ESSENTIELB Clap 20+ Manuel du propriétaire
PDF
Herunterladen
Dokument
Téléphone portable CLAP 20+ Notice d’utilisation Pour vous aider à bien vivre votre achat Table des matières 1 2 3 Consignes de sécurité............................................................................................ 3 Caractéristiques techniques................................................................................. 6 Votre téléphone....................................................................................................... 8 4 Mise en marche.....................................................................................................12 5 Appels......................................................................................................................17 6 Assistance (SOS)....................................................................................................23 7 Écran de menus.....................................................................................................24 8 Contacts..................................................................................................................25 9 3.1 3.2 4.1 4.2 4.3 5.1 5.2 5.3 5.4 6.1 6.2 6.3 6.4 7.1 8.1 8.2 8.3 8.4 Description.......................................................................................................................... 8 Icônes de la barre d’état ...............................................................................................11 Configuration....................................................................................................................12 Allumer votre téléphone.................................................................................................16 Éteindre votre téléphone...............................................................................................16 Passer un appel................................................................................................................17 Appeler votre messagerie vocale ................................................................................20 Recevoir un appel............................................................................................................21 En cours d’appel .............................................................................................................21 Activation des messages de détresse.........................................................................23 Contacts d’urgence..........................................................................................................23 Message de détresse......................................................................................................23 Envoi de message de détresse.....................................................................................23 Accéder au menu principal............................................................................................24 Consulter votre répertoire.............................................................................................25 Ajouter un contact...........................................................................................................25 Supprimer un contact.....................................................................................................26 Options disponibles.........................................................................................................27 Messages.................................................................................................................28 9.1 9.2 9.3 Rédiger un message........................................................................................................28 Lire un message...............................................................................................................29 Paramètres.........................................................................................................................30 10 Appareil photo.......................................................................................................31 10.1 10.2 Appareil photo..................................................................................................................31 Vidéo..................................................................................................................................31 11 Alarme......................................................................................................................32 12 Application..............................................................................................................33 12.1 12.2 12.3 12.4 12.5 12.6 Calculatrice........................................................................................................................34 Calendrier..........................................................................................................................34 Notes..................................................................................................................................34 Mes fichiers.......................................................................................................................34 Bluetooth...........................................................................................................................34 Filtrage des appels...........................................................................................................34 13 Multimédia..............................................................................................................35 13.1 13.2 13.3 13.4 13.5 Internet...............................................................................................................................35 Galerie................................................................................................................................35 Vidéos.................................................................................................................................36 DV.......................................................................................................................................36 Dictaphone........................................................................................................................36 14 Paramètres..............................................................................................................36 14.1 14.2 14.3 14.4 14.5 14.6 14.7 14.8 14.9 Réglage du téléphone.....................................................................................................37 Profils..................................................................................................................................37 Paramètres d’appel..........................................................................................................37 Assistance..........................................................................................................................38 Connexions........................................................................................................................39 Sécurité .............................................................................................................................39 Lois et sécurité.................................................................................................................40 Paramètres par défaut....................................................................................................41 À propos de.......................................................................................................................41 15 Mode de saisie.......................................................................................................41 16 Problèmes et solutions........................................................................................42 1 Consignes de sécurité Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser le téléphone portable et conservez-les pour référence ultérieure. Précautions d’usage de l’appareil A. - Informations relatives à la sécurité des personnes utilisatrices ou non • Veillez à respecter les restrictions d’usage spécifiques à certains lieux (hôpitaux, avions, stationsservice, établissements scolaires...). • Abstenez vous d’utiliser votre appareil, en conduisant. Respectez impérativement les directives légales et spécifiques au pays. • Si vous portez un implant électronique (pacemaker, pompe à insuline, neurostimulateur…), éloignez le téléphone mobile d’au moins 15 cm de cet implant et utilisez le téléphone mobile uniquement du côté opposé à celui de l’implant. Il vous est recommandé de parler de ce sujet avec votre médecin car celui-ci connaît les caractéristiques de votre appareil médical. B. - Informations sur les comportements à adopter pour réduire l’exposition aux rayonnements émis par les équipements radioélectriques • Le Ministère de la santé recommande d’utiliser l’appareil dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiquées sur son écran (quatre ou cinq barres) ou à défaut à proximité des émettteurs. • Préferez l’usage du kit main libre fourni avec l’appareil, ou du haut parleur ou à défaut d’un haut parleur externe. • Raisonnez les enfants et les adolescents de l’usage des équipements radioélectriques, comme le téléphone mobile ou la tablette, par exemple en évitant les usages nocturnes et en limitant la fréquence et la durée d’utilisation. • Il est conseillé aux femmes enceintes d’éloigner l’appareil du ventre et aux adolescents de l’éloigner du bas ventre. Consignes générales • Si vous désirez raccorder le téléphone mobile à d’autres appareils, lisez le mode d’emploi de cet appareil pour obtenir des informations détaillées concernant la sécurité. N’essayez pas de raccorder des accessoires incompatibles. • La carte SIM peut être retirée. Attention ! Les enfants en bas âge peuvent éventuellement l’avaler. • La sonnerie est reproduite via le haut-parleur. Prenez d’abord la communication et amenez ensuite le téléphone à votre oreille. Vous éviterez ainsi que votre oreille ne subisse un éventuel dommage. • Avant de brancher votre appareil, assurez-vous que la tension électrique de votre domicile correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. • Branchez l’adaptateur secteur sur une prise secteur facilement accessible. • Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne puisse être écrasé ou coincé. • L’adaptateur secteur fourni avec l’appareil est uniquement destiné à une utilisation en intérieur. 3 • N’utilisez pas l’appareil : • si l’adaptateur ou le câble d’alimentation est endommagé, • en cas de mauvais fonctionnement, • si l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit. • Maintenez toujours votre appareil au sec. • Ne l’exposez pas à des liquides ou à l’humidité ni à la pluie. • N’exposez pas votre appareil à des températures extrêmes (au-delà de 40°C) (par exemple : lumière directe du soleil dans un véhicule clos, proximité d’une source de chaleur ou d’un radiateur, etc.). • Ne stockez pas l’appareil dans des zones de basse température. Lorsqu’il reprend sa température normale, de l’humidité peut se former à l’intérieur de l’appareil et endommager les circuits électroniques. • N’utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. • Gardez le téléphone mobile et tous les accessoires hors de portée des enfants. • Ne faites pas tomber le téléphone mobile, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. • Ne mettez jamais votre téléphone mobile en contact avec de l’eau ou d’autres liquides ou aérosols. • Pour nettoyer l’appareil, utilisez uniquement un chiffon antistatique doux et sec. • Cet appareil contient une batterie Li-ion susceptible d’exploser ou de libérer des produits chimiques dangereux. Pour réduire le risque d’incendie ou de brûlure, ne jamais démonter, écraser, percer la batterie. Ne pas la jeter dans un feu ou dans de l’eau. Le remplacement de la batterie par un modèle inadapté est susceptible de provoquer une explosion. • Employez exclusivement les accessoires d’origine et la batterie rechargeable d’origine. N’essayez pas de raccorder d’autres produits. Précautions particulières • Ce téléphone mobile est prévu pour fonctionner sur un réseau de téléphonie mobile. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage. Les modifications ou changements effectués par l’utilisateur ne sont pas autorisés. N’ouvrez en aucun cas l’appareil et ne tentez aucune réparation vous-même. • Si vous désirez raccorder le téléphone mobile à d’autres appareils, lisez le mode d’emploi de cet appareil pour obtenir des informations détaillées concernant la sécurité. N’essayez pas de raccorder des accessoires incompatibles. • En cas d’urgence, ne vous fiez pas uniquement au téléphone mobile. Pour des raisons techniques, il est impossible de garantir une liaison stable et permanente avec le réseau en toute circonstance. Sécurité • Quand vous vous déplacez en voiture ou à bicyclette, n’utilisez le téléphone mobile qu’avec une installation mains-libres. Assurez-vous que votre sécurité ne soit pas perturbée par l’utilisation du téléphone. • Avant d’utiliser le téléphone mobile dans un avion, renseignez-vous auprès de la compagnie aérienne pour savoir si vous pouvez vous servir du téléphone mobile. 4 2 Caractéristiques techniques Recyclage de la batterie • Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères. Afin de préserver l’environnement, débarrassez-vous de la batterie conformément aux réglementations en vigueur. • Déposez-la dans votre conteneur à piles et batteries le plus proche ou rapportez-les dans votre magasin. • Ne démontez pas la batterie, ne la jetez pas dans un feu. • Ne l’exposez pas à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil. • Ne l’incinérez pas. Stockage et mémoire Mémoire 256 Mo Carte SIM 1 emplacement Lecteur de cartes Micro SD jusqu’à 32 Go (non fournie) Écran L’utilisation d’autres types d’accumulateurs ou de batteries/piles non rechargeables pourrait s’avérer dangereuse et perturber le fonctionnement de l’appareil, voire l’endommager. Ne court-circuitez pas les accumulateurs (danger). Évitez en particulier les courts-circuits accidentels lors du stockage ou du transport, pouvant être causés par exemple par un trousseau de clés, des plaques métalliques ou similaires et veillez à ce que les accumulateurs n’entrent pas en contact avec des matières grasses. Conservez de ce fait les accumulateurs dans un emballage isolant lorsqu’ils ne sont pas dans le téléphone. Évitez également de toucher les contacts avec des objets gras. Les accumulateurs s’échauffent pendant la charge. Il s’agit là d’un phénomène normal et sans danger. Écran tactile Non Taille écran 2,8’’ soit 5,1 cm Résolution 240 x 320 Connectivité Bluetooth 2.1 Quadri-bande GSM 850/900 : 33 dBm GSM 1800/1900 : 30 dBm UMTS 900/2100 : 24 dBm Bluetooth 2.4GHz band : 2 dBm Son Haut-parleur /mains libres Oui Compatible aides auditives Oui Outils 5 Lecteur audio & vidéo Oui Radio FM Non Lampe torche Oui Réveil Oui Calendrier Oui Messagerie SMS/MMS Opérateurs compatibles Compatible tout opérateur (nécessite l’activation d’une ligne chez un opérateur de téléphonie mobile) Appareil photo 2 Mpxl 6 Alimentation Type de batterie Lithium-ion 970 mAh Autonomie Jusqu’à 4,5 heures (en communication) Jusqu’à 200 heures (en veille) Temps de charge Environ 3 heures Modèle des adaptateurs PA-5V550mA-006 Entrée 100-240 V~ 50/60 Hz 150 mA Sortie 5.0 V DAS* Tête 0,13 W/kg DAS* Tronc (5 mm) 1.33 W/kg DAS* Membres (0 mm) 3.11 W/kg 3 Votre téléphone 3.1 Description 550 mA Dimensions Dimensions 106 x 55,4 x 16,9 mm (fermé) Poids 108 g (avec batterie) Contacts * Le débit d’absorption spécifique (DAS) local quantifie l’exposition de l’utilisateur aux ondes électromagnétiques à puissance maximale de l’équipement concerné. Le DAS maximal autorisé est de 2 W/kg pour la tête et le tronc et de 4 W/kg pour les membres E-mail Lampe Déclaration UE de conformité simplifiée Boîte vocale Le soussigné, Sourcing & Création, déclare que l’équipement radioélectrique du type Téléphone portable CLAP 20+ Essentiel b est conforme à la directive 2014/53/UE. Vous trouverez une copie de la déclaration de conformité à l’adresse suivante : http://www.essentielb.fr/content/bfr/essentielb/assistance.htp 7 8 Depuis l’écran d’accueil appui court : accéder au menu principal Appareil photo Touche Assistance Touche Appeler décrocher/appeler appui court : accéder au journal d’appels (depuis l’écran d’accueil) • Supprimer un caractère (en mode édition) • Retour • Accéder aux contacts • appui court : mettre fin à un appel revenir à l’écran d’accueil, appui long : allumer/éteindre Port USB Prise casque Touche Volume 9 Depuis l’écran d’accueil • appui court : 0 • appui long : « +/P/W » En mode Édition • appui court : accéder au tableau des symboles • appui court : 0 (lorsque le mode de saisie est Ajouter des numéros) • appui long : 0 Depuis l’écran d’accueil • appui court : * En mode Édition • appui court : changer de méthode de saisie • Appui long : Accéder à la liste des langues des modes de saisie. Depuis l’écran d’accueil • appui court : # • appui long : accéder aux numéros abrégés En mode Édition • appui court : espace 10 Installer ou extraire la batterie Insérer ou extraire la carte SIM Engagez et clipsez la batterie, puis insérez le couvercle arrière du téléphone. Vous devez insérer votre carte SIM pour pouvoir passer des appels. SIM Ouvrez le couvercle, puis retirez la batterie. Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et faites glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien insérée. Pour extraire la carte, appuyez dessus et faites-la glisser vers l’extérieur. 13 14 Posez le téléphone sur le socle chargeur, puis raccordez le chargeur de batterie au Insérer ou extraire la carte SD socle et branchez-le dans une prise secteur. Branchez le chargeur au téléphone, puis à la prise secteur. • Veillez à ne pas forcer la fiche dans la prise. SD • Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur. • La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et être facilement accessible (évitez les rallonges électriques). Afin de réduire la consommation électrique et le gaspillage d’énergie, une fois la batterie complètement chargée, débranchez votre chargeur de la prise. Réduisez la durée du rétroéclairage, etc. Charger la batterie Pour recharger le téléphone, suivez l’une des procédures suivantes : 4.2 Allumer votre téléphone Appuyez longuement sur la touche 4.3 pour allumer le téléphone. Éteindre votre téléphone À partir de l’écran d’accueil, appuyez longuement sur la touche 15 16 . 5 Appels 5.1 Passer un appel Appuyez ensuite sur Composer. Composez le numéro souhaité, puis appuyez sur la touche pour appeler. Si vous faites une erreur, appuyez sur pour effacer les chiffres incorrects. Pour passer un appel à l’aide du répertoire, choisissez Contacts\ Options\Composer. Appuyez sur Contacts dans le menu principal : Vous pouvez également utiliser le journal d’appels : Depuis l’écran d’accueil, appuyez d’abord sur la touche pour accéder au journal d’appels, choisissez le contact que vous souhaitez appeler puis sélectionnez Options. 17 Choisissez le contact que vous souhaitez appeler puis sélectionnez Options et appuyez sur Composer. 18 5.2 Appeler votre messagerie vocale (1) Pour accéder à la messagerie vocale, appuyez longuement sur la touche . Pour modifier votre messagerie vocale, choisissez Message\ Serveur de messagerie vocale\Options\Modifier, puis changez, le cas échéant, le nom et le numéro de la messagerie vocale. Pour finir, appuyez sur Sauver. Pour raccrocher, appuyez sur la touche (sélectionnez Raccrocher). Passer un numéro d’urgence Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez le numéro d’urgence et appuyez sur la touche Appeler pour effectuer un appel d’urgence. Il n’est pas nécessaire d’insérer une carte SIM, ni de taper le code PIN. (1) 19 Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 20 5.3 Recevoir un appel Gérer deux appels Lorsque vous recevez un appel, appuyez sur la touche appuyez sur la touche pour raccrocher. , parlez, puis Si l’icône est affichée, le téléphone vibre et ne sonne pas. Si l’icône est affichée, il ne vibre pas et ne sonne pas non plus. Accepter un second appel (assurez-vous que la fonction Appel en attente est activée). Le numéro de l’appelant s’affiche sous réserve de sa transmission par le réseau (vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur). 5.4 En cours d’appel (1) Lors d’un appel, les options suivantes sont disponibles : • Mains libres (Options\Mains libres) • CPA (compatibilité de l’aide auditive) En cours de communication, vous pouvez régler le volume sonore à l’aide de la touche Volume haut/bas ou de la touche latérale. Éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction Mains libres, car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs. (1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. 21 22 6 Assistance (SOS) 7 Écran de menus Pour configurer les fonctions SOS, accédez au menu Paramètres > Assistance (SOS). 7.1 6.1 Activation des messages de détresse Pour activer la fonction SOS, réglez l’option Activation sur Activé. 6.2 Accéder au menu principal Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur principal. Vous pouvez utiliser le menu principal pour sélectionner vos options préférées en poussant la touche vers la gauche ou la droite. Contacts d’urgence Pour ajouter un numéro à vos contacts d’urgence, choisissez Liste des contacts et appuyez sur Options > Modifier pour changer vos numéros d’urgence. 6.3 Message de détresse Sélectionnez le message de détresse à modifier. 6.4 Envoi de message de détresse Maintenez la touche SOS enfoncée pendant 2 secondes pour passer un appel d’urgence. Mettez fin à l’appel en appuyant sur . Réglez le volume en appuyant sur le signe +/- de la touche de volume située sur le côté droit de l’appareil. 23 pour accéder au menu 24 8 Contacts 8.1 Consulter votre répertoire Appuyez sur Nouveau. Vous pouvez accéder au répertoire en sélectionnant Contacts dans le menu principal. Rechercher un contact Vous pouvez rechercher un contact en saisissant l’initiale de son nom. D’autres lettres peuvent être ajoutées pour affiner la recherche. Afficher un contact Sélectionnez un nom dans votre répertoire pour lire les informations le concernant. Vous pouvez ensuite choisir d’ajouter le contact au téléphone ou à la carte SIM. Pour finir, modifiez le nom et les numéros, et enregistrez vos modifications. 8.2 8.3 Ajouter un contact Vous pouvez ajouter un contact à la mémoire du téléphone ou à la carte SIM en appuyant sur OK, puis sur Nouveau pour accéder à l’écran Nouveau contact. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Contacts, puis sélectionnez OK. Supprimer un contact Choisissez le contact à supprimer et sélectionnez Options. pour accéder à l’option Appuyez ensuite sur Supprimer pour effacer le contact. 25 26 8.4 Options disponibles Depuis le répertoire, vous pouvez accéder aux options suivantes : Afficher : Affichez le contact sélectionné. 9 Messages Appel : Passez un appel au contact sélectionné. 9.1 Rédiger un message Envoyer le message : Envoyez un SMS/MMS à un contact sélectionné dans les Contacts. Depuis l’écran Message, appuyez sur OK\Nouv. pour créer un SMS ou MMS. Modifier : Modifiez le contenu d’une fiche : nom, etc. Supprimer plusieurs : Supprimez plusieurs contacts. Importer/Exporter : Importez ou exportez des contacts vers/depuis le téléphone ou la carte SIM. Numérotation rapide : Définissez les numéros abrégés. État du stockage : Affichez l’espace mémoire utilisé et disponible sur la carte SIM et le téléphone. 27 28 9.3 Comment composer un message : Appuyez à plusieurs reprises sur une touche numérotée de 2 à 9 jusqu’à ce que le caractère souhaité s’affiche. Si le caractère suivant est situé sur la même touche, attendez que le curseur apparaisse. Pour insérer un signe de ponctuation ou un caractère spécial, appuyez sur la touche . Si vous souhaitez effacer des lettres ou symboles que vous avez saisis, appuyez sur pour les supprimer un à un. 9.2 Lire un message Depuis l’écran Message, appuyez sur OK\Boîte de réception pour lire un SMS ou MMS. Paramètres Centre des messages : Vous pouvez paramétrer le centre des messages. Période de validité des messages : Vous pouvez définir la période de validité des messages sur 6, 24, 72 heures, 1 semaine ou Maximum. Rapport sur l’état : Affichez la quantité de mémoire utilisée sur le téléphone et la carte SIM. Sauver msg envoyé : Vous pouvez définir si le message envoyé doit être sauvegardé. Mode de stockage privilégié : Définissez l’emplacement de stockage du message. Comment lire un message : Lors de la réception d’un message, une notification s’affiche sur l’écran d’accueil. Appuyez sur Afficher pour le lire ou sur Annuler pour l’ignorer. Si vous souhaitez afficher tous les messages reçus ou envoyés, choisissez Messages\Boîte de réception\Boîte d’envoi\Envoyés. Lors de la saisie, sélectionnez Options pour accéder à toutes les options liées aux messages. Vous pouvez sauvegarder les messages que vous envoyez souvent dans les Brouillons. 29 30 10 10.2.3 10.1 Appareil photo 10.1.1 Prendre une photo, l’enregistrer ou la supprimer L’écran sert de viseur. Cadrez le sujet ou le paysage avec ce viseur et appuyez sur pour prendre la photo. Les photos prises seront automatiquement sauvegardées. Si vous ne souhaitez pas la conserver, vous pouvez la supprimer directement. 10.1.2 Paramètres en mode cadrage Lorsque vous accédez à la fonction Vidéo via Appareil photo\Autres options\Prise de photo, le mode cadrage est activé. Utilisez le téléphone mobile comme viseur et appuyez sur Autres options pour paramétrer les options Flash, Taille, Luminosité, Contraste, Effet. 10.1.3 Si vous recevez un appel pendant que vous êtes en mode enregistrement, celui-ci s’arrête et est automatiquement sauvegardé. Appareil photo Autres opérations une fois la vidéo filmée Une fois la vidéo filmée, vous pouvez choisir de l’envoyer par MMS, Bluetooth ou de la visualiser en accédant à Application\Vidéos. Dans la liste Mes vidéos, appuyez sur Options pour renommer la vidéo, la définir comme écran de marche/arrêt, etc. 11 Alarme Votre téléphone possède un réveil intégré avec une fonction de répétition. Depuis le menu principal, choisissez Alarme\OK\Modif. Options disponibles après la prise de vue Une fois que vous avez pris une photo, vous pouvez accéder au dossier « Images » pour la visionner ou l’envoyer via Bluetooth ou un MMS, ou bien la définir comme fond d’écran ou écran marche-arrêt. 10.2 Vidéo 10.2.1 Mode cadrage Lorsque vous accédez à la fonction Vidéo via Appareil photo\ Autres options\Capture vidéo, le mode cadrage est activé. Utilisez le téléphone mobile comme viseur et appuyez sur Autres options pour paramétrer les options Flash, Taille, Luminosité, Contraste, Effet. 10.2.2 Réglez l’heure de l’alarme, sélectionnez Modifier pour définir le nombre de répétitions, l’intervalle entre deux rappels, le type d’alerte et la sonnerie de l’alarme. Mode d’enregistrement Une fois que vous avez choisi vos réglages, vous pouvez commencer l’enregistrement de votre clip vidéo en appuyant sur la touche . 31 32 Répéter : Vous avez le choix entre les options Une fois (par défaut) / Tous les jours / En semaine. Sonnerie : Vous pouvez définir au choix la sonnerie d’alarme sur Sonneries par défaut, Autres sonneries, Radio FM ou Enregistrement. 12 12.1 Entrez un nombre, sélectionnez le type d’opération à effectuer, entrez le deuxième nombre, puis appuyez sur Égal à pour afficher le résultat. 12.2 Application Lorsque vous accédez à ce menu, appuyez sur OK pour sélectionner vos préférences dans les fonctions suivantes : Calculatrice, Calendrier, Notes, Mes fichiers, Bluetooth, Filtrage des appels. Calculatrice Calendrier Lorsque vous accédez à ce menu depuis le menu principal, la vue de l’agenda mensuel apparaît afin de vous permettre de vérifier la date. 12.3 Notes Notez le texte que vous souhaitez conserver. 12.4 Mes fichiers Ce menu donne accès à tous les fichiers audio et vidéo enregistrés sur le téléphone ou la carte mémoire dans le dossier Mes fichiers. 12.5 Bluetooth Vous pouvez activer/désactiver la fonction Bluetooth, vérifier la liste des appareils, modifier le nom du téléphone, etc. 12.6 Filtrage des appels À l’aide de ce menu, vous pouvez définir une liste noire et une liste blanche. 33 34 13 Multimédia Lorsque vous accédez à ce menu, appuyez sur OK pour sélectionner vos préférences dans les fonctions suivantes : Internet, Galerie, Vidéo, DV, Dictaphone. sélectionner une image ou une photo comme fond d’écran, écran d’allumage et/ou d’extinction. 13.3 Vidéos Avec cette fonction, vous pouvez regarder, envoyer, renommer, supprimer et stocker la vidéo selon vos préférences. 13.4 DV Cette fonction vous permet de réaliser une vidéo. 13.5 Dictaphone À l’aide de ce menu, vous pouvez enregistrer et stocker des sons. 14 Paramètres Depuis le menu principal, choisissez Paramètres\OK et accédez à la fonction de votre choix afin de personnaliser votre téléphone. 13.1 Internet Vous pouvez accéder à la Page d’accueil et à l’URL, afficher les Favoris et l’Historique. 13.2 Galerie À l’aide de ce menu, vous pouvez visionner vos photos. Vous pouvez 35 36 14.1 Réglage du téléphone Pour modifier les paramètres du téléphone, sélectionnez Paramètres du téléphone afin d’afficher les options Afficher, Date et heure, Allumage / Extinction auto., Langues. • Configuration inconditionnelle : renvoi systématique de tous vos appels. L’icône est affichée. • Configuration conditionnelle : renvoi si votre ligne est occupée, si vous ne répondez pas ou si vous êtes hors de portée du réseau. Afficher : Cette fonction permet de paramétrer le fond d’écran, la luminosité, le rétro-éclairage, la durée de rétro-éclairage du clavier. Appel en attente Date et heure : Cette fonction permet de régler la date et l’heure en fonction du fuseau horaire de votre ville ainsi que le format 12/24 h. Appel interdit Vous pouvez aussi régler le passage à l’heure d’été et activer la mise à jour automatique, le cas échéant. Allumage/Extinction auto. : Cette fonction permet de régler l’heure d’allumage et d’extinction automatiques. Langues : Cette fonction permet de définir la langue des messages. L’option Auto sélectionne la langue en fonction du réseau de l’opérateur (si disponible). 14.2 Profils À l’aide de ce menu, choisissez entre Mode Normal, Mode Fort, Mode CPA, Mode Réunion, Mode Avion. 14.3 Activez/Désactivez le signal sonore annonçant un deuxième appel. Cette option s’applique aux cas suivants : • Tous les appels entrants : Tous les appels entrants sont interdits. • Appels entrants en itinérance : Tous les appels entrants en itinérance sont interdits. • Appel international : Tous les appels internationaux sont interdits. • Composer en itinérance : Les appels sortants internationaux, à l’exception de ceux passés vers votre pays d’abonnement, sont interdits. • Tout annuler : Désactivez toutes les interdictions d’appels. • Changer de mot de passe : Changez le mot de passe d’origine pour activer l’interdiction d’appels. Masquer l’identité Vous pouvez choisir de masquer votre identité, d’afficher votre nom ou celui du réseau. Paramètres d’appel Retourner pour répondre À l’aide de ce menu, vous pouvez activer/désactiver la fonction Retourner pour répondre. Renvoi d’appel Transfert d’appel : Vous pouvez activer, annuler ou vérifier l’état du renvoi de vos appels vers la messagerie vocale ou vers un numéro spécifié. Cette option s’applique aux cas suivants : 37 Autres À l’aide de ce menu, vous pouvez activer/désactiver les options Rappel (min.) de durée d’appel, Rappel automatique et Enregistrement automatique des appels vocaux. 14.4 Assistance Reportez-vous à la section « Assistance (SOS) ». 38 14.5 Connexions PIN Cette fonction vous permet de configurer et de sélectionner votre réseau et mode de recherche favoris. • Compte réseau À l’aide de ce menu, vous pouvez paramétrer votre compte réseau. • Paramètres de connexion aux données Quand nécessaire Le mode GPRS est actif selon les paramètres de connexion. Toujours Le mode GPRS est activé en permanence. Changer de code PIN2 Un code de protection vous sera demandé pour certaines fonctions de la carte SIM (facturation/coût/FDN, etc.) si vous tentez d’y accéder et que le code est activé. Sélectionnez-le pour le modifier (de 4 à 8 chiffres). Verrouillage téléphone Verrouillez votre téléphone en définissant un mot de passe. Changer le mot de passe de verrouillage du téléphone Modifiez le mot de passe du téléphone, défini initialement sur « 1234 ». Blocage auto. clavier • Itinérance Les services de données GPRS peuvent être utilisés en cas d’itinérance à l’étranger. • Mode Recherche réseau Basculez la connexion du réseau sur Manuel ou Automatique. 14.6 Le code de protection de la carte SIM est demandé à chaque mise sous tension du téléphone. Sécurité Vous pouvez protéger votre téléphone en activant et modifiant le code PIN et mot de passe (initialement « 1234 »). Vous pouvez également verrouiller votre téléphone à l’aide du code PIN2 de l’option Numéro fixe. À l’aide de ce menu, vous pouvez activer/désactiver le blocage automatique du clavier et définir l’heure. Verrouiller l’écran avec la touche Fin Cette fonction vous permet de verrouiller l’écran en appuyant sur la touche Fin. Numéro fixe Cette fonction permet de « verrouiller » votre téléphone pour qu’il n’accède qu’à certains numéros ou à des numéros avec des préfixes particuliers. Pour activer cette fonction, le code PIN2 est obligatoire. 14.7 Lois et sécurité Affichez les informations concernant votre téléphone à l’aide des options Modèle du produit, Fabricant, Adresse fabricant, IMEI, Référence, etc. 39 40 14.8 Paramètres par défaut Réinitialisez les réglages du téléphone aux valeurs par défaut. Les données de l’utilisateur final ne seront pas effacées. Saisissez le mot de passe par défaut 1234 pour confirmer la restauration et le redémarrage. 14.9 À propos de Affichez les Conditions d’utilisation et la Politique de confidentialité. 15 Mode de saisie Ce mode vous permet de saisir un texte en choisissant une lettre ou une séquence de caractères associée à une touche. Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu’à ce que la lettre souhaitée soit mise en surbrillance. Lorsque vous relâchez la touche, le caractère mis en surbrillance est inséré dans le texte. 16 Problèmes et solutions Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de suivre les instructions ci-dessous : Mon téléphone ne parvient pas à s’allumer • Vérifiez les contacts de la batterie, retirez-la, replacez-la, puis rallumez votre téléphone. • Vérifiez le niveau de charge de la batterie, chargez-la pendant au moins 20 minutes. Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger complètement la batterie ( ). Mon téléphone est bloqué ou ne répond plus depuis quelques minutes • Rallumez votre téléphone en maintenant appuyée la touche . • Enlevez la batterie, puis réinstallez-la et rallumez votre téléphone. • Évitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la mémoire de votre téléphone ; les performances de l’appareil risquent de s’en voir diminuées. Mon téléphone s’éteint tout seul • Assurez-vous que la touche marche/arrêt ne présente pas un faux contact. • Vérifiez le niveau de charge de votre batterie. Mon téléphone ne se charge pas correctement • Assurez-vous d’utiliser le chargeur et la batterie Alcatel fournis avec le téléphone. • Nettoyez les contacts de la batterie si ceux-ci sont encrassés. • Veillez à ce que la batterie soit bien insérée avant de brancher le chargeur. • Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée. Si la batterie est restée déchargée pendant une période prolongée, 20 minutes peuvent s’écouler avant que l’indicateur de charge de la batterie ne s’affiche à l’écran. • Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (entre 0°C et 45°C). • Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger. Mon téléphone ne parvient pas à se connecter à un réseau ou le message « Aucun service » s’affiche • Essayez de capter le réseau ailleurs. • Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur. • Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur. • Essayez de sélectionner le réseau ou les réseaux disponibles manuellement. • Essayez de vous connecter ultérieurement si le réseau est saturé. 41 42 Mon téléphone ne peut pas se connecter à Internet • Vérifiez que le numéro IMEI (en composant le *#06#) est le même que celui indiqué sur la carte de garantie ou la boîte du téléphone. • Vérifiez que le service d’accès à Internet de votre carte SIM est disponible. • Vérifiez les paramètres de connexion Internet de votre téléphone. • Assurez-vous que vous vous trouvez à un endroit couvert par le réseau. • Essayez de vous connecter ultérieurement ou ailleurs. • • Vérifiez la réception du réseau . Vérifiez que le récepteur, le connecteur ou le haut-parleur de votre téléphone est propre. Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le manuel • Vérifiez la disponibilité de ce service dans votre abonnement auprès de votre opérateur. Carte SIM non valide • Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement. • Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas abîmée ou rayée. • Assurez-vous que le service de votre carte SIM est disponible. Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un numéro dans mon répertoire • Vérifiez que vous avez enregistré ce numéro correctement. • Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque vous appelez à l’étranger. Impossible d’émettre un appel • Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyé sur la touche . • Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones. • Vérifiez que votre téléphone mobile est connecté à un réseau, que celui-ci n’est pas surchargé ou indisponible. • Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte SIM, etc.). • Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants. • Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion. Je n’arrive pas à ajouter un contact dans mon répertoire • Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas saturé ; supprimez des fichiers de la carte SIM ou enregistrez-les dans le répertoire du téléphone Impossible de recevoir des appels • Vérifiez que votre téléphone est allumé et connecté à un réseau (vérifiez également que le réseau n’est pas surchargé ou indisponible). • Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte SIM, etc.). • Vérifiez que vous n’avez pas activé le renvoi d’appel. • Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels. • Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion. Le nom ou le numéro de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de la réception d’un appel • Vérifiez que vous avez souscrit ce service auprès de votre opérateur. • Votre correspondant a masqué son nom ou son numéro. Je ne peux pas trouver mes contacts • Vérifiez que votre carte SIM n’est pas cassée. • Vérifiez que votre carte SIM est insérée correctement. • Importez dans le téléphone tous les contacts stockés sur la carte SIM. La qualité sonore des appels n’est pas optimale • Vous pouvez régler le volume au cours d’un appel en appuyant sur la touche Volume. 43 Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur mon répondeur • Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur. Je ne peux pas accéder à mon répondeur • Vérifiez que le numéro du répondeur de votre opérateur est bien enregistré dans « Messages\Répondeur ». • Essayez plus tard si le réseau est occupé. L’icône clignotante apparaît sur mon écran de veille • Vous avez enregistré trop de SMS sur votre carte SIM ; supprimez-en quelquesuns. • PIN de carte SIM verrouillé • Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage. Je n’arrive pas à télécharger de nouveaux fichiers • Vérifiez que votre téléphone dispose d’un espace mémoire suffisant pour votre téléchargement. • Sélectionnez la carte microSD comme emplacement de stockage de vos fichiers téléchargés. • Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur. Comment prolonger la durée de vie de votre batterie • Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet (3 heures minimum). • Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge peut ne pas être exact. Attendez au moins 20 minutes après avoir débranché le chargeur pour obtenir une indication exacte. • Réglez la luminosité de l’écran en conséquence. 44 Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document relèvent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se réserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Toute copie ou reproduction, par quelque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrefaçon. All information, designs, drawings and pictures in this document are the property of SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION reserves all rights to its brands, designs and information. Any copy and reproduction through any means shall be deemed and considered as counterfeiting. Protection de l’environnement Ce symbole apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet est soumis à la réglementation relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet appareil ne peut donc en aucun cas être traité comme un déchet ménager, et doit faire l’objet d’une collecte spécifique à ce type de déchets. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchèterie) et les distributeurs. En orientant votre appareil en fin de vie vers sa filière de recyclage, vous contribuerez à protéger l’environnement et empêcherez toute conséquence nuisible pour votre santé. RANTIE GA G Testé dans nos laboratoires 2 ans AR A N TI E Garantie valide à partir de la date d’achat (ticket de caisse faisant foi). Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte, ou de l’usure normale du produit. Afin d’éviter les dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée. Service Relation Clients Avenue de la Motte CS 80137 59811 Lesquin cedex Art. 8008396 Réf. CLAP 20+ FABRIQUÉ EN R.P.C. SOURCING & CREATION Avenue de la Motte 59810 Lesquin FRANCE ">

Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.