Utilisation. Bio-Rad HIV combo QC4 & QC5, HIV combo, HIV combo Calibrators, HIV combo QC
1 Utilisation
Les calibrateurs Access HIV combo Calibrators sont utilisés avec le test Access HIV combo pour la détection qualitative de l’antigène VIH-1 ainsi que des anticorps anti-VIH-1 / VIH-1-O / VIH-2 dans le sérum et le plasma (héparinate de lithium, EDTA et CPDA-1
) humains, à l’aide des systèmes d’immunoanalyse Access.
2 Résumé et explication du test
Les calibrateurs Access HIV combo Calibrators sont utilisés pour établir la calibration (pour déterminer la valeur seuil) pour le test Access HIV combo. En comparant l’intensité de la lumière générée par un
échantillon à la valeur seuil, il est possible de déterminer la présence ou l’absence d’antigène VIH-1 et / ou des anticorps anti-VIH-1 / VIH-1-O / VIH-
2 dans l’échantillon.
3 Informations produit
3.1 Description
Access HIV combo Calibrators
Identification de l’étiquetage
C0
Negative Calibrator
C1
Positive Calibrator
Calibration card
Description
Calibrateur négatif :
Sérum humain négatif en anticorps anti-VIH-1, anti-VIH-2 et en antigène p24 du VIH-1, azidé (0,1 % NaN3), contenant du ProClin
300 (0,25 %).
Calibrateur positif :
Sérum humain positif en anticorps anti-VIH-1, inactivé par la chaleur, azidé (0,1 % NaN3) et contenant du ProClin 300 (0,25 %).
Carte de calibration : 1
Présentation/ préparation
A59429
1 x 1,7 ml
Prêts à l’emploi
1 x 1,7 ml
Prêts à l’emploi
3.2 Conditions de conservation et de manipulation
Conserver à l’endroit et réfrigérer entre 2 et 10 °C.
Mélanger doucement le contenu par retournement avant utilisation. Eviter la formation de mousse.
Stables jusqu’à la date de péremption indiquée sur l’étiquette quand ils sont conservés entre 2 et
10°C.
Les flacons sont stables à une température de 2 à 10 °C pendant 120 jours après ouverture.
Les signes d’une détérioration possible sont des valeurs de contrôle de qualité en dehors des intervalles de confiance.
4 Avertissements et mesures de précaution
Pour une utilisation en diagnostic in vitro par un professionnel de la santé.
4.1 Précautions relatives à la santé et à la sécurité
Ce coffret doit être manipulé uniquement par du personnel qualifié formé aux procédures de laboratoire et familier avec leurs risques potentiels. Porter des vêtements protecteurs appropriés, gants et protection des yeux/visage et manipuler de manière appropriée selon les bonnes pratiques de laboratoire requises.
La trousse contient des composants du sang humain.
Aucune méthode d’analyse connue ne peut offrir une complète assurance que des agents infectieux sont absents. Par conséquent, tous les dérivés du sang humain, réactifs et échantillons humains, doivent être manipulés comme s’ils étaient capables de transmettre une maladie infectieuse, en suivant les précautions universelles recommandées pour les pathogènes sanguins comme définies par les réglementations nationales, régionales et/ou locales.
Projections Biologiques : les projections de matériel humain doivent être traitées comme potentiellement infectieuses. Les projections ne contenant pas d’acide doivent être immédiatement décontaminées (incluant la zone de projection, le matériel et toute surface contaminée ou
équipement) avec un désinfectant chimique approprié qui doit être efficace pour les risques potentiels relatifs aux échantillons impliqués (communément une dilution à 1:10 d’eau de Javel, 70-
80% Ethanol ou Isopropanol, un iodophor tel que 0,5% Wescodyne™ Plus, etc.) et séchées. Les
B42398D Access HIV combo
18/32

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.