BEAMEX CMX Manuel du propriétaire
Vous trouverez ci-dessous de brèves informations sur CMX Logiciel d'étalonnage. Ce logiciel permet l'étalonnage automatisé et la documentation, et offre une communication polyvalente avec les calibrateurs. Il prend en charge plusieurs plateformes de bases de données et assure le contrôle de la sécurité et de la gestion des changements. Il permet également la communication avec l'application d'étalonnage Beamex bMobile et offre des services et un support étendus.
PDF
Télécharger
Document
Beamex CMX Calibration Software
Manuel d'utilisateur
S'applique à la version 2.15.1
© Beamex 2024
Beamex Oy Ab
Ristisuonraitti 10
FIN-68600 Pietarsaari
Finlande
Tel:
E-mail:
Support Portal:
Website:
+358-10-5505000
sales@beamex.com
https://support.beamex.com
https://www.beamex.com
Table des matières - ii
Table des matières
Introduction............................................................................................. 9
Famille CMX....................................................................................................... 9
Comparaison des fonctionnalités.............................................................10
SSA et support........................................................................................ 14
A propos de ce document................................................................................ 14
Conventions typographiques....................................................................15
Brève présentation des sections de ce document...................................15
Autres documents.................................................................................... 17
Nouveautés.............................................................................................. 18
A propos de l'étalonnage..................................................................................19
Qu'est-ce qui est étalonné ?....................................................................19
Les trois étapes....................................................................................... 19
Démarrer CMX.......................................................................................20
Comment démarrer CMX..................................................................................20
Ouvrir une base de données...................................................................21
Langue de l'interface utilisateur............................................................... 22
Démarrer CMX à l'aide des paramètres de démarrage...........................22
Clé de licence................................................................................................... 24
Présentation générale de CMX........................................................... 25
A propos de l'interface utilisateur de CMX....................................................... 25
La fenêtre principale................................................................................ 25
L'arbre............................................................................................. 26
L'espace de travail..........................................................................27
La structure de menus....................................................................28
La barre d'outils.............................................................................. 32
Autres fenêtres.........................................................................................33
Utilisateurs multiples......................................................................................... 34
Editer les données simultanément.......................................................... 34
Accessibilité..............................................................................................34
Calcul d'incertitude............................................................................................35
Fonctionnalités courantes................................................................................. 35
Menus contextuels................................................................................... 36
Fonction Glisser-déposer......................................................................... 36
Fonctions des listes de sélection.............................................................36
Activer/Désactiver.................................................................................... 36
Retirer/Installer......................................................................................... 37
Verrouillage/déverrouillage des résultats de l'étalonnage........................37
Liens Documents..................................................................................... 37
Champs utilisateur................................................................................... 38
Champs de texte long............................................................................. 39
Options du logiciel............................................................................................ 40
Table des matières - iii
Conception de rapport en option............................................................. 40
Option Gestion des changements et Registre audit................................ 40
Pilotes optionnels pour les calibrateurs autres que Beamex................... 40
Option d'étalonnage des instruments de pesage.................................... 41
Option Maintenance Inspection............................................................... 41
Traitement avancé des ordres de travail en option................................. 41
Option History Trend................................................................................41
Option Mobile Security Plus.................................................................... 41
Interface Utilisateur configurable en option............................................. 41
Option d'authentification LDAP................................................................ 42
Option Data Loader................................................................................. 42
Réglages de base................................................................................. 43
La fenêtre Options............................................................................................ 43
Réglages généraux.................................................................................. 44
Options de la liste des fonctions à faire.................................................. 44
Options de la liste des calibrateurs à faire.............................................. 45
Options de génération d'identifiant.......................................................... 45
Options du certificat d'étalonnage........................................................... 45
Options d'étalonnage............................................................................... 46
Options de sécurité..................................................................................46
Options de Mobile Security......................................................................46
Options LDAP.......................................................................................... 46
Options Message..................................................................................... 47
Options gestion des changements.......................................................... 47
Options d’Ordres de travail......................................................................48
Options Sync............................................................................................48
Utilisateurs et groupe d'utilisateurs...................................................................48
A propos des utilisateurs et groupes d'utilisateurs.................................. 49
Superviseurs............................................................................................ 49
Utilisateurs................................................................................................50
Modifier le mot de passe................................................................ 50
Désactiver et bloquer les utilisateurs..............................................51
Groupes d'utilisateurs.............................................................................. 51
Autorisations....................................................................................51
Maintenance des utilisateurs du site................................................................ 51
Travailler avec la maintenance des utilisateurs du site........................... 52
A propos des gestionnaires de site................................................ 53
A propos des groupes site............................................................. 53
A propos de l'accessibilité et des réglages du propriétaire............. 54
Structure d'usine............................................................................................... 55
Travailler avec des noeuds de structure d'usine..................................... 55
Ajouter des nœuds de structure d'usine.........................................56
Editer les nœuds de la structure d'usine........................................ 56
Supprimer les nœuds de la structure d'usine................................. 56
Fabricants d’instruments................................................................................... 57
Travailler avec les fabricants d'instruments.............................................57
Ajouter des Fabricants d'instruments..............................................57
Editer les Fabricants d'instruments.................................................57
Supprimer des Fabricants d'instruments........................................ 58
Table des matières - iv
Travailler avec les modèles d'instruments...............................................58
Ajouter des Modèles d'instruments.................................................58
Editer les Modèles d'instrument......................................................58
Supprimer des Modèles d'instruments............................................59
Calibrateurs....................................................................................................... 59
Travailler avec les données du calibrateur.............................................. 59
Ajouter des calibrateurs.................................................................. 60
Ajouter des modules....................................................................... 61
Ajouter des échelles de module..................................................... 61
Installer et retirer les modules d'un calibrateur............................... 62
Editer Calibrateurs/Modules/Echelles de module........................... 62
Supprimer Calibrateurs/Modules/Echelles de module.................... 62
Copier les calibrateurs.................................................................... 63
Liaison avec la Position.................................................................. 63
Fabricants de calibrateurs....................................................................... 64
Travailler avec les fabricants de calibrateurs..................................64
Travailler avec les modèles de calibrateurs................................... 65
Travailler avec les modèles de modules........................................ 66
Listes................................................................................................................. 67
Qu'est-ce qu'une liste ?........................................................................... 67
Editer les listes........................................................................................ 67
Modèles de fonction..........................................................................................68
Editer les modèles de fonctions et les modèles de procédures
d'étalonnage.........................................................................................69
Créer un nouveau modèle de fonction.................................................... 69
Créer un nouveau modèle de procédure d'étalonnage........................... 69
Copier un modèle de fonction................................................................. 70
Supprimer des modèles de fonction et des modèles de procédure
d'étalonnage.........................................................................................71
Editer l'interface utilisateur................................................................................71
Editer directement l'interface utilisateur................................................... 71
Personnaliser l'interface utilisateur.......................................................... 72
Verrouillage de champs........................................................................... 72
Ajouter des instruments à la base de données................................ 74
A propos des instruments et des positions...................................................... 74
Nombre maximum de positions, instruments et fonctions................................ 75
A l'aide de l'assistant........................................................................................ 75
Etape 1 sur 5 - Données des positions................................................... 76
Etape 2 sur 5 - Données des instruments...............................................76
Etape 3 sur 5 - Modèle de fonction.........................................................76
Etape 4 sur 5 - Données des fonctions...................................................76
Etape 5 sur 5 - Données des procédures étalonnage............................. 77
Utiliser les arbres de la fenêtre principale........................................................ 77
Ajouter des positions............................................................................... 77
Ajouter des instruments........................................................................... 78
Ajouter des fonctions............................................................................... 79
Informations spécifiques à Fieldbus............................................... 79
Fonction de transfert définie par l'utilisateur................................... 80
Unités de pression définies par l'utilisateur.................................... 81
Table des matières - v
Capteurs PRT définis par l'utilisateur............................................. 82
Ajouter des procédures............................................................................84
Limites d'erreur avancées.................................................................................84
Limites d'erreur multiples......................................................................... 85
Limites d'erreur asymétriques..................................................................85
Autres fonctions relatives aux instruments....................................................... 86
Lier et délier des instruments.................................................................. 86
Lier en créant la base de données d'instruments........................... 86
Lier des positions et des instruments existants.............................. 87
Délier des instruments.................................................................... 89
Assigner des instruments de rechange................................................... 89
Copier des positions et des instruments................................................. 89
Editer les éléments affichés dans un arbre............................................. 90
Supprimer les éléments affichés dans un arbre...................................... 90
Liaison entre la position et le calibrateur/module externe........................91
Requête, filtres et ensembles............................................................. 92
Qu'est-ce qu'une requête..................................................................................92
Requêtes disponibles...............................................................................92
Qu'est-ce qu'un filtre......................................................................................... 93
Comment filtrer les données....................................................................93
Caractères de remplacement..........................................................94
Utiliser des filtres sauvegardés.......................................................95
Sauvegarder les filtres.................................................................... 95
Éditeur SQL.................................................................................... 96
Qu'est-ce qu'un ensemble................................................................................ 97
Ensemble d'instruments et de positions.................................................. 97
Editer un ensemble.........................................................................97
Fonction Retirer/Installer..................................................................... 98
Caractéristiques de la fonction Retirer/Installer................................................ 98
Retrait/Installation automatiques..............................................................99
Retrait/Installation manuels....................................................................100
Etalonnage...........................................................................................103
La procédure d'étalonnage typique................................................................ 104
Sélectionner les fonctions et téléchargement........................................ 104
Etalonnage avant réglage......................................................................104
Réglage des instruments....................................................................... 105
Etalonnage après réglage......................................................................105
Recevoir les résultats de l'étalonnage................................................... 105
Imprimer les résultats............................................................................ 106
Interface de service d’étalonnage en ligne, CWSI......................................... 106
Démarrage de CWSI............................................................................. 107
Utiliser CWSI dans CMX....................................................................... 107
Sélectionner les instruments pour l'étalonnage.............................................. 109
Envoyer des instruments pour l'étalonnage...........................................110
Recevoir les données des résultats d'étalonnage.......................................... 112
Table des matières - vi
Recevoir l’historique de l’instrument...................................................... 114
Éviter des doublons............................................................................... 114
Synchronisation des instruments et des résultats d’étalonnage..................... 115
Envoi d’un instrument pour étalonnage................................................. 115
Sync....................................................................................................... 115
Saisie manuelle des résultats d'étalonnage................................................... 115
Sélectionner les fonctions pour la saisie manuelle................................ 116
Saisir les résultats d'étalonnage............................................................ 117
Nouvelle répétition........................................................................ 118
Enregistrer les résultats................................................................ 118
Finir la saisie manuelle.......................................................................... 119
Afficher les résultats....................................................................................... 120
Moyenne des résultats et incertitude élargie......................................... 121
Approuver les résultats d'étalonnage.................................................... 121
Verrouillage des résultats de l'étalonnage.............................................122
Supprimer les résultats d'étalonnage............................................................. 122
History Trend.................................................................................................. 122
Ouvrir la fenêtre History Trend.............................................................. 123
Certificats d'étalonnage et autre documents...................................124
Imprimer les certificats....................................................................................124
Imprimer des rapports.....................................................................................125
Imprimer des étiquettes.................................................................................. 125
Imprimer des graphiques History Trend......................................................... 126
Impression de Data Loader............................................................................ 126
Imprimer des rapports de registre audit......................................................... 127
Imprimer/exporter des trames de documents................................................. 127
Créer vos propres certificats...........................................................................127
Génération de documentation automatisée....................................................128
Gestion des changements et registre audit.................................... 130
La fenêtre registre audit................................................................................. 130
Archivage de la piste d'audit................................................................. 132
Fenêtre gérer les jeux d'archives................................................. 133
Signature électronique.................................................................................... 133
Enregistrement électronique.................................................................. 134
Etalonnage des instruments de pesage...........................................136
Réglages de base pour les instruments de pesage....................................... 137
Entrer les sets de poids et les poids..................................................... 137
Sets de poids................................................................................ 138
Poids............................................................................................. 139
Spécifications de poids................................................................. 141
Instruments de pesage Modèles de fonction et Procédures
d'étalonnage.......................................................................................143
Champs des fonctions spécifiques aux Instruments de pesage... 143
Champs de la procédure d'étalonnage spécifiques aux
instruments de pesage............................................................. 145
Table des matières - vii
Ajouter des instruments de pesage à la base de données d'instruments....... 151
Etalonnage des instruments de pesage......................................................... 152
Terminologie...........................................................................................152
Envoyer les instruments de pesage à la fenêtre de saisie manuelle ou
bMobile...............................................................................................154
Utiliser la saisie manuelle...................................................................... 154
Maintenance Inspection..................................................................... 156
Maintenance Inspection dans CMX................................................................ 156
Fonction..................................................................................................157
Procédure............................................................................................... 157
Envoyer les données des instruments au bMobile................................ 158
Recevoir les résultats de bMobile......................................................... 158
Consulter les résultats d’une liste de vérification...................................159
Rapports relatifs aux listes de vérification............................................. 159
Traitement des ordres de travail...................................................... 160
Généralités...................................................................................................... 160
Traitement de base des ordres de travail de CMX................................160
Traitement avancé des ordres de travail de CMX................................. 160
Déroulement des ordres de travail............................................... 161
Ordres de travail multiples............................................................163
Champs relatifs aux ordres de travail...........................................163
Filtrage des données relatives aux ordres de travail.................... 163
Changements apportés à l’interface utilisateur de CMX........................164
Paramètres dans les options CMX............................................... 165
Réaliser un étalonnage avec le traitement avancé des ordres de travail........166
Situations particulières.................................................................................... 166
Annuler un ordre de travail dans CMX.................................................. 166
Étalonnage d’urgence............................................................................ 167
Synchronisation des Ordres de Travail lors de l’installation ou du retrait
d’un instrument.................................................................................. 167
Gestion des Ordre de Travail relativement à l’activation et la
désactivation des procédures d’étalonnages.....................................168
Validation automatique des résultats avec Ordre de travail........................... 168
Mobile Security Plus.......................................................................... 170
Terminologie....................................................................................................170
Option Mobile Security Plus dans CMX......................................................... 171
Fenêtre Options..................................................................................... 172
Fenêtre Utilisateurs et autorisations...................................................... 174
Entrée manuelle dans CMX...................................................................176
Résultats de l'étalonnage dans CMX.................................................... 177
Mobile Security dans les dispositifs mobiles.................................................. 177
Data Loader.........................................................................................179
Généralités...................................................................................................... 179
Validation................................................................................................180
Importation............................................................................................. 180
Adaptation des données........................................................................ 181
Impression....................................................................................................... 182
Mises en forme par défaut.................................................................... 182
Description des champs de CMX................................................................... 183
Validation automatique des résultats...............................................184
Règles de validation....................................................................................... 184
Gestionnaire de base de données CMX...........................................187
Démarrer le gestionnaire de bases de données CMX................................... 187
Se connecter au serveur................................................................................ 187
Sauvegarder et restaurer une base de données................................... 188
Installer et désinstaller une base de données....................................... 189
Créer une nouvelle base de données................................................... 189
Copier une base de données................................................................ 190
Supprimer une base de données.......................................................... 190
Déplacer une base de données............................................................ 190
Informations supplémentaires.......................................................... 192
Calibrateurs et communication USB...............................................................192
Installer le pilote.....................................................................................192
Calibrateurs et communication Bluetooth....................................................... 193
Mesure de la pression absolue et calcul d'incertitude.................................... 194
Fours d'étalonnage et CMX............................................................................195
Spécifications des Fours d'étalonnage.................................................. 195
Spécifications des Fours d'étalonnage dans CMX................................ 196
Journalisation dans un fichier d'application.................................................... 200
Licences tierces.............................................................................................. 200
Marques déposées......................................................................................... 201
Glossaire................................................................................................................. 202
Index........................................................................................................................ 205
Introduction - 9
Introduction
Beamex fut fondée en 1975 par des experts en étalonnage et en maintenance
instrumentale de haute qualité. CMX est le fruit de ce savoir. CMX représente le
logiciel de gestion d'étalonnage de troisième génération de Beamex.
CMX est une interface utilisateur de type « Explorateur ». Ceci permet au logiciel
®
d'être facile à utiliser par n'importe quel opérateur familier avec Windows .
CMX communique avec les calibrateurs Beamex communicants (sauf le PC105).
Plusieurs calibrateurs d'autres marques peuvent également communiquer avec
CMX.
Les fonctionnalités principales sont les suivantes :
• Etalonnage automatisé et documentation
• Communication versatile avec les calibrateurs
• Prise en charge de plusieurs plates-formes de bases de données (disponible dans
CMX Professional et CMX Enterprise)
• Contrôle de la sécurité et de la gestion des changements (disponible dans CMX
Professional et CMX Enterprise)
• Communication avec l'application d'étalonnage Beamex bMobile
• Services et support étendus
Famille CMX
Le logiciel CMX s'adapte à vos besoins. Il y a par conséquent plusieurs membres de
la famille CMX (versions) disponibles. La liste suivante présente tous les membres
de la famille CMX :
• CMX Professional
Logiciel de métrologie doté de nombreuses possibilités de personnalisation. CMX
Professional offre deux options d'installation :
◦ Installation en Poste de travail et
◦ Installation flottante sur un serveur de réseau.
• CMX Enterprise
Solution de métrologie tout en un pour les grandes entreprises. Une installation
flottante sur le serveur interne pour partager les mêmes systèmes dans toutes les
localisations du monde entier.
Introduction - 10
Voir le chapitre Comparaison des fonctionnalités pour plus d'informations sur les
différences entre les membres de la famille CMX.
Comment savoir quelle version de CMX vous possédez
L'écran d'attente qui s'affiche au démarrage de CMX indique quelle version vous
utilisez. Une autre manière d'identifier votre version de CMX et d'ouvrir l'écran A
propos avec la commande de menu Aide > A propos.
De plus : La fenêtre d'aide de CMX comprend dans le coin supérieur droit une image
représentant la version de CMX ayant invoqué l'aide.
Comment savoir quelles sont les fonctionnalités présentées ici qui
s'appliquent à votre CMX?
La présentation des fonctionnalités proposées dans ce manuel, comporte un
paragraphe expliquant les différences entre les membres de la famille CMX. Ceci, à
condition qu'il une différence pour cette fonctionnalité en fonction des membres de la
famille CMX.
Comparaison des fonctionnalités
Le tableau suivant présente les fonctionnalités disponibles dans les produits CMX:
Tableau 1 : Comparaison des fonctionnalités
Fonctionnalités, options et produits liés
de CMX
CMX
Professional
CMX Enterprise
Licence pour poste de travail unique avec
clé de licence matérielle
Professional
S/O
Licence de serveur flottante avec clé de
licence logicielle
Professional FS
Standard
Installation dans le cloud
Demander à
Beamex
Demander à
Beamex
SQL Server (Express, fourni par défaut)
Standard
Standard
Outil de gestion de base de données CMX
pour serveur SQL
Standard
Standard
Support de base de données Oracle (non
disponible pour les nouveaux clients, bases
de données existantes compatibles)
En option
Standard
LICENCES ET INSTALLATION
SUPPORT DE BASE DE DONNÉES
CONTRÔLE D’ACCÈS BASÉ SUR LES RÔLES
Comptes d’utilisateur, groupes d’utilisateurs
et autorisations
Standard
Standard
Introduction - 11
Fonctionnalités, options et produits liés
de CMX
CMX
Professional
CMX Enterprise
Maintenance utilisateur sur site
Standard
Standard
Option LDAP activant ID domaine et mot de
passe pour CMX
En option
Standard
1 000 positions/dispositifs dans la base de
données
Standard
S/O
5 000 positions/dispositifs dans la base de
données
En option
S/O
10 000 positions/dispositifs dans la base de
données
En option
S/O
Nombre illimité de positions/dispositifs dans
la base de données
En option
Standard
Structure d’usine hiérarchique
Standard
Standard
Position et base de données de dispositif
Standard
Standard
Position et ensembles de dispositifs
Standard
Standard
Assistant pour population de la base de
données de l’instrument
Standard
Standard
Gestion de la procédure d’étalonnage
Standard
Standard
Modèles de fonction pour générer des
procédures d’étalonnage
Standard
Standard
Fonctions de transfert définies par
l’utilisateur, capteurs de température, unités
de pression et éléments de liste
Standard
Standard
Filtres enregistrés
Standard
Standard
Signatures électroniques pour instruments*
En option
Standard
Chargeur de données pour ajouter ou
modifier de nombreux instruments
En option
Standard
Importation d’équipements Business Bridge
pour l’importation d’instruments depuis
CMMS
En option
En option
Standard
Standard
Modules de référence de calibrateur avec, p. Standard
ex., quantités et plages
Standard
Ensembles de poids pour étalonnage
d’instruments de pesage
Standard
GESTION DES INSTRUMENTS
GESTION DES RÉFÉRENCES
Base de données de calibrateurs avec
fabricant et modèle
En option
Introduction - 12
Fonctionnalités, options et produits liés
de CMX
CMX
Professional
CMX Enterprise
Spécifications d’incertitudes prédéfinies pour Standard
calibrateurs Beamex
Standard
Calibrateurs/références définis par
l’utilisateur
Standard
Standard
Étalonnage des calibrateurs dû
Standard
Standard
Signatures électroniques pour calibrateurs*
En option
Standard
PROGRAMMATION D’ÉTALONNAGE ET EXÉCUTION GUIDÉE
Programmation d’étalonnage d’instrument
Standard
Standard
Procédures et méthodes d’étalonnage
envoyées aux solutions mobiles pour guider
l’exécution
Standard
Standard
L’approbation des instruments et des
calibrateurs peut être requise pour
l’exécution de l’étalonnage*
En option
Standard
Communication avec documentation des
calibrateurs (gamme MC6, MC4, MC2)
Standard
Standard
Communication avec application
d’étalonnage bMobile (nécessite CWSI)
Standard
Standard
Interface de service Web d’étalonnage
Standard
(CWSI) comme lien de communication entre
CMX et calibrateurs de documentation ou
bMobile
Standard
Saisie de données manuelle
Standard
Standard
RÉSULTATS DE L’ÉTALONNAGE, REPORTING ET ANALYSE
Résultats de l’étalonnage au format
numérique et graphique
Standard
Standard
Historique d’étalonnage complet
Standard
Standard
Calcul de moyenne et d’incertitude
Standard
Standard
Certificats d’étalonnage avec résultats avant Standard
réglage et après réglage
Standard
Validation automatique des résultats avec
notifications par e-mail*
En option
Standard
Approbation des résultats avec signature
électronique*
En option
Standard
Modèles de reporting standard (19 pièces)
Standard
Standard
Importation/exportation de modèle de
rapport
Standard
Standard
Introduction - 13
Fonctionnalités, options et produits liés
de CMX
CMX
Professional
CMX Enterprise
Conception de rapport pour conservation de En option
modèles de rapport
Standard
Tendance d’historique pour l’analyse de
résultats sur une période
En option
Standard
Tableau de bord d’analyse CMX pour aperçu En option
visuel de données d’étalonnage et ICP
En option
GESTION DE LA CONFORMITÉ RÉGLEMENTAIRE
Gestion des modifications (inclut de
nombreuses fonctionnalités configurables
marquées d’un *)
En option
Standard
Instruments, références et résultats
d’étalonnage en tant que dossiers
électroniques*
En option
Standard
Signatures électroniques pour dossiers
électroniques*
En option
Standard
Piste d’audit, c’est-à-dire journal de
modifications qui surveille les modifications
et événements liés aux bases de données*
En option
Standard
Mobile Security Plus pour garantir
En option
l’intégrité des données d’étalonnage lors
de l’exécution d’étalonnages hors ligne
(requiert un calibrateur de la gamme MC6 ou
bMobile)
Standard
APPLICATIONS AVANCÉES
Interface utilisateur configurable (groupée
avec conception de rapports)
En option
Standard
Inspections de maintenance (nécessite
bMobile)
En option
Standard
Étalonnage d’instruments de pesage
En option
Standard
Traitement avancé des ordres de travail
(nécessite Business Bridge)
En option
Standard
Gestion des ordres de travail Business
Bridge (option EWOH recommandée)
En option
En option
En option
En option
MISES À JOUR ET SUPPORT LOGICIELS
Accord de service logiciel (SSA)
* fait partie de l’option de gestion des modifications
Introduction - 14
SSA et support
Le contrat de service (SSA) est fortement recommandé car il inclut gratuitement
toutes les mises à jour pendant toute la durée du contrat. De plus : Les clients
disposant d'un contrat de service en cours de validité sont prioritaires lorsqu'ils
contactent le support CMX.
Tableau 2 : Coordonnées du support Beamex
Téléphone :
+358 - 10 - 5505000 (Demander le support)
E-mail :
support@beamex.com
Portail
d’assistance :
https://support.beamex.com
A propos de ce document
®
L'utilisateur de ce document doit être familier avec l'environnement Windows et
des termes comme Cliquer, Sélectionner, Double-cliquer, Cocher, utiliser le
Bouton secondaire de la souris, Glisser-déposer, Redimensionner une fenêtre,
etc. Si vous n'êtes pas sûr d'un terme, veuillez vous référer au manuel d'utilisateur de
®
Windows .
Ce document a pour objet de vous conseiller sur l'utilisation de CMX. Pour des
informations concernant un instrument communiquant avec CMX, veuillez consulter
le mode d'emploi de l'instrument en question.
Le support d'installation dans lequel le logiciel a été expédié contient également ce
document au format pdf.
Introduction - 15
Conventions typographiques
Ce document utilise les conventions typographiques suivantes :
• Tous les mots concernant les fenêtres de CMX sont écrits en gras. Notamment :
◦ Les commandes de menu et de sous-menu :
Exemple : Fichier > Quitter
◦ Boutons de commande :
Exemple : Cliquez sur OK.
◦ Noms des fenêtres :
Exemple : La fenêtre Calibrateurs.
• Les noms des fichiers et des dossiers sont écrits en majuscules :
Exemple : D:\CMX\CMX.EXE.
Brève présentation des sections de ce document
Ce chapitre présente brièvement toutes les sections du présent document.
Introduction
Informations de base sur CMX, ce document et l'étalonnage.
Démarrer CMX
Une brève section vous expliquant comment démarrer CMX et comment sélectionner
une base de données.
Présentation générale de CMX
Une description détaillée de l'interface utilisateur de CMX, des menus, des
fonctionnalités courantes, etc. A lire avant de commencer à utiliser sérieusement
CMX.
Réglages de base
Cette section contient des informations à consulter lors de la mise en place de CMX.
Bon nombre des réglages décrits dans cette section ne sont effectués qu'une fois,
comme ceux concernant les données de structure d'usine. Certains, comme les
réglages concernant les utilisateurs et les groupes utilisateurs sont mis à jour dès
qu'un changement se produit.
Ajouter des instruments à la base de données
Vous explique comment ajouter des instruments à la base de données de CMX en
utilisant l'Assistant ou en entrant une à une les données des positions, instruments,
Introduction - 16
fonctions et Procédure d'étalonnage. Cette section décrit également comment éditer,
lier et délier les positions/instruments.
Requêtes, filtres et ensembles
Cette section vous aide à trouver les outils proposés par CMX lorsque vous avez
besoin de restreindre les données affichées.
Fonction Retirer/Installer
La fonction Retirer/Installer est un outil servant à verrouiller les instruments choisis
pour l'étalonnage afin qu'aucun autre utilisateur ne puisse éditer les données de
l'instrument pendant l'étalonnage. Après l'étalonnage, l'instrument est déverrouillé. Le
verrouillage des instruments peut être effectué manuellement ou automatiquement
en fonction de vos réglages.
Etalonnage
Ici, les manières d'utiliser CMX pour l'étalonnage sont présentées : Communication
avec un calibrateur ainsi que saisie manuelle des données. Cette section comprend
également une présentation relative à l'affichage des résultats d'étalonnage dans
CMX.
Certificats d'étalonnage et autres documents
Décrit les types de documents disponibles dans CMX : Certificats d'étalonnage,
Rapports et Etiquettes.
Gestion des modifications et Piste d’audit
Cette fonctionnalité est optionnelle dans CMX Professional.
Gestion des modifications et Piste d’audit permettent de consigner les modifications
apportées à la base de données. Ce chapitre présente également les fonctions
d’archivage Signature électronique et Piste d’audit.
Etalonner les instruments de pesage
Cette fonction est optionnelle dans CMX Professional.
L'étalonnage des instruments de pesage se fait à partir de la fenêtre Saisie manuelle.
Vous pouvez également vous servir de l'application bMobile (le cas échéant) pour
procéder à l'étalonnage des instruments de pesage.
Inspection de maintenance
Cette fonction est optionnelle dans CMX Professional.
L'inspection de maintenance permet d'effectuer les procédures de vérification
requises conformément à la norme IEC 60079-17 et en fonction de vos besoins. La
procédure de vérification est réalisée à l'aide de l'application bMobile.
Traitement des ordres de travai
Cette fonction est optionnelle dans CMX Professional.
Le traitement des ordres de travail permet de gérer les ordres de travail transmis
par le logiciel de gestion des actifs. CMX reçoit les données requises. Après
Introduction - 17
leur étalonnage à l'aide de la saisie manuelle dans CMX, d'un calibrateur ou de
l'application bMobile, il met à jour les données des ordres de travail et les renvoie au
logiciel de gestion des actifs.
Mobile Security Plus
Cette fonction est optionnelle dans CMX Professional.
Mobile Security Plus permet aux utilisateurs de CMX et aux dispositifs mobiles pris
en charge d'assurer l'intégrité des données lors de la réalisation d'étalonnages.
Chargeur de données
Cette fonctionnalité est optionnelle dans CMX.
Le Chargeur de données est un outil permettant d’importer les données des
instruments depuis d’autres systèmes dans CMX via un fichier Excel. L’Impression
du chargeur de données CMX peut également être utilisé pour créer un fichier Excel,
dans lequel des données peuvent être éditées puis réimportées dans CMX.
Validation automatique des résultats
Cette fonctionnalité est optionnelle dans CMX Professional.
La Validation automatique des résultats permet à CMX de valider automatiquement
les données des résultats d’étalonnage conformément à un ensemble prédéfini de
règles de validation. Il est également possible de configurer CMX et qu’il envoie
des demandes de deuxième approbation par e-mail lorsqu’un résultat d’étalonnage
invalidé automatiquement nécessite une deuxième approbation.
Gestionnaire de base de données CMX
Un outil pour les experts en base de données. Le Gestionnaire de bases de données
CMX vous permet de sauvegarder, de restaurer et de copier vos bases de données
CMX.
Informations supplémentaires
Des informations utiles concernant, entre Un outil pour les experts en base de
données.
Autres documents
Lorsque CMX est installé, plusieurs fichiers d’aide supplémentaire sont également
fournis :
• CMX Calculations
Présente tous les calculs que CMX effectue. Ce fichier d'aide peut s'ouvrir depuis
le menu d'aide de la fenêtre principale de CMX. Sélectionnez l'option CMX
Calculs.
Introduction - 18
• CMX Report Variables
Présente toutes les variables disponibles dans l'outil de création de rapports.
Consultez le chapitre Créer vos propres certificats. Ce fichier d'aide peut s'ouvrir
à partir du menu d'aide de la fenêtre principale de CMX. Sélectionnez l'option
Rapport de Variables CMX.
• Aide du serveur d’application CMX
Ce fichier d’aide présente le Serveur d’application CMX expédié avec CMX pour
serveurs, disponible dans CMX Enterprise ou CMX Professional, versions FS. Ce
fichier d’aide peut être ouvert dans le menu d’aide de la fenêtre Gestionnaire de
service de serveur CMX. Sélectionnez Aide serveur CMX... dans le menu Aide.
• Aide de l’Interface de service web d’étalonnage (CWSI)
Cette Aide est installée séparément avec CWSI Client ou CWSI Server. Le fichier
d’aide présente tous les paramètres disponibles dans CWSI Client et CWSI
Server et il peut être ouvert depuis le configurateur CWSI Client ou CWSI Server.
Sélectionnez Aide ou Ouvrir aide.
Remarque : Ces fichiers d'assistance sont également disponibles au
format pdf dans le répertoire « Documents » du support d'installation du
logiciel CMX.
Nouveautés
Les sections/parties suivantes ont été mises à jour dans ce document lors du
passage à la version 2, révision 2.14.1 de CMX :
• La Validation automatique des résultats est une nouvelle fonctionnalité
qui permet à CMX de valider automatiquement les données des résultats
d’étalonnage conformément à un ensemble prédéfini de règles de validation. Voir
la section Validation automatique des résultats.
• La fonctionnalité Signature électronique a été étendue et est désormais
également disponible pour les calibrateurs et les modules externes.
• La Génération de documentation automatisée permet de configurer CMX afin
que les noms de fichier de document soient automatiquement générés dans un
certain format de fichier. Voir la section Génération de documentation automatisée.
Les sections/parties suivantes ont été mises à jour dans ce document lors du
passage à la version 2, révision 2.15.1 de CMX :
• Beamex Sync est un nouveau service permettant la communication asynchrone
entre CMX, les calibrateurs Beamex et Beamex bMobile. Veuillez consulter le
document « Beamex Sync Help » pour plus d’informations.
• La fonctionnalité Verrouillage de champs qui a été introduite permet de
désactiver l’édition des données pour des champs individuels, même si l’utilisateur
connecté dispose de l’autorisation d’édition. Voir la section Verrouillage de champs
Introduction - 19
• La liaison entre une position et un calibrateur ou un module externe est
une fonctionnalité qui permet de synchroniser les paramètres de l’intervalle
d’étalonnage et de la date d’échéance entre les procédures de position et les
calibrateurs/modules externes. Voir la section Liaison avec la Position.
D'autres améliorations et ajouts mineurs ont eu lieu.
Pour obtenir des renseignements plus détaillés sur les mises à jour, y compris
l'historique des mises à jour, veuillez consulter la Remarque de mise à jour incluse
dans le support d'installation.
A propos de l'étalonnage
Une Procédure d'étalonnage consiste à mesurer la précision d'un instrument
de process à celle d'un instrument plus précis, un calibrateur par exemple. Le
calibrateur contient généralement des modules de mesure permettant la mesure de
le différentes unités techniques différentes échelles.
Qu'est-ce qui est étalonné ?
L'étalonnage peut concerner une position de process (parfois également appelée «
Tag ») avec un instrument installé, où l'étalonnage peut concerner un instrument non
installé ; plus précisément, l'étalonnage s'applique à une fonction particulière de la
position/de l'instrument.
Les trois étapes
Le processus d'étalonnage est généralement un événement en trois étapes :
• Avant réglage, étalonnage visant à vérifier l'état actuel de l'instrument avant les
réglages.
• Réglage, sert à ajuster l'instrument aux spécifications requises.
• Après réglage, l'étalonnage final visant à établir l'état de l'instrument après le
réglage.
Lorsque vous saisissez les résultats manuellement dans CMX, il n'y a aucune limite
quant au nombre d'étalonnages Avant réglage et Après réglage ni quant au nombre
de points d'étalonnage. Si vous envoyez des instruments à l'étalonnage en utilisant
un calibrateur communicant, reportez-vous au manuel du calibrateur pour savoir s'il
existe des limitations concernant le nombre d'étalonnages Avant réglage et Après
réglage ou concernant le nombre de points d'étalonnage.
Démarrer CMX - 20
Démarrer CMX
Lors de la livraison de CMX, des instructions d’installation séparées sont incluses sur
le support d’installation. Veuillez vous y référer lors de l’installation de CMX.
Si vous avez perdu le livret d'installation, sachez que les instructions d'installation de
tous les appareils de la famille CMX figurent également dans le support d'installation.
Comment démarrer CMX
Lorsque CMX est installé, vous pouvez commencer à utiliser le logiciel. Localisez
l'icône CMX dans le menu Démarrer pour lancer le logiciel.
Illustration 1 : L'icône CMX
Pour utiliser une version complète du CMX, la clé de licence doit être installée. Sans
cette clé, CMX démarre en tant que version d'évaluation limitée. Des informations
détaillées sur la clé de licence figurent au chapitre Clé de licence.
®
CMX prend automatiquement l'identifiant utilisateur Windows actuel comme
utilisateur par défaut. Si vous vous connectez pour la première fois, vous devez
utiliser l'identifiant du superviseur et le mot de passe fourni avec CMX. Puis, modifiez
l'identifiant du superviseur et ajoutez d'autres utilisateurs en fonction de vos besoins.
L'ajout d'utilisateurs est décrit dans la section Réglages de base, chapitre Utilisateurs
et groupe d'utilisateurs.
Voir également : Langue de l'interface utilisateur.
Remarque : Si vous cochez Mémoriser l'ID utilisateur, le même ID
utilisateur sera utilisé par défaut la prochaine fois que vous vous
connecterez à CMX. La connexion à CMX Professional avec l'option de
licence serveur flottante et à CMX Enterprise est également mémorisée
dans la dernière base de données ouverte.
Démarrer CMX - 21
Remarque : Si le protocole LDAP (Lightweight Directory Access Protocol)
est activé dans CMX, utilisez votre nom d'utilisateur réseau et votre mot de
passe pour se connecter au CMX. En savoir plus sur le protocole LDAP au
chapitre Options LDAP.
Lightweight Directory Access Protocol est une fonctionnalité optionnelle de
CMX Professional.
Ouvrir une base de données
Bases de données disponibles :
• CMX_Demo_Database est une base de données de démonstration pour se
familiariser avec CMX. C'est la base de données par défaut lors du premier
démarrage de CMX après l'installation.
• CMX_Database est une base de données vide pour créer votre propre base de
données. En cas de besoin, vous pouvez passer à cette base de données comme
décrit plus loin dans ce chapitre.
Remarque : Vous pouvez également utiliser la CMX_Demo_Database
comme base pour votre propre base de données. Lorsque que les
positions/instruments de démonstration ne sont plus utiles, supprimezles simplement de la base de données.
Remarque : Par défaut, la base de données d’Oracle est sensible à la
casse. Il convient de prêter attention aux majuscules et minuscules lors
de la gestion d’éléments dans la base de données d’Oracle.
• Autres bases de données. Vous pouvez créer vos propres bases de données
CMX à l'aide des outils disponibles dans le Gestionnaire de base de données
CMX. Pour cela, vous devez cependant être familiarisé avec les bases de
données et les serveurs de base de données.
Remarque : Toutes les bases de données mentionnées ci-dessus exigent
le même ID de superviseur et le même mot de passe (livrés avec le
support CMX d'installation du logiciel). Plus d'informations sur les versions
de CMX au chapitre Famille CMX.
Changer de base de données :
Lors de la connexion, CMX vous propose de vous connecter à la dernière base de
données utilisée. Pour utiliser une autre base de données, sélectionnez-en une (hôte
et) dans la fenêtre de connexion.
Démarrer CMX - 22
Ou, lorsque CMX est en exécution, utilisez le menu de la fenêtre principale pour
sélectionner :
• Fichier > Déconnexion si CMX propose l’option de licence flottante pour serveur
ou
• Fichier > Base de données si CMX ne propose pas l’option de licence flottante
pour serveur.
Saisissez ensuite les informations requises pour vous connecter à une autre base de
données.
Remarque : CMX permet d’utiliser soit l’authentification du serveur SQL
(par défaut) soit l’authentification Windows. Utilisez la liste de sélection
Authentification, pour sélectionner celle de votre choix.
Voir également Langue de l'interface utilisateur.
Langue de l'interface utilisateur
Au démarrage de CMX ou au changement de bases de données , la fenêtre de
connexion inclut la possibilité de sélectionner la langue de l'interface utilisateur dans
le combo Langue. Les options de langues disponibles pour l'interface utilisateur
dépendent des langues sélectionnées lors de l'installation.
Remarque : Pendant l'installation, la base de données de base était
également sélectionnée. Certaines options des listes de sélection
s'affichent dans la langue de la base de données de base.
Les modèles de fonction et leurs Procédure d'étalonnage sont dans la
même langue que la base de données initiale.
Démarrer CMX à l'aide des paramètres de démarrage
Il est aussi possible de démarrer CMX en utilisant certains paramètres de démarrage
dans la ligne de commande.
®
Dans les systèmes opératifs Windows 32 bit :
"C:\Program Files\CMX\BxbMUIPD.exe" /DB:CMX_Demo_Database
/LANG:ENGLISH /USER:123 /PWD:SECRET /P:"101DR-PI0014"
®
Pour les systèmes d'exploitation Windows 64 bits :
"C:\Program Files (x86)\CMX\BxbMUIPD.exe" /DB:CMX_Demo_Database
Démarrer CMX - 23
/LANG:ENGLISH /USER:123 /PWD:SECRET /P:"101DR-PI0014"
Commencez la ligne de commande en saisissant d'abord le chemin où votre CMX
est installé et le nom du logiciel CMX (BxbMUIPD.exe), suivis des paramètres
nécessaires. Chaque paramètre commence par un espace et une barre oblique.
Les paramètres de ligne de commande suivants sont disponibles :
Tableau 3 : Paramètres de ligne de commande
Parametre
Definition
/DB:NOM DE LA BASE
DE DONNEES
Le nom de la base de données qui doit être ouverte.
/LANG:LANGUE
La langue de l'interface utilisateur. Le nom de la langue
doit être écrit tel qu'il est écrit dans la liste de sélection
de la langue lors du démarrage/login normal, ex. «
FINNISH ».
/DB: ce paramètre est obligatoire.
Si aucun paramètre /LANG: n'est spécifié, CMX utilise
la langue choisie lors d'un démarrage précédent.
Si aucun paramètre /LANG: n'est spécifié et qu'aucun
démarrage précédent (avec la version actuelle de
CMX) n'a été effectué, la langue utilisée est l'anglais.
/USER:ID UTILISATEUR
L'ID utilisateur à utiliser pour ouvrir la base de
données.
Si aucun paramètre /USER: n'est spécifié, la boîte de
dialogue de login de CMX s'affiche.
/PWD:MOT DE PASSE
Mot de passe à utiliser pour ouvrir la base de données.
Si un mot de passe est requis et qu'aucun paramètre
/PWD: n'est spécifié, la boîte de dialogue de login de
CMX s'affiche.
/P:ID POSITION
La fenêtre des propriétés de position s'ouvre et les
données de la position spécifiée s'affichent.
Si l'ID Position n'est pas valide, la fenêtre des
propriétés de la position ne s'ouvre pas.
/D:ID INSTRUMENT
La fenêtre des propriétés de l'instrument s'ouvre et les
données de l'instrument spécifié s'affichent.
Si l'ID instrument n'est pas valide, la fenêtre des
propriétés de l'instrument ne s'ouvre pas.
Si un paramètre /P: et un paramètre /D: sont tous deux saisis, le paramètre /P: a
priorité et le paramètre /D: est ignoré.
Démarrer CMX - 24
Des caractères de remplacement peuvent également être utilisés. Par exemple « /
P:101% » affiche toutes les positions qui commencent par « 101 ». Les caractères
de remplacement utilisés dans une base de données SQL Server de Microsoft sont
présentés au chapitre Caractères de remplacement.
Remarque : N'utilisez pas la ligne de commande s'il est possible que des
personnes non autorisées puissent prendre connaissance des ID utilisateur
et des mots de passe. La ligne de commande affiche l'ensemble du texte
qui y est écrit, même l'ID utilisateur et le mot de passe.
Les réglages de la base de données doivent être configurés correctement
avant de pouvoir utiliser les paramètres de ligne de commande. Configurez
le fournisseur, le serveur, le login serveur et le mot de passe pour le
serveur de base de données où se trouve la base de données voulue.
Configurez les paramètres en ouvrant la base de données manuellement
avant d'utiliser les paramètres de ligne de commande.
Chaque fois que vous démarrez CMX avec les paramètres de ligne de
commande, une nouvelle instance de CMX démarre. Donc, pour libérer
des licences CMX, souvenez-vous de fermer l'instance de CMX après
l'avoir utilisée.
Si vos ID Position et/ou vos ID Instrument contiennent des espaces, mettez
l'ID entre guillemets, ex. :
.../P:"DEPT 714 - PT101.3".
Clé de licence
La clé de licence doit toujours être connectée à l'ordinateur lorsque vous utilisez
un CMX entièrement opérationnel. Sans clé de licence, CMX démarre en tant que
version d'évaluation limitée. La plupart des fonctionnalités sont disponibles, mais
CMX utilise une base de données de démonstration avec un nombre limité de
positions/instruments. Le nombre maximum de position/instruments de la base de
données de démonstration est 20.
Où la clé de licence doit-elle être installée ?
• Dans CMX Enterprise et CMX Professionalavec option de serveur de licence
flottante :
La clé de licence doit être installée sur le serveur où le serveur d'applications CMX
est exécuté.
• Dans CMX Professionalsans option de serveur de licence flottante:
La clé de licence doit être installée sur la station de travail où CMX est exécuté.
Présentation générale de CMX - 25
Présentation générale de CMX
Le rapport entre CMX et la Base de données d'instruments est le même qu'entre un
logiciel de traitement de texte et le document que vous écrivez. CMX, tout comme
le traitement de texte, est un outil de gestion des informations que vous créez. Avec
CMX, vous créez une base de données à la place d'un document.
Toutes les données des instruments ainsi que les données historiques d'étalonnage
sont enregistrées dans la base de données. CMX est l'outil qui sert à ouvrir, afficher
et éditer la base de données.
A propos de l'interface utilisateur de CMX
Une description générale de l'interface utilisateur de CMX.
La fenêtre principale
Illustration 2 : La fenêtre principale
La fenêtre principale comprend principalement les parties suivantes :
1.
2.
3.
Barre de titre. Elle contient le nom du logiciel et parfois des informations
supplémentaires en fonction de l'élément sélectionné.
Barre de menus. La structure des menus est présentée plus loin.
Barre d'outils. La structure de la barre d'outils est présentée plus loin.
Présentation générale de CMX - 26
4.
5.
6.
Onglets de sélection des arbres. Choisissez entre l'affichage de l'arbre des
structures d'usine ou l'arbre des positions (arbre des positions sur l'image
précédente).
Liste des structures d'usine. (Ne s'affiche pas lorsque l'arbre des structures
d'usine est visible à la place de l'arbre des positions). C'est le premier niveau de
filtrage pour les positions affichées dans l'arbre des positions. Plus d'informations
sur la structure d'usine plus loin.
Liste des requêtes de positions. (Ne s'affiche pas lorsque l'arbre des
structures d'usine est montré à la place de l'arbre des positions). C'est le second
niveau de filtrage des positions affichées dans l'arbre des positions, c'est-à-dire
que la requête concerne les positions situées dans la partie sélectionnée de la
structure d'usine. Plus d'informations sur les requêtes plus loin.
Le bouton Filtre est le troisième niveau de filtrage pour les positions affichées
dans l'arbre des positions. Plus d'informations sur le filtre plus loin.
7. Arbre des positions. Il montre une liste des positions (entièrement ou en partie
en fonction des sélections dans les deux listes et du bouton Filtre au-dessus
de l'arbre des positions) et leur contenu dans un arbre. Plus d'informations sur
l'arbre plus loin.
8. Case d'affichage de l'historique d'étalonnage. Si elle n'est pas cochée, seul le
dernier étalonnage est affiché dans l'arbre des positions. Si elle est cochée, tous
les étalonnages s'affichent dans l'arbre des positions.
9. Barre de statut. Elle affiche la date actuelle, le nom de l'utilisateur connecté
et le temps de réponse de la base de données. Vous trouverez des conseils
pour augmenter le temps de réponse dans l’Aide CMX, voir Réglages Généraux
Réglages Champs.
10. L'espace de travail. C'est l'espace où s'ouvrent la fenêtre des Propriétés, la
fenêtre Instruments, la fenêtre Ensembles, la fenêtre Imprimer, et les fenêtres
Envoyer au calibrateur et Recevoir du calibrateur.
L'arbre
L'arbre se trouvant sur le côté gauche de la fenêtre principale de CMX montre soit
une liste de positions (toutes ou une partie en fonction de la liste des structures
d'usine, de la liste de requêtes de Positions et des paramètres du filtre) ou la
structure d'usine incluant toutes les positions.
La couleur de l'ID Position est :
• Noire lorsque la date d'étalonnage de la position est lointaine.
• Jaune lorsque la position est à étalonner mais que la prochaine date d'étalonnage
n'est pas encore dépassée. La période pendant laquelle l'ID position est jaune est
définie par l'utilisateur. Voir Options de la liste des fonctions à faire.
• Rouge lorsque la date d'échéance de la position pour l'étalonnage a expiré.
Remarque : Les mêmes couleurs indiquant le besoin d'étalonnage sont
utilisées pour les calibrateurs, instruments, modules de calibrateurs et
utilisateurs dans leurs arbres respectifs.
Présentation générale de CMX - 27
L'arbre montre les données des positions dans l'ordre hiérarchique suivant :
Illustration 3 : Structure en arborescence
Lorsque vous double-cliquez sur l'un des éléments de l'arbre, la fenêtre des
propriétés s'ouvre dans l'espace de travail. Toutes les données relatives aux
éléments s'affichent alors et vous pouvez les modifier.
Lorsque la fenêtre des propriétés est déjà ouverte, un seul clic dans l'arbre modifie
le contenu de la fenêtre pour afficher les données de l'élément sur lequel vous venez
de cliquer.
Plusieurs autres fonctions principales de CMX sont également accessibles à partir
du Menu contextuel qui apparaît au-dessus de l'arbre ; elles sont abordées plus
loin dans ce manuel. C'est simplement un rappel concernant l'utilisation fréquente du
menu contextuel qui s'ouvre en cliquant sur le bouton secondaire de la souris.
Remarque : CMX prend en charge la désactivation des éléments affichés
dans l'arbre. Désactiver signifie qu'une position/un instrument etc. n'est
plus utilisé. Un élément désactivé est signalé par une petite croix rouge
dans le coin inférieur droit de l'icône. L'icône d'une position/d'un instrument
retiré est entourée par un cadre rouge. En savoir plus sur le retrait dans la
section Fonction Retirer/Installer.
Le traitement des ordres de travail est décrit dans la partie Traitement des
ordres de travail.
L'espace de travail
L'espace de travail sert à afficher les types de fenêtres suivants :
• La fenêtre des propriétés avec des informations supplémentaires sur l'élément
sélectionné dans l'arbre.
Présentation générale de CMX - 28
• Les fenêtres Envoyer au calibrateur et Recevoir du calibrateur lors de la
communication avec un calibrateur.
• La fenêtre Imprimer pour l'impression des certificats, des rapports et des
étiquettes.
• La fenêtre Instruments (la fenêtre la plus à droite sur l'image ci-dessous).
• Les fenêtres Ensembles de positions et Ensembles d'instruments (également
représentées sur l'image ci-dessous).
Illustration 4 : La fenêtre instruments, les fenêtres ensembles de positions et
ensembles d'instruments
La fenêtre Instruments, la fenêtre Ensembles d'instruments et la fenêtre
Ensembles de positions fonctionnent toutes comme l'arbre mis à part qu'elles
« flottent » dans l'espace de travail. Les Ensembles sont décrits dans la section
Requête, filtres et ensembles.
La structure de menus
La structure de menus est décrite dans le tableau ci-après :
Tableau 4 : La structure de menus - Fichier
Fichier
Base de données...
Ouvre une boîte de dialogue pour afficher/modifier la
connexion de la base de données.
Disponible dans CMX Professional sans option de
serveur de licence flottante.
Présentation générale de CMX - 29
Fichier
Déconnexion...
Ouvre une boîte de dialogue pour afficher/modifier la
liaison hôte de la base de données.
Disponible dans CMX Enterprise et CMX Professional
avec option de serveur de licence flottante.
Import, Trames de
documents…
La possibilité d'importer des trames de certificats,
rapports et étiquettes à partir d'une autre base de
données/source.
Export, Trames de
documents…
La possibilité d'exporter des trames de certificats,
rapports et étiquettes pour qu'ils soient disponibles
dans une autre base de données.
Quitter
Ferme CMX.
Tableau 5 : La structure de menus - Base de données
Base de données
Assistant…
Lance l'assistant pour créer une nouvelle position, un
instrument lié, etc.
Fabricants
Instruments…
Ouvre la fenêtre pour afficher/définir les fabricants
d'instruments.
Calibrateurs…
Ouvre la fenêtre pour afficher/définir les calibrateurs
(puis également les fabricants de calibrateurs).
Listes…
Ouvre la fenêtre pour afficher/définir les listes CMX,
c'est-à-dire les Ensembles d'alternatives prédéfinies,
disponibles dans plusieurs fenêtres.
Modèle de fonction…
Ouvre la fenêtre des modèles de fonction où vous
pouvez éditer et ajouter de nouveaux modèles.
Tableau 6 : La structure de menus - Visualisation
Visualisation
Propriétés
Ouvre/ferme la fenêtre des propriétés.
Instruments
Ouvre/ferme la fenêtre des Instruments.
History Trend
Ouvre/ferme la fenêtre History Trend. C'est une
fonctionnalité optionnelle de CMX Professional.
Ensembles de positions
Ouvre ferme la fenêtre des Ensembles de positions.
Ensembles
d'instruments
Ouvre ferme la fenêtre des Ensembles d'instruments.
Rafraîchir
Rafraîchit l'arbre actif.
Présentation générale de CMX - 30
Tableau 7 : La structure de menus - Etalonnage
Etalonnage
Envoyer…
Ouvre la fenêtre utilisée pour envoyer des instruments/
fonctions au calibrateur connecté.
Recevoir…
Ouvre la fenêtre utilisée pour recevoir les résultats
d'étalonnage des instruments/fonctions depuis le
calibrateur connecté.
Saisie manuelle…
Ouvre la fenêtre utilisée pour la saisie des résultats
d'étalonnage. Ceci est utile lorsqu'un calibrateur ne
communique pas avec CMX.
Tableau 8 : La structure de menus - Documents
Documents
Certificats, Imprimer…
Ouvre une fenêtre dans laquelle vous pouvez
sélectionner les instruments ayant des résultats
d'étalonnage et imprimer les certificats d'étalonnage.
Certificats, Création…
La possibilité de créer vos propres certificats. C'est une
fonctionnalité optionnelle de CMX Professional.
Rapports, Imprimer…
Ouvre une fenêtre où vous pouvez sélectionner les
instruments et imprimer des rapports.
Rapports, Création…
La possibilité de créer vos propres rapports. C'est une
fonctionnalité optionnelle de CMX Professional.
Etiquettes, Imprimer…
Ouvre une fenêtre où vous pouvez sélectionner des
instruments et imprimer des étiquettes d'étalonnage.
Etiquettes, Création…
La possibilité de créer vos propres étiquettes. C'est une
fonctionnalité optionnelle de CMX Professional.
History Trend,
Imprimer…
Ouvre une fenêtre où vous pouvez sélectionner
des instruments et imprimer les graphiques History
Trend. C'est une fonctionnalité optionnelle de CMX
Professional.
History Trend,
Création…
La possibilité de créer vos propres graphiques History
Trend. C'est une fonctionnalité optionnelle de CMX
Professional.
Data Loader, Imprimer…
Ouvre une fenêtre permettant de sélectionner des
instruments et de les sauvegarder dans un fichier
Excel Data Loader. Data Loader est une fonctionnalité
optionnelle de CMX Professional et CMX Enterprise.
Data Loader, Création…
Permet de créer vos propres fichiers Excel Data
Loader. Data Loader est une fonctionnalité optionnelle
de CMX Professional et CMX Enterprise. Création
rapport est une fonctionnalité optionnelle de CMX
Professional.
Présentation générale de CMX - 31
Tableau 9 : La structure de menus - Outils
Outils
Registre audit…
Ouvre la fenêtre Registre audit. C'est une fonctionnalité
optionnelle de CMX Professional.
Options…
Ouvre la fenêtre Options. C'est ici que tous les
réglages de base de CMX peuvent être affichés/édités.
Sécurité, Utilisateurs…
Ouvre la fenêtre où les utilisateurs et groupes
d'utilisateurs sont gérés.
Sécurité, Changer mot
de passe…
Permet à l'utilisateur connecté de modifier son mot de
passe CMX. Sachez que cette option de menu n'est
disponible que si des mots de passe sont requis sur la
page Sécurité de la fenêtre Options.
Sécurité, Changer mot
de passe mobile…
Permet à l'utilisateur connecté de modifier son mot de
passe mobile. Veuillez noter que cette option de menu
n'est disponible que si l'option Mobile Security Plus
est activée dans la page Général de la fenêtre Options
et si des mots de passe mobiles sont requis. C'est une
fonctionnalité optionnelle de CMX Professional.
Interface utilisateur,
Editer
Active l'édition directe de l'interface utilisateur de
CMX. C'est une fonctionnalité optionnelle de CMX
Professional.
Interface utilisateur,
Sauvegarder
Enregistrer les changements apportés à l'interface
utilisateur lors de l'édition directe. C'est une
fonctionnalité optionnelle de CMX Professional.
Interface utilisateur,
Annuler modif
Annule les changements apportés à l'interface
utilisateur lors de l'édition directe. C'est une
fonctionnalité optionnelle de CMX Professional.
Interface utilisateur,
Personnaliser…
Ouvre la fenêtre utilisée pour personnaliser l'interface
utilisateur de CMX. C'est une fonctionnalité optionnelle
de CMX Professional.
Liens extérieurs
Vous permet d'ajouter un lien rapide vers n'importe
quel type de fichier (y compris des applications)
reconnu par le système d'exploitation. Les fichiers liés
sont listés dans un sous-menu se trouvant en dessous
de l'option de menu Liens extérieurs.
Le lien peut également être un lien Internet à condition
que le préfixe (http://) soit coupé.
Outils Beamex
Contient des liens vers les calibrateurs de Beamex,
ex. les capturateurs d'image, les Device Description
Senders, les démonstrations, etc.
Data Loader...
Ouvre la fenêtre Data Loader. C'est une fonctionnalité
optionnelle de CMX Professional et CMX Enterprise.
Présentation générale de CMX - 32
Tableau 10 : La structure de menus - Fenêtre
Fenster
Cascade
Réorganise les sous-fenêtres de l'espace de travail.
Tuile Horizontal
Réorganise les sous-fenêtres de l'espace de travail.
Tuile Vertical
Réorganise les sous-fenêtres de l'espace de travail.
Tableau 11 : La structure de menus - Aide
Aide
Aide CMX…
Ouvre le contenu des fichiers d'aide de CMX.
CMX Calculs…
Ouvre un fichier d'aide CMX Calculs qui décrit les
calculs effectués par CMX.
Rapport de Variables
CMX…
Ouvre le dossier d’aide du Rapport de Variables CMX
qui décrit les variables CMX disponibles dans l’outil de
Création de Rapports CMX.
Index…
Ouvre l'onglet de l'index des fichiers d'aide de CMX.
Recherche…
Ouvre l'onglet de recherche de fichiers d'aide de CMX.
A propos de CMX…
Ouvre la fenêtre de la licence de CMX et des
informations de copyright.
La barre d'outils
La barre d'outils de la fenêtre principale contient les outils suivants :
Tableau 12 : La barre d'outils
Assistant
Ouvre l'assistant de création d'une nouvelle position (et
d'un instrument). C'est le moyen le plus rapide de créer
un instrument. Seuls les champs les plus significatifs
sont affichés.
Propriétés
Ouvre/ferme la fenêtre des propriétés dans l'espace de
travail.
Instruments
Ouvre/ferme la fenêtre des Instruments dans l'espace
de travail.
Ensembles de positions
Ouvre/ferme la fenêtre des Ensembles de position
dans l'espace de travail.
Ensembles
d'instruments
Ouvre/ferme la fenêtre des Ensembles d'instruments
dans l'espace de travail.
Etalonnage
Contient un menu avec les fonctions liées à
l'étalonnage, le même que celui de la fenêtre
principale.
Présentation générale de CMX - 33
Documents
Contient un menu avec les types de documents
disponibles (Certificats, Rapports, Etiquettes et History
Trend et Data Loader). Si vous sélectionnez l'un
des éléments, une fenêtre s'ouvre avec la possibilité
d'imprimer le type de document sélectionné.
Autres fenêtres
Il existe trois types principaux de fenêtres dans CMX :
1.
2.
3.
La fenêtre principale, décrite dans les chapitres précédents.
Les fenêtres qui s'ouvrent dans l'espace de travail de la fenêtre principale, par
exemple la fenêtre des propriétés des éléments.
Ces fenêtres sont étroitement liées aux éléments présentés dans la fenêtre
principale. C'est pourquoi elles s'ouvrent dans l'espace de travail. De plus, vous
pouvez ouvrir plusieurs fenêtres de ce type en même temps.
Les fenêtres qui s'ouvrent à l'extérieur de la fenêtre principale de CMX.
Des fenêtres plus ou moins « autonomes » disponibles pour une tâche
spécifique, comme la fenêtre Calibrateurs, par exemple.
Vous pouvez uniquement ouvrir une de ces fenêtres à la fois. De plus, vous ne
pouvez pas travailler sur la fenêtre principale tant que l'une de ces fenêtres est
ouverte. Pour revenir à la fenêtre principale, fermez la fenêtre « autonome ».
La fenêtre Saisie manuelle entre dans cette catégorie avec les exceptions
suivantes : vous pouvez ouvrir plusieurs fenêtres Saisie manuelle et utiliser
la fenêtre principale tandis que la ou les fenêtres de Saisie manuelle sont
ouvertes.
La trame et le fonctionnement des types de fenêtres 2 et 3 varient grandement ;
elles ne partagent pas beaucoup de fonctionnalités. La barre d'outils en revanche est
quasiment identique :
Tableau 13 : La barre d'outils
Nouveau
Efface tous les champs de la fenêtre et permet de
saisir les données d'un nouvel élément.
Supprimer
Efface l'élément affiché.
Editer
Permet d'éditer les champs de l'élément affiché.
Annuler
Uniquement actif lors de l'ajout d'un nouvel élément
ou de l'édition d'un élément existant Annule l'élément
édité/ajouté.
Sauvegarder
Uniquement actif lors de l'ajout d'un nouvel élément ou
de l'édition d'un élément existant Enregistre l'élément
édité/ajouté.
Fermer
Ferme la fenêtre.
Présentation générale de CMX - 34
Aide
Ouvre la fenêtre d'aide pour la tâche en cours.
Utilisateurs multiples
Les sections suivantes expliquent comment CMX gère la modification simultanée des
données et l'accessibilité dans un environnement multi-utilisateurs.
Editer les données simultanément
Lorsque plusieurs utilisateurs travaillent sur la même base de données et que
deux utilisateurs ou plus éditent simultanément le même enregistrement, celui qui
sauvegarde ces modifications en premier l'emporte. C'est ce que l'on appelle «
contrôle optimiste de concomitance ».
Les modifications réalisées par les autres utilisateurs sont rejetées et un message les
avertissant de la situation leur est envoyé.
Voir également Retrait/Installation manuels.
Accessibilité
La fonction d'accessibilité de CMX permet de limiter l'accès aux données au niveau
des groupes d'utilisateurs. Les utilisateurs sont définis par groupes en fonction du
département/de l'usine, etc. L'accessibilité aux éléments suivants de la base de
données peut être définie :
• Noeuds de structures d'usine, voir Champs du Nœud usine, Aide en ligne CMX.
• Calibrateurs, voir Champs du calibrateur, Aide en ligne CMX.
• Modules de calibrateurs, voir Champs des modules de calibrateurs, Aide en ligne
CMX.
• Positions, voir Champs de la fenêtre des propriétés de la position, Aide en ligne
CMX.
• Instruments, voir Champs de la fenêtre des propriétés de l'instrument, Aide en
ligne CMX.
• Filtres sauvegardés, voir Qu'est-ce qu'un filtre.
Le paramétrage d'accessibilité s'effectue individuellement pour chaque élément (il
est disponible parmi les propriétés de l'élément). Le paramétrage est hiérarchique ;
si l'accès à un nœud d'usine est refusé pour certains groupes d'utilisateurs, l'accès à
tous les nœuds, positions et instruments inférieurs à ce nœud est également refusé.
Cette fonction est utile par exemple lorsque qu'une seule base de données contient
des données de plusieurs départements/usines, etc. Ainsi les utilisateurs classés en
Présentation générale de CMX - 35
groupes en fonction de leur département/usine, voient uniquement les éléments de la
base de données qui les concernent.
Remarque : Seuls les utilisateurs disposant des autorisations adéquates
peuvent afficher et/ou éditer les paramètres d'accessibilité. Pour modifier
l'accessibilité, vous devez toujours disposer de la permission Modifier pour
l'objet concerné par l'accessibilité. Si vous souhaitez, par exemple, modifier
l'accessibilité de l'Appareil, vous devez posséder également la permission
Appareil - Modifier.
Remarque : Lorsque vous changez l'accessibilité d'un nœud d'usine
contenant des sous-nœuds, CMX confirme si l'accessibilité est également
mise à jour pour les nœuds d'usine sous-jacents.
Voir également Utilisateurs et groupe d'utilisateurs et Maintenance des utilisateurs du
site vous trouverez les deux dans le chapitre Réglages de Base.
Calcul d'incertitude
La fonction de calcul d'incertitude de CMX peut être configurée en fonction de vos
besoins :
• L'incertitude des modules de calibrateur de Beamex est automatiquement
disponible, dans les résultats d'étalonnage par exemple.
• CMX prend en charge jusqu'à huit incertitudes personnalisées (incertitudes
de type B). Vous pouvez les activer via l'outil de personnalisation de l'interface
utilisateur. Voir Personnaliser l'interface utilisateur.
• Dans Options d'étalonnage, vous pouvez sélectionner si l'incertitude élargie de
tous les composants d'incertitude s'affiche dans les résultats ou non.
Fonctionnalités courantes
Ce chapitre et ses sous-chapitres décrivent certaines des fonctionnalités utilisées
dans plusieurs fenêtres de CMX.
Présentation générale de CMX - 36
Menus contextuels
Un menu contextuel est un menu qui apparaît lorsque vous cliquez sur le bouton
secondaire de la souris. On l'appelle menu contextuel car il propose des outils
adaptés à l'endroit où il a été invoqué.
CMX offre une multitude de menus contextuels. Si vous n'êtes pas sûr de savoir quoi
faire à un moment donné ou avec un élément, essayez d'ouvrir le menu contextuel. Il
vous proposera une liste de tâches courantes.
Fonction Glisser-déposer
Nombreuses sont les fenêtres de CMX qui prennent en charge la fonction glisserdéposer. C'est un outil rapide qui permet d'effectuer certaines tâches dans CMX
comme la sélection d'instruments pour les étalonnages, l'impression, les ensembles
ainsi que la liaison des instruments et des positions.
Fonctions des listes de sélection
Nombreuses sont les listes de CMX auxquelles vous pouvez ajouter un nouvel
élément si aucun de ceux disponibles n'est adapté à vos besoins.
Si l'élément à ajouter ne requiert pas d'informations supplémentaires, un raccord
process par exemple, écrivez simplement le nouveau type de raccord et il sera ajouté
à la liste des raccords process.
Lorsque l'élément à ajouter requiert des informations supplémentaires, CMX affiche
un élément appelé <Nouveau...> à la liste. La sélection de cette option ouvre une
fenêtre où vous pouvez créer un nouvel élément pour la liste.
Un exemple d'utilisation de cette dernière fonction est l'ajout d'un nouveau calibrateur
à la base de données. Si le modèle de calibrateur que vous ajoutez n'est pas
listé dans les modèles de calibrateurs de la base de données, sélectionnez «
<Nouveau...> ». Une fenêtre s'ouvre où vous pouvez ajouter le nouveau modèle
et son fabricant dans la base de données. Tout ceci sans ouvrir la fenêtre des
Fabricants de calibrateurs où s'affichent et sont gérés les modèles de calibrateur et
les fabricants.
Activer/Désactiver
La fonction d'activation/désactivation de CMX permet d'activer et de désactiver
des positions, des instruments, ainsi que la plupart des éléments figurant dans un
arbre. Par exemple, la désactivation d'un instrument signifie que l'instrument n'est
Présentation générale de CMX - 37
plus utilisé. L'élément désactivé est signalé par une petite croix rouge dans le coin
inférieur droit de son icône dans l'arbre.
La désactivation est hiérarchique. Par exemple, lorsque vous désactivez un nœud
de structure d'usine, toutes les positions, les instruments, fonctions et procédures
inférieurs à ce nœud sont également désactivés. De plus : la (ré)activation est
également hiérarchique.
Remarque : La désactivation n'est pas possible pour un instrument
installé à une position. Déliez l'instrument puis désactivez-le.
Retirer/Installer
La fonction Retirer/Installer est un outil qui verrouille les positions/instruments pour
tout utilisateur autre que celui qui a procédé au retrait. Cette fonction est présentée
dans la section Fonction Retirer/Installer.
Verrouillage/déverrouillage des résultats de l'étalonnage
L'option Verrouillage/déverrouillage des résultats de l'étalonnage permet de
verrouiller/déverrouiller les résultats d'étalonnage approuvés. Le verrouillage interdit
toute modification non intentionnelle des résultats de l'étalonnage.
C'est une fonctionnalité optionnelle de CMX Professional.
Cette fonction est présentée à la section Verrouillage des résultats de l'étalonnage.
Remarque : Cette « Option commune » est disponible uniquement quand
l'option Mobile Security Plus est en cours d'utilisation.
Liens Documents
Plusieurs éléments de la base de données de CMX offrent la possibilité de lier des
documents.
Présentation générale de CMX - 38
Illustration 5 : Liens Documents
CMX prend en charge trois méthodes de liaison/intégration de documents (des
options comme celle du menu contextuel qui s'ouvre à partir du bouton Ajouter) :
• Fichier. Ceci intègre le document à la base de données. En raison du risque
d'augmentation de la taille de la base de données, cette option peut être activée/
désactivée dans Options de CMX Réglages généraux.
Pour un fichier intégré, la case de la colonne Fichier dans la base de données
est cochée.
• Lien Fichier. Cette option ajoute un lien à un fichier externe. Le fichier en soi n'est
pas intégré à la base de données de CMX, seul son lien l'est. Pour un fichier lié, la
case de la colonne Fichier dans la base de données n'est pas cochée.
• Lien Internet. Ceci ajoute un lien Internet à la liste. Lors de l'ajout du lien, omettez
le préfixe (http ://).
Remarque : Le nombre de liens pour chaque élément n'est pas limité.
De plus, il n'y a pas de restriction quant au type de fichier. N'importe quel
fichier est accepté à condition que vous ayez le logiciel adapté pour le
visualiser.
Remarque : Il n'est pas recommandé de sauvegarder une grande quantité
de documents incorporés dans la base de données. La taille de la base
de données croît rapidement, ce qui peut entraîner des problèmes de
performance. Utilisez l'option Liens Fichier pour les fichiers volumineux.
Champs utilisateur
Les champs utilisateur peuvent être utilisés librement à votre gré. Cependant, ils ne
sont pas visibles par défaut.
Remarque : Sachez que cette fonction fait partie de l'option de CMX
Professional : « Interface utilisateur configurable ».
Présentation générale de CMX - 39
Illustration 6 : Champs utilisateur
Pour que les champs utilisateur soient visibles, vous devez avoir l'autorisation de
personnaliser l'interface utilisateur de CMX. La personnalisation est décrite au
chapitre Personnaliser l'interface utilisateur.
Les zones de texte et les cases à cocher peuvent être utilisées librement. Le
libellé de champ libre à est éditable soit via les outils de personnalisation de
l'interface utilisateur soit via l'outil Edition directe de l'interface utilisateur (voir Editer
directement l'interface utilisateur).
Certains calibrateurs modernes prennent en charge les champs utilisateur et
les contrôles liés à l'étalonnage. Toutes les données saisies dans les champs
mentionnés ci-dessus sont récupérées dans CMX et apparaissent parmi les
résultats de l'étalonnage. Pour activer ces champs dans CMX (et dans les
calibrateurs compatibles) veuillez personnaliser la fenêtre de Propriétés des résultats
d'étalonnage au moyen de l'outil de Personnalisation de l'interface utilisateur. Voir
Personnaliser l'interface utilisateur.
Champs de texte long
CMX dispose de certains champs de texte qui peuvent contenir du texte plus long.
Pour visualiser l’intégralité du contenu du texte, CMX dispose d’un formulaire de
texte long pour ces champs de texte. Lorsqu’un champ de texte long contient du
contenu ou que l’élément est en mode d'édition, un double-clic ouvre le contenu du
champ dans un formulaire de texte long séparé. Notez que le champ vide n’est pas
ouvert lorsque l’élément est en mode affichage.
Le formulaire de texte long peut être laissé ouvert pour permettre la lecture de son
contenu en parallèle pendant le travail avec CMX. Plusieurs formulaires de texte long
peuvent être ouverts en même temps. Lorsqu’un élément, dont le formulaire de texte
descriptif est ouvert, est fermé ou qu’un autre élément est sélectionné, CMX ferme
automatiquement ses formulaires de texte long ouverts.
Un double-clic sur certaines cellules de la grille contenant du texte et ayant... à la fin
ouvre ce texte dans un formulaire de texte long séparé.
Lorsque l’élément est en mode d’édition, le contenu du texte peut y être modifié. La
modification est acceptée en appuyant sur le bouton OK ou sur la touche Entrée. La
modification est annulée en appuyant sur le bouton Annuler ou sur la touche Echap.
Notez que la combinaison de touches Ctrl-Entrée peut servir à ajouter un saut de
ligne à l’intérieur du texte.
Présentation générale de CMX - 40
Le mode d’édition de l’élément ne peut pas être terminé et enregistré si le formulaire
de texte long est toujours ouvert. CMX émet un avertissement et exige sa fermeture
afin qu’aucune donnée saisie ne soit perdue. Lorsque l’édition d’un élément est
annulée, les éventuelles modifications de texte dans le formulaire de texte long sont
également annulées.
Options du logiciel
Ce chapitre décrit les options logicielles disponibles dans CMX, c'est-à-dire
les fonctionnalités additionnelles achetées au même moment que CMX ou
ultérieurement pour augmenter les fonctionnalités disponibles.
Remarque : Sachez que la plupart des options présentées ci-après sont
standards dans CMX Enterprise.
Conception de rapport en option
Elle vous permet de créer vos propres trames pour les certificats d'étalonnage,
rapports, étiquettes et History Trend.
Voir Créer vos propres certificats.
Option Gestion des changements et Registre audit
L'option Gestion des changements et Registre audit est un outil qui permet de garder
une trace des changements apportés à la base de données de CMX.
Plus d'informations dans la section Gestion des changements et registre audit.
Pilotes optionnels pour les calibrateurs autres que Beamex
Ils vous permettent de communiquer avec les calibrateurs autres que Beamex. Pour
plus d'informations, contactez Beamex ou votre représentant local Beamex.
C'est une fonctionnalité optionnelle de CMX Professional et CMX Enterprise.
Présentation générale de CMX - 41
Option d'étalonnage des instruments de pesage
Elle vous permet d'utiliser CMX pour étalonner les instruments de pesage.
Plus d'informations dans la section Etalonnage des instruments de pesage.
Option Maintenance Inspection
Un outil permettant de contrôler les réponses « oui » ou « non ».
Pour plus d’informations, consultez la partie Maintenance Inspection.
Traitement avancé des ordres de travail en option
Une fonction renforcée pour gérer les ordres de travail reçus de / envoyés au logiciel
ERP (progiciel de gestion intégré) ou CMMS (gestion de maintenance assistée par
ordinateur).
Pour en savoir plus sur le Traitement des ordres de travail.
Option History Trend
Elle vous permet d'afficher l'historique d'étalonnage sous forme de chiffres et de
graphiques. Cette option permet d'évaluer les étalonnages et, par exemple, de
déterminer les déviations de l'instrument entre plusieurs étalonnages.
Plus information au chapitre History Trend.
Option Mobile Security Plus
Outil de CMX qui est conforme aux exigences d'intégrité des données.
Plus information dans la section Mobile Security Plus.
Interface Utilisateur configurable en option
Elle vous permet d'éditer l'interface utilisateur afin de l'adapter à vos besoins.
Plus information au chapitre Editer l'interface utilisateur.
Présentation générale de CMX - 42
Option d'authentification LDAP
La possibilité d'utiliser le protocole Lightweight Directory Access Protocol (LDAP)
pour l'authentification des utilisateurs.
Plus d'informations au chapitre Options LDAP.
Option Data Loader
Outil servant à importer en masse des données d'instruments d'un fichier Excel vers
CMX.
Pour plus d’informations, voir Data Loader.
Réglages de base - 43
Réglages de base
La section des réglages de base contient des informations sur la configuration de
CMX qui doivent être vérifiées/modifiées avant la mise en service du dispositif. Tous
les réglages peuvent être modifiés ultérieurement, mais les vérifier au préalable
facilite le travail quotidien.
Remarque : Si vous utilisez la fonction d'étalonnage des Instruments de
pesage, reportez-vous au chapitre Réglages de base pour les instruments
de pesage. Y sont fournies des informations sur les sets de poids, les poids
et d'autres réglages de base relatifs à l'étalonnage des Instruments de
pesage.
La fenêtre Options
La fenêtre Options est disponible à partir du menu Outilsde la fenêtre principale.
Elle vous permet de définir le type d'options suivant :
• Réglages généraux. Quels types de requêtes de bases de données sont
exécutés au démarrage.
• Liste des fonctions à faire. Réglages qui définissent quand CMX doit indiquer
qu'une fonction a besoin d'être étalonnée.
• Liste des calibrateurs à faire. Réglages qui définissent quand CMX doit indiquer
qu'un calibrateur doit être réétalonné.
• Génération ID. Requis si vous souhaitez que CMX génère automatiquement les
identifiants des positions/instruments.
• Certificat. Contient des champs pour définir comment le numéro de certificat
d'étalonnage est généré.
• Etalonnage. Champs pour définir les réglages liés à l'étalonnage.
• Sécurité. Si un mot de passe est nécessaire pour la connexion au CMX et autres
questions de sécurité.
• Mobile Security. Paramètres d'intégrité des données pour l'option Mobile Security
Plus.
C'est une fonctionnalité optionnelle de CMX Professional.
Réglages de base - 44
• LDAP. Paramètres du protocole Lightweight Directory Access Protocol.
C'est une fonctionnalité optionnelle de CMX Professional.
• Messages. Réglages liés au service de messages.
Il s’agit d’une fonctionnalité en option dans CMX Professional.
• Gestion des changements. Réglages relatifs aux registres audit et à la signature
électronique.
C'est une fonctionnalité optionnelle de CMX Professional.
• Ordre de travail. Réglages relatifs aux ordres de travail
Il s’agit d’une fonctionnalité en option dans CMX Professional.
• Sync. Paramètres liés au service Beamex Sync.
Il s’agit d’une fonctionnalité en option.
Les chapitres suivants offrent des informations supplémentaires pour chaque
réglage.
Remarque : Certaines pages d'options peuvent s'ouvrir directement à
partir d'une fenêtre de configuration, par exemple, la page Sécurité est
accessible à partir du menu Outils de la fenêtre Utilisateurs.
Réglages généraux
Comme son nom l'indique, la page contient des réglages qui définissent les actions
effectuées au démarrage de CMX (ex. Requête Position) ou à l'ouverture de
certaines fenêtres comme la fenêtre Calibrateur.
Des informations sur les champs sont disponibles dans l'aide en ligne fournie avec le
CMX.
Options de la liste des fonctions à faire
Dans l'arbre, CMX utilise la couleur jaune pour ID Position / ID Instrument afin
d'indiquer qu'une ou plusieurs fonctions de la position/de l'instrument doivent être
étalonnées prochainement. Ici, vous pouvez définir l'intervalle de temps utilisé par
CMX pour activer la couleur « Fonction à étalonner ».
Réglages de base - 45
Remarque : Si ID Position / ID Instrument est en rouge, l'étalonnage d'une
ou plusieurs fonctions d'une position/d'un instrument est en retard (la date
d'étalonnage programmée a expiré).
Les mêmes couleurs indiquant le besoin de réétalonnage sont utilisées
pour les Calibrateurs et les Modules de calibrateurs dans leurs arbres
respectifs.
Des informations sur les champs sont disponibles dans l'aide en ligne fournie avec le
CMX.
Options de la liste des calibrateurs à faire
Cette page vous permet de définir l'intervalle de temps utilisé par CMX pour activer la
couleur jaune « Calibrateur à réétalonner ».
Des informations sur les champs sont disponibles dans l'aide en ligne fournie avec le
CMX.
Options de génération d'identifiant
Chaque position et chaque instrument doivent avoir un identifiant unique. Il sert à
identifier les positions et les instruments.
L'identifiant de la position et/ou l'identifiant de l'instrument peuvent être saisis
manuellement ou créés automatiquement, si l'option est activée sur cette page. Vous
pouvez également définir le format des identifiants créés automatiquement (préfixenuméro-suffixe).
Des informations sur les champs sont disponibles dans l’aide en ligne fournie avec
CMX.
Options du certificat d'étalonnage
Chaque étalonnage se voit attribuer un numéro de certificat unique. Ce numéro
s'affiche sur tous les certificats d'étalonnage délivrés pour cet étalonnage.
Des informations sur les champs sont disponibles dans l'aide en ligne fournie avec
CMX.
Réglages de base - 46
Options d'étalonnage
Cette page vous permet de définir les paramètres liés à l'étalonnage, comme «
Enregistrer avant et après réglage », c'est-à-dire que les résultats d'une répétition
d'étalonnage sont enregistrés à la fois comme Avant réglage et Après réglage
lorsque aucun ajustement n'est requis.
Des informations sur les champs sont disponibles dans l'aide en ligne fournie avec
CMX.
Options de sécurité
Sur cette page, vous pouvez définir si les utilisateurs ont besoin d'un mot de passe
ainsi que d'autres paramètres relatifs aux mots de passe.
La modification de ces paramètres n'est autorisée que pour les administrateurs de la
base de données et les utilisateurs ayant le droit de modifier les options de sécurité.
Des informations sur les champs sont disponibles dans l'aide en ligne fournie avec
CMX.
Options de Mobile Security
Mobile Security Plus est la fonctionnalité d'intégrité des données de CMX.
C'est une fonctionnalité optionnelle de CMX Professional.
Des informations sur les champs sont disponibles dans l'aide en ligne fournie avec le
CMX.
Options LDAP
LDAP signifie Lightweight Directory Access Protocol. C'est une méthode utilisée
dans les réseaux pour authentifier/identifier les utilisateurs. Lorsque vous essayez
de vous connecter à un réseau, un serveur LDAP approuve (ou désapprouve) votre
connexion.
C'est une fonctionnalité optionnelle de CMX Professional.
Si le protocole LDAP est activé dans CMX, il remplace les paramètres relatifs aux
mots de passe. Donc, les mots de passe utilisateur, au lieu d'être vérifiés à partir
de la base de données de CMX, sont vérifiés à partir d'un serveur LDAP du réseau.
Le nom d'utilisateur du réseau doit cependant également exister en tant qu’ID
Utilisateur dans CMX.
Réglages de base - 47
La modification de ces paramètres n'est autorisée que pour les administrateurs de la
base de données et les utilisateurs ayant le droit de gérer les options de LDAP. De
plus : La modification des paramètres LDAP doit être effectuée par ou conjointement
à des personnes expérimentées et connaissant les paramètres de l'entreprise en
la matière ; de préférence une personne appartenant au service de support IT de
l'entreprise.
Des informations sur les champs sont disponibles dans l'aide en ligne fournie avec
CMX.
Remarque : Vous pouvez outrepasser l'authentification LDAP en utilisant
le code de licence CMX en tant qu'ID utilisateur et mot de passe illimité
(Master password) en tant que mot de passe. Le code de licence ainsi que
le mode passe illimité ont été fournis à la livraison de CMX.
Options Message
Cette page vous permet de configurer CMX pour qu’il envoie des messages par email pour certains événements.
Remarque : Cette fonctionnalité de messagerie nécessite un accès à
internet.
Remarque : Dans CMX 2.14.1, le seul événement disponible est réservé
aux demandes de deuxième approbation envoyées dans le cadre de la
validation automatique des résultats.
Options gestion des changements
C'est une fonctionnalité optionnelle de CMX Professional.
Si la fonction « Gestion des modifications » (Log Book) est intégrée à votre CMX,
cette page vous permet de changer les paramètres relatifs aux modifications qui sont
apportées à la base de données de l’instrument.
La première case détermine si le Registre audit est utilisé ou non. Les autres champs
précisent l'utilisation du Registre audit.
Si nécessaire, activez la fonctionnalité Signature électronique en cochant la case
correspondante.
Dans cette vue, vous pouvez gérer la validation automatique des résultats ainsi que
la liste des règles actives. Pour plus d’informations, voir Validation automatique des
résultats.
Réglages de base - 48
Des informations sur les champs sont disponibles dans l'aide en ligne fournie avec
CMX.
Vous trouverez plus d'informations sur la fenêtre Registre audit et la Signature
électronique dans la section Gestion des changements et registre audit.
Options d’Ordres de travail
Cette page vous permet de configurer les réglages liés aux ordres de travail. Elle
liste également certains réglages essentiels qui sont configurés dans Business
Bridge.
Les informations propres aux champs sont disponibles dans Champs Options
d’Ordres de travail.
Options Sync
Cette page vous permet de configurer les paramètres de Beamex Sync, un service
permettant la communication asynchrone entre CMX, les calibrateurs Beamex et
Beamex bMobile.
Utilisateurs et groupe d'utilisateurs
La fenêtre Utilisateurs est accessible à partir du menu Outils de la fenêtre
principale. Elle se trouve dans le sous-menu Sécurité.
Le panneau gauche de la fenêtre affiche une arborescence d’utilisateurs ou de
Groupes d'utilisateurs / Sites , en fonction de l’onglet qui a été sélectionné. Le
panneau droit affiche les données des propriétés des utilisateurs ou des Groupe
d’utilisateurs / Site , sélectionnés dans la liste du panneau gauche.
En fait, les onglets du volet de gauche n'indiquent rien de nouveau par rapport à
l'autre volet. Ils affichent les mêmes informations mais d'un point de vue différent :
• Lorsque l'onglet Utilisateurs est sélectionné, tous les utilisateurs s'affichent et
pour chacun le groupe auquel il appartient s'affiche au niveau suivant de l'arbre.
• Lorsque l’onglet Groupes d’Utilisateurs a été sélectionné, tous les Groupes
d’utilisateurs / Sites sont affichés et pour chaque groupe/site , il est possible de
voir les utilisateurs qui y appartiennent sur le niveau suivant de l’arborescence.
Afin de rationaliser l'utilisation de grandes bases de données d'entreprise dans
CMX, il existe aussi la possibilité de définir des Sites et des directeurs de Sites. Plus
d’informations sur la Maintenance des Utilisateurs du Site sont disponibles dans le
chapitre Maintenance des utilisateurs du site.
Réglages de base - 49
Remarque : Les utilisateurs inscrits dans la base de données de CMX
n'ont pas besoin d'être des utilisateurs qui effectuent des étalonnages.
Les utilisateurs chargés des tâches d'étalonnage/de maintenance
peuvent également être inscrits. Ils s'occupent par exemple de signer
les étalonnages et d'accepter les modifications apportées à la base de
données.
A propos des utilisateurs et groupes d'utilisateurs
La manière la plus simple de travailler avec CMX est d'utiliser uniquement une
définition d'utilisateur en désactivant la sécurité par mot de passe. Les paramètres
de sécurité par mot de passe sont facilement accessibles via le menu Outils de la
fenêtre Utilisateurs (ou à partir du menu Outils de la fenêtre Options de la page
Sécurité). L'inconvénient de cette méthode est que n'importe quelle personne ayant
accès à l'ordinateur où CMX est installé est susceptible de démarrer le logiciel et de
l'utiliser à sa guise.
Lorsque vous installez CMX et que vous l'utilisez pour la première fois : modifiez la
valeur par défaut du mot de passe administrateur (fourni dans une enveloppe avec
le kit d'installation du logiciel), mémorisez le nouveau mot de passe administrateur et
créez un ensemble d'Utilisateurs et de Groupes d'utilisateurs.
Chaque utilisateur doit appartenir à au moins un groupe d'utilisateurs. Si la sécurité
par mot de passe est activée, un bouton servant à définir le mot de passe de
l'utilisateur est disponible dans les propriétés utilisateur.
Définissez les autorisations (ce que les membres du groupe sont autorisés à faire
avec CMX) pour chaque groupe d'utilisateurs.
Remarque : CMX prend automatiquement l'identifiant utilisateur
®
Windows actuel comme utilisateur par défaut. Pour plus de simplicité,
entrez les mêmes identifiants utilisateurs dans CMX.
Superviseurs
Les Superviseurs sont par défaut autorisés à utiliser toutes les fonctions de CMX,
comme ajouter des utilisateurs, réactiver un compte utilisateur, définir des groupes
d'utilisateurs, etc. Un superviseur n'a pas besoin d'être assigné à un groupe pour
bénéficier de tous ces droits.
Pour savoir si un utilisateur est superviseur ou non (voire modifier ce statut pour
les personnes autorisées), consultez les propriétés affichées à droite de la fenêtre
Utilisateurs.
Il n'y a pas de limite au nombre de superviseurs, mais il en faut au moins un. CMX ne
permet pas la suppression du dernier superviseur.
Réglages de base - 50
Voir également la note du chapitre Désactiver et bloquer les utilisateurs.
Utilisateurs
Chaque personne utilisant la base de données peut se voir attribuer un identifiant
unique (par un Superviseur et un mot de passe en option. Un utilisateur peut
appartenir à un ou plusieurs groupes d'utilisateurs selon les tâches qui lui sont
assignées.
Si l'option Mobile Security Plus est en cours d'utilisation, définissez les utilisateurs
des dispositifs mobiles pris en charge comme étant des Utilisateurs mobiles, et
les utilisateurs qui ont des autorisations plus poussées dans les dispositifs mobiles
comme étant des Superviseurs mobiles Mobile Security Plus.
Des informations sur les champs sont disponibles dans l'aide en ligne fournie avec
CMX.
Remarque : Les autorisations sont définies par groupe d'utilisateurs. Une
fois qu'un utilisateur est assigné à un groupe, il obtient les autorisations
définies pour ce groupe. Si l'authentification LDAP est activée, pour tous
les utilisateurs de CMX :
Entrez le même Identifiant CMX que le Nom d'utilisateur utilisé sur le
réseau Windows. Voir également Options LDAP.
Une case est présente en bas à gauche de la fenêtre des utilisateurs :
Montrer uniquement les utilisateurs mobiles. Quand elle est cochée,
tous les utilisateurs non mobiles sont cachés provisoirement. Ceci est
particulièrement utile quand l'option Mobile Security Plus est utilisée et
certains utilisateurs ont été définis comme étant des Utilisateurs mobiles.
Modifier le mot de passe
Chaque utilisateur peut modifier son propre mot de passe. La modification du mot
de passe est disponible dans le menu Outils, Sécurité de la fenêtre principale (à
condition que les mots de passe soient utilisés).
Superviseurs (voir Superviseurs) et utilisateurs appartenant à des Groupes
d'utilisateurs (voir Groupes d'utilisateurs) avec l'autorisation de gérer les utilisateurs
et groupes d'utilisateurs peuvent modifier le mot de passe de tous les utilisateurs
dans la fenêtre Utilisateurs accessible à partir du menu Outils, Sécurité de la
fenêtre principale.
Remarque : Si l'authentification LDAP est activée, les mots de passe ne
peuvent pas être modifiés dans CMX. Avec le protocole LDAP, la gestion
des mots de passe s'effectue dans Windows. Voir Options LDAP.
Pour plus de détails sur la manière de modifier le mot de passe de
l'utilisateur mobile, consultez le chapitre Fenêtre Options.
Réglages de base - 51
Désactiver et bloquer les utilisateurs
CMX définit automatiquement les utilisateurs en tant qu'Utilisateurs inactifs si leur
date d'expiration est dépassée. Un utilisateur peut également être Bloqué si trop de
tentatives de connexion à la base de données ont eu lieu pour celui-ci.
Le superviseur ainsi que tout utilisateur appartenant à un groupe d'utilisateurs
autorisé à gérer les utilisateurs et les groupes d'utilisateurs ont le droit d'activer et de
débloquer les utilisateurs.
Pour activer un utilisateur, modifiez le champ Date d'expiration.
Pour débloquer un utilisateur, cliquez sur le bouton Débloquer utilisateur.
Remarque : La date d'expiration de l'utilisateur ne s'applique pas aux
superviseurs. Un superviseur peut accéder à la base de données tant qu'il
dispose de ses droits de superviseur.
Groupes d'utilisateurs
Un superviseur ou un utilisateur appartenant à un groupe autorisé à gérer les
utilisateurs et les groupes d'utilisateurs peuvent ajouter et supprimer des groupes
d'utilisateurs et modifier les autorisations des groupes d'utilisateurs.
Des informations sur les champs sont disponibles dans l'aide en ligne fournie avec
CMX.
Autorisations
L'onglet Autorisations des groupes d'utilisateurs contient une liste de commandes et
de tâches disponibles dans CMX.
Les commandes ou les tâches qui ne sont pas cochées dans la liste ne peuvent pas
être effectuées par les utilisateurs appartenant au groupe en question. Elles sont
désactivées dans les menus et les barres d'outils de CMX.
Une liste des autorisations disponibles est disponible dans l'aide en ligne fournie
avec CMX.
Voir également Accessibilité.
Maintenance des utilisateurs du site
La fonction Maintenance des Utilisateurs du Site de CMX permet d’organiser
l’utilisation de CMX dans de grands groupes d’entreprises par exemple.
Les utilisateurs standard (voir Utilisateurs) et les groupes d'utilisateurs (voir Groupes
d'utilisateurs) sont tous gérés par des superviseurs (voir Superviseurs) ou des
Réglages de base - 52
utilisateurs appartenant à un groupe d'utilisateurs qui ont l'autorisation d'effectuer
la maintenance des utilisateurs et des groupes d'utilisateurs. Toutefois, quand
une base de données CMX est gérée en commun pour plusieurs sites, tous les
utilisateurs ayant l'autorisation d'effectuer la maintenance des utilisateurs et des
groupes d'utilisateurs peuvent consulter/modifier tous les utilisateurs et tous les
groupes d'utilisateurs.
Quand un superviseur utilise la maintenance des utilisateurs du site, il peut créer des
groupes site et des gestionnaires de site qui gèrent uniquement les utilisateurs du
site et des groupes auxquels ils appartiennent.
Remarque : La gestion des utilisateurs du site affecte l' Accessibilité (voir
Accessibilité), listes de sélection du Groupe propriétaire et Propriétaire.
Plus de détails à ce sujet dans le chapitre Travailler avec la maintenance
des utilisateurs du site.
Travailler avec la maintenance des utilisateurs du site
Tout d'abord, il vous faut activer la maintenance des utilisateurs du site. Pour cela,
allez dans Outils, puis dans la section Sécurité de la fenêtre Options. Veillez à
ce que la case Maintenance du site utilisateur disponible soit cochée. Veuillez
noter que ce réglage peut être modifié par les superviseurs et les utilisateurs
dotés de l'autorisation d'effectuer la maintenance des options de sécurité. Une fois
la maintenance des utilisateurs du site activée, des groupes site et des groupes
d'utilisateurs standardspeuvent être créés par les superviseurs uniquement.
Voici comment un superviseur crée des groupes site et des gestionnaires de site et
utilise la fonction :
1.
2.
3.
4.
5.
Créez de nouveaux groupes d'utilisateurs en ayant coché la case Groupe Site.
Chaque groupe site est un site/une usine/une société/une sous-organisation du
groupe de sociétés tel que défini par le superviseur. Les groupes site ont des
caractéristiques spéciales, comme nous le décrivons plus loin.
Ajoutez un groupe d'utilisateurs standard avec autorisation Maintient de
l'utilisateur, entre autres autorisations adéquates. Vous pouvez nommer le
groupe d'utilisateurs à votre guise, mais nous recommandons d'utiliser un nom
descriptif tel que Gestionnaires du site.
S'il n'existe aucun groupe d'utilisateurs standard avec autorisation pour effectuer
différentes tâches, créez-en.
Ajoutez tous les utilisateurs que vous voulez inclure comme gestionnaire de site
dans le groupe Gestionnaires de site, les autres groupes d'utilisateurs standard
applicables et le(s) groupe(s) de site(s) applicable(s).
Veuillez noter qu'après avoir activé la maintenance des utilisateurs du site,
tous les nouveaux utilisateurs qui ne sont pas des superviseurs doivent
appartenir à un groupe site.
Ajoutez/assignez les autres utilisateurs aux groupes de sites et aux groupes
d'utilisateurs standard applicables, ou confiez cette tâche à un gestionnaire de
site.
Réglages de base - 53
6.
De plus, pour utiliser pleinement la fonction de maintenance des utilisateurs
du site, les réglages d'accessibilité doivent être configurés conformément aux
définitions actuelles du groupe site. Plus de détails à ce sujet seront décrits plus
loin.
Remarque : L'ajout de groupes d'utilisateurs standard est recommandé,
car ils peuvent être utilisés pour définir différentes autorisations pour
différents utilisateurs. Chaque utilisateur se voit ensuite assigné à (au
moins) un groupe d'utilisateurs standard qui définit les autorisations de cet
utilisateur, ainsi qu'à un Groupe site qui définit l'emplacement de l'utilisateur
au sein de l'organisation.
Il est possible qu'un utilisateur non superviseur ajouté par inadvertance
avant l'activation de la fonctionnalité de Maintenance utilisateur du site
n'appartienne à aucun groupe. Les utilisateurs n'appartenant à aucun
groupe ne sont pas capables de se connecter au logiciel CMX. Assurezvous que chaque utilisateur non superviseur est assigné à au moins un
groupe lorsque la fonctionnalité Maintenance utilisateur du site est activée.
A propos des gestionnaires de site
• Un gestionnaire de site est autorisé à gérer les utilisateurs qui appartiennent
aux groupes site et aux groupes d'utilisateurs standard auxquels ce gestionnaire
appartient.
• Si un gestionnaire de site ajoute des utilisateurs à CMX, chaque utilisateur
doit être assigné à un groupe site et (de préférence) également à un groupe
d'utilisateurs standard.
• Seuls les groupes site et les groupes d'utilisateurs standard auxquels le
gestionnaire de site appartient lui sont accessibles.
• Les gestionnaires de site peuvent consulter les autorisations des groupes qui lui
sont accessibles, mais pas les modifier.
• Les gestionnaires de site ne peuvent pas créer de nouveaux groupes site ni de
groupes d'utilisateurs standard.
A propos des groupes site
• Le groupe site apparaît parmi les groupes d'utilisateurs standard. Pour
distinguer un groupe site d'un groupe d'utilisateurs standard, le nom de groupe
du groupe site apparaît en bleu dans les arbres. Pour distinguer plus facilement
un groupe site d'un groupe d'utilisateurs, nous recommandons l'utilisation d'un
préfixe, ex. : « > Usine de papier, Finlande ».
• Bien qu'il soit possible (à un superviseur) de définir les autorisations pour un
groupe site, ceci n'est pas recommandé. Tous les utilisateurs assignés à un
groupe site hériteront des autorisations du groupe site ainsi que des autorisations
du groupe d'utilisateurs standard auxquels l'utilisateur appartient.
Réglages de base - 54
A propos de l'accessibilité et des réglages du propriétaire
Gestionnaires de site :
Accessibilité, Groupe propriétaire et Propriétaire sont des champs de liste de
sélection disponibles dans plusieurs fenêtres de propriétés. Ils définissent la visibilité
et la propriété des éléments consultés.
• Accessibilité est disponible dans les fenêtres des propriétés de :
Nœud structure d'usine, Position, Instrument, Calibrateur, Module et Filtre.
• Group d'utilisateurs est disponible dans les fenêtres des propriétés de :
Nœud structure d'usine, Position et Instrument.
• Propriétaire est disponible dans les fenêtres des propriétés de :
Nœud structure d'usine, Position, Instrument et Procédure.
Le contenu des listes de sélection varie selon que la maintenance des utilisateurs du
site est activée ou non :
• Quand la maintenance des utilisateurs du site est activée :
◦ Les listes de sélection Accessibilité et Groupe propriétaire contiennent les
groupes site. Seuls les groupes site auxquels l'utilisateur actuel appartient
apparaissent. Pour les superviseurs, tous les groupes site sont disponibles.
◦ La liste de sélection Propriétaire contient des utilisateurs qui appartiennent
au(x) même(s) groupe(s) site que l'utilisateur actuel.
• Quand la maintenance des utilisateurs du site est désactivée :
◦ Les listes de sélection Accessibilité et Groupe propriétaire contiennent tous
les groupes d'utilisateurs.
◦ La liste de sélection Propriétaire contient tous les utilisateurs.
Pour en savoir plus sur l'accessibilité, voir le chapitre Accessibilité.
Réglages de base - 55
Structure d'usine
La Structure d'usine s'ouvre en sélectionnant Structure d'usine dans les onglets
de Sélection des Arbres de la fenêtre principale.
Travailler avec des noeuds de structure d'usine
La structure d'usine affiche une vue hiérarchique de l'emplacement des positions
(instruments).
Illustration 7 : Un exemple de structure d'usine
La structure d'usine de CMX vous permet de créer autant de niveaux que
nécessaire. Les losanges verts de l’exemple sont des « Nœuds de structure d'usine
». Un nœud est une chose qui définit l'usine en tout ou partie.
Les positions se trouvent à la fin des chaînes hiérarchiques de nœuds. Les positions
n'ont pas besoin de se situer à un certain niveau hiérarchique. Elles peuvent être
placées à n'importe quel niveau.
La création d'une structure d'usine est optionnelle, mais si vous en créez une,
nous vous recommandons de le faire avant de commencer à ajouter des positions.
Ensuite, lorsque vous ajouterez des positions, vous pourrez sélectionner leur
emplacement directement dans la structure d'usine.
Réglages de base - 56
Ajouter des nœuds de structure d'usine
Procédez comme suit pour ajouter un nœud de structure d'usine :
1.
2.
3.
Sélectionnez un nœud existant se trouvant juste au-dessus du niveau désiré
pour le nouveau nœud (ou le dossier vert au-dessus de la structure d'usine).
Cliquez avec le bouton secondaire de votre souris sur le nœud sélectionné ou
utilisez le bouton Nouveau de la barre d'outils de la fenêtre de propriétés du
nœud.
Le nouveau nœud vient s'ajouter hiérarchiquement en dessous du nœud
précédemment sélectionné/affiché.
Saisissez un Nom pour le nœud de l'usine et assurez-vous que la case Nœud
usine est cochée.
Les autres champs sont optionnels.
Des informations complètes sur les champs relatifs aux propriétés du nœud sont
disponibles dans l'aide en ligne fournie avec CMX.
Remarque : Ajouter un nœud à une position n'est pas possible. Une «
chaîne de nœuds » s'achève sur une position.
Vous ne pouvez pas ajouter de position au niveau supérieur de la structure
d'usine (le dossier vert). Les éléments situés juste en dessous du niveau
supérieur doivent être des nœuds. Une description de l'ajout des positions
à la base de données de CMX est fournie dans la section Ajouter des
instruments à la base de données.
Editer les nœuds de la structure d'usine
Vérifiez que la fenêtre des propriétés est ouverte dans l'espace de travail de la
fenêtre principale. Sinon, cliquez sur le bouton Propriétés de la barre d'outils de la
fenêtre principale.
Pour modifier un nœud de structure d'usine, sélectionnez-le dans l'arbre puis cliquez
sur l'icône Editer de la barre d'outils de la fenêtre des propriétés.
Supprimer les nœuds de la structure d'usine
Pour supprimer un nœud de structure d'usine, ouvrez le menu contextuel et
sélectionnez l'option Supprimer.
Remarque : La suppression d'un nœud supprime également tous les
éléments hiérarchiquement inférieurs au nœud à supprimer.
Réglages de base - 57
Fabricants d’instruments
La fenêtre Fabricants d’instruments est accessible à partir du menu Base de
données de la fenêtre principale. Sélectionnez l'option Fabricants d’nstruments.
Travailler avec les fabricants d'instruments
La fenêtre Fabricants d’instruments sert principalement à éditer les fabricants
existants ainsi que les données des modèles. L'ajout de fabricants et de modèles
peut s'effectuer en toute simplicité dans la fenêtre principale lors de l'ajout
d'instruments. Vous avez bien entendu la possibilité d'ajouter des fabricants et des
modèles dans la fenêtre Fabricants d’instruments, si vous le souhaitez.
De plus : La saisie du fabricant d’instrument et des données du modèle est
optionnelle. Si des données complètes sur l'instrument (exemple : rangeabilité,
matière en contact avec le fluide de procédé, raccord process, etc.) sont saisies pour
tous les instruments, il existe une manière de créer des « modèles d'instruments »
qui facilitent l'ajout de positions (instrument à étalonner) ultérieur.
Remarque : Il y a une fenêtre séparée pour les Fabricants de calibrateurs,
donc seules les données des instruments à étalonner doivent être saisies
ici.
Ajouter des Fabricants d'instruments
Pour ajouter un Fabricant d'instruments à la base de données de CMX, sélectionnez
soit Fichier, Nouveau, Fabricant d’instruments, utilisez le menu contextuel ou
cliquez sur l'icône Nouveau de la barre d'outils de la fenêtre Fabricants lorsqu'un
fabricant est sélectionné dans l'arbre.
Des informations complètes concernant les champs relatifs aux propriétés des
Fabricants d'instruments, sont disponibles dans l'aide en ligne fournie avec CMX.
Remarque : Un Fabricant d'instruments est également ajouté à la liste de
Fabricants de calibrateurs.
Ceci réduit la charge de travail au cas où un même fabricant fournit à la
fois des instruments à étalonner et des calibrateurs.
Editer les Fabricants d'instruments
Pour éditer un Fabricant d'instruments dans la base de données de CMX,
sélectionnez-le dans l'arbre et choisissez soit Fichier, Editer enregistrement ou
cliquez sur l'icône Editer de la barre d'outils de la fenêtre Fabricants.
Réglages de base - 58
Supprimer des Fabricants d'instruments
Pour supprimer un Fabricant d'instruments de la base de données de CMX,
sélectionnez-le puis choisissez soit Fichier, Supprimer, utiliser le menu contextuel
ou cliquez sur l'icône Supprimer de la barre d'outils de la fenêtre Fabricants.
Remarque : Il n'est pas possible de supprimer un Fabricant d'instruments
si on y fait référence dans la base de données.
Travailler avec les modèles d'instruments
Les Modèles d'instruments sont un type de « modèle » de CMX. Créez un modèle
pour chaque type d'instrument produits par un Fabricant d'instruments (et utilisé dans
votre usine). Ainsi, à chaque fois qu'un nouvel élément du même modèle est acheté,
il vous suffit de sélectionner le modèle dans la liste de CMX et de saisir le numéro de
série pour ajouter l'instrument à la base de données.
Ajouter des Modèles d'instruments
Pour ajouter un Modèle d'instrument à la base de données de CMX, sélectionnez
soit Fichier, Nouveau, Modèle d'instrument, utilisez le menu contextuel ou cliquez
sur l'icône Nouveau de la barre d'outils de la fenêtre Fabricants lorsqu'un Modèle
d'instrument est sélectionné dans l'arbre.
Des informations complètes sur les champs relatifs aux propriétés des Modèles
d'instruments sont disponibles dans l'aide en ligne fournie avec CMX.
Remarque : Le Modèle d'instrument sera ajouté au fabricant sélectionné
dans l'arbre. Si un Modèle d'instrument est sélectionné, le nouveau Modèle
d'instrument sera ajouté au même Fabricant d'instrument que le Modèle
d'instrument sélectionné.
Actuellement, il n'est pas possible de déplacer un Modèle d'instrument d'un
fabricant à un autre.
Editer les Modèles d'instrument
Pour éditer un Modèle d'instrument dans la base de données de CMX, sélectionnezle dans l'arbre et choisissez soit Fichier, Editer enregistrement ou cliquez sur
l'icône Editer de la barre d'outils de la fenêtre Fabricants.
Réglages de base - 59
Supprimer des Modèles d'instruments
Pour supprimer un Modèle d'instrument de la base de données de CMX,
sélectionnez-le puis choisissez soit Fichier, Supprimer, utilisez le menu contextuel
ou cliquez sur l'icône Supprimer de la barre d'outils de la fenêtre Fabricants.
Remarque : Il n'est pas possible de supprimer un Modèle d'instrument si
on fait référence à ce Modèle dans la base de données.
Calibrateurs
La fenêtre Calibrateurs est accessible à partir du menu Base de données de la
fenêtre principale. Sélectionnez l'option Calibrateurs.
Travailler avec les données du calibrateur
Si vous avez acheté l'option d'étalonnage des Instruments de pesage, consultez
le chapitre Réglages de base pour les instruments de pesage dans la section
Etalonnage des instruments de pesage. Y sont fournies des informations sur
les sets de poids, les poids et d'autres réglages de base relatifs à l'étalonnage des
Instruments de pesage.
Vous pourrez gérer tous les calibrateurs que vous utilisez. La saisie des données
relatives au Calibrateur, au Module de calibrateur et à l'Echelle du module est
nécessaire pour la traçabilité des étalonnages réalisés. L'échelle du module est la
quantité que le module est capable de mesurer ou de fournir dans une échelle de
mesure.
Le volet gauche de la fenêtre contient un onglet Calibrateurs et un onglet Modules.
• L'onglet Calibrateurs affiche un arbre de tous les calibrateurs, avec les modules
installés, les modules externes adaptés et l'échelle de mesure des modules.
Cependant, l'arbre ne montre pas les modules internes libres.
• L'onglet Modules affiche un arbre de tous les modules. Les échelles de modules
sont affichées et si le module est installé dans un calibrateur, le calibrateur est
affiché en dessous du module, avant les échelles. Cependant, l'arbre n'affiche pas
les calibrateurs n'ayant pas de module installé.
Pour pouvoir utiliser un calibrateur il doit avoir au moins un module installé (avec
échelle de mesure).
Réglages de base - 60
Remarque : Si votre calibrateur n'est pas modulaire (ou s'il n'a qu'un
module), il vous suffit de répéter les données du calibrateur pour le module
puis d'ajouter la ou les échelles de module pour le calibrateur.
Vous pouvez ajouter les fabricants de calibrateur et les modèles lors de
l'ajout des calibrateurs. Il suffit de sélectionner l'option « <Nouveau…> »
dans la liste de modèles/fabricants.
Ajouter des calibrateurs
Le mode d'ajout d'un calibrateur à la base de données de CMX dépend du
calibrateur disponible :
• Pour les calibrateurs Beamex communicants : utilisez le bouton Détection
calibrateur se trouvant dans le coin inférieur gauche de la fenêtre
Calibrateurs ou l'option Détection calibrateur du menu Outils. CMX ajoutera
automatiquement le calibrateur connecté, ses modules et ses échelles de mesure
à la base de données.
Remarque : Avant qu'un calibrateur moderne utilisant la communication
USB puisse communiquer avec CMX il est nécessaire d'installer un
pilote USB. Pour vous renseigner davantage consultez le chapitre
Calibrateurs et communication USB. Les calibrateurs utilisant Bluetooth
doivent d’abord être jumelés à l'ordinateur. Pour plus d’informations, voir
Calibrateurs et communication Bluetooth.
• Tous les autres calibrateurs (ainsi que leurs modules et échelles de mesure) sont
ajoutés manuellement à la base de données. Sélectionnez Fichier, Nouveau,
Calibrateur, utilisez le menu contextuel ou cliquez sur l'icône Nouveau de la
barre d'outils de la fenêtre Calibrateurs lorsqu'un calibrateur est sélectionné dans
l'arbre de gauche.
Les champs obligatoires sont Modèle de calibrateur et Numéro de série. Le champ
Numéro de série est obligatoire puisqu'il identifie le nouveau calibrateur par rapport
aux autres du même modèle. La saisie d'une date d'échéance pour l'étalonnage
permet à CMX de signaler le besoin de réétalonnage. Il est donc recommandé de
compléter le champ Date d'échéance.
Sélectionnez le modèle de calibrateur dans la liste des modèles prédéfinis (voir
Travailler avec les modèles de calibrateurs ou si vous ajoutez un nouveau modèle,
sélectionnez le dernier élément de la liste : <Nouveau…> et saisissez les données
du nouveau modèle de calibrateur comme décrit dans Travailler avec les modèles de
calibrateurs.
Des informations complètes sur les champs relatifs aux propriétés du Calibrateur
sont disponibles dans l'aide en ligne fournie avec CMX.
Pour ajouter manuellement des modules à un calibrateur, reportez-vous aux
chapitres Ajouter des modules et Installer et retirer les modules d'un calibrateur.
Réglages de base - 61
Remarque : Le fait d'ajouter manuellement un calibrateur en visualisant
l'arbre de l'onglet Modules ne donne apparemment pas de résultat.
Etant donné que le nouveau calibrateur n'a pas de module installé il est
uniquement visible dans l'arbre de l'onglet Calibrateurs.
Ajouter des modules
Lors de l'ajout de modules, vérifiez tout d'abord quel est l'élément en surbrillance
dans l'arbre :
• Si vous êtes dans l'onglet Calibrateurs et que la surbrillance se trouve au niveau
de la requête (la rangée supérieure de l'arbre), le nouveau module sera un module
libre qui ne s'affichera pas dans l'arbre de l'onglet Calibrateurs. Pour visualiser le
module que vous venez de créer, passez à l'onglet Modules.
• Si vous êtes dans l'onglet Calibrateurs et que la surbrillance se trouve à un autre
niveau que la requête, le nouveau module sera automatiquement installé sur le
calibrateur en surbrillance. Si un module ou une échelle est en surbrillance, le
nouveau module sera installé sur le même calibrateur que le module/l'échelle en
surbrillance.
• Si vous êtes dans l'onglet Modules et que la surbrillance se trouve au niveau
d'un calibrateur, un nouveau module interne sera automatiquement installé sur le
calibrateur en surbrillance. Dans tous les autres cas, le nouveau module sera un
module libre.
Les champs obligatoires sont : Module, Modèle, Fabricant et Numéro de série. Le
champ Numéro de série est obligatoire puisqu'il identifie le nouveau modèle par
rapport aux autres exemplaires du même modèle.
Sélectionnez le fabricant dans la liste fournie. De même, sélectionnez le modèle
de module dans la liste de modèles prédéfinis (voir Travailler avec les modèles de
modules) ou si vous ajoutez un nouveau modèle, sélectionnez le dernier élément
de la liste : <Nouveau…> et saisissez les données du nouveau modèle de module
comme décrit dans Travailler avec les modèles de modules.
Des informations complètes sur les champs relatifs aux propriétés des Modules de
calibrateurs sont disponibles dans l'aide en ligne fournie avec CMX.
Ajouter des échelles de module
Pour ajouter une échelle de mesure à un module, sélectionnez le module ou une
échelle déjà ajoutée au module. Puis sélectionnez soit Fichier, Nouveau, Echelle
de module, utilisez le menu contextuel ou cliquez sur l'icône Nouveau de la barre
d'outils de la fenêtre Calibrateur en ayant sélectionné une échelle de mesure dans
l'arbre de gauche.
Les principaux champs à compléter sont : Nom Echelle, Quantité, Limite Haute et
Limite Basse.
Le champ Type de pression est requis lorsque le champ Quantité est défini sur
Pression.
Réglages de base - 62
Les champs Echelle de température et Type de capteur sont requis lorsque le champ
Quantité est défini sur Température.
Les champs Soudure froide et Température soudure froide sont requis lorsque le
type de capteur est Thermocouple. Si le champ Mode RJ est défini sur Externe, les
champs Type de capteur externe et Fil externe doivent également être complétés.
Le fil est requis lorsque le type de capteur est RTD ou si l'unité électrique est Ohm ou
kOhm.
Les champs à partir de Coefficient temp. sont requis pour le calcul de l'erreur
et de l'incertitude. Si l'un des champs n'est pas coché, des erreurs/incertitudes
imprévisibles risquent d'affecter les résultats.
Des informations complètes sur les champs relatifs aux propriétés de l'Echelle des
modules de calibrateur sont disponibles dans l'aide en ligne fournie avec CMX.
Installer et retirer les modules d'un calibrateur
Si vous ajoutez des modules à la base de données CMX en utilisant les possibilités
dont vous disposez de manière efficace (voir les chapitres Ajouter des calibrateurs
et Ajouter des modules), les modules seront automatiquement installés sur les
calibrateurs.
Cependant, si vous avez besoin d'installer ou de retirer des modules, sélectionnez
le calibrateur dans l'arbre (que ce soit dans l'onglet Calibrateurs ou Modules), dans
la fenêtre des propriétés de droite, sélectionnez l'onglet Modules installés. Une liste
des modules libres et des modules installés sur ce calibrateur s'affiche. Cliquez sur le
bouton Editer de la barre d'outils de la fenêtre Propriétés. Les boutons situés entre
les deux listes vous permettent de déplacer les modules d'une liste à l'autre.
Remarque : Ce chapitre décrit comment « installer et retirer » les modules
d'un calibrateur dans le logiciel CMX. Reportez-vous aux manuels des
calibrateurs pour savoir comment procéder (si cette fonction est disponible
pour les utilisateurs du calibrateurs).
Editer Calibrateurs/Modules/Echelles de module
Pour éditer un Calibrateur/Module/Echelle de module dans la base de données de
CMX, sélectionnez l'élément dans l'arbre et cliquez sur l'icône Editer de la barre
d'outils et de la fenêtre des propriétés ou sélectionnez Editer enregistrement dans
le menu Fichier.
Supprimer Calibrateurs/Modules/Echelles de module
Pour supprimer un(e) Calibrateur/Module/Echelle de module de la base de données
de CMX, sélectionnez l'élément puis au choix sélectionnez Fichier, Supprimer,
utilisez le menu contextuel ou cliquez sur l'icône Supprimer de la barre d'outils de la
fenêtre Calibrateurs.
Réglages de base - 63
Remarque : La suppression n'est pas possible s'il y a une référence au
Calibrateur/Module/Echelle de module dans la base de données.
Si le calibrateur à supprimer figure sur une liste de Calibrateurs à utiliser,
CMX invite l'utilisateur à confirmer la suppression. Le champ Calibrateurs
à utiliser fait partie des données de la Procédure d'étalonnage. Voir
Procédure d'étalonnage, Aide en ligne CMX.
Lors de la suppression d'un(e) Calibrateur/Module/Echelle de module, tous
les éléments hiérarchiquement placés en dessous de l'élément à supprimer
seront également supprimés.
Copier les calibrateurs
CMX offre la possibilité de copier simultanément les calibrateurs, ses modules et les
échelles de module. Cela peut être utile lorsque vous utilisez plusieurs calibrateurs
similaires. Ajoutez-en un et copiez les autres à partir du premier. Il vous suffit
simplement d’ajouter les numéros de série aux éléments copiés.
Lorsque vous vous trouvez dans la fenêtre Calibrateurs, « Afficher les calibrateurs
», faites un clic droit avec votre souris (si vous êtes droitier) sur le calibrateur que
vous souhaitez copier. Le menu contextuel inclut une option « Copier ».
Cette option copie le calibrateur, tous les modules et les échelles de module qui
lui appartiennent, et affiche les numéros de série de nouveau calibrateur et de ses
modules.
L’option « Copier » est également disponible dans la fenêtre Calibrateurs du menu
de fichier. La fonctionnalité est la même que pour l’option du menu contextuel.
Remarque : La copie ne prend pas en charge les éventuels liens vers des
documents.
Liaison avec la Position
Un calibrateur et un module externe peuvent être liés à une position. Cela signifie
que l’intervalle d’étalonnage et les changements de date d’échéance de la procédure
de position et du calibrateur/module externe sont synchronisés entre la position et le
calibrateur/module externe.
Le champ de position lié doit être rendu visible par l’outil d’Interface Utilisateur
Personnalisée pour les affichages du calibrateur et du module externe. Lorsque le
champ de position est visible dans l’affichage du calibrateur et du module externe, la
position liée y est affichée.
La liaison entre la position et le calibrateur/module externe est définie au niveau de la
position. Voir Liaison entre la position et le calibrateur/module externe
Lorsque le champ d'intervalle d’étalonnage ou de date d’échéance est modifié
pour le calibrateur/module externe, ces champs sont également mis à jour pour les
procédures de position associées. Si le champ d'intervalle d’étalonnage ou de date
Réglages de base - 64
d’échéance est vide dans la procédure de position, la synchronisation n’est pas
effectuée.
Si la fonction de signature électronique est activée et que l’intervalle d’étalonnage
ou la date d’échéance est modifié(e), une signature électronique est demandée et
enregistrée à la fois pour la position et pour le calibrateur/module externe lié. Il est
recommandé d’activer à la fois la Signature électronique et la Signature électronique
pour les calibrateurs dans les options de gestion des modifications.
Fabricants de calibrateurs
La fenêtre Fabricants de calibrateurs est accessible à partir de la fenêtre
Calibrateurs, du menu Base de données. Sélectionnez l'option Fabricants de
calibrateurs.
Travailler avec les fabricants de calibrateurs
Tout comme pour les Fabricants d'instruments, la saisie des données relatives
aux fabricants de calibrateurs et au modèle est optionnelle mais elle facilite l'ajout
ultérieur de calibrateurs et de modules de calibrateurs similaires dans la base de
données. Les informations complètes ne sont saisies qu'une seule fois. Ensuite,
seules les données uniques devront être saisies (exemple : le numéro de série) pour
les calibrateurs et les modules de calibrateur.
Remarque : Il existe une fenêtre séparée pour entrer les Fabricants
d'instruments, donc seules les données relatives aux calibrateurs doivent
être saisies ici. Voir Fabricants d’instruments.
Ajouter des fabricants de calibrateurs
Pour ajouter un fabricant de calibrateur à la base de données de CMX, sélectionnez
Fichier > Nouveau > Fabricant de calibrateur, cliquez sur le bouton Nouveau de la
barre d'outils ou utilisez le menu contextuel.
Le seul champ obligatoire est Nom du fabricant. Les autres champs sont optionnels.
Des informations complètes sur les champs relatifs aux propriétés des fabricants de
calibrateurs sont disponibles dans l'aide en ligne fournie avec CMX.
Remarque : Tout fabricant de calibrateur est également ajouté à la liste
des Fabricants d'instruments. Voir Fabricants d’instruments. Ceci réduit
la charge de travail au cas où un même fabricant fournirait à la fois des
calibrateurs et des instruments à étalonner.
Editer les fabricants de calibrateurs
Pour éditer un Fabricant de calibrateur dans la base de données de CMX,
sélectionnez-le dans l'arbre et choisissez Fichier, Editer enregistrement ou cliquez
sur l'icône Editer de la barre d'outils de la fenêtre Fabricants de calibrateurs.
Réglages de base - 65
Supprimer des fabricants de calibrateurs
Pour supprimer un fabricant de calibrateur de la base de données de CMX,
sélectionnez-le puis choisissez soit Fichier, Supprimer, utilisez le menu contextuel
ou cliquez sur l'icône Supprimer de la barre d'outils de la fenêtre Fabricants de
calibrateurs.
Remarque : Il n'est pas possible de supprimer un fabricant de calibrateur
s'il existe une référence à celui-ci dans la base de données.
Travailler avec les modèles de calibrateurs
La fonctionnalité permettant de gérer les modèles de calibrateurs est accessible à
partir de la fenêtre Fabricants de calibrateurs.
Ajouter des modèles de calibrateurs
Pour ajouter un modèle de calibrateur à la base de données de CMX, sélectionnez
soit Fichier > Nouveau > Modèle de calibrateurs, utilisez le menu contextuel
ou cliquez sur l'icône Nouveau dans la barre d'outils de la fenêtre Fabricants de
calibrateurs en ayant tout d'abord sélectionné un modèle de calibrateur dans l'arbre.
Le seul champ obligatoire est Modèle. Les autres champs sont optionnels.
Des informations complètes sur les champs relatifs aux propriétés des modèles de
calibrateurs sont disponibles dans l'aide en ligne fournie avec CMX.
Remarque : Le modèle de calibrateur sera ajouté au fabricant sélectionné
dans l'arbre. Si un modèle de calibrateur ou un modèle de module est
sélectionné, le nouveau modèle de calibrateur sera ajouté au même
fabricant que celui du modèle ou module sélectionné.
Il n'est actuellement pas possible de déplacer un modèle de calibrateur
d'un fabricant à un autre.
Editer les modèles de calibrateurs
Pour éditer un modèle de calibrateur dans la base de données de CMX,
sélectionnez-le dans l'arbre et choisissez soit Fichier, Editer enregistrement
ou cliquez sur l'icône Editer dans la barre d'outils de la fenêtre Fabricants de
calibrateurs.
Supprimer des modèles de calibrateurs
Pour supprimer un modèle de calibrateur de la base de données de CMX,
sélectionnez-le puis choisissez soit Fichier, Supprimer, utilisez le menu contextuel
ou cliquez sur l'icône Supprimer dans la barre d'outils et de la fenêtre Fabricants de
calibrateurs.
Réglages de base - 66
Remarque : Il n'est pas possible de supprimer un Modèle de calibrateur si
une référence à celui-ci existe dans la base de données.
Travailler avec les modèles de modules
La fonctionnalité permettant de gérer les modèles de modules calibrateurs est
accessible à partir de la fenêtre Fabricants de calibrateurs.
Ajouter des modèles de modules
Pour ajouter un modèle de module à la base de données de CMX, sélectionnez soit
Fichier > Nouveau > Modèle de modules, utilisez le menu contextuel ou cliquez sur
l'icône Nouveau dans la barre d'outils de la fenêtre Fabricants de calibrateurs, en
ayant sélectionné tout d'abord un modèle de module dans l'arbre.
Les champs requis sont Modèle, Fabricant et Type de module. Afin que CMX
puisse communiquer avec le calibrateur sur lequel le module est installé, un Nom de
communication doit être défini. Les autres champs sont optionnels.
Des informations complètes sur les champs relatifs aux propriétés des modèles de
modules sont disponibles dans l'aide en ligne fournie avec CMX.
Remarque : Le modèle de module du calibrateur sera ajouté au fabricant
sélectionné dans l'arbre. Si un Modèle de calibrateur, Modèle de module
est sélectionné, le nouveau modèle de module sera ajouté au même
fabricant de calibrateur que le modèle ou module sélectionné.
Il n'est actuellement pas possible de déplacer un modèle de module de
calibrateur d'un fabricant à un autre.
Editer des modèles de modules
Pour éditer un modèle de module dans la base de données de CMX, sélectionnez-le
dans l'arbre et choisissez soit Fichier, Editer enregistrement ou cliquez sur l'icône
Editer dans la barre d'outils de la fenêtre Fabricants de calibrateurs.
Supprimer des modèles de modules
Pour supprimer un modèle de modules de la base de données de CMX,
sélectionnez-le puis choisissez soit Fichier, Supprimer, utilisez le menu contextuel
ou cliquez sur l'icône Supprimer dans la barre d'outils de la fenêtre Fabricants de
calibrateurs.
Remarque : Il n'est pas possible de supprimer un modèle de module s'il y
a une référence à celui-ci dans la base de données.
Réglages de base - 67
Listes
Pour minimiser la charge de travail liée aux tâches répétitives, CMX propose la
fonctionnalité Listes. Les sections suivantes traitent de la fonctionnalité Listes,
expliquent comment gérer les listes et décrivent en quoi elles consistent.
Qu'est-ce qu'une liste ?
La plupart des instruments disposent d'un raccord process, un filetage ¼” prévu à
cet effet. Si vous entrez un nombre important de données sur les instruments, vous
devrez réécrire maintes fois les informations sur le raccord Afin de réduire la charge
de travail lié aux tâches répétitives, CMX met les Listes à votre disposition.
Saisissez les données répétitives dans les listes. Ensuite, à chaque fois que vous
aurez besoin de ces données, il vous suffira de les récupérer dans la liste des
options prédéfinies. Vous n'aurez pas besoin de les réécrire.
La fenêtre Listes sert principalement à éditer les listes existantes. Vous pouvez
facilement ajouter des éléments de listes en sélectionnant les données d'une liste
affichée dans d'autres fenêtres. Il vous suffit d'entrer l'élément manquant dans la
liste. Vous avez également la possibilité d'ajouter des éléments de liste dans la
fenêtre Listes si vous le souhaitez.
CMX fournit actuellement les listes suivantes :
• Hiérarchie Calibrateur
• Raccord Process
• Matériaux Process
• Statut Signature (*
• Description registre audit (* et
• Unités personnalisées
*) C'est une fonctionnalité optionnelle de CMX Professional
Editer les listes
La fenêtre Listes est accessible à partir du menu Base de données de la fenêtre
principale. Sélectionnez l'option Listes.
Sélectionnez une des listes disponibles et les éléments de la liste s'affichent dans le
tableau inférieur.
Editer les éléments d'une liste
Réglages de base - 68
Sélectionnez Fichier, Editer, cliquez sur l'icône Editer de la barre d'outils ou utilisez
l'option Editer du menu contextuel.
Ajouter des éléments à une liste
Sélectionnez Fichier, Nouveau, cliquez sur l'icône Nouveau dans la barre d'outils ou
utilisez l'option Nouveau du menu contextuel.
Supprimer des éléments d'une liste
Sélectionnez Fichier, Supprimer, cliquez sur l'icône Supprimer dans la barre
d'outils ou utilisez l'option Supprimer du menu contextuel.
Remarque :
On ne peut pas ajouter d'Unités personnalisées dans la fenêtre Listes. On
peut uniquement les modifier/supprimer dans la fenêtre Listes.
Pour ajouter une Unité personnalisée, utilisez une des méthodes
suivantes :
1.
2.
3.
Créer un nouvel instrument. Voir Ajouter des instruments à la base
de données. Et pour sa fonction, sélectionner Valeur comme Valeur
d'entrée et/ou de sortie. Puis, saisir les valeurs d'échelle et au lieu
de sélectionner une Unité personnalisée, écrire simplement l'unité
souhaitée.
Créer un nouveau Modèle de fonction. Voir Modèles de fonction.
Définir Valeur d'entrée et/ou de sortie comme Valeur et entrer une
nouvelle unité personnalisée comme Echelle.
Editer une fonction existante avec Valeur comme Valeur d'entrée et/
ou de sortie. Entrer une nouvelle unité personnalisée comme Echelle
de mesure/saisie.
Lorsqu'une Unité personnalisée est ajoutée à partir de l'une des méthodes
susmentionnées, la nouvelle unité est incluse dans la liste d'Unités
personnalisées affichée dans la fenêtre Listes.
Modèles de fonction
Les Modèles de fonction de CMX permettent d'ajouter des fonctions aux instruments
et aux positions. CMX est livré avec un ensemble prédéfini de Modèles de fonction.
Les Modèles de fonction prédéfinis peuvent être édités et de nouveaux modèles
peuvent être créés/copiés en fonction de vos besoins.
En règle générale, chaque fonction dispose au moins d'une Procédure d'étalonnage.
La procédure contient entre autres les Points d'étalonnage et les limites d'erreur.
Pour conserver les modèles de fonctions existants ainsi que leurs procédures
d'étalonnage, sélectionnez Base de données > Modèle de fonction dans le menu
de la fenêtre principale.
Réglages de base - 69
Les champs des modèles de fonction sont identiques aux Champs de la fenêtre des
propriétés de la fonction, voir Champs de la fenêtre des propriétés de la fonction,
Aide en ligne CMX.
Des informations sur les champs relatifs aux procédures d'étalonnage sont
disponibles dans l'aide en ligne fournie avec CMX.
Editer les modèles de fonctions et les modèles de
procédures d'étalonnage
Sélectionnez l'élément à éditer dans la fenêtre Modèle de fonction. Ensuite, cliquez
soit sur le bouton Editer de la barre d'outils ou utilisez dans le menu Fichier l'option
Editer enregistrement.
Pour enregistrer ou annuler ces modifications, utilisez soit l'option disponible dans la
barre d'outils ou les options correspondantes du menu Fichier.
Créer un nouveau modèle de fonction
Pour créer un nouveau Modèle de fonction à partir de zéro :
Assurez-vous de sélectionner un Modèle de fonction dans l'arbre. Cliquez sur
Nouveau dans la barre d'outils. Les champs de la fenêtre des propriétés sont effacés
afin de vous permettre de créer un tout nouveau Modèle de fonction.
Vous pouvez également créer un nouveau Modèle de fonction en utilisant l'option
Nouveau du menu Fichier ou du menu contextuel d'un Modèle de fonction.
Un nouveau Modèle de procédure d'étalonnage est automatiquement créé pour le
nouveau Modèle de fonction. Veuillez vérifier le contenu afin de vous assurer qu'il
correspond à vos besoins.
Les champs des Modèles de fonction sont identiques aux champs de la fenêtre des
Propriétés de la fonction. Voir Champs de la fenêtre des propriétés de la fonction,
Aide en ligne CMX.
Voir également Copier un modèle de fonction. Cela vous permet de créer un
nouveau Modèle de fonction et de nouveaux modèles de procédures d'étalonnage
à partir d'un Modèle de fonction existant et de ses Modèles de procédures
d'étalonnage, qui servent donc de sources aux nouveaux éléments.
Créer un nouveau modèle de procédure d'étalonnage
Pour créer entièrement un nouveau Modèle de procédure d'étalonnage :
Réglages de base - 70
Assurez-vous de sélectionner une procédure d'étalonnage dans l'arbre. Cliquez sur
Nouveau dans la barre d'outils. Les champs de la fenêtre des propriétés sont effacés
afin que vous puissiez créer entièrement la nouvelle procédure d'étalonnage.
Vous pouvez également créer une nouvelle Procédure d'étalonnage en utilisant
l'option Nouveau du menu Fichier ou du menu contextuel d'une Procédure
d'étalonnage.
Le nouveau modèle de procédure d'étalonnage est automatiquement lié au Modèle
de fonction sélectionné. Si un modèle de procédure d'étalonnage était sélectionné,
le nouveau modèle est lié au même Modèle de fonction que le modèle de procédure
d'étalonnage sélectionné. Un Modèle de fonction peut avoir plusieurs modèles de
procédures d'étalonnage ou aucun.
Les champs du Modèle de procédure d'étalonnage sont identiques aux Champs de
la fenêtre des propriétés de la procédure d'étalonnage. Voir Champs de la fenêtre
des propriétés de la procédure d'étalonnage, Aide en ligne CMX.
Voir également Copier un modèle de fonction. Cela vous permet de créer un
nouveau Modèle de fonction et de nouveaux modèles de procédures d'étalonnage
à partir d'un Modèle de fonction existant et de ses Modèles de procédures
d'étalonnage, qui servent donc de sources aux nouveaux éléments.
Remarque :
Lors de l'ajout de fonctions à l'aide de l'assistant :
Le premier modèle de procédure d'étalonnage d'un Modèle de fonction est
toujours sélectionné lors de la création d'une position/d'un instrument/d'une
fonction.
Lors de l'ajout de fonctions à l'aide du menu contextuel de l'arbre :
La nouvelle fonction contient toutes les procédures créées pour le modèle
de fonction sélectionné.
Copier un modèle de fonction
Copier vous permet de créer un nouveau Modèle de fonction et un Modèle de
procédure d'étalonnage à partir de ceux déjà existants.
Pour copier un Modèle de fonction et ses Modèles de procédures d'étalonnage,
sélectionnez l'option Copier dans le menu contextuel qui s'affiche dans l'arbre ou
utilisez l'option correspondante du menu Fichier. Assurez-vous de renommer les
nouveaux modèles selon vos besoins.
Le nouveau Modèle de fonction hérite de tous les Modèles de procédures
d'étalonnage du Modèle de fonction d'origine.
Réglages de base - 71
Supprimer des modèles de fonction et des modèles de
procédure d'étalonnage
Pour supprimer un Modèle de fonction ou un Modèle de procédure d'étalonnage,
utilisez une des méthodes suivantes :
• Sélectionnez Supprimer dans la barre d'outils.
• Sélectionnez Supprimer dans le menu contextuel de l'arbre.
• Sélectionnez Supprimer dans le menu Fichier.
Editer l'interface utilisateur
C'est une fonctionnalité optionnelle de CMX Professional.
CMX propose des outils pratiques pour éditer l'interface utilisateur en fonction de vos
besoins.
Tous les textes peuvent être modifiés.
De plus, les champs qui ne vous servent pas peuvent être masqués (cela ne
s'applique pas aux champs obligatoires).
L’édition des champs peut être désactivée en verrouillant les champs.
Voir également Langue de l'interface utilisateur.
Remarque : Si vous avez activé la fonction « Contrôle de compte
d’utilisateur » de Microsoft, procédez comme suit :
Démarrez CMX en mode administrateur lorsque vous êtes en train
d’éditer l’interface utilisateur. Cliquez ensuite avec le clic droit de votre
souris sur l’icône CMX et sélectionnez « Exécuter en tant qu’administrateur
» (Run as administrator) depuis le menu contextuel. Sinon toutes vos
modifications seront perdues.
Editer directement l'interface utilisateur
C'est une fonctionnalité optionnelle de CMX Professional.
Pour utiliser l'outil d'édition directe, sélectionnez dans le menu Outils de la fenêtre
principale l'option Interface utilisateur. Choisissez l'option Editer du sous-menu.
Tous les champs de toutes les fenêtres de CMX peuvent maintenant être édités.
Editer un champ de texte en cliquant sur le bouton secondaire de votre souris.
Appuyez sur Entrée pour mettre fin à l'édition du champ de texte.
Réglages de base - 72
Enregistrez les changements. Les options Enregistrer et Annuler modif se trouvent
dans le menu où l'édition a été invoquée.
Personnaliser l'interface utilisateur
C'est une fonctionnalité optionnelle de CMX Professional.
La personnalisation de l'interface utilisateur est accessible à partir du menu
Outils de la fenêtre principale, option Interface utilisateur. Choisissez l'option
Personnaliser... du sous-menu. Une fenêtre séparée destinée à la personnalisation
de l'interface utilisateur s'ouvre.
Sélectionnez la fenêtre à éditer/personnaliser dans la liste située à gauche de la
fenêtre. Appuyez sur le bouton Editer et éditez/personnalisez le champ de votre
choix en cliquant sur le bouton secondaire de votre souris.
Les fonctions d'édition/personnalisation suivantes sont disponibles :
• Editer le champ de texte
• Réinitialiser le champ pour afficher le texte par défaut
• Définir un champ comme masqué ou rendre visible un champ préalablement
masqué. Cette option n'est pas disponible pour les champs obligatoires
• Définir un champ comme verrouillé ou déverrouiller un champ précédemment
verrouillé. Pour en savoir plus, voir Verrouillage de champs
Verrouillage de champs
Il s’agit d’une fonctionnalité en option dans CMX Professional.
Il peut parfois s’avérer nécessaire de désactiver l’édition des données pour certains
champs, même pour les utilisateurs disposant d’une autorisation d’édition. Ces
champs peuvent être configurés comme des champs verrouillés via Personnaliser
l'interface utilisateur. Plusieurs affichages CMX différents peuvent être définis pour
contenir des champs verrouillés.
Lorsque vous passez en mode Édition, les champs verrouillés sont affichés avec une
icône de verrouillage noire. Les données ne peuvent pas être modifiées dans les
champs verrouillés, mais d’autres champs peuvent être modifiés et enregistrés.
Cas particuliers où le verrouillage de champs n’est pas utilisé :
• Lors de la création d’un nouvel élément dans CMX, tous les champs sont
modifiables. Également avec l’assistant.
• Lors de la copie d’un élément dans CMX, tous les champs sont modifiables.
• Le maintien du modèle de fonction/procédure n’utilise pas le verrouillage de
champs, car tous les champs doivent être modifiables pour les modèles.
Réglages de base - 73
• Le filtrage CMX permet également de saisir des données pour les champs
verrouillés afin d'utiliser ces champs pour trouver des éléments dans la base de
données CMX.
Les utilisateurs superviseurs disposant de l’autorisation « Éditer les champs
verrouillés » peuvent également modifier les champs verrouillés.
Remarque : Le Data Loader ne permet pas de mettre à jour les données
des champs verrouillés via un fichier Excel. La validation Data Loader
affiche un message d’avertissement si le fichier Excel contient des
données pour les champs verrouillés.
CMX peut être configuré pour permettre à Data Loader de mettre à jour
toutes les données à partir d’un fichier Excel. Pour en savoir plus, voir
Champs des réglages généraux.
Remarque : Il est possible de définir le schéma XML de Beamex Business
Bridge de manière à ce que les données de champs envoyées à partir de
ce logiciel soient verrouillées et non modifiables dans CMX. Ces données
sont appelées Master Data et le système CMMS doit être utilisé pour saisir
les données de ces champs. Le verrouillage de champs n’est effectué
que pour les éléments reçus via Beamex Business Bridge. Le verrouillage
du champ Master Data est indiqué par une icône de verrouillage grise en
mode Édition CMX.
Ajouter des instruments à la base de données - 74
Ajouter des instruments à la base de
données
CMX prend en charge cinq manières d'ajouter des instruments à sa base de
données :
• l'Assistant est le moyen le plus rapide d'ajouter des positions de fonctions uniques
avec un instrument installé.
Voir A l'aide de l'assistant.
• A l'aide des Arbres affichés dans la fenêtre principale. Cette méthode vous permet
d'exercer un contrôle total. Les définitions des positions, instruments, fonctions et
procédures d'étalonnage sont toutes ajoutées en fonction de vos propres besoins.
Voir Utiliser les arbres de la fenêtre principale.
• Copier un instrument et/ou une position. Cette option est disponible dans les
menus contextuels des arbres.
Voir Copier des positions et des instruments.
• Recevoir de nouveaux instruments d'un calibrateur prenant cette fonction en
charge (ex. Les calibrateurs communicants Beamex de la gamme MC prennent
cette fonction en charge).
Voir Recevoir les données des résultats d'étalonnage.
• Importation de nouveaux instruments à partir d'un fichier Excel avec l'outil Data
Loader.
Voir Data Loader.
A propos des instruments et des positions
Pour CMX, un Instrument est tout ce qui doit être étalonné ou vérifié régulièrement.
CMX ajoute les instruments en tant que Positions et Instruments contenant des
fonctions et des Procédure d'étalonnage.
Une Position (également appelé « Tag ») est l'emplacement de l'instrument sur
les plans et dessins. En règle générale, c'est le nom symbolique de la ou des
Fonction(s) requise(s) à un endroit spécifique de l'usine (ex. : TTIR est l'acronyme
utilisé pour transmetteur, indicateur et enregistreur de température trouvé dans les
schémas d'instrumentation).
Un Instrument est le dispositif physique installé à une position. Il effectue la ou
les Fonctions définies par la position. Les instruments sont occasionnellement
Ajouter des instruments à la base de données - 75
retirés d'une position (pour des raisons de maintenance, par exemple), stockés en
tant qu'instruments de rechange, puis réinstallés soit à une autre position soit à la
position d'origine.
CMX prend en charge l'installation, le retrait et la réinstallation des instruments. Les
chapitres décrivent comment créer des positions et des instruments et les utiliser.
Nombre maximum de positions, instruments
et fonctions
Le tableau suivant indique le nombre de positions, instruments et fonctions qui
peuvent être ajoutés à CMX.
Tableau 14 : Nombre maximum de positions, instruments et fonctions
Version CMX
Nombre maximum de
Positions / Instruments
Nombre maximum de
Fonctions pour les
Positions / Instruments
CMX Professional
1 000 / 1 000
1 300 / 1 300
5 000 / 5 000
6 500 / 6 500
10 000 / 10 000
13 000 / 13 000
ou Illimité
ou Illimité
Illimité
Illimité
CMX Enterprise
Les limites de CMX Professional sont fixées lors de l'achat.
A l'aide de l'assistant
L'Assistant est un outil rapide pour la création d'une nouvelle position et d'un
instrument installé. Il suffit de remplir les champs requis pour créer une position (et
un instrument).
Remarque : L'assistant crée une position/un instrument avec une fonction
unique. Pour ajouter plus de fonctions, utilisez la méthode décrite au
chapitre Ajouter des fonctions.
Pour le nombre maximum de positions, instruments et fonctions, consultez
le chapitre Nombre maximum de positions, instruments et fonctions.
Ajouter des instruments à la base de données - 76
Etape 1 sur 5 - Données des positions
Entrez les données de base de la position et son emplacement dans la Structure
d'usine. Entrez le chemin d'accès manuellement ou sélectionnez-le en ouvrant l'arbre
des structures d'usine en cliquant sur le bouton situé à droite.
Remarque : En cas de saisie manuelle du chemin d'accès, n'oubliez
pas d'utiliser le séparateur de caractères pour chemin d'accès défini dans
Réglages généraux.
Vous ne pouvez pas créer de structures d'usine ici, mais sélectionner/saisir
l'emplacement d'une structure d'usine ajoutée précédemment.
Des informations sur les champs sont disponibles dans l'aide en ligne fournie avec
CMX.
Etape 2 sur 5 - Données des instruments
Entrez les données de base de l'instrument.
Des informations sur les champs sont disponibles dans l'aide en ligne fournie avec
CMX.
Etape 3 sur 5 - Modèle de fonction
Sélectionnez l'un des Modèles de fonctions disponibles ou utilisez le dernier élément
de la liste pour créer une Fonction personnalisée.
Tous les modèles prédéfinis sont décrits dans l'aide en ligne fournie avec CMX.
Remarque : Si une certaine fonction doit être saisie plusieurs fois et
qu'aucun Type de fonction n'est adapté, vous pouvez créer un Modèle de
type de Fonction personnalisée. Voir Modèles de fonction, Aide en ligne
CMX.
Etape 4 sur 5 - Données des fonctions
Spécifiez les données d'entrée et de sortie de la fonction. Les champs affichés
varient selon le modèle de fonction sélectionné.
Des informations sur les champs sont disponibles dans l'aide en ligne fournie avec
CMX.
Ajouter des instruments à la base de données - 77
Etape 5 sur 5 - Données des procédures étalonnage
N'oubliez pas d'ajouter une date d'échéance d'étalonnage au nouvel instrument et
acceptez ou éditez les valeurs par défaut de la procédure d'étalonnage dans les
autres champs.
Voir également Limites d'erreur avancées.
Des informations sur les champs sont disponibles dans l'aide en ligne fournie avec
CMX.
Remarque : Lorsque vous avez ajouté un instrument dans l’assistant à
l’aide des modèles personnalisés définis par l’utilisateur, veuillez vérifier
tous les champs Fonction et Procédure dans la fenêtre des propriétés. Il
est possible que l’assistant ait oublié certains champs. Le cas échéant,
saisissez manuellement les données requises.
Utiliser les arbres de la fenêtre principale
L'assistant est un raccourci pour créer une position/un instrument avec une seule
fonction. Ce chapitre ainsi que ses sous-chapitres décrivent comment créer n'importe
quel type d'instrument, un instrument multifonctions par exemple.
Toutes les données d'instruments se trouvant dans la base de données d'instruments
CMX sont classées hiérarchiquement dans le même ordre que les chapitres suivants.
Ajouter des positions
Il existe trois manières d'ajouter une position dans CMX :
• Cliquez avec le Bouton secondaire de la souris sur la rangée supérieure de l'arbre
des Positions.
• Cliquez avec le bouton secondaire de la souris sur un nœud de structures d'usine
dans l'arbre des Structures d'usine.
• Lors de l'affichage des Propriétés d'une position existante, un bouton pour la
création d'une Nouvelle position s'affiche dans la fenêtre des propriétés.
L'ID position est le seul champ obligatoire, tous les autres sont facultatifs. Le champ
ID position peut avoir une valeur par défaut en fonction des paramètres de votre
base de données. S'il est vide, vous devez saisir un identifiant unique.
Des informations sur les champs relatifs aux positions sont disponibles dans l'aide en
ligne fournie avec CMX.
Ajouter des instruments à la base de données - 78
Remarque : Une nouvelle position peut également être créée à partir du
menu contextuel d'un arbre. Ouvrez le menu en plaçant le curseur de la
souris sur l'icône d'une position puis sélectionnez l'option Copier.
Pour le nombre maximum de positions, consultez le chapitre Nombre
maximum de positions, instruments et fonctions.
Ajouter des instruments
Il existe quatre manières de créer des instruments dans CMX :
• Cliquez avec le Bouton secondaire de la souris sur une position de l'arbre des
Positions.
• Cliquez avec le bouton secondaire de la souris sur une position de l'arbre des
Structures d'usine.
• Cliquez avec le bouton secondaire de la souris sur la rangée supérieure de l'arbre
des Instruments. Ouvrez la fenêtre Instruments, si elle n'est pas visible.
• Lors de l'affichage des Propriétés d'un instrument existant, un bouton servant à la
création d'un instrument Nouveau s'affiche dans la fenêtre des propriétés.
Remarque : Notes pour les deux premières méthodes : Si la position
à partir de laquelle l'ajout de l'instrument a été invoqué possède des
fonctions mais aucun instrument installé, le nouvel instrument sera installé
à la position en question et héritera automatiquement des fonctions de
celle-ci .
Sinon l'instrument sera ajouté à l'arbre des instruments en tant
qu'instrument libre. Toutes les autres méthodes ajoutent également
l'instrument à l'arbre en tant qu'instrument libre.
L'ID instrument est le seul champ obligatoire, tous les autres sont facultatifs. Le
champ ID instrument peut avoir une valeur par défaut en fonction des paramètres de
votre base de données. S'il est vide, vous devez saisir un identifiant unique.
Remarque : L'ajout de fabricants d'instruments et de modèles peut
s'effectuer lors de l'ajout d'instruments. Il suffit de sélectionner l'option «
<Nouveau...> » dans la liste de modèles/fabricants.
On peut également créer un nouvel instrument en utilisant l'option Copier
du menu contextuel d'un arbre. Ouvrez le menu et placez le pointeur de la
souris sur l'icône d'un instrument puis sélectionnez l'option Copier.
Pour le nombre maximum d'instruments, reportez-vous au chapitre Nombre
maximum de positions, instruments et fonctions.
Des informations sur les champs relatifs aux instruments sont disponibles dans l'aide
en ligne fournie avec CMX.
Ajouter des instruments à la base de données - 79
Ajouter des fonctions
Pour ajouter des fonctions, vous avez besoin d'une position ou d'un instrument
auxquels ajouter la fonction. Il existe quatre manières de créer des fonctions dans
CMX :
• Cliquez avec le Bouton secondaire de la souris sur une position de l'arbre des
Positions.
• Cliquez avec le bouton secondaire de la souris sur une position de l'arbre des
Structures d'usine.
• Pour ajouter une fonction à un instrument, ouvrez la fenêtre Instruments puis
cliquez sur le bouton secondaire de la souris au-dessus d'un instrumentt.
• Lors de l'affichage des Propriétés d'une fonction existante, un bouton servant à
la création d'une Nouvelle fonction s'affiche dans la fenêtre des propriétés. La
nouvelle fonction sera ajoutée à la même position et/ou instrument que la fonction
précédente.
Remarque : Le fait d'ajouter une fonction à une position ayant un
instrument installé ajoute automatiquement la nouvelle fonction à
l'instrument installé. Si la position comporte plusieurs instruments installés,
la nouvelle fonction est ajoutée à la position mais pas aux instruments
installés.
Avant de pouvoir définir une fonction, vous devez au préalable sélectionner le
modèle de fonction.
Des informations sur les champs relatifs aux modèles de fonctions sont disponibles
dans l'aide en ligne fournie avec CMX.
Les champs à compléter dépendent étroitement du modèle sélectionné. CMX vous
aide en ajoutant des valeurs par défaut aux champs obligatoires.
Des informations sur les champs relatifs aux fonctions sont disponibles dans l'aide en
ligne fournie avec CMX.
Pour le nombre maximum de fonctions, reportez-vous au chapitre Nombre maximum
de positions, instruments et fonctions.
Remarque : Si une certaine fonction doit être saisie plusieurs fois et
qu'aucun Type de fonction n'est adapté, vous pouvez créer un Modèle de
type de fonction personnalisée. Voir Modèles de fonction.
Informations spécifiques à Fieldbus
Ce chapitre fournit des informations spécifiques aux instruments fieldbus afin de
permettre une création plus rapide de ce genre d'instruments.
Ajouter des instruments à la base de données - 80
Dispositifs FOUNDATION™ Fieldbus et Profibus PA
Lors de l'ajout d'un instrument FOUNDATION™ Fieldbus ou d'un Profibus à la base
de données d'instruments CMX, utilisez les paramètres suivants : ®
• Sélectionnez Variable numérique comme Catégorie de sortie.
• Une fois que vous avez choisi la Quantité de sortie, sélectionnez soit
Foundation H1 ou Profibus PA comme Méthode de sortie.
Appareils HART®
Lors de l'ajout d'un instrument HART à la base de données d'instruments CMX, la
sortie analogique (AO) et la sortie numérique (PV) doivent être ajoutées comme deux
fonctions avec les paramètres suivants :
• La sortie analogique (AO) en tant qu'émetteur avec la catégorie de sortie Variable
analogique sélectionnée.
• La sortie numérique (PV) en tant qu'émetteur avec les catégories de sortie
Variable numérique sélectionnée. Sélectionnez le même nombre pour l'entrée et
la sortie. Sélectionnez HART comme méthode de sortie.
Fonction de transfert définie par l'utilisateur
Parmi les fonctions des données il existe un champ servant à définir la Fonctions
de Transfert, de l'instrument, c.-à-d.la corrélation entrée/sortie correlation. En plus
des Fonctions de Transfert, une option appelée « Fonction de transfert définie
par l'utilisateur » est également disponible. Voir Fonction de transfert définie par
l'utilisateur, Aide en ligne CMX.
Cette option est utilisable quand les fonctions de transfert standard de CMX ne
s'appliquent pas mais que les valeurs de la paire entrée/sortie correspondantes sont
connues.
Quand Fonction de transfert définie par l'utilisateur est sélectionnée comme fonction
de transfert de l'instrument, un tableau permettant de saisir les paires entrée/sortie
apparaît. Vous n'avez pas besoin de saisir exactement dix paires d'entrées et de
sorties, bien que ce soit la quantité de rangées par défaut du tableau, mais autant
que nécessaire (minimum : 3 rangées). Laissez les rangées superflues vides et
celles-ci disparaîtront quand vous aurez terminé de modifier et que vous ré-ouvrirez
la fenêtre des propriétés de la fonction. Pour ajouter des rangées supplémentaires
au tableau, placez-vous sur la dernière rangée existante et appuyez sur la touche
Entrée.
Remarque :
• La première paire d'entrée et de sortie (point) doit être la même que les
valeurs de l'échelle 0 % d'entrée et de sortie.
• Saisissez les valeurs d'entrée et de sortie absolues dans l'ordre
croissant (pourcentage de la valeur de réglage d'échelle) .
• Les dernières valeurs d'entrée et de sortie doivent être égales ou
supérieures aux valeurs de l'échelle 100 % d'entrée et de sortie.
Ajouter des instruments à la base de données - 81
Remarque : CMX et les calibrateurs qui prennent en charge la fonction de
transfert définie par l'utilisateur font une approximation des valeurs entre
les paires d'entrée/sortie saisies en calculant une courbe entre une paire
de points qui se connectent facilement à la courbe attenante. Les paires
entrée/sortie saisies doivent être des points d'une fonction strictement
croissante.
Les fonctions de transfert définies par l'utilisateur sont prises en charge
dans l'entrée manuelle de CMX et dans les calibrateurs modernes tels
que le MC4 de Beamex et versions ultérieures. Si vous essayez d'envoyer
des instruments dont la fonction de transfert est « Fonction de transfert
définie par l'utilisateur » à un calibrateur qui ne prend pas cette fonction en
charge, le message d'erreur suivant apparaît :
« Fonction de transfert non supportée ».
Unités de pression définies par l'utilisateur
CMX dispose d’un ensemble complet d’unités de pression pré-configurées.
Cependant, si elles ne conviennent pas à vos besoins, vous pourrez créer des unités
de pression personnalisées de la manière suivante :
1.
2.
3.
Sélectionnez la liste Unité pour une entrée ou sortie de pression.
Défilez jusqu'en bas de la liste et sélectionnez l'option « Nouveau ».
Saisissez les données requises dans la fenêtre ouverte :
• Nom de l'unité. Texte descriptif libre. Voir la remarque ci-dessous.
• Unité de référence. Unité pré-saisie qui est utilisée comme base pour
calculer l'unité de pression définie par l'utilisateur.
• Facteur. Facteur permettant de convertir la pression mesurée de l'unité de
référence vers l'unité de pression définie par l'utilisateur.
4.
Sélectionnez OK et vous êtes prêt.
Remarque : Pour minimiser le risque de confusion pouvant entraîner des
accidents graves, évitez d'utiliser des noms d'unités qui ressemblent à des
« noms réservés », c'est-à-dire des noms d'unités standard disponibles
dans CMX.
Utilisez un type de préfixe ou de suffixe, par exemple « # » dans le nom
de l'unité. Ceci permettra d'indiquer qu'il s'agit d'une unité de pression
personnalisée à ne pas confondre avec les unités standard disponibles
dans CMX.
Cette fonction est disponible actuellement dans la fenêtre Saisie manuelle
de CMX et dans les calibrateurs modernes.
Ajouter des instruments à la base de données - 82
Modification/suppression d'unités de pression personnalisées
Pour modifier, vérifier ou même supprimer une unité de pression personnalisée,
sélectionnez l'unité et fermez la liste. Cliquez sur le bouton secondaire de la souris
au dessus de la liste d'unités. Un menu contextuel s'ouvre avec les options Editer et
Supprimer. Sélectionnez l'option appropriée.
Illustration 8 : Modification/suppression d'unités de pression personnalisées
Capteurs PRT définis par l'utilisateur
CMX prend en charge la saisie des sondes de température définies par l'utilisateur,
telles que les sondes de référence, par exemple. Voici comment ajouter une sonde à
résistance en platine (PRT) définie par l’utilisateur :
1.
2.
3.
Sélectionnez la liste Type de capteur pour une entrée ou une sortie de
température
Défilez jusqu'en bas de la liste et sélectionnez l'option « Nouveau ».
Saisissez les données requises dans la fenêtre ouverte. Le contenu dépend de
la formule de capteur sélectionnée.
Dans le cas des sondes de température Callendar van Dusen définies par
l'utilisateur, saisissez les données suivantes :
• Nom du capteur. Texte descriptif libre. Voir la remarque ci-dessous.
• Limite haute et basse Définit la plage de température dans laquelle le capteur
personnalisé est utilisé.
• R0, résistance du capteur personnalisé en Ohms à 0°C.
• A, B et C sont les facteurs qui personnalisent le capteur PRT.
• Résolution. La résolution du capteur personnalisé.
Pour les sondes de température ITS-90 définies par l'utilisateur :
• Nom du capteur. Texte descriptif libre. Voir la remarque ci-dessous.
• Limite haute et basse. Définit la plage de température dans laquelle le capteur
personnalisé est utilisé.
• Rtpw, résistance du capteur personnalisé en Ohms à 0 °C.
• Formule de déviation (en dessous de zéro). Sélectionnez la plage de
températures en dessous de zéro.
• A et B sont des facteurs permettant de personnaliser la sonde de température
définie par l'utilisateur pour des températures inférieures à zéro.
• Formule de déviation. Sélectionnez la plage/les données du point d'étalonnage à
partir des options disponibles.
Ajouter des instruments à la base de données - 83
• A, (B, C & D) sont les facteurs qui personnalisent le capteur PRT. Le nombre de
facteurs dépend de la Formule de déviation sélectionnée.
• Résolution. La résolution du capteur personnalisé.
Utilisation du Facteur pour les sondes de température définies par l'utilisateur :
• Nom du capteur. Texte descriptif libre. Voir la remarque ci-dessous.
• Facteur. Facteur qui permet de compenser la courbe de température standard
sélectionnée dans Type de capteur.
• Type de capteur. Sélectionnez un type de capteur standard. Une façon simple
de le faire est de prendre un capteur RTD standard avec une résistance de 1 ohm
à 0 °C, par exemple Pt1. Entrez ensuite la résistance réelle à 0 °C en tant que
Facteur.
• Résolution. La résolution du capteur personnalisé.
Remarque : Pour minimiser le risque de confusion pouvant entraîner des
accidents graves, évitez d'utiliser des noms de capteur qui ressemblent
à des « noms réservés », c'est-à-dire des noms de capteurs standard
disponibles dans CMX.
Utilisez un type de texte descriptif, ex. le numéro de série du capteur, dans
le nom du capteur. Ceci permet d'indiquer qu'il s'agit d'un capteur PRT
personnalisé à ne pas confondre avec les capteurs standard disponibles
dans CMX.
Les sondes de température définies par l'utilisateur sont prises en charge
par les calibrateurs modernes, tels que le calibrateur de documentation
Beamex MC6. Les calibrateurs MC4 et MC2 prennent en charge
uniquement la formule Callendar van Dusen.
Pour en savoir plus sur l'équation Callendar van Dusen, reportez-vous à
l'aide Calculs CMX.
Ouvrez-le depuis le menu d'aide de la fenêtre principale de CMX.
Sélectionnez l'option CMX Calculs. Cherchez le sujet principal Calculs du
capteur PRT et de là, le sous-sujet Equation Callendar - van Dusen.
Modifier/supprimer des capteurs PRT personnalisés
Pour modifier, vérifier ou même supprimer un capteur PRT personnalisé,
sélectionnez le capteur et fermez la liste. Cliquez sur le Bouton secondaire de
la souris au dessus de la liste de capteurs. Un menu contextuel s'ouvre avec les
options Editer et Supprimer. Sélectionnez l'option appropriée.
Illustration 9 : Modifier/supprimer des capteurs PRT personnalisés
Ajouter des instruments à la base de données - 84
Ajouter des procédures
CMX crée automatiquement une procédure avec des paramètres par défaut pour
les nouvelles fonctions sauf si la fonction a été créée à l'aide du bouton Nouveau
de la fenêtre des propriétés de la fonction. Ensuite, la procédure doit être ajoutée
manuellement.
Il est possible d'ajouter des procédures pour couvrir un besoin particulier (par
exemple s'il existe une procédure séparée pour les étalonnages relatifs à la qualité et
une autre pour les étalonnages moins exigeants).
Il existe quatre manières de créer des procédures dans CMX :
• Cliquez avec le Bouton secondaire de la souris sur une fonction de l'arbre des
Positions.
• Cliquez avec le bouton secondaire de la souris sur une fonction de l'arbre des
Structures d'usine.
• Cliquez avec le bouton secondaire de la souris sur une fonction de l'arbre des
Instruments.
• Lors de l'affichage des Propriétés d'une procédure existante, un bouton pour la
création d'une Nouvelle procédure s'affiche dans la fenêtre des propriétés. La
nouvelle procédure sera ajoutée à la même fonction que la procédure affichée
précédemment.
Entrez un nom pour la procédure et vérifiez les valeurs par défaut que CMX a
ajoutées aux champs obligatoires.
Voir également Limites d'erreur avancées.
Remarque : CMX utilise toujours la première procédure disponible pour la
fonction (procédure active supérieure figurant dans l'arbre). Si une fonction
comporte plusieurs procédures, désactivez toutes les procédures qui
précèdent celle à utiliser pour l'étalonnage.
Il n'y a pas de limite au nombre de Procédure d'étalonnage, outre l'espace
disponible sur le ou les ordinateur(s)/serveur(s) utilisé(s) pour exécuter
CMX et stocker sa base de données.
Des informations sur les champs relatifs aux procédures d'étalonnage sont
disponibles dans l'aide en ligne fournie avec CMX.
Limites d'erreur avancées
CMX permet de définir des limites d'erreur avancées pour les procédures
d'étalonnage. Un bouton Limite d'erreur avancée nommé Paramètres est
disponible à la fois dans la page Procédure de l'assistant et la page Procédure de
Ajouter des instruments à la base de données - 85
l'arborescence. Le bouton a pour effet d'ouvrir une fenêtre dans laquelle vous pouvez
définir les limites d'erreur avancées.
Remarque : Les paramètres de limites d'erreur avancées peuvent être
consultés dans la fenêtre Saisie manuelle et dans la fenêtre Résultats de
l'étalonnage de CMX. Le bouton Paramètres y figure également. Il donne
accès à la fenêtre contenant les définitions des limites d'erreur avancées,
mais ces informations sont en lecture seule.
Limites d'erreur multiples
La plage de mesure d'un instrument peut être subdivisée en plusieurs sous-gammes.
Chaque sous-gamme peut avoir ses propres limites d'erreur constantes et relatives.
Pour chaque sous-gamme, les limites des composantes Constante et Relative
de l'option Rejeter si erreur prennent effet, mais uniquement pour la sous-gamme
appropriée. La limite combinée de l'option Rejeter si erreur ne doit pas, par exemple,
franchir la limite d'erreur zéro au sein de la sous-gamme. Par ailleurs, les points de
modification de la sous-gamme peuvent être en dehors de la plage, à condition de
respecter un ordre croissant par rapport à la plage.
Le nombre de sous-gammes n'est pas limité dans CMX. Toutefois, il se peut que
certains calibrateurs/appareils ne prennent pas du tout en charge les limites d'erreur
multiples ou acceptent un nombre restreint de limites d'erreur multiples (le nombre
maximum de limites d'erreur multiples peut être fixé à 10, par exemple).
Lorsque vous essayez de faire étalonner des instruments avec des limites d'erreur
multiples par un calibrateur/appareil incapable de gérer le nombre de limites d'erreur
multiples, CMX affiche un message d'erreur. L'instrument ne peut alors pas être
étalonné par le calibrateur/appareil en question.
Limites d'erreur asymétriques
La fenêtre Paramètres de limites d'erreur avancées offre également la possibilité
de définir une asymétrie pour les limites d'erreur. Exemple : la limite d'erreur positive
équivaut au double de la limite d'erreur négative. Deux champs servent à définir
l'expansion asymétrique de la limite d’erreur :
• Le premier champ définit le multiplicateur. La valeur doit être égale ou supérieure
à un.
• Le deuxième champ indique la limite d'erreur à laquelle s'applique le multiplicateur.
Comme pour les limites d'erreur multiples, si un calibrateur/appareil ne prend pas
en charge les limites d'erreur asymétriques, il n'est pas possible de faire étalonner un
instrument par le calibrateur/appareil en question.
Ajouter des instruments à la base de données - 86
Remarque : Le multiplicateur s'applique à l'intégralité de la plage de
mesure de l'instrument, quel que soit le nombre de sous-gammes (avec
leurs propres limites d'erreur) disponibles sur l'instrument.
Autres fonctions relatives aux instruments
Cette section décrit les tâches suivantes :
• Lier et délier des instruments
• Assigner des instruments de rechange
• Copier des positions et des instruments
• Editer des positions, instruments, fonctions et procédures
• Supprimer des positions, instruments, fonctions et procédures
Lier et délier des instruments
Lorsque vous liez un instrument à une position vous informez CMX que l'instrument
physique est installé à cette position.
Il est possible de créer ultérieurement un rapport détaillant l'emplacement d'un
instrument en particulier dans la ou les usines, et même de voir quels instruments ont
été installés à une certaine position.
Lors de la création d'une nouvelle position et/ou d'un instrument, une fonction simple
permet de les relier. Les positions et les instruments existants sont liés par une autre
méthode. Les deux méthodes sont décrites dans les sous-chapitres suivants.
Lier en créant la base de données d'instruments
Il existe deux manières de lier un instrument à une position lors de la création de la
base de données (ou l'ajout d'un instrument) :
• Créez une nouvelle position à l'aide de Assistant.
Voir A l'aide de l'assistant.
Un instrument est ensuite également ajouté à la position. Cette méthode requiert
que ni la position ni l'instrument n'existent dans la base de données.
• Ajoutez un instrument à une position existante visible dans l'arbre des Positions
(ou l'arbre des structures d'usine). Ouvrez le menu contextuel de la position et
ajoutez un instrument. Le nouvel instrument hérite ainsi de toutes les fonctions et
procédures de la position et il est automatiquement lié à la position. Pour cela, il
faut que l'instrument n'existe pas dans la base de données mais que la position
vide et ses fonctions existent.
Ajouter des instruments à la base de données - 87
Dans les deux cas, le nouvel instrument hérite de toutes les fonctions et procédures
libres de la position et il est automatiquement lié à la position. Remarque : les
fonctions et procédures ajoutées à la position après la création de l'instrument seront
uniquement les fonctions/procédures de la position, et non pas celles de l'instrument.
C'est l'ordre de création qui détermine ce qui se passe.
Précisons que ces deux dernières méthodes de liaison ne sont utiles que lors de la
création de la base de données d'instruments (ou l'ajout d'un nouvel instrument).
Lorsque à la fois la position et l'instrument existent déjà dans la base de données
des instruments, reportez-vous au sous-chapitre ci-dessous.
Lier plusieurs instruments à la même position
Des deux méthodes présentées ci-dessus, la seconde permet de relier plusieurs
instruments à la même position. Si un instrument est relié à une position alors que
la position possède toujours des fonctions libres, tout nouvel instrument créé à cette
position hérite des fonctions libres. Par conséquent, la position possèdera deux
instruments installés.
De plus : Si vous ajoutez plus de fonctions à la position puis un autre instrument, le
nouvel instrument héritera des fonctions libres.
Remarque : Cette méthode de liaison de plusieurs instruments à
une position n'est pas la seule existante. Voir Lier des positions et des
instruments existants dans le chapitre suivant pour savoir comment
lier plusieurs instruments déjà existants à une position existante. Vous
apprendrez également à lier un instrument unique à plusieurs positions.
Lier des positions et des instruments existants
Pour lier un instrument à une position, ouvrez la fenêtre Instruments, sélectionnez
un instrument non installé (un cercle vert sans « coupe » jaune) et glissez-déposez-le
à la position désirée de l'arbre des positions (ou l'arbre des structures d'usine).
Une boîte de dialogue s'ouvre. Vous pouvez soit lier l'instrument en tant
qu'instrument installé au en tant qu'instrument de rechange pour la position.
Une autre manière de lier un instrument consiste à délier un instrument déjà lié et à
sélectionner un instrument de rechange en tant que nouvel instrument lié. Pour relier
et délier utilisez le menu contextuel disponible dans l'arbre des positions (ou l'arbre
des structures d'usine).
Si CMX affiche un message d'erreur indiquant que la liaison automatique n'est
pas possible, glissez-déposez une à une les Fonctions de l'instrument jusqu'aux
Fonctions de la position correspondante. Cette méthode est nécessaire lorsque la
position/l'instrument a plusieurs fonctions similaires ou lorsque que le nombre de
fonctions n'est pas le même pour la position et l'instrument.
Ajouter des instruments à la base de données - 88
Remarque : En cas de liaison d'un instrument possédant une ou
plusieurs fonction(s)/procédure(s) à une position, l'instrument hérite
automatiquement des données de la fonction/procédure de la position
à l'exception de : Les champs Date d'étalonnage initiale, Comptage
d'étalonnage initial et Total étalonnage sont uniques pour la position et
l'instrument.
Lier plusieurs instruments à la même position
Si une position a plus de fonctions que le premier instrument lié, les fonctions
libres de la position peuvent être liées à un autre instrument avec des fonctions
adéquates. Pour lier : faites glisser les fonctions de l'instrument aux fonctions libres
de la position.
Si la position a toujours des fonctions libres après la liaison aux fonctions du
deuxième instrument, les fonctions d'un troisième instrument peuvent être liées à la
position. La position peut avoir autant d'instruments liés que de fonctions et il n'y a
pas de limite au nombre de fonctions pour une position.
Remarque : Cette méthode de liaison s'applique lorsque à la fois
les instruments et la position existent déjà dans la base de données
d'instruments. Voir le chapitre Lier en créant la base de données
d'instruments pour apprendre comment ajouter plusieurs Nouveaux
instruments à une position.
Lier le même instrument à plusieurs positions
Si un instrument a plus de fonctions que la position à laquelle il était d'abord lié, les
fonctions restantes peuvent être liées à d'autres positions. Faites glisser les fonctions
libres aux fonctions d'une autre position.
L'instrument peut être lié à autant de positions qu'il y a de fonctions dans l'instrument
et il n'y a pas de limite au nombre de fonctions d'un instrument.
Notes générales concernant la liaison
• Pour lier un instrument à une position, la catégorie entrée/sortie des fonctions,
la quantité d'entrée/sortie et la fonction de transfert de la position doivent
correspondre aux données de l'instrument. Les autres données des fonctions
seront synchronisées (les données des fonctions de la position peuvent écraser
les données conflictuelles des fonctions de l'instrument).
• Un instrument avec une fonction ne peut pas être lié à une position sans la
fonction correspondante.
• Un instrument inactif ne peut pas être installé à une position.
• Un instrument déjà lié ne peut pas être lié à une autre position. L'instrument doit
d'abord être délié.
• Un instrument non lié peut être un instrument de rechange pour plusieurs
positions, mais dès qu'il est installé à une position en particulier, il ne peut plus
servir de rechange pour aucune autre position. CMX supprime automatiquement
les définitions des instruments de rechange.
Ajouter des instruments à la base de données - 89
• Un lien laisse uniquement une « trace » dans la base de données de CMX si
l'instrument est étalonné lorsqu'il est installé à une position.
• Assigner un instrument en tant qu'instrument de rechange ne requiert pas que les
fonctions de l'instrument de rechange et la position coïncident.
Délier des instruments
Pour délier un instrument, ouvrez l'arbre des positions (ou l'arbre des structures
d'usine), déployez l'arbre à la position où se situe l'instrument à délier. Ouvrez le
menu contextuel de l'instrument et sélectionnez l'option Délier.
Cette méthode s'applique à la fois aux instruments installés et de rechange.
Assigner des instruments de rechange
Pour assigner un instrument en tant qu'instrument de rechange à une position,
ouvrez l'arbre de l'instrument, sélectionnez un instrument non installé et glissezdéposez l'instrument à la position désirée dans l'arbre des positions (ou l'arbre des
structures d'usine).
Une boîte de dialogue s'ouvre. Assurez-vous que la case « Installer en tant
qu'instrument de rechange » est sélectionnée. Puis sélectionnez Ok.
Si vous voulez assigner un instrument installé en tant qu'instrument de rechange
pour la même position, cliquez sur le bouton secondaire de la souris. Le menu
contextuel possède une option pour assigner l'instrument lié en tant qu'instrument de
rechange.
Remarque : Assigner un instrument en tant qu'instrument de rechange
ne requiert pas que les fonctions de l'instrument de rechange et la position
coïncident.
Copier des positions et des instruments
Les arbres des positions, instruments et structures d'usine de CMX possèdent dans
leur menu contextuel la possibilité de copier une position et/ou un instrument.
Cliquez avec le Bouton secondaire de votre souris sur une position ou un instrument.
Le menu contextuel propose une option Copier (à condition que vous disposiez des
privilèges utilisateur suffisants pour créer une position et/ou un instrument).
Ajouter des instruments à la base de données - 90
• Pour une position vide, une fenêtre s'ouvre où vous pouvez ajouter l'ID position,
le Nom et les données d'accès de l'Usine.
Dans CMX Professional et CMX Enterprise vous pouvez également configurer
l'Accessibilité des positions. Ceci dépend cependant de vos privilèges d'édition
des données d'Accessibilité.
• Pour un instrument libre, une fenêtre s'ouvre où vous pouvez ajouter l' ID
instrument, le Numéro de série et les données du Modèle.
Dans CMX Professional et CMX Enterprise vous pouvez également configurer
l'Accessibilité des instruments. Ceci dépend cependant de vos privilèges
d'édition des données d'Accessibilité.
• Pour une position/un instrument lié(e), les deux fenêtres susmentionnées
s'ouvrent (une fois).
Remarque : Le fait de copier une position/un instrument copie également
toutes les fonctions et les Procédure d'étalonnage de la position/de
l'instrument d'origine.
Editer les éléments affichés dans un arbre
Lors de l'affichage des Propriétés d'une Position, d'un Instrument, d'une Fonction et
d'une Procédure existants un bouton d'Edition des données s'affiche dans la fenêtre
des propriétés.
Les éléments affichés dans les sous-fenêtres (fenêtres Fabricants, Calibrateurs,
Utilisateurs, Listes et Modèles de fonction) ont également une option Editer
enregistrement dans le menu Fichier de la fenêtre.
Remarque : Editer les fonctions liées ou les Procédure d'étalonnage des
positions et instruments liés s'appliquent toujours à la fois à la Procédure/
Fonction de la position et de l'instrument.
Supprimer les éléments affichés dans un arbre
L'option de suppression de l'élément d'un arbre est disponible dans le menu
contextuel de l'élément. La barre d'outils contient également un bouton pour la
suppression d'éléments.
Les éléments affichés dans les sous-fenêtres (fenêtres Fabricants, Calibrateurs,
Utilisateurs, Listes et Modèles de fonction) ont également une option Supprimer
dans le menu Fichier.
Ajouter des instruments à la base de données - 91
Remarque : Editer les fonctions liées ou les Procédure d'étalonnage des
positions et instruments liés s'appliquent toujours à la fois à la Procédure/
Fonction de la position et de l'instrument.
Liaison entre la position et le calibrateur/module externe
Un calibrateur et un module externe peuvent être liés à une position. Cela signifie
que l’intervalle d’étalonnage et les changements de date d’échéance de la procédure
de position et du calibrateur/module externe sont synchronisés entre la position et le
calibrateur/module externe.
La liaison entre la position et le calibrateur/module externe est définie au niveau
de la position. Un seul calibrateur/module externe peut être lié à une position et
inversement.
Les champs du calibrateur et du module externe liés doivent être rendus visibles par
l’outil d’Interface Utilisateur Personnalisée pour l’affichage de la position. Lorsque
ces champs sont visibles dans l’affichage Position, le calibrateur ou le module
externe peut être sélectionné comme élément lié à la position dans la zone de liste
déroulante correspondante.
Lorsque le champ d'intervalle d’étalonnage ou de date d’échéance est modifié pour
la procédure de position, ces champs sont mis à jour pour le calibrateur ou le module
externe lié. Si le champ d'intervalle d’étalonnage ou de date d’échéance est vide
dans la procédure de position, la synchronisation n’est pas effectuée.
Si la fonction de signature électronique est activée et que l’intervalle d’étalonnage
ou la date d’échéance est modifié(e), une signature électronique est demandée et
enregistrée à la fois pour la position et pour le calibrateur/module externe lié. Il est
recommandé d’activer à la fois la Signature électronique et la Signature électronique
pour les calibrateurs dans les options de gestion des modifications.
Si la procédure de position contient un ordre de travail actif reçu via Beamex
Business Bridge et que l’ordre de travail contient des champs d’intervalle
d’étalonnage ou de date d’échéance, la modification de ces champs dans CMX ne
sera pas possible. Si les champs d’intervalle d’étalonnage ou de date d’échéance
sont modifiés dans le calibrateur/module externe, ils ne seront pas synchronisés
avec une position liée à un ordre de travail actif.
Requête, filtres et ensembles - 92
Requête, filtres et ensembles
Cette section décrit les outils qui peuvent vous aider à trier, grouper et afficher les
données des instruments en fonction de vos besoins.
Qu'est-ce qu'une requête
Une requête est un outil disponible dans n'importe quel logiciel de base de données.
Elle contient des critères de recherche qui sélectionnent les données à afficher.
Requêtes disponibles
CMX propose des requêtes pour les positions, instruments, calibrateurs et modules
de calibrateurs. Les requêtes font partie du logiciel et sont donc disponibles à tout
moment. Utilisez des filtres pour le filtrage temporaire des données des instruments.
Les requêtes disponibles s'affichent sous forme de liste juste au-dessus de l'arbre.
Le tableau suivant décrit toutes les requêtes actuellement disponibles.
Requête Description
Position
Requêtes
Instrument
Requêtes
Calibrateur/
Module
Requêtes
Ne rien filtrer. Afficher tout.
Toutes les
positions
Tous les
instruments
Tous les
calibrateurs/
modules
Seuls les éléments en attente
d'étalonnage (ou dont la
date d'étalonnage a expiré)
s'affichent.
A étalonner
A étalonner
A étalonner
Seuls les éléments à étalonner
pendant une période spécifiée
s'affichent.
A étalonner
dans…
A étalonner
dans…
A étalonner
dans…
Seuls les positions/instruments
non liés s'affichent.
Positions vides Instruments
libres
-
Toutes les positions récemment
ajoutées s'affichent. Voir
également la note ci-dessous.
Nouvelles
positions
-
-
Requête, filtres et ensembles - 93
Remarque : La requête « Nouvelle position » n'est pas disponible dans
la liste des requêtes de Positions. Elle est automatiquement créée lors de
l'ajout des positions et disparaît automatiquement lorsque vous choisissez
une autre requête dans la liste.
Précisons que la liste des requêtes des Positions est une requête de
deuxième niveau. La Liste des structures d'usine, affichée au-dessus de
la liste des requêtes de Positions est le premier niveau de filtrage pour les
positions affichées dans l'arbre des positions.
Qu'est-ce qu'un filtre
Un filtre est un outil pratique pour limiter les données affichées. Vous pouvez définir
le filtrage dans la fenêtre Conditions du filtre des positions ou dans la fenêtre
Conditions du filtre des instruments.
Remarque : Vous avez également la possibilité de sauvegarder les
filtres utiles pour des besoins ultérieurs et de créer des recherches plus
sophistiquées à l'aide de l'éditeur SQL. Voir les chapitres suivants.
Comment filtrer les données
Pour ouvrir la fenêtre des Conditions du filtre des positions, appuyez sur le bouton
du filtre à droite de la liste des requêtes des positions de la fenêtre principale. L'icône
du bouton du filtre ressemble à un entonnoir. La même fonction est disponible dans
la fenêtre Instruments qui affiche l'arbre des instruments.
Lorsque vous cliquez sur l'un des boutons de filtrage, une fenêtre avec tous les
champs filtrables s'ouvre. Sélectionnez ensuite les paramètres de filtrage qui vous
conviennent.
Pour les champs de texte : Entrez le nombre de caractères nécessaires à vos
besoins de filtrage. En recherchant les correspondances, tous les champs
commençant par les mêmes caractères sont sélectionnés pour s'afficher dans l'arbre
avec les données filtrées. Voir Caractères de remplacement.
Pour activer un filtre :
Une fois que toutes les conditions de filtrage sont définies, appuyez sur le bouton
Appliquer de la fenêtre Conditions du filtre. Ensuite, l'arbre des positions ou des
instruments montre uniquement les positions/instruments qui correspondent aux
paramètres de filtrage.
Requête, filtres et ensembles - 94
Remarque : L'arbre des positions et l'arbre des instruments peuvent tous
deux avoir leur propre filtre actif.
Les filtres ne sont pas sensibles à la casse. TIRCA et Tirca donnent les
mêmes résultats.
Vous pouvez également rechercher des champs vides. Saisissez IS NULL
comme critère de recherche. C'est la seule exception à la dépendance à la
casse : IS NULL doit être écrit en lettres capitales.
Pour tous les champs de limite d'erreur :
Lorsque vous saisissez des valeurs numériques, utilisez le même
séparateur décimal que celui défini pour votre base de données CMX.
Sachez que le séparateur décimal de votre base de données peut être
différent de celui utilisé par le système d'exploitation. En cas de doute,
renseignez-vous auprès de votre spécialiste TI.
Les cases à cocher peuvent prendre trois états : cochée, décochée ou
mixte. Pour mixte, un petit carré vert s'affiche dans la case. Par défaut,
toutes les cases à cocher des fenêtres des conditions du filtre sont à l'état
mixte. Cela signifie que la valeur de la case n'importe pas. Si vous modifiez
l'état de la case à cocher ou décocher, elle fera partie de la requête de
filtrage.
Pour désactiver un filtre, procédez comme suit :
• Double-cliquez sur l'icône du filtre affichée dans la fenêtre principale.
• Ouvrez la fenêtre Conditions du filtre, appuyer sur le bouton Champs vierges
puis sur le bouton Appliquer.
Caractères de remplacement
Les caractères de remplacement sont des caractères spéciaux qui représentent un
ou plusieurs autres caractères. Ils aident à filtrer les données. Le tableau suivant
répertorie tous les caractères de remplacement autorisés et décrit comment les
utiliser.
Tableau 15 : Caractères de remplacement
Caractère de
remplacement
Description du
caractère de
remplacement
Exemple de filtrage
%
N'importe quelle
chaîne de zéro
caractère ou plus.
En configurant le critère de filtrage
Position ID sur « %CA », les ID de
Position suivants sont acceptés :
LIRCAZ100,
LCA101,
PICA102,
TCAZ103
Requête, filtres et ensembles - 95
Caractère de
remplacement
Description du
caractère de
remplacement
Exemple de filtrage
_ (tiret bas)
N'importe quel
caractère unique
En configurant le critère de filtrage
Position ID sur « _CA », les ID de
Position suivants sont acceptés (par
rapport au résultat précédent) :
LCA101,
TCAZ103
[]
[^]
Un caractère
unique dans la
plage spécifiée
([a-f]) ou indiquez
([abcdef]).
En configurant le critère de filtrage
Position ID sur « [A-L]CA », les ID de
Position suivants sont acceptés (par
rapport aux résultats précédents) :
Tout caractère
unique non
compris dans
l'échelle spécifiée
([^a-f]) ou
([^abcdef]).
En configurant le critère de filtrage
Position ID sur [^A-L]CA », les ID de
Position suivants sont acceptés (par
rapport aux résultats précédents) :
LCA101
TCA101
Remarque : Les caractères de remplacement mentionnés ici s'appliquent
à Microsoft SQL Server. Si vous utilisez une base de données Oracle,
reportez-vous à la définition des caractères de remplacement d'Oracle.
Utiliser des filtres sauvegardés
Si vous avez déjà sauvegardé un filtre, il pourrait vous être utile s'il était disponible
dans la liste Nom du filtre.
Sauvegarder les filtres
Vous pouvez donner un nom à un filtre, définir son accessibilité et le décrire dans les
champs supérieurs de la fenêtre Conditions du filtre.
Remarque : Si aucun groupe d'utilisateurs n'est sélectionné dans la liste
d'Accessibilité du filtre, CMX traite le filtre comme privé, c'est-à-dire
qu'aucun autre utilisateur ne peut y avoir accès. Si vous souhaitez que les
autres utilisateurs puissent avoir accès au filtre que vous avez créé, cochez
tous les groupes d'utilisateurs de votre choix dans la liste Accessibilité.
Pour sauvegarder un nouveau filtre, cliquez sur le bouton Nouveau de la barre
d'outils puis saisissez le nom du filtre. Une fois que tous les paramètres requis sont
Requête, filtres et ensembles - 96
complétés, sauvegardez le filtre en cliquant sur le bouton Sauvegarder de la barre
d'outils.
Pour éditer un filtre existant, cliquez sur le bouton Editer de la barre d'outils. Puis,
faites les modifications nécessaires et cliquez sur le bouton Sauvegarder de la barre
d'outils.
Éditeur SQL
Le bouton SQL Editor de la fenêtre des Conditions du filtre, affiche les paramètres
de filtrage actuels en tant que requête SQL standard.
Dans la fenêtre Conditions du filtre, SQL Editor permet aux utilisateurs qui maîtrisent
SQL d'éditer les requêtes. Par exemple, tous les paramètres du filtre de la fenêtre de
filtrage normale, utilisent l'opérateur AND entre tous les champs de requête. Dans
l'éditeur SQL, l'opérateur peut être changé à OR.
Illustration 10 : SQL Editor
Une requête SQL plus avancée ne peut pas s'afficher dans la fenêtre de filtrage
normale. Dans ce cas le bouton Fermer éditeur est désactivé et cette requête ne
peut être éditée que dans l'éditeur SQL.
Remarque : Vos modifications peuvent créer une requête qui ne
donne aucun résultat Assurez-vous de saisir tous les paramètres SQL
correctement.
Requête, filtres et ensembles - 97
Qu'est-ce qu'un ensemble
Les Ensembles sont des groupes d'instruments ou de positions qui sont sélectionnés
dans une collection. En règle générale, un ensemble contient des éléments qui
sont étalonnés en même temps et/ou qui se trouvent, par exemple, dans le même
département.
Ensemble d'instruments et de positions
La fenêtre Ensembles d'instruments et Ensembles de positions s'ouvre (et se
ferme) à partir de la barre d'outils de la fenêtre principale ou du menu Visualisation.
La partie supérieure de la fenêtre contient une liste des ensembles existants. Le
dernier élément de la liste offre la possibilité de créer un nouvel ensemble.
Un ensemble est sauvegarder avec la base de données et reste disponible jusqu'à
sa suppression.
Editer un ensemble
Pour ajouter un élément à un ensemble, vous pouvez le glisser-déposer à partir d'un
arbre contenant le même type d'éléments que l'ensemble.
• Les instruments peuvent uniquement être glissés à partir de l'arbre des
Instruments affiché dans la fenêtre des Instruments. Si la fenêtre n'est pas
visible, ouvrez-la à partir de la barre d'outils de la fenêtre principale ou du menu
Visualisation.
• Les positions peuvent être glissées à partir de l'arbre des positions ou de l'arbre
des structures d'usine. Un des arbres est toujours disponible sur le côté gauche de
la fenêtre principale.
Vous pouvez Supprimer un élément de l'ensemble à partir du menu contextuel de
l'élément. De même, vous pouvez supprimer l'intégralité de l'ensemble dans le Menu
contextuel qui s'ouvre à partir du nom de l'ensemble (la rangée supérieure de l'arbre
de l'ensemble).
Fonction Retirer/Installer - 98
Fonction Retirer/Installer
La fonction Retirer/Installer vous permet de « verrouiller » les positions/instruments
en cours d'étalonnage (ou en cours d'édition). Les données des position/instruments
qui sont retirés ne peuvent pas être étalonnées/éditées par d'autres utilisateurs de
CMX que celui qui a procédé au retrait. Lors de l'installation, la position/l'instrument
sont « déverrouillés » et peuvent à nouveau être étalonnés/édités par tous les
utilisateurs de CMX.
Caractéristiques de la fonction Retirer/
Installer
Ce chapitre décrit les caractéristiques courantes de la fonction Retirer/Installer.
La fonction Retrait/Installation automatiques et la fonction Retrait/Installation manuels
sont présentées dans des sous-sections.
Illustration 11 : Position et appareil verrouillés
• L'icône d'une position/d'un instrument retiré(e), est entourée par un cadre rouge
(voir image adjacente).
• Lorsqu'une position/un instrument est retiré(e), toutes les données qui lui
appartiennent : Position, Instrument, Fonction(s), Procédure(s) et Historique
d'étalonnage sont verrouillées.
Fonction Retirer/Installer - 99
• Les données d'une position/d'un instrument verrouillé(e) ne peuvent être
supprimées/éditées que par l'utilisateur ayant procédé au retrait.
• Une position/un instrument ne peut être envoyé(e) à l'étalonnage ou
sélectionné(e) pour la saisie manuelle uniquement par l'utilisateur qui a procédé
au retrait.
• La rangée supérieure de la fenêtre des propriétés d'un élément verrouillé affiche
les informations suivantes :
[Retiré par <Nom d'utilisateur> / <Date> <Heure>]
• Un élément verrouillé ne verrouille pas les documents auquel il est relié.
• Un élément verrouillé ne verrouille pas les listes de sélection qu'il utilise.
• Vous pouvez utiliser la fonction de filtrage de CMX pour rechercher/afficher les
éléments verrouillés.
• Si vous utilisez la fonction Registre audit (voir Gestion des changements et
registre audit), tous les retraits et toutes les installations sont enregistrés dans le
registre.
Remarque : Vous pouvez toujours étalonner les positions/instruments
sans utiliser la fonction Retirer/installer. .
Remarque : L'étalonnage ne peut pas être approuvé si l'option Position/
Appareil est retirée.
Retrait/Installation automatiques
Lorsqu'elle est activée, la fonction Retrait/installation automatiques retire
automatiquement une position/un instrument envoyés à l'étalonnage ou sélectionnés
pour la saisie manuelle. De même, lorsque les résultats d'étalonnage sont
enregistrés dans la base de données de CMX, l'instrument est automatiquement
installé.
Par défaut, la fonction Retrait/Installation automatiques n'est pas activée. Vous
pouvez l'activer dans la fenêtre Options de la section Réglages généraux
(commandes de menu Outils, Options). Cochez la case Automatic Calibration
Time Check Out / Check In pour activer la fonction de Retrait/Installation
automatiques. Voir Réglages généraux.
Fonction Retirer/Installer - 100
Remarque : Le fait d'étalonner la fonction unique d'une position/
instrument multifonction verrouille la position/instrument ainsi que toutes
ses fonctions jusqu'à ce que la fonction unique soit étalonnée, puis les
résultats sont enregistrés dans la base de données.
Lorsque plusieurs fonctions d'une position/d'un instrument multifonction
sont envoyées à l'étalonnage, la position/instrument est verrouillé(e)
jusqu'à ce que les résultats de toutes les fonctions soient enregistrés dans
la base de données.
Retrait/Installation manuels
La fonction Retrait/Installation manuels peut être utilisée même si la fonction
de Retrait/installation automatiques n'est pas activée. De plus, une position/un
instrument retirés automatiquement peuvent être installés manuellement.
Le retrait/l'installation manuels sont plus versatiles que le retrait/installation
automatiques. On peut les utiliser par exemple pour verrouiller un élément qui doit
être édité. Ainsi, dans un environnement multiutilisateur, plusieurs utilisateurs ne
peuvent pas éditer simultanément les mêmes données et causer des conflits.
Retirer un instrument unique
Il est possible de retirer manuellement un instrument d'un arbre (arbre des
positions, arbre des instruments, arbres des structures d'usine, arbre des
ensembles de positions, arbre des ensembles d'instruments). Cliquez avec le
Bouton secondaire de la souris soit sur une Position soit sur un Instrument pour
ouvrir un menu contextuel.
Si une position/un instrument n'est pas retiré, le menu contextuel propose l'option
Retirer.
Illustration 12 : Retirer un instrument unique
Fonction Retirer/Installer - 101
Remarque : Sachez que l'option n'est disponible que pour les utilisateurs
autorisés à éditer les données des positions et des instruments.
Retirer plusieurs Instruments
Un groupe d'instruments peut être manuellement retiré du niveau Requête d'un arbre
(l'élément le plus haut d'un arbre, voir image adjacente).
Cette méthode verrouille tous les éléments appartenant au groupe sauf ceux qui sont
déjà verrouillés. Ils restent verrouillés pour l'utilisateur ayant initialement procédé à
leur retrait.
Illustration 13 : Retirer plusieurs Instruments
Remarque : Lors des retraits multiples, CMX affiche une boîte de dialogue
invitant l'utilisateur à confirmer l'opération.
Installer un seul Instrument
Un instrument peut être installé manuellement à partir de n'importe quel arbre.
Cliquez avec le bouton secondaire de la souris sur une Position où un Instrument
ayant été retiré pour ouvrir un menu contextuel.
Remarque : Sachez que l'option Installer n'est disponible que pour les
utilisateurs ayant procédé au retrait de l'instrument, pour les utilisateurs
disposant des privilèges de superviseur et les administrateurs de bases de
données.
Les utilisateurs qui ont l'autorisation d'installer et de désinstaller
manuellement des instruments peuvent installer des instruments
désinstallés par un autre utilisateur.
Installer plusieurs Instruments
Pour installer plusieurs instruments, cliquez avec le bouton secondaire de la souris
sur une Requête (l'élément supérieur d'un arbre comme indiqué sur une des images
précédentes). Sélectionnez Installer dans le menu contextuel.
Fonction Retirer/Installer - 102
Cette méthode déverrouille tous les éléments installés par l'utilisateur connecté.
Si l'utilisateur connecté dispose des privilèges de superviseur ou s'il s'agit de
l'administrateur de bases de données, tous les éléments seront installés.
Remarque : Lors des installations multiples, CMX affiche une boîte de
dialogue invitant l'utilisateur à confirmer l'opération.
Etalonnage - 103
Etalonnage
Les étalonnages peuvent être effectués une fois que les données nécessaires sur
l'instrument sont saisies dans la base de données.
Une position doit disposer d'un instrument installé (avec les fonctions) avant qu'un
étalonnage puisse être réalisé, mais un instrument (avec des fonctions), peut être
étalonné avant d'être installé à une position. Si un instrument est installé à une
position, alors seul un étalonnage de position peut être effectué, pas un étalonnage
d'instrument.
CMX prend en charge les méthodes de saisie des données d'étalonnage suivantes :
1.
2.
Etalonnage hors ligne (parfois également appelé « étalonnage Batch »), où
les instruments/fonctions à étalonner sont envoyés depuis CMX à un calibrateur
capable de communiquer avec celui-ci. Ensuite, le calibrateur est déplacé
jusqu'au terrain/laboratoire où se trouve l'instrument. Après l'étalonnage, le
calibrateur est rapporté et reconnecté à CMX. Les résultats de l'étalonnage sont
alors reçus par CMX.
Pour plus d'informations, consultez Sélectionner les instruments pour
l'étalonnage et Recevoir les données des résultats d'étalonnage.
La Saisie manuelle est destinée aux cas où un calibrateur incapable de
communiquer avec CMX serait utilisé pour l'étalonnage.
Pour plus d'informations, consultez Saisie manuelle des résultats d'étalonnage.
La saisie manuelle prend en charge plusieurs tests Avant réglage et Après réglage.
En cas d'étalonnage hors ligne, le nombre de répétitions Avant réglage et Après
réglage dépend du calibrateur communicant. En cas de doute, reportez-vous au
mode d'emploi du calibrateur.
Le câble de communication utilisé est fourni avec le calibrateur.
Remarque : Si vous utilisez la fonction Etalonnage des instruments de
pesage, quelques informations supplémentaires sont décrites dans le
chapitre Etalonnage des instruments de pesage.
Les calibrateurs communiquent par l’intermédiaire du port en série RS232 :
Utilisez uniquement des câbles qui sont réservés à la communication entre le
calibrateur et l’ordinateur.
Le câble de communication doit être branché et débranché chaque fois que
l’ordinateur et le calibrateur sont éteints.
Pour plus de détails concernant l’utilisation des ports USB servant à la
communication du calibrateur, consultez Calibrateurs et communication USB.
Pour plus de détails concernant les calibrateurs utilisant la communication Bluetooth,
voir Calibrateurs et communication Bluetooth.
Etalonnage - 104
La procédure d'étalonnage typique
La séquence typique des phases d'une Procédure d'étalonnage est la suivante.
Sélectionner les fonctions et téléchargement
Les fonctions à étalonner sont sélectionnées dans la base de données et envoyées
au calibrateur adéquat. Une requête ou un ensemble prédéfini peuvent être utilisés
pour trouver les fonctions à étalonner.
Illustration 14 : Sélectionner les fonctions et téléchargement
Etalonnage avant réglage
Le calibrateur est déplacé sur le terrain et un étalonnage avant réglage est réalisé à
l'aide des informations de configuration existant dans la mémoire. Les résultats sont
enregistrés dans la mémoire du calibrateur.
Illustration 15 : Etalonnage avant réglage
Etalonnage - 105
Réglage des instruments
Si besoin est, le fonctionnement des instruments peut être ajusté à l'aide des
modules de mesure du calibrateur. L'erreur maximum est réduite à la limite Ajuster à.
Illustration 16 : Réglage des instruments
Etalonnage après réglage
Le fonctionnement de l'instrument est à nouveau ajusté afin de vérifier que l'erreur
maximum est au niveau souhaité. Les résultats sont enregistrés dans la mémoire du
calibrateur et un autre étalonnage planifié peut être réalisé.
Illustration 17 : Etalonnage après réglage
Recevoir les résultats de l'étalonnage
Une fois que les étalonnages ont été effectués, le calibrateur est reconnecté à
l'ordinateur et CMX reçoit les résultats d'étalonnage puis les enregistre pour toute
utilisation ultérieure.
Illustration 18 : Recevoir les résultats de l'étalonnage
Etalonnage - 106
Imprimer les résultats
CMX peut alors, entre autres, délivrer les rapports des certificats d'étalonnage en
fonction des données enregistrées.
Illustration 19 : Imprimer les résultats
Interface de service d’étalonnage en ligne,
CWSI
L’interface de service d’étalonnage en ligne, CWSI, est un outil de communication
entre les calibrateurs et CMX dans les environnements virtuels.
CWSI propose deux nouveaux composants à CMX : CWSI Server et CWSI Client.
CWSI Server est installé sur un serveur, c.-à-d. celui sur lequel le serveur de CMX
est installé. CWSI Client est installé sur tous les ordinateurs qui utilisent le logiciel
CMX. Des informations complémentaires sur CWSI se trouvent dans le manuel
d’installation de CMX et dans le fichier d’aide CWSI inclus dans CWSI Server et
CWSI Client. Ce fichier d’aide est également disponible en format PDF sur le disque
d’installation de CMX.
bMobile utilise le serveur CWSI ou le serveur Beamex Sync pour communiquer
avec CMX. Pour plus d’informations sur Beamex Sync, veuillez consulter le
document « Beamex Sync Help ».
Etalonnage - 107
Démarrage de CWSI
Avant de pouvoir utiliser CWSI, vous devez démarrer CWSI Client et le connecter à
CWSI Server.
Utilisez l'outil de recherche de Windows pour localiser le client CWSI. La manière
d'invoquer l'outil de recherche dépend de la version du système d'exploitation.
L'image ci-dessous provient de Windows® 10.
Assurez-vous que CWSI Client se trouve dans la barre d’état du système :
Le menu contextuel de la barre d’état système vous permet de configurer la
connexion à CWSI Server et de vous connecter à ce dernier.
La configuration de CWSI Server reprend le même modèle mais sur l’ordinateur qui
l’héberge, sous réserve que vous possédiez les droits nécessaires pour apporter
des modifications à l’ordinateur. Le logiciel de configuration s’appelle « CWSI Server
Configurator ».
Utiliser CWSI dans CMX
Dans CMX, CWSI est accessible depuis les deux fenêtres « Envoyer au calibrateur
» et « Recevoir du calibrateur ». Sélectionnez CWSI en tant que Protocole. Le
petit bouton illustrant trois points vous permet d’éditer / de modifier les paramètres
de CWSI Server pour garantir la connexion à ce dernier. La copie d’écran ci-dessous
présente les paramètres par défaut.
Etalonnage - 108
Illustration 20 : Utiliser CWSI
Lorsque CMX est connecté à CWSI Server, la liste de sélection des connexions
affiche tous les clients CWSI correspondants, pour lesquels l’ID utilisateur CMX
(définie dans les options de CWSI Client) est la même que l’ID utilisateur utilisée
dans CMX. Chacun des calibrateurs connectés à CWSI Client est répertorié sur la
liste des calibrateurs. Dans tous les cas, il est possible d’utiliser normalement les
fenêtres Envoyer et Recevoir.
Remarque : Si votre calibrateur n'apparaît pas dans la liste des
calibrateurs, sélectionnez Connexion encore une fois. Ceci permet
d'actualiser la liste des calibrateurs.
Si CWSI est configuré comme « Secret » (un mot de passe unique dans
CWSI), le code « Secret » doit être saisi avant de pouvoir activer les
procédures d’envoi et de réception.
Etalonnage - 109
Sélectionner les instruments pour
l'étalonnage
Etant donné qu'un calibrateur traite chaque fonction d'un instrument comme un
élément indépendant à étalonner, CMX envoie les fonctions au calibrateur, et pas les
instruments.
CMX dispose d'une fenêtre séparée pour collecter les fonctions qui seront envoyées
calibrateurs. La fenêtre peut s'ouvrir de différentes manières :
• En sélectionnant Envoyer dans la barre d'outils de la fenêtre principale
(accessible dans un sous-menu qui s'ouvre avec le bouton Etalonnage).
• En sélectionnant Etalonnage, Envoyer dans un menu contextuel.
• En sélectionnant l'option Envoyer dans le menu Etalonnage de la fenêtre
principale.
Utilisez une des méthodes suivantes pour ajouter des fonctions à étalonner dans la
fenêtre Envoyer au calibrateur :
• En sélectionnant Etalonnage, Envoyer au calibrateur dans un menu contextuel.
Cette option est disponible pour les éléments suivants affichés dans l'un des
arbres de CMX :
◦ Une position avec un instrument installé. Si la position comprend plusieurs
fonctions, toutes les fonctions sont ajoutées à la liste.
◦ Une fonction à une position avec un instrument installé.
◦ Un instrument non installé (contenant des fonctions). Si l'instrument contient
plusieurs fonctions, toutes les fonctions sont ajoutées à la liste.
◦ Une fonction à un instrument non installé.
• En faisant glisser des fonctions, des positions ou des instruments d'un arbre
jusqu'à la fenêtre Envoyer au calibrateur.
• En sélectionnant le nom d'une requête ou d'un ensemble (la rangée supérieure
d'un arbre) et en les faisant glisser jusqu'à la fenêtre Envoyer au calibrateur est
également possible. Ensuite, tous les éléments inclus dans la requête/l'ensemble
sont ajoutés à la liste des fonctions à étalonner.
• En faisant glisser un niveau de structure d'usine depuis l'arbre des structures
d'usine jusqu'à la fenêtre Envoyer au calibrateur. Ainsi, toutes les fonctions
des positions/instruments hiérarchiquement inférieures à ce niveau de structure
d'usine sont ajoutées à la fenêtre Envoyer au calibrateur.
Etalonnage - 110
Envoyer des instruments pour l'étalonnage
Lorsque vous ouvrez la fenêtre « Envoyer au calibrateur », vous devez avoir au
préalable sélectionner le Protocole. Les options sont les suivantes :
• USB pour les calibrateurs qui utilisent un port USB pour communiquer avec le PC.
• Port en série pour communiquer avec d’autres calibrateurs utilisant un dispositif
de communication en série et CALIBINT, le protocole développé par Beamex.
N’oubliez pas de sélectionner également le port COM.
• L’interface du calibrateur de champs sert à communiquer avec les calibrateurs
compatibles avec le protocole FCINTF.
• Bluetooth pour les calibrateurs utilisant Bluetooth pour communiquer avec le PC.
• CWSI sert à communiquer avec les calibrateurs et bMobile par l’intermédiaire
de l’interface de service d’étalonnage en ligne (CWSI). Voir Interface de service
d’étalonnage en ligne, CWSI .
• Sync permet de communiquer avec CMX, les calibrateurs Beamex et Beamex
bMobile.
Le calibrateur peut également être sélectionné. Utilisez la liste des fabricants et des
modèles pour identifier le calibrateur.
Lorsque vous appuyez sur le bouton Envoyer, la communication avec le calibrateur
commence. La colonne de statut vous indique l'avancement de la communication.
Etalonnage - 111
Remarque : L’option « Détection automatique » est disponible pour
le protocole de port en série et intégralement compatible avec les
calibrateurs Beamex. Il est possible que d’autres marques de calibrateurs
ne soient pas compatibles avec cette option.
CMX garde en mémoire les paramètres Protocole, Port et Calibrateur de
sorte qu’à la prochaine ouverture de la fenêtre « Envoyer au calibrateur
», les paramètres soient ceux dont vous avez besoin.
Le fait de fermer la fenêtre Envoyer au calibrateur avant d'appuyer sur le
bouton Envoyer annule la procédure d'envoi. La prochaine fois que vous
ouvrirez la fenêtre Envoyer au calibrateur, la liste des fonctions à envoyer
sera vide.
Lors de l'envoi d'instruments à certains calibrateurs plus récents, le chemin
d'accès de la structure d'usine de l'instrument peut également être inclus
dans les données envoyées. Pour activer cette fonctionnalité, ouvrez la
fenêtre Options de CMX.
Pour qu'un calibrateur moderne utilisant un bus série universel (USB)
puisse communiquer avec le logiciel CMX il est nécessaire d'installer le
pilote USB, livré avec le calibrateur. Pour vous renseigner davantage
consultez le chapitre Calibrateurs et communication USB.
Si le paramètre « Avertir lorsque le calibrateur / module est expiré » est
coché dans les Options d’étalonnage, CMX vous prévient si vous envoyez
des instruments d’étalonnage à un calibrateur dont la date d’étalonnage est
expirée.
Remarque : Si l'option Mobile Security Plus est en cours d'utilisation :
• Les informations sur l'Utilisateur mobile sont envoyées par CMX au
dispositif mobile pris en charge.
• Si vous utilisez Maintenance utilisateur du site, seuls les utilisateurs qui
appartiennent au même site sont envoyés au dispositif mobile.
• Tous les comptes d'utilisateur potentiellement verrouillés sont débloqués
en envoyant un instrument à un dispositif mobile.
• Il est interdit d'écraser des instruments existants contenant des résultats
d'étalonnage dans un dispositif mobile pris en charge.
Etalonnage - 112
Recevoir les données des résultats
d'étalonnage
Pour ouvrir la fenêtre Recevoir du calibrateur, utilisez une des méthodes
suivantes :
• Sélectionnez Recevoir dans la barre d'outils de la fenêtre principale (dans un
sous-menu accessible à partir du bouton Etalonnage).
• Sélectionnez Etalonnage, Recevoir dans un menu contextuel.
• En sélectionnant l'option Recevoir du menu Etalonnage de la fenêtre principale.
CMX sauvegarde les derniers Protocole et Port utilisés, de même que les derniers
paramètres de fabricant / calibrateur. Ainsi, vous ne devriez pas avoir besoin de
modifier les paramètres dans la partie supérieure de la fenêtre « Recevoir du
calibrateur ». Pour connaître les différentes options de protocole disponibles,
consultez la partie Envoyer des instruments pour l'étalonnage.
Appuyez sur le bouton Connecter pour obtenir une liste des positions/fonctions
disponibles dans la mémoire du calibrateur. La colonne des résultats indique si une
position/fonction contient des résultats d'étalonnage ou non.
N'oubliez pas de cocher/décocher les cases se trouvant dans la partie inférieure de
la fenêtre en fonction de vos besoins.
Veuillez noter qu'il est possible d'activer ou désactiver la case Supprimer les
instruments après réception du calibrateur dans Options d'étalonnage. Vous ne
pourrez plus dès lors changer le paramètre à partir d'ici.
Voir également Recevoir l’historique de l’instrument et Éviter des doublons.
Lorsque vous appuyez sur le bouton Recevoir, la communication avec le calibrateur
commence. La colonne de statut vous indique l'avancement de la communication.
Etalonnage - 113
Remarque : La fenêtre Recevoir du calibrateur comporte une case
Confirmer références externes. Si elle est cochée, une fenêtre pour la
saisie des données de référence d'un calibrateur externe s'ouvre pour les
méthodes d'entrée/sortie suivantes :
• La méthode d'entrée et/ou la Méthode de sortie est « Saisie manuelle
».
• La Méthode d'entrée est définie comme « Contrôlée et mesurée ».
Si les données de l'instrument à recevoir diffèrent des données de la base
de données de CMX, CMX vous demande si vous souhaitez recevoir les
résultats de l'étalonnage et mettre à jour les données de l'instrument dans
CMX ou si vous souhaitez annuler la réception des résultats.
Lors de la réception des résultats de l'étalonnage d'un instrument qui
n'est pas dans la base de données de CMX, CMX demande si le nouvel
instrument (Field Entry Device, c'est-à-dire FED) doit être ajouté à la base
de données.
L'ajout d'un instrument à la base de données n'est disponible que pour les
types de calibrateurs récents prenant cette fonctionnalité en charge. Si
vous n'êtes pas sûr, vérifiez en téléchargeant un nouvel instrument créé
dans le calibrateur. CMX vous informe s'il trouve un nouvel instrument et
vous demande si celui-ci doit être ajouté à la base de données de CMX.
Les calibrateurs modernes communiquant par un port USB nécessitent
l'installation d'un pilote USB, fourni avec le calibrateur, pour pouvoir
communiquer avec CMX. Voir aussi Calibrateurs et communication USB.
Le calibrateur utilisant Bluetooth doit d’abord être jumelé à l'ordinateur.
Pour plus d’informations, voir Calibrateurs et communication Bluetooth.
Les calibrateurs communicants modernes sont capables de prendre
en charge des champs d’ID de position et d’ID d’appareil d’une grande
longueur ou même des instruments où l’un de ces champs, voire les deux,
sont manquants. CMX ne prend pas en charge des champs d’ID vides ou
d’une longueur supérieure à 65 caractères. Lorsque CMX reçoit des ID
de positions ou d’appareils manquants ou trop longs, l’utilisateur en est
informé. Il peut alors fournir ou modifier les ID en question. Ces données
sont également mises à jour dans le calibrateur.
Si le paramètre « Avertir lorsque le calibrateur / module est expiré
» est coché dans les Options d’étalonnage, CMX vous prévient si vous
recevez des instruments étalonnés provenant d’un calibrateur dont la date
d’étalonnage est expirée.
Si le champ « Rejeter si un calibrateur est expiré » est coché dans
la Procédure d’étalonnage d’un instrument, vous ne pourrez recevoir
les résultats d’étalonnage de l’instrument dont la date d’étalonnage est
expirée.
Etalonnage - 114
Remarque : Si vous avez un instrument capable de communiquer avec
d'autres instruments (exemple : un instrument HART® ou fieldbus) et que
vous souhaitez l'ajouter à la base de données de CMX, procédez comme
suit : Connectez-le à un calibrateur doté de capacités de communication
adaptées, comme le calibrateur multifonction MC6 de Beamex. Lisez les
données de l'instrument dans le calibrateur et connectez le calibrateur
au CMX. Recevez les données de l'instrument du MC6. Cette méthode
vous permet de construire votre base de données sans ressaisir aucune
information déjà disponible dans la mémoire de l'instrument.
Recevoir l’historique de l’instrument
Dans la fenêtre de Réception depuis le calibrateur :
Si la colonne d’état de la liste des instruments contient des données
(p.ex. « actuel »), cela signifie que les données de l’instrument ont été modifiées
dans le calibrateur, p.ex. l’amplitude de mesure a été changée. Si vous désirez
sauvegarder l’historique de l’instrument ainsi que les résultats correspondants,
n’oubliez pas de cocher la case Afficher l’historique de l’instrument, située audessous de la liste. Les états possibles sont :
• Original. L’instrument n’a pas changé depuis la première procédure d’étalonnage.
• Actuel. L’instrument est tel qu’il est dans le calibrateur.
• Modifié X où X est un nombre à partir de l’un représentant des positions
intermédiaires entre les deux états ci-dessus.
Cette fonctionnalité est prévue dans les calibrateurs modernes.
Éviter des doublons
En recevant les résultats d’un étalonnage, CMX compare la date de cet étalonnage
avec celles des étalonnages déjà reçus. Si les dates et, où applicable, les erreurs
sont les mêmes, CMX vous demande de confirmer si vous désirez recevoir les
résultats.
Il est facile d’éviter les doublons en effaçant les résultats déjà reçus du calibrateur.
Comme nous l’avons déjà expliqué, pour vous servir de cette fonctionnalité vous
pouvez sélectionner l’option Supprimer les instruments du calibrateur après la
réception dans la fenêtre de Réception depuis le calibrateur.
Etalonnage - 115
Synchronisation des instruments et des
résultats d’étalonnage
Beamex Sync est un service permettant la communication asynchrone entre CMX,
les calibrateurs Beamex et Beamex bMobile. Pour plus d’informations sur Beamex
Sync, veuillez consulter le document « Beamex Sync Help ».
Envoi d’un instrument pour étalonnage
La fonctionnalité Sync est utilisée comme tous les autres protocoles de
communication fournis dans la fenêtre Envoyer au calibrateur. Sélectionnez Sync
pour obtenir des sélections supplémentaires. « Assigned to » (Assigné à) est le
champ permettant de sélectionner l’affectation de l’instrument. La sélection du
type d’appareil vous permet de sélectionner l’appareil cible sur lequel l’étalonnage
est effectué. Lorsque tout a été configuré, appuyez sur Envoyer pour lancer la
synchronisation. Pour plus d’informations sur Beamex Sync, veuillez consulter le
document « Beamex Sync Help ».
Sync
En appuyant sur Sync, vous ouvrez la liste des résultats d’étalonnage prêts à être
synchronisés avec CMX. Appuyez sur « Refresh » (Actualiser) pour actualiser la liste
avec les dernières modifications. Seuls les résultats de votre propre organisation
sont affichés dans la liste. Vous pouvez sélectionner tous les résultats de la liste en
cochant la case dans la ligne d’en-tête ou des résultats individuels de la liste selon
vos besoins. Une fois les résultats souhaités sélectionnés, appuyez sur Process
(Processus) pour commencer à traiter les données de résultat. En fonction de votre
configuration CMX, vous verrez s'afficher différentes boîtes de dialogue exigeant des
actions de votre part. Pour plus d’informations sur Beamex Sync, veuillez consulter
le document « Beamex Sync Help ».
Saisie manuelle des résultats d'étalonnage
Si les étalonnages sont réalisés sans calibrateur capable de communiquer
avec CMX, la saisie manuelle est la solution. En saisie manuelle, les résultats
d'étalonnage ainsi que toutes les données relatives à l'étalonnage sont saisies dans
la base de données.
Etalonnage - 116
Remarque : CMX permet d'ouvrir simultanément plusieurs fenêtres de
Saisie manuelle. Ceci vous permet par exemple d'étalonner plusieurs
capteurs de température en même temps, chaque capteur ayant sa propre
fenêtre de saisie manuelle ouverte.
Si vous utilisez la fonction d'Etalonnage des instruments de pesage, des
informations supplémentaires en la matière sont décrites dans le chapitre
Etalonnage des instruments de pesage.
Sélectionner les fonctions pour la saisie manuelle
Il existe plusieurs manières de sélectionner une fonction pour la saisie manuelle :
• Sélectionnez la position/l'instrument/la fonction à étalonner à partir de l'arbre des
positions, des structures d'usine ou des instruments puis sélectionnez Saisie
manuelle dans la barre d'outils (dans le sous-menu qui s'ouvre à partir du bouton
Etalonnage).
• Sélectionnez la position/l'instrument/la fonction à étalonner à partir de l'arbre des
positions, des structures d'usine ou des instruments puis sélectionnez Saisie
manuelle dans le menu Etalonnage de la fenêtre principale.
• Cliquez avec le Bouton secondaire de la souris sur une position ou une fonction de
l'arbre des Positions. Puis sélectionnez Etalonnage, Saisie manuelle.
• Cliquez avec le bouton secondaire de la souris sur une position ou une fonction de
l'arbre des Structures d'usine. Puis sélectionnez Etalonnage, Saisie manuelle.
• Cliquez avec le bouton secondaire de la souris sur une position ou une fonction de
l'arbre des instruments. Puis sélectionnez Etalonnage, Saisie manuelle.
A l'aide de l'une des méthodes susmentionnées, la fenêtre de Saisie manuelle
s'ouvre et vous pouvez saisir les données.
Remarque : Lorsque vous sélectionnez une position/un instrument et
que vous choisissez Etalonnage, Saisie manuelle, seule la première
fonction (celle d'en haut) de la position/de l'instrument est envoyée à la
fenêtre de Saisie manuelle. Ceci est dû au fait que la saisie manuelle de
CMX prend uniquement en charge l'étalonnage d'une fonction à la fois.
Pour sélectionner une autre fonction (en plus de la première fonction)
dans une position/un instrument pour la saisie manuelle, cliquez avec le
bouton secondaire de la souris sur une fonction et non pas sur la position/
l'instrument.
Remarque : Pour pouvoir étalonner une position, un instrument
(contenant des fonctions) doit y être lié. Un instrument (contenant des
fonctions) peut être étalonné même s'il n'est pas lié à une position.
Lorsqu'un instrument est lié à une position, la saisie manuelle peut
uniquement être invoquée pour la position.
Etalonnage - 117
Remarque : Si la fonction Position/Appareil contient des données saisies
dans le champ Note avant étalonnage au niveau de la procédure, ces
données sont présentées séparément à l'utilisateur après ouverture de la
fenêtre Saisie manuelle.
Saisir les résultats d'étalonnage
Saisissez les résultats dans la grille figurant dans l'onglet Résultats. Vérifiez
également le champ Date d'étalonnage et le champ Etalonné par de cet onglet.
Vous pouvez sélectionner un ou deux utilisateurs ayant effectué l'étalonnage.
Saisissez les données relatives à l'étalonnage (exemple : la température ambiante)
dans l'onglet Conditions.
L'onglet Procédure contient des données en lecture seule concernant la Procédure
d'étalonnage, notamment d'éventuelles instructions pour vous guider lors de
l'étalonnage.
Selon les paramètres d'étalonnage, vous devrez éventuellement sélectionner les
calibrateurs d'entrée et de sortie ainsi que les modules utilisés durant la procédure
d'étalonnage. Voir Options d'étalonnage. Il est même possible qu'il vous faille choisir
les calibrateurs d'entrée et de sortie et les modules pour chaque point d'étalonnage.
La manière dont les calibrateurs et les modules (références) sont triés dans la
fenêtre Saisie Manuelle dépend des paramètres définis dans la fenêtre Options de
la partie Étalonnage.
Des informations sur les champs sont disponibles dans l'aide en ligne fournie avec
CMX.
Etalonnage - 118
Remarque : En cas de lecture instable vous pouvez ajouter un tilde (~)
avant ou après les valeurs des points d'étalonnage, p.ex. 12.045~. Si le
tilde est ajouté devant un nombre, CMX le déplace pour qu'il figure derrière
celui-là. Cette opération vise à éviter la confusion entre le tilde et le minus.
Les valeurs d'entrée hors de la limite Déviation max. du point d'étalonnage
sont signalées en rouge. Cela n'a cependant aucun effet sur les calculs.
Si le paramètre « Avertir lorsque le calibrateur / module est expiré
» est coché dans les Options d’étalonnage, CMX vous prévient si vous
sélectionnez un calibrateur ou un module dont la date d’étalonnage est
expirée.
Si le paramètre des options d'étalonnage Validation de date/heure
chronologique est coché, il est interdit d'enregistrer des résultats
dont l'estampille de date et d'heure est la même pour un événement
d'étalonnage donné. Chaque répétition doit avoir une estampille temporelle
unique dans l'ordre chronologique correct et utiliser le même format
partout. Il est possible que ce ne soit pas le cas pour certaines répétitions,
ex. n'avoir que la date tandis que d'autres ont à la fois la date et l'heure.
De plus : Il est interdit d'enregistrer des résultats « Avant ajustage » après
les premiers résultats « Après ajustage ». Il est possible d'interdire de
sauter des Points d'étalonnage ou d'exiger l'écriture d'un commentaire pour
un point sauté.
Si l'option Mobile Security Plus est en cours d'utilisation :
Il est possible d'interdire de modifier la date/heure d'étalonnage grâce à
une autorisation « Entrée manuelle - Modification de l'heure d'étalonnage
». Pour plus d'informations sur Mobile Security Plus, consultez la section
Mobile Security Plus.
Nouvelle répétition
Pour commencer à saisir les résultats de la répétition d'étalonnage suivante,
appuyez sur le bouton Nouveau de la barre d'outils de la fenêtre de Saisie
manuelle. Si vous avez saisi des données dans l'onglet Conditions, CMX les copie
automatiquement dans les données de la nouvelle répétition. Vous pouvez les éditer
si vous le souhaitez.
Pour afficher les résultats saisis précédemment cliquez sur les icônes à gauche de la
fenêtre de Saisie manuelle.
Enregistrer les résultats
Lorsque vous appuyez sur le bouton Sauvegarder dans la barre d'outils de la fenêtre
de Saisie manuelle, CMX enregistre les résultats dans la base de données. Si vous
continuez à saisir des résultats, ils seront enregistrés en tant qu'étalonnage séparé
sauvegardé le même jour.
Lors de la sauvegarde des résultats CMX affiche les données de chaque procédure
dans une fenêtre pareille à celle, représentée ci-dessous :
Etalonnage - 119
Illustration 21 : Étalonnage terminé
Champs:
• Erreur max trouvée est la valeur d'erreur maximum de la procédure actuelle.
• Erreur la plus importante (valeur) est la valeur numérique de l'erreur repérée la
plus proche du seuil d'erreur.
• Erreur la plus importante (pourcentage) montre à quel degré la valeur de l'erreur
la plus importe est proche de seuil d'erreur du point de calibration. Une valeur de
pourcentage inférieure ou égale à 100 % signifie que l'étalonnage a réussi tandis
qu'une valeur supérieure à 100 % signale un échec.
Lorsque l’élément relatif de Rejeter si seuil d’erreur est utilisé, l'erreur max trouvée
peut être différente de l'erreur la plus importante. Pour en savoir plus sur les
éléments de la fonction seuil d'erreur consultez l'aide en ligne du CMX. Une autre
source d'information au sujet de la fonction seuil d'erreur est le fichier d'aide de
la rubrique Calculs dans CMX. Vous pouvez ouvrir ce fichier depuis le menu
d'aide principal du logiciel CMX. Sélectionnez l'option Calculs dans CMX (CMX
Calculations).
Remarque : En fonction de vos paramètres d'étalonnage, les résultats
peuvent être enregistrés « avant et après le réglage » (les résultats
sont donc enregistrés comme Avant le réglage et Après le réglage).
Ce paramètre fait partie des Options d'étalonnage. Voir Options
d'étalonnage.
Si le champ « Rejeter si un calibrateur est expiré » est coché dans
la Procédure d’étalonnage d’un instrument, vous ne pourrez recevoir
les résultats d’étalonnage de l’instrument dont la date d’étalonnage est
expirée.
Finir la saisie manuelle
Pour finir la saisie manuelle, appuyez sur le bouton Fermer de la barre d'outils de
la fenêtre de Saisie manuelle ou sélectionnez Fermer dans le menu Fichier. Si les
résultats de la dernière répétition n'ont pas été (entièrement) sauvegardés, CMX
vous invite à les enregistrer.
Etalonnage - 120
Remarque : Si la fonction Position/Appareil contient des données saisies
dans le champ Note après étalonnage au niveau de la procédure, ces
données sont présentées séparément à l'utilisateur après fermeture de la
fenêtre Saisie manuelle.
Afficher les résultats
La fenêtre des propriétés des résultats est accessible à partir des arbres suivants :
• L'arbre des positions,
• L'arbre des structures d'usine et
• L'arbre des instruments.
• Les arbres des ensembles de positions et des ensembles d'instruments
Dans tous les cas : Cliquez sur l'arbre pour voir l’icône des résultats. Elle se trouve
en dessous de l'icône Fonction. Vous pouvez soit double-cliquer sur l'icône des
résultats soit appuyer sur le bouton Propriétés de la barre d'outils de la fenêtre
principale.
Illustration 22 : L'icône des résultats
Les résultats s'affichent en dessous avec le résultat de la dernière répétition en
premier.
La case Résultats valides vous permet d'exclure les résultats non utilisables des
analyses historiques d'étalonnage.
CMX utilise les spécifications du module de calibrateur pour calculer les incertitudes
d'entrée et de sortie du tableau des résultats.
Les Données environnementales et les Notes d'étalonnage faisant partie des
résultats d'étalonnage peuvent être éditées. Le statut de la case Résultats valides
peut également être modifié. Pour cela, cliquez sur le bouton Editer de la barre
d'outils de la fenêtre des propriétés.
Remarque : Si la valeur d'entrée ou de sortie se termine par un tilde
(~), p.ex. 12,045~, cela signifie que la lecture est instable. Il est possible
d'ajouter ce caractère dans la fenêtre de saisie manuelle. Ce caractère est
automatiquement ajouté au besoin au cours d'une lecture lorsque certains
calibrateurs modernes sont utilisés.
Remarque : Si la date d'étalonnage est saisie manuellement par
l'utilisateur et ne correspond pas à une date système automatique, elle est
indiquée entre parenthèses.
Etalonnage - 121
Moyenne des résultats et incertitude élargie
La moyenne des résultats et les incertitudes peuvent être affichées dans les résultats
d'étalonnage. Ils sont individuellement activés/désactivés dans les Options de la
fenêtre Etalonnage. Voir Options d'étalonnage. Pour ouvrir la fenêtre Options,
sélectionnez Outils, Options dans le menu de la fenêtre principale de CMX.
Si la case Montrer la moyenne des résultats est cochée, la fenêtre des résultats
d'étalonnage inclut un tableau supplémentaire avec la moyenne des résultats de tous
les étalonnages ayant plus d'une répétition Avant réglage ou Après réglage. Pour les
interrupteurs : Plusieurs cycles d'interrupteurs dans une seule répétition d'étalonnage
suffisent pour que CMX calcule la moyenne des résultats.
Si la case Montrer l'incertitude élargie est cochée, la fenêtre des résultats
d'étalonnage inclut une colonne supplémentaire avec les données d'incertitude
élargie pour chaque répétition d'étalonnage. De plus : le graphique d'erreur affiche
des barres d'incertitude pour chaque point d'étalonnage.
Vous trouverez plus d'informations sur le calcul des moyennes et de l'incertitude
dans un fichier d'aide intitulé « Calculs de CMX » (CMX Calculations). Ouvrez-le
dans le menu d'aide de la fenêtre principale de CMX. Sélectionnez l'option CMX
Calculs.
Approuver les résultats d'étalonnage
L'approbation des résultats d'étalonnage varie en fonction de l'option Gestion des
changements et de l'activation ou non de la signature électronique.
• Si les fonctions Gestion des changements/Signature électronique sont activées,
le tableau des signatures et le bouton Signer se trouvent en bas de la fenêtre des
résultats.
• Sinon, un tableau d'approbation et un bouton Approbation sont disponibles au
bas de la fenêtre des résultats.
Pour approuver/signer des résultats, appuyer sur le bouton Approuver (ou Signer) et
entrez les informations requises.
Remarque : L'approbation/la signature des résultats d'étalonnage n'est
possible que si vous disposez des droits d'utilisateur nécessaires.
La fonctionnalité Gestion des changements et Signature électronique est
optionnelle dans CMX Professional.
Etalonnage - 122
Verrouillage des résultats de l'étalonnage
Verrouillage des résultats de l'étalonnage est une fonctionnalité optionnelle de
CMX Professional.
Il est possible de verrouiller les résultats d'étalonnage approuvés si l'utilisateur
possède les droits appropriés. Quand les résultats ont été verrouillés, ils ne peuvent
plus être modifiés d'aucune manière que ce soit, sauf si une personne dotée des
droits adéquats les déverrouille.
Pour verrouiller/déverrouiller des résultats d'étalonnage, placez votre souris audessus de l'icône d'un résultat d'étalonnage dans l'arborescence Positions,
Structure d'usine ou Dispositifs de la fenêtre principale de CMX. Cliquez sur
le Bouton secondaire de la souris pour ouvrir le menu contextuel et sélectionnez
Verrouiller ou Déverrouiller.
Supprimer les résultats d'étalonnage
Pour supprimer les résultats d'étalonnage, ouvrez le menu contextuel et sélectionnez
l'option Supprimer.
Remarque : La suppression des résultats d'étalonnage n'est possible que
si vous disposez des droits d'utilisateur adéquats.
History Trend
C'est une fonctionnalité optionnelle de CMX Professional.
History Trend est une fonctionnalité d'affichage des données historiques
d'étalonnage. Elle est disponible à la fois pour les positions et pour les instruments.
Les données s'affichent sous forme de graphique et elles sont également disponibles
au format numérique dans un tableau.
La plus grande différence entre la fenêtre standard des résultats d'étalonnage et
la fenêtre History Trend est que vous pouvez afficher simultanément plusieurs
résultats d'étalonnage dans la fenêtre History Trend. Cela vous permet d'évaluer les
étalonnages d'une position ou d'un instrument sur une plus longue période de temps
par rapport à l'affichage normal des résultats d'étalonnage.
Exemples d'utilisation de la fonction History Trend :
• Avoir un aperçu de l'évolution d'un instrument entre plusieurs étalonnages et
constater si ces variations augmentent avec le temps.
Etalonnage - 123
• Voir de quelle manière différents instruments sont adaptés à une position en
particulier.
Remarque : Pour les instruments de pesage, la fonction History Trend est
uniquement disponible pour le test de poids en cours.
Ouvrir la fenêtre History Trend
C'est une fonctionnalité optionnelle de CMX Professional.
La fenêtre History Trend s'ouvre de plusieurs manières :
• Cliquez avec le Bouton secondaire de la souris sur l'icône d'une Position, une
Fonction, une Procédure ou un Résultat dans l'arbre de la fenêtre principale.
Sélectionnez History Trend dans le menu contextuel.
• Cliquez avec le bouton secondaire de la souris sur l'icône Instrument, Fonction,
Procédure ou Résultats dans la fenêtre Instruments. Sélectionnez History
Trend dans le menu contextuel.
• Le menu Visualisation de la fenêtre principale comprend une option History
Trend.
Certificats d'étalonnage et autre documents - 124
Certificats d'étalonnage et autre
documents
CMX permet d'imprimer les types de documents suivants :
• Certificats d'étalonnage,
• Rapports,
• Etiquettes,
• Graphiques History Trend,
• Data Loader et
• Rapports registres audit.
Pour imprimer la documentation de CMX, utilisez le bouton Documents disponible
dans la barre d'outils de la fenêtre principale ou sélectionnez les types de documents
imprimés dans le menu Documents. Une troisième possibilité consiste à utiliser le
menu contextuel. Dans tous les cas : Une fenêtre de sélection plus détaillée pour les
impressions s'ouvre pour ce type de document.
Exception: Les rapports de registres audit s'impriment à partir de la fenêtre Registre
audit. Voir La fenêtre registre audit.
Il est également possible de configurer CMX pour sauvegarder les documents dans
des fichiers. Voir Génération de documentation automatisée.
Imprimer les certificats
Sélectionnez la trame pour le certificat dans la liste disponible dans la fenêtre
Imprimer certificat. Puis faites glisser l'icône Position, Instrument, Fonction ou
Résultat d'un arbre à la liste d'impression. Remarque : une position peut uniquement
être déplacée à partir d'un arbre de positions, d'un arbre d'ensemble de positions et
d'un arbre de structures d'usine. Un instrument peut uniquement être déplacé à partir
d'un arbre d'instruments et d'ensemble d'instruments.
Utilisez le bouton Aperçu pour afficher à l'écran le certificat tel qu'il sera imprimé.
Remarque : Seuls les positions/instruments/fonctions ayant des résultats
d'étalonnage enregistrés peuvent être glissés vers la fenêtre Imprimer
certificat.
Certificats d'étalonnage et autre documents - 125
Imprimer des rapports
Sélectionnez la trame de rapport dans la liste disponible dans la fenêtre Imprimer
rapport. Puis glissez la position à partir de l'arbre des positions, l'arbre des
ensembles de positions ou l'arbre des structures d'usine et les Instruments à partir de
l'arbre des instruments ou l'arbre des ensembles d'instruments.
Concernant les cases à cocher :
Si aucune des cases ci-dessus n'est cochée, le rapport contiendra les données
basées sur la dernière répétition du dernier étalonnage.
• Si seule la case Toutes les répétitions est cochée, le rapport contiendra les
données basées sur toutes les répétitions du dernier étalonnage.
• Si Historiqueest coché, le rapport contiendra les données basées sur toutes les
répétitions de tous les étalonnages des éléments sélectionnés. Dans ce cas, le
paramètre Toutes les répétitions n'a pas d'importance.
• Si la case Résultats est cochée, le rapport inclura les données de tous les points
d'étalonnage. Sinon les données seront présentées au niveau des répétitions.
Exemple : Si un étalonnage haut-bas à 5 points est effectué, le rapport inclura
soit une rangée de données (case Résultats non cochée) ou neuf rangées de
données (case Résultats cochée).
• Si la case AVG Only est cochée, le rapport n'inclura que des résultats moyens,
omettant les répétitions individuelles. Si une seule répétition a été effectuée, c'està-dire qu'aucune moyenne n'est disponible, cette répétition unique sera imprimée
que la case AVG Only soit cochée ou non.
Utilisez le bouton Aperçu pour afficher à l'écran le rapport tel qu'il sera imprimé.
Remarque : AVG Only n'est visible que lorsque dans les Options
d'étalonnage le champ Montrer la moyenne des résultats est coché.
Alors: AVG Only est disponible même si les cases Historique ou Toutes
les répétitions sont cochées.
Un des rapports disponibles s'appelle Formulaire de saisie manuelle.
Imprimez-le pour avoir un formulaire pratique où noter les résultats des
étalonnages.
Imprimer des étiquettes
Sélectionnez la trame d'étiquettes dans la liste disponible dans la fenêtre Imprimer
étiquette. Puis glissez la position à partir de l'arbre des positions, l'arbre des
ensembles de positions ou l'arbre des structures d'usine et les Instruments à partir de
l'arbre des instruments ou l'arbre des ensembles d'instruments.
Certificats d'étalonnage et autre documents - 126
Utilisez le bouton Aperçu pour afficher à l'écran les étiquettes telles qu'elles seront
imprimées.
Imprimer des graphiques History Trend
History Trend est une fonctionnalité optionnelle de CMX Professional.
Sélectionnez la trame d'History Trend dans la liste disponible dans la fenêtre
Imprimer History Trend. Puis glissez l'icône position, instrument ou fonction d'un
arbre à la liste d'impression. Remarque : une position peut uniquement être déplacée
à partir d'un arbre de positions, d'un arbre d'ensemble de positions et d'un arbre de
structure d'usine. Un instrument peut uniquement être déplacé à partir d'un arbre
d'instruments et d'ensemble d'instruments.
Utilisez le bouton Aperçu pour afficher à l'écran le certificat tel qu'il sera imprimé.
Remarque : Seuls les positions/instruments/fonctions ayant des
résultats d'étalonnage enregistrés peuvent être glissés vers la fenêtre
Imprimer History Trend.
Impression de Data Loader
Data Loader est une fonctionnalité optionnelle dans CMX Professional et CMX
Enterprise.
La fonction d'impression de Data Loader permet de sauvegarder les données
d'instrument dans un fichier Excel, lequel peut ensuite être modifié et réimporté dans
CMX via Data Loader.
Sélectionnez la mise en forme qui vous intéresse pour Data Loader dans la liste
proposée dans la fenêtre Impression de Data Loader. Faites glisser la position
à partir de l'arborescence des positions, de l'arborescence des jeux de positions
ou de l'arborescence de la structure d'usine. Faites glisser l'appareil à partir de
l'arborescence des appareils ou de l'arborescence des jeux d'appareils.
Utilisez le bouton Aperçu pour prévisualiser le contenu du fichier Excel sauvegardé.
Voir Data Loader.
Certificats d'étalonnage et autre documents - 127
Imprimer des rapports de registre audit
Les fonctionnalités Registre audit et Gestion des changements sont optionnelles
dans CMX Professional.
La fenêtre Registre audit dispose dans sa barre d'outils d'un bouton pour l'impression
d'un rapport avec les données du Registre audit.
Voir La fenêtre registre audit.
Imprimer/exporter des trames de documents
Il peut arriver que vous ayez besoin de copier une trame de document d'une base de
données de CMX à une autre. Les outils à votre disposition se trouvent dans le menu
Fichier. Pour copier la trame de document, procédez comme suit :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Ouvrez la base de données où se trouve la trame de document à copier. Puis,
sélectionnez Fichier, Export, Trames documents.
Sélectionnez le Type de trame et appuyez sur le bouton Export correspondant.
Une boîte de dialogue où sélectionner le dossier s'affiche.
Sélectionnez le dossier approprié et appuyez sur Sauvegarder.
Ouvrez la base de données où vous souhaitez copier la trame de documents
exportée. Puis, sélectionnez Fichier, Import, Trames documents.
Sélectionnez le Type de trame adéquat puis appuyez sur Parcourir pour
atteindre le dossier où se trouve la trame exportée.
Le cas échéant, éditez le Nom de la trame et la Description.
Appuyez sur le bouton Import.
Remarque : Si vous recevez une trame de documents indépendante,
envoyée via e-mail par Beamex par exemple, allez directement
à l'étape 4 de la liste ci-dessus. Remplacez simplement le mot «
exportée » par « indépendante ».
Créer vos propres certificats
L'outil Création de rapports est une fonctionnalité optionnelle de CMX Professional.
L'outil Création de rapports vous permet de créer vos propres trames de certificats,
rapports, etc.
Puisque le module logiciel utilisé pour créer les trames de certificats, rapports, etc.
est un logiciel tiers, son aide en ligne est disponible lors de la création des trames.
Certificats d'étalonnage et autre documents - 128
L'ajout/édition d'une nouvelle trame de certificat d'étalonnage s'effectue à l'aide des
commandes de menu suivantes : Documents, Certificats, Création. Les autres sont
ajoutées/éditées de la même manière. Il suffit de modifier le type de document.
Exception : L'édition des rapports Registre audit est accessible à partir de la fenêtre
Registre audit. Pour en savoir plus, consultez la section La fenêtre registre audit.
Sachez également que vous ne pouvez avoir qu'une trame de rapport registre audit
pour chaque base de données CMX. Vous pouvez cependant éditer une trame
existante afin de l'adapter à vos besoins, à condition d'avoir les autorisations et les
outils nécessaires pour éditer les trames de documents.
CMX est fourni avec un fichier d'aide appelé CMX_Report_Variables.chm. Il
présente toutes les variables disponibles dans l'outil de création de rapports. Ouvrezle depuis le menu d'aide de la fenêtre principale de CMX. Sélectionnez l'option CMX
Rapport des Variables.
Remarque : Si vous avez activé la fonction « Contrôle de compte
d’utilisateur » de Microsoft, vous devrez exécuter CMX en mode
administrateur pour pouvoir sauvegarder les documents modifiés. Sinon,
vous recevrez un message d’erreur et vos modifications ne seront pas
sauvegardées.
Génération de documentation automatisée
Les documents CMX peuvent être enregistrés dans des fichiers au lieu de les
imprimer sur du papier. L’enregistrement de fichiers de document peut être
automatisé, de sorte que les mêmes règles soient toujours utilisées lors de
l’impression.
Les options Génération de documentation automatisée sont lancées en sélectionnant
Options... depuis le menu Documents. « Maintien options - Génération de
documentation automatisée Utilisateur » - une autorisation est nécessaire pour
pouvoir configurer la Génération de documentation automatisée.
Les règles de dénomination de fichier et d’impression sont configurées dans cette
fenêtre.
L’utilisateur définit ici comment le nom de fichier est généré lorsqu’il enregistre un
document dans un fichier dans la fenêtre Impression. Le nom de fichier est formé de
la manière suivante :
Variable1 + Constante1 + Variable2 + Constante2 + Date + . +
Type de fichier
Si l’un des éléments, à l’exception de Type de fichier, est vide, il n’est pas utilisé dans
la génération de nom de fichier.
Appuyez sur Ok pour enregistrer la configuration.
Chaque type de document peut être configuré séparément sur sa propre page.
Certificats d'étalonnage et autre documents - 129
Lorsque la Génération de documentation automatisée est configurée pour un type de
document, la fenêtre d’impression de CMX utilise ces règles pour présélectionner les
réglages.
Remarque : Si les options Afficher dialogue fichier et Afficher impression
sont désactivées, l’impression dans un fichier se fait automatiquement.
L’enregistrement de fichier est confirmé par le message Impression
réussie, qui indique le dossier où le fichier est sauvegardé.
Les informations de niveau de champs sont disponibles dans l’aide en ligne de CMX.
Gestion des changements et registre audit - 130
Gestion des changements et registre
audit
La fonctionnalité Gestion des changements et Registre audit est optionnelle dans
CMX Professional.
La fonctionnalité Gestion des changements et Registre audit inclut des outils
pour suivre les changements apportés à la base de données CMX. De plus, toute
personne apportant des modifications à la base de données doit ajouter une
description de la modification.
Les utilisateurs disposant des autorisations nécessaires peuvent consulter le journal
des modifications (Registre audit) et cocher les modifications révisées.
La fonction offre également la possibilité d'utiliser des signatures électroniques.
En bref, la fonction Gestion des changements comprend tous les outils nécessaires
pour répondre aux réglementations en vigueur dont les plus importantes sont
GAMP4 (Good Automated Manufacturing Practices) et 21 CFR Partie 11
(enregistrements électroniques ; signatures électroniques).
Pour savoir comment modifier ou vérifier les paramètres des fonctions Gestion des
changements et Registre audit, consultez le chapitre La fenêtre Options.
La fenêtre registre audit
La fenêtre Registre audit est disponible à partir du menu Outils de la fenêtre
principale. Utilisez le bouton Afficher de la barre d'outils pour sélectionner le type
d'enregistrement que vous souhaitez consulter.
Les bases de données volumineuses Registre audit (contenant plus de 50 000
rangées) s'ouvrent en affichant uniquement le dernier mois. Utilisez les champs de
date situés sous la barre d'outils pour sélectionner une autre période d'affichage.
Pour cocher un événement comme revu (vous devez disposer des autorisations
nécessaires), appuyez sur le bouton Editer dans la barre d'outils. Vous pouvez
ensuite utiliser une des méthodes suivantes :
• Utilisez la case de l'avant-dernière colonne pour marquer un événement unique
comme revu.
• Utilisez le bouton Révision de la totalité de la barre d'outils pour marquer tous les
événements comme revus.
Astuces.
• Pour classer les données du registre audit, cliquez sur le titre de la colonne à
utiliser pour le classement.
Gestion des changements et registre audit - 131
• Pour copier les données du registre audit dans le presse-papiers (pour le coller
dans Excel par exemple), mettez en surbrillance la partie que vous souhaitez
copier. Puis, utilisez le raccourci clavier standard de Windows pour copier (Ctrl C).
• Pour imprimer les données du registre audit, utilisez le bouton Documents de
la barre d'outils. Les options Imprimer et Aperçu avant impression impriment/
affichent les données du registre audit pour la période sélectionnée.
Le bouton Documents offre également l'option Création. Elle est active à
condition que vous ayez acheté l'option de création de rapports. n savoir plus
sur les rapports et certificats d'étalonnage dans Certificats d'étalonnage et autre
documents.
La barre d'outils de la fenêtre Piste d'audit contient le bouton Filtrer qui permet de
filtrer les données de la piste d'audit.
La barre d'outils de la fenêtre Piste d'audit contient le bouton Archiver qui permet
de définir le mode d'affichage des événements Piste d'audit archivés :
1.
2.
3.
L'option Actifs seulement affiche les événements Piste d'audit actifs en fonction
de la valeur définie pour le paramètre Période d'archivage active en mois.
L'option Actifs et du même jeu affiche les événements Piste d'audit actifs et les
événements provenant du même jeu d'archives auquel appartient l'événement
Piste d'audit sélectionné. Cette option est disponible à condition d'ouvrir la Piste
d'audit à partir du tableau Signature électronique dans la vue de la position, de
l'appareil ou des résultats d'étalonnage.
L'option Tout affiche l'intégralité des événements Piste d'audit. Veuillez noter
que ce paramètre peut prendre un certain temps à afficher les événements Piste
d'audit dans une base de données volumineuse.
La barre d’outils de la fenêtre Piste d’audit contient la touche Ensembles
d’archives pour l’ouverture de la vue Gestion des ensembles d’archives. Voir
Archivage de la piste d'audit.
Les champs relatifs au filtrage sont présentés dans l'aide en ligne fournie avec CMX.
Gestion des changements et registre audit - 132
Remarque : La modification d'éléments qui sont enregistrés dans la piste
d'audit peut affecter d'autres éléments, selon le champ qui a été modifié,
dans la base de données. Les modifications dans les champs concernés
ne sont pas enregistrés dans la piste d'audit. Exemples :
• L'étendue d'une fonction est modifiée de 100 mbar à 120 mbar. La
modification est enregistrée automatiquement dans la piste d'audit. Si la
fonction est étalonnée en trois points (0 %, 50 % et 100 %), les Points
d'étalonnage d'origine étaient 0 mbar, 50 mbar et 100 mbar. Après la
modification de l'étendue, les points sont 0 mbar, 60 mbar et 120 mbar.
La modification des points d'étalonnage n'est pas enregistrée dans la
piste d'audit.
• Les valeurs d/e d'un instrument de pesage sont modifiées. La
modification est enregistrée automatiquement dans la piste d'audit.
Cependant, la modification des valeurs d/e peut affecter les limites
d'erreur tolérées. La modification possible n'est pas enregistrée dans la
piste d'audit.
Si la même base de données de CMX est consultée depuis plusieurs
zones horaires, pensez à régler le format de l'heure dans Réglages
généraux et Options Gestion des changements de la fenêtre Options de
CMX pour l'adapter à vos besoins.
Archivage de la piste d'audit
La fonctionnalité Archivage de la piste d'audit permet de marquer les événements
de piste d'audit comme étant archivés. L'archivage a pour effet d'accélérer les
recherches ayant trait aux pistes d'audit, en masquant les anciens événements de
piste d'audit.
La fonctionnalité doit être activée dansOutils > Options > Gestion des
modifications > Archivage de la piste d'audit.
Les utilisateurs dotés de la permission Gestion des archives de la piste d'audit Modifier peuvent créer et désarchiver des jeux d'archives et être invités à créer de
nouveaux jeux d'archives en fonction des paramètres définis.
Les utilisateurs dotés de la permission Gestion des archives de la piste d'audit Afficher peuvent ouvrir la vue Gérer les jeux d'archives et sélectionner un jeu
d'archives afin de consulter ses lignes de piste d'audit.
Les autres utilisateurs peuvent recourir au filtre Archivage de la piste d'audit pour
afficher ou masquer des éléments archivés.
Les utilisateurs autorisés reçoivent une notification les invitant à créer un jeu
d'archives de piste d'audit au démarrage de CMX ou à l'ouverture de la fenêtre Piste
d'audit. Il est recommandé d'autoriser CMX à créer des jeux d'archives de piste
d'audit.
Gestion des changements et registre audit - 133
Les jeux d'archives de piste d'audit sont créés de façon séquentielle en fonction de la
valeur définie pour le paramètre Durée du jeu d'archives en mois.
Remarque : Il n'est PAS possible de laisser des intervalles indéfinis entre
les jeux d'archives. Cela serait susceptible, en effet, de créer des jeux
d'archives de piste d'audit vides, si aucun événement ne se produisait
pendant une certaine période.
Fenêtre gérer les jeux d'archives
La fenêtre Gérer les jeux d'archives peut être ouverte à l'aide du bouton Jeux
d'archives figurant dans la barre d'outils de la fenêtre Piste d'audit.
Cette fenêtre contient la liste des jeux d'archives de piste d'audit.
Remarque : Les jeux d'archives doivent être présentés dans un ordre
séquentiel et sans aucun intervalle indéfini entre les périodes.
Pour examiner le contenu d'un jeu d'archives en particulier, il suffit de sélectionner le
jeu d'archives désiré et de cliquer sur le bouton Voir les lignes du jeu d'archives.
Cela a pour effet d'ouvrir la fenêtre Piste d'audit contenant les événements Piste
d'audit du jeu d'archives sélectionné.
Lorsqu'il est nécessaire de créer des jeux d'archives non réguliers, vous pouvez le
faire en définissant la période du jeu d'archives et en cliquant sur le bouton Créer un
jeu d'archives.
Il est possible de désarchiver le dernier jeu d'archives en sélectionnant le jeu
d'archives le plus récent et en cliquant sur le bouton Désarchiver. Veuillez noter que
cette opération s'applique uniquement au tout dernier jeu d'archives créé.
Signature électronique
Si la Signature électronique est activée, à chaque fois qu'une modification
concernant un instrument, une position ou des données d'étalonnage est effectuée
dans la base de données, une fenêtre s'ouvre avec les champs suivants :
• Statut. Une liste des valeurs de statuts est présentée. Les valeurs suivantes
sont préalablement saisies dans la base de données : Approuvé, Ébauche, En
attente de deuxième approbation, Révisé et Retiré. La liste est éditable, vous
pouvez donc ajouter vos propres valeurs d’état.
• Approuvé. La case à cocher de l’approbation principale. Seul l’utilisateur détenant
les autorisations d’approbation peut modifier ce champ.
• ID utilisateur et Mot de passe. L’ID de l’utilisateur connecté est préalablement
saisi, mais il est possible de saisir tout ID utilisateur valide. Veillez à utiliser une
sécurité par mot de passe !
Gestion des changements et registre audit - 134
• Commentaire. Commentaire utilisateur en option pour la signature fournie,
sauvegardé avec la signature électronique.
Cette fenêtre s’ouvre également si la signature électronique pour l’étalonnage est
activée et lorsque des modifications concernant les données de Calibrateur ou de
Module externe sont apportées à la base de données.
L’historique de signature électronique d’une Position, un Dispositif, un Étalonnage,
un Calibrateur ou un Module externe se trouve dans les derniers éléments de la
fenêtre Propriétés. Utilisez la touche Signer pour modifier le statut du Dispositif/de la
Position/d’Étalonnage/du Calibrateur/du Module externe.
Enregistrement électronique
L'enregistrement électronique est le nom utilisé pour le groupe de données approuvé
par Signature électronique. Si un élément faisant partie d'un enregistrement
électronique est modifié après la signature, les données doivent à nouveau être
approuvées par signature électronique.
La liste suivante décrit quel type de données appartient aux enregistrements
électroniques disponibles :
Tableau 16 : Données dans l'enregistrement électronique
Type
Données appartenant à l'enregistrement
électronique
Position
Données affichées dans les fenêtres des propriétés
suivantes :
• Position,
• Fonction et
• Procédure.
Instrument
Données affichées dans les fenêtres des propriétés
suivantes :
• Appareil,
• Fonction et
• Procédure.
Etalonnage
Données affichées dans la fenêtre des propriétés des
résultats d'étalonnage.
Calibrateurs
Données affichées dans les fenêtres de propriétés
suivantes :
• Calibrateur,
• Modules de calibrateurs et
• Plages de modules de calibrateurs.
Gestion des changements et registre audit - 135
Type
Données appartenant à l'enregistrement
électronique
Modules externes
Données affichées dans les fenêtres de propriétés
suivantes :
• Module externe et
• Plages de modules externes.
Etalonnage des instruments de pesage - 136
Etalonnage des instruments de
pesage
La fonction d'étalonnage des instruments de pesage est optionnelle dans CMX
Professional.
La fonction d'étalonnage des instruments de pesage de CMX offre la possibilité
d'ajouter à la base de données de CMX des Sets de poids et des poids ainsi que
des instruments de pesage à étalonner. Les instruments de pesage peuvent ensuite
être étalonnés soit dans la fenêtre de Saisie manuelle (voir Saisie manuelle des
résultats d'étalonnage) ou en utilisant bMobile.
La fonction de CMX d'étalonnage des Instruments de pesage se base sur :
• Les recommandations internationales OIML R 76-1 : 2006 (OIML = Organisation
Internationale de Métrologie Légale ou International Organization of Legal
Metrology).
• Norme européenne EN45501: 2015 + AC:1993.
• NIST Handbook 44 – 2017 / 2.20. Echelles (NIST = The National Institute of
Standards and Technology, US).
• EURAMET cg-18, version 4.0 (11/2015)Version précédente : directives EA-10/18
EA relatives à l’étalonnage d’instruments de pesage non automatiques (EA =
Coopération européenne pour l’accréditation).
• Chapitre 41 de la convention américaine relative à la pharmacopée (abrégé
USP 41). Dans USP 41, la répétabilité est évaluée en pesant un poids d'essai
10 fois. Des détails de calculs pré-USP 41 et de calculs USP 41 peuvent être
consultés dans Calculs CMX, disponible dans le menu d'aide de la fenêtre
principale de CMX.
• Supplément 10.6 de la pharmacopée européenne (Ph. Eur.). Dans la Ph. Eur.,
la répétabilité est évaluée en pesant un poids de test 10 fois. La sensibilité est
évaluée dans un test distinct à l’aide d’une seule charge de test avec une masse
entre 5 pour cent et 100 pour cent de la capacité de la balance.
Etalonnage des instruments de pesage - 137
Remarque : Veuillez noter que ce document ne donne pas une
présentation complète de ce que sont les instruments de pesage ni de
la manière dont ils s'étalonnent en général. Ce document vous aide en
montrant comment réaliser des étalonnages grâce à CMX. Pour des
informations plus poussées concernant les instruments de pesage, veuillez
lire les documents présentés ci-dessus et autres documents associées aux
instruments de pesage.
Cette section comprend des informations spécifiques sur l'Etalonnage
des instruments de pesage. Lorsque la fonctionnalité d'étalonnage des
Instruments de pesage de CMX est la même que pour les autres types
d'instruments et de calibrateurs, cette section renvoie à la présentation plus
générale proposée dans le document.
Réglages de base pour les instruments de
pesage
Ce chapitre et ses sous-chapitres décrivent les réglages de base spécifiques aux
sets de poids et aux poids. Des thèmes comme la création d'une structure d'usine ne
sont pas décrits ici. puisque l'Etalonnage des instruments de pesage ne les concerne
pas. Voir Réglages de base.
Entrer les sets de poids et les poids
Pour CMX, les sets de poids, les poids et les calibrateurs de process sont
analogues :
• Un set de poids utilisé pour l'étalonnage des instruments de pesage est égal à un
calibrateur utilisé pour l'étalonnage des instruments de process.
• Un poids unique est égal à un module de mesure dans un calibrateur de process.
• Enfin, les spécifications d'un poids sont égales à une échelle de mesure dans le
module d'un calibrateur de process.
Seuls les champs ayant une signification spécifique pour les poids et les sets de
poids sont décrits dans les chapitres suivants. De même, les champs importants
ayant la même signification pour les poids et les calibrateurs ne sont pas abordés ici.
Pour la description des autres champs, reportez-vous à la section Description des
champs de l'aide en ligne :
• Champs du calibrateur,
• Champs des modules de calibrateur et
• Champs de l'échelle des modules de calibrateurs
Etalonnage des instruments de pesage - 138
Enfin, les chapitres suivants présentent une méthode directe d'ajout des sets de
poids, des poids et des spécifications de poids. L'interface utilisateur flexible de CMX
vous permet de faire une même action en utilisant plusieurs affichages/fenêtres. Mais
n'hésitez pas à exploiter toutes les possibilités qui s'offrent à vous, et utilisez cette
méthode pour entrer les sets de poids, les poids et les spécifications de poids.
Sets de poids
Pour ajouter un set de poids, ouvrez la fenêtre Calibrateurs. Utilisez les commandes
de menu suivantes lorsque vous êtes dans la fenêtre principale : Base de données,
Calibrateurs.
Pour ajouter un set de poids, cliquez avec le bouton secondaire de la souris
n'importe où dans l'arbre des Calibrateurs. Sélectionnez Nouveau, Calibrateur
(nous vous rappelons qu'un set de poids est un « Calibrateur pour instruments de
pesage »).
Une fenêtre comme celle-ci s'ouvre :
Sélectionnez l'option Nouveau dans le combo Modèle de calibrateur ou
sélectionnez un set de poids existant dans la liste si vous souhaitez ajouter un
Etalonnage des instruments de pesage - 139
nouveau set similaire. Dans le second cas, avancez jusqu'à Ajouter les données
d'un « Nouveau calibrateur ».
Ajouter un nouveau modèle de calibrateur
Pour ajouter un nouveau set de poids, saisissez le nom du set comme Modèle. De
plus, assurez-vous de cocher la case Set de poids. CMX considère donc le nouveau
modèle de calibrateur comme un set de poids et non pas comme un calibrateur de
process.
Des informations complètes sur les champs relatifs aux propriétés des modèles de
calibrateurs sont disponibles dans l'aide en ligne fournie avec CMX.
Lorsque vous êtes prêt, appuyez sur OK pour revenir à la fenêtre Ajouter un
nouveau calibrateur.
Données Ajouter un « Nouveau calibrateur »
Une fois que le modèle de calibrateur est saisi/sélectionné, ajoutez un numéro de
série au set de poids. Le champ Numéro de série est un champ obligatoire dans
CMX (conjointement au champ Modèle de calibrateur, il identifie les calibrateurs/set
de poids). Si le set de poids n'a pas de numéro de série, saisissez sa date d'achat à
la place.
Des informations complètes sur les champs relatifs aux propriétés du Calibrateur
sont disponibles dans l'aide en ligne fournie avec CMX.
Poids
Pour ajouter un poids à un set de poids, cliquez avec le bouton secondaire de la
souris sur le set de poids en question dans la fenêtre Calibrateurs. La fenêtre
des Calibrateurs est accessible à partir du menu Base de données de la fenêtre
principale. Sélectionnez l'option Calibrateurs. Sélectionnez Nouveau, Module (nous
vous rappelons qu'un poids est un « Module de calibrateur »).
Etalonnage des instruments de pesage - 140
Une fenêtre comme celle-ci s'ouvre :
Sélectionnez l'option Nouveau dans le combo Modèle de module ou sélectionnez
un poids existant dans la liste si vous ajoutez un nouveau poids similaire. Dans
le second cas, avancez jusqu'à Ajouter les données « Nouveau module de
calibrateur ».
Ajouter un nouveau modèle de module de calibrateur
Lorsque vous ajoutez un nouveau poids, saisissez son poids comme Modèle. De
plus, sélectionnez le poids dans le combo Type de module. CMX traite ensuite le
nouveau modèle de module de calibrateur comme un poids et non pas comme un
module de calibrateur de process.
Etalonnage des instruments de pesage - 141
Des informations complètes sur les champs relatifs aux propriétés des modèles de
modules sont disponibles dans l'aide en ligne fournie avec CMX.
Lorsque vous êtes prêt, appuyez sur OK pour revenir à la fenêtre Ajouter un
nouveau module de calibrateur.
Ajouter les données du « Nouveau module de calibrateur »
Une fois que le modèle du module de calibrateur est saisi/sélectionné, ajoutez un «
numéro de série » au poids. Le champ Numéro de série est un champ obligatoire
dans CMX (conjointement au champ Modèle de module, il identifie le module/poids).
Remarque : Entrez le nom du set de poids comme numéro de série. Ceci
permet de lier le poids au set auquel il appartient. Si vous avez plusieurs
poids ayant le même poids nominal, ajoutez le symbole (*) ou un numéro
(1,2...) au numéro de série.
Des informations complètes sur les champs relatifs aux propriétés des Modules de
calibrateur sont disponibles dans l'aide en ligne fournie avec CMX.
Spécifications de poids
Pour ajouter des spécifications à un poids, cliquez avec le bouton secondaire
de la souris sur le poids en question dans la fenêtre Calibrateurs. La fenêtre
Calibrateurs est accessible à partir du menu Base de données de la fenêtre
principale. Sélectionnez l'option Calibrateurs. Sélectionnez Nouveau, Echelle de
module (nous vous rappelons qu'une spécification de poids est une « Echelle de
module de calibrateur »).
Etalonnage des instruments de pesage - 142
Une fenêtre comme celle-ci s'ouvre :
Certains champs importants sont mis en surbrillance sur l'image ci-dessus. Entrez un
Nom d'échelle et définissez le champ Méthode sur « Saisie manuelle ». Saisissez la
masse Nominale et Conventionnelle (« véritable ») pour le poids.
Si vous souhaitez que CMX calcule les incertitudes, l'Erreur systématique
(l'incertitude de la masse conventionnelle ou nominale, en fonction des paramètres
de la Procédure d'étalonnage de l'instrument) doit être indiquée et une Méthode de
calcul d'erreur doit être sélectionnée.
Des informations complètes sur les champs relatifs aux propriétés de l'Echelle des
modules de calibrateur sont disponibles dans l'aide en ligne fournie avec CMX.
Etalonnage des instruments de pesage - 143
Instruments de pesage Modèles de fonction et Procédures
d'étalonnage
CMX est livré avec des modèles de fonctions et des procédures d'étalonnage
prédéfinis. Ceci facilite la création de nouvelles fonctions pour les positions et les
instruments. Il existe aussi un Modèle de fonction et une Procédure d'étalonnage
adaptés aux instruments de pesage. Sélectionnez-les lorsque vous créez une
fonction pour un Instrument de pesage et éditez-les pour qu'ils s'adaptent aux
spécifications de votre Instrument de pesage.
Les sous-chapitres ci-après décrivent uniquement les champs spécifiques aux
Instruments de pesage.
Remarque : Vous pouvez également créer vos propres Modèles de
fonction et Procédures d'étalonnage pour Instruments de pesage à l'aide
de la fonctionnalité Modèles de fonction présentée dans les Réglages de
base. Voir Modèles de fonction. CMX ajoute automatiquement les champs
spécifiques aux Instruments de pesage si le champ Quantité entré/sortie
de la nouvelle fonction est définie sur Masse.
Champs des fonctions spécifiques aux Instruments de pesage
Le tableau ci-après présente les champs Fonction spécifiques aux instruments de
pesage.
Tableau 17 : Champs des fonctions spécifiques aux Instruments de pesage
Champ
Description
Echelles partielles Sélectionnez le nombre d'échelles partielles de poids uniques
de poids
trouvées pour l'instrument de pesage dont il est question.
Exemple d'étendues de pesage partielles :
Un instrument de pesage avec une étendue de 100 grammes
possède deux étendues de pesage partielles.
• 0 à 20 g avec une résolution de 0,001 et
• 20 à 100 g avec une résolution de 0,01.
Champs obligatoires pour les instruments de pesage.
Etalonnage des instruments de pesage - 144
Champ
Description
*d1 … d4
Intervalle d'échelles actuel.
OIML R 76-1: 2006
La différence entre les valeurs correspondants aux deux
repères d'échelle, pour une indication analogique, où la
différence entre deux valeurs consécutives indiquées, pour
une indication numérique.
Il s'agit du plus petit changement de masse qui correspond
à un changement de la valeur affichée. Sur les balances
analogiques (mécaniques), il s'agit de la plus petite
subdivision du cadran de la balance ou du balancier pour
l'indication analogique. Exemple :
Un poids connu de 12,0512 g est pesé sur une balance avec
des intervalles de graduation de 0,1 g. Le relevé sera 12,1 g.
Veuillez noter que le paramètre « Echelles partielles de poids
» détermine le nombre d'Intervalles d'échelle réels affichés.
Champ(s) obligatoire(s) pour les instruments de pesage.
e1 … e4
Intervalle d'échelle de vérification.
Le paramètre « Étendues de pesage partielles » détermine le
nombre d'échelons de vérification visibles.
Champ(s) obligatoire(s) pour les instruments de pesage.
Le plus petit intervalle de graduation qui peut être utilisé pour
déterminer un prix, quand on utilise un instrument de pesage
particulier. Il n'est pas nécessaire que l'intervalle de graduation
de vérification soit le même que l'intervalle de graduation réel
de l'instrument de pesage.
Remarque : La modification des intervalles
d'échelle affecte les valeurs MPE figurant dans
les Données de la procédure d'étalonnage des
Instruments de Pesage (voir Champs de la fenêtre
des propriétés de la procédure d'étalonnage, Aide
en ligne CMX), à moins d'utiliser une Classe de
précision personnalisée.
Scale Range 1 …
Scale Range 4
Définit l'Echelle partielle de poids.
Visible uniquement pour les Instruments de pesage ayant plus
d'une échelle de poids.
Champ(s) obligatoire(s) pour les instruments de pesage.
Etalonnage des instruments de pesage - 145
Remarque : Vérifiez que les méthodes d'entrée et de sortie sont toutes
deux définies sur « Saisie manuelle ».
Des informations complètes sur les champs relatifs aux Modèles de fonctions sont
disponibles dans l'aide en ligne fournie avec CMX.
Champs de la procédure d'étalonnage spécifiques aux instruments
de pesage
Le tableau ci-après présente les champs Procédure d'étalonnage spécifiques aux
instruments de pesage.
Tableau 18 : Champs de la procédure d'étalonnage spécifiques aux
instruments de pesage
Champ
Description
Classe de
précision
Les instruments de pesage sont regroupés en fonction du
nombre d'étendues de pesage et d'intervalles de graduation
réels/de vérification (d et e). La classe de précision détermine
le domaine d'utilisation prévue d'un instrument de pesage.
CMX présente une liste des classes de précision standard
pour les instruments de pesage et la possibilité de créer une
classe de précision personnalisée. Classes de précision
standard disponibles :
• HB 44 I
• HB 44 II
• HB 44 III
• HB 44 IIII
• HB 44 IIIIL
• OIML I
• OIML II
• OIML III
• OIML IIII
HB 44 : NIST Handbook 44: « Specifications, Tolerances and
Other Technical Requirements for a Weighing and Measuring
Devices ». Utilisé aux Etats-Unis.
OIML : « International Recommendation OIML R 76-1 », 2006.
Utilisé en Europe.
Etalonnage des instruments de pesage - 146
Champ
Description
Remarque : La sélection d'une Classe de
précision standard a des conséquences sur
Echelle MPE et les champs MPE. De nouvelles
limites MPE sont calculées à partir des données
d'Intervalle d'échelle de vérification de
l'instrument de pesage trouvées parmi les Données
de la Fonction. Voir Champs de la fenêtre des
propriétés de la fonction, Aide en ligne CMX.
Echelle MPE
Echelle(s) d'erreur maximum autorisée(s) et leur Erreur
maximum autorisée (MPE). Le nombre d'échelles MPE
dépend de la Classe de précision sélectionnée. Notez
également que le fait de sélectionner une Classe de
précision standard définit automatiquement le paramètre
Echelle MPE. Éditez Echelle MPE et les limites MPE
uniquement lorsque vous utilisez des Classes de précision
personnalisées.
Méthodes disponibles pour le calcul d'erreur :
• % limite classe de précision
• % de charge
• erreur absolue
Répétabilité
déviation
standard Limite
Ecart maximum autorisé pour le test de répétabilité. Si ce
champ est vide, l'écart maximum autorisé pour le test de
répétabilité n'est pas utilisé.
Plus d'informations sur les calculs de CMX disponibles dans le
fichier d'aide intitulé « Calculs de CMX » (CMX Calculations).
Ouvrez-le dans le menu d'aide de la fenêtre principale de
CMX. Sélectionnez l'option CMX Calculs.
Remarque : Ce champ est visible pour les
Instruments de pesage et activé uniquement
lorsque la case Répétabilité USP 41 / Ph. Eur. est
décochée.
Etalonnage des instruments de pesage - 147
Champ
Description
Poids limite
minimum
Ecart maximum autorisé par rapport au poids minimum.
Valeur par défaut : 0,001.
Si l’unité Limite de poids minimum est modifiée sur %, la
valeur par défaut est 0,1 %
Si vous procédez à un test poids minimum personnalisé,
assurez-vous qu'il exige au moins dix tentatives. Sinon le
calcul de l'écart échoue à chaque fois.
Si le champ est vide, la limite d'erreur du test poids minimum
n'est pas utilisée et CMX indique que le test a réussi.
Plus d'informations sur les calculs de CMX disponibles dans le
fichier d'aide intitulé « Calculs de CMX » (CMX Calculations).
Ouvrez-le dans le menu d'aide de la fenêtre principale de
CMX. Sélectionnez l'option CMX Calculs.
Remarque : Ce champ est visible pour les
Instruments de pesage et activé uniquement
lorsque la case Répétabilité USP 41 / Ph. Eur. est
décochée.
Valeur k de poids
minimal
C'est le coefficient de couverture pour un Test poids minimum
d'un instrument de pesage.
La valeur par défaut est 3, ce qui correspond à un niveau de
confiance de 99 % (exigences USP en vigueur avant l’USP
41).
Remarque : Ce champ est visible pour les
Instruments de pesage et activé uniquement
lorsque la case Répétabilité USP 41 / Ph. Eur. est
décochée.
Plus d'informations sur les calculs de CMX disponibles dans le
fichier d'aide intitulé « Calculs de CMX » (CMX Calculations).
Ouvrez-le dans le menu d'aide de la fenêtre principale de
CMX. Sélectionnez l'option CMX Calculs.
Etalonnage des instruments de pesage - 148
Champ
Description
Répétabilité
Limite
Remplace Limite de poids minimum lorsque la case
Répétabilité USP 41 / Ph. Eur. est cochée.
Il s’agit de la limite de réussite/échec pour Répétabilité USP
41 / Ph. Eur.
Valeur par défaut : 0,0010.
Si l’unité Limite de répétabilité est modifiée sur %, la valeur
par défaut est 0,10 %.
Notez que le zéro de fin est significatif.
Remarque : Ce champ est visible pour les
Instruments de pesage et activé uniquement
lorsque la case Répétabilité USP 41 / Ph. Eur. est
cochée.
Répétabilité
valeur K
Ce champ remplace Coefficient poids minimum lorsque
Répétabilité USP 41 / Ph. Eur. est cochée.
La valeur de champ doit être 2 (exigence USP 41 / exigence
Ph. Eur.).
(exigence USP 41).
Remarque : Ce champ est visible pour les
Instruments de pesage et activé uniquement
lorsque la case Répétabilité USP 41 / Ph. Eur. est
cochée.
Limite de
Limite de précision pour le test de répétabilité.
l'uncertitude de la
Valeur par défaut : 0,10 % de la charge.
répétabilité
Nécessaire lorsque Répétabilité USP 41 / Ph. Eur. est utilisée.
(La case Test de sensibilité doit être décochée).
Ne s’affiche que pour les instruments de pesage (dans le
cadre de la fonctionnalité d’étalonnage de l’instrument de
pesage).
Limite de
sensibilité
Limite de sensibilité pour le test de sensibilité.
Valeur par défaut : 0,05 % de charge.
Remarque : Ce champ est visible pour les
Instruments de pesage et activé uniquement
lorsque la case Répétabilité USP 41 / Ph. Eur. est
cochée.
Etalonnage des instruments de pesage - 149
Champ
Description
Répétabilité USP
41 / Ph. Eur.
Cochée si les règles USP 41 / Ph. Eur. sont activées pour le
test de répétabilité.
Valeur par défaut : non cochée
La vérification de ce champ affecte les champs Procédure
d’étalonnage suivants :
• Écart type limite Limite est désactivé
• Limite de poids minimum, devient Limite de répétabilité
• Coefficient poids minimum devient Coefficient
répétabilité
• Limite de précision de la répétabilité est activée
• Test de poids minimum Points d’étalonnage. sont
masqués.
Remarque : Le test de répétabilité contient
également le Test de précision conformément à
USP 41.
Test de sensibilité Peut uniquement être cochée si Répétabilité USP 41 / Ph. Eur.
est d’abord cochée.
Valeur par défaut : non cochée
La vérification de ce champ affecte les champs Procédure
d’étalonnage suivants :
• Limite de précision de la répétabilité devient Limite de
sensibilité
• Les Points d’étalonnage du test de sensibilité. sont
affichés.
Remarque : Lorsque le Test de sensibilité est
activé, le Test de précision ne sera pas utilisé dans
le Test de répétabilité. Le Test de sensibilité est
défini dans la pharmacopée européenne standard.
MPE en Service
Vérifiez si des limites d'erreur de service doivent être utilisées.
Les erreurs maximum autorisées sont doublées lorsque des
limites d'erreur de services sont utilisées.
Si l’option MPE est cochée dans le champ Service, les
erreurs de limite normale et de limite de service apparaissent
dans le graphique de Saisie Manuelle, Afficher les résultats,
Certificats et dans bMobile.
Etalonnage des instruments de pesage - 150
Champ
Description
Hystérésis dans
incertitude
Vérifiez si l'hystérésis trouvée pour un Instrument de pesage
doit être incluse dans le calcul de l'incertitude.
Masse des poids
La valeur de masse utilisée pour l'étalonnage des instruments
de pesage. Options :
• Masse conventionnelle
• Masse nominale
Remarque : Sachez que cette sélection affecte les
calculs.
Plus d'informations dans les fichiers d'aide en ligne
de CMX.
Voir Champs de l'échelle des modules de
calibrateurs, Aide en ligne CMX:
• Masse nominale
• Masse conventionnelle
• Erreur systématique
Incertitude
d'excentricité
De quelle manière l'excentricité trouvée doit être incluse dans
le calcul de l'incertitude. Options :
• Valeur pleine
• Valeur médiane
• Non incluse
Incertitude sans
point de charge
De quelle manière l'incertitude sans point de charge est
calculée. Options :
• Comme avec les autres charges (valeur par défaut)
• Pas de résolution de charge incertitude uniquement
• Zéro
Plus d'informations sur le calcul de l'incertitude dans le
fichier d'aide intitulé « Calculs de CMX » (CMX Calculations).
Ouvrez-le dans le menu d'aide de la fenêtre principale de
CMX. Sélectionnez l'option CMX Calculs.
Incert. sans rés.
de charge
De quelle manière l'incertitude sans résolution de charge est
calculée. Options :
• d0/(2*sqrt(3)) (valeur par défaut)
• d0/(4*sqrt(3))
Plus d'informations sur le calcul de l'incertitude dans le fichier
d'aide intitulé « Calculs de CMX » (CMX Calculations).
Etalonnage des instruments de pesage - 151
Champ
Description
Points
En combien de points le test d'excentricité est effectué.
d'étalonnage du
Sélectionnez une valeur dans la combo box. CMX actualise le
test d'excentricité tableau ci-dessous en conséquence et montre une image des
points du test d'excentricité.
Points
Combien de répétition sont effectuées lors du test de
d'étalonnage du
répétabilité et quelle masse est utilisée.
test de répétabilité
Lorsque la case « Test de répétabilité USP 41 » est cochée :
Le nombre de points d’étalonnage similaires du test de
répétabilité doit au moins être de 10. Ils doivent se situer
entre 5 % et 100 % de la capacité équilibrée. Si les points
sont incorrects, un message d’erreur vous en informe et la
procédure ne peut être sauvegardée, tant que ces points n’ont
pas été corrigés.
Points
d'étalonnage du
test de pesage
Les Points d'étalonnage à utiliser pour le test de pesage réel
(test de linéarité). Sélectionnez-en un dans la liste.
Points
Sélectionnez combien de tentatives de test de poids minimum
d'étalonnage pour sont effectuées et quelle masse est utilisée pour le test
le test de poids
(pourcentage de l'échelle totale).
minimum
Pour obtenir des résultats lors du calcul de l'écart par rapport
au poids minimum, au moins 10 tentatives sont requises.
Notez que le présent tableau de Points d'étalonnage ne
s’affiche pour les instruments de pesage que lorsque la case «
Test de répétabilité USP 41 » est décochée.
Des informations complètes sur les champs relatifs aux procédures d'étalonnage
sont disponibles dans l'aide en ligne fournie avec CMX.
Ajouter des instruments de pesage à la base
de données d'instruments
La fonction d'étalonnage des instruments de pesage est optionnelle dans CMX
Professional.
Pour Ajouter des instruments de pesage au CMX on procède comme pour n'importe
quel instrument. N'oubliez pas de sélectionner un Type de fonction adapté aux
instruments de pesage lorsque vous ajoutez des Fonctions. Les champs spécifiques
aux instruments de pesage sont présentés dans les deux chapitres précédents :
• Champs des fonctions spécifiques aux Instruments de pesage
Etalonnage des instruments de pesage - 152
• Champs de la procédure d'étalonnage spécifiques aux instruments de pesage
La présentation générale relative à l'ajout d'instruments figure dans la section Ajouter
des instruments à la base de données.
Remarque : Vous pouvez également créer vos propres Modèles de
fonction et Procédures d'étalonnage pour Instruments de pesage à l'aide
de la fonctionnalité Modèles de fonction. Voir Modèles de fonction. CMX
ajoute automatiquement les champs spécifiques aux Instruments de
pesage si pour la nouvelle Fonction le champ Quantité entrée/sortie est
défini sur Masse.
Etalonnage des instruments de pesage
La fonction d'étalonnage des instruments de pesage est optionnelle dans CMX
Professional.
L'Etalonnage des instruments de pesage requiert une bonne connaissance des
pratiques d'étalonnage des Instruments de pesage. CMX vous donne des outils pour
documenter l'étalonnage, mais n'offre pas de théorie complète d'étalonnage des
Instruments de pesage. Cependant, l'un des sous-chapitres suivants est consacré à
la terminologie de base pour les non-initiés.
Terminologie
Cette section présente quelques mots-clés relatifs à l'Etalonnage des instruments
de pesage. L'attention est portée sur les différents types d'étalonnages qui font
partie des Etalonnages d'instruments de pesage. Les descriptions sur basent sur
les normes mentionnées au début de cette section et les directives « EA-10/18 EA
Guidelines on the calibration of non-automatic weighing instruments ».
(EA = Coopération européenne pour l'accréditation).
Test d'excentricité
Ce test consiste à placer une charge de test dans différentes positions sur le
récepteur de charge de façon à ce que le centre de gravité de celle-ci prenne les
positions indiquées sur l'image adjacente.
Etalonnage des instruments de pesage - 153
Illustration 23 : Test d'excentricité
La charge de test ne doit pas être inférieure à 10 % de l'échelle totale. Sinon le
composant d'incertitude du test d'excentricité risque d'être trop important pour les
incertitudes proches de l'échelle totale.
Test de répétabilité
Le test recherche les écarts entre les résultats de plusieurs pesages de la même
charge. Les conditions doivent, dans la mesure du possible, être identiques. Ceci
s'applique à la manipulation de la charge, à l'instrument ainsi qu'aux conditions
ambiantes.
Le chapitre 41 de la U.S. Pharmacopeial Convention (USP 41) et le supplément
10.6 de la pharmacopée européenne (Ph. Eur.) définit une nouvelle procédure pour
la réalisation de tests de répétabilité et de poids minimum. CMX prend en charge
le calcul des anciens tests de répétabilité et de poids minimum et des nouveaux
tests conformément à USP 41 / Ph. Eur. La norme à utiliser peut être définie dans la
procédure d’étalonnage des instruments de pesage. Lorsque Répétabilité USP 41 /
Ph. Eur est activé, le test de répétabilité inclut également un test de précision tel que
défini dans USP 41.
Test de pesage
Ce test s'effectue avec au moins cinq charges de test différentes réparties de
façon plutôt homogène sur l'échelle de pesage normal. L'objectif de ce test est une
évaluation des performances de l'instrument sur toute l'échelle de pesage.
Pour les personnes familiarisées avec les instruments de process d'étalonnage, ce
test équivaut à l'étalonnage typique haut/bas d'un instrument de process.
Test poids minimum
Test poids minimum (également connu comme : Test de pesage de capacité
minimale) détermine le plus petit poids que l'instrument de pesage est capable de
détecter. Le test se base sur la définition de l'USP (United States Pharmacopeia) du
poids minimum de l'échantillon.
Voir également le test de répétabilité ci-dessus.
Test de sensibilité
Le test de sensibilité évalue le paramètre ayant l’influence la plus significative sur la
précision de la balance. La déviation de sensibilité augmente avec la charge et est,
par conséquent, plus significative dans la partie supérieure de la plage de pesage.
La sensibilité est évaluée à l’aide d’une seule charge de test avec une masse entre
5 pour cent et 100 pour cent de la capacité de la balance. Le Test de sensibilité est
défini dans la pharmacopée européenne standard, supplément 10.6.
Etalonnage des instruments de pesage - 154
Le test de sensibilité peut uniquement être utilisé lorsque Répétabilité USP 41 / Ph.
Eur est activé. Lorsque le test de sensibilité est activé, le test de répétabilité n’inclura
pas le test de précision.
Envoyer les instruments de pesage à la fenêtre de saisie
manuelle ou bMobile
Envoyer des instruments de pesage à la fenêtre de saisie manuelle ou bMobile
s'effectue de la même manière que pour n'importe quel instrument. De même, la
réception des résultats ne requiert pas de tâches spéciales. Procédez simplement
comme vous l'avez fait pour les autres types d'instruments.
Pour plus d'informations sur la sélection/l'envoi, consultez Sélectionner les fonctions
pour la saisie manuelle et Envoyer les données des instruments au bMobile.
Remarque : Vous pouvez effectuer un étalonnage avant ajustage et un
étalonnage après ajustage pour les essais d'excentration, de répétabilité
et de pesage. Vous pouvez toutefois réaliser plusieurs essais de pesée
minimale avant ajustage et après ajustage.
Une fois le premier étalonnage après ajustage sauvegardé, seuls des
étalonnages après ajustage sont possibles.
Utiliser la saisie manuelle
Lors de la saisie des données d'étalonnage d'un Instrument de pesage, le tableau
des résultats de la fenêtre de saisie manuelle s'adapte aux besoins d'étalonnage des
Instruments de pesage.
Sélectionnez le type d'étalonnage dans la liste de gauche. Puis, entrez les résultats
dans la grille de l'onglet Résultats. Les colonnes avec un fond gris sont des données
en lecture seule. En fonction de vos paramètres d'étalonnage, vous devez peut-être
sélectionner un set de poids et un ou plusieurs poids utilisés pour l'étalonnage. Pour
en savoir plus au chapitre Options d'étalonnage.
Vérifiez également le champ Date d'étalonnage et le champ Etalonné par
dans le même onglet. Vous pouvez sélectionner un ou deux utilisateurs ayant
effectué l'étalonnage. De plus, si le numéro du certificat de référence n'est pas créé
automatiquement, un champ pour l'ajout de ce numéro est disponible. Que le numéro
de certificat soit automatiquement défini par CMX ou non, il fait partie des options
de configuration de CMX. Pour en savoir plus au chapitre Options du certificat
d'étalonnage.
Saisissez les données relatives à l'étalonnage (exemple : la température ambiante)
dans l'onglet Conditions.
Etalonnage des instruments de pesage - 155
L'onglet Procédure contient des données en lecture seule concernant la procédure
d'étalonnage, notamment d'éventuelles instructions pour vous guider lors de
l'étalonnage.
Des informations sur les champs sont disponibles dans l'aide en ligne fournie avec
CMX.
Maintenance Inspection - 156
Maintenance Inspection
Maintenance Inspection est une option proposée par CMX Professional.
Maintenance Inspection vous permet de réaliser des procédures de vérification
soit conformément à la norme CEI 60079-17, soit en créant des procédures de
vérification personnalisées. Les vérifications et les définitions des procédures
de vérification sont enregistrées dans la base de données de CMX. Quand les
vérifications sont planifiées, elles sont envoyées à une tablette compatible dotée du
logiciel bMobile™. Une fois les vérifications réalisées, les résultats sont renvoyés à
CMX.
bMobile est disponible dans Google Play Store et l’App Store. Consultez également
la remarque ci-dessous. Vous pouvez y trouver l’application, la sélectionner et la
télécharger. L’installation devrait démarrer automatiquement et l’application bMobile
est immédiatement prête à être utilisée.
Remarque : En plus de l'inspection de maintenance, bMobile prend en
charge tous les instruments disponibles dans CMX. Vous pouvez ainsi
disposer d'un appareil portatif pour procéder à la saisie manuelle de
l'étalonnage.
Les exigences pour bMobile sont les suivantes :
• Windows® 101 (1703 ou plus récent) ou Windows 11 (tablette/desktop) et .net
2
framework 4.6.1. Sinon, un appareil Android® , système d’exploitation 7.0 ou
version ultérieure ou un appareil iOS, système d’exploitation version iOS 13,
iPadOS 13 ou version ultérieure.
• Taille d'écran recommandée : 4 pouces ou plus.
• Connexion au serveur CWSI ou au serveur Beamex Sync pour toute
communication avec CMX.
Maintenance Inspection dans CMX
Toutes les définitions des listes de vérification se font dans CMX. Les sous-chapitres
suivants vous expliquent comment définir les listes de vérification.
1 Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.
2 Android est une marque déposée de Google Inc.
Maintenance Inspection - 157
Fonction
Lorsque vous sélectionnez un modèle de fonction pour une nouvelle position ou un
nouvel instrument en vue de constituer une liste de vérification, sélectionnez l’un des
modèles suivants :
• Liste de vérification, inclut une liste de vérification entièrement personnalisable
proposant trois contrôles pré-saisis.
• Liste de vérification, CEI60079-17, tableau 1. Une liste de vérification pré-saisie,
conforme à la norme CEI60079-17, tableau 1. Cette liste peut être personnalisée,
si nécessaire.
• Liste de vérification, CEI60079-17, tableau 2. Une liste de vérification pré-saisie,
conforme à la norme CEI60079-17, tableau 2. Cette liste peut être également
personnalisée, si nécessaire.
Pour une fonction d’une liste de vérification, la quantité est LISTE DE
VÉRIFICATION.
Procédure
Chaque procédure contient une liste de vérification unique. Une liste de vérification
se compose d’un nombre illimité d’éléments. Les éléments de la liste de vérification
peuvent être organisés par groupes, sans aucune limitation. La copie d’écran ciaprès présente une liste de vérification contenant trois éléments de la liste dans un
seul groupe.
Illustration 24 : Liste de vérification
Maintenance Inspection - 158
Les éléments peuvent être utilisés pour modifier / configurer la liste de vérification
lorsque la procédure est en mode Éditer :
• Tous les textes en italique apparaissant sur l’image ci-dessus peuvent être
modifiés selon vos besoins.
• Le nom du groupe peut être changé en double-cliquant sur son nom (« Groupe 1
» sur l’image ci-dessus).
• Les trois cases à cocher (Réussi, Échoué et Passé outre) vous permettent de
définir le type de changement qui, pendant la procédure de contrôle, sera associé
à une remarque écrite.
• Grâce aux boutons ronds colorés situés sur la droite, vous pouvez trier, ajouter et
supprimer des éléments de liste de vérification et des groupes.
Envoyer les données des instruments au bMobile
Pour envoyer des données d'instruments vers un appareil sur lequel l'application
bMobile est installée, commencez par connecter bMobile à un serveur CWSI.
Ouvrez la fenêtre Envoyer au calibrateur et sélectionnez CWSI ou Sync comme
protocole. Suivez les instructions fournies dans l’aide de bMobile. La procédure
d’envoi est similaire à l’envoi de tout autre instrument à un calibrateur.
Remarque : L'application bMobile ne peut être utilisée qu'avec une seule
base de données CMX à la fois.
Recevoir les résultats de bMobile
Ouvrez la fenêtre Recevoir du calibrateur et sélectionnez CWSI comme Protocole
ou appuyez sur Sync pour ouvrir la liste des résultats d’étalonnage prêts à être
synchronisés avec CMX.. La procédure de réception est similaire à la réception des
données de n'importe quel autre instrument envoyées par un calibrateur. Dans ce
cas précis, la tablette est le « calibrateur » et la liste de contrôle est l'« instrument ».
Remarque : L'application bMobile ne peut être utilisée qu'avec une seule
base de données CMX à la fois.
Maintenance Inspection - 159
Consulter les résultats d’une liste de vérification
La fenêtre affichant les résultats ressemble à celle des propriétés des procédures
et indique les états « réussi/échoué » de chaque contrôle réalisé, ainsi que l’état
principal « réussi/échoué ».
Rapports relatifs aux listes de vérification
Les rapports concernant les listes de vérification incluent des données sur les
instruments présentées dans des certificats habituels. Les résultats d’une liste de
vérification sont présentés ci-dessous sous la forme d’un tableau.
Traitement des ordres de travail - 160
Traitement des ordres de travail
Le Traitement avancé des ordres de travail est une fonctionnalité optionnelle de
CMX Professional. Cette fonctionnalité doit également être activée dans la base de
données CMX via Champs Options d’Ordres de travail, aide en ligne de CMX.
La fonction Traitement des ordres de travail avancé est une option proposée dans
CMX. Pour utiliser cette fonction au maximum de ses capacités, vous devez utiliser
un logiciel ERP (progiciel de gestion intégré) ou CMMS (gestion de maintenance
assistée par ordinateur) en combinaison avec le logiciel Beamex Business Bridge.
Ce dernier est chargé d’assurer la communication entre l’ERP ou le CMMS et CMX.
Généralités
Grâce à la fonction Traitement des ordres de travail avancé, il n’est plus nécessaire
de re-saisir les informations / données d’étalonnage d’un logiciel ERP/CMMS.
Business Bridge se charge en effet de transférer les informations entre CMX et le
logiciel ERP/CMMS.
Traitement de base des ordres de travail de CMX
CMX a toujours, depuis ses débuts, proposé un traitement basique des ordres de
travail sans option pour les positions. Vous pouvez saisir manuellement un ordre de
travail pour une position.
Pour autant, avec la fonction de traitement de base des ordres de travail, il n’est pas
possible de renvoyer une réponse automatique de CMX vers le logiciel ERP/CMMS.
Lorsque la procédure d’étalonnage est terminée, vous devez, manuellement, mettre
l’ordre de travail sur « Terminé » dans le logiciel ERP/CMMS.
Traitement avancé des ordres de travail de CMX
L’option Traitement avancé des ordres de travail de CMX renforce l’efficacité du
traitement des ordres de travail de CMX, notamment si vous utilisez à la fois CMX
et un logiciel ERP/CMMS. Le logiciel Business Bridge propose un canal de transfert
permettant de partager les données propres à un instrument, un ordre de travail et
les données d’étalonnage de base entre CMX et le logiciel ERP/CMMS.
Traitement des ordres de travail - 161
Lorsque l’option Traitement avancé des ordres de travail est activée, les champs
suivants sont consultables dans les données propres à la Procédure d'étalonnage
des instruments :
• Numéro de l’ordre de travail,
• État de l’ordre de travail,
• Date de début de l’ordre de travail et
• Date de fin de l’ordre de travail.
Voir également Champs relatifs aux ordres de travail, Aide en ligne CMX.
Le champ État de l’ordre de travail est associé à six états possibles :
• Indisponible (aucun ordre de travail n’est actuellement en cours),
• Ouvert (ordre de travail assigné mais non étalonné),
• En cours (ordre de travail étalonné, mais pas encore terminé),
• Deuxième approbation en attente (ordre de travail étalonné et approuvé, mais
un ou plusieurs étalonnages requièrent une deuxième approbation),
• Terminé (étalonnage terminé),
• Annulé (étalonnage annulé),
• Échec (impossible de retransférer l'ordre de travail dans ERP/CMMS).
Déroulement des ordres de travail
Business Bridge et CMX changent automatiquement l'état d'un ordre de travail en
fonction des informations communiquées par le logiciel ERP/CMMS et par CMX :
• Lorsqu'un ordre de travail est saisi dans le logiciel ERP/CMMS, Business Bridge
communique le numéro de l'ordre de travail, la date de début de l'ordre de
travail et la date de fin de l'ordre de travail.
Par ailleurs, l'état de l'ordre de travail est défini sur Ouvert dans CMX.
• Les champs CMX inclus dans le message relatif à l'ordre de travail sont verrouillés
du côté CMX à des fins de modification. Voir Champs relatifs aux ordres de travail.
• Lorsque l'étalonnage d'un ordre de travail est sauvegardé dans CMX, l'état devient
En cours.
• Selon les paramètres définis dans la page Général de la fenêtre Options, l'état
passe automatiquement ou manuellement à l'état Terminé dans CMX. Voir
Changements apportés à l’interface utilisateur de CMX.
◦ Un ordre de travail d'une procédure est considéré comme Terminé seulement
si tous les étalonnages réalisés après l'émission de l'ordre de travail ont
été approuvés et si le niveau de déclenchement de l'ordre de travail est
« Approuvé ». Cela vaut également pour tous les résultats non valides.
Traitement des ordres de travail - 162
• Lorsqu'un étalonnage est terminé ou annulé dans CMX, Business Bridge
communique l'état Terminé ou Annulé au logiciel ERP/CMMS, puis définit
automatiquement l'état de l'ordre de travail dans CMX sur Vide. Il efface ensuite
le contenu des champs Numéro de l'ordre de travail, Date de début de l'ordre
de travail et Date de fin de l'ordre de travail.
• Si besoin est, vous pouvez changer manuellement l'état de l'ordre de travail dans
CMX en sélectionnant Annuler dans le menu contextuel de l'arborescence des
ordres de travail ou en cliquant sur le bouton Annuler dans la page Procédure
d'étalonnage. Voir aussi Changements apportés à l’interface utilisateur de CMX.
Remarque : Le numéro de l'ordre de travail transmis par le logiciel ERP/
CMMS figure toujours dans le champ Numéro de l'ordre de travail de la
procédure. Selon vos paramètres Business Bridge, il peut également se
trouver dans le champ Numéro de l'ordre de travail d'une position.
Les appareils libres ne possèdent pas de champ Numéro de l'ordre de
travail sur leur page Appareil. Pour afficher le numéro de l'ordre de travail
dans la page Appareil, demandez conseil au service d'assistance de
Beamex. Rappelez-vous que le numéro de l'ordre de travail est toujours
affiché sur la page Procédure de l'appareil libre.
Si le message d'un ordre de travail provenant du logiciel ERP/CMMS
contient à la fois l'ID de la position et l'abréviation de la fonction, seule la
procédure d'étalonnage de la fonction correspondante recevra l'ordre de
travail.
Si le message d'un ordre de travail provenant du logiciel ERP/CMMS
contient uniquement l'ID de la position, toutes les fonctions/procédures
d'étalonnage correspondant à la position recevront l'ordre de travail.
Les champs Date de début de l'ordre de travail et Date de fin de l'ordre
de travail ne sont pas obligatoires. Vous n'êtes donc pas tenu de les
renseigner.
• Si la date de début de l'ordre de travail figure dans le message d'un
ordre de travail, seuls les étalonnages réalisés après cette date sont pris
en compte.
Remarque : Il est impossible de supprimer un nœud d'usine,
une position, une fonction ou une procédure si ceux-ci ou si un
élément sous-jacent sont retirés ou si l'état de l'ordre de travail
qui s'y rapporte n'est pas à l'état Ouvert.
Traitement des ordres de travail - 163
Ordres de travail multiples
Il est possible de créer plusieurs ordres de travail et de leur allouer des numéros
de traitement différents pour un instrument CMX. Business Bridge peut être
configuré pour définir l'ordre de traitement des ordres de travail dans CMX. Ordres
disponibles :
• FIFO - First In First Out (premier entré, premier sorti).
• LIFO - Last In First Out (dernier entré, premier sorti).
La visualisation des données des ordres de travail varie en fonction de l'ordre de
travail actif, sauf si la vue est ouverte à partir de l'arborescence des ordres de travail.
Une fois l'ordre de travail actif traité et renvoyé au système ERP/CMMS, l'ordre de
travail suivant dans la liste devient actif.
L'arborescence des ordres de travail présente l'ensemble des ordres de travail.
Ceux-ci peuvent être étalonnés à tout moment et indépendamment les uns des
autres.
Champs relatifs aux ordres de travail
Lorsque CMX reçoit un ordre de travail du système ERP/CMMS, l'ordre de travail
peut également contenir des données s'appliquant à d'autres champs. Ces derniers
sont alors liés à l'ordre de travail en question. CMX présente les données de ces
champs à partir de l'ordre de travail actif. Les données initiales de ces champs sont
conservées dans CMX et seront à nouveau disponibles lorsque l'instrument ne
contiendra plus aucun ordre de travail.
Les champs figurant dans le message relatif à l'ordre de travail peuvent être
configurés par l'intermédiaire du schéma logiciel Business Bridge. Les champs
suivants peuvent être définis via le message relatif à l'ordre de travail :
• Champs de texte Position libre, Appareil libre et Procédure libre
• Champs de cases à cocher Position libre, Appareil libre et Procédure libre
• Champs Procédure :
◦ Intervalle d'étalonnage et unité d'intervalle
◦ Date d'étalonnage prévue
◦ Note avant étalonnage
◦ Note d'ajustement
◦ Note après étalonnage
Filtrage des données relatives aux ordres de travail
Le filtrage à l'aide des champs relatifs aux ordres de travail (y compris pour les
champs « À étalonner dans » et « À étalonner ») coche les données de l'ordre
de travail actif d'une position ou d'un appareil. Le champ Position, Appareil ou
Procédure équivalent est coché si l'ordre de travail actif ne contient aucune donnée.
Traitement des ordres de travail - 164
L'ordre de travail actif dépend du paramètre FIFO/LIFO ; voir Déroulement des
ordres de travail.
Une fois l'ordre de travail terminé et retourné au système ERP/CMMS, et si la
position/l'appareil ne contient aucun ordre de travail, le filtrage s'applique au contenu
de la base de données CMX.
Voir les champs relatifs aux ordres de travail dans Champs relatifs aux ordres de
travail.
Changements apportés à l’interface utilisateur de CMX
Lorsque le traitement des ordres de travail avancé est actif, la fenêtre principale de
CMX affiche un onglet supplémentaire, à côté de l’arborescence de la position et de
l’arborescence du la structure d’usine : Arborescence des ordres de travail. Elle
recense tous les ordres de travail existants dans la base de données CMX.
Il est possible d'annuler chacun des ordres de travail répertoriés dans la liste via
le menu contextuel au niveau Ordre de travail. Sélectionnez Ordre de travail et
Annuler Ordre de travail.
• Annuler Ordre de travail place l'ordre de travail à l'état « Annulé ».
La page relative à la procédure d'étalonnage contient les boutons suivants :
• Le bouton Terminer place l'ordre de travail à l'état Terminé. Vous pouvez l'utiliser
que si l'ordre de travail est exécuté de façon manuelle et qu'il est à l'état En
cours. Veuillez noter que les règles d'exécution des ordres de travail doivent être
respectées. En cas de non-respect, un message d'erreur s'affiche.
• Annuler l’ordre de travail passe l’état de l’ordre de travail d’une fonction sur «
Annulé ».
Remarque : L’élément d’un ordre de travail se trouvant dans
l’arborescence des Ordres de travail ne possède pas de données de
propriétés. Cet élément virtuel fait partie de la structure de l’arborescence.
Prenez soin d’annuler / de mettre fin à toutes les fonctions / procédures
entrant dans le cadre d’un ordre de travail. Dans le cas contraire, Business
Bridge ne transmettra pas les données au logiciel ERP/CMMS.
Traitement des ordres de travail - 165
Paramètres dans les options CMX
Dans la fenêtre principale de CMX, sélectionnez Outils, Options, Paramètres des
ordres de travail pour modifier les options Traitement avancé des ordres de
travail.
Les options suivantes font partie du Traitement avancé des ordres de travail.
• Traitement avancé des ordres de travail active / désactive la fonction du même
nom dans CMX.
• Mise à jour automatique de l’état de l’ordre de travail
Lorsque les contrôles et les étalonnages propres à l’ordre de travail sont achevés /
approuvés, CMX change l’état de l’Ordre de travail et le passe sur « Terminé
». Le logiciel Business Bridge communique ensuite l’état de l’ordre de travail au
logiciel ERP/CMMS.
• Le changement de l’état de l’ordre de travail est autorisé lorsque
l’étalonnage est…
Cette information en lecture seule est renvoyée par le logiciel Business Bridge.
Options disponibles :
◦ Enregistré. CMX bascule l’État de l’ordre de travail sur « Terminé » une fois
que tous les étalonnages prévus ont été sauvegardés.
◦ Approuvé. CMX bascule l’État de l’ordre de travail sur « Terminé » une fois
que tous les étalonnages prévus ont été approuvés dans CMX.
• Stratégie relative à la séquence d'exécution des ordres de travail
Cette information en lecture seule est renvoyée par le logiciel Business Bridge.
Options disponibles :
◦ First In-First Out (FIFO). CMX traite les ordres de travail en fonction de leur
ordre d'arrivée. Le premier ordre de travail qui arrive reste actif jusqu'à ce qu'il
soit terminé/annulé. Une fois terminé/annulé, l'ordre de travail suivant devient
actif avec les informations pertinentes et peut être terminé/annulé jusqu'à ce
que la file d'attente des ordres de travail soit vide.
◦ Last In-First Out (LIFO). CMX traite les ordres de travail dans l'ordre inverse
de leur arrivée. Le dernier ordre de travail reçu devient actif dans la procédure
d'étalonnage et peut être terminé ou annulé. Une fois terminé/annulé, l'ordre
de travail précédent devient actif avec les informations pertinentes et peut être
terminé/annulé jusqu'à ce que la file d'attente des ordres de travail soit vide.
• Champ Ordre de travail sauvegardé au niveau de l'appareil
Cette information en lecture seule est renvoyée par le logiciel Business Bridge.
Elle permet de définir le champ Appareil libre, lequel contient le numéro de l'ordre
de travail.
Traitement des ordres de travail - 166
Réaliser un étalonnage avec le traitement
avancé des ordres de travail
Lorsque les étalonnages sont réalisés à l’aide de la fonction de traitement avancé
des ordres de travail, le logiciel ERP/CMMS est responsable de la suite des
opérations. L’ordre de travail est créé à l’intérieur du logiciel ERP/CMMS, puis
transféré à CMX à l’aide du logiciel Business Bridge.
Les étalonnages prévus sont réalisés comme à l’habitude, rien ne change. L’État de
l’ordre de travail se modifie conformément aux paramètres de CMX :
• Si la mise à jour de l’État de l’ordre de travail a été définie automatiquement,
l’état bascule sur « Terminé ».
• Si la mise à jour de l’État de l’ordre de travail a été définie manuellement, une
boîte de dialogue s’ouvre à l’enregistrement / la validation des étalonnages, et
vous demande si l’état doit passer sur « Terminé ».
Business Bridge transfère ensuite les données au logiciel ERP/CMMS, en spécifiant
que l’ordre de travail est terminé.
Remarque : Le menu contextuel de l'arborescence des ordres de travail
et les boutons de la page de procédure permettent de changer l'état d'un
ordre de travail, quand cela est nécessaire. Voir Changements apportés à
l’interface utilisateur de CMX.
Situations particulières
Ce chapitre présente des situations particulières entrant dans le cadre des ordres de
travail.
Annuler un ordre de travail dans CMX
Il est parfois nécessaire d’annuler un étalonnage. Cela est possible dans CMX,
à l’aide du menu contextuel présenté dans le chapitre Changements apportés à
l’interface utilisateur de CMX.
Si un instrument a déjà été étalonné, vous avez encore la possibilité de l’annuler,
dès lors que l’état de l’ordre de travail n’est pas encore signalé comme « Terminé ».
Business Bridge communique ensuite la valeur « Aborted » au logiciel ERP/CMMS
pour l’instrument concerné.
Traitement des ordres de travail - 167
Étalonnage d’urgence
Un étalonnage d’urgence signifie qu’un instrument doit au plus vite être calibré,
sans avoir le temps ou les moyens de créer préalablement un ordre de travail dans
le logiciel ERP/CMMS. CMX est capable de gérer les étalonnages d’urgence en
procédant comme suit :
• Réalisez l’étalonnage normalement et enregistrez les résultats dans la base de
données de CMX.
• Entrez ensuite sur le logiciel ERP/CMMS :
Créez un Numéro d’ordre de travail et définissez la Date de début de l’ordre de
travail à une date antérieure à la date réelle de l’étalonnage d’urgence. Transférez
l’ordre de travail à CMX.
• Une personne possédant les droits de Modifier – Étalonnage peut modifier l’état
des résultats de l’instrument pour ajouter le Numéro de l’ordre de travail fourni
par le logiciel ERP/CMMS à la page Résultat de l’étalonnage de l’instrument
calibré.
• En fonction de vos paramètres de mise à jour pour l’état de l’ordre de travail dans
CMX, l’état passera automatiquement sur « Terminé » ou CMX vous demandera
si vous souhaitez le mettre à jour ou non.
• Lorsque l’état de l’ordre de travail est sur « Terminé », Business Bridge
communique le numéro de l’ordre d’exécution et l’état « Done » au logiciel ERP/
CMMS.
Cette procédure permet de réaliser un étalonnage d’urgence sans avoir d’ordre de
travail préétabli. Néanmoins, l’état de l’ordre de travail restera en mémoire dans le
logiciel ERP/CMMS comme dans le cas d’un étalonnage en conditions « normales
».
Remarque : Les étalonnages d’urgence des instruments libres ne sont
pas compatibles.
Synchronisation des Ordres de Travail lors de l’installation
ou du retrait d’un instrument
Lorsqu’un instrument est installé ou retiré d’une position alors que l’un ou l’autre
fait l’objet d’un Ordre de Travail, l’Ordre de Travail est modifié suivant les règles
suivantes :
• Si vous retirez un instrument d’une position ayant un Ordre de Travail, l’Ordre de
Travail restera sur la position. L’instrument, désormais libre, n’aura plus d’Ordre de
Travail.
Traitement des ordres de travail - 168
• Si vous installez un instrument à un position alors que : la position n’avait pas
d’Ordre de Travail et que l’instrument avait un Ordre de Travail, alors l’Ordre de
Travail sera affecté à la position (et reste affecté à l’instrument).
• Si vous installez un instrument à un position alors que : la position avait un Ordre
de Travail et que l’instrument n’avait pas d’Ordre de Travail, alors l’Ordre de
Travail sera affecté à l’instrument (et reste affecté à la position).
• Installer un instrument ayant un Ordre de Travail sur une position ayant déjà un
Ordre de Travail n’est pas possible.
Gestion des Ordre de Travail relativement à l’activation et
la désactivation des procédures d’étalonnages
Lorsqu’une procédure est activée ou désactivée sur un objet ayant un Ordre de
Travail, l’opération est gérée de la façon suivante :
• Si la procédure d’étalonnage est désactivée alors que l’objet hôte (position ou
instrument) a un Ordre de Travail, les informations de l’Ordre de Travail sont
retirées de la procédure.
• Si la procédure d’étalonnage est activée alors que l’objet hôte (position ou
instrument) a un Ordre de Travail, les informations de l’Ordre de Travail sont
copiées dans la procédure.
• La clôture d’un Ordre de Travail affecté à un objet (une position ou un instrument)
n’est pas possible si cet objet n’a aucune procédure d’étalonnage active.
Validation automatique des résultats avec
Ordre de travail
Si cette option est activée, l’approbation des résultats d’étalonnage déclenche la
validation automatique des résultats. Si une règle de validation invalide le résultat en
cours d’approbation, celui-ci est marqué par CMX comme « En attente de deuxième
approbation ».
Dans le cas susmentionné, si l’instrument présente un ordre de travail actif et
si une règle de déclenchement d’ordre de travail APPROUVÉ est utilisée, le
statut de l’ordre de travail de la procédure passera également à « En attente de
deuxième approbation ». Lorsque tous les étalonnages liés à l’ordre de travail ont été
approuvés, qu’une deuxième approbation ait été nécessaire ou non, l’ordre de travail
est ou peut être marqué comme « Terminé ».
Si des ordres de travail sont utilisés avec Business Bridge, il est fortement
recommandé de configurer la règle de déclenchement d’ordre de travail sur
« APPROUVÉ » lors de l’activation de la validation automatique des résultats. Par
exemple, si la règle de déclenchement de l’ordre de travail dans le cas d’utilisation ci-
Traitement des ordres de travail - 169
dessus a été définie sur ENREGISTRÉ, l’ordre de travail pourrait avoir été marque
comme « Terminé » avant que les étalonnages aient reçu la deuxième approbation.
Cela dépend de si l’option Traitement avancé des ordres de travail et/ou si les
réglages Mettre à jour automatiquement l’état de l’ordre de travail sont activés.
Mobile Security Plus - 170
Mobile Security Plus
Mobile Security Plus est une fonctionnalité optionnelle de CMX Professional.
L'intégrité des données est devenu un point essentiel dans l'industrie
pharmaceutique. La FDA et le MHRA ont tous deux publié leur propre guide sur le
sujet :
• MHRA: GMP Data Integrity Definitions and Guidance for Industry (Définitions de
l'intégrité des données pour les BPF et guide pour l'industrie), mars 2015
• FDA: Data Integrity and Compliance With CGMP Guidance for Industry (Intégrité
des données et conformité aux BPF actuelles pour l'industrie) (avril 2016,
première version)
Mobile Security Plus de Beamex est un outil optionnel dans CMX qui permet de
répondre aux problèmes présentés dans les documents mentionnés ci-dessus.
En plus de CMX Mobile Security Plus, les calibrateurs Beamex modernes et autres
dispositifs mobiles suivant prennent en charge cette option :
• Calibrateur et communicateur de terrain avancé MC6, à partir de la version 1.80
du micrologiciel.
• MC6-WS calibrateur et communicateur avancé monté sur panneau, à partir de la
version 1.80 du micrologiciel.
• Calibrateur et communicateur de terrain avancé à sécurité intrinsèque MC6-Ex, à
partir de la version 3.00 du micrologiciel.
• bMobile Un logiciel disponible sous Windows® 10 ou 11, Android® avec système
d’exploitation version 7.0 ou ultérieure ou iOS avec système d’exploitation version
iOS 13, iPadOS 13 ou ultérieure.
Terminologie
L'option Mobile Security Plus possède de nouveaux termes. Ils sont définis ci-après.
Mobile Security Plus - 171
Tableau 19 : Terminologie
Terme
Description
Utilisateur mobile
Un utilisateur de CMX qui utilise aussi un des
dispositifs mobiles décrits dans le chapitre précédent.
Quand Mobile Security Plus est actif, les utilisateurs de
CMX définis comme étant des utilisateurs mobiles sont
les seuls à être autorisés à étalonner des instruments
avec les dispositifs mobiles pris en charge.
Pour plus de détails, veuillez consulter la section
Fenêtre Utilisateurs et autorisations.
Superviseur mobile
Un utilisateur mobile peut aussi être défini comme
étant un superviseur mobile, autorisé, par exemple, à
modifier la date et l'heure d'un dispositif mobile.
Veuillez noter qu'un superviseur mobile doit aussi être
configuré en tant qu'utilisateur mobile.
Pour plus de détails, veuillez consulter la section
Fenêtre Utilisateurs et autorisations.
Mot de passe mobile
Quand un utilisateur de CMX est aussi défini en tant
qu'utilisateur mobile, un mot de passe mobile est aussi
défini. Veuillez noter que le mot de passe mobile est
différent du mot de passe d'utilisateur de CMX.
Pour plus de détails, y compris sur les caractères
pris en charge, veuillez consulter le chapitre Fenêtre
Options.
Option Mobile Security Plus dans CMX
Les chapitres suivants présentent les paramètres etc. associés à Mobile Security
Plus dans CMX. Veuillez noter que ce qui est présenté ici ne représente pas la
totalité des paramètres disponibles dans CMX. Ceci est une collection d'éléments qui
peuvent s'avérer utiles lors de l'utilisation de Mobile Security Plus.
Attention : Avant d'activer Mobile Security Plus dans CMX, veillez à ce
que tous les résultats d'étalonnage existants sur tous les dispositifs mobiles
(MC6, tablette etc.) soient reçus dans CMX.
Mobile Security Plus - 172
Fenêtre Options
Pour activer l'option Mobile Security Plus, ouvrez le menu Outils dans la fenêtre
principale de CMX et sélectionnez Options.
Dans Réglages généraux (la page qui s'ouvre en premier), il y a une case à cocher
appelée Mobile Security Plus. Elle active la page Mobile Security Plus.
Remarque : Si la case à cocher n'est pas active, votre CMX n'inclut pas
l'option Mobile Security Plus.
Quand l'option Mobile Security Plus est activée, une icône Mobile Security est
visible dans la liste des icônes/sujets qui se trouve à gauche de la fenêtre Options.
Sélectionnez l'icône pour ouvrir la page Mobile Security.
Les paramètres suivants sont disponibles :
• Mot de passe requis. Ceci vous permet d'activer la mot de passe mobile. Ce
mot de passe est nécessaire quand vous utilisez des dispositifs mobiles pris en
charge. Quand un utilisateur CMX a été défini en tant qu'utilisateur mobile et un
mot de passe mobile est requis, il peut définir un mot de passe mobile la première
fois qu'il se connecte à CMX. Les caractères autorisés sont décrits ci-dessous.
Le mot de passe s'enregistre dans la base de données de CMX. Consultez
également les notes ci-dessous.
Quand vous utilisez cette fonction, l'utilisateur doit être défini en tant qu'utilisateur
mobile dans CMX. Consultez la section Fenêtre Utilisateurs et autorisations.
• Longueur minimum du mot de passe. Quand un mot de passe mobile est
requis, vous pouvez définir la longueur minimum du mot de passe ici.
• Délai de changement du mot de passe (jours). Vous pouvez définir ici la
fréquence à laquelle le mot de passe mobile doit être changé.
• Avertissement avant l'expiration du mot de passe (jours). Délai
d'avertissement pour prévenir que le mot de passe mobile doit bientôt être
changé.
• Nombre des mots de passe précédents non acceptés. Nombre de mots de
passe précédents refusés lors d'un changement de mot de passe.
0 = pas de vérification de mots de passe précédents.
• Essai de Login illégal. Nombre d'essais illégaux (mots de passe erronés saisis)
autorisés avant de bloquer un utilisateur mobile du dispositif mobile. Consultez
également les notes ci-dessous.
• Exiger la complexité du mot de passe. Quand cette case est cochée, le mot
de passe de l'utilisateur mobile doit inclure au moins un caractère de chacun des
groupes de caractères présentés ci-dessous.
Mobile Security Plus - 173
Caractères pris en charge pour les mots de passe mobiles :
Tableau 20 : Caractères pris en charge pour les mots de passe mobiles
Groupe de caractères
Description
Majuscule
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
Minuscule
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
Chiffres
1234567890
Caractères spéciaux
@'-!"#$%&()*,./:;?[\]^_{|}~+<=>
Paramètres associés à l'étalonnage sur la page Mobile Security de CMX
Ces paramètres sont envoyés au dispositif mobile lors de la connexion à CMX :
• Ne pas permettre la suppression des résultats tant que tous les résultats
n'auront pas été reçus pour un instrument. Aucun résultat ne peut être
supprimé de la mémoire du dispositif mobile tant qu'il n'a pas été reçu par CMX.
• Restrictions pour défaire et supprimer des résultats dans les dispositifs
mobiles. Réglage permettant de définir les restrictions à appliquer quand
quelqu'un tente de défaire un point d'étalonnage et de supprimer des résultats
dans un dispositif mobile.
• Sélection de l'ID Utilisateur. Paramètre pour définir comment l'utilisateur
s'identifie dans le dispositif mobile.
Paramètres associés aux calibrateurs de la famille MC6 sur la page Mobile
Security de CMX
• Version de micrologiciel requise. Liste des versions de micrologiciel qui
prennent en charge Mobile Security Plus dans les calibrateurs de la famille MC6.
• Requiert l'option Mobile Security. Cochez cet élément pour demander que le
calibrateur de la famille MC6 qui communique avec le CMX inclue l'option Mobile
Security Plus.
Dispositifs qui ne prennent pas en charge les paramètres de Mobile Security
sur la page Mobile Security de CMX
• Désactiver communication. Cochez cette option pour empêcher la
communication avec les calibrateurs qui n'ont pas Mobile Security Plus.
Mobile Security Plus - 174
Remarque : Vous pouvez consulter une description des options
disponibles dans l'aide en ligne CMX.
Les utilisateurs mobiles doivent saisir leur mot de passe mobile dans
CMX avant d'envoyer des instruments pour l'étalonnage vers un dispositif
mobile.
Le mot de passe mobile peut être saisi/modifié pendant le travail avec
CMX. Dans la fenêtre principale de CMX, utilisez les commandes suivantes
du menu : Outils, Sécurité, Changer mot de passe mobile.
Si le compte d'un utilisateur mobile a été verrouillé dans un dispositif
mobile, par exemple après un trop grand nombre de tentatives illégales, le
compte peut être réactivé en synchronisant le dispositif mobile avec CMX.
Quand Mobile Security Plus est utilisé, le champ Utiliser la signature
électronique de l'ID comme étalonné par ID dans Champs des options
de gestion des changements, Aide en ligne CMX est désactivé.
Page Options d'étalonnage
Il est utile de garder à l'esprit certaines des options d'étalonnage lorsque vous utilisez
la fonction Mobile Security Plus :
• Ajouter le nom de la base de données comme 1er niveau de chemin d'accès
à l'usine Ce paramètre s'utilise si plusieurs bases de données CMX sont utilisées,
par exemple chaque usine a sa propre base de données CMX. Ensuite, lors de
l'envoi d'instruments à un dispositif mobile pris en charge, il est possible d'identifier
la source de l'instrument.
• Refuser de sauter des points. Quand cette option est cochée, le technicien
chargé du calibrateur n'est pas autorisé à sauter un point d'étalonnage.
• Note requise en cas de points sautés/anormaux. Quand cette option est
cochée, le technicien chargé du calibrateur doit écrire un commentaire pour tous
les points d'étalonnage sautés.
Fenêtre Utilisateurs et autorisations
Ouvrez la fenêtre Utilisateurs en utilisant les commandes suivantes dans la fenêtre
principale de CMX : Outils, Sécurité, Utilisateurs.
Dans Propriétés de l'utilisateur
Les propriétés de l'utilisateur comportent deux cases à cocher associées à Mobile
Security Plus :
Mobile Security Plus - 175
• Utilisateur mobile. Quand elle est cochée, l'utilisateur CMX utilise aussi les
dispositifs mobiles qui prennent Mobile Security Plus en charge. Si Mobile Security
Plus ne fait pas partie de votre CMX ou si la fonction est désactivée, ce paramètre
est obsolète.
Un utilisateur mobile n'est pas autorisé à réaliser certaines actions dans un
dispositif mobile, par exemple supprimer des résultats d'étalonnage. Les
restrictions dépendent des paramètres appliqués par le ou les superviseurs
mobiles.
• Superviseur mobile. Si cette case est cochée, l'utilisateur mobile détient
également les droits de superviseur. Ceci permet au superviseur de définir des
restrictions de fonctionnalité pour les utilisateurs mobiles ordinaires, par exemple
la suppression d'instruments comportant des résultats d'étalonnage.
Les restrictions de fonctionnalité disponibles dépendent du dispositif mobile utilisé.
Reportez-vous à son propre manuel pour plus de détails sur les éléments qui
peuvent être restreints.
Veuillez noter qu'un superviseur mobile ne possède aucun droit de superviseur
dans CMX, sauf s'il est aussi un superviseur CMX.
Il est possible de définir un mot de passe mobile pour les utilisateurs mobiles dans
CMX. Ouvrez le menu Outils de la fenêtre principale, puis sélectionnez Sécurité
et Changer mot de passe mobile. Voir également Fenêtre Options pour vous
familiariser avec les paramètres associés aux mots de passe.
Remarque : Une case est présente en bas à gauche de la fenêtre
Utilisateurs : Montrer uniquement les utilisateurs mobiles. Quand elle
est cochée, tous les utilisateurs non mobiles sont cachés provisoirement.
Autorisations
L'onglet Autorisations dans Groupes utilisateurs possède de nouveaux éléments
associés à Mobile Security Plus. Certains ne sont visibles que lorsque l'option Mobile
Security Plus est incluse dans votre CMX :
• Étalonnage - Verrouillage Autorisation de verrouiller les résultats d'étalonnage
approuvés pour qu'aucune modification supplémentaire ne soit possible. Vous
trouverez des informations supplémentaires sur le verrouillage et de déverrouillage
des résultats dans le chapitre Verrouillage des résultats de l'étalonnage.
• Étalonnage - Déverrouillage Autorisation de déverrouiller des résultats
d'étalonnage précédemment verrouillés, autorisant ainsi la modification des
résultats.
Mobile Security Plus - 176
• Entrée manuelle - Modification de l'heure d'étalonnage Autorisée par défaut,
mais avec ce paramètre, vous pouvez empêcher certains groupes d'utilisateurs de
modifier la date d'étalonnage quand ils réalisent l'étalonnage à l'aide de l'Entrée
manuelle, voir le tableau ci-après.
Option de
licence Mobile
Security Plus
Utilisateur
Le groupe
d'utilisateurs
est autorisé à
« Modifier la date
d'étalonnage »
Résultat attendu
(modification de la
date d'étalonnage
possible)
Inactif
Normal
-
Oui
Actif
Normal/Mobile
Non
Non
Actif
Normal/Mobile
Oui
Oui
Actif
Superviseur CMX
Non
Oui
Actif
Superviseur
mobile
Non
Non
Actif
Superviseur
mobile
Oui
Oui
• Éditer option - Mobile Security Autorisation de modifier les options de Mobile
Security.
Entrée manuelle dans CMX
Ce chapitre présente les nouveaux éléments d'entrée manuelle de CMX associés à
Mobile Security Plus. Les éléments n'appartiennent pas tous uniquement à Mobile
Security Plus, mais il est bon de les connaître pour réaliser des étalonnages à l'aide
de la fenêtre Entrée manuelle.
• Selon les autorisations octroyées, l'utilisateur peut ou non modifier l'heure
d'étalonnage. Consultez la section Fenêtre Utilisateurs et autorisations.
• l'utilisateur peut ou non sauter des points d'étalonnage. Consultez le chapitre
Fenêtre Options.
• S'il est autorisé à sauter un point d'étalonnage, il est possible que l'utilisateur doive
saisir un commentaire. Ceci se définit également dans la fenêtre Options de CMX.
Le commentaire ne peut pas utiliser de caractères « invisibles ».
Là encore, consultez le chapitre Fenêtre Options.
Mobile Security Plus - 177
Résultats de l'étalonnage dans CMX
Les paramètres suivants n'ont pas besoin que Mobile Security Plus soit actif :
• Lors de la consultation des résultats, tous les points qui ont été sautés sont
indiqués dans la fenêtre des résultats. Si, dans les options de CMX, le point sauté
doit être accompagné d'un commentaire, celui-ci est visible parmi les résultats.
• De plus, si l'étalonnage a été enregistré comme un étalonnage incomplet, ceci est
indiqué dans la page des résultats.
Si l'option Mobile Security Plus est active :
• Si vous cliquez sur le bouton secondaire de la souris au-dessus de l'icône d'un
résultat d'étalonnage dans l'arborescence de la fenêtre principale de CMX, un
menu contextuel s'ouvre qui vous permet de Verrouiller ou de Déverrouiller les
résultats de l'étalonnage.
Veuillez noter que la possibilité de verrouiller/déverrouiller requiert l'autorisation de
modifier les résultats de l'étalonnage. Consultez la section Fenêtre Utilisateurs et
autorisations.
Une icône de résultat verrouillé :
Illustration 25 : Résultat verrouillé
Remarque : Lorsque la fonction Mobile Security Plus est utilisée, seul
l'utilisateur ayant ouvert une session sur CMX peut ajouter une signature
électronique. Lorsque la fonction Mobile Security Plus n'est pas utilisée,
rien ne change par rapport à avant : tout le monde a le droit d'ajouter une
signature électronique.
Mobile Security dans les dispositifs mobiles
Les dispositifs mobiles possèdent leurs propres paramètres associés à Mobile
Security Plus, tant que leur micrologiciel prend en charge Mobile Security Plus.
Reportez-vous au manuel/ficher d'aide propre au dispositif mobile en question pour
connaître ces paramètres. Quand un dispositif mobile est connecté à CMX, CMX «
pousse » certaines données et certains paramètres vers le dispositif mobile.
Mobile Security Plus - 178
Éléments associés à Mobile Security Plus lors de la connexion de CMX à un
dispositif mobile :
• CMX synchronise le calendrier et l'horloge d'un dispositif mobile et de l'ordinateur
où CMX est installé. L'horloge du dispositif mobile est celle qui est ajustée, si
nécessaire.
Remarque : Ceci ne s'applique pas aux tablettes dotées du logiciel
Beamex bMobile.
• CMX synchronise également les paramètres associés à Mobile Security dans
CMX avec le dispositif mobile.
• Si Mot de passe mobile est utilisé (consultez le chapitre Fenêtre Options),
CMX envoie les détails d'authentification de l'utilisateur mobile au dispositif
mobile. Ensuite, le dispositif mobile demande aux utilisateurs de s'identifier
quand ils démarrent les étalonnages et aussi quand ils enregistrent un résultats
d'étalonnage.
• Si Mot de passe mobile n'est pas utilisé, le dispositif mobile ne demande
aucun identifiant de connexion ni aucun détail d'authentification au moment de
sauvegarder un étalonnage. Toutefois, les utilisateurs mobiles définis dans CMX
sont transférés vers le dispositif mobile. Ceci permet au technicien d'étalonnage,
un utilisateur mobile, de sélectionner son nom dans une liste contextuelle au
moment de l'enregistrement d'un étalonnage.
• Pendant la communication avec un dispositif mobile, CMX lit la version du
micrologiciel du dispositif. Si la version du micrologiciel ne prend pas en charge
Mobile Security Plus, l'utilisateur reçoit un message lui demandant de mettre le
micrologiciel du dispositif mobile à jour.
• Si un dispositif mobile contient un instrument avec des résultats, ce même
instrument ne peut pas être envoyé au dispositif mobile et écraser les résultats
existants.
• MC6 prend en charge la réception d'instruments provenant de plusieurs bases de
données CMX. Lors de l'étalonnage d'instruments, vous sélectionnez d'abord une
base de données, et ensuite l'instrument.
Remarque : Veuillez noter que ceci n'est pas pris en charge dans
Beamex bMobile.
Data Loader - 179
Data Loader
L'outil Data Loader permet d'importer ou de remplir les données d'instrument d'un
autre système via un fichier Excel dans une base de données CMX.
Généralités
Data Loader est une fonctionnalité optionnelle dans CMX Professional et CMX
Enterprise.
Data Loader est un moyen rapide et facile d’ajouter ou de modifier un grand nombre
d’instruments dans votre base de données CMX, ce qui permet de gagner du temps,
de réduire le risque d’erreurs de saisie et de promouvoir des données harmonisées
de haute qualité.
CMX vous offre également la possibilité de créer un fichier Excel Data Loader, grâce
auquel vous pourrez effectuer une mise à jour en masse des données CMX. La
fonction Data Loader Impression permet d'enregistrer le fichier Excel. Son contenu
peut être modifié, puis réimporté dans la base de données CMX par l’intermédiaire
de Data Loader.
Pour tirer parti de Data Loader, il est nécessaire que l'option de licence « Data
Loader » soit activée et que l'utilisateur soit autorisé à utiliser Data Loader. Voir le
chapitre Autorisations.
La fenêtre Data Loader peut être ouverte depuis le menu Outils de la fenêtre
principale CMX.
Pour démarrer l’importation des données, il convient de sélectionner un fichier Excel
à l’aide du bouton Parcourir... dans la fenêtre Data Loader et il est ensuite possible
d'exécuter les étapes Validation et Importation. Le contenu du fichier est vérifié et le
chemin d’accès au fichier est affiché dans la fenêtre Data Loader à condition que le
fichier en question soit compatible avec Data Loader. Un résumé du contenu fichier
est affiché.
Remarque : Il est recommandé d'exécuter des importations de données
indépendantes selon les types de fonctions (transmetteur, contact,
instrument de pesage et checklist) à l'aide des fichiers Excel désignés.
CMX contient des modèles de fichier Excel propres à chaque type de
fonction. Ils figurent dans le dossier de l'application CMX sous Files
\Data Loader\Templates. Ces modèles évitent de regrouper tous les
champs possibles dans un seul et même fichier Excel. Vous pouvez ainsi
renseigner plus facilement les champs se rapportant au type de fonction
voulu dans un fichier Excel à part.
Vous pouvez lancer les opérations Validation et Importation.
Data Loader - 180
Validation
Le contenu du fichier Excel doit être validé pour que l’importation soit autorisée.
La validation permet de s’assurer que les données saisies dans le fichier Excel ne
contiennent aucun avertissement ni erreur. Elle n’a pas pour effet de comparer les
données par rapport à la base de données CMX, cette opération ayant lieu pendant
la phase d’importation.
La validation est activée une fois que l'utilisateur a sélectionné un fichier Excel
compatible avec Data Loader.
Pour démarrer la validation, il suffit de cliquer sur le bouton Valider dans l'onglet
Valider ou dans la barre d'outils de la fenêtre Data Loader.
La barre de progression permet de suivre le déroulement de la validation en cours.
Une synthèse est présentée sous la barre de progression.
Une fois la validation terminée, le statut de chaque ligne d'instrument dans le fichier
Excel est visible dans le tableau relatif au journal.
Les lignes du journal de validation peuvent être sauvegardées sous forme de fichier
texte à l'aide du bouton Sauvegarder un journal. Il est possible de spécifier le nom
et l'emplacement du fichier.
Le bouton Importer est activé à condition qu'un élément au moins ait été validé.
Remarque : Si CMX contient une configuration de champs verrouillés,
la validation Data Loader affiche un message d’avertissement pour ces
champs Excel existants. Les données de champs verrouillés ne sont pas
importées à partir d’un fichier Excel. Pour en savoir plus, voir Verrouillage
de champs.
Importation
Il est possible d'importer les données d'instrument d'un fichier Excel dans la base de
données après validation du contenu du fichier Excel.
Pour démarrer l'importation, il suffit de cliquer sur le bouton Importer dans l'onglet
Importer ou dans la barre d'outils de la fenêtre Data Loader.
Au démarrage de l'importation, un message vous rappelle de faire une sauvegarde.
Il est possible de lancer une importation à condition qu'un élément au moins du
fichier Excel ait été validé. Seuls les éléments dont la validation a réussi sont
importés.
La barre de progression permet de suivre le déroulement de l'importation en cours.
Une synthèse est présentée sous la barre de progression.
Une fois l'importation terminée, le statut de chaque ligne importée est visible dans le
tableau relatif au journal.
Data Loader - 181
Les lignes du journal d'importation peuvent être sauvegardées sous forme de fichier
texte à l'aide du bouton Sauvegarder un journal. Il est possible de spécifier le nom
et l'emplacement du fichier.
Les instruments sont mis à jour dans l'arborescence CMX dès que vous fermez la
fenêtre Data Loader.
Remarque : Si CMX contient une configuration de champs verrouillés,
la validation Data Loader affiche un message d’avertissement pour ces
champs Excel existants. Les données des champs verrouillés ne sont pas
importées à partir du fichier Excel. Pour en savoir plus, voir Verrouillage de
champs.
Adaptation des données
CMX propose et référence plusieurs listes de sélection fixes. Il peut s'agir, par
exemple, des valeurs pour différentes fonctions de transfert. Les entrées de
ces listes de sélection sont référencées par leur code de base de données
correspondant. Ces codes sont immuables et obligatoires lors de l'importation d'un
instrument.
L'adaptation des données permet à l'utilisateur de choisir une valeur plus descriptive
à la place de ces codes de base de données apparemment aléatoires. Les alias
disponibles pour l'ensemble des codes des listes de sélection figurent dans le fichier
DataAdapterConfig.xml, situé dans le dossier d'installation de CMX.
Le fichier DataAdapterConfig.xml contient un ensemble d'alias prédéfinis pour
chaque liste de sélection. L'exemple ci-dessous illustre l'adaptation de différentes
valeurs pour la fonction de transfert Linéaire :
<!--Transfer Function-->
<FunctionTransferFunction>
...
<LINEAR code="2">
<Alias default="true">Linear</Alias>
<Alias default="false">2</Alias>
<Alias default="false">Lineaarinen</Alias>
<Alias default="false">Lineární</Alias>
<Alias default="false">Linéaire</Alias>
<Alias default="false">Liniowa</Alias>
<Alias default="false">########</Alias>
<Alias default="false">Lineal</Alias>
<Alias default="false">Linjär</Alias>
</LINEAR>
...
</FunctionTransferFunction>
En appliquant l'exemple d'adaptation ci-dessus, vous pouvez utiliser une valeur
différente de celle définie dans le modèle de fonction pour la fonction de transfert de
Data Loader - 182
l'instrument importé. Il suffit pour cela d'utiliser l'un des alias définis ou le code de la
fonction de transfert.
Remarque : Il n'est pas possible d'ajouter de nouveaux codes ou de
nouvelles listes dans le fichier DataAdapterConfig.xml.
Impression
Pour sauvegarder un instrument dans un fichier Excel, il convient d'ouvrir la fonction
d'impression Data Loader et de sélectionner l'instrument à sauvegarder.
Le menu Imprimer est accessible à partir de la fenêtre principale CMX (Documents
> Data Loader > Imprimer).
La fenêtre Imprimer Data Loader peut être ouverte depuis le menu Documents de
la fenêtre principale CMX ou de la barre d'outils Documents dans CMX.
Pour plus d’informations, voir Impression de Data Loader.
CMX propose la fonction Mises en forme par défaut qui permet de sauvegarder
divers ensembles de champs dans un fichier Excel.
Vous pouvez utiliser Report Designer pour définir votre propre ensemble de champs
dans le fichier Excel. Les mises en forme de rapport pour Data Loader peuvent
être importées/exportées à l'aide de la fonction Imprimer/exporter des trames de
documents.
Mises en forme par défaut
CMX contient plusieurs mises en forme prédéfinies, très pratiques pour sauvegarder
certains champs relatifs à un niveau ou à un type de fonction dans un fichier Excel.
CMX offre les mises en forme prédéfinies suivantes :
• Fichier Excel de structure d'usine pour Data Loader.lst
◦ Sert à créer/modifier la structure d'usine et les données.
• Fichier Excel de position pour Data Loader.lst
◦ Sert à créer/modifier les données de position.
• Fichier Excel d'appareil pour Data Loader.lst
◦ Sert à créer/modifier les données de l'appareil.
• Fichier Excel de transmetteur pour Data Loader.lst
◦ Sert à créer/modifier les données régulières du transmetteur.
Data Loader - 183
• Fichier Excel de contact pour Data Loader.lst
◦ Sert à créer/modifier les données du contact.
• Fichier Excel d'instrument de pesage pour Data Loader.lst
◦ Sert à créer/modifier les données de l'instrument de pesage.
• Fichier Excel de checklist pour Data Loader.lst
◦ Sert à créer/modifier les checklists.
Description des champs de CMX
Pour obtenir une description détaillée de tous les champs disponibles dans le fichier
Excel de l'outil Data Loader, veuillez vous référer à l'aide en ligne CMX.
Validation automatique des résultats - 184
Validation automatique des résultats
La validation des résultats automatiques nécessite l’option de gestion des
modifications. Elle peut être activée afin que CMX valide automatiquement les
résultats d’étalonnage. La validation d’un résultat d’étalonnage est déclenchée lors
de l’approbation du résultat.
CMX signera le résultat d’étalonnage avec une signature système « En attente
de deuxième approbation » s’il n’est pas validé par l’une des règles de validation
actives. L’approbation d’un résultat en attente d’une deuxième approbation nécessite
qu’un autre utilisateur, autorisé à approuver les résultats invalidés, examine et donne
son approbation finale.
Si des ordres de travail sont utilisés, ils doivent également mentionner « En attente
de deuxième validation » jusqu’à ce que tous les étalonnages liés aient reçu une
deuxième approbation. Lorsque tous les résultats liés ont été approuvés, qu’ils aient
ou non nécessité une deuxième approbation, l’ordre de travail peut être marqué
comme terminé. Veuillez noter que cela dépend des différentes configurations. Pour
plus d’informations, voir Validation automatique des résultats avec Ordre de travail.
Il est également possible que CMX envoie des demandes de deuxième approbation
par e-mail lorsque les résultats d’étalonnage ne sont pas validés. Cet e-mail contient
toutes les données pertinentes concernant l’instrument pour lequel un résultat
d’étalonnage est en attente de deuxième approbation.
Hormis l’activation de l’événement « Validation automatique des résultats »,
l’utilisateur cible a également besoin :
• D’une adresse e-mail valide.
• D’un accès à l’instrument. L’utilisateur doit appartenir au groupe d’utilisateurs ou
de site défini par l’accessibilité de la position de l’instrument ou du dispositif.
• L’étalonnage - approbation résultat invalidé Autorisations.
Les règles selon lesquelles CMX peut automatiquement valider les résultats
d’étalonnage sont listées dans Règles de validation.
Remarque : Veuillez consulter Validation automatique des résultats
avec Ordre de travail pour obtenir des détails concernant la
fonctionnalité avec les ordres de travail.
Règles de validation
La fenêtre des règles de validation vous permet de gérer la liste de règles de
validation actives. Il est possible de modifier le nom ou de définir un identifiant
personnalisé pour une règle activée.
Validation automatique des résultats - 185
Les informations propres aux champs sont disponibles dans l’aide en ligne livrée
avec CMX.
Un seul cas de règle de validation peut être créé pour la plupart des types. Toutefois,
plusieurs cas de règle de validation peuvent être créés lorsque la règle utilise des
paramètres de configuration tels que la règle « Délai de référence d’étalonnage
dépassé ».
Remarque : La Validation automatique des résultats dans les Options de
gestion des modifications doit être activée pour pouvoir définir des Règles
de validation.
Pour créer ou activer une règle de validation, sélectionnez la règle souhaitée et
cliquez sur « Nouveau ».
Pour supprimer une règle de validation, sélectionnez le cas sous le type parent et
cliquez sur « Supprimer ».
Remarque : La règle de validation est supprimée de manière permanente
de la base de données uniquement dans les cas où elle n’a pas encore été
utilisée. Si elle a été utilisée, elle est alors uniquement marquée comme
supprimée.
Les règles de validation possibles devant être exécutées après l’approbation d’un
étalonnage, sont décrites dans le tableau ci-dessous :
Tableau 21 : Règles de validation
Règle
Description
Étalonnage
incomplet
Invalide l’étalonnage s’il contient une répétition incomplète.
Échec de
l’étalonnage
Invalide l’étalonnage s’il contient un échec de répétition.
Inclut une note
d’étalonnage
Invalide l’étalonnage si une note d’étalonnage est émise.
Inclut un document
d’étalonnage
Invalide l’étalonnage si un document d’étalonnage ou un lien
est ajouté.
Élément de liste
de contrôle ayant
échoué ou passé
Invalide l’étalonnage si une répétition contient un élément
ayant échoué ou passé.
Étalonnage
effectué alors
que le délai était
dépassé
Invalide l’étalonnage s’il est réalisé après la date d’échéance
de la procédure. Si un ordre de travail actif contient une
valeur pour la date d’échéance de la procédure, la date de
l’étalonnage est contrôlée par rapport à la valeur à la place.
Déviation du point
d’étalonnage
dépassée
Invalide l’étalonnage si un point d’étalonnage dépasse la
déviation maximale définie. Nécessite qu’une déviation
maximale soit définie pour les points d’étalonnage.
Validation automatique des résultats - 186
Règle
Description
Délai de référence
d’étalonnage
dépassé
Invalide l’étalonnage si l’une des références utilisées est
dépassée. Le seuil est configurable et une valeur comprise
entre 0 et 365 jours peut être définie.
Erreur de point
d’étalonnage avec
incertitude en
dehors de la limite
d’erreur
Invalide l’étalonnage si une erreur de point d’étalonnage,
avec l’incertitude étendue, se trouve en dehors de la limite
d’erreur. Cela peut être constaté dans le graphique d’erreur
d’un résultat d’étalonnage où la barre d’incertitude du point
d’erreur croise la ligne de la limite d’erreur.
Remarque : Cette règle n’affecte pas le statut
d’échec ou de réussite d’un étalonnage enregistré
et n’en tient pas compte.
Cliquez sur « OK » pour enregistrer les modifications apportées à la liste de règles
de validation actives.
Remarque : Cliquer sur « OK » dans la fenêtre des règles de validation
masquera uniquement vos modifications. Cela signifie que si vous
annulez la fenêtre des options, vos modifications seront supprimées.
Pour conserver les modifications dans la base de données vous devez
également enregistrer la fenêtre des options en cliquant sur « OK ».
Gestionnaire de base de données CMX - 187
Gestionnaire de base de données
CMX
Le Gestionnaire de bases de données CMX est un outil servant à effectuer des
sauvegardes de vos bases de données ainsi qu'à restaurer les bases de données en
utilisant une base de données de sauvegarde comme source. De plus, vous pouvez
également installer/désinstaller, créer et copier les bases de données de CMX.
Remarque : Le gestionnaire de base de données CMX doit être utilisé
par des utilisateurs de base de données et de serveur de base de
données expérimentés. Utiliser cet outil sans s'y connaître peut
entraîner la perte de données sensibles.
Démarrer le gestionnaire de bases de
données CMX
Le Gestionnaire de base de données CMX est installé dans le même dossier que
CMX. Recherchez BxbDatabaseSetup.exe.
Le chapitre suivant décrit l'utilisation du Gestionnaire de bases de données.
Remarque : Démarrez le Gestionnaire de bases de données CMX sur
l'ordinateur où le serveur de base de données CMX est installé.
Se connecter au serveur
La partie supérieure de la fenêtre du Gestionnaire de bases de données CMX
contient les données de connexion au serveur. Les données sont prédéfinies selon
les besoins de CMX. Si nous vous connectez à un autre serveur, vous devez saisir
l'identifiant et le mot de passe corrects. Ensuite, le chemin d'accès au dossier
s'affiche automatiquement. Cliquez sur « Se connecter » pour vous connecter au
serveur.
Gestionnaire de base de données CMX - 188
Remarque : Le gestionnaire de la base de données CMX permet d’utiliser
soit l’authentification du serveur SQL (par défaut) soit l’authentification
Windows. Utilisez la liste de sélection Authentification pour sélectionner
celle de votre choix.
Les sous-sections suivantes décrivent la fonctionnalité présentée dans la partie
inférieure de la fenêtre.
Sauvegarder et restaurer une base de données
Sélectionnez la base de données à sauvegarder ou à restaurer dans la liste des
noms de bases de données.
Lors de la copie de sauvegarde d'une base de données CMX, le fichier de
sauvegarde prend le même nom que le fichier d'origine avec l'ajout de la date de
sauvegarde (format :_aaaa-mm-jj_hh-mm). Le chemin d'accès et le nom du fichier
de sauvegarde sont éditables mais nous vous conseillons d'utiliser les valeurs par
défaut.
Pour restaurer une base de données, sélectionnez tout d'abord la base de données
de sauvegarde utilisée pour la restauration, puis cliquez sur le bouton Restaurer.
Remarque : Il est fortement recommandé de réaliser des sauvegardes
des bases de données. Cela limite les pertes de données en cas de
coupure de courant, de problèmes au sein du réseau, etc.
Le Gestionnaire de base de données CMX doit être exécuté localement
sur l'ordinateur où se trouve la base de données ; vous ne pouvez pas par
exemple restaurer une base de données à distance (via le réseau) vers un
autre ordinateur.
Si vous obtenez le message d'erreur suivant lors de la restauration d'un
fichier de sauvegarde :
"Restore failed for server 'computer name'\CMXSQLEXPRESS",
Cela signifie que vous essayez de restaurer un fichier de sauvegarde situé
à un emplacement auquel le serveur SQL ne peut pas accéder. Le bureau
par exemple. Chaque utilisateur peut copier des fichiers etc. sur son propre
bureau, mais le serveur SQL n'est pas autorisé à accéder au bureau.
Copiez le fichier de sauvegarde à la racine du disque C://, par exemple.
Puis réessayez. La sauvegarde et la restauration des bases de données
ne sont pas possibles si la base de données en question est en cours
d'utilisation dans CMX. Fermez CMX avant de lancer les procédures de
sauvegarde ou de restauration.
Gestionnaire de base de données CMX - 189
Installer et désinstaller une base de données
Bases de données disponibles :
• CMX_Demo_Database, une base de données de démonstration pour voir à quoi
ressemble l'interface utilisateur lorsque des données sont ajoutées la base de
données. C'est la base de données par défaut lors du premier démarrage de CMX
après l'installation.
• CMX_Database, une base de données vide pour créer votre propre base de
données. Si nécessaire, vous pouvez passer à cette base de données en suivant
les instructions de la section Ouvrir une base de données.
Si vous souhaitez désinstaller ou réinstaller une des bases de données, servez-vous
des outils du second onglet.
Sélectionnez tout d'abord la base de données avec laquelle vous souhaitez travailler
puis appuyez sur le bouton de votre choix (Désinstaller/Détacher ou Installer/
Attacher).
Remarque : Il n'est pas possible de désinstaller une base de données si
elle est en cours d'utilisation dans CMX. Fermez CMX avant de lancer la
procédure de désinstallation.
Si vous avez saisi vos propres données dans l'une des bases de
données fournies avec CMX, la désinstallation de cette base de
données entraînera la perte des données !
Créer une nouvelle base de données
Donnez un nom à nouvelle base de données. Les règles de nommage standard de
®
Windows s'appliquent, mais vous n'avez pas besoin de saisir l'extension du fichier.
Puis, cliquez sur le bouton Créer.
La mise en route de la nouvelle base de données dépend du type de logiciel CMX
que vous avez.
• IDans CMX Enterprise ou CMX Professional avec l'option de serveur de licence
flottante, vous devez d'abord ajouter la base de données au Serveur d'applications
CMX.
Ouvrez le Serveur d'applications à partir de l'icône se trouvant dans la zone de
notification (
). Entrez les commandes de menu suivantes dans la fenêtre du
Serveur d'applications : Outils > MAJ base de données.
Gestionnaire de base de données CMX - 190
Lors de la connexion, CMX vous propose de vous connecter à la dernière base de
données utilisée. Pour utiliser une autre base de données, sélectionnez-en une (hôte
et) dans la fenêtre de connexion.
Sinon, lorsque CMX est en exécution, utilisez le menu de la fenêtre principale pour
sélectionner :
• Fichier, Base de données dans CMX Professional sans l'option de serveur de
licence flottante ou
• Fichier, Hôte dans CMX Enterprise ou CMX Professional avec serveur de
licence flottante. Puis, saisissez les informations requises pour vous connecter à
une autre base de données.
Copier une base de données
Cette fonction vous permet de copier une base de données de sauvegarde et de
créer une nouvelle base de données CMX sur son modèle.
Cliquez sur le bouton Naviguer pour localiser le fichier de sauvegarde. Ce fichier doit
se trouver sur le disque dur local, sur un CD-ROM ou sur un DVD-ROM et non pas
sur un lecteur de réseau.
Donnez un nom à nouvelle base de données. Les règles de nommage standard de
®
Windows s'appliquent, mais vous n'avez pas besoin de saisir l'extension du fichier.
Puis, cliquez sur le bouton Copier BD.
Consultez la fin du chapitre Créer une nouvelle base de données pour savoir
comment utiliser les (nouvelles) bases de données copiées.
Supprimer une base de données
Sélectionnez la base de données à supprimer dans la liste proposée. Cliquez sur
Supprimer BD.
Remarque : Il est impossible de récupérer une base de données
supprimée. Ne procédez à la suppression que si vous êtes sûr que la base
de données en question n'a plus aucune utilité.
Déplacer une base de données
Sélectionnez la base de données que vous souhaitez déplacer et le serveur de
destination. Vous pouvez également renommer la base de données à déplacer.
Gestionnaire de base de données CMX - 191
Remarque : Les bases de données source et de destination doivent être
sur le même ordinateur pour être déplacées. Dans le cas contraire, utilisez
les outils de sauvegarde et de restauration du gestionnaire de la base de
données CMX.
La fonction Déplacer permet d’utiliser soit l’authentification du serveur SQL
(par défaut) soit l’authentification Windows. Utilisez la liste de sélection
Authentification pour sélectionner celle de votre choix.
Si les versions des serveurs SQL source et cible sont différentes, il est
possible que vous obteniez une erreur d'autorisation. Pour remédier à
ceci, il faut donner au compte de service du moteur de base de données
cible l'autorisation de lecture du dossier de sauvegarde de la source. Ce
dossier se trouve par défaut dans le dossier d'installation de SQL Server.
L'autorisation de lecture peut être donnée soit à tous les utilisateurs (builtin
\utilisateurs), soit directement au compte de service du moteur de base de
données de la cible.
Informations supplémentaires - 192
Informations supplémentaires
Cette section comprend des informations supplémentaires non seulement relatives
au CMX mais aussi très utiles pour travailler avec des calibrateurs communiquant
avec CMX.
Calibrateurs et communication USB
Ce chapitre concerne les calibrateurs Beamex connectés à l'ordinateur au moyen de
la communication USB. Cette description est d'un caractère général. Veuillez donc
consultez le manuel de chaque modèle particulier pour en savoir plus.
Lorsque vous connectez pour la première fois un calibrateur à un ordinateur au
moyen du câble prévu à cet effet, l'Assistant nouveau matériel détecté de
Windows lance l'installation d'un pilote.
Le pilote est disponible aux emplacements suivants :
• Dans le dossier où CMX est installé.
Le chemin par défaut : C:\Program Files\CMX.
• Sur le support d'installation du logiciel de gestion de maintenance d'étalonnage du
logiciel CMX.
Chemin : X:\Drivers\USB Drivers.
• Sur un CD-ROM nommé Solutions d'étalonnage intégrées de Beamex livré
avec le calibrateur.
Chemin : X:\Product related\Calibrator\Drivers.
• Sur le site Web de Beamex (https://www.beamex.com/). Recherchez la section
Téléchargements. Le pilote peut faire partie de la trousse de mise à jour du logiciel
de le calibrateur ou être disponible séparément. Consultez la description de la
page Web.
Installer le pilote
Si les lecteurs USB ont été installés au cours de l’installation de CMX, les pilotes sont
automatiquement mis à disposition de l’utilisateur lorsqu’un calibrateur est connecté
à l’ordinateur.
Informations supplémentaires - 193
Dans le cas contraire, les pilotes doivent être installés manuellement, comme
expliqué ci-après :
• Reliez le calibrateur sur le port USB de l’ordinateur.
• Ouvrez le gestionnaire de périphériques. Ce dernier peut être ouvert, par ex. en
faisant un clic droit avec votre souris sur le logo Windows.
• Dans le gestionnaire de périphériques, ouvrez la liste Autres périphériques et
faites un clic droit sur le calibrateur Beamex.
• Sélectionnez le logiciel du pilote de mise à jour dans le menu contextuel.
• Sélectionnez Rechercher des pilotes sur mon ordinateur dans la fenêtre qui
s’ouvre.
Pour éviter les autres questions du système d’exploitation, cochez le paramètre «
Toujours faire confiance à Beamex Oy Ab» de la boîte de dialogue suivante.
Remarque : Le pilote a été testé sur les versions 64 bits des systèmes
d’exploitation recommandés pour l’installation du client CMX.
Windows peut vous signaler que le pilote n'est pas été signé
numériquement. Veuillez ignorer ce message et procéder à l'installation. Si
votre administrateur système n'a pas autorisé l'utilisation des pilotes sans
signature digitale, vous devez lui demander de l'autoriser.
Calibrateurs et communication Bluetooth
Ce chapitre s’applique aux calibrateurs Beamex qui utilisent la communication
Bluetooth lorsqu’ils sont connectés à un ordinateur.
Pour activer la communication sans fil entre le MC6 et le CMX, ils doivent être
jumelés. Cette description est générale. Consultez donc le manuel du calibrateur
pour obtenir des informations plus détaillées.
Remarque : Pour les appareils Windows 11, le mode Bluetooth Devices
Discovery (Détection des appareils Bluetooth) doit être réglé sur le mode
Advanced (Avancé).
Configuration requise :
• Calibrateur de la gamme MC6 (MC6, MC6-WS, MC6-Ex ou MC6-T) avec une
version de firmware 4.50 ou ultérieure et une option Communication sans fil
installée sur le calibrateur.
• Numéro de série du module MC6, MC6-WS et MC6-T IN supérieur à 30000.
• Adaptateur Bluetooth USB physique avec Bluetooth Low Energy et prise en
charge d’au moins Bluetooth 4.20 (modèle suggéré ASUS USB-BT500)
• Ordinateur avec Bluetooth Low Energy et au moins prise en charge de Bluetooth
4.20
Informations supplémentaires - 194
Mesure de la pression absolue et calcul
d'incertitude
La mesure de la pression absolue se sert simultanément de deux modules
de pression : un module de pression manométrique et un module de pression
barométrique. L'incertitude totale de ce type de mesure est une combinaison des
incertitudes des deux modules utilisés pour l'étalonnage.
Il y a un piège dans le calcul par CMX de l'incertitude totale d'une pression absolue,
mais il nous faut d'abord savoir quel type de modules de pression offre Beamex.
Par défaut, les calibrateurs Beamex utilisent des modules de pression externes
comme suit :
• Modules EXT haute précision (-IS) pour
MC5, MC5-IS et MC5P.
• Modules EXT-s précision standard (-IS) pour
MC2, MC2-IS, MC4 (und MC3).
Les incertitudes sur une année des modules barométriques externes et internes
sont :
• Haute précision EXT B :
0,05 kPa / 0,5 mbar / 0,0073 psi
• Haute précision Module barométrique interne utilisé pour
MC5, MC5-IS et MC5P :
0,05 kPa / 0,5 mbar / 0,0073 psi
• Précision standard Module barométrique interne utilisé pour
MC2, MC2-IS, MC4 (et MC3):
0,1 kPa / 1 mbar / 0,0146 psi
Le piège de CMX est que le logiciel suppose que le module barométrique est du
même type que le module manométrique.
Donc, si vous êtes cohérent dans l'utilisation des modules de pression, c'est-à-dire si
vous mesurez la pression absolue à l'aide d'un module barométrique haute précision
associé à un module manométrique haute précision ou un module barométrique de
précision standard avec un module manométrique de précision standard, tout se
passera bien. Le calcul d'incertitude fonctionnera comme il se doit.
En revanche, si vous associez des types de modules de pression différents lorsque
vous mesurez la pression absolue, l'incertitude du module barométrique prise en
compte sera incorrecte. Donc, en fonction de la combinaison, l'incertitude totale est
soit 0,05 kPa (ou 0,5 mbar / 0,0073 psi) de plus ou de moins.
Exemples :
Informations supplémentaires - 195
1.
2.
3.
Un module manométrique haute précision EXT2C est utilisé dans un MC4 avec
un module barométrique interne de précision standard.
CMX considère que le module barométrique est également un module de haute
précision et utilise une précision trop forte pour le calcul de l'incertitude totale.
Vous devez ajouter 0,05 kPa (ou 0,5 mbar / 0,0073 psi) à l'incertitude totale.
Un module barométrique haute précision EXT B est utilisé dans un MC4 avec
un module manométrique interne de précision standard.
CMX considère que le module barométrique est un module à précision standard
et utilise un composant de faible précision pour le calcul de l'incertitude totale.
Vous devez soustraire 0,05 kPa (ou 0,5 mbar / 0,0073 psi) de l'incertitude totale.
Un module manométrique précision standard EXT2C-s est utilisé dans un MC5
avec un module manométrique interne haute précision.
CMX considère alors que le module barométrique est un module à précision
standard et utilise un composant de faible précision pour le calcul de l'incertitude
totale. Vous devez soustraire 0,05 kPa (ou 0,5 mbar / 0,0073 psi) de l'incertitude
totale.
Remarque : Si la pression absolue est toujours mesurée avec la même
paire de modules précision en standard et haute précision, envisagez
d'éditer les spécifications de mesure de la pression absolue pour ce
module en particulier. Le champ en question est Erreur systématique.
En savoir plus sur les spécifications au chapitre Ajouter des échelles de
module und Champs de l'échelle des modules de calibrateurs, Aide en
ligne CMX.
Lors de cette personnalisation, enregistrez les changements car vous
risquez d'en avoir besoin plus tard. Si vous achetez par la suite d'autres
modules de pression/calibrateurs et que vous utilisez une combinaison
différente pour mesurer la pression absolue, assurez-vous que les
spécifications sont valides pour cette nouvelle combinaison.
Fours d'étalonnage et CMX
Lors de l'étalonnage des instruments de température au moyen des Fours
d'étalonnage de Beamex, tels que le Four d'étalonnage de terrain (série FB) et
le Four d'étalonnage métrologique (série MB), il est nécessaire de prendre en
considération les facteurs suivants. Nous les décrivons brièvement ci-dessous.
Spécifications des Fours d'étalonnage
Les spécifications des Fours d'étalonnage se composent des éléments suivants :
Informations supplémentaires - 196
Tableau 22 : Spécifications des Fours d'étalonnage
Élément
Description
Précision d'affichage
Le spécification de la mesure interne
Stabilité
L'instabilité de la température du bloc
L'uniformité axiale
Le gradient vertical de la température du bloc
L'uniformité radiale
Le gradient horizontal de la température du bloc
L'effet de la charge
Fuites de chaleur au niveau des sondes de
température entre les blocs et l'air ambiant
L'hystérèse
La variation dans les lectures après qu'une certaine
température ait été atteinte depuis une température
supérieure ou inférieure
Raccordement de
référence
Lecture du capteur de référence raccordé au Four
d'étalonnage
Remarque : Tous les éléments ne sont pas valides dans toutes les
applications utilisant un Four d'étalonnage.
Les données de spécification détaillées figurent dans le manuel d'utilisateur
du Four d'étalonnage.
Spécifications des Fours d'étalonnage dans CMX
Dans CMX, l'incertitude liée à la plage (ou la sous-plage) de lecture d'un calibrateur
ou d'un module est sauvegardée en tant qu'une erreur constante et une erreur
relative possible, en % de lecture. Pour les Fours d'étalonnage ces deux types
d'erreurs sont composés des éléments applicables présentés dans le chapitre
Spécifications des Fours d'étalonnage.
Leurs méthodes d'utilisation possibles sont comme suit :
Méthode 1 : Four d'étalonnage avec mesure de température interne
Un Four d'étalonnage est utilisé pour créer la température nécessaire. Un capteur
est prévu pour mesurer la température interne du bloc. Le réglage de la méthode
d'entrée de l'instrument à étalonner est « contrôlé/mesuré ». Aucun capteur de
référence externe n'est raccordé au calibrateur ou au Four d'étalonnage.
Les éléments suivants de la spécification du Four d'étalonnage composent les
données de l'erreur constante et de l'erreur relative dans CMX :
• Précision d'affichage
• Stabilité
• L'uniformité axiale
• L'uniformité radiale
Informations supplémentaires - 197
• L'effet de la charge
• L'hystérèse
Méthode 2 : Capteur de référence raccordé à un Four d'étalonnage de type R
Un Four d'étalonnage de type R sert à contrôler la température tandis qu'un capteur
de référence est raccordé au bloc pour mesurer sa température. Le réglage de la
méthode d'entrée de l'instrument à étalonner est « contrôlé/mesuré ».
Dans ce cas, les éléments suivants de la spécification du Four d'étalonnage de type
R composent les données de l'erreur constante et de l'erreur relative dans CMX :
• Stabilité
• L'uniformité axiale
• L'uniformité radiale
• L'effet de la charge
• Raccordement de référence
Dans les calibrateurs moderner communiquant avec un Four d'étalonnage l'utilisateur
peut définir le modèle du capteur de référence utilisé. Lorsque vous recevez les
résultats de l'étalonnage dans CMX, le capteur de référence et, si applicable,
ses spécifications, sont fournis avec les données de l'étalonnage. De plus, les
spécifications du Four d'étalonnage, présentées ci-dessus, sont fournies avec les
données de l'étalonnage. Voir également la remarque ci-dessous.
Remarque : Les spécifications des capteurs intelligents Beamex sont
déjà disponibles dans CMX. Si vous utilisez un capteur ou un dispositif
de mesure différent, il est nécessaire d'ajouter son modèle et ses
spécifications dans la base de données CMX avant de les utiliser dans les
procédures d'étalonnage.
Méthode 3 : Capteur de référence externe
Un Four d'étalonnage sert à contrôler la température tandis qu'un capteur de
référence externe placé dans le bloc est raccordé à un dispositif de mesure externe.
Le réglage de la méthode d'entrée de l'instrument à étalonner est « contrôlé ».
Dans ce cas, les éléments suivants de la spécification du Four d'étalonnage
composent les données de l'erreur constante et de l'erreur relative dans CMX :
• Stabilité
• L'uniformité axiale
• L'uniformité radiale
• L'effet de la charge
Le raccordement du capteur de référence peur être effectué de l'une des deux façons
suivantes :
A: Le capteur de référence est raccordé à le calibrateur.
B: Le capteur de référence transmet les données vers un dispositif externe.
Informations supplémentaires - 198
Dans les calibrateurs modernes communiquant avec un Four d'étalonnage
l'utilisateur peut définir le modèle du capteur de référence utilisé and, si applicable,
the le modèle du dispositif de mesure externe utilisé pour lire les données du capteur
de référence. Lorsque vous recevez les résultats de l'étalonnage dans CMX, le
capteur de référence, le dispositif externe et, si applicable, leurs spécifications,
sont fournis avec les données de l'étalonnage. De plus, les spécifications du Four
d'étalonnage, présentées ci-dessus, sont fournies avec les données de l'étalonnage.
Voir aussi les remarques correspondant à la méthode 2.
Informations supplémentaires - 199
Comment les spécifications de la précision des Fours d'étalonnage sont
converties en données d'incertitude dans CMX
Equation :
Où :
• utb — est l'incertitude normalisée d'un Four d'étalonnage.
• DA — est la spécification de la précision d'affichage. Pour les méthodes 2 et 3
cette valeur est égale à zéro.
• St — est la spécification de la stabilité.
• AU — est la spécification de l'uniformité axiale.
• RU — est la spécification de l'uniformité radiale.
• LE — est la spécification de l'effet de la charge.
• Hy — est la spécification de l'hystérèse. Pour les méthodes 2 et 3 cette valeur est
égale à zéro.
• RC — est la spécification du raccordement de référence. Pour les méthodes 1 et 3
cette valeur est égale à zéro.
Remarque : Toutes les spécifications ont une distribution de probabilités
rectangulaire. C'est pour cette raison qu'elles sont divisées par la racine
carrée de trois.
Dans CMX, les incertitudes sont sauvegardées en tant que des incertitudes
étendues, p.ex. les incertitudes normalisées sont multipliées par deux.
Informations supplémentaires - 200
Journalisation dans un fichier d'application
La journalisation dans un fichier d'application est activée par défaut dans CMX. Elle
permet d'assurer le suivi de certains problèmes ou de les résoudre grâce à l'analyse
des événement consignés.
La plupart des opérations de journalisation sont effectuées par l'outil Data Loader,
mais d'autres événements pourront être ajoutés et consignés dans les prochaines
versions.
L'infrastructure de journalisation open-source utilisée s'appelle NLog. Elle est
gratuite et très souple à utiliser. CMX est configuré par défaut pour consigner
des informations ou des événements plus graves dans un fichier du répertoire
de données de l'application CMX (%appdata%\Beamex Oy Ab\CMX Calibration
Management Software\logs\).
Il est possible, si besoin est, de choisir une autre cible qu'un fichier pour la
journalisation. La documentation NLog décrit différentes cibles possibles et
l'ensemble de leurs configurations respectives.
Pour obtenir une description détaillée des paramètres de fichier cible par défaut de
CMX, veuillez vous référer à l'aide en ligne CMX.
Licences tierces
CMX, CWSI Server et CWSI Client incluent un certain nombre de bibliothèques
tierces qui sont utilisées pour fournir des fonctionnalités particulières. Des droits
d’auteur et des mentions légales complémentaires relatives à ces bibliothèques
tierces peuvent s’appliquer.
Vous trouverez une liste des bibliothèques tierces incluses dans CMX, le serveur
CWSI et le client CWSI, dans le fichier PDF intitulé CMX-3rd-party-components
(Composants tiers CMX), situé dans le dossier Documents du support d'installation.
En acceptant les conditions générales de l’accord de licence du logiciel de Beamex,
vous acceptez également les conditions générales de ces tiers.
Informations supplémentaires - 201
Marques déposées
®
HART est une marque déposée de HART Communication Foundation.
FOUNDATION™ Fieldbus est une marque déposée de Fieldbus Foundation.
®
PROFIBUS est une marque déposée de PROFIBUS International.
Windows, Microsoft Windows et ActiveSync sont des marques déposées de
Microsoft Corporation.
Les autres marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Glossaire - 202
Glossaire
B
Bouton secondaire
Si vous utilisez la souris avec votre main droite, le bouton secondaire de la souris est
celui de droite.
Business Bridge
Beamex Business Bridge est un logiciel de communication entre CMX et le logiciel
de gestion des actifs ERP/CMMS. Une fois acheté, le service d'assistance de
Beamex vous aide à personnaliser Business Bridge pour échanger des informations
entre CMX et le logiciel de gestion des actifs en cours d'utilisation.
C
Collection d'instruments
Une collection d'instruments situés dans la même base de données.
D
d1, d2, d3 et d4
Intervalle d'échelle réel. Plus d'informations dans le fichier d'aide de CMX.
Recherchez « intervalle d'échelle réel ».
Dispositif
Un dispositif est l'instrument physique qui peut être installé à une position.
E
e1, e2, e3 et e4
Intervalle d'échelle de vérification. Plus d'informations dans le fichier d'aide de CMX.
Recherchez « intervalle d'échelle de vérification ».
Ensembles
Les ensembles sont des groupes de fonctions d'instruments ou de positions que
l'utilisateur peut créer à l'aide de la fonction Gestion des ensembles. En règle
générale, les instruments ou les positions appartenant à un ensemble ont quelque
chose en commun, par exemple ils sont tous étalonnés durant la même semaine, ils
sont tous situés dans la même unité d'usine, etc.
La division des ensembles dépend des exigences de l'application utilisateur.
F - 203
ERP/CMMS
ERP = Enterprise Resource Planning.
CMMS = Computerized Maintenance Management System.
Les deux sont des logiciels de gestion des actifs.
F
Fonction
Une tâche unique effectuée avec un instrument, par exemple un transmetteur de
température, un indicateur de pression, etc. Les instruments capables d'effectuer
plusieurs tâches sont appelés instruments multifonctions.
Le type de fonction et la description de la fonction (quantités d'entrée/sortie et
échelles) ainsi que des informations concernant l'étalonnage de la fonction (un
exemple : points d'étalonnage et limites d'erreur).
Voir également Multifonction.
I
ID Utilisateur
C'est une abréviation pour identifier chaque utilisateur de CMX. Elle est nécessaire,
par exemple, au démarrage de CMX. Il est recommandé d'utiliser le même identifiant
que celui de la connexion au réseau.
Instrument
Pour CMX, n'importe quelle position visible dans l'arbre des positions de la
fenêtre principale est un instrument. Peu importe le type de fonction que contient
l'instrument.
M
Méthode d'entrée
Comment le signal d'entrée de l'instrument est obtenu par CMX. Exemples de
méthodes d'entrée :
• Mesuré par le calibrateur
• Alimenté par le calibrateur
• Contrôlé par un régulateur de pression et mesuré par le calibrateur, etc.
Méthode de sortie
Comment le signal de sortie de l'instrument est obtenu par CMX.
P - 204
Multifonction
Une position où un instrument multifonction peut effectuer plusieurs opérations.
Par exemple, un transmetteur de température et indicateur de température est un
instrument à deux fonctions.
P
Points d'étalonnage
Les points d'étalonnage sont les valeurs du signal d'entrée (parfois les valeurs du
signal de sortie) utilisées dans l'étalonnage d'une fonction.
Position
Une position est l'emplacement d'un process où un instrument peut être installé.
Les positions ont souvent des noms symboliques (tags) comme TTI 215 dans les
schémas d'instrumentation.
Une position peut uniquement être étalonnée lorsqu'un instrument est installé car un
emplacement ne peut pas être étalonné.
Procédure d'étalonnage
La procédure comprend des informations sur la façon dont l'étalonnage doit se
dérouler, comme :
• L'étalonnage peut-il être effectué automatiquement ou est-il réalisé
manuellement?
• L'étalonnage peut-il être réalisé sur le terrain ou pas?
• Le(s) calibrateur(s) recommandé(s) à utiliser pour l'étalonnage.
U
UTC
UTC (abréviation de Coordinated Universal Time - Temps universel coordonné) est
l'heure standard primaire, commune partout dans le monde. Avant, on l'appelait GMT
(Greenwich Mean Time - Temps moyen de Greenwich). UTC s'exprime à l'aide d'une
horloge de 24 heures. Une valeur dérivée est utilisée pour indiquer la différence
horaire d'un fuseau horaire par rapport au temps moyen de Greenwich (UTC+0).
Tableau 23 : Exemples de zones horaires présentées au format UTC
Fuseau horaire
UTC
Heure de l'Europe centrale
UTC+1
Heure d'été de l'Europe centrale
UTC+2
Heure normale du centre des États-Unis
UTC-6
Heure avancée du centre des États-Unis UTC-5
Index - 205
Index
Caractères spéciaux
Éditeur SQL........................................................... 96
Édition.......................................................................
Interface utilisateur.......................................... 41
Étalonnage................................................................
Options............................................................ 46
Étiquettes..................................................................
Imprimer........................................................ 125
A
Accessibilité..................................................... 34, 54
Activer les utilisateurs............................................ 51
Activer/Désactiver.................................................. 37
Administrateur..................................... 46, 48, 49, 51
Ajouter.......................................................................
Calibrateurs..................................................... 60
Dispositif.......................................................... 75
Echelles de module........................................ 61
Éléments à un ensemble................................ 97
Éléments de la liste........................................ 67
Fabricants................................................. 57, 64
Fonctions............................................ 75, 76, 79
Instruments................................... 75, 76, 77, 78
Modèles.............................................. 58, 65, 66
Modèles de fonction........................................ 69
Modèles de procédure d'étalonnage............... 69
Modules........................................................... 61
Nœuds de structure d'usine............................ 56
Position........................................................... 77
Positions................................................... 75, 76
Procédure d'étalonnage............................ 75, 77
Procédures...................................................... 84
Approbation...............................................................
Validation automatique des résultats..... 168, 184
Approuver les résultats........................................ 121
Après réglage........................................................ 19
Archivage de la piste d'audit............................... 132
Attribuer un instrument de rechange..................... 89
Autorisation..................................................... 49, 51
Avant réglage........................................................ 19
B
Barre d'outils................................................... 32, 33
Base de données......................................................
Ouvrir.............................................................. 21
Bases de données....................................................
Authentification...................................... 187, 190
Déplacer........................................................ 190
Désinstaller................................................... 189
Installer.......................................................... 189
Nouvelle........................................................ 189
Outil de gestion............................................. 187
Restaurer...................................................... 188
Sauvegarder.................................................. 188
Se connecter au serveur............................... 187
Utiliser une autre........................................... 190
Bloquer.................................................................. 51
Business Bridge................... 160, 165, 166, 167, 168
C
Calcul d'incertitude....................................................
Mesure de la pression absolue..................... 194
Calcul de la moyenne.......................................... 121
Calibrateurs...............................................................
Ajouter....................................................... 60, 61
Copier.............................................................. 63
Echelles de module.................................. 61, 62
Editer............................................................... 62
Fabricants................................................. 64, 64
Installer les modules....................................... 62
Liaison............................................................. 63
Liste des calibrateurs à faire........................... 45
Modèles.................................................... 64, 65
Modèles de modules....................................... 66
Modules.............................................. 61, 62, 66
Supprimer........................................................ 62
Capteurs PRT...........................................................
Défini par l'utilisateur....................................... 82
Capteurs PRT définis par l'utilisateur.................... 82
Caractères de remplacement................................ 94
Certificats..................................................................
Créer............................................................. 127
Imprimer........................................................ 124
Numérotation................................................... 45
Certificats d'étalonnage............................................
Créer............................................................. 127
Imprimer........................................................ 124
Numérotation................................................... 45
Champs.....................................................................
Fonctions de l'instrument de pesage............. 143
Procédures d'étalonnage des instruments de
pesage.......................................................... 145
Règles de validation...................................... 185
Champs utilisateur................................................. 38
CMX..........................................................................
Fonctionnalités................................................ 10
Installation....................................................... 20
CMX Support......................................................... 14
Contrôle de concomitance..................................... 34
Contrôle optimiste de concomitance..................... 34
Conventions typographiques................................. 15
Copier........................................................................
Calibrateurs..................................................... 63
Instruments..................................................... 89
Modèles de fonction........................................ 70
Index - 206
Positions.......................................................... 89
Copier une base de données.............................. 190
Couleurs................................................................ 26
CWSI.........................................................................
Démarrage.................................................... 107
Utiliser........................................................... 107
D
Data Loader..............................................................
Adaptation des données............................... 181
Importer......................................................... 180
Validation...................................................... 180
Délier............................................................... 86, 89
Démarrer CMX..........................................................
À l'aide des paramètres.................................. 23
Désactiver les utilisateurs...................................... 51
Désactiver/Activer.................................................. 37
Désinstaller une base de données CMX............. 189
Déverrouillage...........................................................
Résultats de l'étalonnage........................ 37, 122
Documents................................................................
Imprimer/exporter.......................................... 127
E
Echelles de module............................................... 63
Editer.........................................................................
Calibrateurs..................................................... 62
Copier des positions/des instruments............. 89
Éléments affichés dans un arbre.................... 90
Ensembles...................................................... 97
Fabricants................................................. 57, 64
Filtres.............................................................. 95
Interface utilisateur.......................................... 71
Listes............................................................... 67
Modèles.............................................. 58, 65, 66
Modèles de fonction........................................ 69
Modèles de procédures d'étalonnage............. 69
Nœuds de structure d'usine............................ 56
Enregistrement électronique................................ 134
Ensembles................................................................
Editer............................................................... 97
Trier les données............................................ 97
Enterprise (CMX Enterprise)................................... 9
Espace de travail................................................... 27
Etalonnage................................................................
Afficher les résultats...................................... 120
Approuver les résultats......................... 121, 133
Batch..................................... 103, 109, 110, 112
Calcul de l'incertitude.................................... 121
Déverrouillage des résultats............................ 37
Déverrouillage es résultats............................ 122
Enregistrer les résultats................................ 118
Hors ligne.............................. 103, 109, 110, 112
Instruments de pesage................................. 154
Saisie manuelle............. 103, 115, 117, 119, 154
Signer des résultats.............................. 121, 133
Verrouillage des résultats....................... 37, 122
Etalonnage après réglage................................... 105
Etalonnage avant réglage................................... 104
Etalonnage des instruments de pesage...................
Envoyer......................................................... 154
Modèles de fonction...................................... 143
Poids............................................................. 139
Poids minimum de l'échantillon..................... 153
Réglages de base......................................... 137
Saisie manuelle............................................. 154
Sets de poids................................................ 138
Spécifications de poids................................. 141
Test d'excentricité......................................... 152
Test de linéarité............................................ 153
Test de répétabilité....................................... 153
Etiquettes............................................................. 124
Exporter trames de document............................. 127
F
Fabricants.................................................................
Ajouter....................................................... 57, 64
Editer........................................................ 57, 64
Fabricants d'instruments................................. 57
Fabricants de calibrateurs......................... 64, 64
Supprimer..................................... 58, 59, 65, 65
Famille.......................................................................
CMX.................................................................. 9
Famille CMX............................................................ 9
Fenêtre......................................................................
Principale........................................................ 25
Fenêtre principale.................................................. 25
Filtres........................................................................
Caractères de remplacement.......................... 94
Éditeur SQL.................................................... 96
Ouvrir.............................................................. 95
Sauvegarder.................................................... 95
Fonction....................................................................
Editer............................................................... 90
Liste des fonctions à faire............................... 44
Modèles.................................................... 28, 76
Supprimer........................................................ 90
Fonction de transfert définie par l'utilisateur.......... 80
Fonction de transfert personnalisée...................... 80
Fonctionnalités....................................................... 10
FOUNDATION Fieldbus........................................ 80
Fours d'étalonnage...................................................
Spécifications........................................ 195, 196
G
Génération d'identifiant.......................................... 45
Génération de documentation automatisée......... 128
Gérer les jeux d'archives..................................... 133
Gestion des changements........................................
Options............................................................ 47
Groupe d'utilisateurs........................................ 48, 49
Groupes................................................................. 51
Index - 207
Groupes d'utilisateurs...............................................
Sites................................................................ 52
H
HART..................................................................... 80
History Trend........................... 28, 41, 122, 123, 126
I
Identification.................................................... 23, 50
Impression.................................................................
Génération de documentation automatisée... 128
Imprimer....................................................................
Certificats...................................................... 124
Data Loader.................................................. 126
Étiquettes...................................................... 125
Graphiques History Trend............................. 126
Rapport de registre audit.............................. 127
Rapports........................................................ 125
Imprimer trames de document............................ 127
Incertitude élargie................................................ 121
Informations supplémentaires...................................
Fours d'étalonnage....................................... 195
Journalisation dans un fichier d'application... 200
Licences tierces............................................ 200
Mesure de la pression absolue..................... 194
Pilotes USB................................................... 192
Installation d'instruments........................... 86, 87, 89
Installation de CMX............................................... 20
Installer les modules.............................................. 62
Installer une base de données CMX................... 189
Instrument.................................................................
Editer............................................................... 90
Supprimer........................................................ 90
Instrument de pesage...............................................
Test de pesage de capacité minimale........... 153
Test poids minimum...................................... 153
Instruments...............................................................
Copier.............................................................. 89
Fabricants....................................................... 57
Modèles.................................................... 57, 58
Instruments de Fieldbus........................................ 80
Instruments de pesage.............................................
Champs de la procédure d'étalonnage.......... 145
Champs des fonctions.................................. 143
Instruments de rechange....................................... 89
Interface utilisateur....................................................
Editer............................................................... 71
Édition............................................................. 41
Fonctionnalités courantes............................... 35
Langue............................................................ 22
Liens Documents............................................ 37
J
Journalisation dans un fichier d'application......... 200
L
Langue......................................................................
Interface utilisateur.......................................... 22
LDAP.........................................................................
Mot de passe illimité CMX.............................. 47
Options............................................................ 46
Liaison.......................................................................
Calibrateurs..................................................... 63
Modules........................................................... 63
Positions.......................................................... 91
Licences tierces................................................... 200
Lier............................................................ 86, 87, 89
Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) 42, 46
Limites d'erreur asymétriques............................... 85
Limites d'erreur avancées.........................................
Limites d'erreur asymétriques......................... 85
Limites d'erreur multiples................................ 85
Limites d'erreur multiples....................................... 85
Listes.........................................................................
Ajouter............................................................. 67
Supprimer........................................................ 67
Logiciel......................................................................
Création de rapports....................................... 40
Data Loader............................................ 42, 126
Etalonnage des instruments de pesage.. 41, 136
Gestion des changements...................... 40, 130
History Trend............................ 28, 41, 122, 126
Maintenance Inspection.................................. 41
Mobile Security Plus....................................... 41
Pilotes pour les calibrateurs autres que
Beamex........................................................... 40
Registre audit.................................. 40, 127, 130
Traitement des ordres de travail..................... 41
Logiciel CMMS.................... 160, 165, 166, 167, 168
Logiciel ERP........................ 160, 165, 166, 167, 168
M
Maintenance des utilisateurs du site........................
Gestionnaire.................................................... 53
Groupes site.................................................... 53
Maintenance Inspection....................................... 156
Messages..................................................................
Options............................................................ 47
Mobile Security Plus.................................................
Autorisations................................................. 174
Caractères pris en charge pour les mots de
passe............................................................. 173
Dispositifs mobiles........................................ 177
Entrée manuelle............................................ 176
Options.................................................... 46, 172
Résultats verrouiller...................................... 177
Terminologie.................................................. 170
Utilisateur mobile.......................................... 174
Modèles.....................................................................
Ajouter................................................ 58, 65, 66
Editer.................................................. 58, 65, 66
Index - 208
Modèles d'instruments.................................... 57
Modèles de calibrateurs............................ 64, 65
Modèles de modules....................................... 66
Supprimer........................................................ 66
Modèles de fonction.................................................
Ajouter............................................................. 69
Copier.............................................................. 70
Editer............................................................... 69
Instruments de pesage Modèles de fonction. 143
Supprimer........................................................ 71
Modèles de procédure d'étalonnage.........................
Ajouter............................................................. 69
Supprimer........................................................ 71
Modèles de procédures d'étalonnage.......................
Editing............................................................. 69
Modification...............................................................
Interface Utilisateur......................................... 72
Modules.....................................................................
Ajouter............................................................. 61
Installer............................................................ 62
Liaison............................................................. 63
Modules........................................................... 62
Mot de passe............................................ 23, 47, 50
Mot de passe illimité............................................. 47
N
Nœuds......................................................................
Ajouter............................................................. 56
Editer............................................................... 56
Supprimer........................................................ 56
Numérotation des certificats d'étalonnage............. 45
O
Options......................................................................
Certificats d'étalonnage................................... 45
Création de rapports....................................... 40
Data Loader.................................................... 42
Édition de l'interface utilisateur....................... 41
Étalonnage...................................................... 46
Etalonnage des instruments de pesage.......... 41
Génération d'identifiant................................... 45
Génération de documentation automatisée... 128
Gestion des changements........................ 40, 47
Gestion des modifications............................. 185
History Trend.................................................. 41
LDAP........................................................ 42, 46
Liste des calibrateurs à faire........................... 45
Liste des fonctions à faire............................... 44
Maintenance Inspection.................................. 41
Mobile Security Plus................................. 41, 46
Pilotes pour les calibrateurs autres que
Beamex........................................................... 40
Registre audit.................................................. 40
Réglages de base........................................... 44
Règles de validation...................................... 185
Sécurité........................................................... 46
Traitement des ordres de travail..................... 41
Validation automatique des résultats..... 168, 184
Options du logiciel................................................. 40
Ordre de travail.........................................................
Activation des procédures............................. 168
Annuler.................................................. 164, 166
Arbre............................................................. 164
Avancé.................................................... 48, 160
De base........................................................ 160
Etalonnage.................................................... 166
Étalonnage d’urgence................................... 167
Installation..................................................... 167
Réglages....................................................... 165
Ouvrir une base de données................................. 21
P
Paramètres................................................................
Ligne de commande....................................... 23
Paramètres de ligne de commande....................... 23
Personnalisation de CMX................................ 41, 71
Pilotes USB......................................................... 192
Plusieurs utilisateurs.............................................. 34
Poids minimum de l'échantillon........................... 153
Position.....................................................................
Editer............................................................... 90
Supprimer........................................................ 90
Positions....................................................................
Copier.............................................................. 89
Liaison............................................................. 91
Procédure..................................................................
Editer............................................................... 90
Supprimer........................................................ 90
Procédure d'étalonnage............................................
Editer............................................................... 90
Supprimer........................................................ 90
Procédures de vérification................................... 156
Professional (CMX Professional)............................. 9
Profinu PA............................................................. 80
R
Rapport................................................................ 127
Rapports....................................................................
Imprimer........................................................ 125
Registre audit.............................................. 127, 130
Réglage......................................................... 19, 105
Réglages de base.....................................................
Calibrateurs..................................................... 59
Etalonnage des instruments de pesage........ 137
Fabricants d'instruments................................. 57
Gestion des changements.............................. 47
Groupes d'utilisateurs..................................... 51
Interface utilisateur.......................................... 71
LDAP............................................................... 46
Listes............................................................... 67
Mobile Security Plus....................................... 46
Modèles de fonction........................................ 68
Index - 209
Mot de passe.................................................. 50
Options CMX................................................... 43
Sécurité........................................................... 46
Structure d'usine............................................. 55
Superviseurs................................................... 49
Utilisateurs................................................ 48, 50
Règles de validation............................................ 185
Requêtes....................................................... 92, 104
Restauration d'une base de données CMX......... 188
Résultats...................................................................
Approuver............................................. 121, 133
Signer............................................................ 133
Retirer/Installer..........................................................
Automatiques.................................................. 99
Caractéristiques.............................................. 98
Manuels......................................................... 100
Retrait automatiques............................................. 99
Retrait/Installation manuels................................. 100
S
Saisie manuelle................................................... 115
Sauvegarde d'une base de données CMX.......... 188
Sauvegarder..............................................................
Filtres.............................................................. 95
Sécurité.....................................................................
Mot de passe.................................................. 50
Options............................................................ 46
Utilisateurs...................................................... 48
Sets...........................................................................
Sets de poids................................................ 138
Signature électronique................................. 121, 133
Signer des résultats............................................. 121
SSA....................................................................... 14
Structure d'arbre.................................................... 26
Structure d'usine.......................................................
Ajouter d'un nœud.......................................... 56
Editer d'un nœud............................................ 56
Supprimer d'un nœud..................................... 56
Structure de menus............................................... 28
Superviseurs................................................... 49, 51
Supprimer..................................................................
Calibrateurs..................................................... 62
Echelles de module........................................ 62
Éléments affichés dans un arbre.................... 90
Fabricants..................................... 58, 59, 65, 65
Modèles........................................................... 66
Modèles de fonction........................................ 71
Modèles de procédure d'étalonnage............... 71
Modules........................................................... 62
Résultats d'étalonnage.................................. 122
Supprimer une base de données........................ 190
Sync..........................................................................
Options............................................................ 48
T
Test d'excentricité................................................ 152
Test de linéarité................................................... 153
Test de pesage de capacité minimale................. 153
Test de répétabilité.............................................. 153
Test de sensibilité............................................... 153
Test poids minimum............................................ 153
Transfer Function - Personnalisé.......................... 80
Trier les données............................................ 92, 93
Types de fenêtres................................................. 33
U
Unités de pression....................................................
Défini par l'utilisateur....................................... 81
Unités de pression définies par l'utilisateur............ 81
Unités de pression personnalisées........................ 81
USP 41................................................................ 153
Utilisateurs................................................................
Activer............................................................. 51
Bloquer............................................................ 51
Maintenance du site........................................ 52
Superviseurs................................................... 49
Utiliser une autre base de données..................... 190
Utilitaires.............................................................. 187
V
Validation automatique des résultats........... 168, 184
Verrouillage...............................................................
Résultats de l'étalonnage........................ 37, 122
Verrouillage de champs......................................... 72
">
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Caractéristiques clés
- Automatisation de l'étalonnage et documentation complète
- Communication versatile avec les calibrateurs
- Prise en charge de plusieurs plateformes de bases de données
- Contrôle de la sécurité et de la gestion des changements
- Communication avec l'application d'étalonnage Beamex bMobile
Questions fréquemment posées
CMX est un logiciel de gestion d'étalonnage conçu pour automatiser et documenter le processus d'étalonnage.
CMX communique avec les calibrateurs Beamex communicants, ainsi qu'avec plusieurs calibrateurs d'autres marques.
Les principales fonctionnalités incluent l'étalonnage automatisé, la communication avec les calibrateurs, la prise en charge de plusieurs bases de données, le contrôle de la sécurité et la gestion des changements.
Les versions de CMX sont CMX Professional et CMX Entreprise