Endres+Hauser BA Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Mode d'emploi
PDF
Скачать
Документ
BA01555D/14/FR/03.24-00 71683616 2024-11-01 Products Solutions Valable à partir de la version 01.01.zz (Firmware de l'appareil) Manuel de mise en service Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Débitmètre Coriolis Keep cover circ Sp a nnu ng öff ne n hile tw gh ti arealive uits Services Nic u ht nte r Proline Promass P 500 PROFIBUS PA • Veiller à conserver le document à un endroit sûr de manière à ce qu'il soit toujours accessible lors des travaux sur ou avec l'appareil. • Afin d'éviter tout risque pour les personnes ou l'installation, lire soigneusement le chapitre "Consignes de sécurité de base" ainsi que toutes les autres consignes de sécurité de ce document spécifiques aux procédures de travail. • Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans avis préalable. Consulter Endress+Hauser pour obtenir les informations actuelles et les éventuelles mises à jour du présent manuel. 2 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Sommaire Sommaire 1 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.1 1.2 1.3 1.4 Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.2.1 Symboles d'avertissement . . . . . . . . . . 6 1.2.2 Symboles électriques . . . . . . . . . . . . . . 6 1.2.3 Symboles spécifiques à la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1.2.4 Symboles d'outils . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1.2.5 Symboles pour certains types d'information . . . . . . . . . 7 1.2.6 Symboles utilisés dans les graphiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . 9 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . 9 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Sécurité au travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 10 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sécurité informatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Sécurité informatique spécifique à l'appareil . . 11 2.7.1 Protection de l'accès via protection en écriture du hardware . . . . . . . . . . . . . 11 2.7.2 Protection de l'accès via un mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 2.7.3 Accès via serveur web . . . . . . . . . . . . 12 2.7.4 Accès via l'interface service (CDIRJ45) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 3 Description du produit . . . . . . . . . . . . . 14 3.1 Construction du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 3.1.1 Proline 500 – numérique . . . . . . . . . . 14 3.1.2 Proline 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 4 Réception des marchandises et identification du produit . . . . . . . . . . . 16 4.1 4.2 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . 16 Identification du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 4.2.1 Plaque signalétique du transmetteur . 17 4.2.2 Plaque signalétique du capteur . . . . . . 19 4.2.3 Symboles sur l'appareil . . . . . . . . . . . . 20 5 Stockage et transport . . . . . . . . . . . . . . 21 5.1 5.2 Conditions de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Transport du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 5.2.1 Appareils de mesure sans anneaux de suspension . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 5.2.2 Appareils de mesure avec anneaux de suspension . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Endress+Hauser 5.3 5.2.3 Transport avec un chariot élévateur . . 22 Mise au rebut de l'emballage . . . . . . . . . . . . . 22 6 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 6.1 6.3 Conditions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 6.1.1 Position de montage . . . . . . . . . . . . . 22 6.1.2 Exigences en matière d'environnement et de process . . . . . . 25 6.1.3 Instructions de montage spéciales . . . 27 Montage de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . 29 6.2.1 Outils requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 6.2.2 Préparation de l'appareil de mesure . . 29 6.2.3 Montage de l'appareil de mesure . . . . 30 6.2.4 Montage du boîtier du transmetteur : Proline 500 – numérique . . . . . . . . . . 30 6.2.5 Montage du boîtier du transmetteur : Proline 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 6.2.6 Rotation du boîtier de transmetteur : Proline 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 6.2.7 Rotation du module d'affichage : Proline 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 7 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . 35 7.1 7.2 Sécurité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Exigences de raccordement . . . . . . . . . . . . . . 35 7.2.1 Outils requis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 7.2.2 Exigences relatives au câble de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 7.2.3 Affectation des bornes . . . . . . . . . . . . 40 7.2.4 Connecteurs d'appareil disponibles . . . 40 7.2.5 Affectation des broches du connecteur d'appareil . . . . . . . . . . . . . 41 7.2.6 Blindage et mise à la terre . . . . . . . . . 41 7.2.7 Préparation de l'appareil de mesure . . 42 Raccordement de l'appareil de mesure: Proline 500 – numérique . . . . . . . . . . . . . . . . 43 7.3.1 Branchement du câble de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 7.3.2 Raccordement du câble de signal et du câble d'alimentation . . . . . . . . . . . 48 Raccordement de l'appareil de mesure : Proline 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 7.4.1 Montage du câble de raccordement . . 50 7.4.2 Raccordement du câble de signal et du câble d'alimentation . . . . . . . . . . . 54 Compensation de potentiel . . . . . . . . . . . . . . . 56 7.5.1 Exigences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Instructions de raccordement spéciales . . . . . . 57 7.6.1 Exemples de raccordement . . . . . . . . 57 Réglages hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 7.7.1 Réglage de l'adresse de l'appareil . . . . 60 7.7.2 Activation de l'adresse IP par défaut . . 61 Garantir l'indice de protection . . . . . . . . . . . . . 63 6.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 3 Sommaire 7.9 Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 63 8 Options de configuration . . . . . . . . . . . 64 8.1 8.2 Aperçu des options de configuration . . . . . . . . 64 Structure et principe de fonctionnement du menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 8.2.1 Structure du menu de configuration . . 65 8.2.2 Concept de configuration . . . . . . . . . . 66 Accès au menu de configuration via afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 8.3.1 Affichage de fonctionnement . . . . . . . 67 8.3.2 Vue navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 8.3.3 Vue d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 8.3.4 Éléments de configuration . . . . . . . . . 74 8.3.5 Ouverture du menu contextuel . . . . . . 74 8.3.6 Navigation et sélection dans une liste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 8.3.7 Accès direct au paramètre . . . . . . . . . 76 8.3.8 Affichage des textes d'aide . . . . . . . . . 77 8.3.9 Modification des paramètres . . . . . . . 77 8.3.10 Rôles utilisateur et leurs droits d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 8.3.11 Désactivation de la protection en écriture via un code d'accès . . . . . . . . 78 8.3.12 Activer et désactiver le verrouillage des touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Accès au menu de configuration via le navigateur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 8.4.1 Étendue des fonctions . . . . . . . . . . . . 79 8.4.2 Configuration requise . . . . . . . . . . . . 80 8.4.3 Raccordement de l'appareil . . . . . . . . 81 8.4.4 Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 8.4.5 Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . 84 8.4.6 Désactivation du serveur web . . . . . . . 85 8.4.7 Déconnexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Accès au menu de configuration via l'outil de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 8.5.1 Raccordement de l'outil de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 8.5.2 FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 8.5.3 DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 8.5.4 SIMATIC PDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 8.3 8.4 8.5 9 Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . 93 9.1 Aperçu des fichiers de description d'appareil . . 9.1.1 Données relatives aux versions de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.1.2 Outils de configuration . . . . . . . . . . . Fichier de données mères (GSD) . . . . . . . . . . . 9.2.1 GSD spécifique au fabricant . . . . . . . . 9.2.2 Profil GSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compatibilité avec le modèle précédent . . . . . 9.3.1 Identification automatique (réglage usine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3.2 Réglage manuel . . . . . . . . . . . . . . . . 9.3.3 Remplacement des appareils de mesure sans remplacement du 9.2 9.3 4 9.4 9.5 95 95 95 96 96 98 98 98 10 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 10.1 Contrôle du montage et contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Mise sous tension de l'appareil de mesure . . . 106 Connexion via FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Réglage de l'adresse d'appareil via le logiciel . 106 10.4.1 Réseau PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . 106 Réglage de la langue d'interface . . . . . . . . . . 106 Configuration de l'appareil de mesure . . . . . . 107 10.6.1 Définition de la désignation du point de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 10.6.2 Réglage des unités système . . . . . . . 109 10.6.3 Sélection et réglage du produit . . . . . 112 10.6.4 Configuration de l'interface de communication . . . . . . . . . . . . . . . . 112 10.6.5 Configuration des entrées analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 10.6.6 Affichage de la configuration E/S . . . 115 10.6.7 Configuration de l'entrée courant . . . 116 10.6.8 Configuration de l'entrée d'état . . . . . 117 10.6.9 Configuration de la sortie courant . . 118 10.6.10 Configuration de la sortie impulsion/ fréquence/tor . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 10.6.11 Configuration de la sortie relais . . . . 128 10.6.12 Configuration de l'afficheur local . . . 131 10.6.13 Configuration de la suppression des débits de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 10.6.14 Configuration de la surveillance de tube partiellement rempli . . . . . . . . 135 Réglages avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 10.7.1 Variables de process calculées . . . . . 137 10.7.2 Exécution d'un ajustage capteur . . . . 138 10.7.3 Configuration du totalisateur . . . . . . 144 10.7.4 Réalisation de configurations étendues de l'affichage . . . . . . . . . . 146 10.7.5 Configuration WLAN . . . . . . . . . . . . 149 10.7.6 Gestion de la configuration . . . . . . . 150 10.7.7 Utilisation des paramètres pour l'administration de l'appareil . . . . . . 152 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Protection des réglages contre l'accès non autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 10.9.1 Protection en écriture via code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 10.9.2 Protection en écriture via commutateur de verrouillage . . . . . . 157 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 10.7 93 93 93 93 94 94 95 fichier GSD et sans redémarrage de la commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation des modules GSD du modèle précédent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.4.1 Utilisation du module CONTROL_BLOCK dans le modèle précédent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transmission cyclique des données . . . . . . . . 9.5.1 Modèle de bloc . . . . . . . . . . . . . . . . . 9.5.2 Description des modules . . . . . . . . . . 10.8 10.9 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 11 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 11.1 Lecture de l'état de verrouillage de l'appareil . 160 11.2 Définition de la langue de programmation . . 160 11.3 Configuration de l'afficheur . . . . . . . . . . . . . 160 11.4 Lecture des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . 160 11.4.1 Sous-menu "Variables mesurées" . . . 161 11.4.2 Totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 11.4.3 Sous-menu "Valeurs d'entrées" . . . . . 164 11.4.4 Valeur de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . 165 11.5 Adaptation de l'appareil aux conditions de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 11.6 Remise à zéro du totalisateur . . . . . . . . . . . . 167 11.7 Affichage de l'historique des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 12 Diagnostic et suppression des défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 12.1 Suppression générale des défauts . . . . . . . . . 172 12.2 Informations de diagnostic via les LED . . . . . 175 12.2.1 Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 12.2.2 Boîtier de raccordement capteur . . . 177 12.3 Informations de diagnostic sur l'afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 12.3.1 Message de diagnostic . . . . . . . . . . . 178 12.3.2 Appel de mesures correctives . . . . . . 180 12.4 Informations de diagnostic dans le navigateur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 12.4.1 Options de diagnostic . . . . . . . . . . . 180 12.4.2 Appeler les mesures correctives . . . . 181 12.5 Informations de diagnostic dans FieldCare ou DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 12.5.1 Options de diagnostic . . . . . . . . . . . 182 12.5.2 Accès aux mesures correctives . . . . . 183 12.6 Adaptation des informations de diagnostic . . 183 12.6.1 Adaptation du comportement de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 12.7 Aperçu des informations de diagnostic . . . . . 186 12.7.1 Diagnostic du capteur . . . . . . . . . . . 187 12.7.2 Diagnostic de l'électronique . . . . . . . 195 12.7.3 Diagnostic de la configuration . . . . . 212 12.7.4 Diagnostic du process . . . . . . . . . . . 226 12.8 Messages de diagnostic en cours . . . . . . . . . 239 12.9 Liste de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 12.10 Journal d'événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 12.10.1 Consulter le journal des événements 240 12.10.2 Filtrage du journal événements . . . . 241 12.10.3 Aperçu des événements d'information . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 12.11 Réinitialisation de l'appareil de mesure . . . . . 242 12.11.1 Étendue des fonctions du paramètre "Reset appareil" . . . . . . . . . . . . . . . . 243 12.12 Informations sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . 243 12.13 Versions du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 13 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 13.1 Travaux de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . 247 13.1.1 Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . 247 Endress+Hauser Sommaire 13.2 13.3 13.1.2 Nettoyage interne . . . . . . . . . . . . . . 247 Outils de mesure et de test . . . . . . . . . . . . . . 247 Services Endress+Hauser . . . . . . . . . . . . . . . 247 14 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 14.1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 14.1.1 Concept de réparation et de transformation . . . . . . . . . . . . . . . . 248 14.1.2 Remarques relatives à la réparation et à la transformation . . . . . . . . . . . 248 14.2 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 14.3 Services Endress+Hauser . . . . . . . . . . . . . . . 248 14.4 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 14.5 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 14.5.1 Démontage de l'appareil de mesure . 249 14.5.2 Mise au rebut de l'appareil . . . . . . . . 249 15 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 15.1 15.2 15.3 Accessoires spécifiques à l'appareil . . . . . . . . 250 15.1.1 Pour le transmetteur . . . . . . . . . . . . 250 15.1.2 Pour le capteur . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Accessoires spécifiques au service . . . . . . . . . 252 Composants système . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 16 Caractéristiques techniques . . . . . . . 254 16.1 16.2 Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Principe de fonctionnement et architecture du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 16.3 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 16.4 Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 16.5 Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . 262 16.6 Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 16.7 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 16.8 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 16.9 Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 16.10 Construction mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . 271 16.11 Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 16.12 Certificats et agréments . . . . . . . . . . . . . . . . 280 16.13 Packs application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 16.14 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 16.15 Documentation complémentaire . . . . . . . . . . 284 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 5 Informations relatives au document Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 1 Informations relatives au document 1.1 Fonction du document Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la réception des marchandises et du stockage au dépannage, à la maintenance et à la mise au rebut en passant par le montage, le raccordement, la configuration et la mise en service. 1.2 Symboles 1.2.1 Symboles d'avertissement DANGER Ce symbole signale une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela entraînera des blessures graves ou mortelles. AVERTISSEMENT Ce symbole signale une situation potentiellement dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela peut entraîner des blessures graves ou mortelles. ATTENTION Ce symbole signale une situation potentiellement dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela peut entraîner des blessures mineures ou moyennes. AVIS Ce symbole signale une situation potentiellement dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, le produit ou un objet situé à proximité peut être endommagé. 1.2.2 Symboles électriques Symbole Signification Courant continu Courant alternatif Courant continu et alternatif Borne de terre Une borne qui, du point de vue de l'utilisateur, est reliée à un système de mise à la terre. Borne de compensation de potentiel (PE : terre de protection) Les bornes de terre doivent être raccordées à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. Les bornes de terre se trouvent à l'intérieur et à l'extérieur de l'appareil : • Borne de terre interne : la compensation de potentiel est raccordée au réseau d'alimentation électrique. • Borne de terre externe : l'appareil est raccordé au système de mise à la terre de l'installation. 1.2.3 Symboles spécifiques à la communication Symbole Signification Wireless Local Area Network (WLAN) Communication via un réseau local sans fil. 6 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Informations relatives au document 1.2.4 Symboles d'outils Symbole Signification Tournevis Torx Tournevis cruciforme Clé à fourche 1.2.5 Symboles pour certains types d'information Symbole Signification Autorisé Procédures, processus ou actions qui sont autorisés. Préféré Procédures, processus ou actions préférés. Interdit Procédures, processus ou actions qui sont interdits. Conseil Indique des informations complémentaires. Renvoi à la documentation Renvoi à la page A Renvoi au graphique Remarque ou étape individuelle à respecter 1. , 2. , 3. … Série d'étapes Résultat d'une étape Aide en cas de problème Contrôle visuel 1.2.6 Symboles utilisés dans les graphiques Symbole Signification 1, 2, 3, ... Repères 1. , 2. , 3. , … Série d'étapes A, B, C, ... Vues A-A, B-B, C-C, ... Coupes - Zone explosible . Zone sûre (zone non explosible) Sens d'écoulement Endress+Hauser 7 Informations relatives au document 1.3 Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Documentation Pour une vue d'ensemble du champ d'application de la documentation technique associée, voir ci-dessous : • Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel figurant sur la plaque signalétique. La documentation suivante peut être disponible en fonction de la version de l'appareil commandée : Type de document But et contenu du document Information technique (TI) Aide à la planification pour l'appareil Le document fournit toutes les caractéristiques techniques relatives à l'appareil et donne un aperçu des accessoires et autres produits qui peuvent être commandés pour l'appareil. Instructions condensées (KA) Prise en main rapide Les instructions condensées fournissent toutes les informations essentielles, de la réception des marchandises à la première mise en service. Manuel de mise en service (BA) Document de référence Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux différentes phases du cycle de vie de l'appareil : de l'identification du produit, de la réception et du stockage, au montage, au raccordement, au fonctionnement et à la mise en service, jusqu'à la suppression des défauts, à la maintenance et à la mise au rebut. Description des paramètres de l'appareil (GP) Ouvrage de référence pour les paramètres Ce document contient des explications détaillées sur chaque paramètre. La description s'adresse à ceux qui travaillent avec l'appareil tout au long de son cycle de vie et effectuent des configurations spécifiques. Conseils de sécurité (XA) En fonction de l'agrément, des consignes de sécurité pour les équipements électriques en zone explosible sont également fournies avec l'appareil. Les Conseils de sécurité font partie intégrante du manuel de mise en service. informations relatives aux Conseils de sécurité (XA) applicables Des à l'appareil figurent sur la plaque signalétique. Documentation complémentaire spécifique à l'appareil (SD/FY) 1.4 Toujours respecter scrupuleusement les instructions figurant dans la documentation complémentaire correspondante. La documentation complémentaire fait partie intégrante de la documentation de l'appareil. Marques déposées PROFIBUS® Marque déposée de la PROFIBUS Nutzerorganisation e.V. (organisation des utilisateurs PROFIBUS), Karlsruhe, Allemagne TRI-CLAMP® Marque déposée de Ladish & Co., Inc., Kenosha, USA 8 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Consignes de sécurité 2 Consignes de sécurité 2.1 Exigences imposées au personnel Le personnel chargé de l'installation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance doit remplir les conditions suivantes : ‣ Le personnel qualifié et formé doit disposer d'une qualification qui correspond à cette fonction et à cette tâche. ‣ Etre habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation. ‣ Etre familiarisé avec les réglementations nationales. ‣ Avant de commencer le travail, avoir lu et compris les instructions du présent manuel et de la documentation complémentaire ainsi que les certificats (selon l'application). ‣ Suivre les instructions et respecter les conditions de base. Le personnel d'exploitation doit remplir les conditions suivantes : ‣ Etre formé et habilité par le propriétaire / l'exploitant de l'installation conformément aux exigences liées à la tâche. ‣ Suivre les instructions du présent manuel. 2.2 Utilisation conforme Domaine d'application et produits mesurés L'appareil de mesure décrit dans ce manuel est uniquement destiné à la mesure du débit de liquides. Selon la version commandée, l'appareil de mesure peut également être utilisé pour mesurer des produits explosibles 1), inflammables, toxiques et oxydants. Les appareils de mesure destinés à une utilisation en zone explosible, dans les applications hygiéniques ou dans des installations présentant des risques accrus dus à la pression, portent un marquage sur la plaque signalétique. Pour garantir que l'appareil de mesure est en parfait état pendant la durée de service : ‣ N'utiliser l'appareil de mesure que dans le respect total des données figurant sur la plaque signalétique et des conditions générales énumérées dans le manuel de mise en service et la documentation complémentaire. ‣ Vérifier à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil commandé peut être utilisé pour l'usage prévu dans la zone soumise à agrément (p. ex. protection antidéflagrante, directive des équipements sous pression). ‣ Utiliser l'appareil uniquement pour des produits contre lesquels les matériaux en contact avec le process sont suffisamment résistants. ‣ Respecter les gammes de pression et de température spécifiée. ‣ Respecter la gamme de température ambiante spécifiée. ‣ Protéger l'appareil de mesure en permanence contre la corrosion dues aux influences de l'environnement. Utilisation non conforme Une utilisation non conforme peut compromettre la sécurité. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d'une utilisation inappropriée ou non conforme à l'utilisation prévue. 1) Non applicable aux appareils de mesure IO-Link Endress+Hauser 9 Consignes de sécurité Proline Promass P 500 PROFIBUS PA LAVERTISSEMENT Risque de rupture due à la présence de fluides corrosifs ou abrasifs et aux conditions ambiantes ! ‣ Vérifier la compatibilité du produit mesuré avec le capteur. ‣ Vérifier la résistance de l'ensemble des matériaux en contact avec le produit dans le process. ‣ Respecter les gammes de pression et de température spécifiée. AVIS Vérification en présence de cas limites : ‣ Dans le cas de fluides corrosifs et/ou de produits de nettoyage spéciaux : Endress +Hauser se tient à votre disposition pour vous aider à déterminer la résistance à la corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais décline cependant toute garantie ou responsabilité étant donné que d'infimes modifications de la température, de la concentration ou du degré d'encrassement en cours de process peuvent entraîner des différences significatives de la résistance à la corrosion. Risques résiduels LATTENTION Risque de brûlures chaudes ou froides ! L'utilisation de produits et de composants électroniques présentant des températures élevées ou basses peut produire des surfaces chaudes ou froides sur l'appareil. ‣ Installer une protection adaptée pour empêcher tout contact. 2.3 Sécurité au travail Lors des travaux sur et avec l'appareil : ‣ Porter l'équipement de protection individuelle requis conformément aux réglementations nationales. 2.4 Sécurité de fonctionnement Endommagement de l'appareil ! ‣ N'utiliser l'appareil que dans un état technique parfait et sûr. ‣ L'exploitant est responsable du fonctionnement sans défaut de l'appareil. Transformations de l'appareil Toute modification non autorisée de l'appareil est interdite et peut entraîner des dangers imprévisibles ! ‣ Si des transformations sont malgré tout nécessaires, consulter au préalable le fabricant. Réparation Afin de garantir la sécurité et la fiabilité de fonctionnement : ‣ N'effectuer des réparations de l'appareil que dans la mesure où elles sont expressément autorisées. ‣ Respecter les prescriptions nationales relatives à la réparation d'un appareil électrique. ‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange et des accessoires d'origine. 2.5 Sécurité du produit Le présent appareil a été construit et testé d'après l'état actuel de la technique et les bonnes pratiques d'ingénierie, et a quitté nos locaux en parfait état. Il répond aux normes générales de sécurité et aux exigences légales. Il est également conforme aux directives de l'UE énumérées dans la déclaration UE de conformité spécifique à l'appareil. Le fabricant le confirme en apposant la marque CE sur l'appareil.. 10 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 2.6 Consignes de sécurité Sécurité informatique La garantie du fabricant n'est valable que si le produit est monté et utilisé comme décrit dans le manuel de mise en service. Le produit dispose de mécanismes de sécurité pour le protéger contre toute modification involontaire des réglages. Des mesures de sécurité informatique, permettant d'assurer une protection supplémentaire du produit et de la transmission de données associée, doivent être mises en place par les exploitants eux-mêmes conformément à leurs normes de sécurité. 2.7 Sécurité informatique spécifique à l'appareil L'appareil propose toute une série de fonctions spécifiques permettant de soutenir des mesures de protection du côté utilisateur. Ces fonctions peuvent être configurées par l'utilisateur et garantissent une meilleure sécurité en cours de fonctionnement si elles sont utilisées correctement. La liste suivante donne un aperçu des principales fonctions : Fonction/interface Réglage par défaut Recommandation Protection en écriture via commutateur de verrouillage hardware → 11 Non activée Sur une base individuelle après évaluation des risques Code d'accès (s'applique également pour le login du serveur web ou la connexion FieldCare) → 12 Non activé (0000) Attribuer un code d'accès personnalisé pendant la mise en service WLAN (option de commande dans le module d'affichage) Activé Sur une base individuelle après évaluation des risques Mode de sécurité WLAN Activé (WPA2PSK) Ne pas modifier Phrase de chiffrement WLAN (Mot de passe) → 12 Numéro de série Affecter une phrase de chiffrement WLAN individuelle lors de la mise en service Mode WLAN Point d'accès Sur une base individuelle après évaluation des risques Serveur web → 12 Activé Sur une base individuelle après évaluation des risques Interface service CDI-RJ45 → 13 – Sur une base individuelle après évaluation des risques 2.7.1 Protection de l'accès via protection en écriture du hardware L'accès en écriture aux paramètres d'appareil via l'afficheur local, le navigateur web ou l'outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare) peut être désactivé via un commutateur de protection en écriture (commutateur DIP sur le module électronique principal). Lorsque la protection en écriture du hardware est activée, les paramètres ne sont accessibles qu'en lecture. À la livraison de l'appareil, la protection en écriture du hardware est désactivée → 157. 2.7.2 Protection de l'accès via un mot de passe Différents mots de passe sont disponibles pour protéger l'accès en écriture aux paramètres de l'appareil ou accéder à l'appareil via l'interface WLAN. Endress+Hauser 11 Consignes de sécurité Proline Promass P 500 PROFIBUS PA • Code d'accès spécifique à l'utilisateur Protection de l'accès en écriture aux paramètres de l'appareil via l'afficheur local, le navigateur web ou l'outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare). Les droits d'accès sont clairement réglementés par l'utilisation d'un code d'accès propre à l'utilisateur. • Passphrase WLAN La clé de réseau protège une connexion entre une unité d'exploitation (p. ex. portable ou tablette) et l'appareil via l'interface WLAN qui peut être commandée en option. • Mode infrastructure Lorsque l'appareil fonctionne en mode infrastructure, la phrase de chiffrement WLAN (WLAN passphrase) correspond à la phrase de chiffrement WLAN configurée du côté opérateur. Code d'accès spécifique à l'utilisateur L'accès en écriture aux paramètres de l'appareil via l'afficheur local, le navigateur web ou l'outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare) peut être protégé par le code d'accès modifiable, spécifique à l'utilisateur (→ 156). À la livraison, l'appareil n'a pas de code d'accès ; il est équivalent à 0000 (ouvert). Passphrase WLAN : Fonctionnement comme point d'accès WLAN Une connexion entre une unité d'exploitation (par ex. portable ou tablette) et l'appareil via l'interface WLAN (→ 87) qui peut être commandée en option, est protégée par la clé de réseau. L'authentification WLAN de la clé de réseau est conforme à la norme IEEE 802.11. A la livraison, la clé de réseau est prédéfinie selon l'appareil. Elle peut être modifiée via le sous-menu Paramètres WLAN dans le paramètre Passphrase WLAN (→ 150). Mode infrastructure Une connexion entre l'appareil et le point d'accès WLAN est protégée par un identifiant SSID et une phrase de chiffrement du côté système. Pour l'accès, contacter l'administrateur système correspondant. Remarques générales sur l'utilisation des mots de passe • Le code d'accès et la clé de réseau fournis avec l'appareil doivent être modifiés pendant la mise en service pour des raisons de sécurité. • Lors de la définition et de la gestion du code d'accès et de la clé de réseau, suivre les règles générales pour la création d'un mot de passe fort. • L'utilisateur est responsable de la gestion et du bon traitement du code d'accès et de la clé de réseau. • Pour plus d'informations sur la configuration du code d'accès ou la procédure à suivre en cas de perte du mot de passe, par exemple, voir "Protection en écriture via un code d'accès" → 156. 2.7.3 Accès via serveur web Le serveur web intégré peut être utilisé pour commander et configurer l'appareil via un navigateur web → 79. La connexion est établie via l'interface service (CDI-RJ45) ou l'interface WLAN. À la livraison de l'appareil, le serveur web est activé. Le serveur web peut être désactivé via le paramètre Fonctionnalitée du serveur web si nécessaire (p. ex., après la mise en service). 12 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Consignes de sécurité Les informations sur l'appareil et son état peuvent être masquées sur la page de connexion. Cela évite tout accès non autorisé à ces informations. Informations détaillées sur les paramètres de l'appareil : Document "Description des paramètres de l'appareil" . 2.7.4 Accès via l'interface service (CDI-RJ45) L'appareil peut être connecté à un réseau via l'interface service (CDI-RJ45). Les fonctions spécifiques à l'appareil garantissent un fonctionnement sûr de l'appareil dans un réseau. Il est recommandé d'utiliser les normes industrielles et directives en vigueur, qui ont été définies par les comités de sécurité nationaux et internationaux, tels qu'IEC/ISA62443 ou l'IEEE. Cela comprend des mesures de sécurité organisationnelles comme l'attribution de droits d'accès ainsi que des mesures techniques comme la segmentation du réseau. Les transmetteurs avec agrément Ex de ne doivent pas être raccordés via l'interface service (CDI-RJ45) ! Caractéristique de commande "Agrément transmetteur + capteur", options (Ex de) : BA, BB, C1, C2, GA, GB, MA, MB, NA, NB BB, C2, GB, MB, NB Endress+Hauser 13 Description du produit Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 3 Description du produit L'ensemble de mesure se compose d'un transmetteur et d'un capteur. Le transmetteur et le capteur sont montés à des emplacements différents. Ils sont interconnectés par des câbles de raccordement. 3.1 Construction du produit Il existe deux versions du transmetteur. 3.1.1 Proline 500 – numérique Transmission de signal : numérique Caractéristique de commande "Électronique ISEM intégrée", option A "Capteur" Pour une utilisation dans des applications qui n'ont pas besoin de satisfaire à des exigences particulières en raison des conditions ambiantes et des conditions d'utilisation. Étant donné que l'électronique se trouve dans le capteur, l'appareil est idéal : Pour un remplacement simple du transmetteur. • Un câble standard peut être utilisé comme câble de raccordement. • Insensible aux interférences CEM externes. 1 2 3 ES - C + - 4 5 A0029593 1 1 2 3 4 5 14 Principaux composants d'un appareil de mesure Couvercle du compartiment de l'électronique Module d'affichage Boîtier du transmetteur Boîtier de raccordement du capteur avec électronique ISEM intégrée : raccordement du câble de raccordement Capteur Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 3.1.2 Description du produit Proline 500 Transmission de signal : analogique Caractéristique de commande "Électronique ISEM intégrée", option B "Transmetteur" Pour une utilisation dans des applications qui doivent satisfaire à des exigences particulières en raison des conditions ambiantes et des conditions d'utilisation. Etant donné que l'électronique se trouve dans le transmetteur, l'appareil est idéal en cas de : • Fortes vibrations au niveau du capteur. • Utilisation du capteur dans des installations souterraines. • Utilisation permanente du capteur sous l'eau. 2 1 4 3 un ter n f ne öf Nich Po Sp t an un w Do nu te er en no ngr er t öf Ne gi op fn so pa zeden when us s ou tens vr en ionir i sp la y e D Nicht I/O ar ES C – + circ E arealive uits Nic u ht nte r 7 6 5 A0029589 2 1 2 3 4 5 6 7 Endress+Hauser Principaux composants d'un appareil de mesure Couvercle du compartiment de raccordement Module d'affichage Boîtier du transmetteur avec électronique ISEM intégrée Couvercle du compartiment de l'électronique Capteur Boîtier de raccordement du capteur : raccordement du câble de raccordement Couvercle du compartiment de raccordement : raccordement du câble de raccordement 15 Réception des marchandises et identification du produit Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 4 Réception des marchandises et identification du produit 4.1 Réception des marchandises Dès réception de la livraison : 1. Vérifier que l'emballage n'est pas endommagé. Signaler immédiatement tout dommage au fabricant. Ne pas installer des composants endommagés. 2. Vérifier le contenu de la livraison à l'aide du bordereau de livraison. 3. Comparer les données sur la plaque signalétique avec les spécifications de commande sur le bordereau de livraison. 4. Vérifier la documentation technique et tous les autres documents nécessaires, p. ex. certificats, pour s'assurer qu'ils sont complets. Si l'une des conditions n'est pas remplie, contacter le fabricant. 4.2 Identification du produit L'appareil peut être identifié de la manière suivante : • Plaque signalétique • Référence de commande avec détails des caractéristiques de l'appareil sur le bordereau de livraison • Entrer les numéros de série figurant sur les plaques signalétiques dans Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : toutes les informations sur l'appareil de mesure sont affichées. • Entrer les numéros de série figurant sur les plaques signalétiques dans l'Endress+Hauser Operations App ou scanner le code DataMatrix figurant sur la plaque signalétique à l'aide de l'Endress+Hauser Operations App : toutes les informations sur l'appareil sont affichées. Pour un aperçu de l'étendue de la documentation technique correspondant à l'appareil, voir ci-dessous : • La "documentation supplémentaire standard relative à l'appareil" et les sections "Documentation complémentaire dépendant de l'appareil" • Device Viewer : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique (www.endress.com/deviceviewer) • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code DataMatrix figurant sur la plaque signalétique. 16 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 4.2.1 Réception des marchandises et identification du produit Plaque signalétique du transmetteur Proline 500 – numérique 1 2 3 4 18 17 16 15 14 Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: 5 6 i 13 7 Date: i 12 11 10 9 8 A0029194 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Endress+Hauser Exemple d'une plaque signalétique de transmetteur Nom du transmetteur Adresse du fabricant / titulaire du certificat Espace réservé aux agréments : Utilisation en zone explosible Indice de protection Données de raccordement électrique : entrées et sorties disponibles Température ambiante admissible (Ta) Code matriciel 2D Espace réservé aux agréments et certificats : p. ex. marquage CE, RCM tick Gamme de température autorisée pour le câble Date de fabrication : année-mois Version de firmware (FW) et révision de l'appareil (Dev.Rev.) au départ usine Numéro de la documentation complémentaire relative à la sécurité Espace réservé aux informations supplémentaires dans le cas de produits spéciaux Entrées et sorties disponibles, tension d'alimentation Données de raccordement électrique : tension d'alimentation Référence de commande étendue (ext. ord. cd.) Numéro de série (Ser. no.) Référence de commande 17 Réception des marchandises et identification du produit Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Proline 500 1 2 3 4 5 Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: 20 6 19 7 18 17 16 15 14 8 i i Date: 13 12 11 9 10 A0029192 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 18 Exemple d'une plaque signalétique de transmetteur Adresse du fabricant / titulaire du certificat Nom du transmetteur Référence de commande Numéro de série (Ser. no.) Référence de commande étendue (ext. ord. cd.) Indice de protection Espace réservé aux agréments : utilisation en zone explosible Données de raccordement électrique : entrées et sorties disponibles Code matriciel 2D Date de fabrication : année-mois Numéro de la documentation complémentaire relative à la sécurité Espace réservé aux agréments et certificats : p. ex. marquage CE, RCM tick Espace réservé à l'indice de protection du compartiment de raccordement et de l'électronique lorsqu'il est utilisé en zone explosible Version de firmware (FW) et révision de l'appareil (Dev.Rev.) au départ usine Espace réservé aux informations supplémentaires dans le cas de produits spéciaux Gamme de température autorisée pour le câble Température ambiante admissible (Ta) Informations sur le presse-étoupe Entrées et sorties disponibles, tension d'alimentation Données de raccordement électrique : tension d'alimentation Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 4.2.2 Réception des marchandises et identification du produit Plaque signalétique du capteur 1 2 3 4 5 Order code: Ser. no.: Ext. ord. cd.: 6 7 14 13 i 8 i Date: 9 10 12 11 A0029199 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Exemple d'une plaque signalétique de capteur Nom du capteur Adresse du fabricant / titulaire du certificat Référence de commande Numéro de série (Ser. no.) Référence de commande étendue (Ext. ord. cd.) Diamètre nominal du capteur ; diamètre nominal/pression nominale de la bride ; pression d'essai du capteur ; gamme de température du produit ; matériau du tube de mesure et du répartiteur ; informations spécifiques au capteur : par ex. gamme de pression du boîtier du capteur, spécification masse volumique wide-range (étalonnage spécial de la masse volumique) Informations d'agrément sur la protection antidéflagrante, la directive sur les équipements sous pression et l'indice de protection Sens d'écoulement Date de fabrication : année-mois Code matriciel 2D Numéro de la documentation complémentaire relative à la sécurité Marquage CE, marquage RCM-Tick Rugosité de surface Température ambiante admissible (Ta) Référence de commande Le renouvellement de commande de l'appareil de mesure s'effectue par l'intermédiaire de la référence de commande (Order code). Référence de commande étendue • Le type d'appareil (racine du produit) et les spécifications de base (caractéristiques obligatoires) sont toujours indiqués. • Parmi les spécifications optionnelles (caractéristiques facultatives), seules les spécifications pertinentes pour la sécurité et pour l'homologation sont indiquées (par ex. LA). Si d'autres spécifications optionnelles ont été commandées, celles-ci sont représentées globalement par le caractère générique # (par ex. #LA#). • Si les spécifications optionnelles commandées ne contiennent pas de spécifications pertinentes pour la sécurité ou pour l'homologation, elles sont représentées par le caractère générique + (par ex. XXXXXX-AACCCAAD2S1+). Endress+Hauser 19 Réception des marchandises et identification du produit 4.2.3 Symbole Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Symboles sur l'appareil Signification AVERTISSEMENT ! Ce symbole signale une situation dangereuse. Si cette situation n'est pas évitée, cela peut entraîner des blessures graves ou mortelles. Consulter la documentation de l'appareil de mesure pour connaître le type de danger potentiel et les mesures à prendre pour l'éviter. Renvoi à la documentation Renvoie à la documentation d'appareil correspondante. Borne de terre de protection Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d'autres raccordements. 20 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Stockage et transport 5 Stockage et transport 5.1 Conditions de stockage Respecter les consignes suivantes lors du stockage : ‣ Conserver dans l'emballage d'origine en guise de protection contre les chocs. ‣ Ne pas enlever les disques ou capuchons de protection montés sur les raccords process. ‣ ‣ ‣ Ils empêchent un endommagement mécanique des surfaces d'étanchéité et un encrassement du tube de mesure. Protéger du rayonnement solaire. Éviter les températures de surface trop élevées. Stocker dans un endroit sec et sans poussière. Ne pas stocker à l'air libre. Température de stockage → 268 5.2 Transport du produit Transporter l'appareil jusqu'au point de mesure dans son emballage d'origine. A0029252 Ne pas enlever les disques ou capots de protection montés sur les raccords process. Ils évitent d'endommager mécaniquement les surfaces d'étanchéité et d'encrasser le tube de mesure. 5.2.1 Appareils de mesure sans anneaux de suspension LAVERTISSEMENT Le centre de gravité de l'appareil de mesure se situe au-dessus des points d'ancrage des courroies de suspension. Risque de blessure si l'appareil de mesure glisse. ‣ Protéger l'appareil de mesure contre la rotation ou le glissement. ‣ Respecter le poids indiqué sur l'emballage (étiquette autocollante). A0029214 Endress+Hauser 21 Montage Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 5.2.2 Appareils de mesure avec anneaux de suspension LATTENTION Conseils de transport spéciaux pour les appareils de mesure avec anneaux de transport ‣ Pour le transport, utiliser exclusivement les anneaux de suspension fixés sur l'appareil ou aux brides. L' ‣ appareil doit être fixé au minimum à deux anneaux de suspension. 5.2.3 Transport avec un chariot élévateur Lors d'un transport dans une caisse en bois, la structure du fond permet de soulever la caisse dans le sens horizontal ou des deux côtés avec un chariot élévateur. 5.3 Mise au rebut de l'emballage Tous les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables à 100 % : • Emballage extérieur de l'appareil Film étirable en polymère conforme à la directive UE 2002/95/CE (RoHS) • Emballage • Caisse en bois traitée selon la norme ISPM 15, confirmée par le logo IPPC • Carton conforme à la directive européenne sur les emballages 94/62EC, recyclabilité confirmée par le symbole Resy • Matériaux de transport et dispositifs de fixation • Palette jetable en matière plastique • Bandes en matière plastique • Ruban adhésif en matière plastique • Matériau de remplissage Rembourrage papier 6 Montage 6.1 Conditions de montage 6.1.1 Position de montage Point de montage A0028772 22 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Montage Pour éviter les écarts de mesure dues à l'accumulation de bulles de gaz dans le tube de mesure, éviter les emplacements de montage suivants dans la conduite : • Montage au plus haut point de la conduite • Montage directement en sortie de conduite dans un écoulement gravitaire Montage dans un écoulement gravitaire La proposition d'installation suivante permet toutefois le montage dans une conduite verticale avec fluide descendant. Les restrictions de conduite ou l'utilisation d'un diaphragme avec une section plus faible évitent la vidange du capteur en cours de mesure. 1 2 3 4 5 A0028773 6 1 2 3 4 5 Montage dans un écoulement gravitaire (p. ex. applications de dosage) Réservoir d'alimentation Capteur Diaphragme, restriction Vanne Réservoir de remplissage DN Ø diaphragme, restriction de la conduite [mm] [in] [mm] [in] 8 ³⁄₈ 6 0,24 15 ½ 10 0,40 25 1 14 0,55 40 1½ 22 0,87 50 2 28 1,10 Position de montage Le sens de la flèche sur la plaque signalétique du capteur permet de monter ce dernier conformément au sens d'écoulement (sens de passage du produit à travers la conduite). Position de montage A Recommandation 1) Position de montage verticale A0015591 B 2) Position de montage horizontale, transmetteur en haut Exception : → 7, 24 A0015589 Endress+Hauser 23 Montage Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Position de montage C Recommandation 3) Position de montage horizontale, transmetteur en bas Exception : → 7, 24 A0015590 D Position de montage horizontale, transmetteur sur le côté A0015592 1) 2) 3) Cette position est recommandée pour assurer l'auto-vidange. Les applications avec des températures de process basses peuvent réduire la température ambiante. Cette position est recommandée pour respecter la température ambiante minimale pour le transmetteur. Les applications avec des températures de process hautes peuvent augmenter la température ambiante. Cette position est recommandée pour respecter la température ambiante maximale pour le transmetteur. Si un capteur est monté à l'horizontale avec un tube de mesure coudé, adapter la position du capteur aux propriétés du produit. 1 2 A0028774 7 1 2 Position du capteur avec tube de mesure coudé À éviter avec les produits chargés en particules solides : risque de colmatage À éviter avec les produits ayant tendance à dégazer : risque d'accumulation de bulles de gaz Longueurs droites d'entrée et de sortie Lors du montage, il n'est pas nécessaire de tenir compte d'éléments générateurs de turbulences (vannes, coudes ou T), tant qu'il n'y a pas de cavitation → 25. A0029322 A0029323 Dimensions de montage Pour les dimensions et les longueurs de montage de l'appareil, voir la documentation "Information technique", section "Construction mécanique" 24 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 6.1.2 Montage Exigences en matière d'environnement et de process Gamme de température ambiante Appareil de mesure • –40 … +60 °C (–40 … +140 °F) • Caractéristique de commande "Test, certificat", option JP : –50 … +60 °C (–58 … +140 °F) Lisibilité de l'afficheur local –20 … +60 °C (–4 … +140 °F) La lisibilité de l'affichage peut être altérée à des températures situées en dehors de la gamme de température. Dépendance entre la température ambiante et la température du produit → 270 ‣ En cas d'utilisation en extérieur : Éviter l'ensoleillement direct, particulièrement dans les régions climatiques chaudes. Pression statique Il est important de n'avoir aucune cavitation ni dégazage des gaz contenus dans les liquides. Une cavitation survient lorsque la pression de la vapeur n'est pas atteinte : • dans des liquides à point d'ébullition bas (p. ex. hydrocarbures, solvants, gaz liquides) • dans des conduites d'aspiration ‣ Pour éviter la cavitation et le dégazage, assurer une pression statique suffisante. Les points de montage suivants sont de ce fait recommandés : • au point le plus bas d'une colonne montante • du côté refoulement des pompes (pas de risque de dépression) A0028777 Isolation thermique Pour certains produits, il est important que la chaleur de rayonnement du capteur vers le transmetteur reste aussi faible que possible. Une large gamme de matériaux peut être utilisée pour l'isolation requise. Les versions d'appareil suivantes sont recommandées pour les versions avec isolation thermique : • Version avec tube prolongateur pour l'isolation : Caractéristique de commande "Option capteur", option CG avec un tube prolongateur de 105 mm (4,13 in). • Version température étendue : Caractéristique de commande "Matériau tube de mesure", option TD ou TG avec tube prolongateur de 105 mm (4,13 in). Endress+Hauser 25 Montage Proline Promass P 500 PROFIBUS PA AVIS Surchauffe de l'électronique en raison de l'isolation thermique ! ‣ Position de montage recommandée : position de montage horizontale, boîtier de raccordement du capteur orienté vers le bas. ‣ Ne pas isoler le boîtier de raccordement du capteur. ‣ Température maximale admissible à l'extrémité inférieure du boîtier de raccordement du capteur : 80 °C (176 °F) ‣ En ce qui concerne l'isolation thermique avec un tube prolongateur exposé : nous déconseillons l'isolation du tube prolongateur afin d'assurer une dissipation optimale de la chaleur. A0034391 8 Isolation thermique avec tube prolongateur exposé Chauffage AVIS Surchauffe de l'électronique de mesure en raison d'une température ambiante trop élevée ! ‣ Respecter la température ambiante maximale admissible pour le transmetteur. ‣ En fonction de la température du produit, tenir compte des exigences relatives à la position de montage de l'appareil. AVIS Risque de surchauffe en cas de chauffage ‣ S'assurer que la température à l'extrémité inférieure du boîtier du transmetteur ne dépasse pas 80 °C (176 °F). ‣ Veiller à ce que la convection soit suffisante au col du transmetteur. ‣ S'assurer qu'une surface suffisamment grande du col du transmetteur reste dégagée. La partie non recouverte sert à l'évacuation de la chaleur et protège l'électronique de mesure contre une surchauffe ou un refroidissement excessif. En cas d'utilisation en zone explosible, tenir compte des consignes de la documentation ‣ Ex spécifique à l'appareil. Pour plus d'informations sur les tableaux de températures, voir la documentation séparée "Conseils de sécurité" (XA) pour l'appareil. ‣ Tenir compte des diagnostics de process "830 Température ambiante trop élevée" et "832 Température de l'électronique trop élevée" si une surchauffe ne peut être exclue sur la base d'une construction appropriée du système. Options de chauffage Si, pour un produit donné, il ne doit y avoir aucune dissipation de chaleur au niveau du capteur, il existe les options de chauffage suivantes : • Chauffage électrique, p. ex. avec des colliers chauffants électriques 2) • Via des conduites d'eau chaude ou de vapeur • Via des enveloppes de réchauffage 2) 26 L'utilisation de colliers chauffants électriques parallèles est généralement recommandée (flux électrique bidirectionnel). L'utilisation d'un câble chauffant monofilaire doit faire l'objet d'une attention particulière. Pour plus d'informations, voir EA01339D "Instructions de montage pour les systèmes de traçage électriques". Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Montage Vibrations Les vibrations de l'installation n'ont aucune influence sur le fonctionnement du débitmètre en raison de la fréquence de résonance élevée des tubes de mesure. 6.1.3 Instructions de montage spéciales Autovidangeabilité Lorsque l'appareil est installé à la verticale, le tube de mesure peut être vidangé complètement et protégé contre le colmatage. Si le capteur est installé à l'horizontale, il est possible d'utiliser des raccords clamps excentriques afin de garantir une vidangeabilité complète. En inclinant le système dans une direction donnée et avec une pente définie, il est possible d'obtenir une vidangeabilité complète grâce à la gravité. Le capteur doit être monté dans une position correcte afin d'assurer une vidangeabilité complète dans le cas d'une position de montage horizontale. Les marquages sur le capteur indiquent la position de montage correcte pour une vidangeabilité optimale. 2 1 1 5 4 3 A0016583 1 2 3 4 5 Raccord clamp excentrique Étiquette "En haut" indiquant la partie supérieure Pour DN 8 à 25(3/8 à 1") : pente : env. 2 % ou 21 mm/m (0,24 in/ft) ; pour DN 40 à 50(1½ à 2") : pente env. 2° ou 35 mm/m (0,42 in/ft) Transmetteur La ligne sur la partie inférieure indique le point le plus bas dans le cas du raccord process excentrique. Compatibilité alimentaire En cas d'installation dans des applications hygiéniques, voir les informations dans les "Certificats et agréments / compatibilité hygiénique", section → 280 Fixation au moyen de colliers dans le cas de raccords hygiéniques Pour que le capteur fonctionne correctement, il n'est pas nécessaire d'utiliser une fixation supplémentaire. Néanmoins, si un support supplémentaire est requis du fait de l'installation, il convient de tenir compte des dimensions suivantes. Utiliser des colliers entre le clamp et l'appareil de mesure. Endress+Hauser 27 Montage Proline Promass P 500 PROFIBUS PA C B A A0030298 DN A B C [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] [mm] [in] 8 ³⁄₈ 298 11,73 33 1,3 28 1,1 15 ½ 402 15,83 33 1,3 28 1,1 25 1 542 21,34 33 1,3 38 1,5 40 1½ 658 25,91 36,5 1,44 56 2,2 50 2 772 30,39 44,1 1,74 75 2,95 Vérification du zéro et ajustage du zéro Tous les appareils de mesure sont étalonnés d'après les derniers progrès techniques. L'étalonnage est réalisé dans les conditions de référence → 264. De ce fait, un étalonnage du zéro sur site n'est généralement pas nécessaire. L'expérience montre que l'étalonnage du zéro n'est conseillé que dans des cas particuliers : • Lorsqu'une précision de mesure maximale est exigée avec de faibles débits. • Dans le cas de conditions de process ou de service extrêmes (p. ex. températures de process ou viscosité du produit très élevées). • Pour les applications sur gaz avec basse pression Pour obtenir la plus grande précision de mesure possible à faible débit, le capteur doit être protégé des contraintes mécaniques pendant le fonctionnement. Pour obtenir un point zéro représentatif, veiller à : • empêcher tout débit dans l'appareil pendant l'ajustage • garantir des conditions de process (p. ex. pression, température) stables et représentatives La vérification et l'ajustage du zéro sont impossibles en présence des conditions de process suivantes : • Poches de gaz Veiller à ce que le système ait été suffisamment rincé avec le produit. Répéter le rinçage peut aider à éliminer les poches de gaz • Circulation thermique En cas de différences de température (p. ex. entre l'entrée du tube de mesure et la section de sortie), un débit induit peut même se produire si les vannes sont fermées en raison de la circulation thermique dans l'appareil • Fuites sur les vannes Si les vannes ne sont pas étanches, le débit n'est pas suffisamment limité lors de la détermination du point zéro Si ces conditions ne peuvent pas être évitées, il est conseillé de conserver le réglage par défaut du point zéro. 28 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Montage 203 (8.0) 243 (9.6) 213 (8.4) 39 (1.5) Capot de protection climatique A0029552 9 Capot de protection climatique pour Proline 500 – numérique ; unité de mesure mm (in) 280 (11.0) 255 (10.0) 134 (5.3) 12 (0.47) 30 (1.18) 48 (1.9) 146 (5.75) A0029553 10 Capot de protection pour Proline 500 ; unité de mesure mm (in) 6.2 Montage de l'appareil de mesure 6.2.1 Outils requis Pour le transmetteur Pour montage sur une colonne : • Proline 500 – transmetteur numérique • Clé à fourche de 10 • Tournevis Torx TX 25 • Transmetteur Proline 500 Clé à fourche de 13 Pour montage mural : Percer avec un foret de ⌀ 6,0 mm Pour le capteur Pour les brides et les autres raccords process : utiliser un outil de montage approprié. 6.2.2 Endress+Hauser Préparation de l'appareil de mesure 1. Retirer tous les emballages de transport restants. 2. Enlever les disques ou capuchons de protection présents sur le capteur. 29 Montage Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 3. Enlever l'autocollant sur le couvercle du compartiment de l'électronique. 6.2.3 Montage de l'appareil de mesure LAVERTISSEMENT Danger dû à une étanchéité insuffisante du process ! ‣ Veiller à ce que les diamètres intérieurs des joints soient supérieurs ou égaux à ceux des raccords process et de la conduite. ‣ Veiller à ce que les joints soient intacts et propres. ‣ Fixer correctement les joints. 1. S'assurer que la direction de la flèche sur la plaque signalétique du capteur coïncide avec le sens d'écoulement du produit. 2. Monter l'appareil de mesure ou tourner le boîtier du transmetteur de manière à ce que les entrées de câble ne soient pas dirigées vers le haut. A0029263 6.2.4 Montage du boîtier du transmetteur : Proline 500 – numérique LATTENTION Température ambiante trop élevée ! Risque de surchauffe de l'électronique et possibilité de déformation du boîtier. ‣ Ne pas dépasser la température ambiante maximale autorisée. ‣ Lors de l'utilisation à l'extérieur : éviter le rayonnement solaire direct et les fortes intempéries, notamment dans les régions climatiques chaudes. LATTENTION Une contrainte trop importante peut endommager le boîtier ! ‣ Eviter les contraintes mécaniques trop importantes. Le transmetteur peut être monté des façons suivantes : • Montage sur colonne • Montage mural Montage sur tube Outils nécessaires : • Clé à fourche de 10 • Tournevis Torx TX 25 AVIS Couple de serrage trop important pour les vis de fixation ! Risque de dommages sur le transmetteur en plastique. ‣ Serrer les vis de fixation avec le couple de serrage indiqué : 2,5 Nm (1,8 lbf ft) 30 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Montage ø 20…70 (ø 0.79…2.75) 4x 3x TX 25 SW 10 ~1 0 ~4 2( .0) A0029051 11 Unité mm (in) Montage mural Outils requis : Percer avec un foret de ⌀ 6,0 mm 17 (0.67) = = L 211 (8.31) 5.8 (0.23) 5.8 (0.23) 149 (5.85) A0029054 12 L Unité de mesure mm (in) Dépend de la caractéristique de commande "Boîtier du transmetteur" Caractéristique de commande "Boîtier du transmetteur" • Option A, aluminium, revêtu : L = 14 mm (0,55 in) • Option D, polycarbonate : L = 13 mm (0,51 in) Endress+Hauser 1. Percer les trous. 2. Placer les chevilles dans les perçages. 3. Visser légèrement les vis de fixation. 4. Placer le boîtier de transmetteur sur les vis de fixation et l'accrocher. 31 Montage Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 5. Serrer les vis de fixation. 6.2.5 Montage du boîtier du transmetteur : Proline 500 LATTENTION Température ambiante trop élevée ! Risque de surchauffe de l'électronique et possibilité de déformation du boîtier. ‣ Ne pas dépasser la température ambiante maximale autorisée. ‣ Lors de l'utilisation à l'extérieur : éviter le rayonnement solaire direct et les fortes intempéries, notamment dans les régions climatiques chaudes. LATTENTION Une contrainte trop importante peut endommager le boîtier ! ‣ Eviter les contraintes mécaniques trop importantes. Le transmetteur peut être monté des façons suivantes : • Montage sur colonne • Montage mural Montage mural Outils requis Percer avec un foret de ⌀ 6,0 mm ! 18 (0.71) ! 8.6 (0.39) 20 (0.79) 100 (3.94) ! 10 (0.39) 100 (3.94) A0029068 13 Unité de mesure mm (in) 1. Percer les trous. 2. Placer les chevilles dans les perçages. 3. Visser légèrement les vis de fixation. 4. Placer le boîtier de transmetteur sur les vis de fixation et l'accrocher. 5. Serrer les vis de fixation. Montage sur tube Outils requis Clé à fourche de 13 32 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Montage ! 20…70 (! 0.79 to 2.75) 1 4x SW 13 A0029057 14 Unité de mesure mm (in) 6.2.6 Rotation du boîtier de transmetteur : Proline 500 Pour faciliter l'accès au compartiment de raccordement ou à l'afficheur, le boîtier du transmetteur peut être tourné. 2. A 1. 4 mm 7 Nm (5.2 lbf !) 3. A A0043150 15 Boîtier Ex 1. Desserrer les vis de fixation. 2. Tourner le boîtier dans la position souhaitée. 3. Serrer les vis de fixation. 6.2.7 Rotation du module d'affichage : Proline 500 Le module d'affichage peut être tourné afin de faciliter la lecture et la configuration. Endress+Hauser 33 Montage Proline Promass P 500 PROFIBUS PA n f ne öf Nicht Nicht un te r un te r n f ne öf ES C ES C – – + + ES C E – E ar e E ar 2. 3 mm 1. e + 3. A0030035 1. Selon la version de l'appareil : desserrer le crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement. 2. Dévisser le couvercle du compartiment de raccordement. 3. Tourner le module d'affichage dans la position souhaitée : max. 8 × 45° dans chaque direction. 4. Visser le couvercle du compartiment de raccordement. 5. Selon la version de l'appareil : fixer le crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement. 6.3 Contrôle du montage L'appareil est-il intact (contrôle visuel) ? L'appareil de mesure correspond-il aux spécifications du point de mesure ? Par exemple : • Température de process → 270 • Pression (voir la section "Diagramme de pression et de température" du document "Information technique"). • Température ambiante • Gamme de mesure La bonne position de montage a-t-elle été choisie pour le capteur → 23? 34 • Selon le type de capteur • Selon la température du produit à mesurer • Selon les propriétés du produit mesuré (dégazage, chargé de matières solides) La flèche sur le capteur correspond-elle au sens d'écoulement du produit ? → 23? Le nom de repère et le marquage sont-ils corrects (contrôle visuel) ? L'appareil est-il suffisamment protégé des précipitations et de la lumière directe du soleil ? La vis de fixation et le crampon de sécurité sont-ils bien serrés ? Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 7 Raccordement électrique Raccordement électrique LAVERTISSEMENT Composants sous tension ! Toute opération effectuée de manière incorrecte sur les connexions électriques peut provoquer une décharge électrique. ‣ Installer un dispositif de sectionnement (interrupteur ou disjoncteur de puissance) permettant de couper facilement l'appareil de la tension d'alimentation. En plus du fusible de l'appareil, inclure une protection contre les surintensités avec max. ‣ 10 A dans l'installation. 7.1 Sécurité électrique Conformément aux réglementations nationales applicables. 7.2 Exigences de raccordement 7.2.1 Outils requis • Pour les entrées de câble : utiliser un outil approprié • Pour le crampon de sécurité : clé à six pans 3 mm • Pince à dénuder • En cas d'utilisation de câbles toronnés : pince à sertir pour extrémité préconfectionnée • Pour retirer les câbles des bornes : tournevis plat ≤ 3 mm (0,12 in) 7.2.2 Exigences relatives au câble de raccordement Les câbles de raccordement mis à disposition par le client doivent satisfaire aux exigences suivantes. Câble de terre de protection pour la borne de terre externe Section de conducteur < 2,1 mm2 (14 AWG) L'utilisation d'une cosse de câble permet de raccorder des sections plus importantes. L'impédance de la mise à la terre doit être inférieure à 2 Ω. Gamme de température admissible • Les directives d'installation en vigueur dans le pays d'installation doivent être respectées. • Les câbles doivent être adaptés aux températures minimales et maximales attendues. Câble d'alimentation électrique (y compris conducteur pour la borne de terre interne) Câble d'installation normal suffisant. Câble de signal Pour les transactions commerciales, tous les câbles de signal doivent être blindés (tresse de cuivre étamée, couverture optique ≥ 85 %). Le blindage de câble doit être raccordé des deux côtés. PROFIBUS PA Câble blindé à paires torsadées. Le type de câble A est recommandé. Voir https://www.profibus.com "Directives d'installation PROFIBUS". Endress+Hauser 35 Raccordement électrique Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Ethernet-APL Câble blindé à paires torsadées. Le type de câble A est recommandé. Voir https://www.profibus.com Livre blanc Ethernet-APL" Sortie courant 0 /4 … 20 mA (sauf HART) Câble d'installation standard suffisant Sortie impulsion/fréquence /tor Câble d'installation standard suffisant Sortie relais Câble d'installation standard suffisant Entrée courant 4 … 20 mA Câble d'installation standard suffisant Entrée état Câble d'installation standard suffisant Diamètre de câble • Raccords de câble fournis : M20 × 1,5 avec câble ⌀ 6 … 12 mm (0,24 … 0,47 in) • Bornes à ressort : Adaptées aux torons et torons avec extrémités préconfectionnées. Section de câble 0,2 … 2,5 mm2 (24 … 12 AWG). Choix du câble de raccordement entre le transmetteur et le capteur Dépend du type de transmetteur et des zones d'installation 36 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Raccordement électrique 4 1 1 A 3 2 1 5 A 3 B 1 C 3 B 3 3 2 6 C 3 A0032476 1 2 3 4 5 6 A B C Transmetteur Proline 500 numérique Transmetteur Proline 500 Capteur Promass Zone non explosible Zone explosible : Zone 2 ; Class I, Division 2 Zone explosible : Zone 1 ; Class I, Division 1 Câble standard vers le transmetteur 500 numérique → 37 Transmetteur installé en zone non explosible ou en zone explosible : Zone 2 ; Class I, Division 2 / capteur installé en zone explosible : Zone 2 ; Class I, Division 2 Câble standard vers le transmetteur 500 numérique → 38 Transmetteur monté en zone explosible : Zone 2 ; Class I, Division 2 / capteur monté en zone explosible : Zone 1 ; Class I, Division 1 Câble de signal vers le transmetteur 500 → 40 Transmetteur et capteur installés en zone explosible : Zone 2; Class I, Division 2 ou Zone 1 ; Class I, Division 1 A : Câble de raccordement entre le capteur et le transmetteur : Proline 500 – numérique Câble standard Un câble standard avec les spécifications suivantes peut être utilisé comme câble de raccordement. Endress+Hauser Construction 4 fils (2 paires) ; fils CU toronnés dénudés ; paire toronnée avec blindage commun Blindage Tresse en cuivre étamée, couvercle optique ≥ 85 % Résistance de boucle Câble d'alimentation (+, –) : maximum 10 Ω Longueur de câble Maximum 300 m (900 ft), voir le tableau suivant. Connecteur d'appareil, côté 1 Connecteur M12 femelle, 5 broches, codage A. Connecteur d'appareil, côté 2 Connecteur M12 mâle, 5 broche, codage A. Broches 1+2 Fils raccordés en paire torsadée. Broches 3+4 Fils raccordés en paire torsadée. 37 Raccordement électrique Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Section Longueur de câble [max.] 0,34 mm2 (AWG 22) 80 m (240 ft) 0,50 mm2 (AWG 20) 120 m (360 ft) 0,75 mm2 (AWG 18) 180 m (540 ft) 1,00 mm2 (AWG 17) 240 m (720 ft) 1,50 mm2 (AWG 15) 300 m (900 ft) Câble de raccordement disponible en option Construction 2 × 2 × 0,34 mm2 (AWG 22) câble PVC 1) avec blindage commun (2 paires, fils CU toronnés dénudés ; paire toronnée) Résistance à la flamme Selon DIN EN 60332-1-2 Résistance aux huiles Selon DIN EN 60811-2-1 Blindage Tresse en cuivre étamée, couvercle optique ≥ 85 % Température de service continue Pose fixe : –50 … +105 °C (–58 … +221 °F) ; pose mobile : –25 … +105 °C (–13 … +221 °F) Longueur de câble disponible Fixe : 20 m (60 ft) ; variable : jusqu'à maximum 50 m (150 ft) 1) Le rayonnement UV peut détériorer la gaine extérieure du câble. Protéger le câble de l'exposition au soleil si possible. B : Câble de raccordement entre le capteur et le transmetteur : Proline 500 - numérique Câble standard Un câble standard avec les spécifications suivantes peut être utilisé comme câble de raccordement. 38 Construction 4, 6, 8 fils (2, 3, 4 paires) ; fils CU toronnés dénudés ; paire toronnée avec blindage commun Blindage Tresse en cuivre étamée, couvercle optique ≥ 85 % Capacité C Maximum 760 nF IIC, maximum 4,2 µF IIB Inductance L Maximum 26 µH IIC, maximum 104 µH IIB Rapport inductance/ résistance (L/R) Maximum 8,9 µH/Ω IIC, maximum 35,6 µH/Ω IIB (p. ex. conformément à IEC 60079-25) Résistance de boucle Câble d'alimentation (+, –) : maximum 5 Ω Longueur de câble Maximum 150 m (450 ft), voir le tableau suivant. Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Section 2 x 2 x 0,50 mm2 (AWG 20) Raccordement électrique Longueur de câble [max.] Terminaison 50 m (150 ft) 2 x 2 x 0,50 mm2 (AWG 20) BN WT YE GN A B GY • +, – = 0,5 mm2 • A, B = 0,5 mm2 3 x 2 x 0,50 mm2 (AWG 20) 100 m (300 ft) 3 x 2 x 0,50 mm2 (AWG 20) BN WT GY PK YE GN A B GY • +, – = 1,0 mm2 • A, B = 0,5 mm2 4 x 2 x 0,50 mm2 (AWG 20) 150 m (450 ft) 4 x 2 x 0,50 mm2 (AWG 20) BN WT GY PK RD BU A B GY YE GN • +, – = 1,5 mm2 • A, B = 0,5 mm2 Câble de raccordement disponible en option Câble de raccordement pour Zone 1 ; Class I, Division 1 Câble standard 2 × 2 × 0,5 mm2 (AWG 20) câble PVC 1) avec blindage commun (2 paires, paire toronnée) Résistance à la flamme Selon DIN EN 60332-1-2 Résistance aux huiles Selon DIN EN 60811-2-1 Blindage Tresse en cuivre étamée, couvercle optique ≥ 85 % Température de service Pose fixe : –50 … +105 °C (–58 … +221 °F) ; pose mobile : –25 … +105 °C (–13 … +221 °F) Longueur de câble disponible Fixe : 20 m (60 ft) ; variable : jusqu'à maximum 50 m (150 ft) 1) Endress+Hauser Le rayonnement UV peut détériorer la gaine extérieure du câble. Protéger le câble de l'exposition au soleil si possible. 39 Raccordement électrique Proline Promass P 500 PROFIBUS PA C : câble de raccordement entre le capteur et le transmetteur : Proline 500 Câble PVC 6 × 0,38 mm2 1) avec fils blindés individuellement et blindage cuivre commun Design Avec caractéristique de commande "Test, certificat", option JQ Câble PUR 1) 7 × 0,38 mm2 avec fils blindés individuellement et blindage cuivre commun Résistance de ligne ≤ 50 Ω/km (0,015 Ω/ft) Capacité : fil/blindage ≤ 420 pF/m (128 pF/ft) Longueur de câble (max.) 20 m (60 ft) Longueurs de câble (disponibles 5 m (15 ft), 10 m (30 ft), 20 m (60 ft) à la commande) Diamètre de câble 11 mm (0,43 in) ± 0,5 mm (0,02 in) Température de service continue Max. 105 °C (221 °F) 1) Le rayonnement UV peut détériorer la gaine extérieure du câble. Si possible, protéger le câble contre l'exposition directe au soleil. 7.2.3 Affectation des bornes Transmetteur : tension d'alimentation, E/S L'affectation des bornes des entrées et des sorties dépend de la version d'appareil commandée. L'affectation des bornes spécifique à l'appareil est indiquée sur l'autocollant dans le cache-bornes. Tension d'alimentation 1 (+) 2 (–) Entrée/sortie 1 26 (B) 27 (A) Entrée/sortie 2 24 (+) Entrée/sortie 3 25 (–) 22 (+) 23 (–) Entrée/sortie 4 20 (+) 21 (–) Affectation des bornes spécifique à l'appareil : étiquette autocollante dans cache-bornes. Boîtier de raccordement du transmetteur et du capteur : câble de raccordement Le capteur et le transmetteur, qui sont montés dans des emplacements différents, sont interconnectés par un câble de raccordement. Le câble est connecté via le boîtier de raccordement du capteur et le boîtier du transmetteur. Occupation des bornes et connexion du câble de raccordement : • Proline 500 – numérique → 43 • Proline 500 → 50 7.2.4 Connecteurs d'appareil disponibles Les connecteurs d'appareil ne doivent pas être utilisés en zone explosible ! Variante de commande "Entrée ; sortie 1", option GA "PROFIBUS PA" Variante de commande 40 Entrée de câble/raccord "Raccordement électrique" 2 3 L, N, P, U Connecteur M12 × 1 – Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 7.2.5 Raccordement électrique Affectation des broches du connecteur d'appareil 2 3 1 4 Broc he 1 Affectation + 2 3 4 7.2.6 PROFIBUS PA + Codage Connecteur/embase A Connecteur Mise à la terre - PROFIBUS PA – Non affectée Blindage et mise à la terre La compatibilité électromagnétique (CEM) optimale du système de bus de terrain ne peut être garantie que si les composants système et, en particulier, les câbles sont blindés et que la continuité du blindage est assurée sur l'ensemble du réseau. Un recouvrement du blindage de 90 % est idéal. 1. Pour une protection CEM optimale, il convient de relier le blindage aussi souvent que possible à la terre de référence. 2. Pour des raisons de protection contre les explosions, il est recommandé de renoncer à la mise à la terre. Pour répondre à ces deux exigences, il existe essentiellement trois types de blindage différents dans le système de bus de terrain : • Blindage des deux côtés • Blindage unilatéral côté alimentation avec terminaison capacitive au niveau du boîtier de terrain • Blindage unilatéral côté alimentation L'expérience montre que, dans la plupart des cas, les installations avec blindage du côté coupleur de segment (sans couplage capacitif) permettent d'obtenir les meilleurs résultats en matière de CEM. Des mesures appropriées en matière de raccordement des entrées doivent être prises pour permettre un fonctionnement sans restriction en présence d'interférences CEM. Ces mesures ont déjà été prises en compte pour cet appareil. Un fonctionnement selon NAMUR NE21 est ainsi assuré en cas de parasites. 1. Respecter les exigences et directives d'installation nationales lors de l'installation. 2. En cas de grandes différences de potentiel entre les différents points de mise à la terre, raccorder uniquement un point du blindage directement à la terre de référence. 3. Dans les systèmes sans compensation de potentiel, le blindage de câble des systèmes de bus de terrain doivent être mis à la terre d'un seul côté, par exemple à l'unité d'alimentation du bus de terrain ou aux barrières de sécurité. AVIS Dans les installations sans compensation de potentiel, une mise à la terre multiple du blindage de câble engendre des courants de compensation à fréquence de réseau ! Endommagement du blindage du câble de bus. ‣ Mettre à la terre le câble de bus uniquement d'un côté avec la terre locale ou le fil de terre. ‣ Isoler le blindage non raccordé. Endress+Hauser 41 Raccordement électrique Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 1 2 3 4 5 6 6 6 5 6 6 6 8 7 A0028768 16 1 2 3 4 5 6 7 8 Exemple de raccordement pour PROFIBUS PA Système numérique de contrôle commande (p. ex. API) Coupleur de segments PROFIBUS PA Blindage de câble : le câble doit être mis à la terre des deux côtés afin de satisfaire aux exigences CEM ; tenir compte des spécifications de câble T-box Appareil de mesure Mise à la terre locale Terminaison de bus Conducteur de compensation de potentiel 7.2.7 Préparation de l'appareil de mesure Effectuer les étapes dans l'ordre suivant : 1. Monter le capteur et le transmetteur. 2. Boîtier de raccordement capteur : raccorder le câble de raccordement. 3. Transmetteur : raccorder le câble de raccordement. 4. Transmetteur : raccorder le câble de signal et le câble pour la tension d'alimentation. AVIS Etanchéité insuffisante du boîtier ! Le bon fonctionnement de l'appareil de mesure risque d'être compromis. ‣ Utiliser des presse-étoupe appropriés, adaptés au degré de protection de l'appareil. 42 1. Retirer le bouchon aveugle le cas échéant. 2. Si l'appareil de mesure est fourni sans les presse-étoupe : Mettre à disposition des presse-étoupe adaptés au câble de raccordement correspondant. 3. Si l'appareil de mesure est fourni avec les presse-étoupe : Respecter les exigences relatives aux câbles de raccordement → 35. Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 7.3 Raccordement électrique Raccordement de l'appareil de mesure: Proline 500 – numérique AVIS Un raccordement incorrect compromet la sécurité électrique ! ‣ Seul le personnel spécialisé dûment formé est autorisé à effectuer des travaux de raccordement électrique. ‣ Respecter les prescriptions et réglementations nationales en vigueur. ‣ Respecter les règles de sécurité locales en vigueur sur le lieu de travail. ‣ Toujours raccorder le câble de terre de protection avant de raccorder d'autres câbles. ‣ En cas d'utilisation en zone explosible, respecter les consignes de la documentation Ex spécifique à l'appareil. 7.3.1 Branchement du câble de raccordement LAVERTISSEMENT Risque d'endommagement de l'électronique ! ‣ Raccorder le capteur et le transmetteur à la même compensation de potentiel. ‣ Ne relier ensemble que les capteurs et transmetteurs portant le même numéro de série. Affectation des bornes du câble de raccordement 1 2 3 5 6 + – B A 61 62 63 64 4 62 61 64 63 4 – + A B A0028198 1 2 3 4 5 6 Entrée pour le câble du boîtier du transmetteur Terre de protection (PE) Câble de raccordement communication ISEM Mise à la terre via connexion de terre ; dans la version avec connecteur d'appareil, la mise à la terre est assurée par le connecteur lui-même Entrée pour câble ou raccordement du connecteur d'appareil sur le boîtier de raccordement du capteur Terre de protection (PE) Branchement du câble de raccordement au boîtier de raccordement du capteur • Raccordement via les bornes avec caractéristique de commande "Boîtier de raccordement du capteur" : • Option A "Aluminium, revêtu" → 44 • Option B "Inox" → 45 • Raccordement via les connecteurs avec caractéristique de commande "Boîtier de raccordement du capteur" : Option C : "Ultracompact, hygiénique, inox" → 46 Branchement du câble de raccordement au transmetteur Le câble est raccordé au transmetteur via les bornes → 47. Endress+Hauser 43 Raccordement électrique Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Raccordement du boîtier de raccordement du capteur via les bornes Pour la version d'appareil avec caractéristique de commande "Boîtier de raccordement du capteur" : Option A "Aluminium, revêtu" 2. 10 (0.4) 1. 3 mm TX 20 5. 7. 22 mm 3. 24 mm 6. A0029616 1. Desserrer le crampon de sécurité du couvercle du boîtier. 2. Dévisser le couvercle du boîtier. 3. Passer le câble à travers l'entrée de câble. Ne pas retirer la bague d'étanchéité de l'entrée de câble, afin de garantir l'étanchéité. 4. Dénuder le câble et ses extrémités. Dans le cas de câbles toronnés, sertir des extrémités préconfectionnées. 5. Connecter la terre de protection. 6. Raccorder le câble conformément à l'occupation des bornes du câble de raccordement. 7. Serrer fermement les presse-étoupe. Ainsi se termine le raccordement du câble de raccordement. LAVERTISSEMENT Suppression du mode de protection du boîtier en raison d'une étanchéité insuffisante du boîtier. ‣ Visser le raccord fileté du couvercle sans utiliser de lubrifiant. Le raccord fileté du couvercle est enduit d'un lubrifiant sec. 44 8. Visser le couvercle du boîtier. 9. Serrer le crampon de sécurité du couvercle du boîtier. Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Raccordement électrique Raccordement du boîtier de raccordement du capteur via les bornes Pour la version d'appareil avec variante de commande "Boîtier de raccordement du capteur" : Option B "Inox" 2. 10 (0.4) 1. 8 mm 5. 7. 22 mm 3. 24 mm 6. A0029613 Endress+Hauser 1. Dévisser la vis d'arrêt du couvercle de boîtier. 2. Ouvrir le couvercle du boîtier. 3. Passer le câble à travers l'entrée de câble. Ne pas retirer la bague d'étanchéité de l'entrée de câble, afin de garantir l'étanchéité. 4. Dénuder le câble et ses extrémités. Dans le cas de câbles toronnés, sertir des extrémités préconfectionnées. 5. Connecter la terre de protection. 6. Raccorder le câble conformément à l'occupation des bornes du câble de raccordement. 7. Serrer fermement les presse-étoupe. Ainsi se termine le raccordement du câble de raccordement. 8. Fermer le couvercle du boîtier. 9. Serrer la vis d'arrêt du couvercle de boîtier. 45 Raccordement électrique Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Raccordement du boîtier de raccordement du capteur via le connecteur Pour la version d'appareil avec variante de commande "Boîtier de raccordement du capteur" : Option C : "Ultracompact, hygiénique, inox" 1. 2. A0029615 46 1. Connecter la terre de protection. 2. Raccorder le connecteur. Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Raccordement électrique Branchement du câble de raccordement au transmetteur 1. 4 x 3. TX 20 2. 5. 8. 4. 10 (0.4) 22 mm 24 mm 7. 6. A0029597 1. Desserrer les 4 vis de fixation du couvercle du boîtier. 2. Ouvrir le couvercle du boîtier. 3. Ouvrir le cache-bornes. 4. Passer le câble à travers l'entrée de câble. Ne pas retirer la bague d'étanchéité de l'entrée de câble, afin de garantir l'étanchéité. 5. Dénuder le câble et ses extrémités. Dans le cas de câbles toronnés, sertir des embouts. 6. Raccorder la terre de protection. 7. Raccorder le câble conformément à l'affectation des bornes du câble de raccordement → 43. 8. Serrer fermement les presse-étoupes. Le branchement du câble de raccordement est maintenant terminé. 9. Fermer le couvercle du boîtier. 10. Serrer la vis d'arrêt du couvercle de boîtier. 11. Une fois le branchement du câble de raccordement terminé : Raccorder le câble de signal et le câble d'alimentation → 48. Endress+Hauser 47 Raccordement électrique Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 7.3.2 Raccordement du câble de signal et du câble d'alimentation 1 2 3 6 4 5 A0028200 1 2 3 4 5 6 Borne de raccordement pour la tension d'alimentation Borne de raccordement pour la transmission de signaux, entrée/sortie Borne de raccordement pour la transmission de signaux, entrée/sortie Borne de raccordement pour le câble de raccordement entre le capteur et le transmetteur Borne de raccordement pour la transmission de signaux, entrée/sortie ; en option : connexion pour antenne WLAN externe Terre de protection (PE) 1. 4 x 3. TX 20 2. 5. 8. 4. 10 (0.4) 22 mm 24 mm 7. 6. A0029597 48 1. Desserrer les 4 vis de fixation du couvercle du boîtier. 2. Ouvrir le couvercle du boîtier. 3. Ouvrir le cache-bornes. 4. Passer le câble à travers l'entrée de câble. Ne pas retirer la bague d'étanchéité de l'entrée de câble, afin de garantir l'étanchéité. 5. Dénuder le câble et ses extrémités. Dans le cas de câbles toronnés, sertir des extrémités préconfectionnées. 6. Raccorder la terre de protection. 7. Raccorder le câble conformément à l'affectation des bornes. Affectation des bornes du câble de signal : L'affectation des bornes spécifique à l'appareil est indiquée sur l'autocollant dans le cache-bornes. Affectation des bornes de l'alimentation : autocollant dans le cache-bornes ou → 40. 8. Serrer fermement les presse-étoupe. Ainsi se termine le raccordement des câbles. 9. Fermer le cache-bornes. Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Raccordement électrique 10. Fermer le couvercle du boîtier. LAVERTISSEMENT Suppression du degré de protection du boîtier en raison d'une étanchéité insuffisante de ce dernier ! ‣ Visser la vis sans l'avoir graissée. AVIS Couple de serrage trop important pour les vis de fixation ! Risque de dommages sur le transmetteur en plastique. ‣ Serrer les vis de fixation avec le couple de serrage indiqué : 2,5 Nm (1,8 lbf ft) 11. Serrer les 4 vis de fixation du couvercle du boîtier. Retrait d'un câble Pour retirer un câble de la borne : 3 (0.12) 1. 2. A0029598 17 Endress+Hauser Unité de mesure mm (in) 1. Utiliser un tournevis plat pour appuyer sur la fente entre les deux trous de borne. 2. Retirer l'extrémité du câble de la borne. 49 Raccordement électrique Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 7.4 Raccordement de l'appareil de mesure : Proline 500 AVIS Un raccordement incorrect compromet la sécurité électrique ! ‣ Seul le personnel spécialisé dûment formé est autorisé à effectuer des travaux de raccordement électrique. ‣ Respecter les prescriptions et réglementations nationales en vigueur. ‣ Respecter les règles de sécurité locales en vigueur sur le lieu de travail. ‣ Toujours raccorder le câble de terre de protection avant de raccorder d'autres câbles. ‣ En cas d'utilisation en zone explosible, respecter les consignes de la documentation Ex spécifique à l'appareil. 7.4.1 Montage du câble de raccordement LAVERTISSEMENT Risque d'endommagement de l'électronique ! ‣ Raccorder le capteur et le transmetteur à la même compensation de potentiel. ‣ Ne relier ensemble que les capteurs et transmetteurs portant le même numéro de série. LATTENTION Écart de mesure dû au raccourcissement du câble de raccordement ‣ Le câble de raccordement est prêt pour le montage et doit être utilisé dans la longueur fournie. Le raccourcissement du câble de raccordement peut affecter la précision de mesure du capteur. Affectation des bornes du câble de raccordement TT TT TM TM GND S2 S2 S1 S1 + + + + 12 11 10 9 8 7 6 5 4 ER ER + 42 41 12 11 10 9 8 7 6 5 4 + + + + TT TT TM TM GND S2 S2 S1 S1 42 41 + ER ER 1 2 3 4 5 A0028197 1 2 3 4 5 Terre de protection (PE) Entrée de câble pour le câble de raccordement du boîtier de raccordement du transmetteur Câble de raccordement Entrée de câble pour le câble de raccordement du boîtier de raccordement du capteur Terre de protection (PE) Branchement du câble de raccordement au boîtier de raccordement du capteur Raccordement via les bornes avec caractéristique de commande "Boîtier" : • Option A "Aluminium, revêtu" → 51 • Option B "Inox" → 52 • Option L "Inox moulé" → 51 50 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Raccordement électrique Raccordement du boîtier de raccordement du capteur via les bornes Pour la version d'appareil avec variante de commande "Boîtier" : Option A "Aluminium, revêtu" 2. 10 (0.4) 1. 3 mm 5. 7. 22 mm 3. 24 mm 6. A0029612 1. Desserrer le crampon de sécurité du couvercle du boîtier. 2. Dévisser le couvercle du boîtier. 3. Passer le câble à travers l'entrée de câble. Pour garantir l'étanchéité, ne pas retirer la bague d'étanchéité de l'entrée de câble. 4. Dénuder le câble et ses extrémités. Dans le cas de câbles toronnés, sertir des extrémités préconfectionnées. 5. Raccorder la terre de protection. 6. Raccorder le câble conformément à l'affectation des bornes du câble de raccordement. 7. Serrer fermement les presse-étoupe. La procédure du raccordement du câble de raccordement est à présent terminée. LAVERTISSEMENT Suppression du mode de protection du boîtier en raison d'une étanchéité insuffisante du boîtier. ‣ Visser le raccord fileté du couvercle sans utiliser de lubrifiant. Le raccord fileté du couvercle est enduit d'un lubrifiant sec. Endress+Hauser 8. Visser le couvercle du boîtier. 9. Serrer le crampon de sécurité du couvercle du boîtier. 51 Raccordement électrique Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Raccordement du boîtier de raccordement du capteur via les bornes Pour la version d'appareil avec variante de commande "Boîtier" : Option B "Inox" 2. 10 (0.4) 1. 8 mm 5. 7. 22 mm 3. 24 mm 6. A0029613 52 1. Dévisser la vis d'arrêt du couvercle de boîtier. 2. Ouvrir le couvercle du boîtier. 3. Passer le câble à travers l'entrée de câble. Ne pas retirer la bague d'étanchéité de l'entrée de câble, afin de garantir l'étanchéité. 4. Dénuder le câble et ses extrémités. Dans le cas de câbles toronnés, sertir des extrémités préconfectionnées. 5. Connecter la terre de protection. 6. Raccorder le câble conformément à l'occupation des bornes du câble de raccordement. 7. Serrer fermement les presse-étoupe. Ainsi se termine le raccordement du câble de raccordement. 8. Fermer le couvercle du boîtier. 9. Serrer la vis d'arrêt du couvercle de boîtier. Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Raccordement électrique Fixation du câble de raccordement au transmetteur 10 (0.4) n fne öf 5. e Nicht un te r 3. ar 3 mm circ 1. Nic u ht nte r 2. 6. arealive uits 7. 22 mm 24 mm A0029592 1. Desserrer le crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement. 2. Dévisser le couvercle du compartiment de raccordement. 3. Passer le câble à travers l'entrée de câble. Ne pas retirer la bague d'étanchéité de l'entrée de câble, afin de garantir l'étanchéité. 4. Dénuder le câble et ses extrémités. Dans le cas de câbles toronnés, sertir en plus des extrémités préconfectionnées. 5. Connecter la terre de protection. 6. Raccorder le câble conformément à l'affectation des bornes du câble de raccordement → 50. 7. Serrer fermement les presse-étoupe. Ainsi se termine le raccordement du câble de raccordement. 8. Visser le couvercle du compartiment de raccordement. 9. Serrer le crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement. 10. Après le raccordement du câble de raccordement : Raccorder le câble de signal et le câble d'alimentation → 54. Endress+Hauser 53 Raccordement électrique Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 7.4.2 Raccordement du câble de signal et du câble d'alimentation 1 2 3 4 A0026781 1 2 3 4 Borne de raccordement pour la tension d'alimentation Borne de raccordement pour la transmission de signaux, entrée/sortie Borne de raccordement pour la transmission de signal, entrée/sortie ou borne de raccordement pour la connexion réseau via interface service (CDI-RJ45) Terre de protection (PE) 3. n f ne öf Nicht Nicht un ter un te r n f ne öf ES C ES C – – + + E E ES C + ar ar 4. 1. 3 mm 2. e e – E 3. A0029813 1. Desserrer le crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement. 2. Dévisser le couvercle du compartiment de raccordement. 3. Pincer les pattes du support du module d'affichage. 4. Retirer le support du module d'affichage. Ni Spcht Pow an un Do nu te er en no ngr er t op öf fn Ne gize so pa den when us s ou tens vr en ionir un te r 6. er Powr en te fn n un g öf whe en ichtnnun Npa t op d vrir S noze Doergis ouion ene patens N us so I/O Nicht un te r Nicht I/O n f ne öf n f ne öf Ni Spcht Pow an un Do nu te er en no ngr er t op öf fn Ne gize so pa den when us s ou tens vr en ionir e e I/O ar ar ES ES C – C – + + E E 5. A0029814 54 5. Attacher le support au bord du compartiment de l'électronique. 6. Ouvrir le cache-bornes. Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Raccordement électrique 8. 10 (0.4) 7. e Nicht un ter n f ne öf mm (in) ar ES C – + 9. E A0029815 7. Passer le câble à travers l'entrée de câble. Pour garantir l'étanchéité, ne pas retirer la bague d'étanchéité de l'entrée de câble. 8. Dénuder le câble et ses extrémités. Dans le cas de câbles torsadés, monter également des extrémités préconfectionnées. 9. Raccorder la terre de protection. 11. n f ne öf Nicht un te r 22 mm e 24 mm ar ES C – + E 10. A0029816 10. Raccorder le câble conformément à l'affectation des bornes. Affectation des bornes du câble de signal : l'affectation des bornes spécifique à l'appareil est indiquée sur l'autocollant dans le cache-bornes. Affectation des bornes de l'alimentation : autocollant dans le cache-bornes ou → 40. 11. Serrer fermement les presse-étoupes. Ainsi se termine le raccordement des câbles. 12. Fermer le cache-bornes. 13. Insérer le support du module d'affichage dans le compartiment de l'électronique. 14. Visser le couvercle du compartiment de raccordement. 15. Fixer le crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement. Retrait d'un câble Pour retirer un câble de la borne : Endress+Hauser 55 Raccordement électrique Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 3 (0.12) 1. 2. A0029598 18 Unité de mesure mm (in) 1. Utiliser un tournevis plat pour appuyer sur la fente entre les deux trous de borne. 2. Retirer l'extrémité du câble de la borne. 7.5 Compensation de potentiel 7.5.1 Exigences Pour la compensation de potentiel : • Tenir compte des concepts de mise à la terre internes • Tenir compte des conditions de fonctionnement, telles que le matériau de la conduite et la mise à la terre • Raccorder le produit, le capteur et le transmetteur au même potentiel électrique • Utiliser un câble de terre d'une section minimale de 6 mm2 (10 AWG) et une cosse de câble pour les raccords de compensation de potentiel 56 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Raccordement électrique 7.6 Instructions de raccordement spéciales 7.6.1 Exemples de raccordement PROFIBUS PA 1 2 3 4 5 6 6 6 5 6 6 6 8 7 A0028768 19 1 2 3 4 5 6 7 8 Exemple de raccordement pour PROFIBUS PA Système numérique de contrôle commande (p. ex. API) Coupleur de segments PROFIBUS PA Blindage de câble fourni à une extrémité. Le blindage de câble doit être mis à la terre aux deux extrémités pour satisfaire aux exigences de CEM ; respecter les spécifications de câble T-box Appareil de mesure Mise à la terre locale Terminaison de bus Ligne d'équipotentialité Sortie courant 4-20 mA 1 2 3 4...20 mA A0028758 20 1 2 3 Endress+Hauser Exemple de raccordement pour sortie courant 4-20 mA (active) Système d'automatisation avec entrée courant (p. ex. API) Unité d'affichage analogique : observer la charge maximale Transmetteur 57 Raccordement électrique Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 1 2 3 4 4...20 mA A0028759 21 1 2 3 4 Exemple de raccordement pour sortie courant 4-20 mA (passive) Système d'automatisation avec entrée courant (p. ex. API) Barrière active pour alimentation électrique (p. ex. RN221N) Unité d'affichage analogique : observer la charge maximale Transmetteur Impulsionimpulsion/fréquence 1 2 3 12345 A0028761 22 1 2 3 Exemple de raccordement pour sortie impulsion/fréquence (passive) Système d'automatisation avec entrée impulsion/fréquence (p. ex. API avec résistance pull-up ou pull-down 10 kΩ) Alimentation électrique Transmetteur : respecter les valeurs d'entrée → 258 Sortie tout ou rien 1 2 3 A0028760 23 1 2 3 58 Exemple de raccordement pour la sortie tout ou rien (passive) Système d'automatisation avec entrée tor (p. ex. API avec résistance pull-up ou pull-down 10 kΩ) Alimentation électrique Transmetteur : respecter les valeurs d'entrée → 258 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Raccordement électrique Sortie relais 1 2 3 A0028760 24 1 2 3 Exemple de raccordement pour la sortie relais (passive) Système/automate avec entrée relais (p. ex. API) Alimentation électrique Transmetteur : respecter les valeurs d'entrée → 259 Entrée courant 1 2 3 4 A0028915 25 1 2 3 4 Exemple de raccordement pour entrée courant 4...20 mA Alimentation électrique Boîtier de raccordement Appareil de mesure externe (pour lire la pression ou la température, par exemple) Transmetteur Entrée état 1 2 3 A0028764 26 1 2 3 Endress+Hauser Exemple de raccordement pour l'entrée état Système/automate avec sortie état (p. ex. API) Alimentation électrique Transmetteur 59 Raccordement électrique Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 7.7 Réglages hardware 7.7.1 Réglage de l'adresse de l'appareil Pour un appareil PROFIBUS DP/PA, l'adresse doit toujours être réglée. Les adresses d'appareil valables se situent dans la gamme 1…126. Dans un réseau PROFIBUS DP/PA, chaque adresse d'appareil ne peut être attribuée qu'une seule fois. Lorsque l'adresse de l'appareil n'est pas correctement réglée, ce dernier n'est pas reconnu par le maître. Tous les appareils sont livrés au départ usine avec l'adresse 126 et un adressage de software. Risque de choc électrique si le boîtier du transmetteur est ouvert. ‣ Avant d'ouvrir le boîtier du transmetteur : ‣ Déconnecter l'appareil de l'alimentation. Proline 500 – transmetteur numérique Adressage hardware r Po I/O I/O I/O we 2 3 4 ES C + Po we r op en pres s ES - E C + - op en pres s 3. 2. 1. not used 128 64 32 16 8 4 2 1 I/O 3 I/O 3 I/O 2 ow P er 1 2 3 4 5 6 7 8 4. PROFIBUS address 1 Off 2 3 4 5. On A0029679 60 1. Ouvrir le couvercle du boîtier. 2. Retirer le module d'affichage. 3. Ouvrir le cache-bornes. 4. Régler l'adresse de l'appareil souhaitée à l'aide des commutateurs DIP correspondants. 5. Pour passer de l'adressage software à l'adressage hardware : régler le commutateur DIP sur On. Le changement d'adresse est effectif après 10 secondes. L'appareil est redémarré. Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Raccordement électrique Adressage software ‣ Pour passer de l'adressage hardware à l'adressage software : régler le commutateur DIP n° 4 sur Off. Le changement d'adresse réalisé dans le paramètre Adresse capteur (→ 113) est effectif après 10 secondes. L'appareil est redémarré. Transmetteur Proline 500 Adressage hardware 1. 128 not used 64 32 16 8 4 2 1 PROFIBUS address 1 2 3 4 5 6 7 8 A0029637 Régler l'adresse d'appareil souhaitée à l'aide des commutateurs DIP dans le compartiment de raccordement. 2. Off On 1 2 3 4 A0029633 Pour passer de l'adressage software à l'adressage hardware : régler le commutateur DIP sur On. Le changement d'adresse est effectif après 10 secondes. L'appareil est redémarré. Adressage software ‣ Pour passer de l'adressage hardware à l'adressage software : régler le commutateur DIP n° 4 sur Off. Le changement d'adresse réalisé dans le paramètre Adresse capteur (→ 113) est effectif après 10 secondes. L'appareil redémarre. 7.7.2 Activation de l'adresse IP par défaut Activation de l'adresse IP par défaut via le commutateur DIP : Proline 500 numérique Risque de choc électrique si le boîtier du transmetteur est ouvert. ‣ Avant d'ouvrir le boîtier du transmetteur : ‣ Déconnecter l'appareil de l'alimentation. Endress+Hauser 61 Raccordement électrique Proline Promass P 500 PROFIBUS PA r Po I/O I/O I/O we 2 3 4 ES C + Po we r op en pres s ES - E C + - op en pres s 3. 2. I/O 2 P ow er 1. 2 3 4 I/O 3 I/O 3 1 Off 4. On A0034500 1. Desserrer les 4 vis de fixation du couvercle du boîtier. 2. Ouvrir le couvercle du boîtier. 3. Ouvrir le cache-bornes. 4. Mettre le commutateur DIP n° 2 sur le module électronique E/S de OFF → ON. 5. Procéder au remontage du transmetteur dans l'ordre inverse. 6. Reconnecter l'appareil à l'alimentation électrique. L'adresse IP par défaut est utilisée une fois que l'appareil est redémarré. Activation de l'adresse IP par défaut via le commutateur DIP : Proline 500 Risque de choc électrique si le boîtier du transmetteur est ouvert. ‣ Avant d'ouvrir le boîtier du transmetteur : ‣ Déconnecter l'appareil de l'alimentation. Off On 1 2 3 4 A0034499 62 1. Selon la version du boîtier, desserrer le crampon de sécurité ou la vis de fixation du couvercle de boîtier. 2. Selon la version du boîtier, dévisser ou ouvrir le couvercle de boîtier et déconnecter l'afficheur local du module électronique principal, si nécessaire . 3. Mettre le commutateur DIP n° 2 sur le module électronique E/S de OFF → ON. 4. Procéder au remontage du transmetteur dans l'ordre inverse. 5. Reconnecter l'appareil à l'alimentation électrique. L'adresse IP par défaut est utilisée une fois que l'appareil est redémarré. Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 7.8 Raccordement électrique Garantir l'indice de protection L'appareil de mesure satisfait à toutes les exigences de l'indice de protection IP66/67, boîtier type 4X. Afin de garantir l'indice de protection IP66/67, boîtier type 4X, exécuter les étapes suivantes après le raccordement électrique : 1. Vérifier que les joints du boîtier sont propres et correctement mis en place. 2. Le cas échéant, sécher les joints, les nettoyer ou les remplacer. 3. Serrer fermement toutes les vis du boîtier et les couvercles à visser. 4. Serrer fermement les presse-étoupe. 5. Afin d'empêcher la pénétration d'humidité dans l'entrée de câble : Poser le câble de sorte qu'il forme une boucle vers le bas avant l'entrée de câble ("piège à eau"). A0029278 6. 7.9 Endress+Hauser Les presse-étoupe fournis ne garantissent pas la protection du boîtier en cas d'utilisation. Ils doivent par conséquent être remplacés par des bouchons aveugles correspondant à la protection du boîtier. Contrôle du raccordement L'appareil et le câble sont-ils intacts (contrôle visuel) ? La mise à la terre est-elle correctement réalisée ? Les câbles utilisés satisfont-ils aux exigences ? Les câbles installés sont-ils exempts de toute contrainte et posés de façon sûre ? Tous les presse-étoupe sont-ils montés, serrés fermement et étanches ? Chemin de câble avec "piège à eau" → 63 ? L'affectation des bornes est-elle correcte ? Des bouchons aveugles sont-ils insérés dans les entrées de câble non utilisées et les bouchons de transport ont-ils été remplacés par des bouchons aveugles ? 63 Options de configuration Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 8 Options de configuration 8.1 Aperçu des options de configuration ESC - + 1 E 2 3 4 5 6 A0034513 1 2 3 4 5 6 64 Configuration sur site via le module d'affichage Ordinateur avec navigateur web ou outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare, AMS Device Manager, SIMATIC PDM) Field Xpert SFX350 ou SFX370 Field Xpert SMT70 Terminal portable mobile Système d'automatisation (p. ex. API) Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Options de configuration 8.2 Structure et principe de fonctionnement du menu de configuration 8.2.1 Structure du menu de configuration Pour un aperçu du menu de configuration pour les experts : voir le document "Description des paramètres de l'appareil" fourni avec l'appareil → 284 Menu de configuration pour opérateur et maintenance Language Opérateur Fonctionnement ! Language Paramètres 1 Paramètres n Sous-menu 1 Sous-menu n Configuration Désignation du point de mesure Assistant n / Paramètres n Config. étendue Entrer code de libération Paramètres 1 Orienté tâches Maintenance Assistant 1 / Paramètres 1 Paramètres n Sous-menu 1 Sous-menu n Diagnostic Paramètres 1 Paramètres n Sous-menu 1 Sous-menu n Menu de configuration pour experts Expert Paramètres 1 Paramètres n Capteur Entrée Sortie Communication Orienté fonctions Expert Système Application Diagnostic A0018237-FR 27 Endress+Hauser Structure schématique du menu de configuration 65 Options de configuration Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 8.2.2 Concept de configuration Les différentes parties du menu de configuration sont affectées à des rôles utilisateur déterminés (p. ex. utilisateur, maintenance, etc.). Chaque rôle utilisateur contient des tâches typiques au sein du cycle de vie de l'appareil. Menu/paramètre Language Fonctionne ment Configuratio n Orienté tâches Rôle utilisateur et tâches Contenu/signification Rôle "Opérateur", "Chargé de maintenance" Tâches en cours de fonctionnement : • Configuration de l'affichage de fonctionnement • Lecture des valeurs mesurées • Définition de la langue d'interface • Définition de la langue de service du serveur Web • Remise à zéro et contrôle de totalisateurs Rôle "Chargé de maintenance" Mise en service : • Configuration de la mesure • Configuration des entrées et sorties • Configuration de l'interface de communication Assistants pour une mise en service rapide : • Configuration des unités système • Configuration de l'interface de communication • Définition du produit • Affichage de la configuration E/S • Configuration des entrées • Configuration des sorties • Configuration de l'affichage de fonctionnement • Configuration de la suppression des débits de fuite • Configuration de la détection de tube partiellement rempli • Configuration de l'affichage de fonctionnement (p. ex. format d'affichage, contraste d'affichage) • Remise à zéro et contrôle de totalisateurs Configuration étendue • Configuration plus précise de la mesure (adaptation aux conditions de mesure particulières) • Configuration des totalisateurs • Configuration des paramètres WLAN • Administration (Définition code d'accès, remise à zéro de l'appareil de mesure) Diagnostic 66 Rôle "Chargé de maintenance" Suppression des défauts : • Diagnostic et suppression de défauts de process et d'appareil • Simulation des valeurs mesurées Contient tous les paramètres pour la détermination et l'analyse des défauts de process et d'appareil : • Liste de diagnostic Contient jusqu'à 5 messages de diagnostic actuels. • Journal d'événements Contient les messages d'événement apparus. • Information appareil Contient des informations pour l'identification de l'appareil • Valeur mesurée Contient toutes les valeurs mesurées actuelles. • Analog inputs Sert à l'affichage des entrées analogiques. • Sous-menu Enregistrement des valeurs mesurées avec l'option de commande "HistoROM étendue" Stockage et visualisation des valeurs mesurées • Heartbeat Technology Vérification de la fonctionnalité de l'appareil sur demande et documentation des résultats de vérification • Simulation Sert à la simulation des valeurs mesurées ou des valeurs de sortie. Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Menu/paramètre Expert Orienté fonctions Options de configuration Rôle utilisateur et tâches Contenu/signification Tâches qui nécessitent des connaissances détaillées du principe de fonctionnement de l'appareil : • Mise en service de mesures dans des conditions difficiles • Adaptation optimale de la mesure à des conditions difficiles • Configuration détaillée de l'interface de communication • Diagnostic des défauts dans des cas difficiles Contient tous les paramètres de l'appareil et permet un accès direct à ces derniers au moyen d'un code d'accès. Ce menu est organisé d'après les blocs de fonctions de l'appareil : • Système Contient tous les paramètres d'appareil d'ordre supérieur, qui n'affectent ni la mesure ni la communication des valeurs mesurées • Capteur Configuration de la mesure. • Sortie Configuration de la sortie impulsion/fréquence/tor • Entrée Configuration de l'entrée état • Sortie Configuration des sorties courant analogiques ainsi que de la sortie impulsion/fréquence et tor • Communication Configuration de l'interface de communication numérique et du serveur web • Sous-menus pour les blocs de fonctions (p. ex. "Analog Inputs") Configuration des blocs de fonctions • Application Configuration des fonctions qui vont au-delà de la mesure proprement dite (p. ex. totalisateur) • Diagnostic Détermination et analyse des défauts de process et d'appareil, simulation de l'appareil et Heartbeat Technology. 8.3 Accès au menu de configuration via afficheur local 8.3.1 Affichage de fonctionnement 1 2 4 XXXXXXXXX F 3 1120.50 kg/h 5 A0029348 1 2 3 4 5 Endress+Hauser Affichage de fonctionnement Désignation de l'appareil Zone d'état Zone d'affichage pour les valeurs mesurées (jusqu'à 4 lignes) Éléments de configuration → 74 67 Options de configuration Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Zone d'état Dans la zone d'état de l'affichage opérationnel apparaissent en haut à droite les symboles suivants : • Signaux d'état→ 178 • F : Défaut • C : Test fonctionnement • S : Hors spécifications • M : Maintenance nécessaire • Comportement diagnostic→ 179 • : Alarme : Avertissement • • : Verrouillage (l'appareil est verrouillé via le hardware) • : Communication (la communication via la configuration à distance est active) Zone d'affichage Dans la zone d'affichage, chaque valeur mesurée est précédée d'un type de symbole déterminé en guise d'explication détaillée : Variable mesurée Numéro de voie de mesure Comportement diagnostic ↓ ↓ ↓ Exemple Apparaît uniquement en présence d'un événement de diagnostic pour cette variable mesurée. Variables mesurées Symbole Signification Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé • Masse volumique • Masse volumique de référence Température Le nombre et le format d'affichage des variables mesurées peuvent être configurés via le paramètre Format d'affichage (→ 132). Totalisateur Symbole Signification Totalisateur Par l'intermédiaire du numéro de voie est indiqué lequel des trois totalisateurs est affiché. Entrée Symbole Signification Entrée état 68 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Options de configuration Numéros de voies de mesure Symbole Signification Voie 1...4 numéro de la voie de mesure est affiché uniquement s'il existe plusieurs voies pour leLemême type de variable mesurée (p. ex. totalisateur 1 à 3). Comportement diagnostic Symbole Signification Alarme • La mesure est interrompue. • Les sorties signal et les totalisateurs prennent l'état d'alarme défini. • Un message de diagnostic est généré. Avertissement • La mesure est reprise. • Les sorties signal et les totalisateurs ne sont pas affectés. • Un message de diagnostic est généré. Le comportement de diagnostic se rapporte à un événement de diagnostic qui est pertinent pour la variable mesurée affichée. Endress+Hauser 69 Options de configuration Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 8.3.2 2 Vue navigation Dans le sous-menu Dans l'assistant 1 1 3 /../Fonctionnement 0091-1 Accès afficheur Opérateur Etat verrouill. Affichage 2 3 /../Sélec. fluide Sélec. fluide Liquide 4 4 5 5 A0013993-FR 1 2 3 4 5 A0013995-FR Vue navigation Chemin de navigation vers la position actuelle Zone d'état Zone d'affichage pour la navigation Éléments de configuration → 74 Chemin de navigation Le chemin de navigation vers la position actuelle est affiché en haut à gauche dans la vue navigation et se compose des éléments suivants : • Symbole d'affichage pour le menu/sous-menu ( ) ou l'assistant ( ). • Symbole d'omission (/ ../) pour les niveaux intermédiaires du menu de configuration. • Nom du sous-menu actuel, de l'assistant ou du paramètre Symbole d'affichage Symbole d'omission Paramètre ↓ ↓ ↓ / ../ Indication Exemple Pour plus d'informations sur les symboles dans le menu, voir le chapitre "Zone d'affichage" → 70 Zone d'état Dans la zone d'état de la vue navigation apparaît en haut à droite : • Dans le sous-menu • Le code d'accès direct au paramètre (p. ex. 0022-1) • En cas d'événement de diagnostic, le niveau diagnostic et le signal d'état • Dans l'assistant En cas d'événement de diagnostic, le niveau diagnostic et le signal d'état • Pour plus d'informations sur le niveau diagnostic et le signal d'état → 178 • Pour plus d'informations sur la fonction et l'entrée du code d'accès direct → 76 Zone d'affichage Menus Symbole Signification Fonctionnement apparaît : • Dans le menu à côté de la sélection "Fonctionnement" • À gauche dans le chemin de navigation, dans le menu Fonctionnement 70 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Options de configuration Configuration apparaît : • Dans le menu à côté de la sélection "Configuration" • À gauche dans le chemin de navigation, dans le menu Configuration Diagnostic apparaît : • Dans le menu à côté de la sélection "Diagnostic" • À gauche dans le chemin de navigation, dans le menu Diagnostic Expert apparaît : • Dans le menu à côté de la sélection "Expert" • À gauche dans le chemin de navigation, dans le menu Expert Sous-menus, assistants, paramètres Symbole Signification Sous-menu Assistants Paramètre au sein d'un assistant Il n'existe pas de symbole d'affichage pour les paramètres au sein de sous-menus. Procédure de verrouillage Symbole Signification Paramètre verrouillé S'il apparaît devant le nom du paramètre, cela signifie que le paramètre est verrouillé. • Par un code d'accès spécifique à l'utilisateur • Par le commutateur de verrouillage hardware Assistants Symbole Signification Retour au paramètre précédent. Confirme la valeur du paramètre et passe au paramètre suivant. Ouvre la vue d'édition du paramètre. Endress+Hauser 71 Options de configuration Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 8.3.3 Vue d'édition Editeur numérique 1 2 0 5 + 1 6 – +0.000 Xx 2 3 8 7 4 9 3 4 A0034250 28 1 2 3 4 Pour entrer des valeurs dans les paramètres (par ex. seuils) Zone d'affichage de l'entrée Masque de saisie Confirmer, effacer ou rejeter l'entrée Eléments de configuration Éditeur de texte 1 2 Xxxxxxx A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 6 7 3 5 4 A0034114 29 1 2 3 4 5 6 7 Pour entrer du texte dans les paramètres (p. ex. désignation de l'appareil) Zone d'affichage de l'entrée Masque de saisie actuel Changer le masque de saisie Éléments de configuration Déplacer la position de saisie Effacer l'entrée Rejeter ou confirmer l'entrée A l'aide des élément de configuration dans la vue édition Touche de configuration Signification Touche Moins Déplace la position d'entrée vers la gauche. Touche Plus Déplace la position d'entrée vers la droite. 72 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Options de configuration Touche de configuration Signification Touche Enter • Un appui bref sur la touche confirme la sélection. • Une pression sur la touche pendant 2 s confirme l'entrée. + Combinaison de touches Escape (appuyer simultanément sur les touches) Ferme la vue d'édition sans accepter une modification. Masques de saisie Symbole Signification Majuscule Minuscule Nombres Signes de ponctuation et caractères spéciaux : = + – * / ² ³ ¼ ½ ¾ ( ) [ ] < > { } Signes de ponctuation et caractères spéciaux : ' " `^. , ; : ? ! % µ ° € $ £ ¥ § @ # / \ I ~ & _ Trémas et accents Contrôle de l'entrée des données Symbole Signification Déplacer la position de saisie Rejeter l'entrée Valider l'entrée Effacer immédiatement le caractère à gauche de la position de saisie Effacer immédiatement le caractère à droite de la position de saisie Effacer tous les caractères entrés Endress+Hauser 73 Options de configuration Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 8.3.4 Éléments de configuration Touche de configuration Signification Touche Moins Dans un menu, un sous-menu Déplace la barre de sélection vers le haut dans une liste de sélection Dans les assistants Revient au paramètre précédent Dans l'éditeur alphanumérique Déplace la position d'entrée vers la gauche. Touche Plus Dans un menu, un sous-menu Déplace la barre de sélection vers le bas dans une liste de sélection Dans les assistants Passe au paramètre suivant Dans l'éditeur alphanumérique Déplace la position d'entrée vers la droite. Touche Entrée Dans l'affichage de fonctionnement Une pression brève sur la touche ouvre le menu de configuration. Dans un menu, un sous-menu • Pression brève sur la touche : • Ouvre le menu, sous-menu ou paramètre sélectionné. • Démarre l'assistant. • Si un texte d'aide est ouvert, ferme le texte d'aide du paramètre. • Pression sur la touche pendant 2 s dans un paramètre : Si présent, ouvre le texte d'aide pour la fonction du paramètre. Dans les assistants Ouvre la vue d'édition du paramètre et confirme la valeur de ce dernier Dans l'éditeur alphanumérique • Une pression brève sur la touche confirme la sélection. • Une pression sur la touche pendant 2 s confirme l'entrée. Combinaison de touches Echap (presser simultanément les touches) + Dans un menu, un sous-menu • Pression brève sur la touche : • Ferme le niveau de menu actuel et permet d'accéder au niveau immédiatement supérieur. • Si un texte d'aide est ouvert, ferme le texte d'aide du paramètre. • Une pression sur la touche pendant 2 s permet de revenir à l'affichage de fonctionnement ("position HOME"). Dans les assistants Ferme l'assistant et permet d'accéder au niveau immédiatement supérieur Dans l'éditeur alphanumérique Ferme la vue d'édition sans appliquer les modifications. Combinaison de touches Moins/Entrée (appuyer simultanément sur les touches et les maintenir enfoncées) + 8.3.5 • Si le verrouillage des touches est activé : Une pression sur la touche pendant 3 s désactive le verrouillage des touches. • Si le verrouillage des touches n'est pas activé : Une pression sur la touche pendant 3 s ouvre le menu contextuel qui contient l'option permettant d'activer le verrouillage des touches. Ouverture du menu contextuel À l'aide du menu contextuel, l'utilisateur peut appeler rapidement et directement à partir de l'affichage opérationnel les trois menus suivants : 74 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Options de configuration • Configuration • Sauvegarde des données • Simulation Ouverture et fermeture du menu contextuel L'utilisateur se trouve dans l'affichage opérationnel. 1. Appuyer sur les touches et pendant plus de 3 secondes. Le menu contextuel s'ouvre. XXXXXXXXXX Configuration Sauv.donné. Simulation Ver.touche actif A0034608-FR 2. Appuyer simultanément sur + . Le menu contextuel est fermé et l'affichage opérationnel apparaît. Ouverture du menu via le menu contextuel Endress+Hauser 1. Ouvrir le menu contextuel. 2. Appuyer sur pour naviguer vers le menu souhaité. 3. Appuyer sur pour confirmer la sélection. Le menu sélectionné s'ouvre. 75 Options de configuration Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 8.3.6 Navigation et sélection dans une liste Différents éléments de configuration servent à la navigation au sein du menu de configuration. Le chemin de navigation apparaît à gauche dans la ligne d'en-tête. Les différents menus sont caractérisés par les symboles placés devant, qui sont également affichés dans la ligne d'en-tête lors de la navigation. Pour une explication de la vue de navigation avec les symboles et les éléments de configuration → 70 Exemple : Réglage du nombre de valeurs mesurées affichées sur "2 valeurs" XXXXXXXXX 20.50 1. 0104-1 Menu principal Language Français Affic./Fonction. Configurati 2. Menu principal Language Affic./Fonction. Configurat 3. / ../Affic./Fonction. Affi.droit accès 0091-1 Opérateur Etat verrouill. Affichage 4. 5. / ../Affic./Fonction. Etat verrouill. Affichage 0098-1 / ../Affichage Format d'affich 1val.,taill.max. Affich.contraste Affich.interval. / ../Format d'affich 1val.,taill.max. 1 valeur + barg 2 valeurs 3 val., 1 grande 6. 0098-1 0098-1 / ../Format d'affich 1val.,taill.max. 1 valeur + barg 2 valeurs 3 val., 1 grande 7. XXXXXXXXX 8. 2s 10.50 mA 2800 Hz A0029562-FR 8.3.7 Accès direct au paramètre Pour pouvoir accéder directement à un paramètre via l'affichage local, un numéro est affecté à chaque paramètre. En entrant ce code d'accès dans le paramètre Accès direct, on accède directement au paramère souhaité. 76 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Options de configuration Chemin de navigation Expert → Accès direct Le code d'accès direct se compose d'un nombre à 5 chiffres (au maximum) et du numéro qui identifie la voie d'une variable de process : p. ex. 00914-2. Celui-ci apparaît pendant la vue navigation à droite dans la ligne d'en-tête du paramètre sélectionné. 00914-2 1 A0029414 1 Code d'accès direct Lors de l'entrée du code d'accès direct, tenir compte des points suivants : • Les premiers zéros du code d'accès direct ne doivent pas être saisis. Exemple : Entrer "914" au lieu de "00914" • Si aucun numéro de voie n'est entré, la voie 1 est ouverte automatiquement. Exemple : Entrer 00914 → paramètre Affecter variable process • Si une voie différente est ouverte : Entrer le code d'accès direct avec le numéro de voie correspondant. Exemple : Entrer 00914-2 → paramètre Affecter variable process Pour les codes d'accès directs de chaque paramètre, voir le manuel "Description des paramètres de l'appareil" pour l'appareil correspondant 8.3.8 Affichage des textes d'aide Il existe pour certains paramètres des textes d'aide que l'utilisateur peut appeler à partir de la vue navigation. Ceux-ci décrivent brièvement la fonction du paramètre et contribuent ainsi à une mise en service rapide et sûre. Ouverture et fermeture du texte d'aide L'utilisateur se trouve dans la vue navigation et la barre de sélection se trouve sur un paramètre. 1. Appuyer sur pendant 2 s. Le texte d'aide relatif au paramètre sélectionné s'ouvre. Ent.code d'accès Entrer code d'acc.annu.protection écriture param. A0014002-FR 30 2. Exemple : Texte d'aide pour le paramètre "Ent. code d'accès" Appuyer simultanément sur + . Le texte d'aide est fermé. 8.3.9 Modification des paramètres Les paramètres peuvent être modifiés à l'aide de l'éditeur numérique ou de l'éditeur de texte. • Editeur numérique : Modifier les valeurs dans un paramètre, par ex. spécifications pour les seuils. • Editeur de texte : Entrer du texte dans un paramètre, par ex. désignation du repère. Endress+Hauser 77 Options de configuration Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Si la valeur entrée se situe en dehors de la plage de valeurs admissible, un message d'avertissement est émis. Ent.code d'accès Valeur rentrée invalide ou en dehors de la plage Min:0 Max:9999 A0014049-FR Pour une description de la vue édition - comprenant un éditeur de texte et un éditeur numérique - avec les symboles → 72, pour une description des éléments de configuration → 74 8.3.10 Rôles utilisateur et leurs droits d'accès Les deux rôles utilisateur "Opérateur" et "Chargé de maintenance" ont un accès en écriture différent aux paramètres lorsque le client définit un code d'accès spécifique à l'utilisateur. Celui-ci protège la configuration de l'appareil via l'afficheur local contre les accès non autorisés → 156. Définir les droits d'accès des rôles utilisateurs À la livraison, aucun code d'accès n'est encore défini. Les droits d'accès (accès en lecture et en écriture) à l'appareil ne sont pas limités et correspondent au rôle utilisateur "Maintenance". ‣ Définir le code d'accès. Le rôle utilisateur "Opérateur" est redéfini en plus du rôle utilisateur "Maintenance". Les droit d'accès différent pour les deux rôles utilisateurs. Droits d'accès aux paramètres : rôle utilisateur "Maintenance" Statut du code d'accès Accès en lecture Accès en écriture Aucun code d'accès n'a encore été défini (réglage par défaut). Une fois un code d'accès défini. 1) 1) L'utilisateur dispose uniquement d'un accès en écriture après avoir entré le code d'accès. Droits d'accès aux paramètres : rôle utilisateur "Opérateur" Statut du code d'accès Une fois un code d'accès défini. 1) Accès en lecture Accès en écriture – 1) Malgré le code d'accès défini, certains paramètres peuvent toujours être modifiés et sont ainsi exclus de la protection en écriture, étant donné qu'ils n'influencent pas la mesure : protection en écriture via code d'accès → 156 Le rôle utilisateur actuellement utilisé est indiqué dans le Paramètre Droits d'accès. Navigation : Fonctionnement → Droits d'accès 8.3.11 Désactivation de la protection en écriture via un code d'accès Lorsque le symbole apparaît sur l'afficheur local, devant un paramètre, cela signifie que ce dernier est protégé en écriture par un code d'accès spécifique à l'utilisateur et que sa valeur n'est actuellement pas modifiable via la configuration sur site → 156. 78 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Options de configuration La protection en écriture des paramètres via la configuration sur site peut être désactivée en entrant le code d'accès spécifique à l'utilisateur dans le paramètre Entrer code d'accès via l'option d'accès respective. 1. Après avoir appuyé sur , on est invité à entrer le code d'accès. 2. Entrer le code d'accès. Le symbole placé devant les paramètres disparaît ; tous les paramètres précédemment protégés en écriture sont à nouveau déverrouillés. 8.3.12 Activer et désactiver le verrouillage des touches Le verrouillage des touches permet de verrouiller l'accès à l'intégralité du menu de configuration via la configuration locale. Une navigation au sein du menu de configuration ou une modification des valeurs de paramètres individuels n'est ainsi plus possible. Seules les valeurs de l'affichage opérationnel peuvent êtres lues. Le verrouillage des touches est activé et désactivé via le menu contextuel. Activer le verrouillage des touches Le verrouillage des touches est activé automatiquement : • Si aucune commande n'a été réalisée sur l'appareil pendant > 1 minute. • Après chaque redémarrage de l'appareil. Pour activer automatiquement le verrouillage des touches : 1. L'appareil se trouve dans l'affichage des valeurs mesurées. Appuyer sur les touches et pendant 3 secondes. Un menu contextuel apparaît. 2. Dans le menu contextuel, sélectionner l'option Verrouillage touche actif. Le verrouillage des touches est activé. Si l'utilisateur essaie d'accéder au menu de configuration pendant que le verrouillage des touches est activé, le message Verrouillage touche actif apparaît. Désactiver le verrouillage des touches ‣ Le verrouillage des touches est activé. Appuyer sur les touches et pendant 3 secondes. Le verrouillage des touches est désactivé. 8.4 Accès au menu de configuration via le navigateur web 8.4.1 Étendue des fonctions Avec le serveur web intégré, l'appareil peut être commandé et configuré via un navigateur web interface service (CDI-RJ45) ou l'interface WLAN. La structure du menu de configuration est la même que pour l'afficheur local. Outre les valeurs mesurées, des informations sur l'état de l'appareil sont affichées et peuvent être utilisées pour surveiller l'état de l'appareil. Par ailleurs, il est possible de gérer les données de l'appareil et de régler les paramètres de réseau. Pour la connexion WLAN, un appareil doté d'une interface WLAN (à commander en option) est nécessaire : caractéristique de commande "Afficheur ; configuration", option G "4 Endress+Hauser 79 Options de configuration Proline Promass P 500 PROFIBUS PA lignes, rétroéclairé ; touches optiques + WLAN". L'appareil agit comme un Access Point et permet la communication par ordinateur ou par un terminal portable mobile. Pour plus d'informations sur le serveur web, voir la Documentation spéciale pour l'appareil. → 285 8.4.2 Configuration requise Hardware ordinateur Hardware Interface CDI-RJ45 WLAN Interface L'ordinateur doit avoir une interface RJ45. 1) L'unité d'exploitation doit être équipée d'une interface WLAN. Raccordement Câble Ethernet standard Connexion via un réseau sans fil. Écran Taille recommandée : ≥12" (selon la résolution de l'écran) 1) Câble recommandé : CAT5e, CAT6 ou CAT7, avec connecteur blindé (p. ex. produit YAMAICHI ; réf. YConProfixPlug63/Prod. ID : 82-006660) Logiciel informatique Software Interface CDI-RJ45 Systèmes d'exploitation recommandés WLAN • Microsoft Windows 8 ou plus récent. • Systèmes d'exploitation mobiles : • iOS • Android Microsoft Windows XP et Windows 7 sont pris en charge. Navigateurs web pris en charge • Microsoft Internet Explorer 8 ou plus récent • Microsoft Edge • Mozilla Firefox • Google Chrome • Safari Paramètres de l'ordinateur Paramètres Interface CDI-RJ45 WLAN Droits d'utilisateur Des droits d'utilisateur appropriés (p. ex. droits d'administrateur) pour les paramètres TCP/IP et de serveur proxy sont nécessaires (p. ex. pour régler l'adresse IP, le masque de sous-réseau, etc.). Paramètres de serveur proxy du navigateur web Le paramètre de navigateur web Use a proxy server for your LAN doit être désactivé . JavaScript JavaScript doit être activé. JavaScript doit être activé. JavaScript ne peut pas être activé : affichage WLAN SiEntrer L'nécessite http://192.168.1.212/servlet/ le support de basic.html dans la barre d'adresse du navigateur web. Une version simplifiée mais totalement fonctionnelle de la structure du menu de configuration démarre dans le navigateur web. JavaScript. de l'installation d'une nouvelle Lors version de firmware : Pour activer l'affichage des données correct, effacer la mémoire temporaire (cache) sous les Options Internet dans le navigateur web. 80 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Options de configuration Paramètres Interface CDI-RJ45 Connexions réseau WLAN Utiliser uniquement des connexions réseau actives avec l'appareil de mesure. Désactiver toutes les autres connexions réseau, telles que WLAN par exemple. Désactiver toutes les autres connexions réseau. En cas de problèmes de connexion : → 173 Appareil de mesure : Via interface service CDI-RJ45 Appareil Interface service CDI-RJ45 Appareil de mesure L'appareil de mesure dispose d'une interface RJ45. Serveur web Le serveur Web doit être activé ; réglage usine : ON Pour plus d'informations sur l'activation du serveur Web → 85 Appareil de mesure : via interface WLAN Appareil Interface WLAN Appareil de mesure L'appareil de mesure dispose d'une antenne WLAN : • Transmetteur avec antenne WLAN intégrée • Transmetteur avec antenne WLAN externe Serveur web Le serveur web et le WLAN doivent être activés ; réglage par défaut : ON Pour plus d'informations sur l'activation du serveur Web → 85 8.4.3 Raccordement de l'appareil Via l'interface service (CDI-RJ45) Préparation de l'appareil de mesure Proline 500 – numérique 1. Desserrer les 4 vis de fixation du couvercle du boîtier. 2. Ouvrir le couvercle du boîtier. 3. L'emplacement du connecteur dépend de l'appareil de mesure et de son protocole de communication. Raccorder l'ordinateur au connecteur RJ45 via le câble Ethernet standard . Proline 500 1. Selon la version de boîtier : Desserrer le crampon de sécurité ou la vis de fixation du couvercle de boîtier. 2. Selon la version de boîtier : Dévisser ou ouvrir le couvercle du boîtier. 3. Raccorder l'ordinateur au connecteur RJ45 via le câble de raccordement Ethernet standard.. Configuration du protocole Internet de l'ordinateur Les indications suivantes se rapportent aux réglages Ethernet par défaut de l'appareil. Adresse IP de l'appareil : 192.168.1.212 (réglage usine) 1. Endress+Hauser Mettre l'appareil de mesure sous tension. 81 Options de configuration Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 2. Raccorder l'ordinateur au connecteur RJ45 via le câble Ethernet standard → 86. 3. Si une seconde carte réseau n'est pas utilisée, fermer toutes les applications du notebook. Applications nécessitant Internet ou un réseau, par ex. e-mail, applications SAP, Internet ou Windows Explorer. 4. Fermer tous les navigateurs Internet ouverts. 5. Configurer les propriétés du protocole Internet (TCP/IP) selon tableau : Adresse IP 192.168.1.XXX ; pour XXX, toutes les séquences numériques sauf : 0, 212 et 255 → par ex. 192.168.1.213 Masque de sous-réseau 255.255.255.0 Passerelle par défaut 192.168.1.212 ou laisser les cases vides Via interface WLAN Configuration du protocole Internet du terminal mobile AVIS Si la connexion WLAN est interrompue pendant la configuration, il se peut que les réglages effectués soient perdus. ‣ Veiller à ce que la connexion WLAN ne soit pas interrompue lors de la configuration de l'appareil. AVIS Noter ce qui suit pour éviter un conflit de réseau : ‣ Éviter d'accéder à l'appareil de mesure simultanément à partir du même terminal mobile via l'interface service (CDI-RJ45) et l'interface WLAN. ‣ N'activer qu'une seule interface service (CDI-RJ45 ou interface WLAN). ‣ Si une communication simultanée est nécessaire : configurer différentes plages d'adresse IP, p. ex. 192.168.0.1 (interface WLAN) et 192.168.1.212 (interface service CDI-RJ45). Préparation du terminal mobile ‣ Activer le WLAN sur le terminal mobile. Établissement d'une connexion WLAN entre le terminal mobile et l'appareil de mesure 1. Dans les réglages WLAN du terminal mobile : Sélectionner l'appareil de mesure à l'aide du SSID (p. ex. EH_Promass_500_A802000). 2. Si nécessaire, sélectionner la méthode de cryptage WPA2. 3. Entrer le mot de passe : Numéro de série de l'appareil de mesure au départ usine (p. ex. L100A802000). La LED sur le module d'affichage clignote. Il est maintenant possible d'utiliser l'appareil de mesure avec le navigateur web, FieldCare ou DeviceCare. Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique. Pour garantir une affectation sûre et rapide du réseau WLAN au point de mesure, il est conseillé de changer le nom SSID. Il doit être possible d'attribuer clairement le nom SSID au point de mesure (p. ex. nom de repère) tel qu'il est affiché dans le réseau WLAN. Terminer la connexion WLAN ‣ Après la configuration de l'appareil : Terminer la connexion WLAN entre le terminal mobile et l'appareil de mesure. 82 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Options de configuration Démarrage du navigateur web 1. Démarrer le navigateur web sur le PC. 2. Entrer l'adresse IP du serveur web dans la ligne d'adresse du navigateur : 192.168.1.212 La page d'accès apparaît. 2 3 4 1 5 Device name: Device tag: Signal Status: Web server language i English 6 Maintenance 7 Login Access Status Enter access code 8 i Login Reset access code 9 10 A0053670 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Image de l'appareil Nom de l'appareil Désignation du point de mesure Signal d'état Valeurs mesurées actuelles Langue d'interface Rôle utilisateur Code d'accès Login Réinitialiser code d'accès (→ 153) Si la page de connexion n'apparaît pas ou si elle est incomplète → 173 8.4.4 Connexion 1. Sélectionner la langue de service souhaitée pour le navigateur. 2. Entrer le code d'accès spécifique à l'utilisateur. 3. Appuyer sur OK pour confirmer l'entrée. Code d'accès 0000 (réglage par défaut) ; modifiable par le client Si pendant 10 minutes aucune action n'est effectuée, le navigateur revient automatiquement à la page d'accès. Endress+Hauser 83 Options de configuration Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 8.4.5 Interface utilisateur 1 2 3 A0029418 1 2 3 Ligne de fonctions Langue de l'afficheur local Zone de navigation Ligne d'en-tête Les informations suivantes apparaissent dans la ligne d'en-tête : • Nom de l'appareil • Repère de l'appareil • Etat de l'appareil avec signal d'état → 181 • Valeurs mesurées actuelles Ligne de fonctions Fonctions Signification Valeurs mesurées Affiche les valeurs mesurées de l'appareil Menu État de l'appareil 84 • Accès au menu de configuration de l'appareil de mesure • La structure du menu de configuration est la même que pour l'afficheur local Informations détaillées sur la structure du menu de configuration : Description des paramètres de l'appareil Affiche les messages de diagnostic actuels, listés en fonction de leur priorité Gestion des données Échange de données entre l'ordinateur et l'appareil de mesure : • Configuration de l'appareil : • Charger les réglages depuis l'appareil (format XML, sauvegarde de la configuration) • Sauvegarder les réglages dans l'appareil (format XML, restauration de la configuration) • Journal des événements - Exporter le journal des événements (fichier .csv) • Documents - Exporter les documents : • Exporter le bloc de données de sauvegarde (fichier .csv, création de la documentation du point de mesure) • Rapport de vérification (fichier PDF, disponible uniquement avec le pack application "Heartbeat Verification") • Fichier pour l'intégration système - En cas d'utilisation de bus de terrain, charger les drivers d'appareil pour l'intégration système à partir de l'appareil de mesure : PROFIBUS PA : fichier GSD • Mise à jour du firmware - Flashage d'une version de firmware Réseau Configuration et vérification de tous les paramètres nécessaires à l'établissement d'une connexion avec l'appareil : • Réglages du réseau (p. ex. adresse IP, adresse MAC) • Informations sur l'appareil (p. ex. numéro de série, version logiciel) Logout Termine l'opération et retourne à la page de connexion Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Options de configuration Zone de navigation Les menus, les sous-menus et les paramètres associés peuvent être sélectionnés dans la zone de navigation. Zone de travail Selon la fonction sélectionnée et ses sous-menus, il est possible de procéder à différentes actions dans cette zone : • Réglage des paramètres • Lecture des valeurs mesurées • Affichage des textes d'aide • Démarrage d'un téléchargement 8.4.6 Désactivation du serveur web Le serveur Web de l'appareil de mesure peut être activé et désactivé si nécessaire à l'aide du paramètre Fonctionnalitée du serveur web. Navigation Menu "Expert" → Communication → Serveur Web Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Fonctionnalitée du serveur web Description Activer et désactiver le serveur web. Sélection • Arrêt • HTML Off • Marche Étendue des fonctions du paramètre "Fonctionnalitée du serveur web" Option Description Arrêt • Le serveur web est complètement désactivé. • Le port 80 est verrouillé. HTML Off La version HTML du serveur web n'est pas disponible. Marche • La fonctionnalité complète du serveur Web est disponible. • JavaScript est utilisé. • Le mot de passe est transféré en mode crypté. • Toute modification du mot de passe sera également transférée en mode crypté. Activation du serveur Web Si le serveur Web est désactivé, il ne peut être réactivé qu'avec le paramètre Fonctionnalitée du serveur web via les options de configuration suivantes : • Via afficheur local • Via outil de configuration "FieldCare" • Via outil de configuration "DeviceCare" 8.4.7 Déconnexion Avant la déconnexion, sauvegarder les données via la fonction Gestion données (charger la configuration de l'appareil) si nécessaire. Endress+Hauser 1. Sélectionner l'entrée Logout dans la ligne de fonctions. La page d'accueil avec la fenêtre de Login apparaît. 2. Fermer le navigateur web. 85 Options de configuration Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 3. Si elles ne sont plus utilisées : Réinitialiser les propriétés modifiées du protocole Internet (TCP/IP) → 81. 8.5 Accès au menu de configuration via l'outil de configuration La structure du menu de configuration dans les outils de configuration est la même que via l'afficheur local. 8.5.1 Raccordement de l'outil de configuration Via réseau PROFIBUS PA Cette interface de communication est disponible dans les versions d'appareil avec PROFIBUS PA. 1 2 3 4 5 6 7 A0028838 31 1 2 3 4 5 6 7 Possibilités de configuration à distance via réseau PROFIBUS PA Système/automate Calculateur avec carte réseau PROFIBUS Réseau PROFIBUS DP Coupleur de segments PROFIBUS DP/PA Réseau PROFIBUS PA T-box Appareil de mesure Interface service Via l'interface service (CDI-RJ45) Une connexion point-à-point peut être établie pour configurer l'appareil sur site. Avec le boîtier ouvert, la connexion est établie directement via l'interface service (CDI-RJ45) de l'appareil. Un adaptateur pour connecteur RJ45 vers M12 est disponible en option pour la zone non explosible : Caractéristique de commande "Accessoires", option NB : "Adaptateur RJ45 M12 (interface service)" L'adaptateur connecte l'interface service (CDI-RJ45) à un connecteur M12 monté dans l'entrée de câble. Le raccordement à l'interface service peut être établi via un connecteur M12 sans ouvrir l'appareil. 86 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Options de configuration Proline 500 – transmetteur numérique 1 open press 3 2 A0029163 32 1 2 3 Raccordement via interface service (CDI-RJ45) Ordinateur avec navigateur web (p. ex. Microsoft Internet Explorer, Microsoft Edge) pour l'accès au serveur web intégré ou avec l'outil de configuration "FieldCare", "DeviceCare" avec COM DTM "CDI Communication TCP/IP" Câble de raccordement Ethernet standard avec connecteur RJ45 Interface service (CDI-RJ45) de l'appareil de mesure avec accès au serveur web intégré Transmetteur Proline 500 1 3 2 A0027563 33 1 2 3 Raccordement via interface service (CDI-RJ45) Ordinateur avec navigateur web (p. ex. Microsoft Internet Explorer, Microsoft Edge) pour l'accès au serveur web intégré ou avec l'outil de configuration "FieldCare", "DeviceCare" avec COM DTM "CDI Communication TCP/IP" Câble de raccordement Ethernet standard avec connecteur RJ45 Interface service (CDI-RJ45) de l'appareil de mesure avec accès au serveur web intégré Via interface WLAN L'interface WLAN en option est disponible sur la version d'appareil suivante : Caractéristique de commande "Affichage ; configuration", option G "4 lignes, rétroéclairé ; touches optiques + WLAN" Endress+Hauser 87 Options de configuration Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 3 4 3 1 1 2 2 4 5 6 3 3 4 4 7 A0034569 1 2 3 4 5 6 7 Transmetteur avec antenne WLAN intégrée Transmetteur avec antenne WLAN externe LED allumée en permanence : la réception WLAN est activée sur l'appareil de mesure LED clignotante : connexion WLAN établie entre l'unité d'exploitation et l'appareil de mesure Ordinateur avec interface WLAN et navigateur web (p. ex. Microsoft Internet Explorer, Microsoft Edge) pour un accès au serveur web intégré ou avec outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare) Terminal portable mobile avec interface WLAN et navigateur web (p. ex. Microsoft Internet Explorer, Microsoft Edge) pour un accès au serveur web intégré ou outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare) Smartphone ou tablette (p. ex. Field Xpert SMT70) Fonction WLAN : IEEE 802.11 b/g (2,4 GHz) Cryptage WPA2-PSK AES-128 (selon IEEE 802.11i) Voies WLAN configurables 1 à 11 Indice de protection IP67 Antennes disponibles • Antenne interne • Antenne externe (en option) En cas de mauvaises conditions de transmission/réception à l'emplacement de montage. Seule 1 antenne est active à tout moment ! 88 Gamme • Antenne interne : typiquement 10 m (32 ft) • Antenne externe : typiquement 50 m (164 ft) Matériaux (antenne externe) • Antenne : Plastique ASA (acrylonitrile styrène acrylate) et laiton nickelé • Adaptateur : Inox et laiton nickelé • Câble : Polyéthylène • Connecteur : Laiton nickelé • Équerre de montage : Inox Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Options de configuration Configuration du protocole Internet du terminal mobile AVIS Si la connexion WLAN est interrompue pendant la configuration, il se peut que les réglages effectués soient perdus. ‣ Veiller à ce que la connexion WLAN ne soit pas interrompue lors de la configuration de l'appareil. AVIS Noter ce qui suit pour éviter un conflit de réseau : ‣ Éviter d'accéder à l'appareil de mesure simultanément à partir du même terminal mobile via l'interface service (CDI-RJ45) et l'interface WLAN. ‣ N'activer qu'une seule interface service (CDI-RJ45 ou interface WLAN). ‣ Si une communication simultanée est nécessaire : configurer différentes plages d'adresse IP, p. ex. 192.168.0.1 (interface WLAN) et 192.168.1.212 (interface service CDI-RJ45). Préparation du terminal mobile ‣ Activer le WLAN sur le terminal mobile. Établissement d'une connexion WLAN entre le terminal mobile et l'appareil de mesure 1. Dans les réglages WLAN du terminal mobile : Sélectionner l'appareil de mesure à l'aide du SSID (p. ex. EH_Promass_500_A802000). 2. Si nécessaire, sélectionner la méthode de cryptage WPA2. 3. Entrer le mot de passe : Numéro de série de l'appareil de mesure au départ usine (p. ex. L100A802000). La LED sur le module d'affichage clignote. Il est maintenant possible d'utiliser l'appareil de mesure avec le navigateur web, FieldCare ou DeviceCare. Le numéro de série se trouve sur la plaque signalétique. Pour garantir une affectation sûre et rapide du réseau WLAN au point de mesure, il est conseillé de changer le nom SSID. Il doit être possible d'attribuer clairement le nom SSID au point de mesure (p. ex. nom de repère) tel qu'il est affiché dans le réseau WLAN. Terminer la connexion WLAN ‣ Après la configuration de l'appareil : Terminer la connexion WLAN entre le terminal mobile et l'appareil de mesure. 8.5.2 FieldCare Étendue des fonctions Outil de gestion des équipements basé sur FDT (Field Device Technology) d'Endress +Hauser. Il est capable de configurer tous les équipements de terrain intelligents de l'installation et facilite leur gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, il constitue en outre un moyen simple, mais efficace, de contrôler leur état. Accès via : • Protocole PROFIBUS PA → 86 • Interface service CDI-RJ45 → 86 • Interface WLAN → 87 Endress+Hauser 89 Options de configuration Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Fonctions typiques : • Configuration des paramètres du transmetteur • Chargement et sauvegarde de données d'appareil (upload/download) • Documentation du point de mesure • Visualisation de la mémoire de valeurs mesurées (enregistreur à tracé continu) et journal événement • Manuel de mise en service BA00027S • Manuel de mise en service BA00059S Source pour les fichiers de description de l'appareil → 93 Établissement d'une connexion 1. Démarrer FieldCare et lancer le projet. 2. Dans le réseau : ajouter un nouvel appareil. La fenêtre Ajouter appareil s'ouvre. 3. Sélectionner l'option CDI Communication TCP/IP dans la liste et valider avec OK. 4. Clic droit de souris sur CDI Communication TCP/IP et, dans le menu contextuel ouvert, sélectionner Ajouter appareil. 5. Sélectionner l'appareil souhaité dans la liste et appuyer sur OK pour confirmer. La fenêtre CDI Communication TCP/IP (Configuration) s'ouvre. 6. Entrer l'adresse d'appareil dans la zone Adresse IP : 192.168.1.212 et valider avec Enter. 7. Établir une connexion en ligne avec l'appareil. • Manuel de mise en service BA00027S • Manuel de mise en service BA00059S 90 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Options de configuration Interface utilisateur 2 4 3 6 5 7 Xxxxxx/…/…/ Nom d'appareil: 1 Xxxxxxx Débit massique: 12.34 kg/h Désignation du point de mesure: Xxxxxxx Débit volumique: 12.34 m³/h Etat: Correct Xxxxxx Droits d'accès via logiciel + Fonctionnement P – Maintenance Unité de débit massique: kg/h Unité de débit volumique: m³/h Configuration Désignation du point de mesure Xxxxxx – Unités système P Unité de débit massique kg/h P Unité de débit volumique m³/h + Sélectionner fluide P 8 + … + … + 9 Configuration étendue + Diagnostic + Expert 10 11 A0021051-FR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 En-tête Image de l'appareil Nom de l'appareil Désignation de l'appareil Zone d'état avec signal d'état → 181 Zone d'affichage pour les valeurs mesurées actuelles Barre d'outils d'édition avec fonctions additionnelles telles que enregistrer/charger, liste d'événements et créer documentation Zone de navigation avec structure du menu de configuration Zone de travail Zone d'action Zone d'état 8.5.3 DeviceCare Étendue des fonctions Outil pour connecter et configurer les appareils de terrain Endress+Hauser. Le moyen le plus rapide pour configurer les appareils de terrain Endress+Hauser est d'utiliser l'outil dédié "DeviceCare". Associé aux DTM, il constitue une solution pratique et complète. Brochure Innovation IN01047S Source pour les fichiers de description d'appareil → 93 Endress+Hauser 91 Options de configuration Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 8.5.4 SIMATIC PDM Étendue des fonctions Programme standardisé, indépendant du fournisseur, de Siemens pour le fonctionnement, la configuration, la maintenance et le diagnostic d'appareils de terrain intelligents via le protocole PROFIBUS PA. Source pour les fichiers de description d'appareil → 93 92 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Intégration système 9 Intégration système 9.1 Aperçu des fichiers de description d'appareil 9.1.1 Données relatives aux versions de l'appareil Version de firmware 01.01.zz • Sur la page de titre du manuel • Sur la plaque signalétique du transmetteur • Version logiciel Diagnostic → Information appareil → Version logiciel Date de sortie de la version de firmware 11.2018 --- ID fabricant 0x11 ID fabricant Diagnostic → Information appareil → ID fabricant ID type d'appareil 0x156D Type d'appareil Diagnostic → Information appareil → Type d'appareil Version Profile 3.02 --- Pour l'aperçu des différentes versions de logiciel de l'appareil → 245 9.1.2 Outils de configuration Le tableau ci-dessous présente le fichier de description d'appareil approprié pour les différents outils de configuration, ainsi que des informations sur l'endroit où le fichier peut être obtenu. Outil de configuration via protocole PROFIBUS Sources des descriptions d'appareil FieldCare • www.endress.com → Espace téléchargement • Clé USB (contacter Endress+Hauser) • DVD (contacter Endress+Hauser) DeviceCare • www.endress.com → Espace téléchargement • CD-ROM (contacter Endress+Hauser) • DVD (contacter Endress+Hauser) SIMATIC PDM (Siemens) www.endress.com → Espace téléchargement 9.2 Fichier de données mères (GSD) Afin d'intégrer les appareils de terrain dans un système de bus, le système PROFIBUS nécessite une description des paramètres d'appareil comme les données de sortie, les données d'entrée, le format des données, la quantité de données et le taux de transmission supporté. Ces données sont contenues dans un fichier de données mères (GSD) mis à la disposition du maître PROFIBUS lors de la mise en service du système de communication. Par ailleurs, il est également possible d'intégrer des bitmaps appareil apparaissant sous forme de symbole dans l'arborescence réseau. Avec le fichier de données mères Profile 3.02 (GSD), il est possible de remplacer les appareils de terrain de différents fabricants sans réaliser un nouveau projet. Endress+Hauser 93 Intégration système Proline Promass P 500 PROFIBUS PA D'une manière générale, il est possible d'utiliser deux GSD différents avec le Profile 3.02 et supérieur : le GSD spécifique au fabricant et le Profile GSD. • Avant la configuration, l'utilisateur doit décider quel GSD utiliser pour exploiter le système. • Les réglages peuvent être modifiés via un maître classe 2. 9.2.1 GSD spécifique au fabricant Ce GSD garantit la pleine fonctionnalité de l'appareil de mesure. Les paramètres de process et fonctions spécifiques à l'appareil sont ainsi disponibles. GSD spécifique au fabricant Numéro ID Nom fichier PROFIBUS PA 0x156D EH3x156D.gsd Utiliser le GSD spécifique au fabricant L'affectation se fait dans le paramètre Ident number selector via l'option Fabricant. Sources d'approvisionnement pour le GSD spécifique au fabricant : • Exporter directement à partir de l'appareil via le serveur Web intégré : Gestion des données→ Documents → Exporter fichier GSD • Télécharger via le site Web Endress+Hauser : www.fr.endress.com → Télécharger 9.2.2 Profil GSD Diffère en termes de nombre de blocs Analog Input (AI) et de valeurs mesurées. Si un système est configuré avec un Profile GSD, il est possible d'échanger des appareils de fabricants différents. Il faut cependant veiller à ce que les valeurs de process cycliques soient dans l'ordre. Numéro ID Blocs supportés Voies supportées 0x9740 • 1 Analog Input • 1 Totalizer • Voie Analog Input : débit volumique • Voie totalisateur : débit volumique 0x9741 • 2 Analog Input • 1 Totalizer • Voie Analog Input 1 : débit volumique • Voie Analog Input 2 : débit massique • Voie totalisateur : débit volumique 0x9742 • 3 Analog Input • 1 Totalizer • Voie Analog Input 1 : débit volumique • Voie Analog Input 2 : débit massique • Voie Analog Input 3 : débit volumique corrigé • Voie totalisateur : débit volumique Utiliser le profil GSD L'affectation se fait dans le paramètre Ident number selector: • Numéro ID 0x9740 : option 1 AI, 1 Totalizer (0x9740) • Numéro ID 0x9741 : option 2 AI, 1 Totalizer (0x9741) • Numéro ID 0x9742 : option Profile 94 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 9.3 Intégration système Compatibilité avec le modèle précédent En cas de remplacement d'appareil, le débitmètre Promass 500 permet la compatibilité des données cycliques avec les modèles précédents. Il n'est pas nécessaire d'ajuster les paramètres techniques du réseau PROFIBUS au fichier GSD Promass 500. Modèles précédents : • Promass 80PROFIBUS PA • N° ID : 1528 (hex) • Fichier GSD étendu : EH3x1528.gsd • Fichier GSD standard : EH3_1528.gsd • Promass 83PROFIBUS PA • N° ID : 152A (hex) • Fichier GSD étendu : EH3x152A.gsd • Fichier GSD standard : EH3_152A.gsd 9.3.1 Identification automatique (réglage usine) Le Promass 500 PROFIBUS PA identifie automatiquement l'appareil de mesure configuré dans le système/automate (Promass 80 PROFIBUS PA ou Promass 83 PROFIBUS PA) et met à disposition les mêmes données d'entrée et de sortie et informations d'état pour l'échange de données cyclique. L'identification automatique est réglée dans le paramètre Ident number selector via l'option Automatic mode (réglage usine). 9.3.2 Réglage manuel Le réglage manuel est effectué dans le paramètre Ident number selector via l'option Promass 80 (0x1528) ou l'option Promass 83 (0x152A). Ensuite, le Promass 500 PROFIBUS PA met à disposition les mêmes données d'entrée et de sortie et informations d'état pour l'échange de données cyclique. • Dans le cas d'un paramétrage acyclique du Promass 500 PROFIBUS PA via un logiciel de configuration (maître classe 2), l'accès se fait directement via la structure du bloc ou les paramètres de l'appareil de mesure. • Si des paramètres ont été modifiés dans l'appareil à remplacer (Promass 80 PROFIBUS PA ou Promass 83 PROFIBUS PA) (le réglage des paramètres ne correspond plus au réglage usine d'origine), il faut modifier ces paramètres dans le nouveau Promass 500 PROFIBUS PA via le logiciel d'exploitation (maître classe 2). Exemple Le réglage du débit de fuite a été modifié de débit massique (réglage usine) en débit volumique corrigé pour un Promass 80 PROFIBUS PA en service. Cet appareil est maintenant remplacé par un Promass 500 PROFIBUS PA. Après le remplacement de l'appareil, l'affectation du débit de fuite doit être modifiée manuellement dans le Promass 500 PROFIBUS PA, c'est-à-dire modifiée en débit volumique corrigé, pour que l'appareil se comporte de manière identique. 9.3.3 Remplacement des appareils de mesure sans remplacement du fichier GSD et sans redémarrage de la commande Dans la procédure ci-dessous, l'appareil peut être remplacé sans interrompre le fonctionnement en cours ou redémarrer le régulateur. Toutefois, avec cette procédure, l'appareil de mesure n'est pas totalement intégré ! 1. Endress+Hauser Remplacer l'appareil de mesure Promass 80 PROFIBUS PA ou Promass 83 PROFIBUS PA par un Promass 500 PROFIBUS PA. 95 Intégration système Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 2. Régler l'adresse appareil : il faut utiliser la même adresse appareil que celle qui a été réglée pour le Promass 80 ou Promass 83 PROFIBUS PA. 3. Connecter l'appareil de mesure Promass 500 PROFIBUS PA. Si le réglage usine a été modifié sur l'appareil remplacé (Promass 80 PROFIBUS PA ou Promass 83 PROFIBUS PA), il peut être nécessaire de modifier les paramètres suivants : 1. Configuration des paramètres spécifiques à l'application. 2. Sélection des grandeurs de process à transférer via le paramètre Channel dans le bloc de fonctions Analog Input ou Totalisateur. 3. Réglage des unités pour les grandeurs de process. 9.4 Utilisation des modules GSD du modèle précédent Dans le mode compatibilité, tous les modules déjà configurés dans le système d'automatisation sont généralement pris en charge durant le transfert des données cycliques. Cependant, le Promass 500 n'effectue pas d'autre traitement pour les modules suivants, c'est-à-dire que la fonction n'est pas exécutée : • DISPLAY_VALUE • BATCHING_QUANTITY • BATCHING_FIX_COMP_QUANTITY En cas de remplacement d'appareil, le débitmètre Promass 500 permet la compatibilité des données cycliques avec les modèles précédents. Il n'est pas nécessaire d'ajuster les paramètres techniques du réseau PROFIBUS au fichier GSD Promass 500. Les messages de diagnostic transmis au système numérique de contrôle commande avec le GSD du modèle précédent peuvent différer des messages de diagnostic de l'appareil. Les messages de diagnostic de l'appareil sont critiques. 9.4.1 Utilisation du module CONTROL_BLOCK dans le modèle précédent Si le module CONTROL_BLOCK est utilisé dans le modèle précédent, les variables de commande sont traitées plus avant si des fonctionnalités pertinentes peuvent être affectées pour le Promass 500. Les fonctions sont prises en charge comme suit, en fonction du modèle précédent : Modèle précédent : Promass 80 PROFIBUS PA Variable de commande Fonction Prise en charge 0→2 Suppression de la mesure : ON Oui 0→3 Suppression de la mesure : OFF Oui 0→4 Étalonnage du point zéro : START Oui 0→8 Mode de mesure : UNIDIRECTIONAL Non 0→9 Mode de mesure : BIDIRECTIONAL Cause : Le Profile Transducer Block Flow n'est plus pris en charge. Pour continuer à utiliser la fonctionnalité : Utiliser le paramètre Mode de fonctionnement totalisateur dans le bloc de fonctions Totalisateur. 0 → 24 UNIT TO BUS Non Cause : La fonctionnalité n'est plus nécessaire car l'appareil est adopté automatiquement. 96 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Intégration système Modèle précédent : Promass 83 PROFIBUS PA Variable de commande Fonction Prise en charge 0→2 Suppression de la mesure : ON Oui 0→3 Suppression de la mesure : OFF Oui 0→4 Étalonnage du point zéro : START Oui 0→8 Mode de mesure : UNIDIRECTIONAL Non 0→9 Mode de mesure : BIDIRECTIONAL Cause : Le Profile Transducer Block Flow n'est plus pris en charge. Pour continuer à utiliser la fonctionnalité : Utiliser le paramètre Mode de fonctionnement totalisateur dans le bloc de fonctions Totalisateur. 0 → 24 UNIT TO BUS Non Cause : La fonctionnalité n'est plus nécessaire car l'appareil est adopté automatiquement. Endress+Hauser 0 → 25 Diagnostics avancés – Mode d'avertissement : ON 0 → 26 Diagnostics avancés – Mode d'avertissement : OFF 0 → 70 à 78 Fonctions supplémentaires : Diagnostics avancés Non Pour continuer à utiliser la fonctionnalité : Les fonctionnalités sont contenues dans le pack application "Heartbeat Technology". 97 Intégration système Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 9.5 Transmission cyclique des données Transmission cyclique des données lors de l'utilisation du fichier de données mères (GSD). 9.5.1 Modèle de bloc Le modèle de bloc représente les données d'entrée et de sortie mises à disposition par l'appareil pour l'échange de données cyclique. L'échange de données cyclique est réalisé avec un maître PROFIBUS (classe 1), par ex. un système de commande. Appareil de mesure Bloc Analog Input 1…8 Bloc Totalizer 1 à 3 → 99 → 100 Bloc Flow SNCC Valeur de sortie AI → Valeur de sortie TOTAL → Contrôle SETTOT ← Configuration MODETOT ← Bloc Analog Output 1…3 → 102 Valeurs d'entrée AO ← Bloc Discrete Input 1…2 → 103 Valeurs de sortie DI → Bloc Discrete Output 1…4 → 103 Valeurs d'entrée DO ← PROFIBUS PA Ordre déterminé des modules L'appareil de mesure fonctionne comme un esclave PROFIBUS modulaire. Contrairement à un esclave compact, la construction d'un esclave modulaire est variable et il comprend plusieurs modules individuels. Dans le fichier de données mères (GSD), les différents modules (données d'entrée et de sortie) sont décrits avec leurs propriétés respectives. Les modules sont affectés de manière fixe aux emplacements (slots) ; c'est à dire lors de leur configuration, il convient absolument de respecter l'ordre et l'agencement des modules. Slot Module 1à8 AI 9 10 11 TOTAL ou SETTOT_TOTAL ou SETOT_MODETOT_TOTAL Bloc de fonctions Bloc Analog Input 1…8 Bloc Totalizer 1 Bloc Totalizer 2 Bloc Totalizer 3 12 à 14 AO Bloc Analog Output 1…3 15 à 16 DI Bloc Discrete Input 1…2 17 à 21 DO Bloc Discrete Output 1…5 22 à 23 AO Bloc Analog Output 4…5 Afin d'optimiser le flux de données du réseau PROFIBUS, il est recommandé de ne configurer que les modules traités dans le système maître PROFIBUS. S'il y a des espaces libres entre les modules configurés, ceux-ci doivent être comblés avec le module EMPTY_MODULE. 9.5.2 Description des modules La structure des données est décrite du point de vue du maître PROFIBUS : • Données d'entrée : transmises de l'appareil de mesure au maître PROFIBUS. • Données de sortie : transmises du maître PROFIBUS à l'appareil de mesure. 98 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Intégration système Module AI (Analog Input) Transmet une variable d'entrée de l'appareil de mesure au maître PROFIBUS (de classe 1). La variable d'entrée sélectionnée, état inclus, est transmise cycliquement au maître PROFIBUS (de classe 1) via le module AI. La variable d'entrée est représentée dans les quatre premiers octets sous la forme d'un nombre à virgule flottante conformément à la norme IEEE 754. Le cinquième octet contient des informations d'état relatives à la variable d'entrée. Huit blocs Analog Input sont disponibles (slots 1…8). Sélection : variable d'entrée Variable d'entrée Débit massique Débit volumique Débit volumique corrigé Masse volumique Masse volumique de référence Température Température de l'électronique Fréquence d'oscillation 0 Fluctuation fréquence 0 Amortissement de l'oscillation 0 Fluctuation amortissement de l'oscillation 0 Asymétrie du signal Courant d'excitation 0 Concentration 1) Produit cible débit massique 1) Produit support débit massique 1) Produit cible débit volumique 1) Produit support débit volumique 1) Produit cible débit volumique corrigé 1) Produit support débit volumique corrigé 1) Température enceinte de confinement 2) Fréquence d'oscillation 1 2) Amplitude d'oscillation 0 2) Amplitude d'oscillation 1 2) Fluctuation fréquence 1 2) Amortissement de l'oscillation 1 2) Fluctuation amortissement tube 1 2) Courant d'excitation 1 2) HBSI 2) Entrée courant 1 Entrée courant 2 Entrée courant 3 1) 2) Endress+Hauser Disponible uniquement avec le pack application Concentration Disponible uniquement avec le pack application Heartbeat Verification 99 Intégration système Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Réglage par défaut Bloc de fonctions Réglage par défaut AI 1 Débit massique AI 2 Débit volumique AI 3 Débit volumique corrigé AI 4 Masse volumique AI 5 Débit massique AI 6 Température AI 7 Débit massique AI 8 Débit massique Structure des données Données d'entrée du module Analog Input Octet 1 Octet 2 Octet 3 Octet 4 Octet 5 Valeur mesurée : nombre à virgule flottante (IEEE 754) Etat Module TOTAL Transmettre une valeur de totalisateur de l'appareil de mesure au maître PROFIBUS (classe 1). Via le module TOTAL, une valeur de totalisateur sélectionnée, ainsi que l'état, est transmise cycliquement à un maître PROFIBUS (classe 1). La valeur du totalisateur est représentée dans les quatre premiers octets sous la forme d'un nombre à virgule flottante selon le standard IEEE 754. Le cinquième octet contient des informations d'état relatives à la valeur du totalisateur. Trois blocs Totalizer sont disponibles (slots 9 à 11). Sélection : valeur du totalisateur Variable d'entrée Débit massique Débit volumique Débit volumique corrigé Débit massique produit cible 1) Produit support débit massique 1) 1) Disponible uniquement avec le pack d'applications : Concentration Réglage par défaut Bloc de fonctions Totalisateurs 1, 2 et 3 100 Réglage usine : TOTAL Débit massique Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Intégration système Structure des données Données d'entrée TOTAL Octet 1 Octet 2 Octet 3 Octet 4 Octet 5 Valeur mesurée : nombre à virgule flottante (IEEE 754) Etat Module SETTOT_TOTAL La combinaison de modules comprend les fonctions SET_TOT et TOTAL : • SETTOT : contrôler les totalisateurs via le maître PROFIBUS. • TOTAL : transmettre la valeur du totalisateur, état inclus, au maître PROFIBUS. Trois blocs Totalizer sont disponibles (slots 9 à 11). Sélection : contrôle totalisateur Valeur SETTOT Contrôle totalisateur 0 Totalisation 1 RAZ + maintien 2 Présélection + maintien Réglage par défaut Bloc de fonctions Réglage usine : valeur SETTOT (signification) Totalisateurs 1, 2 et 3 0 (totalisation) Structure des données Données de sortie SETTOT Octet 1 Variable de commande 1 Données d'entrée TOTAL Octet 1 Octet 2 Octet 3 Octet 4 Valeur mesurée : nombre à virgule flottante (IEEE 754) Octet 5 Etat Module SETTOT_MODETOT_TOTAL La combinaison de modules comprend les fonctions SETTOT, MODETOT et TOTAL : • SETTOT : contrôler les totalisateurs via le maître PROFIBUS. • MODETOT: configurer les totalisateurs via le maître PROFIBUS. • TOTAL : transmettre la valeur du totalisateur avec l'état au maître PROFIBUS. Trois blocs Totalizer sont disponibles (slots 9 à 11). Sélection : configuration totalisateurs Valeur MODETOT Endress+Hauser Configuration totalisateurs 0 Équilibrage 1 Équilibrer le débit positif 2 Équilibrer le débit négatif 3 Arrêter la totalisation 101 Intégration système Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Réglage par défaut Bloc de fonctions Réglage usine : valeur MODETOT (signification) Totalisateurs 1, 2 et 3 0 (bilan) Structure des données Données de sortie SETTOT et MODETOT Octet 1 Octet 2 Variable de commande 1 : SETTOT Variable de commande 2 : MODETOT Données d'entrée TOTAL Octet 1 Octet 2 Octet 3 Octet 4 Valeur mesurée : nombre à virgule flottante (IEEE 754) Octet 5 Etat Module AO (Analog Output) Transmettre une valeur de compensation du maître PROFIBUS (classe 1) à l'appareil de mesure. Une valeur de compensation, état inclus, est transmise cycliquement par le maître PROFIBUS (classe 1) à l'appareil de mesure via le module AO. La valeur de compensation est représentée dans les quatre premiers octets sous la forme d'un nombre à virgule flottante selon le standard IEEE 754. Le cinquième octet contient des informations d'état normalisées relatives à la valeur de compensation. Cinq blocs Analog Output sont disponibles (slots 12 à 14, 22 à 23). Valeurs de compensation affectées Une valeur de compensation est affectée de manière fixe aux différents blocs Analog Output. Bloc de fonctions 1) Valeur de compensation AO 1 Pression externe 1) AO 2 Température externe 1) AO 3 Masse volumique de référence externe AO 4 – AO 5 – Les valeurs de compensation doivent être transmises à l'appareil dans leur unité de base SI La sélection se fait via : Expert → Capteur → Compensation externe Structure de données Données de sortie du module Analog Output Octet 1 1) 102 Octet 2 Octet 3 Octet 4 Octet 5 Valeur mesurée : nombre à virgule flottante (IEEE 754) État 1) Codage de l'état Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Intégration système Module DI (Discrete Input) Transmettre des valeurs d'entrée discrètes de l'appareil de mesure au maître PROFIBUS (classe 1). Les valeurs d'entrée discrètes sont utilisées par l'appareil de mesure pour transmettre l'état de fonctions d'appareil au maître PROFIBUS (classe 1). Le module DI transmet la valeur d'entrée discrète, état inclus, cycliquement au maître PROFIBUS (classe 1). La valeur d'entrée discrète est représentée dans le premier octet. Le second octet contient une information d'état normalisée correspondant à la valeur d'entrée. Deux blocs Discrete Input sont disponibles (slots 15 à 16). Sélection : fonction d'appareil Fonction d'appareil Réglage par défaut : État (signification) Détection présence produit • 0 (fonction d'appareil désactivée) • 1 (fonction d'appareil activée) Suppression débits fuite • Bit 0 : État de vérification - Non vérifié • Bit 1 : État de vérification - Échoué • Bit 2 : État de vérification - Occupé • Bit 3 : État de vérification - Prêt • Bit 4 : Vérification résultat global - Échoué • Bit 5 : Vérification résultat global - Réussi • Bit 6 : Vérification résultat global - Non vérifié • Bit 7 : Inutilisé État de la vérification 1) 1) Disponible uniquement avec le pack application Heartbeat Verification Réglage par défaut Bloc de fonctions Réglage par défaut DI 1 Détection présence produit DI 2 Suppression débits fuite Structure des données Données d'entrée du module Discrete Input Octet 1 Octet 2 Discrete Etat Module DO (Discrete Output) Transmettre des valeurs de sortie discrètes du maître PROFIBUS (classe 1) à l'appareil de mesure. Les valeurs de sortie discrètes sont utilisées par le maître PROFIBUS (classe 1) pour activer et désactiver des fonctions d'appareil. Le module DO transmet cycliquement la valeur de sortie discrète, état inclus, à l'appareil de mesure. Dans le premier octet, la valeur de sortie discrète est décrite. Le second octet contient les informations d'état relatives à la valeur de sortie. Cinq blocs Discrete Output sont disponibles (slots 17 à 21). Fonctions d'appareil affectées Une fonction d'appareil est affectée de manière fixe aux différents blocs Discrete Output. Endress+Hauser Bloc de fonctions Fonction d'appareil DO 1 Dépassement débit DO 2 Ajustage du zéro Valeurs : contrôle (signification) • 0 (désactiver la fonction d'appareil) • 1 (activer la fonction d'appareil) 103 Intégration système Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Bloc de fonctions 1) 2) Fonction d'appareil Valeurs : contrôle (signification) 1) DO 3 Démarrer la vérification DO 4 Sortie relais • 0 (non conducteur) • 1 (conducteur) DO 5 Concentration 2) Affectation du type de fluide (voir le tableau ci-dessous) Disponible uniquement avec le pack application Heartbeat Verification Disponible uniquement avec le pack application Concentration Affectation du type de fluide : bloc de fonctions DO 5 101 Fructose dans l'eau 102 Glucose dans l'eau 104 Peroxyde d'hydrogène dans l'eau 105 Saccharose dans l'eau 106 Sucre inverti dans l'eau 107 Acide nitrique 108 Acide phosphorique 109 Hydroxyde de potassium 100 Off 110 Soude 111 Éthanol dans l'eau 112 Méthanol dans l'eau 113 Nitrate d'ammonium dans l'eau 114 Chlorure de fer(III) dans l'eau 115 HFCS42 116 HFCS55 117 HFCS90 118 Moût original 119 % masse / % volume 121 Jeu coef. n° 1 122 Jeu coef. n° 2 123 Jeu coef. n° 3 124 Acide chlorhydrique 125 Acide sulfurique Structure des données Données de sortie Discrete Output Octet 1 Octet 2 Discrete Etat Module EMPTY_MODULE Permet d'occuper les emplacements vides (slots) au niveau des modules. L'appareil de mesure fonctionne comme esclave PROFIBUS. Contrairement à un esclave compact, la construction d'un esclave PROFIBUS modulaire est variable et il comprend 104 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Intégration système plusieurs modules individuels. Le fichier GSD contient une description de chaque module ainsi que ses propriétés. Les modules sont affectés de manière fixe aux emplacements (slots). Lors de leur configuration, il est impératif de respecter l'ordre/agencement des modules. Tout espace libre entre les modules configurés doit être comblé avec le module EMPTY_MODULE. Endress+Hauser 105 Mise en service Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 10 Mise en service 10.1 Contrôle du montage et contrôle du raccordement Avant la mise en service de l'appareil : ‣ S'assurer que les contrôles du montage et du fonctionnement ont été réalisés avec succès. • Check-list "Contrôle du montage"→ 34 • Check-list "Contrôle du raccordement"→ 63 10.2 Mise sous tension de l'appareil de mesure ‣ Mettre l'appareil sous tension après avoir terminé les contrôles du montage et du raccordement. Une fois le démarrage réussi, l'afficheur local passe automatiquement de l'affichage de démarrage à l'affichage opérationnel. Si rien n'apparaît sur l'afficheur local ou si un message de diagnostic est affiché, voir chapitre "Diagnostic et suppression des défauts" → 172. 10.3 Connexion via FieldCare • Pour la connexion FieldCare → 86 • Pour la connexion via FieldCare → 90 • Pour l'interface utilisateur de FieldCare → 91 10.4 Réglage de l'adresse d'appareil via le logiciel Dans le sous-menu "Communication", on peut régler l'adresse d'appareil. Navigation Menu "Configuration" → Communication → Adresse capteur 10.4.1 Réseau PROFIBUS A la livraison, l'appareil a le réglage usine suivant : Adresse appareil 126 • Pour afficher l'adresse appareil actuelle : paramètre Adresse capteur → 112 • Lorsque l'adressage hardware est actif, l'adressage software est verrouillé → 60 10.5 Réglage de la langue d'interface Réglage par défaut : anglais ou langue nationale commandée 106 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Mise en service XXXXXXXXX 20.50 XX 1. XX Main menu Display language 0104-1 English Operation Setup Display language à English Deutsch Español Français 2. 0104-1 Display language à English Deutsch Español Français 3. 0104-1 Hauptmenü Sprache 4. 0104-1 Deutsch Betrieb Setup A0029420 34 Exemple d'afficheur local 10.6 Configuration de l'appareil de mesure Le menu Configuration avec ses assistants contient tous les paramètres nécessaires à une mesure standard. XXXXXXXXX 20.50 mA 1. Menu principal Display language Français Affic./Fonction. Configur. 2. Menu principal Affic./Fonction. Configuration Diagnostic 3. / ../Configuration Sélec. fluide XXXXXXXXX XXXXXXXXX A0032222-FR 35 Navigation vers le menu "Configuration" à l'exemple de l'afficheur local Le nombre de sous-menus et de paramètres peut varier en fonction de la version de l'appareil. Certains sous-menus et paramètres de ces sous-menus ne sont pas décrits dans le manuel de mise en service. Une description est toutefois fournie dans la documentation spéciale de l'appareil ("Documentation complémentaire" ). Endress+Hauser 107 Mise en service Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Navigation Menu "Configuration" Configuration Désignation du point de mesure → 109 ‣ Unités système → 109 ‣ Selectionnez fluide → 112 ‣ Communication → 112 ‣ Analog inputs → 114 ‣ Configuration E/S → 115 ‣ Entrée courant 1 … n → 116 ‣ Entrée état 1 … n → 117 ‣ Sortie courant 1 … n → 118 ‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ → 121 ‣ Sortie relais 1 … n → 128 ‣ Affichage → 131 ‣ Suppression débit de fuite → 134 ‣ Détection tube partiellement → 135 ‣ Configuration étendue → 136 Fréq. 1 … n rempli 10.6.1 Définition de la désignation du point de mesure Pour permettre une identification rapide du point de mesure au sein du système, entrer une désignation unique à l'aide du paramètre Désignation du point de mesure, puis modifier le réglage par défaut. 108 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Mise en service 1 XXXXXXXXX A0029422 36 1 Ligne d'en-tête de l'affichage opérationnel avec désignation du point de mesure Désignation du point de mesure Entrer la désignation du point de repère dans l'outil de configuration "FieldCare" → 91 Navigation Menu "Configuration" → Désignation du point de mesure Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Désignation du point de mesure Description Entrer la désignation du point de mesure. 10.6.2 Entrée Réglage usine Max. 32 caractères tels que des Promass 500 PA lettres, des chiffres ou des caractères spéciaux (p. ex. @, %, /). Réglage des unités système Dans le sous-menu Unités système il est possible de régler les unités de toutes les valeurs mesurées. Le nombre de sous-menus et de paramètres peut varier en fonction de la version de l'appareil. Certains sous-menus et paramètres de ces sous-menus ne sont pas décrits dans le manuel de mise en service. Une description est toutefois fournie dans la documentation spéciale de l'appareil ("Documentation complémentaire" ). Navigation Menu "Configuration" → Unités système ‣ Unités système Endress+Hauser Unité de débit massique → 110 Unité de masse → 110 Unité de débit volumique → 110 Unité de volume → 110 Unité du débit volumique corrigé → 110 Unité de volume corrigé → 110 Unité de densité → 110 109 Mise en service Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Unité de densité de référence → 110 Unité de température → 111 Unité de pression → 111 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Unité de débit massique Description Sélectionner l'unité de débit massique. Sélection Réglage usine Liste de sélection des unités En fonction du pays : • kg/h • lb/min Effet L'unité sélectionnée est valable pour : • Sortie • Suppression débits fuite • Simulation variable process Unité de masse Sélectionner l'unité de masse. Liste de sélection des unités En fonction du pays : • kg • lb Unité de débit volumique Sélectionner l'unité du débit volumique. Liste de sélection des unités En fonction du pays : • l/h • gal/min (us) Effet L'unité sélectionnée est valable pour : • Sortie • Suppression débits fuite • Simulation variable process Unité de volume Sélectionner l'unité de volume. Liste de sélection des unités En fonction du pays : • l (DN > 150 (6") : option m³) • gal (us) Unité du débit volumique corrigé Sélectionner l'unité du débit volumique corrigé. Liste de sélection des unités En fonction du pays : • Nl/h • Sft³/min Effet L'unité sélectionnée est valable pour : Paramètre Débit volumique corrigé (→ 162) Unité de volume corrigé Sélectionner l'unité du débit volumique corrigé. Liste de sélection des unités En fonction du pays : • Nl • Sft³ Unité de densité Sélectionner l'unité de densité. Liste de sélection des unités En fonction du pays : • kg/l • lb/ft³ Effet L'unité sélectionnée est valable pour : • Sortie • Simulation variable process • Ajustage de la masse volumique (menu Expert) Unité de densité de référence Sélectionner l'unité de la densité de référence. Liste de sélection des unités En fonction du pays • kg/Nl • lb/Sft³ Densité 2 unités Sélectionner la deuxième unité de densité. Liste de sélection des unités En fonction du pays : • kg/l • lb/ft³ 110 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Paramètre Unité de température Mise en service Description Sélectionner l'unité de température. Sélection Liste de sélection des unités En fonction du pays : • °C • °F Liste de sélection des unités En fonction du pays : • bar a • psi a Effet L'unité sélectionnée est valable pour : • Paramètre Température électronique (6053) • Paramètre Valeur maximale (6051) • Paramètre Valeur minimale (6052) • Paramètre Valeur maximale (6108) • Paramètre Valeur minimale (6109) • Paramètre Température enceinte de confinement (6027) • Paramètre Valeur maximale (6029) • Paramètre Valeur minimale (6030) • Paramètre Température de référence (1816) • Paramètre Température Unité de pression Sélectionner l'unité de pression du process. Effet L'unité sélectionnée est reprise du : • Paramètre Valeur de pression (→ 112) • Paramètre Pression externe (→ 112) • Valeur de pression Endress+Hauser Réglage usine 111 Mise en service Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 10.6.3 Sélection et réglage du produit L'assistant Sélectionner fluide contient les paramètres devant être configurés pour pouvoir sélectionner et régler le produit. Navigation Menu "Configuration" → Selectionnez fluide ‣ Selectionnez fluide → 112 Sélectionner fluide Sélectionner type de gaz Vitesse du son de référence Coefficient de température vitesse son Compensation de pression → 112 Valeur de pression → 112 Pression externe → 112 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée / Affichage Sélectionner fluide – Cette fonction permet de sélectionner le • Liquide type de produit : "Gaz" ou "Liquide". • Gaz Sélectionner l'option "Autres" dans des cas exceptionnels afin de saisir manuellement les propriétés du produit (p. ex. pour les liquides à forte compressibilité comme l'acide sulfurique). Compensation de pression – Sélectionner le type de compensation en pression. • Arrêt • Valeur fixe • Valeur externe • Entrée courant 1 * • Entrée courant 3 * Valeur de pression Dans le paramètre Compensation de pression, l'option Valeur fixe est sélectionnée. Entrer la pression de process à utiliser pour la correction de pression. Nombre à virgule flottante positif Pression externe Dans le paramètre Compensation de pression, l'option Valeur externe ou l'option Entrée courant 1…n est sélectionnée. Affiche la valeur de la pression de process externe. * Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.6.4 Configuration de l'interface de communication Le sous-menu Communication guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres à configurer pour la sélection et le réglage de l'interface de communication. 112 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Mise en service Navigation Menu "Configuration" → Communication ‣ Communication → 113 Adresse capteur Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Adresse capteur Endress+Hauser Description Entrer l'adresse bus. Entrée 0 … 126 113 Mise en service Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 10.6.5 Configuration des entrées analogiques Le sous-menu Analog inputs guide l'utilisateur systématiquement vers le sous-menu Analog input 1 … n. De là, l'on accède aux paramètres de l'entrée analogique individuelle. Navigation Menu "Configuration" → Analog inputs ‣ Analog inputs ‣ Analog input 1 … n 114 Channel → 115 PV filter time → 115 Fail safe type → 115 Fail-safe value → 115 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Mise en service Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Channel – Sélection de la variable de process. PV filter time – Préréglage d'une période pour la Nombre à virgule flottante suppression des crêtes de signal. positif Pendant la période spécifiée, l'entrée analogique ne réagit pas aux sauts de la variable de process. Fail safe type – Sélection du mode défaut. • Fail-safe value • Fallback value • Off Fail-safe value Dans le paramètre Fail safe type, l'option Fail-safe value est sélectionnée. Réglage des valeurs émises lors de l'apparition d'un défaut. Nombre à virgule flottante avec signe * • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé * • Densité • Densité de référence * • Débit massique cible * • Débit massique fluide porteur * • Concentration * • Débit volumique cible * • Débit volumique du fluide porteur * • Débit volumique corrigé cible * • Débit volumique corrigé fluide porteur * • Température • Température enceinte de confinement * • Température électronique • Fréquence d'oscillation 0 • Fluctuations fréquence 0* • Amortissement de l'oscillation 0 * • Fluctuation amortissement oscillation 0 * • Fluctuation amortissement oscillation 1 * • Asymétrie signal * • Courant d'excitation 0 * • Entrée courant 1 * Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.6.6 Affichage de la configuration E/S Le sous-menu Configuration E/S guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres dans lesquels la configuration des modules E/S est affichée. Endress+Hauser 115 Mise en service Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Navigation Menu "Configuration" → Configuration E/S ‣ Configuration E/S Module E/S 1 … n numéro de borne → 116 Module E/S 1 … n information → 116 Module E/S 1 … n type → 116 Appliquer la configuration des E/S → 116 Code de conversion → 116 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage / Sélection / Entrée Module E/S 1 … n numéro de borne Indique les numéros de bornes utilisés par le module E/S. • Non utilisé • 26-27 (I/O 1) • 24-25 (I/O 2) Module E/S 1 … n information Affiche les informations du module E/S branché. • Non branché • Invalide • Non configurable • Configurable • Profibus PA Module E/S 1 … n type Affiche le type de module E/S. • Arrêt • Sortie courant * • Entrée courant * • Entrée état * • Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. * • Double sortie impulsion * • Sortie relais * Appliquer la configuration des E/S Appliquer le paramétrage du module librement configurable E/S. • Non • Oui Code de conversion Entrez le code pour changer la configuration E/S. Nombre entier positif * Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.6.7 Configuration de l'entrée courant L'assistant "Entrée courant" guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres devant être réglés pour la configuration de l'entrée courant. Navigation Menu "Configuration" → Entrée courant ‣ Entrée courant 1 … n 116 Numéro de borne → 117 Mode signal → 117 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Mise en service Valeur 0/4 mA → 117 Valeur 20 mA → 117 Etendue de mesure courant → 117 Mode défaut → 117 Valeur de replis → 117 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Affichage / Sélection / Entrée Réglage usine Numéro de borne – Indique les numéros de borne utilisés par le module entrée courant. • Non utilisé • 24-25 (I/O 2) • 20-21 (I/O 4) * – Mode signal L'appareil de mesure n'est pas agréé pour une utilisation en zone explosible avec mode de protection Ex-i. Sélectionnez le mode de signal pour l'entrée courant. • Passif • Active * Active Valeur 0/4 mA – Entrer la valeur 4 mA. Nombre à virgule flottante avec signe – Valeur 20 mA – Entrer la valeur 20 mA. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays et du diamètre nominal Etendue de mesure courant – Sélectionner la gamme de courant pour la sortie de la valeur process et le niveau supérieur/inférieur pour le signal d'alarme. • 4...20 mA En fonction du pays : • 4...20 mA NAMUR • 4...20 mA NAMUR • 4...20 mA US • 4...20 mA US • 0...20 mA Mode défaut – Définir le comportement de l'entrée en état d'alarme. • Alarme • Dernière valeur valable • Valeur définie – Valeur de replis Dans le paramètre Mode Entrez la valeur à utiliser par Nombre à virgule défaut, l'option Valeur définie l'appareil si la valeur de process flottante avec signe est sélectionnée. externe est manquante. – * Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.6.8 Configuration de l'entrée d'état Le sous-menu Entrée état guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres devant être réglés pour la configuration de l'entrée d'état. Navigation Menu "Configuration" → Entrée état 1 … n ‣ Entrée état 1 … n Attribuez le statut d'entrée Endress+Hauser → 118 117 Mise en service Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Numéro de borne → 118 Niveau actif → 118 Numéro de borne → 118 Temps de réponse de l'entrée état → 118 Numéro de borne → 118 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Sélection / Affichage / Entrée Attribuez le statut d'entrée Sélection de la fonction pour l'entrée état. • Arrêt • Réinitialisation du totalisateur 1 • Réinitialisation du totalisateur 2 • Réinitialisation du totalisateur 3 • RAZ tous les totalisateurs • Dépassement débit Numéro de borne Indique les numéros de bornes utilisés par le module d'entrée état. • Non utilisé • 24-25 (I/O 2) • 20-21 (I/O 4) * Niveau actif Définir le niveau de signal d'entrée à laquelle la fonction attribuée est déclenché. • Haute • Bas Temps de réponse de l'entrée état Définir la durée minimum où le niveau du signal d'entrée doit être présent avant que la fonction sélectionnée soit déclenchée. 5 … 200 ms * Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.6.9 Configuration de la sortie courant L'assistant Sortie courant guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres devant être réglés pour la configuration de la sortie courant. Navigation Menu "Configuration" → Sortie courant ‣ Sortie courant 1 … n 118 Numéro de borne → 119 Mode signal → 119 Affectation sortie courant 1 … n → 119 Etendue de mesure courant → 120 Valeur 0/4 mA → 120 Valeur 20 mA → 120 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Mise en service Valeur de courant fixe → 120 Amortissement sortie 1 … n → 120 Mode défaut → 120 Courant de défaut → 120 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Affichage / Sélection / Entrée Réglage usine Numéro de borne – Indique les numéros de borne utilisés par le module sortie courant. • Non utilisé • 24-25 (I/O 2) • 20-21 (I/O 4) * – Mode signal – Sélectionnez le mode de signal pour la sortie courant. • Passif * • Active * Active Affectation sortie courant 1 … n – Sélectionner la variable process • Arrêt * pour la sortie courant. • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé * • Débit massique cible * • Débit massique fluide porteur * • Débit volumique cible * • Débit volumique du fluide porteur * • Débit volumique corrigé cible * • Débit volumique corrigé fluide porteur * • Densité • Densité de référence * • Concentration * • Température • Température enceinte de confinement * • Température électronique • Fréquence d'oscillation 0 • Amplitude de l'oscillation 0 * • Fluctuations fréquence 0 * • Amortissement de l'oscillation 0 * • Fluctuation amortissement oscillation 0 * • Asymétrie signal * • Courant d'excitation 0 * • HBSI * • Pression * Endress+Hauser – 119 Mise en service Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Paramètre Prérequis Description Affichage / Sélection / Entrée Réglage usine Etendue de mesure courant – Sélectionner la gamme de courant pour la sortie de la valeur process et le niveau supérieur/inférieur pour le signal d'alarme. • 4...20 mA NAMUR Dépend du pays : • 4...20 mA US • 4...20 mA NAMUR • 4...20 mA • 4...20 mA US • 0...20 mA • Valeur de courant fixe Valeur 0/4 mA Dans le paramètre Etendue de mesure courant (→ 120), l'une des options suivantes est sélectionnée : • 4...20 mA NAMUR • 4...20 mA US • 4...20 mA • 0...20 mA Entrer la valeur 4 mA. Nombre à virgule flottante avec signe Dépend du pays : • 0 kg/h • 0 lb/min Valeur 20 mA Dans le paramètre Etendue de mesure courant (→ 120), l'une des options suivantes est sélectionnée : • 4...20 mA NAMUR • 4...20 mA US • 4...20 mA • 0...20 mA Entrer la valeur 20 mA. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays et du diamètre nominal Valeur de courant fixe L'option Valeur de courant Définissez le courant de sortie fixe est sélectionnée dans le fixe. paramètre Etendue de mesure courant (→ 120). 0 … 22,5 mA 22,5 mA Amortissement sortie 1 … n Une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affectation sortie courant (→ 119) et l'une des options suivantes est sélectionnée dans le paramètre Etendue de mesure courant (→ 120) : • 4...20 mA NAMUR • 4...20 mA US • 4...20 mA • 0...20 mA Mode défaut Une variable de process est Définir le comportement des sélectionnée dans le paramètre sorties en cas d'alarme. Affectation sortie courant (→ 119) et l'une des options suivantes est sélectionnée dans le paramètre Etendue de mesure courant (→ 120) : • 4...20 mA NAMUR • 4...20 mA US • 4...20 mA • 0...20 mA • Min. • Max. • Dernière valeur valable • Valeur actuelle • Valeur définie – Courant de défaut L'option Valeur définie est Réglez la valeur de sortie sélectionnée dans le paramètre courant pour l'état d'alarme. Mode défaut. 0 … 22,5 mA 22,5 mA * 120 Régler le temps de réaction 0,0 … 999,9 s pour le signal de sortie courant par rapport aux fluctuations de la valeur mesurée. – Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Mise en service 10.6.10 Configuration de la sortie impulsion/fréquence/tor L'assistant Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. guide l'utilisateur systématiquement à travers tous les paramètres pouvant être réglés pour la configuration du type de sortie sélectionné. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. ‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ Fréq. 1 … n → 121 Mode de fonctionnement Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Mode de fonctionnement Description Définir la sortie comme une sortie impulsion, fréquence ou relais. Sélection • Impulsion • Fréquence • Etat Configuration de la sortie impulsion Navigation Menu "Configuration" → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. ‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ Fréq. 1 … n Endress+Hauser Mode de fonctionnement → 122 Numéro de borne → 122 Mode signal → 122 Affecter sortie impulsion → 122 Mise à l'échelle des pulse → 122 Durée d'impulsion → 122 Mode défaut → 122 Signal sortie inversé → 122 121 Mise en service Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Affichage / Entrée Réglage usine Mode de fonctionnement – Définir la sortie comme une sortie impulsion, fréquence ou relais. • Impulsion • Fréquence • Etat – Numéro de borne – Affiche les numéros de bornes utilisés par le module de sortie PFS. • Non utilisé • 24-25 (I/O 2) • 20-21 (I/O 4) * – Mode signal – Sélectionner le mode de signal pour la sortie PFS. • Passif • Active – Affecter sortie impulsion 1 … n L'option Impulsion est Selectionner la variable process • Arrêt sélectionnée dans le paramètre pour la sortie impulsion. • Débit massique Mode de fonctionnement. • Débit volumique • Débit volumique corrigé * • Débit massique cible * • Débit massique fluide porteur * • Débit volumique cible * • Débit volumique du fluide porteur * • Débit volumique corrigé cible * • Débit volumique corrigé fluide porteur * – Valeur par impulsion L'option Impulsion est Entrer la valeur mesurée pour sélectionnée dans le paramètre chaque impulsion en sortie. Mode de fonctionnement (→ 121) et une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter sortie impulsion (→ 122). Nombre positif à virgule flottante En fonction du pays et du diamètre nominal Durée d'impulsion L'option Impulsion est Définir la durée d'impulsion. sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement (→ 121) et une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter sortie impulsion (→ 122). 0,05 … 2 000 ms – Mode défaut L'option Impulsion est Définir le comportement des sélectionnée dans le paramètre sorties en cas d'alarme. Mode de fonctionnement (→ 121) et une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter sortie impulsion (→ 122). • Valeur actuelle • Pas d'impulsions – Signal sortie inversé – • Non • Oui – * 122 Inverser le signal de sortie. Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Mise en service Configuration de la sortie fréquence Navigation Menu "Configuration" → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. ‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ Fréq. 1 … n Mode de fonctionnement → 123 Numéro de borne → 123 Mode signal → 123 Affecter sortie fréquence → 124 Valeur de fréquence minimale → 124 Valeur de fréquence maximale → 124 Valeur mesurée à la fréquence minimale → 124 Valeur mesurée à la fréquence maximale → 125 Mode défaut → 125 Fréquence de défaut → 125 Signal sortie inversé → 125 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Affichage / Entrée Réglage usine Mode de fonctionnement – Définir la sortie comme une sortie impulsion, fréquence ou relais. • Impulsion • Fréquence • Etat – Numéro de borne – Affiche les numéros de bornes utilisés par le module de sortie PFS. • Non utilisé • 24-25 (I/O 2) • 20-21 (I/O 4) * – Mode signal – Sélectionner le mode de signal pour la sortie PFS. • Passif • Active – Endress+Hauser 123 Mise en service Paramètre Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Prérequis Description Sélection / Affichage / Entrée Réglage usine Affecter sortie fréquence L'option Fréquence est Selectionner la variable process sélectionnée dans le paramètre pour la sortie fréquence. Mode de fonctionnement (→ 121). • Arrêt • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé * • Densité • Densité de référence * • Température • Pression • Concentration * • Débit massique cible * • Débit massique fluide porteur * • Débit volumique cible * • Débit volumique du fluide porteur * • Débit volumique corrigé cible * • Débit volumique corrigé fluide porteur * • HBSI * • Courant d'excitation 0 • Amortissement de l'oscillation 0 • Fluctuation amortissement oscillation 0 * • Fréquence d'oscillation 0 • Fluctuations fréquence 0 * • Amplitude de l'oscillation 0 * • Asymétrie signal • Température enceinte de confinement * • Température électronique – Valeur de fréquence minimale L'option Fréquence est Entrer la fréquence minimum. sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement (→ 121) et une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter sortie fréquence (→ 124). 0,0 … 10 000,0 Hz – Valeur de fréquence maximale L'option Fréquence est Entrer la fréquence maximum. sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement (→ 121) et une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter sortie fréquence (→ 124). 0,0 … 10 000,0 Hz – Valeur mesurée à la fréquence minimale L'option Fréquence est Entrer la valeur mesurée pour sélectionnée dans le paramètre la fréquence minimum. Mode de fonctionnement (→ 121) et une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter sortie fréquence (→ 124). Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays et du diamètre nominal 124 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Paramètre Mise en service Prérequis Description Sélection / Affichage / Entrée Réglage usine Valeur mesurée à la fréquence maximale L'option Fréquence est Entrer la valeur mesurée pour sélectionnée dans le paramètre la fréquence maximum. Mode de fonctionnement (→ 121) et une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter sortie fréquence (→ 124). Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays et du diamètre nominal Mode défaut L'option Fréquence est Définir le comportement des sélectionnée dans le paramètre sorties en cas d'alarme. Mode de fonctionnement (→ 121) et une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter sortie fréquence (→ 124). • Valeur actuelle • Valeur définie • 0 Hz – Fréquence de défaut Dans le paramètre Mode de fonctionnement (→ 121), l'option Fréquence est sélectionnée, dans le paramètre Affecter sortie fréquence (→ 124), une variable de process est sélectionnée et dans le paramètre Mode défaut, l'option Valeur définie est sélectionnée. Entrer la fréquence de sortie en cas d'alarme. 0,0 … 12 500,0 Hz – Signal sortie inversé – Inverser le signal de sortie. • Non • Oui – * Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser 125 Mise en service Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Configuration de la sortie tout ou rien Navigation Menu "Configuration" → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. ‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ Fréq. 1 … n Mode de fonctionnement → 126 Numéro de borne → 126 Mode signal → 126 Affectation sortie état → 127 Affecter niveau diagnostic → 127 Affecter seuil → 127 Affecter vérif. du sens d'écoulement → 127 Affecter état → 127 Seuil d'enclenchement → 128 Seuil de déclenchement → 128 Temporisation à l'enclenchement → 128 Temporisation au déclenchement → 128 Mode défaut → 128 Signal sortie inversé → 128 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Affichage / Entrée Réglage usine Mode de fonctionnement – Définir la sortie comme une sortie impulsion, fréquence ou relais. • Impulsion • Fréquence • Etat – Numéro de borne – Affiche les numéros de bornes utilisés par le module de sortie PFS. • Non utilisé • 24-25 (I/O 2) • 20-21 (I/O 4) * – Mode signal – Sélectionner le mode de signal pour la sortie PFS. • Passif • Active – 126 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Paramètre Mise en service Prérequis Description Sélection / Affichage / Entrée Réglage usine Affectation sortie état L'option Etat est sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement. Choisissez une fonction pour la • Arrêt sortie relais. • Marche • Comportement du diagnostique • Seuil • Vérification du sens d'écoulement • État – Affecter niveau diagnostic • Dans le paramètre Mode de fonctionnement, l'option Etat est sélectionnée. • Dans le paramètre Affectation sortie état, l'option Comportement du diagnostique est sélectionnée. Affecter un comportement de diagnostique pour la sortie état. – Affecter seuil • L'option Etat est sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement. • L'option Seuil est sélectionnée dans le paramètre Affectation sortie état. Selectionner la variable process • Débit massique pour la fonction seuil. • Débit volumique • Débit volumique corrigé * • Débit massique cible * • Débit massique fluide porteur * • Débit volumique cible * • Débit volumique du fluide porteur * • Débit volumique corrigé cible * • Débit volumique corrigé fluide porteur * • Densité • Densité de référence * • Concentration * • Température • Amortissement de l'oscillation • Pression • Totalisateur 1 • Totalisateur 2 • Totalisateur 3 – Affecter vérif. du sens d'écoulement • L'option Etat est sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement. • L'option Vérification du sens d'écoulement est sélectionnée dans le paramètre Affectation sortie état. Choisir la variable process en fonction de votre sens de débit. – Affecter état • L'option Etat est sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement. • L'option État est sélectionnée dans le paramètre Affectation sortie état. Affecter l'état de l'appareil pour • Détection tube la sortie état. partiellement rempli • Suppression débit de fuite • Sortie digitale 4 * – Endress+Hauser • Alarme • Alarme ou avertissement • Avertissement 127 Mise en service Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Paramètre Prérequis Description Sélection / Affichage / Entrée Réglage usine Seuil d'enclenchement • L'option Etat est sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement. • L'option Seuil est sélectionnée dans le paramètre Affectation sortie état. Entrer valeur mesurée pour point d'enclenchement. Nombre à virgule flottante avec signe Dépend du pays : • 0 kg/h • 0 lb/min Seuil de déclenchement • L'option Etat est sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement. • L'option Seuil est sélectionnée dans le paramètre Affectation sortie état. Entrer valeur mesurée pour point de déclenchement. Nombre à virgule flottante avec signe Dépend du pays : • 0 kg/h • 0 lb/min Temporisation à l'enclenchement • L'option Etat est sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement. • L'option Seuil est sélectionnée dans le paramètre Affectation sortie état. Définir un délai pour le démarrage de la sortie état. 0,0 … 100,0 s – Temporisation au déclenchement • L'option Etat est sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement. • L'option Seuil est sélectionnée dans le paramètre Affectation sortie état. Définir le délai pour l'arrêt de la sortie état. 0,0 … 100,0 s – Mode défaut – Définir le comportement des sorties en cas d'alarme. • Etat actuel • Ouvert • Fermé – Signal sortie inversé – Inverser le signal de sortie. • Non • Oui – * Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.6.11 Configuration de la sortie relais L'assistant Sortie relais guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres devant être réglés pour la configuration de la sortie relais. Navigation Menu "Configuration" → Sortie relais 1 … n ‣ Sortie relais 1 … n 128 Numéro de borne → 129 fonction de sortie relais → 129 Affecter vérif. du sens d'écoulement → 129 Affecter seuil → 130 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Mise en service Affecter niveau diagnostic → 130 Affecter état → 130 Seuil de déclenchement → 130 Temporisation au déclenchement → 130 Seuil d'enclenchement → 130 Temporisation à l'enclenchement → 130 Mode défaut → 130 Etat de commutation → 130 Etat du relais Powerless → 130 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Affichage / Sélection / Entrée Réglage usine Numéro de borne – Affiche les numéros de bornes utilisés par le module de sortie relais. • Non utilisé • 24-25 (I/O 2) – fonction de sortie relais – Sélectionnez la fonction pour la sortie relais. • Fermé • Ouvert • Comportement du diagnostique • Seuil • Vérification du sens d'écoulement • Sortie Numérique – Affecter vérif. du sens d'écoulement L'option Vérification du sens d'écoulement est sélectionnée dans le paramètre fonction de sortie relais. Choisir la variable process en fonction de votre sens de débit. Endress+Hauser – 129 Mise en service Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Paramètre Prérequis Description Affichage / Sélection / Entrée Affecter seuil L'option Seuil est sélectionnée dans le paramètre fonction de sortie relais. Affecter niveau diagnostic Dans le paramètre fonction de Affecter un comportement de sortie relais, l'option diagnostique pour la sortie Comportement du état. diagnostique est sélectionnée. Affecter état Dans le paramètre fonction de Affecter l'état de l'appareil pour • Détection tube sortie relais, l'option Sortie la sortie état. partiellement Numérique est sélectionnée. rempli • Suppression débit de fuite • Sortie digitale 4 * – Seuil de déclenchement L'option Seuil est sélectionnée dans le paramètre fonction de sortie relais. Nombre à virgule flottante avec signe Dépend du pays : • 0 kg/h • 0 lb/min Temporisation au déclenchement Dans le paramètre fonction de Définir le délai pour l'arrêt de sortie relais, l'option Seuil est la sortie état. sélectionnée. 0,0 … 100,0 s – Seuil d'enclenchement L'option Seuil est sélectionnée dans le paramètre fonction de sortie relais. Nombre à virgule flottante avec signe Dépend du pays : • 0 kg/h • 0 lb/min Temporisation à l'enclenchement Dans le paramètre fonction de Définir un délai pour le sortie relais, l'option Seuil est démarrage de la sortie état. sélectionnée. 0,0 … 100,0 s – Mode défaut – Définir le comportement des sorties en cas d'alarme. • Etat actuel • Ouvert • Fermé – Etat de commutation – Affiche l'état actuel du relais. • Ouvert • Fermé – Etat du relais Powerless – • Ouvert • Fermé – * 130 Selectionner la variable process • Débit massique pour la fonction seuil. • Débit volumique • Débit volumique corrigé * • Débit massique cible * • Débit massique fluide porteur * • Débit volumique cible * • Débit volumique du fluide porteur * • Débit volumique corrigé cible * • Débit volumique corrigé fluide porteur * • Densité • Densité de référence * • Concentration * • Température • Amortissement de l'oscillation • Pression • Totalisateur 1 • Totalisateur 2 • Totalisateur 3 Réglage usine Entrer valeur mesurée pour point de déclenchement. Entrer valeur mesurée pour point d'enclenchement. • Alarme • Alarme ou avertissement • Avertissement – – Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Mise en service 10.6.12 Configuration de l'afficheur local L'assistant Affichage guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres pouvant être réglés pour la configuration de l'afficheur local. Navigation Menu "Configuration" → Affichage ‣ Affichage Endress+Hauser Format d'affichage → 132 Affichage valeur 1 → 132 Valeur bargraphe 0 % 1 → 132 Valeur bargraphe 100 % 1 → 132 Affichage valeur 2 → 133 Affichage valeur 3 → 133 Valeur bargraphe 0 % 3 → 133 Valeur bargraphe 100 % 3 → 133 Affichage valeur 4 → 133 131 Mise en service Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Réglage usine • 1 valeur, taille – max. • 1 valeur + bargr. • 2 valeurs • 3 valeurs, 1 grande • 4 valeurs Format d'affichage Un afficheur local est disponible. Sélectionner la manière dont les valeurs mesurées sont affichées. Affichage valeur 1 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, • Débit massique qui est affichée sur l'afficheur • Débit volumique local. • Débit volumique corrigé * • Densité • Densité de référence * • Température • Sortie courant 1 * • Sortie courant 2 * • Sortie courant 4 * • Pression • Totalisateur 1 • Totalisateur 2 • Totalisateur 3 • Concentration * • Débit massique cible * • Débit massique fluide porteur * • Débit volumique cible * • Débit volumique du fluide porteur * • Débit volumique corrigé cible * • Débit volumique corrigé fluide porteur * • HBSI * • Courant d'excitation 0 • Amortissement de l'oscillation 0 • Fluctuation amortissement oscillation 0 * • Fréquence d'oscillation 0 • Fluctuations fréquence 0 * • Amplitude de l'oscillation 0 * • Asymétrie signal • Température enceinte de confinement * • Température électronique • Sortie courant 1 * • Sortie courant 2 * • Sortie courant 3 * – Valeur bargraphe 0 % 1 Un afficheur local est disponible. Entrer la valeur 0 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays : • 0 kg/h • 0 lb/min Valeur bargraphe 100 % 1 Un afficheur local est disponible. Entrer la valeur 100 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays et du diamètre nominal 132 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Paramètre Mise en service Prérequis Description Sélection / Entrée Réglage usine Affichage valeur 2 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de qui est affichée sur l'afficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 1 (→ 132) – Affichage valeur 3 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de qui est affichée sur l'afficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 1 (→ 132) – Valeur bargraphe 0 % 3 Une sélection a été effectuée dans le paramètre Affichage valeur 3. Entrer la valeur 0 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays : • 0 kg/h • 0 lb/min Valeur bargraphe 100 % 3 Une sélection a été réalisée dans le paramètre Affichage valeur 3. Entrer la valeur 100 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe – Affichage valeur 4 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de qui est affichée sur l'afficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 1 (→ 132) – Affichage valeur 5 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de qui est affichée sur l'afficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 1 (→ 132) – Affichage valeur 6 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de qui est affichée sur l'afficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 1 (→ 132) – Affichage valeur 7 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de qui est affichée sur l'afficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 1 (→ 132) – Affichage valeur 8 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de qui est affichée sur l'afficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 1 (→ 132) – * Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser 133 Mise en service Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 10.6.13 Configuration de la suppression des débits de fuite L'assistant Suppression débit de fuite guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres devant être réglés pour la configuration de la suppression des débits de fuite. Navigation Menu "Configuration" → Suppression débit de fuite ‣ Suppression débit de fuite Affecter variable process → 134 Valeur 'on' débit de fuite → 134 Valeur 'off' débit de fuite → 134 Suppression effet pulsatoire → 134 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description – Valeur 'on' débit de fuite Une variable de process est Entrer la valeur 'on' pour la Nombre à virgule sélectionnée dans le paramètre suppression des débits de fuite. flottante positif Affecter variable process (→ 134). En fonction du pays et du diamètre nominal Valeur 'off' débit de fuite Une variable de process est Entrer la valeur 'off' pour la 0 … 100,0 % sélectionnée dans le paramètre suppression des débits de fuite. Affecter variable process (→ 134). – Suppression effet pulsatoire Une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter variable process (→ 134). – 134 Entrer le temps pour la suppression du signal (= suppression active des coups de bélier). • Arrêt • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé * Réglage usine Affecter variable process * Selectionner la variable de process pour la suppression des débits de fuite. Sélection / Entrée 0 … 100 s – Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Mise en service 10.6.14 Configuration de la surveillance de tube partiellement rempli L'assistant Détection tube partiellement rempli guide l'utilisateur systématiquement à travers tous les paramètres à régler pour la configuration de la sortie courant correspondante. Navigation Menu "Configuration" → Détection tube partiellement rempli ‣ Détection tube partiellement rempli Affecter variable process → 135 Valeur basse détect. tube part. rempli → 135 Valeur haute détect. tube part. rempli → 135 Temps réponse détect. tube part. rempli → 135 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Affecter variable process – Selectionner la variable de process pour la détection tube partiellement rempli. Valeur basse détect. tube part. rempli Une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter variable process (→ 135). Entrer la valeur de la limite Nombre à virgule inférieure pour la désactivation flottante avec signe de la détection tube partiellement rempli. Dépend du pays : • 200 kg/m3 • 12,5 lb/ft3 Valeur haute détect. tube part. rempli Une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter variable process (→ 135). Entrer la valeur de la limite supérieure pour la désactivation de la détection tube partiellement rempli. Nombre à virgule flottante avec signe Dépend du pays : • 6 000 kg/m3 • 374,6 lb/ft3 Temps réponse détect. tube part. rempli Une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter variable process (→ 135). Cette fonction permet d'entrer le temps minimum (temps de maintien) pendant lequel le signal doit être présent avant que le message de diagnostic S962 "Tube seulement partiellement rempli" ne soit déclenché en cas de tube de mesure partiellement rempli ou vide. 0 … 100 s – Endress+Hauser • Arrêt • Densité • Densité de référence Réglage usine Densité 135 Mise en service Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 10.7 Réglages avancés Le sous-menu Configuration étendue avec ses sous-menus contient des paramètres pour des réglages spécifiques. Navigation vers le sous-menu "Configuration étendue" XXXXXXXXX 20.50 mA 1. 0104-1 Menu principal Display language Français Affic./Fonction. Configuration Menu principal Affic./Fonction. Configuration 2. Diagnostic / ../Configuration Sélec. fluide 3. XXXXXXXXX XXXXXXXXX ../Configuration XXXXXXXXX XXXXXXXXX Config. étendue 4. / ../Config.étendue Ent.code d'accès 5. Désign.point mes Déf.code d'accès 0092-1 **** A0032223-FR Le nombre de sous-menus et de paramètres peut varier en fonction de la version de l'appareil et des packs application disponibles. Ces sous-menus et leurs paramètres sont décrits dans la Documentation Spéciale de l'appareil et non dans le manuel de mise en service. Pour des informations détaillées sur les descriptions de paramètre pour les packs application: Documentation spéciale pour l'appareil → 285 Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue ‣ Configuration étendue Entrer code d'accès 136 ‣ Valeurs calculées → 137 ‣ Ajustage capteur → 138 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Mise en service ‣ Totalisateur 1 … n → 144 ‣ Affichage → 146 ‣ Paramètres WLAN ‣ Concentration ‣ Configuration Heartbeat 10.7.1 ‣ Sauvegarde de la configuration → 150 ‣ Administration → 152 Variables de process calculées Le sous-menu Valeurs calculées contient les paramètres pour le calcul du débit volumique corrigé. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Valeurs calculées ‣ Valeurs calculées ‣ Calcul du débit volumique corrigé → 137 Sous-menu "Calcul du débit volumique corrigé" Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Valeurs calculées → Calcul du débit volumique corrigé ‣ Calcul du débit volumique corrigé Endress+Hauser Calcul du débit volumique corrigé (1812) → 138 Densité de référence externe (6198) → 138 Densité de référence fixe (1814) → 138 Température de référence (1816) → 138 Coefficient de dilation linéaire (1817) → 138 Coefficient de dilatation au carré (1818) → 138 137 Mise en service Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Affichage / Entrée Réglage usine Calcul du débit volumique corrigé – Sélectionner la densité de référence pour le calcul du débit volumique corrigé. • Densité de référence fixe • Densité de référence calculée • Densité de référence externe • Entrée courant 1 * • Entrée courant 3 * – Densité de référence externe – Indique la densité de référence externe. Nombre à virgule flottante avec signe – Densité de référence fixe L'option Densité de référence fixe est sélectionnée dans le paramètre paramètre Calcul du débit volumique corrigé. Entrer la valeur fixe pour la densité de référence. Nombre à virgule flottante positif – Température de référence L'option Densité de référence calculée est sélectionnée dans le paramètre Calcul du débit volumique corrigé. Entrer la température de référence pour le calcul de la densité de référence. –273,15 … 99 999 °C En fonction du pays : • +20 °C • +68 °F Coefficient de dilation linéaire L'option Densité de référence calculée est sélectionnée dans le paramètre paramètre Calcul du débit volumique corrigé. Entrer le coefficient de dilatation linéaire, spécifique au fluide, nécessaire au calcul de la densité de référence. Nombre à virgule flottante avec signe – Coefficient de dilatation au carré L'option Densité de référence calculée est sélectionnée dans le paramètre paramètre Calcul du débit volumique corrigé. Pour un fluide avec profil de dilatation non linéaire : entrer coefficient de dilatation quadratique nécessaire au calcul de densité de référence. Nombre à virgule flottante avec signe – * Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.7.2 Exécution d'un ajustage capteur Le sous-menu Ajustage capteur contient des paramètres concernant les fonctionnalités du capteur. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Ajustage capteur ‣ Ajustage capteur Sens de montage → 139 ‣ Ajustage densité 138 ‣ Vérification zéro → 142 ‣ Ajustage du zéro → 143 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Mise en service Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Sens de montage Description Régler le signe du sens d'écoulement afin de le faire concorder avec le sens de la flèche sur le capteur. Sélection • Débit dans sens de la flèche • Débit sens contraire de la flèche Ajustage de la densité Avec l'ajustage de la densité, un niveau élevé de précision est atteint uniquement au point d'ajustage et à la densité et à la température correspondantes. Toutefois, l'exactitude d'un ajustage de la densité n'est jamais aussi bonne que la qualité des données de référence fournies. Par conséquent, l'ajustage ne peut pas se substituer à un étalonnage spécial de la densité. Réalisation de l'ajustage de la densité Tenir compte des points suivants lors de la réalisation d'un ajustage : • Un ajustage de la masse volumique n'a de sens que si les conditions de fonctionnement varient peu et que l'ajustage de la masse volumique est effectué dans ces conditions. • L'ajustage de la masse volumique met à l'échelle la valeur de masse volumique calculée en interne avec une pente et un décalage spécifiques à l'utilisateur. • Un ajustage de la masse volumique en 1 ou 2 points peut être réalisé. • Pour un ajustage de la masse volumique en 2 points, il doit y avoir une différence d'au moins 0,2 kg/l entre les deux valeurs de masse volumique cible. • Les produits de référence doivent être exempts de gaz ou pressurisés de manière à ce que tout gaz qu'ils contiennent soit comprimé. • Les mesures de masse volumique de référence doivent être effectuées à la même température du produit que celle qui prévaut dans le process, sinon l'ajustage de la masse volumique ne sera pas précis. • La correction résultant de l'ajustage de la masse volumique peut être supprimée à l'aide de la touche option Restaurer original. Option "Ajustage 1 point" 1. Dans le paramètre Mode d'ajustage densité, sélectionner l'option Ajustage 1 point et confirmer. 2. Dans le paramètre Valeur de référence densité 1, entrer la valeur de densité et confirmer. Dans le paramètre Ajustage densité, les options suivantes sont à présent disponibles : Ok Option Mesurer fluide 1 Restaurer original 3. Sélectionner l'option Mesurer fluide 1 et confirmer. 4. Si 100 % a été atteint dans le paramètre En cours sur l'affichage et si l'option Ok est affichée dans le paramètre Ajustage densité, confirmer. Dans le paramètre Ajustage densité, les options suivantes sont à présent disponibles : Ok Calculer Annuler 5. Sélectionner l'option Calculer et confirmer. Si l'ajustage a été effectué avec succès, le paramètre Facteur d'ajustage de densité et le paramètre Offset d'ajustage de densité ainsi que les valeurs calculées pour ceux-ci sont affichés. Endress+Hauser 139 Mise en service Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Option "Ajustage 2 points" 1. Dans le paramètre Mode d'ajustage densité, sélectionner l'option Ajustage 2 points et confirmer. 2. Dans le paramètre Valeur de référence densité 1, entrer la valeur de densité et confirmer. 3. Dans le paramètre Valeur de référence densité 2, entrer la valeur de densité et confirmer. Dans le paramètre Ajustage densité, les options suivantes sont à présent disponibles : Ok Mesurer fluide 1 Restaurer original 4. Sélectionner l'option Mesurer fluide 1 et confirmer. Dans le paramètre Ajustage densité, les options suivantes sont à présent disponibles : Ok Mesurer fluide 2 Restaurer original 5. Sélectionner l'option Mesurer fluide 2 et confirmer. Dans le paramètre Ajustage densité, les options suivantes sont à présent disponibles : Ok Calculer Annuler 6. Sélectionner l'option Calculer et confirmer. Si l'option Défaut d'ajustage densité est affichée dans le paramètre Ajustage densité, appeler les options et sélectionner l'option Annuler. L'ajustage de la densité est annulé et peut être répété. Si l'ajustage a été effectué avec succès, le paramètre Facteur d'ajustage de densité et le paramètre Offset d'ajustage de densité ainsi que les valeurs calculées pour ceux-ci sont affichés. Navigation Menu "Expert" → Capteur → Ajustage capteur → Ajustage densité ‣ Ajustage densité 140 Mode d'ajustage densité → 141 Valeur de référence densité 1 → 141 Valeur de référence densité 2 → 141 Ajustage densité → 141 En cours → 141 Facteur d'ajustage de densité → 141 Offset d'ajustage de densité → 141 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Mise en service Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée / Affichage Réglage usine Mode d'ajustage densité – • Ajustage 1 point • Ajustage 2 points – Valeur de référence densité 1 – L'entrée dépend de l'unité sélectionnée dans le paramètre Unité de densité (0555). – Valeur de référence densité 2 Dans le paramètre Mode d'ajustage densité, l'option Ajustage 2 points est sélectionnée. L'entrée dépend de l'unité sélectionnée dans le paramètre Unité de densité (0555). – Ajustage densité – • Annuler * – • Occupé * • Ok * • Défaut d'ajustage densité * • Mesurer fluide 1 * • Mesurer fluide 2 * • Calculer * • Restaurer original * En cours – Facteur d'ajustage de densité Offset d'ajustage de densité * Affiche la progression du processus. 0 … 100 % – – Nombre à virgule flottante avec signe – – Nombre à virgule flottante avec signe – Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Vérification du zéro et ajustage du zéro Tous les appareils de mesure sont étalonnés d'après les derniers progrès techniques. L'étalonnage est réalisé dans les conditions de référence → 264. De ce fait, un étalonnage du zéro sur site n'est généralement pas nécessaire. L'expérience montre que l'étalonnage du zéro n'est conseillé que dans des cas particuliers : • Lorsqu'une précision de mesure maximale est exigée avec de faibles débits. • Dans le cas de conditions de process ou de service extrêmes (p. ex. températures de process ou viscosité du produit très élevées). • Pour les applications sur gaz avec basse pression Pour obtenir la plus grande précision de mesure possible à faible débit, le capteur doit être protégé des contraintes mécaniques pendant le fonctionnement. Pour obtenir un point zéro représentatif, veiller à : • empêcher tout débit dans l'appareil pendant l'ajustage • garantir des conditions de process (p. ex. pression, température) stables et représentatives Endress+Hauser 141 Mise en service Proline Promass P 500 PROFIBUS PA La vérification du zéro et l'ajustage du zéro sont impossibles en présence des conditions de process suivantes : • Poches de gaz Veiller à ce que le système ait été suffisamment rincé avec le produit. Répéter le rinçage peut aider à éliminer les poches de gaz • Circulation thermique En cas de différences de température (p. ex. entre l'entrée du tube de mesure et la section de sortie), un débit induit peut même se produire si les vannes sont fermées en raison de la circulation thermique dans l'appareil • Fuites sur les vannes Si les vannes ne sont pas étanches, le débit n'est pas suffisamment limité lors de la détermination du point zéro Si ces conditions ne peuvent pas être évitées, il est conseillé de conserver le réglage par défaut du point zéro. Vérification du point zéro Le point zéro peut être vérifié avec l'assistant Vérification zéro. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Ajustage capteur → Vérification zéro ‣ Vérification zéro Conditions de process → 142 En cours → 142 État → 143 Informations complémentaires → 143 Recommandation : → 143 Cause profonde → 143 Cause de l'abandon → 143 Point zéro mesuré → 143 Écart-type du point zéro → 143 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Sélection / Affichage Réglage usine Conditions de process Assurer les conditions du process comme suit. • Les tubes sont complètement remplis • Pression du process appliquée • Cond pas de débit (vannes fermées) • Stabilité process et T° ambiantes – En cours Affiche la progression du processus. 0 … 100 % – 142 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Paramètre Mise en service Description Etat ajustement point zéro Sélection / Affichage Réglage usine • Occupé • Défaut d'ajustage du zéro • Ok – Informations complémentaires Indiquez si vous souhaitez afficher des informations supplémentaires. • Cacher • Afficher – Recommandation : Indique si un ajustement est recommandé. Recommandé uniquement si le point zéro mesuré s'écarte de manière significative du point zéro actuel. • Ne pas ajuster le point zéro • Ajuster le point zéro – Cause de l'abandon Indique pourquoi l'assistant a été interrompu. • Vérifiez les conditions du process ! • Un problème technique s'est produit – Cause profonde Indique le diagnostic et le remède. • Point 0 trop élevé. Vérif si pas débit • Point 0 instable. Vérif si pas de débit • Fluctu élevée. Évitez fluide biphasique – Point zéro mesuré Indique le point zéro mesuré pour le réglage. Nombre à virgule flottante avec – signe Écart-type du point zéro Indique l'écart type du point zéro mesuré. Nombre à virgule flottante positif – Ajustage du zéro Le point zéro peut être ajusté avec l'assistant Ajustage du zéro. • Une vérification du point zéro doit être effectuée avant un ajustage du zéro. • Le point zéro peut également être réglé manuellement : Expert → Capteur → Étalonnage Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Ajustage capteur → Ajustage du zéro ‣ Ajustage du zéro Endress+Hauser Conditions de process → 144 En cours → 144 État → 144 Cause profonde → 144 Cause de l'abandon → 144 Cause profonde → 144 Fiabilité du point zéro mesuré → 144 Informations complémentaires → 144 143 Mise en service Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Fiabilité du point zéro mesuré → 144 Point zéro mesuré → 144 Écart-type du point zéro → 144 Sélectionnez une action → 144 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Sélection / Affichage Réglage usine Conditions de process Assurer les conditions du process comme suit. • Les tubes sont complètement remplis • Pression du process appliquée • Cond pas de débit (vannes fermées) • Stabilité process et T° ambiantes – En cours Affiche la progression du processus. 0 … 100 % – • Occupé • Défaut d'ajustage du zéro • Ok – Etat ajustement point zéro Cause de l'abandon Indique pourquoi l'assistant a été interrompu. • Vérifiez les conditions du process ! • Un problème technique s'est produit – Cause profonde Indique le diagnostic et le remède. • Point 0 trop élevé. Vérif si pas débit • Point 0 instable. Vérif si pas de débit • Fluctu élevée. Évitez fluide biphasique – Fiabilité du point zéro mesuré Indique la fiabilité du point zéro mesuré. • Non fait • Correct • Incertain – Informations complémentaires Indiquez si vous souhaitez afficher des informations supplémentaires. • Cacher • Afficher – Point zéro mesuré Indique le point zéro mesuré pour le réglage. Nombre à virgule flottante avec – signe Écart-type du point zéro Indique l'écart type du point zéro mesuré. Nombre à virgule flottante positif – Sélectionnez une action Sélectionnez la valeur du point zéro à appliquer. • Conserver le point zéro actuel • Appliquer le point zéro mesuré • Appliquer le point zéro d'usine * – * Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.7.3 Configuration du totalisateur Dans le sous-menu "Totalisateur 1 … n", il est possible de configurer le totalisateur spécifique. 144 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Mise en service Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Totalisateur 1 … n ‣ Totalisateur 1 … n Affecter variable process → 145 Unité totalisateur → 145 Mode de fonctionnement totalisateur → 145 Contrôle totalisateur 1 … n → 145 Mode défaut → 145 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Sélection Réglage usine Affecter variable process Sélectionner la variable de process pour le totalisateur. • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé * • Débit massique cible * • Débit massique fluide porteur * • Débit volumique cible * • Débit volumique du fluide porteur * • Débit volumique corrigé cible * • Débit volumique corrigé fluide porteur * – Unité totalisateur Sélectionner l'unité pour la variable de process du totalisateur. Liste de sélection des unités En fonction du pays : • kg • lb Contrôle totalisateur 1 … n Contrôler la valeur du totalisateur. • Totalisation • RAZ + maintien • Présélection + maintien – Mode de fonctionnement totalisateur Sélectionner le mode de calcul totalisateur. • Bilan • Positif • Négatif • Dernière valeur valable – Mode défaut Définir le comportement du totalisateur en cas d'alarme appareil. • Arrêt • Valeur actuelle • Dernière valeur valable – * Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser 145 Mise en service Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 10.7.4 Réalisation de configurations étendues de l'affichage Dans le sous-menu Affichage, vous pouvez régler tous les paramètres associés à la configuration de l'afficheur local. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Affichage ‣ Affichage 146 Format d'affichage → 147 Affichage valeur 1 → 147 Valeur bargraphe 0 % 1 → 147 Valeur bargraphe 100 % 1 → 147 Nombre décimales 1 → 148 Affichage valeur 2 → 148 Nombre décimales 2 → 148 Affichage valeur 3 → 148 Valeur bargraphe 0 % 3 → 148 Valeur bargraphe 100 % 3 → 148 Nombre décimales 3 → 148 Affichage valeur 4 → 148 Nombre décimales 4 → 148 Display language → 148 Affichage intervalle → 148 Amortissement affichage → 149 Ligne d'en-tête → 149 Texte ligne d'en-tête → 149 Caractère de séparation → 149 Rétroéclairage → 149 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Mise en service Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Réglage usine • 1 valeur, taille – max. • 1 valeur + bargr. • 2 valeurs • 3 valeurs, 1 grande • 4 valeurs Format d'affichage Un afficheur local est disponible. Sélectionner la manière dont les valeurs mesurées sont affichées. Affichage valeur 1 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, • Débit massique qui est affichée sur l'afficheur • Débit volumique local. • Débit volumique corrigé * • Densité • Densité de référence * • Température • Sortie courant 1 * • Sortie courant 2 * • Sortie courant 4 * • Pression • Totalisateur 1 • Totalisateur 2 • Totalisateur 3 • Concentration * • Débit massique cible * • Débit massique fluide porteur * • Débit volumique cible * • Débit volumique du fluide porteur * • Débit volumique corrigé cible * • Débit volumique corrigé fluide porteur * • HBSI * • Courant d'excitation 0 • Amortissement de l'oscillation 0 • Fluctuation amortissement oscillation 0 * • Fréquence d'oscillation 0 • Fluctuations fréquence 0 * • Amplitude de l'oscillation 0 * • Asymétrie signal • Température enceinte de confinement * • Température électronique • Sortie courant 1 * • Sortie courant 2 * • Sortie courant 3 * – Valeur bargraphe 0 % 1 Un afficheur local est disponible. Entrer la valeur 0 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays : • 0 kg/h • 0 lb/min Valeur bargraphe 100 % 1 Un afficheur local est disponible. Entrer la valeur 100 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays et du diamètre nominal Endress+Hauser 147 Mise en service Paramètre Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Prérequis Description Sélection / Entrée Nombre décimales 1 Une valeur mesurée est indiquée dans le paramètre Affichage valeur 1. Sélectionner le nombre de décimales pour la valeur d'affichage. Affichage valeur 2 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de qui est affichée sur l'afficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 1 (→ 132) – Nombre décimales 2 Une valeur mesurée est indiquée dans le paramètre Affichage valeur 2. Sélectionner le nombre de décimales pour la valeur d'affichage. – Affichage valeur 3 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de qui est affichée sur l'afficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 1 (→ 132) – Valeur bargraphe 0 % 3 Une sélection a été effectuée dans le paramètre Affichage valeur 3. Entrer la valeur 0 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe En fonction du pays : • 0 kg/h • 0 lb/min Valeur bargraphe 100 % 3 Une sélection a été réalisée dans le paramètre Affichage valeur 3. Entrer la valeur 100 % pour l'affichage à bargraphe. Nombre à virgule flottante avec signe – Nombre décimales 3 Une valeur mesurée est indiquée dans le paramètre Affichage valeur 3. Sélectionner le nombre de décimales pour la valeur d'affichage. • x • x.x • x.xx • x.xxx • x.xxxx – Affichage valeur 4 Un afficheur local est disponible. Sélectionner la valeur mesurée, Pour la liste de qui est affichée sur l'afficheur sélection, voir le local. paramètre Affichage valeur 1 (→ 132) – Nombre décimales 4 Une valeur mesurée est indiquée dans le paramètre Affichage valeur 4. Sélectionner le nombre de décimales pour la valeur d'affichage. • x • x.x • x.xx • x.xxx • x.xxxx – Display language Un afficheur local est disponible. Régler la langue d'affichage. • English • Deutsch * • Français * • Español * • Italiano * • Nederlands * • Portuguesa * • Polski * • русский язык (Russian) * • Svenska * • Türkçe * • 中文 (Chinese) * • 日本語 (Japanese) * • 한국어 (Korean) * • tiếng Việt (Vietnamese) * • čeština (Czech) * English (en alternative, la langue commandée est préréglée dans l'appareil) Affichage intervalle Un afficheur local est disponible. Régler le temps pendant lequel 1 … 10 s les valeurs mesurées sont affichées lorsque l'afficheur alterne entre les valeurs. 148 • x • x.x • x.xx • x.xxx • x.xxxx Réglage usine • x • x.x • x.xx • x.xxx • x.xxxx – – Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Mise en service Paramètre Prérequis Amortissement affichage Un afficheur local est disponible. Régler le temps de réaction de l'afficheur par rapport aux fluctuations de la valeur mesurée. Ligne d'en-tête Un afficheur local est disponible. Sélectionner le contenu de l'en- • Désignation du tête sur l'afficheur local. point de mesure • Texte libre Texte ligne d'en-tête L'option Texte libre est Entrer le texte de l'en-tête sélectionnée dans le paramètre d'afficheur. Ligne d'en-tête. Max. 12 caractères tels que des lettres, des chiffres ou des caractères spéciaux (par ex. @, %, /) – Caractère de séparation Un afficheur local est disponible. Sélectionner le séparateur décimal pour l'affichage des valeurs numériques. • . (point) • , (virgule) . (point) Rétroéclairage Une des conditions suivantes est remplie : • Caractéristique de commande "Afficheur ; configuration", option F "4 lignes, rétroéclairé ; éléments de commande tactiles" • Caractéristique de commande "Afficheur ; configuration", option G "4 lignes, rétroéclairé ; éléments de commande tactiles + WLAN" Activer et désactiver le rétroéclairage de l'afficheur local. • Désactiver • Activer – * Description Sélection / Entrée 0,0 … 999,9 s Réglage usine – – Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.7.5 Configuration WLAN Le sous-menu WLAN Settings guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres devant être réglés pour la configuration WLAN. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Paramètres WLAN ‣ Paramètres WLAN Endress+Hauser Adresse IP WLAN → 150 Type de sécurité → 150 Passphrase WLAN → 150 Attribuer un nom SSID → 150 Nom SSID → 150 Appliquer les modifications → 150 149 Mise en service Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Entrée / Sélection Réglage usine Adresse IP WLAN – Entrez l'adresse IP de l'interface 4 octets : 0…255 WLAN de l'appareil. (pour chaque octet) – Sécurité réseau – Sélectionner le type de sécurité • Non sécurisé du réseau WLAN. • WPA2-PSK • EAP-PEAP with MSCHAPv2 * • EAP-PEAP MSCHAPv2 no server authentic. * • EAP-TLS * – Passphrase WLAN L'option WPA2-PSK est Entrez la clé de réseau (8 à 32 sélectionnée dans le paramètre caractères). Security type. La clé de réseau fournie avec l'appareil doit être modifiée au cours de la mise en service pour des raisons de sécurité. Chaîne de 8 à 32 caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux (sans espaces) Numéro de série de l'appareil de mesure (p. ex. L100A802000) Attribuer un nom SSID – Sélectionnez le nom qui sera utilisé pour SSID: tag de l'appareil ou le nom défini par l'utilisateur. • Désignation du point de mesure • Défini par l'utilisateur – Nom SSID • L'option Défini par Entrez le nom du SSID défini l'utilisateur est sélectionnée par l'utilisateur (32 caractères dans le paramètre Attribuer max.). un nom SSID. Le nom SSID défini par • L'option Point d'accès l'utilisateur ne peut être WLAN est sélectionnée dans affecté qu'une seule fois. le paramètre Mode WLAN. Si le nom SSID est affecté plusieurs fois, les appareils peuvent interférer les uns avec les autres. Chaîne de max. 32 caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux EH_désignation de l'appareil_7 derniers chiffres du numéro de série (p. ex. EH_Promass_500_A 802000) – • Annuler • Ok – Appliquer les modifications * Utiliser les paramètres WLAN modifiés. Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.7.6 Gestion de la configuration Après la mise en service, il est possible de sauvegarder la configuration actuelle de l'appareilou de restaurer la configuration précédente. La configuration de l'appareil est gérée via le paramètre Gestion données. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Sauvegarde de la configuration ‣ Sauvegarde de la configuration 150 Temps de fonctionnement → 151 Dernière sauvegarde → 151 Gestion données → 151 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Mise en service État sauvegarde → 151 Comparaison résultats → 151 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage / Sélection Temps de fonctionnement Indique la durée de fonctionnement de l'appareil. Jours (d), heures (h), minutes (m) et secondes (s) Dernière sauvegarde Indique quand la dernière sauvegarde des données a été enregistré dans HistoROM. Jours (d), heures (h), minutes (m) et secondes (s) Gestion données Sélectionner l'action pour la gestion des données de l'appareil dans la sauvegarde HistoROM. • Annuler • Sauvegarder • Restaurer * • Comparer * • Effacer sauvegarde État sauvegarde Indique l'état actuel de la sauvegarde des données ou de la restauration. • Aucune • Enregistrement en cours • Restauration en cours • Suppression en cours • Comparaison en cours • Restauration échoué • Échec de la sauvegarde Comparaison résultats Comparaison des données actuelles de l'appareil avec la sauvegarde HistoROM. • Réglages identiques • Réglages différents • Aucun jeu de données disponible • Jeu de données corrompu • Non vérifié • Set de données incompatible * Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Etendue des fonctions du paramètre "Gestion données" Options Description Annuler Aucune action n'est exécutée et le paramètre est quitté. Sauvegarder Une copie de sauvegarde de la configuration d'appareil actuelle est sauvegardée à partir de l'HistoROM dans la mémoire de l'appareil. La copie de sauvegarde comprend les données du transmetteur de l'appareil. Restaurer La dernière copie de sauvegarde de la configuration de l'appareil est restaurée à partir de la mémoire d'appareil dans l'HistoROM de l'appareil. La copie de sauvegarde comprend les données du transmetteur de l'appareil. Comparer La configuration d'appareil mémorisée dans la mémoire de l'appareil est comparée à la configuration d'appareil actuelle dans l'HistoROM. Effacer sauvegarde La copie de sauvegarde de la configuration d'appareil est effacée de la mémoire de l'appareil. Mémoire HistoROM Il s'agit d'une mémoire "non volatile" sous la forme d'une EEPROM. Pendant que cette action est en cours, la configuration via l'afficheur local est verrouillée et un message indique l'état de progression du processus sur l'afficheur. Endress+Hauser 151 Mise en service Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 10.7.7 Utilisation des paramètres pour l'administration de l'appareil Le sous-menu Administration guide systématiquement l'utilisateur à travers tous les paramètres utilisés pour la gestion de l'appareil. Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration ‣ Administration ‣ Définir code d'accès → 152 ‣ Réinitialiser code d'accès → 152 Reset appareil → 153 Utilisation du paramètre pour définir le code d'accès Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration → Définir code d'accès ‣ Définir code d'accès Définir code d'accès → 152 Confirmer le code d'accès → 152 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Entrée Définir code d'accès Restreindre l'accès en écriture aux paramètres pour protéger la configuration de l'appareil contre toute modification involontaire. Chaîne de max. 16 caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux Confirmer le code d'accès Confirmer le code d'accès entré. Chaîne de max. 16 caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux Utilisation du paramètre pour réinitialiser le code d'accès Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration → Réinitialiser code d'accès ‣ Réinitialiser code d'accès 152 Temps de fonctionnement → 153 Réinitialiser code d'accès → 153 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Mise en service Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage / Entrée Temps de fonctionnement Indique la durée de fonctionnement de l'appareil. Jours (d), heures (h), minutes (m) et secondes (s) Réinitialiser code d'accès Réinitialisation code d'accès aux réglages d'usine. Chaîne de caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux Pour un code de réinitialisation, contacter Endress+Hauser. Le code de réinitialisation ne peut être entré que via : • Navigateur web • DeviceCare, FieldCare (via l'interface service CDI-RJ45) • Bus de terrain Utilisation du paramètre pour réinitialiser l'appareil Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue → Administration Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Reset appareil * Description Réinitialiser la configuration de l'appareil - soit entièrement soit partiellement - à un état défini. Sélection • Annuler • État au moment de la livraison • Rédémarrer l'appareil • Restaurer la sauvegarde S-DAT * Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 10.8 Simulation Via le sous-menu Simulation, il est possible de simuler diverses variables de process dans le process et le mode alarme appareil et de vérifier les chaînes de signal en aval (vannes de commutation ou circuits de régulation). La simulation peut être réalisée sans mesure réelle (pas d'écoulement de produit à travers l'appareil). Navigation Menu "Diagnostic" → Simulation ‣ Simulation Endress+Hauser Affecter simulation variable process → 154 Valeur variable mesurée → 154 Simulation de l'entrée état → 155 Niveau du signal d'entrée → 155 Simulation entrée courant 1 … n → 155 Valeur du courant d'entrée 1 … n → 155 153 Mise en service Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Simulation sortie courant 1 … n → 154 Valeur sortie courant 1 … n → 155 Simulation sortie fréquence 1 … n → 155 Valeur de fréquence 1 … n → 155 Simulation sortie pulse 1 … n → 155 Valeur d'impulsion 1 … n → 155 Simulation sortie commutation 1 … n → 155 Etat de commutation 1 … n → 155 Sortie relais 1 … n simulation → 155 Etat de commutation 1 … n → 155 Simulation alarme appareil → 155 Catégorie d'événement diagnostic → 155 Simulation événement diagnostic → 155 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Affecter simulation variable process – Sélectionner une variable de process pour le process de simulation qui est activé. • Arrêt • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé * • Débit massique cible * • Débit massique fluide porteur * • Débit volumique cible * • Débit volumique du fluide porteur * • Débit volumique corrigé cible * • Débit volumique corrigé fluide porteur * • Densité • Densité de référence * • Température • Concentration * Valeur variable mesurée Une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter simulation variable process (→ 154). Entrez la valeur de simulation pour le paramètre sélectionné. Dépend de la variable de process sélectionnée Simulation sortie courant 1 … n – Commuter en On/Off la simulation de courant. • Arrêt • Marche 154 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Paramètre Mise en service Prérequis Description Sélection / Entrée Valeur sortie courant 1 … n Dans le Paramètre Simulation sortie courant 1 … n, l'option Marche est sélectionnée. Entrer valeur de courant pour simulation. 3,59 … 22,5 mA Simulation sortie fréquence 1 … n Dans le paramètre Mode de fonctionnement, l'option Fréquence est sélectionnée. Activer/désactiver la simulation de la sortie fréquence. • Arrêt • Marche Valeur de fréquence 1 … n Dans le Paramètre Simulation sortie fréquence 1 … n, l'option Marche est sélectionnée. Entrez la valeur de fréquence pour la simulation. 0,0 … 12 500,0 Hz Simulation sortie pulse 1 … n Dans le paramètre Mode de fonctionnement, l'option Impulsion est sélectionnée. Définir et arrêter la simulation de la sortie impulsion. • Arrêt • Valeur fixe • Valeur du compte à rebours Pour l'option Valeur fixe : Le paramètre Durée d'impulsion (→ 122) définit la durée d'impulsion de la sortie impulsion. Valeur d'impulsion 1 … n Dans le Paramètre Simulation sortie Entrer le nombre d'impulsion pour la pulse 1 … n, l'option Valeur du compte simulation. à rebours est sélectionnée. 0 … 65 535 Simulation sortie commutation 1…n Dans le paramètre Mode de fonctionnement, l'option Etat est sélectionnée. Commuter en On/Off la simulation de contact. • Arrêt • Marche Etat de commutation 1 … n – Sélectionner le status de l'état de la sortie de simulation. • Ouvert • Fermé Sortie relais 1 … n simulation – Simulation de commutation de la sortie relais marche et arrêt. • Arrêt • Marche Etat de commutation 1 … n L'option Marche est sélectionnée dans le paramètre paramètre Simulation sortie commutation 1 … n. Sélectionnez l'état de la sortie relais pour la simulation. • Ouvert • Fermé Simulation alarme appareil – Commuter en On/Off l'alarme capteur. • Arrêt • Marche Catégorie d'événement diagnostic – Sélectionner une catégorie d'événement • Capteur de diagnostic. • Electronique • Configuration • Process Simulation événement diagnostic – Sélectionner un évènement diagnostic pour simuler cet évènement. • Arrêt • Liste de sélection des événéments de diagnostic (en fonction de la catégorie sélectionnée) Simulation entrée courant 1 … n – Activation et désactivation de la simulation de l'entrée courant. • Arrêt • Marche Valeur du courant d'entrée 1 … n Dans le Paramètre Simulation entrée courant 1 … n, l'option Marche est sélectionnée. Entrer la valeur de courant pour la simulation. 0 … 22,5 mA Simulation de l'entrée état – Simulation de commutation de l'entrée état marche et arrêt. • Arrêt • Marche Niveau du signal d'entrée Dans le paramètre Simulation de l'entrée état, l'option Marche est sélectionnée. Sélectionner le niveau de signal pour la simulation de l'entrée d'état. • Haute • Bas * Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser 155 Mise en service Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 10.9 Protection des réglages contre l'accès non autorisé Les options de protection en écriture suivantes sont disponibles pour protéger la configuration de l'appareil de mesure contre toute modification involontaire : • Protéger l'accès aux paramètres via un code d'accès → 156 • Protéger l'accès à la configuration sur site via le verrouillage des touches → 79 • Protéger l'accès à l'appareil de mesure via le commutateur de protection en écriture → 157 10.9.1 Protection en écriture via code d'accès Le code d'accès spécifique à l'utilisateur a les effets suivants : • Via la configuration locale, les paramètres pour la configuration de l'appareil de mesure sont protégés en écriture et leurs valeurs ne sont plus modifiables. • L'accès à l'appareil est protégé via le navigateur web, comme le sont les paramètres pour la configuration de l'appareil de mesure. • L'accès à l'appareil est protégé via FieldCare ou DeviceCare (via interface service CDIRJ45), comme le sont les paramètres pour la configuration de l'appareil de mesure. Définition du code d'accès via l'afficheur local 1. Naviguer jusqu'au Paramètre Définir code d'accès (→ 152). 2. 16 caractères max. comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux comme code d'accès. 3. Entrer une nouvelle fois le code d'accès dans le Paramètre Confirmer le code d'accès (→ 152) pour confirmer. Le symbole apparaît devant tous les paramètres protégés en écriture. • Désactivation de la protection en écriture des paramètres via le code d'accès → 78. • Si le code d'accès est perdu : Réinitialiser le code d'accès → 157. • Le rôle utilisateur avec lequel l'utilisateur est actuellement connecté est affiché dans le Paramètre Droits d'accès. • Navigation : Fonctionnement → Droits d'accès • Rôles utilisateur et leurs droits d'accès → 78 • L'appareil reverrouille automatiquement les paramètres protégés en écriture si aucune touche n'est actionnée pendant 10 minutes dans la vue navigation et édition. • L'appareil verrouille automatiquement les paramètres protégés en écriture après 60 s si l'utilisateur retourne au mode affichage opérationnel à partir de la vue navigation et édition. Paramètres toujours modifiables via l'afficheur local Certains paramètres, qui n'affectent pas la mesure, sont exclus de la protection en écriture des paramètres via l'affichage local. Malgré le code d'accès défini par l'utilisateur, ces paramètres peuvent toujours être modifiés, même si les autres paramètres sont verrouillés. Paramètres pour la configuration de la langue Paramètres pour la configuration de l'afficheur local Paramètres pour la configuration des totalisateurs ↓ ↓ ↓ Display language Format d'affichage Contrôle totalisateur Affichage contraste Valeur de présélection Affichage intervalle 156 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Mise en service Définition du code d'accès via le navigateur web 1. Naviguer jusqu'au paramètre Définir code d'accès (→ 152). 2. Définir comme code d'accès un code numérique à 16 chiffres (max.). 3. Entrer une nouvelle fois le code d'accès dans le Paramètre Confirmer le code d'accès (→ 152) pour confirmer. Le navigateur web passe à la page de connexion. • Désactivation de la protection en écriture des paramètres via le code d'accès → 78. • Si le code d'accès est perdu : Réinitialiser le code d'accès → 157. • Le Paramètre Droits d'accès indique le rôle utilisateur avec lequel l'utilisateur est actuellement connecté. • Navigation : Fonctionnement → Droits d'accès • Rôles utilisateur et leurs droits d'accès → 78 Si pendant 10 minutes aucune action n'est effectuée, le navigateur revient automatiquement à la page d'accès. Réinitialisation du code d'accès Si vous avez oublié votre code d'accès, il est possible de le réinitialiser aux réglages par défaut. Pour cela, il faut entrer un code de réinitialisation. Il est alors possible de redéfinir un code d'accès spécifique à l'utilisateur par la suite. Via le navigateur web, FieldCare, DeviceCare (via l'interface service CDI-RJ45), bus de terrain Un code de réinitialisation ne peut être obtenu qu'auprès du SAV local d'Endress+Hauser. Le code doit être calculé explicitement pour chaque appareil. 1. Noter le numéro de série de l'appareil. 2. Lire le paramètre Temps de fonctionnement. 3. Contacter le SAV local d'Endress+Hauser et lui indiquer le numéro de série et la durée de fonctionnement. Obtenir le code de réinitialisation calculé. 4. Entrer le code de réinitialisation dans le paramètre Réinitialiser code d'accès (→ 153). Le code d'accès a été réinitialisé au réglage par défaut 0000. Il peut être redéfini → 156. Pour des raisons de sécurité informatique, le code de réinitialisation calculé n'est valable que pendant 96 heures à partir du temps de fonctionnement spécifié et pour le numéro de série spécifique. S'il n'est pas possible de retourner à l'appareil dans les 96 heures, il faut soit augmenter de quelques jours la durée d'utilisation indiquée, soit éteindre l'appareil. 10.9.2 Protection en écriture via commutateur de verrouillage Contrairement à la protection en écriture des paramètres via un code d'accès spécifique à l'utilisateur, cela permet de verrouiller l'accès en écriture à l'ensemble du menu de configuration – à l'exception du paramètre "Affichage contraste". Les valeurs des paramètres sont à présent en lecture seule et ne peuvent plus être modifiées (à l'exception du paramètre "Affichage contraste") : • Via afficheur local • Via protocole PROFIBUS PA Endress+Hauser 157 Mise en service Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Proline 500 – numérique Activer/désactiver la protection en écriture r Po I/O I/O I/O we 2 3 4 ES C + Po we r op en pres s ES - E C + - op en pres s 3. 2. I/O 2 P ow er 1. 2 3 4 I/O 3 I/O 3 1 Off 4. On A0029673 1. Ouvrir le couvercle du boîtier. 2. Retirer le module d'affichage. 3. Ouvrir le cache-bornes. 4. Activer ou désactiver la protection en écriture : Un réglage du commutateur de verrouillage (WP) du module électronique principal sur la position ON permet la protection en écriture du hardware ; un réglage sur OFF (réglage par défaut) désactive la protection en écriture du hardware. Dans le paramètre État verrouillage, l'option Protection en écriture hardware est affichée → 160. Lorsque la protection en écriture du hardware est activée, le symbole apparaît dans la ligne d'en-tête de l'affichage de la valeur mesurée et, dans la vue navigation, devant les paramètres. XXXXXXXXX 20.50 XX XX A0029425 5. Insérer le module d'affichage. 6. Fermer le couvercle du boîtier. 7. AVIS Couple de serrage trop important pour les vis de fixation ! Risque de dommages sur le transmetteur en plastique. ‣ Serrer les vis de fixation avec le couple de serrage indiqué : 2,5 Nm (1,8 lbf ft) Serrer les vis de fixation. 158 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Mise en service Proline 500 1. OFF ON 1 2 3 4 A0029630 Mettre le commutateur de protection en écriture (WP) sur le module électronique principal sur ON permet d'activer la protection en écriture du hardware. Dans le paramètre État verrouillage, l'option Protection en écriture hardware est affichée → 160. En outre, sur l'afficheur local, le symbole apparaît devant les paramètres dans l'en-tête de l'affichage de fonctionnement et dans la vue de navigation. XXXXXXXXX 20.50 XX XX A0029425 2. Endress+Hauser Mettre le commutateur de protection en écriture (WP) sur le module électronique principal sur OFF (réglage par défaut) permet de désactiver la protection en écriture du hardware. Aucune option n'est affichée dans le paramètre État verrouillage → 160. Sur l'afficheur local, le symbole disparaît devant les paramètres dans l'en-tête de l'affichage de fonctionnement et dans la vue de navigation. 159 Configuration Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 11 Configuration 11.1 Lecture de l'état de verrouillage de l'appareil Protection en écriture active de l'appareil : paramètre État verrouillage Fonctionnement → État verrouillage Étendue des fonctions du paramètre "État verrouillage" Options Description aucune L'autorisation d'accès affichée dans le Paramètre Droits d'accès s'applique → 78. Apparaît uniquement sur l'afficheur local. Protection en écriture hardware Le commutateur DIP pour le verrouillage du hardware est activé sur la carte PCB. Ceci verrouille l'accès en écriture aux paramètres (p. ex. via l'affichage local ou l'outil de configuration) → 157. Temporairement verrouillé En raison d'opérations internes dans l'appareil (p. ex. upload/download des données, reset, etc.), l'accès en écriture aux paramètres est temporairement bloqué. Dès la fin de ces opérations, les paramètres sont à nouveau modifiables. 11.2 Définition de la langue de programmation Informations détaillées : • Pour configurer la langue de service → 106 • Pour plus d'informations sur les langues de service prises en charge par l'appareil → 276 11.3 Configuration de l'afficheur Informations détaillées : • Sur les réglages de base pour l'afficheur local → 131 • Sur les réglages avancés pour l'afficheur local → 146 11.4 Lecture des valeurs mesurées Avec le sous-menu Valeur mesurée, il est possible de lire toutes les valeurs mesurées. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée ‣ Valeur mesurée 160 ‣ Variables mesurées → 161 ‣ Valeurs d'entrées → 164 ‣ Valeur de sortie → 165 ‣ Totalisateur 1 … n → 144 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 11.4.1 Configuration Sous-menu "Variables mesurées" Le Sous-menu Variables mesurées contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage des valeurs mesurées actuelles de chaque variable de process. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Variables mesurées ‣ Variables mesurées Débit massique → 161 Débit volumique → 161 Débit volumique corrigé → 162 Densité → 162 Densité de référence → 162 Température → 162 Pression → 162 Concentration → 162 Débit massique cible → 162 Débit massique fluide porteur → 162 Débit volumique corrigé cible → 162 Débit volumique corrigé fluide porteur → 163 Débit volumique cible → 163 Débit volumique du fluide porteur → 163 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Débit massique Prérequis – Description Affichage Indique le débit massique actuellement mesuré. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de débit massique (→ 110) Débit volumique – Indique le débit volumique actuellement calculé. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est tirée du paramètre Unité de débit volumique (→ 110). Endress+Hauser 161 Configuration Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Paramètre Débit volumique corrigé Prérequis – Description Indique le débit volumique corrigé actuellement calculé. Affichage Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité du débit volumique corrigé (→ 110) Densité – Affiche la densité mesurée actuellement. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est tirée du paramètre Unité de densité (→ 110). Densité de référence – Indique la masse volumique de référence actuellement calculée. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de densité de référence (→ 110) Température – Affiche la température mesurée actuellement. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de température (→ 111) Valeur de pression – Indique soit la valeur de pression fixée soit la valeur de pression externe. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de pression (→ 111). Concentration Pour la caractéristique de commande suivante : Caractéristique de commande "Pack application", option ED "Concentration" options logicielles Les actuellement activées sont Indique la concentration actuellement calculée. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de concentration. affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. Débit massique cible Avec les conditions suivantes : Caractéristique de commande "Pack application", option ED "Concentration" Débit massique fluide porteur Avec les conditions suivantes : Caractéristique de commande "Pack application", option ED "Concentration" Débit volumique corrigé cible Les options logicielles actuellement activées sont affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. Les options logicielles actuellement activées sont affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. Avec les conditions suivantes : • Caractéristique de commande "Pack application", option ED "Concentration" • L'option Ethanol dans l'eau ou l'option %Masse / %Volume est sélectionnée dans le paramètre Sélection du type de liquide. Indique le débit massique actuellement mesuré pour le produit cible. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de débit massique (→ 110) Indique le débit massique du produit porteur actuellement mesuré. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de débit massique (→ 110) Indique le débit volumique corrigé actuellement mesuré pour le produit cible. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de débit volumique (→ 110). options logicielles Les actuellement activées sont affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. 162 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Paramètre Débit volumique corrigé fluide porteur Configuration Prérequis Avec les conditions suivantes : • Variante de commande "Pack application", option ED "Concentration" • Dans le paramètre Sélection du type de liquide, l'option Ethanol dans l'eau ou l'option %Masse / %Volume est sélectionnée. Description Indique le débit volumique corrigé actuellement mesuré pour le fluide porteur. Affichage Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de débit volumique (→ 110). options logicielles Les actuellement activées sont affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. Débit volumique cible Avec les conditions suivantes : • Variante de commande "Pack application", option ED "Concentration" • L'option Ethanol dans l'eau ou l'option %Masse / %Volume est sélectionnée dans le paramètre Sélection du type de liquide. • L'option %vol est sélectionnée dans le paramètre Unité de concentration. Indique le débit volumique actuellement mesuré pour le fluide cible. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de débit volumique (→ 110). options logicielles Les actuellement activées sont affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. Débit volumique du fluide porteur Avec les conditions suivantes : • Variante de commande "Pack application", option ED "Concentration" • L'option Ethanol dans l'eau ou l'option %Masse / %Volume est sélectionnée dans le paramètre Sélection du type de liquide. • L'option %vol est sélectionnée dans le paramètre Unité de concentration. Indique le débit volumique actuellement mesuré pour le fluide porteur. Nombre à virgule flottante avec signe Dépendance L'unité est reprise du paramètre Unité de débit volumique (→ 110). options logicielles Les actuellement activées sont affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. 11.4.2 Totalisateur Le sous-menu Totalisateur comprend tous les paramètres permettant d'afficher les valeurs mesurées actuelles de chaque totalisateur. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Totalisateur ‣ Totalisateur Assigner la variable de process 1 … n Valeur totalisateur 1 … n Endress+Hauser 163 Configuration Proline Promass P 500 PROFIBUS PA État du totalisateur 1 … n Statut du totalisateur 1 … n (Hex) Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée / Affichage Affecter variable process – Sélectionner la variable de process pour le totalisateur. • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé * • Débit massique cible * • Débit massique fluide porteur * • Débit volumique cible * • Débit volumique du fluide porteur * • Débit volumique corrigé cible * • Débit volumique corrigé fluide porteur * Valeur totalisateur 1 … n L'une des options suivantes est sélectionnée dans le paramètre Affecter variable process : • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé • Débit massique totalisé • Débit massique des condensats • Débit chaleur • Différence de débit de chaleur Indique l'état actuel du totalisateur. Nombre à virgule flottante avec signe État totalisateur 1 … n – Indique l'état actuel du totalisateur. • Good • Uncertain • Bad Etat totalisateur (Hex) 1 … n Dans le paramètre Target mode, l'option Auto est sélectionnée. Indique la valeur d'état actuelle (Hex) du totalisateur. 0 … 0xFF * Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil 11.4.3 Sous-menu "Valeurs d'entrées" Le sous-menu Valeurs d'entrées guide l'utilisateur systématiquement vers les différentes valeurs des entrées. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeurs d'entrées ‣ Valeurs d'entrées 164 ‣ Entrée courant 1 … n → 165 ‣ Entrée état 1 … n → 165 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Configuration Valeurs d'entrée de l'entrée courant Le sous-menu Entrée courant 1 … n contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage des valeurs mesurées actuelles pour chaque entrée courant. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeurs d'entrées → Entrée courant 1 … n ‣ Entrée courant 1 … n Valeur mesurée 1 … n → 165 Mesure courant 1 … n → 165 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage Valeur mesurée 1 … n Indique la valeur d'entrée actuelle. Nombre à virgule flottante avec signe Mesure courant 1 … n Indique la valeur actuelle de l'entrée courant. 0 … 22,5 mA Valeurs d'entrée de l'entrée d'état Le sous-menu Entrée état 1 … n contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage des valeurs mesurées actuelles pour chaque entrée d'état. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeurs d'entrées → Entrée état 1 … n ‣ Entrée état 1 … n → 165 Valeur de l'entrée état Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Valeur de l'entrée état Description Indique le niveau de signal entrée courant. 11.4.4 Affichage • Haute • Bas Valeur de sortie Le sous-menu Valeur de sortie comprend tous les paramètres permettant d'afficher les valeurs mesurées actuelles de chaque sortie. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeur de sortie ‣ Valeur de sortie ‣ Sortie courant 1 … n Endress+Hauser → 166 165 Configuration Proline Promass P 500 PROFIBUS PA ‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ → 166 ‣ Sortie relais 1 … n → 167 Fréq. 1 … n Valeurs de sortie de la sortie courant Le sous-menu Valeur sortie courant contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage des valeurs mesurées actuelles pour chaque sortie courant. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeur de sortie → Valeur sortie courant 1 … n ‣ Sortie courant 1 … n Courant de sortie 1 … n → 166 Mesure courant 1 … n → 166 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage Courant de sortie 1 Indique la valeur actuelle calculée de la sortie courant. 3,59 … 22,5 mA Mesure courant Indique la valeur actuelle mesurée de la sortie courant. 0 … 30 mA Valeurs de sortie de la sortie impulsion/fréquence/tout ou rien Le sous-menu Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. 1 … n contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage des valeurs mesurées actuelles pour chaque sortie impulsion/ fréquence/tout ou rien. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeur de sortie → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ Fréq. 1 … n ‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ Fréq. 1 … n 166 Sortie fréquence 1 … n → 167 Sortie impulsion 1 … n → 167 Etat de commutation 1 … n → 167 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Configuration Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Affichage Sortie fréquence 1 … n Dans le paramètre Mode de fonctionnement, l'option Fréquence est sélectionnée. Indique la valeur actuellement mesurée pour la sortie fréquence. 0,0 … 12 500,0 Hz Sortie impulsion 1 … n L'option Impulsion est sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement. Indique la fréquence d'impulsion actuellement délivrée. Nombre à virgule flottante positif Etat de commutation 1 … n L'option Etat est sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement. Indique l'état actuel de la sortie tout ou rien. • Ouvert • Fermé Valeurs de sortie de la sortie relais Le sous-menu Sortie relais 1 … n contient tous les paramètres nécessaires à l'affichage des valeurs mesurées actuelles de chaque sortie relais. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée → Valeur de sortie → Sortie relais 1 … n ‣ Sortie relais 1 … n Etat de commutation → 167 Cycles de commutation → 167 Nombre max. de cycles de commutation → 167 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage Etat de commutation Affiche l'état actuel du relais. • Ouvert • Fermé Cycles de commutation Affiche le nombre de cycles de commutation effectuées. Nombre entier positif Nombre max. de cycles de commutation Indique le nombre maximal de cycles de commutation garantis. Nombre entier positif 11.5 Adaptation de l'appareil aux conditions de process Pour ce faire, on dispose : • des réglages de base à l'aide du menu Configuration (→ 107) • des réglages étendus à l'aide du sous-menu Configuration étendue (→ 136) 11.6 Remise à zéro du totalisateur Les totalisateurs sont réinitialisés dans le sous-menu Fonctionnement : Contrôle totalisateur Endress+Hauser 167 Configuration Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Étendue des fonctions du paramètre "Contrôle totalisateur " Options Description Totalisation Démarrage du totalisateur. RAZ + maintien La totalisation est arrêtée et le totalisateur remis à 0. Présélection + maintien Le processus de totalisation est arrêté et le totalisateur est réglé sur sa valeur de départ définie à partir du paramètre Valeur de présélection 1 … n. Navigation Menu "Fonctionnement" → Totalisateur ‣ Totalisateur Contrôle totalisateur 1 … n → 168 Valeur de présélection 1 … n → 168 RAZ tous les totalisateurs → 168 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée Contrôle totalisateur 1 … n – Contrôler la valeur du totalisateur. • Totalisation • RAZ + maintien • Présélection + maintien Valeur de présélection 1 … n Dans le paramètre Affecter variable process l'une des options suivantes est sélectionnée : • Débit volumique • Débit massique • Débit volumique corrigé • Débit massique totalisé • Débit massique des condensats • Débit chaleur • Différence de débit de chaleur Spécifier la valeur initiale du totalisateur. Nombre à virgule flottante avec signe RAZ tous les totalisateurs – Remettre tous les totalisateurs à 0 et démarrer. • Annuler • RAZ + totalisation 11.7 Affichage de l'historique des valeurs mesurées Le pack d'applications HistoROM étendue (option de commande) doit être activé dans l'appareil pour que le sous-menu Enregistrement des valeurs mesurées apparaisse. Celuici comprend tous les paramètres pour l'historique des valeurs mesurées. L'enregistrement des données est également possible via : • Outil d'Asset Management FieldCare → 89. • Navigateur Web Étendue des fonctions • Mémorisation possible d'un total de 1 000 valeurs mesurées • 4 voies d'enregistrement • Intervalle d'enregistrement des valeurs mesurées réglable • Tendance de la valeur mesurée pour chaque voie d'enregistrement affiché sous la forme d'un diagramme 168 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Configuration / ../XXXXXXXX 175.77 40.69 kg/h -100s 0 A0016357 37 Diagramme de tendance de la valeur mesurée • Axe x : selon le nombre de voies sélectionnées, affiche 250 à 1 000 valeurs mesurées d'une variable de process. • Axe y : indique l'étendue approximative des valeurs mesurées et adapte celle-ci en continu à la mesure en cours. Si la durée de l'intervalle d'enregistrement ou l'affectation des variables de process aux voies est modifiée, le contenu de la mémoire des valeurs mesurées est effacé. Navigation Menu "Diagnostic" → Enregistrement des valeurs mesurées ‣ Enregistrement des valeurs mesurées Affecter voie 1 → 170 Affecter voie 2 → 170 Affecter voie 3 → 171 Affecter voie 4 → 171 Intervalle de mémorisation → 171 Reset tous enregistrements → 171 Enregistrement de données → 171 Retard Logging → 171 Contrôle de l'enregistrement des données → 171 Statut d'enregistrement de données → 171 Durée complète d'enregistrement → 171 ‣ Affichage canal 1 ‣ Affichage canal 2 Endress+Hauser 169 Configuration Proline Promass P 500 PROFIBUS PA ‣ Affichage canal 3 ‣ Affichage canal 4 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Prérequis Description Sélection / Entrée / Affichage Affecter voie 1 Le pack application HistoROM étendue Affecter la variable de process à la voie est disponible. d'enregistrement. • Arrêt • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé * • Densité • Densité de référence * • Température • Amplitude de l'oscillation * • Sortie courant 1 * • Sortie courant 2 * • Sortie courant 3 * • Sortie courant 4 * • Pression • Concentration * • Débit massique cible * • Débit massique fluide porteur * • Débit volumique cible * • Débit volumique du fluide porteur * • Débit volumique corrigé cible * • Débit volumique corrigé fluide porteur * • Amplitude de l'oscillation * • HBSI * • Courant d'excitation 0 • Amortissement de l'oscillation 0 • Fluctuation amortissement oscillation 0 * • Fréquence d'oscillation 0 • Amplitude de l'oscillation * • Fluctuations fréquence 0* • Amplitude de l'oscillation 1* • Asymétrie signal • Température enceinte de confinement * • Température électronique Affecter voie 2 Le pack application HistoROM étendue Affecter une variable process à la voie est disponible. d'enregistrement. Pour la liste de sélection, voir le paramètre Affecter voie 1 (→ 170) options logicielles Les actuellement activées sont affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. 170 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Paramètre Affecter voie 3 Configuration Prérequis Description Le pack application HistoROM étendue Affecter une variable process à la voie est disponible. d'enregistrement. options logicielles Les actuellement activées sont Sélection / Entrée / Affichage Pour la liste de sélection, voir le paramètre Affecter voie 1 (→ 170) affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. Affecter voie 4 Le pack application HistoROM étendue Affecter une variable process à la voie est disponible. d'enregistrement. options logicielles Les actuellement activées sont Pour la liste de sélection, voir le paramètre Affecter voie 1 (→ 170) affichées dans le paramètre Aperçu des options logiciels. Intervalle de mémorisation Le pack application HistoROM étendue Définir l'intervalle d'enregistrement des 0,1 … 3 600,0 s est disponible. données. Cette valeur définit l'intervalle de temps entre les différents points de données dans la mémoire. Reset tous enregistrements Le pack application HistoROM étendue Effacer toute la mémoire des données. est disponible. • Annuler • Effacer données Enregistrement de données – Sélectionner le type d'enregistrement des données. • Ecrasement • Non écrasé Retard Logging Dans le paramètre Enregistrement de données, l'option Non écrasé est sélectionnée. Entrer la temporisation pour l'enregistrement des valeurs mesurées. 0 … 999 h Contrôle de l'enregistrement des données Dans le paramètre Enregistrement de données, l'option Non écrasé est sélectionnée. Démarrer et arrêter l'enregistrement des valeurs mesurées. • Aucune • Supprimer + redémarrer • Arrêt Statut d'enregistrement de données Dans le paramètre Enregistrement de données, l'option Non écrasé est sélectionnée. Indique l'état de l'enregistrement des valeurs mesurées. • Fait • Retard actif • Active • Arrêté Durée complète d'enregistrement Dans le paramètre Enregistrement de données, l'option Non écrasé est sélectionnée. Indique la durée totale de l'enregistrement. Nombre à virgule flottante positif * Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l'appareil Endress+Hauser 171 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 12 Diagnostic et suppression des défauts 12.1 Suppression générale des défauts Pour l'afficheur local Erreur Causes possibles Action corrective Affichage local sombre, mais émission du signal dans la gamme de courant valable Le câble du module d'affichage n'est pas correctement enfiché. Enficher correctement les connecteurs sur le module électronique principal et sur le module d'affichage. Afficheur local sombre et pas de signaux de sortie La tension d'alimentation ne correspond pas à la tension indiquée sur la plaque signalétique. Appliquer la tension d'alimentation correcte → 54→ 48. Afficheur local sombre et pas de signaux de sortie La polarité de la tension d'alimentation n'est pas correcte. Inverser la polarité de la tension d'alimentation. Afficheur local sombre et pas de signaux de sortie Les câbles de raccordement n'ont aucun contact avec les bornes de raccordement. Assurer le contact électrique entre le câble et la borne. Afficheur local sombre et pas de signaux de sortie • Les bornes de raccordement ne sont pas correctement enfichées sur le module électronique E/S. • Les bornes de raccordement ne sont pas correctement enfichées sur le module électronique principal. Vérifier les bornes de raccordement. Afficheur local sombre et pas de signaux de sortie • Le module électronique E/S est défectueux. • Le module électronique principal est défectueux. Commander une pièce de rechange → 248. Afficheur local sombre et pas de signaux de sortie Le connecteur entre le module électronique principal et le module d'affichage n'est pas correctement enfiché. Vérifier le raccordement et corriger si nécessaire. L'affichage local ne peut pas être lu, mais émission du signal dans la gamme de courant valable L'affichage est réglé trop sombre ou trop clair. • Régler un affichage plus clair en appuyant simultanément sur les touches + . • Régler un affichage plus sombre en appuyant simultanément sur les touches + . Affichage local sombre, mais émission du signal dans la gamme de courant valable Le module d'affichage est défectueux. Commander une pièce de rechange → 248. Rétroéclairage de l'afficheur local rouge Un événement de diagnostic avec niveau diagnostic "Alarme" s'est produit. Prendre des mesures correctives → 186 Le texte dans l'affichage local apparaît dans une langue qui n'est pas compréhensible. La langue d'interface sélectionnée ne peut pas être comprise. 1. Appuyer sur + pendant 2 s ("position Home"). 2. Appuyer sur . 3. Configurer la langue requise dans le paramètre Display language (→ 148). Message sur l'afficheur local : "Communication Error" "Check Electronics" La communication entre le module d'affichage et • Vérifier le câble et le connecteur entre le l'électronique est interrompue. module électronique principal et le module d'affichage. • Commander une pièce de rechange → 248. Pour les signaux de sortie Erreur Sortie signal en dehors de la gamme valable Causes possibles Action corrective Le module électronique principal est défectueux. Commander une pièce de rechange → 248. L'appareil affiche la bonne valeur, mais le signal Erreur de paramétrage délivré est incorrect bien qu'étant dans la gamme de courant valable. Vérifier et régler la configuration du paramètre. L'appareil mesure de manière incorrecte. 1. Vérifier le paramétrage et corriger. 2. Respecter les seuils indiqués dans les "Caractéristiques techniques". 172 Erreur de paramétrage ou appareil utilisé en dehors du domaine d'application. Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Diagnostic et suppression des défauts Pour l'accès Défaut Causes possibles Mesure corrective L'accès en écriture aux paramètres est impossible. La protection en écriture du hardware est activée. Régler le commutateur de verrouillage situé sur le module électronique principal sur la position OFF → 157. L'accès en écriture aux paramètres est impossible. Le rôle utilisateur actuel a des droits d'accès limités. 1. Vérifier le rôle utilisateur → 78. 2. Entrer le bon code de déverrouillage spécifique au client → 78. La connexion via PROFIBUS PA n'est pas possible. Le connecteur de l'appareil est mal raccordé. Vérifier l'affectation des broches des connecteurs d'appareil . La connexion via PROFIBUS PA n'est pas possible. La terminaison du câble PROFIBUS PA n'est pas correcte. Contrôler la résistance de terminaison . Impossible de se connecter au serveur web. Le serveur web est désactivé. À l'aide de l'outil de configuration "FieldCare" ou "DeviceCare", vérifier que le serveur web de l'appareil est activé, et l'activer si nécessaire → 85. L'interface Ethernet sur le PC est mal configurée. ‣ ‣ Vérifier les propriétés du protocole Internet (TCP/IP)→ 81. Vérifier les réglages réseau avec le responsable informatique. Impossible de se connecter au serveur web. L'adresse IP sur le PC n'est pas configurée correctement. Vérifier l'adresse IP : 192.168.1.212 → 81 Impossible de se connecter au serveur web. Les données d'accès WLAN sont incorrectes. • Vérifier l'état du réseau WLAN. • Se connecter à nouveau à l'aide des données d'accès WLAN. • Vérifier que le WLAN est activé sur l'appareil de mesure et le terminal de configuration → 81. La communication WLAN est désactivée. – Impossible de se connecter au serveur web, à FieldCare ou à DeviceCare. Le réseau WLAN n'est pas disponible. • Vérifier que la réception WLAN fonctionne : la LED sur le module d'affichage est allumée en bleu. • Vérifier que la connexion WLAN est activée : la LED sur le module d'affichage clignote en bleu. • Activer la fonction de l'appareil. Connexion réseau absente ou instable Réseau WLAN faible. • Terminal de configuration en dehors de la gamme de réception : vérifier l'état du réseau sur le terminal de configuration. • Pour améliorer les performances du réseau, utiliser une antenne WLAN externe. Communication WLAN et Ethernet parallèle • Vérifier les réglages du réseau. • Activer temporairement uniquement le WLAN comme une interface. Transfert de données actif. Attendre que le transfert de données ou l'action en cours soit terminé. Connexion interrompue ‣ Vérifier le câble de raccordement et la Navigateur web bloqué et aucune configuration possible tension d'alimentation. ‣ Actualiser le navigateur web et le redémarrer si nécessaire. L'affichage du contenu du navigateur web est difficile à lire ou incomplet. Affichage incomplet ou pas d'affichage du contenu dans le navigateur web La version de navigateur web utilisée n'est pas optimale. ‣ Utiliser la bonne version du navigateur web Paramètres d'affichage inadaptés. Modifier le rapport taille des caractères/ affichage du navigateur web. • JavaScript n'est pas activé. • JavaScript ne peut pas être activé. ‣ Activer JavaScript. ‣ Entrer http://XXX.XXX.X.X.XX/servlet/ → 80. ‣ Vider le cache du navigateur web. ‣ Redémarrer le navigateur web. basic.html comme adresse IP. Endress+Hauser 173 Diagnostic et suppression des défauts Défaut Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Causes possibles Mesure corrective La configuration avec FieldCare ou DeviceCare via l'interface service CDI-RJ45 (port 8000) est impossible. Le pare-feu du PC ou du réseau bloque la communication. En fonction des réglages du pare-feu utilisé sur le PC ou dans le réseau, celui-ci doit être adapté ou désactivé pour permettre l'accès à FieldCare/ DeviceCare. Le flashage du firmware avec FieldCare ou DeviceCare via l'interface service CDI-RJ45 (port 8000 ou ports TFTP) est impossible. Le pare-feu du PC ou du réseau bloque la communication. En fonction des réglages du pare-feu utilisé sur le PC ou dans le réseau, celui-ci doit être adapté ou désactivé pour permettre l'accès à FieldCare/ DeviceCare. 174 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Diagnostic et suppression des défauts 12.2 Informations de diagnostic via les LED 12.2.1 Transmetteur Proline 500 – numérique Différentes LED dans le transmetteur donnent des informations sur l'état de l'appareil. r Po we I/O I/O I/O 2 3 4 ES C + Po ES - E we r op C + en pres s - op en pres s 3. 2. I/O 3 I/O 2 P ow er 1. 5 I/O 3 1 2 3 4 A0029689 1 2 3 4 5 Tension d'alimentation État de l'appareil Libre Communication Interface service (CDI) active, Liaison/activité Ethernet 1. Ouvrir le couvercle du boîtier. 2. Retirer le module d'affichage. 3. Ouvrir le cache-bornes. LED 1 2 2 Endress+Hauser Tension d'alimentation État de l'appareil (fonctionnement normal) État de l'appareil (en cours de démarrage) Couleur Signification Éteinte Tension d'alimentation désactivée ou trop faible. Vert La tension d'alimentation est OK. Éteinte Erreur de firmware Vert État de l'appareil OK. Vert clignotant Appareil non configuré. Rouge clignotant Un événement de diagnostic avec niveau de diagnostic "Avertissement" s'est produit. Rouge Un événement de diagnostic avec niveau diagnostic "Alarme" s'est produit. Rouge ou vert clignotant L'appareil redémarre. Clignote lentement en rouge Si > 30 secondes : problème avec le boot loader. Clignote rapidement en rouge Si > 30 secondes : problème de compatibilité lors de la lecture du firmware. 175 Diagnostic et suppression des défauts LED Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Couleur Signification 3 Libre – – 4 Communication Éteinte L'appareil ne reçoit pas de données Profibus. Blanc L'appareil reçoit des données Profibus. 5 Interface service (CDI), Éteinte Liaison/activité Ethernet Jaune Jaune clignotant Non connectée ou pas de connexion établie. Connectée et connexion établie. Interface service active. Proline 500 Différentes LED dans le transmetteur donnent des informations sur l'état de l'appareil. 1 2 3 4 5 A0029629 1 2 3 4 5 Tension d'alimentation État de l'appareil Libre Communication Interface service (CDI) active, Liaison/activité Ethernet LED 1 2 2 Tension d'alimentation État de l'appareil (fonctionnement normal) État de l'appareil (en cours de démarrage) Couleur Signification Éteinte Tension d'alimentation désactivée ou trop faible. Vert La tension d'alimentation est OK. Éteinte Erreur de firmware Vert État de l'appareil OK. Vert clignotant Appareil non configuré. Rouge Un événement de diagnostic avec niveau diagnostic "Alarme" s'est produit. Rouge clignotant Un événement de diagnostic avec niveau de diagnostic "Avertissement" s'est produit. Rouge ou vert clignotant L'appareil redémarre. Clignote lentement en rouge Si > 30 secondes : problème avec le boot loader. Clignote rapidement en rouge Si > 30 secondes : problème de compatibilité lors de la lecture du firmware. 3 Libre – – 4 Communication Éteinte L'appareil ne reçoit pas de données Profibus. Blanc L'appareil reçoit des données Profibus. 5 Interface service (CDI), Éteinte Liaison/activité Ethernet Jaune Jaune clignotant 176 Non connectée ou pas de connexion établie. Connectée et connexion établie. Interface service active. Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 12.2.2 Diagnostic et suppression des défauts Boîtier de raccordement capteur Proline 500 – numérique Plusieurs diodes (LED) sur l'électronique ISEM (Intelligent Sensor Electronics Module) dans le boîtier de raccordement capteur donnent des informations sur l'état de l'appareil. 1 64 B Communication 63 A Communication 2 Alarm Power 61 L+ 62 L- Power 3 A0029699 1 2 3 Communication État de l'appareil Tension d'alimentation LED Signification 1 Communication Blanc Communication active. 2 État de l'appareil (fonctionnement normal) Rouge Erreur Clignote en rouge Avertissement État de l'appareil (en cours de démarrage) Clignote lentement en rouge Si > 30 secondes : problème avec le boot loader. Clignote rapidement en rouge Si > 30 secondes : problème de compatibilité lors de la lecture du firmware. Verte Tension d'alimentation ok. Éteinte Tension d'alimentation désactivée ou trop faible. 2 3 Endress+Hauser Couleur Tension d'alimentation 177 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 12.3 Informations de diagnostic sur l'afficheur local 12.3.1 Message de diagnostic Les défauts détectés par le système d'autosurveillance de l'appareil sont affichés sous forme de messages de diagnostic en alternance avec l'affichage opérationnel. Affichage opérationnel en cas de défaut Message de diagnostic 2 1 XXXXXXXXX S 20.50 XX X S XXXXXXXXX S801 3 4 Tens.alim.tp fai i Menu 5 A0029426-FR 1 2 3 4 5 Signal d'état Comportement de diagnostic Comportement de diagnostic avec code diagnostic Texte court Éléments de configuration S'il y a plusieurs événements de diagnostic simultanément, seul le message de diagnostic de l'événement de diagnostic avec la plus haute priorité est affiché. D'autres événements de diagnostic qui se sont produits peuvent être affichés dans le menu Diagnostic : • Via le paramètre → 239 • Via les sous-menus → 239 Signaux d'état Les signaux d'état fournissent des renseignements sur l'état et la fiabilité de l'appareil en catégorisant l'origine de l'information d'état (événement de diagnostic). Les signaux d'état sont classés selon VDI/VDE 2650 et recommandation NE 107 : F = Failure, C = Function Check, S = Out of Specification, M = Maintenance Required Symbole Signification Défaut Un défaut de l'appareil s'est produit. La valeur mesurée n'est plus valide. Contrôle de fonctionnement L'appareil se trouve en mode service (p. ex. pendant une simulation). Hors spécifications L'appareil fonctionne : En dehors de ses spécifications techniques (p. ex. en dehors de la gamme de température de process) Maintenance requise La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable. 178 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Diagnostic et suppression des défauts Comportement de diagnostic Symbole Signification Alarme • La mesure est interrompue. • Les sorties signal et les totalisateurs prennent l'état d'alarme défini. • Un message de diagnostic est généré. Avertissement • La mesure est reprise. • Les sorties signal et les totalisateurs ne sont pas affectés. • Un message de diagnostic est généré. Informations de diagnostic Le défaut peut être identifié à l'aide de l'information de diagnostic. Le texte court y contribue en fournissant une indication quant au défaut. Par ailleurs, le symbole correspondant au niveau diagnostic est placé avant l'information de diagnostic dans l'affichage local. Informations de diagnostic Code de diagnostic Comportement diagnostic Signal d'état Numéro diagnostic Texte court ↓ ↓ ↓ 261 Module électronique Exemple A0013962 A0013956 NAMUR NE 107 Numéro à 3 chiffres Éléments de configuration Touche de configuration Signification Touche Plus Dans le menu, sous-menu Ouvre le message relatif aux mesures correctives. Touche Enter Dans le menu, sous-menu Ouvre le menu de configuration. Endress+Hauser 179 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 12.3.2 Appel de mesures correctives XXXXXXXXX S 20.50 X S XXXXXXXXX S801 Tens.alim.tp fai i XX Menu 1. 1 Liste diagnostic Diagnostic 1 S S801 Tens.alim.tp fai Diagnostic 2 Diagnostic 3 2. 2 4 6 Tens.alim.tp fai (ID:203) S801 0d00h02m25s Tension alim. trop faible, augm. tension alim. 3 5 3. A0029431-FR 38 Message relatif aux mesures correctives 1 2 3 4 5 6 Informations de diagnostic Texte court ID service Comportement du diagnostic avec code de diagnostic Temps de fonctionnement lorsque l'erreur s'est produite Mesures correctives 1. L'utilisateur se trouve dans le message de diagnostic. Appuyer sur (symbole ). Le sous-menu Liste de diagnostic s'ouvre. 2. Sélectionner l'événement diagnostic souhaité avec ou et appuyer sur . Le message relatif aux mesures correctives s'ouvre. 3. Appuyer simultanément sur + . Le message relatif aux mesures correctives se ferme. L'utilisateur se trouve dans le menu Diagnostic dans une entrée d'événement diagnostic, par ex. dans le sous-menu Liste de diagnostic ou paramètre Dernier diagnostic. 1. Appuyer sur . Le message relatif aux mesures correctives de l'événement diagnostic sélectionné s'ouvre. 2. Appuyer simultanément sur + . Le message relatif aux mesures correctives se ferme. 12.4 Informations de diagnostic dans le navigateur web 12.4.1 Options de diagnostic Les défauts détectés par l'appareil de mesure sont affichés dans le navigateur web sur la page d'accueil lorsque l'utilisateur s'est connecté. 180 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Diagnostic et suppression des défauts 1 2 3 A0031056 1 2 3 Zone d'état avec signal d'état Informations de diagnostic Mesures correctives avec ID service Par ailleurs, les événements diagnostic qui se sont produits peuvent être visualisés dans le menu Diagnostic : • Via le paramètre → 239 • Via les sous-menus → 239 Signaux d'état Les signaux d'état fournissent des renseignements sur l'état et la fiabilité de l'appareil en catégorisant l'origine de l'information d'état (événement de diagnostic). Symbole Signification Défaut Un défaut de l'appareil s'est produit. La valeur mesurée n'est plus valide. Contrôle de fonctionnement L'appareil se trouve en mode service (p. ex. pendant une simulation). Hors spécifications L'appareil fonctionne : En dehors de ses spécifications techniques (p. ex. en dehors de la gamme de température de process) Maintenance requise La maintenance de l'appareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable. Les signaux d'état sont classés selon VDI/VDE 2650 et recommandation NAMUR NE 107. 12.4.2 Appeler les mesures correctives Afin de pouvoir supprimer les défauts rapidement, chaque événement de diagnostic comporte des mesures de suppression. Celles-ci sont affichées à côté de l'événement de diagnostic avec l'information de diagnostic correspondante en couleur rouge. Endress+Hauser 181 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 12.5 Informations de diagnostic dans FieldCare ou DeviceCare 12.5.1 Options de diagnostic Les défauts détectés par l'appareil de mesure sont affichés sur la page d'accueil de l'outil de configuration lorsque la connexion a été établie. 1 Xxxxxx/…/…/ Nom d'appareil: Xxxxxxx Débite massique: 12.34 kg/h Désignation du point de mesure: Xxxxxxx Débite volumique: 12.34 m³/h Etat du signal: Test fonction (C) Xxxxxx Diagnostic 1: C485 Simu... P P Information de correction: Désactiver... P Droits d'accès via logiciel: Maintenance + Fonctionnement + Configuration + Diagnostic + Expert Défault (F) 2 Test fonction (C) Diagnostic 1: C485 Simulation variable mesur... Information de correction: Désactiver simulation (Service... 3 Hors spéc. (S) Maintenance nécessaire (M) A0021799-FR 1 2 3 Zone d'état avec signal d'état → 178 Informations de diagnostic → 179 Mesures correctives avec ID service Par ailleurs, les événements diagnostic qui se sont produits peuvent être visualisés dans le menu Diagnostic : • Via le paramètre → 239 • Via les sous-menus → 239 Informations de diagnostic Le défaut peut être identifié à l'aide de l'information de diagnostic. Le texte court y contribue en fournissant une indication quant au défaut. Par ailleurs, le symbole correspondant au niveau diagnostic est placé avant l'information de diagnostic dans l'affichage local. Informations de diagnostic Code de diagnostic Comportement diagnostic Signal d'état Numéro diagnostic Texte court ↓ ↓ ↓ 261 Module électronique Exemple A0013962 A0013956 NAMUR NE 107 182 Numéro à 3 chiffres Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 12.5.2 Diagnostic et suppression des défauts Accès aux mesures correctives Afin de pouvoir supprimer les défauts rapidement, chaque événement de diagnostic comporte des mesures correctives. • Sur la page d'accueil Les mesures correctives sont indiquées sous l'information de diagnostic dans une zone séparée. • Dans le menu Diagnostic Les mesures correctives peuvent être interrogées dans la zone de travail de l'interface utilisateur. L'utilisateur se trouve dans le menu Diagnostic. 1. Afficher le paramètre souhaité. 2. A droite dans la zone de travail, passer avec le curseur sur le paramètre. Une infobulle avec mesure corrective pour l'événement diagnostic apparaît. 12.6 Adaptation des informations de diagnostic 12.6.1 Adaptation du comportement de diagnostic A chaque information de diagnostic est affecté au départ usine un certain comportement de diagnostic. L'utilisateur peut modifier cette affectation pour certaines informations de diagnostic dans le sous-menu Comportement du diagnostic. Comportement de diagnostic selon la Spécification PROFIBUS PA Profile 3.02, Condensed Status. Expert → Système → Traitement événement → Comportement du diagnostic 0658-1 / ../Comport. diag. o N diagnostic 442 Avertissement o N diagnostic 443 A0019179-FR Comportements de diagnostic disponibles Les comportements de diagnostic suivants peuvent être affectés : Comportement du diagnostic Description Alarme L'appareil arrête la mesure. Les totalisateurs prennent l'état d'alarme défini. Un message de diagnostic est généré. Avertissement L'appareil continue de mesurer. La valeur mesurée délivrée via PROFIBUS et les totalisateurs ne sont pas affectés. Un message de diagnostic est généré. Uniq.entrée journal L'appareil continue de mesurer. Le message de diagnostic est uniquement affiché dans le sous-menu Journal d'événements (sous-menu Liste événements) et n'est pas affiché en séquence alternée avec l'affichage de fonctionnement. Arrêt L'événement de diagnostic est ignoré et aucun message de diagnostic n'est généré ni consigné. Représentation de l'état de la mesure Lorsque les blocs de fonctions Analog Input, Digital Input et Totalisateur sont configurés pour la transmission cyclique de données, l'état d'appareil est codé selon PROFIBUS PA Profile 3.02 Specification et transmis avec la valeur mesurée via le Coding-Byte (octet 5) Endress+Hauser 183 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 500 PROFIBUS PA au maître PROFIBUS (classe 1). Le Coding-Byte est réparti dans les segments Quality, Quality Substatus et Limits (seuils). Codage (hex) Valeur mesurée Byte 5 Qualité Sous-statut qualité Seuils A0032228-FR 39 Structure de l'octet de codage Le contenu de l'octet de codage dépend du mode défaut réglé dans le bloc de fonctions individuel. Selon le mode défaut réglé, des informations d'état selon PROFIBUS PA Profile Specification 4 sont transmises au maître PROFIBUS (classe 1) via l'octet de codage. Détermination de la valeur mesurée et de l'appareil via le niveau diagnostic Lorsque le comportement de diagnostic est affecté, cela modifie également l'état de la valeur mesurée et de l'appareil pour les informations de diagnostic. L'état de la valeur mesurée et l'état de l'appareil dépendent de la sélection du comportement de diagnostic et du groupe dans lequel se trouvent les informations de diagnostic. Les informations de diagnostic sont regroupées comme suit : • Informations de diagnostic relatives au capteur : numéro de diagnostic 000…199 → 184 • Informations de diagnostic relatives à l'électronique : numéro de diagnostic 200…399 → 185 • Informations de diagnostic relatives à la configuration : numéro de diagnostic 400…599 → 185 • Informations de diagnostic relatives au process : numéro de diagnostic 800…999 → 186 En fonction du groupe où se trouvent les informations de diagnostic, l'état de la valeur mesurée et l'état de l'appareil sont affectés de manière fixe au comportement de diagnostic correspondant : Informations de diagnostic relatives au capteur : numéro de diagnostic 000…199 Comportement diagnostic (configurable) Qualité Qualité Sous-état Codage (hex) Catégorie (NE107) Diagnostic de l'appareil (affecté de manière fixe) Alarme BAD Maintenance alarm 0x24…0x27 F (Failure) Maintenance alarm Avertissement GOOD Maintenance demanded 0xA8…0xAB M (Maintenance) Maintenance demanded GOOD ok 0x80…0x8E – – Uniq. entrée jour. Off 184 État de la valeur mesurée (affecté de manière fixe) Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Diagnostic et suppression des défauts Informations de diagnostic relatives à l'électronique : numéro de diagnostic 200…399 Numéro de diagnostic 200...301, 303...399 Comportement du diagnostic (configurable) Alarme Avertissement Entrée de logbook uniquement État de la valeur mesurée (affectation fixe) Qualité Qualité Sous-état Codage (hex) Catégorie (NE107) Diagnostic d'appareil (affecté de manière fixe) BAD Alarme maintenance 0x24…0x27 F (Défaut) Alarme maintenance GOOD ok 0x80…0x8E – – Diagnostic d'appareil (affecté de manière fixe) Off Informations de diagnostic 302 Comportement du diagnostic (configurable) État de la valeur mesurée (affectation fixe) Qualité Qualité Sous-état Codage (hex) Catégorie (NE107) Alarme BAD Contrôle du fonctionnement , commande prioritaire locale 0x24…0x27 C Contrôle de fonctionnement Avertissement GOOD Contrôle de fonctionnement 0xBC...0xBF – – La sauvegarde des données continue lorsque la fonctionnalité Heartbeat Verification est démarrée. Les sorties signal et les totalisateurs ne sont pas affectés. • État du signal : contrôle du fonctionnement • Sélection du comportement de diagnostic : alarme ou avertissement (réglage par défaut) Lorsque la vérification Heartbeat est démarrée, l'enregistrement des données est interrompu, la dernière valeur mesurée valide est émise et les compteurs totalisateurs sont arrêtés. Informations de diagnostic relatives à la configuration : numéro de diagnostic 400…599 Comportement diagnostic (configurable) Qualité Qualité Sous-état Codage (hex) Catégorie (NE107) Diagnostic de l'appareil (affecté de manière fixe) Alarme BAD Process related 0x28…0x2B F (Failure) Invalid process condition Avertissement UNCERTA IN Process related 0x78…0x7B S (Out of specification) Invalid process condition GOOD ok 0x80…0x8E – – Uniq. entrée jour. Off Endress+Hauser État de la valeur mesurée (affecté de manière fixe) 185 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Informations de diagnostic relatives au process : numéro de diagnostic 800…999 Comportement diagnostic (configurable) Qualité Qualité Sous-état Codage (hex) Catégorie (NE107) Diagnostic de l'appareil (affecté de manière fixe) Alarme BAD Process related 0x28…0x2B F (Failure) Invalid process condition Avertissement UNCERTA IN Process related 0x78…0x7B S (Out of specification) Invalid process condition GOOD ok 0x80…0x8E – – Uniq. entrée jour. Off 12.7 État de la valeur mesurée (affecté de manière fixe) Aperçu des informations de diagnostic • Le nombre d'informations de diagnostic et des grandeurs de mesure concernées est d'autant plus grand que l'appareil dispose d'un ou de deux packs application. • Dans toute la famille d'instruments Promass, l'ensemble des valeurs mesurées concernées sont toujours répertoriées sous "Valeurs mesurées concernées". Les valeurs mesurées disponibles pour l'appareil concerné dépendent de la version de l'appareil. En affectant les valeurs mesurées aux fonctions de l’appareil, par exemple aux sorties individuelles, toutes les valeurs mesurées disponibles pour la version d'appareil concernée peuvent être sélectionnées. Pour certaines informations de diagnostic, il est possible de modifier le comportement diagnostic. Adaptation des informations de diagnostic → 183 186 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 12.7.1 Diagnostic et suppression des défauts Diagnostic du capteur Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 022 Capteur de température défectueux 1. Vérifier/remplacer module élect. capteur(ISEM) 2. Si dispo.: vérifier câble de connexion entre le capteur et le transmetteur 3. Remplacer capteur Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Débit volumique corrigé cible • Débit volumique corrigé fluide porteur • Concentration • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité • Densité huile • Densité eau • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) • Option Détection de tube vide • Débit GSV • Débit GSV alternatif Endress+Hauser • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • Débit massique huile • Débit massique eau • HBSI • Débit NSV • Débit NSV alternatif • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Débit volumique S&W • Densité de référence • Densité de référence alternative • Débit volumique corrigé • Débit volumique corrigé huile • Débit volumique corrigé eau • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Débit volumique du fluide porteur • Débit volumique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique • Débit volumique huile • Débit volumique eau • Water cut 187 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 046 Limite du capteur dépassée Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1) Quality Good Quality substatus Maintenance demanded Coding (hex) 0xA8 … 0xAB Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning 1. Inspecter le capteur 2. Vérifier les conditions process Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Débit volumique corrigé cible • Débit volumique corrigé fluide porteur • Concentration • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité • Densité huile • Densité eau • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) • Option Détection de tube vide • Débit GSV • Débit GSV alternatif 1) 188 • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • Débit massique huile • Débit massique eau • HBSI • Débit NSV • Débit NSV alternatif • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Débit volumique S&W • Densité de référence • Densité de référence alternative • Débit volumique corrigé • Débit volumique corrigé huile • Débit volumique corrigé eau • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Débit volumique du fluide porteur • Débit volumique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique • Débit volumique huile • Débit volumique eau • Water cut Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 062 Connexion capteur défectueuse 1. Vérifier/remplacer module élect. capteur(ISEM) 2. Si dispo.: vérifier câble de connexion entre le capteur et le transmetteur 3. Remplacer capteur Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Débit volumique corrigé cible • Débit volumique corrigé fluide porteur • Concentration • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité • Densité huile • Densité eau • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) • Option Détection de tube vide • Débit GSV • Débit GSV alternatif Endress+Hauser • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • Débit massique huile • Débit massique eau • HBSI • Débit NSV • Débit NSV alternatif • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Débit volumique S&W • Densité de référence • Densité de référence alternative • Débit volumique corrigé • Débit volumique corrigé huile • Débit volumique corrigé eau • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Débit volumique du fluide porteur • Débit volumique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique • Débit volumique huile • Débit volumique eau • Water cut 189 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 063 Courant d'excitation défectueux 1. Vérifier/remplacer module élect. capteur(ISEM) 2. Si dispo.: vérifier câble de connexion entre le capteur et le transmetteur 3. Remplacer capteur Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état S Comportement du diagnostic Alarm Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Débit volumique corrigé cible • Débit volumique corrigé fluide porteur • Concentration • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité • Densité huile • Densité eau • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) • Option Détection de tube vide • Débit GSV • Débit GSV alternatif 190 • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • Débit massique huile • Débit massique eau • HBSI • Débit NSV • Débit NSV alternatif • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Débit volumique S&W • Densité de référence • Densité de référence alternative • Débit volumique corrigé • Débit volumique corrigé huile • Débit volumique corrigé eau • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Débit volumique du fluide porteur • Débit volumique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique • Débit volumique huile • Débit volumique eau • Water cut Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 082 Mémoire de données 1. Contrôler les connexions des modules 2. Contacter le service technique Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Débit volumique corrigé cible • Débit volumique corrigé fluide porteur • Concentration • Valeur mesurée 1 • Valeur mesurée 2 • Valeur mesurée 3 • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité • Densité huile • Densité eau • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) • Option Détection de tube vide Endress+Hauser • Débit GSV • Débit GSV alternatif • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • Débit massique huile • Débit massique eau • HBSI • Débit NSV • Débit NSV alternatif • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Débit volumique S&W • Densité de référence • Densité de référence alternative • Débit volumique corrigé • Débit volumique corrigé huile • Débit volumique corrigé eau • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Débit volumique du fluide porteur • Débit volumique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique • Débit volumique huile • Débit volumique eau • Water cut 191 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 083 Contenu mémoire 1. Redémarrez appareil 2. Restaurez la sauvegarde HistoROM S-DAT (paramètre 'Reinitialiser appareil') 3. Remplacez HistoROM S-DAT Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Débit volumique corrigé cible • Débit volumique corrigé fluide porteur • Concentration • Valeur mesurée 1 • Valeur mesurée 2 • Valeur mesurée 3 • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité • Densité huile • Densité eau • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) • Option Détection de tube vide 192 • Débit GSV • Débit GSV alternatif • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • Débit massique huile • Débit massique eau • HBSI • Débit NSV • Débit NSV alternatif • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Débit volumique S&W • Densité de référence • Densité de référence alternative • Débit volumique corrigé • Débit volumique corrigé huile • Débit volumique corrigé eau • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Débit volumique du fluide porteur • Débit volumique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique • Débit volumique huile • Débit volumique eau • Water cut Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 140 Signal de capteur asymétrique Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1) Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état S Comportement du diagnostic Alarm 1. Vérifier/remplacer module élect. capteur(ISEM) 2. Si dispo.: vérifier câble de connexion entre le capteur et le transmetteur 3. Remplacer capteur Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Débit volumique corrigé cible • Débit volumique corrigé fluide porteur • Concentration • Valeur mesurée 1 • Valeur mesurée 2 • Valeur mesurée 3 • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité • Densité huile • Densité eau • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) • Option Détection de tube vide 1) • Débit GSV • Débit GSV alternatif • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • Débit massique huile • Débit massique eau • HBSI • Débit NSV • Débit NSV alternatif • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Débit volumique S&W • Densité de référence • Densité de référence alternative • Débit volumique corrigé • Débit volumique corrigé huile • Débit volumique corrigé eau • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Débit volumique du fluide porteur • Débit volumique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique • Débit volumique huile • Débit volumique eau • Water cut Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Endress+Hauser 193 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 144 Erreur de mesure trop élevée Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1) Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm 1. Contrôler ou changer capteur 2. Contrôler les conditions process Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Débit volumique corrigé cible • Débit volumique corrigé fluide porteur • Concentration • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité • Densité huile • Densité eau • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) • Option Détection de tube vide • Débit GSV • Débit GSV alternatif 1) 194 • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • Débit massique huile • Débit massique eau • HBSI • Débit NSV • Débit NSV alternatif • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Débit volumique S&W • Densité de référence • Densité de référence alternative • Débit volumique corrigé • Débit volumique corrigé huile • Débit volumique corrigé eau • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Débit volumique du fluide porteur • Débit volumique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique • Débit volumique huile • Débit volumique eau • Water cut Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 12.7.2 Diagnostic et suppression des défauts Diagnostic de l'électronique Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 201 Défaillance de l'appareil 1. Redémarrer appareil 2. Contacter service après-vente Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Débit volumique corrigé cible • Débit volumique corrigé fluide porteur • Concentration • Valeur mesurée 1 • Valeur mesurée 2 • Valeur mesurée 3 • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité • Densité huile • Densité eau • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) • Option Détection de tube vide Endress+Hauser • Débit GSV • Débit GSV alternatif • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • Débit massique huile • Débit massique eau • HBSI • Débit NSV • Débit NSV alternatif • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Débit volumique S&W • Densité de référence • Densité de référence alternative • Débit volumique corrigé • Débit volumique corrigé huile • Débit volumique corrigé eau • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Débit volumique du fluide porteur • Débit volumique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique • Débit volumique huile • Débit volumique eau • Water cut 195 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 242 SW incompatible 1. Contrôler Software Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Débit volumique corrigé cible • Débit volumique corrigé fluide porteur • Concentration • Valeur mesurée 1 • Valeur mesurée 2 • Valeur mesurée 3 • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité • Densité huile • Densité eau • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) • Option Détection de tube vide 196 • Débit GSV • Débit GSV alternatif • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • Débit massique huile • Débit massique eau • HBSI • Débit NSV • Débit NSV alternatif • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Débit volumique S&W • Densité de référence • Densité de référence alternative • Débit volumique corrigé • Débit volumique corrigé huile • Débit volumique corrigé eau • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Débit volumique du fluide porteur • Débit volumique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique • Débit volumique huile • Débit volumique eau • Water cut Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 252 Module incompatible 1. Vérifier les modules électroniques 2. Vérifier si des modules adaptés sont disponibles (par ex. NEx, Ex). 3. Remplacer les modules électroniques Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Débit volumique corrigé cible • Débit volumique corrigé fluide porteur • Concentration • Valeur mesurée 1 • Valeur mesurée 2 • Valeur mesurée 3 • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité • Densité huile • Densité eau • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) • Option Détection de tube vide • Débit GSV • Débit GSV alternatif • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • Débit massique huile • Débit massique eau • HBSI • Débit NSV • Débit NSV alternatif • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Débit volumique S&W • Densité de référence • Densité de référence alternative • Débit volumique corrigé Information de diagnostic N° • Débit volumique corrigé huile • Débit volumique corrigé eau • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Débit volumique du fluide porteur • Débit volumique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique • Débit volumique huile • Débit volumique eau • Water cut Mesures correctives Texte court 252 Module incompatible 1. Vérifier si le correct module électronique est branché 2. Remplacer le module électronique Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Concentration • Valeur mesurée 1 • Valeur mesurée 2 • Valeur mesurée 3 • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité Endress+Hauser • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) • Option Détection de tube vide • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • HBSI • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique 197 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 262 Connexion électroniq.capteur défaillant 1. Vérifier/remplacer câble connexion entre le module capteur élec. (ISEM) et élec.principale 2. Vérifier ou remplacer ISEM ou électronique principale Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Débit volumique corrigé cible • Débit volumique corrigé fluide porteur • Concentration • Valeur mesurée 1 • Valeur mesurée 2 • Valeur mesurée 3 • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité • Densité huile • Densité eau • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) • Option Détection de tube vide 198 • Débit GSV • Débit GSV alternatif • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • Débit massique huile • Débit massique eau • HBSI • Débit NSV • Débit NSV alternatif • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Débit volumique S&W • Densité de référence • Densité de référence alternative • Débit volumique corrigé • Débit volumique corrigé huile • Débit volumique corrigé eau • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Débit volumique du fluide porteur • Débit volumique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique • Débit volumique huile • Débit volumique eau • Water cut Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 270 Défaut électronique principale Changer électronique principale Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Débit volumique corrigé cible • Débit volumique corrigé fluide porteur • Concentration • Valeur mesurée 1 • Valeur mesurée 2 • Valeur mesurée 3 • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité • Densité huile • Densité eau • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) • Option Détection de tube vide Endress+Hauser • Débit GSV • Débit GSV alternatif • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • Débit massique huile • Débit massique eau • HBSI • Débit NSV • Débit NSV alternatif • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Débit volumique S&W • Densité de référence • Densité de référence alternative • Débit volumique corrigé • Débit volumique corrigé huile • Débit volumique corrigé eau • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Débit volumique du fluide porteur • Débit volumique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique • Débit volumique huile • Débit volumique eau • Water cut 199 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 271 Défaut électronique principale 1. Redémarrer appareil 2. Changer électronique principale Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Débit volumique corrigé cible • Débit volumique corrigé fluide porteur • Concentration • Valeur mesurée 1 • Valeur mesurée 2 • Valeur mesurée 3 • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité • Densité huile • Densité eau • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) • Option Détection de tube vide 200 • Débit GSV • Débit GSV alternatif • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • Débit massique huile • Débit massique eau • HBSI • Débit NSV • Débit NSV alternatif • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Débit volumique S&W • Densité de référence • Densité de référence alternative • Débit volumique corrigé • Débit volumique corrigé huile • Débit volumique corrigé eau • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Débit volumique du fluide porteur • Débit volumique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique • Débit volumique huile • Débit volumique eau • Water cut Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 272 Défaut électronique principale 1. Redémarrer appareil 2. Contacter service après-vente Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Débit volumique corrigé cible • Débit volumique corrigé fluide porteur • Concentration • Valeur mesurée 1 • Valeur mesurée 2 • Valeur mesurée 3 • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité • Densité huile • Densité eau • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) • Option Détection de tube vide Endress+Hauser • Débit GSV • Débit GSV alternatif • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • Débit massique huile • Débit massique eau • HBSI • Débit NSV • Débit NSV alternatif • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Débit volumique S&W • Densité de référence • Densité de référence alternative • Débit volumique corrigé • Débit volumique corrigé huile • Débit volumique corrigé eau • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Débit volumique du fluide porteur • Débit volumique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique • Débit volumique huile • Débit volumique eau • Water cut 201 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 273 Défaut électronique principale Changer électronique Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Débit volumique corrigé cible • Débit volumique corrigé fluide porteur • Concentration • Valeur mesurée 1 • Valeur mesurée 2 • Valeur mesurée 3 • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité • Densité huile • Densité eau • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) • Option Détection de tube vide • Débit GSV • Débit GSV alternatif • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • Débit massique huile • Débit massique eau • HBSI • Débit NSV • Débit NSV alternatif • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Débit volumique S&W • Densité de référence • Densité de référence alternative • Débit volumique corrigé Information de diagnostic N° • Débit volumique corrigé huile • Débit volumique corrigé eau • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Débit volumique du fluide porteur • Débit volumique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique • Débit volumique huile • Débit volumique eau • Water cut Mesures correctives Texte court 275 Module E/S 1 … n défectueux Changer module E/S Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Concentration • Valeur mesurée 1 • Valeur mesurée 2 • Valeur mesurée 3 • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité 202 • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) • Option Détection de tube vide • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • HBSI • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 276 Module E/S 1 … n défaillant 1. Redémarrer appareil 2. Changer module E/S Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Débit volumique corrigé cible • Débit volumique corrigé fluide porteur • Concentration • Valeur mesurée 1 • Valeur mesurée 2 • Valeur mesurée 3 • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) • Option Détection de tube vide • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • HBSI • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Densité de référence • Débit volumique corrigé Information de diagnostic N° • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Débit volumique du fluide porteur • Débit volumique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Mesures correctives Texte court 283 Contenu mémoire 1. Reset de l'appareil 2. contactez le service technique Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Débit volumique corrigé cible • Débit volumique corrigé fluide porteur • Concentration • Valeur mesurée 1 • Valeur mesurée 2 • Valeur mesurée 3 • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité • Densité huile • Densité eau • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) • Option Détection de tube vide Endress+Hauser • Débit GSV • Débit GSV alternatif • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • Débit massique huile • Débit massique eau • HBSI • Débit NSV • Débit NSV alternatif • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Débit volumique S&W • Densité de référence • Densité de référence alternative • Débit volumique corrigé • Débit volumique corrigé huile • Débit volumique corrigé eau • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Débit volumique du fluide porteur • Débit volumique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique • Débit volumique huile • Débit volumique eau • Water cut 203 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 302 Vérification appareil active Dispositif de vérification actif, s'il vous plaît attendre. Etat de la variable de mesure [au départ usine] Quality Good Quality substatus Function check Coding (hex) 0xBC … 0xBF Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning 1) Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Débit volumique corrigé cible • Débit volumique corrigé fluide porteur • Concentration • Valeur mesurée 1 • Valeur mesurée 2 • Valeur mesurée 3 • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité • Densité huile • Densité eau • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) • Option Détection de tube vide 1) • Débit GSV • Débit GSV alternatif • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • Débit massique huile • Débit massique eau • HBSI • Débit NSV • Débit NSV alternatif • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Débit volumique S&W • Densité de référence • Densité de référence alternative • Débit volumique corrigé • Débit volumique corrigé huile • Débit volumique corrigé eau • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Débit volumique du fluide porteur • Débit volumique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique • Débit volumique huile • Débit volumique eau • Water cut Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 303 E/S 1 … n configuration changée Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état M Comportement du diagnostic Warning 1. Appliquer configuration module d'E/S(paramètre 'Appliquer configuration E/S') 2. Recharger la description de l'appareil et vérifier le câblage Variables de mesure influencées – 204 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 311 Défaut électronique 1. Ne pas redémarrer l'appareil 2. Contacter le service technique Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état M Comportement du diagnostic Warning Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Débit volumique corrigé cible • Débit volumique corrigé fluide porteur • Concentration • Valeur mesurée 1 • Valeur mesurée 2 • Valeur mesurée 3 • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité • Densité huile • Densité eau • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) • Option Détection de tube vide Endress+Hauser • Débit GSV • Débit GSV alternatif • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • Débit massique huile • Débit massique eau • HBSI • Débit NSV • Débit NSV alternatif • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Débit volumique S&W • Densité de référence • Densité de référence alternative • Débit volumique corrigé • Débit volumique corrigé huile • Débit volumique corrigé eau • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Débit volumique du fluide porteur • Débit volumique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique • Débit volumique huile • Débit volumique eau • Water cut 205 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 332 Écriture sauvegarde HistoROM a échoué Remplacer la carte interface utilisateur Ex d/XP: remplacer le transmetteur Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Débit volumique corrigé cible • Débit volumique corrigé fluide porteur • Concentration • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité • Densité huile • Densité eau • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) • Option Détection de tube vide • Débit GSV • Débit GSV alternatif • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • Débit massique huile • Débit massique eau • HBSI • Débit NSV • Débit NSV alternatif • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Débit volumique S&W • Densité de référence • Densité de référence alternative • Débit volumique corrigé • Débit volumique corrigé huile Information de diagnostic N° • Débit volumique corrigé eau • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Débit volumique du fluide porteur • Débit volumique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique • Débit volumique huile • Débit volumique eau • Water cut Mesures correctives Texte court 361 Module E/S 1 … n défaillant 1. Redémarrer capteur 2. Contrôler modules électroniq. 3. Chang.mod.E/S ou électronique princ. Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Concentration • Valeur mesurée 1 • Valeur mesurée 2 • Valeur mesurée 3 • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité 206 • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) • Option Détection de tube vide • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • HBSI • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 372 Electronique capteur (ISEM) défectueuse 1. Redémarrez appareil 2. Vérifiez si défaut se reproduit 3. Remplacer le module électronique du capteur (ISEM) Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Débit volumique corrigé cible • Débit volumique corrigé fluide porteur • Concentration • Valeur mesurée 1 • Valeur mesurée 2 • Valeur mesurée 3 • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité • Densité huile • Densité eau • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) • Option Détection de tube vide Endress+Hauser • Débit GSV • Débit GSV alternatif • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • Débit massique huile • Débit massique eau • HBSI • Débit NSV • Débit NSV alternatif • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Débit volumique S&W • Densité de référence • Densité de référence alternative • Débit volumique corrigé • Débit volumique corrigé huile • Débit volumique corrigé eau • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Débit volumique du fluide porteur • Débit volumique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique • Débit volumique huile • Débit volumique eau • Water cut 207 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 373 Electronique capteur (ISEM) défectueuse 1. Transférer données ou RAZ capteur 2. Contactez SAV Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Débit volumique corrigé cible • Débit volumique corrigé fluide porteur • Concentration • Valeur mesurée 1 • Valeur mesurée 2 • Valeur mesurée 3 • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité • Densité huile • Densité eau • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) • Option Détection de tube vide • Débit GSV • Débit GSV alternatif • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • Débit massique huile • Débit massique eau • HBSI • Débit NSV • Débit NSV alternatif • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Débit volumique S&W • Densité de référence • Densité de référence alternative • Débit volumique corrigé Information de diagnostic N° • Débit volumique corrigé huile • Débit volumique corrigé eau • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Débit volumique du fluide porteur • Débit volumique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique • Débit volumique huile • Débit volumique eau • Water cut Mesures correctives Texte court 374 Electronique capteur (ISEM) défectueuse Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1) Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning 1. Redémarrez appareil 2. Vérifiez si défaut se reproduit 3. Remplacer le module électronique du capteur (ISEM) Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Concentration • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) 1) 208 • Option Détection de tube vide • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • HBSI • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 375 Erreur communication module E/S- 1 … n 1. Redémarrez appareil 2. Vérifiez si défaut se reproduit 3. Remplacez le module rack incluant les modules électroniques Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Débit volumique corrigé cible • Débit volumique corrigé fluide porteur • Concentration • Valeur mesurée 1 • Valeur mesurée 2 • Valeur mesurée 3 • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité • Densité huile • Densité eau • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) Endress+Hauser • Option Détection de tube vide • Débit GSV • Débit GSV alternatif • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • Débit massique huile • Débit massique eau • HBSI • Débit NSV • Débit NSV alternatif • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Débit volumique S&W • Densité de référence • Densité de référence alternative • Débit volumique corrigé • Débit volumique corrigé huile • Débit volumique corrigé eau • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Débit volumique du fluide porteur • Débit volumique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique 209 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 382 Mémoire de données 1. Insérer T-DAT 2. Remplacer T-DAT Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Débit volumique corrigé cible • Débit volumique corrigé fluide porteur • Concentration • Valeur mesurée 1 • Valeur mesurée 2 • Valeur mesurée 3 • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité • Densité huile • Densité eau • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) • Option Détection de tube vide 210 • Débit GSV • Débit GSV alternatif • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • Débit massique huile • Débit massique eau • HBSI • Débit NSV • Débit NSV alternatif • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Débit volumique S&W • Densité de référence • Densité de référence alternative • Débit volumique corrigé • Débit volumique corrigé huile • Débit volumique corrigé eau • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Débit volumique du fluide porteur • Débit volumique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique • Débit volumique huile • Débit volumique eau • Water cut Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 383 Contenu mémoire 1. Redémarrez appareil 2. Supprimez la T-DAT via le paramètre 'RAZ appareil' 3. Remplacez la T-DAT Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Débit volumique corrigé cible • Débit volumique corrigé fluide porteur • Concentration • Valeur mesurée 1 • Valeur mesurée 2 • Valeur mesurée 3 • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité • Densité huile • Densité eau • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) Endress+Hauser • Option Détection de tube vide • Débit GSV • Débit GSV alternatif • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • Débit massique huile • Débit massique eau • HBSI • Débit NSV • Débit NSV alternatif • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Débit volumique S&W • Densité de référence • Densité de référence alternative • Débit volumique corrigé • Débit volumique corrigé huile • Débit volumique corrigé eau • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Débit volumique du fluide porteur • Débit volumique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique 211 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 387 La sauvegarde HistoROM a échoué Contactez l'organisation Service Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Débit volumique corrigé cible • Débit volumique corrigé fluide porteur • Concentration • Valeur mesurée 1 • Valeur mesurée 2 • Valeur mesurée 3 • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité • Densité huile • Densité eau • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) • Option Détection de tube vide 12.7.3 • Débit GSV • Débit GSV alternatif • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • Débit massique huile • Débit massique eau • HBSI • Débit NSV • Débit NSV alternatif • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Débit volumique S&W • Densité de référence • Densité de référence alternative • Débit volumique corrigé Diagnostic de la configuration Information de diagnostic N° • Débit volumique corrigé huile • Débit volumique corrigé eau • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Débit volumique du fluide porteur • Débit volumique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique • Débit volumique huile • Débit volumique eau • Water cut Mesures correctives Texte court 330 Fichier Flash invalide 1. Mise à jour du firmware de l'appareil 2. Redémarrage appareil Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état M Comportement du diagnostic Warning Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Concentration • Valeur mesurée 1 • Valeur mesurée 2 • Valeur mesurée 3 • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité 212 • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) • Option Détection de tube vide • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • HBSI • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 331 Mise à jour du firmware a échoué 1. Mise à jour du firmware de l'appareil 2. Redémarrage appareil Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Warning Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Débit volumique corrigé cible • Débit volumique corrigé fluide porteur • Concentration • Valeur mesurée 1 • Valeur mesurée 2 • Valeur mesurée 3 • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité • Densité huile • Densité eau • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) • Option Détection de tube vide Endress+Hauser • Débit GSV • Débit GSV alternatif • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • Débit massique huile • Débit massique eau • HBSI • Débit NSV • Débit NSV alternatif • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Débit volumique S&W • Densité de référence • Densité de référence alternative • Débit volumique corrigé • Débit volumique corrigé huile • Débit volumique corrigé eau • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Débit volumique du fluide porteur • Débit volumique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique • Débit volumique huile • Débit volumique eau • Water cut 213 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 410 Transmission données 1. Vérifier liaison 2. Réessayer le transfert de données Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Débit volumique corrigé cible • Débit volumique corrigé fluide porteur • Concentration • Valeur mesurée 1 • Valeur mesurée 2 • Valeur mesurée 3 • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité • Densité huile • Densité eau • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) • Option Détection de tube vide 214 • Débit GSV • Débit GSV alternatif • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • Débit massique huile • Débit massique eau • HBSI • Débit NSV • Débit NSV alternatif • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Débit volumique S&W • Densité de référence • Densité de référence alternative • Débit volumique corrigé • Débit volumique corrigé huile • Débit volumique corrigé eau • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Débit volumique du fluide porteur • Débit volumique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique • Débit volumique huile • Débit volumique eau • Water cut Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 412 Download en cours Download en cours, veuillez patienter Etat de la variable de mesure Quality Uncertain Quality substatus Initial value Coding (hex) 0x4C … 0x4F Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Débit volumique corrigé cible • Débit volumique corrigé fluide porteur • Concentration • Valeur mesurée 1 • Valeur mesurée 2 • Valeur mesurée 3 • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité • Densité huile • Densité eau • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) • Option Détection de tube vide • Débit GSV • Débit GSV alternatif • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • Débit massique huile • Débit massique eau • HBSI • Débit NSV • Débit NSV alternatif • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Débit volumique S&W • Densité de référence • Densité de référence alternative • Débit volumique corrigé Information de diagnostic N° • Débit volumique corrigé huile • Débit volumique corrigé eau • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Débit volumique du fluide porteur • Débit volumique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique • Débit volumique huile • Débit volumique eau • Water cut Mesures correctives Texte court 431 Ajustement 1 … n Carry out trim Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Function check Coding (hex) 0xBC … 0xBF Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Variables de mesure influencées – Endress+Hauser 215 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 437 Configuration incompatible 1. Redémarrer appareil 2. Contacter service après-vente Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Débit volumique corrigé cible • Débit volumique corrigé fluide porteur • Concentration • Valeur mesurée 1 • Valeur mesurée 2 • Valeur mesurée 3 • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité • Densité huile • Densité eau • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) • Option Détection de tube vide 216 • Débit GSV • Débit GSV alternatif • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • Débit massique huile • Débit massique eau • HBSI • Débit NSV • Débit NSV alternatif • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Débit volumique S&W • Densité de référence • Densité de référence alternative • Débit volumique corrigé • Débit volumique corrigé huile • Débit volumique corrigé eau • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Débit volumique du fluide porteur • Débit volumique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique • Débit volumique huile • Débit volumique eau • Water cut Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 438 Bloc de données 1. Contrôler fichier données 2. Contrôler configuration 3. Up/download de la nvelle config Etat de la variable de mesure Quality Uncertain Quality substatus Maintenance demanded Coding (hex) 0x68 … 0x6B Signal d'état M Comportement du diagnostic Warning Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Débit volumique corrigé cible • Débit volumique corrigé fluide porteur • Concentration • Valeur mesurée 1 • Valeur mesurée 2 • Valeur mesurée 3 • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité • Densité huile • Densité eau • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) • Option Détection de tube vide • Débit GSV • Débit GSV alternatif • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • Débit massique huile • Débit massique eau • HBSI • Débit NSV • Débit NSV alternatif • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Débit volumique S&W • Densité de référence • Densité de référence alternative • Débit volumique corrigé Information de diagnostic N° • Débit volumique corrigé huile • Débit volumique corrigé eau • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Débit volumique du fluide porteur • Débit volumique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique • Débit volumique huile • Débit volumique eau • Water cut Mesures correctives Texte court 441 Sortie courant 1 … n Etat de la variable de mesure [au départ usine] Quality Good Quality substatus Function check Coding (hex) 0xBC … 0xBF Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning 1) 1. Vérifier process 2. Vérifier réglages sortie courant Variables de mesure influencées – 1) Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Endress+Hauser 217 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 442 Sortie fréquence 1 … n Etat de la variable de mesure [au départ usine] Quality Good Quality substatus Function check Coding (hex) 0xBC … 0xBF Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning 1) 1. Contrôler process 2. Contrôler réglages sortie fréquence Variables de mesure influencées – 1) Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 443 Sortie impulsion 1 … n Etat de la variable de mesure [au départ usine] Quality Good Quality substatus Function check Coding (hex) 0xBC … 0xBF Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning 1) 1. Contrôler process 2. Contrôler réglages sortie impulsion Variables de mesure influencées – 1) Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 444 Entrée courant 1 … n Etat de la variable de mesure [au départ usine] Quality Good Quality substatus Function check Coding (hex) 0xBC … 0xBF Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning 1) 1. Vérifiez le process 2. Vérifiez le réglage des entrées courants Variables de mesure influencées • Valeur mesurée 1 • Valeur mesurée 2 • Valeur mesurée 3 1) 218 Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 453 Dépassement débit Désactiver le dépassement débit Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Function check Coding (hex) 0xBC … 0xBF Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Débit volumique corrigé cible • Débit volumique corrigé fluide porteur • Concentration • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité • Densité huile • Densité eau • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) • Option Détection de tube vide • Débit GSV • Débit GSV alternatif • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • Débit massique huile • Débit massique eau • HBSI • Débit NSV • Débit NSV alternatif • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Débit volumique S&W • Densité de référence • Densité de référence alternative • Débit volumique corrigé • Débit volumique corrigé huile Information de diagnostic N° • Débit volumique corrigé eau • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Débit volumique du fluide porteur • Débit volumique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique • Débit volumique huile • Débit volumique eau • Water cut Mesures correctives Texte court 463 Entrée analogique 1 … n sélection invalide Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm 1. Vérifiez la configuration module/canal 2. Vérifiez la configuration du module d'E/S Variables de mesure influencées • Valeur mesurée 1 • Valeur mesurée 2 • Valeur mesurée 3 Endress+Hauser 219 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 482 FB not Auto/Cas Saisir Block en mode AUTO Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Variables de mesure influencées – Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 484 Simulation mode défaut Désactiver simulation Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Function check Coding (hex) 0x3C … 0x3F Signal d'état C Comportement du diagnostic Alarm Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Débit volumique corrigé cible • Débit volumique corrigé fluide porteur • Concentration • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité • Densité huile • Densité eau • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) • Option Détection de tube vide • Débit GSV • Débit GSV alternatif 220 • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • Débit massique huile • Débit massique eau • HBSI • Débit NSV • Débit NSV alternatif • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Débit volumique S&W • Densité de référence • Densité de référence alternative • Débit volumique corrigé • Débit volumique corrigé huile • Débit volumique corrigé eau • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Débit volumique du fluide porteur • Débit volumique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique • Débit volumique huile • Débit volumique eau • Water cut Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 485 Simulation variable mesurée Désactiver simulation Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Function check Coding (hex) 0xBC … 0xBF Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Débit volumique corrigé cible • Débit volumique corrigé fluide porteur • Concentration • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité • Densité huile • Densité eau • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) • Option Détection de tube vide • Débit GSV • Débit GSV alternatif • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • Débit massique huile • Débit massique eau • HBSI • Débit NSV • Débit NSV alternatif • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Débit volumique S&W • Densité de référence • Densité de référence alternative • Débit volumique corrigé • Débit volumique corrigé huile Information de diagnostic N° • Débit volumique corrigé eau • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Débit volumique du fluide porteur • Débit volumique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique • Débit volumique huile • Débit volumique eau • Water cut Mesures correctives Texte court 486 Simulation entrée courant 1 … n Désactiver simulation Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Function check Coding (hex) 0xBC … 0xBF Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Variables de mesure influencées • Valeur mesurée 1 • Valeur mesurée 2 • Valeur mesurée 3 Endress+Hauser 221 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 491 Simulation sortie courant 1 … n Désactiver simulation Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Function check Coding (hex) 0xBC … 0xBF Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Variables de mesure influencées – Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 492 Simulation sortie fréquence 1 … n Désactiver simulation sortie fréquence Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Function check Coding (hex) 0xBC … 0xBF Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Variables de mesure influencées – Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 493 Simulation sortie impulsion 1 … n Désactiver simulation sortie impulsion Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Function check Coding (hex) 0xBC … 0xBF Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Variables de mesure influencées – 222 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 494 Simulation sortie commutation 1 … n Désactiver simulation sortie tout ou rien Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Function check Coding (hex) 0xBC … 0xBF Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Variables de mesure influencées – Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 495 Simulation événement diagnostic Désactiver simulation Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Variables de mesure influencées – Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 496 Simulation de l'entrée état Désactiver la saisie de l'état de simulation Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Function check Coding (hex) 0xBC … 0xBF Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Variables de mesure influencées – Endress+Hauser 223 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 497 Simulation block sortie Désactiver la simulation Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Ok Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Variables de mesure influencées – Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 520 E/S 1 … n configuration hardware invalide Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Function check Coding (hex) 0x3C … 0x3F Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm 1. Vérifiez configuration matérielle E/S 2. Remplacez mauvais module E/S 3. Connectez le module de sortie double impulsion sur le slot approprié Variables de mesure influencées – Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 528 Paramètres de concentration défectueux Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Function check Coding (hex) 0x3C … 0x3F Signal d'état S Comportement du diagnostic Alarm 1. Vérifier les paramètres de concentration 2. Vérifier les valeurs d'entrée, par exemple pression, température Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Débit volumique corrigé cible • Débit volumique corrigé fluide porteur • Concentration 224 • Densité • Débit massique • Débit massique cible • Débit volumique du fluide porteur • Débit volumique cible • Débit volumique Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 529 Paramètres de concentration défectueux Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Function check Coding (hex) 0x3C … 0x3F Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning 1. Vérifier les paramètres de concentration 2. Vérifier les valeurs d'entrée, par exemple pression, température Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Débit volumique corrigé cible • Débit volumique corrigé fluide porteur • Concentration Information de diagnostic N° • Densité • Débit massique • Débit massique cible • Débit volumique du fluide porteur • Débit volumique cible • Débit volumique Mesures correctives Texte court 537 Configuration 1. Vérifier les adresses IP dans le réseau 2. Changer l'adresse IP Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Function check Coding (hex) 0xBC … 0xBF Signal d'état F Comportement du diagnostic Warning Variables de mesure influencées – Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 594 Sortie relais simulation Désactiver simulation sortie tout ou rien Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Function check Coding (hex) 0xBC … 0xBF Signal d'état C Comportement du diagnostic Warning Variables de mesure influencées – Endress+Hauser 225 Diagnostic et suppression des défauts 12.7.4 Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Diagnostic du process Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 803 Courant de boucle 1. Contrôler câblage 2. Changer module E/S Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Process related Coding (hex) 0x28 … 0x2B Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Variables de mesure influencées – Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 830 Capteur température trop élevée Réduire temp. ambiante autour du boîtier de capteur Etat de la variable de mesure [au départ usine] Quality Uncertain Quality substatus Process related Coding (hex) 0x78 … 0x7B Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning 1) Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Débit volumique corrigé cible • Débit volumique corrigé fluide porteur • Concentration • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité • Densité huile • Densité eau • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) • Option Détection de tube vide • Débit GSV • Débit GSV alternatif 1) 226 • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • Débit massique huile • Débit massique eau • HBSI • Débit NSV • Débit NSV alternatif • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Débit volumique S&W • Densité de référence • Densité de référence alternative • Débit volumique corrigé • Débit volumique corrigé huile • Débit volumique corrigé eau • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Débit volumique du fluide porteur • Débit volumique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique • Débit volumique huile • Débit volumique eau • Water cut Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 831 Capteur température trop bas Augmenter temp. ambiante autour du boîtier de capteur Etat de la variable de mesure [au départ usine] Quality Uncertain Quality substatus Process related Coding (hex) 0x78 … 0x7B Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning 1) Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Débit volumique corrigé cible • Débit volumique corrigé fluide porteur • Concentration • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité • Densité huile • Densité eau • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) • Option Détection de tube vide • Débit GSV • Débit GSV alternatif 1) • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • Débit massique huile • Débit massique eau • HBSI • Débit NSV • Débit NSV alternatif • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Débit volumique S&W • Densité de référence • Densité de référence alternative • Débit volumique corrigé • Débit volumique corrigé huile • Débit volumique corrigé eau • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Débit volumique du fluide porteur • Débit volumique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique • Débit volumique huile • Débit volumique eau • Water cut Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Endress+Hauser 227 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 832 Température électronique trop élevée Réduire température ambiante Etat de la variable de mesure [au départ usine] Quality Bad Quality substatus Process related Coding (hex) 0x28 … 0x2B Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning 1) Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Débit volumique corrigé cible • Débit volumique corrigé fluide porteur • Concentration • Valeur mesurée 1 • Valeur mesurée 2 • Valeur mesurée 3 • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité • Densité huile • Densité eau • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) • Option Détection de tube vide 1) 228 • Débit GSV • Débit GSV alternatif • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • Débit massique huile • Débit massique eau • HBSI • Débit NSV • Débit NSV alternatif • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Débit volumique S&W • Densité de référence • Densité de référence alternative • Débit volumique corrigé • Débit volumique corrigé huile • Débit volumique corrigé eau • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Débit volumique du fluide porteur • Débit volumique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique • Débit volumique huile • Débit volumique eau • Water cut Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 833 Température électronique trop basse Augmenter température ambiante Etat de la variable de mesure [au départ usine] Quality Bad Quality substatus Process related Coding (hex) 0x28 … 0x2B Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning 1) Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Débit volumique corrigé cible • Débit volumique corrigé fluide porteur • Concentration • Valeur mesurée 1 • Valeur mesurée 2 • Valeur mesurée 3 • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité • Densité huile • Densité eau • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) • Option Détection de tube vide 1) • Débit GSV • Débit GSV alternatif • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • Débit massique huile • Débit massique eau • HBSI • Débit NSV • Débit NSV alternatif • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Débit volumique S&W • Densité de référence • Densité de référence alternative • Débit volumique corrigé • Débit volumique corrigé huile • Débit volumique corrigé eau • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Débit volumique du fluide porteur • Débit volumique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique • Débit volumique huile • Débit volumique eau • Water cut Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Endress+Hauser 229 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 834 Température de process trop élevée Réduire température process Etat de la variable de mesure [au départ usine] Quality Uncertain Quality substatus Process related Coding (hex) 0x78 … 0x7B Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning 1) Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Débit volumique corrigé cible • Débit volumique corrigé fluide porteur • Concentration • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité • Densité huile • Densité eau • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) • Option Détection de tube vide • Débit GSV • Débit GSV alternatif 1) 230 • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • Débit massique huile • Débit massique eau • HBSI • Débit NSV • Débit NSV alternatif • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Débit volumique S&W • Densité de référence • Densité de référence alternative • Débit volumique corrigé • Débit volumique corrigé huile • Débit volumique corrigé eau • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Débit volumique du fluide porteur • Débit volumique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique • Débit volumique huile • Débit volumique eau • Water cut Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 835 Température de process trop faible Augmenter température process Etat de la variable de mesure [au départ usine] Quality Uncertain Quality substatus Process related Coding (hex) 0x78 … 0x7B Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning 1) Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Débit volumique corrigé cible • Débit volumique corrigé fluide porteur • Concentration • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité • Densité huile • Densité eau • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) • Option Détection de tube vide • Débit GSV • Débit GSV alternatif 1) • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • Débit massique huile • Débit massique eau • HBSI • Débit NSV • Débit NSV alternatif • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Débit volumique S&W • Densité de référence • Densité de référence alternative • Débit volumique corrigé • Débit volumique corrigé huile • Débit volumique corrigé eau • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Débit volumique du fluide porteur • Débit volumique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique • Débit volumique huile • Débit volumique eau • Water cut Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Endress+Hauser 231 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 842 Valeur limite process Etat de la variable de mesure [au départ usine] Quality Uncertain Quality substatus Process related Coding (hex) 0x78 … 0x7B Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning 1) Suppression débit de fuite actif! 1. Vérifier la configuration suppression débit de fuite Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Débit volumique corrigé cible • Débit volumique corrigé fluide porteur • Concentration • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité • Densité huile • Densité eau • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) • Option Détection de tube vide • Débit GSV • Débit GSV alternatif 1) • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • Débit massique huile • Débit massique eau • HBSI • Débit NSV • Débit NSV alternatif • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Débit volumique S&W • Densité de référence • Densité de référence alternative • Débit volumique corrigé • Débit volumique corrigé huile • Débit volumique corrigé eau • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Débit volumique du fluide porteur • Débit volumique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique • Débit volumique huile • Débit volumique eau • Water cut Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 862 Tube partiellement rempli Etat de la variable de mesure [au départ usine] Quality Bad Quality substatus Process related Coding (hex) 0x28 … 0x2B Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning 1) 1. Contrôler la présence de gaz dans le process 2. Ajuster les seuils de détection Variables de mesure influencées • Débit massique fluide porteur • Débit volumique corrigé cible • Débit volumique corrigé fluide porteur • Concentration • Densité • Densité huile • Densité eau • Viscosité dynamique • Option Détection de tube vide • Débit GSV • Débit GSV alternatif • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite 1) 232 • Débit massique • Débit massique huile • Débit massique eau • HBSI • Débit NSV • Débit NSV alternatif • Pression externe • Débit volumique S&W • Densité de référence • Densité de référence alternative • Débit volumique corrigé • Débit volumique corrigé huile • Débit volumique corrigé eau • Débit massique cible • Débit volumique du fluide porteur • Débit volumique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique • Débit volumique huile • Débit volumique eau • Water cut Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 882 Signal d'entrée 1. Vérifiez la configuration des entrées 2. Vérifiez le capteur externe oules conditions process Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Débit volumique corrigé cible • Débit volumique corrigé fluide porteur • Concentration • Valeur mesurée 1 • Valeur mesurée 2 • Valeur mesurée 3 • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité • Densité huile • Densité eau • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) • Option Détection de tube vide Endress+Hauser • Débit GSV • Débit GSV alternatif • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • Débit massique huile • Débit massique eau • HBSI • Débit NSV • Débit NSV alternatif • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Débit volumique S&W • Densité de référence • Densité de référence alternative • Débit volumique corrigé • Débit volumique corrigé huile • Débit volumique corrigé eau • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Débit volumique du fluide porteur • Débit volumique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique • Débit volumique huile • Débit volumique eau • Water cut 233 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 910 Tubes non oscillants 1. Contrôler l'électronique 2. Contrôler le capteur Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état F Comportement du diagnostic Alarm Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Débit volumique corrigé cible • Débit volumique corrigé fluide porteur • Concentration • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité • Densité huile • Densité eau • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) • Option Détection de tube vide • Débit GSV • Débit GSV alternatif 234 • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • Débit massique huile • Débit massique eau • HBSI • Débit NSV • Débit NSV alternatif • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Débit volumique S&W • Densité de référence • Densité de référence alternative • Débit volumique corrigé • Débit volumique corrigé huile • Débit volumique corrigé eau • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Débit volumique du fluide porteur • Débit volumique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique • Débit volumique huile • Débit volumique eau • Water cut Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 912 Fluide inhomogène Etat de la variable de mesure [au départ usine] Quality Uncertain Quality substatus Process related Coding (hex) 0x78 … 0x7B Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning 1) 1. Contrôler cond. process 2. Augmenter pression système Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Débit volumique corrigé cible • Débit volumique corrigé fluide porteur • Concentration • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité • Densité huile • Densité eau • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) • Option Détection de tube vide • Débit GSV • Débit GSV alternatif 1) • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • Débit massique huile • Débit massique eau • HBSI • Débit NSV • Débit NSV alternatif • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Débit volumique S&W • Densité de référence • Densité de référence alternative • Débit volumique corrigé • Débit volumique corrigé huile • Débit volumique corrigé eau • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Débit volumique du fluide porteur • Débit volumique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique • Débit volumique huile • Débit volumique eau • Water cut Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Endress+Hauser 235 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 913 Fluide inadapté Etat de la variable de mesure [au départ usine] Quality Uncertain Quality substatus Process related Coding (hex) 0x78 … 0x7B Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning 1) 1. Contrôler les conditions de process 2. Vérifier les modules électroniques ou le capteur Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Débit volumique corrigé cible • Débit volumique corrigé fluide porteur • Concentration • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité • Densité huile • Densité eau • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) • Option Détection de tube vide • Débit GSV • Débit GSV alternatif 1) • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • Débit massique huile • Débit massique eau • HBSI • Débit NSV • Débit NSV alternatif • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Débit volumique S&W • Densité de référence • Densité de référence alternative • Débit volumique corrigé • Débit volumique corrigé huile • Débit volumique corrigé eau • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Débit volumique du fluide porteur • Débit volumique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique • Débit volumique huile • Débit volumique eau • Water cut Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 941 Température API hors spécification 1. Vérifier la température de process avec le groupe de produits API sélectionné 2. Vérifier les paramètres liés à l'API Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état S Comportement du diagnostic Alarm Variables de mesure influencées • Densité huile • Densité eau • Débit GSV • Débit GSV alternatif • Débit massique • Débit massique huile 236 • Débit massique eau • Débit NSV • Débit NSV alternatif • Pression externe • Débit volumique S&W • Densité de référence alternative • Débit volumique corrigé • Débit volumique corrigé huile • Débit volumique corrigé eau • Débit volumique huile • Débit volumique eau • Water cut Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Diagnostic et suppression des défauts Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 942 Densité API hors spécification 1. Vérifier la densité de process avec le groupe de produits API sélectionné 2. Vérifier les paramètres liés à l'API Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état S Comportement du diagnostic Alarm Variables de mesure influencées Débit massique Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 943 Pression API hors spécification 1. Vérifier la pression de process avec le groupe de produits API sélectionné 2. Vérifier les paramètres liés à l'API Etat de la variable de mesure Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état S Comportement du diagnostic Alarm Variables de mesure influencées • Densité huile • Densité eau • Débit GSV • Débit GSV alternatif • Débit massique • Débit massique huile Endress+Hauser • Débit massique eau • Débit NSV • Débit NSV alternatif • Pression externe • Débit volumique S&W • Densité de référence alternative • Débit volumique corrigé • Débit volumique corrigé huile • Débit volumique corrigé eau • Débit volumique huile • Débit volumique eau • Water cut 237 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 944 Échec surveillance Contrôler les conditions de process pour surveillance Heartbeat Etat de la variable de mesure [au départ usine] 1) Quality Bad Quality substatus Maintenance alarm Coding (hex) 0x24 … 0x27 Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Concentration • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) 1) • Option Détection de tube vide • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • HBSI • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Information de diagnostic N° Mesures correctives Texte court 948 Amortissement d'oscillation trop élevé Vérifier conditions process Etat de la variable de mesure [au départ usine] Quality Uncertain Quality substatus Process related Coding (hex) 0x78 … 0x7B Signal d'état S Comportement du diagnostic Warning 1) Variables de mesure influencées • Amplitude de l'oscillation 1 • Amplitude de l'oscillation 2 • Asymétrie signal • Débit massique fluide porteur • Température enceinte de confinement • Débit volumique corrigé cible • Débit volumique corrigé fluide porteur • Concentration • Amortissement de l'oscillation 1 • Amortissement de l'oscillation 2 • Densité • Densité huile • Densité eau • Viscosité dynamique • Température électronique capteur (ISEM) • Option Détection de tube vide • Débit GSV • Débit GSV alternatif 1) 238 • Viscosité cinématique • Option Suppression débit de fuite • Débit massique • Débit massique huile • Débit massique eau • HBSI • Débit NSV • Débit NSV alternatif • Pression externe • Courant d'excitation 1 • Courant d'excitation 2 • Fréquence d'oscillation 1 • Fréquence d'oscillation 2 • Débit volumique S&W • Densité de référence • Densité de référence alternative • Débit volumique corrigé • Débit volumique corrigé huile • Débit volumique corrigé eau • Fluctuation amortissement oscillation 1 • Fluctuation amortissement oscillation 2 • Fluctuations fréquence 1 • Fluctuations fréquence 2 • Débit massique cible • Débit volumique du fluide porteur • Débit volumique cible • Viscosité dynamique compensée en temp. • Viscosité cinématique compensée en temp. • Température • État • Débit volumique • Débit volumique huile • Débit volumique eau • Water cut Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l'état général de la variable mesurée. Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 12.8 Diagnostic et suppression des défauts Messages de diagnostic en cours Le menu Diagnostic permet d'afficher séparément le dernier événement de diagnostic apparu et actuel. Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic : • Via l'afficheur local → 180 • Via le navigateur web → 181 • Via l'outil de configuration "FieldCare" → 183 • Via l'outil de configuration "DeviceCare" → 183 D'autres événements de diagnostic existants peuvent être affichés dans le sous-menu Liste de diagnostic → 239. Navigation Menu "Diagnostic" Diagnostic Diagnostic actuel → 239 Dernier diagnostic → 239 Temps de fct depuis redémarrage → 239 Temps de fonctionnement → 239 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Diagnostic actuel Prérequis Un événement de diagnostic s'est produit. Description Affichage Montre l'évènement diagnostic en cours Symbole pour niveau avec ses informations de diagnostique. diagnostic, code diagnostic et texte court En présence de plusieurs messages, c'est le message de diagnostic avec la plus haute priorité qui est affiché. Dernier diagnostic Deux événements de diagnostic se sont déjà produits. Montre l'événement de diagnostic qui a eu lieu avant l'événement de diagnostic actuel. Symbole pour niveau diagnostic, code diagnostic et texte court Temps de fct depuis redémarrage – Montre le temps de fonctionnement de l'appareil depuis le dernier redémarrage. Jours (d), heures (h), minutes (m) et secondes (s) Temps de fonctionnement – Indique la durée de fonctionnement de l'appareil. Jours (d), heures (h), minutes (m) et secondes (s) 12.9 Liste de diagnostic Jusqu'à 5 événements de diagnoctic actuellement en cours peuvent être affichés dans le sous-menu Liste de diagnostic avec les informations de diagnostic correspondantes. S'il y a plus de 5 événements de diagnostic, ce sont les messages avec la plus haute priorité qui sont affichés. Chemin de navigation Diagnostic → Liste de diagnostic Endress+Hauser 239 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 500 PROFIBUS PA / ../Liste diagnost Diagnostic 1 F273 Déf. élec.princ. Diagnostic 2 Diagnostic 3 A0014006-FR 40 Exemple de l'afficheur local Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic : • Via l'afficheur local → 180 • Via le navigateur web → 181 • Via l'outil de configuration "FieldCare" → 183 • Via l'outil de configuration "DeviceCare" → 183 12.10 Journal d'événements 12.10.1 Consulter le journal des événements Le menu Liste événements donne un aperçu chronologique des messages d'événements apparus. Chemin de navigation Menu Diagnostic → sous-menu Journal d'événements → Liste d'événements / ../Liste événements F I1091 Config. modifiée I1157 Liste év. er.mém 0d01h19m10s F311 Défault électron. A0014008-FR 41 Exemple de l'afficheur local • Un maximum de 20 messages d'événement est affiché dans l'ordre chronologique. • Si le pack application HistoROM étendue (option de commande) est activé dans l'appareil, la liste des événements peut contenir jusqu'à 100 entrées. L'historique des événements comprend des entrées relatives à des : • Événements de diagnostic → 186 • Événements d'information → 241 Outre le temps de fonctionnement au moment de l'apparition de l'événement, chaque événement est également associé à un symbole qui indique si l'événement s'est produit ou est terminé : • Événement de diagnostic • : Apparition de l'événement • : Fin de l'événement • Événement d'information : Apparition de l'événement Affichage des mesures de suppression d'un événement de diagnostic : • Via l'afficheur local → 180 • Via le navigateur web → 181 • Via l'outil de configuration "FieldCare" → 183 • Via l'outil de configuration "DeviceCare" → 183 Pour le filtrage des messages événement affichés → 241 240 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Diagnostic et suppression des défauts 12.10.2 Filtrage du journal événements A l'aide du paramètre Options filtre, vous pouvez définir la catégorie de messages d'événement à afficher dans le sous-menu Liste événements. Chemin de navigation Diagnostic → Journal d'événements → Options filtre Catégories de filtrage • Tous • Défaut (F) • Test fonction (C) • En dehors de la spécification (S) • Maintenance nécessaire (M) • Information (I) 12.10.3 Aperçu des événements d'information Contrairement aux événements de diagnostic, les événements d'information sont uniquement affichés dans le journal des événements et non dans la liste diagnostic. Evénement d'information Endress+Hauser Texte d'événement I1000 --------(Appareil ok) I1079 Capteur remplacé I1089 Démarrage appareil I1090 RAZ configuration I1091 Configuration modifiée I1092 Sauvegarde HistoROM supprimé I1111 Défaut d'ajustage densité I1137 Electronique changée I1151 Reset historiques I1155 Réinitialisation température électron. I1156 Erreur mémoire tendance I1157 Liste événements erreur mémoire I1184 Afficheur raccordé I1209 Ajustage densité ok I1221 Défaut d'ajustage du zéro I1222 Ajustage du zéro ok I1256 Afficheur: droits d'accès modifié I1278 Réinitialisation du module E/S détecté I1335 Firmware changé I1361 Echec connexion serveur Web I1397 Fieldbus: droits d'accès modifié I1398 CDI: droits d'accès modifié I1444 Vérification appareil réussi I1445 Échec vérification appareil I1447 Enregistrer données référence applicat. I1448 Données référence applicat. enregistrés I1449 Échec enregistrement données réf. appli. I1450 Arrêt surveillance 241 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Evénement d'information Texte d'événement I1451 Marche surveillance I1457 Échec: vérification erreur de mesure I1459 Échec: vérification du module E/S I1460 Vérification HBSI échoué I1461 Échec: vérification capteur I1462 Échec:vérif. module électronique capteur I1512 download démarré I1513 Download fini I1514 Upload démarré I1515 Upload fini I1618 Module E/S 2 remplacé I1619 Module E/S 3 remplacé I1621 Module E/S 4 remplacé I1622 Etalonnage changé I1624 RAZ tous les totalisateurs I1625 Protection en écriture activée I1626 Protection en écriture désactivée I1627 Login serveur Web réussie I1628 Afficheur: login réussi I1629 Succès du login via CDI I1631 Accès serveur web modifié I1632 Afficheur: échec de login I1633 Échec du login via CDI I1634 Réinitialisation des paramètres usine I1635 Retour aux paramètres livraison I1636 Réinitialisation adresse bus de terrain I1639 N° max. de cycles de commutation atteint I1649 Protection Hardware activée I1650 Protection Hardware désactivée I1712 Nouveau fichier flash reçu I1725 Module électronique capteur(ISEM) changé I1726 Echec de la sauvegarde de configuration 12.11 Réinitialisation de l'appareil de mesure La configuration entière de l'appareil ou une partie de la configuration peut être réinitialisée à un état défini à l'aide du Paramètre Reset appareil (→ 153). 242 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Diagnostic et suppression des défauts 12.11.1 Étendue des fonctions du paramètre "Reset appareil" Options Description Annuler Aucune action n'est exécutée et l'utilisateur quitte le paramètre. État au moment de la livraison Chaque paramètre, pour lequel un préréglage spécifique a été commandé par le client, est ramené à la valeur spécifique au client. Tous les autres paramètres sont ramenés à leurs valeurs par défaut. Rédémarrer l'appareil Lors du redémarrage, tous les paramètres, dont les données sont enregistrées dans la mémoire volatile (RAM), sont réinitialisés aux réglages par défaut (p. ex. données des valeurs mesurées). La configuration de l'appareil est conservée. Restaurer la sauvegarde S- Restaure les données qui sont sauvegardées sur la S-DAT. Informations DAT supplémentaires : Cette fonction peut être utilisée pour résoudre le problème de mémoire "083 Contenu mémoire inconsistant" ou pour restaurer les données de la S-DAT lorsqu'une nouvelle S-DAT a été installé. Cette option est affichée uniquement en cas d'alarme. 12.12 Informations sur l'appareil Le sous-menu Information appareil contient tous les paramètres affichant différentes informations pour identifier l'appareil. Navigation Menu "Diagnostic" → Information appareil ‣ Information appareil Endress+Hauser Désignation du point de mesure → 244 Numéro de série → 244 Version logiciel → 244 Nom d'appareil → 244 Code commande → 244 Référence de commande 1 → 244 Référence de commande 2 → 244 Référence de commande 3 → 244 Version ENP → 244 PROFIBUS ident number → 244 Status PROFIBUS Master Config → 244 243 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage Réglage usine Désignation du point de mesure Indique le nom du point de mesure. Max. 32 caractères tels que lettres, chiffres ou caractères spéciaux (p. ex. @, %, /). Promass 500 PA Numéro de série Montre le numéro de série de l'appareil. Chaîne de caractères de 11 chiffres max. comprenant des lettres et des chiffres. – Version logiciel Montre la version de firmware d'appareil installé. Succession de caractères au format xx.yy.zz – Nom d'appareil Montre le nom du transmetteur. Promass 300/500 – Chaîne de caractères alphanumériques et de signes de ponctuation (p. ex. /). – Chaîne de caractères – Chaîne de caractères – Chaîne de caractères – Chaîne de caractères – Code commande Se trouve également sur la plaque signalétique du transmetteur. Montre la référence de commande de l'appareil. trouve sur la plaque signalétique du Secapteur et du transmetteur, dans la case "Order code". Référence de commande 1 Montre la 1ère partie de la référence de commande étendu. trouve sur la plaque signalétique du Secapteur et du transmetteur, dans la case "Ext. ord. cd". Référence de commande 2 Montre la 2nd partie de la référence de commande étendu. trouve sur la plaque signalétique du Secapteur et du transmetteur, dans la case "Ext. ord. cd". Référence de commande 3 Montre la 3ème partie de la référence de commande étendu. trouve sur la plaque signalétique du Secapteur et du transmetteur, dans la case "Ext. ord. cd". Version ENP Montre la version de la plaque signalétique électronique (ENP). PROFIBUS ident number Affiche le numéro d'identification PROFIBUS. 0 … FFFF 0x156D Status PROFIBUS Master Config Indique l'état de la configuration du maître PROFIBUS. – 244 • Active • Non actif Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Diagnostic et suppression des défauts 12.13 Versions du firmware Date de sortie Version de Caractérist firmware ique de commande "Version de firmware" Modifications du firmware Type de documentation Documentation 08.2016 01.00.zz Option 72 Firmware d'origine Manuel de mise en service BA01555D/06/FR/01.16 11.2018 01.01.zz Option 68 • Concentration Manuel de mise mise à jour en service • Afficheur local performance accrue et entrée des données via l'éditeur de texte • Verrouillage des touches optimisé pour l'afficheur local • Mise à jour de la caractéristique serveur web • Support pour la fonction de données de tendance • Fonction Heartbeat améliorée pour inclure des résultats détaillés (page 3/4 du rapport) • Configuration de l'appareil en format PDF (journal des paramètres, identique à l'impression FDT) • Capacité réseau de l'interface Ethernet (service) • Mise à jour complète de la caractéristique Heartbeat • Afficheur local support pour le mode infrastructure WLAN • Implémentation du code de réinitialisation BA01555D/06/FR/02.18 Il est possible de flasher le firmware sur la version actuelle ou la version précédente à l'aide de l'interface service. Pour la compatibilité de la version de firmware avec la version précédente, les fichiers de description d'appareil installés et les outils de configuration, tenir compte des indications dans le document "Information du fabricant" relatif à l'appareil. Les informations du fabricant sont disponibles : • Dans la zone de téléchargement de la page Internet Endress+Hauser : www.fr.endress.com → Télécharger Endress+Hauser 245 Diagnostic et suppression des défauts Proline Promass P 500 PROFIBUS PA • Indiquer les détails suivants : • Racine produit : p. ex. 8P5B La racine produit est la première partie de la référence de commande : voir la plaque signalétique sur l'appareil. • Recherche de texte : informations du fabricant • Type de média : Documentation – Manuels et fiches techniques 246 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Maintenance 13 Maintenance 13.1 Travaux de maintenance Aucune maintenance particulière n'est nécessaire. 13.1.1 Nettoyage extérieur Lors du nettoyage extérieur des appareils de mesure, il faut veiller à ce que le produit de nettoyage employé n'attaque pas la surface du boîtier et les joints. 13.1.2 Nettoyage interne Lors de nettoyages NEP et SEP, tenir compte des points suivants : • Utiliser exclusivement des produits de nettoyage pour lesquels les matériaux en contact avec le process offrent une résistance suffisante. • Tenir compte de la température de produit maximale autorisée pour l'appareil de mesure . Tenir compte du point suivant lors du nettoyage au racloir : Tenir compte du diamètre intérieur du tube de mesure et du raccord process. 13.2 Outils de mesure et de test Endress+Hauser propose une multitude d'outils de mesure et de test, tels que Netilion ou des tests d'appareil. Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser. Liste de certains outils de mesure et de test : → 252 13.3 Services Endress+Hauser Endress+Hauser offre une multitude de prestations comme le réétalonnage, la maintenance ou les tests d'appareils. Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser. Endress+Hauser 247 Réparation Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 14 Réparation 14.1 Généralités 14.1.1 Concept de réparation et de transformation Le concept de réparation et de transformation Endress+Hauser prévoit ce qui suit : • Les appareils sont de construction modulaire. • Les pièces de rechange sont disponibles par kits avec les instructions de montage correspondantes. • Les réparations sont effectuées par le service après-vente Endress+Hauser ou par des clients formés en conséquence. • Seul le Service Endress+Hauser ou nos usines sont autorisées à réaliser la transformation d'un appareil certifié en une autre version certifiée. 14.1.2 Remarques relatives à la réparation et à la transformation Lors de la réparation et de la transformation d'un appareil de mesure, tenir compte des conseils suivants : ‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange d'origine Endress+Hauser. ‣ Effectuer la réparation selon les instructions du manuel de mise en service. ‣ Tenir compte des normes, directives nationales, documentations Ex (XA) et certificats en vigueur. ‣ Documenter toutes les réparations et transformations, et entrer les détails dans Netilion Analytics. 14.2 Pièces de rechange Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : Toutes les pièces de rechange pour l'appareil de mesure, accompagnées de la référence de commande, sont répertoriées ici et peuvent être commandées. Les utilisateurs peuvent également télécharger les Instructions de montage associées, si disponibles. Numéro de série de l'appareil : • Se trouve sur la plaque signalétique de l'appareil. • Peut être lu via le paramètre Numéro de série (→ 244) dans le sous-menu Information appareil. 14.3 Services Endress+Hauser Endress+Hauser propose un grand nombre de services. Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser. 14.4 Retour de matériel Les exigences pour un retour sûr de l'appareil peuvent varier en fonction du type d'appareil et de la législation nationale. 248 1. Consulter la page web pour les informations : https://www.endress.com/support/return-material Sélectionner la région. 2. En cas de retour de l'appareil, l'appareil doit être protégé de façon fiable contre les chocs et les influences externes. L'emballage d'origine assure une protection optimale. Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 14.5 Réparation Mise au rebut Si la directive 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) l'exige, le produit porte le symbole représenté afin de réduire la mise au rebut des DEEE comme déchets municipaux non triés. Ne pas éliminer les produits portant ce marquage comme des déchets municipaux non triés. Les retourner au fabricant en vue de leur mise au rebut dans les conditions applicables. 14.5.1 1. Démontage de l'appareil de mesure Mettre l'appareil sous tension. LAVERTISSEMENT Mise en danger de personnes par les conditions du process ! ‣ Tenir compte des conditions de process dangereuses comme la pression, les températures élevées ou les produits agressifs au niveau de l'appareil de mesure. 2. Effectuer dans l'ordre inverse les étapes de montage et de raccordement décrites aux chapitres "Montage de l'appareil de mesure " et "Raccordement de l'appareil de mesure". Respecter les consignes de sécurité. 14.5.2 Mise au rebut de l'appareil LAVERTISSEMENT Mise en danger du personnel et de l'environnement par des produits à risque ! ‣ S'assurer que l'appareil de mesure et toutes les cavités sont exempts de produits dangereux pour la santé et l'environnement, qui auraient pu pénétrer dans les interstices ou diffuser à travers les matières synthétiques. Observer les consignes suivantes lors de la mise au rebut : ‣ Tenir compte des directives nationales en vigueur. ‣ Veiller à un tri et à une valorisation séparée des différents composants. Endress+Hauser 249 Accessoires Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 15 Accessoires Différents accessoires sont disponibles pour l'appareil ; ceux-ci peuvent être commandés avec l'appareil ou ultérieurement auprès de Endress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la référence de commande concernée sont disponibles auprès d'Endress+Hauser ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com. 15.1 Accessoires spécifiques à l'appareil 15.1.1 Pour le transmetteur Accessoires Description Transmetteur Transmetteur pour remplacement ou stockage. Utiliser la structure de commande • Proline 500 – numérique pour définir les spécification suivantes : • Proline 500 • Agréments • Sortie • Entrée • Affichage/configuration • Boîtier • Software 500 – transmetteur numérique : • Proline Référence : 8X5BXX-*********A • Transmetteur Proline 500 : Référence : 8X5BXX-*********B Proline 500 de remplacement : Transmetteur Il est essentiel d'indiquer le numéro de série du transmetteur actuel lors de la commande. Sur la base du numéro de série, les données spécifiques à l'appareil (p. ex. facteurs d'étalonnage) de l'appareil remplacé peuvent être utilisées pour le nouveau transmetteur. 500 – Transmetteur numérique : Instructions de montage • Proline EA01151D • Transmetteur Proline 500 : Instructions de montage EA01152D Antenne WLAN externe Antenne WLAN externe avec câble de raccordement de 1,5 m (59,1 in) et deux supports d'angle. Caractéristique de commande "Accessoire fourni", option P8 "Antenne sans fil longue portée". antenne WLAN externe n'est pas adaptée à une utilisation dans les • L'applications hygiéniques. • Informations complémentaires concernant l'interface WLAN → 87. Référence : 71351317 Instruction de montage EA01238D Kit de montage sur colonne Kit de montage sur colonne pour transmetteur. Proline 500 – numérique Transmetteur Référence : 71346427 Instruction de montage EA01195D Proline 500 Transmetteur Référence : 71346428 Capot de protection climatique Utilisé pour protéger l'appareil de mesure contre les effets climatiques : p ex. la pluie, un réchauffement excessif dû au rayonnement solaire. Transmetteur • Proline 500 – numérique • Proline 500 Proline 500 – numérique • Transmetteur Référence : 71343504 • Transmetteur Proline 500 Référence : 71343505 Instruction de montage EA01191D 250 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Accessoires Capot de protection de l'afficheur Proline 500 – numérique Utilisé pour protéger l'afficheur contre les chocs et l'abrasion, p. ex. due au sable des régions désertiques. Câble de raccordement Proline 500 – numérique Capteur Transmetteur Le câble de raccordement peut être commandé directement avec l'appareil de mesure (caractéristique de commande "Câble, raccordement du capteur) ou en tant qu'accessoire (référence DK8012). Référence : 71228792 Instruction de montage EA01093D Le câble est disponible dans les longueurs suivantes : caractéristique de commande "Câble, raccordement du capteur" • Option B : 20 m (65 ft) • Option E : Configurable par l'utilisateur jusqu'à max. 50 m • Option F : Configurable par l'utilisateur jusqu'à max. 165 ft maximale possible pour le câble de raccordement du Proline 500 – Longueur numérique : 300 m (1 000 ft) Câbles de raccordement Proline 500 Capteur Transmetteur Le câble de raccordement peut être commandé directement avec l'appareil de mesure (Caractéristique de commande "Câble, raccordement du capteur") ou en tant qu'accessoire (référence DK8012). Le câble est disponible dans les longueurs suivantes : caractéristique de commande "Câble, raccordement du capteur" • Option 1 : 5 m (16 ft) • Option 2 : 10 m (32 ft) • Option 3 : 20 m (65 ft) Longueur possible pour un câble de raccordement du Proline 500 : max. 20 m (65 ft) 15.1.2 Pour le capteur Accessoires Description Enveloppe de réchauffage Utilisée pour stabiliser la température des produits dans le capteur. L'eau, la vapeur d'eau et d'autres liquides non corrosifs sont admis en tant que fluides caloporteurs. En cas d'utilisation d'huile comme fluide de chauffage, consulter Endress +Hauser. Utiliser la référence de commande avec la racine produit DK8003. Documentation Spéciale SD02160D Endress+Hauser 251 Accessoires Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 15.2 Accessoires spécifiques au service Accessoires Description Applicator Logiciel pour la sélection et le dimensionnement d'appareils de mesure Endress+Hauser : • Choix des appareils de mesure en fonction des exigences industrielles • Calcul de toutes les données nécessaires à la détermination du débitmètre optimal : p. ex. diamètre nominal, perte de charge, vitesse d'écoulement et précision de mesure. • Affichage graphique des résultats du calcul • Détermination de la référence partielle, gestion, documentation et accès à tous les paramètres et données d'un projet sur l'ensemble de sa durée de vie. Applicator est disponible : Via Internet : https://portal.endress.com/webapp/applicator Netilion Écosystème lloT : Déverrouiller les connaissances Avec l'écosystème Netilion lloT, Endress+Hauser permet d'optimiser les performances de l'installation, de numériser les flux de travail, de partager des connaissances et d'améliorer la collaboration. S'appuyant sur des décennies d'expérience dans l'automatisation des process, Endress+Hauser propose à l'industrie des process un écosystème IIoT conçu pour extraire sans effort des informations à partir des données. Ces informations permettent d'optimiser les process, ce qui conduit à une disponibilité, une efficacité et une fiabilité accrues de l'installation, et donc à une plus grande rentabilité. www.netilion.endress.com FieldCare Outil de gestion des équipements d'Endress+Hauser basé sur FDT. Il permet de configurer tous les équipements de terrain intelligents de l'installation et facilite leur gestion. Grâce à l'utilisation d'informations d'état, il constitue en outre un moyen simple, mais efficace, de contrôler leur fonctionnement. Manuel de mise en service BA00027S et BA00059S DeviceCare Outil pour connecter et configurer les appareils de terrain Endress+Hauser. Brochure Innovation IN01047S 15.3 Composants système Accessoires Description Enregistreur graphique Memograph M L'enregistreur graphique Memograph M fournit des informations sur toutes les variables mesurées importantes. Les valeurs mesurées sont enregistrées de façon sûre, les seuils sont surveillés et les points de mesure sont analysés. La sauvegarde des données est réalisée dans une mémoire interne de 256 Mo et également sur une carte SD ou une clé USB. technique TI00133R •• Information Manuel de mise en service BA00247R Cerabar M Transmetteur pour la mesure de pression absolue et relative de gaz, vapeurs et liquides. Il peut être utilisé pour la mémorisation de la valeur de pression de service. technique TI00426P et TI00436P •• Information Manuel de mise en service BA00200P et BA00382P 252 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Accessoires Accessoires Description Cerabar S Transmetteur pour la mesure de pression absolue et relative de gaz, vapeurs et liquides. Il peut être utilisé pour la mémorisation de la valeur de pression de service. technique TI00383P •• Information Manuel de mise en service BA00271P iTEMP Les transmetteurs de température sont utilisables de manière universelle pour la mesure de gaz, vapeurs et liquides. Ils peuvent être utilisés pour la mémorisation de la température du produit. Brochure "Fields of Activity" FA00006T Endress+Hauser 253 Caractéristiques techniques Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 16 Caractéristiques techniques 16.1 Domaine d'application L'appareil de mesure est uniquement destiné à la mesure du débit de liquides. Selon la version commandée, l'appareil est également capable de mesurer des produits explosibles, inflammables, toxiques et comburants. Afin de garantir un état parfait de l'appareil pendant la durée de fonctionnement, il convient de l'utiliser uniquement dans les produits pour lesquels les matériaux en contact avec le process possèdent une résistance suffisante. 16.2 Principe de fonctionnement et architecture du système Principe de mesure Mesure du débit massique d'après le principe Coriolis Ensemble de mesure L'ensemble de mesure se compose d'un transmetteur et d'un capteur. Le transmetteur et le capteur sont montés à des emplacements différents. Ils sont interconnectés par des câbles de raccordement. Pour des informations sur la structure de l'appareil de mesure → 14 254 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 16.3 Variable mesurée Caractéristiques techniques Entrée Variables mesurées directes • Débit massique • Masse volumique • Température Variables mesurées calculées • Débit volumique • Débit volumique corrigé • Masse volumique de référence Gamme de mesure Gamme de mesure pour les liquides DN Valeurs de fin d'échelle de la gamme de mesure min(F)...max(F) [mm] [in] [kg/h] [lb/min] 8 ³⁄₈ 0 … 2 000 0 … 73,50 15 ½ 0 … 6 500 0 … 238,9 25 1 0 … 18 000 0 … 661,5 40 1½ 0 … 45 000 0 … 1 654 50 2 0 … 70 000 0 … 2 573 Gamme de mesure recommandée Limite de débit → 271 Dynamique de mesure Supérieure à 1000 : 1 Les débits supérieurs à la valeur de fin d'échelle réglée ne surchargent pas l'électronique, si bien que le débit totalisé est mesuré correctement. Signal d'entrée Valeurs mesurées externes Pour améliorer la précision de mesure de certaines variables mesurées, le système d'automatisation peut enregistrer différentes valeurs mesurées en continu dans l'appareil de mesure : • Pression de service permettant d'augmenter la précision de mesure (Endress+Hauser recommande d'utiliser un transmetteur de pression absolue, p. ex. Cerabar M ou Cerabar S) • Température du produit permettant d'augmenter la précision de mesure (p. ex. iTEMP) Différents appareils de mesure de pression et de température peuvent être commandés chez Endress+Hauser : voir chapitre "Accessoires" → 252 Entrée courant L'écriture des valeurs mesurées depuis le système d'automatisation dans l'appareil de mesure se fait via l'entrée courant → 256. Communication numérique Les valeurs mesurées sont écrites par le système d'automatisation via PROFIBUS PA. Endress+Hauser 255 Caractéristiques techniques Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Entrée courant 0/4...20 mA Entrée courant 0/4...20 mA (active/passive) Étendue de mesure courant • 4...20 mA (active) • 0/4...20 mA (passive) Résolution 1 µA Perte de charge Typique : 0,6 … 2 V pour 3,6 … 22 mA (passive) Tension d'entrée maximale ≤ 30 V (passive) Tension de rupture de ligne ≤ 28,8 V (active) Variables d'entrée possibles • Pression • Température • Masse volumique Entrée d'état 256 Valeurs d'entrée maximales • DC–3 … 30 V • Si l'entrée d'état est active (ON) : Ri >3 kΩ Temps de réponse Configurable : 5 … 200 ms Niveau du signal d'entrée • Low Signal (bas) : DC –3 … +5 V • High Signal (haut) : DC 12 … 30 V Fonctions pouvant être affectées • Désactiver • Reset des totalisateurs séparément • Reset tous les totalisateurs • Dépassement débit Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 16.4 Signal de sortie Caractéristiques techniques Sortie PROFIBUS PA PROFIBUS PA Conformément à EN 50170 Volume 2, IEC 61158-2 (MBP), à isolation galvanique Transmission de données 31,25 kbit/s Consommation de courant 10 mA Tension d'alimentation admissible 9 … 32 V Connexion bus Avec protection contre les inversions de polarité intégrée Sortie courant 4...20 mA Mode de signal Réglable sur : • Actif • Passif Gamme de courant Réglable sur : • 4...20 mA NAMUR • 4...20 mA US • 4...20 mA • 0...20 mA (uniquement si le mode de signal est actif) • Valeur de courant fixe Valeurs de sortie maximales 22,5 mA Tension de circuit ouvert DC 28,8 V (active) Tension d'entrée maximale DC 30 V (passive) Charge 0 … 700 Ω Résolution 0,38 µA Amortissement Configurable : 0 … 999,9 s Variables mesurées pouvant être affectées • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé • Masse volumique • Masse volumique de référence • Température • Température de l'électronique • Fréquence d'oscillation 0 • Amortissement de l'oscillation 0 • Asymétrie du signal • Courant d'excitation 0 sélection est d'autant plus grande que l'appareil dispose de un ou La plusieurs packs d'applications. Sortie courant 4...20 mA Ex i passive Endress+Hauser Référence de commande "Sortie ; entrée 2" (21), "Sortie ; entrée 3" (022) : Option C : sortie courant 4...20 mA Ex i passive Mode de signal Passif Gamme de courant Réglable sur : • 4...20 mA NAMUR • 4...20 mA US • 4...20 mA • Valeur de courant fixe 257 Caractéristiques techniques Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Valeurs de sortie maximales 22,5 mA Tension d'entrée maximale DC 30 V Charge 0 … 700 Ω Résolution 0,38 µA Amortissement Configurable : 0 … 999 s Variables mesurées pouvant être affectées • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé • Masse volumique • Masse volumique de référence • Température • Température de l'électronique • Fréquence d'oscillation 0 • Amortissement de l'oscillation 0 • Asymétrie du signal • Courant d'excitation 0 sélection est d'autant plus grande que l'appareil dispose de un ou La plusieurs packs d'applications. Sortie impulsion/fréquence/tor Fonction Peut être configuré comme sortie impulsion, fréquence ou tor Version Collecteur ouvert Réglable sur : • Actif • Passif • NAMUR passif Ex-i, passive Valeurs d'entrée maximales DC 30 V, 250 mA (passive) Tension de circuit ouvert DC 28,8 V (active) Chute de tension Pour 22,5 mA : ≤ DC 2 V Sortie impulsion Valeurs d'entrée maximales DC 30 V, 250 mA (passive) Courant de sortie maximal 22,5 mA (active) Tension de circuit ouvert DC 28,8 V (active) Largeur d'impulsion Configurable : 0,05 … 2 000 ms Fréquence d'impulsions max. 10 000 Impulse/s Valeur d'impulsion Configurable Variables mesurées pouvant être affectées • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé sélection est d'autant plus grande que l'appareil dispose de un ou La plusieurs packs d'applications. Sortie fréquence Valeurs d'entrée maximales DC 30 V, 250 mA (passive) Courant de sortie maximal 22,5 mA (active) Tension de circuit ouvert 258 DC 28,8 V (active) Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Caractéristiques techniques Fréquence de sortie Configurable : fréquence finale 2 … 10 000 Hz(f max = 12 500 Hz) Amortissement Configurable : 0 … 999,9 s Rapport impulsion/pause 1:1 Variables mesurées pouvant être affectées • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé • Masse volumique • Masse volumique de référence • Température • Température de l'électronique • Fréquence d'oscillation 0 • Amortissement de l'oscillation 0 • Asymétrie du signal • Courant d'excitation 0 La sélection est d'autant plus grande que l'appareil dispose de un ou plusieurs packs d'applications. Sortie tout ou rien Valeurs d'entrée maximales DC 30 V, 250 mA (passive) Tension de circuit ouvert DC 28,8 V (active) Comportement de commutation Binaire, conducteur ou non conducteur Temporisation à la commutation Configurable : 0 … 100 s Nombre de cycles de commutation Illimité Fonctions attribuables • Désactiver • On • Comportement diagnostic • Seuil • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé • Masse volumique • Masse volumique de référence • Température • Totalisateur 1-3 • Surveillance du sens d'écoulement • État • Détection de tube partiellement rempli • Suppression débits fuite sélection est d'autant plus grande que l'appareil dispose de un ou La plusieurs packs d'applications. Sortie relais Endress+Hauser Fonction Sortie tout ou rien Version Sortie relais, à isolation galvanique Comportement de commutation Réglable sur : • NO (normalement ouvert), réglage par défaut • NC (normalement fermé) 259 Caractéristiques techniques Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Pouvoir de coupure maximum (passif) • DC 30 V, 0,1 A • AC 30 V, 0,5 A Fonctions attribuables • Désactiver • On • Comportement diagnostic • Seuil • Débit massique • Débit volumique • Débit volumique corrigé • Masse volumique • Masse volumique de référence • Température • Totalisateur 1-3 • Surveillance du sens d'écoulement • État • Détection de tube partiellement rempli • Suppression débits fuite sélection est d'autant plus grande que l'appareil dispose de un ou La plusieurs packs d'applications. Entrée/sortie configurable par l'utilisateur Une entrée ou sortie spécifique est affectée à une entrée/sortie configurable par l'utilisateur (E/S configurable) pendant la mise en service de l'appareil. Les entrées et sorties suivantes peuvent être assignées : • Choix de la sortie courant : 4...20 mA (active), 0/4...20 mA (passive) • Sortie impulsion/fréquence/tor • Choix de l'entrée courant : 4...20 mA (active), 0/4...20 mA (passive) • Entrée d'état Signal de défaut Les informations de panne sont représentées comme suit en fonction de l'interface : PROFIBUS PA Messages d'état et d'alarme Diagnostic selon PROFIBUS PA Profil 3.02 Courant de défaut FDE (Fault Disconnection Electronic) 0 mA Sortie courant 0/4 à 20 mA 4 à 20 mA Mode défaut Au choix : • 4 … 20 mA conformément à la recommandation NAMUR NE 43 • 4 … 20 mA conformément à US • Valeur min. : 3,59 mA • Valeur max. : 22,5 mA • Valeur définissable entre : 3,59 … 22,5 mA • Valeur effective • Dernière valeur valable 0 à 20 mA Mode défaut 260 Au choix : • Alarme maximale : 22 mA • Valeur définissable entre : 0 … 20,5 mA Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Caractéristiques techniques Sortie impulsion/fréquence/tor Sortie impulsion Mode défaut Au choix : • Valeur effective • Pas d'impulsion Sortie fréquence Mode défaut Au choix : • Valeur effective • 0 Hz • Valeur définissable entre : 2 … 12 500 Hz Sortie tout ou rien Mode défaut Au choix : • État actuel • Ouvert • Fermé Sortie relais Mode défaut Au choix : • Etat actuel • Ouvert • Fermé Afficheur local Affichage en texte clair Avec des informations sur la cause et les mesures correctives Rétroéclairage Un rétroéclairage rouge signale un défaut d'appareil. Signal d'état selon recommandation NAMUR NE 107 Interface/protocole • Via communication numérique : PROFIBUS PA • Via interface de service • Interface service CDI-RJ45 • Interface WLAN Affichage en texte clair Avec des informations sur la cause et les mesures correctives Navigateur web Affichage en texte clair Avec indication sur l'origine et mesures correctives Diodes (LED) Informations d'état État indiqué par différentes LED Les informations suivantes sont affichées selon la version d'appareil : • Tension d'alimentation active • Transmission de données active • Présence d'une alarme/d'un défaut d'appareil Information de diagnostic par LED → 175 Endress+Hauser 261 Caractéristiques techniques Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Débit de fuite Les points de commutation pour la suppression des débits de fuite sont librement réglables. Séparation galvanique Les sorties sont galvaniquement séparées : • par rapport à l'alimentation électrique • les unes par rapport aux autres • par rapport à la borne de compensation de potentiel (PE) Données spécifiques au protocole ID fabricant 0x11 Numéro d'ident. 0x156D Version Profile 3.02 Fichiers de description d'appareil (GSD, DTM, DD) Informations et fichiers sous : • https://www.endress.com/download Sur la page produit de l'appareil : PRODUITS → Recherche de produits → Liens • https://www.profibus.com Fonctions prises en charge • Identification et maintenance Identification simple de l'appareil par le système de commande et la plaque signalétique • PROFIBUS Up-/Download La lecture et l'écriture de paramètres est jusqu'à dix fois plus rapides avec l'upload/download PROFIBUS • État condensé Informations de diagnostic simples et explicites grâce à une catégorisation des messages de diagnostic survenus Configuration de l'adresse d'appareil • Commutateurs DIP sur le module électronique E/S • Afficheur local • Via les outils de configuration (p. ex. FieldCare) Compatibilité avec le modèle précédent En cas de remplacement d'appareil, le débitmètre Promass 500 permet la compatibilité des données cycliques avec les modèles précédents. Il n'est pas nécessaire d'ajuster les paramètres techniques du réseau PROFIBUS au fichier GSD Promass 500. Modèles précédents : • Promass 80 PROFIBUS PA • N° ID : 1528 (hex) • Fichier GSD étendu : EH3x1528.gsd • Fichier GSD standard : EH3_1528.gsd • Promass 83 PROFIBUS PA • N° ID : 152A (hex) • Fichier GSD étendu : EH3x152A.gsd • Fichier GSD standard : EH3_152A.gsd Intégration système Informations concernant l'intégration système → 98. • Transmission de données cyclique • Modèle de bloc • Description des modules 16.5 Affectation des bornes → 40 Connecteurs d'appareil disponibles → 40 Connecteurs d'appareil disponibles → 41 262 Alimentation électrique Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Tension d'alimentation Caractéristiques techniques Caractéristique de commande "Alimentation électrique" Tension aux bornes Gamme de fréquence Option D DC24 V – Option E AC 100 … 240 V –15…+10% 50/60 Hz DC24 V – Option I Consommation électrique ±20% ±20 % AC 100 … 240 V –15…+10% 50/60 Hz Transmetteur Max. 10 W (puissance active) Courant de mise sous tension Consommation de courant Max. 36 A (<5 ms) selon recommandation NAMUR NE 21 Transmetteur • Max. 400 mA (24 V) • Max. 200 mA (110 V, 50/60 Hz ; 230 V, 50/60 Hz) Coupure de courant • Les totalisateurs restent sur la dernière valeur mesurée. • Selon la version de l'appareil, la configuration est conservée dans la mémoire de l'appareil ou dans la mémoire de données enfichable (HistoROM DAT). • Les messages d'erreur et le nombre d'heures de fonctionnement sont conservés dans la mémoire. Élément de protection contre les surintensités L'appareil doit être utilisé avec un disjoncteur dédié, celui-ci ne disposant pas d'un interrupteur ON/OFF propre. • Le disjoncteur doit être facilement accessible et repéré de façon appropriée. • Courant nominal autorisé du disjoncteur : 2 A jusqu'à max. 10 A. Raccordement électrique • → 43 • → 50 Compensation de potentiel → 56 Bornes Bornes à ressort : Adaptées aux torons et torons avec extrémités préconfectionnées. Section de câble 0,2 … 2,5 mm2 (24 … 12 AWG). Entrées de câble • Presse-étoupe : M20 × 1,5 avec câble ⌀ 6 … 12 mm (0,24 … 0,47 in) • Filetage pour entrée de câble : • NPT ½" • G ½" • M20 • Connecteur d'appareil pour communication numérique : M12 • Connecteur d'appareil pour câble de raccordement : M12 Un connecteur d'appareil est toujours utilisé pour la version d'appareil avec caractéristique de commande "Boîtier de raccordement capteur", option C "Ultracompact, hygiénique, inox". Spécification de câble → 35 Endress+Hauser 263 Caractéristiques techniques Parafoudre Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Variations de la tension secteur → 263 Catégorie de surtension Catégorie de surtension II Surtension temporaire sur le court terme Jusqu'à 1 200 V entre le câble et la terre, pendant 5 s max. Surtension temporaire sur le long terme Jusqu'à 500 V entre câble et terre 16.6 Conditions de référence Performances • Tolérances selon ISO/DIS 11631 • Eau • +15 … +45 °C (+59 … +113 °F) • 2 … 6 bar (29 … 87 psi) • Données selon les indications du protocole d'étalonnage • Précision basée sur des bancs d'étalonnage accrédités selon ISO 17025 Pour obtenir les écarts de mesure, utiliser l'outil de sélection Applicator → 252 Écart de mesure maximal de m. = de la valeur mesurée ; 1 g/cm³ = 1 kg/l ; T = température du produit mesuré Précision de base Bases de calcul → 267 Débit massique et débit volumique (liquides) ±0,10 % de m. Masse volumique (liquides) Dans les conditions de référence Étalonnage standard de la masse volumique 1) Gamme large Spécifications de masse volumique 2) 3) [g/cm³] [g/cm³] [g/cm³] ±0,0005 ±0,01 ±0,002 1) 2) 3) Valable sur l'ensemble de la gamme de température et de masse volumique Gamme valide pour l'étalonnage spécial de la masse volumique : 0 … 2 g/cm³, +10 … +80 °C (+50 … +176 °F) Caractéristique de commande "Pack application", option EE "Masse volumique spéciale" Température ±0,5 °C ± 0,005 · T °C (±0,9 °F ± 0,003 · (T – 32) °F) Stabilité du zéro DN 264 Stabilité du zéro [mm] [in] [kg/h] [lb/min] 8 ³⁄₈ 0,20 0,007 15 ½ 0,65 0,024 25 1 1,80 0,066 40 1½ 4,50 0,165 50 2 7,0 0,257 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Caractéristiques techniques Valeurs de débit Valeurs de débit comme paramètres de rangeabilité en fonction du diamètre nominal. Unités SI DN 1:1 1:10 1:20 1:50 1:100 1:500 [mm] [kg/h] [kg/h] [kg/h] [kg/h] [kg/h] [kg/h] 8 2 000 200 100 40 20 4 15 6 500 650 325 130 65 13 25 18 000 1 800 900 360 180 36 40 45 000 4 500 2 250 900 450 90 50 70 000 7 000 3 500 1 400 700 140 DN 1:1 1:10 1:20 1:50 1:100 1:500 [inch] [lb/min] [lb/min] [lb/min] [lb/min] [lb/min] [lb/min] ³⁄₈ 73,50 7,350 3,675 1,470 0,735 0,147 ½ 238,9 23,89 11,95 4,778 2,389 0,478 1 661,5 66,15 33,08 13,23 6,615 1,323 1½ 1 654 165,4 82,70 33,08 16,54 3,308 2 2 573 257,3 128,7 51,46 25,73 5,146 Unités US Précision des sorties Les sorties possèdent la précision de base suivante. Sortie courant Précision ±5 µA Sortie impulsion/fréquence de m. = de la mesure Précision Répétabilité Max. ±50 ppm de m. (sur l'ensemble de la gamme de température ambiante) de m. = de la valeur mesurée ; 1 g/cm3 = 1 kg/l ; T = température du produit mesuré Répétabilité de base Bases de calcul → 267 Débit massique et débit volumique (liquides) ±0,05 % de m. Masse volumique (liquides) ±0,00025 g/cm3 Température ±0,25 °C ± 0,0025 · T °C (±0,45 °F ± 0,0015 · (T–32) °F) Endress+Hauser 265 Caractéristiques techniques Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Temps de réponse Le temps de réponse dépend du paramétrage (amortissement). Effet de la température ambiante Sortie courant Coefficient de température Max. 1 μA/°C Sortie impulsion/fréquence Coefficient de température Effet de la température du produit Pas d'effet additionnel. Inclus dans la précision de mesure. Débit massique de P.E. = de la pleine échelle En cas de différence entre la température pendant l'ajustage du zéro et la température de process, l'écart de mesure supplémentaire des capteurs est généralement de ±0,0002 %P.E./°C (±0,0001 % de P.E./°F). L'effet est réduit lorsque l'ajustage du zéro est réalisé à la température de process. Masse volumique En cas de différence entre la température de l'étalonnage de la masse volumique et la température de process, l'écart de mesure des capteurs est généralement de ±0,0001 g/cm3/°C (±0,00005 g/cm3/°F). L'ajustage sur site de la masse volumique est possible. Spécifications de masse volumique Wide Range (étalonnage spécial de la masse volumique) Si la température de process est en dehors de la gamme valide (→ 264) l'écart de mesure est de ±0,0001 g/cm3 /°C (±0,00005 g/cm3 /°F) 3 [kg/m ] 20 18 16 14 12 10 1 8 6 2 4 2 0 -50 -80 -40 0 0 50 100 150 200 [°C] 40 80 120 160 200 240 280 320 360 400 [°F] A0016610 1 2 Ajustage sur site de la masse volumique, par exemple à +20 °C (+68 °F) Étalonnage spécial de la masse volumique Température ±0,005 · T °C (± 0,005 · (T – 32) °F) 266 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Effet de la pression du produit Caractéristiques techniques Il est monté ci-dessous comment la pression de process (pression relative) affecte la précision du débit massique . de m. = de la mesure Il est possible de compenser cet effet en : • Enregistrant la valeur de pression actuellement mesurée via l'entrée courant ou une entrée numérique. • Indiquant une valeur fixe pour la pression dans les paramètres de l'appareil. Manuel de mise en service . DN Bases de calcul [% de m./bar] [% de m./psi] [mm] [in] 8 ³⁄₈ –0,002 –0,0001 15 ½ –0,006 –0,0004 25 1 –0,005 –0,0003 40 1½ –0,007 –0,0005 50 2 –0,006 –0,0004 de m. = de la mesure ; F.E. = de la fin d'échelle BaseAccu = précision de base en % de m., BaseRepeat = répétabilité de base en % de m. MeasValue = valeur mesurée ; ZeroPoint = stabilité du zéro Calcul de l'écart de mesure maximal en fonction du débit Débit Ecart de mesure maximal en % de m. ZeroPoint ³ BaseAccu ⋅ 100 ± BaseAccu A0021339 A0021332 ZeroPoint < BaseAccu ⋅ 100 ± ZeroPoint MeasValue ⋅ 100 A0021333 A0021334 Calcul de la répétabilité maximale en fonction du débit Débit ³ Répétabilité maximale en % de m. ½ ⋅ ZeroPoint BaseRepeat ⋅ 100 A0021340 A0021335 < ½ ⋅ ZeroPoint BaseRepeat ⋅ 100 ZeroPoint ± ½ ⋅ MeasValue ⋅ 100 A0021336 Endress+Hauser A0021337 267 Caractéristiques techniques Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Exemple d'écart de mesure maximal E [%] 2.5 2.0 1.5 1.0 0.5 0 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Q [%] A0030317 E Q Écart de mesure maximal en % de m. (exemple) Débit en % de la valeur de fin d'échelle maximale 16.7 Conditions de montage → 22 16.8 Gamme de température ambiante Montage Environnement → 25 Tableaux de températures Pour l'utilisation en zone explosible, tenir compte de la relation entre température ambiante admissible et température du produit. Pour plus d'informations sur les tableaux de températures, voir la documentation séparée "Conseils de sécurité" (XA) pour l'appareil. Température de stockage Classe climatique DIN EN 60068-2-38 (contrôle Z/AD) Humidité relative L'appareil peut être utilisé à l'extérieur et à l'intérieur avec une humidité relative de 4 … 95 %. Altitude limite Selon EN 61010-1 • ≤ 2 000 m (6 562 ft) • > 2 000 m (6 562 ft) avec parafoudre supplémentaire (p. ex. série HAW d'Endress+Hauser) Indice de protection Transmetteur • IP66/67, boîtier type 4X, pour degré de pollution 4 • Lorsque le boîtier est ouvert : IP20, boîtier type 1, adapté au degré de pollution 2 • Module d'affichage : IP20, boîtier type 1, convient pour degré de pollution 2 268 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Caractéristiques techniques Capteur • IP66/67, boîtier type 4X, pour degré de pollution 4 • Lorsque le boîtier est ouvert : IP20, boîtier type 1, adapté au degré de pollution 2 En option Caractéristique de commande "Options capteur", option CM "IP69 Antenne WLAN externe IP67 Résistance aux chocs et aux vibrations Vibration sinusoïdale, selon IEC 60068-2-6 Capteur • 2 … 8,4 Hz, pic 3,5 mm • 8,4 … 2 000 Hz, pic 1 g Transmetteur • 2 … 8,4 Hz, pic 7,5 mm • 8,4 … 2 000 Hz, pic 2 g Vibrations aléatoires à large bande, selon IEC 60068-2-64 Capteur • 10 … 200 Hz, 0,003 g2/Hz • 200 … 2 000 Hz, 0,001 g2/Hz • Total : 1,54 g rms Transmetteur • 10 … 200 Hz, 0,01 g2/Hz • 200 … 2 000 Hz, 0,003 g2/Hz • Total : 2,70 g rms Choc demi-sinusoïdal, selon IEC 60068-2-27 • Capteur 6 ms 30 g • Transmetteur 6 ms 50 g Chocs dus à une manipulation brutale selon IEC 60068-2-31 Nettoyage interne • Nettoyage NEP • Nettoyage SEP • Nettoyage au racloir Options Version sans huile ni graisse pour parties en contact avec le produit, sans déclaration Caractéristique de commande "Service", option HA 3) Charge mécanique 3) Boîtier de transmetteur et boîtier de raccordement capteur : • Protéger contre les effets mécaniques, tels que les chocs ou les impacts • Ne pas se servir comme échelle ou marchepied Le nettoyage ne concerne que l'appareil de mesure. Les accessoires fournis ne sont pas nettoyés. Endress+Hauser 269 Caractéristiques techniques Compatibilité électromagnétique (CEM) Proline Promass P 500 PROFIBUS PA • Selon IEC/EN 61326 et recommandation NAMUR 21 (NE 21) • Selon IEC/EN 61000-6-2 et IEC/EN 61000-6-4 Pour plus de détails, voir la déclaration de conformité. Cet appareil n'est pas conçu pour l'utilisation dans des environnements résidentiels et ne peut pas y garantir une protection appropriée de la réception radio. 16.9 Gamme de température du produit Diagramme de pression et de température Boîtier du capteur Process Version standard –50 … +150 °C (–58 … +302 °F) Caractéristique de commande "Mat. tube mesure, surface en contact", option BB, BC, BD Version température étendue –50 … +205 °C (–58 … +401 °F) Caractéristique de commande "Mat. tube mesure, surface en contact", option TD, TG Pour un aperçu du diagramme de pression et de température pour les raccords process, voir l'Information technique Le boîtier du capteur est rempli d'azote gazeux sec et protège les composants électroniques et mécaniques internes. Si un tube de mesure est défaillant (par ex. en raison des propriétés du process comme des fluides corrosifs ou abrasifs), le fluide sera d'abord confiné dans le boîtier du capteur. Si le capteur doit être vidangé au gaz (détection de gaz), il doit être équipé de raccords de purge. Ouvrir les raccords de purge uniquement si on peut remplir immédiatement après avec un gaz inerte et sec. Utiliser uniquement une basse pression pour purger. Pression maximale : 5 bar (72,5 psi) Pression d'éclatement du boîtier du capteur Les pressions d'éclatement suivantes du boîtier du capteur ne sont valables que pour des appareils standard et/ou des appareils équipés de raccords de purge fermés (pas ouverts/ tels qu'à la livraison). Si un appareil équipé de raccords de purge (Caractéristique de commande "Option capteur", option CH "Raccord de purge") est raccordé au système de purge, la pression maximale est déterminée par le système de purge lui-même ou par l'appareil, selon le composant possédant la pression la plus basse. La pression d'éclatement du boîtier du capteur fait référence à une pression interne typique atteinte avant une défaillance mécanique du boîtier du capteur et déterminée lors de l'essai de type. La déclaration de l'essai de type correspondante peut être commandée avec l'appareil (caractéristique de commande "Agrément supplémentaire", option LN "Pression d'éclatement boîtier du capteur, essai de type"). DN 270 Pression d'éclatement du boîtier du capteur [mm] [in] [bar] [psi] 8 ³⁄₈ 190 2 755 15 ½ 175 2 538 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Caractéristiques techniques DN Pression d'éclatement du boîtier du capteur [mm] [in] [bar] [psi] 25 1 165 2 392 40 1½ 152 2 204 50 2 103 1 494 Pour plus d'informations sur les dimensions : voir le chapitre "Construction mécanique" du document "Information technique" Limite de débit Le diamètre nominal approprié est déterminé par une optimisation entre débit et perte de charge admissible. Pour un aperçu des fins d'échelle de la gamme de mesure, voir le chapitre "Gamme de mesure" → 255 • La valeur de fin d'échelle minimum recommandée est d'env. 1/20 de la valeur de fin d'échelle maximale • Dans la plupart des applications, on peut considérer que 20 … 50 % de la fin d'échelle maximale est une valeur idéale • Il faut sélectionner une fin d'échelle basse pour les produits abrasifs (comme les liquides avec solides entraînés) : vitesse d'écoulement < 1 m/s (< 3 ft/s). Pour calculer la limite de débit, utiliser l'outil de dimensionnement Applicator → 252 Perte de charge Pression du système Pour calculer la perte de charge, utiliser l'outil de sélection Applicator → 252 → 25 16.10 Construction mécanique Construction, dimensions Poids Pour les dimensions et les longueurs de montage de l'appareil, voir la documentation "Information technique", section "Construction mécanique" Toutes les valeurs (poids hors matériau d'emballage) se rapportent à des appareils avec brides EN/DIN PN 40. Transmetteur • Proline 500 – numérique polycarbonate : 1,4 kg (3,1 lbs) • Proline 500 – numérique aluminium : 2,4 kg (5,3 lbs) • Proline 500 aluminium : 6,5 kg (14,3 lbs) Capteur Capteur avec version du boîtier de raccordement en aluminium : Poids en unités SI Endress+Hauser DN [mm] Poids [kg] 8 12 15 14 25 20 271 Caractéristiques techniques Proline Promass P 500 PROFIBUS PA DN [mm] Poids [kg] 40 36 50 59 Poids en unités US Matériaux DN [in] Poids [lbs] 3/8 26 ½ 31 1 44 1½ 79 2 130 Boîtier du transmetteur Boîtier du transmetteur Proline 500 – numérique Caractéristique de commande "Boîtier du transmetteur" : • Option A "Aluminium, revêtu" : aluminium, AlSi10Mg, revêtu • Option D "Polycarbonate" : polycarbonate Boîtier du transmetteur Proline 500 Caractéristique de commande "Boîtier du transmetteur" : Option A "Aluminium, revêtu" : aluminium, AlSi10Mg, revêtu Matériau de la fenêtre Caractéristique de commande "Boîtier du transmetteur" : • Option A "Aluminium, revêtu" : verre • Option D "Polycarbonate" : plastique Composants de fixation pour montage sur une colonne • Vis, boulons filetés, rondelles, écrous : inox A2 (acier au chrome-nickel) • Plaques métalliques : inox, 1.4301 (304) Boîtier de raccordement capteur Caractéristique de commande "Boîtier de raccordement capteur" : • Option A "Aluminium, revêtu" : aluminium, AlSi10Mg, revêtu • Option B "Inox" : • Inox 1.4301 (304) • En option : Caractéristique de commande "Option capteur", option CC "Version hygiénique, pour une résistance à la corrosion maximale" : inox 1.4404 (316L) • Option C "Ultracompact, inox" : • Inox 1.4301 (304) • En option : Caractéristique de commande "Option capteur", option CC "Version hygiénique, pour une résistance à la corrosion maximale" : inox 1.4404 (316L) Entrées de câble/presse-étoupe 272 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Caractéristiques techniques Entrées de câble et adaptateurs Matériau Presse-étoupe M20 × 1,5 Plastique • Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage G ½" • Adaptateur pour entrée de câble avec taraudage NPT ½" Laiton nickelé uniquement pour certaines versions d'appareil : Disponible • Caractéristique de commande "Boîtier du transmetteur" : • Option A "Aluminium, revêtu" • Option D "Polycarbonate" • Caractéristique de commande "Boîtier de raccordement capteur" : • Proline 500 – numérique : Option A "Aluminium, revêtu" Option B "Inox" • Proline 500 : Option B "Inox" Adaptateur pour connecteur d'appareil Inox, 1.4404 (316L) d'appareil pour communication numérique : • Connecteur Disponible uniquement pour certaines versions d'appareil . • Connecteur d'appareil pour câble de raccordement : Un connecteur d'appareil est toujours utilisé pour la version d'appareil, caractéristique de commande "Boîtier de raccordement capteur", option C (ultracompact, hygiénique, inox). Connecteur de l'appareil Raccordement électrique Matériau Connecteur M12x1 • Prise : inox 1.4404 (316L) • Boîtier de contact : polyamide • Contacts : laiton plaqué or Câbles de raccordement Le rayonnement UV peut détériorer la gaine extérieure du câble. Protéger le câble de l'exposition au soleil dans la mesure du possible. Câble pour le raccordement du capteur au Proline 500 – transmetteur numérique Câble PVC avec blindage cuivre Câble pour le raccordement du capteur au transmetteur Proline 500 • Câble PVC avec blindage cuivre • Appareils avec caractéristique de commande "Test, certificat", option JQ : PUR avec blindage cuivre Boîtier de capteur • Surface externe résistant aux acides et bases • Inox 1.4301 (304) Tubes de mesure Inox, 1.4435 BN2 (316L) Endress+Hauser 273 Caractéristiques techniques Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Raccords process • Brides selon EN 1092-1 (DIN 2501)/ selon ASME B16.5/ selon JIS B2220 : Inox, 1.4404 (F316/F316L) • Tous les autres raccords process : Inox, 1.4435 BN2 (316L) Raccords process disponibles → 275 Joints Raccords process soudés sans joints internes Accessoires Couvercle de protection Inox 1.4404 (316L) Antenne WLAN externe • Antenne : Plastique ASA (acrylonitrile styrène acrylate) et laiton nickelé • Adaptateur : Inox et laiton nickelé • Câble : Polyéthylène • Connecteur : Laiton nickelé • Équerre de montage : Inox 274 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Raccords process Caractéristiques techniques • Raccords à bride fixe : • Bride EN 1092-1 (DIN 2501) • Bride EN 1092-1 (DIN 2512N) • Bride ASME B16.5 • Bride JIS B2220 • Bride DIN 11864-2 forme A, DIN 11866 série A, bride avec rainure • Petite bride BBS (stérile, orbitale), DIN 11866 série A, femelle • Petite bride BBS (stérile, orbitale), DIN 11866 série B, femelle • Raccords clamp : • Tri-Clamp (tubes OD), DIN 11866 série C • Clamp DIN 11864-3 forme A, DIN 11866 série A, avec rainure • Clamp DIN 32676, DIN 11866 série A • Clamp ISO 2852, ISO 2037 • Clamp ISO 2852, DIN 11866 série B • BBS Quick-Connect (stérile, orbital), DIN 11866 série A, femelle • BBS Quick-Connect (stérile, orbital), DIN 11866 série B, femelle • Clamp Neumo BioConnect, DIN 11866 série A, clamp forme R • Raccords clamp excentriques : • Tri-clamp excentrique, DIN 11866 série C • Clamp DIN 11864-3 forme A, DIN 11866 série A, avec rainure • Clamp DIN 32676, DIN 11866 série A • Clamp ISO 2852, DIN 11866 série B • BBS Quick-Connect (stérile, orbital), DIN 11866 série A, femelle • BBS Quick-Connect (stérile, orbital), DIN 11866 série B, femelle • Clamp Neumo BioConnect, DIN 11866 série A, clamp forme R • Raccords filetés : • Raccord fileté DIN 11851, DIN 11866 série A • Raccord fileté SMS 1145 • Raccord fileté ISO 2853, ISO 2037 • Raccord fileté DIN 11864-1 forme A, DIN 11866 série A • Filetage BBS (stérile, orbital), DIN 11866 série A • Filetage BBS (stérile, orbital), DIN 11866 série B Matériaux des raccords process → 274 Rugosité de surface Toutes les données se rapportent aux pièces en contact avec le produit. Les catégories de rugosité de surface suivantes peuvent être commandées : Catégorie Ra ≤ 0,76 µm (30 µin) 1) Ra ≤ 0,38 µm (15 µin) 1) Endress+Hauser 1) Méthode Caractéristique de commande option(s) "Mat. tube mesure, surface en contact" Polissage mécanique BB, TD Mécanique et électropolie BC, TG Ra selon ISO 21920 275 Caractéristiques techniques Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 16.11 Interface utilisateur Langues Peut être utilisé dans les langues suivantes : • Via configuration sur site Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Néerlandais, Portugais, Polonais, Russe, Turc, Chinois, Japonais, Coréen, Vietnamien, Tchèque, Suédois • Via navigateur web Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Néerlandais, Portugais, Polonais, Russe, Turc, Chinois, Japonais, Vietnamien, Tchèque, Suédois • Via l'outil de configuration "FieldCare", "DeviceCare" : anglais, allemand, français, espagnol, italien, chinois, japonais Configuration sur site Via module d'affichage Caractéristiques : • Caractéristique de commande "Affichage ; configuration", option F "Affichage 4 lignes, rétroéclairé ; touches optiques" • Caractéristique de commande "Affichage ; configuration", option G "4 lignes, rétroéclairé ; touches optiques + WLAN" Informations sur l'interface WLAN → 87 1 2 A0028232 42 1 2 Configuration avec touches optiques Proline 500 – numérique Proline 500 Éléments d'affichage • Afficheur 4 lignes, rétroéclairé • Rétroéclairage blanc, rouge en cas de défaut d'appareil • Affichage pour la représentation des grandeurs de mesure et des grandeurs d'état, configurable individuellement Éléments de configuration • Configuration de l'extérieur via 3 touches optiques sans ouverture du boîtier : , , • Éléments de configuration également accessibles dans les différentes zones Ex Configuration à distance → 86 Interface service → 86 276 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Outils de configuration pris en charge Caractéristiques techniques Il est possible d'utiliser différents outils de configuration pour accéder en local ou à distance à l'appareil de mesure. Selon l'outil de configuration utilisé, l'accès est possible avec différentes unités d'exploitation et par l'intermédiaire d'un grand nombre d'interfaces. Outils de configuration pris en charge Unité d'exploitation Interface Informations complémentaires Navigateur web Ordinateur portable, PC ou tablette avec navigateur web • Interface service CDIRJ45 • Interface WLAN Documentation spéciale pour l'appareil → 285 DeviceCare SFE100 Ordinateur portable, PC • Interface service CDIou tablette avec système RJ45 Microsoft Windows • Interface WLAN • Protocole de bus de terrain → 252 FieldCare SFE500 Ordinateur portable, PC • Interface service CDIou tablette avec système RJ45 Microsoft Windows • Interface WLAN • Protocole de bus de terrain → 252 Field Xpert SMT70/77/50 • Tous les protocoles de bus de terrain • Interface WLAN • Bluetooth • Interface service CDIRJ45 Manuel de mise en service BA01202S WLAN → 252 Application SmartBlue Smartphone ou tablette avec iOS ou Android Fichiers de description de l'appareil : Utiliser la fonction de mise à jour du terminal portable Il est possible d'utiliser d'autres outils de configuration basés sur la technologie FDT avec un driver d'appareil comme DTM/iDTM ou DD/EDD pour la configuration de l'appareil. Ces outils de configuration sont disponibles auprès de leurs fabricants. L'intégration dans les outils de configuration suivants, entre autres, est prise en charge : • FactoryTalk AssetCentre (FTAC) de Rockwell Automation → www.rockwellautomation.com • Process Device Manager (PDM) de Siemens → www.siemens.com • Field Device Manager (FDM) de Honeywell → www.process.honeywell.com • FieldMate de Yokogawa → www.yokogawa.com • PACTWare → www.pactware.com Les fichiers de description d'appareil associés sont disponibles sous : www.endress.com → Espace téléchargement Serveur web Avec le serveur web intégré, l'appareil peut être commandé et configuré via un navigateur web interface service (CDI-RJ45) ou l'interface WLAN. La structure du menu de configuration est la même que pour l'afficheur local. Outre les valeurs mesurées, des informations sur l'état de l'appareil sont affichées et peuvent être utilisées pour surveiller l'état de l'appareil. Par ailleurs, il est possible de gérer les données de l'appareil et de régler les paramètres de réseau. Pour la connexion WLAN, un appareil doté d'une interface WLAN (à commander en option) est nécessaire : caractéristique de commande "Afficheur ; configuration", option G "4 lignes, rétroéclairé ; touches optiques + WLAN". L'appareil agit comme un Access Point et permet la communication par ordinateur ou par un terminal portable mobile. Endress+Hauser 277 Caractéristiques techniques Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Fonctions prises en charge Échange de données entre l'unité de configuration (telle qu'un ordinateur portable, par exemple,) et l'appareil de mesure : • Chargement (upload) de la configuration à partir de l'appareil de mesure (format XML, sauvegarde de la configuration) • Sauvegarde de la configuration dans l'appareil de mesure (format XML, restauration de la configuration) • Exportation de la liste des événements (fichier .csv) • Exportation des paramétrages (fichier .csv ou fichier PDF, documentation de la configuration du point de mesure) • Exportation du rapport de vérification Heartbeat Technology (fichier PDF, disponible uniquement avec le pack application Heartbeat Verification→ 282) • Flashage de la version de firmware pour la mise à niveau du firmware de l'appareil, par exemple • Téléchargement du pilote pour l'intégration système • Visualisation de jusqu'à 1 000 valeurs mesurées sauvegardées (disponible uniquement avec le pack application HistoROM étendue → 282) Gestion des données par HistoROM L'appareil de mesure permet la gestion des données par HistoROM. La gestion des données par HistoROM comprend la sauvegarde et l'importation/exportation des données clés de l'appareil et du process, ce qui rend la configuration et la maintenance beaucoup plus fiables, sûres et efficaces. A la livraison, les réglages par défaut des données de configuration sont sauvegardées dans la mémoire de l'appareil. Cette mémoire peut être écrasée par la mise à jour d'un bloc de données, par exemple après la mise en service. Plus d'informations sur le concept de sauvegarde des données Il y a plusieurs types d'unités de sauvegarde des données dans lesquelles les données de l'appareil sont stockées et utilisées par l'appareil : Données disponibles Mémoire HistoROM T-DAT S-DAT • Journal des événements, p. ex. événements de diagnostic • Sauvegarde des bloc de données des paramètres • Pack firmware de l'appareil • Driver pour l'intégration système pour l'exportation via serveur web, p. ex. : GSD pour PROFIBUS PA • Enregistrement des valeurs mesurées (option "HistoROM étendu") • Bloc de données des paramètres actuels (utilisé par le firmware lors de l'exécution) • Indicateur (valeurs minimales/ maximales) • Valeur totalisateur • Données du capteur : p. ex. diamètre nominal • Numéro de série • Données d'étalonnage • Configuration de l'appareil (p. ex. options SW, E/S fixes ou E/S multiples) Peut être enfichée sur la carte PC d'interface utilisateur dans le compartiment de raccordement Dans le connecteur du capteur dans le col du transmetteur Emplacement de sauvegarde Sur la carte PC d'interface utilisateur dans le compartiment de raccordement 278 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Caractéristiques techniques Sauvegarde des données Automatique • Les principales données d'appareil (capteur et transmetteur) sont sauvegardées automatiquement dans les modules DAT • En cas de remplacement du transmetteur ou de l'appareil de mesure : une fois que le TDAT contenant les données d'appareil précédentes a été remplacé, le nouvel appareil est immédiatement opérationnel sans erreur • En cas de remplacement du capteur : une fois que le capteur a été remplacé, les nouvelles données du capteur sont transférées du S-DAT dans l'appareil de mesure, et l'appareil de mesure est immédiatement opérationnel sans erreur • En cas de remplacement du module électronique (p. ex. module électronique E/S) : Une fois le module électronique remplacé, le logiciel du module est comparé au firmware actuel de l'appareil. Le logiciel du module est mis à niveau ou rétrogradé si nécessaire. Le module électronique est disponible à l'utilisation immédiatement après et aucun problème de compatibilité ne se présente. Manuelle Bloc de données de paramètres supplémentaires (paramétrage complet) dans la mémoire d'appareil intégrée HistoROM pour : • Fonction de sauvegarde des données Sauvegarde et restauration ultérieure d'une configuration d'appareil dans la mémoire d'appareil HistoROM • Fonction de comparaison des données Comparaison de la configuration actuelle de l'appareil avec la configuration sauvegardée dans la mémoire d'appareil HistoROM Transmission de données Manuel • Transfert d'une configuration d'appareil à un autre appareil à l'aide de la fonction export de l'outil de configuration utilisé, p. ex. avec FieldCare, DeviceCare ou serveur web : pour dupliquer la configuration ou pour l'enregistrer dans une archive (p. ex. à des fins de sauvegarde) • Transmission des drivers pour l'intégration système via serveur web, p. ex. : GSD pour PROFIBUS PA Liste des événements Automatique • Affichage chronologique de 20 messages d'événement dans la liste des événements • Si le pack d'applications HistoROM étendu (option de commande) est activé : jusqu'à 100 messages d'événements sont affichés dans la liste des événements avec horodatage, description en texte clair et mesures correctives • La liste des événements peut être exportée et affichée via un grand nombre d'interfaces et d'outils de configuration, par ex. DeviceCare, FieldCare ou serveur web Consignation des données Manuelle Si le pack d'applications HistoROM étendu (option de commande) est activé : • Enregistrement de 1 à 4 voies de 1 000 valeurs mesurées max. (250 valeurs mesurées max. par voie) • Intervalle d'enregistrement réglable par l'utilisateur • Exportation du journal des valeurs mesurées via un grand nombre d'interfaces et d'outils de configuration, p. ex. FieldCare, DeviceCare ou serveur web Endress+Hauser 279 Caractéristiques techniques Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 16.12 Certificats et agréments Les certificats et agréments actuels pour le produit sont disponibles sur la page produit correspondante, à l'adresse www.endress.com : Marquage CE 1. Sélectionner le produit à l'aide des filtres et du champ de recherche. 2. Ouvrir la page produit. 3. Sélectionner Télécharger. L'appareil satisfait aux exigences légales des Directives UE en vigueur. Celles-ci sont listées dans la déclaration UE de conformité correspondante avec les normes appliquées. Endress+Hauser atteste que l'appareil a passé les tests avec succès en apposant le marquage CE. Marquage UKCA L'appareil est conforme aux exigences légales de la réglementation du R.-U. applicable (Statutory Instruments). Celles-ci sont énumérées dans la déclaration UKCA de conformité, conjointement avec les normes désignées. En sélectionnant l'option de commande pour le marquage UKCA, Endress+Hauser confirme la réussite de l'évaluation et des tests de l'appareil en apposant la marque UKCA. Adresse de contact Endress+Hauser UK : Endress+Hauser Ltd. Floats Road Manchester M23 9NF United Kingdom www.uk.endress.com Marquage RCM Le système de mesure est conforme aux exigences CEM de l'autorité "Australian Communications and Media Authority (ACMA)". Compatibilité hygiénique • Agrément 3-A • Seuls les appareils de mesure avec la caractéristique de commande "Agrément supplémentaire", option LP "3A" ont l'agrément 3-A. • L'agrément 3-A se réfère à l'appareil de mesure. • Lors du montage de l'appareil de mesure, veiller à ce qu'aucun liquide ne puisse s'accumuler à l'extérieur de l'appareil. Un module d'affichage séparé doit être installé conformément à la norme 3-A. • Les accessoires (p. ex. enveloppe de réchauffage, capot de protection climatique, support mural) doivent être montés conformément à la norme 3-A. Chaque accessoire peut être nettoyé. Le désassemblage peut être nécessaire dans certaines circonstances. • Testé EHEDG Seuls les appareils avec la caractéristique de commande "Agrément supplémentaire", option LT "EHEDG" ont été testés et satisfont aux exigences de l'EHEDG. Pour répondre aux exigences de la certification EHEDG, l'appareil doit être utilisé avec des raccords process conformément au document de synthèse de l'EHEDG intitulé "Easy Cleanable Pipe Couplings and Process Connections" (Raccords de conduite et raccords process faciles à nettoyer), (www.ehedg.org). Pour satisfaire aux exigences de certification EHEDG, l'appareil doit être monté en position qui assure une autovidangeabilité. • FDA • Réglementation sur les matériaux en contact avec des denrées alimentaires (CE) 1935/2004 Respecter les instructions de montage spéciales 280 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Certification PROFIBUS Caractéristiques techniques Interface PROFIBUS L'appareil de mesure est certifié et enregistré par la PNO (PROFIBUS Nutzerorganisation e.V. / organisation des utilisateurs PROFIBUS). L'appareil satisfait à toutes les exigences des spécifications suivantes : • Certifié selon PA Profile 3.02 • L'appareil peut également être utilisé avec des appareils certifiés d'autres fabricants (interopérabilité) Directive sur les équipements sous pression (PED) • Avec le marquage a) PED/G1/x (x = catégorie) ou b) PESR/G1/x (x = catégorie) sur la plaque signalétique du capteur, Endress+Hauser confirme la conformité aux "Exigences essentielles de sécurité" a) spécifié à l'annexe I de la directive 2014/68/UE relative aux équipements sous pression ou b) Annexe 2 des Statutory Instruments 2016 n° 1105. • Les appareils ne portant pas ce marquage (sans PED ou PESR) sont conçus et fabriqués selon les règles de l'art. Ils répondent aux exigences suivantes : a) Art. 4 parag. 3 de la directive sur les équipements sous pression 2014/68/UE ou b) Partie 1, parag. 8 des Statutory Instruments 2016 n° 1105. Le champ d'application est indiqué a) dans les diagrammes 6 à 9 de l'Annexe II de la directive relative aux équipements sous pression 2014/68/UE ou b) Annexe 3, parag. 2 des Statutory Instruments 2016 n° 1105. Agrément radiotechnique L'appareil de mesure possède l'homologation radiotechnique. Pour les informations détaillées sur l'agrément radiotechnique, voir la documentation spéciale → 285 Certification supplémentaire Agrément CRN Certaines versions d'appareil ont un agrément CRN. Pour un appareil agréé CRN, il faut commander un raccord process agréé CRN avec un agrément CSA. Tests et certificats Normes et directives externes Endress+Hauser • EN 60529 Indices de protection fournis par les boîtiers (code IP) • IEC/EN 60068-2-6 Influences de l'environnement : procédure de test - test Fc : vibrations (sinusoïdales). • IEC/EN 60068-2-31 Influences de l'environnement : procédure de test - test Ec : chocs dus à la manipulation, notamment au niveau des appareils. • EN 61010-1 Exigences de sécurité pour les matériels électriques destinés à la mesure, au contrôle et à l'utilisation en laboratoire – exigences générales • EN 61326-1/-2-3 Exigences CEM pour les matériels électriques destinés à la mesure, au contrôle et à l'utilisation en laboratoire • NAMUR NE 21 Compatibilité électromagnétique (CEM) de matériels électriques destinés aux process et aux laboratoires 281 Caractéristiques techniques Proline Promass P 500 PROFIBUS PA • NAMUR NE 32 Sauvegarde des informations en cas de coupure d'alimentation dans le cas d'appareils de terrain et de contrôle commande dotés de microprocesseurs • NAMUR NE 43 Normalisation du niveau de signal pour les informations de défaut des transmetteurs numériques avec signal de sortie analogique. • NAMUR NE 53 Logiciel d'appareils de terrain et d'appareils de traitement de signaux avec électronique numérique • NAMUR NE 80 Application de la directive sur les équipements sous pression aux appareils de contrôle du process • NAMUR NE 105 Exigences imposées à l'intégration d'appareils de bus de terrain dans les outils d'ingénierie pour appareils de terrain • NAMUR NE 107 Autosurveillance et diagnostic d'appareils de terrain • NAMUR NE 131 Exigences imposées aux appareils de terrain pour les applications standard • NAMUR NE 132 Débitmètre massique Coriolis • ETSI EN 300 328 Directives pour les composants radio 2,4 GHz. • EN 301489 Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM). 16.13 Packs application Afin d'étendre les fonctionnalités de l'appareil selon les besoins, différents packs d'applications sont disponibles par ex. pour des aspects de sécurité ou des exigences spécifiques. Les packs d'applications peuvent être commandés avec l'appareil ou ultérieurement auprès d'Endress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la référence de commande concernée sont disponibles auprès d'Endress+Hauser ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com. Informations détaillées sur les packs d'applications : Documentation spéciale → 284 Fonctionnalité de diagnostic Caractéristique de commande "Pack application", option EA "HistoROM étendu" Extensions concernant le journal des événements et le déblocage de la mémoire de valeurs mesurées. Journal des événements : Le volume mémoire est étendu de 20 (version de standard) à 100 entrées de message. Mémoire de valeurs mesurées (enregistreur à tracé continu) : • Le volume mémoire est activé pour 1 000 valeurs mesurées. • Il est possible de délivrer 250 valeurs mesurées sur chacun des 4 canaux mémoire. L'intervalle d'enregistrement est librement configurable. • Les enregistrements des valeurs mesurées sont accessibles via l'afficheur local ou l'outil de configuration, p. ex. FieldCare, DeviceCare ou serveur web. Pour des informations détaillées, voir le manuel de mise en service relatif à l'appareil. Heartbeat Technology 282 Caractéristique de commande "Pack application", option EB "Heartbeat Verification + Monitoring" Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Caractéristiques techniques Heartbeat Verification Satisfait aux exigences de traçabilité de la vérification selon DIN ISO 9001:2008 chapitre 7.6 a) "Maîtrise des dispositifs de surveillance et de mesure". • Test de fonctionnement dans l'état monté sans interruption du process. • Résultats de la vérification traçables sur demande, avec un rapport. • Procédure de test simple via la configuration sur site ou d'autres interfaces de commande. • Évaluation claire du point de mesure (succès/échec) avec une couverture de test élevée dans le cadre des spécifications du fabricant. • Extension des intervalles d'étalonnage selon l'évaluation des risques de l'opérateur. Heartbeat Monitoring Délivre en continu des données de surveillance, qui sont caractéristiques du principe de mesure, à un système de contrôle de fonctionnement externe à des fins de maintenance préventive ou d'analyse du process. Ces données permettent à l'opérateur de : • Tirer des conclusions – à l'aide de ces données et d'autres informations – sur l'impact que peuvent avoir avec le temps les influences du process (p. ex. la corrosion, l'abrasion, le colmatage, etc.) sur les performances de mesure. • Planifier les interventions de maintenance en temps voulu. • Surveiller la qualité du process ou du produit, p. ex. poches de gaz . Pour des informations détaillées, voir la documentation spéciale relative à l'appareil. Mesure de concentration Caractéristique de commande "Pack application", option ED "Concentration" Calcul et émission de concentrations de fluides. La masse volumique mesurée est convertie en concentration d'une substance d'un mélange binaire à l'aide du pack application "Concentration" : • Choix des fluides prédéfinis (p. ex. différents sirops de sucre, acides, bases, sels, éthanol, etc.). • Unités usuelles et définies par l'utilisateur (°Brix, °Plato, % masse, % volume, mol/l, etc.) pour des applications standard. • Calcul de la concentration à partir de tableaux définis par l'utilisateur. Pour des informations détaillées, voir la documentation spéciale relative à l'appareil. Densité spéciale Caractéristique de commande "Pack application", option EE "Densité spéciale" Dans de nombreuses applications, la masse volumique est utilisée comme valeur mesurée clé pour la surveillance de qualité ou la commande de process. L'appareil mesure en standard la masse volumique du fluide et met cette valeur à la disposition du système de contrôle commande. Notamment pour les applications avec conditions de process fluctuantes, le pack "Masse volumique spéciale" propose une mesure de masse volumique extrêmement précise sur une large gamme de masse volumique et de température. Pour des informations détaillées, voir le manuel de mise en service relatif à l'appareil. 16.14 Accessoires Aperçu des accessoires pouvant être commandés → 250 Endress+Hauser 283 Caractéristiques techniques Proline Promass P 500 PROFIBUS PA 16.15 Documentation complémentaire Pour une vue d'ensemble du champ d'application de la documentation technique associée, voir ci-dessous : • Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel figurant sur la plaque signalétique. Documentation standard Instructions condensées Instructions condensées pour le capteur Appareil de mesure Référence de la documentation Proline Promass P KA01286D Instructions condensées pour le transmetteur Appareil de mesure Référence de la documentation Proline 500 – numérique KA01392D Proline 500 KA01391D Information technique Appareil de mesure Référence de la documentation Promass P 500 TI01286D Description des paramètres de l'appareil Appareil de mesure Référence de la documentation Promass 500 GP01061D Documentation supplémentaire dépendant de l'appareil Contenu Conseils de sécurité Consignes de sécurité pour les équipements électriques en zone explosible. Référence de la documentation Appareil de mesure ATEX/IECEx Ex i XA01473D ATEX/IECEx Ex ec XA01474D cCSAus IS XA01475D cCSAus Ex i XA01509D cCSAus Ex nA XA01510D INMETRO Ex i XA01476D INMETRO Ex ec XA01477D NEPSI Ex i XA01478D NEPSI Ex nA XA01479D NEPSI Ex i XA01658D NEPSI Ex nA XA01659D JPN XA01780D 284 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Caractéristiques techniques Documentation spéciale Contenu Référence de la documentation Indications relatives à la directive sur les équipements sous pression SD01614D Agréments radio pour l'interface WLAN pour le module d'affichage A309/ SD01793D A310 Serveur web SD01668D Heartbeat Technology SD01705D Mesure de concentration SD01711D Instructions de montage Endress+Hauser Contenu Remarque Instructions de montage pour kits de pièces de rechange et accessoires • Accès à l'aperçu de tous les kits de pièces de rechange disponibles via Device Viewer → 248 • Accessoires pouvant être commandés avec Instructions de montage → 250 285 Index Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Index A Accès direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Accès en écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Accès en lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Activation de la protection en écriture . . . . . . . . . . . 156 Activer/désactiver le verrouillage des touches . . . . . . . 79 Adaptation du comportement de diagnostic . . . . . . . 183 Affectation des bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Affectation des bornes du câble de raccordement pour Proline 500 - numérique Boîtier de raccordement du capteur . . . . . . . . . . . . 43 Affectation des bornes du câble de raccordement Proline 500 Boîtier de raccordement capteur . . . . . . . . . . . . . . 50 Affichage voir Afficheur local Affichage de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Affichage de l'historique des valeurs mesurées . . . . . 168 Afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 Éditeur de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Editeur numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 voir Affichage de fonctionnement voir En état d'alarme voir Message de diagnostic Vue navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Agrément 3-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Agrément radiotechnique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Agréments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Ajustage de la densité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Altitude limite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Appareil de mesure Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Montage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Préparation pour le montage . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Préparation pour le raccordement électrique . . . . . 42 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Transformation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Architecture du système Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 voir Construction de l'appareil de mesure Assistant Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Ajustage densité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Ajustage du zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Définir code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Détection tube partiellement rempli . . . . . . . . . . 135 Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Entrée état 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Paramètres WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Selectionnez fluide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Sortie relais 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 286 Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. . . 121, 123, 126 Suppression débit de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Vérification zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 B Bases de calcul Écart de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Répétabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Boîtier du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Branchement du câble de raccordement Affectation des bornes du Proline 500 numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Boîtier de raccordement du capteur, Proline 500 numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Proline 500 – transmetteur numérique . . . . . . . . . 47 Transmetteur Proline 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 C Câble de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Capteur Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Caractéristiques techniques, aperçu . . . . . . . . . . . . . 254 Certification PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Certification supplémentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Charge mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Chauffage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Chemin de navigation (vue navigation) . . . . . . . . . . . 70 Classe climatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Entrée erronée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Commutateur de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Commutateur DIP voir Commutateur de verrouillage Compatibilité avec le modèle précédent . . . . . . . . . . . 93 Compatibilité électromagnétique . . . . . . . . . . . . . . . 270 Compatibilité hygiénique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Compensation de potentiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Comportement de diagnostic Explication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Composants d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Concept de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Concept de sauvegarde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Conditions ambiantes Altitude limite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Charge mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Humidité relative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Résistance aux chocs et aux vibrations . . . . . . . . . 269 Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Conditions de montage Chauffage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Dimensions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Écoulement gravitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Isolation thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Longueurs droites d'entrée et de sortie . . . . . . . . . 24 Point de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Position de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Pression statique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Conditions de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Conditions de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Interface de communication . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Configuration à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 Consommation de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Consommation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Construction Appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Menu de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Contrôle Marchandises livrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Contrôle du montage (liste de contrôle) . . . . . . . . . . . 34 Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Contrôle du raccordement (liste de contrôle) . . . . . . . 63 Coupure de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 D Date de fabrication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 19 Débit de fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Définition du code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . 156, 157 Désactivation de la protection en écriture . . . . . . . . . 156 Device Viewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Fichier de description d'appareil . . . . . . . . . . . . . . 93 Diagnostic Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Diagramme de pression et de température . . . . . . . . 270 Dimensions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 voir Dimensions de montage Directive sur les équipements sous pression (PED) . . 281 Document Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Risques résiduels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Droits d'accès aux paramètres Accès en écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Accès en lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Dynamique de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 E Écart de mesure maximal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Écoulement gravitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Éditeur de texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Editeur numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Effet Pression du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Température ambiante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Température du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Endress+Hauser Index Éléments de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . 74, 179 Enregistreur à tracé continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Ensemble de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Entrée de câble Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Entrées de câble Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Étendue des fonctions SIMATIC PDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Exigences imposées au personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 F FDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Fichier données mères GSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Fichiers de description d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 93 FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Établissement d'une connexion . . . . . . . . . . . . . . . 90 Fichier de description d'appareil . . . . . . . . . . . . . . 93 Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Interface utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Filtrage du journal événements . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Firmware Date de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Fonction du document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Fonctions voir Paramètres G Gamme de mesure Pour les liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Gamme de mesure, recommandée . . . . . . . . . . . . . . 271 Gamme de température Gamme de température ambiante pour l'afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Température du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Gamme de température ambiante . . . . . . . . . . . . . . 268 Gamme de température de stockage . . . . . . . . . . . . . 268 Gestion de la configuration d'appareil . . . . . . . . . . . . 150 H HistoROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 I ID fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 ID type d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Identification de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Indication Événement de diagnostic actuel . . . . . . . . . . . . . 239 Événement de diagnostic précédent . . . . . . . . . . 239 Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63, 268 Infobulle voir Texte d'aide Informations de diagnostic Afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Construction, explication . . . . . . . . . . . . . . 179, 182 DeviceCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 287 Index Diodes électroluminescentes . . . . . . . . . . . . . . . . 175 FieldCare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Mesures correctives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Navigateur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Informations relatives au document . . . . . . . . . . . . . . . 6 Instructions de montage spéciales Compatibilité alimentaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Instructions de raccordement spéciales . . . . . . . . . . . . 57 Intégration système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Isolation thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 J Journal des événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 L Langues, possibilités de configuration . . . . . . . . . . . 276 Lecture des valeurs mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Limite de débit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Liste d'événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Liste de contrôle Contrôle du montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Contrôle du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Liste de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Longueurs droite d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Longueurs droite de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 M Marquage CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 280 Marquage RCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Marquage UKCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Marques déposées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 Menu Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107, 108 Diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Menu contextuel Explication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Menu de configuration Construction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Menus, sous-menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Sous-menus et rôles utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . 66 Menus Pour la configuration de l'appareil de mesure . . . . 107 Pour les réglages spécifiques . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Message de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Messages d'erreur voir Messages de diagnostic Mesures correctives Appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Fermer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Mise au rebut de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Configuration de l'appareil de mesure . . . . . . . . . 107 Réglages avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Module Analog Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 288 Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Analog output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Discrete Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Discrete Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 EMPTY_MODULE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Totalisateur TOTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Totalizer SETTOT_MODETOT_TOTAL . . . . . . . . . . . . . 101 SETTOT_TOTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Module Analog Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Module Analog Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Module Discrete Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Module Discrete Output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Module électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Module électronique principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Module EMPTY_MODULE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Module SETTOT_MODETOT_TOTAL . . . . . . . . . . . . 101 Module SETTOT_TOTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Module TOTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Montage du câble de raccordement Affectation des bornes Proline 500 . . . . . . . . . . . . 50 Boîtier de raccordement du capteur, Proline 500 . . 50 N Netilion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Nettoyage Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Nettoyage interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Nettoyage NEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Nettoyage SEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Nettoyage extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Nettoyage interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247, 269 Nettoyage NEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Nettoyage SEP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Nom de l'appareil Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Normes et directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Numéro de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 19 O Options de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Outil Pour le montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Pour le raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . 35 Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Outil de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Outil de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Outils de mesure et de test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 P Packs application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 Paramètre Entrer des valeurs ou du texte . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Modification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Performances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Perte de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Pièce de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Plaque signalétique Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Poids Transport (consignes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Unités SI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Unités US . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 Point de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Position de montage (verticale, horizontale) . . . . . . . . 23 Précision de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Préparation du raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Préparations de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Pression du produit Effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Pression statique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Principe de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Proline 500 – transmetteur numérique Raccordement du câble de signal/câble d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Protection des réglages de paramètre . . . . . . . . . . . . 156 Protection en écriture Via code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Via commutateur de verrouillage . . . . . . . . . . . . 157 Protection en écriture du hardware . . . . . . . . . . . . . 157 R Raccordement voir Raccordement électrique Raccordement de l'appareil de mesure Proline 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Proline 500 – numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Raccordement du câble de signal/câble d'alimentation Proline 500 – transmetteur numérique . . . . . . . . . 48 Transmetteur Proline 500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Raccordement électrique Appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Interface WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Outils de configuration Via interface WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Via l'interface service (CDI-RJ45) . . . . . . . . . . . 86 Via réseau PROFIBUS PA . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Serveur web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Raccords process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Réalisation de l'ajustage de la densité . . . . . . . . . . . . 139 Réception des marchandises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Réétalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Référence de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 19 Référence de commande étendue Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Transmetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Réglage de la langue d'interface . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Réglages Adaptation de l'appareil aux conditions de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Administration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Afficheur local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Ajustage du capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Endress+Hauser Index Analog Input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Configuration E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Configurations étendues de l'affichage . . . . . . . . 146 Désignation du point de mesure . . . . . . . . . . . . . 108 Détection de tube partiellement rempli . . . . . . . . 135 Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Entrée état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Gestion de la configuration d'appareil . . . . . . . . . 150 Langue d'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Réinitialisation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Remise à zéro du totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . 167 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Sortie impulsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Sortie impulsion/fréquence/tor . . . . . . . . . . 121, 123 Sortie relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Sortie tout ou rien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Suppression débits fuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Unités système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Réglages des paramètres Administration (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 153 Affichage (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Affichage (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Ajustage capteur (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 138 Ajustage densité (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Ajustage du zéro (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Analog inputs (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Calcul du débit volumique corrigé (Sous-menu) . . 137 Communication (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 112 Configuration (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Configuration E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Configuration E/S (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . 115 Définir code d'accès (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . 152 Détection tube partiellement rempli (Assistant) . . 135 Diagnostic (Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Enregistrement des valeurs mesurées (Sousmenu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Entrée courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Entrée courant (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Entrée courant 1 … n (Sous-menu) . . . . . . . . . . . 165 Entrée état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Entrée état 1 … n (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . 117 Entrée état 1 … n (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 165 Information appareil (Sous-menu) . . . . . . . . . . . 243 Paramètres WLAN (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . 149 Réinitialiser code d'accès (Sous-menu) . . . . . . . . . 152 Sauvegarde de la configuration (Sous-menu) . . . . 150 Selectionnez fluide (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . 112 Serveur Web (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Simulation (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Sortie courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Sortie courant (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Sortie impulsion/fréquence/tor . . . . . . . . . . . . . . 121 Sortie relais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Sortie relais 1 … n (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . 128 Sortie relais 1 … n (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . 167 289 Index Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121, 123, 126 Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. 1 … n (Sousmenu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Suppression débit de fuite (Assistant) . . . . . . . . . 134 Totalisateur (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . 163, 167 Totalisateur 1 … n (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . 144 Unités système (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . . . . 109 Valeur sortie courant 1 … n (Sous-menu) . . . . . . 166 Variables mesurées (Sous-menu) . . . . . . . . . . . . 161 Vérification zéro (Assistant) . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Réglages WLAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Réglementation sur les matériaux en contact avec des denrées alimentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Remplacement Composants d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Réparation d'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Réparation d'un appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Répétabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Résistance aux chocs et aux vibrations . . . . . . . . . . . 269 Retour de matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Rôles utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Rotation du boîtier de l'électronique voir Rotation du boîtier de transmetteur Rotation du boîtier de transmetteur . . . . . . . . . . . . . . 33 Rotation du module d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Rugosité de surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 S Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Sécurité au travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sécurité de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sécurité du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Sens d'écoulement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 30 Séparation galvanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Services Endress+Hauser Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 Réparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Signal de défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Signal de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Signaux d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178, 181 SIMATIC PDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Sortie tout ou rien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Sous-menu Administration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152, 153 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Ajustage capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Analog inputs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Calcul du débit volumique corrigé . . . . . . . . . . . . 137 Communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106, 112 Configuration E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Configuration étendue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Enregistrement des valeurs mesurées . . . . . . . . . 168 Entrée courant 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Entrée état 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 290 Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Information appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Liste d'événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Réinitialiser code d'accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Sauvegarde de la configuration . . . . . . . . . . . . . . 150 Serveur Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Simulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Sortie relais 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. 1 … n . . . . . 166 Totalisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163, 167 Totalisateur 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Unités système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Valeur de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Valeur mesurée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Valeur sortie courant 1 … n . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Valeurs calculées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Valeurs d'entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Variables de process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Variables mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Suppression des défauts Générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Symboles Contrôle de l'entrée des données . . . . . . . . . . . . . . 73 Dans la zone d'état de l'afficheur local . . . . . . . . . . 68 Éléments de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Masque de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Pour la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Pour le niveau diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Pour le numéro de voie de mesure . . . . . . . . . . . . . 68 Pour le paramètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Pour le signal d'état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Pour le sous-menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Pour le verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Pour les assistants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Pour les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Pour les variables mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 T Température ambiante Effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Température du produit Effet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Temps de réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Tension d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Testé EHEDG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Tests et certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Texte d'aide Explication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Totalisateur Affecter variable process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Remise à zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Touches de configuration voir Éléments de configuration Transmetteur Rotation du boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Endress+Hauser Proline Promass P 500 PROFIBUS PA Index Rotation du module d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . 33 Transmetteur Proline 500 Raccordement du câble de signal/câble d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Transmission cyclique des données . . . . . . . . . . . . . . 98 Transport de l'appareil de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Travaux de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 U Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Utilisation de l'appareil de mesure Cas limites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Utilisation non conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 voir Utilisation conforme V Valeurs affichées Pour l'état de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Variables d'entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Variables de process Calculées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Mesurées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Variables de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 Variables mesurées voir Variables de process Verrouillage de l'appareil, état . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Version Profile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Versions du firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Vibrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Vue d'édition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 A l'aide des éléments de configuration . . . . . . . 72, 73 Masque de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Vue navigation Dans l'assistant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Dans le sous-menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 W W@M Device Viewer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Z Zone d'affichage Dans la vue navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Pour l'affichage opérationnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Zone d'état Dans la vue navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Pour l'affichage opérationnel . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Endress+Hauser 291 *71683616* 71683616 www.addresses.endress.com ">

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.