisée pour
connecter CMS, BCMS Vu, et CentreVu-CT. Se reporter au document Overview
for DEFINITY ONE Communications System Release 10 (555-233-005) ou IP600
Internet Protocol Server Overview Release 10 (555-600-001).
Ajout d’une carte électronique TN799DP C-LAN
Pour ajouter une carte électronique TN799DP C-LAN, effectuer les étapes
suivantes :
■
Installer la TN799DP
■
Tester la connexion externe au LAN
■
Administrer la TN799DP sur le SAT
Installation de la carte TN799DP
Pour installer une carte électronique TN799DP C-LAN, les éléments suivants sont
requis :
■
Emplacement de port libre
■
Connexion Ethernet 10 BaseT au réseau local.
■
Adresse IP valide non utilisée sur le réseau pour chaque carte C-LAN
! ATTENTION :
En cas d’ajout ou de remplacement de tout matériel, il convient de porter un
bracelet antistatique pour se protéger des décharges électrostatiques.
NOTE :
La carte TN799DP peut être remplacée à chaud : il est inutile de placer le
système hors tension pour la mettre en place.
A l’arrière de l’armoire :
1. Brancher le connecteur 259A au connecteur de fond de panier
correspondant à l’emplacement TN799DP.
2. Brancher une extrémité du câble CAT5 au connecteur 259A. Raccorder
l’autre extrémité au réseau du client.
A l’avant de l’armoire :
1. Insérer la carte TN799DP dans l’emplacement de port indiqué
précédemment.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
6-3
Suppléments matériels
Test de la connexion externe au LAN
Pour tester les connexions externes IP, vérifier si la connexion a pu être établie
avec le serveur C-LAN et un ordinateur connu du réseau. Si tout est configuré
correctement, la colonne Result de l’écran Ping Results indique pass. Si abort
est affiché, vérifier les données relatives à l’adresse IP, la connectivité et le
câblage.
1. Taper ping ip-address nnn.nnn.nnn.nnn board UUCSS puis appuyer sur
Enter. La variable nnn.nnn.nnn.nnn est l’adresse IP de la carte
électronique TN799DP C-LAN et UUCSS représente l’armoire, le châssis
et l’emplacement de la carte TN799DP C-LAN.
ping ip-address 192.168.10.21
PING RESULTS
End-pt IP
Port
Port Type
192.168.10.21
01A13
CLAN
Result
PASS
Time(ms)
10
Error Code
1124
2. Taper ping ip-address nnn.nnn.nnn.nnn board UUCSS puis appuyer sur
Enter. La variable nnn.nnn.nnn.nnn est l’adresse IP de la passerelle du
client et UUCSS représente l’armoire, le châssis et l’emplacement de la
carte TN799DP C-LAN.
3. Taper ping ip-address nnn.nnn.nnn.nnn board UUCSS puis appuyer sur
Enter. La variable nnn.nnn.nnn.nnn est l’adresse IP d’un autre ordinateur
au-delà de la passerelle et UUCSS représente l’armoire, le châssis et
l’emplacement de la carte TN799DP C-LAN.
La carte électronique TN799DP C-LAN est maintenant installée dans le châssis
DEFINITY et raccordée au réseau IP.
6-4
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Ajout d’une fonctionnalité C-LAN
Administration de la TN799DP sur le SAT
1. Taper change node-names ip et appuyer sur Enter.
change node-names ip
Page
1 of
1
NODE NAMES
Name
clan2
default
clan1
IP Address
135.9 .167.179
0 .0 .0 .0
192.168.10 .21
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Name
IP Address
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
2. Dans les champes Name et IP Address, taper un nom et une adresse IP
pour chaque PC qui devra appeler la carte C-LAN ; 8 ordinateurs
maximum.
3. Taper change ip-interfaces et appuyer sur Enter.
change ip-interfaces
Inter-region
Enable
Eth Pt Type
n
C-LAN
n
C-LAN
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
Page
1 of
4
IP INTERFACES
IP connectivity allowed? n
Slot Code Sfx Node Name
01A09 TN799 B clan-a1
01B03 TN799 B ppp10
Subnet Mask
255.255.255.0
255.255.255.0
255.255.255.0
255.255.255.0
255.255.255.0
255.255.255.0
255.255.255.0
255.255.255.0
255.255.255.0
255.255.255.0
255.255.255.0
255.255.255.0
255.255.255.0
Net
Gateway Address Rgn
192.168.10 .21
1
135.9 .167.179 1
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
NOTE :
Ne pas modifier le contenu du champ Enabled pour qu’il affiche y tant
que toutes les informations de la ligne n’ont pas été entrées.
4. Renseigner une ligne par carte TN799DP installée.
NOTE :
Utiliser le même nom de nœud que celui qui a été utilisé dans l’écran
Node Names.
Utiliser l’adresse de passerelle correspondant au routeur connecté au
concentrateur ; et non l’adresse du concentrateur lui-même.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
6-5
Suppléments matériels
5. Taper y dans le champ Enabled de chaque ligne renseignée.
6. Taper change IP services et appuyer sur la touche Enter.
NOTE :
Ne pas modifier le contenu du champ Enabled pour qu’il affiche y tant
que toutes les informations de la ligne n’ont pas été entrées.
7. Renseigner les champs suivants :
■
Service Type: xxx
■
Local Node: emplacement de la carte TN799DP
■
Local Port: tout port ouvert, généralement 9001 ou supérieur
■
Remote Node: nom de nœud de PC spécifique affecté dans l’écran
IP Interfaces. Ne pas taper any.
■
Remote Port: xxx
8. Taper y dans le champ Enabled de chaque ligne renseignée. L’activation
du nœud local active le port en mode d’écoute.
Logiciel DEFINITY IP Solutions
Avaya offre à ses clients de nombreuses solutions IP, parmi lesquelles Avaya
R300 Remote Office Communicator et le Processeur de média IP. Pour toute
informations sur l’Avaya R300, consulter les documents Getting Started with the
Avaya R300 Remote Office (555-233-769) et MAX 3000 Installation and Basic
Configuration Guide (555-233-768).
Le logiciel DEFINITY IP Solutions fonctionne à la fois comme une passerelle et un
« gardien » IP. En tant que passerelle, il convertit le trafic vocal en données pour
transmission sur réseaux IP. En tant que gardien, il fournit des terminaisons IP
avec accès sécurisé au système DEFINITY. Cette connexion permet aux utilisateurs de bénéficier de toutes les applications résidant sur le système, y compris la
messagerie vocale, l’intégration informatique-téléphonie, le centre d’appels, les
communications sans fil et les fonctions de contrôle d’appels telles que les appels
en conférences, le renvoi temporaire d’appels, les transferts, la mise en attente, la
numérotation rapide et les lignes d’appels multiples.
Le logiciel prend en charge le système DCS (Système à communication répartie)
et les protocoles QISG (Q-Signaling) sur réseaux IP, pour un fonctionnement sur
sites multiples. DEFINITY IP Solutions peut être géré par le biais des outils
administratifs existants du serveur et peut profiter de l’acheminement et de la
comptabilisation des appels du système DEFINITY, ainsi que des fonctions de
sécurité contre la fraude à la tarification et des applications d’accès à distance.
Il permet aux téléphones IP de communiquer avec les téléphones analogiques,
numériques et RNIS du réseau DEFINITY et prend en charge les protocoles et
interfaces de programmation d’applications standard H.323, y compris les
interfaces TAPI, TSAPI et JTAPI.
6-6
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Ajout de cartes TN464GP/TN2464BP avec annulation
d’écho
De nombreuses applications co-résidentes nouvelles libèrent des emplacements
dans l’armoire, y compris la fonctionnalité C-LAN, les annonces et DEFINITY LAN
Gateway. Dans la plupart des cas, lorsque ces applications sont co-résidentes, il
est inutile d’installer des cartes C-LAN et annonces séparées, et MAP-D n’est pas
requis pour la passerelle DEFINITY LAN Gateway. BCMS Vu et CentreVu-CT
résident sur un serveur séparé qui est relié au réseau local et qui permet à
DEFINITY ONE ou IP600 d’agir en interface avec ces applications.
Ajout de cartes TN464GP/TN2464BP
avec annulation d’écho
Les cartes TN464GP et TN2464BP avec annulation d’écho sont conçues pour les
clients DEFINITY susceptibles de rencontrer des problèmes d’écho sur les circuits
connectés au service automatique international (DDD, Direct Distance Dialing).
Ces cartes s’installent sur les voies de communications vocales et sont conçues
pour les lignes réseau CAS, CO, DID, DIOD, DMI, FX, les lignes privées et WATS.
Elles ne prennent pas en charge les groupes de lignes réseau de données.
NOTE :
Le suffixe P signifie que la carte est programmable ; un nouveau
micro-programme peut être téléchargé directement sur la carte électronique.
Les cartes TN464GP et TN2464BP offrent la compatibilité rétroactive, bien que la
fonction d’annulation d’écho ne puisse être utilisée qu’avec la version 9 ou
ultérieure et seulement après activation de la fonction.
La fonction d’annulation d’écho annule les échos jusqu’à 96 ms. Elle s’annule
automatiquement lorsque la carte détecte une tonalité à inversion de phase de
2 100 Hz émise par les modems grande vitesse (56 kbaud), et non lorsqu’elle
détecte une tonalité normale de 2 100 Hz générée par les modems basse vitesse
(9,6 kbaud).
Pour toute information relative à l’installation de cartes électroniques de ports,
se reporter à la section « Installation de cartes électroniques de ports ». Pour
toute information sur le réglage des commutateurs d’options se reporter à la
section Paramètres des commutateurs d’options. Pour toute information sur
l’administration des cartes électroniques, consulter le document DEFINITY ECS
Release 10 Administrator’s Guide.
L’annulation d’écho doit d’abord être acquise, puis activée par un administrateur
détenant des privilèges de connexion aux options client. Se reporter au manuel
DEFINITY ECS Release 10 Administrator’s Guide.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
6-7
Suppléments matériels
Pour modifier les paramètres, utiliser la procédure suivante :
NOTE :
Il n’est pas utile de placer les cartes hors service pour modifier les
paramètres. Il faut savoir, cependant, que ces paramètres ne peuvent
prendre effet avant que le port soit hors service ou que la maintenance
planifiée soit en cours.
1. Taper display system-parameters customer-options et appuyer sur
la touche Enter. Sur l’écran 2, vérifier que le champ DS1 Echo
Cancellation? est réglé sur y. Dans le cas contraire, contacter une
personne sur place détenant les privilèges de connexions aux options
client.
2. Taper [add | change] trunk-group [next | number] et appuyer sur la
touche Enter.
add trunk-group next
Page
2 of 11
SPE A
TRUNK FEATURES
ACA Assignment?
Internal Alert?
Data Restriction?
Glare Handling:
n
n
n
none
Measured: both
Maintenance Tests? y
Used for DCS? n
Suppress # Outpulsing? n
Seize When Maintenance Busy: neither-end
Incoming Tone (DTMF) ANI: no
Connected to CO? n
Per Call CPN Blocking Code:
Per Call CPN Unblocking Code:
Ds1 Echo Cancellation? y
3. A la page 2 de l’écran Trunk Features, régler le champ DS1 Echo
Cancellation? sur y.
4. Taper [add | change] ds1 UUCSS et appuyer sur la touche Enter.
add ds1 2b08
Page
1 of 1
SPE B
DS1 CIRCUIT PACK
Location: 02B08
Bit Rate: 2.048
Name: Echo Cancel t23
Line Coding: hdb3
Signaling Mode: CAS
Interconnect: pbx
Interface Companding: mulaw
Idle Code: 11111111
Slip Detection? y
Country Protocol: 1
CRC? n
Near-end CSU Type: other
Echo Cancellation? y
EC Direction: inward
EC Configuration: 1
6-8
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Ajout de cartes TN464GP/TN2464BP avec annulation
d’écho
5. Dans l’écran DS1 Circuit Pack, régler le champ Echo Cancellation?
sur y.
Deux nouveaux champs s’affichent alors : EC Direction: et EC
Configuration:.
■
Si l’écho arrive dans DEFINITY, conserver le réglage par défaut du
champ EC Direction:, à savoir inward.
■
Si l’écho provient de DEFINITY ou de ses postes ou son
équipement côté ligne, régler le champ EC Direction: sur
outward.
Conserver le réglage par défaut du champ EC Configuration:, à savoir 1.
Ce réglage réduit rapidement l’écho dès la première détection, quel que soit le
volume de la voix de l’appelant.
6. Tester la qualité de la voix sur un téléphone connecté aux cartes TN464GP
ou TN2464BP pour vérifier que l’écho a été éliminé.
7. Si l’écho persiste, régler le champ EC Configuration: sur 2, 3 ou 4, et
tester la qualité de la voix. Ces réglages aident lors des scénarios
suivants :
■
Le réglage 2 minimise les coupures de la parole mais il faut une
fraction de seconde de plus à l’écho pour disparaître.
■
Le réglage 3 élimine les coupures de la parole mais un écho
prononcé peut prendre de 2 à 3 secondes pour disparaître.
■
Le réglage 4 minimise les échos très prononcés, les signaux très
poussés ou les coupures excessives de la voix d’un correspondant
distant. Il réduit les coupures de la voix mais laisse passer de faibles
échos résiduels ou des bruits de fond plus intenses.
8. Si, après avoir essayé ces réglages, l’écho persiste, contacter l’assistance
technique habituelle.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
6-9
Suppléments matériels
Téléchargement du micro-programme
sur les cartes électroniques de ports
Le code d’applications mises à jour pour une carte électronique de port peut être
téléchargé sur site ou à distance. De cette manière il devient inutile de retirer la
carte physiquement et de l’envoyer à l’usine pour actualiser son micro-programme.
Cette fonction est disponible pour toutes les plates-formes DEFINITY ECS — r, si,
csi — et DEFINITY ONE ou IP600.
Les cartes électroniques de ports prises en charge sont les suivantes :
■
La famille de cartes UDS1 : TN464GP, TN2464BP et TN2313AP
■
TN2302AP IP Media Processor
NOTE :
Le suffixe P signifie que la carte est programmable ; un nouveau
micro-programme peut être téléchargé directement sur la carte électronique.
Pour télécharger le micro-programme sur ces cartes électroniques, le système
DEFINITY ONE ou IP600 requiert les éléments suivants :
■
Carte source — TN799DP Control Lan (C-LAN) — avec module de
données Ethernet administré
■
Cartes de ports cibles à suffixe P
■
Logiciel DEFINITY ONE ou IP600 version 9, édition 3.0 ou ultérieure
■
Un identificateur et un mot de passe de connexion superutilisateur ou
services.
Sur un PC compatible IBM :
■
Windows 2000
■
Modem
■
Connexion directe à une carte source via un concentrateur pour les
opérations sur site
■
Connexion distante à la carte source pour les opérations hors site
■
Connexion à l’Internet
■
Logiciel FTP (File transfer protocol)
■
Navigateur Web (Netscape Navigator 4.5 ou Internet Explorer 5 ou
versions ultérieures)
Bien que le téléchargement s’effectue normalement depuis un PC, il peut être
effectué depuis d’autres serveurs tel un serveur UNIX.
6-10
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Téléchargement du micro-programme sur les cartes
électroniques de ports
Le processus de téléchargement du micro-programme est destiné aux tâches
suivantes :
1. Téléchargement de l’image du micro-programme
2. Configuration du système de fichiers sur la carte source (C-LAN dans la
Version R9)
3. Copie de l’image du micro-programme sur la carte source, à l’aide du
protocole FTP
4. Copie de l’image du micro-programme sur la carte cible.
Les cartes cibles sont automatiquement placées hors service avant que le
micro-programme ne soit téléchargé et reviennent automatiquement en service
une fois le téléchargement terminé. Lorsque la carte est hors service, tout appel
actif sur cette carte est abandonné.
Les clients peuvent accéder à l’image du micro-programme et le télécharger sur
site à l’aide du site Web Avaya Customer Support (Assistance technique Avaya).
Téléchargement de l’image du micro-programme
1. Accéder au site Web d’assistance technique d’Avaya
http://support.lucent.com/.
2. Depuis le menu Online Services (Services en ligne), sélectionner la
commande Download Software (Télécharger des logiciels).
3. Sélectionner, dans la liste qui s’affiche, les images de micro-programme
requises pour la mise à jour de la carte électronique.
4. Télécharger les fichiers dans un répertoire temporaire sur un PC disposant
de FTP et d’un accès réseau à la carte source.
Configuration du système de fichiers sur la carte
source
Avant de charger les fichiers sur la carte source, le système de fichiers doit être
configuré sur la carte afin qu’il accepte les fichiers en question.
1. Accéder à DEFINITY ONE ou IP600 à l’aide des données de connexion
superutilisateur ou services (identificateur de connexion et mot de passe).
2. Taper enable filesystem board UUCSS login connexionftp
motdepasseftp [taille taille_actuelle] et appuyer sur Enter. UUCSS
représente représente l’armoire, le châssis et l’emplacement de la carte
source.
! ATTENTION :
Dans cette version du logiciel, le système de fichiers affecte le plus
grand bloc de mémoire disponible jusqu’à 1 Mo ; il est toutefois
possible de spécifier des systèmes de fichiers plus petits.
NOTE :
Si la carte source ne dispose pas d’assez de mémoire, supprimer les
anciens fichiers ou attendre que le trafic sur la carte soit moins
important.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
6-11
Suppléments matériels
Copie de l’image du micro-programme sur la
carte source
La carte source est la carte électronique TN799DP Control Lan (C-LAN). Utiliser
un programme FTP sur PC pour télécharger les fichiers sur cette carte source.
Il est nécessaire de connaître l’adresse IP de la carte source ; elle peut être
obtenue de l’administrateur du système de données ou en tapant la série de
commandes suivante :
1. list configuration board UUCSS pour s’assurer que le port est activé
(rechercher le numéro 17).
2. display port UUCSS17 pour obtenir l’identificateur du module de données.
3. display data-module ID pour obtenir le numéro de liaison.
4. status link numéro_liaison pour vérifier l’état de la liaison et obtenir
l’adresse IP source.
N’importe quel programme FTP peut être utilisé. Les étapes suivantes sont communes à la plupart des programmes FTP. Suivre les instructions correspondant au
programme spécifique utilisé.
■
Utilisation d’un programme MS-DOS ou UNIX FTP
■
Utilisation d’un programme FTP à interface utilisateur graphique
Utilisation d’un programme MS-DOS ou UNIX FTP
1. Taper ping adresse_ip_source et appuyer sur Enter pour vérifier la liaison
de communication à la carte source.
2. Taper FTP address_ip_source et appuyer sur Enter.
3. Se connecter en utilisant l’identificateur et le mot de passe de l’utilisateur,
créés au moment de la création du système de fichiers.
4. Taper bin et appuyer sur Enter, ce qui autorise les programmes FTP
d’envoyer des fichiers binaires.
5. Taper put nom_fichier pour copier le fichier sur la carte source.
6. Taper dir pour vérifier que le fichier se trouve sur la carte source.
7. Répéter les étapes 5 et 6 pour chaque fichier.
8. Taper quit et appuyer sur Enter pour mettre fin à la session FTP.
6-12
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Téléchargement du micro-programme sur les cartes
électroniques de ports
Utilisation d’un programme FTP à interface
utilisateur graphique
NOTE :
Commencer par interroger la carte source pour vérifier que la communication
est établie avec elle.
1. Ouvrir le programme FTP.
2. Taper l’adresse IP de la carte source et l’identificateur de connexion et le
mot de passe de l’utilisateur dans les champs appropriés. L’identificateur et
le mot de passe utilisateur sont ceux qui ont été créés au moment de la
création du système de fichiers.
3. Sélectionner le type de fichier binaire (binary).
4. Cliquer sur Connect.
5. Une fois la connexion établie, sélectionner le répertoire racine de la carte
source (distante).
6. Afficher le répertoire de fichiers temporaire du PC (local) qui contient les
fichiers binaires téléchargeables.
7. Télécharger tous les fichiers dans le répertoire approprié de la carte
source.
8. Actualiser l’affichage du répertoire distant, le cas échéant, pour vérifier que
tous les fichiers ont été transférés.
9. Cela fait, mettre fin à la session FTP.
Copie de l’image du micro-programme sur la
carte cible
Le téléchargement des fichiers peut être immédiat ou différé à un moment ou le
trafic est moins intense sur la carte pour réduire le temps de transfert. Cette
procédure part du principe que les fichiers du micro-programme résident sur la
carte source (TN799DP C-LAN).
Vérifier que les cartes cible fonctionnent avant le téléchargement.
NOTE :
Si les cartes électroniques sont programmées comme sources de
synchronisation primaire et secondaire (telles que les cartes TN464GP), la
temporisation passe automatiquement à une source sync local lorsque les
cartes sont mises hors service lors du téléchargement. La temporisation
revient automatiquement aux sources sync correctes une fois les cartes de
nouveau en service.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
6-13
Suppléments matériels
Effectuer les tâches suivantes :
■
Contrôle de l’unité centrale (SPE)
■
Localisation des cartes cible
■
Vérification de l’état de la ligne réseau (en option)
■
Vérification des fichiers
■
Planification du téléchargement
■
Vérification des ressources spécifiées
■
Surveillance de la progression du téléchargement
■
Désactivation du système de fichiers
Contrôle de l’unité centrale (SPE)
1. Entrer dans DEFINITY ONE ou IP600.
2. Taper status system all-cabinets, puis appuyer sur Enter.
Localisation des cartes cible
Si l’emplacement des cartes cible est inconnu, commencer par localiser les cartes
cible DS1 ; pour ce faire, taper list configuration ds1 et appuyer sur Enter.
Rechercher le suffixe P dans la colonne des codes et noter l’emplacement de la
carte. Ceci sera nécessaire ultérieurement. Pour localiser d’autres cartes cibles,
taper list configuration all et appuyer sur Enter.
Vérification de l’état de la ligne réseau (en option)
Cette procédure optionnelle concernant les cartes cible DS1 permet de voir les
ports en service.
1. Taper list configuration board UUCSS et appuyer sur Enter pour identifier
les ports associés à une carte DS1 particulière. Noter le nombre total de
ports.
2. Taper display port UUCSSpp, où pp est le numéro de l’un des ports, et
appuyer sur Enter pour trouver le numéro du groupe de lignes réseau.
3. Taper status trunk n, où n est le numéro de groupe de lignes réseau, et
appuyer sur Enter. Noter l’état de tous les ports en service pour cette carte
DS1 particulière.
4. Si le nombre de ports dans le groupe n’est pas égal au nombre total de
ports, répéter l’étape 2 pour un numéro de port non listé.
Si, par exemple, le groupe de lignes réseau 6 ne montre que les ports 01
à 15, afficher le port 17 pour identifier le numéro de groupe de lignes
réseau pour le reste des ports de cette carte DS1 spécifique. Noter l’état de
tous les ports en service dans ce groupe de lignes réseau.
6-14
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Téléchargement du micro-programme sur les cartes
électroniques de ports
Vérification des fichiers
1. Taper list directory board UUCSS et appuyer sur Enter pour dresser la
liste du contenu du répertoire de la carte source.
2. Vérifier que les fichiers téléchargés sont présents.
d
list directory board 1C12
Page
1
LIST DIRECTORY
Board
Location
01C12
01C13
File/Directory
Name
Creation
Date
Time
F:fwdlimg464gv01
F:fwdlimg2302av01
Size
Kb
2000/01/01 00:00:00
2000/02/29 23:59:59
367
493
D = Directory F = File
Planification du téléchargement
1. Taper change firmware download et appuyer sur Enter.
change firmware download
Page
1 of
1
FIRMWARE DOWNLOAD
Source Board Location: _____
Firmware Image File Name: ________________________________________
Target Board code: ______ Suffix: __ Firmware Vintage: ___
Schedule Download? y
Remove Image File After Successful Download? y
Start Date/Time: __/__/____ __:__
Stop Date/Time: __/__/____ __:__
Target
Location
1. _____
2. _____
3. _____
4. _____
5. _____
6. _____
7. _____
8. _____
9. _____
10. _____
Target
Location
11. _____
12. _____
13. _____
14. _____
15. _____
16. _____
17. _____
18. _____
19. _____
20. _____
Target
Location
21. _____
22. _____
23. _____
24. _____
25. _____
26. _____
27. _____
28. _____
29. _____
30. _____
Target
Location
31. _____
32. _____
33. _____
34. _____
35. _____
36. _____
37. _____
38. _____
39. _____
40. _____
Target
Location
41 _____
42 _____
43. _____
44. _____
45. _____
46. _____
47. _____
48. _____
49. _____
50. _____
Enter 5 character board number; cabinet(1-30):carrier(A-E):slot(0-20)
0
2
3
4
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
5
6
7
8
6-15
Suppléments matériels
2. Renseigner les champs suivants :
■
Source Board Location:
■
Firmware Image File Name:, nom du fichier d’image de
micro-programme stocké dans le système de fichiers de la carte
source
■
Target Board code:, code de carte cible, qui doit être d’un type
unique (par exemple, TN464GP)
■
Suffix:, qui doit être une carte programmable au suffixe P
■
Schedule Download?
NOTE :
L’option par défaut est y. Le téléchargement sur la carte cible
spécifiée commence lorsque l’heure programmée est atteinte.
Lorsque le téléchargement commence, il est impossible de
modifier l’écran Firmware Download. Si le champ a été réglé
sur n, les champs Start Date/Time: et Stop Date/time:
ne s’affichent pas. Le téléchargement commence dès que la
touche Enter est enfoncée.
■
Start Date/Time:
■
Stop Date/time: Champ optionnel qui permet d’arrêter le
téléchargement avant l’heure de la journée d’utilisation la plus
intensive.
NOTE :
Si l’heure d’arrêt programmée est atteinte avant que toutes les
cartes ne soient téléchargées, le logiciel complète le
téléchargement de la carte en cours avant d’interrompre le
reste du téléchargement.
■
Remove Image File After Successful Download?
NOTE :
L’option par défaut est y. Après un téléchargement réussi, le
logiciel retire automatiquement le fichier de téléchargement du
système de fichiers de la carte source, et s’il ne reste plus un
fichier dans le système, celui-ci est désactivé, libérant ainsi la
mémoire sur la carte source. Nous recommandons de
conserver le réglage par défaut.
NOTE :
Si l’option n a été choisie, après le téléchargement, il convient
de retirer manuellement le fichier de téléchargement du
système de fichiers de la carte source.
6-16
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Téléchargement du micro-programme sur les cartes
électroniques de ports
■
Target Location
Effectuer une entrée pour chaque emplacement de carte cible
programmable (50 maximum).
NOTE :
Un seul fichier image peut être téléchargé sur 1 type de carte
cible à la fois (par exemple, sur toutes les cartes TN464GP).
Le processus de téléchargement ne prend pas en charge la
diffusion de plus d’1 fichier image à de multiples types de
cartes cibles en parallèle (par exemple, TN464GP et
TN2313BP).
3. Appuyer sur la touche Enter pour soumettre l’horaire.
NOTE :
Si le champ Schedule Download? est réglé sur n, le
téléchargement commence dès que la touche Enter est enfoncée.
Vérification des ressources spécifiées
Ce test ne s’applique qu’aux téléchargements planifiés. Pour vérifier les
ressources spécifiées :
1. Taper test firmware download et appuyer sur Enter.
2. S’assurer de l’absence d’états FAIL.
3. Si des pannes se produisent, rechercher leur cause à l’aide de la
description FW-DWNLD dans le manuel de maintenance approprié.
4. Résoudre toutes les erreurs.
Lorsque le test réussit, toutes les ressources spécifiées sont disponibles pour le
téléchargement planifié.
Surveillance de la progression du téléchargement
Pour surveiller la progression du téléchargement, taper status firmware
download et appuyer sur Enter pour afficher la progression de tous les téléchargements planifiés. Les indicateurs possibles sont les suivants : (P)ending (en
attente), (C)ompleted (terminé), (F)ailed (échoué), ou (A)borted (interrompu).
Autre possibilité : taper status firmware download dernier et appuyer sur Enter
pour afficher la progression du dernier téléchargement terminé. Utiliser également
cette commande à la fin de la planification de téléchargement.
Interruption d’un téléchargement de
micro-programme
S’il est nécessaire d’interrompre un téléchargement planifié de micro-programme,
taper disable firmware download et appuyer sur Enter. Le logiciel continu de
télécharger la carte en cours puis interrompt le reste du téléchargement planifié.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
6-17
Suppléments matériels
Désactivation du système de fichiers
Pour libérer des ressources sur la carte source, il est nécessaire de supprimer
des fichiers et de désactiver le système de fichiers.
1. Taper remove file board UUCSS nom_fichier et appuyer sur Enter pour
supprimer les images de fichiers de la carte source.
2. Taper disable filesystem board UUCSS et appuyer sur Enter pour
désactiver le système de fichiers de la carte source.
NOTE :
Ce processus ne peut réussir que s’il ne reste aucun fichier sur la
carte source.
Ajout de CO, FX, WATS et PCOL
Directives
Chaque ligne réseau du central téléphonique (CO), ligne réseau hors
circonscription (FX), ligne réseau personnelle (PCOL) ou ligne réseau du service
WATS se raccorde à un port d’une TN747B à 8 ports ou à l’une des différentes
cartes électroniques de lignes réseau du CO.
Installation
1. Dans le masque Trunk Group, déterminer le port affecté à la ligne réseau.
EXEMPLE :
Numéro de
port
3
A
Armoire
Châssis
(Unité de
raccordement)
(ou Armoire
modulaire
compacte)
07
01
Emplace- Circuit
ment
2. Installer une carte TN747B ou une carte de lignes réseau du central
téléphonique dans l’emplacement du châssis qui lui est affecté (s’il faut une
carte supplémentaire).
3. Procéder à l’administration des masques énumérés à la section CO, FX,
WATS ou PCOL Trunk Group dans le document intitulé DEFINITY
Enterprise Communications Server Release 10 Administrator’s Guide
(555-233-506).
6-18
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Ajout de lignes réseau de sélection directe à l’arrivée
(SDA)
Ajout de lignes réseau de sélection
directe à l’arrivée (SDA)
Directives
Chaque ligne réseau de sélection directe à l’arrivée (SDA) se raccorde à une
carte de lignes réseau SDA à 1 port ou à 1 port d’un assortiment de cartes de
lignes réseau SDA.
Installation
1. Dans le masque Trunk Group, déterminer le port affecté à la ligne réseau.
EXEMPLE :
Numéro de
port
1
A
Armoire
Châssis
(Unité de
raccordement)
(ou Armoire
modulaire
compacte)
07
01
Emplace- Circuit
ment
2. Installer une carte de ligne réseau SDA dans l’emplacement du châssis qui
lui est affecté (s’il faut une carte supplémentaire).
3. Procéder à l’administration des masques énumérés à la section DID Trunk
Group (groupe de lignes réseau SDA) dans le document intitulé DEFINITY
Enterprise Communications Server Release 10 Administrator’s Guide
(555-233-506).
Ajout de lignes privées
Directives
Chaque ligne privée se raccorde à un port d’une carte de lignes privées à 4 ports
ou à un assortiment de cartes de lignes privées internationales.
Installation
1. Dans le masque Trunk Group, déterminer le port affecté à la ligne réseau.
EXEMPLE :
Numéro de
port
3
A
Armoire
Châssis
(Unité de
raccordement)
(ou Armoire
modulaire
compacte)
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
02
01
Emplace- Circuit
ment
6-19
Suppléments matériels
2. Installer une carte de lignes privées ou une carte de lignes privées
internationales dans l’emplacement affecté du châssis (s’il faut une carte
supplémentaire).
3. Pour les installations de lignes privées appartenant au client (non louées),
comme dans les campus, les cartes de lignes privées ont des capacités de
signalisation supérieures à celles qui sont spécifiées par la norme
industrielle RON TRON. Se reporter à la Figure 6-1, page 6-20, et au
Tableau 6-1, page 6-20, pour choisir le format de signalisation préférable,
régler les commutateurs de la carte et administrer le port.
4. Procéder à l’administration des masques énumérés à la section « Tie
Trunk Group » du document DEFINITY Enterprise Communications Server
Release 10 Administrator’s Guide.
UNPROT
SMPLX
4 3 2 1
PROT
SMPLX
PORT 4
E&M
Figure 6-1.
Tableau 6-1.
SMPLX
SMPLX
E&M
PORT 1
PORT 2
PORT 3
E&M
E&M
Cartes électroniques de ligne privée (côté composants)
Réglages et administration des commutateurs d’options de ligne privée
Lieu d’installation
Format de signalisation
préférable
Circonstance
Vers
Système
Extrémité
éloignée
Systèmes
co-implantés
DEFINITY
RON TRON
Type 1
RON TRON
Type 1
Compatible
Standard
Inter-bâtiment
DEFINITY
Protégé
Type 1
Protégé
Type 1
Compatible
Standard Plus
Commutateur
RON TRON/
SMPLX
Commutateur
prot./non prot. Port administré
RON TRON
Unprotected
RON TRON
Protected
Type 1
Compatible
Type 1
Compatible
Protection
Unité
Systèmes
co-implantés
Intégré au
réseau
RON TRON
Type 1
N’importe
quel PBX
RON TRON
Unprotected
Type 1
Standard
6-20
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Ajout de lignes privées DS1 et OPS
Ajout de lignes privées DS1 et OPS
Interruption du service
L’ajout d’un service de lignes privées DS1 pouvant nécessiter une interruption du
service, indiquer au client, par avance, le moment où l’ajout aura lieu.
Ajout de synthèse vocale
La carte de synthèse vocale TN725B est obligatoire lorsque les fonctions de
consultation de messages vocaux, réveil/rappel de rendez-vous automatique ou
ne pas déranger sont activées. La carte électronique TN725B n’a pas besoin
d’être administrée.
1. Déterminer le port affecté à la carte de synthèse vocale à ajouter.
2. Installer la carte TN725B dans l’emplacement désigné du châssis.
Ajout de la recherche de personnes par
appel codé
Les tonalités de la fonction d’appel codé sont générées par la carte TN2182/B de
génération de tonalités/contrôle d’horloge de des unités de raccordement.
1. Installer une carte de lignes réseau auxiliaires TN763B/C/D ou une carte
TN457 de synthèse vocale, et accéder à la recherche de personnes par
sonorisation. La fonction de recherche de personnes par appel codé
partage les mêmes ports que la recherche de personnes par sonorisation.
Une carte de lignes réseau auxiliaires fournit 4 ports pour la recherche de
personnes par sonorisation et la recherche de personnes par appel codé.
2. Procéder à l’administration du masque mentionné à la section « Code
Calling Access » du document DEFINITY Enterprise Communications
Server Release 10 Administrator’s Guide (555-233-506).
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
6-21
Suppléments matériels
Ajout d’un modem en pool
Un pool de modems est compatible avec 2 types de ressource de conversion :
« intégré » et « combiné ».
Le type intégré nécessite une carte électronique de modem en pool TN758 pour
chaque paire de ressource de conversion fournie.
Le type combiné nécessite un port sur une carte interface numérique ainsi qu’un
port sur une carte de lignes analogiques 8 ports ou 16 ports, pour chaque
ressource de conversion fournie.
1. Déterminer l’affectation du port des cartes électroniques à ajouter
(si nécessaire).
2. Installer les cartes électroniques appropriées dans les emplacements du
châssis qui leur sont réservés (si nécessaire).
3. Pour les modems Paradyne de la série 3800 :
a. Taper AT&F&D2&S4\D3S2=128x7V2S7=60S85=1 puis appuyer sur
Enter.
b. Taper ATY0S10=100S78=2M0E0\N1&W puis appuyer sur Enter.
4. Pour les autres types de modems, se reporter au manuel du fournisseur.
Réglages des modems raccordés à un module
de transmission de données
1. Taper add data-module next puis appuyer sur Enter.
2. Taper pdm dans le champ Type.
3. Taper x dans le champ Port.
4. Taper dte dans le champ Connected to, puis appuyer sur Enter.
5. Taper add station next, puis appuyer sur Enter.
6. Taper 2500 dans le champ Type.
7. Taper x dans le champ Port.
8. Taper n dans le champ Tests, puis appuyer sur Enter.
9. Taper add modem-pool next, puis appuyer sur Enter.
10. Taper combined dans le champ Group Type.
11. Taper 5 dans le champ Hold Time (min).
12. Taper two-way dans le champ Direction.
13. Taper 9600 dans le champ Speed.
14. Taper Full dans le champ Duplex.
15. Taper async dans le champ Synchronization.
16. Indiquer l’affectation des deux ports dans les champs Analog et Digital,
puis appuyer sur Enter.
6-22
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Ajout d’un modem en pool
Réglage d’un modem connecté à un terminal de
transmission de données
1. Taper add station next puis appuyer sur Enter.
2. Taper 2500 dans le champ Type.
3. Indiquer l’affectation du port dans le champ Port puis appuyer sur Enter.
Tableau 6-2.
Options 7400A — modem à commande d’avertissement
(modem à commande AT)
Configuration de l’affichage
des options
Option
Réglage
Set 300 Speed?
300
Note 1
Set 1200 Speed?
1200
Note 1
Set 2400 Speed?
2400
Note 1
Set 4800 Speed?
4800
Note 1
Set 9600 Speed?
9600
Note 1
Set 19200 Speed?
19200
Note 1
Set AT Control?
AT
ON
Set CI Lead?
CI
Note 2
Set CI2 Lead?
CI2
Note 2
Set CH Lead
CH
Note 2
Set CH2 Lead?
CH2
Note 2
Set LL Lead?
LL
Note 2
Set REMOTE Loop?
REMLOOP
Grant
Set RL Lead?
RL
Note 2
Set SIGLS Disc?
SIGLS DISC
ON
Set TM Lead?
TM
Note 2
NOTE :
1. Régler le débit afin qu’il corresponde au modem distant. Au moins
un débit doit être sur ON.
NOTE :
2. Le régler afin qu’il corresponde au modem distant.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
6-23
Suppléments matériels
Annonces enregistrées intégrées multiples
DEFINITY ONE ou IP600 offre 2 méthodes d’annonces intégrées. Elles peuvent
être utilisées sur le même système. Ces méthodes sont les suivantes :
■
« Carte annonces TN750C »
■
« Annonces CWY1 »
NOTE :
Les fichiers .WAV qui contiennent les annonces du système DEFINITY ONE ou IP600
ne pourront être utilisés par la carte VAL (Voice Announcements on the LAN, annonces
vocales sur le réseau local) d’un autre système DEFINITY que si les attributs de ces
fichiers .WAV satisfont aux exigences de la carte VAL. Pour que les fichiers .WAV du
système DEFINITY ONE ou IP600 puissent être utilisés par la carte VAL, ces fichiers
doivent avoir été créés avec les attributs suivants : codage PCM, 8 bits par échantillon,
fréquence d’échantillonnage 8 kHz, mode Mono (une seule voie).
Carte annonces TN750C
La carte TN750C contient une mémoire flash interne qui permet une sauvegarde
interne des annonces sur les cartes. Les processus d’enregistrement et de
restauration ne sont donc pas nécessaires pour la carte TN750C. Les annonces
TN750C ne peuvent donc être sauvegardées ni restaurées sur un dispositif
externe dans un système DEFINITY ONE ou IP600.
La carte TN750C peut remplacer une TN750 ou TN750B. La différence de
fonctionnement est qu’en 5 minutes la TN750C restaure et présente automatiquement la disponibilité des annonces à partir de sa propre mémoire flash interne, au
lieu de 40 minutes pour la TN750 ou TN750B.
Quand une carte a des annonces dans sa mémoire flash, la LED (voyant d’état)
jaune clignote au cours de la copie des annonces sur la RAM vocale.
Ajout de cartes TN750C
Suivre la procédure suivante pour ajouter les cartes électroniques :
1. Introduire la TN750C dans l’emplacement libre d’un châssis.
2. Administrer les nouvelles annonces sur cet emplacement TN750C en
exécutant la commande change announcements <emplacement>.
3. Enregistrer les annonces conformément à la description donnée dans le
document DEFINITY Enterprise Communications Server Release 10
Administrator’s Guide (555-233-506).
4. Attendre que les annonces soient copiées de la RAM vocale à la mémoire
flash interne (la LED jaune sur la TN750C se met à clignoter puis s’arrête
de clignoter). Ceci prend environ 10 minutes.
6-24
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Annonces enregistrées intégrées multiples
Transfert d’une seule annonce vers une autre carte
annonces
Suivre la procédure suivante pour déplacer une annonce unique vers une autre
carte annonces :
1. Taper la commande change announcements pour modifier
l’emplacement de carte d’une annonce particulière (on peut aussi à ce
stade modifier le taux de compression).
2. Ré-enregistrer les annonces conformément à la description donnée dans
le document DEFINITY Enterprise Communications Server Release 10
Administrator’s Guide (555-233-506).
Annonces CWY1
Dans le cas des annonces CWY1, les clients peuvent produire et utiliser des
annonces de qualité professionnelle et les stocker sur le disque dur du système
DEFINITY ONE ou IP600. Le traitement vocal des annonces est effectué par la
carte CWY1. La carte CWY1 réside en tant que composant sur la carte
processeur TN2314. Le traitement des annonces sur la carte CWY1 rend la carte
TN750 inutile, libérant ainsi l’emplacement qu’elle occupe. Les annonces CWY1
peuvent être stockées sur le disque dur du système DEFINITY ONE ou IP600 et
sauvegardées puis restaurées sur un lecteur du réseau local.
Pour installer des annonces CWY1, utiliser l’interface utilisateur de DEFINITY
ONE ou IP600 pour télécharger le fichier d’annonces depuis le répertoire du
serveur vers le répertoire des annonces. Le fichier est déplacé dans le répertoire
d’annonces approprié puis converti du format WAV au format vocal.
Installation d’annonces CWY1
Pour installer les annonces CWY1 :
1. Depuis la page d’accueil DEFINITY ONE ou IP600, cliquer sur Administer
System (Administration du système). La page System Administration
s’affiche.
2. Cliquer sur Announcement Admin. La page Announcements
Administration s’affiche.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
6-25
Suppléments matériels
3. Cliquer sur Upload File (Télécharger le fichier). La page Upload File
s’affiche :
4. Taper le nom du fichier d’annonce à télécharger puis cliquer sur le bouton
Upload. Une fois le fichier téléchargé, un message s’affiche, qui demande
s’il faut le convertir.
5. Choisir la réponse Yes.
La page Convert File s’affiche :
6. Taper le nom à donner au fichier converti, et cliquer sur Convert. Le fichier
d’annonce est converti au format vocal puis enregistré dans le répertoire
des annonces.
Voir le manuel DEFINITY Enterprise Communications Server Release 10
Administrator’s Guide (555-233-506) pour de plus amples informations sur
les annonces CWY1.
6-26
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Ajout d’une ligne RNIS T2
Ajout d’une ligne RNIS T2
T1 (Norme nord-américaine)
Cette procédure décrit l’ajout d’une ligne T1.
1. Utiliser une carte électronique TN767F ou TN767E (ou version ultérieure)
pour configurer une ligne réseau RNIS T2. Vérifier que le commutateur
DIP de la carte est réglé pour 24 voies. Si la Signalisation associée à
l’installation (FAS) est utilisée, 23 voies peuvent être utilisées comme
membres d’un groupe de lignes réseau. La voie 24 doit être utilisée pour
créer un groupe de signalisation pour les groupes de lignes réseau. Si la
Signalisation non associée à l’installation (NFAS) est utilisée, les 24 voies
peuvent, dans certaines circonstances, être utilisées pour les membres de
groupes de lignes réseau.
2. Pour créer une ligne réseau RNIS T2 :
a. Taper ADD DS1 (emplacement de la carte) dans la session de
terminal SAT.
b. Entrer les informations requises dans le masque DS1.
c. Créer un groupe de signalisation à l’aide de la commande ADD SIG
NEXT. Si la signalisation FAS est utilisée, utiliser la 24ème voie de la
carte DS1 comme voie D du groupe de signalisation. Si la signalisation NFAS est utilisée, taper N dans le champ de signalisation
correspondant. Vérifier l’emplacement de la carte de ligne réseau
dans le champ Trunk Board.
d. Créer un groupe de lignes réseau à l’aide de la commande ADD
TRUNK NEXT.
1. Renseigner les pages du masque Trunk Group à l’aide des
informations appropriées.
2. Entrer les emplacements des ports des membres de lignes
réseau dans la page Trunk Group Member.
3. Entrer le numéro de groupe de signalisation correct.
E1 (Norme internationale)
1. Utiliser une carte électronique TN464F. Vérifier que le commutateur DIP
de la carte est réglé pour 30 voies (E-1). Si la Signalisation associée à
l’installation (FAS) est utilisée, 29 voies peuvent être utilisées comme
membres d’un groupe de lignes réseau. La voie 16 doit être utilisée pour
créer un groupe de signalisation pour les groupes de lignes réseau. Si la
Signalisation non associée à l’installation (NFAS) est utilisée, les 30 voies
peuvent, dans certaines circonstances, être utilisées pour les membres de
groupes de lignes réseau.
2. Pour créer un groupe de lignes réseau, procéder comme suit :
a. Déterminer les affectations des ports des cartes électroniques à
ajouter.
b. Installer la carte électronique d’interface DS1 dans l’emplacement
du châssis prévu à cet effet.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
6-27
Suppléments matériels
c. Taper ADD DS1 (emplacement de la carte) dans la session de
terminal SAT.
d. Entrer les informations requises dans le masque DS1.
e. Créer un groupe de signalisation à l’aide de la commande ADD SIG
NEXT. Si la signalisation FAS est utilisée, utiliser la 16ème voie de la
carte DS1 comme voie D du groupe de signalisation. Si la signalisation NFAS est utilisée, taper N dans le champ de signalisation
correspondant. Vérifier l’emplacement de la carte de ligne réseau
dans la champ Trunk Board.
f. Créer un groupe de lignes réseau à l’aide de la commande ADD
TRUNK NEXT.
1. Renseigner les pages du masque Trunk Group à l’aide des
informations appropriées.
2. Entrer les emplacements des ports des membres de groupes
de lignes réseau dans la page Trunk Group Member.
3. Entrer le numéro de groupe de signalisation correct.
Ajout de cartes électroniques
1. Déterminer les affectations des cartes électroniques à ajouter.
2. Installer la carte électronique d’interface DS1 dans l’emplacement du
châssis prévu à cet effet.
Installation des câbles
Installer les câbles allant de l’armoire au RP selon les besoins.
Saisie des configurations ajoutées
1. Administrer les masques listés dans la rubrique « Integrated Services
Digital Network — Primary Rate Interface » du manuel DEFINITY
Enterprise Communications Server Release 10 Administrator’s Guide
(555-233-506).
Solution des alarmes
1. Examiner le journal des alarmes. Résoudre toute alarme éventuelle à l’aide
du document Maintenance for DEFINITY ONE Communications System
Release 10 (555-233-130) ou Maintenance for IP600 Internet Protocol
Server Release 10 (555-600-100).
Enregistrement des configurations
1. Taper save translation et appuyer sur Enter. Cette commande indique au
système de prélever toutes les informations de configuration de la mémoire
et de les écrire sur les cartes de configuration.
2. Mettre les cartes de sauvegarde à jour, si nécessaire.
6-28
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Mappage de l’imprimante de réseau
Mappage de l’imprimante de réseau
Configuration d’un ordinateur portable pour Windows™ 95.
1. Cliquer avec le bouton droit de la souris sur Voisinage réseau (Network
Neighborhood), puis sélectionner Propriétés (Properties).
2. Cliquer (avec le bouton gauche) sur la carte d’interface réseau Ethernet
TCP/IP dans l’onglet Configuration. L’ordinateur portable du technicien de
maintenance utilise une carte Zircom.
3. Cliquer (avec le bouton gauche) sur Propriétés (Properties).
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
6-29
Suppléments matériels
4. Cliquer sur l’onglet Adresse IP (IP Address).
5. Noter sur une feuille de papier l’adresse IP et le masque de sous-réseau
(subnet mask) ; ces informations seront réclamées plus loin.
6. Changer cette adresse IP en 192.11.13.5 et ce masque de sous-réseau en
255.255.255.252.
7. Cliquer sur OK.
8. Cliquer sur OK dans la fenêtre Réseau (Network).
9. Cliquer sur OK lorsque le système le demande, pour que les modifications
soient prises en compte.
10. Cliquer sur Démarrer (Start), Paramètres (Settings), puis sélectionner
Panneau de configuration (Control Panel).
11. Double-cliquer sur Affichage (Display).
12. Cliquer sur l’onglet Écran de veille (Screen Saver), et régler la fonction
d’écran de veille sur la valeur Aucun (None) (ce réglage doit être conservé
jusqu’à la fin de la procédure de mise à niveau).
! AVERTISSEMENT :
Si l’économiseur d’écran (écran de veille) de l’ordinateur portable n’a pas été
désactivé et se déclenche pendant la session de Terminal Server™, cette
session se fermera automatiquement. Le technicien devra alors attendre
environ 5 minutes avant de pouvoir se reconnecter.
6-30
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Mappage de l’imprimante de réseau
Pour les services Terminal Server de Windows™ 2000, procéder de la même
façon. La seule différence est que l’ordinateur portable n’a pas besoin d’être
redémarré pour que les paramètres entrent en vigueur.
1. Insérer la carte d’interface réseau PCMCIA dans l’ordinateur portable.
2. Raccorder l’ordinateur portable au connecteur RJ-45 de la face avant de la
carte TN2314.
3. Lancer le navigateur Internet de l’ordinateur portable.
4. Sur le navigateur, désactiver les procurations (proxies). Noter au préalable
les paramètres courants afin de pouvoir les restaurer ultérieurement.
NOTE :
Dans Internet Explorer™ version 4.x, aller dans Affichage (View),
Options Internet (Internet Options), Connexion (Connection), cocher
la case Se connecter à Internet en utilisant le réseau local (Connect
to Internet using LAN) et décocher la case Utiliser un serveur proxy
(Use proxy server). Dans Internet Explorer™ version 5.x, aller dans
Affichage (View), Options Internet (Internet Options), Connexions
(Connections), cliquer sur Paramètres LAN (LAN Settings) dans le
bas de la fenêtre, décocher la case Use a proxy (Utiliser un serveur
proxy) et cocher Automatically detect settings (Détection auto. des
paramètres de Internet Explorer), puis cliquer sur OK autant de fois
qu’il le faut pour retourner à la page Web.
5. Aller à l’adresse http://192.11.13.6.
6. Se connecter.
7. Cliquer sur Administer System (Administrer le système) et se connecter.
8. Lancer Terminal Server™ sur le système.
9. Si l’ordinateur portable n’est pas équipé de Terminal Server™, dans le
navigateur, cliquer sur Start java client on your computer (Lancer le
client Java sur votre ordinateur).
a. Répondre Yes (Oui) aux deux questions posées sur les écrans de
confirmation de consentement.
b. Sélectionner DefinityOne sur l’écran suivant, puis cliquer sur
Connect (Connecter).
c. Se connecter.
10. Pour la connexion, utiliser l’icône CAD de la barre d’outils supérieure pour
faire apparaître la fenêtre d’identification/connexion (login).
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
6-31
Suppléments matériels
11. Se connecter.
12. Cliquer sur Démarrer (Start), Paramètres (Settings), puis sélectionner
Imprimantes (Printers).
13. Double-cliquer sur Ajouter une imprimante (Add Printer).
14. Sélectionner Serveur de l’imprimante de réseau (Network printer server),
puis cliquer sur Suivant (Next).
15. Attendre que le système remplisse le bas de l’écran — sélectionner
l’imprimante à utiliser, puis cliquer sur OK.
6-32
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Mappage de l’imprimante de réseau
16. Sur l’écran qui suit, choisir Oui (Yes) pour faire de cette imprimante
l’imprimante par défaut.
17. Cliquer sur Terminer (Finish).
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
6-33
Suppléments matériels
18. Cliquer sur l’icône CAD de la barre d’outils supérieure et se déconnecter.
19. Cliquer sur l’icône Fin de session (End Session) de la barre d’outils
supérieure.
20. Fermer Terminal Server™ sur le serveur Web.
21. Quitter le navigateur et se déconnecter du système.
6-34
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Outil de gestion « Avaya Site
Administration »
Ce chapitre contient les informations relatives à l’outil de gestion Avaya Site
Administration intégré à la plate-forme. Pour de plus amples informations sur
l’installation de l’outil de gestion Avaya Site Administration, se reporter à la
section « Téléchargement de Message Manager et d’Avaya Site Administration »,
page 3-49.
Le présent chapitre est divisé en sections comme indiqué ci-après :
■
« Présentation de l’outil de gestion Avaya Site Administration », page 7-2
■
« Interactions avec les autocommutateurs et les systèmes de messagerie
vocale », page 7-6
■
« Composants de l’outil de gestion Avaya Site Administration », page 7-8
■
« Fonctionnement de l’outil de gestion Avaya Site Administration »,
page 7-11
■
« Aide de l’outil de gestion Avaya Site Administration », page 7-11
■
« Configuration de l’outil de gestion Avaya Site Administration », page 7-12
— « Ajout d’un élément d’administration d’autocommutateur DEFINITY
ONE ou IP600 », page 7-13
— « Ajout d’un élément d’administration de messagerie vocale
DEFINITY ONE ou IP600 », page 7-20
Comme il a précédemment mentionné, les applications DEFINITY ONE sont
préchargées sur la plate-forme matérielle. Les configurations réelles du client sont
administrées par le biais d’un outil de gestion commun, Avaya Site Administration,
qui est intégré à la plate-forme.
Avaya Site Administration est un outil de gestion de télécommunications
polyvalent conçu pour les petites et moyennes entreprises, petits hôtels ou
succursales de grandes entreprises.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
7-1
Outil de gestion « Avaya Site Administration »
Présentation de l’outil de gestion Avaya
Site Administration
Avaya Site Administration est un outil de gestion polyvalent des systèmes
DEFINITY et Intuity AUDIX, qui simplifie leur administration de base. Le logiciel
est préchargé dans la plate-forme DEFINITY ONE ou IP600 pour être téléchargé
et installé sur le PC. Les versions 1.0 et supérieures de l’outil de gestion Avaya
Site Administration fournissent les fonctionnalités suivantes :
■
Logiciel simple et convivial de type Windows. Le navigateur inclut des
fenêtres à onglets, des menus et des fenêtres ancrables. Il fournit une vue
arborescente des autocommutateurs, des systèmes de messagerie vocale,
des commandes et des tâches pouvant être administrées avec l’outil de
gestion Avaya Site Administration, ainsi que des icônes d’accès aux
assistants de tâches.
■
Impression des étiquettes de touche pour produire des étiquettes de
postes utilisateurs. Imprimer des étiquettes personnalisées sur n’importe
quelle imprimante laser et effectuer l’aperçu avant impression pour un
résultat parfait.
■
Affichage des commandes planifiées pour la planification des tâches et la
surveillance de leur progression. Planifier des commandes pour qu’elles
s’exécutent au moment choisi.
■
Journal de l’historique qui fournit l’historique des événements de l’outil de
gestion Avaya Site Administration. L’onglet Historique affiche le retour
d’informations d’un autocommutateur ou d’un système de messagerie
vocale sur les tâches que l’outil de gestion Avaya Site Administration a
effectuées ou tenté d’effectuer. L’onglet Historique aide les utilisateurs à
identifier et corriger les erreurs.
■
Quatre modes de fonctionnement :
■
7-2
Raccourcis de tâches donnant l’accès à l’arborescence des
commandes d’autocommutateur de DEFINITY pour trouver
facilement et rapidement les commandes nécessaires à la tâche
administrative en cours. Les dossiers de commandes de l’outil de
gestion Avaya Site Administration comprennent les fonctionnalités
suivantes :
■
Numérotation abrégée
■
Centre d’appels
■
Débordement
■
Groupes
■
Réseau
■
Paramètres
■
Poste
■
Etat
■
Système
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Présentation de l’outil de gestion Avaya Site
Administration
■
Assistants de tâches fournissant des raccourcis vers les activités
communes d’administration des autocommutateurs et de la messagerie
vocale via une interface facile d’utilisation à l’aide de la souris, pour une
exécution rapide et simple de toutes les tâches nécessaires. Les assistants
sont les suivants :
■
Ajouter une ligne couplée
■
Ajouter utilisateur
■
Supprimer utilisateur
■
Modifier utilisateur
■
Parcourir ports inutilisés
■
Parcourir plages de numérotation
■
Parcourir postes
■
Rechercher postes inutilisés
■
Imprimer étiquettes de touche
■
Créer nouveau modèle
■
Utiliser modèle
■
Générer données de comptabilisation des appels
■
Exporter données
■
Importer données
■
Surveiller lignes réseau
■
Rechercher et remplacer
■
Interface graphique DEFINITY améliorée (interface GEDI). L’interface
GEDI est une interface de type Windows qui fonctionne avec les écrans
SAT classiques et qui offre des fonctionnalités telles que la sélection par
pointer-cliquer et les listes déroulantes de champs.
■
Emulation de terminaux avec interface de type SAT classique.
■
Configuration de l’administration Intuity AUDIX par
vérification/modification :
■
■
Mot de passe utilisateur de réseau
■
Activation d’utilisateur réseau
■
Navigateur Web : vérification du plan de numérotation et de la
longueur du numéro de poste
■
Vérification du numéro de nœud dans le cas d’un réseau
Application Windows communiquant directement avec les systèmes
DEFINITY et Intuity AUDIX via une connexion par :
■
Réseau local (TCP/IP) (Les techniciens se connectent au système
DEFINITY ONE ou IP600 au moyen d’un câble PCMCIA dans la
carte TN2314)
■
Modem analogique
■
Connexion par port RMATS
■
Connexion série directe (câble RS232, transmetteur asynchrone,
etc.)
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
7-3
Outil de gestion « Avaya Site Administration »
La version 1.5 de l’outil de gestion Avaya Site Administration comprend en outre
les fonctionnalités suivantes :
■
7-4
Fonctions de gestion des pannes et des performances
■
Analyseur de ligne réseau : effectue un suivi des performances et
de la capacité des groupes de lignes réseau
■
Graphiques d’activité du processeur et de trafic d’appels sur
DEFINITY : effectue un suivi des performances du processeur et de
la gestion du trafic DEFINITY
■
Surveiller alarmes : signale les alarmes et les états d’erreurs sur
DEFINITY
■
Gestionnaire matériel : affiche au format graphique les informations
sur l’armoire et l’état d’alarme en cours
■
Planification de l’interrogation des données : permet à l’utilisateur de
programmer des tâches répétitives
■
Dispositif générique : prend en charge l’accès par émulation de
terminaux à d’autres types de systèmes avec connectivité série ou IP
■
Synchronisation horaire DEFINITY/PC : permet aux utilisateurs de
configurer des tâches pour régler leur système DEFINITY en
fonction de l’heure du PC régulièrement
■
Rapport de capacités de système : détermine l’utilisation des
options DEFINITY et les signale de manière homogène
■
Audits DEFINITY : détermine si des données redondantes ou
manquantes sont administrées sur un autocommutateur
■
Rechercher et remplacer — importation et exportation sur Intuity
AUDIX : fonctions d’export, import et rechercher/remplacer prenant
en charge les données relatives aux abonnés Intuity AUDIX
■
Fonctions améliorées d’impression d’étiquettes de touche : permet
aux utilisateurs d’imprimer une étiquette à partir d’un modèle de
poste, de spécifier le texte d’une touche et d’imprimer des cadres
avec étiquettes imprimées sur papier normal
■
Filtrage de la comptabilisation des appels: fournit des capacités
évoluées de filtrage pour toutes les exportations de comptabilisation
d’appels
■
Exporter LDAP : exporte vers un répertoire LDAP depuis des objets
d’exportation DEFINITY ou Intuity AUDIX pris en charge
■
Exporter données : prend en charge des objets plus nombreux que
dans la version 1.0, y compris les vecteurs, les codes d’autorisations
et les abonnés COR et Intuity AUDIX
■
Emulation améliorée : les utilisateurs peuvent définir des tâches de
coupures, ainsi que les fonctions copier, coller, changement de
couleur du texte et changement de police de caractères
■
Génération de rapports améliorée : une copie d’écran de n’importe
quelle commande de commutation peut être imprimée ou exportée
dans un fichier
■
Importation améliorée : importe depuis un fichier vers la grille
d’importation des données
■
Parcours des ports amélioré : Comprend la description de la carte
telle que la ligne numérique, 24 ports, port DCP 2 fils
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Présentation de l’outil de gestion Avaya Site
Administration
Sur les sites client, il n’est pas rare de rencontrer la version 1.0 aussi bien que la
version 1.5. Bien que les clients soient responsables de l’utilisation de l’outil de
gestion Avaya Site Administration pour ajouter des périphériques, mettre à jour
l’outil de gestion Avaya Site Administration et administrer l’autocommutateur, les
techniciens de systèmes vocaux et les équipes de maintenance doivent être
capables d’installer et de tester l’outil de gestion Avaya Site Administration sans
problème ; ceci comprend les connaissances suivantes :
■
Maîtrise de l’environnement Microsoft Windows, particulièrement Windows
2000
■
Maîtrise de l’installation du produit Avaya Site Administration
■
Maîtrise des fonctions de test (tester une connexion, accéder à un
autocommutateur, imprimer une étiquette de touche, atteindre un
autocommutateur ou un système Intuity AUDIX de version antérieure, etc.)
■
Garantie de l’acceptation du client
■
Connaissance approfondie du contenu de la documentation disponible,
y compris les documents en ligne
En outre, les techniciens d’intervention sont responsables de l’analyse et de la
correction de problèmes signalés par le client, et doivent savoir comment utiliser
l’outil de gestion Avaya Site Administration pour résoudre les problèmes
éventuels.
L’aide de l’outil de gestion Avaya Site Administration contient la documentation
incorporée au logiciel. Ce système d’aide a été conçu pour aider l’utilisateur à
installer et dépanner le logiciel, et comprend les éléments suivants :
■
Aide en ligne de l’outil de gestion Avaya Site Administration orientée sur les
tâches
■
Référence de l’aide en ligne de l’outil de gestion Avaya Site Administration
■
Assistant d’installation
■
Rubriques d’aide sur le dépannage de la connectivité de l’outil de gestion
Avaya Site Administration
■
Rubriques d’aide DEFINITY orientées sur les tâches
■
Rubriques de référence DEFINITY utilisant le contenu du manuel
DEFINITY Enterprise Communications Server Release 10 Administrator’s
Guide (555-233-506)
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
7-5
Outil de gestion « Avaya Site Administration »
Interactions avec les autocommutateurs
et les systèmes de messagerie vocale
L’outil de gestion Avaya Site Administration n’est pas un système client/serveur. Il
communique directement avec les commutateurs et les systèmes Intuity AUDIX
comme suit :
■
Par connexion matérielle directe dans un ordinateur DEFINITY ONE ou
IP600
■
Sur un réseau local
■
Avec un modem ou un module de données
DEFINITY ONE ou IP600, tel qu’il est livré, permet au personnel d’installation de
se connecter aux autocommutateurs et aux systèmes de messagerie vocale par
connexion matérielle directe dans l’ordinateur DEFINITY ONE ou IP600. Pour
optimiser l’efficacité de DEFINITY ONE ou IP600 et de l’outil de gestion Avaya
Site Administration, et du fait que les administrateurs ne souhaitent pas forcément
travailler directement sur l’ordinateur DEFINITY ONE ou IP600, installer le logiciel
Avaya Site Administration sur un ordinateur séparé et le connecter au
commutateur de l’une des trois manières citées plus haut.
Si le personnel d’installation choisit d’installer l’outil de gestion Avaya Site
Administration sur un ordinateur séparé, cette machine doit remplir les conditions
suivantes :
■
Configuration Windows 95 ou 2000 :
■
Processeur : 486/Pentium
■
RAM : de 16 à 32 Mo
■
Espace disque disponible : 100 Mo minimum
■
CD-ROM
■
Port d’imprimante : port PC standard ou connexion au réseau local
■
Ports série disponibles : 1 port série libre ou 1 connexion au réseau
local libre pour les besoins de la connexion à l'autocommutateur.
■
Réseau local TCP/IP : en option, en fonction de la configuration
■
Affichage : écran SVGA avec résolution minimale de 800 x 600
La configuration d’un compte de messagerie vocale fait partie des tâches de
l’assistant Avaya Site Administration User Administration (Administration
utilisateur de l’outil de gestion Avaya Site Administration). Pour toutes les autres
tâches Intuity AUDIX, les administrateurs doivent utiliser les fonctions d’émulation
de terminaux de l’outil de gestion Avaya Site Administration pour ouvrir une
fenêtre d’émulation de terminal Intuity AUDIX.
7-6
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Interactions avec les autocommutateurs et les systèmes
de messagerie vocale
En plus des fonctions d’administration du commutateur, l’outil de gestion Avaya
Site Administration a ses propres activités d’administration. Ces activités aident à
configurer l’outil de gestion Avaya Site Administration pour qu’il communique
efficacement avec les commutateurs et les systèmes Intuity AUDIX, pour
organiser les données de télécommunications, et pour spécifier le fonctionnement
du logiciel. Ces activités d’administration de l’outil de gestion Avaya Site
Administration comprennent les tâches suivantes :
■
Configuration de connexions directes par modem, modules de données et
réseau local entre l’outil de gestion Avaya Site Administration et les
commutateurs ou les systèmes Intuity AUDIX
■
Saisie de données propres à l’outil de gestion Avaya Site Administration,
telles que les expirations de temporisation, le nombre d’essais et d’autres
options du système
■
Utilisation de l’affichage de l’historique, de la planification et de la
connexion pour suivre l’état des tâches administratives
■
Organisation des systèmes et des raccourcis de tâches dans
l’arborescence
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
7-7
Outil de gestion « Avaya Site Administration »
Composants de l’outil de gestion Avaya
Site Administration
L’outil de gestion Avaya Site Administration présente une fenêtre centrale qui
permet d’accéder aux autocommutateurs et aux systèmes Intuity AUDIX. La
Figure 7-1 et la Figure 7-2, page 7-9, illustrent l’écran principal de l’outil de gestion
Avaya Site Administration.
Figure 7-1.
7-8
Fenêtre de l’outil de gestion Avaya Site Administration avec panneau
des tâches et affichage de l’état ou panneau de l’historique
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Composants de l’outil de gestion Avaya Site
Administration
Figure 7-2.
Fenêtre de l’outil de gestion Avaya Site Administration avec panneau de
l’arborescence et affichage de l’état ou panneau de la planification
Par défaut, le panneau de gauche montre les assistants de tâches de l’outil de
gestion Avaya Site Administration, qui permettent d’effectuer les tâches
fréquentes. Les utilisateurs peuvent recourir à ces assistants pour créer des
tâches communes et planifier celles à exécuter sur le système et/ou enregistrer
les tâches dans l’arborescence de l’outil de gestion Avaya Site Administration. Le
panneau des tâches permet aux utilisateurs de créer les tâches suivantes :
■
Démarrer GEDI : toute activité administrative pouvant être effectuée à
l’aide de l’interface graphique DEFINITY améliorée (GEDI), y compris
pratiquement toutes les tâches d’administration de DEFINITY ONE ou
IP600
■
Administration utilisateur : ajout et suppression de téléphones, et
modification du nom d’un utilisateur de téléphone dans DEFINITY ONE ou
IP600 et Intuity AUDIX
■
Rechercher et remplacer : modification, recherche ou suppression d’un
élément quelconque sur l’ensemble de l’autocommutateur
■
Importer données : copier-coller de données d’une feuille de calcul dans
une grille Avaya Site Administration
■
Exporter données : enregistrement de données de commutation dans un
fichier externe
■
Utiliser modèle : ajout d’objets, par exemple, un téléphone, à un
autocommutateur, à l’aide d’un modèle existant
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
7-9
Outil de gestion « Avaya Site Administration »
■
Créer nouveau modèle : créer un modèle à utiliser lorsque des objets sont
ajoutés à l’autocommutateur
■
Ajouter une ligne couplée : création d’une ligne d’appel couplée sur un
téléphone
■
Générer comptabilisation des appels : sélection des données de
comptabilisation d’appels et sauvegarde sous forme de fichier externe
■
Parcourir plages de numérotation : affichage des plages de numérotation
spécifiées par le plan de numérotation du commutateur
■
Rechercher postes inutilisés : recherche dans l’autocommutateur du
prochain poste disponible après un poste spécifié
■
Parcourir ports inutilisés : affichage d’une liste de ports inutilisés sur un
autocommutateur
■
Parcourir postes : affichage d’une liste sélective ou complète de postes sur
un autocommutateur
■
Surveiller lignes réseau : programmation de l’outil de gestion Avaya Site
Administration pour vérifier périodiquement les lignes réseau hors service
et informer l’utilisateur
■
Démarrer l’émulation : accès à un autocommutateur ou à un système
Intuity AUDIX via l’émulation de terminal
■
Ajouter autocommutateur : configuration de connexion de l’outil de gestion
Avaya Site Administration à un autocommutateur DEFINITY
■
Ajouter système de messagerie vocale : configuration de connexion de
l’outil de gestion Avaya Site Administration à un système Intuity AUDIX
■
Imprimer étiquettes de touche
Le fait de cliquer sur l’onglet Tree (Arbre) du panneau de gauche, affiche
l’arborescence de l’outil de gestion Avaya Site Administration. Cette arborescence
ressemble à celle de l’Explorateur de Windows, et montre tous les
autocommutateurs et systèmes AUDIX connectés à l’outil de gestion Avaya Site
Administration, les tâches créées par l’utilisateur et les modèles d’étiquettes. Les
utilisateurs peuvent :
7-10
■
Développer des nœuds dans l’arborescence
■
Déplacer des éléments
■
Couper, copier et supprimer des éléments
■
Ajouter ou coller des éléments dans l’arborescence
■
Renommer des éléments
■
Modifier les propriétés d’un élément
■
Se connecter à un autocommutateur
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Fonctionnement de l’outil de gestion Avaya Site
Administration
Fonctionnement de l’outil de gestion
Avaya Site Administration
Dans l’outil de gestion Avaya Site Administration, les autocommutateurs et les
activités d’administration d’Intuity AUDIX sont appelés des tâches. Lorsqu’il a
recours à l’outil de gestion Avaya Site Administration pour administrer un
autocommutateur ou un système Intuity AUDIX, l’utilisateur entre la tâche dans
l’outil de gestion Avaya Site Administration et indique au logiciel quand cette tâche
doit être effectuée. Pour ajouter un téléphone au système pour un nouvel
employé, par exemple, créer une tâche dans l’outil de gestion Avaya Site
Administration qui ajoute le téléphone (et, facultativement, le compte de
messagerie vocale correspondant), puis indiquer à l’outil de gestion Avaya Site
Administration d’ajouter le nouveau téléphone immédiatement ou ultérieurement.
Lorsque la tâche est effectuée, l’outil de gestion Avaya Site Administration
connecte l’autocommutateur ou le système Intuity AUDIX appropriés, exécute la
tâche et affiche le retour d’informations sur la tâche dans l’onglet de planification.
En fonction des instructions de l’utilisateur, l’outil de gestion Avaya Site
Administration déconnecte de l’autocommutateur ou libère la connexion lorsque la
tâche est terminée.
Aide de l’outil de gestion Avaya Site
Administration
L’outil de gestion Avaya Site Administration fournit les informations suivantes pour
assister les administrateurs :
■
Guided Tour (Visite guidée de DSA ) : oriente les utilisateurs dans l’interface
de l’outil de gestion Avaya Site Administration, explique les différentes
zones de l’écran Avaya Site Administration et informe sur la nature du
logiciel et le démarrage des opérations. Pour lancer la visite guidée,
sélectionner la commande Guided Tour du menu Aide.
■
Aide en ligne et démonstrations : indique comment administrer l’outil de
gestion Avaya Site Administration, comment effectuer l’administration et le
dépannage de base du commutateur et comment se connecter à un
système Intuity AUDIX. De nombreuses rubriques incluent un bouton
Show Me (Montrez-moi). Lorsqu’un utilisateur clique sur le bouton Show
Me, une courte démonstration de la tâche se joue à l’écran. Pour ouvrir le
système d’aide, sélectionner la commande Sommaire du menu Aide.
■
Démonstrations Show Me (Montrez-moi) : les utilisateurs peuvent lancer
une série de démonstrations en sélectionnant la commande Show Me du
menu Aide.
■
Support de la connexion : cliquer sur Aide dans une fenêtre de message
d’erreur et une série d’écrans de dépannage s’ouvrent, qui aident
l’utilisateur à résoudre les problèmes de connexion les plus fréquents.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
7-11
Outil de gestion « Avaya Site Administration »
Configuration de l’outil de gestion Avaya
Site Administration
Lorsque l’outil de gestion Avaya Site Administration est installé pour la première
fois sur une machine client, il doit être configuré pour communiquer à la fois avec
l’application de l’autocommutateur (DEFINITY) et les applications de messagerie
vocale (Intuity AUDIX) de la plate-forme DEFINITY ONE ou IP600.
Lorsqu’il fonctionne pour la première fois après son téléchargement, l’outil de
gestion Avaya Site Administration demande s’il doit créer une nouvelle entrée
pour l’autocommutateur. Pour créer une nouvelle entrée, procéder comme suit :
1. Répondre yes (oui) à la demande de création d’un nouvel
autocommutateur.
2. Renseigner les champs d’informations Switch Properties (Propriétés de
l’autocommutateur) et cliquer sur Apply (Appliquer) pour les valider.
3. Répondre yes à la demande de création d’une nouvelle entrée
d’application de messagerie vocale.
4. Renseigner les champs d’informations Voice Mail System Properties
(Propriétés du système de messagerie vocale) et cliquer sur Apply pour
les valider.
L’accès au commutateur et à la messagerie vocale sont désormais configurés
dans DEFINITY ONE ou IP600 par le biais de l’outil de gestion Avaya Site
Administration.
NOTE :
Pour créer une nouvelle entrée pour un système différent, effectuer la
procédure qui suit.
7-12
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Configuration de l’outil de gestion Avaya Site
Administration
Ajout d’un élément d’administration
d’autocommutateur DEFINITY ONE ou IP600
1. Cliquer sur File > New > Switch (Fichier > Nouveau > Autocommutateur).
Une fenêtre similaire à celle qui suit s’affiche :
2. Taper un nom dans le champ System name (Nom du système). En tant
que technicien configurant l’outil de gestion Avaya Site Administration sur
un ordinateur portable, utiliser un nom générique pour pouvoir le réutiliser
sur toutes les machines DEFINITY ONE ou IP600 connectées par
connexion physique PCMCIA.
3. Taper un identificateur de connexion (login name) et un mot de passe
(password).
Pour le personnel Avaya, taper un des identificateurs de connexion dxxxx,
à savoir dinit, dinads, dcraft, en fonction du niveau d’accès désiré, ainsi
que le mot de passe approprié. Le mot de passe est unique à chaque
système DEFINITY ONE ou IP600.
Pour le personnel non-Avaya, taper l’identificateur de connexion valide
et le mot de passe correspondant. Se reporter à la « Validation des
identificateurs de connexion client », page 3-18.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
7-13
Outil de gestion « Avaya Site Administration »
Connexion dans DEFINITY avec activation d’ASG
Si le système est configuré pour fonctionner sous ASG :
1. Cocher la case login manually to system (connexion manuelle au
système). Un écran d’émulation de terminal s’affiche, qui invite à la
connexion.
2. Entrer dans le système sous l’identificateur dxxxx. Une question s’affiche :
donner la réponse correcte.
Si la réponse est correcte, les données défilent. Le système demande un type de
terminal ; ne PAS entrer de type de terminal. Cliquer simplement sur le bouton
Continue (Continuer) en bas de l’écran, comme illustré ci-après :
7-14
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Configuration de l’outil de gestion Avaya Site
Administration
Une fois les champs renseignés à la page Switch Properties (propriétés
de l’autocommutateur), l’écran devrait ressembler à celui-ci :
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
7-15
Outil de gestion « Avaya Site Administration »
3. Cliquer sur Add (Ajouter). La boîte de dialogue Connection Properties
(propriétés de connexion) s’affiche. La boîte de dialogue Connection
Properties sert à ajouter un mécanisme de connexion physique depuis la
machine client à DEFINITY ONE ou IP600.
NOTE :
Quelle que soit la connexion physique utilisée (moniteur, clavier, souris
locaux, PCMCIA, modem RAS ou réseau local client) le type de connexion
est toujours une connexion réseau.
4. Par défaut, le bouton d’option Modem or data module connection
(Connexion par modem ou par module de données) est sélectionné.
Vérifier que le bouton d’option Network connection (Connexion réseau)
est bien sélectionné.
5. Host (hôte) : entrer l’adresse IP de l’hôte correspondant à la connexion
physique utilisée pour se connecter au système DEFINITY ONE ou IP600.
Se reporter à l’Annexe H, « Guide de référence rapide des connectivités
d’installation ».
6. Port : TOUJOURS utiliser le numéro de port 23.
7-16
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Configuration de l’outil de gestion Avaya Site
Administration
7. Cliquer sur Apply (Appliquer) puis sur OK. Ceci referme la page
Connection Properties et renvoie à la page Switch Properties, similaire
à celle qui suit :
NOTE :
Pour une connexion commutée par DEFINITY, ajouter deux entrées de
connexion identiques en réitérant les étapes 5,6,7 et 8. Ceci permet d’utiliser
les assistants.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
7-17
Outil de gestion « Avaya Site Administration »
Une fois le second élément de connexion de réseau local créé, l’écran
Switch Properties devrait ressembler à celui-ci :
7-18
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Configuration de l’outil de gestion Avaya Site
Administration
8. Cliquer sur le bouton OK pour finir d’ajouter l’élément de commutation.
Cliquer sur l’onglet Tree (Arbre) de la fenêtre Avaya Site Administration
pour afficher le nouvel élément d’administration d’autocommutateur
DEFINITY ONE ou IP600. L’écran ressemble à celui-ci :
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
7-19
Outil de gestion « Avaya Site Administration »
Ajout d’un élément d’administration de
messagerie vocale DEFINITY ONE ou IP600
1. Pour ajouter un nouvel élément d’administration de messagerie vocale,
cliquer sur File > New > Voice Mail System (Fichier > Nouveau > Système
de messagerie vocale). Une fenêtre similaire à celle qui suit s’affiche :
2. Taper un nom dans le champ System name (Nom du système).
En tant que technicien configurant l’outil de gestion Avaya Site
Administration sur un ordinateur portable, utiliser un nom générique pour
pouvoir le réutiliser sur toutes les machines DEFINITY ONE ou IP600
connectées par connexion physique PCMCIA.
3. Taper un identificateur de connexion (login name) et un mot de passe
(password).
Pour le personnel Avaya, taper un des identificateurs de connexion axxxx,
à savoir atsc ou acraft, en fonction du niveau d’accès désiré, ainsi que le
mot de passe approprié.
Pour le personnel non-Avaya, taper un identificateur de connexion client
Intuity AUDIX valide (sa, vm ou browse) ainsi que le mot de passe
approprié.
7-20
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Configuration de l’outil de gestion Avaya Site
Administration
Connexion dans Intuity AUDIX avec activation
d’ASG
1. Si le système fonctionne sous ASG, cocher la case login manually to
system (connexion manuelle au système). Lors d’une tentative de
connexion, un écran d’émulateur s’affiche, qui invite à se connecter.
2. Entrer dans le système sous le nom axxxx. Une question s’affiche, à
laquelle une réponse correcte doit être donnée.
3. Le système demande un type de terminal ; ne PAS entrer de type de
terminal. Cliquer sur le bouton Continue (Continuer) en bas de l’écran.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
7-21
Outil de gestion « Avaya Site Administration »
Une fois les champs renseignés à la page Voice Mail Properties
(propriétés de messagerie vocale), l’écran devrait ressembler à celui-ci :
7-22
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Configuration de l’outil de gestion Avaya Site
Administration
4. Cliquer sur Add (Ajouter). La boîte de dialogue Connection Properties
(Propriétés de connexion) s’affiche. La boîte de dialogue Connection
Properties sert à ajouter un mécanisme de connexion physique depuis la
machine client à DEFINITY ONE ou IP600.
NOTE :
Quelle que soit la connexion physique utilisée (moniteur, clavier, souris
locaux, PCMCIA, modem RAS ou réseau local client) le type de connexion
est toujours une connexion réseau.
5. Par défaut, le bouton d’option Modem or data module connection
(Connexion par modem ou par module de données) est sélectionné ;
vérifier que le bouton d’option Network connection (Connexion réseau)
est bien sélectionné.
6. Host (hôte) : entrer l’adresse IP de l’hôte correspondant à la connexion
physique utilisée pour se connecter au système DEFINITY ONE ou IP600.
Se reporter à l’Annexe H, « Guide de référence rapide des connectivités
d’installation ».
7. Port : TOUJOURS utiliser le numéro de port 23.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
7-23
Outil de gestion « Avaya Site Administration »
8. Cliquer sur Apply (Appliquer) puis sur OK. Ceci referme la page
Connection Properties et renvoie à la page Voice Mail Properties,
similaire à celle qui suit :
7-24
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Configuration de l’outil de gestion Avaya Site
Administration
9. Cliquer sur le bouton OK.
Cliquer sur l’onglet Tree (Arbre) de la fenêtre Avaya Site Administration
pour afficher le nouvel élément d’administration de messagerie vocale
DEFINITY ONE ou IP600. L’écran ressemble à celui-ci :
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
7-25
Outil de gestion « Avaya Site Administration »
Ouverture de session d’administration
d’autocommutateur
Pour lancer une session à l’aide de l’interface GEDI :
1. Cliquer sur l’onglet Tree (Arbre) de la fenêtre Avaya Site Administration.
2. Cliquer à l’aide du bouton droit de la souris sur le nouvel élément
d’autocommutateur (DEFINITY ONE ou IP600 Switch dans notre
exemple).
3. Cliquer sur General.
4. Cliquer sur Start GEDI (Démarrer GEDI).
Alors que la connexion s’établit, un écran similaire à celui qui suit s’affiche :
Une fois la connexion établie, un écran similaire à celui qui suit s’affiche :
7-26
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Configuration de l’outil de gestion Avaya Site
Administration
Pour lancer une session d’émulation :
1. Cliquer sur l’onglet Tree (Arbre) de la fenêtre Avaya Site Administration.
2. Cliquer à l’aide du bouton droit de la souris sur le nouvel élément
d’autocommutateur (DEFINITY ONE « Switch »).
3. Cliquer sur Advanced.
4. Cliquer soit sur 4410 Emulation soit sur 513 Emulation.
Alors que la connexion s’établit, un écran similaire à celui qui suit s’affiche :
Une fois la connexion établie, un écran similaire à celui qui suit s’affiche :
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
7-27
Outil de gestion « Avaya Site Administration »
Démarrage d’une session d’administration de
messagerie vocale
1. Cliquer sur l’onglet Tree (Arbre) de la fenêtre Avaya Site Administration.
2. Cliquer à l’aide du bouton droit de la souris sur le nouvel élément de
messagerie vocale (DEFINITY ONE Intuity AUDIX dans notre exemple).
3. Cliquer soit sur 4410 Emulation soit sur 513 Emulation.
Alors que la connexion s’établit, un écran similaire à celui qui suit s’affiche :
Une fois la connexion établie, un écran similaire à celui qui suit s’affiche :
7-28
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Installation de Message Manager
Message Manager (désigné ci-après par «Gestionnaire de messages») est un
outil de traitement des messages multimédia à utiliser sur ordinateur individuel
(PC). Il offre présente une interface utilisateur graphique qui permet d’accéder au
système de messagerie Intuity AUDIX par le biais d’une connexion par réseau
local. Une fois connecté au réseau local, le système Intuity AUDIX est appelé
« serveur Intuity AUDIX ».
Un outil Web de traitement des messages multimédia est disponible en tant que
produit séparé auprès d’Avaya. Le produit s’appelle www.messenger et permet
d’accéder au système de messagerie vocale Intuity AUDIX via le Web. Contacter
le représentant Avaya pour de plus amples informations.
Ce chapitre fournit les informations nécessaires à l’installation du Gestionnaire de
messages :
■
Fonctions standards
■
« Considérations préalables à l’installation », page 8-3
■
« Installation sur PC client », page 8-7
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
8-1
Installation de Message Manager
Fonctions standards
Le Gestionnaire de messages est une application Windows qui présente les
fonctions suivantes :
■
Affichage visuel de la boîte vocale Intuity AUDIX, capable de restituer les
messages vocaux, d’afficher les télécopies et les messages texte, et de
lancer ou d’exporter des pièces jointes de fichiers, par interface graphique
simple et conviviale
■
Carnet d’adresses personnel sur le PC, indépendant du serveur Intuity
AUDIX
■
Dossiers personnels pour le tri et le stockage des messages sur le PC,
indépendant du serveur Intuity AUDIX
■
Prise en charge de carte son pour la restitution et l’enregistrement des
messages et des annonces sur le PC, en fonction de la disponibilité de la
carte son, des haut-parleurs et du microphone
■
Accès distant, hors site, aux messages par modem grande vitesse et accès
TCP/IP (PPP) à un réseau local, en fonction de la disponibilité du matériel
■
Capacité à recevoir, créer et envoyer des messages texte et des fichiers
joints
■
Messagerie par télécopie, y compris la réception, la transmission, la
suppression, l’impression et la création de messages par télécopie, en
fonction de la version et de la configuration du serveur Intuity AUDIX
Les documents correspondants suivants sont disponibles :
8-2
■
La section « Message Manager » de la documentation électronique Intuity
AUDIX décrit la préparation du système Intuity AUDIX pour le Gestionnaire
de messages.
■
Le programme Guide Builder crée un guide de référence rapide personnalisé qui décrit les fonctions et les utilisations d’Intuity AUDIX et du
Gestionnaire de messages.
■
Le fichier custom.txt s’affiche lorsque les utilisateurs du Gestionnaire de
messages sélectionnent la commande About Your System (A propos de
votre système) du menu Help (Aide). En tant qu’administrateur système,
réviser le contenu du fichier custom.txt pour y inclure les informations
pertinentes destinées aux abonnés.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Considérations préalables à l’installation
Considérations préalables à l’installation
Cette section décrit les conditions d’installations et les options de configuration et
d’exploitation du Gestionnaire de messages.
Configuration minimale du PC
Configurations matérielle et logicielle minimales requises :
■
Système d’exploitation compatible :
— Windows 2000
— Windows NT Version 3.51, avec Service Pack 5
— Windows NT 4.0
— Windows 95
■
Processeur 486 minimum, à 66 M Hz avec 16 Mo de RAM et 19 Mo
d’espace disque disponible (pour un carnet d’adresses personnel de
400 entrées). Exception :
— Le didacticiel requiert un espace disque de stockage
supplémentaire de 10 Mo.
— Le système d’exploitation peut nécessiter une quantité de RAM
supplémentaire pour une meilleure performance (32 Mo de RAM
pour Windows NT par exemple).
■
Moniteur VGA ou version supérieure (couleur recommandée)
■
Carte d’interface réseau local
■
Accès TCP/IP par Windows Sockets (WINSOCK.DLL) soit par module
chargeable NetWare soit par pile de protocole TCP/IP
■
Souris prise en charge par Microsoft Windows (recommandée)
■
Carte son compatible Microsoft Windows avec haut-parleurs et microphone
(pour l’accès distant)
■
Téléphone mains libres, téléphone à casque ou carte son compatible
Microsoft Windows avc haut-parleurs, microphone, ou casque d’ordinateur
pour la fonction mains libres (facultatif)
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
8-3
Installation de Message Manager
Considérations relatives au système
d’exploitation
Le programme Message Manager Setup installe automatiquement le Gestionnaire
de messages pour qu’il fonctionne avec le système d’exploitation installé sur le
PC concerné. Considérations relatives au système d’exploitation :
■
La version 4.5 du Gestionnaire de messages fonctionne comme une
application 32 bits sous Windows 2000, Windows 95 et Windows NT
(NT version 3.51 requiert le Service Pack 5)
■
Cette version 4.5 ne peut fonctionner sous Windows 3.1, 3.11, ni NT 3.51
sans le Service Pack 5. Obtenir la version 4.3 pour faire fonctionner le
logiciel sur système 6 bits.
■
Réinstaller le Gestionnaire de messages lorsque le système d’exploitation
change. Le Gestionnaire de messages doit être installé séparément pour
chaque système d’exploitation si le PC exploite plusieurs systèmes,
comme Windows NT et Windows 95).
Considérations relatives à la mise à jour
Si la mise à jour est celle d’une version du Gestionnaire de messages antérieure à
la version 4.5, remplacer la version existante du logiciel ou conserver les deux
versions sur le même PC.
Avant l’installation
Effectuer une copie de sauvegarde des répertoires et des contenus suivants :
■
Workbench (Workbnch)
■
Dossiers personnels (Personal Folders dont les noms par défaut sont PF1,
PF2, PF3, PF4 et PF5)
■
Carnet d’adresses (Address Book, PBOOK.MDB)
Pendant l’installation
Effectuer les tâches suivantes :
1. Fermer toutes les applications Windows, y compris la version actuelle du
Gestionnaire de messages.
2. Pour sauvegarder une copie du Gestionnaire de messages actuel,
sélectionner un nouveau nom de répertoire et de groupe de programmes
au moment de l’installation de la version 4.5.
NOTE :
Le fait d’installer le logiciel de base supprime les pilotes de télécopie
de l’ordinateur. En outre, si deux versions du Gestionnaire de
messages peuvent être installées, un seul ensemble de pilotes de
télécopie peut l’être.
3. Installer ou réinstaller le logiciel de télécopie correspondant à la version du
Gestionnaire de messages pour pouvoir utiliser la fonction de télécopie
après l’installation du logiciel de base.
8-4
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Considérations préalables à l’installation
Après l’installation
Noter ce qui suit :
■
La version 4.5 du Gestionnaire de messages, lorsqu’elle s’ouvre pour la
première fois, invite à la conversion du Workbench et des dossiers
personnels existants en une nouvelle version.
— Une fois convertis, les messages ne seront plus accessibles par les
versions antérieures du Gestionnaire de messages.
— Si les dossiers personnels ne sont pas convertis, les nouveaux
dossiers doivent être configurés sous la version 4.5 à l’aide du
menu Fichier (File) de l’écran principal. Pour convertir un dossier
personnel à une date ultérieure, sélectionner le dossier en tant que
dossier personnel version 4.5.
■
La version 4.5 utilise le carnet d’adresses, les dossiers personnels et les
fichiers de Workbench situés dans le répertoire établi lors des précédentes
versions du logiciel. Pour protéger les fichiers d’une suppression
malencontreuse, copier les répertoires et les fichiers dans le répertoire de
la version 4.5 à l’aide du Gestionnaire de fichiers ou de l’Explorateur
Windows :
— PF1, PF2, PF3, PF4 et PF5 (et leur contenu). Sélectionner la
commande Set Personal Folder Properties (Propriétés des
dossiers personnels) du menu File (Fichier) pour déterminer chaque
nouvel emplacement de fichier.
— Workbench (et son contenu). Sélectionner le Workbench Directory
(répertoire Workbench) depuis le menu File pour déterminer le
nouvel emplacement du fichier.
— PBOOK.MDB. Ouvrir le dossier Personal Address Book (Carnet
d’adresses personnel), sélectionner la commande Open (Ouvrir) du
menu File, choisir le nouvel emplacement, et sélectionner
PBOOK.MDB.
■
Le processus d’installation génère plusieurs icônes de raccourcis dans le
groupe de programmes Message Manager Windows et dans le menu
Démarrer (Start) de l’ordinateur. Les icônes suivantes sont valables pour la
version 4.5 du Gestionnaire de messages :
— Fax Cover Page Wizard (Assistant de page de garde de télécopie)
— Aide, anglais américain
— Message Manager (Gestionnaire de messages)
— Personal Address Book (Carnet d’adresses personnel)
— Readme (Fichier Lisez-moi)
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
8-5
Installation de Message Manager
Désinstallation du Gestionnaire de messages
Les versions précédentes du Gestionnaire de messages restent dans le système
jusqu’à ce qu’elles soient remplacées ou supprimées. La méthode utilisée pour
désinstaller le logiciel dépend de sa version :
8-6
■
Pour supprimer la version 4.3 du Gestionnaire de messages ou une
version précédente, écraser les fichiers en installant la version 4.5 dans
le même répertoire, ou supprimer le répertoire et les fichiers existants du
Gestionnaire de messages. Se reporter à la section « Considérations
relatives à la mise à jour », page 8-4.
■
Pour supprimer la version 4.5 du Gestionnaire de messages ou une
version ultérieure, exécuter unwise.exe depuis le répertoire du
Gestionnaire de messages.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Installation sur PC client
Installation sur PC client
Sélectionner ce qui suit pendant l’installation :
■
Type d’installation à effectuer
■
Parties de l’application à installer (logiciel de base et/ou de télécopie). Sous
Windows NT, se connecter en tant qu’administrateur pour installer la partie
télécopie.
■
Sauvegarde facultative de fichiers (mises à jour et nouvelles installations)
Installation pour utilisateur unique
La méthode d’installation par défaut se fait depuis un site intranet vers un PC
unique.
Pour définir un identificateur de connexion NT pour accès limité en utilisant soit
Terminal Server™, soit un clavier accompagné d’une souris et d’un écran fournis
par le client :
1. Cliquer sur Démarrer (Start) > Programmes (Programs) > Outils
administratifs (Communs) (Administrative Tools [Common]).
2. Cliquer sur Gestionnaire des utilisateurs (User Manager).
3. Sur la barre d’outils supérieure, cliquer sur Utilisateur (User), puis
sélectionner Nouvel utilisateur (New User).
4. Dans la boîte de dialogue qui apparaît, définir un Nom d’utilisateur
(Username) (identificateur de connexion et mot de passe). Les champs
Nom complet (Full Name) et Description sont facultatifs. Avaya
recommande de cocher les cases L’utilisateur ne peut pas changer de
mot de passe (User Cannot Change Password) et Le mot de passe
n’expire jamais (Password Never Expires), mais aucune autre case.
5. Cliquer sur le bouton Groupes (Groups) en bas de la boîte de dialogue.
6. Faire de cet identificateur de connexion un membre du groupe oficeusers
group, puis cliquer sur OK.
7. Fermer le Gestionnaire des utilisateurs (User Manager).
Il est maintenant possible d’utiliser le navigateur Web pour accéder au système
via l’adresse qui a été fournie par le client. Les utilisateurs peuvent utiliser
l’identificateur de connexion NT à accès limité qui vient d’être créé ci-dessus, ou
quelque autre identificateur de connexion NT, pour accéder au système.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
8-7
Installation de Message Manager
Les utilisateurs vont devoir désactiver temporairement leur fonction de serveur
proxy en procédant comme suit :
Sur Internet Explorer version 4.x :
1. Cliquer sur Affichage (View) > Options Internet (Internet Options) >
Connexions (Connections).
2. Cocher la case Se connecter à Internet en utilisant le réseau local
(Connect to Internet Using LAN) et décocher la case Utiliser un serveur
proxy (Use Proxy Server).
3. Cliquer sur OK sur les différents écrans pour retourner à la page Web.
Sur Internet Explorer version 5.x :
1. Cliquer sur Outils (Tools) > Options Internet (Internet Options) >
Connexions (Connections).
2. Au bas de la fenêtre, cliquer sur le bouton Paramètres LAN (LAN
Settings).
3. Décocher la case Utiliser un serveur proxy (Use a Proxy Server) et
cocher la case Détection auto. des paramètres de Internet Explorer
(Automatically Detect Settings).
4. Cliquer sur OK sur les différents écrans pour retourner à la page Web.
Depuis la page Web, les utilisateurs n’auront la possibilité de sélectionner User
Services (Services aux utilisateurs) que s’ils utilisent l’identificateur de connexion
NT à accès limité. S’ils utilisent l’identificateur de connexion NT à accès limité, le
seul choix qui leur sera proposé dans la page suivante sera de télécharger
Message Manager (Gestionnaire de messages).
L’utilisateur pourra télécharger Message Manager dans le dossier de son choix
sur le PC. Une fois le téléchargement terminé, l’utilisateur doit installer Message
Manager sur le PC.
8-8
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Dépannage
Ce chapitre fournit les informations propres aux problèmes d’installation de
DEFINITY ONE ou IP600. Les problèmes peuvent être de types différents ; ils
peuvent :
■
Etre nouveaux et n’avoir jamais été traités auparavant
■
Apparaître après l’installation
■
Apparaître après une installation réussie
Ce chapitre est composé des sections qui suivent :
■
« Messages d’erreur de l’assistant d’installation », page 9-2
■
« Commandes de dépannage de la plate-forme », page 9-5
■
« Configuration et administration du modem », page 9-5
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
9-1
Dépannage
Messages d’erreur de l’assistant
d’installation
L’assistant d’installation de DEFINITY ONE ou IP600 peut parfois générer des
messages d’erreur. Ces messages et l’explication éventuelle de ces erreurs sont
présentés ci-après :
9-2
Message d’erreur
Explication et solution éventuelles
Unable to set the registry
default root to HKEY_
LOCAL_MACHINE
La clé de registre HKEY_LOCAL_MACHINE
n’est pas accessible depuis l’assistant
d’installation. Vérifier que l’accès est rétabli.
DEFINITY ONE or IP600 is
still running. Shut it down and
restart install.
L’assistant d’installation ne peut s’exécuter tant
que les applications DEFINITY ONE ou IP600
fonctionnent. La commande shutdown all
referme toutes les applications liées à
DEFINITY ONE ou IP600. Après exécution de
cette commande, exécuter de nouveau
l’assistant d’installation.
Unable to shut down the
CornerStone logger.
Manually shut it down and
restart the install program.
Exécuter le fichier
C:\\LucentSoftware\CornerStone\mtce\bin\c
sShutdownlog.exe. Exécuter la commande
C:\\LucentSoftware\CornerStone\bin\cslog_
server.exe -UnregServer. Le contrôleur de
session CornerStone devrait se refermer.
Exécuter à nouveau l’assistant d’installation.
Unable to register the
following files xxxx,yyyy,.....
Le programme d’installation ne peut
auto-enregistrer les fichiers. Enregistrer les
DLL manuellement à l’aide de la commande
regsvr32.
Unable to Reboot
workstation Reboot now
L’assistant d’installation a tenté de redémarrer
le poste de travail sans succès. Cette tentative
de redémarrage est due au fait que certains
fichiers n’étaient pas installés correctement (ils
étaient peut être en cours d’utilisation au
moment de l’installation). Pousser le bouton
d’arrêt à l’avant de la carte électronique
TN2314 et remettre sous tension.
Unable to set xxxx:yyyy from
[ffff]
L’assistant d’installation n’a pu lire la clé yyyy
depuis la section xxxx du fichier ini ffff. Vérifier
les points suivants :
■
Le fichier ini ffff devrait se trouver dans le
même répertoire que le fichier Setup.exe
(assistant d’installation).
■
Le fichier ini ffff devrait bénéficier
d’autorisations en lecture.
■
Le fichier ini ffff comporte la section xxxx et
une valeur de clé yyyy.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Messages d’erreur de l’assistant d’installation
Message d’erreur
Explication et solution éventuelles
Unable to determine screen
resolution
Signaler le problème.
Screen resolution must be at
least 640x480.
L’assistant d’installation requiert une résolution
d’au moins 640x480.
Unable to determine the
operating system
Signaler le problème.
Unable to determine
operating system version
Signaler le problème.
Operating system must be
Window 2000 Server.
Le système d’exploitation sous-jacent n’est pas
Windows 2000 Server.
Must have administrator
privileges to run this program
La personne chargée de l’installation ne
bénéficie pas des privilèges d’administrateur.
Unable to get free disk space
on X drive
Signaler le problème.
Not enough space on X drive
for new install. Space
required is Y.
L’espace disque requis est insuffisant. Libérer
de l’espace et s’assurer qu’il soit au moins
équivalent à la valeur de Y Mo sur le lecteur X.
Not enough space on X drive
for an upgrade. Space
required is Y.
L’espace disque requis est insuffisant. Libérer
de l’espace et s’assurer qu’il soit au moins
équivalent à la valeur de Y Mo sur le lecteur X.
Unable to parse path
Signaler le problème.
Unable to remove last slash
from path
Signaler le problème.
Unable to get current path
Signaler le problème.
Unable to create [XXXX]
Signaler le problème.
Unable to create a target
directory
Vérifier que la syntaxe du chemin d’accès
indiqué est correcte ; s’assurer en outre que
l’utilisateur possède les droits appropriés pour
accéder au lecteur cible.
Unable to allocate memory
required to complete the
copy file process
L’allocation de mémoire est impossible ; libérer
de la mémoire en fermant le plus d’applications
logicielles possible.
Not enough disk space on
target drive to copy the files
L’espace disque pour la copie de fichiers est
insuffisant ; libérer de l’espace sur le lecteur
cible.
Unable to open the input file
Il est impossible d’ouvrir le fichier d’entrée ;
vérifier que le nom du fichier source est valide
et que le fichier source et le répertoire cible
existent bien.
Unable to copy the requested
file
Signaler le problème.
Target file is read-only
Le fichier cible est en lecture seule ; retirer
l’attribut en lecture seule et réessayer.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
9-3
Dépannage
Message d’erreur
Explication et solution éventuelles
A self-registering file did not
register successfully.
Signaler le problème.
Unknown error
Signaler le problème.
Unable to copy file [X]
Signaler le problème.
Unable to get directory name
Signaler le problème.
Unable to parse path
Signaler le problème.
Unable to create Substring
section list
Signaler le problème.
Unable to copy file [X]
Signaler le problème.
Unable to merge [X] into the
Registry
Signaler le problème.
Translation ID interval
expiration
Etablir la connexion au port INADS.
Réinitialiser l’identificateur de configuration.
Enregistrer la configuration.
Les avertissements suivants (erreurs sans gravité) sont susceptibles d’être
générés par l’assistant installconfig. Tenter de les résoudre manuellement. Les
noter dans le fichier journal et poursuivre. Il s’agit de :
9-4
■
Unable to get the Intuity AUDIX extension length (Impossible d’obtenir la
longueur de poste Intuity AUDIX)
■
Unable to add Avaya Site Administration shortcut to Start Menu (Impossible
d’ajouter un raccourci vers l’outil de gestion Avaya Site Administration au
menu Démarrer)
■
Unable to reset Intuity AUDIX extension length to xxxx (Impossible de
remettre la longueur de poste Intuity AUDIX à xxxx)
■
Unable to get file size (Impossible d’obtenir la taille du fichier)
■
Unable to get the product version from the last install (Impossible d’obtenir
la version du produit de la dernière installation)
■
Unable to create directory (Impossible de créer le répertoire)
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Commandes de dépannage de la plate-forme
Commandes de dépannage de la
plate-forme
Pour obtenir la liste complète des commandes, consulter la section
« Commandes de programme shell du Module de contrôle d’accès (LAC) Avaya
(Lucent) », page G-1. L’analyse stratégique de chaque commande se trouve dans
le document DEFINITY ONE Communications System, DEFINITY ONE
Release 10 Maintenance (555-233-130) ou IP600 Release 10 Maintenance
(555-600-100).
Configuration et administration du
modem
Les procédures qui suivent décrivent la manière de vérifier les paramètres et de
tester le modem externe :
■
« Configuration du modem », page 9-5
■
« Vérification des paramètres de connexion modem INADS », page 9-5
■
« Vérification des paramètres d’options du modem externe », page 9-6
■
« Configurer le modem externe en option. », page 9-6
■
« Test du modem externe », page 9-8
NOTE :
Le modem U.S. Robotics est préconfiguré pour fonctionner correctement.
Configuration du modem
Vérification des paramètres de connexion modem
INADS
Aucun modem externe installé
Si aucun modem externe n’est connecté à l’INADS (aucune émission d’alarmes
dans l’INADS), procéder comme suit :
1. Taper display system-parameters maintenance et appuyer sur Enter.
2. Vérifier que le champ Alarm Origination Activated to OSS Numbers est
réglé sur n et appuyer sur Enter.
3. Vérifier que les champs Cleared Alarm Notification et Restart Notification
sont réglés sur n.
4. Tester le port d’accès distant sur n.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
9-5
Dépannage
Modem externe installé
1. Taper display system-parameters maintenance et appuyer sur Enter.
2. Vérifier que le champ Alarm Origination Activated to OSS Numbers est
réglé sur y et appuyer sur Enter.
3. Vérifier que les champs Cleared Alarm Notification et Restart Notification
sont réglés sur y.
4. Tester le port d’accès distant sur n.
Vérification des paramètres d’options du modem
externe
1. Se connecter à pcAnywhere.
2. Cliquer sur Démarrer (Start) > Paramètres (Settings) > Panneau de
configuration (Control Panel).
3. Double-cliquer sur Modems.
La fenêtre Propriétés du modem (Modem Properties) s’affiche, qui
indique le modem US Robotics 336K FAX Ext.
4. Cliquer sur Suivant (Next).
Une autre boîte de dialogue Propriétés du modem s’affiche.
5. Vérifier que le port modem est relié à COM1.
6. Cliquer sur Suivant (Next).
Une autre boîte de dialogue Propriétés du modem s’affiche.
7. Cliquer à l’aide du bouton droit de la souris sur Propriétés (Properties).
8. La boîte de dialogue Propriétés s’affiche.
Vérifier que la vitesse et le volume du haut-parleur par défaut sont réglés.
9. Cliquer sur Connexion (Connection).
10. Vérifier que la valeur de bits de données (Data bits) est de 8, que la Parité
(Parity) est nulle et que les Bits d’arrêt (Stop bits) sont au nombre de 1.
11. Cliquer sur Avancés (Advanced).
La fenêtre Paramètres de connexion avancés (Advanced Connection
Settings) s’affiche.
12. Vérifier que les paramètres par défaut sont adoptés.
13. Cliquer sur OK > Fermer (Close).
14. Configurer le modem externe en option.
9-6
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Configuration et administration du modem
Modem externe non utilisé
NOTE :
Cette procédure est nécessaire lorsque le modem fourni et réglé en usine
n’est pas utilisé.
1. Se connecter à pcAnywhere.
2. Cliquer sur Démarrer > Paramètres > Panneau de configuration.
3. Double-cliquer sur Modems.
La fenêtre Installation d’un nouveau modem (Install New Modem)
s’affiche :
4. Cliquer sur Ne pas détecter le modem ; sélection dans une liste (Don’t
detect my modem. I will select it from a list).
5. Cliquer sur Suivant (Next).
6. Cliquer sur Ajouter (Add).
7. Sélectionner le constructeur (3COM Corp) et le modèle (US Robotics 336K
FAX Ext).
8. Cliquer sur Suivant.
9. Sélectionner le port auquel le modem est relié (COM1).
10. Cliquer sur Suivant.
La fenêtre Configuration du modem (Modem Setup) indique qu’il faut
redémarrer le modem avant de l’utiliser.
11. Cliquer sur Terminer (Finish) > OK.
Une autre fenêtre Installation d’un nouveau modem indique que le
modem a été configuré correctement. La boîte de dialogue Propriétés du
modem (Modem Properties) s’affiche.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
9-7
Dépannage
Configuration du modem installé
1. Cliquer à l’aide du bouton droit de la souris sur Propriétés.
La boîte de dialogue Propriétés s’affiche.
2. Cliquer sur OK pour accepter les paramètres de vitesse et de volume.
3. Cliquer sur l’onglet Connexion.
4. Cliquer sur OK pour accepter les paramètres par défaut, à savoir Bits de
données (8), Parité (aucune), Bits d’arrêt (1) et Paramètres d’appel.
5. Cliquer sur le bouton Avancés.
La fenêtre Paramètres de connexion avancés s’affiche.
6. Cliquer sur OK pour accepter les paramètres par défaut.
7. Cliquer sur OK > Fermer.
La boîte de dialogue Propriétés du modem s’affiche.
8. Cliquer sur Fermer.
Un message s’affiche, qui indique : l’accès réseau distant
requiert une configuration car la liste des modems
installés a changé. Configurer maintenant ?
9. Cliquer sur Oui.
10. La fenêtre de Configuration d’accès distant (Remote Access Setup)
confirme que le modem est configuré.
Test du modem externe
1. Dans une session SAT, taper change system parameters maintenance
et appuyer sur Enter ou cliquer sur Submit (Soumettre).
2. Vérifier que le champ Test Remote Access Port est réglé sur y.
3. Taper test pr-maintenance et appuyer sur Enter ou cliquer sur Submit.
4. Vérifier que le test 230 réussit.
Pour de plus amples informations, consulter le document DEFINITY
Enterprise Communications System Release 10 Administration for Network
Connectivity (555-233-504).
9-8
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Sécurité et protection contre la copie
du logiciel
Ce chapitre traite de la protection contre la copie du logiciel des systèmes
DEFINITY ONE et IP600.
Mécanismes de protection contre la copie
Cette section contient des informations sur les méthodes de copie protégée du
logiciel à des fins d’installation, réparation et mise à jour, liées au TSC/COE.
La copie logicielle d’une machine à l’autre est plus complexe sur plate-forme
DEFINITY ONE ou IP600 Windows 2000 Server exécutant les 3 applications
principales (DEFINITY, Intuity AUDIX et Avaya Site Administration) que sur
système propriétaire.
Les mesures de sécurité ajoutent un niveau de complexité (en termes de temps,
d’argent, de compétence, etc.) conçu pour décourager la copie sans autorisation
préalable. Il est toutefois possible à un individu détenant l’accès physique à un
système d’en forcer l’entrée. L’environnement DEFINITY ONE ou IP600 présente
deux types de protection logicielle : la protection des fonctions et la protection
contre la copie.
Protection des fonctions
La protection des fonctions intègre des barrières de protection de fonctions
spécifiques ou des barrières propres à une application. Elle contrôle les barrières
fournies par l’application. La fonction de protection des copies de configuration de
DEFINITY, par exemple, prend en charge un masque administratif d’options client
qui configure le fonctionnement de DEFINITY en fonction d’un client spécifique.
Protection contre la copie
La protection contre la copie empêche la copie logicielle. Un mécanisme spécial
associé au fichier de licence DEFINITY ONE ou IP600 empêche l’exécution du
logiciel sur d’autres systèmes.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
10-1
Sécurité et protection contre la copie du logiciel
10-2
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Brochage des câbles
Cette annexe fournit les informations suivantes sur la carte électronique lignes
privées TN760E et la carte électronique TN464GP : réglages des commutateurs
d’option, schémas de connexion et de cablâge et tableaux de brochage.
■
« Réglages des options de la carte lignes privées TN760E », page A-1
■
« Réglages des options TN464GP », page A-4
■
« Schémas de connexion et de câblage — Tableaux de brochage »,
page A-5
Réglages des options de la carte lignes
privées TN760E
La carte électronique TN760E relie 4 lignes privées et le bus TDM (multiplexeur
temporel). Deux paires à pointe et à nuque constituent une ligne de transmission
analogique à 4 fils. Une paire RON TRON (E et M) utilisée pour la signalisation
constitue les fils de signalisation en CC servant à l’établissement des communications. Le fil RON (E) reçoit des signaux en provenance de la ligne privée et le fil
TRON (M) les lui transmet.
Pour choisir le format de signalisation préférable (Tableau A-1 et Tableau A-2,
page A-2), régler les commutateurs de TN760E et administrer le port comme
indiqué à la Figure A-1, page A-2 et au Tableau A-3, page A-3.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
A-1
Brochage des câbles
Tableau A-1.
Formats de signalisation pour la carte TN760E
Mode
Type
RON TRON
Type I Standard (non protégé)
RON TRON
Type I Compatible (non protégé)
Protégé
Type I Compatible, Type I Standard
Simplex
Type V
RON TRON
Type V
RON TRON
Type V Révisé
Tableau A-2.
Sommaire des types de signalisation
Type de signalisation
Emission (fil TRON)
Réception (fil RON)
Combiné
raccroché
Combiné
décroché
Combiné
raccroché
Type I Standard
terre
batterie
ouvert1/batterie terre
Type I Compatible
ouvert1/batterie terre
terre
ouvert1/batterie
Type V
ouvert1/batterie terre
ouvert
terre
Type V Révisé
terre
terre
ouvert
1.
ouvert
Combiné
décroché
Un circuit ouvert est préférable à la tension d’une batterie.
UNPROT
SMPLX
4 3 2 1
PROT
PORT 4
E&M
Figure A-1.
A-2
SMPLX
PORT 3
E&M
SMPLX
SMPLX
PORT 1
PORT 2
E&M
E&M
Carte électronique de ligne privée TN760E (côté composants)
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Réglages des options de la carte lignes privées TN760E
Tableau A-3.
Réglages et administration des commutateurs d’option TN760E
Lieu d’installation
Format de signalisation
préférable
Circonstance
Vers
Système
Extrémité
éloignée
Systèmes
co-implantés
DEFINITY
RON TRON
Type 1
RON TRON
Type 1
Compatible
Standard
Protégé
Type 1
Protégé
Type 1
Compatible
Standard Plus
Inter-bâtiment
DEFINITY
Commutateur
RON TRON/
SMPLX
Commutateur
prot./non prot.
Port
administré
RON TRON
Non protégé
Type 1
Compatible
RON TRON
Protégé
Type 1
Compatible
Protection
Unité
Systèmes
co-implantés
Intégré au
réseau
RON TRON
Type 1
N’importe quel
PBX
RON TRON
Non protégé
Type 1
Standard
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
A-3
Brochage des câbles
Réglages des options TN464GP
La carte électronique TN464GP d’interface DS1/E1 — T1/E1 relie une ligne
privée ou un central téléphonique/RNIS à 24 ou 32 voies au bus TDM.
Régler les commutateurs de la carte électronique pour sélectionner le débit
binaire et l’adaptation d’impédance. Se reporter au Tableau A-4 et à la Figure A-2.
Si le réglage du commutateur du haut est 32 voies, régler celui du bas à 120 ou
75 Ohms.
Tableau A-4.
Réglages du commutateur d’option pour la carte TN464GP
120 ohms
Paire torsadée
75 ohms
Coaxial avec adaptateur 888B
32 voies
2,048 Mbps
24 voies
1,544 Mbps
3
O
1
32CH
N
2
120
24CH
4
75
1
2
S
T
A
T
U
S
1
2
3
4
S
I
E
O
E
M
S
M
E
I
S
O
ckdm464f KLC 051399
Légende
1. TN464GP
3. Sélecteur 24/32 voies (24CH illustré)
2. Commutateur d’option
4. Sélecteur 75/120 Ohms (120 Ohms illustré)
Figure A-2.
A-4
Réglages des options de la carte TN464GP
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Schémas de connexion et de câblage — Tableaux de
brochage
Schémas de connexion et de câblage —
Tableaux de brochage
Se reporter au Tableau A-5 en ce qui concerne les désignations type des fils. Les
cartes électroniques et l’équipement auxiliaire sont classés de la manière
indiquée dans les tableaux suivants.
Tableau A-5.
Désignations des fils et des couleurs
Broche
inter-connexion
Couleur
Broche
Amphenol
Broche de fond
de panier
1
W-BL
26
102
2
BL-W
01
002
3
W-O
27
103
4
O-W
02
003
5
W-G
28
104
6
G-W
03
004
7
W-BR
29
105
8
BR-W
04
005
9
W-SL
30
106
10
SL-W
05
006
11
R-BL
31
107
12
BL-R
06
007
13
R-O
32
108
14
O-R
07
008
15
R-G
33
109
16
G-R
08
009
17
R-BR
34
110
18
BR-R
09
010
19
R-SL
35
111
20
SL-R
10
011
21
BK-BL
36
112
22
BL-BK
11
012
23
BK-O
37
113
24
O-BK
12
013
…/…
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
A-5
Brochage des câbles
Tableau A-5.
Désignations des fils et des couleurs — Suite
Broche
inter-connexion
Couleur
Broche
Amphenol
Broche de fond
de panier
25
BK-G
38
302
26
G-BK
13
202
27
BK-BR
39
303
28
BR-BK
14
203
29
BK-SL
40
304
30
SL-BK
15
204
31
Y-BL
41
305
32
BL-Y
16
205
33
Y-O
42
306
34
O-Y
17
206
35
Y-G
43
307
36
G-Y
18
207
37
Y-BR
44
308
38
BR-Y
19
208
39
Y-SL
45
309
40
SL-Y
20
209
41
V-BL
46
310
42
BL-V
21
210
43
V-O
47
311
44
O-V
22
211
45
V-G
48
312
46
G-V
23
212
47
V-BR
49
313
48
BR-V
24
213
49
V-SL
50
300
50
SL-V
25
200
…/…
A-6
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Schémas de connexion et de câblage — Tableaux de
brochage
Brochage du câble externe processeur
Le Tableau A-6 représente le brochage du câble externe processeur.
Tableau A-6.
Brochage du câble externe processeur
Nom de signal
Processeur
(P1)
(Connecteur
Amphenol)
AUX
(J1)
ACC48A
12
19
AP1 (entrée alarme)
2
26
AP2 (entrée alarme)
27
27
EXTALMA
4
48
EXTALMB
3
23
XFER48
38
36
GROUND
25
1
MOD-CTS
21
5
MOD-DCD
46
8
MOD-DSR
8
6
MOD-DTR
7
20
MOD-GRD
20
1&7
MOD-RTS
34
4
MOD-RXD
33
3
MOD-TXD
45
2
MOUSE-DAT
18
1
MOUSE-GRD
31
3
MOUSE-VCC
6
4
MOUSE-CLK
5
5
KYBD-DAT
30
1
KYBD-GRD
17
3
KYBD-VCC
16
4
KYBD-CLK
29
5
USB-VCC
15
1
USB-DAT-
40
2
USB-DAT+
42
3
GRD
41
4
VGA-RED
49
1
VGA-GREEN
47
2
VGA-BLUE
23
Modem
(P2)
Souris
Clavier
USB
VGA
Ethernet
…/…
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
A-7
Brochage des câbles
Tableau A-6.
Brochage du câble externe processeur — Suite
Nom de signal
Processeur
(P1)
(Connecteur
Amphenol)
GRD
10
5
GRD
48
6
GRD
46
7
GRD
24
8
VGA-PWR
35
9
GRD
36
10
VGA-HSYNC
37
13
VGA-VSYNC
11
14
ETH-RD+
44
3
ETH-RD-
19
6
ETH-TD+
32
1
ETH-TD-
7
2
RX-
28
TX+
13
TX-
14
RX+
39
NC
—
NC
—
GROUND
50
NC
—
—
43
NC
—
NC
—
NC
—
—
1
AUX
(J1)
Modem
(P2)
Souris
Clavier
USB
VGA
Ethernet
…/…
NOTE :
AUX est une prise 50 broches, Modem est une prise 25 broches D-sub, Mouse est une
prise DIN 6 broches miniature, Keyboard est une prise DIN 6 broches miniature, USB
est une prise de type A, VGA est une prise 15 broches D-sub, et Ethernet est un jack
8 broches.
A-8
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Schémas de connexion et de câblage — Tableaux de
brochage
Tableau A-7.
Désignation des fils des cartes électroniques de ports
Broche
interconnexion
TN742/BT
N747BTN7
53 TN769
TN2147
TN465
1
2
TN760/BT
N760C
TN760D
TN2209
TN762/B
TN763
TN763BT
N763C
TN735
TN767B
TN464GP
TN2207
T.1
T.1
T.1
T.1
T.1
C_5
R.1
R.1
R.1
R.1
R.1
TN754
TN726
3
TXT.1
T1.1
TXT.1
SZ.1
BT.1
4
TXR.1
R1.1
TXR.1
SZ1.1
BR.1
5
PXT.1
E.1
PXT.1
S.1
LT.1
6
PXR.1
M.1
PXR.1
S1.1
LR.1
C_ENAB
C_SYNC*
TN746/B
TN2183
TN2215
TN793
TN2793
TN2224/B
TN2214
T.1
T.1
R.1
R.1
T.2
T.2
R.2
R.2
T.3
T.3
R.3
R.3
7
T.2
T.2
T.2
T.2
T.2
C2D-DATA
T.4
T.4
8
R.2
R.2
R.2
R.2
R.2
RDATA*
R.4
R.4
9
TXT.2
T1.2
TXT.2
SZ.2
BT.2
TDATA*
T.5
10
TXR.2
R1.2
TXR.2
SZ1.2
BR.2
TRSYSNC
R.5
11
PXT.2
E.2
PXT.2
S.2
LT.2
GRD
T.6
12
PXR.2
M.2
PXR.2
S1.2
LR.2
SCLK*
R.6
T.3
T.3
T.3
T.3
T.7
R.7
13
T.3
14
R.3
R.3
R.3
R.3
R.3
15
TXT.3
T1.3
TXT.3
SZ.3
BT.3
16
TXR.3
R1.3
TXR.3
SZ1.3
BR.3
17
PXT.3
E.3
PXT.3
S.3
LT.3
18
PXR.3
M.3
PXR.3
S1.3
LR.3
T.4
T.4
T.4
T.4
19
T.4
20
R.4
T.8
PAHER*
C_48V
R.8
T.5
T.9
R.5
R.9
T.6
T.10
R.6
R.10
R.4
R.4
R.4
R.4
21
TXT.4
T1.4
TXT.4
SZ.4
BT.4
C_P2SCLK
T.7
T.11
22
TXR.4
R1.4
TXR.4
SZ1.4
BR.4
LI (RX)
R.7
R.11
23
PXT.4
E.4
PXT.4
S.4
LT.4
LO* (TX)
T.8
T.12
24
PXR.4
M.4
PX4.4
S1.4
LR.4
LBACK1
R.8
R.12
25
T.5
T.5
T.5
T.5
T.5
TERRE
T.9
T.13
26
R.5
R.5
R.5
R.5
R.5
C_5V
R.9
R.13
27
TXT.5
T1.5
TXT.5
SZ.5
BT.5
T.10
T.14
28
TXR.5
R1.5
TXR.5
SZ1.5
BR.5
R.10
R.14
29
PXT.5
E.5
PXT.5
S.5
LT.5
30
PXR.5
M.5
PXR.5
S1.5
LR.5
C_RST
T.11
T.15
R.11
R.15
31
T.6
T.6
T.6
T.6
T.6
T.12
T.16
32
R.6
R.6
R.6
R.6
R.6
R.12
R.16
T1.6
TXT.6
SZ.6
BT.6
33
TXT.6
34
TXR.6
R1.6
TXR.6
SZ1.6
35
PXT.6
E.6
PXT.6
S.6
36
PXR.6
M.6
PXR.6
S1.6
RDATA
T.17
BR.6
TDATA
R.17
LT.6
TRSYNC
T.18
LR.6
GRD
R.18
SCLK
37
T.7
T.7
T.7
T.7
T.7
38
R.7
R.7
R.7
R.7
R.7
R.19
T1.7
TXT.7
SZ.7
BT.7
T.20
39
TXT.7
40
TXR.7
R1.7
TXR.7
SZ1.7
BR.7
41
PXT.7
E.7
PXT.7
S.7
LT.7
42
PXR.7
M.7
PXR.7
S1.7
LR.7
T.19
R.20
GRD
T.13
T.21
R.13
R.21
…/…
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
A-9
Brochage des câbles
Tableau A-7.
Désignation des fils des cartes électroniques de ports — Suite
Broche
interconnexion
TN742/BT
N747BTN7
53 TN769
TN2147
TN465
43
44
TN760/BT
N760C
TN760D
TN2209
T.8
T.8
R.8
TN754
TN726
TN762/B
TN763
TN763BT
N763C
TN735
TN767B
TN464GP
TN2207
T.8
T.8
T.8
C_PRES*
R.8
R.8
R.8
R.8
TN746/B
TN2183
TN2215
TN793
TN2793
TN2224/B
TN2214
T.14
T.22
R.14
R.22
45
TXT.8
T1.8
TXT.8
SZ.8
BT.8
46
TXR.8
R1.8
TXR.8
SZ1.8
BR.8
47
PXT.8
E.8
PXT.8
S.8
LT.8
LI* (RX)
T.16
T.24
48
PXR.8
M.8
PXR.8
S1.8
LR.8
LO (TX)
R.16
R.24
DC2_DATA
T.15
T.23
R.15
R.23
49
GRD
GRD
GRD
GRD
GRD
GRD
LBACK2
GRD
GRD
50
GRD
GRD
GRD
GRD
GRD
GRD
GRD
GRD
GRD
…/…
* Désigne le côté haut de la ligne.
Tableau A-8.
Câble interface DS1 H600-307 (et C6C)
50 broches
Broche
02
03
47
22
48
23
49
24
Couleur
W-BL
BL-W
W-G
G-W
W-BR
BR-W
W-SL
SL-W
15 broches
Désignation
Broche
Couleur
Désignation
LI (Haut)
LI
LO
LO (Haut)
LOOP2
LOOP1
11
03
09
01
06
05
W-G
G-W
W-BR
BR-W
W-SL
SL-W
LI (Haut)
LI
LO
LO (Haut)
LOOP2
LOOP1
Toutes les autres broches sont vides.
A-10
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Schémas de connexion et de câblage — Tableaux de
brochage
Le Tableau A-9 représente le brochage du câble d’interface TN2185 RNIS T0
4 fils S.
Tableau A-9.
TN2185 RNIS T0 — Brochage de câble interface 4 fils S
Port
Signal
Broche
inter-connexion
Couleur
Broche
Amphenol
Broche de fond de
panier
1
TXT.1
1
W-BL
26
102
TXR.1
2
BL-W
01
002
PXT.1
3
W-O
27
103
PXR.1
4
O-W
02
003
TXT.2
5
W-G
28
104
TXR.2
6
G-W
03
004
PXT.2
7
W-BR
29
105
PXR.2
8
BR-W
04
005
TXT.3
9
W-SL
30
106
TXR.3
10
SL-W
05
006
PXT.3
11
R-BL
31
107
PXR.3
12
BL-R
06
007
TXT.4
13
R-O
32
108
TXR.4
14
O-R
07
008
PXT.4
15
R-G
33
109
PXR.4
16
G-R
08
009
TXT.5
17
R-BR
34
110
TXR.5
18
BR-R
09
010
PXT.5
19
R-SL
35
111
PXR.5
20
SL-R
10
011
TXT.6
21
BK-BL
36
112
TXR.6
22
BL-BK
11
012
PXT.6
23
BK-O
37
113
PXR.6
24
O-BK
12
013
TXT.7
25
BK-G
38
302
TXR.7
26
G-BK
13
202
PXT.7
27
BK-BR
39
303
PXR.7
28
BR-BK
14
203
TXT.8
29
BK-SL
40
304
TXR.8
30
SL-BK
15
204
PXT.8
31
Y-BL
41
305
PXR.8
32
BL-Y
16
205
2
3
4
5
6
7
8
…/…
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
A-11
Brochage des câbles
Le Tableau A-10 représente le brochage des cartes de ligne analogiques TN793
et TN2793 à 24 ports.
Tableau A-10.
Brochage de la carte de ligne analogique TN793
Port
Signal
Broche
inter-connexion
Couleur
Broche
Amphenol
Broche de fond
de panier
1
T.1
1
W-BL
26
102
R.1
2
BL-W
01
002
T.2
3
W-O
27
103
R.2
4
O-W
02
003
T.3
5
W-G
28
104
R.3
6
G-W
03
004
T.4
7
W-BR
29
105
R.4
8
BR-W
04
005
T.5
9
W-SL
30
106
R.5
10
SL-W
05
006
T.6
11
R-BL
31
107
R.6
12
BL-R
06
007
T.7
13
R-O
32
108
R.7
14
O-R
07
008
T.8
15
R-G
33
109
R.8
16
G-R
08
009
T.9
17
R-BR
34
110
R.9
18
BR-R
09
010
T.10
19
R-SL
35
111
R.10
20
SL-R
10
011
T.11
21
BK-BL
36
112
R.11
22
BL-BK
11
012
T.12
23
BK-O
37
113
R.12
24
O-BK
12
013
T.13
25
BK-G
38
302
R.13
26
G-BK
13
202
T.14
27
BK-BR
39
303
R.14
28
BR-BK
14
203
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
…/…
A-12
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Schémas de connexion et de câblage — Tableaux de
brochage
Tableau A-10.
Brochage de la carte de ligne analogique TN793 — Suite
Port
Signal
Broche
inter-connexion
Couleur
Broche
Amphenol
Broche de fond
de panier
15
T.15
29
BK-SL
40
304
R.15
30
SL-BK
15
204
T.16
31
Y-BL
41
305
R.16
32
BL-Y
16
205
T.17
33
Y-O
42
306
R.17
34
O-Y
17
206
T.18
35
Y-G
43
307
R.18
36
G-Y
18
207
T.19
37
Y-BR
44
308
R.19
38
BR-Y
19
208
T.20
39
Y-SL
45
309
R.20
40
SL-Y
20
209
T.21
41
V-BL
46
310
R.21
42
BL-V
21
210
T.22
43
V-O
47
311
R.22
44
O-V
22
211
T.23
45
V-G
48
312
R.23
46
G-V
23
212
T.24
47
V-BR
49
313
R.24
48
BR-V
24
213
25
49
V/SL
50
314
50
50
SL/V
25
214
16
17
18
19
20
21
22
23
24
…/…
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
A-13
Classification des cartes électroniques et des équipements auxiliaires
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Ligne
Analogique
(8)
Ligne (16)
et (24)
numérique
et
analogique
2 fils
Ligne
numérique
et ligne de
données
4 fils
Ligne
numérique 2 Ligne
fils 24 ports Hybride
Ligne
MET1
Ligne
réseau
AUX
Ligne réseau
central
téléphonique
Ligne réseau
3 fils central
téléphonique
Ligne réseau
SDA
ou DIOD2
Ligne
privée
Ligne
privée DS1
DIOD
quatre
ports3
TN467
TN2149
TN726B
TN2224
TN735
TN417
TN429
TN2199
TN429
TN478
TN483
TN2184
TN432
TN2135
TN754B
TN763
TN493
TN2139
TN458
TN722
TN431
TN468B
TN564B
TN763D
TN422
TN459B
TN449
TN767
TN411B
TN448
TN413
TN421
TN436B
TN760D
TN722B
TN742
TN746
TN438B
TN753
TN760C
TN464F
TN769
TN746B
TN447
TN2146
TN434
TN2207
TN2181
TN465C
TN414
TN415
TN2464
TN2183
TN747B
TN793
TN2138
TN2793
TN2147C
TN2215
TN2148
TN762
TN762B
TN791
TN2214
1.
2.
3.
MET = téléphone électronique multitouches
SDA/DIOD = Sélection directe à l’arrivée/Sélection directe de l’extérieur/vers l’intérieur
DIOD = sélection directe de/vers l’extérieur
TN2209
Brochage des câbles
A-14
Tableau A-11.
A
Fils des cartes électroniques et des équipement auxiliaires (Tableau des brochages)
Numéros
des broches
conn.
Ligne
nalogique
8 ports
Ligne
numérique
2 fils et ligne
analogique
16 ports
W-BL
26
T1
T1
T1
V1T1
T1
T1
T1
A1
T1
T1
T1
BL-W
01
R1
R1
R1
V1R1
R1
R1
R1
B1
R1
R1
R1
W-O
27
T2
CT1
TXT1
SZ1
T11
R11
Couleur
T2
Ligne de
données
et ligne
numérique
4 fils
TXT1
Ligne
numérique
2 fils et ligne
analogique
24 ports
Ligne
hybride
Ligne
MET
Ligne
réseau
AUX
Ligne
réseau CO
Ligne
réseau CO
3 fils
Ligne réseau
SDA/DIOD
Ligne
privée
Ligne
privée
DS1
DIOD
quatre
ports
O-W
02
R2
TXR1
R2
CR1
TXR1
SZ11
W-G
28
T3
PXT1
T3
P-1
PXT1
S1
G-W
03
R3
PXR1
R3
P+1
PXR1
S11
W-BR
29
T2
T4
T4
V1T2
T2
T2
T2
A2
T2
T2
T2
BR-W
04
R2
R4
R4
V1R2
R2
R2
R2
B2
R2
R2
R2
W-S
30
TXT2
T5
CT2
TXT2
SZ2
T12
S-W
05
TXR2
R5
CR2
TXR2
SZ12
R12
R-BL
31
PXT2
T6
P-2
PXT2
S2
E2
PXR2
E1
C1
M1
BL-R
06
R6
P+2
PXR2
S12
R-O
32
T3
T7
V1T3
T3
T3
T3
A3
T3
T3
T3
O-R
07
R3
R7
V1R3
R3
R3
R3
B3
R3
R3
R3
R-G
33
T8
CT3
TXT3
SZ3
T13
G-R
08
TXR3
R8
CR3
TXR3
SZ13
R13
R-BR
34
T5
PXT3
T9
P-3
PXT3
S3
BR-R
09
R5
PXR3
R9
P+3
PXR3
S13
R-S
35
T4
T10
V1T4
T4
T4
T4
A4
T4
T4
T4
S-R
10
R4
R10
V1R4
R4
R4
R4
B4
R4
R4
R4
BK-BL
36
T7
TXT4
T11
CT4
TXT4
SZ4
T14
BL-BK
11
R7
TXR4
R11
CR4
TXR4
SZ14
R14
TXT3
T6
R6
C2
M2
E3
C3
M3
.../...
Schémas de connexion et de câblage — Tableaux de
brochage
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Tableau A-12.
A-15
Fils des cartes électroniques et des équipement auxiliaires (Tableau des brochages) — Suite
Ligne
numérique
2 fils et ligne
analogique
16 ports
Ligne de
données
et ligne
numérique
4 fils
Ligne
numérique
2 fils et ligne
analogique
24 ports
Ligne
hybride
Ligne
MET
Couleur
Numéros
des broches
conn.
BK-O
37
T8
PXT4
T12
P-4
PXT4
S4
E4
O-BK
12
R8
PXR4
R12
P+4
PXR4
S14
M4
BK-G
38
T5
T9
T13
V1T5
T5
T5
G-BK
13
R5
R9
R13
V1R5
R5
R5
BK-BR
39
T10
TXT5
T14
CT4
BR-BK
14
R10
TXR5
R14
CR4
BK-S
40
T11
PXT5
T15
P-5
S-BK
15
R11
PXR5
R15
P+5
Ligne
nalogique
8 ports
Ligne
réseau
AUX
Ligne
réseau CO
Ligne
réseau CO
3 fils
Ligne réseau
SDA/DIOD
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Y-BL
41
T6
T12
T16
V1T6
T6
T6
BL-Y
16
R6
R12
R16
V1R6
R6
R6
Y-O
42
TXT6
T17
CT6
O-Y
17
TXR6
R17
CR6
Y-G
43
PXT6
T18
P-6
G-Y
18
PXR6
R18
P+6
Ligne
privée
Ligne
privée
DS1
Y-BR
44
T7
T19
V1T7
T7
T7
BR-Y
19
R7
R19
V1R7
R7
R7
Y-S
45
TXT7
T20
CT7
S-Y
20
TXR7
R20
CR7
V-BL
46
T13
PXT7
T21
P-7
BL-V
21
R13
PXR7
R21
P+7
V-O
47
T8
T14
T22
V1T8
T8
T8
LI*
O-V
22
R8
R14
R22
V1R8
R8
R8
LI
DIOD
quatre
ports
.../...
Brochage des câbles
A-16
Tableau A-12.
Fils des cartes électroniques et des équipement auxiliaires (Tableau des brochages) — Suite
Ligne
nalogique
8 ports
Ligne
numérique
2 fils et ligne
analogique
16 ports
Ligne de
données
et ligne
numérique
4 fils
Ligne
numérique
2 fils et ligne
analogique
24 ports
Ligne
hybride
Couleur
Numéros
des broches
conn.
V-G
48
T15
TXT8
T23
CT8
LO
G-V
23
R15
TXR8
R23
CR8
LO*
V-BR
49
T16
PXT8
T24
P-8
LBACK2
BR-V
24
R16
PXR8
R24
P+8
LBACK1
V-S
50
S-V
25
Ligne
MET
Ligne
réseau
AUX
Ligne
réseau CO
Ligne
réseau CO
3 fils
Ligne réseau
SDA/DIOD
Ligne
privée
Ligne
privée
DS1
DIOD
quatre
ports
.../...
Les couleurs des fils indiquées dans ce tableau ne concernent que les câbles B25A et A25B. Les couleurs des câbles H600-307 ne sont pas indiquées.
Les abréviations suivantes se rapportent à toutes les cartes électroniques, sauf indication contraire.
T,R
Transmission de la parole sur PBX
T
Pointe (A) Vert
T1,R1
Réception de la parole sur PBX
R
Nuque (B) Rouge
M
Transmission de signaux sur PBX
S
Manchon
E
Réception de signaux sur PBX
PX
Transmission sur PBX
TX
Transmission sur terminal
LI, LI*
Entrée de ligne de réseau numérique
LO, LO*Sortie de ligne de réseau numérique
Légende des couleurs indiquées dans le tableau ci-dessus :
W Blanc
S
Gris
BL
Bleu
R
O
Orange
BK
Noir
G
Vert
Y
Jaune
V
Violet
BR Marron
Rouge
Schémas de connexion et de câblage — Tableaux de
brochage
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Tableau A-12.
A-17
Brochage des câbles
A-18
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Configuration et utilisation des
identificateurs de connexion client
Ce chapitre traite de la création et de l'utilisation des identificateurs de connexion
du client pour les systèmes DEFINITY ONE et IP600 :
■
« Accès client », page B-1
■
« Identificateurs de connexion Windows pour le client », page B-2
■
« Activation des identificateurs de connexion client Windows 2000 »,
page B-7
■
« Identificateurs de connexion client dans DEFINITY », page B-8
■
« Installation et configuration de l’outil de gestion Avaya Site Administration
sur un poste de travail », page B-12
■
« Installation de l’outil de gestion Avaya Site Administration », page B-12
■
« Configuration de l’outil de gestion Avaya Site Administration »,
page B-12
■
« Téléchargement du Gestionnaire de messages », page B-13
Accès client
Le Module de contrôle d’accès Avaya (Lucent) (LAC) donne accès à un
programme shell utilisant tout identificateur de connexion Windows 95 ou
Windows 2000 valide. Cette amélioration permet au client d’utiliser un
identificateur de connexion tel que 95ADMIN, pour accéder à Windows 95 via un
programme shell. Cette fonction n’est pas destinée à être utilisée par le personnel
d’Avaya, qui continue à utiliser les identificateurs de connexion de service Lucent
(lucent1, lucent2, lucent3).
Avant la version 2.0 de DEFINITY ONE, le module LAC n’écoutait que TCP sur le
port 23. Une connexion à ce port donnait des résultats variables selon l’identificateur de connexion utilisé. Un identificateur de connexion de service, par exemple,
(lucent1, lucent2, lucent3) entraînait la sélection, par l’invite du module lac, de
DEFINITY, Intuity AUDIX ou un programme shell. Un pseudonyme d’entrée,
comme « donut », résultait en un écran DEFINITY SAT sans invite LAC. Cette
fonctionnalité est toujours prise en charge par DEFINITY ONE ou IP600
Version 10, mais elle est de plus en plus souvent abandonnée au profit de
l’utilisation de ports telnet séparés pour l’accès direct à DEFINITY et Intuity AUDIX.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
B-1
Configuration et utilisation des identificateurs de
connexion client
Si la session telnet est établie sur TCP au port 22 et si l’identificateur de connexion
a des privilèges d’accès à DEFINITY, alors une connexion est établie directement
à une session DEFINITY SAT sans invite LAC. Si l’appelant se déconnecte, la
session telnet prend fin.
Si la session telnet est établie sur TCP au port 24 et si l’identificateur de connexion
a des privilèges d’accès à Intuity AUDIX, alors une connexion est établie
directement à un écran d’administration de contrôle de masques Intuity AUDIX
(Intuity AUDIX Forms Controller) sans invite LAC. Si l’appelant se déconnecte, la
session telnet prend fin.
Les mêmes identificateurs de connexion sont utilisés sur les ports 22, 24 et 23.
La différence réside dans le fait qu’une connexion directe est établie à
l’application appropriée sans invite LAC et sans devoir utiliser de pseudonyme de
connexion.
Se reporter à la section « Administration du système / outil de gestion « Avaya
Site Administration » », page 2-38.
Identificateurs de connexion
Windows pour le client
De nombreux groupes de connexion et d’identificateurs de connexion associés
Windows sont préinstallés en usine pour être utilisés par le client. Se reporter au
Tableau B-1.
Les identificateurs de connexion des 2 dernières colonnes du Tableau B-1 sont
destinés au client. L’utilisation et l’administration de ces identificateurs de
connexion sont décrites ci-après.
Tableau B-1.
Identificateurs de connexion Windows 2000
Groupe de connexion
Windows
Nom d’utilisateur
Mot de passe par défaut
Administrators
NTadmin
NTadmin1
Invités — désactivé
--
--
lucent
--
--
officeadmin
1
officeuser
2
Power Users
--
Users
browse
vm
sa
1.
2.
B-2
Identificateurs de connexion pour utilisation
client
--
A administrer
A administrer
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Identificateurs de connexion Windows pour le client
! AVERTISSEMENT :
Les identificateurs de connexion du groupe Lucent du Tableau B-1,
page B-2 sont destinés exclusivement au personnel de service d’Avaya. Ils
sont établis et mis à jour automatiquement par Lucent. NE JAMAIS
MODIFIER CES NOMS D’ENTREE. Ceci aurait pour effet de rendre
totalement impossible la maintenance du système et pourrait nécessiter une
réinstallation partielle ou complète du logiciel par le personnel d’Avaya.
Types d’identificateurs de connexion
Windows pour le client
Identificateur de connexion administrateur
■
NTadmin
Cet identificateur de connexion est un compte administrateur Windows
standard utilisé pour administrer les paramètres du réseau et d’autres
fonctions similaires.
Identificateurs de connexion Intuity AUDIX
■
browse
Cet identificateur de connexion s’utilise dans l’application de messagerie
vocale. Consulter la documentation INTUITY AUDIX ou le Tableau B-2,
page B-4 pour obtenir la liste des commandes accessibles à ce nom.
Il est désactivé en usine. Il doit être activé et un mot de passe doit être
sélectionné avant qu’il puisse être utilisé. Se reporter à la section
« Configuration de comptes de connexion », page B-7.
■
vm
Cet identificateur de connexion s’utilise dans l’application de messagerie
vocale. Consulter la documentation INTUITY AUDIX ou le Tableau B-2,
page B-4 pour obtenir la liste des commandes accessibles à ce nom.
Il est désactivé en usine. Il doit être activé et un mot de passe doit être
sélectionné avant qu’il puisse être utilisé. Se reporter à la section
« Configuration de comptes de connexion », page B-7.
■
sa
Cet identificateur de connexion s’utilise dans l’application de messagerie
vocale. Il détient tous les privilèges administratifs client. Consulter la
documentation INTUITY AUDIX ou le Tableau B-2, page B-4 pour obtenir la
liste des commandes accessibles à ce nom. Il est désactivé en usine. Il doit
être activé et un mot de passe doit être sélectionné avant qu’il puisse être
utilisé. Se reporter à la section « Configuration de comptes de connexion »,
page B-7.
NOTE :
L’identificateur de connexion autonome du système INTUITY AUDIX
sa produit normalement un menu. Cette fonction n’est pas prise en
charge par DEFINITY ONE ni par IP600. Tous les identificateurs de
connexion entraînent l’affichage d’une interface de masques au
format écran.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
B-3
Configuration et utilisation des identificateurs de
connexion client
Tableau B-2.
Commande
Commandes Intuity AUDIX et identificateurs de connexion sa, vm et browse
Identificateur de connexion
sa
vm
browse
add
✓
✓
audit
✓
✓
change
✓
✓
copy
✓
display
✓
✓
✓
exit
✓
✓
✓
get
✓
✓
help
✓
✓
✓
list
✓
✓
✓
logoff
✓
✓
✓
print
✓
✓
✓
remove
✓
✓
reset
✓
test
✓
✓
✓
toggle
✓
✓
✓
trace
✓
✓
✓
…/…
B-4
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Identificateurs de connexion Windows pour le client
Identificateurs de connexion client pour accès par le
Web
Les groupes de connexion suivants s’utilisent pour l’accès par le Web :
■
Officeadmin
Les identificateurs de connexion de ce groupe sont installés en usine. Ce
groupe de connexion facilite l’accès par l’interface Web de DEFINITY ONE
ou IP600. Les membres du groupe sélectionnent leurs privilèges
administratifs via l’interface Web. Le compte Windows admin s’utilise pour
établir un compte dans ce groupe. En général, un compte du groupe
Offieceadmin s’utilise pour télécharger l’outil de gestion Avaya Site
Administration à partir de la page Web DEFINITY ONE ou IP600. Se
reporter au Tableau B-3.
■
Officeuser
Les identificateurs de connexion de ce groupe sont installés en usine.
Cette connexion facilite le téléchargement de logiciels client, comme le
Gestionnaire de messages. Les membres du groupe n’ont accès qu’au
téléchargement client. Le compte 2000admin ou 95admin s’utilise pour
établir un compte dans ce groupe. Un compte de groupe Officeuser s’utilise
généralement pour télécharger le Gestionnaire de messages à partir de la
page Web de DEFINITY ONE ou IP600. Se reporter au Tableau B-3.
■
anonymous
L’identificateur de connexion « anonymous » sert à un accès très limité via
l’interface Web pour charger un patch logiciel. Se reporter au Tableau B-2,
page B-4 « Commandes Intuity AUDIX et identificateur de connexion sa,
vm et browse ».
Tableau B-3.
Droits d’accès par le Web, accès officeadmin et officeuser
Répertoire
Utilisation
c:\LucentWeb\Public
DEFINITY ONE ou IP600
Page d’accueil
c:\LucentWeb\admin\audix\html
Pages HTML du réseau
Intuity AUDIX
Groupe de
connexion
Autorisations
anonymous
lecture
officeuser
lecture
officeadmin
lecture
administrators
contrôle total
lucent
contrôle total
anonymous
aucune
officeuser
aucune
officeadmin
lecture
administrators
contrôle total
lucent
contrôle total
…/…
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
B-5
Configuration et utilisation des identificateurs de
connexion client
Tableau B-3.
Droits d’accès par le Web, accès officeadmin et officeuser — Suite
Répertoire
Utilisation
c:\LucentWeb\admin\audix\cgi
Scripts cgi du réseau
Intuity AUDIX
c:\LucentWeb\admin\user\html
c:\LucentWeb\admin\user\cgi
c:\LucentWeb\admin\html
c:\LucentWeb\admin\cgi
c:\LucentWeb\AdminAll\html
Pages pour les
non-administrateurs
(téléchargement p. ex.)
Scripts cgi pour les
non-administrateurs
(téléchargement p. ex.)
Pages HTML de la
plate-forme
Scripts cgi de la
plate-forme
Pages HTML restreintes
(activation de Terminal
Server p. ex.)
Groupe de
connexion
Autorisations
anonymous
aucune
officeuser
aucune
officeadmin
exécution
administrators
contrôle total
lucent
contrôle total
anonymous
aucune
officeuser
lecture
officeadmin
contrôle total
administrators
lecture
lucent
contrôle total
anonymous
aucune
officeuser
exécution
officeadmin
exécution
administrators
contrôle total
lucent
contrôle total
anonymous
aucune
officeuser
aucune
officeadmin
lecture
administrators
lecture
lucent
contrôle total
anonymous
aucune
officeuser
aucune
officeadmin
exécution
administrators
exécution
lucent
contrôle total
anonymous
aucune
officeuser
aucune
officeadmin
aucune
administrators
contrôle total
lucent
contrôle total
…/…
B-6
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Identificateurs de connexion Windows pour le client
Tableau B-3.
Droits d’accès par le Web, accès officeadmin et officeuser — Suite
Répertoire
Utilisation
c:\LucentWeb\AdminAll\cgi
Pages HTML restreintes
(activation de Terminal
Server p. ex.)
Groupe de
connexion
Autorisations
anonymous
aucune
officeuser
aucune
officeadmin
aucune
administrators
contrôle total
lucent
contrôle total
…/…
Activation des identificateurs de connexion client
Windows 2000
Seul l’administrateur peut activer les identificateurs de connexion client.
Configuration de comptes de connexion
1. Lancer le Gestionnaire des utilisateurs Windows 2000 depuis le bureau de
DEFINITY ONE ou IP600. Cliquer sur Démarrer > Programmes > Outils
d’administration > Gestionnaire des utilisateurs.
2. Modifier le mot de passer du compte Windows admin.
3. Activer et définir les mots de passe des comptes browse, vm, et sa. Ceci
peut également être effectué par le biais de l’outil de ligne de commandes
net user. Consulter la section « Commandes de programme shell du
Module de contrôle d’accès (LAC) Avaya (Lucent) », page G-1
4. Créer 3 comptes Windows dans le groupe Officeadmin pour 3 administrateurs d’applications. Ces comptes servent à télécharger le logiciel
Avaya Site Administration. Le choix des noms de comptes est libre. Pour
les besoins de cet exemple, les comptes D1user1, D1user2 et D1user3
sont choisis.
5. Créer un compte Windows dans le groupe Officeuser pour télécharger le
Gestionnaire de messages INTUITY. Le compte Windows admin ne devrait
être utilisé que pour l’administration de Windows. Le choix du nom de
compte est libre. Dans cet exemple, il s’agit de D1WEB.
6. Se déconnecter de Terminal Server.
NOTE :
Le compte Windows admin peut être utilisé pour le téléchargement, mais il
ne devrait être utilisé que pour l’administration Windows.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
B-7
Configuration et utilisation des identificateurs de
connexion client
Identificateurs de connexion client dans
DEFINITY
En plus des identificateurs de connexion conservés dans le système d’exploitation
Windows, il existe des identificateurs de connexion au niveau client dans
l’application DEFINITY, qui n’apparaissent pas comme des identificateurs de
connexion Windows. Le mot de passe par défaut doit être modifié par le client au
moment de l’installation.
Tableau B-4.
Identificateurs de connexion client DEFINITY
Identificateurs de
connexion client
DEFINITY
defty1
Commentaires
Mot de
passe par
défaut
Identificateur de connexion « Superutilisateur »
de l’application DEFINITY. Son utilisation est
réservée à l’administrateur du système. Cet
identificateur de connexion peut être utilisé
pour créer des identificateurs de connexion
DEFINITY supplémentaires. Se reporter à la
commande add login de DEFINITY
DEFINITY ONE ou IP600 Version 10 offre une sécurité accrue d’identificateur de
connexion et mot de passe par l’ajout d’une fonction qui permet aux utilisateurs de
définir leur propre nom et mot de passe et de spécifier une série de commandes
pour chaque connexion.
■
Le système autorise jusqu’à 14 connexions simultanées (entrées) dans
DEFINITY ONE ou IP600 (DEFINITY ONE ou IP600 peut recevoir 5
connexions, Intuity AUDIX peut en recevoir 4, et les connexions restantes
sont réservées aux commandes de programme shell).
■
Chaque identificateur de connexion DEFINITY ONE ou IP600 peut être
personnalisé
— Les identificateurs de connexion doivent comporter entre 3 et
6 caractères alphanumériques (chiffres, lettres ou une combinaison
des deux).
— Un mot de passe doit comprendre de 4 à 11 caractères dont au
moins 1 lettre et 1 chiffre.
La fonction de vieillissement du mot de passe est une fonction optionnelle que le
superutilisateur chargé d’administrer les identificateurs de connexion peut activer
(voir plus bas).
NOTE :
Si plusieurs utilisateurs entrent et sortent du système en même temps, un
utilisateur peut voir ce message s’afficher : Transient command conflict
detected; please try later. (Conflit temporaire de commandes détecté ;
veuillez réessayer ultérieurement.) Une fois les connexions/déconnexions
des utilisateurs terminées, le terminal est de nouveau disponible.
B-8
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Identificateurs de connexion client dans DEFINITY
Vieillissement forcé du mot de passe (spécifique
à DEFINITY)
Le vieillissement forcé du mot de passe fonctionne comme suit :
■
Il est possible de déterminer la durée de vie du mot de passe de chaque
entrée dans le système en spécifiant un nombre de jours (de 1 à 99) à
compter de la date à laquelle celui-ci a été créé ou modifié.
■
Sept jours avant la date d’expiration du mot de passe, l’utilisateur reçoit un
avis au niveau de l’invite d’entrée dans le système lui signalant que son
mot de passe arrive à expiration.
■
Lorsque le mot de passe a expiré, l’utilisateur doit en entrer un nouveau
dans le système pour pouvoir se connecter.
■
Si un identificateur de connexion est ajouté ou supprimé, les rapports de
mesures de sécurité ne sont pas mis à jour avant l’interrogation horaire
suivante ou tant que la commande clear measurements
security-violations n’est pas entrée.
■
Lorsqu’un utilisateur autre que le superutilisateur a modifié son mot de
passe, il doit attendre 24 heures avant d’en changer à nouveau.
Avis de sortie du système (spécifique à
DEFINITY)
La sécurité est améliorée par l’affichage d’un écran d’avis de sortie du système à
l’intention de l’administrateur du système au moment de la sortie du système alors
que la fonction d’appels test ou la fonction d’accès à distance sont en cours
d’administration. Il peut être demandé à l’administrateur d’accuser réception de
l’avis avant la fin du processus de sortie. L’avis de sortie du système est
administré à l’aide de l’écran Login Administration.
Superutilisateur (DEFINITY)
Avaya fournit aux clients de DEFINITY ONE ou IP600 Version 10 un identificateur
de connexion et un mot de passe superutilisateur prédéfini. Le client administre
les identificateurs de connexion et les mots de passe supplémentaires comme
requis. Le identificateur de connexion superutilisateur détient toutes les
autorisations du client et permet la personnalisation de n’importe quel
identificateur de connexion créé.
Les autorisations de connexion correspondant à un identificateur de connexion
particulier peuvent être définies par le superutilisateur pour bloquer tout objet qui
risquerait de compromettre la sécurité de l’autocommutateur. Jusqu’à 40 commandes d’objets d’administration ou de maintenance peuvent être bloquées pour un
identificateur de connexion spécifié.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
B-9
Configuration et utilisation des identificateurs de
connexion client
Administration des autorisations de commandes
de connexion
Les utilisateurs détenant des autorisations de superutilisateur peuvent définir les
autorisations des identificateurs de connexion qu’ils créent à l’aide de la commande
change permissions <identificateur de connexion>. Le masque Login
Permissions s’affiche. Il permet à l’utilisateur de contrôler l’accès aux différentes
catégories de commandes pour un identificateur de connexion donné. Il permet
également de restreindre l’accès à certains objets (masques) par utilisateur,
jusqu’à 40 objets. Le fait de restreindre un objet signifie qu’aucune commande ne
peut être exécutée sur cet objet depuis l’identificateur de connexion spécifié (ajout,
modification, suppression, etc.). Les trois catégories principales de commandes
sont les suivantes :
■
Commandes ordinaires
■
Commandes d’administration
■
Commandes de maintenance facultative
Chaque catégorie de commandes comporte des sous-catégories qui, lorsqu’elles
sont configurées sur y, permettent d’accéder aux objets qui leur sont associés.
Si les sous-catégories sont configurées sur n, l’utilisateur ne peut ni ajouter, ni
supprimer ni modifier les commandes relatives aux objets qu’elles contiennent.
Si la catégorie d’affichage est configurée sur y, l’identificateur de connexion liste
ou affiche l’objet dans la plupart des cas. Si le superutilisateur veut restreindre
l’accès à toutes les commandes associées à un objet individuel de sous-catégorie,
le champ Additional Restrictions est configuré sur y. Ceci entraîne l’affichage de
2 pages supplémentaires au masque d’autorisations. Faire défiler ces pages et
cliquer sur Help. Les objets individuels s’affichent par ordre alphabétique. Entrer
dans les champs appropriés, le nom de l’objet dont l’accès doit être restreint, et
soumettre le masque. L’accès à 40 objets peut être restreint. Un identificateur de
connexion restreint ne peut accéder à aucune des commandes qui lui sont
associées. Il convient de noter que les autorisations ne peuvent être modifiées
pour l’identificateur de connexion, et il est impossible de créer des restrictions
supplémentaires sans les autorisations intégrales de superutilisateur.
Commandes de connexion utilisateur à DEFINITY
Les commandes DEFINITY renvoient au jeu de commandes qui s’exécutent sous
l’application DEFINITY fonctionnant sur la plate-forme ProductName et à laquelle
il est possible d’accéder par le biais d’une session SAT ou par le biais de
l’application Avaya Site Administration.
Ces commandes sont groupées en trois catégories. Chacune des trois catégories
de commandes possède un groupe de sous-catégories dont dépend une liste
d’objets sur lesquels agissent les commandes. Un superutilisateur peut définir les
autorisations d’un utilisateur et restreindre ou bloquer l’accès à n’importe laquelle
des commandes de ces catégories. Ces catégories s’affichent dans le masque
Command Permissions Categories. Les trois catégories principales sont les
suivantes :
■
Commandes ordinaires
— Display Administrative and Maintenance Data (Afficher les données
administratives et de maintenance)
— System Measurements (Mesures du système)
B-10
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Identificateurs de connexion client dans DEFINITY
■
Commandes d’administration
— Administer Stations (Administrer les postes)
— Administer Trunks (Administrer les lignes réseau)
— Additional Restrictions (Restrictions supplémentaires)
— Administer Features (Administrer les fonctions)
— Administer Permissions (Administrer les autorisations)
■
Commandes de maintenance
— Maintain Stations (Maintenance des postes)
— Maintain Trunks (Maintenance des lignes)
— Maintain Systems (Maintenance des systèmes)
— Maintain Switch Circuit Packs (Maintenance des cartes électroniques
autocommutateur)
— Maintain Process Circuit Packs (Maintenance des cartes
électroniques processeur)
Expiration du mot de passe
Si le mot de passe est arrivé à expiration, le message suivant s’affiche :
Login: telmgr
Password:
Your Password has expired, enter a new one.
Reenter Current Password:
New Password:
Reenter New Password:
Si le mot de passe doit expirer dans les 7 jours, le message suivant s’affiche :
WARNING: Your password will expire in X days
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
B-11
Configuration et utilisation des identificateurs de
connexion client
Installation et configuration de l’outil
de gestion Avaya Site Administration sur
un poste de travail
Installation de l’outil de gestion Avaya Site
Administration
Seul un administrateur peut télécharger l’outil de gestion Avaya Site
Administration.
Pour obtenir le logiciel Avaya Site Administration du système, procéder comme
suit :
1. Ouvrir un navigateur Web installé sur le poste de travail, et accéder à la
page d’accueil DEFINITY ONE ou IP600. Cliquer sur l’option Administer
System (Administrer le système) puis se connecter en tant
qu’administrateur Windows admin à l’aide du mot de passe approprié. A la
page administrative, cliquer sur Download Software (Télécharger le
logiciel).
2. A la page Web, cliquer sur l’option désirée de téléchargement de l’outil de
gestion Avaya Site Administration. Sélectionner un répertoire pour
enregistrer le fichier autoextractible à télécharger. Placer le fichier dans un
répertoire temporaire quelconque.
3. Une fois le téléchargement terminé, refermer toutes les applications et
double-cliquer sur le fichier téléchargé à exécuter.
4. Suivre les instructions qui s’affichent à l’écran pour terminer l’installation.
L’outil de gestion Avaya Site Administration installe une icône sur le bureau
du poste de travail.
Configuration de l’outil de gestion Avaya Site
Administration
Consulter la section « Configuration de l’outil de gestion Avaya Site
Administration », page 7-12 pour savoir comment configurer l’outil de gestion
Avaya Site Administration. Lorsque le système demande les identificateurs de
connexion, utiliser les noms fournis aux endroits appropriés (vm, sa, ou browse
pour Intuity AUDIX et defty1 ou autre nom de compte client DEFINITY pour
DEFINITY).
B-12
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Téléchargement du Gestionnaire de messages
Téléchargement du Gestionnaire de
messages
Pour obtenir le Gestionnaire de messages INTUITY du système DEFINITY ONE ou
IP600, procéder comme suit :
1. Sur le bureau du poste de travail devant recevoir le Gestionnaire de
messages, ouvrir un navigateur Web au choix et afficher la page d’accueil
du système DEFINITY ONE ou IP600.
Le nom ou l’adresse IP du système DEFINITY ONE ou IP600 doivent être
obtenus de l’administrateur ou du réseau du client sur lequel DEFINITY
ONE ou IP600 est installé.
2. Depuis la page d’accueil DEFINITY ONE ou IP600, cliquer sur User
Services (Services Utilisateur).
3. Quand un identificateur de connexion utilisateur est requis, taper D1WEB
et utiliser le mot de passe fourni par l’administrateur système.
Les détenteurs de comptes plus privilégiés peuvent également utiliser leurs
identificateurs, comme 2000ADMIN, 95ADMIN, D1user1, etc.
4. Cliquer sur Download Message Manager (Télécharger le Gestionnaire de
messages).
Un fichier autoextractible est téléchargé sur le bureau.
5. Une fois le téléchargement terminé, quitter toutes les applications ouvertes
sur le bureau et double-cliquer sur le fichier téléchargé.
6. Suivre les instructions qui s’affichent à l’écran pour terminer l’installation.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
B-13
Configuration et utilisation des identificateurs de
connexion client
B-14
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Procédures diverses
Les sections qui suivent décrivent différentes procédures qui peuvent avoir besoin
d’être exécutées lors de l’installation d’un système DEFINITY ONE ou IP600.
■
« Attribution d’un nom à l’autocommutateur », page C-2
■
« Connexion SAT via Telnet », page C-3
■
« Installation de langues autres que l’anglais sur Intuity », page C-5
■
Sauvegarde et restauration
— « Sauvegardes », page C-11
— « Sauvegarde via l’interface Web », page C-14
— « Sauvegardes et restaurations via l’interface Web », page C-16
— « Sauvegardes immédiates », page C-17
— « Affichage de la progression de la sauvegarde », page C-18
— « Sauvegarde vers une adresse de réseau local », page C-18
— « Affichage des sauvegardes planifiées », page C-20
— « Accès aux informations de sauvegarde », page C-20
— « Restauration », page C-22
■
« Activation/désactivation de la messagerie intégrée », page C-23
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
C-1
Procédures diverses
Attribution d’un nom à
l’autocommutateur
Attribution du nom Windows
Pour attribuer un nom à la machine, dans un programme shell, taper setip
name=Nomdemachine. Limiter le nom de la machine à 10 caractères. La
commande « setip » permet d’entrer davantage de caractères, mais le système
Intuity AUDIX n’affichera que les 10 premiers caractères du nom de la machine
dans sa fenêtre d’administration.
Exemple : setip name=monsite
Une fois le nom de la machine défini, la commande setip affiche l’ancienne valeur
et la nouvelle valeur.
Redémarrer le système DEFINITY ONE. Taper reboot nice depuis un
programme shell de console.
Actualisation du nom de la machine Intuity AUDIX
1. Après redémarrage de Windows, actualiser les paramètres d’Intuity
AUDIX. Afficher la page Web DEFINITY ONE à l’aide d’un navigateur.
Cliquer sur le lien interactif Administer System (Administrer le système).
L’utilisateur est invité à indiquer son identificateur de connexion et le mot
de passe. Utiliser le nom lucent3 et le nouveau mot de passe fourni par le
système INADS.
2. Cliquer sur le lien Intuity AUDIX Networking. Cliquer sur le lien
Administrative Menu une fois la page chargée. Cliquer ensuite sur le lien
Local Machine Administration pour charger la page Web Local Machine
Administration (Administration de la machine locale). Cliquer sur le bouton
Change du milieu de la page pour qu’Intuity AUDIX renseigne à nouveau
ses champs de bases de données à l’aide des paramètres actuels.
3. Quitter les pages Web et redémarrer Intuity AUDIX.
Redémarrage d’Intuity AUDIX
Ouvrir une session telnet dans un programme shell du module d’accès (LAC) sur
système DEFINITY ONE. Exécuter une commande shutdown Audix à l’invite.
Sélectionner start Audix au moment de l’arrêt. Lorsqu’Intuity AUDIX redémarre,
le système reconnaît la nouvelle machine.
Changement du nom du système
1. Alors que le système est en marche, ouvrir une session SAT (System
Access Terminal) sur DEFINITY, via Telnet ou via Avaya Site
Administration. Se connecter en tant que dinit (lucent1 donne les mêmes
autorisations) avec le mot de passe approprié.
2. Taper change system-parameters features. En page 4, changer le nom de
l’autocommutateur pour qu’il corresponde aux noms de cet
autocommutateur sous Windows 2000 et sous Intuity AUDIX.
C-2
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Connexion SAT via Telnet
Connexion SAT via Telnet
Cette méthode d’accès est principalement répandue parmi les techniciens
utilisant les identificateurs de connexion de services. Ce type de connexion fait
appel à un émulateur de terminal SAT (System Access Terminal) pour administrer
et assurer la maintenance du système DEFINITY ONE ou IP600.
1. Taper une commande pour poursuivre, après l’accès au système
DEFINITY ONE ou IP600. Se reporter à « Via une session Telnet »,
page 2-31. Dans cet exemple, l’utilisateur a tapé la commande definity.
L’écran suivant montre l’écran de départ DEFINITY SAT.
2. Taper le type de terminal.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
C-3
Procédures diverses
L’écran affiche les champs d’identificateur de connexion et de mot de
passe. L’utilisateur est automatiquement connecté à la session DEFINITY
SAT par le module de contrôle d’accès (LAC).
NOTE :
Trois nouveaux types de terminaux ont été ajoutés : NTT, W2KTT et
SUNT. Le type de terminal W2KTT (Windows 2000), utilise des
séquences de touches différentes (voir Séquences de touches de
fonction des terminaux de type W2KTT).
■
Depuis une plate-forme Windows, utiliser NTT.
■
Depuis une plate-forme Windows 2000, utiliser W2KTT.
■
Depuis une plate-forme Sun Microsystems, utiliser SUNT.
L’écran suivant apparaît au moment où l’on entre le type de terminal :
Une fois connecté en tant que lucent1, lucent2 ou lucent3, il est possible de
fermer la session SAT sur DEFINITY et de lancer une session Intuity AUDIX sans
devoir retaper les données d’authentification.
Séquences de touches de fonction des terminaux
de type W2KTT
Les séquences de touches de fonction des terminaux SAT ne peuvent pas être
utilisées sur une plate-forme Windows 2000. Cependant, les quatre touches de
direction (touches fléchées) fonctionnent comme prévu.
NOTE :
Les touches de fonction sont sensibles à la différence minuscule/majuscule.
Par exemple, Esc p et Esc P produisent des résultats différents.
C-4
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Installation de langues autres que l’anglais sur Intuity
Avec un terminal de type W2KTT, utiliser les séquences de touches de fonction
suivantes :
Action
Séquences de touches
Rafraîchir (Refresh)
Echap (Esc) r
Annuler (Cancel)
Echap (Esc) x
Soumettre (Submit)
Echap (Esc) e
Se déconnecter (Logout)
Echap (Esc) l (lettre L minuscule)
Effacer ce champ (Clear field)
Echap (Esc) c
Aide (Help)
Echap (Esc) h
Masque suivant (Next form)
Echap (Esc) f n
Page suivante (Next page)
Echap (Esc) n
Page précédente (Prev page)
Echap (Esc) p
Modifier le vecteur (Edit vec)
Echap (Esc) f 6
Lister le répertoire par page
(Dir page)
Echap (Esc) d p
Mettre à jour le masque
(Update form)
Echap (Esc) u f
Champ précédent (Prev field)
Echap (Esc) p
Champ suivant (Next field)
Echap (Esc) N
Champ précédent (Prev field)
Echap (Esc) f p
Installation de langues autres que
l’anglais sur Intuity
Pour accéder au système DEFINITY ONE™ ou à IP600™, le technicien a besoin
d’un ordinateur portable, d’une carte PCMCIA à enficher dans cet ordinateur
portable, d’une carte adaptateur 451A, d’un cordon d’interface D8W, d’un cordon
de connexion et du CD Merrill-Lynch contenant le jeu des Annonces d’Intuity
AUDIX™ version R5.0.
On peut utiliser un cordon, référence (code SAP) 846943306. Si ce cordon n’est
pas disponible, on peut utiliser un bornier 104 avec deux cordons D8W. Câbler le
bornier 104 avec la paire orange/blanc, prolongée par une paire blanc/vert entre
les connecteurs. La carte d’interface réseau 3Com™ référence 3CXFE575BT
requise pour accéder à la carte TN2314 doit rester sur le site en permanence,
dans son emplacement pour carte. Si toutes les connexions ont été réalisées
correctement et si l’ordinateur portable est en marche, un voyant (LED) vert doit
s’allumer sur la carte d’interface réseau enfichée sur la carte TN2314. S’il ne
s’allume pas, revérifier les connexions.
Vérifier que le CD est lisible par le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur portable.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
C-5
Procédures diverses
Configuration de l’ordinateur portable pour
Windows™ 95/98/NT
1. Cliquer avec le bouton droit de la souris sur Voisinage réseau (Network
Neighborhood), puis sélectionner Propriétés (Properties).
2. Cliquer (avec le bouton gauche) sur l’onglet Configuration, puis sur la
carte d’interface réseau TCP/IP Ethernet NIC.
NOTE :
L’ordinateur portable de service utilise une carte Zircom.
3. Cliquer (avec le bouton gauche) sur Propriétés (Properties).
4. Cliquer sur l’onglet Adresse IP (IP Address).
5. Noter l’Adresse IP et le Masque de sous-réseau (Subnet Mask) le cas
échéant. Ces informations seront requises plus tard.
6. Changer l’Adresse IP en 192.11.13.5 et le Masque de sous-réseau en
255.255.255.252, puis cliquer sur OK.
7. Cliquer sur OK dans la fenêtre Réseau (Network).
8. Lorsqu’un message indique qu’il faut cliquer sur OK pour que les
modifications soient prises en compte, faites-le.
9. Cliquer successivement sur Démarrer (Start) et Paramètres (Settings), puis
sélectionner Panneau de configuration (Control Panel).
10. Double-cliquer sur Affichage (Display).
11. Cliquer sur l’onglet Écran de veille (Screen Saver), et régler la fonction
d’écran de veille sur la valeur Aucun (None) (ce réglage doit être conservé
jusqu’à la fin de la procédure de mise à niveau).
! ATTENTION :
Si l’économiseur d’écran (écran de veille) n’a pas été désactivé et se
déclenche pendant la mise à niveau, la session de Terminal Server™
prendra fin immédiatement. Le technicien devra alors attendre
environ 5 minutes avant de pouvoir se reconnecter. La mise à niveau
elle-même ne sera cependant pas gênée par l’abandon de cette
session.
NOTE :
Avec Windows NT™ et Windows 2000™, s’assurer que le module
NETBUI a été installé dans l’onglet Protocoles (Protocols) de la
fenêtre Propriétés (Properties). Si ce n’est pas le cas, l’ordinateur ne
sera pas reconnu par le système. Ceci empêchera de mapper le
lecteur nécessaire pour effectuer les mises à niveau. Si l’on a besoin
de se connecter au réseau AVAYA, il se peut qu’il faille désactiver le
module NETBUI après avoir fini de travailler sur le système.
NOTE :
Avec Windows NT™ et Windows 2000™, il suffira de procéder
comme décrit ci-dessus, cependant l’ordinateur portable ne
demandera peut-être pas à être redémarré pour que les modifications
soient prises en compte (comme à l’étape 8 ci-dessus). Il faudra
cependant le faire, dans tous les cas.
C-6
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Installation de langues autres que l’anglais sur Intuity
Avec Windows™ 2000, il y a eu quelques modifications :
1. Cliquer avec le bouton droit de la souris sur Favoris réseau (My Network
Places), puis sélectionner Propriétés (Properties).
La fenêtre Connexions réseau et accès à distance (Network and Dial-up
Connections) s’affiche.
2. Cliquer avec le bouton droit de la Connexion locale (Local Area
Connection), puis sélectionner Propriétés.
3. Dans la liste des Composants (Components), sélectionner Internet
Protocol (TCP/IP). Cliquer sur le bouton Propriétés.
4. Si une adresse IP est mentionnée dans la fenêtre qui apparaît, noter cette
dernière ainsi que toute autre information l’accompagnant, car ces
informations seront requises plus loin.
NOTE :
Si le champ « Utiliser l’adresse IP suivante » (Use the following IP
address) ne contient pas de point, cliquer (avec le bouton gauche)
dans ce champ.
5. Changer l’Adresse IP (IP Address) en 192.11.13.5 et le Masque de
sous-réseau (Subnet Mask) en 255.255.255.252.
NOTE :
S’il y a quelque chose au niveau du DNS, il faudra redémarrer le
système pour que les modifications entrent en vigueur.
6. Cliquer sur OK.
7. Fermer les fenêtres et redémarrer le système, si nécessaire.
8. Brancher le câble entre l’ordinateur portable et la carte d’interface réseau
(NIC) de la carte TN2314.
! ATTENTION :
Lorsqu’on utilise Terminal Server™, étant donné la taille de l’écran
sur l’ordinateur portable, il faut généralement utiliser la barre de
défilement du côté droit de l’écran pour accéder au bas de l’écran du
bureau. En effet, c’est au bas de cet écran que se trouve le bouton
Démarrer (Start) du bureau. Si le bas de cet écran de bureau reste
caché, on risque d’utiliser à sa place le bouton Démarrer (Start) du
système d’exploitation de l’ordinateur portable. Pour éviter de
commettre cette erreur, le technicien peut aussi cliquer (avec le
bouton droit) sur la barre des tâches (taskbar) du système
d’exploitation de l’ordinateur portable, cliquer sur Propriétés
(Properties), puis cocher la case Masquer automatiquement (Auto
Hide). Ainsi la barre des tâches restera masquée aussi longtemps
que l’on ne place pas le pointeur de la souris tout en bas de l’écran.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
C-7
Procédures diverses
Installation de langues sur Intuity
Procéder comme suit :
1. Insérer le CD dans l’ordinateur portable, puis cliquer sur l’icône Poste de
travail (My Computer) sur l’ordinateur portable.
2. Cliquer (avec le bouton gauche) sur le lecteur de CD-ROM.
3. Cliquer avec le bouton droit de la souris sur le lecteur de CD-ROM, puis
sélectionner Partage (Sharing).
4. Sous Partage, cliquer sur Partager en tant que (Share As) et donner un
nom au lecteur, comme par exemple Mise à niveau (Upgrade).
NOTE :
Lorsque la mise à niveau sera terminée, ce partage du lecteur de
CD-ROM pourra être annulé.
5. Cliquer sur OK, puis refermer la fenêtre Poste de travail.
6. Avec Windows™ 95/98, cliquer avec le bouton droit de la souris sur
Voisinage réseau (Network Neighborhood), puis sélectionner Propriétés
(Properties).
7. Sélectionner Partage de fichiers et d’imprimantes (File and Print
Sharing).
8. Cocher la case Permettre à d’autres utilisateurs d’accéder à mes fichiers (I
want to be able to give others access to my files).
9. Cliquer sur OK dans les deux fenêtres pour quitter.
10. Insérer la carte d’interface réseau PCMCIA dans la carte TN2314.
11. Raccorder l’ordinateur portable à la carte d’interface réseau.
12. Lancer le navigateur Internet sur l’ordinateur portable.
13. Dans le navigateur, désactiver les procurations (proxies). Noter au
préalable les paramètres courants afin de pouvoir les restaurer
ultérieurement.
■
Internet Explorer™ version 4.x : Aller dans Affichage (View),
Options Internet (Internet Options), Connexion (Connection), cocher
la case Se connecter à Internet en utilisant le réseau local (Connect
to Internet using LAN) et décocher la case Utiliser un serveur proxy
(Use proxy server).
■
Internet Explorer™ 5.x : Aller dans Outils (Tools), Options Internet
(Internet Options), Connexions (Connections). Au bas de la fenêtre,
cliquer sur le bouton Paramètres LAN (LAN Settings). Décocher la
case Utiliser un serveur proxy (Use a Proxy Server) et cocher la
case Détection auto. des paramètres de Internet Explorer
(Automatically Detect Settings). Cliquer sur OK sur les différents
écrans jusqu’à retourner à la page Web.
14. Aller à l’adresse http://192.11.13.6.
15. Se connecter.
16. Cliquer sur Administer System (Administrer le système) et se connecter.
C-8
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Installation de langues autres que l’anglais sur Intuity
17. Lancer Terminal Server™ sur le système en cliquant sur Start Host
Service on 192 (Démarrer un service d’hôte sur le 192).
18. Si l’ordinateur portable n’est pas équipé de Terminal Server™, dans le
navigateur, cliquer sur Start java client on your computer (Lancer le
client Java sur votre ordinateur).
a. Répondre Oui (Yes) aux questions posées sur les écrans de
confirmation de consentement.
b. Sélectionner DefinityOne sur l’écran suivant, puis cliquer sur
Connect (Connecter).
c. Se connecter, mais sans préciser de nom de domaine (Domain
Name).
NOTE :
Avant de se connecter dans Windows 2000, agrandir l’écran en
cliquant sur l’icône aux quatre flèches rouges. Si la barre d’outils
supérieure disparaît, il restera toujours une flèche noire dans le coin
supérieur gauche de l’écran. Cliquer sur cette flèche pour faire
réapparaître cette barre d’outils.
19. Pour la connexion, utiliser l’icône CAD de la barre d’outils supérieure pour
faire apparaître la fenêtre d’identification/connexion (login).
20. Se connecter.
21. Cliquer avec le bouton droit de la souris sur Voisinage réseau (Network
Neighborhood), puis sélectionner Connecter un lecteur réseau (Map
Network Drive).
22. L’écran apparaît proposant une lettre de lecteur sélectionnée par défaut.
Sélectionner une autre lettre, telle que G.
23. Décocher la case Se reconnecter à l’ouverture de session (Reconnect at
Logon), puis cliquer sur OK.
24. Attendre que le système localise l’ordinateur portable.
25. Lorsque l’ordinateur portable apparaît, double-cliquer sur celui-ci pour en
afficher les lecteurs partagés.
26. Double-cliquer sur le lecteur de CD-ROM.
La boîte de chemin d’accès du haut de la fenêtre se remplit.
27. Si aucune fenêtre affichant le contenu d’un CD-ROM n’apparaît, cliquer
avec le bouton droit de la souris sur l’icône DEFINITY ONE ou IP600
(laquelle ressemble à l’icône Poste de travail [My Computer]). Si le contenu
du CD-ROM apparaît, passer à l’étape 31.
28. Cliquer (avec le bouton gauche) sur Explorer (Explore).
29. Développer l’arborescence du lecteur de CD-ROM en cliquant sur le signe
« + » en regard de celui-ci.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
C-9
Procédures diverses
30. Développer de la même façon (avec le +) les icônes des dossiers suivants :
■
Us-eng
■
Cas-span
■
French-c
■
German
■
Lat-span
■
setup.exe
31. Cliquer (avec le bouton gauche) sur l’icône setup.exe.
32. Sur l’écran Language Installation (Installation de langues), sélectionner le
lecteur de CD-ROM comme Source, et le lecteur D comme Destination.
33. Cliquer (avec le bouton gauche) sur la langue à ajouter.
NOTE :
Le système est déjà équipé de la langue « Us-eng » (anglais
américain) et un maximum de trois langues peuvent être installées en
même temps.
34. Cliquer sur Add (Ajouter).
35. Cliquer sur Install (Installer).
36. Sur l’écran indiquant que l’installation s’est déroulée avec succès, cliquer
sur OK.
Les langues sont maintenant installées et peuvent être utilisées.
C-10
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Sauvegardes
Sauvegardes
Les sauvegardes évitent les pertes de données dues aux erreurs du système.
Elles peuvent être exécutées immédiatement ou planifiées (programmées à
l’avance) pour exécution ultérieure. Elles peuvent être exécutées vers le réseau
local ou vers une carte de mémoire flash PCMCIA, à partir de la ligne de
commande ou du navigateur Web.
NOTE :
Avaya recommande fortement que les sauvegardes soient planifiées vers
plusieurs destinations distinctes. Par exemple, on pourra créer un horaire
pour sauvegarder les configurations sur une carte Flash PCMCIA et un
autre horaire pour sauvegarder ces données en des emplacements
différents selon le jour de la semaine, sur un disque dur distant accessible
sur le réseau local.
Pour sauvegarder vers une carte de mémoire flash, insérer d’abord la carte
PCMCIA dans l’emplacement libre de la carte TN2314. Autrement, demander au
client un emplacement sur le réseau.
Sauvegardes faisant appel à un PC résidant sur le
réseau
La procédure qui suit se fait en programme shell à partir d’un PC non lié au
système DEFINITY ONE ou IP600 autrement que par le fait qu’il réside sur le
même réseau local.
1. Cliquer sur Démarrer > Exécuter (Start > Run) depuis la barre des tâches
de Windows. La boîte de dialogue Exécuter (Run) s’affiche :
2. Taper telnet {nom ou adresse IP du système DEFINITY ONE ou IP600}.
Cliquer sur OK.
3. Une session Telnet s’ouvre sur le bureau. Entrer l’identificateur de
connexion et les autres renseignements demandés.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
C-11
Procédures diverses
Lorsque le processus de contrôle d’accès Avaya Access Control accepte
ces entrées, il autorise l’accès au système DEFINITY ONE ou IP600.
4. Taper bash et appuyer sur Enter.
Le nom de la machine et l’identificateur de connexion s’affichent à l’invite.
5. Passer à la section Saisie des commandes de sauvegarde ci-dessous.
Sauvegarde à l’aide du bureau du système
DEFINITY ONE ou IP600
Il s’agit ici de la procédure en programme shell qui fait appel au bureau du
système DEFINITY ONE ou IP600.
1. Depuis le bureau du système DEFINITY ONE ou IP600, se connecter à
Windows. Cliquer sur Démarrer > Exécuter (Start > Run) depuis la barre
des tâches de Windows. La boîte de dialogue Exécuter (Run) s’affiche :
2. Taper bash et cliquer sur OK.
3. Une session Telnet s’ouvre sur le bureau. Taper le nom d’utilisateur et le
mot de passe.
Le système DEFINITY ONE ou IP600 accorde l’accès une fois les entrées
acceptées.
4. Passer à la section Saisie des commandes de sauvegarde ci-dessous.
C-12
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Sauvegardes
Saisie des commandes de sauvegarde
1. Taper d1backup <ensemble de données> <destination> et appuyer sur
Enter.
2. Taper un ou plusieurs des paramètres d’ensemble de données suivants
(séparer les choix multiples par un espace) pour les besoins de la
sauvegarde :
Paramètre
Signification
deftran
DEFINITY Translations (Configurations DEFINITY)
vmnamtran
Voice Names and Translations (Noms des systèmes
vocaux et configurations)
vmmsgtran
Message Bodies and Translations (Corps des
messages et configurations)
vmannounce
Announcement Sets (Ensembles d’annonces)
vmnammsgtran
Voice Names, Messages, and Translations (Noms
des systèmes vocaux, messages et configurations)
registry
NT registry (Registre NT)
sam
NT Passwords Login and Policy (Mots de passe de
connexion NT et règles)
defann
DEFINITY Announcements (Annonces DEFINITY)
lac
Password and License Server File (Mot de passe et
fichier de serveur de licence)
La destination est pcmcia s’il s’agit de sauvegarder vers une carte flash,
ou le nom d’un répertoire s’il s’agit de sauvegarder vers un disque dur
distant sur le réseau local.
Si un nom de répertoire est tapé, un lecteur de réseau doit être mappé en
tant que lecteur F : utiliser l’interface Web pour mapper un lecteur de
réseau.
Ce qui suit est un exemple de saisie d’informations dans le cadre de
procédures de sauvegarde :
LAC:> d1backup deftran vmnamtran pcmcia
NOTE :
L’exécution de cette commande peut entraîner une attente d’une à
deux minutes due au fait qu’Intuity AUDIX Networking doit s’arrêter et
interroger ses bases de données. Intuity AUDIX redémarre lorsque la
sauvegarde prend fin.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
C-13
Procédures diverses
Sauvegarde via l’interface Web
Les procédures de sauvegarde par interface Web sont les suivantes :
1. Ouvrir Internet Explorer.
2. Taper http://<adresse IP> dans le champ d’adresse du navigateur.
La page d’accueil du système DEFINITY ONE ou IP600 s’affiche :
3. Cliquer sur Administer System (Administrer le système).
L’écran suivant s’affiche :
C-14
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Sauvegarde via l’interface Web
4. Taper un identificateur de connexion et un mot de passe.
L’identificateur de connexion doit être associé aux autorisations de
sauvegarde requises et faire partie du groupe des identificateurs de
connexion des administrateurs du système DEFINITY ONE ou IP600.
L’écran de message d’avertissement suivant s’affiche :
5. Cliquer sur Continue (Continuer).
L’écran suivant s’affiche :
Cliquer sur Backup & Restore (Sauvegarder et Restaurer) pour ouvrir le
menu principal de sauvegarde.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
C-15
Procédures diverses
Sauvegardes et restaurations via l’interface Web
L’écran qui suit montre un exemple de menu principal de sauvegarde et
restauration.
Ce menu permet d’effectuer les opérations suivantes :
■
Sauvegardes immédiates
■
Sauvegardes planifiées (voir la section « Planification de sauvegardes »,
page 3-59)
■
Restauration de sauvegardes
■
Accès aux dernières informations de sauvegardes planifiées
■
Affichage du contenu des répertoires de sauvegarde
NOTE :
Ce menu reste visible tout au long de la consultation des écrans de
sauvegarde et de restauration. Utiliser le bouton Back (Précédent) du
navigateur pour revenir aux écrans précédents.
C-16
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Sauvegarde via l’interface Web
Sauvegardes immédiates
Pour effectuer une sauvegarde immédiate, cliquer sur Immediate Backup
(Sauvegarde immédiate).
L’écran suivant s’affiche :
1. Depuis le menu déroulant Destination, sélectionner une destination de
sauvegarde. Il peut s’agir d’une adresse de réseau local ou d’une carte de
mémoire flash PCMCIA. Pour les besoins de notre exemple, sélectionner
pcmcia.
2. Sélectionner les éléments à sauvegarder immédiatement.
3. Cliquer sur Backup (Sauvegarde).
Après avoir cliqué sur Backup, l’écran suivant s’affiche :
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
C-17
Procédures diverses
Affichage de la progression de la sauvegarde
Pour afficher la progression de la sauvegarde, cliquer sur View Backup Progress
(Afficher la progression de la sauvegarde).
L’écran suivant s’affiche :
Sauvegarde vers une adresse de réseau local
NOTE :
S’il s’agit de sauvegarder vers une adresse de réseau local, cette adresse
doit correspondre à un lecteur partagé installé sur une machine non liée au
système DEFINITY ONE ou IP600.
Il est possible de sauvegarder les données sur une adresse LAN à l’aide de la
fonction Other locations. Pour ce faire, procéder comme suit :
1. Cliquer sur Other locations (Autres emplacements).
Cliquer sur
Other Locations
(Autres emplacements)
C-18
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Sauvegarde via l’interface Web
L’écran suivant s’affiche :
2. Taper les informations relatives à l’emplacement sur le réseau local.
3. Cliquer sur Verify (Vérifier).
L’écran suivant s’affiche :
4. Cliquer sur Continue (Continuer) pour revenir à l’écran de sauvegarde
immédiate (Immediate backup).
5. Sélectionner les éléments à sauvegarder et cliquer sur Backup.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
C-19
Procédures diverses
Affichage des sauvegardes planifiées
Pour afficher les sauvegardes planifiées :
1. Cliquer sur Scheduled Backups (Sauvegardes planifiées).
L’écran suivant s’affiche :
Depuis cet écran, il est possible d’ajouter, de modifier ou de supprimer une
sauvegarde planifiée. Pour toute information sur l’ajout d’une sauvegarde
planifiée, consulter la section « Ajout d’une sauvegarde planifiée »,
page 3-59.
Accès aux informations de sauvegarde
Pour revoir les sauvegardes précédentes, cliquer sur Last scheduled backup
results (Résultats de la dernière sauvegarde planifiée). L’écran suivant s’affiche :
C-20
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Sauvegarde via l’interface Web
Pour afficher le contenu de la sauvegarde, cliquer sur Contents of backup
location (Contenu de l’emplacement de sauvegarde).
L’écran suivant s’affiche :
Faire défiler jusqu’à l’emplacement contenant la sauvegarde et cliquer sur
Display (Afficher) ou sur Other locations (Autres emplacements).
L’écran suivant s’affiche :
NOTE :
La fonction de sauvegarde peut être désactivée puis réactivée
ultérieurement pour exécuter une fonction différente. Lorsqu’elle est
désactivée, la planification existante reste intacte.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
C-21
Procédures diverses
Restauration
1. Cliquer sur Restore (Restaurer).
L’écran suivant s’affiche :
2. Sélectionner la source de restauration.
3. Sélectionner les éléments à restaurer.
4. Cliquer sur Restore.
L’écran suivant s’affiche :
5. Une fois la restauration terminée, redémarrer le système.
NOTE :
Le redémarrage est indispensable. Les configurations restaurées ne
pourront être utilisées qu’après redémarrage du système DEFINITY
ONE ou IP600.
C-22
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Activation/désactivation de la messagerie intégrée
Activation/désactivation de la messagerie
intégrée
La version 10 permet d’activer ou de désactiver à volonté le système de
messagerie intégré d’Intuity Audix. S’il a été configuré depuis les pages Web
d’administration, ce lien d’activation/désactivation permet à l’utilisateur d’activer
ou de désactiver la fonction de messagerie intégrée. Lorsque la messagerie
intégrée est active, ce lien s’appelle « Disable messaging » (Désactiver la
messagerie). Lorsque la messagerie intégrée est désactivée, ce lien s’appelle
« Enable messaging » (Activer la messagerie), et toutes les références à des
pages Web d’Intuity AUDIX sont cachées. A l’état messagerie active, les pages
Web de sauvegarde-restauration concernées affichent les diverses options de
sauvegarde d’Intuity Audix, tandis qu’à l’état messagerie désactivée, les options
de sauvegarde liées aux messages n’apparaissent pas sur ces pages Web.
Incidence sur la maintenance
Lorsque Intuity Audix est désactivé sur le système, les ports de la carte CWY1
deviennent inaccessibles. Il en résulte que les fonctions de maintenance de la
carte CWY1 sont aussi désactivées. Pour éviter ceci et conserver les fonctions de
maintenance de la carte CWY1, un port au moins doit être administré.
Procéder comme suit pour activer les fonctions de maintenance de la carte CWY1
lorsque Intuity AUDIX est désactivé :
1. Ajouter un poste de travail en utilisant le numéro de poste disponible
suivant :
Par exemple, dans l’outil Avaya Site Administration, cliquer sur Add
station (Ajouter un poste de travail), puis cliquer sur Next (Suivant).
2. Entrer 1A1201 dans le champ Port.
3. Entrer 2500 dans le champ Type.
4. Entrer CWY1 Test Port dans le champ Name (Nom).
5. Valider/envoyer les données saisies dans le masque.
6. Exécuter une commande test port 1A1201 et vérifier que le test est réussi.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
C-23
Procédures diverses
C-24
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Récupération
Ce chapitre traite de la récupération (après un sinistre) des systèmes DEFINITY
ONE et IP600. Il est divisé en sections comme indiqué ci-après :
■
« Arrêt et redémarrage du système DEFINITY ONE ou IP600 », page D-1
■
« Réinitialisation logicielle de DEFINITY (récupération) », page D-5
■
« Commande Reset System 1 (démarrage de DEFINITY à chaud) »,
page D-5
■
« Commande Reset System 2 (démarrage de DEFINITY à froid) »,
page D-5
■
« Commande Reset System 3 (redémarrage de DEFINITY) », page D-6
■
« Commande Reset System 4 (redémarrage de DEFINITY) », page D-6
■
« Commande Reset System 5 (redémarrage du système) », page D-6
Lorsque le système est mis en marche pour la première fois ou lorsqu’un système
existant connaît une panne catastrophique qui interrompt ses fonctions de base, il
redémarre.
Arrêt et redémarrage du système
DEFINITY ONE ou IP600
Le Tableau D-1, page D-2 présente les actions d’arrêt et de redémarrage du
système, qui peuvent être effectuées par le technicien système, le client et le
matériel. L’état de ces actions est indiqué par l’état des LED de la carte
électronique TN2314 (consulter l’Annexe E). De plus amples détails sur
l’utilisation des commandes utilisateur figurent dans le document DEFINITY ONE
Communications System Release 10, DEFINITY ONE Maintenance
(555-233-130) ou IP600 Maintenance (555-600-100).
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
D-1
Récupération
Tableau D-1.
Actions d’arrêt et de redémarrage
Action
Entrée
Auteur
Action
Remarques
« reboot nice »
entrée sur
ligne de
commande
depuis une
session de
programme
shell
technicien
Referme toutes les
applications avec un
temps d’attente, pour
que les utilisateurs
Intuity AUDIX
puissent se
déconnecter. Le
système redémarre
automatiquement.
Commande utilisée pour
redémarrer le système
après modification d’un
paramètre de niveau
Windows 2000
nécessitant un redémarrage du système. La
procédure peut prendre
un temps inacceptable du
fait de l’attente causée par
les connexions Intuity
AUDIX.
« reboot
immediate »
entrée sur
ligne de
commande
depuis une
session de
programme
shell
technicien
Referme toutes les
applications sans
attendre la déconnexion des
utilisateurs Intuity
AUDIX. Le système
redémarre automatiquement.
Commande utilisée pour
redémarrer le système
dans un temps de
redémarrage garanti de
quelques minutes. Cette
procédure n’attend pas
que les utilisateurs sortent
d’Intuity AUDIX.
« shutdown
all »
entrée sur
ligne de
commande
depuis une
session de
programme
shell
technicien
Referme les logiciels
applicatifs en laissant
Windows 2000 en
marche. Une fonction
optionnelle
d’« attente » peut
être utilisée pour que
les utilisateurs
puissent Intuity
AUDIX se déconnecter.
Commande utilisée pour
la mise à niveau du
système. L’option
d’attente peut avoir une
durée inacceptable. La
commande « start all »
peut être utilisée pour
redémarrer le logiciel
applicatif.
entrée sur
ligne de
commande
depuis une
session de
programme
shell
technicien
Arrête Intuity AUDIX
tout en laissant
DEFINITY et
Windows 2000 en
marche. Une fonction
optionnelle
d’« attente » peut
être utilisée pour que
les utilisateurs Intuity
AUDIX puissent se
déconnecter.
Commande utilisée pour
arrêter Intuity AUDIX si le
nom de la machine est
modifié. La commande
« start audix » peut être
utilisée pour redémarrer
Intuity AUDIX. L’option
d’attente peut avoir une
durée inacceptable.
[attente]
[attente]
« shutdown
audix »
[attente]
…/…
D-2
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Arrêt et redémarrage du système DEFINITY ONE ou
IP600
Tableau D-1.
Actions d’arrêt et de redémarrage — Suite
Action
Entrée
Auteur
Action
Remarques
« shutdown
system »
entrée sur
ligne de
commande
depuis une
session de
programme
shell
technicien
Arrête le système
sans le redémarrer.
Une fonction
optionnelle
d’« attente » peut
être utilisée pour que
les utilisateurs Intuity
AUDIX puissent se
déconnecter. Le
système ne
redémarre pas
automatiquement.
Commande utilisée pour
arrêter le système avant
de le placer hors tension
CA ou de retirer la carte
électroniqueTN2314.
L’option d’attente peut
avoir une durée
inacceptable. Le système
ne peut redémarrer qu’en
plaçant le système hors
tension puis de nouveau
sous tension, ou en
réinitialisant la carte
TN2314.
bouton
« delayed
shutdown »
page Web
d’un
navigateur
technicien/
client
Attend que les
utilisateurs Intuity
AUDIX se
déconnectent avant
d’entamer l’arrêt du
système. Le système
peut ou ne peut pas
redémarrer automatiquement, en fonction
de l’option « restart ».
Commande utilisée pour
arrêter le système avant
de le placer hors tension
CA ou de retirer la carte
électroniqueTN2314.
bouton
« immediate
shutdown »
page Web
d’un
navigateur
technicien/
client
N’attend pas que les
utilisateurs Intuity
AUDIX se
déconnectent avant
d’entamer l’arrêt du
système. Le système
peut ou ne peut pas
redémarrer automatiquement, en fonction
de l’option « restart ».
Commande utilisée pour
arrêter le système avant
de le placer hors tension
CA ou de retirer la carte
électroniqueTN2314.
[attente]
…/…
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
D-3
Récupération
Tableau D-1.
Actions d’arrêt et de redémarrage — Suite
Action
Entrée
Auteur
Action
Remarques
bouton d’arrêt
sur la face
avant de la
carte
électronique
TN2314
Face avant de
la carte
électronique
TN2314
technicien/
client
Arrête le système
après avoir refermé
toutes les applications. Le système ne
redémarre pas
automatiquement.
Commande utilisée pour
arrêter le système avant
de le placer hors tension
CA ou de retirer la carte
électroniqueTN2314.
Le système ne peut
redémarrer qu’en plaçant
le système hors tension
puis de nouveau sous
tension, ou en replaçant la
carte TN2314.
Détection de la
perte
d’alimentation
CA par
l’alimentation
secourue
Câblage de
l’adaptateur
d’alarme UPS
Z3A2 au fil
d’alarme
majeure de la
carte TN2314
Perte
d’alimentation
CA de plus d’1
minute
Arrête le système
après avoir refermé
toutes les applications. Le système
redémarre automatiquement dès
rétablissement de
l’alimentation CA.
Permet l’arrêt
automatique sans perte
de données lorsque
l’alimentation CA est
perdue pendant plus
d’1 minute.
…/…
D-4
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Réinitialisation logicielle de DEFINITY (récupération)
Réinitialisation logicielle de DEFINITY
(récupération)
Le redémarrage du logiciel DEFINITY peut être effectué selon plusieurs niveaux
de gravité entraînant la réinitialisation. La réinitialisation peut être ordonnée à
partir de la commande reset system n (où n correspond au niveau de
réinitialisation). Elle peut être également ordonnée par le logiciel système en
réponse à certaines conditions d’erreur.
Un système est réinitialisé à cause d’une perte d’alimentation, ou du fait des
facteurs suivants :
■
Entrée de commandes de réinitialisation au cours d’une session sur
terminal SAT.
■
Exécution d’un logiciel de maintenance depuis lequel le système ordonne
sa propre réinitialisation (ce processus est entamé lorsque le logiciel
détecte certaines erreurs logicielles et matérielles.)
! ATTENTION :
Lorsque le système est redémarré ou est réinitialisé aux niveaux 2, 3,
4, ou 5, toutes les fonctions de poste téléphonique et de console
opérateur s’en trouvent affectées. Les utilisateurs doivent être
informés des services qui ont été perdus et qui doivent donc être
réactivés.
Les LED d’affichage SAT et de cartes électroniques indiquent la progression du
processus de récupération.
Commande Reset System 1 (démarrage de
DEFINITY à chaud)
■
Cette récupération prend environ 60 secondes.
■
Tous les logiciels sont réinitialisés.
■
Tous les appels téléphoniques stables restent activés.
■
Tous les appels en cours sont interrompus.
■
Aucun nouvel appel ne peut être effectué pendant cette durée.
Commande Reset System 2 (démarrage de
DEFINITY à froid)
Les éléments suivants sont réinitialisés :
■
Tous les logiciels
■
Le bus TDM
■
Ensemble des cartes d’équipements
Toutes les sessions téléphoniques sont interrompues. Les téléphones
commencent à se reconnecter au commutateur dans les 60 secondes.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
D-5
Récupération
Commande Reset System 3 (redémarrage de
DEFINITY)
La procédure est identique à celle de la commande Reset System 4 (voir
ci-après). Cette commande est normalement celle utilisée avec d’autres produits
DEFINITY.
Commande Reset System 4 (redémarrage de
DEFINITY)
■
Cette réinitialisation invoque le transfert de secours.
■
Les processus système sont rechargés du disque dur vers la mémoire.
■
Toutes les cartes électroniques sont remises à zéro.
■
Toutes les sessions téléphoniques sont interrompues.
Les téléphones commencent à se reconnecter au commutateur dans les
60 secondes.
Commande Reset System 5 (redémarrage du
système)
La procédure est identique à celle de la commande Reset System 4 (voir
ci-dessus).
D-6
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Comportement des voyants d’état
(LED) de la carte électronique TN2314
lors du démarrage
Ce chapitre fournit les informations relatives au comportement des voyants d’état
de la carte électronique TN2314 lors du démarrage.
Il est divisé en sections comme indiqué ci-après :
■
« Comportement des voyants d’état (LED) de la carte lors du démarrage »,
page E-1
■
« Carte électronique TN2314 », page E-1
■
« Voyants (LED) de la carte électronique processeur TN2314 (après
allumage) », page E-2
■
« Etat des voyants (LED) », page E-4
Comportement des voyants d’état
(LED) de la carte lors du démarrage
Cette section décrit le comportement des voyants d’état de la carte lors du
démarrage :
Carte électronique TN2314
Lorsque le système DEFINITY ONE ou IP600 est placé sous tension pour la
première fois ou lorsqu’il redémarre, les LED de la carte électronique TN2314
s’allument conformément à la séquence suivante :
1. Tous les voyants de la carte TN2314 se mettent à clignoter l'un après
l'autre de bas en haut (défilement). (La vitesse de ce défilement varie selon
le test que l'on exécute.)
2. Les deux premiers tests s'exécutent très rapidement.
■
Les voyants vont défiler rapidement.
3. Les troisième et quatrième tests s'exécutent très lentement.
■
Les voyants défileront plus lentement au cours de ces tests.
4. La phase des tests du cœur du système provoque 17 défilements.
5. Les voyants clignotent tous les trois deux fois de suite lorsque les tests
sont terminés.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
E-1
Comportement des voyants d’état (LED) de la carte
électronique TN2314 lors du démarrage
Toute autre LED qui s’allume indique une alarme ou un problème du système
DEFINITY ONE ou IP600. Pour de plus amples informations sur les alarmes,
consulter le chapitre 6 (DEFINITY ONE or IP600 Windows 2000 Log Events and
Alarms) du document DEFINITY ONE Communications System Release 10,
DEFINITY ONE Maintenance (555-233-130) ou IP600 Maintenance
(555-600-100).
La LED de transfert d’urgence s’allume si une réinitialisation de niveau 4 a lieu ou
si l’alimentation est cyclique.
Voyants (LED) de la carte électronique processeur
TN2314 (après allumage)
La face avant comporte 2 groupes de LED. Un groupe indique le statut de la carte
et l’autre (qui inclut les alarmes majeure, mineure et d’avertissement) indique les
conditions de maintenance du système tout entier.
■
Rouge (alarme) — le système a détecté un défaut dans la carte
électronique.
NOTE :
Les alarmes des objets de maintenance PROCR, PR-MAINT,
SW-CTL et PKT-INT sont indiquées par la LED rouge de la carte
électronique processeur.
■
Vert (test) — le système est en train de tester la carte électronique.
■
Orange — dans un système d’exploitation, cette LED indique que la mise
en liaison entre le micro-programme et Windows 2000 est en cours, en
clignotant brièvement toutes les 10 secondes.
■
PCMCIA (orange) — la carte flash est en cours d’utilisation
■
MAJOR ALARMS (rouge)
■
MINOR ALARMS (rouge)
■
CLOCK (orange) — clignote toutes les 4 secondes.
■
EM XFER (rouge) — indique qu’un transfert de secours a été invoqué
NOTE :
Si le cordon d’alimentation CA est débranché, la fonction de transfert
de secours est invoquée, mais la LED EMERGENCY TRANSFER
(rouge) ne s’allume pas du fait de la perte d’alimentation. Le système
effectue un arrêt automatique sans perte de données au bout de
3 minutes.
■
OK REMOVE (vert) — s’allume pour indiquer que la carte électronique
TN2314 peut être retirée.
!
AVERTISSEMENT :
NE JAMAIS RETIRER la carte TN2314 tant que la LED Complete
Shutdown n’est pas allumée. Le non-respect de cet avertissement
peut causer des pertes de données et endommager l’équipement.
E-2
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Do Not Remo
Remove
ve When In Use
Comportement des voyants d’état (LED) de la carte lors
du démarrage
1
2
3
4
In Use
5
Maj Alarm
Min Alarm
Clock
Service
Access
Emergency
Transfer
On
Auto
Off
Complete
6
7
Do Not Remove Board Unitl
Shutdown Is Complete
Shutdown
8
Légende
1. Emplacements PCMCIA
2. LED rouge
3. LED verte
4. LED orange
5. LED d’utilisation du PCMCIA
Figure E-1.
6. Commutateur de transfert de secours
marche/auto/arrêt
7. Arrêt total — la carte peut être retirée en
toute sécurité lorsque cette LED est en
vert fixe
8. Commutateur d’arrêt— le système est
arrêté automatiquement sans perte de
données
Plaque de garniture avant de la carte électronique TN2314
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
E-3
Comportement des voyants d’état (LED) de la carte
électronique TN2314 lors du démarrage
Etat des voyants (LED)
Le Tableau E-1 résume l’état des LED de la carte électronique TN2314.
Tableau E-1.
Etat des LED de la carte électronique TN2314
Séquence
d’extinction =
1-3min
Téléchargement du micro-programme
Echec du test principal 860
Actualisation du BIOS du Pentium
activée
activée
activée
activée
activée
sw
activée
activée
activée
activée
TN2314 Test
vert
désactivée
activée
flash1
flash3
désactivée
sw
sw
désactivée
activée
flash2
TN2314 In Use
jaune
désactivée
désactivée
désactivée
désactivée
flash2
flash4
sw
désactivée
activée
flash2
PCMCIA
jaune
activée
activée
sw
sw
sw
sw
sw
activée
désactivée
activée
Major Alarm
rouge
désactivée
désactivée
désactivée
désactivée
désactivée
sw
sw
désactivée
désactivée
désacti
vée
Minor Alarm
rouge
désactivée
désactivée
désactivée
désactivée
désactivée
sw
sw
désactivée
désactivée
désactivée
Clock Status
jaune
désactivée
désactivée
désactivée
désactivée
désactivée
clk
clk
désactivée
désactivée
désactivée
ETR
rouge
activée
activée
activée
activée
activée
sw
sw
activée
activée
activée
OK to Remove
vert
désactivée
activée
activée
désactivée
désactivée
désactivée
flash3
activée
activée
désactivée
___________
_____
____
(a)__
40 sec.
(b)
40 sec.
(c)
80 sec.
(d)
30 sec.
clignotement séquentiel des voyants (LED)
clignotement séquentiel des voyants (LED)
Arrêt en cours
SPE en marche
Arrêt terminé
Démarrage du système d’exploitation du PC
rouge
Couleur
de la
LED
Passage au micro-programme applicatif
Démarrage du BIOS du PC
CP TN2314 A
Alarm
Nom de la LED
Test principal terminé, RM initialisé
Test principal 860 en cours
Autre
Remise à zéro sous tension
Séquence de démarrage = 3 min., 45 sec.
(e)
flash1 — 800ms ON, 200ms OFF
flash2 — 500ms ON, 500ms OFF
flash3 — 200ms ON, 800ms OFF
flash4 — 200ms OFF à chaque signal de fonctionnement correct
flash5 — 1 sec ON, 1 sec OFF
sw — contrôlé par logiciel
clk — similaire à la LED de génération de tonalités/contrôle d’horloge de la TN2182
E-4
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Voyants (LED) d’état
Ce chapitre traite des voyants (LED) d'états des systèmes DEFINITY ONE
et IP600.
Il est divisé en sections comme indiqué ci-après :
■
« Voyants (LED) de la console opérateur », page F-1
■
« Autres cartes électroniques », page F-2
■
« Voyants (LED) d’état de carte électronique », page F-2
■
« Voyants (LED) d’alimentation », page F-4
Voyants (LED) de la console opérateur
La console comporte 2 LED rouges, ALM et ACK. La LED de gauche s’allume en
continu lorsqu’une alarme majeure ou mineure est détectée dans l’armoire de
commutation. La LED de droite s’allume en continu si l’alarme a été signalée
correctement à l’INADS. Si le système est incapable de signaler l’alarme à
l’INADS, la LED clignote, invitant ainsi l’opérateur à appeler l’INADS et à avertir
de la présence de l’alarme. Le système appelle l’INADS automatiquement s’il a
recours à un modem.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
F-1
Voyants (LED) d’état
Autres cartes électroniques
Sur d’autres cartes, certaines LED sont susceptibles de s’allumer à la mise sous
tension. En conditions normales de fonctionnement, les LED des cartes
électroniques devraient rester éteintes, sauf exception suivante : une LED en vert
fixe indique que des tests de diagnostic sont en cours d’exécution sur la carte
concernée.
Voyants (LED) d’état de carte électronique
Chaque carte électronique comporte 3 LED sur la plaque de garniture, visible à
l’avant du châssis. Sur toutes les cartes à l’exception de la 650A, les LED
indiquent ce qui suit :
■
Rouge (alarme) — Si la carte est en train de communiquer avec le
système, le système a détecté une panne sur la carte. Une alarme
incorporée sur la carte s’affiche dans le journal d’alarmes.
La carte allume aussi cette LED lorsque la carte n’a pas encore initialisé la
communication avec le système ou si la carte perd le contact avec le
système et cesse de fonctionner (la carte est dite alors « en phase de
réinitialisation »). Dans ces cas précis, il est possible qu’aucune alarme ne
figure au journal des alarmes. Pour déterminer si la LED rouge s’allume
parce que la carte n’est pas en contact avec le système, exécuter la
commande list configuration board PCSS, où PCSS renvoie à l’emplacement contenant la carte concernée. Si le système ne détecte pas la carte,
cette commande renvoie le message Identifier not assigned or no board
(Identificateur non affecté ou aucune carte présente).
Si la carte vient d’être insérée, le système est peut-être encore en train de
l’initialiser. Si, au bout de 5 minutes, la carte n’a toujours pas initialisé les
communications avec le système, rechercher, dans l’objet de maintenance
(MO), les instructions spéciales éventuelles. Si l’objet de maintenance
(MO) ne fournit aucune des informations requises, procéder comme suit :
1. Rechercher les erreurs TONE-BD et TDM-BUS dans le journal des
erreurs. Suivre les sections appropriées des erreurs TONE-BD et
TDM-BUS.
2. Réinitialiser (débrancher et réintroduire) la carte suspecte.
!
AVERTISSEMENT :
Le fait de réinitialiser la carte TN2314 peut entraîner des
conséquences très destructrices. Cette opération ne peut être
effectuée que si la LED d’arrêt complet, Complete Shutdown, est
allumée. Dans le cas contraire, éteindre le système avant de
réinitialiser la carte.
3. Attendre 5 minutes. Exécuter ensuite la commande list
configuration board PCSS. Si le résultat indique que le système
n’a toujours pas enregistré la présence de la carte électronique,
passer à l’étape suivante.
4. Si le système semble fonctionner correctement mais la carte ne
communique pas avec le système, changer la carte.
F-2
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Autres cartes électroniques
■
Vert (test) — le système est en train de tester la carte électronique.
■
Jaune (occupé) — indique que la carte électronique est en train d’être
utilisée.
NOTE :
Une carte de ports allume aussi ses LED rouges lorsqu’elle effectue
des tests d’initialisation (lorsque, par exemple, la carte électronique
est insérée pour la première fois dans le système). Si tous les tests
d’initialisation réussissent, la LED rouge s’éteint. Si l’un des tests
d’initialisation échoue, la LED rouge reste allumée et la carte
électronique n’est pas mise en service.
Lors des différentes phases de fonctionnement (test de démarrage,
fonctionnement normal, panne de circuit etc.) les LED s’allument
conformément aux indications du Tableau F-1.
Tableau F-1.
LED d’état de contrôle et de carte électronique
Type
d’équipement
Cartes
d’équipement
LED
Description
Rouge
S’allume brièvement au démarrage, à la réinitialisation de la carte électronique, à la remise à zéro et à
la réinitialisation du système. S’allume en continu
si la carte échoue au test de démarrage ou tombe
en panne en cours d’utilisation. Reste éteinte en
conditions normales de fonctionnement.
Vert
S’allume brièvement pendant les tests de carte
suivant la mise en marche, la réinitialisation de la
carte et la réinitialisation du système. S’allume au
cours des tests périodiques, planifiés, déclenchés
par le service technique. Reste éteinte en conditions normales de fonctionnement.
Jaune
S’allume lorsque l’un des ports de la carte est en
cours d’utilisation ; dans le cas contraire, reste
éteinte.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
F-3
Voyants (LED) d’état
Voyants (LED) d’alimentation
Le Tableau F-2 indique les conditions d’allumage des LED et les conditions
d’alarme de l’alimentation 650A. La tension de la sonnerie et la sortie du bus des
diodes au néon ne déclenchent pas le statut des alarmes.
Tableau F-2.
F-4
Conditions des LED et des alarmes
Condition
Etat des LED
Etat des alarmes
Normale
Rouge éteinte ;
Jaune allumée
Ouverte
Pas d’alimentation d’entrée
Rouge éteinte ;
Jaune éteinte
Fermée
Sortie CC absente (sauf Neon)
Rouge allumée ;
Jaune éteinte
Fermée
Alarme ventilateur
Rouge allumée ;
Jaune allumée
Fermée
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Commandes GAS de programme shell
Ce chapitre fournit les informations relatives aux commandes de programme shell
utilisées lors du processus d’installation. Il renseigne également sur la commande
setip. Le client n’a pas accès à ces commandes.
Commandes de programme shell du
Module de contrôle d’accès (LAC) Avaya
(Lucent)
Les commandes suivantes servent au moment des tâches d’installation et de
maintenance et sont autorisées pour les connexions Avaya. Après ouverture du
programme shell du module LAC, taper le nom de la commande. Se reporter au
document DEFINITY ONE Maintenance (555-233-130) ou IP600 Maintenance
(555-600-100) pour de plus amples informations.
Tableau G-1.
Commandes de programme shell pour connexions
Avaya
Commande
Description
alarmorig
Active l’émission d’alarme du module de gestion
centralisée des alarmes (GAM) (INADS)
alarmstat
Fournit un statut d’alarme global (majeure, mineure
ou aucune) pour les systèmes de module de gestion
centralisée des alarmes (GAM), DEFINITY et AUDIX
autobackup
Active et désactive les commandes de sauvegarde
backupparams
Active la destination jour et heure
backupsource
Sélectionne les données à sauvegarder
…/…
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
G-1
Commandes GAS de programme shell
Tableau G-1.
Commandes de programme shell pour connexions
Avaya — Suite
Commande
Description
cleargamalarm
Supprime toutes les alarmes du module de gestion
centralisée (GAM) une fois les conditions de panne
éliminées et la situation rétablie
d1backup
Aucune aide
d1disable SNMP
Désactive SNMP
d1enable
Active SNMP
d1restore
Aucune aide
d1stat
Affiche le statut de tous les groupes d’application en
cours d’exécution sur le système.
Affiche le statut en cours de chaque application. Les
statuts d’applications sont les suivants : Up (haut),
Down (bas) ou Partially Up (partiellement haut).
Affiche tous les processus associés à une
application, quel que soit son statut.
downloadboot
Active le téléchargement de l’image d’initialisation
vers le micro-programme
identbackup
Aucune aide
installbackup
Aucune aide
installconfig
Installe le fichier de licence
environment
Affiche la température et la plage de tensions de la
carte TN2314
ftpserv
Active le service ftp
fileversion
Recherche le fichier exécutable dans Windows 2000
fwversion
Affiche le numéro de version de la commande
…/…
G-2
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Commandes de programme shell du Module de contrôle
d’accès (LAC) Avaya (Lucent)
Tableau G-1.
Commandes de programme shell pour connexions
Avaya — Suite
Commande
Description
gamalarmstat
Affiche l’information d’alarme du module de gestion
centralisée (GAM) au format suivant :
mm/jj/aaaa = mois/jour/année
Windows 2000 Event Log Name= Système |
Sécurité | Application
Alarm Source= Windows 2000 | GAM | LAC | GSK |
VFM | GAS
Windows 2000 Event Type = Erreur | Avertissement
| Information
Alarm Type = Principale | Mineure
Event ID= Champ Event sous Windows 2000 Event
Log
ACKed= ACKed, NACKED, FAILURE, NO_OSS_
RESPONSE
avaya help
Dresse la liste de toutes les commandes de
programme shell
net user
Permet d’ajouter et/ou d’activer les identificateurs de
connexion et de modifier les mots de passe
oss
Détermine les numéros de téléphone pour les
appels INADS sortants
post
Si aucun argument n’est fourni, les codes postaux
sont envoyés au micro-programme (860) et les
résultats sont envoyés à la sortie standard.
product id
Si aucun argument n’est fourni, la commande affiche
les informations sur le produit pour le module de
gestion centralisée des alarmes (GAM) et AUDIX.
rasdrop
Si aucun argument n’est fourni, la commande
rasdrop programme le service RAS pour qu’il
s’arrête et redémarre dans les 2 minutes à compter
de sa dernière exécution.
reboot
Redémarre le système comme suit :
nice: referme les applications et Windows 2000 de
manière automatique sans perte de données
immediate: redémarre le système sans attendre
que les applications ne se referment, entraînant des
pertes éventuelles de messages vocaux en cours
d’enregistrement et la perte de tous les appels en
cours
…/…
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
G-3
Commandes GAS de programme shell
Tableau G-1.
Commandes de programme shell pour connexions
Avaya — Suite
Commande
Description
restartcause
Affiche les causes de redémarrage du système
(pour l’ingénieur/TSC)
serialnumber
Lit et affiche le numéro de série de la carte
électronique
setip
Détermine l’adresse IP, le masque subnet et la
passerelle par défaut de l’interface de réseau local
au réseau du client (sortie du câble répartiteur).
Allume le RAS. Le redémarrage est indispensable à
la prise d’effet de cette commande.
shutdown
Arrête :
all : les applications DEFINITY ONE ou IP600 Avaya
system : toutes les applications DEFINITY ONE ou
IP600 Avaya et Windows 2000
appname : AUDIX. Exemple : Shutdown AUDIX.
camp-on : (fonctionnalité Intuity AUDIX en option)
informe les utilisateurs qu’un arrêt du système va se
produire, et attend que les utilisateurs aient terminé
leurs sessions avant d’arrêter.
siteconfig
Invite l’utilisateur, à l’aide d’un message
d’avertissement, à signifier sa confirmation
start
Commande invoquée depuis un programme shell
sur DEFINITY ONE ou IP600 pour lancer une
application par Watchdog
swversion
Dresse la liste des versions des logiciels en cours
d’exécution sur le système DEFINITY ONE ou IP600
terminate
Commande invoquée depuis un programme shell
sur système DEFINITY ONE ou IP600 pour arrêter
des applications
versiondiff
Compare les fichiers exécutables Windows 2000 à
la version spécifiée sur la ligne de commande
vilog
Fusionne et affiche les différents fichiers du journal
du système
…/…
G-4
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Commandes de programme shell du Module de contrôle
d’accès (LAC) Avaya (Lucent)
Commandes du Module de contrôle d’accès (LAC)
Tableau G-2.
Commandes du module LAC
Commande
Description
AUDIX
Connecte au SAT AUDIX INTUITY
programme shell
Invoque le programme shell.
Le programme shell a des
commandes utiles pour
l’administration et l’installation.
DEFINITY
Connecte au SAT
cmd
Affiche une invite DOS
exit
Quitte le programme shell.
installconfig
Installe une configuration
siteconfig
Définit les mots de passe pour
l’administrateur Windows 2000 et
les identificateurs de connexions
d’invités (admin, user)
Commande setip
Utiliser la commande setip depuis un programme shell du Module de contrôle
d’accès (LAC) pour définir certains réglages propres à Windows 2000. Pour
obtenir un programme shell :
1. Accéder au système DEFINITY ONE ou IP600 via Telnet par n’importe
quelle interface.
2. Se connecter.
3. Taper bash à l’invite du module LAC.
Une fois dans le programme shell du module LAC, il est possible d’exécuter la
commande setip.
NOTE :
Les réglages setip requièrent un redémarrage. Définir tous les réglages
nécessaires avant de taper la commande reboot.
Affichage des réglages en cours
Pour afficher les réglages en cours, exécuter la commande setip sans aucun
réglage.
La commande setip permet de régler l’adresse du réseau local du client ainsi que
le masque subnet, la passerelle et les réglages du serveur DNS et WINS. Elle
permet également de régler le nom de la machine et les adresses RAS IP.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
G-5
Commandes GAS de programme shell
Définition du nom de la machine sous Windows
Pour définir le nom de la machine :
1. Dans un programme shell, taper setip name=nom de machine. Limiter
le nom de la machine à 10 caractères. La commande setip vous permet
de taper davantage de caractères, mais Intuity AUDIX n’en affiche que les
10 premiers dans sa fenêtre administrative.
Exemple : setip name=monsite
NOTE :
Une fois le nom de la machine défini, la commande setip affiche les
nouveaux paramètres ainsi que les anciens.
NOTE :
Définir également le nom de l’hôte. Se reporter à la section
« Définition des adresses des serveurs DNS et du nom de l’hôte »,
page G-7.
Définition de l’adresse RAS IP
NOTE :
C’est l’INADS qui fournit l’adresse IP.
Pour définir l’adresse RAS IP :
1. Dans un programme shell du Module de contrôle d’accès (LAC), taper
setip ras=<adresse-ip>.
Exemple : setip ras=10.21.0. 53
NOTE :
Non seulement cette commande définit l’adresse RAS IP, elle
démarre aussi le service. Désactiver le service RAS si le système est
configuré sans modem.
Une fois l’adresse RAS IP définie, la commande setip affiche les nouveaux
paramètres ainsi que les anciens.
G-6
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Commandes de programme shell du Module de contrôle
d’accès (LAC) Avaya (Lucent)
Définition des informations LAN, DNS et WINS
du client
Définition de l’adresse de réseau local
Pour définir l’adresse du réseau local du client :
1. Obtenir les adresses IP, ainsi que celles du masque subnet et de la
passerelle par défaut auprès du client.
2. Depuis un programme shell, exécuter la commande setip
cust=adr-ip,masque subnet[,passerelle]. L’adresse de passerelle est
optionnelle mais l’adresse IP et le masque subnet sont obligatoires.
Exemple : setip cust=155.9.162.121,255.255.255.0,155.9.162.2
Après avoir défini l’adresse IP du client, la commande setip affiche les anciens et
les nouveaux réglages.
Définition des adresses des serveurs DNS et du nom
de l’hôte
Si le client utilise un ou plusieurs serveurs DNS (serveurs des adresses et des
domaines), vous pouvez régler les informations correspondantes à l’aide de la
commande setip dns=nom,nom-domaine,ns-adr-ip-primaire[,ns
-adresse-ip-secondaire]. Ceci définit le nom de l’hôte du/des serveur/s, le nom
de domaine et la liste des adresses IP des serveurs de noms de domaines.
Il est possible que le client ait un ou plusieurs serveurs DNS.
Ex : setip dns=CustomerHost,CustomerDomain.com,155.9.1.10,155.9.15.14
Une fois les adresses IP des serveurs du client définies, la commande setip
affiche les anciens et les nouveaux réglages.
Définition des adresses WINS
Si le client utilise WINS, vous pouvez définir les informations correspondantes
en tapant la commande setip wins=[adr-ip-primaire[,adr-ip-sauvegarde]]. Ceci
définit l’adresse IP des adresses IP primaire et secondaire pour le NetBios
Windows sur le serveur de noms TCP.
Ex : setip wins=155.9.145.1,155.9.145.4
Après avoir défini l’adresse IP WINS du client, la commande setip affiche les
anciens et les nouveaux réglages.
Une fois toutes les informations du site définies, taper la commande reboot nice
pour redémarrer le système sur la base des nouveaux réglages.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
G-7
Commandes GAS de programme shell
Autres commandes
Commande ftpserv
La commande ftpserv s’exécute depuis un programme shell de console et active
le serveur FTP. Si, à la tentative de connexion ftp avec le système DEFINITY ONE
ou IP600, le message connection refused s’affiche, ceci signifie que ftp n’est
pas en cours d’exécution.
Pour activer ftp, taper : ftpserv
Pour désactiver ftp, taper : ftpserv -c
Commande d1stat
La commande d1stat s’utilise depuis un programme shell du Module de contrôle
d’accès (LAC) pour déterminer le statut en cours de chaque application.
Exemple : estonia-avaya1>d1stat
NT
11/11
HAUT
NTras
2/2
HAUT
NTweb
1/1
HAUT
pcAnywhere
0/1
BAS
NTconsole
2/2
HAUT
NTplatform
6/6
HAUT
CoResServ
5/5
HAUT
DEFINITY
51/51
HAUT
SNMP
3/3
HAUT
NT
11/11
HAUT
CornerStone
4/4
HAUT
AUDIX
15/33
PARTIELLEMENT HAUT
AUDIXNet
0/5
BAS
MISC
24/0
HAUT
estonia-avaya1>
G-8
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Autres commandes
Commandes net user
Les commandes net user manipulent les identificateurs de connexion de niveau
Windows 2000 sur le système DEFINITY ONE ou IP600 et peuvent être utilisées
pour ajouter de nouveaux identificateurs de connexion, modifier les mots de passe
d’identificateurs de connexion existants ou simplement activer/désactiver les
comptes Windows 2000 existants.
Pour ajouter un nouvel utilisateur, exécuter la commande suivante depuis un
programme shell :
net user username password
Pour modifier le mot de passe d’un identificateur de connexion existant, exécuter
la commande suivante depuis un programme shell :
net user username newpassword
Pour activer un identificateur de connexion existant qui a été désactivé, exécuter
la commande suivante depuis un programme shell :
net user username /active
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
G-9
Commandes GAS de programme shell
G-10
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Guide de référence rapide des
connectivités d’installation
Cette annexe constitue un feuillet détachable d'aide-mémoire concernant la
connectivité, y compris les connexions physiques, les accès et les identificateurs
de connexion (login) au système DEFINITY ONE ou IP600.
Connexion physique
Adresse IP
Moniteur/souris/clavier locaux
127.1
Connexion réseau PCMCIA
192.11.13.6
Modem RAS (connexion distante)
10.21.0.X (X dépend du client —
Déterminé par Avaya)
Réseau local du client
Dépend du client (valeur d’entrée
par défaut :192.11.13.9)
Une fois la connexion physique établie, il existe différentes manières d’accéder à
DEFINITY ONE ou IP600, comme décrit au tableau suivant.
Méthode d’accès
Telnet
<adresse IP> [Démarrer >
Exécuter...]
Avaya Site Administration
utilisation des adresses IP
appropriées
Navigateur Web
http://<adresse IP>
Terminal Server
utiliser le client des services de
Terminal Server (Terminal
Services client)
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
H-1
Guide de référence rapide des connectivités
d’installation
Le tableau suivant donne les informations relatives aux identificateurs de
connexion du personnel Avaya.
H-2
Identificateurs de
connexion dans le
système
Identificateurs de
connexion dans
DEFINITY
Identificateurs de
connexion dans Intuity
AUDIX
lucent1
dinit
atsc
lucent2
dinads
acraft
lucent3
dcraft
acraft
■
Chaque rangée d’identificateurs de connexion a le même mot de passe.
Les identificateurs de connexion lucent1, dinit et atsc, par exemple, ont
tous le même mot de passe.
■
Les identificateurs de connexion lucent s’utilisent lors de l’accès par
navigateur Web et Terminal Server.
■
Tous les identificateurs de connexion peuvent être utilisés pour l’accès par
Telnet.
■
Les identificateurs de connexion d et a (colonnes 2 et 3) s’utilisent pour
l’accès par l’outil de gestion Avaya Site Administration.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
GL
Glossaire
A
AAR
(Automatic Alternate Routing). Voir Routage interne (AAR).
Accès de base du RNIS (RNIS T0)
Format de trame RNIS standard spécifiant le protocole utilisé entre un minimum de deux systèmes de
communications. L’interface RNIS T0 fonctionne à 192 Mbps et dispose de deux voies B à 64 kbps (voix et
données) et d’une voie D à 16 kbps (signalisation). La voie D se charge de connecter, surveiller et
déconnecter tous les appels. Elle peut également transporter des paquets de données à 9,6 kbps (faible
vitesse).
Activation à distance des fonctions (Remote Feature Activation, RFA)
Application accessible sur le Web qui va bientôt servir à déployer les fichiers de licence et de mots de passe
de toutes les plates-formes DEFINITY.
Administrateur du système
Personne responsable de l’administration du système. Généralement, toutes les fonctions d’administration
sont effectuées à partir de la console de gestion. Le commutateur demande une connexion spéciale, la
connexion de l’administrateur du système, afin d’avoir accès aux capacités d’administration du système.
Administrer
Afficher et modifier les paramètres associés aux services ou fonctions d’un système.
Alarme majeure
Signalisation d’une défaillance ayant entraîné une dégradation importante du service et nécessitant un
traitement immédiat. Les alarmes majeures sont automatiquement affichées par des LED sur la console
opérateur et les cartes d’alarme ou de maintenance, enregistrées dans le journal des alarmes et signalées sur
une installation de maintenance à distance, s’il y a lieu.
Alarme mineure
Indication d’une défaillance susceptible d’affecter le service clientèle. Les alarmes mineures sont
automatiquement affichées par des LED sur la console opérateur et les cartes d’alarme ou de maintenance,
envoyées au journal des alarmes et signalées sur une installation de maintenance à distance, s’il y a lieu.
Analogique
Informations représentées par des quantités physiques en variation constante telles que l’amplitude, la
fréquence et la phase. Voir également Numérique.
Application/module Glue
Cette application DEFINITY ONE ou IP600 a pour objectif d’intégrer les fonctionnalités pour la plupart des
autres applications DEFINITY ONE ou IP600, ou toutes celles-ci. Exemples : Watchdog, Module de contrôle
d’accès (LAC), module de gestion centralisée des alarmes (GAM), module de gestion centralisée du système
(GAS) et Backup/Restore.
Armoire
Emplacement de l’équipement électronique, composé de casiers, d’étagères ou de châssis.
Armoire à châssis simple
Unité combinant armoire et châssis comprenant un châssis. Voir également Câble multibranchement,
également connu sous le nom de câble « pieuvre » ou câble répartiteur.
Armoire modulaire compacte
Cet ensemble châssis et étagère joue le rôle de support de la plate-forme matérielle DEFINITY ONE ou
IP600 ; cette armoire est identique à l’armoire DEFINITY ProLogix.
ARS
(Automatic Route Selection). Voir Routage des appels sortants (ARS).
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
GL-1
Glossaire
ART (Automatic Registration Tool)
Outil utilisé par le personnel des services techniques pour achever l’enregistrement d’un système DEFINITY
ONE ou IP600 en obtenant la mise en service et les tests des fonctions d’alarmes.
ASCII (American Standard Code for Information Interchange)
Norme de représentation des caractères sous forme numérique. Chaque caractère est représenté par un code à
8 bits (comprenant les bits de parité).
Autocommutateur
Tout type de système de commutation téléphonique. Voir également Système de communications.
C
CA
1. Courant alternatif
2. Voir Analogique.
Câble
Connexion physique entre deux éléments de l’équipement (par exemple le terminal de données et le modem)
ou entre un élément de l’équipement et un champ de terminaison.
Câble interface processeur
Câble « pieuvre », câble répartiteur ou câble multibranchement. Voir le Chapitre 1.
Câble multibranchement, également connu sous le nom de câble « pieuvre » ou câble
répartiteur
Câble d’interface processeur.
Carte de maintenance à distance (RMB)
Cette carte, qui est fournie sur des processeurs annexes, surveille intelligemment le matériel système pour
vérifier son intégrité. Ces vérifications concernent les conditions d’environnement, les signaux du PC et le
bon fonctionnement du système. La fonctionnalité RMB autorise également l’accès par modem à la carte TN
parente.
Carte électronique
Carte composée de circuits électriques imprimés sur laquelle des circuits intégrés et des composants
électriques sont installés. Une carte électronique est installée dans un châssis de commutateur.
CAS
(Call Accounting System). Voir Système de comptabilisation des appels (CAS)
Central téléphonique (CO)
Emplacement de l’équipement de commutation téléphonique qui procure un service téléphonique local et un
accès aux services interurbains pour les appels longue distance.
Châssis
Etagère fermée contenant des emplacements verticaux destinés à loger des cartes électroniques.
Châssis pilote de l’unité principale de raccordement
Châssis composé de la carte de maintenance, carte de génération de tonalités/contrôle d’horloge et des cartes
SPE d’une unité de raccordement et, en option, des cartes de port.
Circuit
1. Agencement d’éléments électriques par lesquels le courant électrique passe.
2. Canal/voie ou chemin de transmission entre plusieurs points.
Codes de central téléphonique (CO)
Les trois premiers chiffres d’un numéro de téléphone du réseau public composé de 7 chiffres aux Etats-Unis.
Connecteur de câble
Jack (femelle) ou prise (mâle) à l’extrémité d’un câble. Le connecteur de câble raccorde les fils d’un câble à
des fils spécifiques d’un équipement téléphonique ou d’un équipement de données.
GL-2
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Connectivité entre unités de raccordement
Interconnexion d’unités de raccordement (PN), que la configuration utilise une connectivité directe ou à
commutation.
D
Données analogiques
Données transmises via une installation numérique sous forme analogique (PCM). Les données doivent être
transmises via un modem aux deux extrémités, ou à un pool de modems à l’extrémité distante.
E
E1
Norme de transmission numérique transportant les données à 2,048 Mbps. L’installation de type E1 est
divisée en 32 voies (DS0) d’informations à 64 kbps. La voie 0 est réservée aux informations de trames et de
synchronisation. Une voie D occupe la voie 16.
Échange de numéros de série
Il existe un processus d’activation à distance (RFA) qui permet de mettre à jour l’enregistrement du système
(system record) et d’émettre un nouveau fichier de licence en cas de remplacement du matériel du système.
Il faut avoir un fichier de licence valide installé, car les informations contenues dans ce fichier doivent
correspondre à celles du nouveau processeur.
Enregistrement du système (system record)
Enregistrement (de base de données) de l’application RFA correspondant à une licence de système
DEFINITY ONE ou IP600.
F
FAC
(Feature Access Code). Code d’accès aux fonctions.
FAS
(Facility-associated signaling). Signalisation associée à l’installation.
Fichier de licence
Fichier crypté contenant des informations sur le logiciel, telles que sa catégorie, sa version et les droits RTU
(Rights-To-Use) qui lui confèrent ses fonctions et sa capacité, ainsi que le numéro de série du matériel du
système DEFINITY ONE ou IP600 auquel la licence est associée.
G
GAS
(Global Administration Subsystem). Voir Module de gestion centralisée du système (GAS)
GEDI
(Graphically Enhanced DEFINITY Interface). Interface graphique DEFINITY évoluée. Il s’agit d’un terminal
d’accès au système (SAT) avec une interface ressemblant à Windows.
Gestionnaire de messages INTUITY
Ce logiciel fonctionnant sous Windows permet aux utilisateurs d’INTUITY AUDIX de recevoir, de stocker et
d’envoyer leurs messages voix/fax à partir d’un PC. Le logiciel permet également aux utilisateurs de créer et
d’envoyer des messages multimédia qui renferment des pièces jointes sous forme de message vocal, fax, texte
ou fichier.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
GL-3
Glossaire
Global Sanity Keeper (GSK)
Ce module veille à ce que toutes les applications autorisées par Avaya s’exécutent bien sur un serveur
DEFINITY ONE ou IP600. Il contient deux composants majeurs : un processus de surveillance appelé
« watchdog » et un serveur de licence.
I
Identificateur d’autorisation de groupe
Numéro affecté à une société ou à un service d’une société. Ces numéros servent à déterminer les
autorisations d’accès aux enregistrements du système (system records).
Identificateur de corrélation
Numéro temporaire créé au cours de l’utilisation de l’outil FET (Feature Extraction Tool). Ce numéro doit
être entré dans l’application RFA (Remote Feature Activation, activation des fonctions à distance) au cours de
la procédure de téléchargement (upload) du fichier de configuration de l’autocommutateur.
Integrated Services Digital Network — Basic Rate Interface (ISDN-BRI) (Accès de base du
Réseau Numérique à Intégration de Services [RNIS T0])
Interface entre un système de communication et un terminal comprenant deux voies B à 64 kbps pour la
transmission de la voix ou des données et une voie D à 16 kbps pour la transmission du contrôle des appels
associés à la voie B et des informations de signalisation hors bande. L’interface RNIS T0 opère également à
48 kbps pour la transmission de trame et d’informations controversées sur la voie D avec un débit d’interface
total de 192 kbps. L’interface RNIS T0 alimentent les terminaux RNIS et les postes numériques dotés
d’adaptateurs de terminaux RNIS. Voir également Réseau numérique à intégration de services (RNIS) et
Integrated Services Digital Network — Primary Rate Interface (ISDN-BRI) (RNIS T2).
Integrated Services Digital Network — Primary Rate Interface (ISDN-BRI) (RNIS T2)
Interface entre des systèmes de communication multiples qui comprend, en Amérique du Nord, 24 voies à
64 kbps, ce qui correspond au taux nord-américain standard du niveau de signal numérique 1 (DS1) égal à
1,544 Mbps. L’agencement le plus courant des voies dans l’interface RNIS-T2 est 23 voies B à 64 kbps pour
la transmission de la voix et des données et 1 voie D à 64 kbps pour la transmission du contrôle des appels
associés à la voie B et des informations de signalisation hors bande. L’interface RNIS-T2, dotée d’une
signalisation non associée à l’installation (NFAS), comprend 24 voies B et aucune voie D. Voir également
Réseau numérique à intégration de services (RNIS) et Integrated Services Digital Network — Basic Rate
Interface (ISDN-BRI) (Accès de base du Réseau Numérique à Intégration de Services [RNIS T0]).
Interface graphique utilisateur (GUI)
Cette interface privilégie l’utilisation d’images au lieu de se contenter de mots pour représenter l’activité d’un
programme en entrée et en sortie. Un programme doté d’une interface GUI fonctionne sous un système de
fenêtrage quelconque (X Window System, Microsoft Windows, Acorn RISC OS et NEXTSTEP, par
exemple). Le programme affiche à l’écran des icônes, des boutons, des boîtes de dialogue, etc. dans ses
fenêtres. Pour le contrôler, l’utilisateur déplace principalement à l’écran un pointeur (piloté en général par la
souris) et sélectionne certains objets en appuyant sur l’un des boutons de la souris alors que le pointeur est
positionné dessus.
INTUITY AUDIX
L’application INTUITY AUDIX réside sur DEFINITY ONE ou IP600 pour offrir, en conjonction avec la
plate-forme Cornerstone, des capacités de messagerie d’abonnés, notamment des services de réception
d’appel et de messagerie vocale.
L
LAC
(Lucent Access Control). Voir Module de contrôle d’accès (LAC)
LED
(Light-emitting diode). Voir Voyant d’état.
GL-4
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Licence de dépannage (troubleshooting licence)
Licence que l’on crée lorsqu’une mission de dépannage (troubleshooting) requiert que l’on active ou
désactive certaines fonctions. Ce type de licence est réservé aux ingénieurs de grade III ou IV (tier III/IV).
Ligne réseau du central téléphonique (CO)
Voie de télécommunications permettant d’accéder du système au réseau public via le central téléphonique
local.
Ligne réseau numérique
Circuit transportant des voix numériques et/ou des données numériques dans une voie de télécommunication.
M
Maintenance
Activités visant à maintenir le système de télécommunications en bon état de fonctionnement : détection et
localisation des défaillances du logiciel et du matériel, récupération automatique et manuelle à partir de ces
anomalies.
MAPD
(Multiapplication platform for DEFINITY). Plate-forme multi-applications pour DEFINITY.
Mémoire
Dispositif dans lequel les informations peuvent être copiées et conservées et à partir duquel des informations
peuvent être obtenues ultérieurement.
Mise à jour
Une modification de la version d’un logiciel, faisant intervenir par exemple l’ajout de patchs à un système
DEFINITY ONE ou IP600 Version 10.
Mise à jour de maintenance
Il s’agit d’une simple mise à jour du logiciel, sans remplacement de la carte processeur.
Mise à niveau
Remplacement d’une version existante d’un logiciel système par une version ultérieure.
Mode Erreur d’absence de licence (No License) dans DEFINITY
Le système DEFINITY ONE ou IP600 ne peut fonctionner qu’en mode Administration (Admin Mode).
Le client doit alors déterminer la cause de l’incohérence entre sa licence et le système DEFINITY ONE ou
IP600 actuellement en usage, puis obtenir et installer un fichier de licence valide.
Mode Erreur de licence (License-Error) dans DEFINITY
Le traitement des appels est possible, mais une alarme majeure a été déclarée et un compte à rebours de
6 jours s’est déclenché à l’issue duquel le système cessera de fonctionner. Le client doit alors déterminer la
cause de l’incohérence entre sa licence et le système DEFINITY ONE ou IP600 actuellement en usage et
corriger la chose en obtenant et en installant un fichier de licence valide.
Mode Normal avec licence (License-Normal) dans DEFINITY
Le fichier de licence a été installé correctement et il contient le numéro de série qui correspond au processeur
et aux fonctions qui ont été achetées (RTU).
Modem
Dispositif permettant de convertir des signaux de données numériques en signaux analogiques pour la
transmission via des circuits téléphoniques. Un autre modem, situé à l’autre extrémité du circuit, convertit de
nouveau les signaux analogiques en signaux de données numériques initiaux (MOdulateur-DEModulateur).
Module de contrôle d’accès (LAC)
Ce module régule l’accès aux logiciels Avaya pour la maintenance.
Module de gestion centralisée des alarmes
Ce processus Windows NT se charge de la coordination des rapports d’alarmes pour la plate-forme
DEFINITY ONE ou IP600. Il a principalement pour rôle d’accepter et de faire suivre les alarmes provenant
d’applications, de générer des alarmes pour Windows NT et de gérer les liaisons de communication avec les
systèmes OSS (systèmes de support d’opérations) à l’aide de l’interface Windows NT TAPI.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
GL-5
Glossaire
Module de gestion centralisée du système (GAS)
Le module GAS (Global Administration Subsystem) permet d’accéder au moyen de la ligne de commande à
certaines fonctions d’administration et de maintenance nécessaires aux outils de service. Il permet
d’administrer les paramètres de DEFINITY ONE ou IP600 qui ne sont pas accessibles dans les applications
DEFINITY ONE ou IP600.
Mots-clés des fonctions
Ces mots-clés servent à identifier les fonctions pour leur activation à distance par l’application RFA (Remote
Feature Activation).
N
NFAS
(Non Facility Associated Signaling). Voir Signalisation non associée à l’installation (NFAS).
Nœud
Point de commutation ou de contrôle d’un réseau. Un nœud est soit un tandem (il reçoit des signaux et les
retransmet), soit un terminal (il est au début ou à la fin d’une voie de transmission).
Numérique
Représentation des informations en différentes étapes. Voir également Analogique.
O
Oryx API (OAPI)
Fait aboutir les appels Oryx provenant de l’application DEFINITY et les convertit en éléments primitifs
Windows NT. Fournit des informations au moyen d’appels optiques (heure de la journée et numéro de série de
carte RYON, par exemple) et prend en charge l’interface SAT de DEFINITY.
OSS
(Operations Support System). Système de support des opérations.
OSSI
(Operational Support System Interface). Interface du système de support des opérations.
Outil d’extraction des fonctions (FET, Feature Extraction Tool)
L’outil FET sert à capturer les fonctions et paramètres spécifiques au client des autocommutateurs DEFINITY
ONE ou IP600 versions 4 à 9 non accessibles à distance. Le fichier de sortie de l’outil FET sert à créer un
fichier de licence pour une version 10 ou supérieure.
P
Passerelle d’accès sécurisé (ASG)
1. Fonction du Module de contrôle d’accès (LAC) qui permet d’authentifier et de protéger les connexions au
module LAC.
2. Serveur de gestion de la sécurité offrant un accès sécurisé à distance aux produits Avaya installés sur les
sites du client.
PCMCIA
Personal Computer Memory Card International Association.
PID
Product ID, identificateur de produit (parfois aussi appelé Alarm ID, identificateur d’alarme).
Port
Point d’accès de transmission de données ou de voix d’un dispositif utilisé pour communiquer avec d’autres
dispositifs.
GL-6
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Programme shell
Interpréteur de ligne de commande semblable à Unix.
Q
QPPCN
Quality Protection Plan Change Notice (avis de modification du programme de protection de la qualité)
R
Réseau local (LAN)
Réseau destiné à une zone géographique limitée. En règle générale, un réseau LAN est limité à une portée
maximale de 9,98 km et fournit un service d’exploitation grande vitesse avec un faible taux d’erreur. Les
configurations les plus courantes sont composées d’une chaîne, d’une rondelle frein en étoile (y compris à
commutation de circuits), d’une nuque et d’un bus.
Réseau numérique à intégration de services (RNIS)
Réseau public ou privé permettant de fournir des communications numériques de bout en bout pour tous les
services auxquels ont accès les utilisateurs par l’intermédiaire d’une série limitée d’interfaces réseau
utilisateur polyvalentes définies par le CCITT. Par le biais des interfaces standard acceptées à l’échelle
internationale, un RNIS fournit des communications à commutation par circuit ou par paquets au sein d’un
réseau et assure la liaison à d’autres interfaces RNIS pour constituer une connectivité numérique nationale et
internationale. Voir également Integrated Services Digital Network — Basic Rate Interface (ISDN-BRI)
(Accès de base du Réseau Numérique à Intégration de Services [RNIS T0]) et Integrated Services Digital
Network — Primary Rate Interface (ISDN-BRI) (RNIS T2).
RNIS
Voir Réseau numérique à intégration de services (RNIS).
RNIS T2
Format RNIS standard de trame spécifiant le protocole utilisé entre un minimum de deux systèmes de
communications. La T2 fonctionne à 1,544 Mbps et dispose, aux Etats-Unis, de 23 voies B à 64 kbps (voix ou
données) et d’une voie D à 64 kbps (signalisation). La voie D, 24ème voie de l’interface, est composée
d’informations de signalisation multiplexées pour les 23 autres voies.
Routage des appels sortants (ARS)
Fonction permettant au système de choisir automatiquement le moyen le moins onéreux pour envoyer un
appel interurbain.
Routage interne (AAR)
Fonction qui achemine les appels vers une autre destination que celle initialement souhaitée, lorsque cette
dernière n’est pas disponible.
RS-232C
Interface physique définie par l’association américaine des industries électroniques (EIA). L’interface
RS-232C transmet et reçoit des données asynchrones à un débit pouvant atteindre 19,2 kbps sur des distances
de câbles allant jusqu’à 15,5 m.
RTU (Right-To-Use, droit d’utiliser)
Paiement donnant droit à utiliser une fonction, exigé au moment de l’activation de la fonction.
S
Sanity Keeper
Voir Global Sanity Keeper (GSK).
SAP
Système de passation de commandes de produits et de services d’Avaya.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
GL-7
Glossaire
Serveur de licence
Ce composant GSK (Global Sanity Keeper) recherche un fichier de contrôle crypté dont le contenu indique le
numéro de série de la carte processeur TN795 sur laquelle l’exécution du programme est permise et les
applications qui sont autorisées à fonctionner. Si le fichier n’est pas présent, les licences sont refusées. Si le
fichier est présent, les informations de licence sont déchiffrées à partir du fichier.
Serveur vocal Audio Information Exchange (AUDIX)
Système de messagerie vocale entièrement intégré. Il est susceptible d’être utilisé avec de nombreux systèmes
de communication en vue de fournir des données historiques relatives aux appels, telles que l’identification de
l’abonné et la raison d’une redirection.
Serveur vocal AUDIX
Voir Serveur vocal Audio Information Exchange (AUDIX).
SID
Numéro d’identification du système, fourni lors de la création de l’enregistrement du système (system record)
par l’application d’activation des fonctions à distance (RFA). Ce numéro est exclusif et ne change jamais.
Signalisation non associée à l’installation (NFAS)
Méthode permettant à des installations multiples de type T1 et/ou E1 de partager une voie D unique afin de
former une RNIS-T2. Si la voie D de secours n’est pas utilisée, une installation est configurée avec une voie D
et les autres installations qui partagent la voie D sont configurées sans les voies D. Si la voie D de secours est
utilisée, deux installations sont configurées pour comporter des voies D (une voie D sur chaque installation) et
les autres installations partageant les voies D sont configurées sans les voies D.
Système d’activation des produits (PAS, Product Activation System)
Ce système permet de créer et d’installer des fichiers de licence, des fichiers de mots de passe, des clés d’ASG
(Access Security Gateway, passerelle d’accès sécurisé), des enregistrements Maestro et d’enregistrer
partiellement un système DEFINITY ONE ou IP600.
Système de communications
Ensemble processeur géré par logiciel permettant d’interpréter les impulsions de numérotation, la tonalité et
les caractères du clavier et d’effectuer les connexions appropriées au sein et à l’extérieur du système. Le
système de communications est composé d’un ordinateur numérique, d’un logiciel, d’un dispositif de
stockage et de châssis dotés de matériel spécifique permettant d’effectuer les connexions. Un système de
communications offre des services de communications voix et données, comprenant l’accès aux réseaux
publics et privés, pour les téléphones et les terminaux de données présents sur le site du client. Voir également
Autocommutateur.
Système de comptabilisation des appels (CAS)
Cette fonction logicielle se charge de l’enregistrement, de l’évaluation des coûts et des rapports des
enregistrements de taxation. L’enregistrement inclut la capacité de définir des critères de non-sélection, qui
permettent au client de spécifier les données à enregistrer. L’évaluation des coûts utilise des bases de données
de tarification et des paramètres définis par les utilisateurs. La génération de rapports produit d’une part des
rapports périodiques spécifiques aux utilisateurs, aux entreprises, aux comptes et aux critères utilisateurs
définis, et d’autre part des statistiques relatives à la demande.
Système de taxation (SMDR)
Cette fonction logicielle transmet des informations détaillées sur tous les appels entrants et sortants sur
certains groupes spécifiques de lignes réseau, par l’intermédiaire d’un port d’une unité centrale (SPE) et en
direction d’un périphérique de sortie externe, qui consigne les données. SMDR représente une facette de la
fonction plus générale de taxation (CDR).
Système d’exploitation NT
Système d’exploitation 32 bits Windows conçu par Microsoft. Les serveurs NT offrent des fonctions de
sécurité centrale, de tolérance de panne et une connectivité étendue tout en gérant les postes de travail NT sur
un réseau.
GL-8
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
T
Taxation (CDR)
Représentation textuelle du trafic d’appels.
TCP/IP
(Transmission Control Protocol/Internet Protocol). Protocole de commande de transmission/protocole
Internet.
Téléphone analogique
Téléphone recevant des signaux vocaux acoustiques et qui envoie des signaux électriques analogiques par la
ligne téléphonique. Les téléphones analogiques sont généralement équipés d’une seule paire de fils (pointe et
nuque). Le modèle de combiné téléphonique 2500 est un exemple type de téléphone analogique.
U
Unité centrale (SPE)
Ensemble de cartes électroniques (processeur, mémoire, contrôleur de disque et cartes d’interface de bus)
assemblées dans un châssis pilote de l’unité principale de raccordement. La SPE sert d’élément de contrôle à
cette unité principale de raccordement (PPN) et, en option, à une ou plusieurs unités de raccordement
d’extension (EPN).
Unité de raccordement (PN)
Armoire composée d’un bus TDM et d’un bus paquets auxquels sont connectés les composants suivants :
cartes électroniques de port, une ou deux cartes de génération de tonalités/contrôle d’horloge, une carte de
maintenance, des cartes de service et jusqu’à quatre cartes d’interface d’extension (facultatif) dans le système
DEFINITY ECS. Chaque unité de raccordement est contrôlée localement ou à distance par une unité centrale
(SPE).
V
Virtual Fabric Manager (VFM)
Ce module permet d’utiliser le code DEFINITY ECS dans un environnement matériel qui diffère de
l’environnement pour lequel il a été conçu. Une partie du VFM communique avec DEFINITY ECS en
utilisant des protocoles qui lui sont compréhensibles et les transforme en méthodes et messages nécessaires
pour réaliser les opérations requises dans l’environnement DEFINITY ONE ou IP600.
Voyant d’état
Dispositif semi-conducteur produisant de la lumière lorsqu’il est alimenté. Les LED permettent de donner une
indication visuelle de l’état opérationnel des composants matériels, des résultats des tests de maintenance, du
statut des alarmes des cartes électroniques et de la mise en service des fonctions téléphoniques.
W
Watchdog
Ce composant de surveillance de Global Sanity Keeper (GSK) est responsable du démarrage des applications
logicielles DEFINITY ONE ou IP600, notamment le téléchargement du micro-programme de l’application
MPC860. Dans DEFINITY ONE ou IP600, Watchdog est le premier processus à s’exécuter.
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
GL-9
Glossaire
GL-10
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Index
IN
A
accès à DEFINITY ONE, 2-31
accès client, B-1
acheminement des câbles d’alimentation, 1-26, 1-71
acier de bâtiment, mise à la terre, 1-20, 1-65
activation/désactivation de la messagerie intégrée, C-23
adaptateur
367A, 1-118
BR851-B, 1-117
résistance de bouclage, 1-114
adaptateurs multipoints
figure, 1-119
installation, 1-117
administration
DEFINITY ONE ou IP600, 3-18
fonctions téléphoniques, 3-28
initialisation de DEFINITY pour AUDIX, 3-35
Interface de réseau local, 3-22
modem, 9-5
réseau numérique, 4-1
serveur local AUDIX, 3-46
SNMP, 3-54
administrer
numéros ne nécessitant pas de licence et numéros de
secours, 5-14
adresse
RAS IP, G-6
aide en ligne d’Avaya Site Administration, 7-11
ajout
cartes électroniques, 6-2, 6-28
configuration, 3-27
configuration de l’autocommutateur, 7-13
d’un nouveau disque dur, 5-12
élément de messagerie vocale, 7-20
fonctionnalité C-LAN, 6-3
interruption du service DS1, 6-21
ligne du service WATS, 6-18
ligne privée, 6-19
ligne réseau du central, 6-18
ligne réseau hors circonscription, 6-18
ligne réseau personnelle, 6-18
ligne réseau SDA, 6-19
machines distantes, 4-12
modem en pool, 6-22
recherche de personnes par appel codé, 6-21
RNIS T2, 6-27
synthèse vocale, 6-21
TN464GP, 6-7
TN2464BP, 6-7
alarme
connexions, 1-110
contact de relais, 1-110
procédure de désactivation de l’émission, 9-5, 9-6
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
résoudre, 3-17
sortie, 1-110
vérification, 3-16
alarmstat, 3-17
alimentation
auxiliaire, 1-112
LED, F-4
secourue (UPS), 1-22, 1-66
alimentation CA, 1-19, 1-64
câblage de terre, 1-24, 1-68
commerciale, 1-19, 1-64
vérification, 1-19, 1-64
alimentation CC, fils de signalisation, A-1
alimentation du système annexe
connexion, 1-107
anneau de terre, 1-21, 1-65
annonces
Carte électronique TN750C, 6-24
CWY1, 6-25
déplacement, 6-25
enregistrées intégrées multiples, 6-24
annulation d’écho
avec TN464GP, 6-7
avec TN2464BP, 6-7
appel d’essai, 3-17
armoires
câblage, 1-1
commutateurs d’alimentation, 1-23, 1-67
deux armoires montées à l’horizontale, 1-58
deux armoires montées à la verticale, 1-58
en bâti, équipement fourni avec, 1-6
installation, 1-1, 1-59
installation d’une armoire unique, 1-58
interconnexion aux répartiteurs principaux (RP), 1-37,
1-80
montage au mur, 1-58
montage au sol, 1-57
numérotation, 1-42, 1-86
support en contre-plaqué, installation, 1-58
armoires modulaires compactes
cartes électroniques autorisées, 1-37, 1-80
cartes électroniques non autorisées, 1-40, 1-83
équipement fourni avec, 1-52
armoires multiples
câblage, 1-1
installation, 1-1
arrêt, D-2
ART, 3-5
autocommutateur
ajout d’une nouvelle configuration, 7-13
attribuer un nom, C-2
interactions avec Avaya Site Administration, 7-6
Automatic Registration Tool (outil d’inscription
automatique), 3-5
Avaya Site Administration
aide, 7-11
ajout d’un nouvel élément de messagerie vocale, 7-20
ajout d’une nouvelle configuration
d’autocommutateur, 7-13
autocommutateurs, 7-6
composants, 7-8
configuration, 7-12, B-12
IN-1
Index
configuration matérielle, 7-6
configuration Windows 95/98, 7-6
fonctions de la version 1.5, 7-4
identificateurs de connexion, B-12
installation, B-12
lancement d’une session d’administration de
messagerie vocale, 7-28
lancement d’une session d’émulation, 7-27
lancement de session GEDI, 7-26
messagerie vocale, 7-6
ouverture de sessions, 3-52
présentation, 7-2
système d’aide, 7-5
tâches, 7-11
téléchargement, 3-49
B
bloc de terre mono-point, 1-24, 1-68
blocs de mise à la terre
installation, 1-68
installation sur le panneau droit, 1-68
bouchon de bouclage, 1-115
branchement des câbles d’alimentation, 1-26, 1-71
brochage
auxiliaire, A-15 – A-17
câble, A-1
câble 25 paires, 1-127
C
câblage
brochages, 1-97, A-5, A-7
câble d’interface avec le processeur, 1-28, 1-36, 1-74,
1-79, 1-110
connexion, 1-28, 1-74, 1-110
connexion de téléphone, 1-98
désignations des broches, A-15 – A-17
ligne privée analogique, 1-102
ligne privée numérique, 1-103
câbles
brochage 25 paires, 1-127
brochages, A-1
schémas, 1-97, A-5, A-7, A-15 – A-17
câbles d’alimentation
connexion, 1-26, 1-71
routage, 1-26, 1-71
Call Accounting System (CAS) for Windows, 3-31
cartes électroniques, 1-37, 1-80, A-15 – A-17
ajout, 6-2, 6-28
autorisées, 1-37
autorisées pour armoire modulaire compacte (en
bâti), 1-37, 1-80
chargement dans un emplacement, 1-42, 1-85
installation, 1-42, 1-85
LED, F-2
LED d’état, F-3
Ligne numérique TN2224, A-14
liste exhaustive, 1-80
IN-2
non autorisées, 1-40, 1-83
non autorisées pour armoire modulaire
compacte, 1-40, 1-83
téléchargement de l’image du micro-programme, 6-11
TN725B, synthétiseur vocal, 6-21
TN744D Détecteur de tonalités/classificateur
d’appels, 1-85
TN750C Annonce, 6-24
TN795, 5-10, 5-11
TN2185 RNIS T0 — interface à 4 fils S, A-11
TN2224 Ligne numérique, A-14
TN2314 processeur, 1-42, 1-85
CAS for Windows, réglage, 3-31
central distant
ajout, 6-2
Avaya R300 Remote Office Communicator, 6-6
centre de charge CA, 1-19, 1-64
chargement de cartes électroniques dans un
emplacement, 1-42, 1-85
code des couleurs de câbles, 1-101
codes de pays
liste des, 3-26
réglage, 3-26
codes SAP, équipements livrés avec l’armoire modulaire
compacte, 1-8, 1-53
commandes
alarmstat, 3-17
arrêt, D-2
catégories, B-10
change machine, 4-7
change machine nom_de_la_machine_distante, 4-15
change system-parameter limits, 4-5
client, vérification, 1-4, 1-51
d1backup, C-13
d1disable snmp, 3-24
d1enable snmp, 3-24
d1stat, 3-17, 5-4, G-8
DEFINITY pour l’utilisateur, B-10
dstat, 5-9
ftpserv, G-8
installconfig, 9-4, G-5
LAC, G-5
net user, B-7, G-9
pcAnywhere, H-1
programme shell de contrôleur d’accès Avaya (module
LAC), G-1
programme shell du module LAC, liste, G-1
programme shell, liste, G-1
reboot, C-2, G-5, G-7
redémarrage, D-2
serialnumber, 3-4
serveur local AUDIX, 3-46
setip, 2-31, 3-22, 5-13, C-2, G-5, G-6, G-7
siteconfig, G-4
swversion, 3-4, 5-12
Terminal Server, 3-22
commutateurs
intervenir avec Avaya Site Administration, 7-6
comptabilisation des appels, 3-31
configuration du système, 3-31
conducteur de métallisation couplé, 1-24, 1-25, 1-26,
1-69, 1-71
conduites d’eau, mise à la terre, 1-20, 1-65
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Index
configuration
adresse IP du service d’accès à distance (RAS), 3-13
ajout, 3-27
autocommutateurs, 7-13
date et heure, 3-19
enregistrement des conversions, 1-97
matériel pour Avaya Site Administration, 7-6
nom du système IP600, 3-14
réseau local client, 2-28
tonalités de progression d’appel, 3-22
configurer
Avaya Site Administration, 7-12, B-12
serveurs DHCP et TFTP, 3-2
connectivité et accès
à DEFINITY ONE, 2-1
à IP600, 2-1
connexions
clavier, 2-20
LAN, 2-28
modem, 2-20
moniteur, 2-20
ordinateur portable, 2-2
postes, 1-101
souris, 2-20
téléphones, 1-97
terminal de gestion, 1-97
console opérateur
302C1, 1-97, 1-98
distance de câblage maximale, 1-97
LED, F-1
contact d’alarme majeure, 1-110
courant de fuite
fusibles, 1-47, 1-92
panneau de fusibles, 1-46, 1-91
protection, 1-46, 1-91
création d’une icône de connexion DEFINITY ONE, 2-21
D
d1backup, C-13
d1disable snmp, 3-24
d1enable snmp, 3-24
d1stat, 3-17, 5-4, 5-9, G-8
Date et Heure
DEFINITY ONE, à distance à partir du centre de
service technique (TSC), 3-20
DEFINITY ONE, utilisation de l’interface de ligne de
commande (CLI), 3-19
DEFINITY ONE, utilisation de Terminal Server, 3-19
IP600, accès à distance par modem numéroteur, 3-21
date, régler, 3-19
déballage des équipements, 1-5, 1-51
définir les tonalités de progression d’appel spécifiques au
pays d’accueil, 3-22
DEFINITY
arrêt, D-1
redémarrage, D-1
DEFINITY ONE
connectivité et accès, 2-1
installation, 1-51
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
défragmentation à l’aide de l’utilitaire de défragmentation
Diskeeper, 5-15
démarrages à froid avec configurations, D-6
dépannage, 9-1
commandes, 9-5
messages d’erreur, 9-2
désignations des broches
cartes électroniques, A-15 – A-17
équipement auxiliaire, A-15 – A-17
désinstallation du Gestionnaire de messages, 8-6
Diskeeper, 5-15
disque dur
ajout d’un nouveau disque, 5-12
remplacement, 5-12
restaurer les données du client, 5-13
retrait de l’ancien disque, 5-12
vérification du logiciel sur le nouveau disque, 5-12
DNS, définition des informations du client, G-7
données, restaurer sur le disque dur du client, 5-13
DS1
ajout d’une interruption de service, 6-21
ligne privée, 1-104, 1-105
E
entrée d’alarme, 1-110
Entrepôt de stockage du matériel (MSL), 1-4, 1-51
équipements
codes SAP des équipements de l’armoire en bâti, 1-8
codes SAP des équipements de l’armoire modulaire
compacte, 1-53
déballage, 1-5, 1-51
emballés avec l’armoire modulaire compacte, 1-52
fournis avec l’armoire en bâti, 1-6
liste, 2-2
vérification, 1-4, 1-51
erreurs d’expédition, correction, 1-4, 1-51
étiquetage des répartiteurs principaux, 1-94
exemple de câblage
connexion de téléphone, 1-98
console opérateur 302C, 1-97
ligne privée analogique, 1-102
ligne privée numérique, 1-103
modularité à 3 paires et à 4 paires, 1-106
extraction de l’ancien disque dur, 5-12
F
FET (Feature Extraction Tool, outil d’extraction des
fonctions), 5-1, 5-2
fichier de mots de passe
Automatic Registration Tool, 3-5
installation, 3-10
transférer, 3-10
fils de signalisation, courant CC, A-1
fonctionnalité C-LAN, 6-3
IN-3
Index
fonctions, inventorier celles d’un autocomm. antérieur à la
version 10, 5-2
ftpserv, G-8
fusibles contre le courant de fuite, brochage des
connecteurs, 1-48, 1-93
G
Gestionnaire de messages (Message Manager)
considérations relatives au système d’exploitation, 8-3,
8-4
désinstallation, 8-6
fonctions, 8-2
installation, 8-1
installation depuis le serveur de réseau local, 8-7
installation pour utilisateur unique, 8-7
introduction, 8-1
mise à jour, 8-4
procédures de pré-installation, 8-3
téléchargement, B-13
types d’installation, 8-4
groupements de postes, 3-36, 3-43
groupes de connexion, B-2
H
heure, régler, 3-19
I
icône de connexion, création, 2-21
identificateur de l’adresse de châssis, réglage, 1-11, 1-56
identificateur du produit, spécifier, 3-14
identificateurs de connexion, B-2
accès client par le Web, B-5
administrateur, B-3
administration des autorisations de commandes, B-10
AUDIX avec activation d’ASG, 7-14, 7-21
client, 3-18
client AUDIX, B-3
client DEFINITY, B-8
client Windows NT, B-2, B-7
commandes AUDIX, B-4
DEFINITY, 2-41
personnel DEFINITY, 2-41
serveur local AUDIX, 3-18
superutilisateur, B-9
Web, 3-18
impédance, réglage, A-4
imprimante de réseau, mapper, 6-29
informations sur le brochage
carte TN2181, 1-112
cartes de ports, 1-112
cartes électroniques, 1-97, A-5, A-7
équipement auxiliaire, 1-97, A-5, A-7
port, 1-112
RNIS T0 TN2185, A-11
IN-4
Schémas de connexion et de câblage, A-5
téléphones, 1-112
informations sur les connecteurs APP, 1-97, A-5, A-7,
A-15 – A-17
initialisation d’AUDIX, 3-46
administration de DEFINITY, 3-35
ajout de téléphones d’essai, 3-45
classe de restriction, 3-37
classe de service, 3-36
groupement de postes, 3-43
plan de débordement, 3-44
plan de numérotation, 3-38
postes, 3-40
séries de numéros de postes, 3-39
vérification de la classe de service, 3-36
vérification des groupements de postes, 3-36
vérification du plan de numérotation, 3-35
initialisation du système, 3-1
installation
adaptateurs multipoints, 1-117
armoire, 1-1
armoire système, 1-11, 1-56
Avaya Site Administration, B-12
bloc de mise à la terre, 1-68
câblage de poste hors site, 1-120
cartes électroniques, 1-42, 1-85
conducteurs de métallisation couplés, 1-26, 1-71
DEFINITY ONE, 1-51
fichier de mots de passe, 3-10
IP600, 1-3
langues sur Intuity, C-5, C-8
listes de contrôle, v
matériel de la salle des équipements, 1-37, 1-80
Message Manager, 3-49, 8-1
messages d’erreur, 9-2
modem externe, 1-36, 1-79
panneau de transfert de secours, 1-125
panneaux de fusibles contre le courant de fuite, 1-46,
1-91
répartiteur principal et modem externe, 1-77
résistance de bouclage RNIS T0, 1-113
téléphones, 1-97
installation de Definity One
armoire montée au mur, 1-58
armoire montée au sol, 1-57
armoire système, 1-56
armoire, interrupteurs du courant d’alimentation, 1-67
armoires, interconnecter au répartiteur principal, 1-80
branchement et acheminement des cordons
secteur, 1-71
cartes autorisées, 1-80
cartes non autorisées, 1-83
conducteur de métallisation couplée, 1-71
déballage du matériel, 1-51
identificateur d’adresse de châssis, 1-56
matériel de la salle des équipements, 1-80
protection des circuits à l’extérieur du bâtiment, 1-90
références des cartes pour armoires modulaires
compactes (CMC), 1-53
répartiteur principal et modem externe, 1-77
répartiteur principal, étiquetage, 1-94
spécifier l’option de sonnerie, 1-95
tension secteur et terre, 1-64
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Index
installation de l’IP600, 1-3
armoire système, 1-11
armoires, interconnecter au répartiteur principal, 1-37
cartes autorisées, 1-37
cartes non-autorisées, 1-40
conditions requises du site, 1-3
conducteurs de métallisation couplée, 1-26
déballage, 1-5
interrupteurs du courant d’alimentation sur les
armoires, 1-23
matériel de la salle des équipements, 1-37
protection des circuits à l’extérieur du bâtiment, 1-46
raccordement des cordons secteur, 1-26
spécifier l’option de sonnerie, 1-49
tension secteur et terre, 1-19
installation et raccordement des armoires, liste de
contrôle, v
installconfig, 9-4, G-5
Interface
de réseau local, 3-22
réseau NT1, 1-113
Intuity, installer des langues, C-5
inventorier les fonctions actives d’un autocomm. antérieur
à la version 10, 5-2
IP, définition de l’adresse RAS IP, G-6
IP600
connectivité et accès, 2-1
références des cartes pour armoire modulaire
compacte (CMC), 1-8
L
label CE, 3
LAN
définition des informations du client, G-7
ligne réseau IP, 6-2
lancement de sessions
d’émulation, 7-27
GEDI, 7-26
langues sur Intuity
installer, C-8
LED, 3-3
alarmes, E-2
alimentation, F-4
cartes électroniques, F-2
cartes électroniques TN795, E-2
comportement des voyants d’état de la carte lors du
démarrage, E-1
console opérateur, F-1
indicateurs de maintenance/cartes électroniques, E-2
Ligne numérique TN2224, A-14
ligne privée
ajout, 6-19
analogique, 1-102
connectivité, 1-104
exemple de câblage analogique, 1-102
ligne numérique, 1-103
réglage
options des cartes électroniques, A-1
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
ligne réseau
ajout, 6-18
central, ajout, 6-18
hors circonscription, ajout, 6-18
personnelle, ajout, 6-18
service WATS, ajout, 6-18
ligne réseau IP
installation, 6-2
liste de contrôle
installation et raccordement des armoires, v
listes de contrôle des techniciens d’installation, v
logiciel
commande de numéro de série serialnumber, 3-4
mécanismes de protection contre la copie, 10-1
mettre à niveau le système, 5-9
récupération, D-5
vérifier ce qui se trouve sur le nouveau disque
dur, 5-12
version, 3-4
Lucent Access Control (LAC), G-1
M
machines distantes
ajout, réseau numérique, 4-12
renseignement de profils, 4-15
machines locales, modification des informations, 4-7
maintien de l’alimentation, 1-22, 1-66
mappage de l’imprimante de réseau, 6-29
matériel
ajout d’une carte électronique de synthèse
vocale, 6-21
ajout d’une carte TN750C, 6-24
ajout d’une ligne réseau IP, 6-2
ajout de cartes électroniques, 6-2
ajout de CO, FX, WATS et PCOL, 6-18
ajout de lignes privées, 6-19
ajout de lignes réseau de sélection directe à l’arrivée
(SDA), 6-19
ajout de recherche par appel codé, 6-21
modems en pool, ajout, 6-22
salle des équipements, installation, 1-37, 1-80
suppléments, 6-1
Message Manager
installation, 3-49
messagerie intégrée
activer/désactiver, C-23
incidence sur la maintenance, C-23
messagerie vocale
ajout d’éléments, 7-20
intervenir avec Avaya Site Administration, 7-6
lancement d’une session d’administration, 7-28
messages d’erreur de l’assistant d’installation, 9-2
mesures de sécurité, xxxvii
avis de sortie du système, B-9
vieillissement forcé du mot de passe, B-9
méthodes d’accès
DEFINITY ONE, 2-31
navigateur Web, 2-34
session telnet, 2-31
IN-5
Index
micro-programme
copie d’image, 6-12
copier vers la carte de ports cible, 6-13
programme de FTP à interface utilisateur
graphique, 6-13
programme de FTP pour MS-DOS ou UNIX, 6-12
système de fichiers, 6-11
téléchargement d’image, 6-11
mise à jour
Gestionnaire de messages (Message Manager), 8-4
mise à niveau
du matériel, 6-1
mettre à niveau le système, 5-9
passage à une carte TN2314, 5-3
modem
administration, 9-5
configuration, 9-5
INADS, 9-5
pools, 6-22
modem en pool
ajout, 6-22
réglages, 6-22, 6-23
modem externe
agréé, 1-36, 1-79, 1-134
connexion, 1-134
installation, 1-36, 1-79
Réglages des options, 1-36, 1-79, 1-134
U.S. Robotics, 1-36, 1-79, 1-134
modularité
3 paires, 1-106
4 paires, 1-106
modules de circuits, 1-37, 1-80
non autorisés, 1-40, 1-83
mono-impulsion de sonnerie, 1-135
montage
au sol de l’armoire, 1-57
de l’armoire au mur, 1-58, 1-59
de répartiteurs principaux (RP), 1-77
N
Name (nom)
spécifier celui du système IP600, 3-14
navigateur Web
accès à DEFINITY ONE ou IP600, 2-34
nom
définition du nom de la machine sous Windows
NT, G-6
normes de compatibilité électromagnétique, 3
numérotation des emplacements, 1-42, 1-86
O
options de pays, définition, 3-25
ordinateur portable
connexion, 2-2
vérification de la connexion, 2-10
outil d’extraction des fonctions (FET), 5-1, 5-2
utilisation, 5-2
IN-6
P
panneau de transfert de secours, 1-112, 1-125
paramétrer
nom du système IP600, 3-14
pas de licence, administrer les numéros de secours, 5-14
pcAnywhere, H-1
planification de sauvegardes, 3-59
plaques de garniture
cartes de processeurs TN2314, 1-50, 1-96
cartes électroniques TN2314, E-3
postes hors site, 1-120
procédures
de sauvegarde, C-11
préalables à l’installation du Gestionnaire de
messages, 8-3
protection
contre la copie, 10-1
copies de configuration, 10-1
fonctions, 10-1
protection du circuit, 1-123
hors site, 1-46, 1-90
R
R300 Remote Office Communicator, 6-2
raccordement
à la terre, CA, 1-24, 1-68
alimentation CA, 1-19, 1-64
cabinet, 1-1
électrique, 1-19, 1-64
terminaux, 1-97
RAS
spécifier l’adresse IP, 3-13
reboot, C-2, G-5, G-7
recherche de personnes par appel codé, ajout, 6-21
redémarrage, D-2
système, D-6
références de fil, A-5
carte de port, 1-112
téléphones, 1-112
réglage
adresse IP du service RAS, G-6
affichage des réglages en cours, G-5
CAS for Windows, 3-31
date et heure, 3-19
débit binaire, A-4
identificateur de l’adresse de châssis, 1-11, 1-56
impédance de la ligne, A-4
LAN, DNS, WINS, G-7
nom de l’autocommutateur, C-2
option de sonnerie, 1-49, 1-95
options de la carte TN760, A-1
pays d’accueil, tonalités de progression d’appel
spécifiques, 3-22
sonnerie en option, 1-49, 1-95
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
Index
réglages des commutateurs
Carte électronique TN464, A-4
ligne privée TN760, A-1
modem externe, 1-36, 1-79, 1-134
réglages des options de la carte TN760, A-4
Règles de mise à la terre du National Electrical Code
(NEC), 1-19, 1-64
réinitialisation du système, explication, D-5
remplacement
carte TN795 par une carte TN2314, 5-3
du disque dur, 5-12
répartiteurs principaux
étiquetage, 1-94
installation du modem externe, 1-77
réseau local client
configuration, 2-28
réseau numérique
administration des voies de réseau, 4-6
administration initiale, 4-2
ajout de machines distantes, 4-12
informations sur la machine locale, 4-7
mise à jour distante complète, 4-20
modification des informations sur la machine
locale, 4-7
modification des profils de machines locales, 4-7
nombre d’utilisateurs, 4-5
options de fonctions, 4-4
postes distants, 4-21
profils de machines distantes, 4-15
renseignement de l’écran Machine profile de machines
distantes, 4-15
renseignement de la fenêtre Digital Network Machine
Administration, 4-13
tâches initiales, 4-2
utilisateurs distants, 4-5
vérification des options acquises, 4-4
voies de réseau, 4-6
reset system 3, D-6
reset system 5, D-6
résistance de bouclage, 1-113
restauration de sauvegardes, C-16
restauration des données du client sur le disque dur, 5-13
RFA
présentation, 3-8
RNIS T0
distances de câblage multipoint, 1-119
installation multipoints pour signaux de
sortance, 1-119
résistance de bouclage, 1-113
RNIS T2, ajout, 6-27
RP
interconnexion de l’armoire, 1-37, 1-80
montage, 1-77
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
S
satellites de consoles, 26B1, 1-109
sauvegardes
ajout d’une sauvegarde planifiée, 3-59
planification, 3-59
restaurer via l’interface Web, C-16
via l’interface Web, C-14
scripts d’installation, 3-10
secours, administrer ces numéros pour ne pas nécessiter
de licence, 5-14
serveur DHCP, configurer, 3-2
serveur local AUDIX
administration, 3-46
ajout d’abonnés, 3-46
commandes, 3-46
serveur local Intuity AUDIX
réseau, 4-1
réseau numérique, 4-1
serveur TFTP, configurer, 3-2
session SAT, connexion, C-3
session telnet, 2-31
setip, 2-31, 3-22, 5-13, C-2, G-5, G-6, G-7
siteconfig, G-4
SNMP
activation, 3-24
administration, 3-54
configuration de chaînes collectives, 3-56
configuration des destinations de piégeage, 3-54
démarrage et arrêt, 3-57
désactivation, 3-24
solutions IP, Processeur de média IP, 6-6
sortie d’alarme, 1-110
superutilisateur, B-9
suppression des utilisateurs distants non
administrés, 4-21
swversion, 3-4, 5-12
synthèse vocale, ajout, 6-21
T
taxation (CDR)
configuration, 3-28
configuration de l’interface de collecte des
appels, 3-30
mapper le répertoire partagé, 3-29
partager les données, 3-29
vérifier la collecte des enregistrements d’appels, 3-31
télécharger un fichier de mots de passe, 3-5
téléphone
connexion, 1-97
désignations des broches, 1-112
fonctions, administration, 3-28
informations sur le brochage, 1-112
installation, 1-97
transfert de secours, 1-132
IN-7
Index
tension des diodes au néon (mono-impulsion de
sonnerie), 1-135
Terminal Server, 3-22
terre
acier de bâtiment, 1-20, 1-65
agréée, 1-20, 1-24, 1-65, 1-68
conduites d’eau, 1-20, 1-65
connexion, 1-24, 1-68
d’étage agréée, 1-21, 1-66
mono-point, 1-24, 1-68
prise dans du béton, 1-21, 1-65
vérification, 1-19, 1-64
TN750C, 6-24
TN793, A-12
TN795
LED, E-2
remplacement de la carte électronique, 5-10, 5-11
remplacer par une carte TN2314, 5-3
TN799DP, installer, 6-3
TN2314
plaque de garniture, 1-50, 1-96, E-3
TN2793, A-12
tonalités de progression d’appel spécifiques au pays
d’accueil, 3-22
transférer un fichier de mots de passe, 3-10
U
unité de service de voie T1, 1-105
UPS, 1-22, 1-66
utilisateurs distants non administrés, suppression, 4-21
utilisation
outil d’extraction des fonctions (FET), 5-2
V
vérification
alarmes, 3-16
alimentation CA, 1-19, 1-64
commande du client, 1-4, 1-51
connexion du système DEFINITY ONE à l’ordinateur
portable, 2-10
état du système, 3-17, 3-26
tension CA, 1-19, 1-64
vérification du logiciel sur le nouveau disque, 5-12
voies de réseau, réseau numérique, 4-6
W
WINS
définition des informations du client, G-7
www.messenger, 8-1
IN-8
Installation et mises à niveau des systèmes DEFINITY ONE et IP600
555-233-109FR -- 2e édition -- Décembre 2001
">
Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.