Thomson THLR330WH Manuel du propriétaire
PDF
Descarregar
Documento
THOMSON Réfrigérateur 1 porte THLR330WH MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com THLR330WH RÉFRIGÉRATEUR CONGÉLATEUR REFRIGERATOR-FREEZER KOEL-/VRIESCOMBINATIE MANUEL D'UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS HANDLEIDING Table des Matieres AVERTISSEMENTS--------------------------------------------------------------------------------------------------1 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE S CURIT -----------------------------------------------------------4 NOMS DES PI CES-------------------------------------------------------------------------------------------------5 AVANT D’INSTALLER L’APPAREIL-----------------------------------------------------------------------------5 INSTALLATION--------------------------------------------------------------------------------------------------------5 TEMP RATURE AMBIANTE --------------------------------------------------------------------------------------5 AVANT DE METTRE DES ALIMENTS DANS L'APPAREIL-----------------------------------------------5 COUPURE DE COURANT------------------------------------------------------------------------------------------5 CONTRÔLE DE LA TEMP RATURE ---------------------------------------------------------------------------5 D PLACEMENT DE VOTRE APPAREIL-----------------------------------------------------------------------6 CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE R FRIG RATEUR---------------------------------------6 CONG LATION ET CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE COMPARTIMENT DU CONG LATEUR------------------------------------------------------------------------------------------------------9 FABRICATION DE GLA ONS-------------------------------------------------------------------------------------11 D GIVRAGE------------------------------------------------------------------------------------------------------------12 INVERSION DES PORTES ----------------------------------------------------------------------------------------12 CONSEILS D’ CONOMIE D’ NERGIE--------------------------------------------------------------------------14 BRUITS DE FONCTIONNEMENT---------------------------------------------------------------------------------14 NETTOYAGE ET ENTRETIEN-------------------------------------------------------------------------------------14 GUIDE DE D PANNAGE--------------------------------------------------------------------------------------------15 SP CIFICATIONS-----------------------------------------------------------------------------------------------------15 MISE AU REBUT ------------------------------------------------------------------------------------------------------16 ZONE LA PLUS FROIDE DU R FRIG RATEUR ------------------------------------------------------------17 MERCI DE BIEN VOULOIR LIRE LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTIVEMENT AVANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL ET DE LES CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE. AVERTISSEMENTS y Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: ̢ les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnement professionnels; ̢ les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; ̢ les environnements de type chambres d’hôtes; ̢ la restauration et autres applications similaires hormis la vente au détail. y Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. y Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. y En ce qui concerne les informations détaillées sur la manière de nettoyer les surfaces en contact avec les aliments, et les surfaces pouvant être éclaboussées , référez- vous FR-1 dans la section "NETTOYAGE ET ENTRETIEN”en page FR-14&15. y Cet appareil ne doit pas être exposé à la pluie. y MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. y MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant. y MISE EN GARDE: Ne pas endommager le circuit de réfrigération. y MISE EN GARDE: Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant. y Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables. y MISE EN GARDE: Le système de réfrigération est sous haute pression. Ne pas y toucher. Contacter des services d’entretien qualifiés avant la mise au rebut. y INSTALLATION: N'INSTALLEZ PAS CET APPAREIL DANS DES PIECES TROP HUMIDES OU TROP FROIDES, TELLES QUE DES CONSTRUCTIONS ANNEXES, GARAGES ou CAVES. y Mise au rebut de l’appareil: Pour éviter toute nuisance envers l’environnement ou la santé humaine causée par la mise au rebut non contrôlée de déchets électriques, les fluides frigorigènes et les agents moussants inflammables, recyclez l’appareil de façon responsable pour promouvoir la réutilisation des ressources matérielles. La mise au rebut doit être faite de façon sûre dans des points de collecte publique prévus à cet effet, contactez le centre de traitement des déchets le plus près de chez vous pour plus de détails sur FR-2 les procédures correctes de mise au rebut. y Installation et mise en service: L’appareil doit être installé sur le sol, sur une surface plane et horizontale en s’assurant que les ouvertures d’aération sont correctement dégagées. Ne jamais essayer de remplacer ou de réparer vous-même une partie ou un composant de l’appareil, demandez de l’aide à un personnel professionnel et qualifié, si besoin. y Manipulation: Toujours manipuler l’appareil avec soin afin d’éviter d’endommager celui-ci. y MISE EN GARDE: Pour la fabrication de glaçons, utilisez uniquement de l’eau potable. y Ne congelez des aliments décongelés qu'après les avoir cuits, afin d'éliminer les bactéries nocives. Ne recongelez jamais des fruits de mer qui ont été décongelés. y MISE EN GARDE: Pour éviter tout risque dû à l'instabilité de l'appareil, celui-ci doit être fixé conformément aux instructions. • • Danger; risque d’incendie / matières inflammables AVERTISSEMENT: Lors du positionnement de l’appareil, s’assurer que le cordon d’alimentation n’est pas coincé ni endommagé. • AVERTISSEMENT: Ne pas placer de socles mobiles de prises multiples ni de blocs d’alimentation portables à l’arrière de l’appareil. • • Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et décharger des appareils de réfrigération Pour éviter la contamination des aliments, veuillez respecter les instructions suivantes: – L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmentation significative de la température dans les compartiments de l'appareil. – Nettoyez régulièrement les surfaces pouvant entrer en contact avec des aliments et des systèmes de drainage accessibles. FR-3 – Nettoyer les réservoirs d’eau s’ils n’ont pas été utilisés pendant 48 h; rincer le système d'alimentation en eau raccordé à une source d'eau si l'eau n'a pas été aspirée pendant 5 jours. – Rangez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés au réfrigérateur, de manière à ce qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres aliments ni ne s'égouttent dessus. – Les compartiments pour produits congelés deux étoiles sont adaptés pour stocker des produits pré congelés, stocker ou préparer des glaces et des glaçons. – Les compartiments à une, deux et trois étoiles ne conviennent pas pour la congélation d'aliments frais. – Si l'appareil de réfrigération reste vide pendant de longues périodes, éteignez, dégivrez, nettoyez, séchez et laissez la porte ouverte pour éviter le développement de moisissure dans l'appareil. INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Si vous jetez un réfrigérateur congélateur hors d’usage avec un loquet ou un système de verrouillage monté sur la porte, assurez-vous de détruire ce mécanisme afin d’éviter tout enfermement accidentel d’un enfant lors d’un jeu. Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale lorsque l’appareil n’est pas utilisé et avant de le nettoyer. Sortez les aliments avant de nettoyer l'appareil. Évitez d'insérer des aliments trop volumineux, le fonctionnement de l'appareil risquerait d'être affecté. Faites extrêmement attention quand vous déplacez l’appareil. Ne donnez pas aux enfants de la crème glacée ou de l'eau glacée directement sortie du congélateur car la basse température risquerait de leur brûler les lèvres. Ne montez pas et ne vous appuyez pas sur la base ou la porte, etc. Les boissons effervescentes ne doivent pas être conservées dans le compartiment du congélateur. Mise au rebut de votre appareil usagé Le réfrigérateur-congélateur contient du réfrigérant et des gaz dans l’isolation. Le réfrigérant et les gaz isolants doivent être mis au rebut par des professionnels. Vérifiez que le tube du circuit frigorifique n'est pas endommagé avant de mettre l'appareil au rebut. FR-4 NOMS DES PIÈCES Porte du compartiment du congélateur Ventilateur Balconnets de porte Étagère grillagée Étagère en verre Balconnet à bouteilles du bac à légumes Bacs à légumes AVANT D’INSTALLER L’APPAREIL Avant de brancher votre réfrigérateur-congélateur dans une prise électrique, vérifiez que la tension spécifiée sur la plaque signalétique de votre appareil correspond à la tension du secteur de votre logement. Une tension différente peut endommager l’appareil. La prise du câble d'alimentation sert de dispositif de déconnexion de l'appareil du secteur et doit donc toujours rester accessible. Pour mettre l’appareil hors tension, éteignez-le, puis débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique. Cet appareil doit être relié à la terre. Le fabricant n’est pas responsable des dommages se produisant à cause de l’utilisation de l’appareil sans mise à la terre. INSTALLATION Installez l’appareil dans une pièce sèche et bien aérée. L’emplacement d’installation ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil ni proche d’une source de chaleur, par exemple un radiateur, une cuisinière, etc. Pour garantir la ventilation adéquate de l’appareil, laissez un espace vide de 10 cm au minimum de chaque côté de l’appareil. TEMPÉRATURE AMBIANTE Cet appareil est conçu pour fonctionner à une température ambiante comprise entre16°C et 38°C.Si la température est plus froide ou plus chaude, l’appareil ne fonctionnera pas. Si la température ambiante reste trop chaude pendant une longue période, la température dans le congélateur s'élèvera à plus de -18°C, ce qui produira une détérioration des aliments. AVANT DE METTRE DES ALIMENTS DANS L’APPAREIL Retirez tous les éléments d'emballage. Laissez l’appareil fonctionner à vide pendant 2 à 3 heures pour que ses compartiments puissent refroidir jusqu’à une température appropriée. Nettoyez l'intérieur de l'appareil avec de l'eau tiède et un peu de détergent liquide pour éliminer les résidus de fabrication et la poussière due au transport. COUPURE DE COURANT En cas de panne de courant, n'ouvrez pas les portes de l'appareil. Les aliments congelés ne seront pas affectés si la panne dure moins de 10 heures. Ne recongelez pas des aliments congelés qui ont été complètement décongelés. Ils peuvent être dangereux à consommer. CONTRÔLE DE TEMPÉRATURE Panneau de contrôle et affichage Affichage de la température du compartiment de réfrigération Boutons de contrôle de la température Boutons de refroidissement rapide Boutons de verrouillage / déverrouillage Réglage de la température du compartiment de réfrigération La température du compartiment du réfrigérateur peut être réglée entre 2°C et 8°C. Appuyez plusieurs fois sur +/– pour régler la température désirée. FR-5 Refroidissement rapide Ce mode vous permet de réfrigérer rapidement les aliments et de les maintenir frais plus longtemps. Appuyez sur pour entrer dans ce mode et l'écran affichera FC. L'affichage du compartiment du réfrigérateur sera à 1°C. Ce mode sera automatiquement désactivé après 3 heures de fonctionnement. Verrouillage / Déverrouillage Cette fonction vous permet de désactiver les boutons. Pour activer cette fonction, appuyez sur et maintenez ce bouton enfoncé durant environ 3 secondes. L'indicateur lumineux de verrouillage s'allumera. Pour désactiver cette fonction, appuyez à nouveau sur secondes. L’indicateur de verrouillage s'éteindra. et maintenez ce bouton enfoncé pendant 3 IMPORTANT ! En mode de déverrouillage, si vous n’appuyez sur aucun bouton un certain temps, le système se mettra automatiquement en mode de verrouillage. DÉPLACEMENT DE VOTRE APPAREIL Si l’appareil est éteint (quelle qu’en soit la raison), attendez 10 minutes avant de le rallumer. Cela permettra à la pression du système de réfrigération de se stabiliser avant le redémarrage. Éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise secteur. Sortez tous les aliments. Sortez également tous les éléments amovibles (clayettes, accessoires, etc.) ou fixez-les dans l’appareil pour éviter des chocs. Déplacez l’appareil et réinstallez-le. Si l'appareil a été placé sur un des ses côtés durant un certain temps, remettez-le en position verticale et attendez au moins 10 minutes avant de le mettre en marche. Votre appareil utilise de l’isobutane (R600a) comme réfrigérant. Le R600a est un gaz naturel et écologique, mais il est explosif. Vous devez donc faire attention pendant le transport et l’installation pour éviter que les éléments de réfrigération de l’appareil ne soient endommagés. En cas de fuite due à la détérioration des éléments de réfrigération, éloignez votre appareil des flammes nues et des sources de chaleur, et ventilez plusieurs minutes la pièce où il se trouve. CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE COMPARTIMENT DE RÉFRIGÉRATION Le compartiment du réfrigérateur permet de prolonger la durée de conservation des denrées périssables. Aliments frais Pour des résultats optimaux : • Rangez les aliments qui sont très frais et de bonne qualité. • Veillez à bien emballer les aliments ou à les recouvrir avant de les stocker. Cela permettra d'éviter que les aliments se déshydratent, que leur couleurse détériore ou qu'ils perdent leur goût et aidera à maintenir leur fraîcheur. Cela permettra également d'empêcher le transfert d'odeurs. •Veillez à ce que les aliments ayant une odeur forte soient emballés ou recouverts et soient rangés à l’écart des aliments tels que le beurre, le lait et la crème qui peuvent être gâtés par les odeurs fortes. • Faites refroidir les aliments chauds avant de les mettre au réfrigérateur. FR-6 Produits laitiers et œufs • La plupart des aliments laitiers préemballés comportent une « date de péremption / date limite de consommation / à utiliser de préférence avant » imprimée sur leur emballage. Rangez-les dans le compartiment du réfrigérateur et respectez la date recommandée. • Le beurre peut être gâté par les aliments ayant une odeur forte, il est donc préférable de le conserver dans une boîte hermétique. • Les œufs peuvent être stockés dans le réfrigérateur. Viande rouge • Placez la viande rouge fraîche sur une assiette et recouvrez-la avec du papier paraffiné, du film plastique ou du papier aluminium. • Rangez les viandes cuites et crues dans des assiettes séparées. Cela permet d’éviter que le jus des viandes crues ne contamine les produits cuits. Volaille • Les volailles entières fraîches doivent être rincées à l’intérieur et à l’extérieur à l’eau courante froide, puis séchées et placées sur une assiette. Couvrez-les ensuite avec du film plastique ou du papier d'aluminium. • Les morceaux de volaille doivent aussi être stockés de cette manière. Les volailles entières ne doivent jamais être farcies pendant leur stockage, mais uniquement juste avant d’être cuites, sinon cela peut provoquer une intoxication alimentaire. Poisson et fruits de mer FR-7 • Les poissons entiers et les filets de poisson doivent être consommés le jour de leur achat. Jusqu'à la consommation, réfrigérez-les dans une assiette couverte de film plastique, de papier sulfurisé ou de papier d'aluminium. • S’ils doivent être stockés jusqu’au lendemain ou plus longtemps, veillez à sélectionner du poisson extrêmement frais. Les poissons entiers doivent être rincés à l'eau froide pour enlever les écailles et les saletés, puis asséchés avec des serviettes en papier. Placez le poisson entier ou les filets dans un sac en plastique scellé. • Veillez à ce que les crustacés restent froids en permanence. Consommez-les dans un délai de 1 à 2 jours. Aliments précuits et restes cuisinés • Ils doivent être conservés dans des récipients adaptés et couverts afin que les aliments ne se dessèchent pas. • Gardez-les 1 ou 2 jours seulement. • Réchauffez les restes une seule fois; chauffez-les jusqu'à ce que de la vapeur chaude soit émise. Légumesetfruitsfrais • Le bac à légumes est l’endroit optimal de conservation des fruits et légumes frais. • Veillez à ne pas stocker les aliments suivants à des températures inférieures à 7 °C pendant de longues périodes : Agrumes, melons, aubergines, ananas, papayes, courgettes, fruits de la passion, concombres, poivrons, tomates. • Des changements indésirables se produisent à basse température comme l’amollissement de leur chair, un FR-8 brunissement et/ou une décomposition accélérée. • Ne réfrigérez pas les avocats (jusqu'à ce qu'ils soient mûrs), les bananes et les mangues. CONGÉLATION ET CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE COMPARTIMENT DU CONGÉLATEUR Utilisation du compartiment de congélation • Pour conserver des aliments congelés. • Pour préparer des glaçons. • Pour congeler des aliments. Remarque : Assurez-vous que la porte du congélateur a été fermée correctement. Acheter des aliments surgelés • L’emballage ne doit pas être endommagé. • Si possible, transportez les aliments surgelés dans un sac isotherme et placez-les rapidement dans le compartiment du congélateur. Stocker des aliments surgelés Stockez-les à une température inférieure ou égale à -18 °C. Évitez d’ouvrir la porte du compartiment de congélation inutilement. Congeler des aliments frais Congelez uniquement des aliments frais et en bon état. Pour préserver au mieux la valeur nutritionnelle, la saveur et la couleur des légumes, il faut les blanchir avant de les congeler. Il n’est pas nécessaire de blanchir les FR-9 aubergines, les poivrons, les courgettes et les asperges. Remarque : Les aliments à congeler ne doivent pas entrer en contact avec les aliments déjà congelés. •Les aliments suivants sont appropriés à la congélation : Gâteaux et pâtisseries, poissons et fruits de mer, viande, gibier, volaille, légumes, fruits, fines herbes, œufs sans leur coquille, produits laitiers (par exemple le fromage et le beurre), plats préparés et restes cuisinés (par exemple les soupes), ragoûts, poissons et viandes cuites, plats de pomme de terre, soufflés et desserts. • Les aliments suivants ne conviennent pas à la congélation : Certains types de légume généralement consommés crus (par exemple les radis et les laitues), les œufs dans leur coquille, le raisin, les pommes entières, les pêches et les poires, les œufs durs, le yaourt, le lait caillé, la crème aigre et la mayonnaise. Emballer les aliments congelés Pour éviter que les aliments perdent leur saveur ou se dessèchent, conservez-les dans des emballages hermétiques. 1. Placez les aliments dans l’emballage. 2. Expulsez l’air. 3. Fermez l’emballage hermétiquement. 4. Étiquetez l’emballage avec les contenus et les dates de congélation. FR-10 Emballages appropriés : Film plastique, film tubulaire de polyéthylène, papier aluminium. Ces produits sont disponibles dans les magasins spécialisés. Durée de stockage des aliments surgelés recommandée dans le congélateur Ces durées diffèrent selon le type d’aliment. Les aliments que vous congelez peuvent être conservés de 1 à 12 mois (au moins à -18 °C). Aliments Lard, ragoût, lait Pain, crème glacée, saucisses, tartes, crustacés cuisinés, poisson gras Poisson maigre, crustacés, pizza, scones et muffins Jambons, gâteaux, biscuits, côtes de bœuf et de mouton, pièces de volaille Beurre, légumes (blanchis), œufs entiers et jaunes d’œuf, écrevisses cuites, viande hachée (crue), porc (cru) Fruits (en sirop ou séchés), blancs d’œuf, bœuf (cru), poulet entier, mouton (cru), gâteaux aux fruits Durée de conservation 1 mois 2 mois 3 mois 4 mois 6 mois 12 mois N’oubliez jamais : • Lorsque vous congelez des aliments frais comportant une « date de péremption / limite d’utilisation / date de consommation », vous devez les congeler avant l’expiration de cette date. • Vérifiez que les aliments n’ont jamais été précédemment congelés. En effet, les aliments congelés qui ont été complètement décongelés ne doivent pas être recongelés. • Une fois décongelés, les aliments doivent être consommés rapidement. FABRICATION DE GLAÇONS Remplissez un bac à glaçons (non fourni) au ¾ avec de l’eau potable, puis mettez-le dans le compartiment de congélation. FR-11 Si le bac à glaçons est collé au tiroir du congélateur, décollez-le en utilisant un ustensile non tranchant. Pour sortir les glaçons,tordez légèrement le bac à glaçons ou placez-le brièvement sous l’eau courante. DÉGIVRAGE Le réfrigérateur se dégivre complètement et automatiquement. Lorsque l'élément frigorifique fonctionne, des perles de condensation ou du givre se forment à l'arrière du réfrigérateur. Ce phénomène est normal. Il n'est pas nécessaire d'essuyer la condensation ou le givre. Le panneau arrière se dégivre automatiquement. La condensation s'écoule dans le canal de condensation et est amené vers l'unité de réfrigération, d'où elle s'évapore. Remarque : Gardez le canal de condensation et l'orifice d'évacuation propres, de sorte que la condensation puisse s'écouler. Dégivrage du compartiment de congélation Le compartiment de congélation ne se dégivre pas automatiquement, sinon les aliments congelés commenceraient à dégeler. Une couche de givre dans le congélateur nuira à la réfrigération des aliments congelés et augmentera la consommation d'énergie. Retirez régulièrement la couche de givre. Ne retirez pas le givre ou la glace avec un couteau ou un objet pointu. Cela pourrait endommager les tubes réfrigérants. 1. Retirez les aliments congelés et placez-les temporairement dans un endroit frais. 2. Débranchez le cable d'alimentation de la prise murale. 3. Pour accélérer le dégivrage, placez un plat d’eau chaude sur un support dans le congélateur. 4. Essuyez la condensation avec un chiffon ou une éponge. 5. Essuyez le compartiment de congélation. 6. Branchez l'appareil et ajustez le bouton de contrôle de température sur le réglage désiré. 7. Remettez les aliments congelés dans le congélateur. INVERSION DES PORTES Si vous avez besoin d'ouvrir les portes du réfrigérateur et du congélateur du côté opposé, il est recommandé d'appeler votre agent d'entretien agréé pour effectuer cette inversion, ou demandez à un technicien. Les schémas ci-dessous ne sont fournis qu’à titre indicatif. Avant d’inverser les portes, vérifiez que l’appareil est débranché et vide. Il est recommandé d’utiliser un tournevis cruciforme et une clé (non fournis). Retirez le couvercle à charnière supérieur droit et le bouchon du trou de la charnière supérieur. 1 Retirez l' interrupteur d'éclairage cylindrique fixé sur le couvercle de la charnière supérieure droite. 2 Retirez la charnière supérieure droite et le bouchon du trou du couvercle de porte. Ouvrez le bouchon du trou du couvercle de porte, placez la borne du faisceau de câblage de la porte dans la fente du couvercle de porte et fermez le bouchon du trou du couvercle de porte. 3 Levez la porte vers le haut pour la dégager de la charnière centrale, placez la porte sur le côté et posez-la doucement sur une surface rembourrée. 4 Retirez les pieds gauche et la charnière inférieure droite. FR-12 5 Dévissez les pieds puis dévissez l'écrou. Enlevez l'axe d'articulation du trou de droite et insérez-le dans le trou gauche. Serrez l'écrou puis serrez les pieds. 6 Comme illustré, déplacez l'axe de la charnière inférieure du trou de la charnière droite vers le trou de la charnière gauche. 7. Réinstallez la charnière inférieure gauche et les pieds en bas du boîtier. 8 Retirez la butée sur le couvercle de la porte, placez la butée sur le côté gauche de la porte et fixez-la. 9 Placez la porte sur la charnière inférieure, en vous assurant d'insérer la broche de la charnière dans le trou au bas de la porte, puis placez la charnière supérieure gauche fournie sur la porte et fixez les vis. 10 Ouvrez le bouchon du trou du couvercle de la porte, retirez les bornes du faisceau de câblage de la porte et connectez-les une par une aux fils du boîtier, puis couvrez le bouchon de trou. 11 Installez le couvercle de la charnière supérieure gauche fournie sur le boîtier après l'installation de l’interrupteur cylindrique de la porte et serrez la vis 12 Installez le bouchon du trou supérieur articulé sur le côté droit de la boîte et serrez toutes les vis. FR-13 Installation de la poignée Vis 1. Alignez les trous de vis de la poignée avec ceux situés sur le côté de la porte. 2. Serrez les vis pour fixer la poignée sur la Poignée porte Vis 3. Placez les caches sur les vis. Capuchon de vis CONSEILS D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Pour optimiser la consommation énergétique de votre appareil : Veillez à ce que votre réfrigérateur-congélateur soit correctement ventilé comme recommandé dans les instructions d’utilisation. Attendez que les boissons et aliments chauds aient refroidi avant de les mettre dans l’appareil. Décongelez les aliments congelés dans le compartiment de réfrigération afin d'utiliser la température basse des aliments congelés pour refroidir les aliments conservés dans le réfrigérateur. Minimisez la fréquence d’ouverture des portes. Ouvrez l’appareil aussi brièvement que possible. Veillez à ce que les portes du réfrigérateur et du congélateur soient toujours correctement fermées. BRUITS DE FONCTIONNEMENT Bruits normaux Fonctionnement du moteur Le liquide réfrigérant circule dans le tube. NETTOYAGE ET ENTRETIEN N’utilisez pas de solvant ni de nettoyant abrasif. 1.Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale. 2.Sortez les aliments et mettez-les dans un endroit frais. 3.Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux, de l’eau tiède et du détergent. 4.Nettoyez les joints des portes à l’eau claire uniquement, puis essuyez-les soigneusement. 5.Après nettoyage, rebranchez l’appareil et réglez la température. 6.Remettez les aliments dans l’appareil. Conseils de nettoyage • Retirez l’ensemble des clayettes, balconnets de porte, bacs à légumes, accessoires amovibles (tels que le casier à œufs et le bac à glaçons s’ils sont inclus) et/ou tiroirs de l’appareil. Lavez-les à l’eau savonneuse tiède avec une éponge douce. Rincez et séchez soigneusement. • Essuyez les éléments intérieurs (y compris l’interrupteur de porte, le bouton de réglage de la température et le couvercle de lampe) avec un chiffon humide imprégné d’un mélange d’eau tiède et de liquide vaisselle. Pour les taches tenaces, utilisez du bicarbonate de soude. • Essuyez les portes, y compris les bords, avec un chiffon microfibres imbibé de liquide vaisselle doux et d’eau. Utilisez une éponge humide et une brosse souple (telle qu’une brosse à dents) pour enlever les aliments coincés. FR-14 La lampe LED dans le compartiment du réfrigérateur ne peut pas être remplacée par l'utilisateur. Si la lampe LED cesse de fonctionner, contactez le centre de réparation agréé local. GUIDE DE DÉPANNAGE En cas de problème avec votre appareil, effectuez les vérifications suivantes avant de contacter le service client. Problème L’appareil ne fonctionne pas. Bruits L’appareil ne réfrigère pas. Causes possibles La prise électrique n’est pas sous tension. L'appareil est instable ou n’est pas à l’horizontale. Le réglage de température est incorrect. Les portes sont fréquemment ouvertes. Une grande quantité d'aliments a été récemment ajoutée. Solution possible Vérifiez que la prise est correctement connectée et que l'alimentation est activée. Consultez le chapitre « Installation ». Reportez-vous au paragraphe « Contrôle de température ». Minimisez la fréquence d’ouverture des portes pour permettre à la température de se stabiliser. SPÉCIFICATIONS Marque Modèle Type d’appareil Classe d'efficacité énergétique Consommation d’énergie annuelle Volume utile du réfrigérateur Volume utile du congélateur Volume net total Volume brut total Classement par étoiles THOMSON THLR330WH Réfrigérateur-congélateur A++ 201 kWh / an 303 L 27 L 330 L 334 L Temps de remontée de la température Capacité de congélation Classe climatique + Plage de température ambiante Autonomie en cas de coupure de courant:10h 2,0 kg / 24 h N (+16°C ~ +32°C) ST (+16°C ~ +38°C) Émissions sonores Classe de protection contre les chocs électriques Tension et fréquence nominales Courant nominal 42 dB (A) re 1 pW I Cet appareil est conçu pour être utilisé à une température ambiante comprise entre 16°C et 38°C. 220-240V~, 50Hz 2,0A Consommation d'énergie 0,55kWh/24h Gaz isolant Cyclopentane Réfrigérant / Quantité R600a/47g Appareil encastré Non Poids net 60kg Dimensions du produit (L x P x H mm) 590 x575x1850 Classe énergétique : De A+++ (le plus efficace) à D (le moins efficace) Consommation d'énergie 201 kWh par an, calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d’essai normalisées. La consommation d’énergie réelle dépend des conditions d’utilisation et de l’emplacement de l’appareil. Thomson et le logo Thomson sont des marques de Technicolor (S.A.) ou de ses filiales et sont utilisées sous licence par Fnac Darty (S.A.). FR-15 MISE AU REBUT En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu’il soit recyclé d’une manière respectueuse de la santé et de l’environnement. Vous devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales. Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie. Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune. Apportez l’appareil à un point de collecte local pour qu’il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement. Hotline Darty France Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24. Hotline Vanden Borre Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de 8h à 18h et le samedi de 9h à 18h. En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. ETABLISSEMENTS DARTY & FILS © , 129 AVENUE GALLIENI, 93140 BONDY, FRANCE 25/02/2020 FR-16 FR-17 ETABLISSEMENTSDARTYETFILS© 129AVENUEGALLIENI93140BONDYFRANCE EU Declaration of Conformity N°862020031172 Déclaration UE de Conformité EU- Conformiteitsverklaring DeclaracionUEdeconformidad Declaraçào de conformidade da UE ProductDescription- Refrigerator-Freezer Description du produit: Productbeschrijving: Descripcion del producto: Descriçào do produto: Brand– Thomson Marque /Merk /Marca: Model number - THLR330WH Référence commerciale: /Modelnummer / Numero de modelo / Numero do modelo: We declare that the above product has been evaluated and deemed to comply with the requirements of the listed European Directives and standards: Nousdéclaronsqueleproduitci-dessusaétéévaluéetjugéconformeauxdispositions des directives et des normes européennes énumérées ci-après: Wijverklarendathethierbovenvermeldproductisbeoordeeldovereenkomstigen geacht te voldoen aan de eisen van genoemde Europese Richtlijnen en normen: Declaramosqueelproductomencionadoanteriormentehasidoevaluadoyseha estimado que cumple con las normas y los requisitos de las Directivas Europeas enunciadas: Declaramos que o produto apresentado acima foi avaliado e considerado em conformidade com os requisitos das diretivas e normas europeias listadas: Reference number ☒ 2014/30/EU ☒ 2014/35/EU ☒ 2009/125/EC ☒ 2011/65/EU & 2015/863/EU Title EMC Directive (EMC) Low Voltage Directive (LVD) Eco design requirements for energy-related products (ErP) RoHS EMC: EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 LVD: EN 60335-2-24:2010+A1:2019+A2:2019 EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 EN 62233:2008 ErP: (EC) No 643/2009 (EU) No 1060/2010 (EU) 2016/2282 (EU) 2017/254 EN 62552:2013 The person responsible for this declaration is: Le responsable de cette déclaration est : De verantwoordelijloe persoon voor deze verklaring is: La persona responsable de esta declaración es: A pessoa responsavel por esta declaraçào é: Name -Nom-: Hervé HEDOUIS Position -Poste: General Manager Direct Sourcing Signature -Signature: Place, Date/ Lieu : Bondy, 16/03/2020 ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.