CD PRO : CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET
082202-510141-(01)
Le robot de duplication et d’impression CD&DVD
⎩ 2002 All rights reserved.
www.cdpro.fr Tél. : 01 49 85 60 60 - Fax. : 01 49 85 60 69 - E-mail : ventes@cdpro.fr
CD PRO : CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET
Notices :
L'information dans ce document est sujette au changement sans communication préalable. Aucune garantie ne sera assurée dans le cas où des applications particulières ne correspondraient pas aux paramètres d’utilisation de l’appareil ou une commercialisation a qui serait inadaptée à la vente de ce produit. Aucune responsabilité ne sera assumée au sujet des erreurs contenues ci-dessous ou des dommages accidentels consécutifs à une exécution, ou à l'utilisation de ce matériel. Ce document contient l'information de propriété industrielle protégée par copyright. Tous les droits sont réservés. Aucune partie de ce document ne peut être photocopiée, reproduite, ou traduite en une autre langue sans consentement antérieurement écrit.
Reconnaissances de Marque déposée : Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. Toutes autres marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. FireWire est une marque déposée d'Apple Computer.
Impression : Edition 1.1, # 082202, copyright 2002, tous droits réservés.
Rapport De Conformité FCC : Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règles des normes FCC. Cette opération est sujette aux deux conditions suivantes : (le dispositif 1) peut ne pas causer d'interférence nocive, et
(le dispositif 2) doit accepter n'importe quelle interférence reçue, y compris une interférence pouvant causer une mauvaise opération.
Pour les utilisateurs Canadiens :
Le présent appareil numérique n’émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites applicables aux appareils électriques de la classe B prescrite dans le règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère de la communication du Canada.
ATTENTION !
POUR EMPÊCHER LE RISQUE DE FEU OU DE CHOC, N' EXPOSEZ PAS L' UNITÉ À LA PLUIE OU À
L'HUMIDITÉ. POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N' ENLEVEZ PAS LE CAPOT DE
LA MACHINE. L’ UTILISATEUR NE DOIT PAS MODIFIER L'INTÉRIEUR. RÉFÉREZ -VOUS A UN
PERSONNEL QUALIFIÉ POUR L' ENTRETIEN . ACTIONNEZ L' UNITÉ AVEC SEULEMENT LES
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES APPROPRIÉS INDIQUE SUR L' IMPRIMANTE ET L'
ADAPTATEUR C.A..
ATTENTION !
CE PRODUIT CONTIENT UNE DIODE LASER D’ UNE CLASSE SUPERIEURE A CELLE DE LA CLASSE 1.
POUR ASSURER UNE SÛRETÉ CONTINUE, N' ENLEVEZ AUCUN CAPOT OU N' ESSAYEZ PAS D'
ACCÉDER À L' INTÉRIEUR DE CE PRODUIT. RÉFÉREZ- VOUS A DES PERSONNES QUALIFIEES POUR L’
ENTRETIEN DU PRODUIT. L' ÉTIQUETTE SUIVANTE APPARAÎT À L' INTÉRIEUR DE VOTRE UNITÉ :
PRODUIT DE LASER DE LA CLASSE 1. LASER KLASS 1
ATTENTION !
L' EXÉCUTION D’AUTRES PROCÉDURES QUE CELLES RECOMMANDÉES CI -DESSUS POURAIT ËTRE
A L’ ORIGINE D’ EMISSION DE RADIATION DANGEREUSE.
ii
www.cdpro.fr Tél. : 01 49 85 60 60 - Fax. : 01 49 85 60 69 - E-mail : ventes@cdpro.fr
CD PRO : CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET
Table des matières
Section 1 : Démarrage......................................................................................1
A. Choix d’un bon endroit......................................................................1
B. Déballage et inspection ......................................................................2
C. Indentification des composants ........................................................2
D. Configuration informatique requise ................................................4
E. Vue d'ensemble de l'opération..........................................................5
Section 2 : Installation du matériel et du logiciel......................................8
A. A. Installation du démarrage rapide ...............................................8
Etape 1 : Mettre le courant ................................................................8
Etape 2 : Chargement des médias ....................................................9
Etape 3 : Installation des cartouches d’encre................................10
Etape 4 : Connexion du câble FireWire .........................................10
Etape 5 : Connexion de l’adaptateur USB.....................................11
Etape 6 : Suite de l’installation du logiciel....................................12
Etape 7 : Publier des disques ..........................................................12
Section 3 : La création de disques ...............................................................18
A. Installation du pilote du Publisher ................................................18
C. Utiliser d’autres programmes de graphismes ..............................25
D. Utiliser Prassi PRIMODVD pour graver un disque ....................26
E. Copier un disque audio ...................................................................29
Section 4 : Interprétation des lampes d’indication du Publisher.........32
Section 5 : Maintenance et Dépannage......................................................33
A. Nettoyer le Publisher........................................................................33
B. Execution d’un test robotique.........................................................33
C. Test Logiciel .......................................................................................34
D. Enregistrer les erreurs ......................................................................37
E. Nettoyer les cartouches d’encre......................................................39
F. Dégager un média coincé ................................................................39
G. Support Technique ...........................................................................39
Section 6 : Spécifications techniques .........................................................40
Index .................................................................................................................41
iii www.cdpro.fr Tél. : 01 49 85 60 60 - Fax. : 01 49 85 60 69 - E-mail : ventes@cdpro.fr
CD PRO : CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET
iv www.cdpro.fr Tél. : 01 49 85 60 60 - Fax. : 01 49 85 60 69 - E-mail : ventes@cdpro.fr
CD PRO : CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET
Section 1 : Démarrage
MERCI…
…d'avoir acheté le Bravo Disc Publisher.
Le Bravo est le parfait tout-en-un pour produire des CD-R et DVD-R professionnels. Une grande variété de formats de disque sont supportés, y compris les CD audio, les CD vidéo, les disques de données... L'opération est simple et complètement automatique une fois que la tâche a été lancée.
Avant de commencer à utiliser votre Disc Publisher, lisez ce manuel attentivement. Ce guide opérationnel est complet. Etape par étape, il vous permettra de créer rapidement et facilement des disques avec votre nouveau Disc Publisher.
Un guide d’utilisateur séparé est fourni avec votre Publisher, pour plus d’explications sur le logiciel Prassi PrimoDVD.
NOTIFICATION ET CONVENTIONS:
À partir de ce paragraphe, les notifications et les conventions suivantes s'appliqueront :
Le Bravo Disc Publisher sera nommé simplement : le Publisher.
Les disques optiques, qui peuvent inclure les différents types de disques tels que CD-R, CD-RW, DVD-R et plus, feront référence à
CD ou à disques. Veuillez noter qu’afin de copier ou d’enregistrer des DVD, vous devrez avoir acheté la version DVD-R du Publisher.
A CHOIX D’UN BON ENDROIT
• Placez le Publisher à un endroit avec une circulation d’air adéquate à l'accumulation interne de la chaleur. Vous aurez besoin d’au moins 61 cm d’espace au dessus du produit afin de permettre facilement l’ouverture du capot.
• Ne placez pas le Publisher près d’une source de chaleur, comme des radiateurs, conduits d’air, , à une poussière excessive, aux vibrations mécaniques, aux chocs ou à une place exposée au soleil.
Démarrage 1 www.cdpro.fr Tél. : 01 49 85 60 60 - Fax. : 01 49 85 60 69 - E-mail : ventes@cdpro.fr
CD PRO : CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET
B DÉBALLAGE ET INSPECTION
Quand vous déballez votre Publisher, inspectez le carton pour être sûr qu’il n’y ai pas eu de dommages durant le transport. Vérifiez si tous les accessoires sont bien présents dans l’emballage. Les
éléments suivants doivent être inclus:
• Disc Publisher
• Casiers d’entrée et de sortie en plastique gris
• Alimentation avec cordon secteur
• Une cartouche d’encre couleur (CMY)
• Une cartouche d’encre noire monochrome
• Un disque d’installation de démarrage rapide (utilisation pour les deux modèles (CD-R et DVD-R))
• Un câble FireWire IEEE 1394 (noir)
• Un câble d’interface USB (beige)
• Une carte de garantie
Le manuel de d’utilisation, le guide rapide de démarrage et autre information sur les impressions
C INDENTIFICATION DES COMPOSANTS
Capot
Bouton d’éjection du tiroir d’impression
Réceptacle de cartouches d’encre
Bras robotisé
Casier de sortie
Cartouche d’encre couleur
Cartouche d’encre noire
Air de rejet
Voyants lumineux des statuts
Interrupteur
Panneau de commande
Casier d’entrée
Bouton d’éjection du tiroir du graveur
Graveur de CD/DVD
2 Démarrage www.cdpro.fr Tél. : 01 49 85 60 60 - Fax. : 01 49 85 60 69 - E-mail : ventes@cdpro.fr
CD PRO : CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET
Plan de face et de dessuss
Cette illustration représente le Publisher, panneau de commande, boutons, voyants lumineux d’indication, casiers d’entrée et de sortie et autres composants.
Le bras robotisé déplace les disques du casier d’entrée, au graveur, puis à l’imprimante pour finir au casier de sortie.
Le graveur de CD/DVD est automatiquement chargé et déchargé par le bras robotisé.
Le bouton d’éjection du graveur l’ouvre et le ferme manuellement.
Lors d’une opération normale, le lecteur est contrôlé automatiquement et ce bouton n’est pas utilisé.
Le panneau de commande contient des voyants lumineux et les boutons de contrôle du Publisher.
Les voyants lumineux indique si la machine est sous tension. Ils clignotent également dans certains cas pour indiquer une erreur ou tout autre état du Publisher. La section 4 est une explication complète des états des voyants lumineux.
L’interrupteur permet de mettre sous tension ou hors tension le
Publisher.
Quand le capot supérieur est ouvert, le bouton de changement des
cartouches d’encre
est utilisé pour positionner le réceptacle de cartouches afin de faciliter le changement des cartouches d’encre.
Les casiers d’entrée et de sortie sont placés en dessous du capot supérieur du Publisher. Les casiers supporteront jusqu’à 25 disques.
Le casier du côté droit est le casier d’entrée pour les disques vierges et le casier du côté gauche est le casier de sortie pour les disques terminés.
L’aire de rejet est l’endroit où sont rejetés les disques invalides s'ils ne passent pas l’essai de vérification du logiciel. Les disques glissent en bas de la rampe devant votre Publisher.
Le capot est en plastique solide qui protège votre Publisher de la poussière et des interférences.
Le réceptacle de cartouche contient la cartouche d’encre couleur sur sa gauche et la cartouche d’encre noire monochrome sur sa droite
Démarrage 3 www.cdpro.fr Tél. : 01 49 85 60 60 - Fax. : 01 49 85 60 69 - E-mail : ventes@cdpro.fr
CD PRO : CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET
Plan de derrière
Die folgende Zeichnung zeigt die Anschlüsse an der Rückseite des
Gerätes.
Port USB
Prise d’alimentation
Port FireWire
IEEE 1394
Le port FireWire (IEEE 1394) reçoit les données qui vont être transmises au graveur.
L’interface USB est connectée à un port USB ouvert sur votre PC avec un câble USB standard, inclus avec votre Publisher.
La prise d’alimentation se connecte à l’adaptateur 100V~240V 12V inclus, qui se connecte au secteur.
D CONFIGURATION INFORMATIQUE REQUISE
Avant de commencer, il est important de vérifier si votre PC est au dessus de la configuration minimum requise. Voici ce dont vous avez besoin pour copier des disques en 8X ou plus avec le logiciel
Prassi PrimoDVD 2.0 :
• 450 MHz ou plus Pentium III / IV qui fonctionne avec Windows
2000 ou XP
• 256 Mo de RAM ou plus
• Au moins 2 GB d’espace libre sur le disque dur ( jusqu’à 5 GB pour la version DVD)
• Prise PCI disponible pour carte adaptateur FireWire (IEEE 1394) ou inclus dans le port FireWire
• Port USB disponible
Si votre PC n’a pas au moins cette configuration système minimum, vous n’allez pas pouvoir installer la carte FireWire et le logiciel sur cet ordinateur.
4 Démarrage www.cdpro.fr Tél. : 01 49 85 60 60 - Fax. : 01 49 85 60 69 - E-mail : ventes@cdpro.fr
CD PRO : CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET
E VUE D'ENSEMBLE DE L'OPÉRATION
Votre nouveau Publisher est automatisé, dispositif de précision destiné à l'édition continue de disques. Ce qui suit est une description du processus complet du travail de duplication et d’impression de votre Bravo:
1. 1. 25 disques vierges maximum peuvent être installés en une fois dans le casier d’entrée.
2. Le Publisher a un bras robotisé intégré qui prend un disque à la fois dans le casier d’entrée.
3. Le graveur s’ouvre automatiquement et le bras y place le disque
à graver.
Démarrage 5 www.cdpro.fr Tél. : 01 49 85 60 60 - Fax. : 01 49 85 60 69 - E-mail : ventes@cdpro.fr
CD PRO : CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET
4. Le tiroir du graveur se ferme ensuite automatiquement.
Grâce au contrôle du logiciel, vous pouvez faire un test sur chaque disque avant d’enregistrer. Si un disque ne passe pas (ce qui veut dire qu’une partie ou tout le disque n’est pas enregistrable), le bras l’enlèvera du graveur et l’enverra dans l’aire de rejet.
5. Le graveur écrit maintenant sur le disque. Si vous voulez enregistrer un disque plein de données, vidéo ou musique (650
MB), le temps d’enregistrement est d’environ 3 minutes et demi.
Pour un DVD plein, l’enregistrement est d’environ 30 minutes.
La plupart des travaux ne remplissent pas entièrement le disque, donc le temps d’enregistrement est beaucoup plus court que cela. Après l’enregistrement, le graveur s’ouvre automatiquement, le bras vient chercher le disque. Le graveur se ferme et le plateau de l’imprimante s’ouvre. Le bras dépose le disque sur le plateau de l’imprimante, qui se ferme ensuite automatiquement.
6. Si la production comprend plusieurs disques, le bras insérera un disque vierge, du casier d’entrée, dans le graveur, pour commencer l’écriture.
7. Une fois que l’enregistrement est parti, le Publisher va commencer à imprimer directement sur la surface du disque.
Ces enregistrements et impressions simultanés des disques augmentent considérablement la production de votre Publisher
6 Démarrage www.cdpro.fr Tél. : 01 49 85 60 60 - Fax. : 01 49 85 60 69 - E-mail : ventes@cdpro.fr
CD PRO : CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET
8. Les temps d’impression varient selon le mode d’impression sélectionné (section 3-A). Dans la plupart des cas le temps d’impression ne dépasse pas les 2 minutes. Après l’impression du premier disque, le plateau de l’imprimante s’ouvre automatiquement. Le bras emmène le disque achevé dans le casier de sortie.ent. Le bras emmène le disque achevé dans le casier de sortie.
9. Le processus commence et répète jusqu'à ce que tous les disques vierges soient utilisés ou suivant le nombre que vous avez indiqué par l'intermédiaire du logiciel.
10. Maintenant que vous avez compris l’ordre des opérations, il est temps d’installer votre Publisher.
Démarrage 7 www.cdpro.fr Tél. : 01 49 85 60 60 - Fax. : 01 49 85 60 69 - E-mail : ventes@cdpro.fr
CD PRO : CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET
Section 2: Installation du matériel et du logiciel
Cette section décrit le processus d’installation, étape par étape, de votre Publisher. Cela inclus les informations à propos du chargement du consommable (encre et média) nécessaire pour commencer à produire des disques.
A INSTALLATION DE DÉMARRAGE RAPIDE
Le disque d'installation comporte un menu de Démarrage Rapide qui vous guidera à travers le processus d'installation de votre duplicateur. Veuillez vous référer à ce qui suit pour plus d'informations détaillées.
1. Placez le CD d’installation dans votre lecteur CD-ROM.
L‘installation va, normalement, se lancer automatiquement. Si oui, passer à 2. Sinon, suivez les étapes suivantes :
• Double-cliquez sur Poste de Travail, puis sur l’icône du CD qui contient le logiciel d’installation
• Double-cliquez sur INSTALL.exe
2.
Dans l’installation de l’application, cliquez sur le bouton
QuickStart Install. Cela va vous guider, étape par étape, dans le processus d’installation. A chaque étape complétée, cliquez sur
Next.
Etape 1 : Mettre le courant
• Localisez la prise d’alimentation sur votre Publisher
• Branchez l’alimentation fournie dans le port prévu à cet effet situé à l’arrière du Publisher.
8 Installation du matériel et du logiciel www.cdpro.fr Tél. : 01 49 85 60 60 - Fax. : 01 49 85 60 69 - E-mail : ventes@cdpro.fr
CD PRO : CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET
NOTE:
Etape 2 : Chargement des médias (disques)
Votre Publisher peut imprimer directement sur pratiquement toutes les marques de CD/DVD à surface imprimable. Puisque les différentes marques des disques ont des surfaces imprimables différentes, vous allez peut être devoir ajuster le centrage de l’imprimante afin de l’adapter à la marque du CD/DVD que vous utiliserez. Référez-vous à la section 3 pour des informations complémentaires sur le centrage de l’impression.
Pour un résultat d’impression optimum, utilisez les médias préconisés par Primera, car la qualité d’impression dépendra aussi de la qualité des CD/DVD imprimables
Référez-vous aux étapes suivantes quand vous chargerez les disques dans le Publisher.
• Ouvrez le capot du Publisher
• Le Publisher va automatiquement positionner le réceptacle de cartouches d’encre, ainsi que le bras au centre, afin d’accéder facilement aux casiers.
Installation du matériel et du logiciel 9 www.cdpro.fr Tél. : 01 49 85 60 60 - Fax. : 01 49 85 60 69 - E-mail : ventes@cdpro.fr
CD PRO : CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET
• Charger le casier d’entrée (casier situé sur le côté droit du
Publisher) avec 25 CD vierges et placez le casier sur son support.
Etape 3 : Installation des cartouches d’encre
• Appuyez sur le bouton de changement des cartouches d’encre pour amener le réceptacle de cartouches à la position de charge, et ouvrez le couvercle.
• Sortez chaque cartouche d’encre de son emballage.
• Retirez doucement l’opercule qui protège la tête d’impression de la cartouche en faisant attention à ne pas endommager l'étiquette de code barre sur le dessous de la cartouche.
NE PAS TOUCHER LA PARTIE EN CUIVRE !
• Insérer la cartouche d’encre dans le réceptacle, l’extrémité en cuivre en premier, et remettre le couvercle en place. (Cartouche couleur à gauche, et cartouche noire monochrome à droite, dans le support)
Color Black
• Refermez le capot du Publisher
Etape 4 : Connexion du câble FireWire
La câble noir IEEE 1394 FireWire transporte les données qui pourront être envoyées au graveur pendant la production de disques. Si nécessaire, installez une carte compatible FireWire dans
10 Installation du matériel et du logiciel www.cdpro.fr Tél. : 01 49 85 60 60 - Fax. : 01 49 85 60 69 - E-mail : ventes@cdpro.fr
CD PRO : CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET
votre ordinateur. Référez vous aux instructions du fabriquant de la carte pour ce qu’il s’agit de son installation. Connectez votre câble
FireWire 6 branches, inclus avec votre Publisher. Connectez l’autre extrémité au port FireWire de votre PC.
Etape 5 : Connexion de l’adaptateur USB
Connectez le Publisher à votre PC avec le câble beige USB. Après quelques instants, Windows va reconnaître un nouveau périphérique et va chercher le logiciel pour l’installer.
Installation du matériel et du logiciel 11 www.cdpro.fr Tél. : 01 49 85 60 60 - Fax. : 01 49 85 60 69 - E-mail : ventes@cdpro.fr
CD PRO : CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET
Sélectionnez “Install the software automatically” et cliquez sur
Next
.
Vous pouvez voir une notification comme celle ci-dessous déclarer que le Bravo ne passe pas le test Windows. Cliquez sur Install
Anyway
pour continuer à installer les pilotes de l’imprimante.
Etape 6 : Suite de l’installation du logiciel
Une fois que le logiciel de l’imprimante est installé, cliquez sur Next et vous allez voir un écran qui vous permet de choisir le langage du logiciel. Choissez le langage et vous serez guidé pour installer en même temps Surething CD Labeler et Prassi PrimoDVD 2.0. Lorsque l’installation est achevée, redémarrez votre ordinateur.
Félicitation, votre Publisher a été bien installé !
Etape 7 : Publier des disques
Cette étape est une aide à la création basique d’un disque avec votre publisher. Vous trouverez des informations plus détaillées concernant l’utilisation de votre
Publisher dans la section 3 de ce manuel.
12 Installation du matériel et du logiciel www.cdpro.fr Tél. : 01 49 85 60 60 - Fax. : 01 49 85 60 69 - E-mail : ventes@cdpro.fr
CD PRO : CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET
A. Lancer PrimoDVD 2.0
PrimoDVD 2.0 peut être lancé à partir de votre menu démarrer. Si vous avez plus d’un graveur installé sur votre PC, l’écran suivant apparaîtra lorsque vous lancerez Primo:
Cliquer le bouton Open/Close vous aidera a identifier le graveur correspondant à celui du Publisher. Sélectionnez ce graveur dans cette liste et cliquez sur OK.
B. Lorsque PrimoDVD 2.0 est ouvert, vous verrez une boite de dialogue vous avertissant du lancement de SureThing CD Labeler. Cliquez sur le bouton YES pour dessiner une image pour votre disque.
Installation du matériel et du logiciel 13 www.cdpro.fr Tél. : 01 49 85 60 60 - Fax. : 01 49 85 60 69 - E-mail : ventes@cdpro.fr
CD PRO : CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET
Le logiciel SureThing Disc Labeler inclus dans votre Publisher est un bon outil permettant de créer votre design avec la même performance que les professionnels. Vous pouvez utiliser SureThing’s
Smart Designs pour labelliser rapidement vos disque ou importer aisément vos propres dessins en les important avec les formats les plus courants. La section d’aide en ligne vous fournira également des instructions complètes sur tous ces éléments. Le suivant est un sommaire pour créer un design basique : sur :
2. Sélectionnez dans le champ Label Products et cliquez sur Next.
14 Installation du matériel et du logiciel www.cdpro.fr Tél. : 01 49 85 60 60 - Fax. : 01 49 85 60 69 - E-mail : ventes@cdpro.fr
CD PRO : CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET
sur pour choisir une image de fond inclue dans le logiciel, ou cliquez sur Clear afin d’importer votre propre image ou dessin. Cliquez sur Next.
4. Parcourrez pour trouver différents modèles de dessins. Désélectionnez cette option si vous préférez composer votre propre création. Lorsque c’est fini, cliquez sur
Next
. sur . Vous devriez voir votre création finalisée maintenant. Double cliquez sur la boite texte pour modifier la police. Si vous voulez importer vos propres graphiques cliquez sur Photos/Clipart pour chercher les images. Il y a plusieurs symboles standards fournis dans ce logiciel.
6. Lorsque vous êtes satisfait du résultat, sauvegardez sur vos répertoires au format (*STD)
7. Fermez ensuite SureThing CD Labeler. Pour une performance optimale, n’ouvrez pas SureThing lorsque vous éditez un disque avec PrimoDVD 2.0.
Installation du matériel et du logiciel 15 www.cdpro.fr Tél. : 01 49 85 60 60 - Fax. : 01 49 85 60 69 - E-mail : ventes@cdpro.fr
CD PRO : CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET
C. Maintenant que vous avez créé votre label à imprimer sur le disque, vous pouvez sélectionner les informations que vous avez
à graver. Ensuite cliquez sur nouvelle tâche dans PrimoDVD 2.0.
puis sur CD de Données. La sélection CD de données va vous permettre de sélectionner les fichiers, que vous voulez enregistrer, sur votre disque dur. Si vous enregistrez un disque au format image ou au format audio, référez vous à la section 3, pour plus d’informations sur ces types de travaux d’enregistrement. Ce sommaire est basé sur la création de disque de données.
Cliquez droit sur la fenêtre Edition puis sélectionner Ajouter
Répertoires ou Fichiers. Sélectionnez les informations que vous voulez enregistrer sur votre disque.
D. Lorsque vous avez sélectionné le contenu du disque, vous devez choisir le label que vous avez déjà créé. Voir le champ d’impression, et cliquez sur le bouton (…) pour chercher cette création. Ensuite allez dans le champ tous types de fichiers *.* et allez chercher le fichier *.STD que vous aviez créé .
16 Installation du matériel et du logiciel www.cdpro.fr Tél. : 01 49 85 60 60 - Fax. : 01 49 85 60 69 - E-mail : ventes@cdpro.fr
CD PRO : CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET
E. Sélectionnez le nombre de copies que vous désirez créer.
F. Sélectionnez le graveur dans la liste apparaissant sur la gauche de l’écran en cliquant 2 fois dessus.
G. Cliquez sur le bouton rouge d’enregistrement pour exécuter la tâche. Votre Publisher enregistre maintenant et imprime
également vos disques.
Installation du matériel et du logiciel 17 www.cdpro.fr Tél. : 01 49 85 60 60 - Fax. : 01 49 85 60 69 - E-mail : ventes@cdpro.fr
CD PRO : CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET
Section 3: La création de disques
Il y a deux composants à la création d’un disque, l’impression et la gravure. SureThing CD Labeler est utilisé pour créer le design à imprimer sur vos disques. Prassi PrimoDVD 2.0 contrôle la gravure et la gestion de l’impression de l’image créée par SureThing. Ces deux applications sont décrites en détail dans cette section.
A
I’INSTALLATION DU PILOTE DU PUBLISHER
Lorsque le logiciel Publisher a été bien installé, prenez un moment pour vous familiariser avec le pilote du Publisher. Ces paramètres peuvent affecter la qualité d’impression de votre appareil. Les paramètres par défaut couvriront la plupart de vos besoins. Merci de vous référer aux étapes suivantes afin de pouvoir vérifier ou changer les options d’impression :
1. Cliquez sur le bouton démarrer. Pour Windows 2000 cliquez sur le panneaux de configuration et cliquez sur Imprimantes. Sur
XP Professionnel cliquez sur Imprimantes et Fax . Sur XP Home cliquez sur panneaux de configuration et ensuite sur
Imprimantes et Autres Périphériques
, ensuite, cliquez sur
Imprimantes et Fax.
Cliquez sur l’icône du Disc Publisher avec le bouton droit de la souris et sélectionnez Options d’impression.
18 La création de disques www.cdpro.fr Tél. : 01 49 85 60 60 - Fax. : 01 49 85 60 69 - E-mail : ventes@cdpro.fr
CD PRO : CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET
NOTE :
Plusieurs applications vont vous permettre de changer ces mêmes options de pilotes d’impression des écrans « Impression » et/ou « installation de l’imprimante ». Cela signifie que vous n’avez pas à revenir sur la fenêtre principale d’installation à chaque fois que vous voudrez changer une installation ou une options des pilotes d’impression. Ces applications vous donneront habituellement les mêmes choix et options, mais dans un format légèrement modifié.
Certaines applications ne sauvegardent pas vos changements d’options de pilotes d’impression, mais utilisent à la place seulement vos changements pour l’image en cours.
Format papier (Paper Size)
L’option format papier sera adaptée au CD pour imprimer sur la surface imprimable des CD et DVD.
Résolution
Sélectionnez l’option de qualité d’impression appropriée à votre image. Retenez que Normal 600 est la plus basse qualité, mais la plus rapide, et que Super Photo 2400 est la plus haute qualité, mais aussi l’impression la plus lente. Vous allez pouvoir essayer ces différentes options afin de savoir ce qui est le mieux adapté à vos médias et les conditions de qualité d’impression.
Type de cartouche (Cartridge Type)
Color + Black
permet d’imprimer les disques en utilisant les cartouches couleur et noire. Sélectionnez Color pour imprimer en utilisant seulement la cartouche d’encre couleur. Monochrome Black n’utilise, pendant l’impression, que la cartouche d’encre noire.
Assortiment de couleur (Matching Color)
Cliquez sur Color Matching en bas de la flèche et choisissez l’option qui vous convient. Sélectionnez None si vous préférez la rapidité d’impression à l’exactitude des couleurs, si vous avez déjà amélioré les couleurs de votre image pour l’impression, ou si vous avez utilisé un autre logiciel d’assortiment de couleur.
Sélectionnez Algebraic si vous souhaitez une balance de couleur très simple basée sur le modèle de couleur RGB (rouge - vert - bleu).
Cette option vous donnera des images plus naturelles sans utiliser en général de logiciel spécifique.
Sélectionnez PrimaColor pour utiliser des profils assortis de couleur,
La création de disques 19 www.cdpro.fr Tél. : 01 49 85 60 60 - Fax. : 01 49 85 60 69 - E-mail : ventes@cdpro.fr
CD PRO : CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET
écrits spécifiquement par l’éditeur pour le système de gestion de
Canela Color. Cette installation automatique ajuste la couleur de votre image par rapport aux profils déterminés ou ceux par défaut.
Cela donnera un assortiment de couleurs très précis pour imprimer des images photo.
Mode d’optimisation (Dither Mode)
Sélectionnez cette option pour choisir le mode d’optimisation approprié à votre image. Sélectionnez Optimize for photos pour l’impression de conceptions principalement composées d’images photographiques. Sélectionnez Optimize for graphics pour imprimer principalement du texte et des graphiques.
Saturation de l’encre (Ink Saturation)
Cette option contrôle la saturation de l’encre sur l’image imprimée.
Quand l’impression se fait sur des CD du fabricant TuffCoat, cette option peut être utilisée par défaut à hauteur de 50%. Quand l’impression se fait sur d’autres marques de CD imprimables, il faut ajuster cette option afin d’optimiser la saturation de l’encre pour la surface imprimable de votre CD. Cliquez sur les flèches du haut et du bas pour modifier le réglage de la saturation de l’encre. Les nombres les plus bas réduisent la saturation globale de l’encre, alors que les nombres les plus élevés l’augmentent.
Taille centrale (Center Size)
Cette valeur vous permet d’ajuster la taille de la surface non imprimable du centre. Les plus grands nombres rendent le centre non imprimé plus grand et les plus petits nombres font le centre non imprimé plus petit. Ce nombre est incrémenté par 0,1 mm ainsi un changement de 10 pour la taille centrale change le diamètre par 1 millimètre.
Taille Centrale
440
Diamètre non imprimé
44 mm (par défaut)
383
150
38,3 mm (TuffCoat)
15 mm (Centre physique)
Calibrage de Couleur à Noir
Ceci calibre la cartouche de couleur et de noir de sorte que l’impression de couleur et le noir soient alignés. C’est seulement utile quand la Ink Cartridge est placée sur color + Black. Vérifiez qu’un disque se trouve bien dans le casier d’entrée et que le
20 La création de disques www.cdpro.fr Tél. : 01 49 85 60 60 - Fax. : 01 49 85 60 69 - E-mail : ventes@cdpro.fr
CD PRO : CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET
couvercle est fermé. Cliquez sur Color-to-Black Calibration et suivez les instructions.
Test de centrage
NOTE :
Votre imprimante sort de l’usine, pré calibrée pour imprimer l’image au centre du CD. Vous pouvez utiliser cet ajustement si vous avez juste besoin d’un petit réglage.
Si vous souhaitez ne jamais vérifier vos arrangements verticaux et horizontaux calibrés à l’usine de calibrage, vous pouvez utiliser un procédé simple de calibrage pour vous assurer que vos images seront centrées quand elles seront imprimées sur un CD. Pour faire cela, référez-vous aux étapes suivantes:
1. Vérifiez qu’un disque, ainsi que la cartouche d’encre couleur soient installés dans le Publisher. Il est important d’utiliser le même disque que vous utilisez habituellement car les différentes marques de disques peuvent varier légèrement en taille. En outre, vérifiez que le Publisher soit allumé et qu’il est connecté à votre ordinateur.
2. Cliquez sur le bouton Centering Properties Test
. L’imprimante va commencer à imprimer le test de calibration.
3. Quand l’impression est terminée, tournez le disque à
180° et remettez le dans le même casier d’entrée et
-15
-12
-9
-15
-12
-9
répétez l’étape 2 avec le même disque.
-6
-3
0
3
6
-6
-3
0
3
Vertical Calibration
Find the number whose lines touch
6
4.
Quand l’impression est
Horizontal Calibration
Find the number whose lines touch
9
12
15
9
1215 9 6 3 0 -3
achevée, vous devez avoir un
-15 -12 -9 -6 -3 0 3 6 9 12 15
12
15
15 12 9 6 3 0 -3
test d’impression qui ressemble au
-15-12 -9 -6 -3 0 3 6 9 12 15
15
12 h
9
12
15
dessin suivant :
6
6
9
3 whose lines touch 3
Find the number
0
0 tical Calibration Ver
-3
-3
-6 -6
-9
-9
-12
-12
-15
-15
-6 -9
-9-6
-15-12
-15-12
Find the number whose lines touc
Horizontal Calibration
La création de disques 21 www.cdpro.fr Tél. : 01 49 85 60 60 - Fax. : 01 49 85 60 69 - E-mail : ventes@cdpro.fr
CD PRO : CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET
5. Le long de l’axe vertical du disque imprimé, trouvez le nombre dont la ligne touche. Par exemple, sur l’illustration ci-dessus, le nombre pourrait être –6. Entrez ce nombre dans la boite verticale de la fenêtre de calibration et –9 pourrait être noté pour l’axe horizontal.
6. Sélectionnez . Vos images seront maintenant centrées quand vous les imprimerez sur un disque.
Une fois que vos sélections ont été effectuées, fermez la fenêtre d’installation de l’imprimante. Vous êtes maintenant prêt à aller sur un programme d’application et à imprimer. Tous ces réglages resteront ainsi sauf si vous désirez les modifier.
Avertissement du bas niveau de l’encre
Cette installation va vous permettre de voir si le niveau des cartouches d’encre commence à être trop bas.
Niveau d’encre et maintenance des cartouches d’encre
Sélectionnez ce bouton pour afficher les niveaux d’encre ainsi que pour afficher les options de nettoyage et le changement des cartouches d’encre.
Sélectionnez le bouton Clean pour envoyer un simple test d’impression sur l’imprimante. Vérifiez qu’un disque se trouve bien dans le casier d’entrée et que le couvercle est fermé. Ce test d’essai purge les têtes d’impression des cartouches d’encre et vous informe si le jaune, le magenta, le cyan ou le noir ont une tête bouchée. Si une de ces couleurs n’apparaît pas au test, répétez la procédure de nettoyage. Si des têtes apparaissent toujours bouchées, ôtez la cartouche et essuyez doucement le secteur de la tête avec un tissu propre et humide. Si après plusieurs nettoyages, la couleur n’apparaît toujours pas sur le test d’impression, c’est que la cartouche peut être endommagée ou vide, et doit être remplacée.
Sélectionnez le bouton Change pour installer une nouvelle cartouche d’encre ou pour réinstaller une cartouche précédemment utilisée.
Une fois que la cartouche est remplacée comme dans l’instruction de la section 2-C, sélectionnez suivant le cas, New Cartridge Installed
(nouvelle cartouche), ou Old Cartridge Installed (ancienne cartouche). Ces choix sont nécessaires pour que l’imprimante détermine le niveau d’encre des cartouches.
22 La création de disques www.cdpro.fr Tél. : 01 49 85 60 60 - Fax. : 01 49 85 60 69 - E-mail : ventes@cdpro.fr
CD PRO : CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET
B
UTILISEZ SURETHING
Le logiciel SureThing Disc Labeler inclus dans votre Publisher est un bon outil permettant de créer votre design avec la même performance que les professionnels. Vous pouvez utiliser SureThing’s
Smart Designs pour labelliser rapidement vos disque ou importer aisément vos propres dessins en les important avec les formats les plus courants. La section d’aide en ligne vous fournira également des instructions complètes sur tous ces éléments. Le suivant est un sommaire pour créer un design basique : sur :
2.
Sélectionnez CD Color Printer dans le champ Label Products et cliquez sur Next.
La création de disques 23 www.cdpro.fr Tél. : 01 49 85 60 60 - Fax. : 01 49 85 60 69 - E-mail : ventes@cdpro.fr
CD PRO : CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET
3.
Cliquez sur Browse pour choisir une image de fond inclue dans le logiciel, ou cliquez sur Clear afin d’importer votre propre image ou dessin. Cliquez sur Next .
4. Parcourez pour trouver différents modèles de dessins. Dé sélectionnez cette option si vous préférez composer votre propre création. Lorsque c’est fini, cliquez sur
Next
.
24 La création de disques www.cdpro.fr Tél. : 01 49 85 60 60 - Fax. : 01 49 85 60 69 - E-mail : ventes@cdpro.fr
CD PRO : CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET
sur . Vous devriez voir votre création finalisée maintenant. Double cliquez sur la boite texte pour modifier la police. Si vous voulez importer vos propres graphiques cliquez sur Photos/Clipart pour chercher les images. Il y a plusieurs symboles standards fournis dans ce logiciel.
6. Lorsque vous êtes satisfait du résultat, sauvegardez sur vos répertoires au format (*STD).
7. Fermez ensuite SureThing CD Labeler. Pour une performance optimale, n’ouvrez pas SureThing lorsque vous éditez un disque avec PrimoDVD 2.0.
C
UTILISEZ D’AUTRES PROGRAMMES DE GRAPHISME
•
•
Alors que SureThing répondra aux principaux besoins, quelques personnes préfèrent utiliser d’autres programmes graphiques, pour cela nous vous offrons la possibilité de créer vos fichiers ’impression
(*.PRN) pour toutes les applications. Votre Publisher supporte deux types de format d’impression dans PrimoDVD 2.0.
*.STD – SureThing CD Labeler
*.PRN – Fichiers d’impression créés sous le pilote d’impression du Publisher:
La création de disques 25 www.cdpro.fr Tél. : 01 49 85 60 60 - Fax. : 01 49 85 60 69 - E-mail : ventes@cdpro.fr
CD PRO : CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET
Fichier *.STD
Ces fichiers sont créés dans SureThing CD Labeler. C’est le fichier type d’impression, il est recommandé car il offre la meilleure flexibilité.
Fichier *.PRN
Ce sont des fichiers virtuels adaptés à tous types d’applications graphiques Windows. Au lieu de lancer l’impression vers une imprimante vous lancez cette impression vers le fichier. Dans quelques programmes, vous pouvez imprimer directement de la page d’impression du logiciel, sous le pilote d’impression de la marque et du modèle d’imprimante que vous avez installé sur votre
Publisher, vers un fichier *.prn. Adobe Illustrator et CorelDRAW sont les exemples de logiciels dans ce cas. D’ailleurs les applications graphiques les plus connues vous permettent d’imprimer directement vers un fichier. Si votre logiciel de graphisme n’est pas capable d’imprimer directement vers un fichier, vous devez alors vous diriger vers le panneau de configuration Windows, puis vers l’imprimante où vous pourrez sélectionner un port disponible pour l’impression. Vous serez alors capable d’imprimer de n’importe qu’elle application.
Note :
Vous devez changer le port arrière pour un port USB avant de pouvoir imprimer
D
UTILISEZ PRASSI PRIMODVD POUR GRAVER VOS DISQUES
Maintenant que vous avez conçu le design du disque, vous êtes prêt
à l’éditer.
L’exemple d’utilisation de Prassi PrimoDVD donné dans ce chapitre est basé sur une tâche de copie Audio. Merci de bien vouloir vous référer au guide d’utilisation inclus dans le disque d’installation
Prassi au format Adobe Acrobat. Nous vous conseillons d’imprimer ce manuel avant d’utiliser le logiciel. Il existe aussi une aide en ligne sur les pages d’utilisation de Prassi.
Pages d’utilisation
Il existe réellement une page d’utilisation à connaître pour faire fonctionner le logiciel Prassi.
Voir ci-dessous :
26 La création de disques www.cdpro.fr Tél. : 01 49 85 60 60 - Fax. : 01 49 85 60 69 - E-mail : ventes@cdpro.fr
CD PRO : CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET
Fenêtre Sélection des graveurs
Fenêtre
Configuration des
Tâches
Fenêtre Statut des Tâches
Dans cette page, il y a plusieurs fenêtres de tailles ajustables permettant de vous indiquer l’évolution des opérations : la Sélection des graveurs, la Configuration des Taches et le Statut des Tâches. Une sous fenêtre appelée journal est aussi disponible dans la barre d’outils sous affichage. Voici une simple explication de chaque fenêtre:
•
Sélection des graveurs
: liste des graveurs disponibles et identifiés par Prassi. En général, votre configuration est composée de deux graveurs : un installé dans votre PC et celui du Publisher.
•
La configuration des Tâches:
C’est un panneau où apparaît le contenu de chaque tâche. Chaque panneau contient toutes les informations nécessaires au bon fonctionnement de cette tâche, incluant le nom du fichier source, le nombre de copies, etc…Il y a également un panneau permettant de suivre chaque moment de l’état d’avancement de la tâche.
•
Le statut des Tâches:
A chaque tâche formée correspond une fenêtre de statut en bas à gauche de la page. Lorsque les tâches sont lancées, cette liste nous informe de la progression et du nombre de copies faites à chaque moment. Cette fenêtre peut
être cachée en cliquant sur affichage dans la barre d’outils.
La création de disques 27 www.cdpro.fr Tél. : 01 49 85 60 60 - Fax. : 01 49 85 60 69 - E-mail : ventes@cdpro.fr
CD PRO : CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET
Un journal qui permet d’enregistrer toutes les actions et les réponses du système, est aussi disponible dans une fenêtre sous affichage puis afficher journal. Si un problème non visible par l’ordinateur apparaît lorsque vous n’êtes pas présent, vous pouvez vous référer à cet historique pour identifier d’où vient l’erreur. Le journal peut être sauvegardé (fait automatiquement chaque fois que vous quittez le logiciel). Lorsque le journal est plein, il efface progressivement les anciennes entrées.
Mode d’enregistrement
•
•
Ces trois modes d’enregistrement courants sont disponibles:
• l’enregistrement classique, le mode test, le mode vérification.
L’enregistrement classique
permet d’enregistrer les disques sans les tester, ni les vérifier, bien entendu si vous êtes confiant au sujet de la source des disques que vous utilisez. Ce mode vous apportera la plus rentable des possibilités.
Le mode test
permet de contrôler toutes les opérations de la gravure sans que le laser ne grave de disques. Il permet aussi de valider la source du média utilisé avant la copie définitive.
Le mode vérification
permet de comparer l’information originale à celle copiée. A noter : Le temps de la comparaison et de la vérification correspond à celui de la simple gravure. Tous les disques qui ne seront pas enregistrés seront rejetés par la rampe centrale.
enregistrer pause stop
28 La création de disques www.cdpro.fr Tél. : 01 49 85 60 60 - Fax. : 01 49 85 60 69 - E-mail : ventes@cdpro.fr
CD PRO : CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET
Après que votre tâche soit configurée, chacune d’entre elles peut être lancée en cliquant sur le bouton rouge en haut de la page. (Voir-ci dessous)
Vous pouvez mettre en pause ou stoppez l’évolution de la tâche en cliquant sur le bouton approprié dans la page représentée ci-dessus.
Vous pouvez reprendre l’achèvement de cette même tâche en cliquant à nouveau sur le bouton pause.
Le bouton stop annulera tout enregistrement en cours et causera le rejet du disque dans la rampe centrale. Il terminera donc la tâche.
Enregistrer, stopper et pause se lance également de la barre d’outils en haut de la page d’utilisation.
E
COPIER UN DISQUE AUDIO
Maintenant vous êtes prêt pour enregistrer une tâche. Dans cet exemple, nous nous baserons sur une simple copie de CD Audio.
Vous trouverez plus de détails à propos des autres types de formats
(Disques de données, vidéo CD, etc.) sur le guide d’utilisation Prassi
Primo DVD. D’ailleurs une aide est inclue dans la page d’utilisation.
Suivez ces étapes pour installer et rendre votre copie Audio performante:
1. Lancer le logiciel PrimoDVD de votre bureau ou de vos fichiers de programmes.
2. Insérer le disque original dans le lecteur de CD de votre ordinateur. Cliquez sur le graveur que vous avez sélectionné dans la liste, à gauche de la page d’utilisation. Pressez F4 ou cliquez sur le bouton de l’explorateur de disque:
3. Assurez vous que dans cette fenêtre que la source soit correctement lue (Cliquez sur le bouton de rafraîchissement si le rafraîchissement automatique n’est pas lancée).
4. Pour copier le CD en entier, pressez le bouton Global Image. Un panneau apparaîtra en bas de l’explorateur de disques. Entrez le nom du dossier. (Utilisez a.GI extension) . Alors pressez construire.
A noter:
Cette méthode de conception pour les disques images, crée un fichier de sauvegarde sur votre disque dur d’ordinateur. Ces fichiers peuvent être vraiment large, 700MO pour un CD et 4.7GO
pour un DVD. C’est pourquoi vous pouvez créer un fichier image
La création de disques 29 www.cdpro.fr Tél. : 01 49 85 60 60 - Fax. : 01 49 85 60 69 - E-mail : ventes@cdpro.fr
CD PRO : CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET
temporaire qui peut être effacé automatiquement lorsque votre copie est réalisée en créant votre image. Pour faire cela, créez votre tâche en utilisant la fonction disc to disc : Nouvelle tache / icône CD à CD dans la barre d’outils.
Soyez sûr de cliquer sur le panneau où il est indiqué : Créer une image temporaire et copier à partir de celui-ci. La tâche sera créée automatiquement, puis insérez le nombre copies que vous désirez réaliser et ensuite effacez le job lorsque c’est terminé.
Pour copier des pistes spécifiques à partir du CD, choisir la piste désirée et ensuite cliquez sur le bouton extraire pistes. Ceci vous permettra d’extraire individuellement les pistes de les transformer en fichiers WAV. Ceci est parfait pour les compilations de pistes placées sur différents CD. Lorsque nous créons une tâche Audio à partir d’une application Windows, les fichiers WAV sont convertis en CD Audio.
Attendre jusqu’à l’achèvement de l’image et ensuite fermez l’explorateur du disque.
A partir de la barre de menu, sélectionnez : nouvelle tâche .Une
tâche est maintenant ouverte dans la fenêtre sur le coté droit de l’application.
Entrez le nom du fichier .GI sur la boite de dialogue de la tâche image que vous venez de créer. Un panneau contiendra toutes les images récentes que vous avez créées et pourrez donc les réutiliser aisément dans cette liste.
Vous allez également chercher le panneau correspondant au label à imprimer et éditer l’image sur chaque disque après avoir enregistré, toujours dans cette même la boite de dialogue de la tâche image. Il y a deux type de fichiers supportés :
*.prn:
C’est le fichier type d’impression, il est recommandé pour toutes les applications Windows car il offre la meilleure flexibilité.
*.std:
Ces fichiers sont créés dans SureThing CD Labeler
Vous pouvez sélectionner les récentes utilisations des fichiers *.prn
ou *.std dans la fenêtre apparente à droite du panneau d’impression.
Vous pouvez également sauvegarder ces fichiers en cliquant sur la fenêtre apparaissant après celle de l’impression. Sélectionner le fichier que vous désirez imprimer puis cliquez sur ouvrir ou double cliquez dessus. Un fichier apparaîtra dans la boite de dialogue de l’impression .Sélectionnez un fichier *std, cliquez sur parcourir et
30 La création de disques www.cdpro.fr Tél. : 01 49 85 60 60 - Fax. : 01 49 85 60 69 - E-mail : ventes@cdpro.fr
CD PRO : CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET
Note :
changez ce format en tout type de fichiers, puis parcourir afin d’ouvrir le fichier *.std désiré.
Vous pouvez également imprimer un fichier de type *.PXF créé par
Disc Face Editor, un programme de graphisme créé sous Prassi
PrimoDVD .Ces programmes ne sont pas compatibles avec votre
Publisher.
Sélectionnez l’icône la liste des graveurs .C’est là que le logiciel enverra l’ordre d’enregistrer. Cliquez sur le bouton droit de votre souris pour Sélectionner ou Désélectionner le graveur.
Dans cette boite de dialogue, insérez le nombre de copies que vous désirez, la vitesse (compatible à la vitesse supportée par le média ou automatiquement gérée par défaut) et les autres actions souhaitées :
Test, test et enregistrement, enregistrement, vérifier, etc..
Pressez le bouton Lancer pour commencer les copies. Le Publisher est maintenant prêt à copier et imprimer vos disques !
La création de disques 31 www.cdpro.fr Tél. : 01 49 85 60 60 - Fax. : 01 49 85 60 69 - E-mail : ventes@cdpro.fr
CD PRO : CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET
Section 4: Interprétation des lampes d’indication du Publisher
Les iodes, lumières d’indication, situées sur le dessus du Publisher, peuvent vous dire beaucoup à propos de ce qui se passe à l’intérieur de la machine.
Pour interpréter exactement ce que cela signifie quand ces lumières sont allumées, éteintes, ou clignotantes, référez-vous à ce qui suit:
Iode
«marche»
Iode des cartouches d’encre
Publisher
Allumée
Allumée
Eteinte
Allumée
Clignote de façon alternative
Allumée
Clignote rapidement
Clignote à l’unisson et s’allume de temps
à autre
Clignote rapidement
Allumée
Est prêt pour recevoir des tâches
A reçu un travail et attend que le bras charge un CD
Attend qu’une cartouche soit installée et que le couvercle soit fermé (Voir section 2-C)
Le bras de l’imprimante ou le porteur de cartouches a calé.
Appuyez sur le bouton d’encre pour réessayer l’opération
Le Publisher a un problème de cartouches. Regardez si les cartouches sont installées correctement et que le code barre au dessous de la cartouche ne soit pas endommagé
Ceci indique un niveau d’encre bas.
Si la lumière de gauche reste allumée, après avoir clignotée, c’est le niveau de la cartouche couleur qui est bas, alors que si c’est la lumière de droite, c’est la cartouche d’encre noire monochrome qui doit être remplacée
32 Interprétation des lampes d’indication du Publisher www.cdpro.fr Tél. : 01 49 85 60 60 - Fax. : 01 49 85 60 69 - E-mail : ventes@cdpro.fr
CD PRO : CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET
Section 5: Maintenance et Dépannage
NOTE :
Le Publisher est conçu pour fonctionner pendant des périodes prolongées sans aucune attention particulière. En fait, aucun entretien régulier n’est recommandé excepté le nettoyage du capot extérieur.
N’essayez pas de huiler ou de graisser le bras du Publisher. Vous feriez plus de mal que de bien ! Les parties articulées sont faites pour durer toute la vie de la machine, sans lubrification supplémentaire requise.
A NETTOYER LE PUBLISHER
Utilisez un chiffon propre et non pelucheux avec un peu de nettoyant à vitres, comprenant un peu d’ammoniaque, pour nettoyer l’extérieur, ainsi que les plateaux du Publisher. Ce type de nettoyant est très efficace sur l’encre qui peut s’accumuler sur le plateau de l’imprimante. Des solutions de nettoyage plus fortes ne sont pas recommandées car cela peut abîmer la peinture et les matériaux en plastique utilisés pour la fabrication.
Déconnectez toujours les câbles du Publisher et de l’imprimante avant de les nettoyer. Attendez que les surfaces soient complètement sèches avant de les reconnecter.
B EXECUTION D’UN TEST ROBOTIQUE
Pour être sûr que tout fonctionne correctement, un test est intégré dans votre Publisher. Avec cette fonction, le bras va effectuer les mouvements d’aller chercher le disque et de le placer. Ce test peut
être effectué sans que le Publisher soit relié au PC.
Réalisez le test en suivant les étapes suivantes :
• Vérifiez que le capot soit bien fermé
• Une fois le Publisher allumé, pressez le bouton des cartouches d’encre
• Tout en tenant le bouton des cartouches, pressez le bouton d’alimentation jusqu’à ce que la robotique commence à bouger, puis relâchez les 2 boutons.
CD PRO : CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET
• Pour arrêter le test, attendez que le disque ait été déplacé jusqu’au bac de sortie et appuyez sur le bouton d’alimentation
C TEST LOGICIEL
Ce test vous confirmera que le hardware, le logiciel et l’ordinateur sont en bonne communication . Suivez les procédures des pages suivantes.
1. Lancez le logiciel Prassi à partir de votre bureau ou du menu
Démarrer. La page d’application apparaîtra. Sélectionnez le graveur en cliquant 2 fois sur l’icône sur la gauche de l’écran.
Sélectionnez le graveur
2. A partir de la page d’application, cliquez sur Robotique.
34 Maintenance et Dépannage www.cdpro.fr Tél. : 01 49 85 60 60 - Fax. : 01 49 85 60 69 - E-mail : ventes@cdpro.fr
CD PRO : CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET
3. Dans la fenêtre déroulante, allez sur Services.
4. Cliquez sur Check Communications. Vous verrez une fenêtre de dialogue apparaître, « Communication OK ». Si vous ne la voyez pas, vérifiez que les câbles soient bien connectés.
5. Cliquez sur OK pour revenir au menu principal.
6. Cliquez sur Robotique à nouveau.
Maintenance et Dépannage 35 www.cdpro.fr Tél. : 01 49 85 60 60 - Fax. : 01 49 85 60 69 - E-mail : ventes@cdpro.fr
CD PRO : CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET
7. Sélectionnez Mouvements manuels.
8.
Chargez 4 ou 5 disques dans le casier d’entrée.
9. Cliquez sur Start Test . Le bras automatique se lancera vers une séquence complète. Si vous spécifiez plus d’un disque, il continuera jusqu’à l’achèvement du nombre de mouvements commandés.
36 Maintenance et Dépannage www.cdpro.fr Tél. : 01 49 85 60 60 - Fax. : 01 49 85 60 69 - E-mail : ventes@cdpro.fr
CD PRO : CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET
D ENREGISTRER LES ERREURS
Si les disques ne sont pas enregistrés correctement ou ne passent pas la vérification, vous allez pouvoir consulter le registre d’erreur. Cela est possible dans Prassi, en cliquant sur Affichage, puis sur Afficher journal, dans la barre d’état.
Cela montre l’historique des tâches effectuées par Prassi. Si il y a des erreurs, vous le verrez dans cette liste. Pour plus d’informations, vous pouvez consulter le mode d’emploi de Prassi, inclus avec le
Publisher. L’erreur la plus fréquente est le vidage de la mémoire tampon. Cela arrive quand les données ne sont pas envoyées assez rapidement au graveur. Essayez les étapes suivantes si vous avez des erreurs de mémoire tampon.
Maintenance et Dépannage 37 www.cdpro.fr Tél. : 01 49 85 60 60 - Fax. : 01 49 85 60 69 - E-mail : ventes@cdpro.fr
CD PRO : CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET
Cliquez sur Outils, Options et cochez En Service dans JustLink. Cette option permet de ralentir la vitesse d’enregistrement pour recevoir toutes les données.
Cliquez sur Robotique, Options et désélectionnez Record and Print simultaneously (enregistrer et imprimer) .Ceci rallongera le temps d’exécution mais laissera plus de ressources à votre ordinateur pour copier.
38 Maintenance et Dépannage www.cdpro.fr Tél. : 01 49 85 60 60 - Fax. : 01 49 85 60 69 - E-mail : ventes@cdpro.fr
CD PRO : CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET
Examinez le type d’enregistrement que vous désirez. Si vous voulez enregistrer directement du lecteur de CD/DVD au Publisher, vérifier que votre ordinateur puisse être capable de graver en 16x. Créer une
Global image (GI) du disque selon la description dans la page 29 de ce manuel et vous augmenterez vos chances de réussite.
E NETTOYER LES CARTOUCHES D’ENCRE
Il peut être nécessaire de nettoyer les têtes d’impression des cartouches d’encre, si l’encre ne fixe plus ou si vous suspectez qu’une tête est desséchée ou obstruée.Référez vous à la section 3-C pour plus d’informations sur la fonction nettoyer les têtes d’impression.
F DÉGAGER UN MÉDIA COINCÉ
Si un disque se trouve coincé dans la zone d’impression du
Publisher, pressez sur le bouton des cartouches, le couvercle fermé.
Cela va éjecter le plateau de l’imprimante. Ouvrez le couvercle. Le réceptacle de cartouches d’encre va se mettre au centre automatiquement.
ATTENDEZ QUE LE RECEPTACLE DE CARTOUCHES SOIT
ARRETE !
Délicatement, déplacez le réceptacle de cartouche vers la gauche afin d’accéder au plateau de l’imprimante.
G SUPPORT TECHNIQUE
Si vous avez des difficultés avec votre Publisher, vous pourrez résoudre le problème dans la plupart des cas, grâce aux procédures de ce manuel ou au mode d’emploi de Prassi. Et si vous avez toujours des difficultés, contactez le support technique de votre pays.
Maintenance et Dépannage 39 www.cdpro.fr Tél. : 01 49 85 60 60 - Fax. : 01 49 85 60 69 - E-mail : ventes@cdpro.fr
CD PRO : CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET
Section 6: Spécifications techniques
Modèle :
Configurations :
Résolution d’impression :
Publisher de Disques Optiques
Publisher de CD-R
Publisher de DVD±R
2400 x 1200 dpi, 1200 x 1200 dpi, 1200 x 600 dpi,
600 x 600 dpi
Types d’encre :
Types de médias :
Largeur maximum impression : 120 mm
Système minimum requis : Intel® 700 Mhz ou plus, 256 Mo de RAM, port PCI libre, port IEEE 1394 FireWire et un port USB
Capacité de disques :
Formats enregistrables :
25 disques dans le casier d’entrée, 25 disques dans le casier de sortie
CD-R : Audio (CD-DA), CR-ROM, CD-I, Vidéo-
CD, MP3 à CD-Audio
( A la volée, le disque dur n’est pas nécessaire)
DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW,
Systèmes d’exploitation :
Interface :
Alimentation :
Poids :
Dimensions :
Certifications :
Sécurité :
2 Cartouches : Une cartouche couleur (CMY) et une cartouche noire monochrome (K)
CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW, DVD+R,
DVD+RW, DVD RAM à surface imprimable
Windows XP et Windows 2000
Impression et contrôle robotique par le port USB
Données d’image à enregistrer par le port
IEEE1394 FireWire
100-240 VAC, 50/60 Hz, 60 watts
8,2 KG
483 mm Longueur x 184 mm Hauteur x 406 mm
Largeur
Normes CE et FCC, classe B
Normes CE, UL, UL-C
Garantie constructeur: 1 an retour atelier
Index
40 Spécifications techniques www.cdpro.fr Tél. : 01 49 85 60 60 - Fax. : 01 49 85 60 69 - E-mail : ventes@cdpro.fr
CD PRO : CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET
Index
Journal d’activité ..........................................................................26,27, 35
Algebraic ..................................................................................................19
Tache audio ...............................................................................................28
Vidage de la mémoire tampon...............................................................37
Types de cartouche ..................................................................................19
Tiroir du graveur........................................................................................6
Taille centrale............................................................................................20
Test de centrage .......................................................................................21
Assortiment couleur ................................................................................19
Calibrage de couleur à noir ....................................................................20
Connections.................................................................................................4
Commandes ................................................................................................2
Mode d’optimisation ...............................................................................20
Sélection des graveurs .............................................................................27
Avertissement du bas niveau de l’encre ..............................................22
Niveau d’encre et maintenance des cartouches d’encre ....................22
Indentification des composants ...............................................................2
Saturation d’encre ....................................................................................20
Statut des tâches ..................................................................................27,28
Configuration des tâches ........................................................................27
Etats des voyants lumineux......................................................................3
Configuration informatique requise .......................................................4
Vue d’ensemble de l’opération ................................................................5
Taille papier ..............................................................................................19
Prise d’alimentation...................................................................................4
Logiciel Prassi PrimoDVD ..............................................................1,26,30
Fichiers d’impression...............................................................................26
Pilote d’impression ..................................................................................27
Fichiers PRN ........................................................................................25,30
Fichier STD...........................................................................................26,30
Aire de rejet.........................................................................................3,6,29
Résolution..................................................................................................19
Spécifications ............................................................................................40
Support technique....................................................................................39
Dépannage ................................................................................................33
Troubleshooting .......................................................................................33
Index 41 www.cdpro.fr Tél. : 01 49 85 60 60 - Fax. : 01 49 85 60 69 - E-mail : ventes@cdpro.fr
CD PRO : CONSTRUCTEUR FRANÇAIS DE SOLUTIONS DIRECT ETHERNET
Printed in the United States of America

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.