C824/C834/C844/ES8434 Mode d’emploi Table des matières 1 Connexion d'un câble USB ......................................................................................................... 46 Connexion d'un câble du réseau LAN ........................................................................................ 47 Installation d'un pilote d'imprimante sur un ordinateur ................................................................ 50 Avant de commencer ................................................................................... 4 Pour Windows ............................................................................................................................................ 50 Pour votre sécurité .........................................................................................................................5 Pour Mac .................................................................................................................................................... 53 A propos de ce manuel ..................................................................................................................7 Sélection d’une méthode de connexion entre différents segments ............................................ 55 A propos des descriptions ............................................................................................................................7 4 Préface ..........................................................................................................................................9 2 Imprimer ......................................................................................................56 Marques déposées ......................................................................................................................10 Papier pris en charge .................................................................................................................. 57 Licence ........................................................................................................................................ 11 Papier chargé sur le bac ............................................................................................................. 59 Configuration ............................................................................................. 12 Comment imprimer à partir du Bac MF ....................................................................................... 64 Régler le débit ..............................................................................................................................13 Sortie du papier .......................................................................................................................... 69 Vérification de l'environnement de l'emplacement .......................................................................14 Annulation de l'impression .......................................................................................................... 71 Comment imprimer à partir du bac ............................................................................................. 61 Vérification du contenu de l'emballage ........................................................................................16 5 Noms des composants ................................................................................................................18 Comment utiliser le panneau de commande ...............................................................................20 À propos de l’économie d’énergie .............................................................................................. 73 Comment utiliser le clavier numérique .......................................................................................................21 Réglage de la période avant d'entrer en mode économie d'énergie .......................................... 74 Comment utiliser la touche Fn ....................................................................................................................21 Réglage de la période avant d'entrer en mode veille .................................................................. 75 Liste du menu de fonction ..........................................................................................................................22 Éteindre automatiquement la machine (Mise hors tension autom.) ............................................ 76 Préparation de l'imprimante .........................................................................................................24 Réglage de la période avant d'entrer en mode Mise hors tension automatique ......................... 77 Déballage ...................................................................................................................................................24 Installation des consommables ..................................................................................................................25 6 Chargement du papier ................................................................................................................................27 Dépannage ..................................................................................................78 Lorsqu'un message d'erreur s'affiche sur l'écran (lorsque le témoin ATTENTION s'allume/clignote) 79 A propos de l'alimentation électrique ...........................................................................................30 Critères d'économie d'énergie ....................................................................................................................30 Messages d’erreur ...................................................................................................................... 80 Connexion du code d'alimentation ..............................................................................................................31 Lorsque des bourrages papier se produisent ............................................................................. 89 Mise en marche de l’appareil ......................................................................................................................32 Code erreur « 370 », « 371 », « 373 » ....................................................................................................... 89 Arrêt de l'imprimante ..................................................................................................................................32 Code erreur « 372 » ................................................................................................................................... 90 Ce que vous devez faire si vous n'utilisez pas cette machine pendant une période de temps prolongée .33 Code erreur « 380 », « 401 », « 637 » ....................................................................................................... 92 Test d’impression à partir de l’imprimante ...................................................................................34 Code erreur « 381 », « 638 » ..................................................................................................................... 93 Modification du mot de passe d'administrateur ............................................................................35 3 Fonction d’économie d’énergie .................................................................72 Code erreur « 382 », « 383 », « 385 », « 639 », « 640 » ........................................................................... 96 Code erreur « 390 », « 637 » ................................................................................................................... 100 Connexion à un ordinateur ....................................................................... 36 Code erreur « 391 », « 392 », « 393 », « 394 », « 632 », « 633 », « 634 » ............................................. 101 Méthode et débit de connexion ....................................................................................................37 Autres problèmes ...................................................................................................................... 103 Configuration minimale requise ...................................................................................................38 Impossible d'imprimer depuis l'ordinateur ................................................................................................ 103 Types de pilotes ...........................................................................................................................39 Impossible d'installer un pilote d'imprimante avec succès ....................................................................... 107 Connexion à un réseau local sans fil ...........................................................................................40 Problèmes de qualité d'image .................................................................................................................. 107 Connexion à un point d'accès (Infrastructure) ............................................................................................40 Des lignes blanches verticales apparaissent ........................................................................................... 109 Connexion directe à la machine (mode AP) ...............................................................................................44 Les images imprimées palissent du haut vers le bas ............................................................................... 109 -2- Les images imprimées sont pâles ............................................................................................................ 110 Suppression d’un pilote d’imprimante ....................................................................................... 161 Des points et des lignes apparaissent ...................................................................................................... 110 Mise à jour du Logiciel .............................................................................................................. 162 La condensation de rosée apparait sur le papier imprimé ........................................................................ 111 Mise à jour du firmware ............................................................................................................ 164 Des lignes verticales apparaissent ........................................................................................................... 111 Des lignes horizontales et des points apparaissent parfois ...................................................................... 112 8 Une zone blanche du papier est légèrement tachée ................................................................................ 112 Comment ouvrir le dossier de l’imprimante .............................................................................. 167 Le contour des caractères est flou ........................................................................................................... 113 Liste des menus du panneau de commande ............................................................................ 168 Toute la zone du papier entier est légèrement teintée lors de l'impression sur enveloppe ou papier couché 113 Options ..................................................................................................................................... 169 Le toner s'enlève quand le papier imprimé est frotté ................................................................................ 114 Installation de l'unité recto verso (C824n, C834nw uniquement) ............................................................. 170 Brillance irrégulière ................................................................................................................................... 114 Installation du module LAN sans fil (C824, ES8434 uniquement) ........................................................... 171 Des points blancs ou noirs apparaissent .................................................................................................. 115 Installation de la Base .............................................................................................................................. 173 Des salissures sont imprimées ................................................................................................................. 115 Installation du/ des unités de plateaux supplémentaires .......................................................................... 177 La page entière est imprimée en noir ....................................................................................................... 116 Lors de l’ajout d’options ........................................................................................................................... 182 Rien n'est imprimé .................................................................................................................................... 116 Spécifications ............................................................................................................................ 184 Des taches blanches apparaissent ........................................................................................................... 117 Spécifications générales .......................................................................................................................... 184 La couleur de l'image imprimée n'est pas celle que vous espériez .......................................................... 117 Spécifications d'impression ...................................................................................................................... 185 Problèmes d'alimentation ......................................................................................................................... 118 Spécifications du réseau .......................................................................................................................... 186 Problèmes avec la machine .....................................................................................................................120 7 Annexe .......................................................................................................166 Spécifications du réseau local sans fil ..................................................................................................... 186 Dimensions de l'imprimante ..................................................................................................................... 188 Entretien ................................................................................................... 124 Remplacement des consommables ...........................................................................................125 Précautions à prendre lors du remplacement ...........................................................................................125 Remplacement de la cartouche de toner ..................................................................................................126 Pour la cartouche de toner K (noir) uniquement .......................................................................................127 Pour les cartouches de toner C (cyan), M (magenta), Y (jaune) ..............................................................129 Remplacement du tambour image ...........................................................................................................132 Remplacement du tambour d'image uniquement .....................................................................................133 Remplacement simultané du tambour image et de la cartouche de toner ...............................................136 Remplacement des unités de maintenance ...............................................................................140 Remplacement de la courroie ...................................................................................................................140 Remplacement de l'unité de fusion ..........................................................................................................144 Nettoyage ..................................................................................................................................148 Nettoyage de la surface de la machine ....................................................................................................148 Nettoyage de la tête DEL .........................................................................................................................149 Nettoyage du film de protection ................................................................................................................150 Nettoyage des rouleaux d’alimentation papier (Bac 1/Bac 2/Bac 3/Bac 4/Bac 5) ....................................152 Nettoyage des rouleaux d'alimentation papier (Bac MP) ..........................................................................153 Nettoyage du rouleau de réserve .............................................................................................................155 Comment déplacer cette machine .............................................................................................156 Transport de cette machine .......................................................................................................157 Avant la mise au rebut de l'imprimante ......................................................................................160 -3- 1 Avant de commencer Pour votre sécurité A propos de ce manuel Préface Marques déposées Licence 1. Avant de commencer Pour votre sécurité • Précautions relatives à la sécurité Si la machine se renverse ou si son couvercle est endommagé, déconnectez la fiche électrique de la prise de courant et contactez votre fournisseur. Risque d'électrocution, d'incendie ou de blessure. Cette rubrique donne des instructions supplémentaires dont l'ignorance ou le non respect peuvent entrainer des blessures graves ou la mort. Elle donne des informations supplémentaires dont l'ignorance peut causer des blessures graves. Déconnectez la fiche électrique régulièrement et nettoyez les bases des broches ainsi que l'espace situé entre ces dernières. Si vous laissez la fiche électrique connectée à la prise de courant pendant une longue période, la poussière finit par s'incruster dans les bases des broches. Un court-circuit pourrait alors survenir et causer un incendie. • Précautions générales Ne touchez pas à l'interrupteur de sécurité situé à l'intérieur de la machine. Un survoltage pourrait survenir, et vous risquez d'être électrocuté. Par ailleurs, l'aiguille indiquant la vitesse pourrait se déplacer et provoquer des blessures. Ne videz pas le toner renversé à l'aide d'un aspirateur électrique. Le nettoyage de la couche de toner avec l'aspirateur risque de produire une flamme causée par des étincelles provenant de contacts électriques ou autres. Si le toner se verse sur le sol ou ailleurs, enlevez doucement la tâche à l'aide d'un chiffon humide ou de tout autre étoffe tout en prenant soin de na pas éparpiller le toner. Évitez d'utiliser un spray hautement combustible à proximité de la machine. Certaines pièces internes de la machine chauffent intensément et sont susceptibles de s'enflammer. Évitez d'insérer des objets dans le trou d'aération. Risque d'électrocution, d'incendie ou de blessure. Si le couvercle commence à extrêmement chauffer, si la machine se met à produire de la fumée ou une odeur ; ou alors si vous entendez un bruit étrange, déconnectez la fiche électrique de la prise de courant, et contactez votre fournisseur. Risque d'incendie. Évitez de placer un verre d'eau ou tout autre objet au-dessus de la machine. Risque d'électrocution ou d'incendie. Ne laissez pas l'urine d'un animal domestique ou tout autre liquide s'infiltrer dans la machine. De même, évitez de laisser la machine se mouiller. Risque d'électrocution ou d'incendie. Si un liquide tel que de l'eau s'infiltre dans la machine, déconnectez la fiche électrique de la prise de courant et contactez votre fournisseur. Risque d'incendie. Lorsque le couvercle de la machine est ouvert, ne touchez pas à l'unité de fusion. Risque de brûlure. Si un trombone ou tout autre corps étranger tombe à l'intérieur de la machine, débranchez-là et retirez l'objet. Risque d'électrocution, d'incendie ou de blessure. Ne jetez ni la cartouche de toner ni le tambour d'image au feu. Le toner pourrait se répandre et causer des brûlures. Respectez scrupuleusement les instructions du manuel d'utilisateur relatives à tout type d'opération à effectuer sur la machine ou à son démontage. Risque d'électrocution, d'incendie ou de blessure. -5- 1. Avant de commencer Respectez scrupuleusement les instructions du manuel d'utilisateur relatives à la connexion du cordon d'alimentation, des câbles ou du fil de masse. Risque d'incendie. L' opération faisant usage d'un UPS (alimentation électrique ininterrompue) ou d'un convertisseur n'est pas garantie. N'utilisez pas une alimentation électrique ininterrompue ou un inverseur. Risque d'incendie. Ne vous approchez pas de la pièce qui permet de sortir les documents imprimés lors de l'allumage de la machine ou lorsque l'impression est en cours. Risque de blessure. Ne touchez pas un écran à cristaux liquides cassé. Risque de blessure. Si le liquide (cristal liquide) provenant de l'écran à cristaux liquides se verse dans vos yeux ou dans votre bouche, rincez la partie touchée abondamment avec de l'eau. Demandez conseil à un médecin si nécessaire. Ne démontez ni le tambour d'image ni la cartouche de toner et ne les ouvrez pas de force. Vous risquez d'inhaler le toner répandu, ou ce dernier pourrait vous salir les mains ou les vêtements. -6- 1. Avant de commencer A propos de ce manuel A propos des descriptions Sauf mention contraire, le présent manuel utilise les captures d'écran des écrans suivants. Dans cette partie, vous trouverez diverses informations sur le manuel. Lisez ces rubriques avant d'utiliser le manuel. • Pour Windows : Windows 10 • Avis de non-responsabilité • For Mac : mac OS High Sierra 10.13 Des efforts ont été fournis pour s'assurer que les informations contenues dans ce document soient complètes, exactes et mises à jour. Le fabricant décline toute responsabilité sur les conséquences des erreurs dépassant son contrôle. Par ailleurs, le fabricant ne peut garantir que le remplacement du logiciel et du matériel par ceux fabriqués par d'autres entreprises, et dont nous avons fait mention dans ce manuel, n'affectera en aucune manière l'applicabilité des informations contenues dans le document. La référence faite aux produits fabriqués par d'autres entreprises ne renvoie pas nécessairement à une approbation de ce matériel d'une autre origine par le fabricant. Ce manuel utilise parfois la notation suivante. • Le nom du modèle peut être [OKI Printer (Imprimante OKI)]. • Une icône de pilote d’imprimante dans chaque version de Windows est appelée « Dossier imprimante » dans ce manuel. • Nom générique pour Windows 10, Windows Server 2012, etc. Tous les efforts possibles ont été fournis pour donner des informations exactes dans ce document, et lui permettre d'aider l'utilisateur autant que possible. Toutefois, nous ne donnons aucune garantie, expresse ou implicite, quant à la précision ou la complétude des informations contenues dans le manuel. Windows Il est possible que la description diffère selon votre système d'exploitation, votre modèle ou votre version. • Droits d'auteur du manuel A propos des marques Tous droits réservés par la société Oki Electric Industry Co., Ltd. Aucune partie de ce document ne doit être reproduite sous une forme quelconque ou par un moyen quelconque sans une permission écrite de la société Oki Electric Industry Co., Ltd. Ce manuel utilise les signes suivants. Symbole © 2018 Oki Electric Industry Co., Ltd. Signification Indique les précautions à prendre et les restrictions permettant un bon fonctionnement de la machine. Assurez-vous de les lire afin de pouvoir utiliser la machine correctement. • Composition du manuel Donne des informations utiles pour la mise en route de la machine. Vous devez les lire. Le manuel ci-après est inclus dans le produit. • Mode d'emploi (PDF) ------ Stocké dans le DVD-ROM fourni avec la machine. Indique un thème de référence. Lisez cette rubrique lorsque vous avez besoin de plus d'informations. • Manuel avancé (PDF) ------ Téléchargez ce manuel à partir du site Web et rapportez-vous à lui. • Manuel en ligne ------ Peut être consulté sur le site Web. A propos des symboles • A propos des descriptions Cette section décrit les symboles et leur signification dans le manuel. Symbole «» -7- Signification Indique un bouton/clé sur le panneau de commande de la machine. 1. Avant de commencer Symbole Signification [] Indique un nom de menu, celui d'un élément, une option ou d'autres éléments qui s'affichent sur l'écran d'affichage du panneau de commande. Indique un menu, une fenêtre ou le nom d'une boite de dialogue qui s'affiche sur l'écran d'un ordinateur. "" Indique un message sur l'écran d'affichage ou un texte saisi. Indique le nom d'un fichier sur un ordinateur. Indique le titre du thème d'une destination de lien. <> Indique une touche sur le clavier de l'ordinateur. > Indique comment afficher le menu nécessaire de la machine ou de l'ordinateur. A propos des illustrations Les illustrations de C844 sont utilisées dans ce manuel à titre d'exemple. Les illustrations de l'écran d'affichage sur le panneau de commande utilisées dans ce manuel s'affichent avec les paramètres d'usine par défaut. • Les descriptions contenues dans ce manuel pourraient varier en fonction du modèle dont vous disposez. -8- 1. Avant de commencer Préface • PREMIERS SECOURS D'URGENCE Faites attention à la poudre de toner : Si elle est avalée, donner de petits volumes d'eau froide et appelez les services médicaux. NE PAS faire vomir. Si elle est inhalée, déplacer la personne dans un endroit ouvert pour qu'elle ait de l'air frais. Appelez les services médicaux. Si elle a atteint les yeux, laver à grande eau au moins 15 minutes en gardant les yeux ouverts. Appelez les services médicaux. Les épandages doivent être traités à l'eau froide et au savon pour réduire les risques de tacher la peau ou les vêtements. • INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES -9- 1. Avant de commencer Marques déposées En tant que Participant au Programme d’ENERGY STAR® , le constructeur a déterminé que ce produit est conforme aux directives d’ENERGY STAR® pour les économies d'énergie. Les pays cibles du programme d’ENERGY STAR® sont les États-Unis, le Canada et le Japon. Le programme ne s'applique pas aux autres pays. OKI est une marque déposée d'Oki Electric Industry Co., Ltd. ENERGY STAR® est une marque commerciale de United States Environmental Protection Agency (Agence de protection de l’environnement des États-Unis). Ce produit est conforme aux directives européennes 2014/30/EU (EMC), 2014/35/EU (LVD), 2014/53/EU (RED), 2009/125/EC (ErP) et 2011/65/EU (RoHS), relatives à l'harmonisation des lois des pays membres de l’Union Européenne en matière de compatibilité électromagnétique, de basse tension, d'équipement radio et de télécommunication, de produits consommateurs d'énergie, de limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. Microsoft, Windows, Windows Server et Windows Vista et Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Les câbles suivants ont été utilisés pour évaluer ce produit pour la directive EMC 2014/30/ EU et des configurations différentes pourraient affecter cette conformité. Apple, Macintosh, Mac et Mac OS sont des marques déposées d’Apple Inc. iPad, iPhone, iPod, iPod touch et Safari sont des marques déposées d'Apple Inc. aux ÉtatsUnis et dans d'autres pays. TYPE DE CABLE LONGUEUR (MÈTRE) Courant 1,8 USB 5,0 LAN 10.0 AME BLINDAGE AirPrint et le logo AirPrint sont des marques de commerce d'Apple Inc. La déclaration de conformité simplifiée de l’UE Par la présente, Oki Electric Industry Co., Ltd. déclare que les équipements radio de type « DNUB-O1, 4666411A » sont conformes à la Directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible à l’adresse internet suivante : https://www.oki.com/eu/printing/support/declaration-of-conformity IPP EverywhereTM et le logo IPP Everywhere sont des marques commerciales du Printer Working Group. Google, Google Docs, Android, et Gmail sont des marques déposées de Google Inc. Google Cloud Print est une marque déposée de Google Inc. Adobe®, Acrobat® Reader® sont sont des marques déposées ou des marques de Adobe Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Les autres noms de produit et noms de marques sont des marques de commerce enregistrées ou des marques de commerce de leurs propriétaires. - 10 - 1. Avant de commencer Licence • Mise à disposition de la licence Open Source Le logiciel Open source ci-dessous utilise également Google Cloud Print. La licence Open Source se présente ainsi qu'il suit. json-c Ce produit contient un logiciel mis au point par le projet Heimdal. Copyright (c) 1995 - 2008 Kungliga Tekniska Högskolan Copyright (c) 2009-2012 Eric Haszlakiewicz Toute personne ayant obtenu un exemplaire de ce logiciel ainsi que la documentation y associée (le "Logiciel") a l'autorisation, de manière gratuite, de commercialiser le Logiciel sans restriction, notamment sans limitation des droits d'utilisation, de copie, de modification, de fusion, de publication, de distribution, de sous-licence, et/ou de vente des exemplaires du logiciel; et de permettre aux personnes à qui le Logiciel est fourni d'en faire autant, si les conditions ci-après sont réunies: L'avis de droit d'auteur ci-dessus et l'autorisation doivent être inclus dans tous les exemplaires ou les fractions substantielles du Logiciel. LE LOGICIEL EST FOURNI « TEL QUEL », SANS AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, NOTAMMENT, MAIS SANS RESTRICTION, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE FIABILITÉ POUR UNE APPLICATION PARTICULIÈRE ET LA PRÉVENTION DE LA CONTREFACON. LES AUTEURS OU LES DÉTENTEURS DES DROITS D'AUTEUR NE SERONT EN AUCUNE MANIÈRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUTE RÉCLAMMATION, DE DOMMAGES OU DE RESPONSABILITÉS D'UNE AUTRE NATURE, QUE CE SOIT DANS LE CADRE DE L'EXÉCUTION D'UN CONTRAT, EN CAS DE DÉLIT OU AUTRE, ÉMANANT, EXTÉRIEUR À OU EN RAPPORT AVEC LE LOGICIEL OU SON UTILISATION OU D'AUTRES COMMERCIALISATIONS DE CELUI-CI. (Institut Royal de Technologie, Stockholm, Suède). Tous droits réservés. La redistribution et l'utilisation des formes en source et en binaire, avec ou sans modification, sont autorisées à condition que les conditions suivantes soient remplies : 1 Les redistributions du code source doivent impérativement conserver l'avis de droit d'auteur ci-dessus, cette liste de conditions ainsi que la clause de nonresponsabilité ci-dessous. 2 En ce qui concerne les redistributions sous forme binaire, l'avis de droit d'auteur ci-dessus, la liste des conditions à remplir et la clause de nonresponsabilité doivent impérativement figurer sur la documentation et/ou tout autre matériel fourni lors de la distribution. Copyright (c) 2004, 2005 Metaparadigm Pte Ltd Toute personne ayant obtenu un exemplaire de ce logiciel ainsi que la documentation y associée (le "Logiciel") a l'autorisation, de manière gratuite, de commercialiser le Logiciel sans restriction, notamment sans limitation des droits d'utilisation, de copie, de modification, de fusion, de publication, de distribution, de sous-licence, et/ou de vente des exemplaires du logiciel; et de permettre aux personnes à qui le Logiciel est fourni d'en faire autant, si les conditions ci-après sont réunies: L'avis de droit d'auteur ci-dessus et l'autorisation doivent être inclus dans tous les exemplaires ou les fractions substantielles du Logiciel. LE LOGICIEL EST FOURNI « TEL QUEL », SANS AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, NOTAMMENT, MAIS SANS RESTRICTION, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, DE FIABILITÉ POUR UNE APPLICATION PARTICULIÈRE ET LA PRÉVENTION DE LA CONTREFACON. LES AUTEURS OU LES DÉTENTEURS DES DROITS D'AUTEUR NE SERONT EN AUCUNE MANIÈRE TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUTE RÉCLAMMATION, DE DOMMAGES OU DE RESPONSABILITÉS D'UNE AUTRE NATURE, QUE CE SOIT DANS LE CADRE DE L'EXÉCUTION D'UN CONTRAT, EN CAS DE DÉLIT OU AUTRE, ÉMANANT, EXTÉRIEUR À OU EN RAPPORT AVEC LE LOGICIEL OU SON UTILISATION OU D'AUTRES COMMERCIALISATIONS DE CELUI-CI. 3 Ni le nom de l'Institut ni ceux de ses collaborateurs ne doivent en aucun cas être utilisés pour l'homologation ou la promotion des produits dérivés de ce logiciel sans l'obtention préalable de leur permission. CE LOGICIEL EST FOURNI PAR L'INSTITUT ET SES COLLABORATEURS « TEL QUEL ». PAR AILLEURS, ILS DECLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ SUR TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NOTAMMENT, MAIS SANS RESTRICTION, SUR LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR MARCHANDE ET DE FIABILITÉ POUR UNE APPLICATION PARTICULIÈRE. L'INSTITUT OU SES COLLABORATEURS NE SERONT EN AUCUNE MANIÈRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, SECONDAIRES, SPÉCIAUX, EXEMPLAIRES OU CONSÉCUTIFS (NOTAMMENT, MAIS SANS RESTRICTION, EN CE QUI CONCERNE L'ACQUISITION DE BIENS OU DE SERVICES DE SUBSTITUTION; L'IMPOSSIBILITE D'UTILISATION, LA PERTE DE DONNÉES OU DE PROFITS; OU LA PERTE D'EXPLOITATION) MÊME CAUSÉS ET SELON TOUTE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D'UN CONTRAT, RESPONSABILITÉ OBJECTIVE, OU EN CAS DE DÉLIT (NOTAMMENT EN CAS DE NÉGLIGENCE OU AUTRE) ÉMANANT D'UNE QUELCONQUE MANIÈRE DE L'UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME DANS LE CAS OU L'ON A ÉTÉ PRÉVENU DE LA POSSIBILITÉ DE DOMMAGES DE CETTE NATURE. - 11 - 2 Configuration Régler le débit Vérification de l'environnement de l'emplacement Vérification du contenu de l'emballage Noms des composants Comment utiliser le panneau de commande Préparation de l'imprimante A propos de l'alimentation électrique Test d’impression à partir de l’imprimante Modification du mot de passe d'administrateur 2. Configuration Régler le débit La méthode de configuration est expliquée dans ce chapitre. 1. Vérification des produits • Vérification du contenu de l'emballage • Vérification du nom des parties du produit - Imprimante - Panneau de commande • Options installées 2. Vérification de l'environnement de l'emplacement • Environnement de l'emplacement • Emplacement 3. Préparation de l'imprimante • Déballage • Installation des consommables • Chargement du papier • Mise en marche/arrêt de l’appareil • Test d’impression à partir de l’imprimante 4.Connexion à un ordinateur - 13 - 2. Configuration Vérification de l'environnement de l'emplacement • Environnement d'installation N'installez pas cette machine directement sur une moquette épaisse ou sur un tapis. N'installez pas cette machine dans une pièce fermée ou autres endroits avec une mauvaise circulation et ventilation. • Si vous utilisez continuellement cette machine dans une petite pièce pour une période prolongée, assurez-vous de ventiler la pièce. • N'installez pas cette machine près d'une source qui émet des champs magnétiques fortes ou des bruits. • N'installez pas cette machine près d'un moniteur ou d'une télévision. • Le déplacement de la machine nécessite que deux personnes se tiennent devant et à l'arrière de la machine respectivement, tiennent les poignés au bas de la machine pour la déplacer. • Installez la machine dans l'environnement suivant. • Température ambiante: 10°C à 32°C Humidité ambiante : 20% à 80% RH (humidité relative) Température maximale à thermomètre mouillé : 25°C • Empêchez la condensation avec précaution. Elle pourrait provoquer un dysfonctionnement. • Si le lieu d'installation est humide à 30% RH ou moins, utilisez un humidificateur ou un tapis antistatique. • Selon l'environnement d'installation, les bruits relatifs au fonctionnement peuvent être plus importants. Si le bruit vous dérange, nous vous suggérons d'installer la machine dans un endroit éloigné de vous ou dans une autre pièce. • Espace d'installation Installez la machine sur une surface plane suffisamment large pour accueillir les pieds de la machine. Laissez suffisamment d'espace autour de la machine, comme indiqué sur les figures cidessous. N'installez pas la machine dans une endroit soumis à des températures élevée ou dans une endroit proche d'un feu. • N'installez pas la machine dans un endroit où peuvent se produire des réactions chimiques (par exemple dans un laboratoire). • N'installez pas la machine près de l'alcool, des diluants ou autres solvants inflammables. • N'installez pas la machine dans un endroit à la portée de petits enfants. • N'installez pas la machine dans un endroit instable (tel qu'un support instable ou un endroit incliné). • N'installez pas la machine dans un endroit où le taux d'humidité et la poussière sont élevés, ou dans un endroit où la machine est directement exposée à la lumière du soleil. • N’installez pas la machine dans un environnement où elle est exposée à l’air salin NOx, SOx ou au gaz corrosif. • N'installez pas la machine dans un endroit où elle est exposée de fortes vibrations. • N'installez pas la machine dans un endroit où son évent est bloqué. • • Vue supérieure - 14 - 2. Configuration • Vue latérale - 15 - 2. Configuration Vérification du contenu de l'emballage • Imprimante • Quatre tambours (noir, cyan, magenta et jaune) Vérifiez que vous disposez de tous les éléments indiqués ci-dessous. • Quatre cartouches de toner de démarrage (noir, cyan, magenta et jaune) Risque de blessure. • Les cartouches de toner de démarrage sont installées dans les tambours d'image, qui sont installés dans la machine avant l'expédition. Soulevez cette machine à 2, car elle a un poids d'environ 40 kg. • Ne retirez pas une cartouche de toner de démarrage d'un tambour d'image. Pour les instructions de déballage, voir « Déballage». • Assurez-vous d'utiliser les consommables fournis en premier. Si d'autres consommables sont utilisés en premier, il se peut que la durée de vie ne soit pas indiquée correctement ou que les consommables fournis ne soient pas utilisés. • La cartouche de toner du démarreur n'est pas installé dans les modèles ES. Installez la cartouche de toner incluse dans cette machine. Reportez-vous à "Remplacement du tambour image". • Software DVD-ROM - 16 - 2. Configuration • Cordon d'alimentation • Les câbles du réseau local et les câbles USB ne sont pas inclus dans le package. Préparez séparément le câble adapté à votre environnement de connexion. • Des matériaux d'emballage et de protection sont fournis pour le transport de la machine. Ne jetez pas les matériaux d'emballage car ils peuvent être réutilisées. - 17 - 2. Configuration Noms des composants Cette section explique les noms et les fonctions des composants de l'imprimante. N° N° 1 Nom Nom Fonctions 12 Bouton Ouvrir Appuyez sur ce bouton pour déverrouiller lors de l'ouverture du bac de sortie (capot supérieur). 13 Cartouche de toner, tambour d'image (K : noir) Une cartouche de toner contient du toner (encre en poudre) pour l'impression. Le tambour d'image électrise le papier et transcrit le toner à l'aide d'électricité statique. Un tambour est combiné à une cartouche de tambour. Les cartouches de toner et les tambours sont des consommables. Fonctions Capot avant Capot avant de l’imprimante. Tirez le levier d'ouverture du capot avant pour ouvrir le capot. 14 Cartouche de toner, tambour d'image (Y : jaune) 2 Levier d'ouverture du capot avant Levier pour déverrouiller lors de l'ouverture du capot avant. 15 3 Panneau de commande Panneau de commande de l'imprimante. Les boutons de commande de l'écran d'affichage, les touches numériques, les touches de fonction et la masse de l'indicateur d'attention se trouvent sur le panneau. Cartouche de toner, tambour d'image (M : magenta) 16 Cartouche de toner, tambour d'image (C : cyan) 17 Levier de verrouillage de la cartouche de toner Fixez une cartouche de toner à un tambour d'image. 18 Unité de fusion Ajoutez de la chaleur et de la pression au toner transcrit sur papier pour le coller. 19 Tête DEL (quatre têtes) Exposez le tambour à la lumière pour copier des lettres et des images. Sortie lorsque le papier est sorti avec la face imprimée vers le haut. 4 Interrupteur d'alimentation Allume et éteint la machine. 5 Bac de sortie (Capot supérieur) Les imprimés sont stockés ici. Après avoir ouvert le capot avant, appuyez sur le bouton d'ouverture à l'intérieur de l'imprimante pour faire apparaître. 6 Bac multifonction (Bac MF) Différents formats de papier peuvent être chargés. 7 Bac 1 Charger du papier. 20 Bac de sortie arrière 8 Orifices d'aération Sortie / entrée d'air. Veillez à ne pas bloquer l'ouverture lors de la mise en place de l'imprimante. 21 Prise secteur Insérez le code d'alimentation fourni. 22 Unité Recto-Verso *1 Composant Pour impression recto verso. 23 Interface Des connecteurs pour la connexion à un ordinateur peuvent être trouvés. 24 Connecteur pour accessoire Port pour insérer une clé USB. 25 Connexion de l'interface USB Insérez un câble USB lorsque vous connectez un ordinateur à l'imprimante à l'aide d'un câble USB. 26 Connexion de l'interface réseau Insérez un câble LAN lorsque vous connectez un ordinateur à l'imprimante à l'aide d'un Réseau. 9 Couvercle du module du réseau local sans fil Couvrir la partie d'installation du module LAN sans fil. 10 Support de papier Prend en charge le papier. 11 Capot du papier Contient le papier chargé sur le bac multifonction. - 18 - 2. Configuration *1 C824n, C834nw: Option - 19 - 2. Configuration Comment utiliser le panneau de commande N° 11 Nom Touche « CLEAR (EFFACER) » Cette section explique les noms et les fonctions des composants du panneau de commande. Fonction Exécute les actions suivantes en fonction des articles entrés lorsque vous appuyez sur ce bouton ou que vous le maintenez enfoncé. • Minimise une valeur de réglage. • Définit une valeur sur zéro. • Supprime un caractère. • Annule l'élément sélectionné. Revient aux paramètres précédents. Non disponible lors de la saisie d'une adresse IP. N° Nom 12 Indicateur « PRÊT » S'allume en vert en mode en ligne et s'éteint en mode hors ligne. 13 Indicateur « ATTENTION (ATTENTION) » S'allume ou clignote en orange lorsqu'une erreur survient au niveau de l'appareil. 14 Marque NFC Rapprochez l'appareil de cette marque lorsque vous utilisez la fonction NFC. Pour plus de détails sur la fonction NFC, voir « Utilisation à partir d’un appareil mobile (Guide des fonctions avancées) ». Fonction 1 Écran d'affichage Affiche les instructions d'utilisation et le statut de l'imprimante. 2 Bouton « ON LINE (‘EN LIGNE) » Commute entre les modes en ligne et hors ligne. • Comment utiliser le clavier numérique 3 Bouton « CANCEL (ANNULER) » Annule immédiatement l'impression en cours. • Comment utiliser la touche Fn 4 Bouton « ENTER (ENTRER) » Confirme l'élément en surbrillance. • Liste du menu de fonction 5 Bouton de défilement Sélectionne le menu ou fait défiler l'écran. 6 Bouton « BACK (RETOUR) » Revient à l'écran précédent. 7 Bouton « HELP (AIDE) » Affiche l'écran Aide. Pour fermer, appuyez sur la touche « HELP (AIDE) », « BACK (RETOUR) », ou « CANCEL (ANNULER) ». 8 Bouton « POWER SAVE (ÉCONOMIE D’ÉNERGIE) » • Accède au mode d'économie d'énergie ou le quitte. • Quitte le mode veille. ou S'allume en vert en mode d'économie d'énergie et clignote en vert en mode veille. 9 Clavier numérique • Permet de saisir des nombres. • Permet de saisir des caractères alphanumériques et des symboles. Un mot de passe peut être saisi uniquement à l'aide d'un clavier numérique. 10 Bouton « Fn » Affiche l'écran du menu de configuration de l'appareil à l'aide d'une fonction de raccourci. - 20 - 2. Configuration Comment utiliser le clavier numérique Comment utiliser la touche Fn Appuyez sur les touches numériques après avoir appuyé sur la touche « Fn » lorsque le message « Prêt à imprimer » apparaît sur l'écran d'affichage. Le menu de fonction correspondant au numéro saisi s'affiche. Utilisez le clavier pour saisir des nombres et des caractères. Appuyez successivement sur la touche pour passer d'un chiffre à l'autre et d'un caractère à l'autre. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le caractère désiré soit affiché, puis appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». Les caractères disponibles et comment changer les types de caractère sont indiqués cidessous. • Si vous saisissez un numéro qui n'est pas attribué comme numéro de fonction, ou si un certain temps (environ 10 secondes) s'écoule avant que le numéro de fonction ne soit confirmé, une liste de numéros de fonction s'affiche. Les caractères alphabétiques n'apparaissent pas dans le menu qui n'accepte que les chiffres. Appuyez sur le bouton de défilement (ENTRER) ». «1» 1 1 Appuyez sur la touche « Fn ». «2» 2 a b c A B C 2 «3» 3 d e f D E F 3 «4» 4 g h i G H I 4 «5» 5 j k «6» 6 m n o M «7» 7 p q r s P Q R «8» 8 t u v T U V 8 «9» 9 w x y z W X Y «0» 0 ( espace ) 0 « @ . _ ( espace ) + ! [ ] ^ # ` { | } ~ » ? l J K L ou pour sélectionner le menu à afficher, puis appuyez sur « ENTER 5 N O 6 S 7 Z 9 ” $ % & ’ ( ) ” / : ; < = sur les touches numériques (0-9) pour afficher l'élément de fonction 2 Appuyez souhaité et appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». > Par exemple, Pour entrer « abc », Appuyez « 2 » « 2 » « ENTER (ENTRER) », « 2 » « 2 » « 2 » « ENTER (ENTRER) », « 2 » « 2 » « 2 » « 2 » « ENTER (ENTRER) ». Les fonctions des touches « Fn » et « CLEAR (EFFACER) » sont les suivantes : Bouton « Fn » Touche de raccourci lors de l'affichage du menu de réglage de l'appareil. En appuyant sur les touches numériques après avoir appuyé sur la touche « », la touche « » fonctionne comme touche « Fn ». (Disponible uniquement lorsque l'écran de veille est affiché.) Touche « CLEAR (EFFACER) » Supprime un caractère lors de la saisie d'un mot de passe. - 21 - 2. Configuration de configuration de la fonction sélectionnée s'affiche. Vérifiez ou 3 L'écran modifiez les paramètres. Liste du menu de fonction Numéro de la fonction - 22 - Menu de la fonction 1 Impression partagée 2 Impression privée 10 Format papier (Bac 1) 11 Largeur de papier (Bac 1) 12 Longueur de papier (Bac 1) 13 Type de papier (Bac 1) 14 Poids du papier (Bac 1) 20 Format papier (Bac 2) 21 Largeur de papier (Bac 2) 22 Longueur de papier (Bac 2) 23 Type de papier (Bac 2) 24 Poids du papier (Bac 2) 30 Format papier (Bac 3) 31 Largeur de papier (Bac 3) 32 Longueur de papier (Bac 3) 33 Type de papier (Bac 3) 34 Poids du papier (Bac 3) 40 Format papier (Bac 4) 41 Largeur de papier (Bac 4) 42 Longueur de papier (Bac 4) 43 Type de papier (Bac 4) 44 Poids du papier (Bac 4) 50 Format papier (Bac 5) 51 Largeur de papier (Bac 5) 52 Longueur de papier (Bac 5) 53 Type de papier (Bac 5) 54 Poids du papier (Bac 5) 80 Alimentation papier 90 Format papier (Bac MF) 91 Dimension X (Bac MF) 92 Dimension Y (Bac MF) 93 Type de support (Bac MF) 94 Grammage (Bac MF) 95 Utilisation du bac (Bac MF) 100 Imprimer les informations de l'imprimante (Détails de réglage) 2. Configuration Numéro de la fonction Menu de la fonction 101 Imprimer les informations de l'imprimante (Réseau) 102 Imprimer informations (Rapport d'utilisation) 103 Imprimer les informations de l'imprimante (Journal d'erreur) 200 Delai de mise en veille 201 Durée de veille 202 Délai de mise hors tension automatique 210 Journal des erreurs 220 Désaxement (Bac multi-fonctions) 221 Désaxement (Bac 1) 222 Désaxement (Bac 2) 223 Désaxement (Bac 3) 224 Désaxement (Bac 4) 225 Désaxement (Bac 5) 230 Réglage noir papier 231 Réglage Couleur papier 232 Trans. Configuration Noir 233 Trans. Réglage couleur 234 Paramètres SMR 235 Paramètres BG 236 Nettoyage tambour 237 Hex Dump 300 Ajuster la densité 301 Ajuster le repérage 302 Modèle de réglage des couleurs d’impression 310 Densité Cyan 311 Densité Magenta 312 Densité Jaune 313 Densité Noir • Une erreur se produit lorsque l'option sélectionnée n'est pas installée. • Pour les menus sans numéro attribué, voir « Liste des menus du panneau de commande». - 23 - 2. Configuration Préparation de l'imprimante Déballage Cette section explique comment déballer votre imprimante et un ensemble de consommables et de papier. Risque de blessure. Soulevez cette machine à 2, car elle a un poids d'environ 40 kg. • Déballage • Installation des consommables • Chargement du papier • Veillez à utiliser de préférence des consommables ou des unités de maintenance fournis avec cette imprimante. Sinon, la durée de vie des consommables ou des unités de maintenance pourrait ne pas s'afficher correctement ou vous pourriez ne pas être en mesure de les utiliser par la suite. • Manipulez le tambour image avec précaution (le cylindre vert) car il est fragile. • N'exposez pas le tambour image directement à la lumière du soleil ou à une forte lumière (environ 1 500 lux ou plus). Même sous une lumière ambiante, ne pas laisser le tambour image pendant 5 minutes ou plus. • Des matériaux d'emballage et de protection sont fournis pour le transport de cette machine. Ne pas les jeter et les conserver pour une utilisation future. la machine de son emballage, puis retirez tous les matériaux de 1 Retirez rembourrage et le sac en plastique de la machine. les deux bandes de ruban protecteur (bleu) à l’arrière de votre 2 Retirez imprimante. 3 Levez la machine et placez-la à l'endroit où elle doit être installée. • Si vous utilisez des plateaux supplémentaires optionnels, voir « Options» en « Annexe ». - 24 - 2. Configuration le tambour d'image « K : Noir » avec la cartouche de toner attachée et 4 Prenez posez-le sur la surface préparée à l'étape 3. Installation des consommables le doigt dans le creux situé du côté droit de l'imprimante et tirez le 1 Introduisez levier d'ouverture du capot avant (1) pour ouvrir le capot avant (2) vers l'avant. • Les tambours ne sont pas verrouillés sur l’imprimante. Il peut être enlevé en le soulevant. • Ouvrez-le en douceur. Si vous l'ouvrez rapidement, il est possible que le bac multifonction s'ouvre. 2 Appuyez sur le bouton d’ouverture (3) et ouvrez le bac de sortie (4). • Les cartouches de toner de démarrage sont expédiées avec les tambours attachés. Ne retirez pas les cartouches de toner de démarrage des tambours d'image. 5 Retirez la feuille de protection (5) du tambour d’image. (1) Retirez l'adhésif (6) collé sur la feuille de protection (5) et ouvrez-la. une surface plane recouverte de feuilles de papier journal, etc. pour 3 Préparer retirer les feuilles de protection des tambours de l'imprimante. - 25 - 2. Configuration de l'étape 4 à l'étape 6 pour retirer tout le tambour et retirer toutes les 7 Répétez feuilles de protection dans l'ordre de « Y : Jaune », « M : Magenta », et « C : (2) Tirez la feuille de protection (5) dans le sens de la flèche. Ne tournez pas le levier de verrouillage de la cartouche de toner (7) (bleu). Cyan ». Remettez-les dans l'imprimante, puis tournez le levier de verrouillage de la cartouche de toner. Placez le tambour d’image avec la feuille de protection retirée dans 6 l’imprimante et tournez le levier de verrouillage de la cartouche de toner (7) (bleu) dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il s’aligne avec . Vous entendrez un clic lorsqu’elle est verrouillée en place. 8 Fermez le bac de sortie (4) en poussant fermement le centre du bac de sortie. 9 Fermez le capot avant (2). • Essayer de fermer le couvercle sans tourner les leviers de verrouillage de la cartouche de toner (bleu) peut provoquer un dysfonctionnement. Assurez-vous de tourner le levier de verrouillage de la cartouche jusqu’à ce qu'il s’aligne avec à l’extrémité opposée. - 26 - 2. Configuration Chargement du papier • Le capot avant ne peut pas être fermé à fond si le bac de sortie n'est pas fermé. Pour plus de détails sur le papier disponible, voir « Papier pris en charge». • Lorsque le message d'erreur indiquant que le capot supérieur ou avant est ouvert ne s'affiche pas sur l'écran d'affichage du panneau de commande, assurez-vous qu'il est bien fermé. 1 Tirez la cassette à papier (1). le cadran de format de papier (2) pour qu'il corresponde au format de 2 Réglez papier de chargement. Réglez le cadran sur [A4 (A4) mode paysage. ] lorsque vous chargez du papier de format A4 en • Si le format de papier ne peut pas être trouvé dans les éléments du cadran, réglez « Autre ». - 27 - 2. Configuration • Si vous tirez la cassette avec l’imprimante sous tension, le format, le type et l’épaisseur du papier du bac sont parfois affichés sur le panneau. Si vous changez de papier, changez les paramètres aux valeurs appropriées. Vous pouvez modifier les paramètres pour masquer l'écran. Pour masquer le message de format de papier du bac, sélectionnez [Admin Setup (Configuration admin.)] > [Panel Setup (Installation du panneau)] > [Paper setup when paper exchange (Configuration du papier lors de l'échange de papier)] et réglez-le sur [Off (Désactivé)]. • Ne pas charger le papier au-dessus du repère « » (5) sur le guide-papier. • Veillez à ce que le format du papier corresponde à celui du cadran de format papier. Sinon, une erreur de format de papier se produit et l'impression ne peut pas être effectuée. • Pour le format de papier qui peut être chargé horizontalement ou verticalement comme A4, veuillez faire attention au sens de chargement. glisser le guide papier (3) et la butée du papier (4) en fonction de la 3 Faites taille du papier à charger. 6 Fixez bien le papier chargé à l'aide du guide papier. Vérifiez si le format du papier chargé correspond au réglage de la 7 numérotation du format de papier. • Si le format du papier et celui du cadran de format de papier ne correspondent pas, une erreur de format de papier se produit et l'impression ne peut pas être effectuée. 4 8 Retournez le bac à papier à l'imprimante. Ventilez une pile de papier et alignez les bords du papiers. 5 Charger le papier avec la face à imprimer vers le bas. du papier qui ne peut pas être sélectionné parmi les formats du cadran de 9 Siformat de papier (le réglage du cadran : [Other (Autre)]) est chargé, réglez le - 28 - 2. Configuration format de papier sur [Custom (Personnalisé)] sur le panneau de commande et entrez la largeur et la longueur du papier. Voir « Impression sur du papier de format personnalisé (Guide des fonctions avancées)». • Si le format du papier dont le format se trouve sur le cadran, par exemple A3 et A4, réglez [Cassette Size (Format bac)]. [Cassette Size (Format bac)] est réglé par défaut en usine et vous n'avez pas besoin de changer pour une utilisation normale. - 29 - 2. Configuration A propos de l'alimentation électrique Critères d'économie d'énergie L'alimentation électrique doit répondre aux critères suivants. Cette section explique l'état de l'alimentation électrique et comment allumer/éteindre l'imprimante. Tension alternative : 110 à 127V CA (Plage 99 à 140V CA) / 220 à 240V CA (Plage 198 à 264V CA) Fréquence : 50/60 Hz ± 2% • Critères d'économie d'énergie • Connexion du code d'alimentation • Mise en marche de l’appareil • Si le courant est instable, utiliser un régulateur de tension. • Arrêt de l'imprimante • La consommation électrique maximum de la machine est de 1400W *. Vérifiez que l'alimentation électrique est suffisante. • Ce que vous devez faire si vous n'utilisez pas cette machine pendant une période de temps * La consommation d'énergie maximale ne se réfère pas à la valeur de crête instantanée prolongée • Utiliser un UPS (alimentation électrique ininterrompue) ou un convertisseur n'est pas garanti. N'utilisez pas d'alimentation électrique sans coupure (onduleur) ni d'inverseur. - 30 - 2. Configuration Connexion du code d'alimentation Un incendie ou un choc électrique pourrait survenir. 1 Branchez le cordon d'alimentation sur le connecteur d'alimentation. Assurez-vous de mettre cette machine hors tension avant de brancher et de débrancher le cordon d'alimentation et le fil de terre. • Assurez-vous de connecter le fil de terre sur la borne de terre désignée. Si cette machine ne peut être mise à la terre, contactez votre fournisseur. • Assurez-vous de ne pas connecter le fil de terre à un tuyau d'eau, un tuyau à gaz ou une ligne téléphonique, ou à un paratonnerre. • Assurez-vous de brancher la borne de terre avant de brancher le cordon d'alimentation sur la prise de courant. Assurez-vous également de débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant avant de débrancher le fil de terre. • Assurez-vous de brancher ou de débrancher le cordon d'alimentation en tenant la prise électrique. • Branchez fermement le cordon d'alimentation sur la prise de courant. • Ne branchez ni débranchez le cordon d'alimentation avec les mains mouillées. • Installez le cordon d'alimentation dans un endroit où elle ne sera pas piétinée et ne placez rien sur le cordon d'alimentation. • Ne tordez ni nouez le cordon d'alimentation. • N'utilisez pas de cordon d'alimentation endommagé. • Ne surchargez pas la prise de courant. • Ne connectez pas les cordons d'alimentation de cette machine et d'autres produits électriques à la même prise de courant. Si le cordon d'alimentation de cette machine est connecté à la même prise de courant que d'autres produits électriques, en particulier une machine de conditionnement d'air, un copieur ou une déchiqueteuse, cette machine peut mal fonctionner en raison des bruits électriques. Si vous devez brancher le cordon d'alimentation de cette machine sur une prise de courant comme d'autres produits, utilisez un filtre de bruits disponible dans le commerce ou un transformateur de coupure de bruit. • Utilisez le cordon d'alimentation inclus dans cette machine et branchez-le directement sur la prise de courant. N'utilisez pas les cordons d'alimentation d'autres appareils pour cette machine. • N'utilisez pas de rallonge électrique. Si vous devez utiliser une rallonge électrique, utilisez une rallonge de 15A ou plus. • L'utilisation d'une rallonge électrique peut causer le dysfonctionnement de cette machine en raison d'une chute de la tension CA. • N'éteignez pas cette machine et ne débranchez pas le cordon d'alimentation pendant l'impression. • Si vous n'utilisez pas cette machine pendant une période prolongée comme les congés, les voyages, ou pour d'autres raisons, débranchez le cordon d'alimentation. • N'utilisez pas le cordon d'alimentation inclus dans cette machine pour d'autres produits. • 2 Branchez le cordon d'alimentation sur la prise de courant. - 31 - 2. Configuration Mise en marche de l’appareil Arrêt de l'imprimante l'interrupteur d'alimentation enfoncé pendant environ 1 seconde 1 Maintenez pour mettre l'appareil sous tension. le commutateur d'alimentation enfoncé pendant environ une 1 Maintenez seconde. Le message « Arrêt. Veuillez patienter. L'imprimante s'éteint automatiquement » apparaît sur le panneau de commande et le voyant de l'interrupteur d'alimentation clignote toutes les secondes. Puis, l'imprimante s'éteint automatiquement ainsi que le témoin d'alimentation. • L'extinction de l'imprimante peut prendre environ 5 minutes. Veuillez patienter jusqu'à ce qu'elle s'éteigne. • Maintenir l'interrupteur d'alimentation enfoncé pendant plus de 5 secondes force l'extinction de l'imprimante. N'utilisez cette procédure qu'en cas de problème. Pour les problèmes d'imprimante, reportez-vous à la section « Problèmes avec la machine». Le témoin DEL de l'interrupteur d'alimentation s'allume lorsque l'imprimante est sous tension. Le message « Prêt à imprimer » s'affiche sur le panneau de commande dès que l'imprimante est prête. - 32 - 2. Configuration Ce que vous devez faire si vous n'utilisez pas cette machine pendant une période de temps prolongée Si vous n'utilisez pas cette machine pour une période de temps prolongée du fait de congés, voyages ou autres raisons, débranchez le cordon d'alimentation de la prise. • Cette machine n'a pas de pannes fonctionnelles si le cordon d'alimentation est débranché pour une période de temps prolongée (quatre semaines ou plus). - 33 - 2. Configuration sur la touche « ENTER (ENTRER) » quand [Execute (Exécuter)] est 3 Appuyez sélectionné. Test d’impression à partir de l’imprimante Vérifiez que vous pouvez imprimer avec l'imprimante. Vérifiez les paramètres détaillés et l'état de votre imprimante en imprimant le contenu des paramètres (Configuration). • Si vous avez acheté un équipement optionnel tel que l'unité de plateau supplémentaire, vérifiez l'imprimante après avoir monté l'équipement optionnel. Pour plus de détails sur la fixation des équipements optionnels, voir « Options». La configuration d'impression est terminée une fois l'impression des paramètres de l'imprimante terminée. • Lorsqu'une imprimante est en mode économie d'énergie, appuyez sur le bouton « POWER SAVE (ÉCONOMIE D'ÉNERGIE) » pour sortir du mode. 1 Appuyez sur la touche « Fn » du panneau de commande. • Vous pouvez également imprimer des rapports et des listes pour chaque fonction. Reportez-vous à la section «Consultation des paramètres actuels (Guide des fonctions avancées)». • Lorsque des équipements optionnels sont montés Après avoir monté un équipement optionnel, vérifiez les paramètres de l'imprimante de la même manière et vérifiez si l'équipement optionnel monté est correctement affiché sur le résultat de l'impression. « 1 », « 0 », « 0 » à l'aide du pavé numérique, vérifiez que [100] est 2 Entrez affiché sur l'écran et appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». - 34 - 2. Configuration Modification du mot de passe d'administrateur Il est recommandé de changer le mot de passe d'administrateur pour protéger votre sécurité. Définissez le mot de passe d'administrateur en utilisant 6 à 12 caractères alphanumériques. Veillez à ne pas oublier le mot de passe défini. sur la touche de défilement , plusieurs fois pour sélectionner 1 Appuyez [Admin Setup (Configuration admin.)], puis appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». le mot de passe administrateur à l’aide des touches numériques (0-9) 2 Entrez et appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». Le mot de passe par défaut est « 123456 ». Appuyez sur « 1 (1) »→« 2 (2) »→« 3 (3) »→« 4 (4) »→« 5 (5) »→« 6 (6) »→« ENTER (ENTRÉE) » dans cet ordre. Le mot de passe s’affiche sous la forme « ****** ». sur la touche de défilement , plusieurs fois pour sélectionner 3 Appuyez [Change Password (Modifier le mot de passe)], puis appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». un nouveau mot de passe administrateur et appuyez sur la touche 4 Entrez « ENTER (ENTRER) ». à nouveau le nouveau mot de passe administrateur et appuyez sur la 5 Entrez touche « ENTER (ENTRER) ». - 35 - 3 Connexion à un ordinateur Méthode et débit de connexion Configuration minimale requise Types de pilotes Connexion à un réseau local sans fil Connexion d'un câble USB Connexion d'un câble du réseau LAN Installation d'un pilote d'imprimante sur un ordinateur Sélection d’une méthode de connexion entre différents segments Cette section décrit comment connecter l’imprimante à un ordinateur et installer le pilote de l’imprimante sur le DVD-ROM fourni. Préparez un ordinateur avec lecteur DVD.Lorsque vous utilisez le logiciel DVD-ROM. • Il est possible que la description diffère selon votre système d'exploitation, votre modèle ou votre version. • Lorsqu’un lecteur de DVD n’est pas monté sur votre ordinateur, téléchargez le pilote d’imprimante ou l’utilitaire depuis le site Web. 3. Connexion à un ordinateur Méthode et débit de connexion Cette section décrit le débit pour connecter l’imprimante à un ordinateur. - 37 - 3. Connexion à un ordinateur Configuration minimale requise L'imprimante prend en charge les systèmes d'exploitation suivants : • Windows 10/Windows 10 (version 64 bits) • Windows 8,1/Windows 8,1 (version 64 bits) • Windows 8/Windows 8 (version 64 bits) • Windows 7/Windows 7 (version 64 bits) • Windows Server 2019 • Windows Server 2016 • Windows Server 2012 R2 • Windows Server 2012 • Windows Server 2008 R2 • Windows Server 2008/Windows Server 2008 (version 64bit) • macOS 10.14 - 10.12 / Mac OS X 10.11 - 10.10 La description de ce document peut être différente en fonction de votre système d’exploitation ou de sa version. Vérifiez les détails sur le pilote le plus récent sur le site Web. - 38 - 3. Connexion à un ordinateur Types de pilotes Les types de pilotes qui peuvent être installés sont les suivants. Si vous ne savez pas quel pilote choisir, choisissez le pilote d’imprimante PCL. • Pilote d’imprimante PLC Vous pouvez l’utiliser en C824/C834/C844/ES8434. Le pilote d'imprimante PCL convient aux documents commerciaux. • Pilote d'imprimante PS Vous pouvez l'utiliser en C834/C844/ES8434. Le pilote d'imprimante PS convient à l'impression de documents comportant des polices PostScript et des données EPS. - 39 - 3. Connexion à un ordinateur Connexion à un réseau local sans fil Connexion à un point d'accès (Infrastructure) Cette section décrit comment connecter l’imprimante et un ordinateur à l’aide d'un réseau local sans fil. Pour C824 et ES8434, le module LAN sans fil en option est nécessaire pour utiliser la connexion sans fil. • Installez cette machine dans un endroit offrant une bonne visibilité sur le point d’accès sans fil. (Nous suggérons que la distance entre la machine et le dispositif sans fil soit de 30 m ou moins.) Installation du module LAN sans fil (C824, ES8434 uniquement) • S'il y a du métal, de l'aluminium ou un mur en béton renforcé entre la machine et les points d'accès du réseau local sans fil, les connexions peuvent être difficiles à établir. • (Infrastructure) sans fil et (Mode AP) sans fil ne peuvent être activés en même temps. • [Wireless(Infrastructure) ((Infrastructure) sans fil)] et [Wireless(AP Mode) ((Mode AP) sans fil)] ne peuvent pas être activés en même temps. • Ne placez pas de produits électriques qui émettent des ondes radio faibles (tels que les micro-ondes ou les téléphones numériques sans cordon) près de la machine. • Veuillez utiliser les canaux 1 à 11si vous vous connectez en utilisant 2,4 GHz. Les canaux 12 et 13 ne sont pas disponibles. • La vitesse de communication d'une connexion du réseau local sans fil peut être plus lente qu'un réseau local câblé ou une connexion USB selon l'environnement. Si vous souhaitez imprimer des données importantes en tant que photo, il est recommandé de les imprimer avec une connexion à réseau local câblé ou USB. Activation du réseau local sans fil (infrastructure) • L’imprimante peut utiliser simultanément un réseau local par câble et un réseau local sans fil. Si le réseau local par câble et le réseau local sans fil sont connectés au même sous-réseau, les communications peuvent devenir instables. 1 Mettez l'imprimante sous tension. Appuyez sur la touche de défilement , plusieurs fois pour sélectionner 2 [Wireless Module (Module sans fil)], puis appuyez sur la touche « ENTRER • Connexion à un point d'accès (Infrastructure) (ENTRER) ». • Connexion directe à la machine (mode AP) le mot de passe administrateur à l’aide des touches numériques (0-9) 3 etEntrez appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». Le mot de passe d'administrateur par défaut est « 123456 ». Le mot de passe d'administrateur est changé, entrez le mot de passe mis à jour. [Wireless(Infrastructure) (Sans-fil (infrastructure))] est [Disable 4 Lorsque (Désactiver)], appuyez sur la touche de défilement pour sélectionner [Enable (Activer)]. 5 Appuyer sur la touche « ENTER (ENTRER) ». Connexion à un point d'accès Il existe trois méthodes de connexion qui sont les suivantes. La connexion avec WPS est le moyen le plus facile et utilisé pour une utilisation normale. Connexion avec WPS Connexion par sélection d’un point d’accès au réseau local sans fil à partir du panneau de commande Connexion par configuration manuelle à partir du panneau de commande - 40 - 3. Connexion à un ordinateur pendant quelques secondes sur le bouton WPS du point d'accès au 10 Appuyez réseau local sans fil pendant que le message est affiché. Lors de la connexion à un réseau local sans fil avec WPA/WPA3-EAP, reportez-vous au « Configuration du (Réseau local sans fil) IEEE802.1X (Guide des fonctions avancées)». Connexion avec WPS • [Running pushbutton method... (Utilisation du bouton-poussoir en cours ...)] s’affiche pendant environ deux minutes. Pendant que ce message est affiché, appuyez sur le bouton-poussoir du point d’accès au réseau local sans fil. Si le point d’accès au réseau local sans fil prend en charge WPS, vous pouvez facilement vous connecter au réseau local sans fil à l’aide du bouton de configuration facile (bouton WPS). • Vous pouvez utiliser le panneau lorsque WPS est en cours. [WPS connection successful. (Communication WPS réussie.)] 11 Lorsque s’affiche, cela indique que la configuration du réseau local sans fil est Vérifiez la position du bouton WPS en se référant au manuel d'instructions 1 inclus dans un point d'accès du réseau local sans fil ou autre document. terminée. Allez à la procédure « Installation d'un pilote d'imprimante sur un ordinateur». que le point d'accès du réseau local sans fil démarrent et fonctionnent 2 Vérifiez correctement. • Si [Connection failed. Timeout (La connexion a échoué. Délai d'attente)] s’affiche, répétez la procédure à partir de l’étape 6. 3 Allumez l’appareil. sur la touche de défilement , plusieurs fois pour sélectionner 4 Appuyez [Wireless Module (Module sans fil)], puis appuyez sur la touche « ENTER • [Chevauchement] s'affiche lorsque les boutons poussoirs sont enfoncés pratiquement 'au même moment au niveau de deux ou plusieurs points d'accès du réseau local sans fil, et que la connexion n'est pas établie. Patienter quelques instants et réessayer. Si la marque de l'antenne s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran d'affichage, la connexion est correctement établie. (ENTRER) ». le mot de passe administrateur à l’aide des touches numériques (0-9) 5 Entrez et appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». Si la méthode WPS ne fonctionne pas, aller à « Connexion par sélection d’un point d’accès au réseau local sans fil à partir du panneau de commande». Le mot de passe d'administrateur par défaut est « 123456 ». Le mot de passe d'administrateur est changé, entrez le mot de passe mis à jour. Le message "Il n'est pas possible d'utiliser le (Mode AP) sans fil simultanément." s'affiche pendant cinq secondes. Connexion par sélection d’un point d’accès au réseau local sans fil à partir du panneau de commande sur la touche de défilement , sélectionnez [Enable (Activer)], puis 6 Appuyez appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». Si le point d'accès réseau local sans fil ne prend pas en charge WPS, vous pouvez spécifier un point d'accès réseau local sans fil que vous souhaitez utiliser à partir des points d’accès réseau local sans fil que la machine détecte pour établir une connexion. Dans ce cas, vous devez entrer une clé de chiffrement. sur la touche de défilement , plusieurs fois pour sélectionner 7 Appuyez [Automatic setup(WPS) (Installation auto (WPS))], puis appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». le SSID et la clé de chiffrement en se référant au manuel d'instructions 1 Vérifiez inclus dans le point d'accès du réseau local sans fil ou autre document et 8 Sélectionnez [WPS-PBC] et appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». Lorsque [Pushbutton method (Utilisation du bouton-poussoir)] est affiché, 9 sélectionnez [Yes (Oui)] et appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». notez les informations. La machine se met à rechercher les points d'accès du réseau local sans fil. Le message « Utilisation du bouton-poussoir en cours ... » s’affiche à l'écran. • WPA-EAP et WPA2-EAP ne peuvent pas être configurés sur le panneau de commande. Définissez leurs paramètres dans le site Web pour l’imprimante. - 41 - 3. Connexion à un ordinateur la clé de chiffrement, puis appuyez sur la touche « ENTER 9 Entrez (ENTRER) ». Ouvrez la page Web de cette machine (Guide des fonctions avancées) • UN SSID est également appelé nom de réseau ESSID, ou ESS-ID. • La clé de chiffrement varie en fonction du point d'accès ou de la sécurité du réseau local sans fil. • Une clé de chiffrement est également appelée clé de réseau, clé de sécurité, mot de passe ou clé prépartagée. • que le point d'accès du réseau local sans fil démarrent et fonctionnent 2 Vérifiez correctement. Élément 3 Allumez l’appareil. sur la touche de défilement , plusieurs fois pour sélectionner 4 Appuyez [Wireless Module (Module sans fil)], puis appuyez sur la touche « ENTER • Entrez le mot de passe administrateur à l’aide des touches numériques (0-9) et appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». • Le mot de passe d'administrateur par défaut est « 123456 ». Le mot de passe d'administrateur est changé, entrez le mot de passe mis à jour. 6 7 Appuyez sur la touche de défilement , plusieurs fois pour sélectionner [Wireless Network Selection (Choix du réseau sans fil)], puis appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». WPA/WPA2-PSK Clé de chiffrement Entrez la clé pré-partagée. Si [WEP Key (Clé WEP)] s'affiche Description Méthode de chiffrement WEP Clé de chiffrement Entrer la clé WEP. Si aucune des deux cases ci-dessus ne s'applique Élément Le message "Il n'est pas possible d'utiliser le (Mode AP) sans fil simultanément." s'affiche pendant cinq secondes. Appuyez sur la touche de défilement , sélectionnez [Enable (Activer)], puis appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». Description Méthode de chiffrement Élément (ENTRER) ». 5 Si [WPA Pre-shared Key (Clé pré-partagée WPA)] s'affiche Description Méthode de chiffrement Désactiver Clé de chiffrement Aucune entrée n'est requise. Si le SSID affiché est le même que le SSID que vous avez coché à l’étape 1, 10 appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». « Connexion réussie. » est affiché, sélectionnez [Close (Fermer)] et 11 Lorsque appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». Allez à la procédure « Installation d'un pilote d'imprimante sur un ordinateur». Si « La connexion a échoué » s'affiche, répétez la procédure depuis l'étape 4. La machine se met à rechercher les points d'accès du réseau local sans fil. Patientez un moment. Si la marque de l'antenne s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran d'affichage, la connexion est correctement établie. liste de SSID des points d'accès du réseau local sans fil disponibles 8 Une s'affiche. Appuyez sur la touche de défilement ou , sélectionnez un Si la méthode WPS ne fonctionne pas, aller à « Connexion par configuration manuelle à partir du panneau de commande». point d’accès au réseau local sans fil pour vous connecter, puis appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». Connexion par configuration manuelle à partir du panneau de commande Configurez manuellement les informations sur le point d'accès du réseau local sans fil (SSID, méthode de chiffrement et clé de chiffrement) pour connecter le réseau local sans fil. • Si seul [Manual Setup (Configuration manuelle)] est affiché, ou si le SSID du point d’accès au réseau local sans fil que vous souhaitez utiliser n’est pas inclus dans la liste, définissez en suivant la procédure de « Connexion par configuration manuelle à partir du panneau de commande». L'écran de saisie de la clé de chiffrement adapté pour la méthode de chiffrement du point d'accès du réseau sans fil est affiché. - 42 - 3. Connexion à un ordinateur la clé de chiffrement SSID et la méthode de chiffrement en vous 1 Vérifiez rapportant au manuel d'instructions inclus dans le point d'accès du réseau [Manual Setup (Configuration manuelle)] a la fin de la liste, puis appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». local sans fil ou autre document et notez les informations. le SSID que vous avez coché à l’étape 1, puis appuyez sur la touche 9 Entrez « ENTER (ENTRER) ». • WPA-EAP et WPA2-EAP ne peuvent pas être configurés sur le panneau de commande. Définissez leurs paramètres dans le site Web pour l’imprimante. • Le SSID est sensible à la casse. Entrez correctement le SSID. Ouvrez la page Web de cette machine (Guide des fonctions avancées) la méthode de chiffrement que vous avez coché à l’étape 1, puis 10 Sélectionnez appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». • UN SSID est également appelé nom de réseau ESSID, ou ESS-ID. • Une clé de chiffrement est également appelée clé de réseau, clé de sécurité, mot de passe ou clé prépartagée. • La clé de chiffrement varie en fonction du point d'accès ou de la sécurité du réseau local sans fil. que le point d'accès du réseau local sans fil démarrent et fonctionnent 2 Vérifiez correctement. procédure dépend de la méthode de chiffrement sélectionnée à l'étape 9. 11 La Si vous avez sélectionné [WPA/WPA2-PSK], sélectionnez [TKIP/AES (TKIP/AES)], 3 Allumez l’appareil. sur la touche de défilement , plusieurs fois pour sélectionner 4 Appuyez [Wireless Module (Module sans fil)], puis appuyez sur la touche « ENTER puis appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». Entrez la clé pré-partagée par la suite et sélectionnez [Next (Suivant)]. Si vous avez sélectionné [WPA2-PSK], sélectionnez [AES (AES)], puis appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». Entrez la clé pré-partagée par la suite et sélectionnez [Next (Suivant)]. (ENTRER) ». Si vous sélectionnez [WEP (WEP)], entrez la clé WEP, et appuyez sur [Next (Suivant)]. le mot de passe administrateur à l’aide des touches numériques (0-9) 5 Entrez et appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». la valeur affichée est la même que la valeur que vous avez cochée à l’étape 12 Si1, appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». Le mot de passe d'administrateur par défaut est « 123456 ». Le mot de passe d'administrateur est changé, entrez le mot de passe mis à jour. Le message "Il n'est pas possible d'utiliser le (Mode AP) sans fil simultanément." s'affiche pendant cinq secondes. • Il faut environ 30 secondes pour que la machine détecte le point d'accès du réseau local sans fil. sur la touche de défilement , sélectionnez [Enable (Activer)], puis 6 Appuyez appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». Lorsque l’écran indique que la connexion est établie, sélectionnez [Close (Fermer)], puis appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». sur la touche de défilement , plusieurs fois pour sélectionner 7 Appuyez [Wireless Network Selection (Choix du réseau sans fil)], puis appuyez sur la Si l'écran indique la connexion a échoué, appuyez sur [Close (Fermer)] et allez à l'étape 7. Allez à la procédure « Installation d'un pilote d'imprimante sur un ordinateur». Si la marque de l'antenne s'affiche dans le coin supérieur droit de l'écran d'affichage, la connexion est correctement établie. touche « ENTER (ENTRER) ». La machine se met à rechercher les points d'accès du réseau local sans fil. Veuillez patienter quelques instants. liste de SSID des points d'accès du réseau local sans fil disponibles 8 Une s'affiche. Appuyez sur la touche de défilement ou , sélectionnez - 43 - 3. Connexion à un ordinateur Appuyez sur la touche de défilement , plusieurs fois pour sélectionner 6 [Automatic setup(PushButton) (Configuration automatique (bouton- Connexion directe à la machine (mode AP) poussoir))], puis appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». Le réseau local (Mode AP) sans fil connecte directement les périphériques (ordinateurs, tablettes, smartphones, etc.) à la machine sans utiliser un point d’accès du réseau local sans fil. 7 Sélectionnez [Yes (Oui)] et appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». Démarrez le fonctionnement du (bouton-poussoir) WPS-PBC sur votre 8 périphérique sans fil pour connecter la machine. • S'il y a du métal, de l'aluminium ou un mur en béton renforcé entre la machine et les périphériques sans fil, les connexions peuvent être difficiles à établir. Lorsque [ Connection successful (Connexion réussie)] s’affiche, cela indique que la configuration du réseau local sans fil est terminée. • Vous pouvez connecter jusqu'à quatre périphériques à la machine via le réseau local sans fil (mode AP). Le cinquième périphérique sera rejeté. Si [Connection failed (Échec de connexion)] s’affiche, suivez les étapes de « Configuration manuelle » pour réessayer. • Vous ne pouvez pas activer le réseau local sans fil (infrastructure) et le réseau local sans fil (mode AP) en même temps. Si la connexion a échoué, allez à « Configuration manuelle ». Connexion automatique (bouton-poussoir) Configuration manuelle Si vos périphériques sans fil prennent en charge WPS-PBC (bouton-poussoir), vous pouvez connecter au réseau local (Mode AP) sans fil à l’aide du bouton WPS. Si vos périphériques sans fil ne prennent pas en charge WPS-PBC (bouton-poussoir), vous pouvez entrer le [SSID (SSID)] et le [Password (Mot de passe)] de la machine dans vos périphériques sans fil pour établir la connexion au réseau local sans fil. Confirmez la position du bouton WPS sur votre périphérique sans fil en 1 utilisant le manuel joint au périphérique. 2 1 Allumez l’appareil. Appuyez sur la touche de défilement , plusieurs fois pour sélectionner 2 [Wireless(AP Mode) Setting (Paramètres sans-fil(mode AP))], puis appuyez Allumez l’appareil. sur la touche « ENTER (ENTRER) ». • Si le message "Voulez-vous installer le réseau sans fil ?" s'affiche, sélectionnez [No (Do not show next time) (Non (Ne plus demander))]. 3 le mot de passe administrateur à l’aide des touches numériques (0-9) 3 etEntrez appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». Appuyez sur la touche de défilement , plusieurs fois pour sélectionner [Wireless(AP Mode) Setting (Paramètres sans-fil(mode AP))], puis appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». Le mot de passe d'administrateur par défaut est « 123456 ». Le mot de passe d'administrateur est changé, entrez le mot de passe mis à jour. le mot de passe administrateur à l’aide des touches numériques (0-9) 4 Entrez et appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». sur la touche de défilement , sélectionnez [Enable (Activer)], puis 4 Appuyez appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». Le mot de passe d'administrateur par défaut est « 123456 ». Le mot de passe d'administrateur est changé, entrez le mot de passe mis à jour. Appuyez sur la touche de défilement , plusieurs fois pour sélectionner 5 [Manual Setup (Configuration manuelle)], puis appuyez sur la touche sur la touche de défilement , sélectionnez [Enable (Activer)], puis 5 Appuyez appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». « ENTER (ENTRER) ». 6 Vérifiez le [SSID (SSID)] et le [Password (Mot de passe)] de la machine. - 44 - 3. Connexion à un ordinateur Saisissez le [SSID (SSID)] et le [Password (Mot de passe)] de la machine qui 7 ont été confirmés à l’étape 6 pour votre appareil sans fil. - 45 - 3. Connexion à un ordinateur Connexion d'un câble USB • Pour Windows, n'insérez pas l'autre extrémité du câble USB dans l'ordinateur tant que l'instruction ne s'affiche pas à l'écran lorsque l'installation du pilote est en cours. Connectez l’imprimante à un ordinateur à l’aide d'un câble USB. 1 Préparez un câble USB. Un câble USB n’est pas fourni. Un câble USB2.0 est nécessaire. • Le câble USB3.0 n’est pas pris en charge. Allez à la procédure « Installation d'un pilote d'imprimante sur un ordinateur». • Si vous souhaitez vous connecter en mode USB 2.0 haut débit, utilisez un câble USB 2.0 haut débit. 2 Éteignez la machine. une extrémité du câble USB dans le connecteur d'interface USB de la 3 Insérez machine. • N'insérez pas le câble USB dans le connecteur de l'interface réseau. Elle pourrait provoquer un dysfonctionnement. une extrémité du câble USB dans le connecteur d'interface USB de la 4 Insérez machine. - 46 - 3. Connexion à un ordinateur 4 Insérez l’autre extrémité du câble LAN (1) dans le moyeu (2). Connexion d'un câble du réseau LAN Connectez l’imprimante à un ordinateur à l’aide d'un réseau local par câble. Avant d’installer le pilote d’imprimante, connectez l’imprimante à un réseau à l’aide d'un câble LAN. 1 Préparer un câble LAN (1) et un moyeu (2). Un câble LAN n’est pas fourni. Un câble LAN (catégorie 5e ou supérieure, paire torsadée, détroit) est nécessaire. Ensuite, définissez les informations réseau telles que les adresses IP de l’imprimante. 2 3 Insérez une extrémité du câble LAN (1) dans le connecteur d’interface réseau. Éteignez la machine. 5 Mettez l'imprimante sous tension. Appuyez sur la touche de défilement , plusieurs fois pour sélectionner 6 [Admin Setup (Configuration admin.)], puis appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». - 47 - 3. Connexion à un ordinateur le mot de passe administrateur à l’aide des touches numériques (0-9) 7 Entrez et appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». Si vous obtenez l'adresse IP automatiquement, vérifiez que [Auto (Auto)] est sélectionné et appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». Passez à l'étape 16. Le mot de passe d'administrateur par défaut est « 123456 ». Le mot de passe d'administrateur est changé, entrez le mot de passe mis à jour. sur le bouton «BACK (RETOUR)» jusqu’à ce que [Network Setup 10 Appuyez (Paramètres réseau)] s’affiche. Appuyez sur la touche de défilement , 8 plusieurs fois pour sélectionner [IPv4 Address (Adresse IPv4)], puis appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». Vérifiez que [Network Setup (Paramètres réseau)] est sélectionné et appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». sur la touche de défilement , plusieurs fois pour sélectionner [IP 9 Appuyez Address Set (Réglage d'adresse IP)], puis appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». l’adresse IP à l’aide des touches numériques (0-9) et appuyez sur la 11 Entrez touche « ENTER (ENTRER) ». De la même manière, entrez les 3 chiffres suivants. Pour passer à la case suivante, appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». Toutes les entrées sont terminées, puis appuyez sur le bouton « BACK (RETOUR) ». Si vous réglez l’adresse IP manuellement, appuyez sur la touche de défilement et sélectionnez [Manual (Manuel)], puis appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». Passez à l'étape 10. - 48 - 3. Connexion à un ordinateur sur la touche de défilement , plusieurs fois pour sélectionner 12 Appuyez [Subnet Mask (Masque de sous-réseau)], puis appuyez sur la touche l’adresse de passerelle de la même manière que l’adresse IP. Toutes 15 Entrez les entrées sont terminées, puis appuyez sur le bouton « BACK (RETOUR) ». « ENTER (ENTRER) ». sur le bouton « ON LINE (EN LIGNE) » pour terminer les réglages du 16 Appuyez réseau. le masque de sous-réseau de la même manière que l'adresse IP. 13 Saisissez Toutes les entrées sont terminées, puis appuyez sur le bouton « BACK (RETOUR) ». 14 Allez à la procédure « Installation d'un pilote d'imprimante sur un ordinateur». Appuyez sur la touche de défilement pour sélectionner [Gateway Address (Adresse de passerelle)], puis appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». - 49 - 3. Connexion à un ordinateur Installation d'un pilote d'imprimante sur un ordinateur Pour Windows Installez le pilote d'imprimante à partir du « DVD-ROM du logiciel » sur l'ordinateur. • Si votre ordinateur n’est pas équipé d'un lecteur de DVD-ROM ou lors de la mise à jour du pilote d’imprimante, téléchargez le pilote d’imprimante à partir du site Internet pour l’installer. 1 Vérifiez que l’imprimante est connectée à un ordinateur et mise sous tension. le « DVD-ROM de logiciel » inclus dans l'ordinateur. 2 Insérez Lors de l’ installation du pilote d’ imprimante téléchargé à partir du site Web, double- • Vérifiez l'état de cette machine avant l'installation. [Auto Play (Lecture auto)] s’affiche, cliquez sur [Run Setup.exe 3 Lorsque (Exécuter Setup.exe)]. cliquez sur le fichier téléchargé. - Cette machine est allumée. - Pour la connexion réseau, cette machine est connectée au réseau via un câble du réseau local sans fil et les informations requises telles que l'adresse IP sont déjà configurées. • Il est possible que la description diffère selon votre système d'exploitation, votre modèle ou votre version. • Pour Windows • Pour Mac • Si la boîte de dialogue [User Account Control (Contrôle de compte d’utilisateur)] s’affiche, cliquez sur [Yes (Oui)]. 4 Sélectionnez une langue dans la liste déroulante. 5 Lisez l'accord de licence, puis cliquez sur [Accept (Accepter)]. Lisez [Environment advice (Conseils sur l'environnement)], puis cliquez sur 6 [Next (Suivant)]. - 50 - 3. Connexion à un ordinateur [Network connection (Connexion réseau)] ou [USB connection 7 Sélectionnez (Connexion USB)] selon la méthode de connexion de la machine et de 9 Cliquez sur [Recommended Install (Installation recommandée)]. l’ordinateur. Si la boîte de dialogue [Windows Security Alert (Alerte du centre de sécurité Windows)] s’affiche, cliquez sur [Allow access (Autoriser l’accès)]. Vérifiez le logiciel et cliquez sur [Start (Démarrer)]. le nom du modèle de la machine, puis cliquez sur [Next 8 Sélectionnez (Suivant)]. • Si l’imprimante n'est pas affichée, sélectionnez [IP Address (Adresse IP)], entrez l’adresse assignée à l’imprimante et cliquez sur [Next (Suivant)]. L'installation démarre. • Le logiciel suivant est installé. - Le pilote d'imprimante PCL6 (Y compris l'extension du réseau et l'utilitaire Color Swatch) - FAQ - Outil de suivi • Installez d'autres logiciels à partir de la fonction Installation personnalisée. Installation du logiciel (Guide des fonctions avancées) 10 Assurez-vous que le logiciel est installé avec succès. - 51 - 3. Connexion à un ordinateur 11 Cliquez sur [Exit (Quitter)]. 13 Cliquez sur [Next (Suivant)]. Si la boîte de dialogue suivante s’affiche, cliquez sur [Yes (Oui)]. L’écran [Firmware update (Mise à jour du firmware)] s’affiche. vous n’avez pas besoin de mettre à jour, cliquez sur [Next (Suivant)]. 12 SiCliquez sur [Confirm (Confirmer)] si vous avez besoin d’une mise à jour ou si vous n’êtes pas sûr que la mise à jour est nécessaire. 14 Cliquez sur [Exit (Quitter)]. Si l’écran suivant s’affiche, cliquez sur [Yes (Oui)]. Lorsque le processus de mise à jour est terminé, cliquez sur [Go (Aller)]. - 52 - 3. Connexion à un ordinateur Types de nom Pour Mac Affiché dans la connexion Liste des méthodes Réseau OKI-C844 (6 derniers chiffres de l’adresse MAC) Bonjour USB OKI DATA CORP C844 USB Cette section décrit comment installer le pilote d'imprimante PS. Assurez-vous que la machine et un ordinateur sont connectés et que la 1 machine est allumée. • Pour changer le nom, entrez un nouveau nom dans [Name: (Nom :)]. 2 Insérez le « DVD-ROM de logiciel » dans l'ordinateur. 3 Double-cliquez sur l'icône [OKI] sur le bureau. (Pilotes)] > [PS (PS)] > Double-cliquez sur [Installer for OSX 4 [Drivers (Installateur pour OSX)]. le nom d'administrateur, puis cliquez sur [OK (OK)]. 5 Entrez Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation. [System Preferences (Préférences du système)] dans le menu 6 Sélectionnez Apple. 11 Cliquez sur [Add (Ajouter)]. de confirmation pour l'équipement optionnel s'affiche, cliquez sur 12 Si[OKl'écran (OK)]. 7 sur [+]. 8 Cliquez Sélectionnez [Add Printer or Scanner... (Ajouter une imprimante ou un scanner...)] Cliquez sur [Printers & Scanners (Imprimantes & Scanneurs)]. que la machine est ajoutée à [Printers (Imprimantes)] et que 13 Assurez-vous [OKIC844 PS] est affiché pour [Kind (Type)]. lorsque le menu est affiché. 9 Cliquez sur [Default (Défaut)]. la machine , puis sélectionnez [OKI C844 PS] est affiché sous 10 Sélectionnez [Use (Utiliser)]. • Si [OKIC844 PS] ne s’affiche pas correctement pour [Kind (Type)], cliquez sur [-], supprimez la machine de [Printers (Imprimantes)], puis effectuez les étapes 8 à 12. 14 Cliquez sur [Open Print Queue... (Ouvrir la queue d'impression...)]. - 53 - 3. Connexion à un ordinateur [Print Test Page (Imprimer la page des tests)] à partir du menu 15 Sélectionnez [Printer (Imprimante)]. Lorsqu’une page de test est imprimée, l’installation du pilote est terminée. - 54 - 3. Connexion à un ordinateur Sélection d’une méthode de connexion entre différents segments L'imprimante peut utiliser simultanément un réseau local par câble et un réseau local sans fil pour connecter un périphérique hors du segment, activer d’abord la passerelle par défaut de la méthode de connexion. [Enabling Default Gateway (Activation de la passerelle par défaut)] est [Wired (Par câble)] par réglages d'usine. Lors de la connexion entre différents segments à l’aide d’un réseau local par câble, les étapes suivantes ne sont pas nécessaires. Modifiez les paramètres uniquement lorsque vous vous connectez entre différents segments en utilisant le réseau local sans fil. sur la touche de défilement , plusieurs fois pour sélectionner 1 Appuyez [Admin Setup (Configuration admin.)], puis appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». le mot de passe administrateur à l’aide des touches numériques (0-9) 2 Entrez et appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». Le mot de passe d'administrateur par défaut est « 123456 ». Le mot de passe d'administrateur est changé, entrez le mot de passe mis à jour. que [Network Setup (Paramètres réseau)] est sélectionné et appuyez 3 Vérifiez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». que [Enabling Default Gateway (Activation de la passerelle par 4 Vérifiez défaut)] est sélectionné et appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». sur la touche de défilement pour sélectionner 5 Appuyez [Wireless(Infrastructure) (Sans-fil (infrastructure))], puis appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». - 55 - 4 Imprimer Papier pris en charge Papier chargé sur le bac Comment imprimer à partir du bac Comment imprimer à partir du Bac MF Sortie du papier Annulation de l'impression Ce chapitre explique comment imprimer des documents depuis un ordinateur. 4. Imprimer Papier pris en charge Type de papier Papier ordinaire Taille du papier mm (pouce) A3 297 x 420 Cette rubrique présente les différentes informations sur le papier qui peut être chargé dans le bac à papier de cette machine. A4 210 x 297 A5 148 x 210 • Types de papier compatibles Pour une impression de qualité élevée, veillez à utiliser des types de papier qui répondent aux exigences telles que la qualité, le grammage et la finition de surface des matériaux. Veuillez utiliser du papier d'impression pour photo numérique. Si vous n'utilisez pas le papier recommandé,veuillez vérifier la qualité du papier et son mouvement assez longtemps à l'avance pour vous assurer qu'il n'y a pas de problèmes. L'imprimante prend en charge les type de papiers suivants. A6 105 x 148 B4 257 x 364 B5 182 x 257 B6 128 x 182 B6 Half 64 x 182 B7 91 x 128 B8 64 x 91 Letter 215,9 x 279,4 (8,5 x 11) Legal 13” 215,9 x 330,2 (8,5 x 13) Legal 13,5” 215,9 x 342,9 (8,5 x 13,5) Legal 14” 215,9 x 355,6 (8,5 x 14) Enveloppe Executive 184,2 x 266,7 (7,25 x 10,5) Tabloïd (11 x 17) Énoncé (5,5 x 8,5) 8.5" SQ (8,5 x 8,5) Folio (210 x 330 mm) 210 x 330 8K (260 x 368 mm) 260 x 368 8K (270 x 390 mm) 270 x 390 8K (273 x 394 mm) 273 x 394 16K (184 x 260 mm) 184 x 260 16K (195 x 270 mm) 195 x 270 16K (197 x 273 mm) 197 x 273 Banderole (210 x 900 mm) 210 x 900 Banderole (215 x 900 mm) 215 x 900 • Si le format de papier est réglé sur A6, A5 ou avec une largeur de papier inférieure à 216 mm, l’impression sera plus lente. Banderole (215 x 1200mm) 215 x 1200 Banderole (297 x 900 mm) 297 x 900 Banderole (297 x 1200 mm) 297 x 1200 4 x 6 inch (4 x 6) 5 x 7 inch (5 x 7) Format personnalisé Largeur : 55 à 297 Longueur : 90 à 1320,8 Com-10 104,8 x 241,3 (4,125 x 9,5) Les enveloppes doivent être en papier de 85 g/m2 (24lb) et les rabats des 162 x 229 (6,4 x 9) enveloppes doivent être 229 x 324 (9 x 12,76) pliés. DL C5 C4 - 57 - Type de supports A4/ Format lettre ou plus : 64 à 256 g/m2 Sous A4/ Format lettre : 64 à 256 g/m2 Pour impression recto verso : 64 à 220 g/m2 110 x 220 (4,33 x 8,66) 64 à 256 g/m2 4. Imprimer Type de papier Taille du papier mm (pouce) Carte index Carte index 76,2 x 127 (3 x 5) Étiquette A4 210 x 297 Letter 215,9 x 279,4 (8,5 x 11) reste intacte lorsqu’elle est soumise à la fusion par pression du cylindre chaud qu’utilise ce type d’imprimante. Les enveloppes à fenêtre ne sont pas adaptées. Type de supports 0,1 à 0,2 mm Papier à impression partielle Sujet au papier ordinaire*1 64 à 256 g/m2 Papier couleur Sujet au papier ordinaire*2 64 à 256 g/m2 • Etiquettes Les étiquettes doivent être également adaptées aux photocopieurs et imprimantes laser, dans lesquelles la feuille de support des étiquettes est entièrement couverte d’étiquettes. Les autres types d’étiquettes risquent d’abîmer l’imprimante, étant donné que les étiquettes se décolleraient durant l’impression. *1 Utilisez du papier qui répond aux conditions suivantes : • Stockage du papier Stockez le papier dans les conditions suivantes pour en préserver la qualité. - Papier qui répond aux conditions pour le papier ordinaire. - Une encre utilisée pour l'impression d'une pièce est résistante à la chaleur (230°C). • À l'intérieur d'une armoire ou dans un autre endroit sec et sombre • Sur une surface plane • Température: 20°C • Lors de la spécification de la zone d'impression, veuillez tenir compte des différences suivantes de position d'impression : • Humidité : 50 % HR (humidité relative) Position d'impression de départ : ±2 mm, obliquité du papier : ±1 mm/100 mm, étirement de l'image : ±1 mm/100 mm (lorsque le poids de la rame de papier est de 70 kg) Ne rangez pas le papier dans les endroits indiqués ci-dessous : • L'imprimante ne peut pas imprimer sur de l'encre. • Directement sur le sol *2 Utilisez du papier qui répond aux conditions suivantes : • Où le papier est directement exposé à la lumière du soleil - Un pigment ou une encre utilisée pour colorer le papier est résistant à la chaleur (230°C). • À proximité de l'intérieur d'une paroi extérieure • Sur une surface inégale - Papier qui a les mêmes caractéristiques que le papier léger. • Dans un endroit où de l'électricité statique est susceptible d'être générée - Papier utilisé pour une imprimante photo électronique. • Où la température augmente en flèche et change rapidement • À proximité d'une machine, d'un climatiseur, d'un chauffage ou d'un conduit • Recommandations sur le papier La machine prend en charge une diversité de supports d'impression, y compris une gamme de grammages et de formats de papier. Cette section décrit comment choisir et utiliser les supports. Pour obtenir un meilleur rendement, utilisez un papier ordinaire de 75 à 90 g/m2papier ordinaire prévu pour être utilisé dans les copieurs et les imprimantes laser. L’utilisation de papier très gaufré, ou de papier grenu, très rugueux n’est pas recommandée. Le papier préimprimé peut être utilisé, mais l’encre ne doit pas causer de maculages lors de son exposition à la haute température de l’unité de fusion lors de l’impression. • Ne déballez pas le papier avant son utilisation. • Ne laissez pas le papier déballé pendant une longue période. Le faire peut entrainer des problèmes d'impression. • Selon le support d'impression, l'environnement, les conditions de stockage, la qualité d'impression peut se détériorer ou les imprimés sont enroulés. • Enveloppes Les enveloppes ne doivent pas être tordues, enroulées ou avoir subi toutes autres déformations. Elles doivent comporter également des rabats rectangulaires dont la colle - 58 - 4. Imprimer Papier chargé sur le bac • Bac 2/3/4/5 (Optionnel) Format de papier disponible Les formats et les types de papier disponibles, la capacité du bac sont les suivants. A3 A4 A5 (dans le sens de la longueur) B4 B5 Tabloïd Letter Legal13 Legal13,5 Légal 14 Exécutif (dans le sens de la longueur) 8.5" SQ Folio 8K (270 x 390 mm) 8K (273 x 394 mm) 8K (260 x 368 mm) 16K (184 x 260 mm) 16K (195 x 270 mm) 16K (197 x 273 mm) Taille personnalisée*1 • Bac 1 Format de papier disponible A3 A4 A5 A6 (dans le sens de la longueur)*1 B4 B5 B6 (dans le sens de la longueur)*1 Tabloïd Letter Legal13 Legal13,5 Légal 14 Exécutif (dans le sens de la longueur) Énoncé (dans le sens de la longueur)*1 8.5" SQ Folio 8K (270 x 390 mm) 8K (273 x 394 mm) 8K (260 x 368 mm) 16K (184 x 260 mm) 16K (195 x 270 mm) 16K (197 x 273 mm) Taille personnalisée*2 Capacité du bac 300 feuilles (si le grammage est de 80 g/m2) Grammage du papier Ultra-léger Léger (64 à 82 g/m2) Moyen-Léger (83 à 90 g/m2) Moyen (91 à 105 g/m2) Lourd (106 à 128 g/m2) Ultra-lourd 1 (129 à 188 g/m2) Ultra-lourd2 (189 à 220 g/m2) Capacité du bac 530 feuilles (si le grammage est de 80 g/m2) Grammage du papier Ultra-léger Léger (64 à 82 g/m2) Moyen-Léger (83 à 90 g/m2) Moyen (91 à 105 g/m2) Lourd (106 à 128 g/m2) Ultra-lourd 1 (129 à 176 g/m2) *1 Largeur : 148 à 297 mm (5,8 à 11,7 pouces), Longueur : 182 à 431,8 mm (7,2 à 17 pouces) *1 Le papier ne peut pas être utilisé pour l'impression recto-verso. *2 Largeur : 105 à 297 mm (4,1 à 11,7 pouces), Longueur : 148 à 431,8 mm (5,8 à 17 pouces) - 59 - 4. Imprimer • Bac MF Format de papier disponible A3 A4 A5 A6 (dans le sens de la longueur)*1 B4 B5 B6 B6 Demi (dans le sens de la longueur)*1 B7*1 B8 (dans le sens de la longueur)*1 Tabloïd Letter Legal13 Legal13,5 Légal 14 Executive Statement*1 8.5" SQ Folio 8K (270 x 390 mm) 8K (273 x 394 mm) 8K (260 x 368 mm) 16K (184 x 260 mm) 16K (195 x 270 mm) 16K (197 x 273 mm) Index Card*1 4x6 pouces*1 5x7 pouces*1 Taille personnalisée*2 Enveloppe COM-9*1 Enveloppe COM-10*1 Enveloppe Monarch*1 Enveloppe DL*1 Enveloppe C5*1 Capacité du bac 100 feuilles (si le grammage est de 80 g/m2) 10 feuilles (enveloppes) Grammage du papier Ultra-léger Léger (64 à 82 g/m2) Moyen-Léger (83 à 90 g/m2) Moyen (91 à 105 g/m2) Lourd (106 à 128 g/m2) Ultra-lourd 1 (129 à 188 g/m2) Ultra-lourd2 (189 à 220 g/m2) Ultra-lourd3 (221 à 256 g/m2) *1 Le papier ne peut pas être utilisé pour l'impression recto-verso. *2 Largeur : 55 à 297 mm (2,2 à 11,7 pouces), Longueur : 90 à 1.321 mm (3,5 à 52 pouces) - 60 - 4. Imprimer Comment imprimer à partir du bac • Si le format de papier ne peut pas être trouvé dans les éléments du cadran, réglez « Autre ». Cette section explique comment charger le papier dans le bac et imprimer à partir du bac. En ce qui concerne la flexibilité du support, veuillez vous référer à « Papier pris en charge», é « Papier chargé sur le bac». • Veillez à ce que le format du papier corresponde à celui du cadran de format papier. Sinon, une erreur de format de papier se produit et l'impression ne peut pas être effectuée. Cette procédure explique la méthode de chargement du papier dans le bac 1. La même procédure s'applique aux bacs 2/3/4/5 ( en option). • Pour le format de papier qui peut être chargé horizontalement ou verticalement comme A4, veuillez faire attention au sens de chargement. • Le format, le type et l’épaisseur du papier du bac sont parfois affichés sur le panneau. Vous pouvez modifier les paramètres pour masquer l’écran. Pour masquer cet écran, sélectionnez [Admin Setup (Configuration admin.)] > [Panel Setup (Installationdu panneau)] > [Paper setup when paper exchange (Configuration papier pendant échange papier)] et réglez-le sur [Off (Sans)]. 1 Tirez la cassette à papier (1). les parties bleues du guide-papier (3) et de la butée de papier (4) et 3 Pincez faites-les glisser en fonction du format de papier que vous avez défini. 4 Ventilez une pile de papier et alignez les bords du papiers. la numérotation du format de papier (2) afin de la faire correspondre au 2 Réglez format du papier à charger. Réglez le cadran sur [A4 (A4) orientation horizontale. ] lorsque vous chargez du papier de format A4 en 5 Charger le papier avec la face à imprimer vers le bas. - 61 - 4. Imprimer • Ne pas charger le papier au-dessus du repère « (Autre)], puis réglez [Custom Size (Format personnalisé)] sur le panneau de commande et entrez la largeur et la longueur du papier. » (5) sur le guide-papier. Voir « Impression sur du papier de format personnalisé (Guide des fonctions avancées)». Si le format du papier dont le format se trouve sur le cadran, par exemple A3 et A4, réglez [Cassette Size (Format bac)]. La valeur par défaut en usine est [Cassette Size (Format bac)] et vous n'avez pas besoin de changer habituellement. Ouvrez un fichier que vous voulez imprimer et imprimez-le selon la procédure suivante • Pour le pilote d'imprimante PCL Windows 1 Sélectionnez [Print (Imprimer)] dans le menu [File (Fichier)]. 2 Cliquez sur [Preferences (Préférences)] (ou [property (propriété)]). 6 Fixez bien le papier chargé à l'aide du guide papier. Vérifiez si le format du papier chargé correspond au réglage de la 7 numérotation du format de papier. • Si le format du papier et celui du cadran de format de papier ne correspondent pas, une erreur de format de papier se produit et l'impression ne peut pas être effectuée. 8 Retournez le bac à papier à l'imprimante. l’onglet [Setup (Configuration)],sélectionnez un format de papier dans 3 Dans [Size (Format)]. un support dont vous ne pouvez pas sélectionner le format 9 Siavecvouslesutilisez options de cadran de format de papier, réglez le cadran sur [Other 4 Sélectionnez [Tray 1 (Bac 1)] dans [Source (Source)]. - 62 - 4. Imprimer 5 Cliquez sur [OK (OK)]. 6 Cliquez sur [Print (Imprimer)] sur l'écran [Print (Imprimer)]. 3 Dans le menu [File (Fichier)], sélectionnez [Print (Imprimer)]. 4 Sélectionnez [Paper Feed (Alimentation papier)] dans le menu du panneau. [All pages From (Toutes les pages de)] puis sélectionnez [Tray 1 5 Sélectionnez (Bac 1)]. • Pour Pilote d’imprimante Windows PS (C834/C844/ES8434) 1 Sélectionnez [Print (Imprimer)] dans le menu [File (Fichier)]. 2 Cliquez sur [Preferences (Préférences)] (ou [property (propriété)]). 6 Commencez l’impression. • Pilote d’imprimante Mac PCL (C824 Uniquement) 1 Dans le menu [File (Fichier)], sélectionnez [Page Setup (Mise en page)]. Sélectionnez un format de papier dans [Paper Size (Format de papier)] puis 2 cliquez sur [OK (OK)]. 3 Dans le menu [File (Fichier)], sélectionnez [Print (Imprimer)]. 4 Sélectionnez [Setup (Configuration)] dans le menu du panneau. 5 Sélectionnez [Tray 1 (Bac 1)] dans [Paper Source (Source papier)]. 6 Commencez l’impression. 3 Sélectionnez l’onglet [Paper/Quality (Papier/Qualité)]. 4 Sélectionnez [Tray 1 (Bac 1)] dans [Paper Source (Source papier)] 5 Cliquez sur [Advanced (Avancé)]. sur [Paper Size (Format de papier)] et sélectionnez un format de 6 Cliquez papier dans la liste déroulante. 7 Cliquez sur [OK (OK)]. 8 Cliquez sur [Print (Imprimer)] sur l'écran [Print (Imprimer)]. • Pour Pilote d’imprimante Mac PS (C834/C844/ES8434) 1 Dans le menu [File (Fichier)], sélectionnez [Page Setup (Mise en page)]. un format de papier dans [Paper Size (Format de papier)] puis 2 Sélectionnez cliquez sur [OK (OK)]. - 63 - 4. Imprimer 3 Déplier le support secondaire (4). Comment imprimer à partir du Bac MF Cette section explique comment charger le papier dans le Bac MF et imprimer à partir du Bac MF. En ce qui concerne la flexibilité du support, veuillez vous référer à « Papier pris en charge», é « Papier chargé sur le bac». • Ne chargez pas de papier de différents formats ou types en même temps. • Lorsque vous ajoutez du papier, retirez le papier du bac multifonctions et redressez les bords des deux piles de papier, puis chargez-les à nouveau. 4 Ouvrez le capot du papier (5). • Ne mettez rien d'autre que du papier d'impression dans le bac multifonctions. • Ne laissez pas le papier dans le bac MF pendant une longue période. La poussière et la saleté adhèrent au papier et détériorent la qualité d’impression. le bac MF (1) vers l'avant en insérant vos doigts dans les fentes avant 1 Ouvrez (2). le guide papier d'alimentation manuelle (6) en fonction de la largeur du 5 Réglez papier à charger. 2 Tirez le support de papier (3) en tenant la partie centrale de celui-ci. 6 Insérez le papier, la face à imprimer dirigée vers le haut. - 64 - 4. Imprimer • Ne chargez pas le papier au-dessus du repère [ ] (7) du guide-papier. • Lorsqu'une imprimante est en mode économie d'énergie, appuyez sur le bouton « POWER SAVE (ÉCONOMIE D'ÉNERGIE) » pour restaurer à partir du mode. • Assurez-vous que le message « Prêt à imprimer » est affiché sur le panneau de commande. Si le message ne s’affiche pas, appuyez sur le bouton « ON LINE (EN LIGNE) ». 8 Appuyez sur la touche « Fn ». • Utilisez un papier qui a été stocké à la température et dans des conditions d'humidité appropriées. N'utilisez pas de papier ondulé à cause de l'humidité. • N'imprimez pas sur le verso de papier sur lequel une autre imprimante a procédé à l'impression. • Le format, le type et l’épaisseur du papier du bac MF sont parfois affichés sur le panneau. Vous pouvez modifier les paramètres pour masquer l’écran. Pour masquer cet écran, sélectionnez [Admin Setup (Configuration admin.)] > [Panel Setup (Installationdu panneau)] > [Paper setup when paper exchange (Configuration papier pendant échange papier)] et réglez-le sur [Off (Sans)]. « 9 » « 0 » à l'aide du clavier numérique, puis appuyer sur la touche 9 «Entrez ENTER (ENTRER) ». 7 Fermez le capot du papier (5). [Paper Size (Format de papier)] s’affiche, sélectionnez le format du 10 Lorsque papier chargé, puis appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». • Le papier n'est pas alimenté si le couvercle du jeu de papier est ouvert. Si vous imprimez toujours sur du papier de même format ou de même type depuis le bac multifonctions, enregistrez le papier depuis le panneau de commande. Si vous imprimez une seule fois, passez à la section « Ouvrir le fichier à imprimer, et imprimez-le en suivant la procédure ci-dessous ». - 65 - 4. Imprimer sur le bouton « BACK (RETOUR) » jusqu’à ce que [MPTray Config 14 Appuyez (Configuration Bac MF)] s’affiche. • Si [Custom (Personnalisé)] est sélectionné pour [Paper Size (Format de papier)], vous devez enregistrer le format personnalisé. Pour savoir comment enregistrer le format personnalisé, reportez-vous à la section « Impression sur du papier de format personnalisé (Guide des fonctions avancées)». • Lors de l’utilisation d’enveloppes, reportez-vous « Impression sur enveloppes (Guide des fonctions avancées)». sur le bouton « BACK (RETOUR) » jusqu’à ce que [MPTray Config 11 Appuyez (Configuration Bac MF)] s’affiche. Appuyez sur la touche de défilement , sélectionnez [Media Weight 15 (Grammage Papier)], puis appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». sur la touche de défilement , sélectionnez [Media Type (Type de 12 Appuyez support)], puis appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». Appuyez sur la touche de défilement pour sélectionner le grammage de 16 papier chargé, puis appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». sur la touche de défilement pour sélectionner le type de papier 13 Appuyez chargé, puis appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». 17 Appuyez sur le bouton « ON LINE (EN LIGNE) » pour quitter le mode menu. - 66 - 4. Imprimer 6 Cliquez sur [Print (Imprimer)] sur l'écran [Print (Imprimer)]. Ouvrez le fichier à imprimer et imprimez-le en suivant la procédure suivante • Pour le pilote d'imprimante PCL Windows • Pour Pilote d’imprimante Windows PS (C834/C844/ES8434) 1 Sélectionnez [Print (Imprimer)] dans le menu [File (Fichier)]. 2 Cliquez sur [Preferences (Préférences)] (ou [property (propriété)]). 1 Sélectionnez [Print (Imprimer)] dans le menu [File (Fichier)]. 2 Cliquez sur [Preferences (Préférences)] (ou [property (propriété)]). l’onglet [Setup (Configuration)],sélectionnez un format de papier dans 3 Dans [Size (Format)]. 3 Sélectionnez l’onglet [Paper/Quality (Papier/Qualité)]. [Multi-Purpose Tray (Bac multifonction)] dans [Paper Source 4 Sélectionnez (Source de papier)]. 4 Sélectionnez [Bac multifonction] dans [Source (Source)]. 5 Cliquez sur [Advanced (Avancé)]. Cliquez sur [Paper Size (Format de papier)] et sélectionnez un format de 6 papier dans la liste déroulante. • Impression un par un : Cliquez sur [Paper feed option (Option d’alimentation papier)] dans l’onglet [Setup (Configuration)], puis cochez la case [Use MP tray as manual feed (Utiliser le bac MF comme alimentation manuelle)]. • Pour imprimer consécutivement, décochez [Use MP tray as manual feed (Utiliser le bac MF comme alimentation manuelle)]. Cette option est décochée par défaut. 5 Cliquez sur [OK (OK)]. - 67 - 4. Imprimer • Pilote d’imprimante Mac PCL (C824 Uniquement) • Pour imprimer une par une, sélectionnez [Printer Features (Caractéristiques de l'imprimante)] > [Multipurpose tray is handled as manual feed (Le bac multifonction est traité comme une alimentation manuelle)] puis sélectionnez [Yes (Oui)]. 1 Dans le menu [File (Fichier)], sélectionnez [Page Setup (Mise en page)]. Sélectionnez un format de papier dans [Paper Size (Format de papier)] puis 2 cliquez sur [OK (OK)]. 3 Dans le menu [File (Fichier)], sélectionnez [Print (Imprimer)]. 4 Sélectionnez [Setup (Configuration)] dans le menu du panneau. [Multi-Purpose Tray (Bac multifonction)] dans [Paper Source 5 Sélectionnez (Source de papier)]. 6 Commencez l’impression. • Pour imprimer consécutivement, sélectionnez [No (Non)] pour [Multipurpose tray is handled as manual feed (Le bac multifonction est traité comme une alimentation manuelle)]. Cet élément est sélectionné par défaut. 7 Cliquez sur [OK (OK)]. 8 Cliquez sur [Print (Imprimer)] sur l'écran [Print (Imprimer)]. • Pour Pilote d’imprimante Mac PS (C834/C844/ES8434) 1 Dans le menu [File (Fichier)], sélectionnez [Page Setup (Mise en page)]. un format de papier dans [Paper Size (Format de papier)] puis 2 Sélectionnez cliquez sur [OK (OK)]. 3 Dans le menu [File (Fichier)], sélectionnez [Print (Imprimer)]. 4 Sélectionnez [Paper Feed (Alimentation papier)] dans le menu du panneau. [All pages From (Toutes les pages de)] puis sélectionnez [Multi5 Sélectionnez Purpose Tray (Bac multifonction)]. 6 Commencez l’impression. - 68 - 4. Imprimer Sortie du papier • Vérifiez que le bac de sortie arrière (1) sur la face arrière de la machine est fermé. Lorsque le bac de sortie arrière est ouvert, le papier est toujours envoyé vers le bac de sortie arrière. La machine sort le papier vers le bac de sortie ou le bac de sortie arrière. Papier disponible pour les bacs de sortie. Bac de sortie Types de papiers pris en charge Capacité Bac de sortie • Papier ordinaire • Papier recyclé 250 feuilles (80 g/m2) Bac de sortie arrière • Papier ordinaire • Papier recyclé • Enveloppe • 3x5pouces, 4x6pouces, 5x7pouces • Étiquette • 100 feuilles (80 g/m2) • 10 feuilles (papier épais et enveloppes) • Utilisation du bac de sortie arrière Utilisez le bac de sortie arrière pour l'impression des enveloppes, les étiquettes ou le papier long. Le papier est imprimé côté imprimé vers le haut et empilé dans l'ordre chronologique inverse. Le papier ordinaire est également disponible pour le bac de sortie. • N'ouvrez ni fermez le bac de sortie arrière pendant l'impression. Risque de bourrage papier. • Utilisation du bac de sortie Le papier est imprimé côté imprimé vers le bas et empilé dans l’ordre chronologique. Ils ne sont pas disponibles pour les enveloppes, les étiquettes ou le papier long. 1 Ouvrez le bac de sortie arrière (1) sur la face arrière de la machine. • Ouvrez le support du papier pour que les papiers éjectés ne tombent pas du bac de sortie. - 69 - 4. Imprimer 2 Dépliez le support du papier. 3 Ouvrez le support secondaire. - 70 - 4. Imprimer 3 Sélectionnez le nom du fichier dont vous voulez annuler l'impression. 4 Appuyez sur la touche <Delete (Supprimer)> du clavier. l'affichage sur le panneau de commande de la machine. 5 Vérifiez Lorsque « Traitement ... » ou « Données présentes ». s'affiche, annulez l'impression Annulation de l'impression Pour annuler les données en cours d'impression ou prêtes à imprimer, appuyez sur le bouton « CANCEL (ANNULER) » sur le panneau de commande. sur le panneau de commande de la machine. • Pour Mac [System Preferences (Préférences système)] dans le menu 1 Sélectionnez Apple. 2 Cliquez sur [Printers & Scanners (Imprimantes et scanners)]. 3 Cliquez sur l’icône de l'imprimante. 4 Cliquez sur [Open Print Queue... (Ouvrir la queue d'impression...)]. 5 Sélectionnez le nom du fichier dont vous voulez annuler l'impression. 6 Cliquez sur . l'affichage sur le panneau de commande de la machine. 7 Vérifiez Lorsque « Traitement ... » ou « Données présentes ». s'affiche, annulez l'impression Appuyez sur le bouton « CANCEL (ANNULER) » pour afficher l’écran ci-dessous. Pour annuler l'impression, sélectionnez « Oui », puis appuyez sur le bouton « ENTER (ENTRER) ». Pour continuer l’impression, sélectionnez « Non », puis appuyez sur le bouton « ENTER (ENTRER) ». sur le panneau de commande de la machine. Si aucune opération n'est effectuée pendant trois minutes, l'écran disparaît et l'impression reprend. Annulation de l’impression à partir d’un ordinateur Si vous envoyez par accident une grande quantité de données à partir d'un ordinateur, vous pouvez annuler l'impression sur l'ordinateur. • Pour Windows 1 Ouvrez le dossier « Imprimante ». avec le bouton droit de la souris sur l'icône de l'imprimante, puis 2 Cliquez sélectionnez [See what's printing (Voir ce qui s’imprime)]. - 71 - 5 Fonction d’économie d’énergie À propos de l’économie d’énergie Réglage de la période avant d'entrer en mode économie d'énergie Réglage de la période avant d'entrer en mode veille Éteindre automatiquement la machine (Mise hors tension autom.) Réglage de la période avant d'entrer en mode Mise hors tension automatique Cette section décrit la fonction d’économie d’énergie de l’imprimante. Deux modes d'économie d'énergie appelés Mode d'économie d'énergie et Mode veille vous aident à économiser la consommation d'énergie de l'imprimante. De plus, l'imprimante dispose de la fonction de mise hors tension automatique qui s'éteint automatiquement lorsque l'imprimante est à l'arrêt pendant un certain temps. 5. Fonction d’économie d’énergie À propos de l’économie d’énergie • Le temps qui s'écoule avant d'entrer en mode économie d'énergie est de 15 minutes par défaut. Pour modifier le temps qui s'écoule avant d'entrer en mode veille, voir « Réglage de la période avant d'entrer en mode veille». Cette section décrit chaque fonction d'économie d'énergie. Cette imprimante possède trois fonctions d’économie d’énergie : Mode Économie d’énergie, mode Veille et mode Arrêt automatique. • Restauration à partir du mode Veille ou du mode Économie d’énergie Appuyez sur le bouton « POWER SAVE (ÉCONOMIE D’ÉNERGIE) » pour sortir du mode économie d'énergie ou du mode veille. • Mode économique Si vous n'utilisez pas l'imprimante pendant un certain temps, l'imprimante passe automatiquement en mode économie d'énergie, ce qui permet d'économiser de l'énergie. Ou appuyez sur le bouton « POWER SAVE (ÉCONOMIE D’ÉNERGIE) » pour accéder manuellement au mode économie d'énergie. Lorsqu'une imprimante est en mode économie d'énergie, le bouton « POWER SAVE (ÉCONOMIE D'ÉNERGIE) » s’allume en vert. • La machine récupère également du mode Économie d'énergie, lorsque certaines données sont reçues à partir d'un ordinateur ou d'un autre appareil. • Mode Mise hors tension automatique La machine est équipée de la fonction de mise hors tension automatique qui coupe automatiquement l'alimentation si la machine n'est pas utilisée pendant un certain temps. Avant d’utiliser l’imprimante, mettez-la sous tension. • Le délai avant que l'imprimante ne s'éteigne automatiquement est de quatre heures. • Pour modifier la période de temps avant que l'imprimante ne s'éteigne, voir « Réglage de la période avant d'entrer en mode Mise hors tension automatique». • Le temps qui s'écoule avant d'entrer en mode économie d'énergie est d'une minute par défaut. Pour modifier le temps qui s'écoule avant d'entrer en mode économie d'énergie, voir « Réglage de la période avant d'entrer en mode économie d'énergie». • Dans les paramètres d'usine, l'imprimante n'entre pas en mode de mise hors tension automatique lorsqu'elle est connectée au réseau. Pour activer le mode Arrêt automatique lors de la connexion au réseau, reportez-vous à la section « Éteindre automatiquement la machine (Mise hors tension autom.)». • Mode veille L’imprimante passe du mode Économie d’énergie au mode Veille lorsqu’elle est laissée en veille pendant le temps réglé à partir du mode Économie d’énergie. En mode Veille, l’état de l’imprimante et la consommation d’énergie sont pratiquement les mêmes que lorsque l’imprimante est hors tension. Lorsque imprimante est en mode veille, le bouton « POWER SAVE (ÉCONOMIE D'ÉNERGIE) » clignote. • Si une erreur s'est produite, l'imprimante n'entrera pas en mode Veille. - 73 - 5. Fonction d’économie d’énergie Réglage de la période avant d'entrer en mode économie d'énergie • Les valeurs disponibles sont les suivantes. Le réglage par défaut est 1 minute. 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 4 minutes, 5 minutes, 10 minutes, 15 minutes, 30 minutes, 60 minutes (Pour C824, [60 minutes] n’est pas disponible.) 4 Appuyer sur la touche « ON LINE (EN LIGNE) ». • Lorsqu'une imprimante est en mode économie d'énergie, appuyez sur le bouton « POWER SAVE (ÉCONOMIE D'ÉNERGIE) » pour sortir du mode. • Vérifiez si le message « Prêt à imprimer » s'affiche. Si le message ne s’affiche pas, appuyez sur le bouton « ON LINE (EN LIGNE) ». 1 Appuyez sur la touche « Fn » du panneau de commande. «2 » « 0 » « 0 » à l'aide du clavier numérique, puis appuyer sur la 2 Entrez touche « ENTER (ENTRER) ». sur la touche de défilement ou pour spécifier la période, puis 3 Appuyez appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». - 74 - 5. Fonction d’économie d’énergie Réglage de la période avant d'entrer en mode veille • Les valeurs disponibles sont les suivantes. Cette durée est définie par défaut sur 15 minutes. 1 minute, 2 minutes, 3 minutes, 4 minutes, 5 minutes, 10 minutes, 15 minutes, 30 minutes, 60 minutes (Pour C824, [60 minutes] n’est pas disponible.) • Lorsqu'une imprimante est en mode économie d'énergie, appuyez sur le bouton « POWER SAVE (ÉCONOMIE D'ÉNERGIE) » pour sortir du mode. 4 Appuyer sur la touche « ON LINE (EN LIGNE) ». • Vérifiez si le message « Prêt à imprimer » s'affiche. Si le message ne s’affiche pas, appuyez sur le bouton « ON LINE (EN LIGNE) ». 1 Appuyez sur la touche « Fn » du panneau de commande. Restrictions dans le mode Veille La machine ne se met pas en mode Veille dans le cas suivant. • Lorsqu'une erreur survient sur la machine «2 » « 0 » « 1 » à l'aide du clavier numérique, puis appuyer sur la 2 Entrez touche « ENTER (ENTRER) ». • Le contrôle d'accès dans les paramètres de contrôle d'accès est activé et la carte locale IC ou la carte IC LDAP dans la Méthode d'authentification est activée. • Lorsque [Admin Setup (Configuration admin.)] > [Panel Setup (Installation du panneau)] > [Paper setup when paper exchange (Configuration papier pendant échange papier)] est réglé sur « Avec » et que l’imprimante est laissée avec le message de confirmation papier affiché. sur la touche de défilement ou pour spécifier la période, puis 3 Appuyez appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». - 75 - 5. Fonction d’économie d’énergie Éteindre automatiquement la machine (Mise hors tension autom.) sur la touche , plusieurs fois pour sélectionner [Auto Power Off 4 Appuyez (Mise hors tension automatique)], puis appuyez sur la touche « ENTER La machine est équipée de la fonction de mise hors tension automatique qui coupe automatiquement l'alimentation si la machine n'est pas utilisée pendant un certain temps. Appuyez sur la touche de défilement ou le bouton pour sélectionner la 5 valeur que vous voulez configurer puis appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». (ENTRER) ». Il existe trois options pour le paramètre Mise hors tension autom. et [Auto Config (Config. auto)] est réglé par les paramètres par défaut. 6 Assurez-vous que [* (*)] s'affiche gauche de l'heure définie. sur le bouton « BACK (RETOUR) » pour afficher l’écran [Ready To 7 Appuyez Print (Prêt à imprimer)]. • [Auto Config (Config. auto)] : La machine s'éteint automatiquement si elle n'est pas utilisée pendant une certaine période de temps sauf si elle est dans les conditions suivantes. - Un câble réseau est connecté au connecteur d'interface réseau. - Le réseau local sans fil est activé. • [Enable (Activer)] : Si vous n'utilisez pas la machine pendant une certaine période, elle s'éteint automatiquement. • [Disable (Désactiver)] : Désactivez la fonction de Mise hors tension autom. La machine ne s'éteint pas automatiquement. • La machine ne s'éteint pas automatiquement dans le cas suivant. - Par défaut, la machine n'entre pas en mode de mise hors tension automatique lors de la connexion au réseau (par câble/sans fil). - Lorsqu'une erreur survient Suivez les étapes pour changer la configuration Mise hors tension autom. sur la touche de défilement , plusieurs fois pour sélectionner 1 Appuyez [Admin Setup (Configuration admin.)], puis appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». le mot de passe administrateur à l’aide des touches numériques (0-9) 2 Entrez et appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». Le mot de passe d'administrateur par défaut est « 123456 ». Le mot de passe d'administrateur est changé, entrez le mot de passe mis à jour. sur la touche de défilement , plusieurs fois pour sélectionner 3 Appuyez [Power Setup (Réglage alimentation)], puis appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». - 76 - 5. Fonction d’économie d’énergie Réglage de la période avant d'entrer en mode Mise hors tension automatique • Les valeurs disponibles sont les suivantes. Le réglage par défaut est 4 heures. 1 heure, 2 heures, 3 heures, 4 heures, 8 heures, 12 heures, 18 heures, 24 heures 4 Appuyer sur la touche « ON LINE (EN LIGNE) ». • Lorsqu'une imprimante est en mode économie d'énergie, appuyez sur le bouton « POWER SAVE (ÉCONOMIE D'ÉNERGIE) » pour sortir du mode. • Vérifiez si le message « Prêt à imprimer » s'affiche. Si le message ne s’affiche pas, appuyez sur le bouton « ON LINE (EN LIGNE) ». 1 Appuyez sur la touche « Fn » du panneau de commande. «2 » « 0 » « 2 » à l'aide du clavier numérique, puis appuyer sur la 2 Entrez touche « ENTER (ENTRER) ». sur la touche de défilement ou pour spécifier la période, puis 3 Appuyez appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». - 77 - 6 Dépannage Lorsqu'un message d'erreur s'affiche sur l'écran (lorsque le témoin ATTENTION s'allume/clignote) Messages d’erreur Lorsque des bourrages papier se produisent Autres problèmes Ce chapitre offre des solutions aux problèmes que vous pouvez rencontrer pendant l'utilisation de votre machine. La signification des symboles dans les messages d'erreur est la suivante. • %COLOR% : Soit Cyan (C), Magenta (M), Jaune (Y) ou Noir (K). • %TRAY% : Bac1, Bac2, Bac3, Bac4, Bac5 ou Bac MF. • %COVER% : Soit du couvercle avant, soit du couvercle supérieur (bac de sortie). • %CODE% : Un numéro de code affiché en 1 à 3 chiffres. Le numéro de code change en fonction de l'erreur. • %MEDIA_SIZE% : Format de papier. • %MEDIA_TYPE% : Type de papier. • %NUM% : Nombre de toutes les zones bloquées. Lorsque le message « Voir l'aide pour les détails » apparaît sur l'écran d'affichage, vous pouvez vérifier un code d'erreur et corriger l'erreur en appuyant sur le bouton « HELP (AIDE) » sur le panneau de commande. 6. Dépannage Lorsqu'un message d'erreur s'affiche sur l'écran (lorsque le témoin ATTENTION s'allume/clignote) Écran d'affichage lorsque vous appuyez sur la touche « HELP (AIDE) » En cas de problème d'imprimante, un message d'erreur apparaît sur l'écran et le voyant « ATTENTION » du panneau de commande s'allume ou clignote. Consultez le message d'erreur et résolvez le problème conformément à la procédure appropriée. Lorsque « Voir l’aide pour les détails » apparaît sur l'écran d'affichage, appuyez sur le bouton « HELP (AIDE) » pour afficher une solution. (Si vous appuyez sur le bouton « HELP (AIDE) » lorsque le message n'est pas affiché, l'écran n'affiche pas de solution.) • Si un mot-clé de recherche est affiché, ouvrez l'application sur votre smartphone ou visitez le « site internet » et entrez le mot-clé sous [ENTER FAQ KEYWORD OR PHRASE (ENTREZ LE MOT-CLÉ OU L’EXPRESSION FAQ)] dans [FAQ (FAQ)] pour rechercher la solution. • Si un mot-clé de recherche est affiché avec la fonction NFC activée, amenez l'appareil NFC à la marque NFC sur le panneau de commande. La solution est affichée sur l'appareil. Pour plus de détails sur la fonction, voir « Utilisation à partir d’un appareil mobile (Guide des fonctions avancées) ». 1 Indicateur « ATTENTION (ATTENTION) » 2 Message à l'écran 3 Bouton « HELP (AIDE) » - 79 - 1 Code d'erreur 2 Méthode de mesure 3 Faites défiler l'affichage vers le haut 4 Faites défiler l'affichage vers le bas 6. Dépannage Messages d’erreur Message Veuillez consulter l'explication du message et traiter le problème. Sur « XXX », un message différent s’affiche en fonction de l’état de l’imprimante. Si [Please see HELP for details (Voir l’aide pour les détails)] s'affiche sur la ligne inférieure de l'écran, appuyez sur le bouton « HELP (AIDE) » pour afficher le code d'erreur et la solution. Message Code Indicate d'erreur ur Cause/Solution Code Indicate d'erreur ur Cause/Solution XXX %COLOR% Erreur de capteur de toner. %COLOR% Toner non recommandé. Recherche par mot-clé : P40947 - S'allume Une cartouche de toner optimale n'est pas installée. Utilisez une cartouche de toner qui correspond à votre machine. La qualité d'impression n'est pas garantie. XXX Erreur de capteur de toner. Recherche par mot-clé : P40959 540, 541, 542, 543 S'allume Il y a un problème au niveau du capteur de toner de la couleur indiquée ou le tambour n'est pas correctement installé. Installez correctement la cartouche de toner ou le tambour de la couleur indiquée. Si l'erreur s'est produite en Jaune (Y) ou Magenta (M), assurezvous que le bouton bleu de l'unité de courroie est tourné sur le côté. Si la même erreur survient, contactez votre fournisseur. 540 : Jaune, 541 : Magenta (rouge), 542 : Cyan (bleu), 543 : Noir Détection d'une anomalie de la base de données interne. Les données doivent être supprimées. Appuyez sur [Enter (Entrer)] pour supprimer les données puis redémarrez. - La base de données de la machine a été endommagée. Appuyer sur la touche « ENTER (ENTRER) ». Erreur de flash PU - S’éteint Éteignez la machine, puis rallumez-la. Si la même erreur survient, contactez votre fournisseur. XXX Erreur Postscript - - Une erreur postscript s'est produite. Le travail a été rejeté. Données présentes - - Les données ne sont pas imprimées. Pour imprimer manuellement, appuyez sur le bouton « ON LINE (EN LIGNE) ». Pour effacer les données sans imprimer, appuyez sur le bouton « CANCEL (ANNULER) ». XXX Une erreur PDL s'est produite - - Une erreur PDL s’est produite. Pour effacer le message, appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». XXX Tambour %COLOR% en fin de vie. Recherche par mot-clé : P10076 S'allume Préparez de nouveaux tambours d'image. Et remplacez les anciens tambours d'image par de nouveaux tambours après l'apparition d'un message de remplacement de tambour d'image. XXX Unité de fusion proche de la durée de vie. Recherche par mot-clé : P10979 S'allume Préparez une nouvelle unité de fusion. Et remplacez l’ancienne unité de fusion par de nouvelles après l'apparition d'un message de remplacement de l’unité de fusion. XXX Unité de courroie proche de la durée de vie. Recherche par mot-clé : P10978 S'allume Préparez une courroie neuve. Et remplacez l’ancienne unité de courroie par de nouvelles après l'apparition d'un message de remplacement de l’unité de courroie. XXX Unité de fusion non recommandée détectée. Recherche par mot-clé : P40439 - S'allume Une unité de fusion optimale n'est pas installée. Utilisez une unité de fusion qui correspond à votre machine. La qualité d'impression n'est pas garantie. XXX Changer l'unité de fusion. Recherche par mot-clé : P40971 - S'allume L'unité de fusion a atteint sa fin de vie. Remplacez l'unité de fusion par une neuve. Modification de la langue Veuillez patienter - Clignote La langue d'affichage en cours de modification. Attendez un moment. Échec du changement de langue Numéro de l'erreur : %CODE% - Clignote Le changement des langues d'affichage a échoué. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre la machine, puis rallumez-la. XXX Toner %COLOR% bas. Recherche par mot-clé : P10081 - XXX %COLOR% Poubelle toner pleine. Remplacer le toner. Recherche par mot-clé : P40028 - S'allume S'allume Le toner indiqué sur l'écran est bas. Préparez une cartouche de toner neuve. Et remplacez les anciens tambours d'image par de nouveaux tambours après l'apparition d'un message de remplacement de tambour d'image. Poubelle toner pleine. Remplacez-la par une nouvelle cartouche de toner de la couleur indiquée. L’imprimante peut être utilisée pendant un certain temps lorsque le capot avant est ouvert et fermé. Toutefois, remplacez rapidement la cartouche par une cartouche de toner neuve, car le tambour d’image risque d’être endommagé. - 80 - 6. Dépannage Message XXX Unité de courroie non recommandée détectée. Recherche par mot-clé : P40444 Code Indicate d'erreur ur - S'allume Cause/Solution Message Une unité de courroie optimale n'est pas installée. Utilisez une unité de courroie qui correspond à votre machine. La qualité d'impression n'est pas garantie. XXX Le système de fichiers est plein - S'allume La mémoire dans le système de fichiers est pleine. Supprimer les fichiers inutiles. XXX Le système de fichiers est protégé en écriture - S'allume Le fichier que vous essayez d'écrire est protégé en écriture. Contactez l'administrateur de l'imprimante. XXX Effacement de fichier - S'allume Les fichiers de document sont supprimés. Attendez un instant. Suppression des données - S'allume Cette machine est à cours de toner couleur. Les données d'impression en couleur sont en cours de suppression. Attendez un instant. XXX Suppression des données - S'allume Suppression des données stockées dans l'impression privée. Attendez un instant. XXX Données effacées complètes - S'allume L'espace pour les fichiers sensés être supprimés est plein. Effacer les fichiers. XXX Le délai d'attente est désactivé - S'allume Le délai d'attente est désactivé. XXX Mémoire tampon du journal des tâches pleine (Supprimer les anciens journaux) - Tous les anciens journaux de tâche ont été supprimés car la mémoire tampon du journal de tâche était pleine. XXX Erreur d'unité NFC. La fonction NFC n'est pas disponible. Appuyer sur le bouton EN LIGNE - - Il y a quelque chose qui ne va pas dans l'unité NFC. Les fonctions liées au NFC ne sont pas disponibles. Éteignez la machine, puis rallumez-la. Si la même erreur survient, contactez votre fournisseur. Pour masquer ce message, sélectionnez [Admin Setup (Configuration admin.)] > [Others Setup (Autres configurations)] > [NFC Setup (Réglage NFC)], puis sélectionnez [Disable (Désactiver)]. XXX Concentrateur USB non pris en charge Veuillez le détacher - Un concentrateur USB est connecté. Retirez le concentrateur USB. Cette machine ne prend pas en charge le concentrateur USB. XXX Périphérique USB non pris en charge détecté Veuillez le détacher - - Un périphérique USB non pris en charge est connecté. Retirez le périphérique USB. XXX Périphérique USB incompatible connecté Veuillez le détacher - - Un périphérique USB non pris en charge est connecté. Retirez le périphérique USB. XXX Changer l'unité de courroie. Recherche par mot-clé : P40970 S'allume XXX Toner %COLOR% vide. Recherche par mot-clé : P40028 - S'allume XXX Toner %COLOR% non installé. Recherche par mot-clé : P40902 - S'allume La cartouche de toner de la couleur indiquée n'est pas installée correctement. Installez correctement la cartouche toner. XXX %COLOR% Tambour d'imagerie non recommandé détecté. Recherche par mot-clé : P40485 - S'allume Un tambour d’imagerie optimal n'est pas installé. Utilisez un tambour d’imagerie qui correspond à votre machine. La qualité d'impression n'est pas garantie. XXX Durée de vie du tambour %COLOR%. Recherche par mot-clé : P40936 - XXX %COLOR% Durée de vie du tambour d’imagerie, %PAGES% Pages gauche. Recherche par mot-clé : P40936 - XXX %COLOR% Durée de vie du tambour d’imagerie, qualité d'impression non garantie. Recherche par mot-clé : P40936 - XXX %TRAY% vide - S'allume S'allume S'allume S'allume La courroie a atteint sa fin de vie. Remplacez la courroie par une neuve. Le toner indiqué sur l'écran est vide. Remplacez la cartouche de toner vide par une neuve. Le tambour d'image indiqué sur l'écran a atteint sa fin de vie. Remplacez le tambour d'image par un neuf. Le tambour d'image indiqué sur l'écran a atteint sa fin de vie. Le nombre de pages que vous pouvez imprimer est affiché en « %PAGES% ». Le tambour d'image indiqué sur l'écran a atteint sa fin de vie. Remplacez le tambour d'image par un neuf. La qualité d'impression n'est pas garantie. Pas de papier chargé dans le bac indiqué. Charger du papier. D'autres bacs sont disponibles. - 81 - Code Indicate d'erreur ur Cause/Solution 6. Dépannage Message Code Indicate d'erreur ur Cause/Solution Message XXX Les fichiers sauvegardés expirés ont été supprimés Appuyer sur le bouton EN LIGNE - S'allume Les fichiers d'impression privée dont la période de stockage a expiré ont été automatiquement supprimés. Pour effacer le message, appuyez sur la touche « ON LINE (EN LIGNE) ». XXX Réception d'e-mail annulée Appuyer sur le bouton EN LIGNE - S'allume Indique que la réception de courriels a été annulée. Il a les possibilités suivantes. • Le format des courriels reçus est illégal ou n'est pas pris en charge. • Le fichier joint est illégal ou n'est pas pris en charge. • Le fichier joint qui a été reçu est trop volumineux. • La connexion réseau est déconnectée. XXX Échec du fonctionnement du système de fichier <nnn (nnn)> Appuyer sur le bouton EN LIGNE - S'allume Une erreur est survenue dans le système de fichiers. Pour effacer le message, appuyez sur la touche « ON LINE (EN LIGNE) ». XXX Données d'impression invalides reçues Appuyer sur le bouton EN LIGNE - - Données non valides reçues. Si vous avez réalisé l'impression privée, les données ont été supprimées car elles étaient incomplètes. Imprimez à nouveau. Pour effacer le message, appuyez sur la touche « ON LINE (EN LIGNE) ». XXX Erreur de la base de données du journal des tâches Contactez l'administrateur de l’appareil Appuyer sur le bouton EN LIGNE - - Une erreur d'accès à la base de données est survenue lors de l'écriture ou de la lecture du registre de tâche. Le fait d'éteindre et d'allumer la machine peut résoudre le problème. Pour effacer le message, appuyez sur la touche « ON LINE (EN LIGNE) ». XXX L'adresse IPv4 est en conflit IPv4 Adresse Ändern - L'adresse IP attribuée à cette machine est doublée avec celle d'un autre périphérique. Vérifiez les adresses IP et attribuez une autre adresse IP. XXX Erreur PDF Appuyer sur le bouton EN LIGNE - - Le fichier PDF est endommagé. Vérifiez le fichier. Pour effacer le message, appuyez sur la touche « ON LINE (EN LIGNE) ». XXX Mot de passe invalide Appuyer sur le bouton EN LIGNE - - Indique que le mot de passe saisi ne correspond pas au mot de passe défini sur le PDF chiffré. Le fichier ne sera pas imprimé si les mots de passe ne correspondent pas. XXX PDF Erreur d'écriture en cache Appuyer sur le bouton EN LIGNE - - Indique que l'écriture d'un fichier PDF sur le cache a échoué. Pour effacer le message, appuyez sur la touche « ON LINE (EN LIGNE) ». XXX Pas de communication avec le serveur SNTP. - L'obtention du temps actuel à partir du serveur SNTP a échoué. Vérifiez la connexion au serveur ou au réseau. XXX Échec d’obtention de l'IP cible. Veuillez vérifier les paramètres DHCP. - - Le serveur DHCP ne peut être détecté. Vérifiez la connexion réseau. XXX Échec Assemblage : Trop De Pages Appuyer sur le bouton EN LIGNE - - Une erreur d'impression assemblée s'est produite. Réduisez la quantité de données. Si cela ne fonctionne pas, réduisez la taille des données d'impression. Pour effacer le message, appuyez sur la touche « ON LINE (EN LIGNE) ». XXX Échec de lecture ou d'écriture des informations de gestion de l'utilisation de la quantité d'impression Appuyer sur le bouton EN LIGNE S'allume Les informations de gestion de l'utilisation n'ont pas pu être lues. Appuyez sur la touche « ONLINE (EN LIGNE) ». XXX L'impression recto-verso a échoué Appuyer sur le bouton EN LIGNE - S'allume XXX Couleur restreinte. Impression mono Appuyer sur le bouton EN LIGNE - S'allume Une tâche d'impression en couleur a été convertie en tâche d'impression mono en raison d'un utilisateur non autorisé. Contactez votre administrateur pour l'impression en couleur. Pour effacer le message, appuyez sur la touche « ON LINE (EN LIGNE) ». XXX Couleur restreinte. Travail rejeté Appuyer sur le bouton EN LIGNE - S'allume Une tâche d'impression en couleur a été supprimée en raison d'un utilisateur non autorisé. Contactez votre administrateur pour l'impression en couleur. Pour effacer le message, appuyez sur la touche « ON LINE (EN LIGNE) ». XXX Impression restreinte. Travail rejeté Appuyer sur le bouton EN LIGNE - XXX Tampon journal plein. Travail rejeté Appuyer sur le bouton EN LIGNE - S'allume S'allume Pour la configuration du papier où une impression recto-verso n'est pas possible, l'impression était recto. Vérifiez le format et l'épaisseur du papier. Une tâche d'impression a été supprimée en raison d'un utilisateur non autorisé. Contactez votre administrateur pour l'impression. Pour effacer le message, appuyez sur la touche « ON LINE (EN LIGNE) ». Les données d'impression sont supprimées car le tampon du journal des comptes est saturé. Contactez l'administrateur de l'imprimante et supprimez le tampon du journal. - 82 - Code Indicate d'erreur ur Cause/Solution 6. Dépannage Message XXX Une erreur de décodage s'est produite Appuyer sur le bouton EN LIGNE Code Indicate d'erreur ur Cause/Solution Message Changer du papier dans le %TRAY% %MEDIA_SIZE% %MEDIA_TYPE% Appuyer sur le bouton EN LIGNE Voir Aide pour les détails 461, 462, 463, 464, 465 Clignote Le papier chargé sur le bac indiqué ne correspond pas au format de papier sélectionné. Vérifiez les réglages du papier sur l'application et sur le bac, et faites correspondre les réglages. Pour le papier qui peut être réglé horizontalement et verticalement, vérifiez le sens du papier. 461: Bac 1, 462 : Bac 2, 463 : Bac 3, 464 : Bac 4, 465 : Bac 5 Installer papier Bac MF %MEDIA_SIZE% Appuyer sur le bouton EN LIGNE Voir Aide pour les détails 460 Clignote Le papier chargé sur le bac MF ne correspond pas au format de papier sélectionné. Vérifiez les réglages du papier sur l'application et sur le bac MF, et faites correspondre les réglages. Pour le papier qui peut être réglé horizontalement et verticalement, vérifiez le sens du papier. Le solde de compte est à 0. %USERNAME% %ACCOUNTNAME% Augmentez le solde et appuyez sur [Enter (Entrer)] Appuyez sur [Cancel (Annuler)] pour annuler. Clignote Le nombre de tâches d'impression dépasse la limite. Aucune autre tâche d'impression n'est autorisée. Contactez l'administrateur de l'imprimante. Enlever le papier Bac de sortie Voir Aide pour les détails 480 Clignote Le papier dans le bac de sortie est plein. Retirez le document. Appuyez sur le bouton EN LIGNE pour restaurer Dépassement mémoire Voir Aide pour les détails 420 Clignote Les données sont trop compliquées. Une erreur de mémoire pleine est survenue pendant le traitement. Réduisez le volume des données d'impression. Si la même erreur s’affiche à nouveau, contactez votre revendeur. Mémoire insuffisante. Si de multiples fonctions sont en cours d'utilisation, terminez la fonction en cours avant de passer à la suivante. Si le problème persiste, réduisez la résolution. Appuyer sur le bouton EN LIGNE - Clignote La mémoire est pleine. Imprimer après la fin de l'opération en cours. Si l'erreur persiste, baissez la qualité de l'image sur le pilote de l'imprimante. - - Indique qu'une erreur s'est produite pendant l'analyse des données d'image provenant d'une source externe. Ceci apparaît lorsqu'une erreur s'est produite pendant l'analyse des données TIFF ou JPEG en mode USBMemoryPrint, DirectPrint, E-mailPrint (Impression mémoire USB, Impression directe, Impression directe, Impression par e-mail). Pour effacer le message, appuyez sur la touche « ON LINE (EN LIGNE) ». XXX Le document ne peut être lu Appuyer sur le bouton EN LIGNE - La mémoire USB a été retirée pendant l'impression à partir de la mémoire USB. Ne retirez pas la mémoire USB pendant l'impression. Pour effacer le message, appuyez sur la touche « ON LINE (EN LIGNE) ». XXX Cartouche de toner couleur vide. Travail annulé Appuyer sur le bouton EN LIGNE - - Les données d'impression sont annulées car le toner de couleur est vide. Pour effacer le message, appuyez sur la touche « ON LINE (EN LIGNE) ». XXX Le type du travail est restreint Travail rejeté Appuyer sur le bouton EN LIGNE - - Un travail qui ne respecte pas les limites d'emploi est reçu, et lorsque vous vous débarrassez du travail, c'est indiqué. Pour imprimer ce travail, contactez l’administrateur de l’imprimante. Installer papier Bac MF %MEDIA_SIZE% Appuyer sur le bouton EN LIGNE - S’éteint L'impression manuelle à partir du bac MF est spécifiée. Chargez le papier du format indiqué dans le bac MF, puis appuyez sur le bouton « ONLINE (EN LIGNE) ». Changer du papier dans le %TRAY% %MEDIA_SIZE% %MEDIA_TYPE% Appuyer sur le bouton EN LIGNE Voir Aide pour les détails 661, 662, 663, 664, 665 Clignote Le papier chargé sur le bac indiqué ne correspond pas au format de papier sélectionné. Vérifiez les réglages du papier sur l'application et sur le bac, et faites correspondre les réglages. 661: Bac 1, 662 : Bac 2, 663 : Bac 3, 664 : Bac 4, 665 : Bac 5 Changer du papier dans le Bac MF %MEDIA_SIZE% %MEDIA_TYPE% Appuyer sur le bouton EN LIGNE Voir Aide pour les détails 660 Clignote Le papier chargé sur le bac MF ne correspond pas au format de papier sélectionné. Vérifiez les réglages du papier sur l'application et sur le bac MF, et faites correspondre les réglages. - 83 - Code Indicate d'erreur ur Cause/Solution 6. Dépannage Message Le démarrage sans fil à échoué Appuyer sur le bouton EN LIGNE Voir Aide pour les détails Cette version du firmware sans fil ne fonctionne pas sur ce périphérique Appuyer sur le bouton EN LIGNE Voir Aide pour les détails Code Indicate d'erreur ur 517 504 - - Cause/Solution Message Redémarrez cette machine. Si l'erreur persiste même après le redémarrage, mettez cette machine hors tension et vérifiez si le module LAN sans fil est installé. Si le module LAN sans fil n'est pas installé, réglez [Wireless Module] dans [Boot Menu] sur [Disable]. Si le module LAN sans fil est installé, vérifiez si le nom du modèle du module LAN sans fil est compatible avec cette machine. Si le nom du modèle est incorrect, remplacez le module LAN sans fil par celui qui convient à cette machine. Si le nom du modèle est correct, contactez votre revendeur. Erreur de mise à jour du firmware Veuillez réessayer Si le réseau ne fonctionne pas, essayez de mettre à jour le micrologiciel par USB - La mise à jour du micrologiciel a échoué. Répétez la mise à jour. Installer papier %TRAY% %MEDIA_SIZE% Voir Aide pour les détails 491, 492, 493, 494, 495 Clignote Pas de papier chargé dans le bac indiqué. Chargez le papier de format affiché. 491: Bac 1, 492 : Bac 2, 493 : Bac 3, 494 : Bac 4, 495 : Bac 5 Installer papier Bac MF %MEDIA_SIZE% Voir Aide pour les détails 490 Clignote Le bac MF est vide. Définir le papier. Si le papier est défini, la couverture du jeu de papier n'est pas définie. Baissez le couvercle d'installation du papier. Installez la cassette de papier %TRAY% Voir Aide pour les détails 430, 431, 432, 433, 434, 440, 441, 442, 443 Clignote La cassette papier n'est pas dans le bac indiqué. Insérez la cassette papier du bac indiqué. Si la cassette papier est déjà insérée dans l'imprimante, retirezla et replacez-la pour la positionner correctement. 430, 440 : Bac 1 431, 441 : Bac 2 432, 442 : Bac 3 433, 443 : Bac 4 434 : Bac 5 Remplacer le toner 415, 416 Poubelle Toner %COLOR% pleine Voir Aide pour les détails Clignote La poubelle de toner usagé de la cartouche de toner est pleine. L'ouverture et la fermeture du capot avant peut faire reprendre l'impression pendant un moment, mais peuvent endommager le tambour d'image. Remplacez la cartouche de toner par une neuve le plus tôt possible. 415: Magenta (rouge), 416 : Cyan (bleu) Installez le toner %COLOR% Voir Aide pour les détails 410, 411, 412, 413 Clignote La cartouche indiquée ne contient plus de toner. L'ouverture et la fermeture du capot avant peut faire reprendre l'impression pendant un moment, mais peuvent endommager le tambour d'image. Remplacez la cartouche de toner par une neuve le plus tôt possible. 410 : Jaune, 411 : Magenta (rouge), 412 : Cyan (bleu), 413 : Noir Toner non recommandé %COLOR% Voir Aide pour les détails 549, 550, 551, 552, 553, 554, 555, 556, 557, 614, 615, 616, 617, 620, 621, 622, 623 Clignote La cartouche de toner indiquée n'est pas optimale. Nous vous recommandons d'utiliser une cartouche de toner optimale. 550, 554, 614, 620 : Jaune 551, 555, 615, 621 : Magenta (rouge) 552, 556, 616, 622 : Cyan (bleu) 549, 553, 557, 617, 623: Noir La version du firmware ne correspond pas à cette machine. Contactez votre revendeur. Les paramètres sans fil sont 505 incomplets Appuyer sur le bouton EN LIGNE Voir Aide pour les détails - Les valeurs erronées sont réglées ou les articles restent non réglés dans les paramètres du réseau local sans fil. Vérifiez les paramètres sans fil. Si l’erreur persiste, initialisez les paramètres réseau et configurez à nouveau les paramètres du réseau local sans fil. Non connecté à un point d'accès sans fil Appuyer sur le bouton EN LIGNE Voir Aide pour les détails 506 - Aucun point d'accès du réseau local sans fil n'a été trouvé. Assurez-vous que le point d'accès est activé. Déconnectez puis reconnectez le réseau local sans fil. Attendez un instant Traitement des données - - Mise à jour des messages affichés sur le panneau de commande. Veuillez patienter. Attendez un instant Écriture des données de message - - Mise à jour des messages affichés sur le panneau de commande. Veuillez patienter. Arrêt/Marche Message Données reçus OK - - La mise à jour des messages affichés sur le panneau de commande est terminée. Mettez l'imprimante hors tension et de nouveau sous tension. Vérifiez les données Erreur d'écriture des données de message<%CODE%> - - L'écriture des données de message à charger sur l'imprimante a échoué. Vérifiez si les données du message à mettre à jour correspondent à celles de l'imprimante. Appuyez sur le bouton EN LIGNE pour restaurer Tempo réception données Voir Aide pour les détails 519 Clignote Lors de la réception de données par Port9100, LPR, FTP, IPP, IPP, WSD ou Email, un délai d'attente s'est produit dans le flux. - 84 - Code Indicate d'erreur ur Cause/Solution 6. Dépannage Message Le toner n'est pas installé %COLOR% Voir Aide pour les détails Tambour à images non recommandé %COLOR% Voir Aide pour les détails Code Indicate d'erreur ur 610, 611, 612, 613 Clignote Cause/Solution Message Un bourrage papier s'est 632, 633, produit 634, 635 Du papier est resté en %NUM% place(s) Enlever le papier 637 Appuyez sur Aide pour plus de détails 638 Les cartouches de toner de démarrage fournies sont installées dans les tambours consommables. Installez les cartouches de toner consommables dans les tambours d'imagerie consommables. 610 : Jaune, 611 : Magenta (rouge), 612 : Cyan (bleu), 613 : Noir 684, 685, 686, 687, 690, 691, 692, 693, 700, 701, 702, 703, 704, 705, 706, 707 Clignote Tambour non installé %COLOR% Voir Aide pour les détails 694, 695, 696, 697 Clignote Le tambour d’imagerie indiqué n'est pas installé. Installez le tambour d'image. 694: Jaune, 695 : Magenta (rouge), 696 : Cyan (bleu), 697 : Noir Mise en garde : Consommable non authentique détecté Consultez la section « Dépannage » du manuel de l'utilisateur pour rétablir le fonctionnement de la machine 709 Clignote Cette erreur signifie qu'un consommable Original non-OKI a été installé dans la machine. La garantie s'applique lorsque le produit est utilisé avec les consommables OKI d'origine. Soyez prudent lorsque vous choisissez d'autres consommables. Vous assumez l'intégralité des risques liés à la qualité et aux performances du produit en raison de l'utilisation de consommables non-originale OKI. Si le produit s'avère défectueux en raison de consommables d'origine non-OKI, vous assumez les frais d'entretien, de réparation ou de correction nécessaires, car notre garantie peut ne pas couvrir ces défauts. Pour accepter ces risques et rétablir la fonction : 1) Éteignez votre imprimante. 2) Allumer la machine. Appuyez sur le bouton « CANCEL (ANNULER) » jusqu’à ce que [PLEASE WAIT (VEUILLEZ ATTENDRE)] s’affiche. 3) Relâchez le bouton « CANCEL (ANNULER) » lorsque [Ready To Print (Prêt à imprimer)] s’affiche. Remarque : Cette opération sera enregistrée pour consultation ultérieure. Code Indicate d'erreur ur Le tambour d’imagerie indiqué n'est pas optimale. Nous recommandons l'utilisation d'un tambour à images optimal. 684, 690, 700, 704 : Jaune 685, 691, 701, 705 : Magenta (rouge) 686, 692, 702, 706 : Cyan (bleu) 687, 693, 703, 707 : Noir - 85 - Cause/Solution Clignote Un bourrage papier s'est produit et le papier reste dans la zone d'entrée du papier. Retirez le papier coincé. 632 : Bac2, 633 : Bac3, 634 : Bac4, 635 : Tray5 Clignote Il y a bourrage de papier autour du couvercle avant. Ouvrez le capot avant et retirez le papier coincé. Clignote Il y a bourrage de papier sous le tambour. Retirez le papier coincé. 639, 640 Clignote Un bourrage papier s'est produit et le papier reste près de l’unité de fusion. Retirez le papier coincé. 639, 640 : Unité de fusion 641, 642 Clignote Un bourrage papier s'est produit et du papier est resté près de l'unité recto-verso. Retirez le papier coincé. 641: Unité Recto-Verso, face arrière de l'unité recto verso 642: Unité Recto-Verso, partie centrale de l'unité recto verso Erreur capteur toner %COLOR% Voir Aide pour les détails 540, 541, 542, 543 Clignote La cartouche de toner de la couleur indiquée n'est pas verrouillée correctement. Assurez-vous que le levier bleu (levier de verrouillage de la cartouche de toner) de la cartouche de toner est tourné jusqu’à ce qu’il s’aligne avec à l'extrémité opposée. Si l’erreur s’est produite en cyan et que le levier de verrouillage de la cartouche de toner est tourné jusqu’à ce qu’il soit aligné avec à l’extrémité opposée, assurez-vous que les 2 boutons bleus de la courroie sont correctement verrouillés. 540: Jaune, 541 : Magenta (rouge), 542 : Cyan (bleu), 543 : Noir Vérifiez le papier Multiple Alim Papier %TRAY% Voir Aide pour les détails 401 Clignote Le bac indiqué a alimenté plusieurs feuilles de papier en même temps. Retirez la cassette du bac, puis chargez le papier à nouveau. Après le chargement, ouvrez et fermez le capot avant pour éliminer l'erreur. Vérifiez le papier Erreur du format papier %TRAY% Voir Aide pour les détails 400 Clignote Une erreur du format de papier est survenue dans le bac indiqué. Assurez-vous que le format du papier chargé dans le bac corresponde aux paramètres définis par la numérotation du format papier dans la cassette papier. Chargez du papier selon le format de papier et la direction définie par la numérotation du format papier. Si les paramètres définis par la numérotation du format papier sont erronés, annulez en premier l'impression, réglez la numérotation du format papier et imprimez à nouveau. Assurez-vous que la cassette n'alimente pas plusieurs feuilles de papier en même temps après le démarrage de l'impression. Si cela se produit, retirez le papier puis chargez celui-ci correctement. Ouvrez et fermez le capot avant pour éliminer l'erreur. 6. Dépannage Message Un bourrage papier s'est produit Du papier est resté en %NUM% place(s) Enlever le papier Appuyez sur Aide pour plus de détails Code Indicate d'erreur ur Cause/Solution 390 Clignote Un bourrage papier s'est produit dans le chemin d'alimentation papier à partir du bac MF. Retirez le papier coincé. 391, 392, 393, 394, 395 Clignote Un bourrage papier s'est produit dans le chemin d'alimentation papier à partir du bac indiqué. Retirez le papier coincé. S’il n’y a pas bourrage de papier, l'alimentation en papier risque d'échouer. Réduisez le nombre de feuilles de papier chargées sur le bac à papier. Assurez-vous que les stoppeurs papier sont installés dans la bonne position. 391: Bac 1, 392 : Bac 2, 393 : Bac 3, 394 : Bac 4, 395 : Bac 5 380 Clignote Un bourrage papier s'est produit au niveau du capot avant. Ouvrez le capot avant et retirez le papier coincé. Si le papier coincé est invisible, fermez le capot avant. Si l'erreur persiste, des bourrages papier peuvent se produire dans l'unité recto verso. 381 Clignote Il y a bourrage de papier sous le tambour. Retirez le papier coincé. 382, 383, 385 Clignote Un bourrage papier s'est produit aux environs de l'unité de fusion. Retirez le papier coincé. 382: L'arrière de la machine, autour du bac de sortie 383: L'arrière de la machine, autour de l'unité recto-verso 385: L'intérieur de la machine, autour de l'unité de fusion 370, 371, 373 372 Clignote Clignote Message Un bourrage papier s'est produit aux environs de l'unité rectoverso. Retirez l'unité recto verso et retirez le papier coincé. Pour le code d'erreur 373, assurez-vous que le papier ne reste pas à l'intérieur de l'imprimante après avoir retiré l'unité recto verso. Un bourrage papier s'est produit dans le chemin d'alimentation papier à partir de l'unité recto verso. Ouvrez le capot avant et retirez le papier coincé. Si le papier est invisible, retirez l'unité recto-verso à l'arrière de la machine et vérifiez si du papier s'est coincé à l'intérieur de l'unité recto-verso ou de la machine. Installer l'unité recto-verso Voir Aide pour les détails 360 Clignote L'unité recto-verso n'est pas installée correctement. Installez l'unité recto-verso. Installez tambour image neuf Durée de vie du tambour %COLOR% Voir Aide pour les détails 350, 351, 352, 353 Clignote Le tambour d'image indiqué sur l'écran a atteint sa fin de vie. Remplacez le tambour d'image par un neuf. L'ouverture et la fermeture du capot avant peut faire reprendre l'impression pendant un moment. Remplacez par une neuve le plus tôt possible. 350: Jaune, 351 : Magenta (rouge), 352 : Cyan (bleu), 353 : Noir Code Indicate d'erreur ur Installez tambour image neuf Durée de vie du tambour %COLOR% Voir Aide pour les détails 560, 561, 562, 563 Clignote Le tambour d'image indiqué sur l'écran a atteint sa fin de vie. Remplacez le tambour d'image par un neuf. 560: Jaune, 561 : Magenta (rouge), 562 : Cyan (bleu), 563 : Noir Installez tambour image neuf Durée de vie du tambour %COLOR% Pour prolonger la durée de vie, appuyez sur le bouton Online Voir Aide pour les détails 564, 565, 566, 567 Clignote Le tambour d'image indiqué sur l'écran a atteint sa fin de vie. Remplacez le tambour d'image par un neuf. L'appui sur le bouton « ONLINE (EN LIGNE) » permet de reprendre l'impression pendant un certain temps. Remplacez par une neuve le plus tôt possible pour maintenir la qualité d'impression. 564: Jaune, 565 : Magenta (rouge), 566 : Cyan (bleu), 567 : Noir Installez tambour image 680, 681, neuf 682, 683 Impression désact. car seuil vie tambour image bas. %COLOR% Voir Aide pour les détails Clignote L'impression s'est arrêtée car le tambour d'image indiqué à l'écran a atteint sa fin de vie. Remplacez par un tambour d'image neuf pour imprimer. 680: Jaune, 681 : Magenta (rouge), 682 : Cyan (bleu), 683 : Noir Installez une unité de fusion 354 neuve Durée de vie de l'unité de fusion Voir Aide pour les détails Clignote L'unité de fusion a atteint sa fin de vie. Remplacez l'unité de fusion par une neuve. L'ouverture et la fermeture du capot avant peut faire reprendre l'impression pendant un moment. Remplacez par une neuve le plus tôt possible pour maintenir la qualité d'impression. Installer une nouvelle unité de courroie Durée de vie de la courroie Voir Aide pour les détails 355 Clignote La courroie a atteint sa fin de vie. Remplacez la courroie par une neuve. L'ouverture et la fermeture du capot peut faire reprendre l'impression pendant un moment. Remplacez par une neuve le plus tôt possible pour maintenir la qualité d'impression. Vérifiez l’unité de fusion Voir Aide pour les détails 348 Clignote L'unité de fusion n'est pas correctement installée. Retirez et réinstallez l'unité de fusion. Si l'erreur persiste après la réinstallation, remplacez l'unité de fusion par une neuve. Installer une nouvelle unité de courroie Durée de vie de la courroie Voir Aide pour les détails 356 Clignote La poubelle de toner usagé de la courroie est pleine. Remplacez la courroie par une neuve. L'ouverture et la fermeture du capot avant peut faire reprendre l'impression. L'impression s'arrête après l'impression de 500 feuilles. Clignote Une cartouche de toner couleur indiquée sur l'écran n'est pas installée. Assurez-vous de tourner le levier de verrouillage de la cartouche de toner (bleu) sur le côté droit de la cartouche jusqu’à ce qu’il s’aligne avec à l’extrémité opposée. Si le levier est dans la bonne position, assurez-vous que le ruban protecteur blanc a été enlevé. 544: Jaune, 545 : Magenta (rouge), 546 : Cyan (bleu), 547 : Noir Vérifiez la cartouche de 544, 545, toner 546, 547 Position incorrecte du levier de verrouillage %COLOR% Voir Aide pour les détails - 86 - Cause/Solution 6. Dépannage Message Code Indicate d'erreur ur Cause/Solution Vérifiez le tambour d’imagerie %COLOR% Voir Aide pour les détails 340, 341, 342, 343 Clignote Le tambour d'image indiqué n'est pas correctement installé. Retirez et réinstallez le tambour d'image. 340: Jaune, 341 : Magenta (rouge), 342 : Cyan (bleu), 343 : Noir Vérifiez l’unité de fusion Voir Aide pour les détails 320 Clignote L'unité de fusion n'est pas correctement installée. Retirez et réinstallez l'unité de fusion. Unité de fusion non recommandée Voir Aide pour les détails 698-01, 698-02, 698-03, 698-04, 698-06 Clignote Vérifiez le numéro de modèle de l'unité de fusion mentionnée dans le manuel d'utilisation. Utilisez une unité de fusion qui correspond à votre machine. L'unité de fusion n'est pas installée Voir Aide pour les détails 699 Clignote L'unité de fusion n'est pas correctement installée. Retirez et réinstallez l'unité de fusion. Vérifiez la courroie Voir Aide pour les détails 330 Clignote L'unité de courroie n'est pas installée correctement. Retirez et réinstallez la courroie. Unité de courroie non recommandée Voir Aide pour les détails 688-01, 688-02, 688-03, 688-04 Clignote Vérifiez le numéro de modèle de l'unité de courroie mentionnée dans le manuel d'utilisation. Utilisez une unité de courroie qui correspond à votre machine. Courroie de transfert non installée Voir Aide pour les détails 689 Clignote L'unité de courroie n'est pas installée correctement. Retirez et réinstallez l'unité de courroie. %COVER% Ouvrir. Voir Aide pour les détails 310, 311 Clignote Le capot indiqué est ouvert. Fermez le capot. 310 : Bac de sortie (Capot supérieur), 311 : Capot avant Attendez un instant Redémarrage de <n (n)> - S'allume Redémarrage de l'imprimante. Attendez un instant. Clignote De la condensation s'est formée à l'intérieur de l'imprimante. Éteignez-la et rallumez-la un peu plus tard. Veuillez éteindre et patienter Fatal 126 un certain temps 126 : Erreur de condensation - 87 - 6. Dépannage Message Arrêt/Marche nnn : Erreur Code Indicate d'erreur ur Cause/Solution 131, 132, 133, 134 Clignote La tête LED ne peut pas être détectée. 131 : Jaune (J) 132 : Magenta (M) 133 : Cyan (C) 134 : Noir (N) 136-02, 136-03, 136-04, 980 Clignote Une erreur s'est produite dans ou autour de l'unité de fusion. Mettez l'imprimante hors tension et remettez-la sous tension après un certain temps. Si l'erreur persiste après le redémarrage, contactez votre revendeur et indiquez-lui le numéro dans le message d'erreur et le fonctionnement de la machine. 166-03 Clignote L’intérieur de l’imprimante est chaud. Retirez tous les objets qui obstruent les orifices de ventilation de l’imprimante et redémarrez l’imprimante. Si la même erreur s’affiche à nouveau, contactez votre revendeur. 166-04 Clignote L’intérieur de l’imprimante est à une basse température. Augmentez la température ambiante, puis redémarrez l’imprimante. Si la même erreur s’affiche à nouveau, contactez votre revendeur. 181 Clignote Il s’agit d’une erreur de l’unité recto-verso. Mettez l’appareil hors tension et réinstallez l’unité recto-verso. Si la même erreur s’affiche à nouveau, contactez votre revendeur. 231-05, 231-06, 231-07, 231-08, 231-23 Clignote La lecture des informations sur les consommables a échoué. Si le numéro suivant est affiché, remplacez le consommable correspondant. 231-05 à 231-08 : Cartouche de toner/ tambour d'imagerie 231-23 : Unité de fusion/ Unité de courroie Mettez l'imprimante hors tension et remettez-la sous tension après un certain temps. Si l'erreur persiste après le redémarrage, contactez votre revendeur et indiquez-lui le numéro dans le message d'erreur et le fonctionnement de la machine. 260, 261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 270, 271, 272, 273, 274 Clignote Une erreur s'est produite dans ou autour de l'unité de fusion. Vérifiez que le format et l’épaisseur du papier dans le bac sont corrects. Mettez l'imprimante hors tension et remettez-la sous tension après un certain temps. Si l'erreur persiste après le redémarrage, contactez votre revendeur et indiquez-lui le numéro dans le message d'erreur et le fonctionnement de la machine. 904 Clignote L’unité de courroie est à une basse température. Augmentez la température ambiante, puis redémarrez l’imprimante. Si la même erreur s’affiche à nouveau, contactez votre revendeur. nnn* Clignote Une erreur s’est produite à l’intérieur de l’imprimante. Éteignez la machine, puis rallumez-la. Si la même erreur survient, contactez votre fournisseur. « * » est un code d’erreur à 3 chiffres. Le numéro affiché change en fonction du contenu de l’erreur. Message Arrêt/Marche nnn:Erreur fatale PC : nnnnnnnn LR : nnnnnnnn FR : nnnnnnnn - 88 - Code Indicate d'erreur ur Fatal, Clignote 002~011, F0C, F0D, FFE, FFF Cause/Solution Une erreur fatale s’est produite sur l’imprimante. Contactez votre revendeur et indiquez-lui le numéro dans le message d’erreur et le fonctionnement de la machine. Le code d’erreur est affiché dans la plage de 0x001 à 0xfff. 6. Dépannage Lorsque des bourrages papier se produisent Code erreur « 370 », « 371 », « 373 » Un bourrage papier s'est produit aux environs de l'unité recto-verso. Cette section décrit comment procéder en cas de bourrage papier. Vérifiez le code erreur sur le volet de l’opérateur et reportez-vous à la section correspondante. l'unité recto-verso (1) en la tirant vers le haut tout en maintenant 1 Retirer l'évidement central à l'arrière de la machine. • Code erreur « 370 », « 371 », « 373 » • Code erreur « 372 » • Code erreur « 380 », « 401 », « 637 » • Code erreur « 381 », « 638 » • Code erreur « 382 », « 383 », « 385 », « 639 », « 640 » • Code erreur « 390 », « 637 » • Code erreur « 391 », « 392 », « 393 », « 394 », « 632 », « 633 », « 634 » le papier coincé à l'intérieur de la machine. S'il reste du papier 2 Repérez coincé, retirez-le. • Si le papier est invisible, vérifiez la partie la plus interne de l'imprimante. • Si le papier retiré de l’imprimante est déchiqueté ou déchiré, retirez tous les fragments de papier de l’intérieur de l’appareil afin qu’il n’en reste aucun. - 89 - 6. Dépannage le bourrage papier dans l'unité recto-verso. Si du papier reste coincé, 3 Vérifiez retirez-le doucement. Vérifiez le côté arrière de l'unité recto-verso et retirez Code erreur « 372 » doucement le papier coincé s'il en reste. Un bourrage papier s'est produit au niveau du capot avant. votre doigt dans la fente du côté droit de la machine et tirez le levier 1 Insérez d’ouverture du capot avant (1) pour ouvrir le capot avant (2) vers l’avant. le capot supérieur de l'unité recto-verso (2) et vérifiez s'il n'y a pas de 4 Ouvrez papier coincé. S'il reste du papier coincé, retirez-le doucement et fermez le capot. Retirez doucement le papier coincé dans la direction indiquée par la flèche si 2 vous pouvez voir le bord du papier coincé, puis passez à l'étape 8. Si vous ne 5 Replacez l'unité recto verso (1) dans la machine. trouvez pas le papier coincé, passez à l'étape 3. La tâche est terminée. - 90 - 6. Dépannage l'unité recto-verso (3) en la tirant obliquement tout en maintenant 3 Retirez l'évidement central à l'arrière de la machine. le capot supérieur de l'unité recto-verso (4) et vérifiez s'il n'y a pas de 6 Ouvrez papier coincé. S'il reste du papier coincé, retirez-le et fermez le capot. 7 Replacez l'unité recto verso (3) dans la machine. le papier coincé à l'intérieur de la machine. S'il reste du papier 4 Repérez coincé, retirez-le. 8 Fermez le capot avant (2). • Si le papier est invisible, vérifiez la partie la plus interne de l'imprimante. le bourrage papier dans l'unité recto-verso. Si du papier reste coincé, 5 Vérifiez retirez-le doucement. Vérifiez le côté arrière de l'unité recto-verso et retirez doucement le papier coincé s'il en reste. La tâche est terminée. - 91 - 6. Dépannage 3 Fermez le capot avant (2). Code erreur « 380 », « 401 », « 637 » Un bourrage papier s'est produit au niveau du capot avant. Lorsque le code d'erreur 401 s'affiche, le papier peut s'être éjecté automatiquement. Dans ce cas, ouvrez et fermez le capot avant pour éliminer l'erreur. Insérez votre doigt dans la fente du côté droit de la machine et tirez le levier 1 d’ouverture du capot avant (1) pour ouvrir le capot avant (2) vers l’avant. La tâche est terminée. doucement le papier coincé dans le sens de la flèche si un bout du 2 Retirez papier coincé est visible. • Si le papier coincé est invisible, fermez le capot avant. Si l'erreur persiste, des bourrages papier peuvent se produire dans l'unité recto verso. Référez-vous au « Code erreur « 372 »» pour retirer le papier coincé. - 92 - 6. Dépannage 2 Appuyez sur le bouton d’ouverture (3) et ouvrez le bac de sortie (4). Code erreur « 381 », « 638 » Un bourrage papier s'est produit près du tambour. Risque de brûlure. Retirez le papier coincé en suivant la procédure suivante. L'unité de fusion est extrêmement chaude. Ne la touchez pas. Insérez votre doigt dans la fente du côté droit de la machine et tirez le levier 1 d’ouverture du capot avant (1) pour ouvrir le capot avant (2) vers l’avant. 3 Retirez les quatre tambours et posez-les sur une surface plane. - 93 - 6. Dépannage vous pouvez voir le bord du papier coincé, tirez-le vers l'arrière de la 5 Simachine (dans la direction de la flèche). • Manipulez le tambour image avec précaution (le cylindre vert) car il est fragile. Retirez doucement le papier coincé en soulevant les leviers de dégagement (5) de l'unité de fusion si un bord du papier coincé n'est pas visible. les tambours retirés à l'aide de papier afin de ne pas les exposer à 4 Recouvrez la lumière. Si le bord du papier coincé demeure encore à l'intérieur de l'unité, tirez doucement sur le papier à l'arrière de la machine. 6 Remettez soigneusement les quatre tambours dans la machine. - 94 - 6. Dépannage • Manipulez le tambour image avec précaution (le cylindre vert) car il est fragile. • Le capot avant ne peut pas être fermé à fond si le bac de sortie n'est pas bien fermé. La tâche est terminée. 7 Fermez le bac de sortie (4) en poussant fermement le centre du bac de sortie. 8 Fermez le capot avant (2). - 95 - 6. Dépannage 2 Appuyez sur le bouton d’ouverture (3) et ouvrez le bac de sortie (4). Code erreur « 382 », « 383 », « 385 », « 639 », « 640 » Un bourrage papier s'est produit près de l’unité de fusion. Risque de brûlure. Retirez le papier coincé en suivant la procédure suivante. L'unité de fusion est extrêmement chaude. Ne la touchez pas. Insérez votre doigt dans la fente du côté droit de la machine et tirez le levier 1 d’ouverture du capot avant (1) pour ouvrir le capot avant (2) vers l’avant. 3 Retirez les quatre tambours et posez-les sur une surface plane. - 96 - 6. Dépannage 5 Retirez le papier coincé qui reste à l'intérieur de l'unité. • Manipulez le tambour image avec précaution (le cylindre vert) car il est fragile. 6 Tirez le levier de verrouillage gauche (5) de l’unité de fusion vers l’avant. les tambours retirés à l'aide de papier afin de ne pas les exposer à 4 Recouvrez la lumière. - 97 - 6. Dépannage la poignée de l'unité de fusion (6) et sortez-la de la machine en la 7 Tenez soulevant. le papier reste coincé dans la machine, tenez les deux côtés du papier pour 9 Sile retirer doucement. la poignée de l'unité de fusion (6) et insérez l'unité de fusion dans la 10 Tenez machine. les leviers de déverrouillage (7) de l'unité de fusion et tirez 8 Soulevez doucement vers l'avant le papier coincé. • Si le papier est tiré vers l’arrière, il peut en résulter des impressions souillées. - 98 - 6. Dépannage 11 Poussez le levier de verrouillage gauche (5) de l’unité de fusion vers l’arrière. 13 Fermez le bac de sortie (4) en poussant fermement le centre du bac de sortie. le capot avant (2). 14 Fermez Le capot avant ne peut pas être fermé à fond si le bac de sortie n'est pas fermé. 12 Remettez soigneusement les quatre tambours dans la machine. • Manipulez le tambour image avec précaution (le cylindre vert) car il est fragile. La tâche est terminée. - 99 - 6. Dépannage 3 Retirez doucement le papier coincé en tirant sur le bord. Code erreur « 390 », « 637 » Un bourrage papier s'est produit lors de l'alimentation en papier à partir d'un bac. Retirez le papier coincé en suivant la procédure suivante. y a du papier dans le bac multifonctions, soulevez le capot du papier (1) et 1 S'il sortez-le. • N’utilisez pas la force lorsque vous retirez du papier. Vous risqueriez d’endommager l’imprimante. 2 • Si aucun bourrage papier ne s’est produit, alors le papier n’a pas réussi à se charger. Veuillez réduire la quantité de papier placée dans le bac. Insérez votre doigt dans la fente du côté droit de la machine et tirez le levier d’ouverture du couvercle avant (2) pour ouvrir le capot avant (3) vers l’avant. Retirez doucement le papier par l'arrière si vous ne pouvez pas en voir le bord. - 100 - 6. Dépannage 4 Fermez le capot avant (3). Code erreur « 391 », « 392 », « 393 », « 394 », « 632 », « 633 », « 634 » Un bourrage papier s'est produit lors de l'alimentation en papier à partir d'un bac. • Si des bourrages papier se produisent fréquemment, nettoyez les rouleaux d’alimentation en papier. Pour plus de détails, voir « Nettoyage». Cette procédure utilise le bac 1 à titre d'exemple. doucement hors de la machine le bac à papier (1) pour lequel une erreur 1 Tirez est indiquée. vous chargez du papier dans le bac multifonctions, soulevez le capot du 5 Sipapier (1) et placez le papier avec la face à imprimer dirigée vers le haut. 6 Abaissez le capot du papier (1). La tâche est terminée. - 101 - 6. Dépannage les deux extrémités du papier coincé avec vos mains et tirez lentement 2 Pincez le papier coincé vers le bas. votre doigt dans la fente du côté droit de la machine et tirez le levier 4 Insérez d’ouverture du couvercle avant (2) pour ouvrir le capot avant (3) vers l’avant. 5 Fermez le capot avant (3). • S’il n’y a pas bourrage de papier, l'alimentation en papier risque d'échouer. Réduisez le nombre de feuilles de papier chargées sur le bac à papier. Assurez-vous que les stoppeurs papier sont installés dans la bonne position. 3 Retournez le bac à papier (1) dans la machine. La tâche est terminée. Ouvrez et fermez le capot avant pour éliminer l'erreur. - 102 - 6. Dépannage Autres problèmes Impossible d'imprimer depuis l'ordinateur Cette section explique les problèmes que vous pouvez rencontrer lors de l'utilisation de votre imprimante et comment les résoudre. Voir les éléments correspondants pour Monitoring Tool, Mobile Print, AirPrint, IPP Everywhere, Google Cloud Print, et les problèmes liés au NFC. • Consultez les explications suivantes, l’application pour smartphone et la « FAQ » sur le site Web. • Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème en utilisant les solutions suivantes, contactez votre fournisseur. • Pour les problèmes provoqués par une application, contactez le développeur de l'application. Outil de suivi (Guide des fonctions avancées) Problèmes d’appareils mobiles (Guide des fonctions avancées) Causes générales • Commun à Windows et Mac • Impossible d'imprimer depuis l'ordinateur • Impossible d'installer un pilote d'imprimante avec succès Cause • Problèmes de qualité d'image Appuyez sur la touche « POWER SAVE (ÉCONOMIE D’ÉNERGIE) » pour entrer en mode veille. La machine est éteinte. Allumez l’appareil. • Des lignes blanches verticales apparaissent • Les images imprimées palissent du haut vers le bas • Les images imprimées sont pâles Solution La machine est en mode Veille. Un câble du réseau local ou un câble Vérifiez que le câble est correctement USB est débranché. branché à la machine et à l'ordinateur. • Des points et des lignes apparaissent • La condensation de rosée apparait sur le papier imprimé Il y a peut-être un problème avec le câble. Remplacez le câble par un câble neuf. - • Des lignes verticales apparaissent • Des lignes horizontales et des points apparaissent parfois La machine est hors ligne. Appuyez sur la touche « ONLINE (EN LIGNE) » du panneau de commande. Un message d'erreur est affiché sur l'écran. Vérifiez les messages d'erreur affichés sur l'écran. Le paramètre de l'interface est désactivé. Vérifiez les paramètres de l'interface sur l'écran pour vous assurer qu'il y a une cohérence les paramètres de la machine et l'environnement de connexion du réseau. • Une zone blanche du papier est légèrement tachée • Le contour des caractères est flou • Toute la zone du papier entier est légèrement teintée lors de l'impression sur enveloppe ou papier couché • Le toner s'enlève quand le papier imprimé est frotté • Brillance irrégulière • Des points blancs ou noirs apparaissent Il y a un problème avec la fonction d'impression. • Des salissures sont imprimées • La page entière est imprimée en noir • Rien n'est imprimé • Des taches blanches apparaissent • La couleur de l'image imprimée n'est pas celle que vous espériez • Problèmes d'alimentation • Problèmes avec la machine - 103 - Vérifiez que la carte du menu peut être imprimée. Référence Fonction d’économie d’énergie Mise en marche de l’appareil Connexion à un ordinateur Messages d’erreur Connexion à un ordinateur Connexion à un réseau local sans fil Test d’impression à partir de l’imprimante 6. Dépannage • Pour Windows Cause Solution Référence La machine n'est pas définie comme Définissez la machine comme imprimante par défaut. imprimante par défaut. Faites un clic droit sur l’icône de l’imprimante pour ouvrir « Dossier imprimante », puis sélectionnez [Set as Default Printer (Définir comme imprimante par défaut)]. Pour les utilisateurs de Windows 10, décochez « Laisser Windows gérer mon imprimante par défaut ». - Le port de sortie du pilote d'imprimante est incorrect. Sélectionnez le port de sortie pour connecter la machine. - La machine traite des données provenant d'une autre interface. Attendez que l'impression soit accomplie. - [Receiving data timeout (Délai d’attente des données de réception)] ou [Invalid Data (Données incorrectes)] s'affiche sur le panneau de commande et la machine n'imprime pas. Appuyez sur le bouton de défilement ou sur le panneau de commande pour sélectionner [Menus (Menus)] > [System Adjust (Configuration Système)] > [Timeout Injob (Attente Opérateur (PS))] et régler une période de temps plus longue. Le réglage d'usine par défaut est de 40 secondes. Si la tâche n'est pas imprimée avec le messgae "Données incorrectes reçues" affiché, la langue d'émulation sélectionnée peut ne pas correspondre à cette machine (modèle). Assurez-vous que le pilote d'imprimante que vous utilisez prend en charge ce modèle de machine. Solution Appuyez sur la touche de défilement du panneau de commande pour sélectionner [Admin Setup (Configuration admin.)] > [Network Setup (Paramètres réseau)] > [HUB Link Setting (HUB Link Setting)], puis modifiez le réglage. La configuration de la connexion au réseau est incorrecte. Pour vous connecter à un réseau par câble, réglez [Wired (Par câble)] pour [Network Setup (Paramètres réseau)] sur [Enable (Activer)]. Référence Connexion d'un câble du réseau LAN • Pour Windows Cause L'adresse IP est incorrecte. Toutes les pages sont imprimées. Solution • Vérifiez que la même adresse IP est définie pour la machine et la configuration du port de la machine sur l'ordinateur. • Vérifiez que l'adresse IP n'est pas dupliquée par un autre périphérique. • Vérifier que l'adresse IP, le masque de sous-réseau et l'adresse de la passerelle corrects sont configurés. • Si vous utilisez l'utilitaire OKI LPR, vérifiez que la configuration de l'adresse IP avec l'utilitaire OKI LPR. Référence Test d’impression à partir de l’imprimante Utilitaire OKI LPR (Guide des fonctions avancées) Si vous utilisez le port WSD, changez- le pour le port standard TCP/IP. LAN sans fil n'est pas disponible (Infrastructure) Dans Information sur le réseau d’impression et Informations sans fil (infrastructure), vérifiez l’explication suivante tout en vérifiant les éléments numérotés (1) à (6) de la figure cidessous. Problèmes de connexion réseau Pour imprimer des informations réseau, sélectionnez [Functions (Fonctions)] > [Print Information (Imprimer informations)] > [Network (Réseau)]. • Commun à Windows et Mac Cause Cause Il s'agit d'un problème de compatibilité avec le concentrateur. Solution Utilisation d'un câble croisé. Utilisez un câble droit. La machine était allumée avant le branchement d'un câble. Branchez les câbles avant de mettre la machine sous tension. Référence Connexion d'un câble du réseau LAN - 104 - 6. Dépannage • Impossible de se connecter à un point d'accès ( « Connecté ».) Cause indique l'état autre que Solution [Wireless(Infrastructure) (Sans-fil Sélectionnez [Enable (Activer)] pour (infrastructure))] indique « Disable [Wireless(Infrustructure) (Sans-fil (Désactiver) ». (infrastructure))]. * Référez-vous comme indiqué ci- * Vous ne pouvez pas activer le dessus. réseau local sans fil (infrastructure) et le réseau local sans fil (mode AP) en même temps. [SSID (SSID)] est incorrect. Ou il est Vérifiez si le SSID du point d'accès vide. LAN sans fil souhaité est correct. * Référez-vous comme indiqué ci- S'il est vide, le SSID n'est pas défini. dessus. [Security (Sécurité)] est incorrecte. Vérifier si elle doit correspondre à la * Référez-vous comme indiqué ci- sécurité (méthode de chiffrement) du dessus. point d'accès au réseau local sans fil désiré. La clé de cryptage est incorrecte. Le point d'accès au réseau local sans fil souhaité est réglé sur le canal 12 ou 13. Vérifiez si la clé de cryptage du point d'accès au réseau local sans fil souhaité doit correspondre à la clé de cryptage. Cause Référence Connexion à un point d'accès (Infrastructure) Connexion à un point d'accès (Infrastructure) Connexion à un point d'accès (Infrastructure) Connexion à un point d'accès (Infrastructure) L'imprimante ne prend pas en charge les canaux 12 et 13. Modifiez le réglage du canal du point d'accès au réseau local sans fil. RSSI est faible. * Référez-vous dessus. Solution Référence Connexion à un point d'accès (Infrastructure) • Capable de se connecter à un point d'accès mais la communication réseau n'est pas disponible • La communication réseau n'est pas stable Cause Solution La bande de fréquences que vous Lorsque la [Band (Bande)] est de 2,4 utilisez est encombrée. GHz et que le point d'accès au réseau * Référez-vous comme indiqué ci- local sans fil prend en charge 5 GHz, dessus. passez au SSID 5 GHz. Lorsque la [Band (Bande)] est de 5 GHz, changez le point d'accès au réseau local sans fil à connecter à 2,4 GHz SSID. Référence L'intensité du signal reçu est faible. comme indiqué ci- Installez cette machine dans un endroit offrant une bonne visibilité sur le point d’accès sans fil. (Nous suggérons que la distance entre la machine et le dispositif sans fil soit de 30 m ou moins.) Ne placez pas d'appareil électrique émettant des ondes radio faibles (tels que les micro-ondes ou les téléphones sans fil numériques) près de la machine. S'il y a du métal, de l'aluminium ou un mur en béton renforcé entre la machine et les points d'accès sans fil, les connexions peuvent être difficiles à établir. - 105 - Cause Solution L'adresse IP est le même segment que le réseau par câble. L'imprimante peut utiliser simultanément le réseau local par câble et le réseau local sans fil. Cependant, si un réseau local par câble et un réseau local sans fil sont connectés au même sous-réseau, la communication peut être instable. [Enabling Default Gateway (Activation de la passerelle par défaut)] est réglé sur [Wired (Par câble)]. Pour communiquer avec un appareil hors du segment en utilisant le réseau local sans fil, appuyez sur le bouton de défilement sur le panneau de l'opérateur, sélectionnez [Admin Setup (Configuration admin.)] > [Network Setup (Configuration réseau)] > [Enabling Default Gateway (Activation de la passerelle par défaut)], puis sélectionnez [Wireless(Infrastructure) (Sans-fil (infrastructure))]. Dans ce cas, l'imprimante ne peut pas communiquer avec un périphérique hors du segment en utilisant le réseau local par câble. * Pour vérifier l'état [Enabling Default Gateway (Activation de la passerelle par défaut)], sélectionnez [General Information (Informations générales)] > [Enabling Default Gateway (Activation de la passerelle par défaut)]. Référence - Sélection d’une méthode de connexion entre différents segments 6. Dépannage LAN sans fil n'est pas disponible (Mode AP) Problèmes de connexion USB Dans Information sur le réseau d’impression et Informations sans fil (Mode AP), vérifiez l’explication suivante tout en vérifiant les éléments numérotés (1) à (6) de la figure cidessous. • Commun à Windows et Mac Cause Pour imprimer des informations réseau, sélectionnez [Functions (Fonctions)] > [Print Information (Imprimer informations)] > [Network (Réseau)]. Solution [Wireless(AP Mode) (Sans-fil (mode Sélectionnez [Enable (Activer)] pour AP))] indique « Désactiver ». [Wireless(AP Mode) (Sans-fil (mode * Référez-vous comme indiqué ci- AP))]. dessus. * Vous ne pouvez pas activer le réseau local sans fil (infrastructure) et le réseau local sans fil (mode AP) en même temps. Le concentrateur USB est utilisé. Lorsque vous utilisez un câble USB, connectez directement la machine à l'ordinateur. Le hub USB n'est pas pris en charge. Un pilote d'imprimante n'est pas correctement installé. Réinstallez le pilote d'imprimante. Cause Référence La machine est hors ligne. Faites un clic droit sur l’icône de l’imprimante pour ouvrir « Dossier imprimante », puis sélectionnez [See print jobs (Voir les travaux d’impression)]. Dans la boîte de dialogue, sélectionnez le menu [Printer (Imprimante)], puis désélectionnez la case à coche [Use Printer Offline (Utiliser l'imprimante hors ligne)]. Connexion directe à la machine (mode AP) Connexion directe à la machine (mode AP) [Security (Sécurité)] est incorrecte. Vérifiez si la sécurité de l'appareil * Référez-vous comme indiqué ci- sans fil souhaité correspond à la dessus. sécurité de l'imprimante. Connexion directe à la machine (mode AP) Un commutateur, un tampon, un câble d'extension ou un concentrateur USB est en cours d'utilisation. Lorsque vous utilisez un câble USB, connectez directement la machine à l'ordinateur. Le hub USB n'est pas pris en charge. Connexion directe à la machine (mode AP) Un autre pilote d'imprimante qui marche lorsqu'il est connecté via un interface USB est installé. Retirez l'autre pilote d'impression de votre ordinateur. Vérifiez si la clé de chiffrement de l'appareil sans fil souhaité correspond à la clé de chiffrement de l'imprimante. Pour vérifier la clé de chiffrement, sélectionnez [Wireless(AP Mode) Setting (Paramètres sans-fil(mode AP))] > [Manual Setup (Configuration manuelle)]. [Number Of Connected (Nombre de Vous pouvez connecter jusqu'à quatre connectés)] indique 4. périphériques à la machine via le * Référez-vous comme indiqué ci- réseau local sans fil (mode AP). Le dessus. cinquième périphérique sera rejeté. Déconnectez au moins un appareil et réessayez. Connexion d'un câble USB Installation d'un pilote d'imprimante sur un ordinateur Solution [SSID (SSID)] est incorrect. Vérifiez si le SSID du périphérique * Référez-vous comme indiqué ci- sans fil souhaité correspond au SSID dessus. de l'imprimante. La clé de cryptage est incorrecte. Référence - • Pour Windows • Les appareils ne peuvent pas être connectés Cause Solution Un câble USB non pris en charge est Utilisez un câble USB 2.0. USB 3.0 utilisé. n’est pas pris en charge. Connexion directe à la machine (mode AP) - 106 - Référence - Connexion d'un câble USB - 6. Dépannage Impossible d'installer un pilote d'imprimante avec succès Problèmes de qualité d'image Cette section décrit les problèmes avec résultats d’impression. Cliquez sur le symptôme correspondant et vérifiez la solution. • Consultez les explications suivantes, l’application pour smartphone et la « FAQ » sur le site Web. • Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème en utilisant les solutions suivantes, contactez votre fournisseur. • Pour les problèmes provoqués par une application, contactez le développeur de l'application. • Consultez les explications suivantes, l’application pour smartphone et la « FAQ » sur le site Web. • Problèmes de connexion USB Symptômes • Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème en utilisant les solutions suivantes, contactez votre fournisseur. Cause/solution Aucune icône relative à la machine n’est créée sur le « Dossier imprimante ». Le pilote d'imprimante n'est pas installé correctement. Réinstallez correctement le pilote d'imprimante. Le message d'erreur "Impossible d'installer le pilote d'imprimante" est affiché. Utilisez le Plug-and-Play. Suivez la procédure ci-dessous : 1. Vérifiez que la machine et l'ordinateur sont hors-tension. 2. Connectez un câble USB. 3. Mettez la machine sous tension. 4. Mettez l'ordinateur sous tension. 5. Lorsque l'[assistant Nouveau matériel trouvé] s'affiche, suivez les instructions à l'écran pour procéder à la configuration. Référence Des lignes blanches verticales apparaissent Installation d'un pilote d'imprimante sur un ordinateur Les images imprimées palissent du haut vers le bas - Direction d’alimentation du papier Direction d’alimentation du papier Les images imprimées sont pâles Des points et des lignes apparaissent La condensation de rosée apparait sur le papier imprimé Des lignes verticales apparaissent Direction d’alimentation du papier - 107 - 6. Dépannage Des lignes horizontales et des points apparaissent parfois Une zone blanche du papier est légèrement tachée Direction d’alimentation du papier Le contour des caractères est flou Toute la zone du papier entier est légèrement teintée lors de l'impression sur enveloppe ou papier couché Le toner s'enlève quand le papier imprimé est frotté Brillance irrégulière Des points blancs ou noirs apparaissent Des salissures sont imprimées - 108 - La page entière est imprimée en noir Rien n'est imprimé Des taches blanches apparaissent La couleur de l'image imprimée n'est pas celle que vous espériez 6. Dépannage Des lignes blanches verticales apparaissent Cause Solution La tête DEL est sale. Essuyez la tête DEL avec un chiffon doux. Le niveau de toner est faible. Si le message « Toner bas » ou « Toner vide. Remplacez avec une cartouche de toner neuve. » apparait, remplacez la cartouche de toner. Le film protecteur contre la lumière du Essuyer le film de protection contre la tambour est sale. lumière avec du papier de soie doux. Le tambour image n'est pas correctement installé. Installez correctement le tambour image. Des objets étrangers pourraient se trouver dans le tambour image. Remplacer le tambour image. Les images imprimées palissent du haut vers le bas Référence Cause Nettoyage de la tête DEL Remplacement de la cartouche de toner Nettoyage du film de protection Solution Référence La tête DEL est sale. Essuyez la tête DEL avec un chiffon doux. Nettoyage de la tête DEL Le niveau de toner est faible. Si le message « Toner bas » ou « Toner vide. Remplacez avec une cartouche de toner neuve. » apparait, remplacez la cartouche de toner. Le papier est inapproprié. Utilisez le papier recommandé. Remplacement de la cartouche de toner Chargement du papier Papier pris en charge Remplacement du tambour image Remplacement du tambour image - 109 - 6. Dépannage Les images imprimées sont pâles Cause Le niveau de toner est faible. Solution Si le message « Toner bas » ou « Toner vide. Remplacez avec une cartouche de toner neuve. » apparait, remplacez la cartouche de toner. Le papier est humide. Utilisez un papier qui a été stocké à la température et dans des conditions d'humidité appropriées. Le papier est inapproprié. Utilisez le papier recommandé. Le papier est inapproprié. Les paramètres du type de papier et du grammage sont incorrects. Appuyez sur la touche de défilement ou , sélectionnez [Menus (Menus)] > [Tray Configuration (Configuration des bacs)] > le bac papier que vous utilisez, puis sélectionnez les valeurs appropriées pour [Media Type (Type de support)] et [Media Weight (Grammage Papier)]. Ou sélectionnez une valeur plus épaisse pour [Media Weight (Grammage Papier)]. Du papier recyclé est utilisé. Appuyez sur la touche de défilement ou , sélectionnez [Menus (Menus)] > [Tray Configuration (Configuration des bacs)] > le bac papier que vous utilisez, puis sélectionnez les valeurs appropriées pour [Media Type (Type de support)] et [Media Weight (Grammage Papier)]. Des points et des lignes apparaissent Référence Cause Le papier est humide ou sec. Remplacement de la cartouche de toner Chargement du papier Papier pris en charge Chargement du papier Papier pris en charge L’ouverture de la cartouche de toner est toujours scellée avec du ruban adhésif. Enlevez le ruban adhésif. Chargement du papier Papier pris en charge Chargement du papier Papier pris en charge Remplacement de la cartouche de toner - 110 - Solution Utilisez un papier qui a été stocké à la température et dans des conditions d'humidité appropriées. Référence Chargement du papier Papier pris en charge 6. Dépannage La condensation de rosée apparait sur le papier imprimé Cause Le papier est humide. Solution Référence Utilisez le papier stocké sous une température et des conditions d'humidité appropriées. La machine imprime lorsque la température et les conditions d'humidité sont élevées. Utilisez la machine sous une température et des conditions d'humidité appropriées. Le bord du papier est humide. Appuyez sur le bouton de défilement pour sélectionner [Menus (Menus)] > [Print Adjust (Ajustement de l'impression)] > [Moisture Control (Contrôle d'humidité)] et modifiez le réglage. Des lignes verticales apparaissent Chargement du papier Papier pris en charge Vérification de l'environnement de l'emplacement - Cause - 111 - Solution Le niveau de toner est faible. Si le message « Toner bas » ou « Toner vide. Remplacez avec une cartouche de toner neuve. » apparait, remplacez la cartouche de toner. La cartouche du tambour est endommagée. Remplacer le tambour image. Les guides-papier ne sont pas correctement réglés. Vérifiez la position des guides-papier sur le bac à papier. Référence Remplacement de la cartouche de toner Remplacement du tambour image Chargement du papier 6. Dépannage Des lignes horizontales et des points apparaissent parfois Cause Solution Si des lignes ou des taches d’une couleur spécifique apparaissent à des intervalles d’environ 94 mm (3,7 po), le tube vert du tambour d’image est endommagé ou sale. Essuyez doucement le tambour à l'aide d'un chiffon mince et léger. Remplacez le tambour s'il est endommagé. Si des lignes ou des taches de différentes couleurs apparaissent à des intervalles d’environ 94 mm (3,7 po), le four est endommagé ou sale. Remplacez le four. Si l'intervalle de lignes ou de spots est Remplacez l’unité de courroie. d'environ 50 mm (2 pouces), certaines parties à l'intérieur de la courroie sont brisées. Si les intervalles de lignes ou de points sont d'environ 40 mm (1,6 pouce) ou 58 mm (2,3 pouces), la pièce dans le tambour est endommagée. Remplacez le tambour d'imagerie. Une zone blanche du papier est légèrement tachée Référence Cause Remplacement du tambour image Remplacement de l'unité de fusion Ouvrez le capot avant et essuyez le rouleau de réserve avec un papier de soie douce. Le tambour image a été exposé à la lumière. Remettez le tambour dans l'imprimante et ne l'utilisez pas pendant quelques heures. Si le problème persiste, remplacez le tambour d'image. Le trajet de l'alimentation en papier est sale. Imprimez quelques pages de test. Utilisez un papier qui a été stocké à la température et dans des conditions d'humidité appropriées. Le papier est trop épais. Utilisez du papier plus fin. Le niveau de toner est faible. Si le message « Toner bas » ou « Toner vide. Remplacez avec une cartouche de toner neuve. » apparait, remplacez la cartouche de toner. Référence Chargement du papier Papier pris en charge Chargement du papier Papier pris en charge Remplacement de la courroie Remplacement du tambour image Si les intervalles de lignes ou de spots Ouvrez et fermez le capot avant, puis sont d'environ 37 mm (1,5 pouce), il imprimez à nouveau. peut y avoir des objets étrangers dans le tambour. Si les intervalles de lignes ou de points sont d'environ 31mm (1,2 pouces), le rouleau-réserve est sale. Solution Le papier est chargé d'électricité statique. Nettoyage du rouleau de réserve Remplacement du tambour image Test d’impression à partir de l’imprimante - 112 - Remplacement de la cartouche de toner 6. Dépannage Le contour des caractères est flou Cause Solution La tête DEL est sale. Essuyez la tête DEL avec un chiffon doux. Le papier est inapproprié. Utilisez le papier recommandé. Le papier est humide. Remplacez le papier humide par du papier neuf. Toute la zone du papier entier est légèrement teintée lors de l'impression sur enveloppe ou papier couché Cause Référence Solution Il est possible que du toner adhère à Il ne s'agit pas d'un la totalité de la zone de l'enveloppe ou dysfonctionnement. du papier couché. Le papier couché n'est pas recommandé. Nettoyage de la tête DEL Chargement du papier Papier pris en charge Chargement du papier Papier pris en charge - 113 - Référence - 6. Dépannage Le toner s'enlève quand le papier imprimé est frotté Cause Solution Les paramètres du type de papier et du grammage sont incorrects. Appuyez sur la touche de défilement ou , sélectionnez [Menus (Menus)] > [Tray Configuration (Configuration des bacs)] > le bac papier que vous utilisez, puis sélectionnez les valeurs appropriées pour [Media Weight (Grammage Papier)]. Ou, sélectionnez une valeur plus grande pour [Media Weight (Grammage papier)]. Du papier recyclé est utilisé. Appuyez sur la touche de défilement ou , sélectionnez [Menus (Menus)] > [Tray Configuration (Configuration des bacs)] > le bac papier que vous utilisez, puis sélectionnez une valeur plus grande pour [Media Weight (Grammage Papier)]. Brillance irrégulière Référence Chargement du papier Papier pris en charge Chargement du papier Papier pris en charge - 114 - Cause Solution Les paramètres du type de papier et du grammage sont incorrects. Appuyez sur la touche de défilement ou , sélectionnez [Menus (Menus)] > [Tray Configuration (Configuration des bacs)] > le bac papier que vous utilisez, puis sélectionnez la valeur appropriée pour [Media Weight (Grammage Papier)]. Ou, sélectionnez une valeur plus grande pour [Media Weight (Grammage papier)]. Référence Chargement du papier Papier pris en charge 6. Dépannage Des points blancs ou noirs apparaissent Cause Le papier est inapproprié. Si les intervalles entre les lignes ou les points sont d'environ 94 mm (3,7 pouces), cela signifie que le tube vert du tambour image est endommagé ou sale. Solution Utilisez le papier recommandé. Si beaucoup de poussière de papier se dépose sur le papier, séparez les feuilles de papier avant la pose. Essuyez doucement le tambour à l'aide d'un chiffon mince et léger. Remplacez le tambour s'il est endommagé. Des salissures sont imprimées Référence Cause Chargement du papier Solution Le papier est humide. Remplacez le papier humide par du papier neuf. Le papier est inapproprié. Utilisez le papier recommandé. Papier pris en charge Référence Chargement du papier Papier pris en charge Remplacement du tambour image Chargement du papier Papier pris en charge - 115 - 6. Dépannage La page entière est imprimée en noir Cause Un dysfonctionnement est survenu dans la machine. Solution Rien n'est imprimé Référence Cause Prenez contact avec votre fournisseur. - - 116 - Solution Deux feuilles de papier ou plus sont introduites simultanément. Ventilez le papier et rechargez-le. Un dysfonctionnement est survenu dans la machine. Pour vérifier si la machine peut imprimer seule, imprimez un plan de menu. Si le plan de menu ne peut pas être imprimé correctement, contactez votre revendeur. Référence Chargement du papier Test d’impression à partir de l’imprimante 6. Dépannage Des taches blanches apparaissent La couleur de l'image imprimée n'est pas celle que vous espériez Cause Cause Solution Le papier est humide. Remplacez le papier humide par du papier neuf. Le papier est inapproprié. Utilisez le papier recommandé. Référence Si le message « Toner bas » ou « Toner vide. Remplacez avec une cartouche de toner neuve. » apparait, remplacez la cartouche de toner. Le réglage de [Finition en noir] n'est pas adapté à l'application. Sur le pilote de l'imprimante, sélectionnez [Composite Black (CMYK) (Noir composite (CMYK))] ou [True Black (K) (Noir véritable (K))] pour [Black Finish (Finition noire)]. Chargement du papier Papier pris en charge Solution Le niveau de toner est faible. Le réglage des couleurs a été modifié. Procédez à la correspondance des couleurs depuis le pilote d'imprimante. Chargement du papier Papier pris en charge La balance des couleurs est hors réglage. L'enregistrement des couleurs est désaligné. - 117 - Appuyez sur la touche de défilement ou pour sélectionner [Calibration (Calibration)], et régler la densité ou la balance des couleurs. Ouvrez et fermez le capot avant. Ou appuyez sur la touche de défilement ou pour sélectionner [Calibration (Calibration)], puis [Adjust Registration (Ajuster le repérage)]. Référence Remplacement de la cartouche de toner À propos des écrans et des fonctions de chaque pilote d'imprimante (Guide des fonctions avancées) Utilisation de la colorimétrie sur le pilote d'imprimante (Guide des fonctions avancées) Réglage de la densité (Guide des fonctions avancées) Réglage de l'équilibre des couleurs (Densité) (Guide des fonctions avancées) Menu de configuration de l'administrateur (Guide des fonctions avancées) 6. Dépannage Symptômes Problèmes d'alimentation • Consultez les explications suivantes, l’application pour smartphone et la « FAQ » sur le site Web. • Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème en utilisant les solutions suivantes, contactez votre fournisseur. Symptômes Cause • Le papier La machine est penchée. reste souvent Le papier est trop léger ou coincé. trop lourd. • Plusieurs feuilles de papier sont introduites simultanémen t. • Le papier est Le papier est humide ou est chargé d'électricité introduit en biais. statique. Solution Placez la machine sur une surface plane. Référence - Le papier est trop léger ou trop lourd. Utilisez le papier approprié pour la machine. Chargement du papier Le bac de sortie arrière n'est pas bien fermé. Papier pris en charge Utilisez un papier qui a été stocké à la température et dans des conditions d'humidité appropriées. Cause • Le papier Les enveloppes sont reste souvent chargées dans la coincé. mauvaise direction. • Plusieurs feuilles de Les enveloppes collent les papier sont unes aux autres. introduites simultanémen Le papier, les enveloppes t. ou les étiquettes dont le • Le papier est poids est de 221 à 256 g/ introduit en m2(56 à 95 lb) est chargé biais. dans le bac 1 et les bacs 2/3/4/5. Solution Référence Chargez correctement les enveloppes. Chargement du papier Aérez les enveloppes à fond ou chargez les enveloppes l’une sur l’autre, une à une. Chargez le papier dont le poids est de 221 à 256 g/m2(56 à 95 lb), les enveloppes et les étiquettes doivent être chargées à partir du bac MF, quelle que soit leur épaisseur. Chargement du papier Papier pris en charge Fermez bien le bac de sortie arrière. Sortie du papier Le papier reste La poussière de papier se Nettoyez les rouleaux d'alimentation en souvent coincé. fixe aux rouleaux papier. d'alimentation du papier. Chargement du papier Nettoyage des rouleaux d’alimentation papier (Bac 1/Bac 2/Bac 3/Bac 4/ Bac 5) Papier pris en charge Le papier est humide, plié Utilisez le papier approprié pour la machine. ou enroulé. Arrangez le papier ondulé. Chargement du papier Nettoyage des rouleaux d'alimentation papier (Bac MP) Papier pris en charge Le papier n'est pas introduit. Le verso du document est Le papier qui a été imprimé une fois ne peut imprimé. pas être utilisé dans les bacs 1 et 2/3/4/5. Chargez le papier dans le bac MF pour l'impression. Les bords du papier ne sont pas alignés. Ventilez une pile de papier et aligne les bords du papiers. Il n'y a qu'une seule feuille Chargez plusieurs feuilles de papier. de papier dans le bac. Vous avez ajouté du nouveau papier sur le papier déjà chargé dans le bac. Retirez le papier chargé, empilez-le sur le nouveau papier et alignez les bords de tous les papiers. Le papier est chargé en biais. Pour le bac 1 et le bac 2/3/4/5, réglez le guide papier et la butée du papier sur le papier. Pour le bac MF, ajustez le guide papier d'introduction manuelle au papier. Chargement du papier - Chargement du papier Chargement du papier - 118 - Le paramètre [Source d'alimentation en papier] sur le pilote d'imprimante est indiqué de manière incorrecte. Vérifiez le bac papier et sélectionnez le bac approprié dans la [Source d'alimentation en papier] sur le pilote d'imprimante. L'introduction manuelle est précisée sur le pilote d'imprimante. Désactivez le réglageDisable the [Use MP tray as manual feed (Utiliser le bac MF comme alimentation manuelle)] sur le pilote de l'imprimante. Le papier n'est Le bac 2/3/4/5 n'est pas pas alimenté réglé avec le pilote par le bac 2/3/ d'imprimante. 4/5 (en option). Réglez le bac 2/3/4/5 avec le pilote d'imprimante. Même après le retrait du papier coincé, la machine ne fonctionne pas. Ouvrez et fermez le capot avant. - Impression manuelle un à un (Guide des fonctions avancées) Lors de l’ajout d’options - 6. Dépannage Symptômes Cause Le papier est ondulé. Le papier est froissé. Le papier est humide ou est chargé d'électricité statique. Référence Symptômes Chargement du papier Les paramètres de grammage et de type du papier sont incorrects. Le papier est léger. Appuyez sur la touche de défilement ou , sélectionnez [Menus (Menus)] > [Tray Configuration (Configuration des bacs)] > [(tray name) Config ((nom du bac) Config)] > [Media Weight (Grammage Papier)], puis spécifiez un poids plus léger. Chargement du papier Papier pris en charge Appuyez sur le bouton de défilement ou , sélectionnez [Menus (Menus)] > [Tray Configuration (Configuration des bacs)] > [(tray name) Config (Config (nom du bac))] > [Media Weight (Grammage Papier)], puis spécifiez les valeurs appropriées. Alternativement, indiquez un grammage plus élevé dans [Grammage papier]. Utilisez un papier plus lourd. Chargement du papier Papier pris en charge Solution Utilisez un papier qui a été stocké à la température et dans des conditions d'humidité appropriées. La machine imprime lorsque la température et le taux d'humidité sont élevés. Sélectionnez un mode (Mode 1, Mode 2 ou DESACTIVÉ) parmi les options pour [High Humid Mode (Mode humidité élevée)] de [Print Adjus (Ajustement de l'impression)] dans [Menus (Menus)]. Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème en utilisant les solutions suivantes Chargez l'enveloppe avec le volet (pour coller) placé du côté de l'imprimante, puis configurez l'orientation (180°) de la page inversée sur les préférences d'impression. Les images La position d'impression imprimées sur sur le plateau n'est pas du papier alignée. provenant du bac supplémentaire ne sont pas dans la bonne position. Le papier se tord atour des rouleaux dans la courroie. Le papier est trop léger ou Utilisez du papier lourd. mince. Ou chargez le papier dans la direction opposée. (Si le papier est réglé en mode paysage, réglez le papier en mode Portrait.) Un bout du papier est plié (bord plié). Le papier est enroulé. Chargement du papier Papier pris en charge - 119 - Référence Chargement du papier Papier pris en charge - Insérez une marge au niveau du bord de tête Il y a un remplissage presque solide sur le bord du papier. de tête du papier. Pour l'impression recto verso, insérez également une marge au niveau du bord inférieur du papier. Utilisez le papier stocké sous une température et des conditions d'humidité appropriées. Cause Le papier Le papier est humide. scintille lors de l'impression sur enveloppes. Papier pris en charge Le papier est léger. Le papier s'enroule autour des rouleaux de l'unité de fusion. Solution Utilisez un papier qui a été stocké à la température et dans des conditions d'humidité appropriées. Appuyez sur la touche de défilement pour sélectionner [Menus (Menus)] > [Print Adjust (Ajustement de l'impression)] > [Print Position Adjust (Réglage position de l'impression)] et modifiez la valeur dans [X Adjust (Réglage X)] (horizontal) et [Y Adjust (Réglage Y)] (vertical) pour le bac que vous voulez régler. Menu de configuration de l'administrateur (Guide des fonctions avancées) À propos des écrans et des fonctions de chaque pilote d'imprimante (Guide des fonctions avancées) Réglage de la position d’impression dans le bac supplémentaire (Guide des fonctions avancées) 6. Dépannage Symptômes Problèmes avec la machine • Consultez les explications suivantes, l’application pour smartphone et la « FAQ » sur le site Web. • Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème en utilisant les solutions suivantes, contactez votre fournisseur. Symptômes Cause Rien ne s'affiche sur l'écran Le cordon d'alimentation d'affichage après la mise est débranché. sous tension de la machine. L'alimentation est coupée. La machine ne s'exécute pas. Solution Éteignez la machine et branchez fermement le cordon d'alimentation. Référence - Vérifiez si l'alimentation est fournie par la prise. Le cordon d'alimentation n'est pas fermement branché. Branchez fermement le cordon d'alimentation. La machine est éteinte. Mettez la machine sous tension. - Mise en marche de l’appareil La fonction de mise hors Mettez la machine sous tension automatique coupe tension ou désactivez la l'alimentation. fonction de mise hors tension automatique. Éteindre automatiquement la machine (Mise hors tension autom.) L'imprimante s'est bloquée. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation de l'imprimante et maintenezle enfoncé pendant plus de 5 secondes pour forcer l'imprimante à s'arrêter. L'interrupteur Un dysfonctionnement est d'alimentation du voyant survenu dans la machine. DEL clignote rapidement à environ 0,3 secondes d'intervalles. Débranchez immédiatement le cordon d'alimentation, puis contactez votre fournisseur. Cause Solution Le bac de sortie et le La courroie et les tambours Retirez les quatre couvercle avant ne peuvent d'image ne sont pas tambours d'image et pas être fermés. correctement installés. réinstallez la courroie. Si les verrous bleus des deux côtés de la courroie ne sont pas bloqués, le bac de sortie et le couvercle avant ne peuvent pas être fermés. - - 120 - Référence Remplacement de la courroie 6. Dépannage Symptômes La machine ne démarre pas l'impression. Cause Solution Une erreur est affichée. Vérifiez le code d'erreur et suivez les instructions à l'écran. Un câble du réseau local ou un câble USB est débranché. Branchez fermement un câble du réseau local ou un câble USB. Il y a peut-être un problème Utiliser un autre câble du avec un câble du réseau réseau local ou un câble local ou un câble USB. USB. Référence Messages d’erreur Symptômes Cause Solution Rien ne s'affiche à l'écran. La machine est en mode Veille. Vérifiez que la touche « POWER SAVE (ÉCONOMIE D’ÉNERGIE) » clignote, puis démarrez la machine en appuyant sur la touche « POWER SAVE (ÉCONOMIE D’ÉNERGIE) ». Les données d'impression ne sont pas envoyées. Un câble du réseau local ou un câble USB est endommagé. Branchez un nouveau câble. Connexion à un ordinateur - Un câble du réseau local • Utilisez un câble USB compatible avec cette ou un câble USB n'est pas imprimante. conforme aux normes. • Utilisez un câble Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX. Il peut y avoir un problème Appuyez sur la touche de avec la fonction défilement , d'impression. sélectionnez [Print Information (Imprimer informations)] > [Configuration (Configuration)], et imprimez la liste de configuration pour vérifier les performances d'impression. Test d’impression à partir de l’imprimante Un son anormal se fait entendre. Un bourdonnement se fait entendre. Un protocole de communication est désactivé. Appuyez plusieurs fois sur le bouton de défilement , sélectionnez [Admin Setup (Configuration admin.)] > [Network Setup (Paramètres réseau)], puis activez le protocole de communication que vous utilisez. Un pilote d'imprimante n'est pas sélectionné. Définissez le pilote d'impression de la machine comme l'imprimante par défaut. Le port de sortie du pilote d'imprimante est incorrect. Indiquez le port de sortie pour la connexion d'un câble du réseau local ou d'un câble USB. - - 121 - Référence Fonction d’économie d’énergie - Le délai d'attente configuré Configurez un délai plus sur l'ordinateur a expiré. important. - La machine est penchée. Placez la machine sur une surface plane. - Des morceaux de papier ou des objets étrangers sont présents à l'intérieur de la machine. Vérifiez l'intérieur de la machine et retirez tout objet étranger. - Le bac de sortie est ouvert. Fermez le bac de sortie. - La machine imprime sur du papier léger ou épais lorsque la température interne est élevée. - Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Vous pouvez poursuivre l'utilisation. 6. Dépannage Symptômes La machine ne démarre pas immédiatement l'impression. Cause Solution La machine se réchauffe pour quitter le mode Économie d'énergie ou Veille. Vous pouvez prolonger la durée de la période d'entrée en mode économie d'énergie ou en mode veille en suivant la procédure ci-dessous. Appuyez sur la touche de défilement et sélectionnez [Menus (Menus)] > [System Adjust (Configuration Système)], puis changez [Power Save Time (Délai de mise en veille)] ou [Sleep Time (Délai de veille profonde)]. Référence Symptômes Fonction d’économie d’énergie La machine est peut être en train de nettoyer le tambour d'image. Veuillez patienter quelques instants. La machine ajuste la température de l'unité de fusion. Veuillez patienter quelques instants. La machine traite des données provenant d'une autre interface. Attendez que l'impression soit terminée. Même si le paramètre [Densité] est modifié, les résultats d'impression ne changent pas. Les réglages de [Color Density (Densité des couleurs)] sont modifiés. Le réglage [Density (Densité)] va de pair avec le réglage [Color Density (Densité des couleurs)]. Ils se déplacent dans un rayon d'action approprié. L'impression s'est interrompue à mi-chemin. La température à l'intérieur de la machine s'élève en raison de l'impression continue pendant une longue période, donnant lieu au réglage de la température. Veuillez patienter quelques instants. Lorsque la machine atteint la température appropriée, l'impression redémarre automatiquement. L'espace libre dans la mémoire est insuffisante. Une erreur de mémoire pleine s'est produite. Les données sont trop volumineuses pour être imprimées. Réduisez la résolution du pilote d'imprimante. - Toutes les pages sont imprimées. Le port WSD est utilisé. Modifiez le port d'impression pour TCP/IP. - - Réglage de l'équilibre des couleurs (Densité) (Guide des fonctions avancées) - 122 - Cause Solution L’impression, la recherche d’imprimante ou les réglages ne sont pas possibles en mode Veille. Le protocole NBT/WINS est supprimé en mode Veille. Les alertes courriel ne peuvent pas être notifiées périodiquement en mode Veille. La notification périodique Appuyez sur le bouton de des alertes courriel est défilement , supprimée en mode Veille. sélectionnez [Admin Setup (Configuration admin.)] > [USB Setup (Réglage port USB)] > [Connected Host (Hôte Connecté)], puis sélectionnez [Specific (Spécifique)]. Lorsque les réglages de l’heure et de la date de l’appareil sont réglés pour être acquis sur le serveur, les réglages de l’heure et de la date de l’appareil diffèrent parfois. La fonction de temps de mise à jour réglée pour le serveur SNTP est supprimée en mode Veille. Appuyez sur le bouton de défilement , sélectionnez [Admin Setup (Configuration admin.)] > [USB Setup (Réglage port USB)] > [Connected Host (Hôte Connecté)], puis sélectionnez [Specific (Spécifique)]. Appuyez sur le bouton de défilement , sélectionnez [Admin Setup (Configuration admin.)] > [USB Setup (Réglage port USB)] > [Connected Host (Hôte Connecté)], puis sélectionnez [Specific (Spécifique)]. Référence 6. Dépannage Symptômes L'impression est lente. Cause Solution Référence Le processus d'impression Utilisez un ordinateur avec est également effectué sur une vitesse de traitement l'ordinateur. supérieure. Vous avez sélectionné [ProQ / High Quality (ProQ / Haute qualité)] ou [Fine / Detail (1200x1200) (Fin / Détail (1200x1200))] sur l'onglet [Print Job Options (Options de tâche d'impression)] du pilote d'imprimante. Sélectionnez [Normal (600x600) (Normal (600x600))] sur l'onglet [Job Options (Options de tâche)] du pilote d'imprimante. Les données d'impression sont complexes. Simplifiez les données d'impression. - Le papier est étroit (plus étroit que 216 mm). Appuyez sur la touche de défilement pour sélectionner [Menus (Menus)] > [Print Adjust (Ajustement de l'impression)] > [Narrow Paper Speed (Vitesse du papier étroit)], puis changez le mode de réglage. - Appuyez sur le bouton de défilement pour sélectionner [Menus (Menus)] > [Print Adjust (Ajustement de l'impression)] > [Moisture Control (Contrôle d'humidité)], puis passer à [Off (Sans)]. - Lorsque le contrôle d’humidité est réglé sur Mode1 ou Mode2, l’impression de la première page peut prendre du temps. Le pilote d'imprimante ne Il est possible que le pilote Désinstallez le pilote s'affiche pas correctement. d'imprimante ne fonctionne d'imprimante et réinstallezpas correctement. le. Symptômes Cause Solution La machine s'éteint auto. Si la machine n'est pas utilisée pour une certaine période de temps (le paramètre par défaut est de 4 heures), la machine s'éteint automatiquement. Cette fonction s'appelle Arrêt automatique. Appuyez sur la touche de défilement pour sélectionner [Admin Setup (Configuration admin.)] > [Power Setup (Réglage alimentation)] > [Auto Power Off (Mise hors tension auto)], puis désactivez la fonction. La page Web ne s'ouvre pas. L'adresse IP est incorrecte. Vérifiez l'adresse IP de la machine et entrez la valeur appropriée. - - 123 - Fonction d’économie d’énergie Ouvrez la page Web de cette machine (Guide des fonctions avancées) Le câble du reseau local est débranché. Vérifiez que le câble du réseau local est bien connecté. Le papier est enroulé. Le papier est léger. Appuyez sur la touche de défilement , sélectionnez [Menus (Menus)] > [Print Adjust (Ajustement de l'impression)] > [High Humid Mode (Mode humidité élevée)], puis changez le mode de réglage. - Le bord du papier est humide. Le papier est humide. Appuyez sur la touche de défilement , sélectionnez [Menus (Menus)] > [Print Adjust (Ajustement de l'impression)] > [Moisture Control (Contrôle d'humidité)], puis changez le mode de réglage. - « Mise en garde: Consommable non authentique détecté. Vérifier « Dépannage » dans mode d'emploi » s'affiche à l'écran. Des consommables/pièces Supprimez l'erreur d'entretien non conformément à la authentiques sont installés description du Code d'erreur 709 dans la liste des messages d'erreur. Suppression d’un pilote d’imprimante Installation du logiciel (Guide des fonctions avancées) Référence Connexion à un ordinateur Messages d’erreur 7 Entretien Remplacement des consommables Remplacement des unités de maintenance Nettoyage Comment déplacer cette machine Transport de cette machine Avant la mise au rebut de l'imprimante Suppression d’un pilote d’imprimante Mise à jour du Logiciel Mise à jour du firmware Ce chapitre explique comment remplacer les consommables et procéder à la maintenance des unités, nettoyer, déplacer ou transporter l'imprimante. 7. Entretien Remplacement des consommables Précautions à prendre lors du remplacement Prendre les précautions suivantes lors du remplacement des cartouches d'encre. Cette section explique comment remplacer les consommables. Les cartouches de toner et les tambours sont des consommables. • Précautions à prendre lors du remplacement Ne jetez pas le toner ou la cartouche de toner au feu. Le toner risque de se répandre et de causer des brûlures. • Remplacement de la cartouche de toner • Pour la cartouche de toner K (noir) uniquement • Pour les cartouches de toner C (cyan), M (magenta), Y (jaune) Évitez de conserver une cartouche d'encre dans un endroit exposé aux flammes. Elle pourrait s'enflammer et causer un incendie ou des brûlures. • Remplacement du tambour image • Remplacement du tambour d'image uniquement • Remplacement simultané du tambour image et de la cartouche de toner Ne videz pas le toner renversé à l'aide d'un aspirateur électrique. Le nettoyage de la couche de toner avec l'aspirateur risque de produire une flamme causée par des étincelles provenant de contacts électriques ou autres. Si le toner se verse sur le sol ou ailleurs, enlever la tâche à l'aide d'un chiffon humide ou de tout autre étoffe. Certaines pièces situées à l'intérieur de la machine chauffent intensément. Ne touchez pas les emplacements autour de l'étiquette « ATTENTION CHALEUR INTENSE ». Risque de brûlure. Gardez les cartouches de toner hors de portée des enfants. Si un enfant avale accidentellement du toner, consultez immédiatement un médecin. En cas d'inhalation du toner, rincez-vous la bouche abondamment avec de l'eau et dirigez-vous vers un endroit exposé à l'air libre. Demandez conseil à un médecin si nécessaire. Si le toner se verse sur vos mains ou sur une autre partie de votre corps, lavez cette zone soigneusement avec de l'eau et du savon. En cas de contact avec les yeux, rincez-les immédiatement avec une grande quantité d'eau. Demandez conseil à un médecin si nécessaire. - 125 - 7. Entretien Remplacement de la cartouche de toner Cette section décrit comment reconnaitre la période de remplacement des cartouches de toner. S'il vous arrive d'avaler du toner, recrachez-là aussitôt. Demandez conseil à un médecin si nécessaire. Lorsque le message "Toner [COLOR] bas" (où "[COLOR]" signifie C (cyan), M (magenta), Y (jaune) ou K (noir)) s'affiche à l'écran, préparez une cartouche de toner de remplacement. Pendant la manipulation d'un lot de papier ou lors du remplacement des cartouches de toner, assurez-vous de ne pas vous salir les mains ou les vêtements avec du toner. Si le toner se verse sur vos vêtements, lavez-les à l'eau froide. Si le toner devient chaud du fait du lavage à l'eau chaude ou à l'aide d'autres méthodes, elle laissera une tâche indélébile sur le tissu. Lorsque "Toner [COLOR] vide" s'affiche et que l'impression s'arrête, vous devez remplacez la cartouche de toner. Évitez de démonter le tambour image ou la cartouche de toner. Vous risquez d'inhaler le toner répandu, ou ce dernier pourrait vous salir les mains ou les vêtements. • Même si les cartouches de toner cyan (bleu), magenta (rouge) ou jaune sont épuisées, vous pouvez imprimer en noir et blanc en sélectionnant [Monochrome] ou [Nuances de gris]. Cependant, veuillez remplacer rapidement la cartouche de toner après son épuisement, car cela pourrait endommager le tambour. Stockez les cartouches de toner vides dans un sac en prenant soin de ne pas éparpiller le toner. • Ayez une nouvelle cartouche de toner en réserve, car la qualité d'impression diminue après plus d'un an après la rupture du sceau. • Si vous remplacez la cartouche de toner/le tambour en cours d'utilisation, la quantité de toner utilisée ne sera pas comptée normalement. • Utilisez les consommables OKI originaux pour assurer une performance optimale des produits. • En ouvrant et en fermant le capot avant après l’affichage du message « Couleur toner épuisé », vous pouvez imprimer. Cependant, aucune impression n'est possible après cela. Veuillez remplacer la cartouche de toner, sinon vous pourriez endommager le tambour. • Les charges sur les services, en ce qui concerne les problèmes causés par l'utilisation de consommables différents des OKI originaux , sont supportées sans tenir compte de la garantie ou du contrat de maintenance. (Certes l'utilisation de consommables non originaux n' entraîne pas toujours des problèmes, mais l'on ferait mieux de prendre toutes les précautions nécessaires lors de leur utilisation.) • La poudre de toner pourrait se répandre si vous retirez la cartouche avant que le toner ne soit épuisé. Pour la cartouche de toner K (noir) uniquement Pour les cartouches de toner C (cyan), M (magenta), Y (jaune) - 126 - 7. Entretien la cartouche de toner (4) à partir du côté droit, et retirez-la de la 4 Soulevez machine. Pour la cartouche de toner K (noir) uniquement Risque de brûlure. • Lors du remplacement des cartouches de toner C, M, Y, reportez-vous à "Pour les cartouches de toner C (cyan), M (magenta), Y (jaune)". Ne jetez jamais les cartouches de toner utilisées dans un feu. Ils pourraient exploser et le toner qui se trouve à l'intérieur pourrait s'envoler et provoquer des brûlures. 1 Insérez votre doigt dans la fente du côté droit de la machine et tirez le levier 2 d’ouverture du capot avant (1) pour ouvrir le capot avant (2) vers l’avant. Préparez une nouvelle cartouche de toner [K]. • Si la poudre de toner se verse sur la zone d'alimentation en papier à l'intérieur de la machine, essuyez-la à l'aide d'un chiffon humide bien essoré. Tournez le levier de verrouillage de la cartouche de toner (bleu) (3) de la 3 cartouche de toner vers vous jusqu'à ce que son sommet s’aligne sur le Déballez une nouvelle cartouche de toner et secouez la cartouche plusieurs 5 fois verticalement et horizontalement. repère pour détacher la cartouche de toner du tambour. - 127 - 7. Entretien 6 Retirez l'adhésif (5) de la cartouche de toner. tournant la cartouche de toner, tournez le levier de verrouillage de la 8 En cartouche de toner (bleu) (3) vers l’arrière jusqu’à ce que son sommet s’aligne sur le repère, puis verrouillez la cartouche au toner du tambour. Vous entendrez un clic lorsqu’elle est verrouillée en place. une cartouche de toner neuve (6) et alignez son côté gauche (7) avec 7 Insérez la saillie (8) sur le tambour d'image de sorte que la cartouche de toner et l'étiquette de couleur du tambour d'image [K] s'alignent. Puis insérez doucement le côté droit en place. • Veillez à retirer la bande de la cartouche de toner avant le réglage. Retirez la bande avant le réglage la nouvelle cartouche. • Essayer de fermer le couvercle sans tourner les leviers de verrouillage de la cartouche de toner (bleu) peut provoquer un dysfonctionnement. Assurez-vous de tourner le levier de verrouillage de la cartouche jusqu’à ce qu'il s’aligne avec à l’extrémité opposée. 9 Fermez le couvercle avant (2). • Le capot avant ne peut pas être fermé à fond si le bac de sortie n'est pas bien fermé. 10 Veuillez recycler les cartouches de toner. - 128 - 7. Entretien Pour les cartouches de toner C (cyan), M (magenta), Y (jaune) • Pour vous débarrasser de cartouches de toner vides, mettez-les dans des sacs en polyéthylène ou dans tout autre emballage et assurez-vous de respecter la réglementation ou les instructions appliquées dans votre lieu de résidence. • Lors du remplacement de la cartouche de toner K, reportez-vous à "Pour la cartouche de toner K (noir) uniquement". 1 Préparez les nouvelles cartouches de toner. votre doigt dans la fente du côté droit de la machine et tirez le levier 2 Insérez d’ouverture du capot avant (1) pour ouvrir le capot avant (2) vers l’avant. - 129 - 7. Entretien 3 Appuyez sur le bouton d’ouverture (3) et ouvrez le bac de sortie (4). le levier de verrouillage de la cartouche de toner (bleu) (5) de la 5 Tournez cartouche de toner vers vous jusqu'à ce que son sommet s’aligne sur le repère pour détacher la cartouche de toner du tambour. Risque de brûlure. L'unité de fusion est extrêmement chaude. Ne la touchez pas. 6 Levez la cartouche de toner (6) par le côté droit et retirez-la de la machine. Risque de brûlure. Ne jetez jamais les cartouches de toner utilisées dans un feu. Ils pourraient exploser et le toner qui se trouve à l'intérieur pourrait s'envoler et provoquer des brûlures. 4 Identifiez une cartouche de toner vide par sa couleur d'étiquette. - 130 - 7. Entretien une nouvelle cartouche de toner et secouez-la plusieurs fois 7 Déballez verticalement et horizontalement. • Veillez à retirer la bande de la cartouche de toner avant le réglage. Retirez la bande avant le réglage la nouvelle cartouche. 8 Retirez le ruban adhésif (7) de la cartouche de toner. tournant la cartouche de toner, tournez le levier de verrouillage de la 10 En cartouche de toner (bleu) (5) vers l’arrière jusqu’à ce que son sommet s’aligne sur le repère, puis verrouillez la cartouche au toner du tambour. Vous entendrez un clic lorsqu’elle est verrouillée en place. Insérez l’indentation gauche (8) de la cartouche de toner dans la saillie (9) du 9 tambour d’image de sorte que les étiquettes de couleur attachées à une nouvelle cartouche de toner (6) et au tambour d’image viennent du même côté et fixent fermement le côté droit. • Essayer de fermer le couvercle sans tourner les leviers de verrouillage de la cartouche de toner (bleu) peut provoquer un dysfonctionnement. Assurez-vous de tourner le levier de verrouillage de la cartouche jusqu’à ce qu'il s’aligne avec à l’extrémité opposée. - 131 - 7. Entretien Fermez le bac de sortie (4) en poussant fermement le centre du bac de sortie 11 (4). Remplacement du tambour image Cette section décrit comment reconnaître à quel moment et comment remplacer un tambour image. Lorsque le message "Tambour image [COLOR] proche fin de vie" s'affiche à l'écran, préparez un tambour image de remplacement. Si vous continuez l'impression, le message "Vie tambour image [COLOR]" s'affiche et l'impression s'arrête. Lorsque le message "Installez le tambour image neuf" s'affiche et que l'impression s'arrête, remplacez le tambour image. Lorsque vous utilisez du papier A4 (impression simplex), le cycle de remplacement estimé du tambour image est approximativement de 30.000 pages. Cette estimation suppose le respect des conditions d'utilisation standard (trois pages sont imprimées à la fois). Imprimer une page à la fois réduit la durée de vie du tambour approximativement de moitié. 12 Fermez le couvercle avant (2). • Le nombre réel de pages que l'on peut imprimer avec le tambour image dépend de la manière dont l'on utilise la machine. Il pourrait correspondre à moins de la moitié de l'estimation ci-dessus compte tenu des conditions d'impression. • La qualité des impressions peut se détériorer 1 an après le déballage du tambour. Remplacez le tambour d'image par un neuf. • Bien que l'ouverture et la fermeture du capot avant puissent prolonger la durée de vie du tambour pour un certain temps, il est recommandé de le remplacer aussitôt après l'affichage de "Installer un tambour neuf" s'affiche. • Lorsque [Admin Setup (Configuration admin.)] > [Panel Setup (Installation du panneau)] > [Near Life Status (Statut fin de vie)] est réglé sur [Disable (Désactiver)], le message « [COLOR] Fin de vie du tambour image » ne s’affiche pas. Remplacement du tambour d'image uniquement Remplacement simultané du tambour image et de la cartouche de toner • Le capot avant ne peut pas être fermé à fond si le bac de sortie n'est pas bien fermé. 13 Veuillez recycler les cartouches de toner. • Pour vous débarrasser de cartouches de toner vides, mettez-les dans des sacs en polyéthylène ou dans tout autre emballage et assurez-vous de respecter la réglementation ou les instructions appliquées dans votre lieu de résidence. - 132 - 7. Entretien 3 Appuyez sur le bouton d’ouverture (3) et ouvrez le bac de sortie (4). Remplacement du tambour d'image uniquement Cette section décrit comment remplacer le tambour image si vous souhaitez continuer à utiliser la cartouche toner. Risque de brûlure. L'unité de fusion est extrêmement chaude. Ne la touchez pas. • Si vous utilisez un nouveau tambour avec les cartouches de toner en cours d'utilisation, l'indication de la quantité restante des cartouches de toner ne s'affiche pas correctement. Les messages "[COLOR] Tambour image proche de fin de vie" ou "[COLOR] Vie tambour image" peuvent également être affichés juste après le remplacement. • Manipulez le tambour image avec précaution (le cylindre vert) car il est fragile. • N'exposez pas le tambour image directement à la lumière du soleil ou à une forte lumière (environ 1 500 lux ou plus). Même sous une lumière ambiante, ne pas laisser le tambour image pendant 5 minutes ou plus. • Utilisez les consommables OKI originaux pour assurer une performance optimale des produits. • Les charges sur les services, en ce qui concerne les problèmes causés par l'utilisation de consommables différents des OKI originaux , sont supportées sans tenir compte de la garantie ou du contrat de maintenance. (Certes l'utilisation de consommables non originaux ne cause pas toujours des problèmes, mais l'on ferait mieux de prendre toutes les précautions nécessaires lors de leur utilisation.) • Vous pouvez changer les paramètres pour l’affichage du message « Durée de vie du tambour image [COLOR] ». Faites des réglages dans [Admin Setup (Configuration admin.)] > [Others Setup (Autres configurations)] > [Near Life Setup (Config. Fin de vie)] > [Drum Near Life Timing (Tambour proche de sa fin de vie)]. Les valeurs disponibles vont de 500 à 5.000 (en incréments de 500). 4 Identifiez le tambour à remplacer par sa couleur d'étiquette. 1 Préparez un tambour image neuf. Insérez votre doigt dans la fente du côté droit de la machine et tirez le levier 2 d’ouverture du capot avant (1) pour ouvrir le capot avant (2) vers l’avant. le tambour d'image (5) de la machine et placez le tambour d'image sur 5 Retirez une surface plate. - 133 - 7. Entretien la cartouche de toner (7) par le côté droit et retirez-la du tambour 7 Levez d'image. • Manipulez le tambour image avec précaution (le cylindre vert) car il est fragile. un tambour d'image neuf de son emballage et placez-le sur une 8 Sortez surface plate. • Les tambours ne sont pas verrouillés sur l’imprimante. Ils peuvent être enlevés simplement en les soulevant. 9 Retirez la feuille de protection et le sachet déshydratant. Tournez le levier de verrouillage de la cartouche de toner (bleu) (6) de la 6 cartouche de toner vers vous jusqu'à ce que son sommet s’aligne sur le repère en appuyant la cartouche de toner. 10 Retirez le couvercle de toner. - 134 - 7. Entretien la cartouche de toner (7) retirée à l'étape 7 et alignez son côté gauche 11 Insérez (8) avec la saillie (9) sur le tambour d'image de sorte que la cartouche de toner • Manipulez le tambour image avec précaution (le cylindre vert) car il est fragile. et l'étiquette de couleur du tambour d'image s'alignent. Puis insérez doucement le côté droit en place. le bac de sortie (4) en poussant fermement le centre du bac de sortie 14 Fermez (4). Tournez le levier de verrouillage de la cartouche de toner (bleu) (6) de la 12 cartouche de toner vers l’arrière jusqu’à ce que son sommet s’aligne sur le repère en appuyant la cartouche de toner du tambour pour fixer la cartouche de toner au tambour d’image. Vous entendrez un clic lorsqu’elle est verrouillée en place. 15 Fermez le couvercle avant (2). la couleur de l'étiquette du tambour d'image neuf et placez le tambour 13 Vérifiez dans la machine. - 135 - 7. Entretien Remplacement simultané du tambour image et de la cartouche de toner • Le capot avant ne peut pas être fermé à fond si le bac de sortie n'est pas bien fermé. Cette section décrit comment remplacer le tambour et la cartouche d'encre en même temps. • Manipulez le tambour image avec précaution (le cylindre vert) car il est fragile. • N'exposez pas le tambour image directement à la lumière du soleil ou à une forte lumière (environ 1 500 lux ou plus). Ne laissez pas le tambour image exposé pendant 5 minutes ou plus, même s'il se trouve dans une pièce éclairée. • Utilisez les consommables OKI originaux pour assurer une performance optimale des produits. • Les charges sur les services, en ce qui concerne les problèmes causés par l'utilisation de consommables différents des OKI originaux , sont supportées sans tenir compte de la garantie ou du contrat de maintenance. (Certes l'utilisation de consommables non originaux ne cause pas toujours des problèmes, mais l'on ferait mieux de prendre toutes les précautions nécessaires lors de leur utilisation.) 16 Recyclez les tambours image. 1 Préparez un tambour image et une cartouche de toner neufs. votre doigt dans la fente du côté droit de la machine et tirez le levier 2 Insérez d’ouverture du capot avant (1) pour ouvrir le capot avant (2) vers l’avant. • Si vous devez jeter un tambour, mettez-le dans un sac en plastique ou dans un conteneur similaire et jetez-le conformément aux réglementations ou aux directives de votre municipalité. - 136 - 7. Entretien 3 Appuyez sur le bouton d’ouverture (3) et ouvrez le bac de sortie (4). le tambour d'image (5) de la machine et placez-le sur une surface 5 Retirez plate. Risque de brûlure. Risque de brûlure. L'unité de fusion est extrêmement chaude. Ne la touchez pas. Ne jetez jamais le tambour ou la cartouche de toner au feu. Ils pourraient exploser et le toner qui se trouve à l'intérieur pourrait s'envoler et provoquer des brûlures. • Manipulez le tambour image avec précaution (le cylindre vert) car il est fragile. 4 Identifiez le tambour à remplacer par sa couleur d'étiquette. • Les tambours ne sont pas verrouillés sur l’imprimante. Ils peuvent être enlevés simplement en les soulevant. un tambour d'image neuf de son emballage et placez-le sur la surface 6 Sortez plate. 7 Retirez la feuille de protection et le sachet déshydratant. - 137 - 7. Entretien 8 Retirez le couvercle du toner. l'étiquette de couleur du tambour d'image s'alignent. Puis insérez doucement le côté droit en place. une nouvelle cartouche de toner et secouez-la plusieurs fois 9 Déballez verticalement et horizontalement. le levier de verrouillage de la cartouche de toner (bleu) (10) de la 12 Tournez cartouche de toner vers l’arrière jusqu’à ce que son sommet s’aligne sur le repère en appuyant la cartouche de toner du tambour pour fixer la cartouche de toner au tambour d’image. Vous entendrez un clic lorsqu’elle est verrouillée en place. 10 Retirez le ruban adhésif (6) de la cartouche de toner. Vérifiez la couleur de l'étiquette d'un tambour d'image neuf et placez le 13 tambour dans la machine. une cartouche de toner neuve (7) et alignez son côté gauche (8) avec 11 Insérez la saillie (9) sur le tambour d'image de sorte que la cartouche de toner et - 138 - 7. Entretien • Manipulez le tambour image avec précaution (le cylindre vert) car il est fragile. • Le capot avant ne peut pas être fermé à fond si le bac de sortie n'est pas bien fermé. 16 Veuillez recycler les tambours d'image et les cartouches de toner. Fermez le bac de sortie (4) en poussant fermement le centre du bac de sortie 14 (4). • Si vous devez jeter un tambour, mettez-le dans un sac en plastique ou dans un conteneur similaire et jetez-le conformément aux réglementations ou aux directives de votre municipalité. 15 Fermez le capot avant (2). - 139 - 7. Entretien Remplacement des unités de maintenance Remplacement de la courroie Lorsque le message « Courroie proche fin de vie » s'affiche sur l'écran, préparez une courroie de remplacement. Vous pouvez continuer à imprimer environ 2 000 pages jusqu'à ce que le message suivant apparaisse. Cette section explique comment remplacer les unités de maintenance. Une unité de four et une unité de courroie sont des pièces de maintenance. Lorsque le message "Changer la courroie" s'affiche, remplacez la courroie. La durée de vie prévue de la courroie est d'environ 80 000 pages pour une impression recto A4 (trois pages par travail). • Remplacement de la courroie • Remplacement de l'unité de fusion • Le nombre réel de pages que vous pouvez imprimer avec la courroie dépend de la façon dont vous l'utilisez. • « Installez une courroie neuve » peut être affiché sans que « Commander courroie » soit affiché. Remplacez la courroie dans ce cas également. • Lorsque « Changez la courroie » s’affiche et que l’impression est arrêtée, remplacez rapidement la courroie par une courroie neuve. Bien que l’impression reprenne par l’ouverture et la fermeture du capot avant, cela peut entraîner un dysfonctionnement ou une détérioration de la qualité d’impression. De plus, après un certain temps, l’impression n’est plus possible, même en ouvrant et en fermant le capot avant. (Le temps fixe d’impression possible diffère en fonction de l’état de fonctionnement.) • Lorsque [Admin Setup (Configuration admin.)] > [Panel Setup (Installation du panneau)] > [Near Life Status (Statut fin de vie)] est réglé sur [Disable (Désactiver)], le message [Belt Unit Near Life (Fin de vie du tambour image)] ne s’affiche pas. • Manipulez le tambour image avec précaution (le cylindre vert) car il est fragile. • N'exposez pas le tambour d'image directement au soleil ou à un éclairage intérieur brillant (environ plus de 1 500 lux). Même sous un éclairage intérieur normal, ne le laissez pas plus de 5 minutes. • Vous pouvez changer les paramètres pour l’affichage du message « Courroie en fin de vie ». Faites des réglages dans [Admin Setup (Configuration admin.)] > [Others Setup (Autres configurations)] > [Near Life Setup (Config. Fin de vie)] > [Belt Near Life Timing (Temporisation fin de vie courroie)]. Les valeurs disponibles vont de 500 à 5.000 (en incréments de 500). 1 Préparez une courroie de remplacement. - 140 - 7. Entretien Insérez votre doigt dans la fente du côté droit de la machine et tirez le levier 2 d’ouverture du capot avant (1) pour ouvrir le capot avant (2) vers l’avant. • Manipulez le tambour image avec précaution (le cylindre vert) car il est fragile. 3 Appuyez sur le bouton d’ouverture (3) et ouvrez le bac de sortie (4). Risque de brûlure. les tambours retirés à l'aide de papier afin de ne pas les exposer à 5 Recouvrez la lumière. L'unité de fusion est extrêmement chaude. Ne la touchez pas. les quatre tambours de la machine et placez-les sur une surface 4 Retirez plane. - 141 - 7. Entretien Tournez les boutons bleus (5) de chaque côté de l'unité de courroie dans le 6 sens de la flèche pour déverrouiller. la poignée bleue d’une nouvelle unité de courroie, soutenez le bas de 8 Tenez l’unité de courroie et insérez l’axe de l'unité de courroie dans la rainure (7) de l’imprimante. 7 Retirez l’unité de courroie en tenant la poignée bleue (6). le côté poignée de l’unité de courroie et réglez l’unité de courroie sur 9 Abaissez la machine. - 142 - 7. Entretien Tournez les boutons bleus (5) de chaque côté de l'unité de courroie dans le 10 sens de la flèche pour la verrouiller. • Manipulez le tambour image avec précaution (le cylindre vert) car il est fragile. 12 Fermez le bac de sortie (4) en poussant fermement le centre du bac de sortie . • N'oubliez pas de tourner les boutons et de verrouiller l'unité de courroie. Si vous ne tournez pas les boutons pour verrouiller l’unité de courroie, le tambour ne peut pas être fixé correctement. 11 Remettez les quatre tambours dans la machine. 13 Fermez le capot avant (2). - 143 - 7. Entretien Remplacement de l'unité de fusion • Le capot avant ne peut pas être fermé à fond si le bac de sortie n'est pas bien fermé. Lorsque le message « Unité de fusion proche fin de vie » s'affiche sur l'écran, préparez une unité de fusion de remplacement. Vous pouvez continuer à imprimer environ 2 500 pages jusqu'à ce que le message suivant apparaisse. Lorsque le message "Changer l'unité de fusion" s'affiche, remplacez l'unité de fusion. Lorsqu’on utilise du papier A4 (impression recto), le cycle de remplacement d’une unité de fusion est estimé à environ 100 000 pages. Cette estimation suppose la condition d’utilisation standard (trois pages sont imprimées à la fois). L’impression d’une page à la fois réduit d’environ de moitié la durée de vie de l’unité de fusion. 14 • Le nombre réel de pages que vous pouvez imprimer avec l'unité de fusion de la façon dont vous l'utilisez. Recyclez l' courroie. • Lorsque « Changez le four » s’affiche et que l’impression est arrêtée, remplacez-le rapidement courroie par un four neuf. Bien que l’impression reprenne par l’ouverture et la fermeture du capot avant, cela peut entraîner un dysfonctionnement ou une détérioration de la qualité d’impression. De plus, après un certain temps, l’impression n’est plus possible, même en ouvrant et en fermant le capot avant. (Le temps fixe d’impression possible diffère en fonction de l’état de fonctionnement.) • Pour jeter une courroie, mettez-la dans un sac en plastique ou dans un emballage similaire et jetez-la en respectant la réglementation locale. • Lorsque [Admin Setup (Configuration admin.)] > [Panel Setup (Installation du panneau)] > [Near Life Status (Statut fin de vie)] est réglé sur [Disable (Désactiver)], le message [Fuser Unit Near Life (Fin de vie unité de fusion)] ne s’affiche pas. • N'exposez pas le tambour d'image directement au soleil ou à un éclairage intérieur brillant (environ plus de 1 500 lux). Même sous un éclairage intérieur normal, ne le laissez pas plus de 5 minutes. • Vous pouvez changer les paramètres pour l’affichage du message « Fin de vie unité de fusion ». Faites des réglages dans [Admin Setup (Configuration admin.)] > [Others Setup (Autres configurations)] > [Near Life Setup (Config. Fin de vie)] > [Fuser Near Life Timing (Temporisation fin de vie unité de fusion)]. Les valeurs disponibles vont de 500 à 5.000 (en incréments de 500). 1 Préparez une nouvelle unité de fusion. - 144 - 7. Entretien Insérez votre doigt dans la fente du côté droit de la machine et tirez le levier 2 d’ouverture du capot avant (1) pour ouvrir le capot avant (2) vers l’avant. 3 vers l’avant le levier de verrouillage gauche (5) de l’unité de fusion pour 4 Tirez la déverrouiller. la poignée de l’unité de fusion (6) et retirez l'unité de fusion de la 5 Tenez machine. Appuyez sur le bouton d’ouverture (3) et ouvrez le bac de sortie (4). Risque de brûlure. Comme l'unité de fusion devient très chaude, soyez prudent lors de l'opération et tenezla par la poignée pour la soulever. Ne tentez pas de la tenir lorsqu'elle est chaude. Attendez qu'elle refroidisse pour la manipuler. - 145 - 7. Entretien 6 Retirez le ruban adhésif du nouveau four et passez-le dans la poignée du four. 9 Tenez la poignée et placez l'unité de fusion neuve dans la machine. 7 Tirez la feuille de protection dans le sens de la flèche pour la retirer. vers l’arrière le levier de verrouillage gauche (5) de l’unité de fusion pour 10 Tirez la verrouiller. 8 Tirez vers l’avant le levier de verrouillage gauche (5) du four. - 146 - 7. Entretien 11 Fermez le bac de sortie (4) en poussant fermement le centre du bac de sortie . 12 Fermez le capot avant (2). • Le capot avant ne peut pas être fermé à fond si le bac de sortie n'est pas bien fermé. 13 Recyclez l'unité de fusion. • Pour jeter une unité de fusion, mettez-la dans un sac en plastique ou dans un emballage similaire et jetez-la en respectant la réglementation locale. - 147 - 7. Entretien Nettoyage Nettoyage de la surface de la machine Cette section décrit comment nettoyer chaque partie de l'imprimante. • N'utilisez pas du benzine, des diluants ou de l'alcool car ils peuvent endommager les pièces en plastique de la machine. • Ne lubrifiez pas la machine avec de l'huile. N'appliquez pas de l'huile. • Nettoyage de la surface de la machine • Nettoyage de la tête DEL 1 Éteignez la machine. • Nettoyage du film de protection • Nettoyage des rouleaux d’alimentation papier (Bac 1/Bac 2/Bac 3/Bac 4/Bac 5) Arrêt de l'imprimante • Nettoyage des rouleaux d'alimentation papier (Bac MP) la surface de la machine à l'aide d'un chiffon doux légèrement 2 Essuyez mouillé avec de l'eau ou du détergent neutre, puis bien essoré. • Nettoyage du rouleau de réserve • N'utilisez un autre produit en dehors de l'eau ou du détergent neutre. 3 Séchez la surface de la machine à l'aide d'un chiffon doux et sec. - 148 - 7. Entretien 2 Appuyez sur le bouton d’ouverture (3) et ouvrez le bac de sortie (4). Nettoyage de la tête DEL Nettoyez la tête LED si des lignes verticales apparaissent, les images son floues ou la périphérie des lettres est irrégulière sur les imprimés. Risque de brûlure. L'unité de fusion est extrêmement chaude. Ne la touchez pas. • N'utilisez pas des dissolvants tels que l'alcool méthylique ou des diluants car ils peuvent endommager la tête DEL. • N'exposez pas le tambour image directement à la lumière du soleil ou à une forte lumière (environ 1 500 lux ou plus). Même sous une lumière ambiante, ne pas laisser le tambour image pendant 5 minutes ou plus. Insérez votre doigt dans la fente du côté droit de la machine et tirez le levier 1 d’ouverture du capot avant (1) pour ouvrir le capot avant (2) vers l’avant. 3 Nettoyez légèrement les quatre lentilles des têtes LED avec un tissu doux. - 149 - 7. Entretien 4 Fermez le bac de sortie en poussant fermement le centre du bac de sortie. Nettoyage du film de protection Si le mince film de protection du tambour se salit, essuyez-le conformément à la procédure ci-dessous. votre doigt dans la fente du côté droit de la machine et tirez le levier 1 Insérez d’ouverture du capot avant (1) pour ouvrir le capot avant (2) vers l’avant. 5 Fermez le capot avant (2). • Le capot avant ne peut pas être fermé à fond si le bac de sortie n'est pas bien fermé. - 150 - 7. Entretien 2 Appuyez sur le bouton d’ouverture (3) et ouvrez le bac de sortie (4). 6 Fermez le bac de sortie en poussant fermement le centre du bac de sortie. Risque de brûlure. L'unité de fusion est extrêmement chaude. Ne la touchez pas. 7 Fermez le capot avant (2). • Le capot avant ne peut pas être fermé à fond si le bac de sortie n'est pas bien fermé. 3 Retirez tambour. Essuyer le film de protection contre la lumière (5) avec du papier de soie 4 douce. 5 Remettez le tambour dans l'imprimante. - 151 - 7. Entretien le rouleau d'alimentation du papier (3) du magasin à l'aide d'un 4 Essuyez chiffon humide bien essoré. Nettoyage des rouleaux d’alimentation papier (Bac 1/Bac 2/Bac 3/Bac 4/Bac 5) Nettoyez le rouleau d'alimentation papier du bac papier ainsi que les rouleaux situés à l'intérieur de la machine. Un exemple du Bac 1 est traité dans la procédure suivante, et la même procédure s'applique au Bac 2/3/4/5. 1 Tirez la cassette à papier (1). 5 Chargez du papier dans la cassette à papier. 6 Repousser le magasin à papier dans la machine. Essuyez les deux rouleaux d'alimentation en papier (2) à l'intérieur de la 2 machine à l'aide d'un chiffon humide bien essoré. 3 Retirez le papier chargé dans la cassette papier. - 152 - 7. Entretien le couvercle (5) d'installation du papier jusqu'à ce qu'il touche le corps 4 Ouvrez de la machine. Nettoyage des rouleaux d'alimentation papier (Bac MP) Si des bourrages papier se produisent fréquemment, nettoyez les rouleaux d’alimentation en papier. le bac MF (2) par l'avant en insérant les doigts dans les creux avant 1 Ouvrez (1). les rouleaux d’alimentation en papier à l’aide d’un chiffon humide 5 Essuyez bien essoré. soulevant légèrement le bac MF (2), appuyez sur le bras droit (3) de 2 En l'intérieur et déverrouillez l'onglet (4). • Évitez d'endommager le levier du capteur d'extrémité papier lors du nettoyage des rouleaux. même, levez légèrement le bac MP, appuyez le bras gauche vers 3 De l'intérieur, puis déverrouillez l'onglet. - 153 - 7. Entretien le capot du rouleau de séparation (6) vers l’avant tout en appuyant sur 6 Ouvrez la partie centrale du bac MF. 9 Abaissez le capot du papier (5). appuyant sur le bras droit (3) du bac MF (2) de l'intérieur, soulevez 10 En légèrement le bac MF (2) et fixez l'onglet (4). 7 Nettoyez les rouleaux (7) de séparation avec un tissu humide bien essoré. • Si vous fermez le bac MF sans remettre l'onglet en place, le capot du papier risque de se casser. Assurezvous de le remettre en place. 8 Refermez le couvercle du rouleau de séparation (6). même, lorsque vous appuyez sur le bras gauche du bac MF vers l'intérieur, 11 De levez légèrement le bac MP et accrochez l'onglet. • Si vous fermez le bac MF sans remettre l'onglet en place, le capot du papier risque de se casser. Assurezvous de le remettre en place. - 154 - 7. Entretien le bac MF. 12 Fermez Si le bac MF ne peut pas être fermé, appuyez sur la pièce d'installation du papier du Nettoyage du rouleau de réserve bac MF vers le bas pour remettre le capot du papier en place. Nettoyer les rouleaux résistants dans les étapes suivantes lorsqu’ils sont sales. 1 Ouvrir le capot avant. la partie métallique (1) et (2) du rouleau de réserve qui est visible à 2 Nettoyez l’avant avec un mouchoir en papier doux. • Lors du nettoyage de la partie métallique (2), ne pas toucher le rouleau en caoutchouc qui entre en contact avec la partie métallique (2). les pièces métalliques vers le bas et essuyez-les jusqu'à ce qu'elles 3 Tournez soient propres. 4 Fermez le capot avant. - 155 - 7. Entretien Comment déplacer cette machine Risque de blessure. Soulevez cette machine à 2, car elle a un poids d'environ 40 kg. 1 Éteignez la machine. tous les câbles. 2 Débranchez Cordon d'alimentation • • Câble du réseau local ou câble USB 3 Retirez tous les papiers des magasins de papier. 4 Soulevez cette machine et déplacez-la vers son nouvel emplacement. - 156 - 7. Entretien votre doigt dans la fente du côté droit de la machine et tirez le levier 4 Insérez d’ouverture du capot avant (1) pour ouvrir le capot avant (2) vers l’avant. Transport de cette machine Risque de blessure. Soulevez cette machine à 2, car elle a un poids d'environ 40 kg. Risque de brûlure. L'unité de fusion est extrêmement chaude. Ne la touchez pas. 5 Appuyez sur le bouton d’ouverture (3) et ouvrez le bac de sortie (4). • Manipulez le tambour image avec précaution (le cylindre vert) car il est fragile. • N'exposez pas le tambour image directement à la lumière du soleil ou à une forte lumière (environ 1 500 lux ou plus). Ne laissez pas le tambour image exposé pendant 5 minutes ou plus, même s'il se trouve dans une pièce éclairée. Risque de brûlure. • Veuillez utiliser l’emballage et les matériaux d’emballage fournis avec le produit au moment de l’achat. 1 Éteignez la machine. L'unité de fusion est extrêmement chaude. Ne la touchez pas. Arrêt de l'imprimante tous les câbles. 2 Débranchez Cordon d'alimentation • • Câble du réseau local ou câble USB 3 Retirez tous les papiers des magasins de papier. Tenez la cartouche de toner à deux mains et retirez-la avec le tambour 6 d’image. Retirez toutes les 4 couleurs de la cartouche de toner et des - 157 - 7. Entretien 8 Remettez les quatre tambours d’image/cartouches de toner dans l’imprimante. tambours d’image et placez-les sur une surface plane recouverte de feuilles de papier journal, etc. 9 Fermez le bac de sortie (4) en poussant fermement le centre du bac de sortie . la cartouche de toner avec du ruban plastique (5) sur chaque tambour 7 Fixez d’image. 10 Fermez le capot avant (2). - 158 - 7. Entretien • Le capot avant ne peut pas être fermé à fond si le bac de sortie n'est pas fermé. • Emballez l'unité d'impression et les unités de bacs supplémentaires en option séparément et transportez-les. supplémentaires en option sont installées, démontez les pièces 11 Siliantleslabacs machine et les bacs supplémentaires. Suivez les étapes d’installation en sens inverse pour le démontage. Installation du/ des unités de plateaux supplémentaires • Veillez à ne pas perdre les pièces de liaison. • Ne démontez pas encore les pièces qui relient les bacs supplémentaires. 12 Soulevez l’imprimante et démontez-la des bacs supplémentaires. Joignez le matériau d’emballage à la machine et mettez-le dans le carton 13 d’emballage. S’il y a plusieurs bacs ou bases sur roulettes supplémentaires installés, 14 démontez les pièces qui les relient et emballez-les avec chaque pièce de liaison. Suivez les étapes d’installation en sens inverse pour le démontage. Installation du/ des unités de plateaux supplémentaires • Veillez à ne pas perdre les pièces de liaison. • Après avoir transporté l’appareil, lors de la réinstallation, retirez la bande de fixation des tambours d’image et des cartouches de toner. - 159 - 7. Entretien Avant la mise au rebut de l'imprimante • Une fois l'action exécutée, les données effacées ne peuvent pas être restaurées. Pour annuler l’effacement, sélectionnez [No (Non)] à l’étape 5 ou 6. Nous vous recommandons fortement d'effacer les informations personnelles enregistrées et les données sauvegardées dans la machine avant de vous en débarrasser. Les informations suivantes sont enregistrées dans la machine. Heslo správce Hodnoty, nastavené k položkám nabídek Soukromá tisková data Různé historie Contrôle d’accès, données de gestion des utilisateurs (utilisateurs locaux, cache utilisateur externe [LDAP, Kerberos (LDAP, Kerberos)]) Effacez les données stockées en suivant les procédures ci-dessous. sur la touche de défilement , plusieurs fois pour sélectionner 1 Appuyez [Admin Setup (Configuration admin.)], puis appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». le mot de passe administrateur et appuyez sur la touche « ENTER 2 Entrez (ENTRER) ». sur la touche de défilement , plusieurs fois pour sélectionner 3 Appuyez [Others Setup (Autres configurations)], puis appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». sur la touche de défilement , plusieurs fois pour sélectionner 4 Appuyez [Erase Privacy Data (Eff. données privées)], puis appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». [Are You Sure? (Êtes-vous sûr ?)] s’affiche, sélectionnez [Yes (Oui)] 5 etLorsque appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». fois que [Would you like really? (Souhaitez-vous vraiment ?)] s’affiche, 6 Une sélectionnez [Yes (Oui)] et appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». Redémarrez la machine pour effacer les données. - 160 - 7. Entretien Suppression d’un pilote d’imprimante • Si le retrait est rejeté, redémarrer l'ordinateur, puis répéter les étapes de 4 à 10. Cette section décrit comment retirer le pilote d'imprimante installé sur un ordinateur. sur [Close (Fermer)] dans la boite de dialogue [Print Server Properties 11 Cliquez (Propriétés serveur d'impression)]. La description de ce document peut être différente en fonction de votre système d’exploitation ou de sa version. 12 Redémarrez l'ordinateur. • Pour Windows • Pour Mac OS • Vous devez vous connecter en tant qu'administrateur pour réaliser cette procédure. • Redémarrez l'ordinateur avant de retirer le pilote d'imprimante. 1 Ouvrez le dossier « Imprimante ». un clic droit sur l'icône que vous voulez supprimer, puis sélectionnez 2 Faites [Remove device (Supprimer l’appareil)]. • Vous devez vous connecter en tant qu'administrateur pour réaliser cette procédure. 1 Sélectionnez [Préférences du système] dans le menu Apple. 2 Sélectionnez [Imprimantes & Scanneurs]. un périphérique à retirer, puis cliquez sur [-]. 3 Sélectionnez Si le message de confirmation s'affiche, cliquez sur [Supprimer imprimante]. 3 Lorsque le message de confirmation s'affiche, cliquez sur [Oui]. • Lorsqu'un message vous informant du périphérique en cours d'utilisation s'affiche, redémarrer l'ordinateur puis répéter les étapes 1 et 2. 4 Fermez la boîte de dialogue [Printers & Scanners (Imprimantes et scanners)]. 5 Insérez le "DVD-ROM de logiciel" dans l'ordinateur. 6 Double-cliquez sur [OKI] > [Pilotes] > [PS*] > [Désinstallateur]. le modèle à supprimer affiché dans la boîte de dialogue, puis cliquez 7 Vérifiez sur [OK (OK)]. une icône dans [Printers (Imprimantes)], puis cliquez sur [Print 4 Sélectionnez server properties (Propriétés du serveur d'impression)] dans la barre supérieure. 5 Sélectionnez l'onglet [Pilotes] . 6 Si [Modifier les réglages du pilote] s'affiche, cliquez dessus. 7 Sélectionnez un pilote à retirer, puis cliquez sur [Retirer]. message s’affiche pour vous demander de sélectionner si vous 8 Lorsqu’un voulez supprimer le pilote d’imprimante uniquement ou le pilote d’imprimante 8 Entrez le mot de passe administrateur, puis cliquez deux fois sur [OK (OK)]. 9 Retirez le "DVD-ROM de logiciel" de l'ordinateur. et l'emballage du système, sélectionnez la suppression du pilote et l'emballage, puis cliquez sur [OK (OK)]. 9 Lorsque le message de confirmation s'affiche, cliquez sur [Oui]. la boîte de dialogue [Remove Driver Package (Supprimer le package 10 Lorsque du pilote)] s’affiche, cliquez sur [Delete (Supprimer)] > [OK (OK)]. - 161 - 7. Entretien 4 Lisez l'accord de licence, puis cliquez sur [Accept (Accepter)]. Mise à jour du Logiciel Mettre à jour le logiciel de l’imprimante avec la dernière version. Il est nécessaire d’avoir un ordinateur connecté à Internet. Pour les utilisateurs de Windows, utilisez l’outil de suivi. Pour Mac OS, visitez le site Web. • Pour Windows 1 Pour mettre à jour le logiciel, installez [Monitoring Tool] sur votre ordinateur. Si vous sélectionnez [Recommended Install (Installation recommandée)] lors de l’installation du pilote d’imprimante, l’outil de suivi est automatiquement installé. démarre. 5 L'installation La procédure suivante varie en fonction du logiciel sélectionné. 2 Lorsque la mise à jour est détectée, l'écran suivant s'affiche. L'installation de l'outil Configuration est utilisée comme exemple. 6 Cliquez sur [Next (Suivant)] pour démarrer l'installation. S’il y a un logiciel pouvant être mis à jour, [Update recommended (Mise à jour 3 recommandée)] s’affiche dans le champ [Status (État)] de la liste des logiciels 7 Quand l'installation est terminée, cliquez sur [Finish (Terminer)]. installés, puis cliquez sur [Update (Mettre à jour)]. - 162 - 7. Entretien [The latest software (Logiciel le plus récent)] s’affiche dans le champ 8 Lorsque [Status (État)] du logiciel installé, la mise à jour du logiciel est terminée. 9 Quittez [Monitoring Tool]. - 163 - 7. Entretien imprimantes enregistrables sont affichées sur l’écran [Register printer 3 Les (Enregistrer imprimante)]. Mise à jour du firmware Cochez les imprimantes que vous voulez enregistrer et cliquez sur [Register (Enregistrer)]. Mettez à jour le firmware de l’imprimante (programme de contrôle de l’appareil) à la dernière version. Il est nécessaire d’avoir un ordinateur connecté à Internet. Pour les utilisateurs de Windows, utilisez l’outil de suivi. Pour Mac OS, visitez le site Web. Pour Windows • Le débit de mise à jour du firmware le mot de passe administrateur de l’imprimante sur l’écran 4 Entrez [Administrator password authentication (Authentification par mot de passe 1 Pour mettre à jour le firmware, installez [Monitoring Tool] sur votre ordinateur. Si vous sélectionnez [Recommended Install (Installation recommandée)] lors de l’installation du pilote d’imprimante, l’outil de suivi est automatiquement installé. administrateur)], puis cliquez sur [OK (OK)]. l’imprimante dans [Monitoring Tool]. 2 Enregistrez Seules les C824 et C844 peuvent être enregistrées. Le firmware est maintenant prêt pour la mise à jour. Lorsqu’une imprimante avec firmware actualisable est détectée, [Monitoring Tool] s’affiche sur l’écran de l’ordinateur. Mise à jour du firmware. que l’imprimante vérifiée est affichée sur l'écran [Monitoring 5 Assurez-vous Tool] et terminer [Monitoring Tool]. • Enregistrez l’imprimante dans l’Outil de suivi 1 Sélectionnez [Start (Démarrer)] > [Okidata (Données Oki)] > [Monitoring Tool]. [Register printer (Enregistrer imprimante)] dans le menu [Setup 2 Sélectionnez (Configuration)]. - 164 - 7. Entretien • Mise à jour du firmware • Veuillez ne pas éteindre l'imprimante pendant la mise à jour du firmware. 1 écrans suivants. [Monitoring Tool] vérifie régulièrement l’état de l'imprimante et affiche les 5 La mise à jour du firmware se termine lorsque [Succeed (Réussir)] s’affiche. • Lorsque [Update error (Erreur de mise à jour)] s'affiche, attendez un moment, puis répétez les étapes cidessus. 6 Quittez [Monitoring Tool]. y a des imprimantes avec firmware actualisable, [Update recommended 2 S'il (Mise à jour recommandée)] s’affiche dans le champs [Update (Mise à jour)]. Cochez la case de l’appareil et cliquez sur [Update firmware (Mettre à jour le firmware)]. le mot de passe administrateur de l’imprimante sur l’écran 3 Entrez [Administrator password authentication (Authentification par mot de passe administrateur)], puis cliquez sur [OK (OK)]. dernier firmware est téléchargé depuis le site web et le firmware de 4 Le l’imprimante est mis à jour. - 165 - 8 Annexe Comment ouvrir le dossier de l’imprimante Liste des menus du panneau de commande Options Spécifications 8. Annexe Comment ouvrir le dossier de l’imprimante Cette section décrit comment ouvrir le dossier d’icône du pilote d’imprimante dans chaque version de Windows. • Pour Windows 10 (à partir de la version 1703)/ Windows Server 2019 1 Cliquez sur [Start (Démarrer)] pour afficher la liste des applications. [Windows System (Système Windows)] > [Control Panel 2 Sélectionnez (Panneau de configuration)] > [View devices and printers (Afficher les périphériques et les imprimantes)]. • Pour Windows Server 2012 R2/ Windows Server 2016 Sélectionnez [Control Panel (Panneau de configuration)] > [View devices and printers (Afficher les périphériques et les imprimantes)]. • Pour Windows 10/ Windows 8/ Windows 8.1/ Windows Server 2012 Ouvrez le panneau de contrôle et sélectionnez [View devices and printers (Afficher les périphériques et les imprimantes)]. • Pour Windows 7/Windows Server 2008 R2 Sélectionnez [Start (Démarrer)] > [Devices and Printers (Périphériques et imprimantes)]. - 167 - 8. Annexe Liste des menus du panneau de commande Les numéros qui suivent le Fn dans les rubriques du menu indiquent les numéros de fonction. menu_tree_en[650KB] Adobe Acrobat Reader doit être installé sur votre ordinateur pour visualiser le manuel en format PDF. - 168 - 8. Annexe Options • Avant d’installer les options, veillez à éteindre l’imprimante et à débrancher le cordon d’alimentation ainsi que le câble Ethernet ou USB. L’installation des options alors que l’imprimante est allumée pourrait endommager celles-ci et l’imprimante. Cette section présente le processus d’installation des équipements optionnels. Les options suivantes sont disponibles pour l’imprimante : • Unité recto-verso • Après l’installation des options, configurez leurs paramètres à l’aide du pilote d’imprimante. Reportez-vous à « Lors de l’ajout d’options». N° de modèle : N35320A • Installation de l'unité recto verso (C824n, C834nw uniquement) • Installation du module LAN sans fil (C824, ES8434 uniquement) • Installation de la Base • Installation du/ des unités de plateaux supplémentaires • Module du réseau local sans fil • Lors de l’ajout d’options • Base sur roulettes • Plateau supplémentaire N° de modèle : N35310A - 169 - 8. Annexe 3 Retirez le cache du dos de l’imprimante. Installation de l'unité recto verso (C824n, C834nw uniquement) L’unité recto verso ajoute la fonction d’impression recto verso, ce qui permet une moindre utilisation de papier et une manipulation plus facile des gros documents. Elle permet également l’impression de livrets, ce qui consomme encore moins de papier et rend les gros documents encore plus faciles à manipuler. L’unité recto-verso coulisse directement à l’arrière de l’imprimante et ne nécessite aucun outil pour son installation. N° de modèle : N35320A que l’unité recto-verso est dans le bon sens, comme indiqué sur 4 Assurez-vous l’illustration, et enfoncez-la le long des rails à l’arrière de l’imprimante. Poussez fermement l’unité recto/verso dans l’imprimante jusqu’à ce qu’elle s’y verrouille. Éteignez l’imprimante et débranchez le cordon d’alimentation ainsi que le 1 câble Ethernet ou USB. • L’installation des options alors que l’imprimante est allumée pourrait endommager l’imprimante ainsi que l’unité recto-verso. 2 Retirez les deux bandes de ruban adhésif. • Assurez-vous que l’unité recto-verso est correctement installée. le cordon d’alimentation et le câble Ethernet ou USB sur 5 Branchez l’imprimante et mettez l’interrupteur d’alimentation en marche. - 170 - 8. Annexe « Plan des menus ». 6 Imprimez Si l'unité est installée correctement, le message « Unité recto/verso » s’affichera sur la Installation du module LAN sans fil (C824, ES8434 uniquement) page de configuration. Installez le module du réseau local sans fil lorsque vous voulez utilisez une connexion sans fil. Réglez le module LAN sans fil sur [Enable (Activer)] après l’installation. Vous pouvez également connecter directement des appareils sans fil (ordinateurs, tablettes, smartphones, etc.) à la machine sans utiliser un point d’accès LAN sans fil. Le module LAN sans fil est équipé par défaut en usine sur les modèles C834 et C844. 1 Éteignez l'imprimante et débranchez le cordon d'alimentation. 7 Effectuez les réglages pour équipements optionnels sur le pilote d’imprimante. • L’installation des options alors que l’imprimante est allumée pourrait endommager l’imprimante ainsi que le module LAN sans fil. Reportez-vous à « Lors de l’ajout d’options». le couvercle du module du réseau local sans fil situé sur le côté droit 2 Ouvrez de l'imprimante. 3 Retirez le connecteur et branchez-le sur le module du réseau local sans fil. - 171 - 8. Annexe 4 Installez le module LAN sans fil sur l’imprimante. Appuyez sur la touche de défilement , sélectionnez [Wireless Module 9 (Module sans fil)], puis appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». sur la touche de défilement , sélectionnez [Enable (Activer)], puis 10 Appuyez appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». 5 Fermez le couvercle du module du réseau local sans fil. 11 Appuyez sur la touche « Online (En ligne) ». 6 Branchez le cordon d’alimentation secteur, puis allumez votre imprimante. cette imprimante s’allume et que [PLEASE WAIT (VEUILLEZ 7 Lorsque PATIENTER)] s’affiche sur l’écran d’affichage, appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». Lorsque [Boot Menu (Menu démarrage)] s’affiche, relâchez votre doigt et appuyez à nouveau sur le bouton « ENTER (ENTRÉE) ». le mot de passe administrateur à l’aide des touches numériques (0-9) 8 Entrez et appuyez sur la touche « ENTER (ENTRER) ». Le mot de passe d'administrateur par défaut est « 123456 ». Le mot de passe d'administrateur est changé, entrez le mot de passe mis à jour. - 172 - 8. Annexe l’unité d’imprimante ou l’unité de plateau supplémentaire sur la base 2 Placez de sorte que l’arrière de l’unité d’imprimante ou de l’unité de plateau Installation de la Base supplémentaire s’aligne sur la saillie (1) à l’arrière de la base à roulette. La base de l’imprimante est une base avec roulettes pour déplacer l’imprimante. Les bouchons de prévention des chutes sont équipés. L’utilisation de la base à roulettes est fortement recommandée lorsque vous fixez les unités de plateau supplémentaires. • Lors de la fixation de trois bacs supplémentaires ou plus, veillez à installer la base sur roulettes. • Le carton d’emballage et le matériel d’emballage sont nécessaires pour le transport de la base sur roulettes. Ne les jetez pas, mais conservez-les pour une utilisation future. Risque de blessures ! Au moins deux personnes sont nécessaires pour soulever l'imprimante en toute sécurité, car son poids est d'environ 40 kg. Éteignez l’imprimante et débranchez le cordon d’alimentation ainsi que le 1 câble Ethernet ou USB. • Vous risquez de vous prendre le pied sur le câble et de vous blesser si vous montez l’imprimante avec un câble branché. - 173 - 8. Annexe l’imprimante à la base sur roulettes ou le bac supplémentaire à la 3 Connectez base sur roulettes. soient alignées avec l’arrière du bac supplémentaire qui est déjà connectée à la base sur roulettes. La figure montre un exemple connexion de bac supplémentaire à la base sur roulettes. 5 Connectez les bacs supplémentaires. de l’ajout d’un autre bac supplémentaire, placez doucement l’appareil sur 4 Lors le dessus de sorte que les saillies à l’arrière du bac supplémentaire à fixer - 174 - 8. Annexe deux de bacs supplémentaires ou plus ont été installés, placez 6 Lorsque doucement l’imprimante sur le dessus de manière à ce que l’arrière du bac l’unité d’impression et l’unité de plateau supplémentaire lors de la 7 Connectez fixation de l’unité de plateau supplémentaire. supplémentaire soit aligné avec l’arrière de l’imprimante. 8 Bloquez les roulettes. trois bacs supplémentaires ou plus ont été installés, retirez les outils 9 Lorsque de protection contre le basculement avant d’utiliser l'imprimante. Vous pouvez installer jusqu’à quatre bacs supplémentaires. - 175 - 8. Annexe Comment utiliser l’outil de protection contre le basculement • Lorsque vous effectuez des opérations telles que le transport de cette machine, le remplacement des consommables et pièces d’entretien ou la mise en place du papier sur le bac, veuillez observer les précautions suivantes pour éviter que la machine ne bascule. Vous pouvez trouver des outils de protection sur les côtés gauche et droit de la base de la roulette et également deux outils à l'arrière. Tirez-les bien droit, puis tournez-les de 90° dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent. - Ne poussez pas le bac de sortie lorsque le bac de sortie de la machine est ouvert. Risque de blessure. Lorsque le nombre de bacs supplémentaires est supérieur ou égal à trois, retirez complètement les outils de protection anti-basculement. Si ces outils de protection antibasculement ne sont pas installés, l’imprimante risque de basculer et de provoquer des blessures. - N’appuyez pas sur le bac à papier lorsqu’il est sorti. - Ne poussez pas la machine par derrière lorsque le bac à papier est sorti. le cordon d’alimentation et les câbles débranchés, puis allumez la 10 Branchez machine. Une fois l’unité de plateau supplémentaire montée, vous devez vérifier l’état de l’assemblage et effectuer les réglages du pilote d’imprimante. - 176 - 8. Annexe Installation du/ des unités de plateaux supplémentaires Reportez-vous à « Lors de l’ajout d’options». Pour charger plus de papier, installez les bacs supplémentaires. Vous devez configurer le pilote après l'installation. Vous pouvez fixer jusqu’à quatre bacs supplémentaires. Lorsque vous installez trois bacs supplémentaires ou plus, fixez la base sur roulettes en option utilisée pour empêcher le basculement et mettez en place les outils de prévention du basculement. • Le carton d’emballage et le matériel d’emballage sont nécessaires pour le transport des bacs supplémentaires. Ne les jetez pas, mais conservez-les pour une utilisation future. N° de modèle : N35310A Risque de blessure. Soulevez cette machine à 2, car elle a un poids d'environ 40 kg. L’exemple suivant décrit l’installation de trois bacs supplémentaires. Installation de la Base la machine hors tension, puis débrancher le cordon d'alimentation et 1 Mettre tous les câbles. • Veillez à éteindre la machine et débrancher le cordon d'alimentation et tous les câbles avant d'installer le bac supplémentaire. L'installation du bac supplémentaire avec la machine mise sous tension peut causer un dysfonctionnement de la machine et du bac supplémentaire. • Vous risquez de vous prendre le pied sur le câble et de vous blesser si vous montez l’imprimante alors qu’un cordon d’alimentation secteur est branché. - 177 - 8. Annexe le bac supplémentaire sur la base de sorte que l’arrière du bac 2 Placez supplémentaire s’aligne sur la saillie (1) à l’arrière de la base sur roulettes. l’arrière du bac supplémentaire de la couche inférieure avec la saillie à 4 Alignez l’arrière du bac supplémentaire à installer, et empilez-les doucement. 3 Connectez le bac supplémentaire à la base sur roulettes. - 178 - 8. Annexe 5 Connectez les bacs supplémentaires. doucement l’imprimante sur le dessus de manière à ce que l’arrière du 6 Placez bac supplémentaire soit aligné avec l’arrière de l’imprimante. - 179 - 8. Annexe 7 Connectez le bac supplémentaire à l’imprimante. Comment utiliser l’outil de protection contre le basculement Vous pouvez trouver des outils de protection sur les côtés gauche et droit de la base de la roulette et également deux outils à l'arrière. Tirez-les bien droit, puis tournez-les de 90° dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’ils s’enclenchent. Risque de blessure. Lorsque le nombre de bacs supplémentaires est supérieur ou égal à trois, retirez complètement les outils de protection anti-basculement. Si ces outils de protection antibasculement ne sont pas installés, l’imprimante risque de basculer et de provoquer des blessures. 8 Bloquez les roulettes. trois bacs supplémentaires ou plus ont été installés, retirez les outils 9 Lorsque de protection contre le basculement avant d’utiliser la machine. Vous pouvez installer jusqu’à quatre bacs supplémentaires. - 180 - 8. Annexe sur le commutateur d'alimentation pendant environ une seconde. 11 Appuyez Quand la machine est sous tension, le voyant DEL du commutateur d'alimentation • Lorsque vous effectuez des opérations telles que le transport de cette machine, le remplacement des consommables et pièces d’entretien ou la mise en place du papier sur le bac, veuillez observer les précautions suivantes pour éviter que la machine ne bascule. s'éclaire. - Ne poussez pas le bac de sortie lorsque le bac de sortie de la machine est ouvert. Appuyez plusieurs fois sur le bouton de défilement sur le panneau de 12 commande pour sélectionner [Configuration (Configuration)], puis appuyez - N’appuyez pas sur le bac à papier lorsqu’il est sorti. sur « ENTER (ENTRÉE) ». que [Tray Count (Décompte Bac)] est sélectionné et appuyer 13 Assurez-vous sur « ENTER (ENTRÉE) ». que les bacs supplémentaires qui ont été installés sont affichés 14 Assurez-vous sur le panneau de commande. vous avez terminé de vérifier les détails de l’affichage, appuyez sur 15 Lorsque « BACK (RETOUR) ». - Ne poussez pas la machine par derrière lorsque le bac à papier est sorti. les réglages pour les équipements optionnels sur le pilote 16 Effectuez d’imprimante. Passez à « Lors de l’ajout d’options». 10 Brancher le cordon d'alimentation et les câbles débranchés. - 181 - 8. Annexe Si l’unité recto verso est installée, cochez la case [Duplex Unit (Unité Recto-Verso)]. Lors de l’ajout d’options Si le(s) unité(s) de bac supplémentaire(s) ou l’unité recto verso sont installés, réglez les informations d’options sur un pilote d’imprimante. • Pour suivre cette procédure, vous devez vous connecter à l'ordinateur en tant qu'administrateur. • Si votre MAC OS applique les conditions suivantes, vous obtenez automatiquement les informations sur l'option installée, et il ne vous est pas demandé de configurer le pilote d'imprimante. Si vous utilisez la connexion USB ou la connexion réseau avec Bonjour est utilisée et installez l'option sur la machine avant d'installer le pilote • Vous devez enregistrer le pilote d'imprimante à l'avance sur l'ordinateur. • Si les images imprimées sur du papier provenant du bac supplémentaire ne sont pas dans la bonne position, réglez la position d’impression sur chaque bac supplémentaire. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Réglage de la position d’impression du bac supplémentaire ». • Pour le pilote d'imprimante PCL Windows 1 Ouvrez le dossier « Imprimante ». Faites un clic droit sur [OKI C844 PCL], puis sélectionnez [Printer properties 2 (Propriétés de l'imprimante)]. 5 Cliquez sur [OK (OK)]. • Si vous utilisez une connexion réseau TCP/IP, cliquez sur [Obtenir les paramètres de l'imprimante] pour configurer automatiquement le pilote. 3 Sélectionnez l'onglet [Options du périphérique]. la connexion réseau, cliquez sur [Get Printer Settings (Obtenir les 4 Pour paramètres de l’imprimante)]. • Pour le pilote d'imprimante PS Windows 1 Ouvrez le dossier « Imprimante ». un clic droit sur [OKI C844 PS], puis sélectionnez [Printer properties 2 Faites (Propriétés de l'imprimante)]. Pour la connexion USB, entrez le nombre de bacs à hormis le bac multifonction dans [Installed Paper Trays (Bacs papier installés)]. Par exemple, si quatre unités de bacs optionnels sont installées, les bacs 1, 2, 3, 4 et 5 sont disponibles. Entrez « 5 ». 3 Sélectionnez l’onglet [Paramètres du périphérique]. - 182 - 8. Annexe Pour la connexion réseau, sélectionnez [Get installed options automatically 4 (Obtenir automatiquement les options installées)] pour [Installable Options 5 Sélectionnez le nombre total de bacs pour [Bac disponible] et cliquez sur [OK]. (Options installables)], puis cliquez sur [Setup (Configuration)]. Pour la connexion USB, sélectionnez le nombre total de bacs pour [Available Trays (Bacs disponibles)] dans [Installable Options (Options installables)]. 5 Cliquez sur [OK]. • Pour pilote d’imprimante Mac OS 1 Sélectionnez [Préférences du système] dans le menu Apple. 2 Cliquez sur [Printers & Scanners (Imprimantes et scanners)]. 3 Sélectionnez la machine, puis cliquez sur [Options et Fournitures]. 4 Sélectionnez l'onglet [Options (Options)]. - 183 - 8. Annexe Spécifications Spécifications générales Cette section décrit les spécifications de la machine. Modèle SFP Numéro du modèle C824/C834/ES8434 N35300A/N35300B C844 N35301A/N35301B • Spécifications générales Élément • Spécifications d'impression C824 • Spécifications du réseau CPU Processeur ARM (667MHz) • Spécifications du réseau local sans fil Mémoire DDR3 32bit 1GB • Dimensions de l'imprimante ROM 3GB Poids (consommables inclus) environ 40 kg C834/ES8434 C844 Dimensions (W x D x H) 449 x 552 x 360 mm Alimentation N35300A/N35301A : 110V - 127V AC +/-10 % N35300B/N35301B : 220V - 240V AC +/-10 % Consommation Conditions de fonctionnement Fonctionnement typique N35300A/N35301A : 680 W / Attente 13 W Pointe N35300A/N35301A : 1400W *1 / Mode Économie énergie Moins de 11 W N35300B/N35301B : 680 W N35300B/N35301B : 1400W *1 Mode veille N35300A/N35301A : Moins de 0,7 W / N35300B/N35301B : 1,0W Mode Mise hors tension autom. N35300A/N35301A : Moins de 0,1 W / W N35300B/N35301B : 0,15 Fonctionnement Température:10 - 32°C, Humidité : 20 - 80% RH Attente Température: 0 - 43°C, Humidité : 10 - 90% RH Interface USB 2.0, Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T, Hôte USB IEEE802.11 b/g/n/a Wireless LAN (C824/ES8434 : Option) Affichage Mono Graphics LCD (128 x 64 points) Système d'exploitation pris en charge Windows 10/ Windows 8.1/ Windows 8/ Windows 7 Windows Server 2019/ Windows Server 2016/ Windows Server 2012 R2/ Windows Server 2012/ Windows Server 2008 R2/ Windows Server 2008 macOS 10.14 - 10.12 / Mac OS X 10.11 - 10.10 Environnement de stockage Température: -10 a 43 degré Humidité relative : 10 a 90% *1 La consommation d'énergie maximale ne se réfère pas à la valeur de crête instantanée - 184 - 8. Annexe Élément Spécifications d'impression Élément C824 C834/ES8434 Méthode d'enregistrement électrophotographique à sec à DEL (diode électroluminescente) Langage de description de page PCL5c, PCL6 (XL), EPSON FX, IBM ProPrinter PCL6 (XL3.0), PCL5c, IBM5577, Émulation PostScript3, PDF (v1.7) Polices résidentes PCL : 91 polices de caractères européennes PCL : 91 polices de caractères européennes PS : 80 polices de caractères européennes Résolution 600 x 600 dpi, 600 x 1200 dpi, 600 x 600 dpi 2bit 600 x 600 ppp, 1200 x 1200 ppp Couleur Jaune, magenta, cyan, noir Vitesse d'impression (A4 LEF) Couleur / Mono Recto : 26 ppm Recto-verso : 19 ppm Couleur / Mono Recto : 36 ppm Recto-verso : 27 ppm Délai première impression Couleur Env. 8.5 secondes (A4) Env. 6.3 secondes (A4) Monochrome Env. 8.5 secondes (A4) Env. 6.3 secondes (A4) Format de papier Bac 1 A3, A4, A5, A6, B4, B5, B6, Letter, Legal 13/13.5/14, Executive, Tabloid, Statement, 8.5 SQ, Folio, 8K (260 x 368 mm, 270 x 390 mm, 273 x 394 mm), 16K (197 x 273 mm, 195 x 270 mm, 184 x 260 mm), format sur mesure Bac supplémentaire (optionnel) A3, A4, A5, B4, B5, Letter, Legal 13/13.5/14, Executive, Tabloid, 8.5 SQ, Folio, 8K (260 x 368 mm, 270 x 390 mm, 273 x 394 mm), 16K (197 x 273 mm, 195 x 270 mm, 184 x 260 mm), format sur mesure Bac MF A3, A4, A5, A6, B4, B5, B6, B6 Half, B7, B8, Letter, Legal 13/13.5/14, Executive, Tabloid, Statement, 8.5 SQ, Folio, Index card (3x5inches), 4 x 6 inches, 5 x 7 inches, Banner up to 1321 mm (52 inches), 8K (260 x 368 mm, 270 x 390 mm, 273 x 394 mm), 16K (197 x 273 mm, 195 x 270 mm, 184 x 260 mm), C4, C5, DL, Com-10, format sur mesure Impression recto verso A3, A4, A5, B4, B5, B6, Letter, Legal 13/13.5/14, Executive, Tabloid, 8.5 SQ, Folio, 8K (260 x 368 mm, 270 x 390 mm, 273 x 394 mm), 16K (197 x 273 mm, 195 x 270 mm, 184 x 260 mm), format sur mesure Format personnalisé • Bac 1 105 - 297 mm (L), 148 - 431,8 mm (L) (4,1 - 11,7 pouces (L), 5,8 - 17,0 pouces (L)) • Bac supplémentaire (optionnel) 148 - 297 mm (L), 182 - 431,8 mm (L) (4,1 - 11,7 pouces (L), 7,2 - 17,0 pouces (L)) • Bac MF 55 - 297 mm (L), 90 - 1321 mm (L) (2,2 - 11,7 pouces (L), 3,5 - 52 pouces (L)) • Recto-Verso 127 - 297 mm (L), 182 - 431,8 mm (L) (5,0 - 11,7 pouces (L), 7,2 - 17,0 pouces (L)) Type de supports - 185 - C844 Capacité de chargement du papier • Bac 1 300 feuilles (moins de 80 g/m2), épaisseur totale inférieure ou égale à 30 mm. • Bac MF 100 feuilles (inférieur à 80 g/m2) et épaisseur totale de 10 mm ou moins, 10 enveloppes (85 g/m2). • Bac supplémentaire (optionnel) 535 feuilles de papier Standard /80 g/m2 et épaisseur totale inférieure ou égale à 53 mm. Méthode de sortie Bac de sortie/Bac de sortie arrière Capacité de sortie du papier • Bac de sortie 250 feuilles (80 g/m2) • Bac de sortie arrière 100 feuilles (80 g/m2) Zone d'impression garantie 6,35 mm ou plus depuis le bord du papier (non applicable aux supports spéciaux tels que les enveloppes) Précision d'impression*1 Début de l'impression : ± 2 mm, obliquité du papier : ± 1 mm/100 mm Expansion de l'image : ± 1 mm/100 mm (80 g/m2) Durée de chauffe • Depuis l'allumage 20 secondes (à température ambiante 25°C, tension nominale) • Du mode économie d’énergie 9.9 secondes (à température ambiante 25°C, tension nominale) 12 secondes uniquement pour les modèles orientés Taïwan (à une température ambiante de 25 °C et à la tension nominale) Conditions de l'environnement d'utilisation • En fonctionnement 10 - 32°C / Humidité relative de 20 - 80% (température maximale du bulbe humide de 25°C, température maximale du bulbe sec de 2°C) • Au repos 0 - 43°C/ Humidité relative de 10 - 90% (température maximale du bulbe humide de 26,8°C, température maximale du bulbe sec de 2°C) Conditions de garantie de la qualité d'impression • Plage de fonctionnement Température 10°C, humidité 20 à 80% HR Température 32°C, humidité 20 à 60% HR Humidité 20% HR, température 10 à 32°C Humidité 80% HR, température 10 à 27°C • Plage de qualité garantie en pleine couleur Température 17 à 27°C, humidité 50 à 70% HR Consommables Cartouches de toner, Tambours d’image Unité de maintenance Unité de courroie, Unité de four *1 Papier de format standard. Papier ordinaire (64 g/m2- 256 g/m2), Enveloppes, Étiquette C834/ES8434 Alimentation automatique à partir du bac 1, bac MF et le bac supplémentaire (optionnel) Alimentation manuelle à partir du bac MF C844 Méthode d'impression C824 Méthode de remplissage 8. Annexe Spécifications du réseau Élément Interface Protocole Spécifications du réseau local sans fil C824/C834/C844/ES8434 Élément Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T, IEEE802.11 a/b/g/n Réseau local sans fil*1 TCP/IPv4, TCP/IPv6, NetBIOS sur TCP, LPR, Port9100, IPP, FTP, HTTP, TELNET, SMTP, POP3, SNMPv1/v3, DHCP, DHCPv6, DNS, DDNS, UPnP, WINS, Bonjour, SNTP, LLTD, Découverte de services Web (WSD), SSL/TLS, IPSec, LDAPv3, Kerberos, IEEE802.1X, AirPrint*2, IPP Everywhere, Google Cloud Print C824/C834/C844/ES8434 Norme de réseau local sans fil IEEE802.11a/b/g/n conformité (2,4 GHz/5 GHz) Sécurité Désactiver, WEP, WPA-PSK, WPA2-PSK, WPA-EAP, WPA2-EAP C824/ES8434 : Option Déclarations de réseau local sans fil réglementaires *1 C824/ES8434 : Option *2 C834/C844/ES8434 uniquement - Conformité FCC - Conformité IC - Déclaration de conformité Europe-CE. Conformité FCC AVERTISSEMENT FCC Les changements ou modifications non explicitement approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur pour utiliser cet équipement. Remarque : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 du règlement du FCC. Ces limites ont été conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie contre ces interférences dans une installation particulière. En cas d'interférences avec la réception radiophonique ou télévisuelle, qui peuvent être vérifiées en éteignant l'équipement, puis en le rallumant, l'utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l'une des façons suivantes : - Réorientez ou changez l’antenne réceptrice de place. - Augmentez la distance séparant l'équipement du récepteur. - Branchez l’appareil sur un circuit différent de celui du récepteur. - Consultez le fournisseur de l'appareil ou un réparateur radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide. Ce transmetteur ne doit pas être placé ou utilisé avec une autre antenne ou un autre transmetteur. - 186 - 8. Annexe Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie , République slovaque, Slovénie, Espagne, Suède, Suisse, Turquie et RoyaumeUni. Conformité IC Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC et le standard RSS de l’Industrie de Canada exempt de licence. L’opération est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement non souhaitable de cet appareil. Le présent appareil est conforme aux la partie 15 des règles de la FCC et CNR d’Ubdustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) I’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) I’utilisateur de I’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Cet appareil numérique de classe [B] est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Attention (FCC/IC) : La bande 5,15-5,25GHz est réservée uniquement aux fonctionnements d’intérieur. La bande 5 150-5 250 MHz est restreints à une utilisation à l’intérieur. Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiations fixées pour un environnement non contrôlé et respecte les directives d’exposition aux radiofréquences (RF) FCC ainsi que le CNR-102 relatif aux règles d’exposition aux es radiofréquences (RF) IC. Cet équipement doit être installé et utilisé avec le radiateur placé à au moins 20cm ou plus du corps. Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices d'exposition et d’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC. Cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance de 20 cm ou plus entre le dispositif rayonnant et le corps. Déclaration de conformité Europe-CE Cet équipement est conforme aux exigences fondamentales de la Directive de l'Union européenne 2014/53/EU. La fonctionnalité des télécommunications de ce produit peut être utilisé dans ces pays de l’UE et de l'AELE : Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, République tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Islande, Irlande, Italie, Lettonie, - 187 - 8. Annexe • Lorsque des options sont fixées Dimensions de l'imprimante • Vue supérieure • Vue latérale - 188 - Menu Map Functions Print From USB Memor Select Print File Print Setup Paper Feed Copies Duplex Binding Fit Color Mode Print Shared Print Private Print Configuration Tray Count MPTray Tray1 Tray2 Tray3 Tray4 Tray5 Paper Feed Roller Counter MPTray Tray1 Tray2 Tray3 Tray4 Tray5 A4/Letter Impressions Count Color Mono Supplies Life Cyan Toner (n.nK) Magenta Toner (n.nK) Yellow Toner (n.nK) Black Toner (n.nK) Cyan Drum Magenta Drum Yellow Drum Black Drum Belt Fuser Network Network Information Printer Name Short Printer Name Enabling Default Gateway Wired IPv4 Address Subnet Mask Gateway Address MAC Address NIC Program Version Web Remote Version IPv6 Address (Local) IPv6 Address (Stateless Address) IPv6 Address (Stateful Address) Wireless(Infrastructure) Information Firmware Version Wireless(Infrastructure) SSID Security State Band Channel RSSI IPv4 Address Subnet Mask Gateway Address MAC Address IPv6 Address (Local) IPv6 Address (Stateless Address) IPv6 Address (Stateful Address) Wireless(AP Mode) Information Wireless(AP Mode) SSID Password Number of Connected IPv4 Address System Fn1 Fn2 Serial Number Asset Number Lot Number Firmware Version CU Version PU Version Panel Version RAM Flash Memory Date and Time - 001 - Print Information Menus Configuration Network File List PS Font List PCL Font List IBM PPR Font List EPSON FX Font List Usage Report Supplies Report Error Log Color Profile List Job Log CMYK TEST 1 Tray Configuration System Adjust Print Adjust Fn100 Fn101 Fn102 Fn103 MPTray Config Paper Size X Dimension Y Dimension Media Type Media Weight Tray Usage Fn90 Fn91 Fn92 Fn93 Fn94 Fn95 Tray1 Config Paper Size X Dimension Y Dimension Media Type Media Weight Legal Paper Other Size Fn10 Fn11 Fn12 Fn13 Fn14 Tray2 Config Paper Size X Dimension Y Dimension Media Type Media Weight Legal Paper Other Size Fn20 Fn21 Fn22 Fn23 Fn24 Tray3 Config Paper Size X Dimension Y Dimension Media Type Media Weight Legal Paper Other Size Fn30 Fn31 Fn32 Fn33 Fn34 Tray4 Config Paper Size X Dimension Y Dimension Media Type Media Weight Legal Paper Other Size Fn40 Fn41 Fn42 Fn43 Fn44 Tray5 Config Paper Size X Dimension Y Dimension Media Type Media Weight Legal Paper Other Size Fn50 Fn51 Fn52 Fn53 Fn54 MPTray Fn220 X Adjust Y Adjust Duplex X Duplex Y Tray1 Fn221 X Adjust Y Adjust Duplex X Duplex Y Paper Feed Auto Tray Switch Tray Sequence Duplex Last Page Fn80 Power Save Time Sleep Time Auto Power Off Time Silent Mode Clearable Warning Auto Continue Manual Timeout Timeout InJob Timeout Local Timeout Network Low Toner Print Mode w/o Color Toner Jam Recovery Error Report Hex Dump Fn200 Fn201 Fn202 Print Position Adjust - 002 - Fn210 Fn237 Paper Black Setting Paper Color Setting Trans. Black Setting Trans. Color Setting SMR Setting Fn230 Fn231 Fn232 Fn233 Fn234 BG Setting Fn235 HU Setting Drum Cleaning High Humid Mode Moisture Control Narrow Paper Speed Ultra Light Paper Care Mode Admin Setup Network Setup Enabling Default Gateway Wired TCP/IP NetBIOS over TCP IP Address Set IPv4 Address Subnet Mask Gateway Address DHCPv6 Web Telnet FTP IPSec SNMP Network Scale Gigabit Network Hub Link Setting Network Factory Defaults USB Setup USB Speed Soft Reset Serial Number Offline Receive USB Memory Interface Connected Host Print Setup Personality Copies Duplex Binding Media Check A4/Letter Override Resolution Toner Save You must input an administrator password. Mono-Print Mode Default Orientation Edit Size Trapping X Dimension Y Dimension PS Setup L1 Tray Network Protocol USB Protocol PDF Paper Size PDF Scaling Size PDF Print Mode - 003 - Tray2 Fn222 X Adjust Y Adjust Duplex X Duplex Y Tray3 Fn223 X Adjust Y Adjust Duplex X Duplex Y Tray4 Fn224 X Adjust Y Adjust Duplex X Duplex Y Tray5 Fn225 X Adjust Y Adjust Duplex X Duplex Y Cyan Magenta Yellow Black Cyan Magenta Yellow Black Fn236 Toner Save Level Color PCL Setup Font Source Font Number Font Pitch Font Height Symbol Set A4 Print Width White Page Skip CR Function LF Function Print Margin True Black Pen Width Adjust Tray ID# SIDM Setup SIDM Manual ID# SIDM Manual2 ID# SIDM MP Tray ID# SIDM Tray1 ID# SIDM Tray2 ID# SIDM Tray3 ID# SIDM Tray4 ID# SIDM Tray5 ID# IBM PPR Setup Character Pitch Font Condense Character Set Symbol Set Letter O Style Zero Character Line Pitch White Page Skip CR Function LF Function Line Length Form Length TOF Position Left Margin Fit to Letter Text Height Continuous Paper Mode EPSON FX Setup Character Pitch Character Set Symbol Set Letter O Style Zero Character Line Pitch White Page Skip CR Function Line Length Form Length TOF Position Left Margin Fit to Letter Text Height Continuous Paper Mode Private Print Setup Verify job option Erase job option Keep job for Job Limitation Verify job password Job Auto Search Color Setup Ink Simulation UCR CMY 100% Density CMYK Conversion Panel Setup Near Life Status Near Life LED Paper setup when paper exchange Idle Display Panel Contrast Touch Key Calibration Buzzer Setup Key Touch Tone Volume Error Volume Print Completion Buzzer Volume Printer Identification Buzzer Volume Card Hold Buzzer Volume - 004 - MP Tray Tray1 Tray2 Tray3 Tray4 Tray5 Time Setup Date Format Time Zone Daylight Saving Setting method SNTP Server (Primary) SNTP Server (Secondary) Time Setting Power Setup Auto Power Off Peak Power Control Tray Setup Unit of Measurement Default Paper Size Others Setup Paper Feed Roller Counter Clear MP Tray Clear Tray1 Clear Tray2 Clear Tray3 Clear Tray4 Clear Tray5 Clear Flash Memory Setup Initialize Format Partition Job Log Setup Save Job Log Clear Job Log Security Setup Access Control User Counter Report Language Setup Select Language Language Initialize Font Setup Font Output Mode Process Setup Custom Process Check Cyan Drum Check Magenta Drum Check Yellow Drum Job Cancel Setup Cancel Key Behavior Inquiry Display Focus Position Display Timeout Near Life Setup Drum Near Life Timing Fuser Near Life Timing Belt Near Life Timing Erase Privacy Data NFC Setup Calibration Settings Reset Settings Save Settings Restore Settings Change Password New Password Auto Density Mode Adjust Density Adjust Registration Color Density Print Color Tuning Pattern Cyan Tuning Verify Password Fn300 Fn301 Cyan Density Magenta Density Yellow Density Black Density Fn302 Highlight Mid-Tone Dark Magenta Tuning Highlight Mid-Tone Dark Yellow Tuning Highlight Mid-Tone Dark Black Tuning Highlight Mid-Tone Dark AirPrint - 005 - Fn310 Fn311 Fn312 Fn313 Google Cloud Print Wireless(Infrastructure ) Setting Print Manually Delete Registered Information Register to Google Cloud Print Google Cloud Print Settings Wireless(Infrastructure) Network Setting Using Cloud Service DNS Server (Primary) DNS Server (Secondary) Proxy Proxy Server Proxy Server Port No. Proxy User ID Proxy Password IP Address Set IPv4 Address Subnet Mask Gateway Address DHCPv6 Automatic setup (WPS) WPS-PBC WPS-PIN Wireless Network Selection xxxxxx ……… Manual Setup SSID Security WEP Key WPA Encryption Type WPA Pre-Shared Key Execute Wireless reconnection Wireless(AP Mode) Setting Wireless(AP Mode) Automatic Setup (PushButton) Manual Setup Connection Setting SSID Password IPv4 Address Execute AP Mode User Setting Boot Menu When the machine turns on and [PLEASE WAIT] is displayed on the display, press the «ENTER» button. Wireless Module Menu Lockout Panel Lockout After AC power supply fails You must input an administrator password. Print Statistics You must input an administrator password. Usage Report Maintenance Counter Reset Main Counter Reset Supplies Counter Change Password New Password - 006 - Verify Password Contact Us Italia www.oki.com/it Singapore www.oki.com/sg/ Français www.oki.com/fr Malaysia www.oki.com/my/ Deutschland www.oki.com/de ประเทศไทย www.oki.com/th/printing/ United Kingdom www.oki.com/uk Australia www.oki.com/au/ Ireland www.oki.com/ie New Zealand www.oki.com/nz/ España www.oki.com/es United States www.oki.com/us/ Portuguesa www.oki.com/pt Canada www.oki.com/ca/ Sverige www.oki.com/se Brasil www.oki.com/br/printing Danmark www.oki.com/dk México www.oki.com/mx/ Norge www.oki.com/no Argentina www.oki.com/la/ Suomi www.oki.com/fi Colombia www.oki.com/la/ Nederland www.oki.com/nl Other countries www.oki.com/printing/ België/Belgique www.oki.com/be Österreich www.oki.com/at Schweiz/Suisse/Svizzera www.oki.com/ch Polska www.oki.com/pl Česká www.oki.com/cz Slovenská www.oki.com/sk Magyarország www.oki.com/hu Россия www.oki.com/ru Україна www.oki.com/ua Türkiye'ye www.oki.com/tr Serbia www.oki.com/rs Croatia www.oki.com/hr Greece www.oki.com/gr Romania www.oki.com/ro OKI Europe www.oki.com/eu 47095303EE Rev6 ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.