FÉLICITATIONS !
Vous venez d’acquérir un produit professionnel Ipure®.
Ce moniteur de la série V - GV est spécialement conçu pour les applications professionnelles produisant une haute qualité d’image en usage intensif.
Avant de mettre en marche votre appareil, lisez attentivement le manuel d’instructions et conservez-le précieusement.
Merci d’avoir choisi un moniteur Ipure®.
I - CONTENU DU CARTON
Assurez-vous que les éléments suivants sont bien présents dans le carton de votre moniteur.
Si un ou plusieurs sont manquants, prenez contact avec votre distributeur ou avec notre service client.
MONITEUR MANUEL
BLOC ALIMENTATION
CABLE ALIMENTATION TELECOMMANDE
Français
NOTE SUR LA RÉSERVATION DES DROITS (COPYRIGHT) ET LES MARQUES DÉPOSÉES.
Aucune partie de ce document ne doit être copiée, photocopiée, reproduite ou traduite sans le consentement express de Ipure®.
Ipure® se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques des matériels décrits dans cette brochure sans aucune obligation de communication à quiconque sur ces changements ou révisions.
Ipure®, et le logo « Ipure
®
», ainsi que les autres noms de produits ou marques et logos présents dans cette brochure, sont des marques commerciales ou marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
ÉLIMINATION CORRECTE DE CE MATÉRIEL
Directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003 relative aux déchets d’équipement
électriques et électroniques (DEEE).
Ce logo apposé sur le matériel ou sur sa documentation, indique qu’il ne doit pas, en fin de vie, être éliminé avec les autres déchets ménagers.
Pour éviter une possible nuisance à l’environnement ou à la santé humaine liée à une
élimination non contrôlée de ce type de déchet, séparez ce produit des autres types de déchets ménagers et organisez-vous de façon responsable afin que celui-ci puisse être recyclé et que les matériaux qui le composent puissent être réutilisés.
Lors de l’élimination, les utilisateurs devront contacter la personne qui leur a vendu ce matériel ou leur mairie pour obtenir des détails sur le lieu et la façon dont ils devront procéder afin que ce produit puisse être recyclé de manière à préserver l’environnement.
Les utilisateurs professionnels devront contacter leur fournisseur afin de valider les conditions d’éliminations prévues dans le contrat de vente de ce matériel.
Lors de son élimination, ce produit ne devra pas être mélangé avec les autres déchets commerciaux.
Ipure® - Moniteur V / GV - Manuel utilisateur 3
TABLE DES MATIERES
4
I - CONTENU DU CARTON
II - CONSIGNES DE SECURITE
III - PRECAUTIONS
1. TOUCHES DE CONTROLE
1.1. Connectique
1.2. Télécommande
1.3. Installation des piles
1.4. CONNECTION D’EQUIPEMENTS EXTERNES
1.4.1. Connexion au boitier d’alimentation 12V
1.4.2. Connexion des entrées et des sorties BNC
1.4.3 Connexion PC
2. PARAMETRAGE STANDARD DE L’OSD
2.1. Mise en route et mise en veille du moniteur
2.2. Sélection de la langue de l’OSD
2.3. Message « NO SYNC » (Pas de Signal)
2.4. Selection de la source externe
2.5. Paramétrage des fonctions OSD
2.5.1. Options du menu PC
2.5.2. Options du menu IMAGE
2.5.3. Options du menu AUDIO
2.5.4. Options du menu PARAMETRES (OSD)
2.5.5. Options du menu GEOMETRIE
2.5.6. Options du menu FONCTION
Ipure® - Moniteur V / GV - Manuel utilisateur
3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DES SERIES V et GV
4. RÉSOLUTION DE PROBLEMES EVENTUELS
4.1. Absence de signal sur le moniteur
4.2. Problème de couleurs
4.3. Maintenance
5. INFORMATION SUR LA PERSISTANCE D’IMAGE
5.1. Causes
5.2. Conseils Prevention / Traitement
5.3. Mise en Veille ou Hors Tension
6. INFORMATION SUR LA PERSISTANCE D’IMAGE
6.1. Image Fixe
6.2. Ratio d’Aspect
6.3. Niveau de luminosité
6.4. Modèles d’image
7. GARANTIE
7.1. Déclaration de Panne ou Demande D’Assistance au Service
Client
7.2. Produit défectueux à réception
7.3. Réparations – Garantie
7.4. Droits légaux et autres
8. CONDITIONS DE GARANTIE ET DE SERVICE APRES VENTE
Ipure® - Moniteur V / GV - Manuel utilisateur 5
II - CONSIGNES DE SECURITE
1. Lire attentivement toutes ces instructions.
2. Conserver ces instructions pour un usage ultérieur.
3. Observer ces avertissements et les instructions indiqués sur l’appareil.
Nous distinguons deux types d’instructions relatives à la sécurité :
Avertissement !
La non observation de cette consigne peut entraîner des blessures graves
à l’utilisateur du produit.
Avertissement !
Ne jamais ouvrir un moniteur.
S’il nécessite une réparation, contacter notre Service Après Vente.
Tenir le moniteur à l’abri des rayons du soleil et éloigné des appareils produisant de la chaleur.
Ne jamais lancer un objet de quelque nature que se soit contre ce produit.
Cela peut provoquer un choc électrique ou un incendie.
Connecter fermement le câble d’alimentation.
Ne pas utiliser un câble d’alimentation qui parait défectueux ou ayant du jeu.
Ne pas installer ce moniteur à l’extérieur ou à proximité d’un point d’eau.
Ceux-ci peuvent l’endommager, provoquer des incendies ou des chocs électriques.
Ne pas utiliser les liquides de nettoyage pour nettoyer le moniteur.
Ne jamais toucher la prise d’alimentation avec des mains mouillées.
En cas d’orage, débrancher le moniteur et ne pas le toucher.
Débrancher le moniteur quand il n’est pas utilisé pendant une longue durée.
Si votre moniteur dégage de la fumée ou fait du bruit, débrancher-le, et contacter notre
Service Après Vente.
Avertissement : Comment réparer ?
Ne pas ouvrir ce produit lorsqu’il est sous tension, risque de choc électrique.
Si l’utilisateur démonte et enlève le couvercle, les dommages résultant pourront être irréparables, rendre le moniteur inutilisable et annuler toute garantie sur le produit.
6 Ipure® - Moniteur V / GV - Manuel utilisateur
Attention !
La non observation de ces consignes peut entraîner des blessures superficielles à l’utilisateur du produit ou endommager le produit lui-même.
Attention !
Installer le moniteur à distance d’une parois afin d’assurer une ventilation appropriée.
Accrocher le moniteur à une surface stable pour éviter tout risques de chute. Ceci pouvant causer de sérieux dommages au moniteur et des blessures à l’utilisateur.
Veillez à ce que les ouïes de ventilation ne soient pas obstruées, comme pas exemple par un rideau, ou tout autre matière semblable.
En portant le moniteur, veillez à ne pas endommager la dalle et à ne pas le laisser tomber pour
éviter tous dommages.
Avant de déplacer le moniteur, débranchez au préalable les câbles vidéo et d’alimentation.
Ne pas débrancher la fiche d’alimentation en tirant sur le câble. Ceci peut entraîner une rupture des fils, faire surchauffer le câble et créer un incendie.
Installez votre moniteur à environ 50 cm des yeux. Une installation trop proche peut provoquer des problèmes de vue.
Ne pas presser la dalle avec vos mains ou avec tout objet dur et / ou pointu.
Pour le nettoyer, utilisez un tissu doux imbibé d’eau.
N’employez pas de liquide détergeant pour le nettoyage. Ceci peu causer une altération de la couleur et / ou des micro fissures.
Ipure® - Moniteur V / GV - Manuel utilisateur 7
III - PRECAUTIONS
Français
Le cordon d’alimentation est utilisé comme l’élément de déconnexion principal, débranchez le moniteur de l’alimentation avant toute manipulation ou entretien.
Déclaration relative aux interférences FCC RF
Ce matériel a été testé et approuvé conforme aux limites assignées à un dispositif numérique de classe B, selon la section 15 des règles de la Federal Communications Commission (FCC). Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle.
Cet appareil ne dépasse pas les limites de la classe B pour les émissions radio des appareils numériques, établies dans les règles d’interférences radio internationales.
Ce matériel génère, utilise et peut irradier de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé conformément aux dispositions et aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n’y a aucune garantie que l’interférence n’arrive pas dans telle ou telle installation.
Si cet appareil cause une interférence importante à la réception radio ou télévisée, qui peut être déterminée en éteignant ou en rallumant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger cette interférence par l’une ou l’autre des mesures suivantes :
• Augmenter l’écart entre cet équipement et le récepteur.
• Connecter le matériel à une autre source d’alimentation.
• Consulter un vendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
• Seul des cordons blindés doivent être utilisés.
Enfin, tout changement ou modification fait à l’appareil par l’utilisateur, et non expressément approuvé par le fabricant, peut annuler la garantie concernant cet appareil.
Mesures de réglementation
NOTE POUR LES PAYS MEMBRES OU ASSIMILES DE LA COMMUNAUTE EUROPEENNE (CE)
Les matériels portant le marquage CE sont en conformité avec la directive sur la compatibilité
électromagnétique (89/336/EEC), (93/68/EEC) et avec celles sur les Basses tensions (72/33/EEC)
émises par la Commission de la Communauté Européenne. La Conformité avec ces directives impliques celle aux normes Européennes suivantes :
- EN 55022 : 2006
- EN61000-3-2 : 2000 + A2 : 2005
- EN61000-3-3 : 1995 + A1 : 2001 + A2 : 2005
- EN55024 : 1998 + A1 : 2001 + A2 : 2003
- EN60950-1 : 2006
8 Ipure® - Moniteur V / GV - Manuel utilisateur
1. - TOUCHES DE CONTROLE
1 2 3 4 5 6
Position
1
2
3
4
5
6
Nom de la touche
AUTO
-
+
MENU
MARCHE / ARRET
INFRAROUGE
Déscription de la fonction
Appuyer pour sélectionner la source et sélectionner dans le menu
Presser pour décrémenter la valeur dans le menu
Presser pour incrémenter la valeur dans le menu
Presser pour accéder au Menu, presser de nouveau pour en sortir
Appuyer pour sortir de veille (ON), presser de nouveau pour mettre en veille (OFF)
Capteur Infrarouge
Ipure® - Moniteur V / GV - Manuel utilisateur 9
1.1. - Connectique
Français
Position
6
7
4
5
1
2
3
8
Nom de la touche
DC IN
HDMI (*)
VGA
AV1
AV2(*)
AV OUT(*)
PC AUDIO IN(*)
AUDIO OUT(*)
Déscription de la fonction
Connecteur d’alimentation 12V
Entrée HDMI
Entrée PC D-SUB 15 Pin(RGB)
Entrée BNC 1
Entrée BNC 2
Sortie BNC 1 (Mode Looping)
Entrée audio PC
Sortie Audio PC
* Sur les modèles de la gamme GV uniquement
10 Ipure® - Moniteur V / GV - Manuel utilisateur
1.2. - Télécommande
POWER (MARCHE / ARRET)
Appuyer pour sortir de veille (ON), presser de nouveau pour mettre en veille (OFF)
MUTE (SOURDINE)
Appuyer pour mettre le moniteur en position Muet (sourdine)
NAVIGATION
Sélection dans le menu
Appuyer pour incrémenter ou décrémenter la valeur dans le menu
MENU
Presser pour accéder au Menu, presser de nouveau pour en sortir
INPUT (Source d’entrée)
Appuyer pour basculer d’une source à l’autre suivant le cycle :
VGA > BNC1 > BNC2 > HDMI
PICTURE (Image)
Appuyer pour passer d’une image vidéo a une autre
Ipure® - Moniteur V / GV - Manuel utilisateur 11
1.3. - Installation des piles
2
1
+
.
3
V c r2
0 cr
25
2
3
Ouvrir le compartiment des piles sur la face arrière de la télécommande
Insérer 1 piles de type CR2025 3V. en respectant la polarité. Veiller à ne pas mélanger piles neuves et usagées.
Pointer la télécommande vers le capteur IR (infrarouge) du moniteur à une distance maximale de 7 mètres.
Veiller à éliminer correctement des piles usagées qui peuvent être nocives pour l’environnement.
12 Ipure® - Moniteur V / GV - Manuel utilisateur
1.4. - CONNEXION D’EQUIPEMENTS EXTERNE
1.4.1. Connexion au boitier d’alimentation 12V
Connecter le cordon d’alimentation principal au boitier externe 12V
Connecter le boitier d’alimentation 12V au moniteur (DC IN).
Appuyer sur le bouton POWER (MARCHE/ARRET) de votre moniteur, l’indicateur LED passe au vert.
1.4.2. Connexion des entrées et des sorties BNC (Modèle GV)
Connecter les câbles BNC 1 & BNC 2 des sorties de l’équipement externe ( ex : DVR) sur les entrées BNC 1 & BNC 2 du moniteur.
Connecter le Câble BNC de l’entrée BNC 1 ou BNC 2 du second moniteur sur la sortie
BNC du premier moniteur.
Sélectionner l’entrée BNC 1 ou BNC 2 en utilisant la touche « Input » sur la télécommande pour afficher l’image BNC 1 ou BNC 2 du premier moniteur sur le second.
Cable BNC In
A rrière du
M oniteur
A
Cable BNC Out
A rrière du
dVr DVR A rrière du
M oniteur
B
M oniteur
B
Ipure® - Moniteur V / GV - Manuel utilisateur 13
1.4.3. Connexion PC
A rrière du
M oniteur
A
C
ABle
VGA
C
ABle
A udio
A rrière du
PC
Ce moniteur est compatible « Plug and Play » : l’ordinateur PC connecté ajustera l’image en fonction du réglage du moniteur.
Le Moniteur transmet les informations de configuration (EDID) à l’ordinateur selon le protocole VESA DDC (Display Data Channel).
- Connecter le câble VGA de la sortie VGA de l’ordinateur PC à l’entrée VGA du moniteur.
- Mettez en tension l’ordinateur et le Moniteur.
A partir du clavier :
- Appuyer sur la touche « AUTO» pour faire apparaitre la fenêtre de sélection de source.
- Appuyez de nouveau sur « AUTO » pour sélectionner la source d’entrée «VGA».
- Appuyer sur « + » pour confirmer.
- La source « VGA » est affichée à l’écran.
A partir de la Télécommande :
- Appuyer sur la touche « INPUT » puis sélectionner « VGA » dans la liste à l’aide des touches « HAUT » ou « BAS », confirmer en appuyant sur la touche « VOL+ ».
- La source VGA s’affiche sur l’écran du moniteur.
Ou
- Appuyer directement sur la Touche « VGA ».
- La source VGA s’affiche sur l’écran du moniteur.
14 Ipure® - Moniteur V / GV - Manuel utilisateur
2. - PARAMETRAGE STANDARD DE L’OSD
2.1.
Mise en route et mise en veille du moniteur
Mise en route
- Connecter le câble d’alimentation du boitier externe 12V au moniteur.
- Connecter le câble d’alimentation principal 100~240V au boitier d’alimentation
12V et à une source d’énergie.
- Le moniteur est alors sous tension et la LED passe au rouge.
- Presser le bouton POWER (MARCHE/ARRET) sur le clavier ou la télécommande fait passer le moniteur de l’état de veille (STAND BY) à Marche (ON).
Mise en veille
- Le moniteur est en état de marche (ON).
- Presser le bouton POWER (MARCHE/ARRET) sur le clavier ou la télécommande fait passer le moniteur de l’état Marche (ON) à veille (STAND BY).
2.2. Sélection de la langue de l’OSD
NOTE : si vous utilisez votre moniteur pour la première fois, choisissez la langue d’affichage des menus.
A partir du clavier :
- Appuyer sur la touche « MENU » du clavier pour afficher le Menu OSD à l’écran.
- Appuyer sur la touche « + » ou sur « - » pour sélectionner le menu de paramétrage
OSD.
- Appuyer sur la touche « AUTO » pour accéder au sous menus.
- Appuyer de nouveau sur « AUTO » pour accéder à la fonction « LANGUAGE ».
- Appuyer sur la touche « + » ou sur « - » pour sélectionner la langue désirée.
- Une fois la langue désirée choisie, appuyer sur « MENU » pour sortir.
A partir De la télécommande :
- Appuyer sur la touche « MENU » du clavier pour afficher le Menu OSD à l’écran.
- Appuyer sur la touche « VOL + » ou sur « VOL - » pour sélectionner le menu de paramétrage OSD.
- Appuyer sur la touche « HAUT » ou sur « BAS » pour accéder à la fonction « LAN-
GUAGE ».
- Appuyer sur la touche « VOL + » ou sur « VOL - » pour sélectionner la langue désirée.
- Une fois la langue désirée choisie, appuyer sur « MENU » pour sortir.
Ipure® - Moniteur V / GV - Manuel utilisateur 15
2.3. Message « NO SYNC » (Pas de Signal)
Le Message « NO SYNC « s’affiche sur l’écran lorsque aucun signal n’est présent.
2.4. Sélection de la source externe
La source d’entrée peut être sélectionnée DIRECTEMENT en appuyant sur la touche
« INPUT » , ou sur une touche de sélection directe de la télécommande, ou
A partir du clavier :
- Appuyer sur la touche « AUTO » pour faire apparaitre la fenêtre de sélection de source.
- Appuyez de nouveau sur « AUTO » pour sélectionner la source d’entrée désirée.
- Appuyer sur « + » ou sur « - » pour confirmer.
- La source sélectionnée est affichée à l’écran.
AV1
AV2
HDMI
VGA
16 Ipure® - Moniteur V / GV - Manuel utilisateur
2.5. Paramétrage des fonctions OSD
A partir du clavier :
- Appuyer sur la touche « MENU » du clavier pour accéder à la page principale de paramétrage du Menu.
- Appuyer sur « + » ou sur « - » pour sélectionner le menu désiré.
- Appuyer sur la touche « AUTO » pour accéder au sous menus.
- Appuyer de nouveau sur « AUTO » pour accéder à la fonction désirée.
- Presser sur « + » ou sur « - » pour incrémenter ou décrémenter la valeur, ou choisir la valeur désirée.
- Une fois la valeur réglée ou choisie, appuyer sur la touche « MENU » pour sortir du réglage de la fonction.
- Appuyer de nouveau sur « MENU » pour sortir du sous menu.
- Appuyer de nouveau sur « MENU » pour sortir de l’OSD.
A partir De la télécommande :
- Appuyer sur la touche « MENU » du clavier pour afficher le Menu OSD à l’écran.
- Appuyer sur la touche « VOL + » ou sur « VOL - » pour sélectionner le menu de paramétrage VGA.
- Appuyer sur la touche « HAUT » ou sur « BAS » pour accéder à la fonction désirée.
- Appuyer sur la touche « VOL + » ou sur « VOL - » pour incrémenter ou décrémenter la valeur, ou choisir la valeur désirée.
- Une fois la valeur réglée ou choisie, appuyer sur la touche « MENU » pour sortir du réglage de la fonction.
- Appuyer de nouveau sur « MENU » pour sortir du sous menu.
- Appuyer de nouveau sur « MENU » pour sortir de l’OSD
Ipure® - Moniteur V / GV - Manuel utilisateur 17
2.5.1. Options du menu PC
CE MENU EST DISPONIBLE LORSQUE LA SOURCE D’ENTRÉE CHOISIE EST VGA.
Le menu PC permet de régler les fonctions :
- CONSTRASTE : Ajuste le contraste
- LUMINOSITE : Ajuste la Luminosité de l’affichage
- TEMPERATURE DES COULEURS : Ajuste la température des couleurs, permet un choix entre :
o UTILISATEUR
o NORMAL
o CHAUD
o FROID o STANDARDT RVB
- Lorsque « UTILISATEUR » est sélectionné, il est possible de régler les valeurs des différentes composantes de la couleur :
o ROUGE
o VERT
o BLEU
- SCALE : Permet de choisir le format de l’image, soit plein écran, soit centrée.
- OVERSCAN IMAGE : Adapte la taille de l’image à l’écran (disponible uniquement en HDMI RGB).
18 Ipure® - Moniteur V / GV - Manuel utilisateur
2.5.2. Options du menu IMAGE
CE MENU EST DISPONIBLE LORSQUE LA SOURCE D’ENTREE CHOISIE EST HDMI, BNC1 ou
BNC2.
Le menu IMAGE permet de régler les fonctions :
- CONSTRASTE : Ajuste le contraste
- LUMINOSITE : Ajuste la Luminosité de l’affichage
- TEINTE
- COULEUR
- NETTETE
- TEMPERATURE DES COULEURS : Ajuste la température des couleurs, permet un choix entre :
o FROID
o CHAUD
o NORMAL
- SCAN :
- MODE IMAGE :
o PERSONNEL o STANDARD : Ajuste les réglages de l’image suivants des réglages prédéfinis standard o o
DOUX : Affiche les réglages d’une image aux tonalités Douces
VIF : Affiche les réglages pour une image aux tonalités vives
Lorsque PERSONNEL est sélectionné, il est possible d’ajuster les valeurs des différentes fonctions de l’image :
o CONSTRASTE
o LUMINOSITE
o TEINTE
o COULEUR
o NETTETE
Ipure® - Moniteur V / GV - Manuel utilisateur 19
2.5.3. Options du menu AUDIO
Le menu AUDIO permet de régler les fonctions :
- BASSES : Ajuste l’intensité des Basses
- AIGUS : Ajuste l’intensité des Aigus
- BALANCE : Ajuste l’équilibrage du volume des haut-parleurs Droite / Gauche
- MODE AUDIO :
o STANDARD
o FILM
o MUSIQUE o UTILISATEUR :
Lorsque UTILISATEUR est choisi, il est possible d’ajuster indépendamment les intensités des différentes fréquences avec la fonction EQUALISEUR
o EQUALISEUR
*
*
*
KHz
*
- AVC : Réglage automatique du volume sonore
- SOUND EFFECT : sélectionne un effet pré-défini o o o
OFF : Aucun Effet
SRS : Effet SRS
* TRUE BASS : Augmente l’intensité des basses
* TRUES SURROUND : Effet SURROUND (Spacial)
* TRUS BASS + TRUE SURROUND : combinaison des 2 effets
MSTAR : Réglage Constructeur
20 Ipure® - Moniteur V / GV - Manuel utilisateur
2.5.4. Options du menu PARAMETRES (OSD)
Le menu PARAMETRES permet de régler les fonctions :
- TIMER VEILLE : Temporisateur de mise en veille
o OFF
MIN
MIN
o 45
MIN
- LANGUE : Choix du language du menu OSD
- H-POSITION : Ajustement horizontal de la fenêtre de menu (OSD).
- V-POSITION : Ajustement vertical de la fenêtre de menu (OSD).
- DUREE : Choisissez le temps d’affichage du menu OSD à l’écran.
- TRANSPARENCE : Ajuste le degré de transparence de l’OSD.
- ECRAN BLEU : Active ou désactive le fond d’écran en l’absence de signal.
- RESTAURE : Restaure le paramétrage d’Usine
Ipure® - Moniteur V / GV - Manuel utilisateur 21
2.5.5. Options du menu GEOMETRIE
LORSQUE LA SOURCE D’ENTREE CHOISIE EST VGA :
Le menu GEOMETRIE permet d’ajuster les paramètres de l’image RVB PC
- POSITION HORIZONTALE : Ajuste la position Horizontale de l’image RVB.
- POSITION VERTICALE : Ajuste la position verticale de l’image RVB.
- HORLOGE : Ajuste la valeur pour réduire les barres verticales et horizontales en arrière-plan de l’écran.
- PHASE : Ajuste la valeur pour limiter la distorsion vidéo et le tremblement de l’image.
- AJUSTEMENT AUTO : Règlage automatique des paramètres de l’image RVB.
22 Ipure® - Moniteur V / GV - Manuel utilisateur
2.5.6. Options du menu FONCTION
LORSQUE LA SOURCE D’ENTREE CHOISIE EST HDMI, BNC 1 ou BNC2 :
Le menu FONCTION permet d’ajuster les paramètres de l’image CVBS ou RVB Numérique :
- REDUC BRUIT :
o OFF
o BAS o MOYEN
o HAUT
- RB MPEG :
o OFF
o BAS o MOYEN
o HAUT
- DLC : Dynamic Luma Curve
- ALARM T : Minuteur d’Alarme
Ipure® - Moniteur V / GV - Manuel utilisateur 23
3. - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DES SERIES V et GV
Caractéristiques
GV 15 GV17 / V17 GV 19 / V19 GV22 GV24
Size
Resolution
Brightness
Contrast
Ratio
Response time
Color
Number
H-Frequency
V-Frequency
View Angle
15’’
1024x768
300 cd/m²
500:1
8 ms
16,7 M
30-80 KHz
60-85 Hz
Power input
140°/120°
(H/V)
100-240V
AC
12V DC
Max 35W
Power
Consumption
Operation and storage
Environment
Color System
Operation temp.
0-40° C.
Humidity
20%-80% RH
Storage temp.
10-50° C.
Humidity
10%-90% RH
PAL, NTSC,
SECAM
17’’
1280x1024
300 cd/m²
600:1
8 ms
16,7 M
30-80 KHz
60-85 Hz
170°/140°
(H/V)
100-240V
AC
12V DC
Max 35W
19’’
1280x1024
300 cd/m²
600:1
8 ms
16,7 M
30-80 KHz
60-85 Hz
170°/160°
(H/V)
100-240V
AC
12V DC
Max 35W
Operation temp.
0-40° C.
Humidity
20%-80% RH
Storage temp.
10-50° C.
Humidity
10%-90% RH
PAL, NTSC,
SECAM
Operation temp.
0-40° C.
Humidity
20%-80% RH
Storage temp.
10-50° C.
Humidity
10%-90% RH
PAL, NTSC,
SECAM
21,5’’
1920x1080
250 cd/m²
1000:1
3 ms
16,7 M
30-80 KHz
60-85 Hz
170°/160°
(H/V)
100-240V
AC
12V DC
Max 30W
24’’
1920x1080
250 cd/m²
1000:1
3 ms
16,7 M
30-80 KHz
60-85 Hz
170°/160°
(H/V)
100-240V
AC
12V DC
Max 45W
Operation temp.
0-40° C.
Humidity
20%-80% RH
Storage temp.
10-50° C.
Humidity
10%-90% RH
PAL, NTSC,
SECAM
Operation temp.
0-40° C.
Humidity
20%-80% RH
Storage temp.
10-50° C.
Humidity
10%-90% RH
PAL, NTSC,
SECAM
24 Ipure® - Moniteur V / GV - Manuel utilisateur
4. - RÉSOLUTION DE PROBLEMES EVENTUELS
Français
4.1. -
Absence de signal sur le moniteur
Vérifiez que l’écran n’est pas éteint ou en mode veille en appuyant sur le bouton Power.
A défaut, vérifiez la connexion électrique.
Vérifiez l’arrivée 24V. de votre alimentation.
4.2. - Problème de couleurs
Si vous avez un problème de déviation de couleur (rouge, vert ou bleu), veuillez vérifier que le câble de la source est connecté correctement. Une fiche abîmée du câble de liaison peut entraîner une perte de signal ou une mauvaise connexion.
4.3. - Maintenance
Si la qualité d’image du moniteur est faible et ne peut être améliorée par les réglages, veuillez vérifier la bonne qualité de tous les branchements et de toutes les connexions.
Les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié disposant du matériel et des compétences nécessaires. Le non respect des conditions d’utilisation peut entraîner une baisse de la qualité du moniteur LCD.
Veillez à respecter les conditions suivantes :
Température Ambiante : 0~40°c. Taux d’humidité : 10~85%.
En cas d’affichage prolongé d’une image fixe, un phénomène de marquage de dalle peut apparaître, ayant pour conséquence une persistance résiduelle de l’image. Il est recommandé d’éteindre un écran non utilisé sur de longue période.
Ipure® - Moniteur V / GV - Manuel utilisateur 25
5. - INFORMATION SUR LA PERSISTANCE D’IMAGE
La Persistance d’Image sur un écran LCD est l’équivalent d’une « brûlure d’écran » sur un écran Plasma.
Contrairement à la « brûlure d’écran », le marquage (Persistance d’Image) sur module
LCD est généralement temporaire.
5.1. Causes
Les cristaux liquides sont à l’Etat naturel « non excité ». Lorsqu’une tension est appliquée, ils se réorganisent pour bloquer certaines ondes lumineuses. Lorsque la tension électrique ne varie pas pendant une durée de quelques heures à quelques jours (affichage d’une image issue d’un Quad ou Tableau d’Information Passagers) les cristaux liquides peuvent développer une tendance à rester figés dans une position.
Cette tendance très légère à rester figé dans une position peut faire varier l’affichage de plusieurs tonalités et le faire ressembler à un traditionnel « Burn-In » sur des écrans classiques à phosphore (CRT, Plasma…).
Le résultat est une image résiduelle «fantôme» de l’image précédente quand l’image est changée.
En fait, la cause de persistance d’image sur LCD est la même que celle de « Burn-In
Phosphore » à savoir, une utilisation non uniforme des pixels de l’écran.
Ce phénomène peut être dû à l’accumulation d’impuretés ioniques à l’intérieur du LCD comme à une charge électrique accumulée à proximité des électrodes du module
LCD, charge alors visible dans l’image affichée.
Habituellement, la Persistance d’Image est temporaire, mais elle peut devenir permanente.
Bien que la Persistance d’Image des écrans LCD se produise après une période plus longue que sur les traditionnels CRT ou Plasma. La persistance peut apparaitre même si l’affichage est utilisé correctement.
Actuellement, la technologie LCD est la meilleure pour retarder manière significative la persistance d’image.
Voici quelques conseils qui peuvent vous aider à réduire le risque d’apparition d’un phénomène de Persistance d’Image sur un écran LCD.
5.2. Conseils Prevention / Traitement
La Persistance d’Image peut habituellement être réduite en permettant aux cristaux liquides de revenir à leur état « non excité ». En d’autres termes, la mise en veille d’un
écran LCD pendant quelques heures à quelques jours peut permettre aux cristaux liquides de revenir à leur état d’origine et d’éliminer ainsi la Persistance d’Image.
5.3. Mise en Veille ou Hors Tension
Nous recommandons de faire passer l’écran en mode veille ou hors tension lorsque vous ne l’utilisez pas ; en effet, laisser l’appareil en marche, même avec un écran vide (noir) réduit la durée de vie du produit.
La mise en veille de l’écran pendant 6 à 8 heures par jour peut considérablement prolonger la durée de vie du produit et de minimiser la persistance d’image.
26 Ipure® - Moniteur V / GV - Manuel utilisateur
6. - INFORMATION SUR LA PERSISTANCE D’IMAGE
La mise en veille des moniteurs Ipure® peut être réalisée à l’aide de la touche « POWER ».
En mode RVB, la fonction « écran de veille » du système d’exploitation peut également
être utilisée pour minimiser les risques de Persistance d’Image.
6.1. Image Fixe
Une image fixe ne doit pas être affichée pendant une longue période.
Même si l’image est changée régulièrement puis de nouveau fixe, à long terme la persistance d’image peut se produire. (« Image cyclique »).
6.2. Ratio d’Aspect
Si le ratio d’aspect du signal n’est pas le même que celui du module LCD, l’image doit toujours être mise à l’échelle pour remplir l’écran entier. Un exemple de ceci serait une image vidéo 4:3 affichée sur un écran LCD 16:9. (Les bordures noires non utilisées pourraient persister lorsque l’image sera modifiée).
6.3. Niveau de luminosité
La luminosité de l’écran LCD peut également affecter la durée de vie du produit et le risque de persistance d’Image.
Réduire la luminosité à 50% réduit le niveau de température interne et permet à l’affichage d’être réajusté par la suite lorsque le niveau de luminosité diminue dans le temps.
Nous recommandons cela dans les installations à faibles niveaux de lumière ambiante ou lorsque l’intensité de la luminosité ambiante peut être ajustée.
6.4. Modèles d’image
Deux zones à contraste élevé ne devraient pas être placées côte à côte dans une image fixe. Ce type de juxtaposition accroit le risque d’apparition de persistance d’l’image en raison de la différence importante de la charge électrique du Cristal Liquide dans ces zones adjacentes. (Exemple : Quad : croix / numéro de caméra blanc sur fond noir ou inversement)
L’utilisation de couleurs complémentaires peut également réduire le risque de persistance d’image et doit être utilisé chaque fois que possible.
Une fois que la Persistance d’Image est apparue, il n’y a pas de méthode fiable pour calculer le temps qu’il faudra pour faire disparaitre le phénomène.
Les facteurs tels que la température ambiante et ses variations, la ventilation, les modèles d’image ainsi que la durée d’affichage conditionnent le temps qu’il faudra au phénomène pour disparaitre.
Ipure® - Moniteur V / GV - Manuel utilisateur 27
7. - GARANTIE
GARANTIE NATIONALE CONSTRUCTEUR
Ipure
®
Cher(e) Client(e),
Vous venez d’acquérir un produit IPURE®, nous vous remercions de votre confiance.
Nous nous efforçons de tout prévoir pour qu’il vous rende entière satisfaction.
Si malgré tout, vous deviez rencontrer un problème, inutile de vous déplacer. Il vous suffit de vous rendre sur notre site internet, rubrique « Support & services » pour d’un « clic », entrer en contact avec notre service client (Assistance et Service Après-Vente).
Pour pouvoir bénéficier de la garantie sur nos produits, il convient impérativement de conserver une preuve d’achat du produit, ainsi que L’EMBALLAGE D’ORIGINE (carton, mousse, accessoires et plastique d’emballage).
7.1. Déclaration de Panne ou Demande D’Assistance au Service Client
Avant toute demande de support et afin de vous éviter pertes de temps et démarches inutiles, assurez-vous d’avoir bien lu la notice d’utilisation et d’en avoir respecté toutes les recommandations.
En cas de dysfonctionnement caractérisé de votre appareil et dans la nécessité d’entrer en relation avec notre Service Après-Vente, inutile de vous déplacer ou de téléphoner, rendez-vous simplement à la rubrique « Support et Services » de notre site internet et cliquez sur « Demande de support » : http://www.ipure.eu/support.php
Attention, pour traiter au mieux votre demande et vous proposer une résolution rapide, il est important de vous munir des informations et documents suivants :
- Votre nom
- L’adresse ou se trouve le produit
- Votre numéro de de téléphone
- la marque du produit
- le type de produit
- le modèle
- le n° de série commençant par un " i "
- la date d’achat du produit ainsi qu’une preuve d’achat
- la nature de la panne
28 Ipure® - Moniteur V / GV - Manuel utilisateur
Vous recevrez dans les jours suivants votre demande, un appel ou courriel de notre service vous précisant la prise en charge de votre produit et l’envoi d’un document d’autorisation de retour produit. Les modalités de retour vous seront également précisées lors de ce contact. Pour un traitement dans les délais normaux, il est impératif de faire figurer le document d’autorisation de retour produit, visible sur l’emballage du produit.
En l’absence de ce document, votre produit ne pourra être traité normalement.
7.2. Produit défectueux à réception
En de rares occasions, un produit neuf Ipure® peut vous être livré en état de nonfonctionnement. Nous travaillons pour éviter ce genre de situations mais cela arrive tout de même quelquefois.
Dans les 8 Jours qui suivent votre achat, au cas où un problème de fonctionnement surviendrait, nous vous remercions de ramener votre produit au lieu où vous l’avez acheté, c’est le moyen le plus rapide et le plus efficace pour remplacer votre produit neuf.
Au cas où vous préféreriez passer par Ipure® pour ce remplacement, nous vous remercions de contacter notre Service Apres Vente en vous rendant simplement à la rubrique « Support et Services » de notre site internet et cliquez sur « Demande de support » : http://www.ipure.eu/support.php, Nous vous remercions de noter que la fourniture d’une preuve d’achat originale sera impérative pour faciliter le remplacement d’un produit Ipure® défectueux. A la suite de ce contact, nous vous informerons des modalités de retour et de replacement de votre produit neuf.
Le produit défectueux à réception devra être conditionné dans son emballage d’origine avec l’ensemble de ses accessoires (Carton, mousse, accessoires et plastique d’emballage).
7.3. Réparations – Garantie
Ceci concerne les produits défectueux à partir de la deuxième utilisation ou au-delà de
8 jours postérieurs à la livraison, et dans des conditions normales d’utilisation.
Le délai de validité de la garantie ainsi que ses modalités d’application, sont indiqués par votre vendeur au moment de la commande de l’article et/ou lors de sa livraison.
Vous pouvez également consulter les modalités d'application de la garantie sur le site , reportez-vous à la page « Nos garanties » du site pour connaître le niveau de garantie de votre produit.
7.4. Droits légaux et autres
Ipure® ne donne aucune autre déclaration de garantie en plus de la présente. Tout autre droit légal ou contractuel, y compris contre le vendeur du produit, est exclu si Ipure® a assuré les prestations conformes à cette garantie. Cette garantie ne compromet ou n’influence pas les droits de garantie légaux ou autres droits contractuels du client envers son vendeur. Le client peut faire valoir ces droits au lieu de la garantie consentie ici.
Ipure® - Moniteur V / GV - Manuel utilisateur 29
8. - CONDITIONS DE GARANTIE ET DE SAV
Préalablement à la signature du bon de commande, le vendeur indiquera à l’acheteur les installations nécessaires pour assurer le branchement et la mise en service de l’appareil.
Article 1 / garantie légale
A la condition que l’acheteur fasse la preuve du défaut caché, le vendeur doit légalement en réparer toutes les conséquences (art. 1641 et suivant du Code Civil – article L211-1 du Code de la Consommation). Si l’acheteur s’adresse aux tribunaux, il doit le faire dans un « bref délai » à compter de la découverte du défaut caché (art. 1648 du Code Civil).
NOTA : en cas de recherche de solutions amiables et préalablement à toute action en justice, il est rappelé qu’elle n’interrompt pas le
« bref délai ». La réparation des conséquences du défaut caché, lorsqu’il a été prouvé, comporte selon la jurisprudence :
- soit la réparation de la panne totalement gratuite de l’appareil, y compris les frais de main-d’œuvre et de déplacement,
- soit son remplacement ou le remboursement total ou partiel de son prix au cas où l’appareil serait totalement ou partiellement inutilisable, et l’indemnisation du dommage éventuellement causé aux personnes ou aux biens par le défaut de l’appareil.
La garantie légale due par le vendeur n’exclut en rien la garantie légale due par le constructeur.
Article 2 / garantie constructeur
Dès sa mise sous tension sur une installation conforme, et après constat qu’il est en état de fonctionner comme l’indique le constructeur, cet appareil est couvert par les conditions de garantie suivantes :
NATURE
La garantie constructeur a pour objet d’assurer le bon fonctionnement des appareils ayant subi une panne d’origine interne ; il couvre le remplacement des pièces défectueuses, la main d’œuvre et le cas échéant le transport.
CONDITIONS PARTICULIERES
Le garantie constructeur ne donne droit à aucune indemnité en espèce ou en nature. Toute période d’immobilisation du bien au moins
7 jours viendra s’ajouter à la durée de garantie restant à couvrir à la date de la demande d’intervention client ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause si cette remise à disposition est antérieure à la demande d’intervention.
REMPLACEMENT OU REMBOURSEMENT DE L’APPAREIL
En cas de sinistre total (c’est-à-dire lorsque la valeur de l’appareil, vétusté déduite, est inférieure au coût de remise en l’état), l’indemnisation sera calculée au jour du sinistre, sur la base du prix d’achat initial de l’appareil, vétusté déduite (2% par mois à partir du jour de l’achat). Dans ce cas la perte de l’appareil entraînera nécessairement la fin de la garantie constructeur.
NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE
• La mauvaise utilisation, emploi abusif ou toute autre faute du client ou d’un tiers, en particulier en cas de non-respect des instructions du manuel d’utilisation.
• Les défauts ou variations du courant électriques ou des circuits électriques, de la climatisation ou autres conditions ambiantes.
• Les défauts de pixels si ils sont en deçà du seuil de tolérance indiqué sur la fiche technique du produit.
• Les produits dont le numéro de série a été endommagé, modifié ou éliminé.
• Les conditions d’utilisation anormales, y compris présence de fumée (par ex. fumée de cigarette) et de poussière.
• Les frais de transport de l’appareil, de déplacement du réparateur et de main-d’œuvre relatifs à un dommage non garantie ou non constaté par le service après vente Ipure®.
• Les dommages occasionnés à l’appareil par incendie, explosion, foudre, inondations, surtension EDF pour autant qu’ils prennent naissance dans d’autres biens que l’appareil lui-même.
• Les dommages engageant la responsabilité d’un tiers ou résultant d’une faute intentionnelle ou dolosive.
• Les dommages ayant pour origine une cause externe à l’appareil : choc, chute, mauvaise utilisation, erreur de manipulation, etc., humidité entraînant une corrosion ou une chaleur anormale.
• Les dommages résultant d’utilisation d’énergie d’emploi ou d’installations non-conformes aux prescriptions du constructeur.
• Les pannes afférentes aux accessoires tels que antenne, câble d’alimentation, casque d’écoute, les membranes des enceintes acoustiques, les câbles de liaison entre les appareils, les pièces de caoutchouc, les pièces en verre ou en plastique, les télécommandes.
• Les dommages d’ordre esthétique n’altérant pas le bon fonctionnement de l’appareil, sauf si lesdits dommages sont consécutifs à un
événement garanti par le constructeur.
• Les parties extérieures : vernis, laque, peinture.
• Les frais de déplacement consécutifs à une demande d’intervention non justifiée.
• Toute réparation de fortune ou provisoire restant à la charge du client qui supporterait en outre, les conséquences de l’aggravation
éventuelle du dommage en résultant.
• La main d’œuvre afférente aux pièces non couvertes par la garantie constructeur.
Article 3 / litiges éventuels
En cas de difficulté dans l’application de la présente garantie, l’acheteur a la possibilité, avant toute action en justice, de rechercher une solution amiable, notamment avec l’aide : d’une association de consommateurs, ou d’une organisation professionnelle de la branche, ou de tout autre conseil de son choix, en nous écrivant à l’adresse suivante : TTS - 1ère Avenue, 2ème Rue - ZI Carros - BP 594 - 06516
Carros CEDEX. Il est rappelé que la recherche de solution amiable n’interrompt pas le « bref délai » de la garantie légale (voir art. 2) ni la durée de la garantie constructeur. Il est rappelé qu’en règle générale et sous réserve de l’appréciation des tribunaux, le respect des dispositions des conditions de garantie suppose :
- que l’acheteur honore ses engagements financiers envers le vendeur ;
- que l’acheteur utilise l’appareil de façon normale ;
- que pour les opérations nécessitant une haute technicité, aucun tiers non agréé par le vendeur ou le constructeur n’intervienne pour réparation sur l’appareil (sauf en cas de force majeure ou carence prolongée du vendeur).
NON EXECUTION DUE A DES CIRCONSTANCES EXCEPTIONNELLES
Nous nous engageons à mobiliser tous les moyens dont nous disposons pour effectuer l’ensemble des prestations d’assurance prévues dans les présentes conditions de garantie. Cependant nous ne pourrons être tenus pour responsable ni de la non exécution ni des retards provoqués par :
• La guerre civile ou étrangère déclarée ou non.
• La mobilisation générale.
• La réquisition des hommes et du matériel.
• Les autorités.
• Toute acte de sabotage ou de terrorisme commis dans le cadre des actions concertées.
• Les conflits sociaux tels que : grèves, émeutes, mouvements populaires, lock-out, etc.
• Les cataclysmes naturels (inondations, tremblement de terre…).
• Les effets de la radioactivité
• Tous les cas de force majeure rendant impossible l’exécution des présentes conditions de garantie.
• La désintégration du noyau atomique.
Loi « Informatique et liberté » :
Les informations demandées ne seront utilisées et ne feront l’objet de communications extérieures que pour satisfaire aux besoins de la gestion. Elles pourront donner lieu à l’exercice du droit d’accès et de rectification auprès de la société TTS et dans les conditions prévues dans la loi 78-17 du 6 janvier 1978 relative à l’informatique, aux fichiers et aux libertés.
CERTIFICAT DE CONFORMITE
Les produits suivants ont été testés suivant les normes standards et déclarés en conformité avec les directives de la Commission Européenne 2004/108/EC & LVD 2006/95/EC.
Le marquage CE sur les produits ou les documents joints permettent de justifier de cette conformité à la directive « compatibilité électromagnétique » et « basse tension ».
Demandeur : IPURE®
1ere Avenue, 2eme Rue BP 594 - ZI Carros
06516 CARROS
Fabricant :
FRANCE
IPURE®
1ere Avenue, 2eme Rue BP 594 - ZI Carros
06516 CARROS
FRANCE
Description du produit : Moniteur LCD / LED
Modèle No. : V - GV
Marque de fabrique : IPURE®
Test Standards
:
EN 55022 : 2006
EN61000-3-2 : 2000 + A2 : 2005
EN61000-3-3 : 1995 + A1 : 2001 + A2 : 2005
EN55024 : 1998 + A1 : 2001 + A2 : 2003
EN60950-1 : 2006
Les rapports d'essai visés montrent que le produit est conforme aux exigences essentielles des normes
énumérées ci-dessus. Le demandeur est autorisé à utiliser ce certificat dans le cadre de la déclaration de conformité CE conformément à l'annexe 1 de la directive.
Fait à Carros le 15 Novembre 2012,
Ipure®, 1ere Avenue, 2eme Rue BP 594 - ZI Carros
06516 CARROS - FRANCE
Tel : 04 92 08 29 99, Fax : 09 72 16 02 46, e-mail : contact@ipure.eu
32 Ipure® - Moniteur V / GV - Manuel utilisateur

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。