4-177-133-25 (1) Remote Control Unit Mode d’emploi Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour future référence. RMU-01 © 2010 Sony Corporation Dépannage .................................... 24 A propos de l’état de cet appareil et de l’état d’éclairage de l’indicateur POWER .............. 25 Remarques importantes sur le fonctionnement ............................. 26 A propos de l’alimentation ..... 26 A propos de l’installation ....... 26 A propos de l’utilisation ......... 26 A propos de l’environnement d’utilisation et de stockage ..... 26 A propos du nettoyage ........... 27 Spécifications ................................ 27 Table des matières Présentation ....................................3 Identification des parties ............... 4 Utilisation de la fonction distante NT .................................................... 5 Installations ..................................... 8 Fixation du support de microphone ............................... 8 Fixation au mur ........................9 Fixation à un podium, une perche ou une herse d’éclairage .........10 Préparations avant l’utilisation ....................................11 Utilisation du logiciel RMU-01 Setting Tool ...................................11 Conditions d’utilisation du logiciel ....................................12 Préparations ............................12 Installation du logiciel ............13 Ouverture des fichiers installés ...................................14 Démarrage et arrêt du logiciel ....................................14 Identification des parties ........15 Détection automatique des appareils RMU-01 sur le réseau ......................................17 Modification des réglages du RMU-01 ..................................17 Fonctions supplémentaires .....20 Connexion à l’alimentation et à d’autres dispositifs ........................21 Alimentation par le dispositif PoE .........................................21 Alimentation par l’adaptateur CA ..........................................22 2 quel que soit le nombre d’appareils de ce type utilisés. Présentation Pour en savoir plus sur l’emplacement d’installation, les intervalles d’installation et les câbles pour les connexions, consultez « Remarques importantes sur le fonctionnement » à la page 26. La télécommande RMU-01 peut être utilisée pour le contrôle à distance en réseau (appelé « distant(e) NT » ci-après) du système de microphone sans fil Sony. • En connectant cet appareil par l’intermédiaire du câble LAN et en le plaçant à un endroit approprié, les émetteurs peuvent être contrôlés à distance et le fonctionnement du système distant NT capable de contrôler jusqu’à 82 émetteurs est largement exploité. Jusqu’à neuf appareils RMU-01 peuvent être utilisés avec un système. • Cet appareil prend en charge la technologie PoE (Power over Ethernet – Alimentation électrique par câble Ethernet), qui facilite les connexions LAN longue distance. Cet appareil peut également être alimenté par l’adaptateur CA fourni. • Au sein d’une structure solide, une antenne unipolaire d’une longueur d’onde de 1/4 est intégrée à cet appareil. La surface lisse de cet appareil est conçue pour s’adapter à de nombreux emplacements d’installation. Cet appareil peut facilement être fixé au support de microphone. A l’aide des supports de fixation fournis, cet appareil peut également être installé au mur, sur des perches, des herses d’éclairage, des podiums, etc. • Si vous prévoyez d’utiliser un concentrateur PoE ou une unité d’alimentation PoE, vous devez l’acheter dans le commerce. Pour en savoir plus sur la façon de connecter les récepteurs, les dispositifs PoE, le concentrateur, etc., consultez le manuel d’utilisation fourni avec le dispositif en question. Qu’est ce que la technologie PoE (Power over Ethernet) ? PoE est une technologie permettant d’alimenter un dispositif par l’intermédiaire du câble Ethernet utilisé pour la connexion LAN. Avec des câbles LAN transportant le signal et la puissance, le fonctionnement est facilité dans une situation où l’alimentation électrique est difficilement accessible. Cet appareil peut être alimenté à partir du concentrateur PoE connecté, conforme aux normes IEEE802.3af, ou à partir du dispositif d’alimentation PoE connecté à cet appareil par le concentrateur. Remarques • L’utilisation de plus d’un de ces appareils dans le système en réseau n’augmente pas nécessairement le nombre d’émetteurs pouvant être contrôlés. Le nombre maximum d’émetteurs pouvant être contrôlés dans le système est de 82, 3 Pour en savoir plus sur l’alimentation de cet appareil, consultez « Connexion à l’alimentation et à d’autres dispositifs » à la page 21. Identification des parties d Connecteur LAN (RJ-45) Il s’agit d’un connecteur 10Base-T/ 100Base-TX pour la connexion réseau. La vitesse de communication change automatiquement selon le dispositif connecté. Il permet de connecter l’appareil à un récepteur comme le DWR-R01D, à un ordinateur Windows ou à un concentrateur. Lorsqu’un dispositif PoE comprenant un concentrateur PoE est connecté, l’appareil est alimenté par ce connecteur. Côté avant Côté inférieur a Section de rangement de l’antenne b Orifice pour la fixation du support de microphone L’appareil peut être fixé au support de microphone (filetage PF de 1/2 pouce) par cet orifice. Pour fixer un support de microphone NS de 5/ pouce ou W de 3/ pouce, utilisez 8 8 l’adaptateur de vis fourni. c Connecteur d’adaptateur CA et indicateur POWER Connectez l’adaptateur CA fourni au connecteur d’adaptateur CA pour alimenter cet appareil. L’indicateur POWER s’allume en vert lorsque l’appareil est alimenté par le connecteur d’alimentation CA ou le connecteur LAN. 4 appareil atteint une performance optimale avec le côté où se situent les connecteurs tourné vers le bas. Cependant, lorsque cet appareil est installé proche du plafond, une meilleure performance peut être obtenue en tournant l’avant (le côté avec le logo SONY) vers le bas. • L’état de transmission du signal varie selon la structure et le matériau du bâtiment où cet appareil est installé. Il est recommandé d’installer cet appareil de façon à ce que les indications de niveau de l’état du contrôle sans fil à distance sur les émetteurs et les récepteurs (Ils indiquent la qualité du signal sans fil 2,4 GHz. Pour en savoir plus, consultez le Mode d’emploi fourni avec l’émetteur, le récepteur ou le microphone sans fil.) soient stables à ou . • Lorsque la zone d’utilisation totale est large en rassemblant les zones couvertes par deux appareils RMU-01 ou plus, l’émetteur peut passer d’un appareil RMU-01 à l’autre pour communiquer de l’un à l’autre (itinérance). Même lorsque les zones couvertes par les appareils RMU-01 sont complètement adjacentes sans espaces, la communication entre l’émetteur et le récepteur est coupée quand l’itinérance se produit sur l’émetteur. Notez que la communication est coupée pendant plusieurs secondes. Utilisation de la fonction distante NT Pour utiliser entièrement la fonction distante NT et avec stabilité, notez ce qui suit. • Les ondes radio de la bande 2,4 GHz ont une forte tendance à voyager en ligne droite. Lorsqu’il y a un obstacle entre l’appareil et l’émetteur, la force du signal diminue rapidement. Pour éviter cela, veillez à installer cet appareil de façon à ce qu’il soit directement face à l’emplacement des émetteurs. • Afin d’éviter les interférences de signal et de maintenir une transmission stable sur la bande 2,4 GHz, il est recommandé d’utiliser au moins deux appareils RMU01 sur le réseau. Lorsque vous installez plusieurs appareils RMU-01, installezles de façon à conserver une distance entre l’un et l’autre de 10 à 20 m (11 à 22 yards). • Jusqu’à neuf appareils RMU-01 peuvent être connectés à un système. Dans un environnement moins favorable où le signal est faible en raison d’interférences de signal, pensez à ajouter plus d’appareils RMU-01 pour renforcer la transmission du signal si nécessaire. • Lors d’un fonctionnement à l’extérieur où il y a moins de réflexion du signal qu’à l’intérieur, la zone de fonctionnement de cet appareil peut être réduite. Pour l’utilisation en extérieur, installez cet appareil à la même hauteur que les émetteurs pour diminuer la distance de transmission du signal. • Dans chaque environnement d’utilisation, l’antenne interne de cet A propos des caractéristiques de l’antenne intégrée L’antenne à l’intérieur du boîtier de cet appareil émet de fortes ondes radio de manière concentrique à partir du centre de l’antenne. Il est important de placer l’émetteur dans le rayon des ondes radio pour profiter pleinement du système. 5 Antenne (à l’intérieur du boîtier) 1) RMU-01 2) Emetteur porté autour de la taille d’une personne Exemple d’installation 2 (vue plane) Pour augmenter la zone d’utilisation totale en rassemblant les zones couvertes par plusieurs appareils RMU-01, placez-les de façon à ce que la zone couverte par un appareil RMU-01 touche celles couvertes par les autres, complètement adjacentes et sans espaces. 1) Rayon : env. 10 m (33 pieds) 2) Côté avant (le côté avec le logo SONY) Les ondes radio émises sont fortes dans la zone correspondant à un rayon d’environ 10 m (33 pieds). Lorsque vous installez plusieurs appareils RMU-01, placez-les de façon à ce que la zone des signaux forts touche celle de l’appareil RMU-01 adjacent. Exemple d’installation 1 (vue plane) Lorsque deux appareils RMU-01 sont installés pour contrôler l’émetteur de poche porté autour de la taille d’une personne, il est recommandé que les appareils RMU-01 soient placés en face de l’émetteur de poche de façon à ce qu’il n’y ait aucun obstacle entre l’émetteur et au moins l’un des appareils RMU-01. 1) RMU-01 2) Emetteur 6 Exemple d’installation 3 (vue en coupe) Ceci est un exemple lorsque cet appareil est installé sur le support de microphone. En intérieur : étant donné que le signal est réfléchi par les murs, le plancher et le plafond, il n’y a pas de conditions de hauteur pour l’installation de cet appareil. En extérieur : installez cet appareil à la même hauteur que les émetteurs. 1) RMU-01 2) Emetteur 3) Mur 4) Plancher Exemple d’installation 5 (vue en coupe) Ceci est un exemple lorsque cet appareil est installé en intérieur, près du plafond. 1) RMU-01 2) Emetteur 3) Plancher Exemple d’installation 4 (vue en coupe) Ceci est un exemple lorsque cet appareil est installé au mur. En intérieur : étant donné que le signal est réfléchi par les murs, le plancher et le plafond, il n’y a pas de conditions de hauteur pour l’installation de cet appareil. En extérieur : installez cet appareil à la même hauteur que les émetteurs. 1) RMU-01 2) Emetteur 3) Pour profiter pleinement des caractéristiques d’émission du signal, installez l’appareil avec l’avant (le côté avec le logo SONY) tourné vers le bas. 4) Plafond 5) Mur 6) Plancher 7 Installations Fixation du support de microphone 1 Fixez le support de câbles à cet appareil. Adaptateur de vis (fourni) Arrière de cet appareil 3 Insérez la pointe du support de microphone dans l’orifice et tournez cet appareil afin de le fixer de façon sûre au support de microphone. Support de câbles (fourni) Vis (fournies) 2 Lors de la fixation à5 un support de microphone NS de /8 pouce ou W de 3/ pouce, vissez l’adaptateur de vis 8 fourni dans l’orifice pour la fixation du support de microphone. Support de microphone 4 Connectez les câbles. Pour en savoir plus sur les connexions, consultez « Connexion à l’alimentation et à d’autres dispositifs » à la page 21. 5 Rapprochez les câbles avec le support de câbles. 8 Arrière de cet appareil Support de fixation B (fourni) Support de câbles (fourni) Support de câbles (fourni) Fixation au mur Vis (fournies) Remarque Ne touchez pas le connecteur LAN directement avec votre main. Si vous le faites, la décharge électrostatique pourrait endommager les composants internes. Pour protéger cet appareil des dommages électrostatiques, il est recommandé de relier à la terre les supports de fixation, le fil de sécurité, etc. fournis en les attachant à un objet métallique. 3 Réalisez les connexions et rapprochez les câbles avec le support de câbles. Pour en savoir plus sur les connexions, consultez « Connexion à l’alimentation et à d’autres dispositifs » à la page 21. 4 Enroulez le fil de sécurité fourni autour du support de fixation B. 1 Fixez le support de fixation A au mur de façon sûre avec les vis. Fil de sécurité (fourni) Support de fixation A (fourni) 2 Fixez le support de fixation B et le support de câbles à cet appareil. 9 5 Joignez les supports de fixation en 7 Vissez l’adaptateur de vis fourni dans poussant les deux crochets du support de fixation B contre les deux orifices carrés du support de fixation A jusqu’à ce que les bords supérieurs des supports de fixation soient alignés. l’orifice pour la fixation du support de microphone afin de fixer le support de fixation A à cet appareil. Remarque Faites attention de ne pas coincer les câbles entre les supports de fixation. Support de fixation A (fourni) Support de fixation B (fourni) Adaptateur de vis (fourni) Fixation à un podium, une perche ou une herse d’éclairage Support de fixation A (fourni) 1 Fixez le support de fixation A à l’emplacement où l’appareil doit être installé en utilisant du ruban de cerclage. 6 Fixez l’extrémité du fil de sécurité au mur avec une vis. Fil de sécurité (fourni) 2 Effectuez les étapes 2 à 7 de « Fixation au mur » à la page 9. 10 Préparations avant l’utilisation Utilisation du logiciel RMU-01 Setting Tool Suivez la procédure ci-dessous pour préparer l’utilisation dans un système distant NT. Remarque Selon l’environnement informatique, le pare-feu peut bloquer une tentative de lancement du logiciel RMU-01 Setting Tool. Lorsque le pare-feu est activé pour le logiciel RMU-01 Setting Tool, la communication LAN nécessaire pour la fonction distante NT est bloquée, ce qui provoque une défaillance de fonctionnement de cet appareil. Pour empêcher cela, réglez le pare-feu de façon à ce que le logiciel RMU-01 Setting Tool ne soit pas bloqué. 1 Installez le logiciel RMU-01 Setting Tool sur l’ordinateur. Pour en savoir plus, consultez « Installation du logiciel » à la page 13. 2 Connectez cet appareil à l’ordinateur où le logiciel RMU-01 Setting Tool est installé à l’aide d’un câble LAN. A ce moment-là, la connexion au DWR-R01D n’est pas nécessaire. 3 Réglez l’adresse IP de cet appareil à l’aide du logiciel RMU-01 Setting Tool. Cette section explique comment utiliser le logiciel Setting Tool fourni avec la télécommande RMU-01. Pour en savoir plus, consultez « Utilisation du logiciel RMU-01 Setting Tool » à la page 11. Notations utilisées dans ce Guide de l’utilisateur 4 Connectez le concentrateur PoE ou l’unité d’alimentation PoE et le DWRR01D, etc. à cet appareil. • L’action de cliquer sur un menu puis de sélectionner un sous-menu est exprimée de la manière suivante : sélectionnez « Menu (ou bouton) > (nom du sousmenu) ». Exemple : sélectionnez « Menu File > New ». • L’action de maintenir une touche du clavier enfoncée tout en appuyant sur une autre est signalée par un signe « + » entre les deux touches. Exemple : appuyez sur Ctrl + C. Pour en savoir plus sur l’alimentation de l’appareil, consultez « Connexion à l’alimentation et à d’autres dispositifs » à la page 21. Pour en savoir plus sur les exemples de configuration de systèmes, consultez le Mode d’emploi fourni avec le DWR-R01D. 11 A propos de l’affichage des fenêtres Préparations L’affichage des fenêtres qui apparaissent dans cette section peut différer de celui de votre ordinateur, il dépend du système d’exploitation utilisé. Connexions Connectez le RMU-01 à l’ordinateur au moyen d’un câble LAN. Pour les connexions, utilisez un câble LAN de catégorie 5 ou plus, dont la longueur ne dépasse pas 100 m (330 pi). Conditions d’utilisation du logiciel Le type de câble LAN pour la connexion diffère selon la façon de connecter le RMU01 à l’ordinateur, comme suit : Pour connecter directement l’ordinateur : câble croisé Pour connecter l’ordinateur par l’intermédiaire du concentrateur : câble droit RMU-01 Le logiciel Setting Tool est conçu pour fonctionner sur un ordinateur qui répond aux conditions suivantes : Elément Conditions requises Système d’exploitation Windows Vista (service pack 2 ou supérieur)/ Windows 7 (32 octets/ 64 octets)/Windows 8 (32 octets/64 octets)/ Windows 10 (32 octets/ 64 octets) CPU/RAM Pour en savoir plus sur la connexion du RMU-01 à d’autres dispositifs, consultez « Connexion à l’alimentation et à d’autres dispositifs » à la page 21. Equivalent ou supérieur aux spécifications requises pour le SE que vous utilisez Espace disque dur disponible Au moins 100 MO Moniteur Au moins 1024 × 768 pixels de résolution (recommandé) Autres conditions Affichage de l’anglais, Carte LAN 100Base-TX ou 10Base-T, lecteur CD-ROM Configuration du réseau Effectuez les réglages de réseau sur le RMU-01 et sur l’ordinateur. Pour que l’ordinateur reconnaisse d’autres dispositifs sur le réseau, le nom d’hôte, l’adresse IP et le masque de sous-réseau doivent être indiqués pour tous les dispositifs devant être connectés au réseau. Le tableau suivant montre les exemples de réglages pour la connexion de deux appareils RMU-01 et de l’ordinateur. Dispositif Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Adresse IP Ordinateur 192.168.0.200 12 Premier RMU-01 192.168.0.100 1) Deuxième RMU-01 192.168.0.101 1) Masque de sousréseau 255.255. 255.0 2) 1) Les adresses IP des appareils RMU-01 ne doivent pas nécessairement être consécutives. 2) Normalement, indiquez « 255.255.255.0 ». Remarque Veillez bien à ne pas utiliser une adresse IP déjà attribuée à un autre dispositif du réseau. Si vous le faites, il se peut que les dispositifs avec la même adresse IP ne soient pas reconnus. Réglages de réseau de l’ordinateur La procédure suivante explique les opérations de réglage à l’aide du système d’exploitation Windows 7. 6 Cliquez sur « Use the following IP address », puis saisissez l’adresse IP dans le champ prévu à cet effet. Pour en savoir plus sur la configuration des réglages de réseau avec d’autres systèmes d’exploitation, consultez l’aide du système d’exploitation que vous utilisez. Remarque Veillez bien à ne pas utiliser une adresse IP déjà attribuée à un autre dispositif du réseau. 1 Sélectionnez « Start>Control Panel>Network and Internet ». 7 Saisissez « 255 255 255 0 » dans le 2 Cliquez sur « Network and Sharing champ Subnet Mask. Center ». 8 Cliquez sur « OK » pour fermer la 3 Cliquez sur « Change adapter fenêtre des propriétés du protocole Internet (TCP/IP). settings ». 4 Cliquez-droit sur l’icône de connexion 9 Cliquez sur « Close » pour fermer la au réseau local puis cliquez sur « Properties ». fenêtre des propriétés de la connexion au réseau local. La fenêtre des propriétés de la connexion au réseau local s’ouvre. Installation du logiciel 5 Double-cliquez sur « Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) ». Remarque La procédure d’installation ci dessous décrit le fonctionnement sur un ordinateur sous Windows 7. Notez que la procédure peut varier en fonction du système d’exploitation. La fenêtre des propriétés du protocole Internet (TCP/IP) s’ouvre. 13 8 Cliquez sur « Install ». Remarques sur l’installation • Si la version ancienne de RMU-01 Setting Tool est déjà installée sur l’ordinateur, désinstallez-la (consultez la page 14). • Quittez toutes les applications avant d’installer le logiciel. • Veuillez vous connecter comme administrateur. L’installation démarre. Lorsque tous les fichiers d’application ont été copiés sur l’ordinateur, un message « InstallShield Wizard Completed » s’affiche. 9 Cliquez sur « Finish ». Pour désinstaller le logiciel 1 Insérez le CD-ROM dans votre lecteur Cliquez et sélectionnez « Add or Remove Programs » dans le panneau de configuration de Windows, puis sélectionnez « RMU-01 Setting Tool » dans la liste et supprimez-le. CD-ROM. 2 Cliquez sur « Start », puis sur « Run ». 3 Cliquez sur « Browse », puis sélectionnez le lecteur CD-ROM. 4 Sélectionnez « setup.exe » et cliquez Ouverture des fichiers installés sur « Open ». Ceci active le CD-ROM et le message « Welcome to the InstallShield Wizard for RMU-01 Setting Tool » s’affiche. Si la version ancienne du logiciel est déjà installée sur l’ordinateur, désinstallez-la et redémarrez la procédure. Cliquez sur « Start », puis sur « All programs », « Sony », puis cliquez sur « Digital Wireless Microphone System » Cliquez, ensuite, sur le fichier que vous voulez ouvrir. RMU-01 Setting Tool : RMU-01 Logiciel Setting Tool Mode d’emploi pour RMU-01 : Mode d’emploi sous format PDF Pour les détails sur la désinstallation, reportez-vous à « Pour désinstaller le logiciel » à la page 14. Démarrage et arrêt du logiciel 5 Cliquez sur « Next ». Un message « Destination Folder » s’affiche. Pour démarrer le logiciel 6 Vérifiez et si nécessaire modifiez Sélectionnez « Start > All Programs > Sony > Digital Wireless Microphone System > RMU-01 Setting Tool » pour démarrer le logiciel. l’emplacement d’installation du logiciel. Pour changer l’emplacement, cliquez sur « Change » et spécifiez l’emplacement dans la boîte de dialogue qui s’affiche lorsque vous cliquez sur « Change ». Pour quitter le logiciel Cliquez sur le bouton de fermeture (×) dans le coin supérieur droit de la fenêtre. 7 Cliquez sur « Next ». 14 Identification des parties Dans cette section, les parties de l’affichage principal de ce logiciel sont expliquées. 2 Bouton Setting 1 Bouton Search Devices 3 Bouton Option k Indications des versions 0 Indications de réglage Remote CH 9 Indications de réglage Target TX 8 Indications de réglage de l’emplacement 7 Indications de réglage des masques de sous-réseau 6 Indications de réglage des adresses IP 5 Indications des adresses MAC 4 Indications de réglage des noms a Bouton Search Devices Cliquez sur ce bouton pour détecter les appareils RMU-01 sur le réseau. d Indications de réglage des noms Les noms configurés pour les appareils RMU-01 sur le réseau sont affichés. Pour en savoir plus, consultez « Détection automatique des appareils RMU-01 sur le réseau » à la page 17. Un nom à 16 caractères est donné à chaque RMU-01 en usine. Avec ce logiciel, les appareils RMU-01 peuvent être renommés. b Bouton Setting Cliquez sur ce bouton pour modifier les réglages de nom du dispositif, d’adresse IP et de masque de sous-réseau du dispositif. Pour en savoir plus, consultez « Modification des réglages du RMU-01 » à la page 17. e Indications des adresses MAC Les adresses MAC des appareils RMU-01 sur le réseau sont affichées. Des adresses MAC uniques sont données à chaque dispositif et ne peuvent pas être modifiées. Pour en savoir plus, consultez « Modification des réglages du RMU-01 » à la page 17. c Bouton Option Cliquez sur ce bouton pour activer des fonctions supplémentaires. 15 f Indications de réglage des adresses IP Les adresses IP configurées pour les appareils RMU-01 sur le réseau sont affichées. Pour en savoir plus, consultez « Modification des réglages du RMU-01 » à la page 17. i Indications de réglage Target TX (émetteur cible de contrôle) Cette fonction apparaît lorsque la version 1.10 ou supérieure du logiciel RMU-01 est utilisée avec la version 1.10 ou supérieure du logiciel Setting Tool. De plus, lorsque la version 1.23 ou supérieure du logiciel RMU-01 est utilisée avec la version 1.12 ou supérieure du logiciel Setting Tool, vous pouvez sélectionner plusieurs émetteurs comme cibles de contrôle. Au départ, la valeur réglée en usine (192.168.0.2) est affichée pour tous les appareils RMU-01. Assurez-vous de configurer une adresse IP unique pour chaque dispositif connecté au réseau. Si deux dispositifs ou plus partagent la même adresse IP, ils ne seront pas correctement reconnus sur le réseau. Pour en savoir plus, consultez « Modification des réglages du RMU-01 » à la page 17. Configurez ce réglage en fonction de l’émetteur qui sera contrôlé à distance par le RMU-01. g Indications de réglage des masques de sous-réseau Les masques de sous-réseau configurés pour les appareils RMU-01 sur le réseau sont affichés. Pour en savoir plus, consultez « Modification des réglages du RMU-01 » à la page 17. j IIndications de réglage Remote CH (canal à distance) Cette fonction apparaît lorsque la version 1.10 ou supérieure du logiciel RMU-01 est utilisée avec la version 1.10 ou supérieure du logiciel Setting Tool. Au départ, la valeur réglée en usine (255.255.255.0) est affichée pour tous les appareils RMU-01. Avec ce logiciel, les réglages peuvent être modifiés ultérieurement. Le canal configuré pour être utilisé par le RMU-01 pour le contrôle à distance est affiché. Au départ, le canal réglé en usine est affiché pour tous les appareils RMU-01, mais le réglage peut être modifié à l’aide de ce logiciel. Pour en savoir plus, consultez « Modification des réglages du RMU-01 » à la page 17. h Indications de réglage de l’emplacement (région d’utilisation) Cette fonction apparaît lorsque la version 1.23 ou supérieure du logiciel RMU-01 est utilisée avec la version 1.12 ou supérieure du logiciel Setting Tool. Pour en savoir plus, consultez « Modification des réglages du RMU-01 » à la page 17. Elle affiche le réglage de la région d’utilisation. Configurez ce réglage en fonction de votre région d’utilisation. Au départ, la valeur réglée en usine est affichée pour tous les appareils RMU-01, mais le réglage peut être modifié à l’aide de ce logiciel. k Indications des versions Cette fonction apparaît lorsque la version 1.10 ou supérieure du logiciel RMU-01 est utilisée avec la version 1.10 ou supérieure du logiciel Setting Tool. 16 Les versions de logiciel des appareils RMU-01 sur le réseau sont affichées. La fenêtre Setting pour le dispositif apparaît. Détection automatique des appareils RMU-01 sur le réseau Cliquez sur le bouton Search Devices pour lancer la détection automatique d’appareils RMU-01 sur le réseau. Lorsque la détection automatique est en cours, la fenêtre de barre de progression apparaît. Lorsque la détection est terminée, les informations sur les appareils RMU-01 détectés sont énumérées dans la fenêtre principale. Modification des réglages de réseau Remarque Avec certains ordinateurs équipés de plusieurs ports LAN (câblés et sans fil), il se peut que les appareils RMU-01 connectés à un port LAN ne soient pas automatiquement détectés même lorsque vous cliquez sur le bouton Search Devices. Si cela se produit, désactivez tous les ports, y compris les ports LAN et IEEE1394, à l’aide de l’option « Connexions réseau » du système d’exploitation, puis activez uniquement le port LAN auquel les appareils RMU-01 sont connectés. Ensuite, redémarrez le logiciel RMU-01 Setting Tool pour effectuer une détection automatique. Pour modifier le nom du RMU-01 Saisissez un nouveau nom dans la case Name. Jusqu’à 16 caractères peuvent être saisis. Les caractères suivants et l’espace peuvent être utilisés. ABCDEFGHIJKLMNOPQRST UVWXYZ 0123456789!#&$@+-=_()[] Pour modifier l’adresse IP Saisissez une nouvelle adresse IP dans les cases IP Address. Jusqu’à trois chiffres peuvent être saisis dans chaque case. Pour modifier le masque de sousréseau Modification des réglages du RMU-01 Saisissez un nouveau masque de sousréseau dans les cases Subnet Mask. Jusqu’à trois chiffres peuvent être saisis dans chaque case. Dans la liste des appareils RMU-01 détectés dans l’affichage principal, cliquez sur le nom du dispositif dont vous souhaitez modifier les réglages et cliquez sur le bouton Setting. Modification des réglages de contrôle à distance Cette fonction apparaît lorsque la version 1.10 ou supérieure du logiciel RMU-01 est 17 Modèles américains utilisée avec la version 1.10 ou supérieure du logiciel Setting Tool. De plus, lorsque la version 1.23 ou supérieure du logiciel RMU-01 est utilisée avec la version 1.12 ou supérieure du logiciel Setting Tool, vous pouvez sélectionner plusieurs émetteurs comme cibles de contrôle. No. de Bande de Fréquence modèle fréquence (Plage de fréquence) U14, U1424 (TV14-25) Pour modifier le réglage de la région d’utilisation Cette fonction apparaît lorsque la version 1.23 ou supérieure du logiciel RMU-01 est utilisée avec la version 1.12 ou supérieure du logiciel Setting Tool. U30, U3040 (TV30-41) Utilisez le réglage Location pour sélectionner la région d’utilisation. Configurez ce réglage en fonction de votre région d’utilisation. Modification de l’émetteur cible de contrôle U42, U4250 (TV42-51) Utilisez le réglage Target TX pour sélectionner le numéro de modèle de l’émetteur qui sera contrôlé par le RMU-01. Consultez la liste des numéros de modèle d’émetteur dans les tableaux suivants et modifiez le réglage en fonction de l’émetteur que vous souhaitez utiliser. De plus, lorsque la version 1.23 ou supérieure du logiciel RMU-01 est utilisée avec la version 1.12 ou supérieure du logiciel Setting Tool, vous pouvez sélectionner plusieurs émetteurs comme cibles de contrôle. Le modèle numéro CE21 de l’émetteur peut être commandé avec la version 1.14 ou ultérieure du logiciel. TV14-17 470,125 493,875 MHz TV18-21 494,125 517,875 MHz TV22-25 518,125 541,875 MHz TV30-33 566,125589,875 MHz TV34-46 590,125 607,875 MHz TV37 Non disponible TV38-41 614,125 637,875 MHz TV42-45 638,125 661,875 MHz TV46-49 662,125 685,875 MHz TV50-51 686,125 697,875 MHz Modèles européens No. de Bande de Fréquence modèle fréquence (Plage de fréquence) CE21 (TV21-29) 18 TV21-23 470,025 494,000 MHz TV24-26 494,025 518,000 MHz TV27-29 518,025 542,000 MHz No. de Bande de Fréquence modèle fréquence (Plage de fréquence) systèmes LAN sans fil pendant le contrôle à distance. CE33 (TV33-40) Lorsque le réglage Custom est utilisé, le canal de contrôle à distance optimal sélectionné automatiquement pour l’émetteur est ignoré. Dans ce cas, les signaux envoyés par l’émetteur peuvent avoir un effet sur le contrôle à distance. Assurez-vous de confirmer le fonctionnement avant d’utiliser le réglage. CE42 (TV42-50) CE51 (TV51-59) CE62 (TV62-69) TV33-35 566,025 590,000 MHz TV36-37 590,025 606,000 MHz TV38-40 606,025 630,000 MHz TV42-44 638,025 662,000 MHz TV45-47 662,025 686,000 MHz TV48-50 686,025 710,000 MHz TV51-53 710,025 734,000 MHz TV54-56 734,025 758,000 MHz TV57-59 758,025 782,000 MHz TV62-64 798,025 822,000 MHz TV65-66 Non disponible TV67-69 838,025 862,000 MHz Remarque Une fois les modifications effectuées, cliquez sur OK pour saisir les nouveaux réglages et revenir à l’affichage principal. Si les nouveaux réglages sont valides, un message indiquant que le réglage est terminé apparaît. Si les réglages ne sont pas valides, un message d’erreur apparaît. Suivez les instructions du message d’erreur pour corriger les réglages. Pour modifier de nouveau les réglages du RMU-01 Cliquez sur le bouton Search Devices pour mettre à jour la liste des appareils RMU-01 détectés. Ensuite, cliquez sur le nom du dispositif dont vous souhaitez modifier les réglages. Modification des réglages de canal de contrôle à distance Pour revenir à l’affichage principal sans modifier les réglages Le canal optimal pour le contrôle à distance de l’émetteur sélectionné à l’aide du réglage Target TX sera automatiquement sélectionné et affiché sous Remote CH. Cliquez sur le bouton Cancel. Vous pouvez sélectionner le réglage Custom pour activer la sélection des canaux de contrôle à distance. En sélectionnant Custom et un canal de contrôle à distance, il est possible de prévenir les interférences qui peuvent se produire entre le RMU-01 et d’autres 19 Pour en savoir plus sur l’état de cet appareil et l’état de l’indicateur POWER, consultez « A propos de l’état de cet appareil et de l’état d’éclairage de l’indicateur POWER » à la page 25. Fonctions supplémentaires Deux fonctions supplémentaires sont disponibles avec ce logiciel. Indicateur POWER clignotant : lorsque plusieurs appareils RMU-01 sont connectés au réseau, utilisez cette fonction pour distinguer facilement l’appareil particulier en faisant clignoter l’indicateur POWER de cet appareil. Fonction d’auto-vérification : si un appareil RMU-01 ne fonctionne pas correctement même lorsque les connexions et les réglages sont corrects, effectuez une auto-vérification du matériel de cet appareil. Pour effectuer une autovérification du dispositif sélectionné Cliquez sur le bouton Start à droite de l’indication « Self Check ». La vérification commence et les résultats des quatre éléments suivants sont (1 à 4) affichés. Dans la liste des appareils RMU-01 détectés dans l’affichage principal, cliquez sur le nom du dispositif auquel appliquer une fonction supplémentaire, puis cliquez sur le bouton Option. La fenêtre Option pour le dispositif apparaît. Elément Signification 1 EEPROM test Vérification de la mémoire EEPROM 2 Flash ROM test Vérification de la mémoire Flash ROM 3 RM module test Vérification du module de réception/ transmission 2,4 GHz 1) 4 Power Source is Affichage de la source d’alimentation. PoE : PoE AC : adaptateur CA 1) Lorsque la communication sans fil 2,4 GHz est occupée, il se peut que l’auto-vérification ne soit pas effectuée correctement. Dans ce cas, « NG! » peut s’afficher dans les résultats. Nous vous recommandons de relancer la vérification après avoir mis les émetteurs et les récepteurs hors tension ou après les avoir déconnectés du réseau. Pour faire clignoter l’indicateur POWER du dispositif sélectionné Si les résultats de l’un des éléments 1 à 3 du tableau ci-dessus indiquent « NG! », il se peut que le matériel du RMU-01 fonctionne mal. Si cela se produit, consultez votre technicien ou revendeur Sony le plus proche. Cliquez sur le bouton Start à droite de l’indication « Power LED Blink ». L’indicateur POWER du dispositif sélectionné clignote à des intervalles de 0,1 seconde pendant environ cinq secondes. 20 Lorsqu’une erreur de temporisation se produit dans la communication LAN, « NG!(ErrCode 0xFF) » s’affiche dans les résultats. Cela peut être dû à une connexion incorrecte du câble LAN ou à une connexion incorrecte entre cet appareil et la source d’alimentation. Si cela se produit, vérifiez la connexion et la source d’alimentation, puis relancez la vérification. Connexion à l’alimentation et à d’autres dispositifs Remarques Pour revenir à l’affichage principal • Pour les connexions, utilisez un câble LAN de catégorie 5 ou plus. • Utilisez un câble LAN dont la longueur ne dépasse pas 100 m (330 pi) pour connecter les dispositifs (concentrateur PoE, récepteurs, etc.). • Lorsque l’unité d’alimentation PoE ne disposant pas de la fonction de répéteur est connectée entre cet appareil et le DWR-R01D ou le concentrateur, la longueur totale du câble doit être de 100 m (330 pi) ou moins. • L’utilisation de câbles LAN faits par vous-même peut entraîner un échec de la connexion réseau. Utilisez plutôt des câbles LAN disponibles dans le commerce. Cliquez sur le bouton de fermeture (×) dans le coin supérieur droit de la fenêtre. Les connexions et le type de câbles LAN dépendent de la méthode d’alimentation de cet appareil. Alimentation par le dispositif PoE Les exemples de connexions lorsque l’appareil est alimenté par le dispositif PoE sont illustrés ci-dessous. 21 Pour alimenter l’appareil à l’aide du concentrateur PoE connectés et que l’appareil est alimenté à l’aide de l’unité d’alimentation PoE RMU-01 RMU-01 Ordinateur Ordinateur Unité d’alimentati on PoE Concentrateur Concentrateur PoE Unité d’alimentation PoE DWR-R01D DWR-R01D RMU-01 1) Câble droit 1) Câble droit Pour alimenter l’appareil à l’aide de l’unité d’alimentation PoE Alimentation par l’adaptateur CA • Lorsque seul un récepteur (tel que le DWR-R01D) ou l’ordinateur est connecté et que l’appareil est alimenté à l’aide de l’adaptateur CA fourni • Lorsque seul un récepteur (tel que le DWR-R01D) ou l’ordinateur est connecté à cet appareil et que l’appareil est alimenté à l’aide de l’unité d’alimentation PoE DWR-R01D RMU-01 Unité d’alimentation PoE RMU-01 Adaptateur CA (fourni) DWR-R01D 1) Câble croisé 2) Câble droit Vers une prise murale 1) Câble croisé • Lorsque plusieurs dispositifs y compris cet appareil et les récepteurs sont • Lorsque plusieurs dispositifs y compris cet appareil et les récepteurs sont 22 connectés et que l’appareil est alimenté à l’aide de l’adaptateur CA fourni RMU-01 Adaptateur CA (fourni) Ordinateur Adaptateur CA (fourni) Concentrateur DWR-R01D 1) Câble droit 2) Vers une prise murale 23 Dépannage Si vous rencontrez un problème lors de l’utilisation de cet appareil, utilisez la liste de contrôle suivante pour trouver une solution. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony. Symptôme Cause Solution Le contrôle sans fil à distance ne peut pas être effectué. L’appariement n’est pas Effectuez l’appariement. Pour en savoir plus sur la procédure établi entre l’émetteur d’appariement, consultez le Mode d’emploi et le récepteur. fourni avec l’émetteur/le récepteur. L’émetteur est hors de la plage de communication radio. Vérifiez l’indicateur d’état de l’émetteur. Si le niveau est faible, rapprochez l’émetteur de cet appareil. L’adresse IP sur un (ou plusieurs) appareil(s) RMU-01 n’est pas correctement réglée. Utilisez le logiciel Setting Tool fourni pour régler correctement l’adresse IP de tous les appareils RMU-01. Les câbles LAN ne sont Vérifiez les connexions de câble LAN pas correctement en vous assurant que le type de câble connectés. approprié est utilisé pour chaque connexion. L’émetteur cible de Utilisez le logiciel Setting Tool fourni contrôle n’est pas pour régler le numéro de modèle de correctement configuré. l’émetteur que le RMU-01 contrôlera à distance. Lorsque plusieurs appareils RMU-01 sont utilisés sur le réseau, le contrôle sans fil à distance échoue parfois. Il y a des interférences radio provenant des systèmes LAN sans fil, etc. Utilisez le logiciel Setting Tool fourni pour spécifier le canal de télécommande du RMU-01. Un certain appareil RMU-01 est hors service. Utilisez le logiciel Setting Tool fourni pour vérifier que tous les appareils RMU-01 sont reconnus. Ensuite, effectuez une auto-vérification sur tous les appareils RMU-01 pour voir si une erreur de matériel est détectée. 24 Symptôme Cause Solution Les appareils RMU01 sur le réseau ne peuvent pas être détectés automatiquement. Avec certains ordinateurs équipés de plusieurs ports LAN (câblés et sans fil), il se peut que les appareils RMU-01 ne soient pas automatiquement détectés si vous ne modifiez pas le réglage des ports dans « Connexions réseau » du système d’exploitation. A l’aide de l’option « Connexions réseau » du système d’exploitation, désactivez tous les ports sur l’ordinateur, puis activez uniquement le port LAN auquel les appareils RMU01 sont connectés. Ensuite, redémarrez le logiciel RMU-01 Setting Tool pour effectuer une détection automatique (consultez la page 17). A propos de l’état de cet appareil et de l’état d’éclairage de l’indicateur POWER Etat de cet appareil Etat de l’indicateur POWER 1 Démarrage Clignote à des intervalles de 0,2 seconde 2 Fonctionnement normal Allumé 3 Exécution de la fonction « Power LED Clignote à des intervalles de 0,1 seconde Blink » dans le logiciel RMU-01 Setting Tool 4 Echec de l’initialisation du module RM Clignote à des intervalles de 2 secondes 5 Erreur inattendue Clignote à des intervalles d’1 seconde Le matériel de cet appareil est réinitialisé juste après la modification de l’adresse IP de l’appareil dans le logiciel RMU-01 Setting Tool. Dans ce cas, l’indicateur POWER clignote également à des intervalles de 0,2 seconde. Lorsque l’indicateur POWER clignote comme décrit dans l’élément 4 ou 5 du tableau ci-dessus, il se peut que le matériel du RMU-01 fonctionne mal. Si cela se produit, consultez votre technicien ou revendeur Sony le plus proche. 25 - où l’équipement en mouvement peut renverser et endommager cet appareil • Ne touchez pas le connecteur LAN directement avec votre main. Si vous le faites, la décharge électrostatique pourrait endommager les composants internes. Pour protéger cet appareil des dommages électrostatiques, il est recommandé de relier à la terre les supports de fixation, le fil de sécurité, etc. fournis en les attachant à un objet métallique. Remarques importantes sur le fonctionnement A propos de l’alimentation • Pour alimenter cet appareil à l’aide du câble LAN (Power over Ethernet), assurez-vous d’utiliser l’unité d’alimentation (concentrateur PoE ou unité d’alimentation PoE) conforme aux normes IEEE802.3af. A propos de l’utilisation • Cet appareil ne fonctionne pas tout seul. Pour modifier les réglages des émetteurs du système de microphone sans fil numérique Sony (p. ex. DWT-B01, DWT-P01, DWM-01), connectez cet appareil à un récepteur compatible avec le système distant NT, tel que le DWRR01D. • Lors du fonctionnement du système distant NT, les réglages de l’émetteur peuvent être modifiés à partir du panneau avant du récepteur. Pour en savoir plus sur la façon d’utiliser le concentrateur et l’unité d’alimentation PoE, consultez le manuel d’utilisation fourni avec le dispositif en question. • Lorsque cet appareil est alimenté simultanément par l’adaptateur CA fourni et l’alimentation PoE connectée, la puissance de l’alimentation PoE est prioritaire. A propos de l’installation A propos de l’environnement d’utilisation et de stockage • Lorsque vous utilisez plusieurs appareils RMU-01, installez-les de façon à conserver une distance entre l’un et l’autre de 10 m (33 pieds) ou plus. Maintenez également le point d’accès LAN sans fil utilisant la bande 2,4 GHz aussi loin que possible de cet appareil. • N’installez pas cet appareil aux endroits suivants : - derrière le matériau intérieur, comme le plafond et le mur - près d’une fenêtre, d’un appareil électrique (équipement d’éclairage, moteur électrique, ascenseur, tableau électrique de distribution, etc.) • Cet appareil doit être utilisé dans une fourchette de température de 0 °C à 50 °C (32 °F à 122 °F). (Lorsqu’il est alimenté par l’adaptateur CA fourni, utilisez cet appareil à une température comprise entre 0 °C et 45 °C (32 °F et 113 °F).) • L’appareil peut être affecté par l’induction électromagnétique en cas de fonctionnement près d’un appareil électrique (moteur, transformateur ou gradateur). Maintenez-le aussi loin que possible de tels appareils. 26 • La présence d’appareils d’éclairage peut provoquer des interférences électriques sur toute la bande de fréquences. Positionnez l’appareil de façon à minimiser les interférences. Spécifications Système radio Conforme à IEEE802.15.4 Bande de fréquences de transmission/ réception 2 405 MHz à 2 480 MHz Gain de l’antenne 2 dB Puissance de l’antenne 1 mW Distance de contrôle à distance 10 m (33 pieds) au maximum (par appareil) Vitesse de transmission LAN 10 Mbps/100 Mbps (détection automatique) Connecteurs Connecteur LAN : type RJ45, huit broches (prend en charge l’alimentation PoE) Connecteur d’adaptateur CA : type EIAJ-4 Tension d’alimentation Lorsque le dispositif PoE est utilisé : 48 V CC Lorsque l’adaptateur CA est utilisé : 12 V CC Consommation électrique Lorsque le dispositif PoE est utilisé : 50 mA ou moins Lorsque l’adaptateur CA est utilisé : 100 mA ou moins Réception de puissance PoE Conforme à IEEE802.3af (prise en charge des modes A et B) Température d’utilisation Lorsque le dispositif PoE est utilisé : 0 °C à 50 °C (32 °F à 122 °F) Lorsque l’adaptateur CA est utilisé : 0 °C à 45 °C (32 °F à 113 °F) Température de stockage –20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F) A propos du nettoyage • Si cet appareil est utilisé dans un endroit très humide, poussiéreux ou exposé à un gaz actif, nettoyez sa surface ainsi que les connecteurs à l’aide d’un chiffon doux et sec immédiatement après utilisation. Utiliser de façon prolongée l’appareil dans de tels endroits ou ne pas le nettoyer après l’utilisation dans de tels endroits risque de diminuer sa durée de vie. • Nettoyez la surface et les connecteurs de l’appareil avec un chiffon doux et sec. N’utilisez jamais de diluant, de benzène, d’alcool ou tout autre produit chimique, car ils pourraient altérer la finition. 27 Dimensions 107 × 151 × 30 mm (4 1/4 × 6 × 1 3/16 po) (l/h/p) Poids Env. 300 g (11 oz) Remarques • Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à cause de la perte de profits actuels ou futurs suite à la défaillance de cet appareil, que ce soit pendant la période de garantie ou après son expiration, ou pour toute autre raison quelle qu’elle soit. • Sony n’assumera pas de responsabilité pour les réclamations, quelle qu’elles soient, effectuées par les utilisateurs de cet appareil ou par des tierces parties. • Sony n’assumera pas de responsabilité pour la cessation ou l’interruption de tout service lié à cet appareil, résultant de quelque circonstance que ce soit. Accessoires fournis Adaptateur CA (1) Support de fixation (2) Adaptateur de vis (2) Vis (1 lot) Fil de sécurité (1) Avant d’utiliser cette unité (1) CD-ROM (1) Livret de garantie (1) Cordon d’alimentation recommandé Pour les États-Unis et le Canada uniquement Référence 1-757-562-1X Pour l’Europe uniquement Référence 1-575-131-8X La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. 28 Sony Corporation ">

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。