4-154-546-21 (1) Remarques concernant l’utilisation Remarques Avant usage Si vous trouvez de la condensation en ouvrant le paquet, ne mettez l’appareil sous tension qu’au bout de 60 minutes. Video Network Station Manuel d’installation Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement le présent mode d’emploi et conservez-le pour toute référence ultérieure. SNT-RS1U SNT-RS3U 2009 Sony Corporation Printed in China AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié. AVERTISSEMENT L’installation doit être effectuée par un technicien qualifié et se conformer à toute la réglementation locale. ATTENTION Données et sécurité N’oubliez pas que les images et le son de la caméra de surveillance peuvent être soumis à des droits de protection de la confidentialité ou à d’autres droits reconnus par la loi. Assurez-vous de toujours respecter les lois en vigueur. Le nom d’utilisateur et le mot de passe que vous avez définis sont le seul moyen de protéger l’accès aux images et au son de la caméra. Notez qu’il n’existe aucun autre type d’authentification et qu’aucun autre filtre de protection n’est proposé. Étant donné que ce service est basé sur Internet, il est possible que des tiers aient accès aux images et au son provenant de la caméra de surveillance via le réseau. SONY DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS D’INTERRUPTION, VOIRE DE CESSATION DU SERVICE. CE SERVICE EST FOURNI TEL QUEL, ET SONY DÉCLINE ET EXCLUT TOUTE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONCERNANT LE SERVICE, NOTAMMENT, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, AINSI QUE LES CONDITIONS GARANTISSANT UN SERVICE SANS FAILLE ET CONTINU. Il est indispensable de sécuriser le réseau local sans fil. Si un problème survient et qu’aucune mesure de sécurité n’a été prise ou si les spécifications du réseau local sans fil sont insuffisantes, SONY ne saurait être tenu pour responsable en cas de dommage, perte des données enregistrées ou récupération de ces données. Effectuez toujours un essai d’enregistrement pour vérifier que l’enregistrement s’est fait correctement. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, suite au manquement de cet appareil ou de son support d’enregistrement, de systèmes de mémoire extérieurs ou de tout autre support ou système de mémoire à enregistrer un contenu de tout type. Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu’elle soit. Si vous perdez des données en utilisant cet appareil, SONY n’accepte aucune responsabilité concernant la restauration de ces données. Aération AVERTISSEMENT Cet appareil ne possède pas d’interrupteur d’alimentation. Lors de l’installation de l’appareil, incorporer un dispositif de coupure dans le câblage fixe ou brancher la fiche d’alimentation dans une prise murale facilement accessible proche de l’appareil. En cas de problème lors du fonctionnement de l’appareil, enclencher le dispositif de coupure d’alimentation ou débrancher la fiche d’alimentation. AVERTISSEMENT 1. Utilisez un cordon d’alimentation (câble secteur à 3 fils)/fiche femelle/fiche mâle avec des contacts de mise à la terre conformes à la réglementation de sécurité locale applicable. 2. Utilisez un cordon d’alimentation (câble secteur à 3 fils)/fiche femelle/fiche mâle avec des caractéristiques nominales (tension, ampérage) appropriées. Pour toute question sur l’utilisation du cordon d’alimentation/fiche femelle/ fiche mâle ci-dessus, consultez un technicien du service après-vente qualifié. AVIS Utilisez le cordon d’alimentation homologué par l’organisation de certification appropriée pour le pays dans lequel ce cordon doit être utilisé. Pour les clients au Canada Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Pour les clients en Europe Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question concernant le service ou la garantie, veuillez consulter les adresses indiquées dans les documents de service ou de garantie séparés. Pour les clients en Europe, Australie et Nouvelle-Zélande AVERTISSEMENT Il s’agit d’un produit de Classe A. Dans un environnement domestique, cet appareil peut provoquer des interférences radio, dans ce cas l’utilisateur peut être amené à prendre des mesures appropriées. Si des interférences se produisent, contactez votre service après-vente agréé Sony. Ne pas utiliser cet appareil dans une zone résidentielle. Vue avant Témoin MAIN POWER Ce témoin est allumé en vert lorsque l’unité est alimentée. Le SNT-RS3U dispose de deux témoins d’alimentation principaux, A et B. Le témoin d’alimentation B s’allume lorsque l’unité d’alimentation redondante (en option) (SNTA-RP1) fonctionne. Au moyen de l’unité d’alimentation redondante en option, le SNT-RS3U commute automatiquement la source d’alimentation vers l’unité d’alimentation redondante en cas de condition anormale dans l’unité d’alimentation, ce qui permet un fonctionnement stable du système. Témoin NETWORK (vert) Le témoin s’allume ou clignote en vert lorsque l’appareil est relié au réseau. Le témoin est éteint lorsque l’appareil n’est pas relié au réseau. Témoin POWER (vert) Quand le SNT-EX154/SNT-EP154 (monté sur cette unité) reçoit de l’électricité, une vérification du système est effectuée. Le témoin s’allume lorsque l’appareil fonctionne normalement. Vue arrière Terre Commutateur de réinitialisation Pour rétablir les réglages d’usine sur l’appareil, maintenez ce commutateur avec un objet pointu pendant l’alimentation de l’appareil. Connecteur d’alimentation (suite au verso) Lieu d’utilisation ou de rangement AVERTISSEMENT CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE. Emplacement et fonction des pièces Les images prises par le système qui utilise cet appareil peuvent identifier les individus et sont donc considérées comme « informations personnelles », tel que le décrit l’« Acte de protection des informations personnelles ». Nous vous prions d’utiliser les données vidéo conformément à la réglementation en vigueur. Les informations enregistrées avec cet appareil sont également considérées comme « informations personnelles ». Si vous mettez cet appareil au rebut, le transférez, le faites réparer ou le cédez à un tiers, veillez à prendre les mesures nécessaires pour que ces informations ne soient pas utilisées de façon frauduleuse. Ces instructions d’entretien concernent uniquement le personnel de service qualifié. Pour réduire les risques d’électrocution, ne pas exécuter d’autre entretien que celui mentionné dans le manuel d’utilisation, à moins d’être qualifié pour le faire. L’entretien doit être réalisé uniquement par du personnel de service qualifié. AVERTISSEMENT Adobe et Acrobat Reader sont les marques d’Adobe Systems Incorporated aux ÉtatsUnis et/ou dans d’autres pays. Informations personnelles Évitez d’utiliser ou de ranger l’appareil dans les endroits suivants. Lieux extrêmement chauds ou froids (température de fonctionnement comprise entre 0 °C et +45 °C [de 32 °F à 113 °F]) Lieux exposés aux rayons directs du soleil de façon prolongée ou à proximité d’un appareil de chauffage (radiateurs, par exemple) Près de puissantes sources magnétiques Proches de sources de puissantes radiations électromagnétiques, comme des transmetteurs de radio ou de télévision Lieux soumis à de fortes vibrations ou à des chocs L’étiquette indiquant la puissance nominale se trouve sous l’appareil (SNT-RS1U uniquement). Il est possible que les fichiers ne s’affichent pas correctement selon la version d’Adobe Reader. Le cas échéant, installez la dernière version, que vous pouvez télécharger depuis l’URL mentionnée à l’étape « Préparatifs » ci-dessus. Si vous avez perdu ou endommagé le CD-ROM, vous pouvez acheter un CD-ROM de remplacement. Adressez-vous à votre revendeur Sony. Pour prévenir toute surchauffe interne, n’entravez pas la circulation d’air autour de l’appareil. Transport Transportez l’appareil dans son emballage d’origine ou dans un emballage d’égale qualité. Nettoyage Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l’extérieur de l’appareil. Pour éliminer les taches tenaces, utilisez un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution détergente, puis essuyez. N’utilisez pas de solvants puissants tels que de l’alcool, du benzène ou des diluants, car vous risquez d’endommager le fini des surfaces de l’appareil. Adressez-vous au magasin ou au revendeur agréé Sony qui vous a vendu l’appareil en cas de dysfonctionnement ou d’anomalies. À propos de ce produit Ce produit est utilisé en étant installé sur les appareils SNT-EX154 et/ou SNT-EP154. Montez plusieurs plaques SNT-EX154 ou SNT-EP154 sur un appareil afin de l’utiliser comme Video Network Station. À propos des manuels fournis Manuel d’installation (le présent document) Ce Manuel d’installation indique les noms et fonctions des pièces et commandes de la Video Network Station, fournit des exemples de raccordement et explique comment installer l’appareil. Lisez attentivement le manuel d’installation avant toute utilisation. Remarque Lisez ce manuel d’installation, ainsi que le manuel d’installation du SNT-EX154 ou du SNT-EP154. Guide de l’utilisateur (fourni dans le CD-ROM) Le Guide de l’utilisateur décrit comment installer la Video Network Station et commander l’appareil via un navigateur Web. Après avoir correctement installé et raccordé la Video Network Station, suivez les instructions de ce Guide de l’utilisateur. Utilisation des manuels sur CD-ROM Le CD-ROM fourni contient les Guides de l’utilisateur de cet appareil (en version Japonaise, Anglaise, Française, Allemande, Espagnole, Italienne et Chinoise) au format PDF. Préparatifs Vous devez installer sur votre ordinateur Adobe Reader version 6.0 ou ultérieure pour visualiser le Guide de l’utilisateur fourni sur le CD-ROM. Remarque Si vous ne disposez pas d’Adobe Reader, vous pouvez le télécharger depuis le suite Web suivant : http://www.adobe.com/ Affichage du manuel contenu dans le CD-ROM 1 Insérez le CD-ROM dans votre lecteur de CD-ROM. La page de couverture s’affiche automatiquement dans votre navigateur Web. Si ce n’est pas le cas, cliquez deux fois sur le fichier index.htm situé dans le CD-ROM. 2 Sélectionnez le manuel de votre choix et cliquez deux fois dessus pour l’ouvrir. Le fichier PDF s’ouvre. Cliquez sur une rubrique de la table des matières pour accéder à la page correspondante. SNT-RS1U SNT-RS1U SNT-EX154 (option) SNT-EX154 (option) SNT-RS3U SNT-RS3U 1 1 SNT-RS1U Installation Vous pouvez monter plusieurs SNT-EX154 ou SNT-EP154 en une seule unité. Vous pouvez monter jusqu’à 4 plaques SNT-EX154 ou SNT-EP154 sur un appareil SNT-RS1U et jusqu’à 12 plaques SNT-EX154 ou SNT-EP154 sur un appareil SNT-RS3U. Couvercle du logement Installation sur le SNT-RS1U 1 Retirez les vis situées à l’arrière de l’unité, puis enlevez le couvercle du logement. 2 Insérez le SNT-EX154 ou le SNT-EP154 dans le logement. 3 Fixez-le à l’aide des vis fournies. Installation sur le SNT-RS3U 1 Retirez les vis situées à l’arrière de l’unité, puis enlevez le couvercle du logement. Couvercle du logement 2 Insérez le SNT-EX154 ou le SNT-EP154 dans le logement. 3 Fixez-le à l’aide des vis fournies. Fixation des supports de montage sur rack Fixez les supports de montage en bâti des deux côtés de l’appareil à l’aide des vis. Les supports de montage en bâti peuvent être fixés à l’avant ou à l’arrière de l’appareil. 2, 3 2, 3 Remarque Si vous utilisez le rail, utilisez le kit de montage pour rack (RMM-10). (SNT-RS3U uniquement) Fixation de l’unité d’alimentation redondante (SNTA-RP1) (SNT-RS3U uniquement) L’unité d’alimentation redondante ne peut être attachée qu’au SNT-RS3U. 1 Retirez les vis situées à l’arrière de l’unité, puis enlevez le couvercle du logement. 2 Insérez l’unité d’alimentation redondante dans le logement. 3 Fixez-la à l’aide des vis fournies. SNT-EX154 ou SNT-EP154 (option) Spécifications SNTA-RPI Unité d’alimentation redondante (option) 1 SNT-RS3U 402 (15 7/8) Couvercle du logement 44 (1 3/4) 440 (17 3/8) SNT-RS1U Unité : mm (pouces) 461 (18 1/4) SNT-EX154 ou SNT-EP154 (option) 132 (5 1/4) 440 (17 3/8) SNT-RS3U SNT-RS1U SNT-RS3U Autres informations Alimentationde 100 V CA à 240 V CA 50/60 Hz Courant de consommationSNT-RS1U : de 0,7 A (100 V CA) à 0,3 A (240 V CA) SNT-RS3U : de 2,2 A (100 V CA) à 0,9 A (240 V CA) Lors de l’installation de l’option. Température de fonctionnementde 0 °C à +45 °C (de 32 °F à 113 °F) Température de stockagede –20 °C à +60 °C (de –4 °F à +140 °F) Humidité de fonctionnementde 20% à 80% Humidité de stockagede 20% à 80% Dimensions SNT-RS1U : 440 × 44 × 402 mm (17 3/8 × 1 3/4 × 15 7/8 pouces) (l/h/p) SNT-RS3U : 440 × 132 × 461 mm (17 3/8 × 5 1/4 × 18 1/4 pouces) (l/h/p) PoidsSNT-RS1U : environ 4,6 kg (10 lb 2 oz) SNT-RS3U : environ 10,7 kg (23 lb 8 oz) Accessoires fournisCD-ROM (Guide de l’utilisateur et programmes fournis) (1) Manuel d’installation (le présent document) (1) Livre de garantie B&P (1) Supports de montage sur rack (2) Vis de fixation (8) Cordon d’alimentation (1) Porte-fiche (1) La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Recommandations pour les inspections périodiques En cas d’utilisation de cet appareil pendant une période prolongée, veillez à son entretien périodique pour la sécurité. Il peut sembler sans défaut, mais il est possible que les composants se soient détériorés avec le temps, ce qui peut provoquer un dysfonctionnement ou un accident. Pour plus d’informations, consultez le magasin où vous avez acheté l’appareil ou un revendeur Sony agréé. 2, 3 Unité : mm (pouces) ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.