IN231100111V01_GL 84G-381V00 150 EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_IMPORTANTE, RETER PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE. DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. IT _ IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E LEGGERLO ATTENTAMENTE. US_CA 1 2 3 4 5 6 A 01 B 01 C 01 D 02 E 01 F 01 X 04 ① 02 G 02 H 08 J 12 K 02 6*38 6*18 M8*73 L 04 M 24 N 02 O 02 M8 M6 M8 M8 P 24 Q 02 R 01 S 01 T 02 U 01 V 04 W 04 M6*55 7 ② 01 ③ 02 ④ 02 ⑤ 04 ⑥ 04 ⑦ 01 ⑧ 02 ⑨ 02 M5*55 M5*50 NOTE EN_Do not confuse similar screws.Do not tighten bolts fully until all parts are connected! FR_Ne pas confondre des vis similaires.Ne serrez pas les boulons à fond tant que toutes les pièces ne sont pas connectées! ES_No confunda tornillos similares.No apriete los tornillos completamente hasta que todas las partes están conectadas! PT_Não confundir parafusos semelhantes. Não apertar completamente os parafusos até que todas as peças estejam encaixadas! DE_Verwechseln Sie ähnliche Schrauben nicht.Ziehen Sie die Schrauben erst fest an, wenn alle Teile verbunden sind! IT_Non confondere le viti simili.non serrare completamente i bulloni fino a tutte le parti non sono ancora collegate! 01 J 12 6*18 M 12 M6 P M J P 12 A A C M J P D A M J P D A D D 8 C B 02 H 08 6*38 Q M H P M 08 M6 P 08 Q 02 A F A E F M H P E G 02 03 T 02 K 02 M8*73 L 04 M8 N O N L 02 M8 G T O 02 M8 L 9 K 04 ② 01 ⑦ 01 ② ⑦ B 05 M 04 M6 P 04 X V 04 W W 04 M6*55 V 10 M P 06 ⑤ 02 ① ⑤ ③ 02 07 ① ⑥ ⑤ 02 ⑤ ③ F ⑧ ⑥ 02 ⑧ 02 M5*55 11 08 ⑤ ① ④ 02 09 ⑥ ⑤④ U ⑥ 02 ⑨ ⑨ 02 ① M5*50 U 01 12 e on D 13 14 ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.