Téléchargé sur www.lampe-videoprojecteur.info 1 Guide de l'utilisateur Symboles utilisés dans ce guide f Indications de sécurité Pour une utilisation sûre et correcte du projecteur, des symboles figurent dans la documentation et sur le projecteur afin d’indiquer un éventuel danger pour l’utilisateur ou d’autres personnes et le risque de dommage de l’appareil. Les indications et leur signification sont les suivantes. Assurez-vous de bien les comprendre avant de lire le guide. Avertissement Indique la possibilité de mort ou de blessure grave si ce symbole est ignoré ou en cas de manipulation avec un soin insuffisant. Mise en garde Indique la possibilité de blessure ou de dommage de l’appareil si ce symbole est ignoré ou en cas de manipulation avec un soin insuffisant. f Indications d’informations générales Attention q s g Procédure [ (Nom) ] "(Nom du menu)" Procédures pouvant entraîner des dommages matériels ou corporels si elles ne sont pas exécutées avec un soin suffisant. Informations supplémentaires qu’il peut être utile de connaître sur un sujet. Renvoie à une page contenant des informations détaillées sur un sujet. Indique qu’une explication du ou des mots soulignés figurant devant ce symbole figure dans le glossaire. Reportez-vous à la section "Glossaire" des "Annexes". s p.76 Indique une méthode d’utilisation et l’ordre d’exécution des opérations. La procédure indiquée doit être réalisée dans l’ordre indiqué. Indique le nom des boutons de la télécommande ou du panneau de commande. Exemple: Bouton [Esc] Indique les éléments du menu de configuration. Exemple: "Image" - "Luminosité" 2 Table des matières Particularités du projecteur.......................................................................5 Noms et fonctions des différentes parties du projecteur.......................6 Avant/Dessus ....................................................................................................... 6 Arrière .................................................................................................................. 8 Panneau de commande ....................................................................................... 9 Télécommande .................................................................................................. 10 Base ................................................................................................................... 12 Fonctions utiles Modification de l'image projetée .............................................................14 Détection automatique des signaux reçus et modification de l'image projetée (Recherche de source) ............................................................ 14 Modification directe à partir de la télécommande............................................... 15 Fonctions d'amélioration de la projection .............................................16 Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs) ................... 16 Gel momentané de l'image et du son (Pause A/V) ............................................ 17 Arrêt sur image (Gel).......................................................................................... 17 Modification du rapport L/H (Aspect).................................................................. 18 Fonction Pointeur (Pointeur) .............................................................................. 19 Agrandissement d'une partie de l'image (Zoom électronique) ........................... 20 Spécification du ou des projecteurs qui répondront à la télécommande lorsque plusieurs projecteurs sont utilisés.................21 Réglage de l'ID projecteur.................................................................................. 21 Définition de l'ID du projecteur à utiliser............................................................. 22 Réglage couleur lors de l'utilisation de plusieurs projecteurs (Réglage des couleurs sur écrans multiples) ........................................23 Synthèse de la procédure d'ajustement............................................................. 23 Méthode de correction d'image .......................................................................... 24 Fonctions de sécurité ..............................................................................25 Gestion des utilisateurs (Protection par mot de passe) ..................................... 25 Verrouillage des touches de fonctionnement (Blocage fonctionne.) .................. 28 Dispositif antivol ................................................................................................. 29 3 Menu de configuration Utilisation du menu de configuration..................................................... 31 Liste des fonctions .................................................................................. 32 Menu Image....................................................................................................... 32 Menu Signal....................................................................................................... 33 Menu Réglage ................................................................................................... 34 Menu Avancé..................................................................................................... 36 Menu Réseau .................................................................................................... 38 Menu Information (affichage uniquement) ......................................................... 41 Menu Réinit........................................................................................................ 42 Dépannage Utilisation de l'aide................................................................................... 44 Résolution des problèmes ...................................................................... 45 Signification des témoins ................................................................................... 45 Si les témoins ne fournissent aucune indication utile ........................................ 50 Annexes Méthodes d'installation ........................................................................... 59 Nettoyage.................................................................................................. 60 Nettoyage de l'extérieur du projecteur ............................................................... 60 Nettoyage de l'objectif ....................................................................................... 60 Nettoyage du filtre à air...................................................................................... 60 Remplacement des consommables ....................................................... 63 Remplacement des piles de la télécommande .................................................. 63 Remplacement de la lampe ............................................................................... 64 Remplacement du filtre à air.............................................................................. 67 Enregistrement d'un logo d'utilisateur................................................... 69 Taille et distance de l'écran..................................................................... 72 Connexion à un équipement externe ..................................................... 73 Connexion à un moniteur externe...................................................................... 73 Connexion à un haut-parleur externe ................................................................ 73 Connexion d'un câble LAN...................................................................... 74 Accessoires en option et consommables ............................................. 75 Glossaire................................................................................................... 76 Liste des commandes ESC/VP21 ........................................................... 78 Liste des commandes........................................................................................ 78 Câblage ............................................................................................................. 78 Table des matières PJLink........................................................................................................79 Liste des moniteurs pris en charge ........................................................80 Caractéristiques .......................................................................................81 Apparence .................................................................................................83 Index ..........................................................................................................84 4 Particularités du projecteur Haute fiabilité f Un filtre à air extrêmement efficace est installé sur l'appareil. Il réduit la quantité de poussière qui pénètre dans le projecteur. f Un message et un témoin vous avertissent lorsque le filtre à air est encrassé et qu'un nettoyage est nécessaire ou qu'il est temps de remplacer le filtre. Le projecteur détecte le moment où le filtre à air commence à se boucher et vous alerte, à l'aide d'un message et d'un témoin. Aussi, l'affichage d'un message et d'un témoin lorsqu'il faut changer le filtre ou le replacer vous permet d'effectuer une maintenance régulière. s p.48 f Filtre facile à retirer. L'appareil ne comporte qu'un filtre à air, qui peut être retiré et installé facilement. s p.67 Fonctions de sécurité améliorées. f Protection par mot de passe afin de gérer les utilisateurs et de 5 Contrôle et surveillance à distance via un LAN f Contrôle et surveillance à partir d’un ordinateur à l’aide d’EMP Monitor. Vous pouvez utiliser le logiciel EMP Monitor fourni avec le projecteur pour afficher et vérifier, sur l'écran d'un ordinateur, l'état du projecteur, ainsi que pour le contrôler à partir d’un ordinateur. s Guide d'utilisation EMP Monitor f Notification par e-mail en cas de problème Lorsqu'un problème survient sur le projecteur, un courrier de notification est envoyé à une adresse e-mail spécifique, afin d’informer le destinataire de l'état du projecteur. s p.39 Le réglage des couleurs sur écrans multiples vous permet d'ajuster la couleur de plusieurs projecteurs. Lorsque plusieurs projecteurs sont alignés et projettent des images, vous pouvez ajuster la tonalité des couleurs de chaque image grâce à la fonction de réglage des couleurs sur écrans multiples. s p.23 limiter leur accès à l'appareil. En définissant un mot de passe, vous pouvez restreindre le nombre de personnes qui peuvent utiliser le projecteur. s p.25 f La fonction Blocage fonctionne. limite les possibilités d'utilisation des boutons du panneau de commande. Vous pouvez l'utiliser pour interdire aux utilisateurs de modifier les réglages du projecteur sans votre autorisation lors d'une manifestation, dans une école, etc. s p.28 f Équipé de divers systèmes antivol Le projecteur est équipé des systèmes antivol suivants : s p.29 • Fente pour système de sécurité • Point d'installation pour câble de sécurité • Trou pour cadenas de couvercle de câble Manipulation aisée f Mise sous tension/hors tension directe Sur un site où la gestion de l'alimentation électrique est centralisée, comme dans une salle de conférence, vous pouvez régler le projecteur pour qu’il s’allume et s’éteigne automatiquement lorsque la source d’alimentation à laquelle il est connecté est allumée ou éteinte. f Pas de délai de refroidissement Après avoir éteint le projecteur, vous pouvez déconnecter le cordon d'alimentation du projecteur sans attendre que celui-ci refroidisse. f Objectif haute puissance à zoom 1,6 fois L'objectif à zoom 1,6 fois permet une large gamme d'installations, adaptées à la plupart des agencements de locaux, que l'appareil soit placé sur un pied ou un meuble ou qu’il soit suspendu au plafond. Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Avant/Dessus Nom Ouverture du couvercle de la bague de zoom* J C Couvercle de la lampe Ouvrez ce couvercle pour remplacer la lampe du projecteur. s p.65 D Grille de sortie d'air Permet d'évacuer l'air de refroidissement contenu à l'intérieur de l'unité. Mise en garde Ne placez pas à proximité de la grille de sortie d'air des objets pouvant se gondoler ou être endommagés d'une autre manière à cause de la chaleur. De même, n’approchez pas votre visage ou vos mains de la grille de sortie d'air lorsque la projection est en cours. I A B H C G E Témoins d'état La couleur des témoins et leur état (clignotants ou allumés) indiquent l'état du projecteur. s p.45 F Pieds avant réglables Dépliez ces pieds de manière à ajuster la position des images projetées lorsque le projecteur est placé sur une surface telle qu'un bureau. s Guide de démarrage rapide G Récepteur à distance Reçoit les signaux de la télécommande. s Guide de démarrage rapide H Filtre à air (Grille d'entrée d'air) Empêche la poussière et les corps étrangers de pénétrer à l'intérieur du projecteur sous l'effet de l'aspiration de la ventilation. L'accumulation de poussière à cet endroit peut provoquer une élévation de la température interne du projecteur, ce qui peut entraîner des problèmes de fonctionnement et raccourcir la durée de vie du moteur optique. Le projecteur affiche un message d’avertissement lorsqu'il est temps de nettoyer ou de remplacer le filtre à air. s p.60, 67 D F E * Ne retirez pas le couvercle de la bague de mise au point, et n'utilisez pas le projecteur lorsqu'il est ouvert. Dans le cas contraire, de la poussière risquerait de pénétrer dans le projecteur et de réduire la longévité du moteur optique. Nom A Haut-parleur B Panneau de configuration Fonction s p.9 Fonction 6 Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Nom Fonction I Bague de zoom J Bague de mise au Permet de régler la mise au point de l’image. point s Guide de démarrage rapide Permet de régler la taille de l’image. s Guide de démarrage rapide 7 8 Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Arrière A Nom L B K J I C H G D Nom F Lorsque vous rangez le projecteur à la verticale, veillez à placer ces pieds en bas. B Fente pour système de sécurité (j) s p.29 C Port S-Vidéo Pour les signaux S-Vidéog provenant de sources vidéo. Port Vidéo Pour les signaux vidéo compositesg provenant de sources vidéo. D Pied arrière E Prise d'alimentation Port LAN Permet de brancher un câble LAN de manière à surveiller et contrôler ce projecteur via un réseau. s p.74 G Port RS-232C Pour contrôler le projecteur depuis un ordinateur, connectez-les ensemble à l'aide d'un câble RS-232C. Ce port est destiné à des fins de contrôle et ne doit normalement pas être utilisé. s p.78 H Récepteur à distance Reçoit les signaux de la télécommande. s Guide de démarrage rapide I Port Ordinateur2 Destiné aux signaux vidéo provenant d'un ordinateur et aux signaux Composantes Vidéog provenant d'autres sources vidéo. Port audio Permet la connexion au port de sortie audio de l’ordinateur branché sur le port Ordinateur2. s Guide de démarrage rapide Port Ordinateur1 Destiné aux signaux vidéo provenant d'un ordinateur et aux signaux Composantes Vidéog provenant d'autres sources vidéo. Port audio Permet la connexion au port de sortie audio de l’ordinateur branché sur le port Ordinateur1. s Guide de démarrage rapide K Port de sortie moniteur Envoie à un moniteur externe le signal de l'image de l'ordinateur connecté au port Ordinateur1. Ce port n'est pas disponible pour les signaux Composantes Vidéog ou d’autres signaux envoyés à un port autre que le port Ordinateur1. s p.73 L Port de sortie audio Envoie à des haut-parleurs externes le son de l'image en cours de projection. Fonction Pieds de rangement Port audio Port G-Entrée audio-D F E A J Permet de connecter le port de sortie audio d'un appareil relié au port S-Vidéo ou Vidéo. s Guide de démarrage rapide, p.34 Permet de brancher le cordon d'alimentation. s Guide de démarrage rapide Fonction 9 Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Panneau de commande Nom A H E Boutons [a] [b] Permettent de régler le volume audio. Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors qu'un menu de configuration ou d'aide est affiché, il sélectionne un élément de menu ou une valeur de réglage. s Guide de démarrage rapide, p.31 F Bouton [Help] Affiche et masque l’écran d’aide, qui indique comment résoudre d’éventuels problèmes. s p.44 G Bouton [Esc] Arrête la fonction en cours. Si vous appuyez sur ce bouton alors qu'un menu de configuration est affiché, vous revenez au niveau de menu précédent. s p.31 H Bouton [Enter] Si vous appuyez sur ce bouton pendant la projection d'images provenant d'un ordinateur, l'appareil procède au réglage automatique de l'alignement, de la synchronisation et de la position, de manière à projeter une image optimale. Si un menu de configuration ou un écran d'aide est affiché, ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau suivant. s p.31 G B F C D Nom E Fonction A Bouton [Menu] Permet d'afficher et de fermer le menu de configuration. s p.31 B Bouton [Power] Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. s Guide de démarrage rapide C Bouton [Source Search] Passe à la source d’entrée suivante connectée au projecteur et qui envoie une image. s p.14 D Boutons [w] [v] Permettent de corriger la distorsion trapézoïdale. Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors qu'un menu de configuration ou d'aide est affiché, il sélectionne un élément de menu ou une valeur de réglage. s Guide de démarrage rapide, p.31 Fonction 10 Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Télécommande Nom W A B C D E F G H I J Nom A B Boutons [E-Zoom] (z) (x) Bouton [A/V Mute] V U T S R Q P O N M L K C Bouton [Pointer] Permet d’activer le pointeur. s p.19 D Bouton [Comp1] Affiche les images reçues depuis le port Ordinateur1. s p.15 E Bouton [Comp2] Affiche les images reçues depuis le port Ordinateur2. s p.15 F Bouton [S-Video] Affiche les images reçues depuis le port SVidéo. s p.15 G Bouton [Video] Affiche les images reçues depuis le port Vidéo. s p.15 H Bouton [Auto] Si vous appuyez sur ce bouton pendant la projection d'images provenant d'un ordinateur, l'appareil procède au réglage automatique de l'alignement, de la synchronisation et de la position, de manière à projeter une image optimale. s p.33 I Pavé numérique Utilisés pour entrer un mot de passe ou, lorsque vous utilisez plusieurs projecteurs, pour définir l'identificateur du projecteur à utiliser. s p.27, 24 J Bouton [Search] Passe à la source d’entrée suivante connectée au projecteur et qui envoie une image. s p.14 K Boutons [Volume] (a) Réduit le volume. (b) Augmente le volume. s Guide de démarrage rapide L Bouton [Aspect] Le rapport L/Hg change à chaque pression sur ce bouton. s p.18 M Bouton [Help] Affiche et masque l’écran d’aide, qui indique comment résoudre d’éventuels problèmes. s p.44 Fonction (z) Agrandit l'image sans modifier la taille de la projection. (x) Réduit les parties des images qui ont été agrandies à l'aide du bouton [z]. s p.20 Active ou désactive l'audio et la vidéo. s p.17 Fonction 11 Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Nom Fonction N Bouton [Color Mode] Chaque pression sur le bouton entraîne un changement du mode couleurs. s p.16 O Bouton [ID] Lorsque vous utilisez plusieurs projecteurs, appuyez sur ce bouton pour spécifier l'identificateur du projecteur à utiliser. Ce bouton sert également pour déterminer l'identificateur d'un projecteur et pour vérifier si la télécommande peut être utilisée. s p.21 P Bouton [Num] Lorsque vous appuyez sur ce bouton, la télécommande passe en mode clavier numérique, et chaque touche du clavier est activée. Lorsque vous relâchez le bouton [Num], vous quittez le mode clavier numérique. s p.24, 27 Q Bouton [Freeze] Active ou désactive le gel de l’image. s p.17 R Bouton [Esc] Arrête la fonction en cours. Si vous appuyez sur ce bouton alors qu'un menu de configuration est affiché, vous revenez au niveau précédent. s p.31 S Bouton [Enter] Si un menu de configuration ou un écran d'aide est affiché, ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau suivant. s p.31 T Bouton [h] Si vous appuyez sur ce bouton alors qu'un menu de configuration ou d'aide est affiché, il sélectionne un élément de menu ou une valeur de réglage. s p.31 U Bouton [Menu] Permet d'afficher et de fermer le menu de configuration. s p.31 V Bouton [Power] Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur. s Guide de démarrage rapide Nom W Fonction Émetteur de Envoie les signaux de la télécommande. signaux lumineux s Guide de démarrage rapide 12 Noms et fonctions des différentes parties du projecteur Base Nom A D C B Nom Fonction A Pieds avant réglables B Point Un câble antivol, disponible dans le d'installation pour commerce, peut être glissé dans le point câble de sécurité d'installation de manière à attacher le projecteur à un objet fixe. s p.29 Dépliez ces pieds de manière à ajuster la position des images projetées lorsque le projecteur est placé sur une surface telle qu'un bureau. Fonction C Trous de montage pour bride de suspension (4 trous) Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la fixation de plafond en option ici. s p.59, 75 D Poignée Cette poignée permet de transporter le projecteur. Fonctions utiles Ce chapitre fournit des explications sur les fonctions notamment utiles pour la réalisation de présentations, ainsi que sur les fonctions de sécurité. Modification de l'image projetée ....................... 14 • Détection automatique des signaux reçus et modification de l'image projetée (Recherche de source) .......................................................14 • Modification directe à partir de la télécommande .........15 Réglage couleur lors de l'utilisation de plusieurs projecteurs (Réglage des couleurs sur écrans multiples)...23 • Synthèse de la procédure d'ajustement .......................... 23 • Méthode de correction d'image....................................... 24 Fonctions d'amélioration de la projection........ 16 Fonctions de sécurité .........................................25 • Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs)............................................16 • Gel momentané de l'image et du son (Pause A/V) .........17 • Arrêt sur image (Gel)........................................................17 • Modification du rapport L/H (Aspect)............................18 • Fonction Pointeur (Pointeur) ...........................................19 • Agrandissement d'une partie de l'image (Zoom électronique) ..........................................................20 • Gestion des utilisateurs (Protection par mot de passe).......................................... 25 Spécification du ou des projecteurs qui répondront à la télécommande lorsque plusieurs projecteurs sont utilisés ................... 21 • Réglage de l'ID projecteur ...............................................21 • Définition de l'ID du projecteur à utiliser ......................22 Modes de la fonction Protection par mot de passe ........................ 25 Réglage de la protection par mot de passe..................................... 26 Entrez le mot de passe.................................................................... 27 • Verrouillage des touches de fonctionnement (Blocage fonctionne.) ........................................................ 28 • Dispositif antivol ............................................................... 29 Installation du câble antivol ........................................................... 29 Méthode de verrouillage du couvercle du câble ............................ 29 Modification de l'image projetée 14 Vous pouvez modifier l'image projetée des deux façons suivantes : • Modification à l'aide de la fonction Recherche de source Le projecteur détecte automatiquement les signaux reçus depuis les appareils connectés et projette l'image entrante. • Modification directe Vous pouvez utiliser les boutons de la télécommande pour modifier le port d'entrée. Utilisation de la télécommande Détection automatique des signaux reçus et modification de l'image projetée (Recherche de source) Vous pouvez choisir rapidement l'image à projeter, car les ports d'entrée qui n'envoient pas de signal d'image sont ignorés lorsque vous changez de source à l'aide du bouton [Source Search]. Ordinateur1 Ordinateur2 S-Vidéo Vidéo Le port d'entrée où aucun signal d'image n'est reçu est ignoré. Procédure Lorsque votre équipement vidéo est connecté, lancez la lecture avant d'entamer la recherche de source. Utilisation du panneau de commande Lorsque plusieurs appareils sont connectés, appuyez sur le bouton [Source Search] autant de fois que nécessaire pour projeter l'image désirée. q L'écran suivant, qui présente l'état des signaux d'image, est affiché lorsque seule l’image actuellement projetée est disponible, ou lorsqu'aucun signal d'image n'est trouvé. Vous pouvez sélectionner le port d'entrée auquel est connecté la source de la projection que vous voulez utiliser. L'écran se ferme après environ 10 secondes d'inactivité. 15 Modification de l'image projetée Modification directe à partir de la télécommande Vous pouvez accéder directement à la source désirée en appuyant sur les boutons suivants de la télécommande : Télécommande Affiche les images reçues depuis le port Ordinateur1. Affiche les images reçues depuis le port Ordinateur2. Affiche les images reçues depuis le port S-Vidéo. Affiche les images reçues depuis le port Vidéo. Fonctions d'amélioration de la projection Sélection de la qualité de projection (sélection du Mode couleurs) Procédure Télécommande Vous pouvez obtenir aisément une qualité d'image optimale en choisissant le réglage correspondant le mieux à l'environnement dans lequel la projection est effectuée. La luminosité de l'image varie en fonction du mode sélectionné. Mode Texte Photo Sports Présentation Théâtre Jeu sRGBg Tableau noir Application Idéal pour effectuer une présentation à l'aide de matériel noir et blanc dans un local éclairé. Pour la projection d'images provenant d'un ordinateur. Idéal pour la projection d'images fixes, comme des photos, dans un local éclairé. Les images sont vives et leur contraste accentué. Pour la projection d'images provenant d'une source composantes vidéo, S-Vidéo ou vidéo composite. Idéal pour regarder une émission de télévision dans un local éclairé. Les images sont vives et très réalistes. Idéal pour effectuer une présentation dans un local éclairé. Idéal pour la projection d'un film dans un local sombre. Donne aux images une teinte naturelle. Idéal pour jouer à des jeux vidéo dans un local éclairé. Excellent mode pour mettre en évidence les nuances sombres. Idéal pour les images conformes à la norme en matière de couleurs sRGB. Même si vous projetez sur un tableau noir (ou vert), ce réglage donne aux images une teinte naturelle, comme si elles étaient projetées sur un écran. À chaque pression sur le bouton, le mode couleurs change et son nom s'affiche à l'écran. Si vous appuyez sur le bouton alors que le nom d'un mode couleurs est affiché, l'appareil passe au mode couleurs suivant. q Le mode couleurs peut également être défini à l'aide de la section "Mode couleurs" du menu "Image", dans le menu de configuration. s p.32 16 17 Fonctions d'amélioration de la projection Gel momentané de l'image et du son (Pause A/V) Cette fonction vous permet d'attirer l'attention du public sur votre commentaire, mais aussi de masquer certaines opérations telles que le changement de fichiers dans le cas d’une présentation à partir d’un ordinateur. Arrêt sur image (Gel) Lorsque l'image animée est gelée, elle est toujours projetée, ce qui vous permet de projeter une séquence animée image par image, comme s'il s'agissait d'une séquence de photos. Vous pouvez en outre effectuer des opérations telles qu'un changement de fichiers, lors d’une projection à partir d’un ordinateur, sans projeter d'image si vous activez la fonction Gel au préalable. Procédure Télécommande Procédure Télécommande Chaque pression sur le bouton active ou désactive la fonction Gel. Chaque pression sur le bouton active ou désactive la fonction Pause A/V. q • Si vous utilisez cette fonction pendant la projection d'images animées, les images et le son sont toujours lus par la source, et il est impossible de revenir à l'endroit où vous aviez activé la fonction Pause A/V. • Vous pouvez choisir d'afficher un écran noir ou bleu, ou un logo, lorsque la fonction Pause A/V est activée. Pour effectuer la sélection, utilisez la section "Avancé" "Affichage" - "Pause A/V" du menu de configuration. s p.36 q • La lecture audio n'est pas interrompue. • La source de l'image continue d'être projetée, même si l'image animée est gelée à l'écran ; il est donc impossible de reprendre la projection à l'endroit où vous l'avez interrompue. • Si vous appuyez sur le bouton [Freeze] alors que le menu de configuration ou un écran d'aide est affiché, celui-ci disparaît de l'écran. • La fonction Gel peut fonctionner en combinaison avec la fonction de zoom électronique. 18 Fonctions d'amélioration de la projection Modification du rapport L/Hg (Aspect) À chaque pression sur le bouton, le rapport L/H change et son nom s'affiche à l'écran. Lorsqu'une source vidéo est connectée, les images enregistrées en format vidéo numérique ou sur DVD peuvent être affichées en format d'écran large 16:9. Vous pouvez modifier le rapport L/H des images selon la séquence suivante : 4:3 16:9 16:9 (image en haut) 16:9 (image en bas) Si vous appuyez sur le bouton alors que le nom d'un rapport L/H est affiché, l'appareil passe au rapport suivant. q Procédure Télécommande Le mode couleurs peut également être défini à l'aide de la section "Aspect" du menu "Signal", dans le menu de configuration. s p.33 19 Fonctions d'amélioration de la projection Fonction Pointeur (Pointeur) Cette fonction vous permet de déplacer un pointeur sur l'image projetée, de manière à attirer l'attention sur un élément. B Déplacez le pointeur. Télécommande Pointeur Procédure A Affichez le pointeur. Télécommande À chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le pointeur s'affiche ou disparaît. q Vous pouvez choisir l'un des trois types de pointeurs disponibles ( · · ) dans la section "Forme de pointeur" du menu "Réglage", dans le menu de configuration. s p.34 20 Fonctions d'amélioration de la projection Agrandissement d'une partie de l'image (Zoom électronique) B Déplacez la croix sur la partie de l'image à agrandir. Télécommande Cette fonction vous permet d'agrandir une image, par exemple un graphique ou un tableau, de manière à mieux en voir les détails. Croix C Effectuez l'agrandissement. Procédure Télécommande A Démarrez la fonction Zoom électronique. Télécommande Chaque pression sur le bouton provoque l'agrandissement de la zone sélectionnée. Vous pouvez effectuer un agrandissement rapide en maintenant le bouton enfoncé. Vous pouvez réduire l'image agrandie en appuyant sur le bouton [x]. Appuyez sur le bouton [Esc] pour annuler. q • Le taux d'agrandissement est affiché à l'écran. La zone sélectionnée peut être agrandie de 1 à 4 fois, en 25 incréments. • Inclinez le bouton [h] pour faire défiler l'image. Spécification du ou des projecteurs qui répondront à la télécommande lorsque plusieurs projecteurs sont utilisés Lorsque le projecteur est utilisé avec d'autres projecteurs, celui qui répond à la télécommande peut être limité comme décrit ci-dessous. 1: Si vous utilisez le menu de configuration, définissez un ID projecteur. 21 Réglage de l'ID projecteur Procédure sur le bouton [Menu] puis, dans le menu A Appuyez de configuration, sélectionnez "Avancé" - "ID projecteur". s "Utilisation du menu de configuration" p.31 Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de commande 2: Si vous utilisez la télécommande, définissez l'ID du projecteur à utiliser sur chaque projecteur. Après avoir fait ce réglage, seul le (ou les) projecteur suivant peut être utilisé avec la télécommande. • Ceux pour lesquels l'"ID projecteur" et l'"ID du projecteur à utiliser" sont les mêmes. (Ex.: le deuxième projecteur dans l'illustration ci-dessus) • Lorsque "0" est défini comme étant l'"ID du projecteur à utiliser". q • La valeur par défaut de l'"ID projecteur" est "Off". La valeur par défaut de l'"ID du projecteur à utiliser" est "0". Lorsque "0" est défini, le projecteur peut être utilisé avec la télécommande, indépendamment du réglage "ID projecteur". • Lorsque l'alimentation électrique du projecteur est coupée, le réglage de l'"ID du projecteur à utiliser" retourne sur "0", de telle manière qu'il peut être ensuite utilisé à partir de la télécommande. Consultez le guide affiché dessous le menu pour plus d'instructions. Spécification du ou des projecteurs qui répondront à la télécommande lorsque plusieurs projecteurs sont utilisés l'identificateur que vous voulez définir B Choisissez puis appuyez sur le bouton [Enter]. sur le bouton [Menu] pour fermer le menu C Appuyez de configuration. 22 Définition de l'ID du projecteur à utiliser L'ID du projecteur à utiliser doit être défini chaque fois que le projecteur est allumé. Procédure Orientez la télécommande sur le récepteur de chaque projecteur défini, puis effectuez les étapes suivantes pour chacun d'entre eux. Tout en maintenant le bouton [ID] enfoncé, appuyez sur la touche numérique correspondant à l'ID du projecteur à utiliser. Maintenez ce bouton enfoncé Une fois ce réglage effectué, seul le (ou les) projecteur suivant peut être utilisé avec la télécommande. q Vous pouvez vérifier quel projecteur peut être utilisé avec la télécommande comme décrit ci-dessous. • Orientez la télécommande vers le récepteur du projecteur que vous voulez vérifier, puis appuyez sur le bouton [ID]. Voici ce qui s'affiche. Lorsque la télécommande est activée : Réglage couleur lors de l'utilisation de plusieurs projecteurs (Réglage des couleurs sur écrans multiples) Lorsque plusieurs projecteurs sont alignés et projettent des images, vous pouvez ajuster la luminosité et la tonalité des couleurs de l’image de chaque projecteur grâce à la fonction de réglage des couleurs sur écrans multiples . De la sorte, les couleurs des images provenant de chaque projecteur correspondent. Dans certains cas, il peut arriver que la luminosité et la tonalité des couleurs ne correspondent pas totalement, même après un ajustement. Attention Lorsque plusieurs projecteurs sont utilisés, par exemple lorsqu'ils sont alignés sur un bureau, effectuez les réglages de configuration suivants. Si les projecteurs ne sont pas configurés correctement, il se peut que de l'air chaud sortant de l'un des projecteurs déclenche un Avertissement haute température dans celui placé à côté de lui. • Projetez une image dont la taille est d'au moins 50 pouces. • Assurez-vous que la température ambiante est inférieure à 35° C. • Positionnez les projecteurs à plus de 55 cm les uns des autres. • Ne placez pas les projecteurs dans un endroit où la température est élevée, comme en plein soleil, ou près d'un radiateur ou d'un climatiseur. Synthèse de la procédure d'ajustement Pour effectuer les ajustements, procédez comme suit : 1. Limitation des projecteurs qui peuvent être utilisés avec la télécommande. Indépendamment du nombre de projecteurs que vous utilisez en même temps, vous pouvez faire des réglages de telle manière que seul le projecteur qui nécessite une correction répondra à la télécommande. s p.21 23 2. Définition des corrections d'image Réalisez une correction d'image pour chaque projecteur. La fonction Correction d'image permet de procéder à un ajustement du noir au blanc en cinq étapes, baptisées "niveaux 1 à 5". Dans chacun de ces niveaux, vous pouvez régler les deux éléments suivants : • Ajustement de la luminosité Ajustez chaque image, selon les niveaux 1 à 5, jusqu'à ce qu'elles soient toutes identiques. • Ajustement de la couleur Ajustez chaque image, selon les niveaux 1 à 5, de manière à ce que les couleurs correspondent. Utilisez pour ce faire les fonctions "Corr. couleur (G/R)" et "Corr. couleur (B/Y)". Réglage couleur lors de l'utilisation de plusieurs projecteurs (Réglage des couleurs sur écrans multiples) Méthode de correction d'image Procédure sur le bouton [Menu] puis choisissez A Appuyez "Avancé" - "Ecrans multiples" dans le menu de configuration. s "Utilisation du menu de configuration" p.31 le niveau à ajuster dans la section B Sélectionnez "Niveau de réglage". • À chaque fois que vous sélectionnez un niveau, la mire du niveau sélectionné s'affiche. • Vous pouvez entamer l'ajustement à partir de n'importe quel niveau. En règle générale, vous pouvez rendre l'image plus sombre ou plus claire en effectuant l'ajustement de 1 à 5 ou de 5 à 1. la luminosité à l'aide de la fonction "Corr. C Ajustez luminosité". • Si vous sélectionnez le niveau 5 pour plusieurs projecteurs, l'ajustement s'adapte à l'image la plus sombre. • Si vous sélectionnez le niveau 1 pour plusieurs projecteurs, l'ajustement s'adapte à l'image la plus claire. • Si vous sélectionnez un niveau de 2 à 4 pour plusieurs projecteurs, l'ajustement s'adapte à la luminosité moyenne des images. • À chaque fois que vous appuyez sur le bouton [Enter], l'affichage bascule entre la mire et l'image réelle, ce qui vous permet de vérifier le résultat de l’ajustement et d'apporter des corrections sur la base de l'image réelle. 24 l'ajustement des fonctions "Corr. couleur D Effectuez (G/R)" et "Corr. couleur (B/Y)". À chaque fois que vous appuyez sur le bouton [Enter], l'affichage bascule entre la mire et l'image réelle, ce qui vous permet de vérifier le résultat de l’ajustement et d'apporter des corrections sur la base de l'image réelle. les étapes 2 à 4 jusqu'à ce que tous les E Répétez ajustements désirés soient réalisés. la fin de l'opération d'ajustement, appuyez sur le F Àbouton [Menu] pour fermer le menu de configuration. Fonctions de sécurité Ce projecteur possède les fonctions de sécurité améliorées suivantes : • Protection par mot de passe Vous pouvez restreindre le nombre de personnes pouvant utiliser le projecteur. • Blocage fonctionne. Vous pouvez interdire aux personnes non autorisées de modifier les réglages du projecteur. • Systèmes de sécurité Ce projecteur est équipé de divers systèmes antivol. Gestion des utilisateurs (Protection par mot de passe) Lorsque la fonction Protection par mot de passe est activée, les personnes qui ignorent le mot de passe ne peuvent pas utiliser le projecteur pour projeter des images, même s'il est allumé. En outre, le logo de l'utilisateur qui s'affiche quand vous allumez le projecteur ne peut pas être modifié. Ce principe fait office de protection antivol, puisque le projecteur ne peut pas être utilisé s'il est volé. Au moment de l'achat, la fonction Protection par mot de passe n'est pas activée. f Modes de la fonction Protection par mot de passe La fonction Protection par mot de passe comprend les quatre modes suivants, qui peuvent être activés en fonction de la manière dont le projecteur est utilisé. • "Protec. Démarrage" Si le mode " Protec. Démarrage " est activé , le mot de passe doit être entré lorsque le projecteur est allumé s’il a été débranché de l’alimentation secteur à laquelle il était connecté la dernière fois que le mot de passe a été entré. Si le mot de passe entré n'est pas correct, la projection ne démarre pas. 25 • "Protec. logo utilis." Si le mode Protec. logo utilis. est activé, il est impossible de modifier le logo de l’utilisateur, et les modifications des réglages suivants du logo de l’utilisateur sont interdites : • Capture d'un logo d'utilisateur • Réglages "Afficher le fond", "Ecran démarrage" et "Pause A/V" de la section "Affichage" du menu de configuration. • "Réseau protégé" Si le mode "Réseau protégé" est activé, il est impossible de modifier les réglages de la section "Réseau" du menu de configuration. 26 Fonctions de sécurité f Réglage de la protection par mot de passe Procédez comme suit pour régler le mot de passe : Procédure le bouton [Freeze] enfoncé pendant A Maintenez environ 5 secondes. Le menu Protection par mot de passe s'affiche. Télécommande C Activez le mode "Protec. logo utilis.". (1) Choisissez "Protec. logo utilis." puis appuyez sur le bouton [Enter]. (2) Choisissez "On" puis appuyez sur le bouton [Enter]. (3) Appuyez sur le bouton [Esc]. D Activez le mode Réseau protégé". (1) Choisissez "Réseau protégé" puis appuyez sur le bouton [Enter]. (2) Choisissez "On" puis appuyez sur le bouton [Enter]. (3) Appuyez sur le bouton [Esc]. E Définissez le mot de passe. q • Si la fonction Protection par mot de passe est déjà activée, vous êtes invité à entrer le mot de passe. Si le mot de passe entré est correct, le menu Protection par mot de passe s'affiche. s "Entrez le mot de passe." p.27 • Lorsque le mot de passe a été défini, apposez l'autocollant Mot de passe protégé sur le projecteur, à un endroit bien visible, de manière à décourager toute tentative de vol. B Activez le mode "Protec. démarrage". (1) Choisissez "Protec. démarrage" puis appuyez sur le bouton [Enter]. (2) Choisissez "On" puis appuyez sur le bouton [Enter]. (3) Appuyez sur le bouton [Esc]. (1) Choisissez "Mot de passe" puis appuyez sur le bouton [Enter]. (2) Le message "Changer le mot de passe?" s'affiche. Choisissez "Oui" puis appuyez sur le bouton [Enter]. Le mot de passe par défaut est "0000". Remplacez-le par le mot de passe de votre choix. Si vous choisissez "Non", l'écran de l'étape 1 s'affiche à nouveau. 27 Fonctions de sécurité (3) Tout en maintenant le bouton [Num] enfoncé, entrez un nombre à quatre chiffres à l'aide du pavé numérique. Le numéro s'affiche sous la forme d'astérisques (****). Lorsque vous entrez le quatrième chiffre, l'écran de confirmation s'affiche. f Entrez le mot de passe. Lorsque l'écran de saisie du mot de passe s'affiche, utilisez le pavé numérique de la télécommande pour entrer le mot de passe. Procédure Télécommande Tout en maintenant le bouton [Num] enfoncé, entrez le mot de passe en appuyant sur les touches du pavé numérique. Si vous entrez le mot de passe correct, la projection débute. Maintenez ce bouton enfoncé Pavé numérique (4) Entrez de nouveau le mot de passe. Le message "Mot de passe accepté." s'affiche. Si vous entrez un mot de passe incorrect, un message vous invite à l'entrer de nouveau. Attention • Si vous entrez un mot de passe incorrect trois fois de suite, le message "Le projecteur est verrouillé." s'affiche pendant environ cinq minutes, après quoi le projecteur passe en mode attente. Dans une telle situation, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur puis rebranchez-le et rallumez le projecteur. Le projecteur affiche de nouveau l’écran de saisie du mot de passe, de manière à vous permettre d’entrer le mot de passe correct. • Si vous avez oublié le mot de passe, prenez note du numéro "Code de requête : xxxxx" qui s'affiche à l'écran, puis adressez-vous au plus proche bureau, dont vous trouverez l'adresse à la section Guide d'assistance et de service. s Liste des contacts pour projecteurs Epson • Si vous répétez l'opération ci-dessus et entrez un mot de passe incorrect trente fois de suite, le message suivant s'affiche et le projecteur n'accepte plus de saisie de mot de passe : "Le projecteur est verrouillé. Adressez-vous au plus proche bureau dont vous trouverez l'adresse à la section "Conditions d'application de la garantie internationale" du fascicule intitulé Consignes de sécurité/ Conditions d'application de la garantie internationale." s Liste des contacts pour projecteurs Epson 28 Fonctions de sécurité Verrouillage des touches de fonctionnement (Blocage fonctionne.) Utilisez l'une des fonctions suivantes pour verrouiller les boutons du panneau de commande : • Verrou. complet Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés. Il est impossible d'effectuer la moindre action depuis le panneau de commande, y compris allumer ou éteindre l'appareil. • Verrou. partiel Tous les boutons du panneau de commande sont verrouillés, à l'exception du bouton [Power]. Cette fonction est utile, par exemple lors de manifestations pendant lesquelles seule la projection est effectuée avec toutes les touches inopérantes, ou dans des endroits tels que des écoles dans lesquelles on veut limiter le nombre de touches utilisables. Le projecteur peut toujours être utilisé à l’aide de la télécommande. Procédure sur le bouton [Menu] puis choisissez A Appuyez "Réglage" - "Blocage fonctionne.". s "Utilisation Les boutons que vous pouvez utiliser et leurs fonctions sont indiqués sous le menu. B Sélectionnez "Verrou. complet" ou "Verrou. partiel". "Oui" lorsque le message de C Choisissez confirmation s'affiche. Les boutons du panneau de commande sont bloqués conformément au réglage choisi. du menu de configuration" p.31 Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de commande q Vous pouvez annuler le blocage du panneau de commande des deux manières suivantes : • À l'aide de la télécommande, choisissez "Off" dans la section "Réglage" - "Blocage fonctionne." du menu de configuration. • Maintenez le bouton [Enter] du panneau de commande enfoncé pendant sept secondes. Un message s'affiche et le blocage est annulé. 29 Fonctions de sécurité Dispositif antivol Comme le projecteur est souvent fixé à un plafond et laissé dans des locaux non surveillés, il peut arriver qu'il fasse l'objet d'une tentative de vol. C'est la raison pour laquelle les dispositifs de sécurité suivants sont intégrés au projecteur. • Fente pour système de sécurité La fente pour système de sécurité est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par Kensington. Vous trouverez plus d'informations au sujet du système Microsaver Security System sur la page d'accueil de Kensington, à l'adresse http://www.kensington.com/. • Point d'installation pour câble de sécurité Un câble antivol, disponible dans le commerce, peut être glissé dans le point d'installation de manière à fixer le projecteur à un meuble ou une colonne. • Trou pour cadenas de couvercle de câble Ce trou permet de verrouiller le couvercle de câble à l’aide d’un cadenas standard, disponible dans le commerce. Comme les câbles d’alimentation et de connexion ne peuvent pas être débranchés du projecteur si le couvercle est verrouillé, il est impossible de retirer aisément le projecteur. f Installation du câble antivol Insérez un câble antivol dans le trou d'installation. Consultez la documentation du câble antivol pour savoir comment le verrouiller. f Méthode de verrouillage du couvercle du câble Après avoir installé le couvercle du câble, verrouillez-le à l'aide d'un cadenas standard, disponible dans le commerce. Menu de configuration Ce chapitre explique comment utiliser le menu de configuration et ses fonctions. Utilisation du menu de configuration ............... 31 Liste des fonctions ............................................. 32 • • • • • • • Menu Image .......................................................................32 Menu Signal .......................................................................33 Menu Réglage ....................................................................34 Menu Avancé .....................................................................36 Menu Réseau .....................................................................38 Menu Information (affichage uniquement) ....................41 Menu Réinit. ......................................................................42 Utilisation du menu de configuration dans le A Sélection menu supérieur dans le B Sélection sous-menu 31 de Sortie C Modification D l'élément sélectionné. Menu supérieur Guide Sous-menu (Réglage) Boutons utilisés Utilisation du panneau de commande Sélectionnez le réglage à modifier. Utilisation de la télécommande Liste des fonctions 32 Menu Image Les éléments qui peuvent être réglés varient en fonction du signal d'image actuellement projeté, comme le montre les illustrations suivantes. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d'image. Image d'ordinateur Sous-menu Mode couleurs Luminosité Contrasteg Intensité couleur Teinte Netteté Réglage couleur Réinit. Composantes Vidéog/Vidéo compositeg/S-Vidéog Fonction Permet de sélectionner la qualité d'image optimale pour votre environnement. s p.16 Permet d’ajuster la luminosité de l’image. Permet de régler la différence entre les zones claires et les zones sombres des images. Permet de régler l'intensité des couleurs des images. L’ajustement n’est possible que si des signaux NTSC sont reçus en cas d’emploi de vidéo composite ou S-Vidéo. Permet d’ajuster la teinte de l’image. Permet d’ajuster la netteté de l’image. Vous pouvez effectuer des réglages en choisissant l'un des éléments suivants : Temp. couleur abs. : permet d'ajuster la teinte globale des images. Vous pouvez ajuster la teinte selon 10 niveaux allant de 5000 à 10 000 K. Si vous choisissez une valeur élevée, l'image possède une teinte bleue ; Si vous choisissez une valeur basse, l'image possède une teinte rouge. Rouge, Vert, Bleu : permet d'ajuster la saturation de chaque couleur séparément. (Cet élément ne peut pas être choisi si "sRGBg" est sélectionné comme réglage du "Mode couleur" dans le menu "Image".) Rétablit les valeurs par défaut de toutes les fonctions du menu "Image". Pour savoir comment rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir s p.42. 33 Liste des fonctions Menu Signal Les éléments qui peuvent être réglés varient en fonction du signal d'image actuellement projeté, comme le montre les illustrations suivantes. Les détails des réglages sont mémorisés pour chaque signal d'image. Image d'ordinateur Sous-menu Ajustement Auto Alignementg Sync.g Position Progressifg Entrée Ordinateur1 Entrée Ordinateur2 Signal Vidéo Aspect Réinit. Composantes vidéog Vidéo composite g/S-Vidéog Fonction Détermine si, lorsque le signal en entrée change, l'image est automatiquement ajustée selon son état optimal (On) ou si elle ne l'est pas (Off). s p.53 Permet d'ajuster les images provenant d'un ordinateur si elles comportent des bandes verticales. s p.53 Permet d'ajuster les images provenant d'un ordinateur si elles scintillent, sont floues ou comportent des interférences. s p.53 Si une partie de l'image est manquante, cette fonction permet de déplacer la position d'affichage vers le haut, le bas, la gauche ou la droite, de manière à projeter l'image entière. La vidéo de type component ne peut être ajustée que si des signaux 480i/576i sont reçus. Off :: la conversion IP est effectuée pour chaque champ de l'écran. Ce réglage est idéal pour afficher des images comportant une grande quantité de mouvement. On : les signaux entrelacésg (i) sont convertis en signaux progressifsg (p). Ce réglage est idéal pour afficher des images fixes. Vous pouvez sélectionner le signal d’entrée provenant du port Ordinateur1 ou Ordinateur2. Si vous choisissez "Auto", le signal en entrée est réglé automatiquement en fonction de l'équipement connecté. Si les couleurs ne s'affichent pas correctement en mode "Auto", sélectionnez le signal approprié en fonction de l'équipement connecté. Si vous choisissez "Auto", les signaux vidéo sont reconnus automatiquement. Si des interférences apparaissent sur l'image ou si un problème survient, par exemple l'absence de toute image projetée en mode "Auto", sélectionnez le signal approprié en fonction de l'équipement connecté. Permet de définir le rapport L/Hg des images projetées. s p.18 Rétablit les valeurs par défaut de toutes les fonctions du menu "Signal", à l'exception de "Entrée Ordinateur1" et de "Entrée Ordinateur2". Pour savoir comment rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir s p.42. 34 Liste des fonctions Menu Réglage Sous-menu Keystone Blocage fonctionne. Forme de pointeur Fonction Corrige la distorsion trapézoïdale verticale des images. s Guide de démarrage rapide Lorsque cette fonction est activée, elle limite l'utilisation du panneau de commande du projecteur. s p.28 Cette fonction permet de sélectionner la forme du pointeur. s p.19 Pointeur 1: Pointeur 2: Pointeur 3: Réglage luminosité Cette fonction permet de choisir l'un des deux niveaux de luminosité de la lampe. Choisissez "Basse luminosité" si les images projetées sont trop lumineuses, par exemple en cas de projection dans un local sombre ou sur un petit écran. Si vous choisissez "Basse luminosité", la consommation électrique et le bruit du ventilateur pendant la projection sont réduits, et la durée de vie utile de la lampe est prolongée, comme suit : Consommation électrique : réduction d’environ 18% Permet de régler le volume. Indiquez si vous voulez utiliser le port audio RCA (G-Entrée audio-D) comme entrée audio Si vous sélectionnez S-Vidéo : pour l'équipement connecté au port Vidéo ou pour l'équipement connecté au port S-Vidéo. Par exemple, l'illustration à droite montre comment le port d'image et le port audio sont combinés en cas de sélection de "S-Vidéo". Volume Entrée audio RCA Récepteur à distance Cette fonction limite la réception du signal de commande provenant de la télécommande. Si vous voulez interdire l'utilisation de la télécommande, ou si le capteur est trop proche d'un éclairage fluorescent, vous pouvez désactiver le capteur qui ne doit pas être utilisé ou qui subit des interférences. 35 Liste des fonctions Sous-menu Mire Réinit. Fonction Lors de la configuration du projecteur, une mire est affichée de manière à permettre l'ajustement de l'image sans connecter d'autres équipements. Lorsque la mire est affichée, vous pouvez ajuster le zoom et la mise au point et procéder à une correction trapézoïdale. Pour annuler l'affichage de la mire, appuyez sur le bouton [Esc] de la télécommande ou du panneau de commande. Rétablit les valeurs par défaut de toutes les fonctions du menu "Réglage", à l'exception de "Entrée audio RCA". Pour savoir comment rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir s p.42. 36 Liste des fonctions Menu Avancé Sous-menu Affichage Logo d'utilisateur*1 Projection Fonctionnement Fonction Permet d'effectuer des réglages relatifs à l'affichage du projecteur. Messages : Vous pouvez choisir si l’appareil doit afficher (On) ou non (Off) un message lorsqu'aucun signal vidéo n'est reçu, le nom de la source d'entrée en cas de changement de source, le nom du mode couleurs en cas de changement de mode, etc. Afficher le fond*1: Si aucun signal n’est disponible, vous pouvez décider que l’appareil affichera un écran noir, un écran bleu ou un logo. Ecran démarrage*1 : Permet de décider si l’écran de démarrage (l’image projetée lors du démarrage du projecteur) est affiché ou non. Pause A/V*1 : Permet de choisir l'écran affiché en mode Pause A/V : "Noir", "Bleu" ou "Logo". Permet de modifier le logo d'utilisateur qui est affiché comme fond et en mode Pause A/V. s p.69 Choisissez l'une des valeurs suivantes en fonction du mode d'installation du projecteur. s p.59 "Avant" "Avant/Plafond" "Arrière" "Arrière/Plafond" Vous pouvez modifier le réglage dans l'ordre suivant, en appuyant sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande pendant environ cinq secondes. "Avant" W "Avant/Plafond" "Arrière" W "Arrière/Plafond" Aliment. Directe : Permet d’indiquer si la fonction Aliment. Directe est activée (On) ou désactivée (Off). Si vous réglez cette fonction sur "On" puis que vous laissez le cordon d'alimentation du projecteur branché à une prise secteur, notez qu'une hausse de tension soudaine, par exemple lorsque le courant est rétabli après une coupure, peut provoquer l'allumage automatique du projecteur. Mode veille : indique si la projection s'arrête automatiquement (On) ou pas (Off) si l'appareil est inutilisé pendant un temps prédéfini alors qu'aucun signal d'image n'est reçu. Temps Mode veille : le temps qui doit s'écouler avant que le projecteur ne passe en mode veille peut être défini entre 1 et 30 minutes. Mode haute alt. : Réglez cette fonction sur "On" si vous utilisez l'appareil à une altitude supérieure à 1500 m. 37 Liste des fonctions Sous-menu Mode attente Régl.filtre air Fonction Choisissez "Réseau activé" pour utiliser les fonctions de surveillance et de commande via le réseau lorsque le projecteur est en mode attente. Vous pouvez utiliser le protocole SNMPg pour surveiller et controler l'etat du projecteur via un reseau, ou utiliser pour ce faire le logiciel "EMP Monitor" fourni avec ce produit. Vous pouvez définir des informations relatives au délai de remplacement/de nettoyage du filtre à air. Minuterie d'alarme : Indique si vous êtes informé (On) ou non (Off) lorsqu'il est temps de remplacer le filtre à air. Veillez à régler cette fonction sur "On" si vous employez un filtre à air de type fumée. Minuterie : Permet d’indiquer si un message relatif à la durée d'utilisation doit ou non être affiché. Le projecteur détecte automatiquement le type de filtre à air installé et fixe le délai approprié pour son remplacement. Vous pouvez toutefois choisir d'être averti plus tôt ou plus tard, en fonction de l’environnement du projecteur. Notif. nett. : lorsqu'il est défini sur "On", un message s'affiche lorsque le filtre à air est encrassé de poussière ou de saleté. Hre notif. nettoy. : lorsque Notif. nett. est défini sur "On", vous pouvez sélectionner l'une des cinq heures auxquelles la notification s'affiche. Lorsque le projecteur est utilisé dans un environnement particulièrement poussiéreux, réglez ce paramètre de façon à ce que le message s'affiche assez rapidement. ID projecteur Un identificateur doit être attribué à chaque projecteur si le fonctionnement avec la télécommande doit être limité à un projecteur donné. "Off" indique qu'aucun identificateur n'est défini. s p.21 Ecrans multiples Lorsque plusieurs projecteurs sont alignés et projettent des images, vous pouvez ajuster la luminosité et la tonalité des couleurs de l’image de chaque image projetée. s p.23 Niveau de réglage : vous pouvez ajuster du noir au blanc en cinq étapes, appelées niveaux 1 à 5. Dans chacun de ces niveaux, vous pouvez ajuster les valeurs "Corr. luminosité" et "Corr. couleur ". Corr. luminosité : corrige la différence de luminosité entre chaque appareil. Corr. couleur (G/R)/Corr. couleur (B/Y) : corrige la différence de couleur entre chaque appareil. Langue Définit la langue d'affichage des messages. Réinit. Vous pouvez rétablir les réglages par défaut des fonctions "Affichage"*1, "Fonctionnement"*3 et "Régl.filtre air" du menu "Avancé". Pour savoir comment rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir s p.42. *1 Si la fonction "Protec. logo utilis." est réglée sur "On" " dans la section "Protection par mot de passe", il est impossible de modifier les réglages relatifs au logo d'utilisateur. Vous pouvez apporter des modifications après avoir réglé "Protec. logo utilis." sur "Off". s p.26 *2 Sauf pour "Mode haute alt.". 38 Liste des fonctions Menu Réseau Si la fonction "Réseau protégé" est réglée sur "On" dans la section "Protection par mot de passe", un message s'affiche et il est impossible de modifier les réglages. Vous pouvez apporter des modifications après avoir réglé "Réseau protégé" sur "Off". s p.26 Sous-menu Réseau avec fil Mot passe PJLink MotPasse ContrôleWeb Fonction DHCP : Vous pouvez indiquer si vous voulez utiliser DHCP (On) ou non (Off). Si cette fonction est réglée sur "On", vous ne pouvez pas configurer d'autres adresses. Adresse IP : Vous pouvez entrer l'adresse IP attribuée à ce projecteur.*1 Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées : 0.0.0.0, 0.x.x.x, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255) Masque de sous-réseau : Vous pouvez entrer le masque de sous-réseau du projecteur.*1 Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les masques de sous-réseau suivants ne peuvent pas être utilisés : 0.0.0.0, 255.255.255.255 Adresse passerelle : Vous pouvez entrer l'adresse IP attribuée à la passerelle du projecteur.*1 Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses de passerelle suivantes ne peuvent pas être utilisées : 0.0.0.0, 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255) Adresse MAC : Vous pouvez entrer l'adresse MAC attribuée au projecteur. Vous pouvez entrer le mot de passe permettant l'authentification en cas d'accès au projecteur à l'aide du logiciel d'application compatible PJLink.*1 s p.79 Vous pouvez employer des chiffres et des lettres dans le mot de passe, qui peut comporter 32 caractères. Vous pouvez entrer le mot de passe permettant l'authentification pour le réglage et la commande du projecteur à l'aide de ContrôleWeb.*1 Vous pouvez employer des chiffres et des lettres dans le mot de passe, qui peut comporter 8 caractères. ContrôleWeb est une fonction d'ordinateur qui permet de commander le projecteur à l'aide d'un navigateur Web lorsque vous utilisez EMP Monitor. s Guide d'utilisation EMP Monitor 39 Liste des fonctions Sous-menu SNMPg Fonction Permet de régler le protocole SNMP. Adres. IP trappe 1/Adres. IP trappe 1 : vous pouvez enregistrer deux adresses comme destination des notifications d'interruption SNMP. L'adresse IP enregistrée dans "Adres. IP trappe 2" est utilisée si l' adresse IP enregistrée dans " Adres. IP trappe 1 " est inaccessible. Nom de communauté : entrez le nom de communauté pour le protocole SNMP. Vous pouvez entrer jusqu'à 8 chiffres et lettres. Vous devez installer le protocole SNMP sur votre ordinateur pour pouvoir surveiller le projecteur à l'aide de SNMP. Les paramètres SNMP doivent être gérés par un expert en réseaux. Courrier Si cette fonction est configurée, vous êtes averti par courrier électronique si le projecteur rencontre une anomalie ou une situation donnant lieu à un avertissement.*2 Notif. courrier : Vous pouvez indiquer si vous voulez être averti par courrier (On) ou non (Off). Serveur SMTP : Vous pouvez entrer l'adresse IP attribuée au serveur SMTP du projecteur.*1 Vous pouvez entrer un nombre de 0 à 255 dans chaque partie de l'adresse. Toutefois, les adresses IP suivantes ne peuvent pas être utilisées : 127.x.x.x, 224.0.0.0 à 255.255.255.255 (où x est un nombre de 0 à 255) Numéro de port : entrez le numéro de port du serveur SMTP.*1 La valeur initiale est 25. Vous pouvez entrer des nombres entre 1 et 65535. Réglage d'adresse 1/Réglage d'adresse 2/Réglage d'adresse 3: Vous pouvez entrer l'adresse e-mail*1 et le texte du message de notification que vous recevrez en cas d'anomalie ou d'avertissement. Vous pouvez entrer trois destinations. Vous pouvez employer des chiffres et des lettres dans l'adresse e-mail, qui peut comporter 32 caractères. AMX Device Lorsque "On" est défini, et que le projecteur est connecté à un réseau, il peut être détecté à l'aide d'AMX Device Discovery. Choisissez "Off" lorsque le projecteur n'est pas connecté à un contrôleur AMX ou à un réseau qui autorise AMX Device Discovery à détecter le projecteur. Discoveryg Nom de projecteur Vous pouvez afficher un nom spécifique qui identifie le projecteur sur le réseau. Réinit. Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut de toutes les fonctions du menu "Réseau". Pour savoir comment rétablir les valeurs par défaut de tous les éléments de menu, voir s p.42. *1 Pour la saisie de nombres et de mots de passe, le clavier logiciel suivant est affiché. Inclinez le bouton [h] de la télécommande pour amener le curseur sur la touche désirée, puis appuyez sur le bouton [Enter] pour effectuer la saisie. Après la saisie, appuyez sur la touche [Finish] du clavier pour confirmer. Appuyez sur [Cancel] pour annuler la saisie. Ce bouton permet de changer la casse des caractères alphabétiques. Ce bouton permet de changer le symbole correspondant aux touches entourées d'un cadre. 40 Liste des fonctions *2 Si la fonction de notification par courrier est réglée sur "On" et si le projecteur rencontre une anomalie, le courrier suivant est envoyé : Objet : EPSON Projector Première ligne : Nom du projecteur qui a rencontré une anomalie. Deuxième ligne : Adresse IP définie pour le projecteur qui a rencontré une anomalie. Troisième ligne et suivantes : Détails de l’anomalie. Les détails de l’anomalie sont décrits un par un, une ligne à la fois. Le tableau suivant explique les détails figurant dans le message. Pour plus d’informations sur la résolution d’anomalies/avertissements, reportez-vous à la section "Signification des témoins" (s p.45). Message Internal error Fan related error Sensor error Lamp timer failure Lamp out Lamp cover is open. Internal temperature error High-speed cooling in progress Lamp replacement notification No-signal Air Filter Replace No Air Filter Low Air Flow Air Flow Sensor Error Cause Une erreur interne est survenue. Une erreur de ventilateur est survenue. Une erreur de capteur est survenue. La lampe a rencontré une défaillance. Une erreur de lampe est survenue. Le couvercle de la lampe est ouvert. Une erreur de température élevée est survenue. (Surchauffe) Avertissement relatif à une température élevée. Il est temps de remplacer la lampe. Aucun signal Aucun signal d’image n’est reçu par le projecteur. Vérifiez les connexions du projecteur et assurez-vous que l’équipement connecté est bien sous tension. Il est temps de remplacer le filtre à air. Aucun filtre à air n’est installé. Un flux d’air faible s'est produit. Une erreur de capteur de flux d’air a été rencontrée. Message Clean Air Filter Cause Il est temps de nettoyer le filtre à air. Une erreur de flux d’air faible a été Low Air Flow Error rencontrée. (+) ou (-) au début de la phrase : (+): Une erreur est survenue dans le projecteur. (-): Une erreur rencontré dans le projecteur a été résolue. 41 Liste des fonctions Menu Information (affichage uniquement) Permet de vérifier l'état des signaux d'image projetées et celui du projecteur. Les éléments affichés varient en fonction du signal d'image actuellement projeté, comme le montre les illustrations suivantes. Image d’ordinateur/Composantes Vidéog Sous-menu Durée de lampe Vidéo composite g/S-Vidéog Fonction Vous pouvez afficher la durée de fonctionnement cumulée de la lampe*. Lorsque le délai d'avertissement défini pour la lampe est atteint, les caractères sont affichés en jaune. Filtre à air Vous pouvez afficher le type de filtre à air et sa durée d'utilisation* cumulée. Si la fonction "Minuterie d'alarme" est réglée sur "On" dans la section "Régl.filtre air" du menu "Avancé", les caractères s'affichent en jaune lorsque la durée d'utilisation du filtre à air atteint la limite de remplacement. Source Vous pouvez afficher le nom du port d'entrée pour l'équipement connecté en cours de projection. Signal entrée Affiche le contenu de la fonction "Ordinateur1" ou "Ordinateur2" définie dans le menu "Signal", en fonction de la source. Résolution Permet d’afficher la résolution d’entrée. Signal Vidéo Vous pouvez afficher le contenu de la fonction "Signal Vidéo" définie dans le menu "Signal". Taux rafraîchi.g Vous pouvez afficher la fréquence de rafraîchissement. Info syncg Permet d’afficher des informations sur le signal d’image. Ces informations peuvent s'avérer nécessaires pour des activités de service. Etat Fournit des informations sur une erreur qui s'est produite dans le projecteur. Ces informations peuvent s'avérer nécessaires pour des activités de service. * La durée d'utilisation cumulée est affichée sous la forme "0H" pour les 10 premières heures. Liste des fonctions 42 Menu Réinit. Sous-menu Tout réinitialiser Réin. temp. filtre Réinitial. durée lampe Fonction Vous pouvez rétablir les réglages par défaut de tous les éléments des menus de configuration. Les éléments suivants ne peuvent pas être rétablis : "Entrée Ordinateur1", "Entrée Ordinateur2", "Logo utili.", "Ecrans multiples", tous les éléments des menus "Réseau", "Filtre à air", "Temps d'emploi", "Durée de lampe" et "Langue". Vous pouvez effacer la durée d'utilisation cumulée du filtre à air et la fixer de nouveau à "0H". Remettez cette valeur à zéro lorsque vous remplacez le filtre à air. Vous pouvez effacer la durée d'utilisation cumulée de la lampe et la fixer de nouveau à "0H". Remettez cette valeur à zéro lorsque vous remplacez la lampe. Dépannage Ce chapitre explique comment identifier et résoudre les problèmes. Utilisation de l'aide ............................................. 44 Résolution des problèmes ................................. 45 • Signification des témoins ..................................................45 Le témoin d'alimentation t s'allume en rouge ..............................46 Le témoin i · o · n est allumé ou clignote en orange ou en vert ........................................................................................48 • Si les témoins ne fournissent aucune indication utile.....50 Problèmes relatifs aux images........................................................51 Problèmes au démarrage de la projection.......................................55 Autres problèmes............................................................................56 Utilisation de l'aide Si un problème survient sur le projecteur, la fonction d'aide affiche des messages sur l'écran de manière à vous aider à le résoudre. 44 C Confirmez la sélection. Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de commande Procédure A Appuyez sur le bouton [Help]. L'écran d'aide s'affiche. Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de commande les étapes 2 et 3 pour accéder aux niveaux D Répétez inférieurs du menu, qui contiennent des réglages B plus détaillés. Appuyez sur le bouton [Help] pour quitter l'aide. Sélectionnez un élément de menu. Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de commande q Si la fonction d'aide ne vous permet pas de résoudre votre problème, reportez-vous à la section "Résolution des problèmes" (s p.45). Résolution des problèmes 45 Si vous rencontrez un problème sur le projecteur, examinez tout d'abord ses témoins et reportez-vous à la section "Signification des témoins" cidessous. Si les témoins n'indiquent pas précisément la nature du problème, reportez-vous à la section "Si les témoins ne fournissent aucune indication utile". s p.50 Signification des témoins Le projecteur comporte quatre témoins qui indiquent son état de fonctionnement. Indique l'état de fonctionnement. Orange :mode attente. Lorsque vous appuyez sur le bouton [Power] dans ce mode, la projection débute. Vert :Préchauffage en cours. Le préchauffage dure environ 30 secondes. Au terme du préchauffage, le témoin cesse de clignoter. Vert :Projection en cours. Indique l'état de la lampe de projection. Indique l'état de la température interne. Indique l'état du filtre à air. Le tableau suivant explique la signification des témoins et la façon de résoudre les problèmes qu'ils indiquent. Si tous les témoins sont éteints, vérifiez si le cordon d'alimentation est bien branché et si l'alimentation électrique est normale. Parfois, lorsque le cordon d’alimentation est débranché, le témoin t reste allumé pendant un court moment ; cette situation est normale. 46 Résolution des problèmes f Le témoin d'alimentation t s'allume en rouge Anomalie : Allumé État Rouge Rouge Rouge Cause Erreur interne : Clignotant : : Éteint Solution ou état Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le fascicule intitulé Guide d'assistance et de service. s Liste des contacts pour projecteurs Epson Rouge Rouge Erreur du ventilateur Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou Erreur de capteur le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le fascicule intitulé Guide d'assistance et de service. s Liste des contacts pour projecteurs Epson Rouge Rouge Erreur de température trop élevée (surchauffe) La lampe s'éteint automatiquement et la projection s'arrête. Patientez environ cinq minutes. Après ce délai, le projecteur passe en mode attente. Vérifiez les deux points suivants : • Assurez-vous que le filtre à air et la grille de sortie d'air sont bien dégagés et que le projecteur n'est pas placé contre un mur. • Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le. s p.60, 67 Si l’erreur persiste après les vérifications ci-dessus, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le fascicule intitulé Guide d'assistance et de service. s Liste des contacts pour projecteurs Epson En cas d'utilisation à une altitude d'au moins 1500 m, réglez le "Mode haute alt." sur "On". s p.36 Notez que lorsque le projecteur est utilisé à des altitudes supérieures à 1500 m avec le filtre anti-fumée, une erreur haute température interne peut se produire à plusieurs reprises selon la température ambiante. Si cela se produit, définissez "Réglage luminosité" sur "Bas". s p.34 S'il se produit toujours des erreurs haute température, remplacez le filtre anti-fumée par un nouveau. Si l’erreur persiste après les vérifications ci-dessus, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le fascicule intitulé Guide d'assistance et de service. s Liste des contacts pour projecteurs Epson 47 Résolution des problèmes : Allumé État Cause Erreur de lampe Défaillance de la lampe Couvercle de la lampe ouvert Rouge Rouge Rouge Rouge Erreur du capteur de flux d’air Rouge Rouge Erreur du flux d'air faible : Clignotant : : Éteint Solution ou état Vérifiez les deux points suivants : • Retirez la lampe et vérifiez si elle n'est pas endommagée. s p.65 • Nettoyez le filtre à air. s p.60 Si la lampe n'est pas endommagée _ Réinstallez la lampe et allumez l'appareil. Si l'erreur persiste _ Remplacez la lampe et allumez l'appareil. Si l'erreur persiste _ Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le fascicule intitulé Guide d'assistance et de service. s Liste des contacts pour projecteurs Epson Si la lampe est endommagée _ Remplacez la lampe ou demandez l’assistance de votre revendeur. Si vous remplacez la lampe, veillez à ne pas vous couper sur les morceaux de verre brisé. La projection est impossible tant que la lampe n’a pas été remplacée. Assurez-vous que le couvercle de la lampe et la lampe sont installés correctement. s p.65 Si le couvercle de la lampe et la lampe ne sont pas installés correctement, la lampe ne s'allume pas. En cas d'utilisation à une altitude d'au moins 1500 m, réglez le "Mode haute alt." sur "On". s p.36 Cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le fascicule intitulé Guide d'assistance et de service. s Liste des contacts pour projecteurs Epson Vérifiez les deux points suivants. • Assurez-vous que le filtre à air et la grille de sortie d'air sont bien dégagés et que le projecteur n'est pas placé contre un mur. • Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le. s p.60, 67 Si l’erreur persiste après les vérifications ci-dessus, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le fascicule intitulé Guide d'assistance et de service. s Liste des contacts pour projecteurs Epson 48 Résolution des problèmes f Le témoin i · o · n est allumé ou clignote en orange ou en vert Avertissement : Allumé État Rouge Cause Avertissement pour température élevée Orange Remplacer la lampe Orange : Clignotant : Éteint : Varie en fonction de l'état du projecteur. Solution ou état Cette situation n'est pas anormale. Toutefois, si la température redevient à nouveau trop élevée, la projection s'arrête automatiquement. • Assurez-vous que le filtre à air et la grille de sortie d'air sont bien dégagés et que le projecteur n'est pas placé contre un mur. • Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le. s p.60, 67 Remplacez la lampe. s p.65 Si vous continuez à utiliser la lampe alors que son délai de remplacement a expiré, il existe un risque accru que la lampe explose. Remplacez la lampe dès que possible. Orange Pas de filtre à air Assurez-vous que le filtre à air est installé correctement. s p.67 Si l’erreur persiste après l'installation du filtre à air, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le fascicule intitulé Guide d'assistance et de service. s Liste des contacts pour projecteurs Epson Orange Flux d'air faible Si le message "Le filtre est encrassé. Nettoyer ou remplacer le filtre à air." s'affiche, vérifiez les deux points suivants : Si vous continuez à utiliser le projecteur et que l'écoulement de l'air diminue, la projection est arrêtée automatiquement. • Assurez-vous que le filtre à air et la grille de sortie d'air sont bien dégagés et que le projecteur n'est pas placé contre un mur. • Si le filtre à air est bouché, nettoyez-le ou remplacez-le. s p.60, 67 Remplacez le filtre à air si l'erreur Flux d'air faible se produit fréquemment même après plusieurs nettoyages. s p.67 Si l’erreur persiste après les vérifications ci-dessus, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le fascicule intitulé Guide d'assistance et de service. s Liste des contacts pour projecteurs Epson Si le message "Nettoyez ou remplacez le filtre à air." s'affiche, nettoyez le filtre à air. Si le filtre à air est devenu brun, à cause de la fumée de cigarettes ou d'autres facteurs, et qu'il s'avère impossible de le nettoyer convenablement, remplacez-le. * Le témoin et le message qui vous invitent à remplacer le filtre à air ne sont visibles que si vous avez réglé "Minuterie d'alarme" sur "On" dans la section "Régl.filtre air" du menu "Avancé". s p.37 Remplacer le filtre à air 49 Résolution des problèmes : Allumé État Vert q Cause Notification de nettoyage du filtre à air : Clignotant : Éteint : Varie en fonction de l'état du projecteur. Solution ou état Le filtre à air doit être nettoyé. Nettoyez le filtre à air. s p.60 * Le témoin de nettoyage du filtre à air s'allume et un message s'affiche uniquement lorsque "Notif. nett." dans "Régl.filtre air" du menu "Avancé" est défini sur "On". s p.37 • Si le projecteur ne fonctionne pas correctement alors que les témoins n'indiquent rien d'anormal, reportez-vous à la section "Si les témoins ne fournissent aucune indication utile" (s p.50). • Si un témoin affiche un état non décrit dans les tableaux, contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le fascicule intitulé Guide d'assistance et de service. s Liste des contacts pour projecteurs Epson 50 Résolution des problèmes Si les témoins ne fournissent aucune indication utile Si l'un des problèmes suivants se produit et que les témoins ne fournissent aucune indication utile, reportez-vous à la page correspondant à chaque problème. Problèmes relatifs aux images f Aucune image n'est visible. s p.51 La projection ne démarre pas, la zone de projection est entièrement noire, la zone de projection est entièrement bleue, etc. f Les images animées ne sont pas affichées. s p.51 Les images animées projetées depuis un ordinateur sont noires ; aucune image n'est projetée. f La projection s'arrête automatiquement. s p.51 f Le message "Non Supporté." est affiché.s p.52 f Le message "Pas de Signal." est affiché.s p.52 f Les images sont floues ou troubles. s p.52 f Les images subissent des interférences ou une distorsion. s p.53 Des problèmes tels que des interférences, une distorsion ou un damier noir et blanc apparaissent sur l'image. f L'image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son aspect n'est pas correct. s p.53 Seule une partie de l'image est affichée, les rapports de largeur et de hauteur de l'image ne sont pas corrects, etc. f Les couleurs de l'image ne sont pas correctes. s p.54 L'image entière présente des teintes mauves ou vertes, les images sont affichées en noir et blanc, les images sont ternes, etc. Les moniteurs d'ordinateur et les écrans LCD possèdent des performances différentes en termes de reproduction des couleurs. Dès lors, il se peut que les couleurs projetées et celles qui sont visibles sur le moniteur ne correspondent pas. Cette situation n'est toutefois pas une anomalie. f Les images sont sombres. s p.55 f Aucune image n'est visible sur le moniteur externe. s p.55 Problèmes au démarrage de la projection f L'appareil ne s'allume pas. s p.55 f Le bruit du ventilateur est anormalement fort. s p.56 Autres problèmes f Aucun son n'est émis, ou le son est très faible. s p.56 f La télécommande ne fonctionne pas. s p.56 f Vous ne recevez pas de courrier, même si une anomalie est rencontrée sur le projecteur. s p.57 51 Résolution des problèmes f Problèmes relatifs aux images f Aucune image n'est visible. Vérification Avez-vous appuyé sur le bouton [Power] ? Les témoins sont-ils éteints ? Le mode Pause A/V est-il activé ? Les paramètres du menu de configuration sont-ils corrects ? L'image projetée est-elle entièrement noire ? Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur Les réglages du format de signal d'image sont-ils corrects ? Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source vidéo Solution Appuyez sur le bouton [Power] pour allumer l'appareil. Le cordon d'alimentation n'est pas branché correctement, ou l'alimentation électrique est anormale. Branchez le cordon d'alimentation correctement. s Guide de démarrage rapide Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d’alimentation électrique. Appuyez sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande pour annuler le mode Pause A/V. s p.17 Rétablissez les valeurs par défaut de tous les réglages. s"Réinit."-"Tout réinitialiser" p.42 Certaines images en entrée, comme les écrans de veille, peuvent être entièrement noires. Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté. s"Signal"-"Signal Vidéo" p.33 f Les images animées ne sont pas affichées. Vérification Le signal d'image provenant de l'ordinateur est-il envoyé à l'écran LCD et au moniteur ? Solution Réglez le signal d'image pour n'activer que la sortie externe. s Consultez la documentation de votre ordinateur. Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur portable ou d'un ordinateur avec écran LCD intégré. f La projection s'arrête automatiquement. Vérification Le mode veille est-il réglé sur "On" ? Un filtre à air est-il installé sur l'appareil ? Solution Appuyez sur le bouton [Power] pour allumer l'appareil. Si vous ne voulez pas utiliser le mode veille, réglezle sur "Off". s"Avancé"-"Fonctionnement"-"Mode veille" p.36 Un message s'affiche si le projecteur est utilisé sans filtre à air, et l'appareil s'éteint automatiquement après environ une minute. Installez un filtre à air puis rallumez le projecteur. s p.67 52 Résolution des problèmes f Le message "Non Supporté." est affiché. Vérification Les réglages du format de signal d'image sont-ils corrects ? Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source vidéo La résolution et le taux de rafraîchissement du signal d'image correspondent-ils au mode actuel ? Solution Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté. s"Signal"-"Signal Vidéo" p.33 Reportez-vous à la documentation de l'ordinateur pour savoir comment modifier résolution et le taux de rafraîchissement du signal d'image envoyé depuis l'ordinateur. s "Liste des moniteurs pris en charge" p.80 Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur f Le message "Pas de Signal." est affiché. Vérification Les câbles sont-ils connectés correctement ? Le port d'entrée correct est-il sélectionné ? L'ordinateur ou la source vidéo est-il allumé ? Les signaux d'image sont-ils envoyés au projecteur ? Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur portable ou d'un ordinateur avec écran LCD intégré. Solution Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement. s Guide de démarrage rapide Changez d'image en appuyant sur le bouton [Source Search] de la télécommande ou du panneau de commande. s p.14 Allumez l'équipement. Si les signaux d'image ne sont envoyés qu'au moniteur LCD de l'ordinateur ou au moniteur auxiliaire, vous devez modifier la sortie afin de l'envoyer également vers une destination externe. Sur certains modèles d'ordinateur, lorsque les signaux d'image sont envoyés à l'extérieur, ils ne s'affichent plus sur le moniteur LCD ou le moniteur auxiliaire. sDocumentation de l'ordinateur, dans une section intitulée par exemple "Sortie externe" ou "Connexion d'un moniteur externe". Si la connexion est établie alors que le projecteur ou l’ordinateur est déjà allumé, il se peut que la touche de fonction [Fn] qui permet d'envoyer le signal vidéo de l'ordinateur vers une sortie externe ne fonctionne pas. Éteignez l'ordinateur et le projecteur puis rallumez-les. f Les images sont floues ou troubles. Vérification La mise au point est-elle réglée correctement ? Le projecteur se trouve-t-il à une distance correcte ? La valeur de correction trapézoïdale n'est-elle pas trop élevée ? Solution Tournez la bague de mise au point afin de régler la mise au point. s Guide de démarrage rapide La distance de projection recommandée va de 83 à 1469 cm. Installez l'appareil en respectant cette distance. s p.72 Réduisez l'angle de projection afin de diminuer la quantité de correction trapézoïdale. s Guide de démarrage rapide 53 Résolution des problèmes Vérification De la condensation s'est-elle formée sur l'objectif ? Solution Si le projecteur est transféré rapidement d'un local froid vers un local chaud, ou si la température ambiante change brusquement, de la condensation peut se former sur l'objectif, ce qui risque de produire des images floues. Installez le projecteur dans le local une heure avant de l'utiliser. Si de la condensation se forme sur l'objectif, éteignez le projecteur et attendez qu'elle disparaisse. f Les images subissent des interférences ou une distorsion. Vérification Les réglages du format de signal d'image sont-ils corrects ? Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source vidéo Les câbles sont-ils connectés correctement ? Un câble d'extension est-il utilisé ? Avez-vous sélectionné la résolution correcte ? Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur Les paramètres "Sync.g" et "Alignementg" sont-ils réglés correctement ? Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur Solution Modifiez les réglages de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté. s"Signal"-"Signal Vidéo" p.33 Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement. s Guide de démarrage rapide Si un câble d'extension est employé, il se peut que des interférences électriques influent sur le signal. Utilisez les câbles fournis avec le projecteur, afin de vérifier si le problème n’est pas dû aux câbles que vous employez. Configurez l'ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur. s "Liste des moniteurs pris en charge" p.80 sDocumentation de l'ordinateur Appuyez sur le bouton [Auto] de la télécommande ou le bouton [Enter] du panneau de commande pour exécuter l'ajustement automatique. Si les images ne sont pas correctes après l'ajustement automatique, vous pouvez l'effectuer manuellement à l'aide des fonctions "Sync." et "Alignement" du menu de configuration. s"Signal"-"Alignement", "Sync." p.33 f L'image est tronquée (trop grande) ou trop petite, ou son aspect n'est pas correct. Vérification Une image d'ordinateur en format large est-elle projetée ? Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur L'image est-elle toujours agrandie par la fonction de zoom électronique ? Solution Appuyez sur le bouton [Aspect] de la télécommande pour modifier le rapport d'aspect selon la séquence suivante "Normal", "4:3" et "16:9". Modifiez le mode d'aspect en fonction de la résolution. Appuyez sur le bouton [Esc] de la télécommande pour annuler la fonction de zoom électronique. s p.20 54 Résolution des problèmes Vérification La position est-elle ajustée correctement ? L'ordinateur est-il configuré pour un affichage sur deux écrans ? Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur Avez-vous sélectionné la résolution correcte ? Uniquement en cas de projection d'images provenant d'un ordinateur Solution Appuyez sur le bouton [Auto] de la télécommande ou le bouton [Enter] du panneau de commande pour exécuter l'ajustement automatique de l'image projetée à partir d'un ordinateur. Si les images ne sont pas correctes après l'ajustement automatique, vous pouvez l'effectuer manuellement à l'aide de la fonction "Position" du menu de configuration. Outre les signaux d'image provenant d'un ordinateur, la fonction "Position" du menu de configuration permet d'ajuster d'autres signaux projetés. s"Signal"-"Position" p.33 Si l'affichage sur deux écrans a été activé dans les "Propriétés d'affichage" du panneau de configuration de l'ordinateur, seule la moitié de l'image affichée sur l'écran de l'ordinateur est projetée. Pour afficher l'image entière, désactivez l'affichage sur deux écrans. sDocumentation du pilote de la carte graphique de l'ordinateur Configurez l'ordinateur de manière à ce que les signaux envoyés soient compatibles avec le projecteur. s "Liste des moniteurs pris en charge" p.80 sDocumentation de l'ordinateur f Les couleurs de l'image ne sont pas correctes. Vérification Les réglages du signal en entrée correspondent-ils aux signaux provenant de l'appareil connecté ? La luminosité de l'image a-t-elle été réglée correctement ? Les câbles sont-ils connectés correctement ? Le contrasteg est-il réglé correctement ? La couleur est-elle réglée correctement ? La saturation et la teinte des couleurs ont-elles été ajustées correctement ? Uniquement en cas de projection d'images provenant d'une source vidéo Solution Modifiez les réglages suivants de manière appropriée pour le signal de l'équipement connecté. En cas de projection d'images provenant d'appareils connectés aux ports Ordinateur1 ou Ordinateur2 s"Signal"-"Entrée Ordinateur1/2" p.33 En cas de projection d'images provenant d'appareils connectés aux ports Vidéo ou S-Vidéo s"Signal""Signal Vidéo" p.33 Ajustez le réglage "Luminosité" du menu de configuration. s"Image"-"Luminosité" p.32 Vérifiez que tous les câbles requis pour la projection sont branchés correctement. s Guide de démarrage rapide Ajustez le réglage "Contraste" du menu de configuration. s"Image"-"Contraste" p.32 Ajustez le réglage "Réglage couleur" du menu de configuration. s"Image"-"Réglage couleur" p.32 Ajustez les réglages "Intensité couleur" et "Teinte" du menu de configuration. s"Image"-"Intensité couleur", "Teinte" p.32 55 Résolution des problèmes f Les images sont sombres. Vérification La luminosité et la luminance de l'image ont-t-elles été réglées correctement ? Le contrasteg est-il réglé correctement ? La lampe doit-elle être remplacée ? Solution Ajustez les réglages "Luminosité" et "Réglage luminosité" du menu de configuration. s"Image"-"Luminosité" p.32 s"Réglage"-"Réglage luminosité" p.34 Ajustez le réglage "Contraste" du menu de configuration. s"Image"-"Contraste" p.32 Lorsqu'il est presque temps de remplacer la lampe, les images deviennent plus sombres et la qualité des couleurs se dégrade. Dans ce cas, installez une lampe neuve. s p.64 f Aucune image n'est visible sur le moniteur externe. Vérification Projetez-vous des images provenant d'un port autre que Ordinateur1 ? Solution Les seules images pouvant être affichées sur un moniteur externe sont celles qui proviennent d'un ordinateur connecté au port Ordinateur1. s p.73 f Problèmes au démarrage de la projection f L'appareil ne s'allume pas. Vérification Avez-vous appuyé sur le bouton [Power] ? Les témoins sont-ils éteints ? Solution Appuyez sur le bouton [Power] pour allumer l'appareil. Le cordon d'alimentation n'est pas branché correctement, ou l'alimentation électrique est anormale. Branchez le cordon d'alimentation correctement. s Guide de démarrage rapide Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d’alimentation électrique. Les témoins s’allument-ils et s'éteignent-ils lorsque vous Cette situation est probablement due à un faux contact dans le cordon d'alimentation ou à un cordon touchez le cordon d'alimentation ? défectueux. Réinsérez le cordon d'alimentation. Si le problème persiste, cessez d'utiliser le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le fascicule intitulé Guide d'assistance et de service. s Liste des contacts pour projecteurs Epson La fonction Blocage fonctionne. est-elle réglée sur "Verrou. Maintenez le bouton [Enter] du panneau de commande enfoncé pendant sept secondes. Un message s'affiche complet" ? et le blocage est annulé. s p.28 Les réglages appropriés ont-ils été sélectionnés pour le Consultez la section "Récepteur à distance" du menu de configuration. s"Réglage"-"Récepteur à distance" récepteur distant ? p.34 Avez-vous rebranché le cordon d’alimentation juste après Lorsque l’opération à gauche est réalisée alors que la fonction Aliment. Directe est activée, il se peut que une mise hors tension directe, ou le disjoncteur est-il coupé ? l’appareil ne se rallume pas. Appuyez sur le bouton [Power] pour rallumer l'appareil. 56 Résolution des problèmes f Le bruit du ventilateur est anormalement fort. Vérification Est-ce que le bruit du ventilateur est fort dès l'allumage du projecteur ? Solution Lors de l'allumage, le projecteur effectue une vérification de l'efficacité du filtre à air. Cette vérification entraîne l'activation du ventilateur à une vitesse plus élevée que la normale. C'est ce qui produit ce bruit fort. Ce bruit est normal. f Autres problèmes f Aucun son n'est émis, ou le son est très faible. Vérification La source audio est-elle connectée correctement ? Le volume est-il réglé au niveau minimum ? Le mode Pause A/V est-il activé ? La source audio est-elle réglée correctement ? Solution Assurez-vous que le câble est bien connecté au port Audio. Ajustez le volume de manière à entendre le son. s Guide de démarrage rapide Appuyez sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande pour annuler le mode Pause A/V. s p.17 Vérifiez le réglage "Entrée audio RCA" du menu de configuration. s p.34 Uniquement si un équipement vidéo est connecté à l'EMP-6110. f La télécommande ne fonctionne pas. Vérification L'émetteur de la télécommande est-il bien orienté vers le récepteur du projecteur lorsque vous l'utilisez ? Solution Orientez la télécommande vers le capteur des signaux de la télécommande. L'angle de fonctionnement de la télécommande vaut environ 30° à l'horizontale et 15° à la verticale. s Guide de démarrage rapide La télécommande n'est-elle pas trop éloignée du projecteur ? La portée de la télécommande est d'environ 6 m. s Guide de démarrage rapide La lumière directe du soleil ou une lumière forte de lampes Installez le projecteur à un endroit où le capteur des signaux de la télécommande ne reçoit pas de lumière fluorescentes parvient-elle au capteur des signaux de la trop forte. Vous pouvez également désactiver ce capteur en choisissant "Off" dans la section "Récepteur à télécommande ? distance" du menu de configuration. s"Réglage"-"Récepteur à distance" p.34 Les réglages appropriés ont-ils été sélectionnés pour le Consultez la section "Récepteur à distance" du menu de configuration. s"Réglage"-"Récepteur à distance" récepteur distant ? p.34 Les piles sont-elles déchargées ou ont-elles été installées Vérifiez si les piles ont été insérées correctement, ou remplacez-les si nécessaire. s p.63 correctement ? 57 Résolution des problèmes Vérification Avez-vous appuyé sur un bouton de la télécommande pendant plus de 30 secondes ? Solution Si vous maintenez un bouton de la télécommande enfoncé pendant plus de 30 secondes, la télécommande cesse d'envoyer des signaux (vous avez activé le mode veille de la télécommande). Cette fonctionnalité est destinée à éviter que les piles se déchargent si les boutons de la télécommande restent enfoncés par inadvertance, par exemple lorsqu’elle est stockée dans une trousse ou lorsqu’un objet est posé dessus. Lorsque le bouton est relâché, le fonctionnement normal de la télécommande reprend. f Vous ne recevez pas de courrier, même si une anomalie est rencontrée sur le projecteur. Vérification Le câble LAN est-il connecté correctement ? Solution Vérifiez si le câble LAN est connecté correctement. Reconnectez-le s'il est débranché ou s'il ne l'est pas correctement. s p.74 La fonction "Courrier" est-elle configurée correctement dans Les courriers de notification des anomalies sont envoyés conformément aux réglages du menu de le menu de configuration ? configuration. Vérifiez si ces réglages sont corrects. s"Réseau"-"Courrier" p.39 Le mode attente est-il réglé sur "Réseau activé" ? Pour utiliser la fonction Notif. courrier lorsque le projecteur est en attente, réglez "Réseau activé" sur "Mode attente" dans le menu de configuration. s"Avancé"-"Mode attente" p.37 Une erreur fatale est-elle survenue, provoquant l’arrêt subit Si l'appareil s'arrête immédiatement, il est impossible d'envoyer du courrier. du projecteur ? Si le problème persiste, contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le fascicule intitulé Guide d'assistance et de service. s Liste des contacts pour projecteurs Epson Le projecteur reçoit-il une alimentation électrique ? Vérifiez le bon fonctionnement de votre prise secteur ou de la source d’alimentation électrique. Annexes Ce chapitre contient des procédures de maintenance qui vous aideront à conserver votre projecteur en excellent état de fonctionnement pendant très longtemps. Méthodes d'installation ...................................... 59 Connexion d'un câble LAN.................................74 Nettoyage ............................................................ 60 Accessoires en option et consommables ........75 • Nettoyage de l'extérieur du projecteur ...........................60 • Nettoyage de l'objectif ......................................................60 • Nettoyage du filtre à air....................................................60 Accessoires en option .................................................................... 75 Consommables ............................................................................... 75 Glossaire..............................................................76 Remplacement des consommables .................. 63 Liste des commandes ESC/VP21 ......................78 • Remplacement des piles de la télécommande .................63 • Remplacement de la lampe...............................................64 Périodicité de remplacement de la lampe.......................................64 Procédure de remplacement de la lampe........................................65 Réinitialisation de la durée d'utilisation de la lampe......................67 • Remplacement du filtre à air ...........................................67 Périodicité de remplacement du filtre à air ....................................67 Procédure de remplacement du filtre à air......................................67 Réinitialisation de la durée d'utilisation du filtre à air ...................68 Enregistrement d'un logo d'utilisateur ............. 69 Taille et distance de l'écran ............................... 72 Connexion à un équipement externe ................ 73 • Connexion à un moniteur externe ...................................73 • Connexion à un haut-parleur externe .............................73 • Liste des commandes........................................................ 78 • Câblage .............................................................................. 78 Connexion série ............................................................................. 78 PJLink ..................................................................79 Liste des moniteurs pris en charge...................80 Image d'ordinateur ......................................................................... 80 Composantes Vidéo ....................................................................... 80 Vidéo composite/S-Vidéo.............................................................. 80 Caractéristiques ..................................................81 Apparence............................................................83 Index.....................................................................84 Méthodes d'installation Le projecteur prend en charge les quatre méthodes de projection suivantes. 59 • Projection depuis le devant de l'écran (vers l’avant) • Rétroprojection avec un écran translucide (vers l'arrière) • Suspension du projecteur au plafond et projection depuis le devant de l’écran (projection Avant/Plafond) • Suspension du projecteur au plafond et rétroprojection derrière un écran translucide (projection Arrière/Plafond) Avertissement • Dans le cadre de l'installation de la fixation de plafond (suspension du projecteur au plafond), une procédure d'installation spécifique est requise. Une installation incorrecte risque d'entraîner des blessures ou des détériorations en cas de chute du projecteur. • En cas d'utilisation d'adhésifs (pour éviter que les vis de la fixation de plafond ne se desserrent), de lubrifiants, d'huiles, etc., le boîtier risque de se craqueler et le projecteur risque de tomber, ce qui pourrait entraîner des blessures pour les personnes se trouvant sous la fixation et endommager le projecteur. Lors de l'installation ou du réglage de la fixation de plafond, n'utilisez pas d'adhésifs (pour éviter que les vis de la fixation de plafond ne se desserrent), d'huiles, de lubrifiants, etc. Attention N’utilisez pas le projecteur en le plaçant sur un de ses côtés, faute de quoi des pannes pourraient se produire. q • Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la fixation de plafond en option. s p.75 • Vous pouvez modifier le réglage dans l'ordre suivant, en appuyant sur le bouton [A/V Mute] de la télécommande pendant environ cinq secondes. "Avant" W "Avant/Plafond" Choisissez "Arrière" ou "Arrière/Plafond" dans le menu de configuration. s p.36 Nettoyage Nettoyez votre projecteur s'il est devenu sale ou si la qualité des images projetées commence à se dégrader. Nettoyage de l'extérieur du projecteur Nettoyez l'extérieur du projecteur en l'essuyant sans forcer à l'aide d'un chiffon doux. Si le projecteur est particulièrement sale, humidifiez votre chiffon à l'aide d'une solution d'eau contenant une petite quantité d'un détergeant neutre, en veillant à bien essorer votre chiffon avant de vous en servir pour essuyer l'extérieur du projecteur. 60 Nettoyage du filtre à air Nettoyez le filtre à air si le message suivant s'affiche: • "Le filtre est encrassé. Nettoyer ou remplacer le filtre à air." • "Nettoyer ou remplacer le filtre à air." • "Nett. filt. air néc. Nettoyez ou remplacez le filtre à air." Si le filtre à air a pris une couleur brune, par exemple en raison de l'exposition à de la fumée de cigarettes, il est impossible de le nettoyer. Vous devrez dans ce cas le remplacer. s "Procédure de remplacement du filtre à air" p.67 Mise en garde Attention N'utilisez pas de substance volatile telle que de la cire, de l'alcool ou un solvant pour nettoyer l'extérieur du projecteur. Ces substances pourraient modifier la qualité de la coque du projecteur ou provoquer sa décoloration. Nettoyage de l'objectif Utilisez un chiffon optique, disponible dans le commerce, pour essuyer délicatement la lentille de l'objectif. Attention Faites attention de ne pas frotter l'objectif avec un matériau abrasif, et protégez-le des chocs, car il s'agit d'une pièce fragile. Avant toute maintenance, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur ou du bloc de connexion. Il existe un risque de décharge électrique. Attention • L'accumulation de poussière sur le filtre à air peut provoquer une élévation de la température interne du projecteur, ce qui peut entraîner des problèmes de fonctionnement et raccourcir la durée de vie du moteur optique. Nettoyez immédiatement le filtre à air si le message s'affiche. • Si vous continuez à utiliser le filtre à air alors qu'il est devenu brun et présente des taches de résine de tabac, le moteur optique se détériorera rapidement et l'intensité lumineuse se dégradera. • Le filtre ne peut pas être lavé à l'eau. Ne lavez pas le filtre avec du détergent ou du solvant. • Lorsque vous utilisez une brosse pour nettoyer le filtre, choisissez une brosse à poils longs et doux. Utilisez-la pour enlever doucement la saleté du filtre. Notez que si vous appuyez trop fort lors du nettoyage, la poussière tombera plus profondément dans le filtre. 61 Nettoyage Procédure Languette A Ouvrez le couvercle du filtre à air. Tout en poussant sur les languettes du filtre à air, abaissez ce couvercle. Face avant du filtre à air la face avant du filtre à air vers le bas et C Orientez tapez sur le filtre quatre ou cinq fois pour déloger la poussière. Retournez le filtre à air et répétez la même chose pour sortir la poussière de l'autre côté. B Retirez le filtre à air. Saisissez la partie surélevée au centre du filtre à air puis tirez-le vers vous. Attention • Ne tapez pas le filtre à air avec trop de force car vous pourriez le déformer ou l'endommager et vous ne pourriez plus l'utiliser. • Si vous tapez sur l'une des languettes du filtre à air, vous pouvez la déformer ou l'endommager et vous ne pourriez plus utiliser le filtre. 62 Nettoyage un aspirateur pour enlever la poussière D Utilisez restante de la face avant du filtre. E Installez le filtre à air. F Fermez le couvercle du filtre à air. Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il fasse entendre un déclic. q Placez-le de manière à ce que la crête soit tournée vers l'avant du projecteur. • Après avoir nettoyé le filtre à air, veillez à activer la fonction "Réin. temp. filtre" du menu de configuration. s p.42 • Si un message s'affiche fréquemment, même après un nettoyage, il est temps de remplacer le filtre à air. Utilisez un filtre neuf. s p.67 Remplacement des consommables Cette section explique comment remplacer les piles de la télécommande, la lampe et le filtre à air. 63 B Remplacez les piles. Mise en garde Remplacement des piles de la télécommande Veillez à installer les nouvelles piles à l'endroit en respectant les signes (+) et (-) marqués sur les piles et à l'intérieur du boîtier. Si la télécommande semble mettre longtemps à réagir ou cesse de fonctionner au bout d'un moment, c'est probablement que ses piles sont arrivées à épuisement. Dans ce cas, vous devez remplacer les piles. Ayez toujours deux piles alcalines de rechange de taille AAA prêtes à être utilisées au besoin. Attention Lisez attentivement le fascicule intitulé Consignes de sécurité/ Guide d'assistance et de service avant de manipuler les piles. s Consignes de sécurité C Replacez le couvercle du compartiment à piles. Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il fasse entendre un déclic. Procédure A Retirez le couvercle du compartiment à piles. Poussez sur la languette du couvercle du compartiment à piles, puis relevez celui-ci. Languette 64 Remplacement des consommables Remplacement de la lampe Attention f Périodicité de remplacement de la lampe Il est temps de remplacer la lampe quand : • Le message "Remplacez la lampe." s’affiche quand vous commencez la projection. Un message est affiché. • Le témoin de la lampe clignote en couleur orange. Orange clignotant • L'image projetée commence à devenir sombre ou à perdre de sa qualité. • Le message de remplacement de lampe est programmé pour s'afficher après les périodes d'utilisation suivantes, afin de conserver aux images leur luminosité initiale et toute leur qualité: s "Réglage luminosité" p.34 En cas d'utilisation continue en mode haute luminosité : Environ 2400 heures En cas d'utilisation continue en mode basse luminosité : Environ 2900 heures • Si vous continuez à utiliser la lampe alors que son délai de remplacement a expiré, il existe un risque accru que la lampe explose. Lorsque le message indiquant que la lampe doit être remplacée s'affiche, remplacez sans tarder votre lampe par une lampe neuve, même si elle fonctionne encore. • Selon les caractéristiques de la lampe et la façon dont elle a été utilisée, il peut arriver que celle-ci produise moins de luminosité ou cesse complètement de fonctionner avant même que ce message ne s'affiche. Il est donc conseillé de toujours conserver une lampe de rechange à portée de main afin de pouvoir remédier à cette éventualité. 65 Remplacement des consommables f Procédure de remplacement de la lampe Avertissement Dans le cadre du remplacement d'une lampe qui a cessé de briller, il est possible que la lampe soit cassée. Si vous devez remplacer la lampe d'un projecteur qui a été installé au plafond, vous devez toujours partir du principe que la lampe usagée est peut-être brisée et vous tenir sur le côté du couvercle de la lampe, et non dessous. Retirez doucement le couvercle de la lampe. Lors de l'ouverture du couvercle de la lampe, il est possible que des morceaux de verre tombent. Si des morceaux de verre tombent dans vos yeux ou dans votre bouche, consultez immédiatement un médecin. que la lampe ait refroidi, puis retirez le B Attendez couvercle de la lampe de la surface du projecteur. Ouvrez le couvercle de la lampe en insérant le tournevis fourni avec la nouvelle lampe dans la languette d'ouverture latérale du couvercle, puis retirez le couvercle de la lampe sans enlever le tournevis. Mise en garde Attendez que la lampe ait suffisamment refroidi avant d'ouvrir le couvercle de la lampe. Si la lampe est toujours chaude, vous risquez de vous brûler ou de vous blesser. Le refroidissement suffisant de la lampe nécessite environ une heure à compter de la mise hors tension. Procédure avoir éteint le projecteur, attendez que la A Après sonnerie de confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le cordon d'alimentation. C Desserrez les deux vis de fixation de la lampe. 66 Remplacement des consommables D Retirez l'ancienne lampe. Si la lampe est cassée, remplacez-la ou demandez l’assistance de votre revendeur. Si vous remplacez la lampe, veillez à ne pas vous couper sur les morceaux de verre brisé. F Replacez le couvercle de la lampe. Attention E Installez la nouvelle lampe. Insérez la lampe neuve de façon qu'elle soit correctement en place, et serrez les deux vis une fois qu'elle est insérée bien à fond. • Veillez à installer la lampe correctement. L'ouverture du couvercle de la lampe a pour effet d'éteindre automatiquement la lampe, par mesure de précaution. En outre, elle ne se rallumera pas tant qu'elle et son couvercle n'auront pas été réinstallés correctement. • Ce produit est équipé d'une lampe contenant du mercure (Hg). Veuillez consulter les réglementations locales relatives à la mise au rebut ou au recyclage. Ne jetez pas la lampe avec des déchets ménagers. 67 Remplacement des consommables f Réinitialisation de la durée d'utilisation de la lampe Le projecteur mémorise le nombre total d'heures d'utilisation de la lampe. Lorsqu'il est temps de remplacer la lampe, un indicateur et un message vous avertissent. Après avoir remplacé la lampe, veillez à remettre ce compteur à zéro à l'aide de la fonction Réinitial. durée lampe du menu de configuration. s p.42 B Ouvrez le couvercle du filtre à air. Tout en poussant sur les languettes du filtre à air, abaissez ce couvercle. Ne remettez à zéro le compteur d'heures d'utilisation de la lampe que si vous avez remplacé la lampe, faute de quoi la période de remplacement de la lampe ne sera pas indiquée correctement. q Remplacement du filtre à air f Périodicité de remplacement du filtre à air Il est temps de remplacer le filtre à air quand : • Le filtre à air est devenu brun à cause d'éléments tels que la résine de tabac. • Le message "Le filtre est encrassé. Nettoyer ou remplacer le filtre à air." s'affiche fréquemment, même si le filtre vient d'être nettoyé. f Procédure de remplacement du filtre à air Le remplacement du filtre à air peut se faire même si le projecteur est fixé au plafond. Procédure avoir éteint le projecteur, attendez que la A Après sonnerie de confirmation se fasse entendre deux fois, puis débranchez le cordon d'alimentation. C Retirez le filtre à air. Saisissez la partie surélevée au centre du filtre à air puis tirez-le vers vous. 68 Remplacement des consommables D Installez le nouveau filtre à air. q Placez-le de manière à ce que la crête soit tournée vers l'avant du projecteur. E Fermez le couvercle du filtre à air. • Veillez à installer un filtre à air. Un message s'affiche si le projecteur est utilisé sans filtre à air, et l'appareil s'éteint automatiquement après environ une minute. • Observez la réglementation locale en vigueur concernant les déchets lorsque vous jetez des filtres à air usagés. Qualité du matériel du cadre : PP Qualité du matériel du filtre : PP·PET f Réinitialisation de la durée d'utilisation du filtre à air Le projecteur mémorise le nombre total d'heures d'utilisation du filtre à air. Lorsqu'il est temps de remplacer le filtre, un indicateur et un message vous avertissent. Après avoir nettoyé le filtre à air, veillez à réinitialiser la durée d’utilisation du filtre à air à partir du menu de configuration. s p.42 Appuyez sur le couvercle jusqu'à ce qu'il fasse entendre un déclic. q • Ne remettez pas le compteur à zéro si vous n'avez pas remplacé ou nettoyé le filtre à air. • Si la fonction "Minuterie d'alarme" est réglée sur "Off" dans la section "Régl.filtre air" du menu de configuration, vous n'êtes pas informé de la nécessité de remplacer le filtre à air, même si son délai de remplacement a été atteint. Enregistrement d'un logo d'utilisateur Vous pouvez enregistrer l'image actuellement projetée sous la forme d'un logo d'utilisateur. 69 "Avancé" dans le menu de configuration B Choisissez puis choisissez "Logo d'utilisateur". s "Utilisation du menu de configuration" p.31 q Lorsqu'un logo d'utilisateur est enregistré, il remplace le logo précédent. Procédure l'image à utiliser comme logo d'utilisateur A Projetez puis appuyez sur le bouton [Menu]. Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de commande Les boutons que vous pouvez utiliser et leurs fonctions sont indiqués sous le menu. q • Si la fonction "Protec. logo utilis." de la section "Protection par mot de passe" est réglée sur "On", un message vous informe qu'il est impossible de modifier le logo d'utilisateur. Vous pouvez apporter des modifications après avoir réglé "Protec. logo utilis." sur "Off". s p.26 • Lorsque vous effectuez Keystone, E-zoom, Aspect ou Progressif, sélectionner "Logo d'utilisateur" annulera la fonction exécutée. 70 Enregistrement d'un logo d'utilisateur le message "Accepter cette image comme C Quand logo utilisateur?" s'affiche, choisissez "Oui". q Utilisation de la télécommande Utilisation du panneau de commande Lorsque vous appuyez sur le bouton [Enter] de la télécommande ou du panneau de commande, il se peut que le format d'écran change en fonction du signal, car il s'adapte à la résolution du signal d'image. est enregistrée et une zone de sélection D L'image s'affiche. Déplacez cette zone pour choisir la partie de l'image à employer comme logo d'utilisateur. q Vous pouvez enregistrer une zone de 400 ^ 300 points. le message "Sélectionner cette image?" E Lorsque s'affiche, choisissez "Oui". le facteur de zoom dans l'écran de F Sélectionnez réglage du zoom. Enregistrement d'un logo d'utilisateur le message "Accepter cette image comme G Quand logo utilisateur?" s'affiche, choisissez "Oui". L'image est enregistrée. Lorsque l’image est enregistrée, le message "Terminé" s’affiche. q • L'enregistrement du logo d'utilisateur peut prendre environ 15 secondes. N'employez pas le projecteur ou l'un des appareils connectés pendant l'enregistrement, faute de quoi vous pourriez provoquer des défaillances. • Lorsqu'un logo d'utilisateur a été enregistré, il n'est plus possible de rétablir le logo défini en usine. 71 Taille et distance de l'écran 72 Reportez-vous au tableau ci-dessous pour choisir l'emplacement idéal pour le projecteur. Ces valeurs sont données à titre d'information. Unités : cm Distance de projection U Distance entre Format d'écran 4:3 30" 40" 50" 60" 80" 100" 120" 150" 200" 300" 61 ^ 46 81 ^ 61 100 ^ 76 120 ^ 90 160 ^ 120 200 ^ 150 240 ^ 180 300 ^ 230 410 ^ 300 610 ^ 460 aximum Minimum (Ajustemen (Ajustemen t du zoom à t du zoom large) télé) 83 à 139 114 à 189 144 à 238 174 à 287 235 à 386 296 à 484 357 à 583 449 à 730 601 à 977 906 à 1469 le centre de l'objectif et la base de l'écran V 4 6 7 8 11 14 17 21 28 42 Écran Unités : cmUnités : cm Format d'écran 16:9 30" 40" 50" 60" 80" 100" 120" 150" 200" 250" 66 ^ 37 89 ^ 50 110 ^ 62 130 ^ 75 180 ^ 100 220 ^ 120 270 ^ 150 330 ^ 190 440 ^ 250 550 ^ 310 Distance de projection U Distance entre le centre de Maximum Minimum l'objectif et la (Ajustemen (Ajustemen base de t du zoom à t du zoom large) l'écran télé) 90 à 152 2 124 à 205 2 157 à 259 3 190 à 313 3 256 à 420 5 323 à 527 6 389 à 635 7 489 à 796 8 655 à 1064 11 821 à 1332 14 Centre de l'objectif 90° Écran Centre de l'objectif 90° Connexion à un équipement externe Connexion à un moniteur externe Les images d'ordinateur entrant par le port Ordinateur1 peuvent être affichées sur un moniteur externe et à l'écran en même temps. Vous pouvez ainsi consulter les images projetées sur un moniteur externe pendant une présentation, même si vous ne voyez pas l'écran. Utilisez le câble fourni avec le moniteur pour connecter l'appareil à un moniteur externe. 73 Connexion à un haut-parleur externe Pour bénéficier d'un son de meilleure qualité, vous pouvez brancher des enceintes avec amplificateur intégré au port de sortie audio du projecteur. La connexion doit se faire à l'aide d'un câble audio disponible dans le commerce (prise broche W mini-prise stéréo 3,5 mm etc.). Employez un câble audio compatible au connecteur des haut-parleurs externes. Vers les haut-parleurs externes Port moniteur Câble fourni avec le moniteur q Câble audio (disponible dans le commerce) Vers le port de sortie du moniteur (noir) • Les signaux Composantes Vidéo et ceux des appareils reliés aux ports Ordinateur2, Vidéo et S-Vidéo ne peuvent pas être affichés sur un moniteur externe. • L'indicateur de réglage pour la correction trapézoïdale, les écrans de configuration et d'aide, etc. ne sont pas affichés sur le moniteur externe. q Vers le port audio Lorsqu'une prise de câble audio est insérée dans le port de sortie audio, le son est envoyé vers une destination externe et n'est plus émis par le haut-parleur intégré du projecteur. Connexion d'un câble LAN Vous pouvez brancher un câble LAN de type 100baseTX ou 10baseT disponible dans le commerce. Vers le port LAN Enregistrement d'un logo d'utilisateur (disponible dans le commerce) Vers le port LAN Attention Pour éviter toute défaillance, employez un câble LAN blindé de catégorie 5. 74 Accessoires en option et consommables La liste d'accessoires en option suivante est la version de janvier 2008. Les détails des accessoires peuvent faire l'objet de modifications sans préavis, et leur disponibilité peut varier selon le pays d’achat. f Accessoires en option Écran portatif 60" ELPSC06 Écran portatif 80" ELPSC08 Écran 100" ELPSC10 Écrans portatifs de type rouleau (Rapport L/Hg4:3) Écran portatif 50" ELPSC06 Écran compact facile à transporter (Rapport L/H 4:3) Câble HD-15 ELPKC02 (1,8 m ; pour mini D-Sub 15-broches/mini D-Sub 15-broches) Identique au câble pour ordinateur fourni avec le projecteur. Câble HD-15 ELPKC09 (3 m ; pour mini D-Sub 15-broches/mini D-Sub 15-broches) Câble HD-15 ELPKC10 (20 m ; pour mini D-Sub 15-broches/mini D-Sub 15-broches) Utilisez l'un de ces câbles de rallonge si le câble pour ordinateur fourni avec le projecteur est trop court. Câble Composantes Vidéo ELPKC19 (3 m ; mini D-sub 15 broches/RCA mâle^3) Permet la connexion à une source Composantes Vidéog. 75 Tube plafond 370 mm (argent)* ELPFP04 Tube plafond 570 mm (argent)* ELPFP05 Tube plafond 770 mm (argent)* ELPFP06 Adaptateur de suspension 450 mm (fixation de couvercle de câble pour ELPMB21)* ELPFP11 Adaptateur de suspension 700 mm (fixation de couvercle de câble pour ELPMB21)* ELPFP12 S'utilise pour installer le projecteur à un plafond élevé. Fixation pour plafond* ELPMB07 Fixation pour plafond (utilisation comme plaque de plafond)* ELPMB21 S'utilise pour installer le projecteur au plafond. Plaque pour plafond* ELPFC03 S'utilise pour installer le projecteur à un plafond élevé. * Une méthode d'installation spéciale est requise pour suspendre le projecteur à un plafond. Si vous voulez utiliser cette méthode d'installation, contactez votre revendeur ou le bureau le plus proche, dont vous trouverez l'adresse dans le fascicule intitulé Guide d'assistance et de service. s Liste des contacts pour projecteurs Epson f Consommables Lampe ELPLP45 Pour remplacer une lampe usagée. Filtre à air (haute puissance) ELPAF11 Permet de filtrer la poussière. Filtre à air (fumée) ELPAF12 Permet de filtrer la fumée de cigarettes. Pour remplacer un filtre à air usagé. Choisissez l'un des deux types en fonction de l’environnement de votre projecteur. Glossaire 76 Cette section contient les définitions de termes employés en rapport avec le projecteur et de termes techniques qui ne sont pas expliqués dans le corps de ce guide. Pour plus d’informations, consultez d’autres ouvrages de référence disponibles dans le commerce. Alignement AMX Device Discovery Composantes Vidéo Contraste Dolby numérique Entrelacé Fréquence rafraîchissement HDTV Mode Squeeze Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s'aligne pas précisément avec cette fréquence, l'image produite ne sera pas de bonne qualité. L'action du projecteur qui s'accorde sur la fréquence de ces signaux (nombre de crêtes par seconde du signal) est appelée "alignement". Si cet alignement n'est pas bien effectué, de larges bandes verticales apparaîtront sur les images projetées. AMX Device Discovery est une technologie de configuration de système développée par AMX Corporation. À l'aide du système de contrôle AMX, les périphériques à contrôler dans le système peuvent être facilement configurés. Epson a adopté le protocole de cette technologie et a appliqué un réglage dans lequel les fonctions de ce protocole peuvent être activées (ON). Pour plus d'informations, consultez le site Web d'AMX. URL http://www.amx.com/ Signal vidéo dont la composante de luminance et la composante couleur sont séparées de façon à fournir une meilleure qualité d'image. Les images de ce type sont donc formées à partir de trois signaux indépendants : Y (le signal de luminance), Pb et Pr (les signaux de différence de couleur). La luminosité relative des zones claires et des zones sombres d'une image peut être augmentée ou diminuée pour faire ressortir ou au contraire adoucir du texte ou des images. C'est ce réglage que l'on appelle "ajustement du contraste". Format de signaux sonores développé par les laboratoires Dolby Laboratories. La stéréo normale est un format à deux voies qui utilise deux haut-parleurs. Le Dolby numérique est un format à 6 voies (5.1 voies) qui ajoute à ces deux haut-parleurs un haut-parleur central, deux haut-parleurs arrière et un sub-woofer. Méthode de balayage d'image dans laquelle l'image est découpée en fines lignes horizontales, lesquelles affichées l'une après l'autre, de gauche à droite, puis de haut en bas. Les lignes paires et les lignes impaires sont affichées alternativement. Les points lumineux des écrans ne conservent une même luminosité et une même leur couleur que pendant un temps très court. Pour qu'une image persiste à l'écran, celle-ci doit être balayée de nombreuses fois par seconde, pour "rafraîchir" les points lumineux de l'écran. Le nombre d'opérations de rafraîchissement par seconde est appelé cadence (ou fréquence ou taux) de rafraîchissement et s'exprime en hertz (Hz). Abréviation de "High-Definition TeleVision", télévision haute définition. Cette abréviation fait référence aux systèmes à haute définition qui satisfont les critères suivants : • Résolution verticale d'au moins 720p ou 1080i (p =progressifg, i =entrelacég) • Rapport L/Hg de l’écran 16:9 • Réception et lecture (ou sortie) audio Dolby Digitalg Dans ce mode, les images de format panoramique 16:9 ont été comprimées horizontalement afin de pouvoir être intégralement enregistrées sur un support d'enregistrement prévu pour du format 4:3. Lorsque ces images sont reproduites par le projecteur en mode Squeeze, elles retrouvent automatiquement leur format panoramique 16:9 d'origine. Glossaire Progressif Rapport L/H SDTV SNMP sRGB SVGA S-Vidéo SXGA Synchronisation VGA Vidéo composite XGA 77 Méthode de balayage d'image dans laquelle chaque image instantanée est entièrement balayée de haut en bas pour former une image individuelle complète. Rapport entre la largeur de l'image et sa hauteur. Les images HDTV sont au format 16:9, qui donne une apparence élargie. Les images standard sont au format 4:3. Abréviation de "Standard-Definition TeleVision", télévision à définition standard. Cette abréviation fait référence aux systèmes de télévision qui ne satisfont pas aux critères de la télévision haute définition HDTVg. Abréviation de "Simple Network Management Protocol". Il s'agit du protocole de surveillance et de contrôle d'appareils tels que les routeurs et les ordinateurs connecté à un réseau TCP/IP. Norme internationale de définition des couleurs formulée de sorte que les couleurs provenant des équipements vidéo puissent être facilement traitées par les systèmes d'exploitation des ordinateurs et de l'Internet. Si la source de signal raccordée possède un mode sRGB, réglez à la fois le projecteur et la source de signal en mode sRGB. Type de signal vidéo présentant une résolution de 800 points horizontaux ^ 600 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM-PC/AT. Signal vidéo dont la composante de luminance et la composante couleur sont séparées de façon à fournir une meilleure qualité d'image. Les images de ce type sont donc formées à partir de deux signaux indépendants : Y (le signal de luminance) et C (le signal de couleur). Type de signal vidéo présentant une résolution de 1280 points horizontaux ^ 1024 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM-PC/AT. Les signaux émis par les ordinateurs ont une fréquence spécifique. Si le projecteur ne s'aligne pas précisément avec cette fréquence, l'image produite ne sera pas de bonne qualité. L'action du projecteur alignant les phases (positions relatives des crêtes et des creux) de ces signaux est appelée "synchronisation". Si les signaux sont mal synchronisés, l'image peut devenir tremblante, brouillée ou déformée horizontalement. Type de signal vidéo présentant une résolution de 640 points horizontaux ^ 480 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM-PC/AT. Signal vidéo qui représente le mélange d'un signal de luminosité et de signaux de couleurs. Il s'agit du type de signal le plus répandu parmi les appareils vidéo domestiques (aux formats NTSC, PAL et SECAM). La porteuse Y (signal de luminance) et la composante chromatique (signal de couleur) contenues dans le signal de mire de couleurs sont superposées pour former un signal unique. Type de signal vidéo présentant une résolution de 1024 points horizontaux ^ 768 points verticaux, utilisé par les ordinateurs compatibles IBM-PC/AT. Liste des commandes ESC/VP21 Liste des commandes Câblage Lorsqu'il reçoit une commande de mise sous tension, le projecteur s'allume et passe en mode de préchauffage. Une fois sous tension, le projecteur renvoie un symbole deux-points ":" (3Ah). À l'issue de l'exécution de chaque commande, le projecteur renvoie l'invite deux-points ":" et attend la commande suivante. Si le traitement des commandes se termine par une erreur, le projecteur émet un message d'erreur, puis le code ":" réapparaît. Élément Mise sous/hors ON tension OFF Sélection du signal Vidéo S-Vidéo Activation/ ON désactivation de la OFF fonction Pause A/V Sélection de la Black fonction Pause A/V Bleu Logo Élément Sélection du signal Ordinateur (Auto) Ordinateur Composantes Vidéo 78 f Connexion série • Forme du connecteur : D-Sub 9 broches (mâle) • Connecteur d'entrée du projecteur : RS-232C <Sur le projecteur> <Sur l'ordinateur> Commande PWR ON PWR OFF SOURCE 41 SOURCE 42 MUTE ON MUTE OFF MSEL 00 MSEL 01 MSEL 02 Commande Port Port Ordinateur1 Ordinateur2 SOURCE 1F SOURCE 2F SOURCE 11 SOURCE 21 SOURCE 14 SOURCE 24 * Ajout d'un code de retour chariot (0Dh) à la fin de chaque commande puis transmission. <Sur le projecteur> GND RD TD DTR DSR 5 2 3 4 6 Câble série PC <Sur l'ordinateur> 5 3 2 6 4 GND TD RD DSR DTR Signal Fonction GND TD Terre fil de signal Transmission données RD DSR Réception données Jeu de données prêt Terminal de données prêt DTR PJLink 79 La norme PJLink Class 1 a été définie par la JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries Association) en tant que protocole standard de contrôle des projecteurs compatibles réseau, dans le cadre de ses efforts de normalisation des protocoles de contrôle de projecteurs. Le projecteur est conforme à la norme PJLink Class 1 définie par la JBMIA. Il est conforme à toutes les commandes définies par la norme PJLink Class 1, à l'exception des commandes suivantes, et un accord a été conformé par la vérification d'adaptation à la norme PJLink. Pour plus d'informations sur PJLink, consultez le site Web de Japan Business Machine and Information System Industries Association (JBMIA). URL http://pjlink.jbmia.or.jp/english/ f Commandes non compatibles Fonction Réglages de sourdine Demande d'état de sourdine Activation de la pause de l'image Annulation de la pause de l'image Activation de la sourdine audio Annulation de la sourdine audio Normal (uniquement pause des images) Normal (uniquement sourdine audio) Commande PJLink AVMT 11 AVMT 10 AVMT 21 AVMT 20 AVMT=11 AVMT=21 f Noms des entrées définis par PJLink et connecteurs correspondants du projecteur. Connecteur d'entrée Ordinateur1 Ordinateur2 Vidéo S-Vidéo Commande PJLink INPT 11 INPT 12 INPT 21 INPT 22 f Nom du fabricant affiché pour la "demande d'information sur le nom du fabricant" EPSON f Nom du modèle affiché pour la "demande d'information sur le nom du produit" EMP-6110 Liste des moniteurs pris en charge f Image d'ordinateur f Composantes Vidéo Fréquence de rafraîchissementg (Hz) Résolution (points) VGAEGA VGAg 60/72/75/85, iMac* SVGAg 56/60/72/75/85, iMac* XGAg 60/70/75/85, iMac* SXGAg 70/75/85 SXGA 60/75/85 SXGA 60/75/85 UXGA 60 MAC13" MAC16" MAC19" MAC19" 60 MAC21" SDTVg (480i) 60 SDTV (576i) 50 SDTV (480p) 60 SDTV (576p) 50 HDTVg (720p) 50/60 HDTV (1080i) 50/60 640 ^ 350 640 ^ 480 800 ^ 600 1024 ^ 768 1152 ^ 864 1280 ^ 960 1280 ^ 1024 1600 ^ 1200 640 ^ 480 832 ^ 624 1024 ^ 768 1024 ^ 768 1152 ^ 870 720 ^ 480 720 ^ 576 720 ^ 480 720 ^ 576 1280 ^ 720 1920 ^ 1080 Signal 80 Nombre de pixels utilisés pour l'affichage Aspect (points) 1024 ^ 560 1024 ^ 768 1024 ^ 768 1024 ^ 768 1024 ^ 768 1024 ^ 768 960 ^ 768 1024 ^ 768 1024 ^ 768 1024 ^ 768 1024 ^ 768 1024 ^ 768 1016 ^ 768 1024 ^ 768 1024 ^ 768 1024 ^ 768 1024 ^ 768 1024 ^ 576 1024 ^ 576 * La connexion n'est pas possible si l'appareil ne possède pas de port de sortie VGA. Même en cas d'entrée de signaux autres que ceux qui précèdent, il est probable que l'image pourra être projetée. Toutefois, il se peut que toutes les fonctions ne soient pas prises en charge. Signal SDTVg (480i) SDTV (576i) SDTV (480p) SDTV (576p) HDTVg (720p) 16:9 HDTV (1080i) 16:9 Fréquence de rafraîchissementg (Hz) 60 50 60 50 Résolution (points) Rapport L/Hg Rapport L/H 4:3 16:9 1024 ^ 768 1024 ^ 576 1024 ^ 768 1024 ^ 576 1024 ^ 768 1024 ^ 576 1024 ^ 768 1024 ^ 576 50/60 1024 ^ 768 1024 ^ 576 50/60 1024 ^ 768 1024 ^ 576 f Vidéo composite/S-Vidéo Signal TV (NTSC) TV (PAL, SECAM) Fréquence de rafraîchissementg (Hz) 60 50 Résolution (points) Rapport L/Hg Rapport L/H 4:3 16:9 1024 ^ 768 1024 ^ 576 1024 ^ 768 1024 ^ 576 Caractéristiques Nom du produit Dimensions Taille du panneau Méthode d'affichage Résolution Réglage de la mise au point Réglage du zoom Lampe Sortie audio max. Haut-parleur Alimentation électrique Consommation Zone 100 à 120 V électrique Projecteur multimédia EMP-6110 465 (W) ^ 146 (H) ^ 340 (D) mm (sans les pieds) 0.8" Matrice active TFT au polysilicium 786432 pixels XGAg(1024 (W) ^ 768 (H) points) ^ 3 Manuel Manuel (environ de 1 à 1,6) Lampe UHE, 230 W, modèle : ELPLP45 5 W mono 1 100 à 240 V CA ±10%, 50/60 Hz 3,8 à 1,7 A En fonctionnement : 331 W Consommation en attente (réseau non valide) : 0,4 W Consommation en attente (réseau valide) : 10,4 W Zone 220 à 240 V En fonctionnement : 316 W Consommation en attente (réseau non valide) : 0,7 W Consommation en attente (réseau valide) : 9,2 W Altitude de fonctionnement Altitude de 0 à 3048 m Température de fonctionnement 0 à +40°C* (sans condensation) Température de stockage -10 à +60°C (sans condensation) Poids Environ 7 Kg Connecteurs Port Ordinateur1 1 Mini D-Sub 15 broches (femelle) bleu Port audio 1 Mini jack stéréo Port Ordinateur2 1 Mini D-Sub 15 broches (femelle) bleu Port audio 1 Mini jack stéréo Port S-Vidéo 1 Mini DIN 4 broches Port audio 1 Mini jack stéréo Port Vidéo 1 Jack broche RCA Port audio 1 Jack broche RCA Port RS-232C 1 Mini D-Sub 9 broches (mâle) Port LAN 1 RJ45 Port de sortie moniteur 1 Mini D-Sub 15 broches (femelle) noir Port de sortie audio 1 Mini jack stéréo * À une altitude de 1500 à 3048 m, si la fonction "Réglage luminosité" est réglée sur "Haut", la température de fonctionnement vaut de 0 à +35°C. 81 Des circuits imprimés Pixelworks DNXTM sont utilisés dans ce projecteur. Angle d'inclinaison 0 à 30° 0 à 30° Si vous inclinez le projecteur de plus de 30°, il risque de tomber et d'être endommagé ou de provoquer un accident. Ce produit est également conçu pour les réseaux électriques présentant une tension phase-phase de 230 V. 82 Caractéristiques DECLARATION of CONFORMITY According to 47CFR, Part 2 and 15 Class B Personal Computers and Peripherals; and/or CPU Boards and Power Supplies used with Class B Personal Computers We Located at Tel : Epson America, Inc. : 3840 Kilroy Airport Way MS: 3-13 Long Beach, CA 90806 : 562-290-5254 Declare under sole responsibility that the product identified herein, complies with 47CFR Part 2 and 15 of the FCC rules as a Class B digital device. Each product marketed, is identical to the representative unit tested and found to be compliant with the standards. Records maintained continue to reflect the equipment being produced can be expected to be within the variation accepted, due to quantity production and testing on a statistical basis as required by 47CFR 2.909. Operation is subject to the following two conditions : Trade Name : EPSON Type of Product : Projector Model : EMP-6110 FCC Compliance Statement For United States Users This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio or television reception. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference to radio and television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures. • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. WARNING The connection of a non-shielded equipment interface cable to this equipment will invalidate the FCC Certification or Declaration of this device and may cause interference levels which exceed the limits established by the FCC for this equipment. It is the responsibility of the user to obtain and use a shielded equipment interface cable with this device. If this equipment has more than one interface connector, do not leave cables connected to unused interfaces. Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user's authority to operate the equipment. Apparence 83 4-M4X9 Centre de l'objectif 18 136 128 340 95.9* 32 18 26 23 156 465 120 94 187.1 72.9 *Distance entre le centre de l'objectif et le trou de montage pour bride de suspension Unités : mm Index A 84 D Accessoires en option ......................................... 75 Adres. IP trappe .................................................. 39 Adresse IP ........................................................... 38 Adresse MAC ...................................................... 38 Adresse passerelle .............................................. 38 Affichage ............................................................. 36 Afficher le fond .................................................... 36 Ajustement Auto .................................................. 33 Alignement .......................................................... 33 Aliment. Directe ................................................... 36 Angle d'inclinaison .............................................. 81 Apparence ........................................................... 83 Arrière ................................................................. 36 Aspect ..................................................... 18, 33, 80 Autocollant Mot de passe protégé ....................... 26 Avant ................................................................... 36 DHCP ..................................................................38 Distance de projection .........................................72 Durée de lampe ...................................................41 E Jeu ...................................................................... 16 K Keystone ............................................................. 34 L F Fente pour système de sécurité ............................8 Filtre à air ...................................................6, 41, 75 Fonction d'aide ....................................................44 Fonctionnement ...................................................36 Forme de pointeur ...............................................34 G C Caractéristiques techniques ................................ 81 Clavier logiciel ..................................................... 39 Connexion d'un câble LAN .................................. 74 Consommables ................................................... 75 Contraste ............................................................. 32 Correction d'image .............................................. 24 Courrier ............................................................... 39 Couvercle de la lampe .......................................... 6 Croix .................................................................... 20 ID projecteur ................................................. 21, 37 Info sync .............................................................. 41 Intensité couleur .................................................. 32 J Ecran démarrage .................................................36 Ecrans multiples ............................................23, 37 Émetteur de signaux lumineux ............................11 Entrée audio RCA ................................................34 Entrée Ordinateur1 ..............................................33 Entrée Ordinateur2 ..............................................33 ESC/VP21 ...........................................................78 B Bague de mise au point ........................................ 7 Bague de zoom ..................................................... 7 Basse luminosité ................................................. 34 Blocage fonctionne. ....................................... 28, 34 I Gel .......................................................................17 Glossaire .............................................................76 Grille d'entrée d'air .................................................6 Grille de sortie d'air ................................................6 H Haut-parleur ...........................................................6 Haut-parleurs externes ........................................73 Langue ................................................................ 37 Logo d'utilisateur ................................................. 69 Luminosité ........................................................... 32 M Masque de sous-réseau ..................................... 38 Menu ................................................................... 31 Menu Avancé ...................................................... 36 Menu de configuration ........................................ 31 Menu Image ........................................................ 32 Menu Information ................................................ 41 Menu Réglage ..................................................... 34 Menu Réinit. ........................................................ 42 Menu Réseau ...................................................... 38 Menu Signal ........................................................ 33 Menu supérieur ................................................... 31 Message ............................................................. 36 Message d’avertissement ................................... 40 Minuterie ............................................................. 37 Minuterie d'alarme ............................................... 37 Mire ..................................................................... 35 Mode attente ....................................................... 37 Mode couleurs .............................................. 16, 32 85 Index Port RS-232C ........................................................8 Port S-Vidéo ..........................................................8 Port Vidéo ..............................................................8 Position ................................................................33 Présentation ........................................................16 Prise d'alimentation ...............................................8 Procédure de remplacement de la lampe ............65 Progressif ............................................................33 Projection .............................................................36 Projection en format d'écran large .......................18 Protec. Démarrage ..............................................25 Protec. logo utilis. ................................................25 Protection par mot de passe ................................25 Mode haute alt. ................................................... 36 Moniteur externe ................................................. 73 Moniteurs pris en charge ..................................... 80 Mot passe PJLink ................................................ 38 MotPasse ContrôleWeb ...................................... 38 N Netteté ................................................................. 32 Nettoyage de l'extérieur du projecteur ................ 60 Nettoyage de l'objectif ......................................... 60 Nettoyage du filtre à air ....................................... 60 Niveau de réglage ............................................... 24 Nom de communauté .......................................... 39 Nom de projecteur ............................................... 39 Noms et fonctions des parties du projecteur ......... 6 Notif. courrier ....................................................... 39 Numéro de port ................................................... 39 T Tableau noir ........................................................ 16 Taille de l’écran ................................................... 72 Taux rafraîchi. ..................................................... 41 Teinte .................................................................. 32 Télécommande ................................................... 10 Témoin d'alimentation ......................................... 45 Témoin de filtre ................................................... 45 Témoin de lampe ................................................ 45 Témoin de température ....................................... 45 Témoins .............................................................. 45 Temp. couleur abs. ............................................. 32 Température de fonctionnement ......................... 81 Température de stockage ................................... 81 Théâtre ................................................................ 16 Tout réinitialiser ................................................... 42 Trous de montage pour bride de suspension 12, 83 R Rapport L/H ...................................................18, 33 Récepteur à distance ...................................6, 8, 34 Recherche de source ................................9, 10, 14 Régl.filtre air ........................................................37 Réglage couleur ..................................................32 Réglage d’adresse 1/2/3 ......................................39 Réglage luminosité ..............................................34 Réinitialisation de la durée d'utilisation de la lampe .........................................................42, 67 Réinitialisation de la durée d'utilisation du filtre à air ........................................................42, 68 Remplacement des piles .....................................63 Remplacement du filtre à air ................................67 Réseau avec fil ....................................................38 Réseau protégé ...................................................25 Résolution ......................................................41, 80 Résolution des problèmes ...................................45 P Panneau de configuration ..................................... 9 Pause A/V ..................................................... 17, 36 Pavé numérique .................................................. 10 Périodicité de remplacement de la lampe ........... 64 Périodicité de remplacement du filtre à air .......... 67 Photo ................................................................... 16 Pied arrière ............................................................ 8 Pieds avant réglables ............................................ 6 Pieds de rangement .............................................. 8 PJLink ................................................................. 79 Poignée ............................................................... 12 Point d'installation pour câble de sécurité ........... 12 Pointeur ............................................................... 19 Port audio .............................................................. 8 Port de sortie audio ............................................... 8 Port de sortie moniteur .......................................... 8 Port LAN ................................................................ 8 Port Ordinateur1 .................................................... 8 Port Ordinateur2 .................................................... 8 Source ................................................................. 41 Sous-menu .......................................................... 31 Sports .................................................................. 16 sRGB .................................................................. 16 Sync. ................................................................... 33 Système de verrouillage du couvercle du câble ................................................................... 29 V Verrou. complet ................................................... 28 Verrou. partiel ..................................................... 28 Volume ...................................................... 9, 10, 34 Z S Zoom électronique .............................................. 20 Serveur SMTP .....................................................39 Signal entrée .......................................................41 Signal Vidéo ..................................................33, 41 SNMP ..................................................................39 86 Tous droits réservés. Toute reproduction, intégration dans un système d'archivage ou diffusion par un procédé électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou tout autre procédé est interdite sans l'autorisation écrite préalable de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité du fait du brevet n'est acceptée suite à l'utilisation des présentes informations. De même, aucune responsabilité n'est acceptée pour les dommages résultant de l'utilisation des informations contenues dans le présent document. Seiko Epson Corporation et ses filiales déclinent toute responsabilité envers l'acheteur de ce produit ou de tiers pour les dommages, pertes, coûts ou frais encourus par l'acheteur ou des tiers suite à un accident, une mauvaise utilisation ou une utilisation incorrecte de ce produit ou des modifications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit ou, (sauf aux Etats-Unis) au non respect des instructions d'utilisation données par Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation ne peut être tenue responsable de tout dommage ou problème résultant de l'utilisation d'accessoires ou de pièces détachées qui ne sont pas d'origine Epson ou approuvées Epson par Seiko Epson Corporation. Remarque générale : IBM est une marque déposée de International Business Machines Corporation. Macintosh, Mac et iMac sont des marques de Apple Inc. Windows, Windows NT et PowerPoint sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. Dolby est une marque commerciale de Dolby Laboratories. PJLink est une marque commerciale ou une marque déposée au Japon, aux États-Unis et dans d'autres pays. Pixelworks et DNX sont des marques commerciales de Pixelworks, Inc. AMX est une marque commerciale d'AMX Corporation. Les autres noms de produits cités dans le présent manuel sont donnés à titre d’information uniquement et lesdits produits peuvent constituer des marques de leur propriétaire respectif. Epson décline tout droit quant à ces produits. Ce produit utilise des logiciels libres. Le contenu de ce guide peut être modifié ou mis à jour sans avertissement préalable. Les illustrations et captures d’écran utilisées dans ce document peuvent être différentes des illustrations et écrans réels. ZSEIKO EPSON CORPORATION 2007. All rights reserved. ">

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。