Calendrier d'entretien. Perkins 1506C-E88TA, 1506A-E88TA
SFBU9070 i06043871
Calendrier d'entretien
Si nécessaire
“Batterie - Remplacement” . ....................................71
“Batterie ou câble de batterie - Débranchement” ....72
“Moteur - Nettoyage”. .............................................80
“Huile moteur - Prélèvement d'un échantillon” ........83
“Circuit de carburant - Amorçage” . .........................87
Tous les jours
“Niveau de liquide de refroidissement - Contrôle” ...78
“Équipement mené - Contrôle” . ..............................80
“Filtre à air - Contrôle de l'indicateur de colmatage”81
“Niveau d'huile moteur - Contrôle”. .........................83
“Filtre à carburant primaire/séparateur d'eau
-Vidange” ...............................................................89
“Vérifications extérieures”. ......................................95
Toutes les semaines
“Préfiltre à air du moteur - Contrôle/Nettoyage” ......82
“Réchauffeur d'eau de chemises - Contrôle”. .........93
Toutes les 50 heures-service ou toutes les semaines
“Réservoir de carburant - Vidange” . .......................91
Toutes les 250 heures-service
“Niveau d'électrolyte de batterie - Contrôle” . ..........72
Toutes les 500 heures-service
“Elément de filtre à air du moteur (Elément simple)
-Contrôle/remplacement”........................................80
“Jeu du ventilateur - Contrôle” . ...............................86
Toutes les 500 heures-service ou tous les ans
“Dispositif de coupure d'air - Essai” . .......................71
“Courroies - Contrôle/réglage”. ...............................73
“Huile moteur et filtre - Vidange/remplacement”......84
“Élément de filtre à carburant primaire (séparateur
d'eau) - Remplacement” . ........................................88
69
“Filtre à carburant secondaire - Remplacement”.....90
“Flexibles et colliers - Contrôle/remplacement”.......92
“Radiateur - Nettoyage” . .........................................93
Toutes les 2000 heures-service
“Noyau du refroidisseur d'admission - Contrôle/
Nettoyage/Essai” . ..................................................70
“Alternateur - Contrôle”. ..........................................71
“Tendeur de courroie - Contrôle” . ...........................73
“Courroies - Remplacement” . .................................74
Toutes les 2000 heures-service ou tous les ans
“Reniflard du carter moteur - Nettoyage”. ...............82
“Jeu des soupapes du moteur - Contrôle”...............86
Toutes les 3000 heures-service ou tous les 2 ans
“Liquide de refroidissement (DEAC) - Vidange” ......74
Toutes les 4000 heures-service ou tous les 2 ans
“Thermostat du liquide de refroidissement
-Remplacement” . ...................................................78
“Amortisseur de vibrations du vilebrequin -Contrôle” .
................................................................................79
“Ancrages du moteur - Contrôle” . ...........................83
Toutes les 5000 heures-service
“Démarreur - Contrôle” . ..........................................93
“Turbocompresseur - Contrôle” . .............................94
“Pompe à eau - Contrôle” . ......................................96
Toutes les 6000 heures-service ou tous les 3 ans
“Prolongateur pour liquide de refroidissement (longue
durée) - Ajout” .........................................................78
Toutes les 10 000 heures-service
“Goujon de masse - Contrôler/Nettoyer/Serrer” ......92
“Renseignements sur la révision générale”.............93
Toutes les 12 000 heures-service ou tous les 6 ans
“Liquide de refroidissement (longue durée)
-Changement” . .......................................................76
70
Noyau du refroidisseur d'admission - Contrôle/Nettoyage/Essai
Représentation
“Jeu du ventilateur - Contrôle” . ...............................86
i06043849
Noyau du refroidisseur d'admission - Contrôle/
Nettoyage/Essai
Inspecter
Contrôler les points suivants sur le refroidisseur d'admission: ailettes endommagées, corrosion, saleté, graisse, insectes, feuilles, huile and autres débris. Nettoyer au besoin le refroidisseur d'admission.
Vérifier le bon état des éléments suivants : les soudures, les supports de montage, les canalisations d'huile, les conduites d'eau, les raccordements, les colliers and les joints. Au besoin, procéder à des réparations.
Vérifier si les ailettes sont endommagées. On peut ouvrir les ailettes pliées à l'aide d'un “peigne”.
Nettoyer
Nota: Modifier la fréquence des nettoyages en fonction de l'environnement de travail. Nettoyer et tester le refroidisseur d'admission toutes les 4000 heures-service sauf si le contrôle indique le besoin de nettoyages plus fréquents.
Déposer le noyau. Pour connaître la procédure, se référer au Cahier Démontage et montage.
1. Placer le refroidisseur d'admission sur le côté pour
éliminer les débris. Retirer les débris qui sont accessibles.
REMARQUE
Ne pas utiliser une forte concentration de produit de nettoyage caustique pour nettoyer le faisceau. Une forte concentration de produit de nettoyage caustique peut attaquer les métaux internes du faisceau et engendrer des fuites. Ne pas dépasser la concentration conseillée.
2. Rincer le noyau avec un produit de nettoyage pompé dans le sens inverse du débit.
SFBU9070
Tableau
18
Produits de nettoyage liquidesHydrosolv
(1)
Numéro de pièce
Désignation
Dimensions
Hydrosolv 4165
Hydrosolv 100
19 L (5 US gal)
19 L (5 US gal)
(1)
Utiliser une concentration de 2 à 5 % du produit de nettoyage à des températures inférieures à 93 °C (200 °F). Consulter le distributeur Perkins pour toute information complémentaire sur les produits de nettoyage adéquats.
3. Utiliser un nettoyeur à vapeur sous pression pour
éliminer les résidus dans le noyau. Nettoyer les ailettes du noyau du refroidisseur d'admission.
Déloger les débris coincés par l'intérieur et par l'extérieur du noyau.
Nota: Ne pas utiliser de forte pression pour le nettoyage des ailettes. Une pression excessive risque d'endommager les ailettes.
4. Laver le noyau à l'eau savonneuse chaude.
5. Rincer soigneusement le noyau afin de chasser tous les résidus et débris. Rincer le noyau avec une eau douce et propre jusqu'à ce que l'eau s'écoulant du noyau soit claire et exempte de débris.
L'emploi d'air comprimé peut provoquer des blessures.
Faute d'utiliser la méthode appropriée, on s'expose à des blessures. Lors de l'emploi d'air comprimé, porter un masque serre-tête, des vêtements et des chaussures de protection.
La pression d'air maximale pour le nettoyage doit
être inférieure à 205 kPa (30 psi) lorsque la buse a un débit nul.
6. Sécher le noyau à l'air comprimé. Diriger l'air dans le sens inverse du flux normal.
Essai
1. Vérifier que le noyau est propre et ne contient plus de débris. Au besoin, éliminer les débris et répéter la procédure de nettoyage.
2. Vérifier l'état du noyau et effectuer un contrôle de la pression pour détecter d'éventuelles fuites. De nombreux ateliers d'entretien de radiateurs sont dûment équipés pour effectuer des contrôles de pression.
SFBU9070
3. Obturer les deux extrémités du refroidisseur d'admission et mettre le noyau sous pression à
205 kPa (30 psi). Plonger le noyau dans de l'eau.
Vérifier l'absence de bulles formées par le noyau.
Les bulles correspondent à des signes de fuites.
4. Si des fuites sont décelées, ne pas essayer de réparer le noyau.
Monter un noyau propre et ayant été avéré conforme
lors du contrôle de la pression décrit à l'étape 3. Pour
connaître la procédure, se référer au Cahier
Démontage et montage.
Dispositif de coupure d'air -
Essai
i06043817
Si le moteur est équipé d'une soupape de coupure d'air, la soupape devrait être testée régulièrement.
Pour toute information sur la procédure d'essai, se référer au constructeur d'origine pour connaître la procédure appropriée.
i02398886
Alternateur - Contrôle
Perkins recommande un contrôle périodique de l'alternateur. Rechercher les connexions desserrées et s'assurer que la charge de la batterie est correcte.
Contrôler l'ampèremètre (selon équipement) pendant le fonctionnement du moteur pour vérifier le bon rendement de la batterie et/ou le bon rendement du circuit électrique. Procéder aux réparations nécessaires.
Contrôler le bon fonctionnement de l'alternateur et du chargeur de batterie. Si les batteries sont correctement chargées, l'ampèremètre doit marquer près de zéro. Toutes les batteries doivent être conservées chargées. Les batteries doivent être conservées au chaud, parce que la température a une incidence sur la puissance de démarrage. Si la batterie est trop froide, elle ne permettra pas de lancer le moteur. Lorsque le moteur n'est pas utilisé pendant de longues périodes ou qu'il n'est utilisé que pour de brefs laps de temps, les batteries pourraient ne pas se charger complètement. Une batterie faiblement chargée gèlera plus facilement qu'une batterie complètement chargée.
71
Dispositif de coupure d'air - Essai
Batterie - Remplacement
i05474866
Les batteries dégagent des gaz combustibles qui peuvent exploser. Une étincelle peut enflammer les gaz combustibles. Ceci peut causer des blessures personnelles graves ou la mort.
Assurer une aération appropriée pour les batteries qui se trouvent dans un endroit fermé. Suivre les méthodes appropriées pour aider à empêcher que des arcs électriques et/ou des étincelles n'atteignent les batteries. Ne pas fumer lors de l'entretien des batteries.
Les câbles de batterie ou les batteries ne doivent pas être retirés avec le couvercle de batterie en place. Le couvercle de batterie doit être retiré avant toute tentative d'entretien.
La dépose des câbles de batterie ou des batteries avec le couvercle en place peut provoquer une explosion de la batterie entraînant des blessures.
1. Basculer le contacteur du moteur en position
ARRÊT. Couper toutes les charges électriques.
Nota: Une fois le moteur arrêté, attendre deux minutes avant de débrancher l'alimentation afin de laisser les conduites de liquide d'échappement diesel se purger.
2. Mettre tous les chargeurs de batteries hors service.
Débrancher tous les chargeurs de batteries.
3. S'assurer que le coupe-batterie est en position
ARRÊT.
4. Débrancher le câble NÉGATIF “-” de la borne
NÉGATIVE “-” de la batterie.
5. Débrancher le câble POSITIF “+” de la borne
POSITIVE “+” de la batterie.
Nota: Toujours recycler les batteries. Ne jamais mettre une batterie usagée au rebut. Remettre les batteries usagées à un centre de recyclage approprié.
6. Retirer la batterie usagée.
7. Monter la batterie neuve.
72
Niveau d'électrolyte de batterie - Contrôle
Nota: Avant de brancher les câbles, s'assurer que le coupe-batterie est en position ARRÊT.
8. Brancher le câble POSITIF “+” à la borne
POSITIVE “+” de la batterie.
9. Brancher le câble NÉGATIF “-” à la borne
NÉGATIVE “-” de la batterie.
10. Tourner le coupe-batterie sur la position
MARCHE.
Niveau d'électrolyte de batterie
- Contrôle
Lorsque le moteur reste inutilisé pendant de longues périodes ou s'il n'est utilisé que sur de courtes périodes, les batteries risquent de ne pas se recharger complètement. Veiller à ce que les i02766095 batteries soient correctement chargées afin de les protéger contre le gel. Si les batteries sont correctement chargées, l'ampèremètre doit marquer très près du zéro lorsque le moteur est en marche.
Toutes les batteries acide-plomb contiennent de l'acide sulfurique qui peut brûler la peau et les vêtements. Toujours porter un masque serre-tête et des vêtements de protection lorsqu'on travaille sur des batteries ou à proximité.
1. Retirer les bouchons de remplissage. Maintenir le niveau d'électrolyte sur le repère “plein” (FULL) de la batterie.
S'il faut ajouter de l'eau, utiliser de l'eau distillée. À défaut d'eau distillée, utiliser de l'eau propre faiblement minéralisée. Ne pas utiliser d'eau adoucie artificiellement.
2. Vérifier l'électrolyte à l'aide d'un contrôleur de batterie approprié.
3. Monter les bouchons.
4. Les batteries doivent rester propres.
Nettoyer le boîtier de batterie avec l'une des solutions de nettoyage suivantes:
• Un mélange de 0,1 kg (0,2 lb) de bicarbonate de soude et d'1 l (1 US qt) d'eau propre.
• Utiliser un mélange d'hydroxyde d'ammonium.
Rincer soigneusement le boîtier de batterie à l'eau propre.
SFBU9070 i02398164
Batterie ou câble de batterie -
Débranchement
Les câbles de batterie ou les batteries ne doivent pas être retirés avec le couvercle de batterie en place. Le couvercle de batterie doit être retiré avant toute tentative d'entretien.
La dépose des câbles de batterie ou des batteries avec le couvercle en place peut provoquer une explosion de la batterie entraînant des blessures.
1. Tourner le contacteur de démarrage sur ARRÊT.
Tourner le contacteur d'allumage (selon
équipement) sur ARRÊT, retirer la clé de contact et couper toutes les charges électriques.
2. Débrancher la borne négative de la batterie.
S'assurer que le câble ne peut pas entrer en contact avec la borne. En présence de quatre batteries de 12 V, débrancher deux connexions négatives.
3. Retirer la connexion positive.
4. Nettoyer toutes les connexions débranchées et les bornes de batterie.
5. Utiliser du papier de verre de grain fin pour nettoyer les bornes et les colliers de câble.
Nettoyer les éléments jusqu'à ce que leur surface brille. NE PAS éliminer une quantité excessive de matériau. Cela pourrait entraîner un mauvais ajustement des colliers. Enduire les colliers et les bornes de silicone approprié ou de vaseline.
6. Attacher les câbles avec du ruban pour éviter un démarrage accidentel.
7. Effectuer les réparations nécessaires.
8. Pour rebrancher la batterie, brancher la connexion positive avant la connexion négative.
SFBU9070 i06043826
Tendeur de courroie - Contrôle
73
Tendeur de courroie - Contrôle
Réglage des courroies de ventilateur
Illustration
33
Exemple type g03748150
Illustration
32
Exemple type g03748098
Retirer la courroie. Se référer au document
Démontage et montage, “Courroie d'alternateur -
Dépose et pose”.
Vérifier que le tendeur de courroie est bien en place.
Effectuer un contrôle visuel du tendeur de courroie
(1) pour déceler tout endommagement. S'assurer que la poulie du tendeur tourne librement et que le roulement n'est pas desserré.
i06043827
Courroies - Contrôle/réglage
Pour optimiser les performances du moteur, vérifier l'absence d'usure et de fissures sur la courroie.
Remplacer la courroie si elle est usée ou endommagée.
Courroies de ventilateur
• Rechercher des fissures, des fentes, un déplacement ou des traces de lustrage ou de graisse sur la courroie ainsi que tout signe de contamination par des liquides.
Illustration
34
Exemple type g03748169
1. Desserrer les boulons (1) et (2) puis desserrer
également l'écrou (3).
2. Desserrer le boulon (4) et l'écrou (7).
74
Régler les écrous (5) et (7) de manière à augmenter ou réduire la tension sur le raccord union (6). Cela permet de tendre les courroies, les courroies doivent
être tendue à 730 N (164 lb). Pour contrôler avec précision la tension de la courroie, il faut utiliser un instrument adapté.
1. Bien serrer les écrous (5) et (7). Serrer les boulons
(1) et (2) puis serrer également l'écrou (3). Serrer l'écrou et les boulons au couple de 89 Nm
(65 lb ft). Serrer le boulon (4) au couple de 100 Nm
(73 lb ft).
Courroie d'entraînement de la pompe de liquide de refroidissement
• Vérifier que la courroie ne comporte pas de fissures, de fentes, de glaçage ni de graisse, qu'elle est bien en place et qu'elle ne présente aucun signe de contamination par des liquides.
Réglage de la courroie d'entraînement de la pompe de liquide de refroidissement
Illustration
35
Exemple type g03748152
1. Desserrer les boulons (1) et (3). À l'aide de l'équerre (A), régler l'ensemble poulie (2) de manière à augmenter ou à diminuer la tension sur la courroie d'entraînement de liquide de refroidissement.
2. La tension de la courroie doit être réglée à 560 N
(125 lb).
SFBU9070
3. Une fois que la tension de la courroie est appropriée, serrer les boulons (1) et (3). Serrer les boulons au couple de 28 Nm (247 lb in).
Courroies neuves
Tableau
19
Tension des courroies neuves
Courroie du ventilateur
Tension
912 N (205 lb)
Courroie d'entraînement de la pompe de liquide de refroidissement
734 N (165 lb)
Contrôler à nouveau les courroies neuves après dix heures de fonctionnement.
Courroies - Remplacement
i06043821
Les courroies de ventilateur doivent être remplacées en bloc.
Pour connaître la procédure appropriée de dépose et de pose des courroies d'entraînement, se référer au cahier Démontage et montage, “Courroies trapézoïdales - Dépose et pose”.
Liquide de refroidissement
(DEAC) - Vidange
i06043843
• DEAC Antigel/liquide de refroidissement pour moteur diesel
Nettoyer et rincer le circuit de refroidissement avant l'intervalle d'entretien recommandé dans les cas suivants:
• Surchauffe fréquente du moteur.
• Présence d'écume.
• Présence d'huile dans le circuit de refroidissement et contamination du liquide de refroidissement.
• Présence de carburant dans le circuit de refroidissement et contamination du liquide de refroidissement.
SFBU9070
REMARQUE
En cas d'entretien ou de réparation sur le circuit de refroidissement du moteur, la machine doit être sur un terrain plat. Un terrain plat permet de vérifier avec précision le niveau de liquide de refroidissement, mais aussi de ne pas introduire de poche d'air dans le circuit de refroidissement.
Nota: Une fois que le circuit de refroidissement est vidangé, contrôler la pompe à eau et le thermostat.
En profiter pour remplacer la pompe à eau, le thermostat et les flexibles, au besoin.
Vidange
Circuit sous pression: Le liquide de refroidissement chaud peut provoquer de graves brûlures.
Avant de dévisser le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement, couper le moteur et attendre que les pièces du circuit de refroidissement aient refroidi. Dévisser ensuite lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement pour détendre la pression.
1. Couper le moteur et le laisser refroidir. Desserrer lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement pour détendre la pression. Retirer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement.
g03748670
75
Liquide de refroidissement (DEAC) - Vidange
Nota: Pour toute information sur le confinement des déversements de liquide, se référer au Guide d'utilisation et d'entretien, “Généralités sur la sécurité”.
2. Déposer le bouchon de vidange (1). Retirer
également le bouchon de vidange du radiateur.
Recueillir le liquide de refroidissement dans un récipient adéquat.
3. Mettre correctement au rebut le produit vidangé.
Respecter les réglementations locales concernant la mise au rebut du produit.
Rinçage
1. Rincer le circuit de refroidissement avec de l'eau propre et un produit de nettoyage approprié pour
éliminer les débris. Pour connaître les agents de nettoyage appropriés, se référer au distributeur
Perkins.
2. Monter les bouchons de vidange du circuit.
REMARQUE
Ne pas remplir le circuit de refroidissement à raison de plus de 5 l (1,3 US gal) par minute pour éviter les poches d'air.
La présence de poches d'air dans le circuit de refroidissement risque d'endommager le moteur.
3. Remplir le circuit de refroidissement avec de l'eau propre et monter le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement.
4. Faire démarrer le moteur et le laisser tourner jusqu'à ce qu'il atteigne sa température de fonctionnement normale.
5. Couper le moteur et le laisser refroidir. Desserrer lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement pour détendre la pression. Retirer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement. Retirer les bouchons de vidange du circuit de refroidissement. Laisser l'eau s'écouler. Rincer le circuit de refroidissement à l'eau propre.
6. Contrôler le joint torique des bouchons de vidange et le remplacer s'il est endommagé. Monter les bouchons de vidange du circuit. Serrer le bouchon de vidange (1) au couple de 80 Nm (59 lb ft).
Remplissage
Illustration
36
Exemple type
76
Liquide de refroidissement (longue durée) - Changement
REMARQUE
Ne pas remplir le circuit de refroidissement à raison de plus de 5 l (1,3 US gal) par minute pour éviter les poches d'air.
La présence de poches d'air dans le circuit de refroidissement risque d'endommager le moteur.
1. Remplir le circuit de liquide de refroidissement/ d'antigel. Se référer au Guide d'utilisation et d'entretien, “Contenances et recommandations” pour plus d'informations sur les caractéristiques du circuit de refroidissement. Ne pas monter le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement.
2. Faire démarrer le moteur et le laisser tourner jusqu'à ce qu'il atteigne sa température de fonctionnement normale.
3. Maintenir le niveau de liquide de refroidissement au niveau maximum adapté à son application.
4. Nettoyer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement. Examiner le joint statique du bouchon de remplissage du circuit de refroidissement. Si le joint statique du bouchon de remplissage du circuit de refroidissement est endommagé, mettre l'ancien bouchon au rebut et en monter un neuf. Si le joint statique du bouchon de remplissage du circuit de refroidissement n'est pas endommagé, procéder à un contrôle de pression. Si le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement ne maintient pas la pression correcte, le remplacer par un bouchon neuf.
5. Faire démarrer le moteur. Vérifier que le circuit de refroidissement ne présente pas de fuites et que la température de fonctionnement est correcte.
i06043869
Liquide de refroidissement
(longue durée) - Changement
SFBU9070
• Surchauffe fréquente du moteur.
• Présence d'écume.
• Présence d'huile dans le circuit de refroidissement et contamination du liquide de refroidissement.
• Présence de carburant dans le circuit de refroidissement et contamination du liquide de refroidissement.
Nota: Pour le nettoyage du circuit de refroidissement, seule de l'eau propre est requise lorsque le liquide de refroidissement longue durée est vidangé et renouvelé.
Nota: Une fois que le circuit de refroidissement est vidangé, contrôler la pompe à eau et le thermostat.
Remplacer la pompe à eau, le thermostat et les flexibles, si nécessaire.
REMARQUE
L'entretien ou la réparation du circuit de refroidissement du moteur doit se faire sur un sol horizontal, de même que la vérification du niveau de liquide de refroidissement. Cela évite toute introduction de poches d'air dans le circuit de refroidissement.
Vidange
Circuit sous pression: Le liquide de refroidissement chaud peut provoquer de graves brûlures.
Avant de dévisser le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement, couper le moteur et attendre que les pièces du circuit de refroidissement aient refroidi. Dévisser ensuite lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement pour détendre la pression.
1. Couper le moteur et le laisser refroidir. Desserrer lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement pour détendre la pression. Retirer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement.
REMARQUE
Pour atteindre 12 000 heures de fonctionnement, l'ELC (liquide de refroidissement longue durée) Perkins doit être utilisé avec un prolongateur. Pour toute information complémentaire sur les prolongateurs adéquats, contacter le distributeur Perkins.
Nettoyer et rincer le circuit de refroidissement avant l'intervalle d'entretien recommandé dans les cas suivants:
SFBU9070
Illustration
37 g03748670
2. Déposer le bouchon de vidange (1). De même, retirer le bouchon de vidange du radiateur.
Laisser le liquide de refroidissement s'écouler.
Pour toute information sur la mise au rebut et le recyclage du liquide de refroidissement usagé, consulter le distributeur Perkins.
Rinçage
1. Rincer le circuit de refroidissement à l'eau propre pour évacuer tous les débris.
REMARQUE
Ne pas remplir le circuit de refroidissement à raison de plus de 5 l (1,3 US gal) par minute pour éviter les poches d'air.
La présence de poches d'air dans le circuit de refroidissement risque d'endommager le moteur.
2. Remplir le circuit de refroidissement avec de l'eau propre. Monter le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement.
3. Faire démarrer le moteur et le laisser tourner jusqu'à ce qu'il atteigne sa température de fonctionnement normale.
77
Liquide de refroidissement (longue durée) - Changement
4. Couper le moteur et le laisser refroidir. Desserrer lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement pour détendre la pression. Retirer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement. Retirer les bouchons de vidange du circuit de refroidissement. Laisser l'eau s'écouler. Rincer le circuit de refroidissement à l'eau propre.
5. Contrôler le joint torique du bouchon de vidange et le remplacer s'il est endommagé. Monter les bouchons de vidange du circuit. Serrer le bouchon de vidange (1) au couple de 80 Nm (59 lb ft).
Remplissage
REMARQUE
Ne pas remplir le circuit de refroidissement à raison de plus de 5 l (1,3 US gal) par minute pour éviter les poches d'air.
La présence de poches d'air dans le circuit de refroidissement risque d'endommager le moteur.
1. Remplir le circuit de refroidissement de liquide de refroidissement longue durée (ELC). Pour toute information complémentaire sur les spécifications du circuit de refroidissement, se référer a Guide d'utilisation et d'entretien, “Contenances” (chapitre entretien). Ne pas monter le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement.
2. Faire démarrer le moteur et le laisser tourner jusqu'à ce qu'il atteigne sa température de fonctionnement normale. Couper le moteur.
3. Maintenir le niveau de liquide de refroidissement au niveau maximum adapté à son application.
4. Nettoyer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement. Examiner le joint statique du bouchon de remplissage du circuit de refroidissement. Si le joint statique du bouchon de remplissage du circuit de refroidissement est endommagé, mettre l'ancien bouchon au rebut et en monter un neuf. Si le joint statique situé sur le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement est en bon état, effectuer un essai de pression du bouchon de remplissage du circuit de refroidissement. La pression correcte du bouchon de remplissage du circuit de refroidissement est indiquée sur le bouchon. Si le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement ne maintient pas la pression correcte, le remplacer par un bouchon neuf.
78
Prolongateur pour liquide de refroidissement (longue durée) - Ajout
5. Faire démarrer le moteur. Rechercher la présence d'éventuelles fuites dans le circuit de refroidissement et vérifier sa bonne température de fonctionnement.
i05405205
Prolongateur pour liquide de refroidissement (longue durée)
- Ajout
Pour que le liquide longue durée Perkins puisse atteindre 12 000 heures, il faut ajouter un prolongateur à 6000 heures. Pour connaître le prolongateur approprié, consulter les concessionnaire ou le distributeur Perkins.
Niveau de liquide de refroidissement - Contrôle
i06043856
Contrôler le niveau de liquide de refroidissement lorsque le moteur est arrêté et froid.
SFBU9070
1. Déposer lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement pour relâcher la pression.
2. Le niveau de liquide de refroidissement doit se situer au maximum à 13 mm (0,5 in) du bas du tuyau de remplissage. Si le moteur est équipé d'un regard, le liquide de refroidissement doit se trouver au niveau approprié sur le regard.
Illustration
38 g00285520
Bouchon de remplissage du circuit de refroidissement
Circuit sous pression: Le liquide de refroidissement chaud peut provoquer de graves brûlures.
Avant de dévisser le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement, couper le moteur et attendre que les pièces du circuit de refroidissement aient refroidi. Dévisser ensuite lentement le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement pour détendre la pression.
Illustration
39 g02590196
Joints statiques types de bouchon de remplissage
3. Nettoyer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement et contrôler l'état des joints du bouchon de remplissage. Remplacer le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement si les joints statiques du bouchon de remplissage sont endommagés. Remonter le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement.
4. Rechercher la présence d'éventuelles fuites dans le circuit de refroidissement.
i06043870
Thermostat du liquide de refroidissement -
Remplacement
Le remplacement des thermostats réduit les risques d'immobilisations imprévues.
SFBU9070 79
Amortisseur de vibrations du vilebrequin - Contrôle
Un thermostat qui tombe en panne en position partiellement ouverte peut provoquer une surchauffe ou un excès de refroidissement du moteur.
Un thermostat qui tombe en panne en position fermée peut provoquer une surchauffe excessive. La surchauffe peut à son tour provoquer une fissuration de la culasse ou des problèmes de grippage des pistons.
Un thermostat qui tombe en panne en position ouverte provoquera une température de fonctionnement du moteur trop basse pendant la marche sous charge partielle. Des températures de fonctionnement du moteur trop basses sous charge partielle peuvent favoriser des dépôts excessifs de carbone à l'intérieur des cylindres. Ce dépôt excessif de carbone peut provoquer une usure accélérée des segments de piston et des chemises.
Pour connaître la procédure de remplacement du thermostat, se référer au cahier Démontage et montage, “Boîtier de thermostat - Dépose et pose” ou consulter le distributeur Perkins.
Nota: Si le remplacement ne concerne que les thermostats, vidanger le liquide de refroidissement du circuit de refroidissement jusqu'à un niveau en dessous du boîtier de thermostat.
i06043846
Amortisseur de vibrations du vilebrequin - Contrôle
Une défaillance ou une détérioration de l'amortisseur de vibrations du vilebrequin peut se traduire par une augmentation des vibrations de torsion. Ces vibrations de torsion peuvent endommager le vilebrequin et d'autres composants du moteur. Avant une défaillance imminente de l'amortisseur, on note une augmentation du bruit émis par le train d'engrenages à divers régimes moteur.
L'amortisseur est monté sur le vilebrequin, derrière le protège-courroie sur l'avant du moteur.
Illustration
40
Exemple type
(1) Amortisseur de vibrations
(2) Ailettes de refroidissement g03741828
Contrôle
Rechercher les problèmes suivants au niveau de l'amortisseur de vibrations :
• L'amortisseur est endommagé, fissuré, ou du liquide s'en écoule.
• La peinture de l'amortisseur est décolorée par la chaleur.
• L'amortisseur est tordu.
• Les trous de boulon sont usés ou les vis ne sont pas bien serrées.
• Le vilebrequin a subi une défaillance en raison des forces de torsion.
En présence de l'un de ces problèmes, remplacer l'amortisseur de vibrations.
S'assurer que les ailettes de refroidissement (2) sont propres et en bon état.
Dépose et pose
Pour plus d'informations sur la dépose et la pose de l'amortisseur de vibrations, se référer au Guide de démontage et montage, “Vibration Damper and
Pulley - Remove and Install”.
80
i02227077
Équipement mené - Contrôle
Se référer aux spécifications du constructeur d'origine pour obtenir davantage de renseignements sur les recommandations d'entretien suivantes de l'équipement mené:
• Contrôle
• Réglage
• Graissage
• Autres recommandations d'entretien
Effectuer tout entretien sur l'équipement mené recommandé par le constructeur d'origine.
i02591973
Moteur - Nettoyage
Une source haute tension peut provoquer des blessures, voire la mort.
L'humidité peut créer des chemins conducteurs d'électricité.
S'assurer que le circuit électrique est coupé
(OFF). Verrouiller les commandes de démarrage
et s'assurer que les étiquettes “““NE PAS UTILI-
SER””” (DO NOT OPERATE) sont bien attachées.
REMARQUE
Les accumulations de graisse et d'huile sur un moteur constituent un risque d'incendie. Veiller à la propreté du moteur. Enlever les débris et nettoyer les éclaboussures de liquide chaque fois qu'une quantité importante s'accumule sur le moteur.
Le nettoyage périodique du moteur est recommandé.
Le nettoyage à la vapeur du moteur permettra d'enlever les accumulations d'huile et de graisse. Un moteur propre offre les avantages suivants:
• Détection facile des fuites de liquide
• Transfert de chaleur optimal
• Facilité d'entretien
SFBU9070
Nota: Prendre les précautions qui s'imposent pour empêcher que les composants électriques soient endommagés par un excès d'eau lorsque l'on nettoie le moteur. Éviter les composants électriques comme l'alternateur, le démarreur et le module de commande
électronique (ECM).
i06043852
Elément de filtre à air du moteur (Elément simple) -
Contrôle/remplacement
Exécuter la procédure Guide d'utilisation et d'entretien, “Indicateur de service du filtre à air moteur-Contrôler” et la procédure Guide d'utilisation et d'entretien, “Préfiltre à air moteur - Vérifier/
Nettoyer” (selon équipement) avant d'exécuter la procédure suivante.
REMARQUE
Ne jamais faire tourner le moteur sans élément de filtre à air ou avec un élément de filtre à air endommagé. Ne pas utiliser d'élément de filtre à air dont les plis, les garnitures ou les joints sont endommagés. La pénétration de saletés dans le moteur provoque une usure prématurée des pièces du moteur et les endommage. L'élément de filtre à air prévient la pénétration de saletés dans le moteur.
REMARQUE
Ne jamais procéder à l'entretien du filtre à air pendant que le moteur tourne sous peine de laisser pénétrer des saletés dans le moteur.
SFBU9070
Illustration
41
1. Retirer les six attaches (2) puis déposer le couvercle (3).
g03748730
81
Filtre à air - Contrôle de l'indicateur de colmatage
4. Monter un élément neuf (5) puis monter le couvercle (3). Poser les attaches (2). S'assurer que cette soupape (4) est montée verticalement vers le bas.
5. Si nécessaire, réarmer l'indicateur de colmatage du filtre à air.
i06043819
Filtre à air - Contrôle de l'indicateur de colmatage
(Selon équipement)
Certains moteurs peuvent être équipés d'un indicateur de colmatage différent.
Certains moteurs sont équipés d'un manomètre de pression différentielle d'air d'admission. Le manomètre de pression différentielle pour la pression de l'air d'admission affiche la différence de pression entre celle mesurée en amont de l'élément de filtre à air et celle mesurée en aval de l'élément de filtre à air.
À mesure que l'élément de filtre à air se colmate, le différentiel de pression augmente. Si le moteur est
équipé d'un indicateur de colmatage différent, suivre les recommandations du constructeur d'origine
(OEM) pour l'entretien de l'élément de filtre à air.
L'indicateur de colmatage peut être monté sur le carter de filtre à air.
Illustration
42 g03748780
2. Déposer l'élément (5) et mettre au rebut l'élément usagé.
3. S'assurer que le couvercle (3) le bouchon (1) et la soupape (4) sont propres et exempts de saletés.
Illustration
43
(1) Bouton de réarmement
(2) Zone d'observation g03741837
Observer l'indicateur de colmatage. L'élément de filtre
à air doit être nettoyé ou remplacé dans les cas suivants:
• Le piston rouge se bloque dans la position visible de la zone d'observation (2).
Le bouton de réarmement (1) permet de réarmer le piston rouge.
82
Préfiltre à air du moteur - Contrôle/Nettoyage
Préfiltre à air du moteur -
Contrôle/Nettoyage
(Selon équipement)
i06043824
SFBU9070
Illustration
44
Exemple type
(1) Écrou papillon
(2) Couvercle
(3) Benne g00287039
Déposer l'écrou papillon (1) et le couvercle (2).
Rechercher l'accumulation de saletés et de débris dans le corps (3). Au besoin, nettoyer le corps.
Après le nettoyage du préfiltre, monter le couvercle
(2) et l'écrou papillon (1).
Nota: Lorsque le moteur est utilisé en milieu poussiéreux, des nettoyages plus fréquents s'imposent.
Reniflard du carter moteur -
Nettoyage
i06043811
REMARQUE
Procéder à cette opération lorsque le moteur est arrêté.
REMARQUE
Le reniflard peut se colmater s'il n'est pas entretenu régulièrement. Un reniflard colmaté provoquera une pression excessive dans le carter moteur, avec risques de fuite du joint de vilebrequin.
Illustration
45
(1) Rondelle d'étanchéité
(2) Boulon
(3) Hose clamp
(4) Type
(5) Carter
(6) Ensemble de reniflard g03741874
1. Nettoyer avec soin l'ensemble reniflard avant de déposer des pièces.
2. Desserrer le collier de flexible (3) puis déposer le flexible (4) de l'ensemble reniflard (6).
3. Retirer le boulon (2) et la rondelle (1). Déposer l'ensemble reniflard (6) du carter (5).
4. Laver l'élément de reniflard dans un solvant ininflammable propre. Laisser sécher l'élément de reniflard avant de le remonter.
5. S'assurer que le flexible (4) est propre et en bon
état.
6. Monter un élément de reniflard propre et sec.
Monter l'ensemble reniflard (6) dans le carter (5).
7. Monter une rondelle d'étanchéité neuve (1) sur le boulon (2) puis monter ce dernier dans l'ensemble reniflard. Serrer le boulon (2) au couple de 28 N
(6,3 lb).
8. Monter le flexible (4) et l'attache (3) sur l'ensemble reniflard. Serrer l'attache (3) au couple de 7 Nm
(62 lb in).
SFBU9070
Ancrages du moteur - Contrôle
Nota: Les supports du moteur n'ont pas été nécessairement fournis par Perkins pour ce modèle.
Pour plus d'informations sur les supports du moteur et le couple de serrage correct des vis, se référer à la documentation du constructeur d'origine.
Rechercher des signes de détérioration sur les ancrages du moteur et vérifier que les vis sont serrées au couple correct. Les vibrations du moteur peuvent être provoquées par les situations suivantes:
• Un montage incorrect du moteur
• Une détérioration des supports du moteur
• Supports du moteur desserrés
On doit remplacer tout support du moteur qui présente des signes de détérioration. Pour les couples de serrage recommandés, voir la documentation du constructeur d'origine.
i06043813
Niveau d'huile moteur -
Contrôle
i02398868
L'huile et les pièces chaudes peuvent provoquer des brûlures. Éviter tout contact de l'huile ou des pièces chaudes avec la peau.
83
Nota: Pour obtenir une indication exacte du niveau d'huile, s'assurer que le moteur est à l'horizontale ou qu'il se trouve dans sa position de fonctionnement normale.
Nota: Une fois que le moteur a été COUPÉ, attendre dix minutes que l'huile du moteur s'écoule dans le carter d'huile. Contrôler ensuite le niveau d'huile.
1. Maintenir le niveau d'huile entre le repère “ADD
(ajouter)” (Y) et le repère “FULL (plein)” (X) de la jauge baïonnette de niveau d'huile. Ne pas remplir le carter au-dessus du repère “FULL” (plein) (X).
REMARQUE
Si le niveau d'huile dépasse le repère “plein” (FULL) pendant l'utilisation du moteur, le vilebrequin risque de baigner dans l'huile et de créer des bulles d'air qui réduiront les propriétés lubrifiantes de l'huile et qui pourraient engendrer une perte de puissance.
2. Retirer le bouchon de remplissage d'huile et faire l'appoint d'huile, si nécessaire. Nettoyer le bouchon de remplissage d'huile. Monter le bouchon de remplissage d'huile.
Huile moteur - Prélèvement d'un échantillon
i06043816
L'état de l'huile de graissage du moteur doit être contrôlé à intervalles réguliers dans le cadre d'un programme d'entretien préventif. Perkins propose un robinet de prélèvement d'huile (1) en option. Le robinet de prélèvement d'huile permet de prélever régulièrement des échantillons d'huile de graissage du moteur.
Illustration
46 g00110310
(Y)
Repère “AJOUTER” .
(X)
Repère “PLEIN” .
REMARQUE
Procéder à cette opération lorsque le moteur est arrêté.
84
Huile moteur et filtre - Vidange/remplacement
SFBU9070
S'assurer que le récipient destiné à l'échantillon est propre et sec. S'assurer également que le récipient destiné à l'échantillon est étiqueté clairement.
Pour garantir un échantillon représentatif de l'huile contenue dans le carter, prélever un échantillon d'huile chaude et bien mélangée.
Afin de ne pas contaminer les échantillons d'huile, les outils et fournitures utilisés pour prélever des
échantillons d'huile doivent être propres.
L'échantillon peut être contrôlé au regard des
éléments suivants: la qualité de l'huile, la présence de liquide de refroidissement dans l'huile, la présence de particules métalliques ferreuses dans l'huile and la présence de particules métalliques non ferreuses dans l'huile.
i06043834
Huile moteur et filtre - Vidange/ remplacement
Illustration
47
Exemple type g03742403
Perkins recommande d'utiliser un robinet de prélèvement pour prélever les échantillons d'huile.
L'utilisation d'un robinet de prélèvement d'échantillons améliore la qualité et consistance des
échantillons. L'emplacement du robinet permet de prélever de l'huile circulant sous pression pendant le fonctionnement normal du moteur.
Prélèvement d'un échantillon et analyse
L'huile et les pièces chaudes peuvent provoquer des brûlures. Éviter tout contact de l'huile ou des pièces chaudes avec la peau.
Pour obtenir une précision optimale d'analyse, noter les informations suivantes avant de prélever un
échantillon d'huile:
• La date de l'échantillon
• Modèle de moteur
• Numéro de série du moteur
• Heures-service du moteur
• Nombre d'heures cumulées depuis la dernière vidange d'huile
• Volume d'huile ajouté depuis la dernière vidange
L'huile et les pièces chaudes peuvent provoquer des brûlures. Éviter tout contact de l'huile ou des pièces chaudes avec la peau.
Ne pas vidanger l'huile lorsque le moteur est froid. Le refroidissement de l'huile entraîne le dépôt de particules au fond du carter d'huile. La vidange d'une huile froide ne permet pas d'évacuer ces particules.
Vidanger le carter une fois le moteur coupé. Vidanger le carter lorsque l'huile est chaude. Cette méthode assure l'élimination complète des particules qui restent en suspension dans l'huile.
Si la méthode conseillée n'est pas appliquée, les particules sont réinjectées dans le circuit de graissage du moteur avec l'huile neuve.
Vidange de l'huile moteur
Couper le moteur une fois qu'il a fonctionné à la température de fonctionnement normale. Utiliser l'une des méthodes suivantes pour vidanger l'huile du carter moteur :
SFBU9070
• Utiliser un récipient suffisamment grand pour recueillir l'huile moteur.
• Si le moteur est équipé d'un robinet de vidange, le tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour laisser l'huile s'écouler. Une fois la vidange de l'huile terminée, fermer le robinet en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
• Si le moteur n'est pas équipé d'un robinet de vidange, déposer le bouchon de vidange d'huile pour permettre à l'huile de s'écouler. Mettre au rebut le joint torique. Si le moteur est équipé d'un carter d'huile peu profond, déposer les bouchons inférieurs de vidange d'huile des deux côtés du carter.
Une fois que l'huile a été vidangée, nettoyer le bouchon de vidange d'huile. Monter un joint torique neuf sur le bouchon de vidange d'huile. Remonter le bouchon de vidange d'huile. Serrer le bouchon de vidange à 40 Nm (29 lb ft) si le carter d'huile est en aluminium. Retirer le récipient et mettre au rebut l'huile usagée conformément aux dispositions locales en vigueur.
Remplacement du filtre à huile
Illustration
48
Exemple type g03742429
1. S'assurer que l'ensemble filtre à huile est propre avant de débuter la procédure de dépose du filtre à visser. Placer un récipient approprié sous l'ensemble de filtre à huile.
2. À l'aide d'un outil adéquat, déposer le filtre à huile
(3) du carter (1). Mettre au rebut l'ancien filtre.
85
Huile moteur et filtre - Vidange/remplacement
REMARQUE
Ne pas remplir les filtres d'huile avant de les monter.
Cette huile ne serait pas filtrée et pourrait être contaminée. L'huile contaminée accélère l'usure des pièces du moteur.
3. Appliquer de l'huile moteur propre sur le joint torique (2) puis monter le filtre à huile à visser.
4. Monter le filtre à huile à visser (3) et le serrer à la main uniquement. Lorsque le joint torique touche la surface jointive, tourner le filtre à huile d'un tour complet. Retirer le conteneur et mettre au rebut l'huile usagée conformément aux dispositions en vigueur.
Remplissage du carter moteur
1. Retirer le bouchon de remplissage d'huile. Remplir
à nouveau le carter moteur avec de l'huile moteur.
Pour toute information complémentaire, se référer au Guide d'utilisation et d'entretien, “Contenances” et au Guide d'utilisation et d'entretien, “Liquides conseillés”.
REMARQUE
Si le moteur est équipé d'un système de filtrage d'huile auxiliaire ou monté à distance, se conformer aux recommandations du constructeur d'origine ou du fabricant du filtre. Le moteur risque d'être endommagé si la quantité d'huile dans le carter est excessive ou insuffisante.
2. Mettre le moteur en marche et le laisser tourner pendant 2 minutes. Effectuer cette procédure pour vérifier que le dispositif de graissage contient de l'huile et que le filtre à huile est rempli. Rechercher d'éventuelles fuites au niveau du filtre à huile.
3. Arrêter le moteur et attendre au moins 10 minutes que l'huile retourne dans le carter.
4. Déposer la jauge de niveau d'huile pour contrôler le niveau d'huile. Maintenir le niveau d'huile entre les repères “Bas” et “Haut” de la jauge de niveau d'huile.
86
Jeu des soupapes du moteur - Contrôle
i06043831
Jeu des soupapes du moteur -
Contrôle
Le réglage initial du jeu de soupapes sur des moteurs neufs, rénovés ou remanufacturés est recommandé lors de la première vidange d'huile prévue. Le réglage est nécessaire en raison de l'usure initiale et du rodage des composants de la culbuterie.
Cet entretien est recommandé par Perkins dans le cadre du calendrier de graissage et d'entretien préventif, afin d'aider à obtenir une durée de service maximale du moteur.
REMARQUE
Cet entretien ne doit être confié qu'à du personnel qualifié. Voir le Manuel d'atelier ou consulter le concessionnaire Perkins agréé ou le distributeur
Perkins pour connaître la méthode complète de réglage du jeu de soupapes.
L'utilisation de moteurs Perkins avec un jeu de soupapes incorrect peut limiter le rendement du moteur et la durée de service de ses organes.
SFBU9070
S'assurer que le radiateur est rempli avec le liquide de refroidissement approprié.
S'assurer que le moteur ne risque pas d'être mis en marche pendant cette intervention. Pour éviter tout risque d'accident, ne pas utiliser le démarreur pour faire tourner le volant.
Les pièces chaudes du moteur peuvent provoquer des brûlures. Laisser refroidir le moteur suffisamment longtemps avant de mesurer/régler le jeu des soupapes.
S'assurer que le moteur est arrêté avant de mesurer le jeu de soupapes. Pour obtenir une mesure précise, laisser refroidir les soupapes avant d'effectuer l'entretien.
Pendant le réglage des soupapes, rechercher des traces d'usure ou de détérioration sur la culbuterie.
Se référer à Fonctionnement des systèmes, Essais et réglages, “Jeu de soupapes du moteur - Contrôle/
Réglage” pour plus d'informations.
i06043861
Jeu du ventilateur - Contrôle
S'assurer que le moteur est arrêté et que le coupebatterie est sur la position ARRÊT.
SFBU9070 87
Circuit de carburant - Amorçage
Illustration
49
Exemple type
1. Le jeu entre le couvercle (1) et le ventilateur (2) doit
être contrôlé au niveau de points équidistants.
Mesurer la distance entre l'extrémité de pale du ventilateur et le bord du couvercle.
2. Le jeu (A) doit être compris entre 8 et 10 mm
(0,31 et 0,39 in).
i06043810
Circuit de carburant -
Amorçage
Le carburant répandu sur des surfaces chaudes ou des pièces électriques peut provoquer des incendies. Pour prévenir tout risque d'accident, couper le contacteur de démarrage pendant le remplacement des filtres à carburant ou des éléments de séparateur d'eau. Nettoyer immédiatement le carburant répandu.
g03779353
Avant d'effectuer un réglage ou une réparation, se référer à ce guide d'utilisation et d'entretien
Généralités sur les danger, “s”.
Au besoin, procéder à des réglages mineurs. Réparer toute fuite au niveau du circuit de carburant et au niveau des circuits de refroidissement, de lubrification ou pneumatique. Vérifier que tous les réglages et toutes les réparations sont effectués par du personnel agréé ayant reçu une formation adéquate.
Le circuit de carburant doit être amorcé dans les conditions suivantes :
• Le réservoir de carburant est vide ou a été partiellement vidangé.
• Le moteur a été entreposé.
• Le filtre à carburant a été remplacé.
• Les canalisations de carburant de pression ont été débranchées.
1. Vérifier que le contacteur est sur la position
ARRÊT. S'assurer que le réservoir de carburant est rempli avec du carburant diesel propre. Vérifier que le robinet d'alimentation en carburant (selon
équipement) est en position “MARCHE” .
88
Élément de filtre à carburant primaire (séparateur d'eau) - Remplacement
SFBU9070 i06043857
Élément de filtre à carburant primaire (séparateur d'eau) -
Remplacement
Illustration
50 g03742605
2. Déverrouiller la poignée de la pompe d'amorçage de carburant (1). Tourner la poignée en sens inverse d'horloge. Actionner la poignée de la pompe d'alimentation jusqu'à la perception d'une forte pression.
3. Lors de la perception d'une forte pression, enfoncer la poignée de la pompe d'alimentation et verrouiller la poignée dans le corps de la pompe d'alimentation (2). Pour verrouiller la poignée, tourner la poignée en sens d'horloge.
Nota: Plus la pression est forte dans le circuit de carburant, plus le moteur démarre rapidement.
REMARQUE
Ne pas actionner le démarreur de façon continue pendant plus de 30 secondes. Le laisser refroidir deux minutes avant de l'actionner à nouveau.
4. Faire démarrer le moteur, se référer à ce Guide d'utilisation et d'entretien, “Démarrage du moteur” pour toute information complémentaire.
5. Si le moteur ne démarre pas, répéter les étapes 2 à
6. Une fois que le moteur a démarré, laisser tourner le moteur sans charge pendant cinq minutes.
7. Si le moteur ne démarre pas, se référer au cahier
Recherche et élimination des pannes, “Le démarreur tourne mais le moteur ne démarre pas”.
Le carburant répandu sur des surfaces chaudes ou des pièces électriques peut provoquer des incendies. Pour prévenir tout risque d'accident, couper le contacteur de démarrage pendant le remplacement des filtres à carburant ou des éléments de séparateur d'eau. Nettoyer immédiatement le carburant répandu.
REMARQUE
S'assurer que le moteur est coupé avant toute intervention ou réparation.
REMARQUE
Ne pas laisser pénétrer de saletés dans le circuit de carburant. Nettoyer soigneusement le pourtour des composants du circuit de carburant avant de les débrancher. Recouvrir de façon appropriée tout composant du circuit de carburant que l'on débranche.
1. Tourner le robinet d'alimentation en carburant
(selon équipement) sur la position ARRÊT. Placer un récipient adéquat sous l'ensemble filtre à carburant. Nettoyer l'extérieur de l'ensemble filtre à carburant primaire.
SFBU9070 89
Filtre à carburant primaire/séparateur d'eau - Vidange
4. Lubrifier le joint torique (3) avec du carburant diesel propre. Monter le filtre à carburant primaire neuf
(4).
5. Visser le filtre à carburant à la main. Lorsque le joint torique (3) touche la surface jointive, tourner le filtre à carburant de 3/4 de tour. Retirer le récipient et mettre au rebut le carburant usagé conformément aux dispositions locales en vigueur.
6. Tourner les soupapes des canalisations de carburant (selon équipement) sur la position
MARCHE. Amorcer le circuit de carburant. Se référer au Guide d'utilisation et d'entretien, “Circuit de carburant - Amorçage” pour plus d'informations.
Le filtre à carburant primaire et le filtre à carburant secondaire doivent être entretenus ensemble.
Filtre à carburant primaire/ séparateur d'eau - Vidange
i06043858
Illustration
51 g03742960
2. Placer un récipient adéquat sous le filtre à carburant primaire. Vidanger le carburant du filtre à carburant primaire. Ouvrir le robinet de vidange (1) et laisser le liquide s'écouler. Fermer alors le robinet de vidange.
Le carburant répandu sur des surfaces chaudes ou des pièces électriques peut provoquer des incendies. Pour prévenir tout risque d'accident, couper le contacteur de démarrage pendant le remplacement des filtres à carburant ou des éléments de séparateur d'eau. Nettoyer immédiatement le carburant répandu.
REMARQUE
S'assurer que le moteur est coupé avant toute intervention ou réparation.
1. Placer un récipient adéquat sous le filtre primaire.
Illustration
52 g03742961
3. À l'aide d'un outil adéquat, déposer le filtre à carburant primaire (4) du carter (2). Mettre au rebut l'ancien filtre à carburant primaire.
90
Filtre à carburant secondaire - Remplacement
SFBU9070
1. La pression de carburant résiduelle devrait être déchargée du circuit de carburant avant de déposer le filtre à carburant. Une fois que le moteur est coupé, attendre de une à cinq minutes jusqu'à ce que la pression de carburant diminue.
Recueillir les débordements éventuels de carburant dans un récipient adéquat.
2. Tourner le robinet d'alimentation en carburant
(selon équipement) sur la position ARRÊT. Placer un récipient adéquat sous l'ensemble filtre à carburant. Nettoyer l'extérieur de l'ensemble filtre à carburant secondaire.
Illustration
53 g03742960
2. Ouvrir le robinet de vidange (1) et laisser le liquide s'écouler. Lorsque du carburant propre est visible, fermer le robinet de vidange. Retirer le récipient et mettre au rebut le carburant usagé conformément aux dispositions locales en vigueur.
i06043818
Filtre à carburant secondaire -
Remplacement
Le carburant répandu sur des surfaces chaudes ou sur des pièces électriques peut provoquer un incendie. Pour prévenir les risques de blessures, couper le contact lors du remplacement des filtres
à carburant ou des éléments du séparateur d'eau.
Nettoyer immédiatement le carburant répandu.
REMARQUE
S'assurer que le moteur est coupé avant toute intervention ou réparation.
REMARQUE
Ne pas laisser pénétrer de saletés dans le circuit de carburant. Nettoyer soigneusement le pourtour des pièces du circuit de carburant qui seront débranchées. Placer un couvercle approprié sur toutes les pièces débranchées du circuit de carburant.
Illustration
54 g03743006
3. À l'aide d'un outil adéquat, déposer le filtre à carburant secondaire (3) du carter (1). Mettre au rebut l'ancien filtre à carburant secondaire.
REMARQUE
Ne pas remplir les filtres à carburant avant de les monter. Le carburant ne serait pas filtré et risquerait de contenir des impuretés. Le carburant sale provoquerait une usure accélérée des constituants du circuit de carburant.
4. Lubrifier le joint torique (2) avec du carburant diesel propre. Monter le filtre à carburant secondaire neuf
(3) sur le carter (1).
SFBU9070
5. Visser le filtre à carburant secondaire neuf puis lorsque le joint torique (2) touche la surface jointive, tourner le filtre à carburant de 3/4 de tour.
Retirer le récipient et mettre au rebut le carburant usagé conformément aux dispositions locales en vigueur.
6. Tourner les soupapes des canalisations de carburant (selon équipement) sur la position
MARCHE. Amorcer le circuit de carburant. Se référer au Guide d'utilisation et d'entretien, “Circuit de carburant - Amorçage” pour plus d'informations.
Le filtre à carburant primaire et le filtre à carburant secondaire doivent être entretenus ensemble.
i02591984
Réservoir de carburant -
Vidange
REMARQUE
On agira de manière à retenir les liquides lors du contrôle, de l'entretien, de l'essai, du réglage and de la réparation du produit. Prévoir un récipient adéquat pour recueillir les liquides avant d'ouvrir un compartiment ou de démonter une composant contenant des liquides.
Évacuer tous les liquides vidangés conformément à la réglementation locale.
Réservoir de carburant
La qualité du carburant est essentielle au rendement et à la durée de service du moteur. La présence d'eau dans le carburant peut provoquer une usure excessive du circuit de carburant.
De l'eau peut être introduite dans le réservoir de carburant pendant le remplissage du réservoir.
La condensation survient pendant le réchauffage et le refroidissement du carburant. La condensation survient alors que le carburant circule dans le circuit de carburant et retourne au réservoir de carburant.
Ceci engendre une accumulation d'eau dans les réservoirs de carburant. Pour aider à éliminer l'eau dans le carburant, vidanger régulièrement le réservoir et s'approvisionner en carburant auprès de sources fiables.
Vidanger l'eau et les dépôts
Les réservoirs de carburant doivent comporter un dispositif permettant de vidanger l'eau et les dépôts par le bas du réservoir de carburant.
91
Réservoir de carburant - Vidange
Ouvrir le robinet de vidange au bas du réservoir de carburant pour vidanger l'eau et les dépôts. Fermer le robinet de vidange.
Contrôler l'alimentation en carburant tous les jours.
Après avoir fait le plein du réservoir de carburant, attendre cinq minutes avant de vidanger l'eau et les dépôts du réservoir.
Faire le plein du réservoir de carburant après l'utilisation du moteur pour chasser l'humidité. Cela contribuera à empêcher la condensation. Ne pas remplir totalement le réservoir. Le carburant se dilate
à mesure qu'il se réchauffe. Le réservoir pourrait déborder.
Certains réservoirs de carburant comportent des tuyaux d'alimentation qui permettent à l'eau et aux dépôts de s'accumuler en dessous de l'extrémité du tuyau d'alimentation en carburant. Certains réservoirs de carburant utilisent des tuyaux d'alimentation qui prélèvent le carburant directement du fond du réservoir. Si le moteur est équipé d'un tel système, un entretien régulier du filtre à carburant s'impose.
Cuves de stockage de carburant
Vidanger l'eau et les dépôts de la cuve de stockage de carburant aux intervalles suivants:
• Intervalles d'entretien
• Au moment de refaire le plein du réservoir
Cela empêchera l'eau ou les dépôts de passer de la cuve de stockage au réservoir de carburant du moteur.
Lorsqu'une cuve de stockage vient d'être remplie ou déplacée, prévoir suffisamment de temps pour que les dépôts se stabilisent au fond de la cuve avant de remplir le réservoir de carburant du moteur. Des cloisons internes dans la cuve de stockage contribueront aussi à retenir les dépôts. Le filtrage du carburant qui est pompé de la cuve de stockage contribue à assurer la qualité du carburant. Autant que possible, des séparateurs d'eau doivent être utilisés.
92
Goujon de masse - Contrôler/Nettoyer/Serrer
i06043859
Goujon de masse - Contrôler/
Nettoyer/Serrer
Le branchement et le débranchement des câbles de batterie à une batterie peut provoquer une explosion pouvant causer des blessures voire la mort. Le branchement et le débranchement d'autres équipements électriques peut également provoquer une explosion pouvant causer des blessures voire la mort. Les méthodes de branchement et de débranchement des câbles de batterie et d'autres équipements électriques doivent
être utilisées uniquement en atmosphère non explosif.
Illustration
55 g01376112
Le goujon de mise à la masse électronique se trouve dans le coin supérieur gauche du module de commande du moteur.
Vérifier l'état des connexions du faisceau de câblage du constructeur d'origine. Vérifier l'état du faisceau de câblage du constructeur d'origine.
Le goujon de masse de l'électronique doit être relié à la batterie par un câble de masse. Resserrer le goujon de masse de l'électronique lors de chaque vidange d'huile. Les fils et tresses de masse doivent
être combinés à la masse du moteur. Toutes les mises à la masse doivent être bien serrées et exemptes de corrosion.
SFBU9070
• Nettoyer le goujon de masse de l'électronique et les bornes de la tresse de masse avec un chiffon propre.
• Si les connexions sont corrodées, les nettoyer avec une solution de bicarbonate de soude et d'eau.
• Veiller à la propreté du goujon et de la tresse de masse de l'électronique et les enduire de graisse
MPGM ou de vaseline.
i06043841
Flexibles et colliers - Contrôle/ remplacement
Contrôler tous les flexibles en recherchant des fuites dues aux conditions suivantes :
• Fissuration
• Fragilisation
• Le desserrage des colliers.
REMARQUE
Ne pas tordre ni heurter de canalisations haute pression. Ne pas monter de canalisations, tuyaux ou flexibles tordus ou endommagés. Réparer toutes les canalisations rigides et flexibles des circuits de carburant et d'huile. Les fuites peuvent provoquer des incendies. Examiner soigneusement l'ensemble des canalisations, tuyaux et flexibles. Resserrer tous les raccords au couple indiqué.
Rechercher l'existence éventuelle des problèmes suivants:
• Raccords endommagés ou présentant des fuites
• Revêtement extérieur éraillé ou coupé
• Fils de renforcement dénudés
• Revêtement extérieur boursouflé par endroits
• Partie souple du flexible coudée ou écrasée
• Gaine de protection incrustée dans le revêtement extérieur
Remplacer un collier de flexible standard par un collier de flexible à couple constant. S'assurer que le collier de flexible à couple constant est de taille identique à celle du collier standard.
SFBU9070
Les variations importantes de la température peuvent durcir le flexible. Le durcissement sous l'effet de la chaleur peut desserrer les colliers de flexible. Cela peut se traduire par des fuites. Les colliers de flexible
à couple de serrage constant risquent moins de se desserrer.
La pose peut être différente pour chaque application.
Les différences dépendent des facteurs suivants:
• type de flexible;
• matériau des raccords;
• dilatation ou contraction prévisible du flexible;
• dilatation ou contraction prévisible des raccords.
Remplacer les flexibles et les colliers
Remplacer les flexibles fissurés ou trop souples.
Serrer les colliers desserrés. Pour toute information sur le remplacement des flexibles et des colliers se référer au Cahier Démontage et montage.
i06043864
Réchauffeur d'eau de chemises - Contrôle
Les réchauffeurs d'eau des chemises contribuent à faciliter le démarrage à des températures ambiantes inférieures à 21 °C (70 °F). Toutes les installations qui nécessitent le démarrage automatique doivent comporter des réchauffeurs d'eau des chemises.
Vérifier le bon fonctionnement du réchauffeur d'eau des chemises. Vérifier le bon fonctionnement de la pompe de circulation (selon équipement). Si la température ambiante est de 0 °C (32 °F), le réchauffeur doit maintenir la température de l'eau des chemises à 32 °C (90 °F) environ.
i06043807
Renseignements sur la révision générale
Pour une solution de révision générale, contacter le distributeur Perkins .
i06043825
Radiateur - Nettoyage
Nota: Modifier la fréquence des nettoyages en fonction de l'environnement de travail.
93
Réchauffeur d'eau de chemises - Contrôle
Contrôler les points suivants sur le radiateur: ailettes endommagées, corrosion, saleté, graisse, insectes, feuilles, huile and autres débris. Au besoin, nettoyer le radiateur.
L'emploi d'air comprimé peut provoquer des blessures.
Faute d'utiliser la méthode appropriée, on s'expose à des blessures. Lors de l'emploi d'air comprimé, porter un masque serre-tête, des vêtements et des chaussures de protection.
La pression d'air maximale pour le nettoyage doit
être inférieure à 205 kPa (30 psi) lorsque la buse a un débit nul.
Il est préférable d'utiliser de l'air comprimé pour retirer les débris qui ne collent pas. Diriger l'air dans le sens inverse du débit d'air. Maintenir la buse d'air à environ
6 mm (0,25 in) des ailettes. Déplacer lentement la buse d'air parallèlement aux tubes. Ceci déloge les débris présents entre les tubes.
On peut également utiliser de l'eau sous pression pour le nettoyage. La pression d'eau maximale pour le nettoyage doit être inférieure à 275 kPa (40 psi).
Utiliser de l'eau sous pression pour ramollir la boue.
Nettoyer le noyau des deux côtés.
Utiliser un dégraisseur et de la vapeur pour éliminer l'huile et la graisse. Nettoyer les deux côtés du noyau.
Laver le noyau au détergent et à l'eau chaude. Rincer soigneusement le noyau à l'eau propre.
Après le nettoyage, faire démarrer le moteur et le laisser tourner sans charge. Ceci contribuera à
éliminer les débris et à sécher le noyau. Couper le moteur. Utiliser une ampoule placée derrière le noyau pour contrôler la propreté de ce dernier. Répéter au besoin le nettoyage.
Vérifier si les ailettes sont endommagées. On peut ouvrir les ailettes pliées à l'aide d'un “peigne”.
Contrôler le bon état des éléments suivants: soudures, supports de montage, raccords, colliers and joints. Au besoin, procéder à des réparations.
i02592001
Démarreur - Contrôle
Perkins recommande un contrôle périodique du démarreur. En cas de défaillance du démarreur, le moteur pourrait ne pas démarrer en cas d'urgence.
94
Vérifier le bon fonctionnement du démarreur.
Contrôler et nettoyer les connexions électriques. Pour davantage de renseignements au sujet de la méthode de contrôle et pour les spécifications, se reporter au Manuel d'atelier ou faire appel aux distributeurs Perkins.
i02592008
Turbocompresseur - Contrôle
Le contrôle et le nettoyage périodiques sont recommandés pour la volute de soufflante du turbocompresseur (côté admission). Les vapeurs du carter moteur sont filtrées dans le circuit d'admission d'air. Des sous-produits de l'huile et de la combustion peuvent par conséquent s'accumuler dans la volute de soufflante du turbocompresseur. À la longue, cette accumulation peut provoquer une perte de puissance du moteur, une augmentation des émissions de fumée noire et réduire l'efficacité générale du moteur.
Si le turbocompresseur subit une défaillance pendant la marche, la soufflante de turbocompresseur et/ou le moteur risquent d'être endommagés. La détérioration de la soufflante du turbocompresseur peut entraîner des dégâts supplémentaires au niveau des pistons, des soupapes et de la culasse.
REMARQUE
La défaillance des paliers de turbocompresseur peut permettre la pénétration de quantités importantes d'huile dans les circuits d'admission et d'échappement d'air. Le moteur risque d'être gravement endommagé par le manque de lubrification.
De petites fuites au niveau du carter de turbocompresseur en cas de marche prolongée au ralenti n'occasionneront pas de problèmes s'il n'y a pas de défaillance des paliers.
En cas de défaillance des paliers de turbocompresseur avec une baisse notable des performances du moteur (fumée à l'échappement ou augmentation du régime à vide), ne plus utiliser le moteur tant que le turbocompresseur n'a pas été réparé ou remplacé.
Un contrôle du turbocompresseur permettra de réduire au minimum les immobilisations imprévues.
Un contrôle du turbocompresseur permettra
également de réduire les risques de dégâts d'autres pièces du moteur.
Nota: Les pièces du turbocompresseur exigent des tolérances très serrées. L'ensemble cage-rotor du turbocompresseur doit être équilibré en raison des vitesses de rotation élevées. Une utilisation difficile peut accélérer l'usure des pièces. Les utilisations difficiles exigent des contrôles plus fréquents de l'ensemble cage-rotor.
SFBU9070
Dépose et pose
Pour connaître les options concernant la dépose, la pose, la réparation et le remplacement, consulter le distributeur Perkins. Pour connaître la méthode et les spécifications, se reporter au Manuel d'atelier applicable à ce moteur.
Nettoyage et contrôle
1. Retirer la tubulure d'échappement et la tubulure d'admission d'air du turbocompresseur. Vérifier visuellement s'il y a de l'huile dans les tubulures.
Nettoyer l'intérieur des tubulures pour empêcher la saleté de pénétrer pendant le réassemblage.
2. Faire tourner à la main la soufflante et la turbine.
L'ensemble doit tourner librement. Vérifier si la soufflante et la turbine touchent le carter du turbocompresseur. Il ne doit y avoir aucun signe visible de contact entre la turbine ou la soufflante et le carter du turbocompresseur. En cas de traces de contact par rotation entre la turbine ou la soufflante et le carter du turbocompresseur, le turbocompresseur doit être rénové.
3. Vérifier la propreté de la soufflante. Si la soufflante n'est sale que du côté aubes, cela signifie que de la poussière et/ou de l'humidité pénètre par le circuit de filtration d'air. S'il n'y a de l'huile que sur l'arrière de la soufflante, un joint d'étanchéité du turbocompresseur est peut-être défaillant.
La présence d'huile peut résulter d'une utilisation prolongée du moteur au régime de ralenti. La présence d'huile peut aussi résulter d'une réduction du volume d'air d'admission (filtres colmatés) qui provoque un suintement du turbocompresseur.
4. Utiliser un comparateur à cadran pour contrôler le jeu en bout sur l'arbre. Si le jeu en bout mesuré est supérieur aux spécifications du Manuel d'atelier, le turbocompresseur doit être réparé ou remplacé. Si le jeu en bout mesuré est inférieur aux spécifications minimales du Manuel d'atelier, il peut y avoir des dépôts de calamine sur la turbine.
Le turbocompresseur doit être démonté en vue d'un nettoyage et d'un contrôle si le jeu en bout mesuré est inférieur aux spécifications minimales du Manuel d'atelier.
5. Rechercher la corrosion au niveau de l'alésage de la volute de turbine.
6. Nettoyer la soufflante et le carter de turbocompresseur avec des solvants standard d'atelier et une brosse souple.
SFBU9070
7. Fixer la tubulure d'admission d'air et la tubulure d'échappement sur le carter de turbocompresseur.
i02591966
Vérifications extérieures
Rechercher les fuites et les connexions desserrées sur le moteur
Une vérification extérieure complète ne prend que quelques minutes. Prendre le temps d'effectuer ces contrôles peut éviter des réparations coûteuses et des accidents.
Pour garantir une durée de service maximum du moteur, effectuer un contrôle complet du compartiment moteur avant de mettre le moteur en marche. Rechercher les fuites d'huile et de liquide de refroidissement, les vis et connexions desserrées, les courroies usées et les accumulations de saletés.
Réparer au besoin.
• Les protections doivent être en place. Réparer les protections endommagées ou remplacer celles qui sont manquantes.
• Nettoyer tous les chapeaux et bouchons avant de procéder à l'entretien du moteur pour réduire le risque de contamination du circuit.
REMARQUE
Quel que soit le type de fuite (liquide de refroidissement, huile ou carburant) toujours nettoyer le liquide répandu. Si l'on constate une fuite, localiser l'origine de la fuite et réparer. Si l'on soupçonne une fuite, contrôler les niveaux de liquide plus fréquemment qu'indiqué jusqu'à ce que la fuite ait été trouvée et éliminée, ou que les soupçons s'avèrent non fondés.
REMARQUE
Les accumulations de graisse et/ou d'huile sur un moteur ou une plate-forme constituent un risque d'incendie. Nettoyer ces débris à la vapeur ou à l'eau sous pression.
• S'assurer que les canalisations du circuit de refroidissement sont correctement fixées et bien serrées. S'assurer qu'il n'y a pas de fuites.
Contrôler l'état de tous les tuyaux.
• Rechercher d'éventuelles fuites de liquide de refroidissement au niveau des pompes à eau.
95
Nota: Le joint de pompe à eau est lubrifié par le liquide du circuit de refroidissement. Il est normal que de petites fuites se produisent lorsque le moteur refroidit et que les pièces se contractent.
Des fuites excessives de liquide de refroidissement pourraient indiquer le besoin de remplacer le joint de pompe à eau. Pour la dépose des pompes à eau et le montage des pompes à eau et/ou des joints, se reporter au Manuel d'atelier applicable au moteur ou consulter le concessionnaire Perkins .
• Rechercher les fuites du circuit de graissage au niveau de la bague d'étanchéité de vilebrequin avant, de la bague d'étanchéité de vilebrequin arrière, du carter d'huile, des filtres à huile et du cache-soupapes.
• Rechercher les fuites du circuit de carburant.
Rechercher les colliers de canalisation de carburant desserrés ou les attaches de canalisation de carburant desserrées.
• Rechercher la présence éventuelle de fissures et de colliers desserrés au niveau de la tuyauterie et des coudes du circuit d'admission d'air. S'assurer que les flexibles et les tubes ne touchent pas d'autres flexibles, tuyaux, faisceaux de câblage, etc.
• Rechercher les fissures, les ruptures et autres dommages au niveau de la courroie d'alternateur et des courroies d'entraînement auxiliaire.
Les courroies des poulies à gorges multiples doivent
être remplacées par jeu. Si l'on ne remplace qu'une seule courroie, cette courroie supportera une plus grande charge que les courroies qui n'ont pas été remplacées. Les anciennes courroies sont étirées. La charge supplémentaire sur la courroie neuve entraînera la rupture de cette courroie.
96
• Vidanger l'eau et les dépôts des réservoirs de carburant tous les jours afin d'assurer que seul du carburant propre entre dans le circuit de carburant.
• Rechercher les connexions desserrées et les fils usés ou effilochés au niveau du câblage et des faisceaux de câblage.
• S'assurer que la tresse de masse est solidement branchée et en bon état.
• S'assurer que la tresse de masse ECM-culasse est solidement branchée et en bon état.
• Débrancher tout chargeur d'accumulateur non protégé contre les ponctions de courant du démarreur. Contrôler l'état des batteries et le niveau d'électrolyte, sauf si le moteur est équipé d'une batterie sans entretien.
• Contrôler l'état des instruments. Remplacer tout instrument fissuré. Remplacer tout instrument qui ne peut pas être étalonné.
i02592009
Pompe à eau - Contrôle
Une défaillance de la pompe à eau risque de provoquer de graves surchauffes du moteur et d'occasionner les problèmes suivants:
• Fissures dans la culasse
• Grippage d'un piston
• Autre endommagement potentiel du moteur
Examiner visuellement la pompe à eau pour déceler d'éventuelles fuites. Si l'on constate une fuite, remplacer le joint de la pompe à eau ou l'ensemble de pompe à eau. Pour la méthode de montage et de démontage, se reporter au Manuel d'atelier.
Nota: Se reporter au Manuel d'atelier ou consulter le distributeur Perkins si des réparations ou un remplacement s'imposent.
SFBU9070

公開リンクが更新されました
あなたのチャットの公開リンクが更新されました。