CONVECTAIR 7826-C20-BB Manuel du propriétaire
PDF
Descarregar
Documento
7826 CALYPSO Soufflant mural Vos commentaires sont précieux! Votre contribution aide à créer des produits et des expériences encore meilleurs. Transmettez de la chaleur et laissez un commentaire. convectair.com/sharethewarmth GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION À lire et à conserver par l’utilisateur. UNE MARQUE DE GLEN DIMPLEX AMERICAS 7216610000R00 2 Avant-propos Cher utilisateur, Félicitations pour l’acquisition de votre nouvel appareil de chauffage électrique CONVECTAIR. Pour obtenir le summum de confort et un rendement maximal, veuillez lire les instructions d’installation et de fonctionnement incluses dans ce manuel. AVERTISSEMENT : Votre appareil est équipé d’un thermostat électronique de haute précision. Il ne doit pas être raccordé à un thermostat mural. Sommaire Démarrage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Recommandations de mise en place et d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Installation et fixation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Comment utiliser votre appareil convectair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Aide au diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Sécurité thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Identification de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 3 Démarrage rapide Bouton marche / veille Indicateur comportemental Voyant de marche / veille du chauffage Ecran Touche auto Molette de réglage de la température / Commande du chauffage accéléré Auto Touche manuel Détection de fenêtre ouverte Bouton de marche / veille Appuyer pour mettre en marche ou en veille le chauffage de l’appareil. Molette de réglage de la température / Commande du chauffage accéléré Tourner la molette pour augmenter ou diminuer la température de consigne. Appuyer sur la molette pour activer le chauffage accéléré; tourner la molette pour choisir la durée. Voyant de marche / veille du chauffage Lorsque le chauffage est en marche, le voyant est vert. En veille, le voyant est orange. Indicateur comportemental Le curseur de l’indicateur comportemental informe quant à l’aspect économique du réglage de l’appareil. Touche manuel Appuyer pour annuler le fonctionnement automatique de l’appareil; sélectionner le mode Confort, Éco ou Hors-gel. Touche auto Appuyer pour permettre le fonctionnement automatique en suivant l’horaire de la programmation. Détection de fenêtre ouverte Appuyer pour activer ou désactiver la fonction de détection de fenêtre ouverte. 4 Caractéristiques Votre nouveau CALYPSO est un appareil de chauffage par soufflerie équipé de deux puissances de chauffe : 1000 W pour maintenir la pièce à la température réglée et une fonction de chauffage accéléré de 2000 W à minuterie qui peut être réglée de 5 à 120 minutes. D’encombrement réduit et conçu pour chauffer la pièce discrètement tout en maintenant une température constante, c’est un appareil idéal pour les salles de bains ou autres pièces à utilisation intermittente. Appareil Tension Puissance Puissance régulée forcée 7826-C20 240 V 1000 W 2000 W Largeur (mm) Hauteur (mm) Épaisseur (mm) Poids (kg) 308 (12 1/8.po) 410 (16 1/8.po) 143 ( 5 5/8 po) 4,6 (8,8 lb) Recommandations de mise en place VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT : Ces instructions sont essentielles pour une installation et une utilisation sécuritaire de votre CALYPSO. - L’installation doit être conforme aux normes nationales et locales en vigueur et CONVECTAIR recommande qu’elle soit faite par un électricien qualifié. - Votre appareil doit être installé de façon à ce que les interrupteurs et autres dispositifs de commande ne puissent pas être touchés par une personne se trouvant dans la baignoire ou sous la douche. Ne pas installer au-dessus d’un bain ou de tout autre contenant. - Ne pas installer derrière une porte, un meuble ou une boîte, ni devant une bouche d’extraction d’air. Garder les tissus combustibles, tels que rideaux, loin des appareils de chauffage. - Éviter le positionnement en allège d’une fenêtre, derrière les rideaux, les portes, ou sous une bouche d’extraction d’air. - Votre appareil est muni d’un élément chauffant qui devient très chaud. Ne pas installer ou utiliser en présence de gazoline, peinture ou près de produits inflammables. - L’appareil ne doit pas être installé sous une prise de courant. 5 MISE EN GARDE : Veillez à ne rien introduire dans l’appareil. Lors de la première chauffe, il peut s’échapper une odeur. Ce phénomène disparaît après quelques minutes de fonctionnement. MISE EN GARDE : NE PAS COUVRIR Si l’appareil est recouvert, il y a risque de surchauffe. Il est donc formellement interdit de couvrir ou d’obstruer les grilles d’entrée ou de sortie d’air au risque d’incidents ou dégradations de l’appareil. - Respecter les distances minimales d’installation au sol, aux parois, aux meubles, etc., (Fig. 1). Fig.3 300 mm (12") 100 mm (4") ATTENTION : • Ne pas installer la partie infèrieure à moins de 255 mm (10 po) au-dessus du plancher, • Ne pas installer les côtés à moins de 100 mm (4 po) de toutes surfaces. • Ne pas installer le dessus à moins de 300 mm (12 po) d’une étagère ou autre objet en surplomb. 6 100 mm (4") 500 mm (20") 255 mm MINI (10") Installation et fixation OUTILS NÉCÉSSAIRES Détecteur de montant (facultatif) Tournevis cruciforme #2 (4) Ancrages muraux (au besoin): doit convenir pour min. 50 lb / 22,7 kg Outil à dénuder Couteau à lame rétractable Serre-fils Ruban à mesurer Niveau (4) Vis de 1½ po 7 Fixation du dosseret : 1 Démonter le dosseret de l’appareil à l’aide d’un tournevis en agissant sur les deux pattes de clipsage (voir Fig. 2). 2 Appliquer le dosseret au mur et pointer les 4 trous de fixation en respectant les cotes de la figure 4 ci-contre. 3 Fixer le dosseret avec au moins 4 vis (Ø 5.5 max) en s’assurant de l’orienter dans le bon sens et à la bonne hauteur. Veiller à ce que les vis et les chevilles appropriés, si nécessaires, sont utilisés pour permettre à l’appareil d’être solidement fixé au mur. Il est recommandé qu’au moins deux des vis soient fixées aux montants du mur. Fig.4 Ne pas obstruer cette zone 240mm (9 15/32") 275mm (10 27/32") A Entrée de câble NOTA 1 : Veiller à bien respecter les distances reportées sur la figure 2. NOTA 2 : L’appareil doit être fixé sur son support, l’utilisation d’adhésif pour fixer le support ou l’appareil est interdite. Montage : B 300 mm MINI (12") A = 155 mm (6 1/8") B = 30 mm (1 3/16") - Pour le remonter, présenter l’appareil devant le dosseret; engager les pattes inférieures de celui-ci dans les fentes situées au bas et à l’arrière de l’appareil. Cette opération est facilitée en présentant l’appareil légèrement incliné vers l’avant. - Clipser le haut du dosseret, et vérifier l’enclenchement. 8 Raccordement electrique - CONVECTAIR recommande que les appareils soient installés par un électricien qualifié, en conformité avec les codes nationaux et locaux en vigueur. ! - L’appareil doit être relié à un circuit 240 volts, 60 cycles. Couper l’alimentation avant d’effectuer les raccordements afin d’éviter toute décharge électrique ou tout dommage à l’appareil. Si vous utilisez un système de programmation, veillez à couper TOUS les circuits de chauffage électrique de la maison. - Pour éviter les courts-circuits, veuillez couper l’alimentation dans le panneau électrique avant toute installation ou réparation. - Si les fils d’alimentation de l’appareil sont endommagés, il doivent être remplacés par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger. - Le fil mauve sera utilisé si l’appareil est relié au Programmeur CONVECTAIR. La mise à la terre du fil pilote (fil mauve) peut causer des dommages graves aux circuits internes. Ne jamais brancher le fil pilote (fil mauve) au fil d’alimentation. - Raccorder obligatoirement le fil de mise à la terre de l’appareil (fil vert) avec le fil en cuivre. 1 Couper l’alimentation de l’appareil et de tous les appareils connectés au fil pilote avant de l’ouvrir. 2 Compléter les raccords électriques en suivant les schémas de raccordement cidessous. 3 Fixer l’appareil sur le dosseret avant de le mettre sous tension. Ne jamais utiliser l’appareil lorsqu’il n’est pas fixé au support mural. SCHÉMAS DE DE RACCORDEMENT L2 V T M PW N L1 R L2 V T M ALIMENTAITON L1 R SANS utilisation du fil pilote (PW) APPAREIL N ALIMENTAITON APPAREIL AVEC utilisation du fil pilote (PW) N=NOIR R=ROUGE V=VERT M=MAUVE L1=LIGNE 1 L2=LIGNE 2 T=TERRE PW=FIL PILOTE Le fil mauve n’est utilisé que si l’appareil est connecté au Programmeur CONVECTAIR. 9 NUEL Comment utiliser votre appareil Convectair 4.1. MISE EN FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL Attention : À la premiere mise sous tension (ou après une coupure secteur assez longue) 00:00 s’affiche. L’heure doit être réglée. Après chaque intervention sur les commandes du boitier, au bout de 5s on revient à l’affichage de l’heure. Le bouton du boîtier permet la miseAuto en marche ou en veille de la fonction chauffage de votre appareil. L’avertisseur sonore et l’écran s’activent, et le voyant de marche/veille Auto du chauffage devient vert . En mode veille, ce voyant devient orange . MANUEL MANUEL Le témoin de chauffe indique la mise en chauffe de Auto l’appareil, il s’allume et s’éteint selon les besoins de chauffe. MANUEL 4.2. REGLAGE DE LA TEMPERATURE DE CONSIGNE Auto La molette permet d’augmenter ou de diminuer la température souhaitée. Cette température peut être mémorisée comme point de consigne de confort en appuyant 3s sur la touche Auto . MANUEL MANUEL Pour que la température atteigne sa valeur optimale, il faut la laisser se stabiliser pendant quelques heures en maintenant la pièce fermée. Pendant le réglage, un indicateur permet d’ajuster la température désirée en fonction de son impact sur la consommation. Ce réglage est disponible en mode Confort (manuel ou automatique). MANUEL MANUEL 4.3. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE, TOUCHE « Auto » MANUEL Un appui sur la touche Auto permet un fonctionnement automatique en suivant votre horaire de chauffe (programmation des plages Confort et Éco). MANUEL Vos préférences de réglage automatique sont mémorisées en appuyant 3s sur la touche Auto . Par défaut, le réglage de température favori est : 19 °C (66 °F). MANUEL MANUEL MANUEL 4.4. DÉTECTION DE FENÊTRE OUVERTE Auto Un appui sur la touche permet d’activer ou désactiver la détection de fenêtre ouverte. Cette fonction coupe automatiquement l’appareil de chauffage en cas de détection d’une chute brutale de la température dans la pièce. (Ex : une fenêtre ou une porte ouverte). MANUEL 10 L Auto MANUEL 4.5. FONCTIONNEMENT MANUEL, TOUCHE «MANUEL» permet de prendre la main sur le fonctionnement automatique Un appui sur la touche de l’appareil. Les fonctions automatiques sont désactivées (la programmation), et l’appareil se positionne : soit en mode Confort (possibilité d’ajuster la température désirée) soit en mode Éco (conseillé pour les absences de courte durée) soit en mode Hors-gel (conseillé pour les absences supérieures à 24h) 4.6. FONCTIONNEMENT DU CHAUFFAGE ACCÉLÉRÉ Lorque le chauffage accéléré fonctionne, la puissance est maximale (2000W). Auto Un appui court sur la molette accéléré. permet de lancer immédiatement le chauffage MANUEL MANUEL Auto Le fait de tourner la molette permet d’augmenter ou de diminuer la durée de fonctionnement du chauffage accéléré selon les durées pré-enregistrées. Les durées pré-enregistrées sont de 15 minutes 30 minutes 1 heure 2 heures MANUEL 4.6.1. PERSONNALISATION DE LA DURÉE Auto Après lancement du chauffage accéléré, un appui long sur la molette (3s) permet de personnaliser la durée de fonctionnement du chauffage accéléré par intervalles de une minute. MANUEL (3s) enregistrera la modification pour les prochaines Auto Un appui long sur la molette utilisations. MANUEL MANUEL 4.6.2. ARRÊT DU CHAUFFAGE ACCÉLÉRÉ Auto Un appui court sur la molette MANUEL MANUEL arrête le chauffage accéléré. La mise en veille par le bouton marche / veille Auto arrête le chauffage accéléré. MANUEL MANUEL MANUEL 11 MANUEL 4.6.4. ENTRETIEN DU CHAUFFAGE ACCÉLÉRÉ «NETT» Afin d’assurer un fonctionnement optimal du chauffage accéléré, un message d’entretien s’affichera sur l’écran LCD du thermostat après 90h de fonctionnement. L’entretien se résume à un dépoussiérage des entrées et sorties d’air (se référer à la rubrique Entretien). MANUEL 4.7. AUTRES PARAMÉTRAGES 4.7.1. MODE ÉCONOMIQUE «ECO» Appuyer successivement sur Économique s’affiche. Auto MANUEL jusqu’à ce que le mode Pour visualiser la consigne Éco, tourner brièvement la molette Auto MANUEL . MANUEL Auto Pour modifier la température de consigne Éco: Appuyer 3s sur Auto Tourner la molette MANUEL jusqu’à ce que la température de consigne Éco clignote. pour modifier. Appuyer 3s sur Auto pour enregistrer. MANUEL En cas d’absence de courte durée (moins de 12h), il est conseillé pour un maximum d’économie, d’utiliser ce fonctionnement. Il provoque un abaissement de 3.5°C environ par rapport à la température de consigne du mode Confort. La consigne Éco ne peut pas être réglée à une température supérieure à 19°C. MANUEL MANUEL 4.7.2. MODE HORS-GEL «HG» Appuyer successivement sur gel s’affiche. Auto MANUEL MANUEL jusqu’à ce que le mode HorsMANUEL Pour un maximum d’économie, en cas d’absence de longue durée (+ de 24h), il est conseillé d’utiliser ce mode. Il permet de maintenir la pièce à une température Hors-gel. MANUEL MANUEL 12 La fonction marche / veille est accessible même en verrouillage. La fonction chauffage accéléré reste accessible lorsque le thermostat est Auto MANUEL en verrouillage simple, mais n’est pas accessible en verrouillage avec code. 4.7.3. VERROUILLAGE PARENTAL SIMPLE Appuyer simultanément sur pendant 3s pour verrouiller ou déverrouiller le clavier. MANUEL MANUEL et Auto Auto Seule les fonctions marche / veille et chauffage accéléré restent accessibles. Cette fonction permet de bloquer l’accès aux réglages de l’appareil afin d’empêcher toute modification intempestive. Verrouillé MANUEL Auto Déverrouillé MANUEL UEL 4.7.4. VERROUILLAGE PARENTAL AVEC CODE Pour verrouiller MANUEL MANUEL MANUEL Il est IMPORTANT de bien se souvenir de ce code. En cas d’oubli, vous ne pourrez plus verrouiller / déverrouiller le clavier sans faire un retour au paramétrage d’usine (cela supprimera la programmation et les réglages personnalisés.) 13 Pour déverrouiller 4.7.5. L’INDICATEUR COMPORTEMENTAL Le curseur de l’indicateur comportemental informe quant à l’aspect économique du réglage de l’appareil. MANUEL Curseur vers le vert : économique Curseur vers le rouge : moins économique Pour un fonctionnement économique, il est conseillé de ne pas dépasser une température de 19°C en moyenne sur l’ensemble du logement. 14 L 4.7.6. PARAMÉTRAGE DES FONCTIONS ANNEXES Ce menu vous permet de verrouiller ou de déverrouiller certaines options et de régler certains paramètres. Appuyer sur Auto Auto pour mettre en veille votre appareil. MANUEL MANUEL Appuyer simultanément sur les touches Auto MANUEL et MANUEL pendant 3s. Auto Auto MANUEL MANUEL MANUEL Lorsque l’écran affiche , appuyer sur la touche le premier écran de paramètre apparaît. Auto MANUEL Auto pendant 3s, . Pour passer d’un paramètrage à un autre, appuyer sur la molette MANUEL MANUEL Ecran de paramétrage MANUEL Signification MANUEL Auto MANUEL MANUEL MANUEL Rétroéclairage de l’écran permanent ou limité à 10s après la dernière manipulation MANUEL MANUEL MANUEL MANUEL MANUEL Résultat Auto MANUEL MANUEL Avertisseur sonore : Lorsque cette fonction est activée, le boîtier émet un son pour certaines manipulations. Auto L’avertisseur sonore reste toujours actif pour le bouton marche / veille. Rétroéclairage permanent MANUEL MANUEL MANUEL Rétroéclairage Auto 10s MANUEL Auto MANUEL MANUEL Désactivation de l’avertisseur sonore MANUEL MANUEL MANUEL Activation de l’avertisseur sonore MANUEL Unité de degré Celsius MANUEL MANUEL Affichage de la température en degré Celsius ou en degré Fahrenheit MANUEL Unité de degré Auto Fahrenheit MANUEL MANUEL Encadrement de consigne: Lorsque cette fonction est activée, le réglage de la température de Confort est encadré. La température de consigne n’est modifiable que de + ou - 2°C Encadrement désactivé MANUEL Encadrement activé Retour au mode utilisateur 15 4.8. PROGRAMMATION INTERNE La programmation interne : elle ne s’applique pas, elle s’applique. 4.8.1. REGLAGE DE L’HORLOGE Dans tous les cas, pour pouvoir utiliser la programmation, il est nécessaire de régler l’heure et le jour de l’appareil (réglage usine 00:00) En cas de coupure de courant supérieure à 12h, il faudra reprogrammer l’heure et le jour de l’appareil. Auto Auto Auto 4.8.1.A. REGLAGE DE L’HEURE Auto pendant 3s pour Appuyer sur les touches etAuto entrer dans le menu de programmation. MANUEL MANUEL MANUEL NUEL Auto Tourner la molette pour sélectionner Auto qui s’affiche à l’écran, valider en appuyant sur la Auto MANUEL molette . (Le choix de réglage). fait sortir de ce menu de Auto s’affiche à l’écran Auto Tourner la molette pour sélectionner la fonction mise à l’heure dans le menu déroulant. MANUEL Auto Modifier l’heure en tournant la molette Auto et valider MANUEL . en appuyant sur la molette Auto Modifier les minutes en tournant la molette MANUEL Auto Auto Auto MANUEL MANUEL MANUEL MANUEL valider en appuyant sur la molette Auto . 5.7.1.B. REGLAGE DU JOUR MANUEL Modifier le jour de la semaine (JO : LU = lundi, JO : MA = mardi, JO : ME = mercredi, etc...) en Auto tournant la molette et valider en MANUEL appuyant sur la molette . Auto Pour sortir, tourner la molette MANUEL Auto MANUEL jusqu’à l’affichage de EXIT du menu MANUEL Auto 16 déroulant. Valider en appuyant sur la . molette MANUEL MANUEL et 4.8.2. MISE EN PLACE DE LA PROGRAMMATION Ce mode permet le fonctionnement automatique de votre appareil de chauffage soit en consigne Confort, soit en consigne Éco. Pour affecter un programme à chaque jour de la semaine appuyer sur les touches etAuto Auto Auto pendant 3s pour entrer dans le menu de programmation. MANUEL Auto Auto Tourner la molette pour sélectionner qui s’affiche à l’écran, valider en appuyant sur la molette . MANUEL Auto Le choix de fait sortir de ce menu de réglage et empêche la programmation de s’appliquer. s’affiche à l’écran, Valider en appuyant sur la molette . MANUEL Auto Auto MANUEL Auto Attribuer l’un des programmes (prédéfini ou personnalisé) à chaque jour de la semaine en Auto tournant la molette et valider en appuyant Auto MANUEL sur la molette . MANUEL Auto Auto jusqu’à Pour sortir, tourner la molette l’affichage de EXIT du menu déroulant. Valider en appuyant sur la molette . MANUEL Auto Auto MANUEL 17 Détail des programmes prédéfinis (P1 - P2 - P3) et à personnaliser (P4 - P5 - P6) Programme prédéfini Programmes à personnaliser voir 4.8.3 18 Choix Signification P1 Le programme P1 permet d’obtenir la température de consigne Confort le matin de 5h à 9h et le soir de 17h à 23h. P2 Le programme P2 permet d’obtenir la température de consigne Confort le matin de 5h à 9h, le midi de 12h à 14h et le soir de 17h à 23h. P3 Le programme P3 permet d’obtenir la température de consigne Confort le week end de 5h à 23h. P4 P5 P6 Les programmes P4, P5 et P6 permettent de personnaliser les plages horaires de température de consigne Confort suivant les besoins. 4.8.3. PERSONNALISATION DE PROGRAMMES P4-P5-P6 Ce mode permet le fonctionnement automatique journalier de votre appareil de chauffage soit en consigne Confort, soit en consigne Éco. Auto Pour affecter un programme à chaque jour de la semaine appuyer sur les touches etAuto MANUEL pendant 3s pour entrer dans le menu de Auto programmation. Auto Auto Tourner la molette pour sélectionner qui s’affiche à l’écran, valider en appuyant sur la MANUEL molette . Auto (Le choix de fait sortir de ce menu de réglage). s’affiche à l’écran. Auto Tourner la molette menu déroulant. pour sélectionner l’un des programmes P4, P5 ou P6 dans le MANUEL MANUEL Auto Auto Auto MANUEL Auto Attribuer l’un des programmes (ici le programme P4 est choisi comme exemple) en Auto et valider en appuyant sur la molette . tournant la molette Auto MANUEL MANUEL Il est ainsi possible de définir des plages horaires spécifiques soit en mode Confort, soit en mode Éco (Voir exemple page suivante). MANUEL Auto MANUEL 19 L’exemple choisi est celui d’un Lundi «LU:P4». La température de consigne Confort est souhaitée sous trois plages horaires différentes: le matin de 6h à 9h, le midi de 11h à 14h et le soir de 18h à 22h. Etablir un programme personnalisé, exemple: P4 Ex: de 6 à 9h Choix: plage 1 Résultat La plage horaire n°1 de 6h à 9h est validée, le passage à la seconde plage horaire est automatique Ex: de 11 à 14h Choix: plage 2 Résultat La plage horaire n°2 de 11h à 14h est validée, le passage à la troisième plage horaire est automatique. Ex: de 18 à 22h Choix: plage 3 Résultat La plage horaire n°3 de 18h à 22h est validée, l’écran affiche Pr. Programmer P5 ou P6 ou choisir Exit pour sortir. Valider Procéder de la même manière pour les programmes P5 et P6, soit en conservant le programme défini précédemment, soit en le modifiant. Auto Pour sortir, tourner la molette jusqu’à l’affichage de EXIT du menu déroulant. Valider en appuyant sur la molette . MANUEL 20 4.9. RETOUR PARAMÉTRAGE USINE Un appui très long (10s) sur la touche Auto engendre un retour aux paramétrages usine : MANUEL Confort 19°C Éco 15.5°C Détection de fenêtre ouverte Activée Verrouillage (Simple ou Codé) Aucun Rétroéclairage 10s Avertisseur sonore Unité de température MANUEL Activé °C Encadrement de consigne Désactivé Programmation Aucune 21 MANUEL 4.10. ORDRES DU PROGRAMMEUR CONVECTAIR Cette section ne s’applique qu’aux installations où le programmeur CONVECTAIR est relié au système de chauffage par l’utilisation du fil pilote. MANUEL Ecran de paramétrage Ordre Signification CONFORT Température désirée de la pièce (ici 19.0°C) ECO Abaissement de la température de 3,5°C pour un fonctionnement économique (ici 15.5°C) CONFORT -1 Abaissement de la température de 1°C (ici 18.0°C) CONFORT -2 Abaissement de la température de 2°C (ici 17.0°C) HORS-GEL Abaissement de la température pour le maintien hors-gel ARRET CHAUFFAGE Coupure de la chauffe de l’appareil MANUEL Si le mode manuel est activé sur l’appareil, les programmes et commandes envoyés par le Programmeur ne seront pas appliqués. Seules les commandes Hors-gel et Arrêt chauffage envoyées par le Programmeur sont prioritaires. Pour l’indiquer, le symbole clignote. 22 Aide au diagnostic NATURE VERIFICATION ’assurer que l'écran digital est S actif. MANUEL MANUEL i l'écran digital n'est toujours pas S allumé. ACTION Au MANUEL Appuyer sur . Appuyer successivement sur atteindre la position Confort. Auto MANUEL pour ’assurer que les disjoncteurs S d’installation sont enclenchés. Si les disjoncteur sont bien enclenchés, couper les disjoncteurs au moins 5 min, vérifier que les entrées et sorties d’air ne sont pas obstruées et remettre l’appareil en marche. i après ces vérifications, votre appareil ne S fonctionne toujours pas ou si le problème ce répète, appeler CONVECTAIR ou le Centre de services CONVECTAIR le plus proche. L’appareil ne chauffe pas MANUEL MANUEL ’assurer que la détection de fenêtre S ouverte n’est pas activée et qu’une fenêtre ou une porte n’est pas ouverte dans la pièce. ermer la porte et/ou la fenêtre, F réinitialiser la fonction en appuyant 2 fois . Auto de suite sur L'écran digital est actif, le témoin de chauffe est éteint. érifier la valeur de la consigne. V La température ambiante ne nécessite pas de chauffer. L’appareil est en mode Éco. MANUEL Auto MANUEL MANUEL L’appareil chauffe tout le temps érifier que le réglage de la V température n’a pas été modifié. Régler de nouveau la température. érifier que l’appareil n’est pas situé V près d’une porte ouverte et/ou dans un courant d’air. ermer la porte ou supprimer le courant F d’air. MANUEL L’appareil ne suit pas les ordres de programmation érifier qu’il est en mode V programmation Mettre en mode programmation uivre les instructions pour régler la S programmation. MANUEL Vérifier la programmation Il faut nettoyer l’appareil. Counsulter la rubrique Entretien. DANS TOUS LES AUTRES CAS, CONTACTEZ UNE PERSONNE QUALIFIÉE 23 Sécurite thermique L’appareil est équipé de deux dispositifs qui coupent automatiquement le ventilateur et le chauffage en cas de surchauffe. Dans ce cas, ce dispositif doit être réarmé : 1. Couper l’alimentation de l’appareil au niveau du disjoncteur. 2. Vérifier l’appareil et éliminer la cause de surchauffe (blocage, recouvrement ou poussière). Nettoyer les grilles et le filtre si ils paraissent sales. Attendre 5 minutes, remettre l’alimentation et redémarrer l’appareil pour vérifier son fonctionnement. 3. Entretien Un entretien régulier est nécessaire afin d’obteir le meilleur rendement et une efficacité maximale de l’appareil. Pour enlever la poussière, utiliser un chiffon doux. Pour enlever une tache, humecter le chiffon. Pour enlever la poussière et les débris qui s’accumulent à l’intérieur de l’appareil de chauffage, retirer le filtre, passer l’aspirateur et le réinsérer avant de remettre l’appareil sous tension. NE JAMAIS UTILISER DE PRODUITS ABRASIFS OU À BASE D’ACÉTONE QUI RISQUERAIENT DE DÉTÉRIORER LE REVÊTEMENT ÉPOXY. TOUTES LES INTERVENTIONS SUR LES APPAREILS CONVECTAIR DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES HORS TENSION ET PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET AGRÉÉ. Recommandations et conseils Votre appareil CONVECTAIR devient chaud lors de l’utilisation. Un soin particulier doit être apporté afin de sensibiliser les enfants en bas âge. Ne pas insérer d’objets dans les ouvertures des grilles; ceci pourrait provoquer des courts-circuits, feux ou dommages aux appareils. Toutes utilisations autres et non recommandées par CONVECTAIR peuvent causer des courts-circuits, feux ou blessures aux utilisateurs. Dans des conditions particulières, il est possible que la grille de diffusion des appareils jaunisse après un certain temps. Ce phénomène n’est pas dû à un vice de fabrication. Il est plutôt causé par l’air ambiant qui contient des fumées ou particules en suspension, lesquelles sont chauffées puis évacuées à travers la grille. Ce phénomène est particulièrement visible sur les appareils ‘’blanc pur’’ et peut provoquer une coloration importante. Prévention : il est conseillé de nettoyer les grilles fréquemment surtout pour les appareils installés dans des endroits exposés à la fumée de cigarette ou dans la cuisine. Il ne faut jamais utiliser les appareils CONVECTAIR durant des travaux de construction ou autres activités qui génèrent beaucoup de poussière. Lors de la mise en marche initiale du CONVECTAIR, il est possible qu’une légère fumée se dégage de celui-ci. Ce phénomène est tout à fait normal et s’éliminera automatiquement après 2 ou 3 minutes de fonctionnement de l’appareil. 24 Identification de votre appareil IMPORTANT : LES CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL SONT INDIQUÉES SUR L’ÉTIQUETTE SIGNALÉTIQUE. L’étiquette signalétique est placée sur un côté interne de l’appareil au niveau de la grille de soufflage, elle permet de l’identifier. Elle est composée de : - La référence complète de l’appareil (A), à préciser en cas de réparation. - Sa puissance en Watt (B). - Les certificats de conformité (C). A C B 25 Garantie 2 ANS contre tous les vices / 5 ANS pour l’élément chauffant. Tous les appareils CONVECTAIR possèdent une double garantie : Une première de deux ans contre les vices de matériaux et de fabrication sur toutes les pièces, et une seconde de cinq ans sur l’élément chauffant lui-même. Elle sont applicables à compter de la date d’achat par le consommateur et selon les conditions qui leur sont spécifiques.Tous les détails sont fournis avec chaque appareil. Veuillez conserver votre facture d’achat et/ou d’installation. CENTRES DE SERVICES : Pour connaître le Centre de services le plus proche, visitez notre site internet (www.convectair.ca) ou communiquez avec le service à la clientèle de CONVECTAIR au numéro suivant : 1 800 463-6478 26 Vos commentaires sont précieux! Votre contribution aide à créer des produits et des expériences encore meilleurs. Transmettez de la chaleur et laissez un commentaire. convectair.com/sharethewarmth 1 800 463-6478 | www.convectair.ca Dans le cadre de notre politique d’amélioration continue de nos produits, nous nous réservons le droit de modifier les spécifications sans préavis. © 2021 Glen Dimplex Americas UNE MARQUE DE GLEN DIMPLEX AMERICAS ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.