Hologic Insight FD Mini C-Arm Imaging System E-Stop Tower Kit Mode d'emploi
PDF
Download
Document
Manuel d’utilisation du kit d’arrêt d’urgence du mini-arceau InSight™ FD Kit d’arrêt d’urgence de tour 1 Kit d’arrêt d’urgence de tour Consultez le MAN-05288-001 InSight FD Mini C-arm User Guide (Guide d’utilisation du mini-arceau MAN-05288-001 InSight FD) pour obtenir une liste complète des indications, contre-indications, mises en garde et avertissements relatifs au produit, mais également plus de détails sur les fonctions opérationnelles du système. 1.1 Fonctionnalités du kit d’arrêt d’urgence de tour Le kit d’arrêt d’urgence de tour, qui se trouve au-dessus du moniteur, est équipé : • d’un voyant jaune pour l’activation des rayons X ; • d’un voyant vert indiquant l’activation de l’alimentation de la source de rayons X ; • d’un bouton d’arrêt d’urgence de l’émission de rayons X. Figure 1 Système avec bouton d’arrêt d’urgence et voyants lumineux 1. Bouton d’arrêt d’urgence et voyants lumineux 2. Interrupteur d’alimentation MAN-10060-902 Révision 001 1 Manuel d’utilisation du kit d’arrêt d’urgence du mini-arceau InSight™ FD Kit d’arrêt d’urgence de tour Figure 2 Bras du moniteur avec bouton d’arrêt d’urgence et voyants lumineux Figure 3 Bouton d’arrêt d’urgence et voyants lumineux Attention : Le support au-dessus du moniteur est conçu pour être utilisé comme une poignée. N’utilisez pas le bouton d’arrêt d’urgence pour repositionner le moniteur. Remarque Assurez-vous que le bouton d’arrêt d’urgence est entièrement désenclenché avant de mettre le système sous tension. 2 MAN-10060-902 Révision 001 Manuel d’utilisation du kit d’arrêt d’urgence du mini-arceau InSight™ FD Symboles et étiquettes 2 Symboles et étiquettes Table 1 Symboles Symbole Description Avertissement ; matière radioactive ou à rayonnement ionisant Arrêt d’urgence Indicateur d’activation de générateur haute tension (source de rayons X ACTIVÉE) LBL-06900 Rev 001 Figure 4 Étiquette d’arrêt d’urgence L’étiquette d’arrêt d’urgence se trouve à l’avant de la tour de contrôle. 2.1 Bouton d’arrêt d’urgence rouge 2.1.1 Arrêter l’émission de rayons X en cas d’urgence 1. Appuyez sur le bouton d’arrêt d’urgence rouge situé au milieu de la partie supérieure du moniteur pour arrêter l’émission de rayons X. Une notification d’erreur d’instrument (Figure 5) s’affiche. Remarque Le bouton d’arrêt d’urgence émet un clic lorsqu’il est activé. Le bouton d’arrêt d’urgence doit rester enfoncé et complètement enclenché lorsque l’arrêt d’urgence est activé. Figure 5 Notification d’erreur d’instrument 2. Appuyez sur OK pour consulter et enregistrer les images acquises lors de cette session. MAN-10060-902 Révision 001 3 Manuel d’utilisation du kit d’arrêt d’urgence du mini-arceau InSight™ FD Symboles et étiquettes 2.1.2 Redémarrer le système 1. Tournez le bouton d’arrêt d’urgence dans le sens des aiguilles d’une montre pour désactiver l’arrêt d’urgence. Attention : Le bouton d’arrêt d’urgence doit être relâché pour redémarrer le système et rétablir la fonction d’imagerie. 2. 3. Arrêtez le système à partir de l’interrupteur d’alimentation (Figure 6). Redémarrez pour restaurer le système et reprendre un fonctionnement normal. Figure 6 Interrupteur d’alimentation 2.2 Indicateur jaune d’activation des rayons X Le voyant jaune indique que les rayons X sont ACTIVÉS. Le voyant reste ACTIVÉ pendant 5 secondes au minimum après l’activation des rayons X. Aucune opération manuelle supplémentaire n’est nécessaire. Remarque Le voyant jaune reste allumé pendant la durée d’une exposition aux rayons X. Lorsque le kit d’arrêt d’urgence est installé, le voyant reste allumé pendant 5 secondes pour les expositions aux rayons X inférieures à cette durée. 2.3 Indicateur vert d’activation de générateur haute tension Le voyant vert indique que l’alimentation de la source de rayons X est ACTIVÉE. Ce voyant est ACTIVÉ lorsque la machine est ACTIVÉE. © 2023 Hologic, Inc. Imprimé aux États-Unis. Le présent manuel a initialement été rédigé en anglais. Hologic, Fluoroscan, InSight et les logos associés sont des marques commerciales et/ou des marques déposées d’Hologic, Inc. et/ou de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Tous les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans le présent document sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Ce produit peut être protégé par un ou plusieurs des brevets américains ou étrangers indiqués sur la page www.Hologic.com/patents. Hologic, Inc. 600 Technology Drive Newark, DE 19702 USA Australia Hologic BV Da Vincilaan 5 1930 Zaventem Belgium Tel: +32 2 711 46 80 Fax: +32 2 725 20 87 Hologic (Australia) Pty Ltd. Suite 402, Level 3 Macquarie Park NSW 2113 Australia 1.800.264.073 www.hologic.com | SkeletalHealth.Support@hologic.com ">

Public link updated
The public link to your chat has been updated.