IN240600146V01_US_CA 370-344V80 EN CHILDREN'S ELECTRONIC TOY CAR IMPORTANT Age: 3-6 Years Maximum user weight:25Kg Warning! 1. Not Suitable for children under 36 months. Choking hazard due to small parts. 2. For family and domestic use only. 3. Not to be used in traffic. 4. Adult assembly required. 5. Warning! Protective equipment should be worn 6. This toy has no brake. 7.This toy is unsuitable for children under 3 years due to its maximum speed. 8. This toy contains batteries that are non-replaceable. Leia, compreenda e guarde para referência futura! Este manual contém informações importantes, guarde-as para referência futura. Antes do primeiro uso, carregue a bateria por pelo menos 8 a 12 horas e não mais que 20 horas. MANUAL DE INSTRUÇÕES Page 2 Page 3 Page 4 Page 5-7 Operate Page 8-12 Page 13 Page 14-15 Page 15 Page 16 2 Suitable age: 3-6 year Load Capacity: Material: Charger: 25 PP 12V ! 2 Battery: DC 12V4.5AH*1 Product size: 108 X 67 X 46 cm Optimum Temperature: Below 40 Charging time: 8-12 hours, at most 20 hours Fuse: F 4A- 8A,Self-resetting O Vehicle body Windshield Seat Gear box Wheel Wheel cap Left & right Steering wheel Washer place under carbdoy 6 place on the axle Remote control Nut place on the axle M4X25 bolt M4X12 bolt place on the vehicle body Charger Manual Spanner 3 place on the vehicle body Tools Required 11 11 ................................................................................................... ................................................................................................... 2 ...................................................................................... ................................................................................... 11 11 1 2 the rear axle Load a wheel on the rear axle Load a 10# gasket on the rear axle Tighten 8 nuts with a plastic wrench Add a plastic core cover Note installation method is the same; single drive the other side wheel installation reference front wheel installation; front Load a 10# gasket on the rear axle Add a front wheel Load another M10 gasket Tighten 8 nuts with a plastic wrench Add a plastic core cover Note installation method is the same 5 3.Turn on the power plug Sticker Power Cable Protector Install the Seat & After-poppet Screw one M4X20 s Turn the car upside down. Installati on of A tier-poppet. Secure with 2 M4X12 screws. 6 sea 5.Install the windshield Press the windshield into the body until installed. 6.Install the steering wheel Butt connection plug[as shown]. Distinguish the front and rear of the steering wheel and clamp the steering wheel on the dashboard. 【One-button installation】 7.Install the rear view mirror ................................................... Insert the hook on the mirror into the holes on both sides of the body. 7 Step 1: open the battery cover on the back of the remote control and load into two AAA(1.5V) batteries; (dry batteries are not available in this product) Step 2: turn off the main power switch on the car; Part 3: hold down Forward and Back keys at the same time, (note that hold down at the same time) when the Speed display flashing, the main power switch on the car, the Speed display red light to stop flashing, code success; Key description: Speed key for speed regulation, each time change a speed,Speed key on a red light for low speed, two red lights for medium speed, three red lights for high speed; Special description: If the product has the function of code-free, the remote control installed on tow AAA (1.5v) batteries, you can use the remote control to operate the product; vice versa, according to the code operation instructions to code; a. Press button Forward and the car moves forward; b. Touch and press Back , the car back; c. Press button Speed display to adjust the speed of the car. d. Touch and press Left key . The car turns to the left. e. Touch and press Right and the car turns to the right; f. Brake for the brake key, touch the car to maintain the brake state, red indicator all flashing, and then touch the brake state contact; This product may have remote control priority (depending on product configuration): When the remote control is operated, the pedal switch of the product is invalid; when the remote control operation is stopped, the pedal switch of the product can be used. 8 ! To reduce the risk of injury, adult supervision is required. Never use in roadways, near motor vehicles, on or near steep inclines or steps, swimming pools or other bodies of water; always wear shoes, and never allow more than one rider. The kinds of surfaces which are appropriate for safe use of the toy. Only use the battery specified by the manufacturer, Only use the charger specified by the manufacturer. 25 9 Power switch Forward reverse switch Music player Pedal switch Toggle switch Switching between remote control and self driving First, remove the seat. Secondly, use a screwdriver or other tool to remove the plastic cover outside the button. Thirdly, switch between remote control and self driving through buttons. Press on the O side, it is the self driving function. Press on the I side, it is the remote control function. NOTE:When switching to the self driving function, the remote control cannot be operated,nor can it perform code checking.So, when performing remote control code checking, you need to first press this switch to the I side, and then proceed with the code checking operation. 10 How To Operate Your Vehicle ( USB interface:insert USB terminal,connect audio source,can paly audio; TF card jack:insert TF card,can play audio; AUX interface:through the data line can be connected to other devices and play audio; Pause button:touch this button,can pause the audio playing; Volume-/music previous:short press,can play previous music, long press can reduce the volume; Volume+/music next:short press,can play next music, long press can increase the volume; Funcation Button:After connected a USB drive or TF card, Press this button to choose which device to play the source Voltage display:the value on the display can be used to determine whether the battery need charge or not.(6V battery:charge below 6.2V; 12V battery:charge below 12.3V) (6) How to use the steering wheel button [Optional function] Horn and Music button 11 ! 12 ! ! 1. Find the charging inpu t socket belo w t he seat . 2. Plug the charger por t in t o the inpu t socket . 3. Plug the charger plug in t o a wall out let . The batt ery will begin charging . 13 30 14 15 US If you have any questions, please contact our customer care center. Our contact details are below: 001-877-644-9366 customerservice@aosom.com Imported by Aosom LLC 27150 SW Kinsman Rd Wilsonville, OR 97070 USA MADE IN CHINA 16 IN240600146V01_US_CA 370-344V80 FR VOITURE ÉLECTRONIQUE POUR ENFANT IMPORTANT Âge: 3-6 ans Poids maximal de l'utilisateur: 25 kg ATTENTION ! 1. Non recommandé pas aux enfants de moins de 36 mois. Risque d'étouffement dû aux petites pièces. 2. Pour un usage familial et domestique uniquement. 3. Ne pas utiliser dans la circulation 4. Assemblage par un adulte requis 5. Attention ! Un équipement de protection doit être porté 6. Ce jouet n'a pas de frein 7. Ce jouet est inadapté aux enfants de moins de 3 ans en raison de sa vitesse maximale. 8. Ce jouet contient des piles non remplaçables. Lisez et comprenez l'intégralité de ce manuel avant utilisation ! Veuillez conserver ce manuel pour référence future, car il contient des informations importantes. Avant la première utilisation, chargez la pile pendant au moins 8 à 12 heures, ne dépassez pas 20 heures. MANUEL D’UTILSATEUR Table des matières 1.À propos de votre nouvelle véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2 2.Liste des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 3 3.Schéma des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 4 4.Étapes d'assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 5-7 5.Comment conduire votre véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8-12 6.Recharge du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13 7.Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14-15 8.Entretien de votre véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 15 9. Élimination de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 16 À propos de votre nouvelle moto Nous vous remercions d'avoir acheté nos produits. Nous vous souhaitons que votre enfant profite de ce produit pendant de nombreuses années. Gardez ces points à l'esprit lorsque vous lisez ce guide : Âge recommandé: 3 ans et plus Capacité de charge: En dessous de 25 kg Pile : DC 12V4,5AH *1 Taille du produit : 108*67*46 mm Inférieure à 40°C Matériel: PP Température optimale : Chargeur : Entrée : 100-240V, 5060HZ Durée de charge : 8 à 12 heures, maximum 20 heures Sortie : 12 V Fusible : F4A, à réarmement automatique ! ATTENTION ! POUR LA SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT, VEUILLEZ LIRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE/D'UTILISATION. CONSERVEZ CE GUIDE POUR RÉFÉRENCE FUTURE. • ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS. Le produit contient de petites pièces réservées à l'assemblage par un adulte uniquement. Éloignez les petits enfants pendant l'assemblage. • Retirez toujours les matériaux de protection et les sacs en polyéthylène et éliminez-les avant l'assemblage. 2 Liste des pièces PARTI NOM DE LA E N° PIÈCE IMAGE Qté REMARQ PARTI NOM DE LA E N° PIÈCE (pcs) UES Carross erie Parebrise Siège Boîte de vitesse Enjolive ur Roue 6 Monté sur Boulon M4*12 Monté sous la carrosse rie Télécom mande l’essieu Écrou Qté REMARQ (pcs) UES Gauche et droite Volant Rondelle IMAGE Boulon M4*25 Monté sur l’essieu Monté sur la carross erie Chargeur Manuel Clé plate 3 Monté sur la carrosse rie Clé plate ( inclus) Marteau (non inclus) Pince (non incluse) Tournevis (non inclus) Outils nécessaires REMARQUE : Certaines pièces illustrées sont assemblées sur les deux côtés du véhicule Schéma des pièces ................................................................................................... ............................................................................................. 2 ...................................................................................... ................................................................................... 1 4 Étapes d'assemblage ·Votre nouveau véhicule doit être assemblé par un adulte. Veuillez prévoir au moins 40 minutes pour l'assemblage. Les enfants peuvent être blessés en raison de petites pièces, d'arêtes vives et de pointes acérées sur le véhicule non assemblé. Une attention particulière doit être portée au déballage et à l'assemblage du véhicule. Les enfants ne doivent pas manipuler les pièces ni aider à l'assemblage du véhicule. ·Veuillez identifier toutes les pièces avant l'assemblage et conserver tout le matériel d'emballage jusqu'à ce que l'assemblage soit terminé pour éviter que des pièces ne soient jetées. ·Outil d'assemblage nécessaire : tournevis (non inclus), pinces (non incluses), marteau (non inclus),Clé plate(inclus) . 1. Installer la roue arrière ·Installez le moteur d'entraînement sur l'essieu arrière ·Placez une roue sur l'essieu arrière ·Placez une rondelle n°10 sur l'essieu arrière ·Serrez 8 écrous avec une clé en plastique ·Ajoutez un couvercle de noyau en plastique Remarque : La méthode d'installation de la roue gauche et droite à double entraînement est la même ; pour une seule roue motrice, se référer à l'installation de la roue avant pour l'autre côté. 2. Installer la roue avant ·Placez une rondelle n°10 sur l'essieu arrière ·Ajoutez une roue avant ·Placez une autre rondelle M10 ·Serrez 8 écrous avec une clé en plastique ·Ajoutez un couvercle de noyau en plastique Note : la méthode d'installation est la même des deux côtés de la roue avant 5 Étapes d'assemblage 3. Allumez la prise de courant Autocollan Protecteur Consigne de sécurité concer nant les piles ·Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. ·Les piles rechargeables ne doivent être chargées que sous la surveillance d'un adulte. ·Les piles rechargeables doivent être retirées du véhicule avant la recharge. ·Différents types de piles ou des piles anciennes et nouvelles ne peuvent pas être combinées. ·La pile doit être placée dans la bonne polarité. ·Les piles épuisées doivent être retirées du véhicule. ·Les bornes d'alimentation ne doivent pas être court-circuitées. ·Les piles sèches ne sont pas disponibles. 4. Installer le siège et l'arrière-poppet Pied de serrage Accrochez l'arrière du siège dans la fente de la carrosserie. Vissez un vis de siège M4X20. Retournez la voiture. Installation d'un arrière-poppet. Fixez avec 2 vis M4X12. 6 Étapes d'assemblage 5. Installez le pare-brise Appuyez sur le pare-brise dans la carrosserie jusqu'à ce qu'il soit installé. 6. Installer le volant Connecteur en bout [comme montré]. Distinguez l'avant et l'arrière du volant et fixez le volant sur le tableau de bord. 【Installation en un clic】 7. Installer le rétroviseur ................................................... Insérez le crochet du miroir dans les trous des deux côtés de la carrosserie. 7 Comment conduire votre moto Marche avant Freins Vitesse Droite Arrière Gauche Desserrez une vis Affichage de la vitesse Chargez deux piles AAA (1,5V) Étape 1 : ouvrez le couvercle des piles à l'arrière de la télécommande et insérez deux piles AAA (1.5V) ; (les piles sèches ne sont pas disponibles pour ce produit) Étape 2 : éteignez l'interrupteur principal d'alimentation de la voiture ; Partie 3 : maintenez enfoncées simultanément les touches Avant et Arrière, (notez de maintenir en même temps) lorsque l'affichage de la vitesse clignote, allumez l'interrupteur principal de la voiture, la lumière rouge de l'affichage de la vitesse cesse de clignoter, code réussi ; Description des touches : La touche Vitesse pour régler la vitesse, chaque changement de vitesse, un voyant rouge pour la vitesse basse, deux lumières rouges pour la vitesse moyenne, trois lumières rouges pour la vitesse élevée. Description spéciale : Si le produit a la fonction sans code, la télécommande installée sur deux piles AAA (1,5V), vous pouvez utiliser la télécommande pour opérer le produit ; sinon, selon les instructions d'opération de codage pour coder ; a. Appuyez sur le bouton Avant et la voiture avance ; b. Touchez et appuyez sur Arrière, la voiture recule ; c. Appuyez sur le bouton Affichage de la vitesse pour ajuster la vitesse de la voiture. d. Touchez et appuyez sur la touche Gauche. La voiture tourne à gauche. e. Touchez et appuyez sur Droite et la voiture tourne à droite ; f. Freinez avec le bouton de frein : touchez le bouton de frein pour maintenir l'état de freinage du véhicule, les voyants rouges clignotent tous, puis touchez à nouveau pour désactiver l'état de freinage ; Ce produit peut avoir la priorité à la télécommande (selon la configuration du produit) : Lorsque la télécommande est utilisée, l'interrupteur à pédale du produit est invalide ; lorsque l'utilisation de la télécommande est arrêtée, l'interrupteur à pédale du produit peut être utilisé. 8 Comment conduire votre moto ! WARNING! • Pour réduire le risque de blessure, une surveillance adulte est requise. Ne jamais utiliser sur les routes, près de véhicules motorisés, sur ou près de pentes raides ou de marches, piscines ou autres plans d'eau; portez toujours des chaussures, et ne jamais permettre plus d'un passager. • Les types de surfaces appropriées pour une utilisation sécuritaire du jouet. • Utilisez uniquement la batterie spécifiée par le fabricant. • Utilisez uniquement le chargeur spécifié par le fabricant. • Recommandé aux enfants de 3 ans et plus, poids maximal de l'utilisateur : 25 kg. • Ne pas utiliser dans la circulation. Avant de l'utiliser, assurez-vous que les tâches sont déjà accomplies : • Important ! Avant d'utiliser le véhicule pour la première fois, la batterie doit être chargée pendant 8 à 12 heures, mais pas plus de 20 heures. Seul un adulte doit charger ou recharger la batterie. • Terminer l'assemblage complet de la voiture selon les étapes décrites dans le manuel. Le paquet enfichable de la batterie de stockage a déjà été inséré correctement, l'alimentation a déjà été mise en marche. • Tous les endroits nécessitant une vis doivent garantir que la vis a déjà été serrée. Règles de conduite en toute sécurité LISEZ CES RÈGLES À VOTRE ENFANT ET À SES CAMARADES DE JEU ET ASSUREZVOUS QU'ILS LES COMPRENNENT ! • Ce jouet n'a pas de frein. Toujours porter un casque et des vêtements de protection lors de la conduite. • Surveillance directe d'un adulte requise. • Gardez les enfants dans des zones de conduite sûres. • Ne jamais conduire sur la chaussée, à proximité de véhicules à moteur, sur une pelouse, à proximité d'une pente raide ou d'un escalier, d'une piscine ou d'une autre étendue d'eau. • Utilisez le jouet uniquement sur des surfaces planes, telles que l'intérieur de votre maison, le jardin ou l'aire de jeux. • Ne pas utiliser dans l'obscurité. Un enfant pourrait rencontrer des obstacles inattendus et avoir un accident. Faites fonctionner le véhicule uniquement pendant la journée ou dans un endroit bien éclairé. • Il n'est pas recommandé de conduire le véhicule sur des surfaces mouillées ou sur des pentes de plus de 15 degrés. • Ne pas utiliser ce véhicule à l'extérieur lorsqu'il pleut ou qu'il neige. • Assurez-vous de vous arrêter complètement avant de changer de direction, de l'avant vers l'arrière. • Veuillez respecter les limites de poids et d'âge autorisées pour conduire ce véhicule. • Il est interdit de modifier le circuit ou d'ajouter d'autres pièces électriques. • Inspectez périodiquement les fils et les connexions du véhicule. • Pour éviter les accidents, assurez-vous que le véhicule est sécurisé avant de conduire. • Ne laissez aucun enfant toucher les roues ou s'approcher d'elles lorsque la voiture est en mouvement. • Ce véhicule est équipé de ceintures de sécurité réglables. Veuillez apprendre aux enfants à attacher la ceinture de sécurité avant de l'utiliser, afin de garantir leur sécurité. 9 Comment conduire votre véhicule Mode d'emploi (s'assurer que l'interrupteur d'alimentation a été mis en marche) Interrupteur d'alimentation Interrupteur marche avant/arrière Lecteur de IMPORTANT! Toujours arrêter le véhicule lorsque vous changez de vitesse ou de direction pour éviter d'endommager la boîte de vitesses et le moteur. Pédale Interrupteur à levier 1. Allumez d'abord l'interrupteur d'alimentation. 2. Marche avant ● Poussez l'interrupteur "Avant et Arrière" en position "Avant". ● Appuyez sur la pédale. ● Le véhicule avance. 3. Arrêt ● Retirez le pied de la pédale d'accélérateur pour arrêter la voiture. 4. Marche arrière ● Poussez l'interrupteur "Avant et Arrière" en position "Arrière". ● Appuyez sur la pédale. ● Le véhicule recule. Changement entre télécommande et conduite autonome: D'abord, retirez le siège. Ensuite, utilisez un tournevis ou un autre outil pour retirer le couvercle en plastique à l'extérieur du bouton. Troisièmement, basculez entre la télécommande et la conduite autonome à l'aide des boutons. Appuyez sur le côté O, c'est la fonction de conduite autonome. Appuyez sur le côté I, c'est la fonction de télécommande. REMARQUE: Lors du passage à la fonction de conduite autonome, la télécommande ne peut pas être opérée, ni effectuer de vérification de code. Ainsi, lors de la vérification de code de la télécommande, vous devez d'abord appuyer sur ce bouton sur le côté I, puis procéder à l'opération de vérification de code. 10 Comment conduire votre moto (5) Comment utiliser un lecteur de musique ① Interface USB: insérez le terminal USB, connectez la source audio, peut jouer de l'audio ; ② Fente pour carte TF: insérez la carte TF, peut jouer de l'audio ; ③ Interface AUX: via le câble de données peut être connecté à d'autres appareils et jouer de l'audio ; ④ Bouton Pause: touchez ce bouton, peut mettre en pause la lecture audio ; ⑤ Volume-/musique précédente : appui court, peut jouer la musique précédente, appui long peut réduire le volume ; ⑥ Volume+/musique suivante: appui court, peut jouer la musique suivante appui long peut augmenter le volume ; ⑦ Bouton de fonction: Après avoir connecté un lecteur USB ou une carte TF, appuyez sur ce bouton pour choisir quel appareil jouer la source ⑧ Affichage de tension: la valeur sur l'affichage peut être utilisée pour déterminer si la batterie doit être chargée ou non. (Batterie 6V : chargez en dessous de 6,2V ; Batterie 12V : chargez en dessous de 12,3V) (6) Comment utiliser le bouton du volant [Fonction optionnelle] Bouton de klaxon et de musique 11 Comment conduire votre véhicule Diagramme de Circuit Moteur de direction Avant et Arrière Prise de charge Interrupteur d'alimentation Pédale de pied Moteur d'entraînement Lumière/musique Lumière/musique Pile Recharge du véhicule SEUL UN ADULTE DOIT CHARGER ET RECHARGER LA BATTERIE ! ! ATTENTION ! • ÉVITEZ LES INCENDIES ET LES CHOCS ÉLECTRIQUES : - Utilisez uniquement la batterie rechargeable et le chargeur fournis avec votre véhicule. Ne remplacez JAMAIS la batterie ou le chargeur par une batterie ou un chargeur d'une autre marque. L'utilisation d'une autre batterie ou d'un autre chargeur peut provoquer un incendie ou une explosion. - N'utilisez pas la batterie ou le chargeur pour un autre produit. Une surchauffe, un incendie ou une explosion pourraient se produire. - Ne modifiez JAMAIS le circuit électrique. Toute modification du système électrique peut provoquer un choc, un incendie ou une explosion, ou endommager le système de manière permanente. - Ne pas permettre de contact direct entre les bornes de la batterie. Un incendie ou une explosion pourrait se produire. - Ne laissez aucun type de liquide entrer en contact avec la batterie ou ses composants. - Des gaz explosifs sont créés pendant la charge. Ne chargez pas près de chaleur ou de matériaux inflammables. Chargez la batterie UNIQUEMENT dans un endroit bien ventilé. - Ne prenez JAMAIS la batterie par les fils ou le chargeur. La batterie risque d'être endommagée et de provoquer un incendie. Prenez la batterie par le boîtier UNIQUEMENT. - Chargez la batterie dans un endroit sec UNIQUEMENT. • Retirer la section mise en évidence. Se laver les mains après manipulation. • Ne pas ouvrir la batterie. La batterie contient de l'acide de plomb et d'autres matériaux toxiques et corrosifs. 12 Recharge du véhicule ! ATTENTION ! ÉVITEZ LES INCENDIES ET LES CHOCS ÉLECTRIQUES : • Ne pas ouvrir le chargeur. Les fils et les circuits exposés à l'intérieur du boîtier peuvent provoquer des chocs électriques. Seuls les adultes sont autorisés à manipuler ou à charger la batterie. Ne laissez JAMAIS un enfant manipuler ou charger la batterie. La batterie est lourde et contient de l'acide de plomb (électrolyte). • Ne faites pas tomber la batterie. La batterie pourrait être endommagée de façon permanente ou provoquer des blessures graves. • Avant de charger la batterie, vérifiez que la batterie, le chargeur, son cordon d'alimentation et les connecteurs ne sont pas usés ou endommagés. NE PAS charger la batterie si des pièces ont été endommagées. • Ne pas laisser la batterie se vider complètement. Rechargez la batterie après chaque utilisation ou une fois par mois si elle n'est pas utilisée régulièrement. • Ne pas charger la batterie à l'envers. • Fixez toujours la batterie à l'aide du support. La batterie peut tomber et blesser un enfant si le véhicule se renverse. • Il est recommandé que les jeunes enfants soient surveillés par un adulte. • Le jouet doit être utilisé avec prudence car il faut être habile pour éviter les chutes ou les collisions susceptibles de blesser l'utilisateur ou des tiers. • La prise de charge se trouve SOUS LE SIÈGE. • L'INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION doit être en position d'ARRÊT lors de la recharge. • Avant la première utilisation, vous devez charger la batterie pendant 8 à 12 heures. Ne rechargez pas la batterie pendant plus de 20 heures afin d'éviter une surchauffe du chargeur. • Lorsque le véhicule commence à fonctionner lentement, rechargez la batterie. • Après chaque utilisation ou une fois par mois, le temps de recharge minimum est de 8 à 12 heures, pas plus de 20 heures. ! ATTENTION ! Ce produit est doté d'une PROTECTION DE CHARGE : Lors de la charge, toutes les fonctions seront coupées ! 1. Trouvez la prise d'entrée de charge sous le siège. 2. Branchez le port du chargeur dans la prise d'entrée. 3. Branchez la fiche du chargeur sur une prise murale. La batterie commence à se charger. 13 Guide de dépannage PROBLÈME : Le véhicule ne fonctionne pas. CAUSE POSSIBLE : La batterie est peut-être déchargée. Après chaque utilisation, ou au moins une fois par mois, chargez la batterie pendant 8 à 12 heures. Ne laissez pas la batterie sur le chargeur pendant plus de 20 heures. CAUSE POSSIBLE : Le fusible thermique s'est déclenché.Le véhicule est équipé d'un fusible à réarmement automatique. Lorsque le véhicule est surchargé ou mal utilisé, le fusible à réarmement automatique est coupé pendant 5 à 20 secondes avant de redevenir opérationnel. Le fusible à réarmement automatique se trouve sous le siège (voir l'image). FUSIBLE:5A PILE Pour éviter que le fusible ne coupe l'alimentation, suivez ces conseils : NE PAS surcharger le véhicule NE PAS remorquer d'objet derrière le véhicule. NE PAS conduire sur des pentes raides. NE PAS heurter d'objets fixes, ce qui pourrait faire patiner les roues et provoquer une surchauffe du moteur. NE PAS conduire par temps très chaud, les composants risquent de surchauffer. NE PAS manipuler le système électrique, cela pourrait créer un court-circuit et provoquer le déclenchement du fusible. CAUSE POSSIBLE : Les écrous de roue sont desserrés. Si les écrous ne sont pas serrés, les roues ne s'engageront pas dans les engrenages avant. Serrer l'écrou à l'aide de la clé à écrou. CAUSE POSSIBLE : Le connecteur ou les fils de la batterie sont desserrés. Assurez-vous que les connecteurs de la batterie sont bien branchés les uns aux autres. CAUSE POSSIBLE : La batterie est déchargée. Avez-vous correctement entretenu la batterie en suivant les instructions ? La batterie estelle vieille ? Il se peut que votre batterie doive être remplacée. CAUSE POSSIBLE : Le système électrique est endommagé. De l'eau peut avoir corrodé le système, ou des saletés, du gravier ou du sable peuvent avoir bloqué l'interrupteur. CAUSE POSSIBLE : Le moteur est endommagé. Le moteur doit être réparé par un professionnel. PROBLÈME: La batterie ne se recharge pas. CAUSE POSSIBLE : Le connecteur de la batterie ou le connecteur de l'adaptateur est desserré. Assurez-vous que le connecteur de la batterie et le connecteur de l'adaptateur sont fermement branchés l'un à l'autre. CAUSE POSSIBLE : Le chargeur n'est pas branché. Assurez-vous que le chargeur est branché sur la prise murale et que la prise est sous tension. CAUSE POSSIBLE : Le chargeur ne fonctionne pas. Le chargeur est-il chaud pendant la charge ? Si ce n'est pas le cas, il se peut que le chargeur soit cassé et doive être remplacé. 14 Guide de dépannage PROBLÈME : Le véhicule ne fonctionne pas très longtemps. CAUSE POSSIBLE : La batterie est peut-être insuffisamment chargée. Il se peut que vous ne chargiez pas la batterie assez longtemps. Après chaque utilisation, ou au moins une fois par mois, chargez la batterie pendant 8 à 12 heures. Ne laissez pas la batterie sur le chargeur pendant plus de 20 heures. CAUSE POSSIBLE : La batterie est vieille. La batterie finira par ne plus pouvoir tenir la charge. En fonction de la fréquence d'utilisation et des conditions variables, la batterie devrait fonctionner pendant un à trois ans. Remplacez la batterie par une neuve. PROBLÈME : La batterie émet un bourdonnement ou un gargouillement lors de la charge. Ce phénomène est normal et n'est pas inquiétant. Elle peut également être silencieuse pendant la charge, ce qui est également normal. PROBLÈME : Le chargeur est chaud lors de la recharge de la batterie. Ce phénomène est normal et n'est pas inquiétant. Entretien de votre véhicule • Il incombe aux parents de vérifier les principales parties du jouet avant utilisation. Doit examiner régulièrement les dangers potentiels, tels que la batterie, la charge, le câble ou la corde, la prise, les vis de fixation de l'enceinte ou d'autres pièces et, en cas de tels dommages, le jouet ne doit pas être utilisé tant que ces dommages n'ont pas été correctement éliminés. • Assurez-vous que les pièces en plastique du véhicule ne sont ni fissurées ni cassées. • Utilisez occasionnellement une huile légère pour lubrifier les pièces mobiles telles que les roues. • Garez le véhicule à l'intérieur ou couvrez-le d'une bâche pour le protéger des intempéries. • Éloignez le véhicule des sources de chaleur, telles que les poêles et les radiateurs. Les pièces en plastique pourraient fondre. • Rechargez la batterie après chaque utilisation. Seul un adulte doit manipuler la batterie. Rechargez la batterie au moins une fois par mois lorsque le véhicule n'est pas utilisé. • Ne lavez pas le véhicule avec un tuyau. Ne lavez pas le véhicule avec de l'eau et du savon. Ne conduisez pas le véhicule par temps pluvieux ou neigeux. L'eau endommagera le moteur, le système électrique et la batterie. • Nettoyez le véhicule avec un chiffon doux et sec. Pour redonner de l'éclat aux pièces en plastique, utilisez un poli pour meubles sans cire. Ne pas utiliser de cire pour voiture. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs. • Ne conduisez pas le véhicule dans de la terre meuble, du sable ou du gravier fin qui pourraient endommager les pièces mobiles, les moteurs ou le système électrique. • Lorsqu'il n'est pas utilisé, toutes les sources électriques doivent être éteintes. Éteignez l'interrupteur d'alimentation et débranchez la connexion de la batterie 15 Mise au rebut de la batterie Mise au rebut de la batterie ● Votre batterie au plomb scellée doit être recyclée ou éliminée de manière écologique. ● Ne jetez pas votre batterie au plomb dans un feu. La batterie risque d'exploser ou de fuir. ● Ne vous débarrassez pas d'une batterie plomb-acide avec vos ordures ménagères. L'incinération, l'enfouissement ou le mélange de batteries au plomb scellées avec les déchets ménagers est interdit par la loi. ● Retournez une batterie épuisée à votre centre local de recyclage de batteries au plomb agréé, tel qu'un vendeur local de batteries automobiles. ● Contactez les responsables locaux de la gestion des déchets pour obtenir d'autres informations concernant le recyclage et l'élimination écologique des batteries au plomb.C ● La batterie ne doit être chargée que par un adulte. veuillez charger le produit avant de l'utiliser ! ● Le jouet ne doit pas être connecté à des puissances excessives (plus que la quantité spécifiée ici), et il ne doit pas être utilisé pendant le processus de charge. ● Toute batterie rechargeable ne doit être chargée que sous la surveillance d'un adulte. ● Le chargeur de batterie doit régulièrement vérifier que les fils, les fiches, le boîtier et les autres pièces ne sont pas endommagés et les dommages constatés doivent cesser d'être utilisés et être restaurés. ● Ouvrez le couvercle du compartiment à piles de la télécommande et placez deux piles, en respectant la polarité des piles. Replacez le couvercle du compartiment des piles et verrouillez le tout à l'aide de vis (faites remplacer les piles par un adulte et conformément aux étapes ci-dessus). ● Toutes les piles doivent être insérées en respectant la polarité. ● Les piles non rechargeables ne doivent pas être chargées, veuillez retirer toute pile épuisée du jouet. ● Ne mélangez pas de vieilles et de nouvelles piles, ou ne mélangez pas différents types de piles. ● Le chargeur de batterie utilisé avec le jouet doit être régulièrement examiné pour vérifier que le cordon, la fiche, le boîtier et les autres pièces ne sont pas endommagés et, si tel est le cas, il ne doit pas être utilisé tant que ces dommages n'ont pas été réparés. CA If you have any questions, please contact our customer care center. Our contact details are below: Si vous avez la moindre question, veuillez contacter notre centre d'assistance à la clientèle. Nos coordonnées sont les suivantes: 416-792-6088 customerservice@aosom.ca Imported by Aosom Canada Inc. 7270 Woodbine Avenue, Unit 307, Markham, Ontario Canada L3R 4B9 MADE IN CHINA Importé par Aosom Canada Inc. 7270 Woodbine Avenue, unité 307, Markham, Ontario Canada L3R 4B9 FABRIQUÉ EN CHINE 16 ">

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.