LE
CU
IS
IN
Cuisinière
IE
RE
.C
OM
QU
EL
CP 956 G
Instruction pour l'utilisation et l'installation
Conseils
Pour garantir l’efficacité et la sécurité de cet électroménager :
• adressez-vous exclusivement à des Centres d’assistance technique agréés
• exigez toujours l’utilisation de pièces détachées originales.
1
Cet appareil a été conçu pour une utilisation non professionnelle,
à l’intérieur d’une habitation.
2
Ces instructions ne sont valables que pour les pays dont les
16 L’usage de tout appareil électrique implique le respect de certaines règles fondamentales. A savoir:
• ne pas toucher l’appareil les pieds ou les mains mouillés ou humides;
• ne jamais utiliser l’appareil pieds nus; symboles figurent dans la notice et sur la plaquette d’immatriculation de l’appareil.
3 Ce mode d’emploi concerne un appareil classe 2 (libre pose) ou classe 2 - sous-classe 1 (encastré entre 2 meubles).
4
Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement cette notice car
• ne jamais utiliser de rallonges ou bien le faire avec un maximum de précautions;
• ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation ou sur l’appareil pour débrancher la fiche de la prise de courant; elle contient des instructions très importantes concernant la sécurité d’installation, d’usage et d’entretien. Conservez avec soin cette brochure pour toute consultation ultérieure.
5
Après avoir déballé l’appareil, vérifiez s’il est intact. En cas de doute, et avant toute utilisation, consultez un technicien qualifié.
Les éléments de l’emballage (sachets plastique, polystyrène expansé, clous, etc.) ne doivent pas être laissés à portée des enfants car ils pourraient être dangereux.
6
L’installation doit être effectuée conformément aux instructions du fabricant et par un professionnel du secteur. Le fabricant décline toute responsabilité pour tous dommages causés à des personnes,
à des animaux ou à des biens du fait d’une installation incorrecte de l’appareil.
7
La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée que si ce dernier est correctement raccordé à une installation de mise à la terre conformément aux normes applicables en matière de sécurité
électrique. Il est indispensable de vérifier si cette condition fondamentale de sécurité est bien remplie; en cas de doute, faites appel à un professionnel du secteur pour un contrôle minutieux de votre installation électrique. Le fabricant ne peut en aucun cas être considéré responsable des dommages pouvant survenir si l’installation de omnipolaire ayant au moins 3 mm d’écartement entre les contacts.
section des câbles de la prise est apte à supporter la puissance absorbée par l’appareil. En général, il vaut mieux n’utiliser ni
EL
LE
tout en veillant à ne pas dépasser la limite de la charge électrique indiquée sur l’adaptateur simple ou sur les rallonges et la
QU
13 Les orifices ou les fentes d’aération ou d’évacuation de la chaleur ne doivent pas être bouchés.
• ne pas exposer l’appareil aux agents atmosphériques (pluie,
• soleil, etc.); enfants ou par des personnes incapables de le faire.
17 Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, déconnectez de l’installation électrique.
.C
OM
de le rendre inopérant en coupant le cordon d’alimentation, après l’avoir débranché de la prise de courant. Nous recommandons pourraient utiliser l’appareil pour jouer.
19 Ne placez pas de casseroles instables ou déformées sur les ainsi de les heurter par mégarde.
20 Certaines parties de l’appareil demeurent chaudes longtemps
IN
IE
RE
mise à la terre fait défaut.
8
Avant de brancher l’appareil, vérifiez si les caractéristiques installation électrique et gaz.
IS
9
Vérifiez si la charge électrique de l’installation et des prises de courant est apte à supporter la puissance maximale de l’appareil professionnel du secteur.
CU
22 Si vous utilisez de petits électroménagers à proximité de la table, veillez à ce que leur cordon d’alimentation ne touche pas à des parties chaudes de l’appareil.
23 Contrôlez toujours que les manettes soient bien dans la position
“•”/”0” quand l’appareil n’est pas utilisé.
24 En cours de fonctionnement, les éléments chauffants et certaines parties de la porte peuvent devenir très chauds.
Attention à ne pas les toucher et à garder les enfants à distance.
25 Les appareils à gaz ont besoin d’un apport d’air régulier pour un fonctionnement correct. Il est important de vérifier lors de leur installation, que tous les points indiqués dans le
paragraphe relatif à leur “Positionnement”. soient respectés.
26 Le couvercle en verre (qui n’est présent que sur certains modèles) peut se briser en cas de surchauffe, ne l’abaissez par conséquent qu’après avoir vérifié que tous les brûleurs ou plaques électriques sont bien éteints.
27 Si la cuisinière est posée sur un socle, prenez les précautions qui s’imposent afin d’éviter qu’elle tombe.
Enlèvement des appareils ménagers usagés
La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des
Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal
14 Le câble d’alimentation de cet appareil ne doit pas être remplacé des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être collectés par l’utilisateur. Si le câble est endommagé et doit être remplacé, séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage adressez-vous à l’un des centres de service après-vente agréés des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé par le fabricant.
humaine et l’environnement. Le symbole de la ‘‘poubelle barrée’’
15 Cet appareil doit être destiné à l’usage pour lequel il a été est apposée sur tous les produits pour rappeler les obligations de expressément conçu. Toute autre utilisation (comme par exemple collecte séparée.
le chauffage d’une pièce) est impropre et donc dangereux. Le
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages revendeur concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de provoqués par un usage impropre ou erroné.
leur vieil appareil.
1
DESCRIPTION DE LA CUISINIERE
M
P
H
G S
RE
F
.C
OM
QU
EL
LE
CU
IS
IN
IE
A Brûleur gaz Auxiliaire
B Brûleur gaz Semi rapide
C Brûleur gaz Rapide
I Brûleur gaz DC-DR
E Bougie d'allumage des brûleurs gaz
trique
D
fig.1
F Dispositif de sécurité - Intervient en cas d'extinction accidentelle de la flamme (débordement de liquides, courants d'air, ...) en interrompant automatiquement l'arrivée de gaz.
G Manette commutateur du four électrique (sélecteur
types de cuisson)
H Manette thermostat du four électrique (sélection des
températures)
M Manettes de commande des brûleurs gaz
R Grilles support de casseroles
P Programmateur
S Voyant de fonctionnement d'un élément chauffant élec-
2
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION
Brûleurs à gaz
Sur le bandeau de commandes, les symboles suivants sont reproduits autour de chaque manette "M" ou bien directement sur les manettes : Robinet
A. Auxiliaire
B. Demi-Rapide
C. Rapide
Brûleur ø Diamètre du récipient (cm)
6 – 14
15 – 20
21 – 26
I. Deux flammes (DC-DR intérieur) 10 - 14
Fermé
I. Deux flammes (DC-DR extérieur) 24 - 28
Ouverture maximale
Ouverture minimale
En outre, à côté des manettes les symboles indiquent la position du brûleur correspondant sur le plan de cuisson.
Les brûleurs sont équipés d'un dispositif de sécurité à thermocouple contre les fuites de gaz Ce dernier coupe l'arrivée de gaz dès que la flamme du brûleur s'éteint.
Pour allumer un des brûleurs procédez comme suit:
• tournez la manette correspondante dans le sens inverse des aiguilles d'une montre afin de placer l'index en face du symbole de la grande flamme;
• appuyez à fond sur la manette pour actionner l'allumage automatique du gaz;
• maintenez la manette poussée pendant 6 secondes environ avec la flamme allumée afin de permettre le réchauffement du thermocouple de sécurité;
• relâchez la manette et assurez-vous que l'allumage s'est bien fait de manière stable. Dans le cas contraire, renouvelez l'opération.
pendant plus de 15 secondes consécutives.
• Dans certains cas, les problèmes d'allumage peuvent être gaz.
• Si la flamme d'un des brûleurs s'éteint accidentellement, le gaz continue à s'échapper pendant quelques instants
1 minute avant de renouveler l'allumage pour permettre à la fuite de gaz de se dissiper dans l'air.
EL
LE
CU
principal de la canalisation d'alimentation du gaz.
QU
Réglez la couronne de flammes pour qu'elle ne déborde fig.1a
fig.1b
.C
OM
Le brûleur à "deux flammes indépendantes"
Ce brûleur à gaz est formé de deux anneaux de flamme concentriques pouvant fonctionner ensemble ou séparément. Leur utilisation conjointe à un réglage maximal permet d'obtenir anneau de flamme permet de plus une distribution plus uni-
IE
RE
Tournez la manette vers le symbole de la petite flamme pour obtenir la puissance minimale. Il est possible de régler la hauteur de la flamme en variant la position de la manette entre les positions "grande flamme" et "petite flamme".
Important :
IS
plus petites n'allumez que le brûleur intérieur. Chaque cou-
IN
intérieur ;
contrôle l'anneau lla manette caractérisée par le symbole contrôle l'anneau extérieur .
Pour allumer l'anneau souhaité, appuyez à fond sur la manette correspondante en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position de maxima Le brûleur est
équipé d'un allumage électronique qui est activé automatiquement par pression sur la manette.
Pour une utilisation optimale du foyer double flamme, ne réglez jamais, simultanément, la couronne du centre sur sa position minimale et la couronne extérieure sur sa position maximale.
Le brûleur étant équipé d'un dispositif de sécurité de
flamme "F", appuyez pendant au moins 6 secondes de suite
sur la manette pour permettre au dispositif de se réchauffer.
Pour éteindre le brûleur tournez la manette dans le sens
des aiguilles d'une montre pour la ramener en face du symbole “ ”).
pas le pourtour du récipient (voir tableau ci-après).
Il est conseillé, en outre, de réduire la flamme dès qu'un liquide commence à bouillir, juste ce qu'il faut pour maintenir l'ébullition.
Pour obtenir un meilleur rendement, n'oubliez pas: Vous pouvez utiliser n'importe quel type de casserole sur les brûleurs.
A condition que leur fond soit parfaitement plat.
Le plan de cuisson est muni de grilles de réduction, qui ne peuvent être utilisées que sur le brûleur auxiliaire "A"(fig.1a) et sur le DC-DR (interne) "I" (fig.1b).
3
FOUR ÉLECTRIQUE MULTIFONCTIONS
Ce four permet de combiner les résistances électriques entre elles dans neuf combinaisons différentes et de choisir par conséquent celle qui convient le mieux à votre plat en obtenant des résultats extrêmement précis.
Pendant le fonctionnement du gril, laissez toujours la porte du four fermée et placez la manette du thermostat sur une température ne dépassant pas 200°C (même dans la function minigril).
Tournez la manette du sélecteur "G" pour obtenir les fonctions de cuisson indiquées dans le tableau à côté. Choisissez la fonction de cuisson et amenez ensuite le symbole ° c de la manette du thermostat "H" en face de la température désirée.
Eclairage du four
L’éclairage du four est automatique dès que le sélecteur est placé sur n’importe quelle position.
• Pour des cuissons traditionnelles en mode conventionnel
Voyant de signalisation "S"
Ce voyant indique que le four est en train de chauffer et il s’éteint dès que le four atteint la température sélectionnée
(rôtis, biscuits, etc.) utilisez la fonction (chaleur dessus+dessous).
Avant d'enfourner vos plats, sur un seul niveau de préférence, attendez que le four ait atteint la température sélectionnée.
Symbole Fonction
0
0) Eteint
1) Eclairage four
2) Résistances du haut + du bas
3) Résistance du bas
4) Résistance minigril
5) Résistance grill
6) Résistance grill + ventilateur
7) Résistances du haut + du bas+ventilateur
8) Résistance arrière circulaire +ventilateur au moyen du bouton. A présent, le voyant s’allume et s’éteint alternativement, il indique ainsi que le thermostat marche
Système de refroidissement
OM
Puissance les sont équipés d'un ventilateur qui est mis en marche à l'aide
-
50 W
2350 W
1300 W
1050 W
2000 W
2050 W
50 W
IS
du bouton de sélection des programmes "G". Dans ce cas, le ventilateur fonctionne en permanence et envoie de l’air à l’exfour.
Le système de refroidissement ne se met en marche que ouverte pendant quelques instants : la durée du cycle de
IN
IE
être effectué en un ou plusieurs cycles.
Tournebroche
Cet accessoire n'est à utiliser que lors de cuissons au gril.
Procédez comme suit: enfilez la viande sur la broche transversale, dans le sens de la longueur et bloquez-la à
9) Décongélation rapide l'aide des fourches réglables (fig.5a).
Introduisez les supports “A” et “B” (fig.5b) dans les trous prévus sur la lèchefrite “E”, posez la gorge de la tige dans le logement “C” et placez la grille sur le premier gradin du bas; glissez à présent la tige dans le trou du tournebroche, en amenant la gorge en avant jusqu'au logement “D”.
Branchez le gril et le tournebroche en amenant la manette dessous de vos plats, amenez le sélecteur en face de la position (chaleur dessous),
• La fonction permet une cuisson traditionnelle (chaleur dessous et dessous) combinée à l'air chaud brassé.
• Dans la fonction
EL
LE
(chaleur dessus).
(chaleur dessus et dessous + ventilation) du four qui assure la cuisson. La montée en température
QU
• La fonction “décongélation rapide” , n'utilise aucun
élément chauffant mais uniquement la lampe du four et la ventilation.
• La cuisson au gril exige une puissance de chauffe très
élevée qui permet de saisir immédiatement les aliments en surface; elle est donc conseillée pour la viande dont le coeur doit rester tendre. Pour vos cuisson au gril, amenez la manette du sélecteur ''G'' en face de l'une des positions du thermostat "G" sur la position repérable au symbole
- . .
fig.5a
fig.5b
suivantes (gril), (gril + ventilateur)
4
TIMER (FOUR ELECTRIQUE)
Il permet de programmer le four ou le gril comme suit:
• départ cuisson différé avec durée établie;
• départ immédiat avec durée établie;
• minuteur.
Fonction des touches :
: minuteur heures, minutes
L'inscription auto allumée rappelle qu'il y a programmation de la durée et de l'heure de fin de cuisson en automatique.
Le four s'allume alors automatiquement à 12h30 pour s'éteindre ensuite au bout de 30 minutes. Quand le four est allumé, la casserole allumée apparaît pendant toute la
: durée cuisson durèe de cuisson. En appuyant sur la touche à n'importe
: fin de cuisson
: commutation manuelle
-
: sélection temps à rebours
+
: sélection temps en avant
Comment remettre à l'heure l'horloge digitale
Après raccordement à la ligne ou après une coupure de courant, l'afficheur clignote sur: 0.00
• Appuyez simultanément sur les touches exacte à l'aide des touches - et +.
La touche + sert à augmenter le temps.
La touche - sert à diminuer le temps.
deux façons différentes:
+, mettre à l'heure.
et puis, (dans les 4 secondes suivantes), remettez l'heure
Des mises à l'heure éventuelles peuvent être effectuées de
1. Refaire complètement les opérations susmentionnées
2. Appuyer sur la touche puis, à l'aide des touches - et en appuyant sur la touche de fin de cuisson.
vous pouvez afficher l'heure
l'interrompre, appuyez sur une touche quelconque sauf
sur - et +..
Départ immédiat avec durée établie
.C
OM
paragraphe "Départ de cuisson différé avec durée établie")
Appuyez sur la touche le temps à
IE
RE
IN
.
Fonctionnement manuel du four
Après la sélection de l'heure, le programmateur va automatiquement sur la position manuelle.
Note: Appuyez sur la touche
IS
fonctionnement manuel après chaque cuisson
"Automatique".
Départ cuisson différé avec durée établie
CU
Le fonctionnement du minuteur prévoit la sélection d'un temps qui fait partir un compte à rebours. Cette fonction ne contrôle ni l'allumage ni l'arrêt du four, il n'y a qu'un signal acoustique une fois le temps écoulé.
Appuyez sur la touche il y a affichage de:
A l'aide des touches- et + sélectionnez le temps désiré. En
Il faut sélectionner la durée et l'heure de fin de cuisson.
2. Appuyez sur la touche
QU
EL
LE
puis, (dans les 4 secondes qui suivent) programmez à l'aide des touches - et + la durée désirée. Supposons une sélection de cuisson de
30 minutes; il y a affichage de: réapparaît avec le symbole et l'inscription auto lâchant la touche le temps commence immédiatement à courir, l'afficheur indique l'heure courante.
Une fois le temps écoulé, un signal acoustique retentit, pour l'arrêter appuyez sur une touche quelconque (sauf touches
- et +) et le symbole
s'éteint.
Correction effacement des données
• les données sélectionnées peuvent être modifiées à tout moment, en appuyant tout simplement sur la touche
3. Appuyez sur la touche puis, sur les touches - et + quel moment, vous pouvez afficher la durée programmée, correspondante et sur la touche - o +.
jusqu'à la sélection de l'heure de fin de cuisson désirée, supposons que ce soit 13 heures
• En effaçant la durée de cuisson, il y a aussi effacement automatique de la fin du fonctionnement et vice versa.
• En cas de fonctionnement programmé, l'appareil n'accepte pas des temps de fin de cuisson antécédents
à ceux du départ de cuisson proposés par l'appareil.
4. En lâchant la touche, l'afficheur indique au bout de 4 secondes l'heure courante:
5
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Important: débranchez l’appareil avant de procéder à toute opération de nettoyage.
Pour assurer la longévité de votre four, il est indispensable d’effectuer fréquemment un nettoyage général et soigné, en tenant compte des conseils suivants.
Plan de cuisson:
• Les pièces amovibles des brûleurs doivent être lavées souvent avec de l'eau chaude et du détergent en veillant à
éliminer toute incrustation possible. Vérifiez qu’aucun orifice de sortie du gaz ne soit obstrué. Il faudra ensuite les essuyer soigneusement avant de les réutiliser.
Intérieur de la porte du four:
• Nettoyer régulièrement l’extrémité des bougies d’allumage
Le nettoyage de la surface doit être effectué avec de l'eau automatique du plan de cuisson.
chaude et du détergent liquide non abrasif puis la rinçer et
Graissage des robinets
la sècher.
Intérieur du four:
• L'intérieur du four est revêtu d'un émail microporeux spécial autonettoyante qui, à une température normale comprise entre 200 et 300 °C, oxyde et élimine complètement pendant la cuisson toutes les projections de graisse. Le nettoyage est ainsi extrèmement simplifié: il suffit de passer régulièrement après chaque cuisson, un chiffon humide sur les surfaces du four pour enlever la mini couche de poussière qui peut s'y être déposée au cours de la cuisson.
Les surfaces garderont ainsi intacte leur propriété autonettoyante.
• Au cours de la cuisson, s'il y a eu des débordements de liquide ou si la graisse n'a pas été complètement éliminée
(par exemple cuisson au grilloir au cours de laquelle la température n'est pas suffisante pour que l'émail autonettoyant agisse complètement), il est conseillé de faire fonctionner le four à vide à la température maximum afin d'éliminer complètement tous les résidus graisseux.
• Si cette opération ne devait pas éliminer complètement la saleté, présente en quantité excessive, probablement parce que les règles d’entretien susmentionnées n’ont pas
été respectées, effectuer le nettoyage minutieux des essuyer soigneusement
IS
• Ne jamais enlever éventuelles incrustations en utilisant des autonettoyante.
CU
:
• Ouvrez complètement la porte et soulevez les 2 leviers “B”
(fig. 6) ;
• Fermez à présent partiellement la porte et soulevez-la en dégageant les crochets “A” comme illustré figure 7.
Pour remonter la porte :
• Tenez la porte en position verticale, introduisez les 2 crochets
“A” dans les fentes ;
• Si les surfaces autonettoyantes à l'intérieur du four étaient endommagées ou rendues inutilisables, à cause d'une autonettoyantes pour revêter l'intérieur du four. Pour le commander, s'adresser au notre service après vente.
Extérieur du four:
EL
LE
• La surface en acier inox et surtout les zones comportant les symboles sérigraphiés ne doivent pas être nettoyées
QU
contact prolongé avec de l'eau calcaire ou un détergent agressif. Il est donc nécessaire de rinçer abondamment la
Il peut arriver qu'au bout d'un certain temps un robinet se bloque ou tourne difficilement, il faut alors procéder à son nettoyage interne et remettre de la graisse. Cette opération
doit être effectuée par un technicien agréé par le fabricant.
.C
OM
FIG. 6
IE
RE
FIG. 7
Démontage/montage de la porte du four
IN
• Vérifiez que l’encoche “D” soit bien insérée sur le bord de la fente (déplacez légèrement la porte en avant et en arrière) ;
• Porte complètement ouverte, décrochez les 2 leviers “B” vers le bas, puis fermez la porte.
Remplacement de la lampe d'éclairage du four
Assurez vous que l'appareil soit bien débranché
électriquement.
Dèvissez la calotte de protection en verre située à l'interieur du four.
Dévissez la lampe et remplacez-la par une lampe appropriée résistante aux températures élevées (300°C) ayant les
caractéristiques suivantes:
Tension 230 V surface après le nettoyage.
Puissance 15 W
Important: le nettoyage doit être effectué dans le sens
Culot E 14
horizontale (sens du dessin de l'acier).
• Après le nettoyage il est possible de traiter l'inox pour rendre à la surface sa brillance: utiliser exclusivement un produit spécifique pour l'acier inox.
Avertissement: ne pas utiliser de poudre abrasive, de
détergent agressif ou de liquide acide pour le nettoyage.
6
CONSEILS POUR LA CUISSON
Les temps de cuisson peuvent varier en fonction de la nature des aliments, de leur homogénéité et de leur volume. Il est donc conseillé de choisir, lors de la première cuisson, les valeurs les plus basses parmi les temps de cuisson indiqués et de les augmenter par la suite si nécessaire.
Mets
Température
Cuisson au four STATIQUE
Temps de cuisson
Mets
Température Temps de cuisson
Pâtisserie
(°C) minutes
Viandes
(°C) heures
Tarte aux fruits
Meringues
Pain de Gênes
Tarte de l'ange
130
130
150
160
60 - 70
30 - 40
20 - 30
40 - 50
Dinde (4-8 kg)
Oie (4-5 kg)
Canard (2-4 kg)
Chapon (2 1/2 - 3 kg)
160
160
170
170
3 - 4 1/2
4 - 4 1/2
1 1/2 - 2 1/2
2 - 2 1/2
160 40 - 50 Boeuf braisé ( 1 - 1 1/2 kg) 160 3 - 3 1/2
Gâteau à base de farine, beurre, oeufs, sucre
Le 1er gradin indique le gradin situé dans la position la plus basse.
Gâteau au chocolat
Fougasse
Beignets
Biscuits en pâte feuilletée
Millefeuille
Pâte brisée
Mets
Côtes (0,5 kg)
Saucisses
Poulet grillé (l kg)
Rôti de veau à la broche (0,6 kg)
Poulet à la broche (1 kg)
Mets
Pâtisserie
170
170
200
200
200
200
30 - 40
40 - 50
15 - 20
15 - 20
15 - 20
15 - 20
N° glissière en partant du bas
Gigot d'agneau
Lièvre rôti (2 kg)
Faisan rôti
Poulet ( 1- 1 1/2 kg)
Poisson
Cuisson au GRIL
Quantité
(kg.)
Temps di cuisson min. 25 min. 15 min. 60 min. 60 min. 60
Cuisson au four à CHALEUR TOURNANTE
(°C)
IE
160
160
160
170
200
1 - 1 1/2
1 - 1 1/2
1 - 1 1/2
1 - 1 1/2 minutes
15 - 25
3 ème glissière
.C
OM
2
ème
glissière
1 ère glissière
RE
Temps
-
-
(min.)
60
50
* Avec pâte fouettée, en moule
* Avec pâte fouettée, sans moule
Pâte brisée, fonds de tarte
Pâte brisée avec farce humide
Pâte brisée avec farce sèche
* Avec pâte à levage naturel
Petits gâteaux
Viandes
Rôtis cuits sur la grille
Veau
Boeuf
Rosbif à l'anglaise
Porc
Poulet
Rôtis cuits en plat
Veau
Boeuf
Porc
Poulet
Dinde en tranches
LE
CU
2
2
2
2
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1
1-3
1-3-4
1-3-4
1-3
1-3-4
1-3
1-3-4
2
IS
1
1
0,5
1
1
1
1
1
0,5
1,5
IN
175
175
175
175
175
175
160
1
1-1,5
1
1
1
1-1,5
1,5
1-1,5
180
180
220
180
200
160
160
160
180
180
Canard
Braisés
Poissons
EL
QU
Maquereau, turbot, saumons
Huîtres
Soufflés
Soufflé de pâtes
Soufflé de légumes
* Soufflés sucrés et salés
* Pizza et chausson
Toast
1
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1
1
1
1
2
2
0,75
180
175
175
180
180
180
185
185
1-3-4
1-3-4
0,5
0,5
180
200
190
30
70
45
50
30
60
70
50
70
70
80
90
90
90
120
120
120
110
30
45
20
60
50
50
30
15
Décongélation
Plats prêts
Viande
Viande
Viande
1-3
1-3
1-3
1-3
1
0,5
0,75
1
200
50
50
50
45
50
70
110
Remarques:
1) Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage du four, à l’exception de ceux repérés par un astérisque.
2) La position de la grille sur les gradins, indiquée dans le tableau, est celle optimale pour la cuisson sur plusieurs niveaux.
3) Les temps indiqués se référent à la cuisson sur un seul niveau; pour plusieurs niveaux, augmentez le temps de cuisson de 5-10 minutes.
4) Dans le cas de rôtis de viande de boeuf, veau, porc et dinde avec os ou roulés, augmentez le temps de cuisson de 20 minutes.
7
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
Positionnement
Les instructions qui suivent s’adressent à l’installateur qualifié
Cet appareil ne peut être installé et utilisé que dans un local afin qu’il exécute les opérations d’installation, réglage et toujours parfaitement aéré conformément aux normes en entretien technique conformément aux normes en vigueur.
vigueur. Les conditions essentielles suivantes doivent être
Important: avant d’effectuer toute opération de réglage,
respectées:
entretien, etc., assurez-vous que l'appareil soit
• L’appareil doit évacuer les produits de la combustion dans
déconnecté électriquement. Si l’appareil doit
une hotte prévue à cet effet qui doit être raccordée à une obligatoirement rester sous tension, il faudra prendre toutes cheminée, à un carneau ou directement à l’extérieur (fig.10).
les mesures de précaution nécessaires.
• Si l’installation de la hotte n’est pas possible, il est permis
Conditions réglementaires d’installation
d’installer un électroventilateur, sur une fenêtre ou sur un
Le raccordement gaz devra être fait par un professionnel qualifié mur donnant vers l’extérieur, qui devra être mis en marche qui assurera la bonne alimentation en gaz et le meilleur réglage de la combustion des brûleurs. Ces opérations d’installation, quoique simples, sont délicates et primordiales pour que votre cuisinière vous rende le meilleur service. L’installation doit être effectuée conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en vigueur, notamment:
• Arrêté du 2 août 1977. Règles techniques et de sécurité applicables aux installations de gaz combustibles et d’hydrocarbures liquéfiés situées à l’intérieur des bâtiments d’habitation et de leur dépendances.
• Norme DTU P45-204. Installations de gaz (anciennement
DTU n° 61-1-installations de gaz - Avril 1982 + additif n°1
Juillet 1984).
• Règlement sanitaire départemental.
La cuisinière a les caractéristiques techniques suivantes:
Cat. II 2E+3+
en même temps que l'appareil.
fig.10
.C
OM
RE
Directement à l'extérieur
En cas de cheminée ou conduit de fumée ramifié
IE
Il est indispensable que la pièce où l’appareil est installé
IN
Classe 1 Classe 2 sous-classe 1
IS
Les dimensions de la cuisinière sont indiquées dans la figure
CU
L’afflux naturel de l’air doit se produire à travers des ouvertures permanentes réalisées dans les murs de la pièce qui donnent vers l’extérieur, ou bien des conduits de ventilation individuels ou collectifs ramifiés, conformes aux normes en vigueur. L’air de ventilation doit être prélevé directement de l’extérieur, dans une zone loin de sources de pollution. L’ouver ture d’aération devra avoir les caractéristiques suivantes (fig.11A):
• avoir une section libre totale nette de passage de 6 cm
²
au moins pour chaque kW de débit thermique nominal de l’appareil, avec un minimum de 100 cm
²
(le débit thermique les distances minimales indiquées à la fig.8. En outre, les surfaces adjacentes et la paroi arrière doivent être en mesure
LE
fig.9
QU
EL
min. 50mm est indiqué sur la plaquette signalétique);
• être réalisée de manière à ce que les bouches d’ouverture, aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur du mur, ne puissent pas être obstruées;
• être protégée par exemple par des grilles, treillis métallique, etc. de façon à ne pas réduire la section utile susmentionnée;
• être située à une hauteur proche du niveau du sol.
Détail A Local adjacent
Local à
ventiler fig.8
Avant d'installer la cuisinière, fixez les pieds support de
95÷155 mm de haut (fournis avec l'appareil) dans les trous prévus dans le bas de la cuisinière (fig.9). Ces pieds sont réglables au moyen de vis, ils permettent par conséquent de mettre la cuisinière à niveau en cas de besoin.
A
Exemples d'ouverture de ventilation pour l'air comburant fig. 11A
Agrandissement de la fissure
entre la porte et le sol fig.11B
8
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
L'afflux de l'air peut provenir également d'une pièce voisine des brûleurs et des injecteurs”.
pourvu que cette pièce ne soit pas une chambre à coucher
Raccordement par tuyau flexible
ou une pièce à risque d'incendie telle que débarras, garage,
Le raccordement doit être effectué au moyen d’un tuyau dépôt de matériaux combustibles, etc., et qu'elle soit ventilée flexible pour gaz conforme aux caractéristiques indiquées conformément aux normes applicables en la matière. Le flux d'air de la pièce voisine jusqu'à la pièce à ventiler peut se produire librement à travers des ouvertures permanentes, ayant une section non inférieure à celle susmentionnée. Ces ouvertures pourront également être réalisées en agrandissant la fissure entre la porte et le sol (fig. 11B). Si on utilise un
électroventilateur pour l'évacuation des produits de la combustion, l'ouverture de ventilation devra être augmentée en fonction du débit d'air maximal de ce der nier.
L'électroventilateur devra avoir un débit suffisant à garantir, pour la pièce de la cuisine, un renouvellement horaire d'air
égal à 3-5 fois son volume. Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut exiger une aération supplémentaire, par exemple l'ouverture d'une fenêtre ou une aération plus efficace en augmentant la puissance d'aspiration de l'électroventilateur s'il existe. Les gaz de pétrole liquéfiés, plus lourds que l'air, se déposent et stagnent vers le bas. Par conséquent, les pièces contenant des bouteilles de GPL doivent disposer d'ouvertures vers l'extérieur au niveau du sol afin de permettre l'évacuation à partir du bas d'éventuelles fuites de gaz. En outre, ne jamais stocker des bouteilles de
GPL (même vides) dans des locaux souterrains. Il est opportun de conserver dans la pièce uniquement la bouteille de gaz utilisée, raccordée loin de sources de chaleur qui risqueraient d'en augmenter la température au-delà de 50 °C.
Raccordement gaz
Ne raccordez l’appareil à la tuyauterie ou à la bouteille de
IS
Normes en vigueur.
IN
vigueur.
Raccordement par tuyau flexible en acier inox, à paroi continue avec raccords filetés
Eliminer le porte-tuyau installé sur l’appareil. Le raccord d’entrée du gaz à l’appareil est fileté 1/2 gaz mâle cylindrique.
décrites dans le paragraphe “Adaptation aux différents types de gaz”. Certains modèles prévoient l’alimentation de gaz de fermeture et remplacer le joint d’étanchéité (fourni avec
Normes UNI-CIG 7432.
LE
CU
Important : pour un fonctionnement en toute sécurité, pour
EL
QU
dans les normes en vigueur. Le diamètre interne du tuyau à utiliser doit être de :
- 8mm pour l’alimentation au gaz liquide;
-13mm pour l’alimentation au gaz naturel.
En cas notamment de montage de tuyaux flexibles, il faut se conformer aux prescriptions suivantes :
• Aucune partie du tuyau ne doit être en contact, en aucun
•
• point, avec des températures supérieures à 50°C.
• Sa longueur doit être inférieure à 1500 mm; outre il ne doit pas présenter de chicanes trop étroites ou des étranglements;
.C
OM
placé contre des parties mobiles;
• Le tuyau doit être placé de manière à pouvoir vérifier son le fixer au moyen de bagues de serrages conformes à la
IE
RE
Utiliser exclusivement des tuyaux conformes à la Normes en vigueur et des joints d’étanchéité conformes à la Normes en vigueur. La mise en œuvre de ces tuyaux doit être effectuée de façon à ce que, même au maximum de leur extension, ils ne dépassent pas 2000 mm de long
Vérification de l’étanchéité
Important : une fois l’installation terminée, vérifier l’étanchéité
de tous les raccords en utilisant une solution savonneuse et jamais une flamme.
Après raccordement, assurez-vous que le tuyau métallique flexible ne soit ni placé contre des parties mobiles ni écrasé.
Important : Pour effectuer le raccordement avec du gaz liquide (en bouteille), interposez un régulateur de pression conforme aux normes en vigueur.
A la fin du travail, assurez-vous que l'étanchéité du raccordement gaz soit parfaite en utilisant de l'eau
A
savonneuse (n'utilisez jamais une flamme!). Assurez-vous que la conduite du gaz naturel suffit à alimenter l'appareil quand tous les brûleurs sont allumés.
fig.12
Adaptation aux différents types de gaz (Instructions pour le plan)
9
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
Pour adapter l'appareil à un type de gaz autre que celui pour lequel il a été conçu (indiqué sur la plaquette fixée sur le plan ou sur l'emballage) remplacez les injecteurs de tous les brûleurs en procédant comme suit :
• enlevez les grilles du plan de cuisson et sortez les brûleurs de leur logement.
• dévissez les injecteurs (fig. 12) à l'aide d'une clé à tube de
7 mm. et remplacez-les par les injecteurs adaptés au nouveau type de gaz (voir tableau 1 "Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs") remontez les différentes parties en effectuant les opérations dans le sens inverse.
• en fin d'opération remplacez la vieille étiquette par celle correspondant au nouveau gaz utilisé, disponible dans le kit des injecteur leur et tournez brusquement la manette de la position de ralenti à la position d'ouverture maximale et vice versa à plusieurs reprises. Vérifiez ainsi qu'il n'y ait pas extinction du brûleur.
• En cas de mauvais fonctionnement du dispositif de sécurité gaz (thermocouple) équipant certains appareils, réglez les brûleurs au minima et augmentez leur débit en agissant sur la vis de réglage.
Après avoir procédé à ce réglage, reposez les scellés sur les by-pass en utilisant de la cire ou autre matériau équivalent.
Branchement électrique
TERRE.
Remplacement des injecteurs sur le brûleur "deux flammes" indépendantes :
• enlevez les grilles du plan de cuisson et sortez les brûleurs de leur logement ; Le brûleur est formé de deux par-
à la tension et fréquence d’alimentation indiquées sur la plaquette signalétique (apposée à l'arrière de l’appareil ou à ties distinctes (voir Fig. C et Fig. D);
• dévissez les injecteurs à l'aide d'une clef en tube de 7 mm. Le brûleur intérieur a un injecteur, le brûleur extérieur en a deux (de même dimension). Remplacez les injecteurs par d'autres appropriés au nouveau type de gaz (voir tableau 1).
• remontez les différentes parties en effectuant les opérations dans le sens inverse.
•
Fig. C
Réglage de l'air primaire des brûleurs
Fig. D
IS
en vigueur. Le conducteur de mise à la terre jaune/vert ne doit pas être interrompu par l’interrupteur.
Le câble d’alimentation doit être placé de façon à ce qu’il n’atteigne en aucun point une température dépassant de
50°C la température ambiante.
Tous les appareils doivent être raccordés séparément.
Ne pas utiliser de réducteurs, adaptateurs ou shunts qui
Les brûleurs ne nécessitent d'aucun réglage de l'air primaire.
Réglage des minima
• Placer le robinet sur la position de minima; enlevez la manette du robinet et effectuez le réglage au moyen de la vis de réglage située à droite du robinet (fig.13)
LE
pourraient entraîner des surchauffes ou brûlures.
Avant d’effectuer le branchement, assurez-vous que:
• la soupape de limitation et l’installation électrique domestique sont en mesure de supporter la charge de l’appareil (voir la plaquette signalétique);
• l’installation d’alimentation est bien équipée d’une mise à la terre efficace conformément aux normes et aux dispositions des lois en vigueur;
• en la vissant il diminue).
N.B.: en cas de gaz liquides, il faut visser à fond la vis de
réglage.
EL
QU
la dernière page du livret). Assurez-vous que la tension d’alimentation du réseau correspond bien à la tension indiquée
RE
Pour les modèles dépourvus de fiche, montez sur le câble appropriée.
IE
Pour effectuer un branchement direct au réseau, il faut interposer entre l’appareil et le réseau un interrupteur à coupure
IN
• la prise ou l’interrupteur omnipolaire sont aisément accessibles quand l’appareil est installé.
NOTRE RESPONSABILITE NE SAURAIT ETRE ENGAGEE
SI LES NORMES EN MATIERE DE REVENTION DES
ACCIDENTS NE SONT PAS RESPECTEES.
Remplacement du câble
Utilisez un câble en caoutchouc du type H05VV-F ayant une section 3 x 1,5 mm².
Le conducteur de mise à la terre jaune/vert devra être plus long de 2÷3 cm par rapport aux autres conducteurs.
fig.13
10
QUELQUE CHOSE NE VA PAS?
Il peut arriver que l'appareil ne fonctionne pas ou ne fonctionne pas très bien. Avant d'appeler le service après-vente, voyons ensemble que faire.
Vérifiez avant tout s'il n'y a pas de coupure de gaz ou de courant, et si les robinets du gaz en amont de l'appareil sont bien ouverts.
Le brûleur ne s'allume pas ou la flamme n'est pas uniforme.
Avez-vous contrôlé si:
• les orifices de sortie du gaz ne sont pas par hasard bouchés.
• les pièces amovibles composant le brûleur sont bien montées correctement.
• il y a des courants d'air dans les environs du plan de cuisson.
La flamme ne reste pas allumée.
Avez-vous contrôlé si:
• vous avez bien appuyé à fond sur la manette.
• vous avez bien appuyé à fond sur la manette pendant un laps de temps suffisant pour permettre au dispositif de sécurité d'être branché.
• les orifices de sortie du gaz situés en face du dispositif de sécurité ne sont pas par hasard bouchés.
Le brûleur s'éteint quand il est réglé sur la position de minimum.
Avez-vous contrôlé si:
• les orifices de sortie du gaz ne sont pas par hasard bouchés
• il y a des courants d'air dans les environs du plan de cuisson
• le minimum a bien été correctement réglé (Voir paragraphe "Réglage minimum").
Les casseroles sont instables.
Avez-vous contrôlé si:
• le fond de la casserole est parfaitement plat
• la casserole est bien placée au centre du brûleur toujours pas et l'inconvénient persiste, appelez le Service
Après-vente Merloni Elettrodomestici le plus proche en précisant:
- le type de panne.
garantie.
.C
OM
refusez toujours l'installation de pièces détachées non originales.
Tableau 1
BRûLEUR
C. Rapide
Diamètre brûleur
(mm)
100
Puissance thermique kW (H.s.*)
Nom.
Red.
3.00
0.7
By-pass
1/100
(mm)
IS
40
30
Gaz liquides
IN
86 218
Débit *
G30
g/h
G31
B. Demi-rapide
A. Auxiliaire
I. Deux flammes (DC-DR intérieur)
I. Deux flammes (DC-DR extérieur)
LE
30
130
Pression de alimentation
EL
75
55
1.65
CU
0.4
0.90
0.4
0.4
4.10
1.3
Nom.(mbar)
Min.(mbar)
Max.(mbar)
* A 15°C e 1013 mbar-gas secco
Gas G25
QU
H.s. = 49,47 MJ/kg
H.s. = 37,78 MJ/m3
H.s. = 32,49 MJ/m3
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes :
73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives ;
89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité électromagnétique) et modifications successives ;
30
30
57
64
50
44
70
120
73
65
298
28-30
20
35
214
118
293
ETIQUETTE ENERGIE
71
64
37
25
45
71
74
110
95
86
390
20
17
25
454
Consommation énergie déclarée pour Classe convection forcée:
183
111
100
25
20
30
Directive 2002/40/CE sur l'étiquette des fours électriques
Norme EN 50304
Gaz naturels
Injecteur
1/100
(mm)
116
96
Débit *l/h
G20
286
157
G25
332
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES FOUR
Consommation énergie convection naturelle:
fonction four : Statique
90/336/CEE du 29/06/90 (Gaz) et modifications successives;
93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives.
fonction four : Ventilé
11
QU
EL
LE
CU
IS
IN
IE
RE
.C
OM
QU
EL
LE
CU
IS
IN
IE
RE
.C
OM
QU
EL
LE
CU
IS
IN
IE
RE
.C
OM
Viale Aristide Merloni, 47
60044 Fabriano (AN) Italy
Tel. +39 0732 6611 www.indesit.com
This document is printed by
Xerox Business Service - Docutech - 01/2006
Document number: 195047637.03
LE
CU
IS
IN
IE
RE
.C
OM
QU
EL
préavis: et cette brochure ne peut être considérée comme un document contractuel.
In conformity with our general conditions of sale, we reserve the right to modify our models without notice and this booklet can in no way be considered as a binding document.
Overenkomstig onze verkoopvoorwaarden behouden wij ons het recht voor onze modellen zonder voorafgaande kennisgeving te vjzigen: dit boekje kan niet als cen contractueel dokument worden beschouwd.
Conformemente alle nostre condizioni generali di vendita, ci riserviamo la facoltà di modificare i nostri modelli senza preavviso. Questo opuscolo non può essere considerato come un documento contrattuale.

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.