Technique de sécurité
Eau de chauffage
10. Conseils généraux
Indication :
Le point le plus bas du système doit être muni d’un robinet de remplissage et vidange.
La chaudière TOB est livrée
sans vase d’expansion. Ce dernier doit être monté en externe (programme d'accessoires Wolf). Le vase d’expansion doit être suffisamment dimensionné conformément à DIN 4807.
Il ne peut pas y avoir de vanne d’arrêt entre le vase d’expansion et la chaudière fioul à condensation ; l’augmentation de la pression causée par le réchauffement endommagerait sinon la chaudière de manière irrémédiable. Risque d’explosion des composants de l’installation avec risque de brûlures.
Cependant, il est permis d’installer des soupapes à chapeau avant le vase d’expansion.
Une soupape de sécurité de 3 bar est installée dans le groupe de sécurité du programme d’accessoires Wolf. La conduite d’évacuation doit être dirigée vers un siphon.
La pression minimale de l’installation est de 0,8 bar.
La chaudière fioul à condensation est homologuée uniquement pour des systèmes fermés ne dépassant pas 3 bar. La température max. de départ est réglée de série
à 75 °C et peut si nécessaire être modifiée à 90 °C. En cas de mode Eau chaude, la température de départ max. est réglée à 80 °C et peut être réglée à 90 °C si besoin.
Si la température de départ reste en deçà de 80 °C, aucun débit minimum n’est requis.
Sur le retour vers la chaudière, il est nécessaire de prévoir un séparateur de boues.
Wolf recommande un séparateur de boue avec séparateur de magnétite afin de protéger la chaudière et la pompe à haut rendement contre les impuretés / boues et la magnétite.
Les dépôts dans l’échangeur thermique peuvent provoquer des bruits d’ébullition, une perte de puissance et une destruction de la chaudière.
L’eau de remplissage ou d’appoint peut être de l’eau potable. Le traitement ne peut être exécuté qu’au moyen d’un processus de dessalement.
L’installation doit être complètement rincée avant son remplissage.
L’addition de produits chimiques, de même qu’un détartrant au moyen d’échangeurs d’ions à un étage sont interdits.
Les valeurs suivantes doivent être respectées:
Traitement de l’eau de chauffage conformément à VDI 2035 :
(V
A
Valeurs limites en fonction du volume spécifique de l’installation V
A
= volume de l’installation / performance individuelle la plus petite) Conversion dureté totale : 1 mol/m³ = 5,6 °dH
V
A
≤ 10 l/kW V
A
> 10 l/kW und < 40 l/kW V
A
≥ 40 l/kW
Dureté totale /
Somme des métaux alcalino-terreux
Conductivité
Dureté totale /
Somme des métaux alcalino-terreux
Conductivité
Dureté totale /
Somme des métaux alcalino-terreux
Conductivité
[kW] [°dH] [mol/m³] LF [µS/cm] [°dH]
1 < 50 > 2 > 0,36
2 50-200 2 - 11,2 0,36 - 2,0
60 - 500
60 - 300
2 - 11,2
2 - 8,4
[mol/m³]
0,36 -2,0
0,36 -1,5
LF [µS/cm] [°dH]
60 - 300
60 - 200
2 - 3
2 - 3
[mol/m³]
0,36 - 0,54
0,36 - 0,54
LF [µS/cm]
60 - 100
60 - 100
L’eau du système ne peut pas présenter un degré de dureté totale inférieure à 2°dH, ce qui correspond à une conductance d’environ 60 µS/cm. Si cette limite n’est pas atteinte pour l’eau de remplissage, il faut couper cette dernière avec de l’eau potable non traitée.
3064024_201601
15
Exemple:
16
10. Conseils généraux
Valeurs limites en fonction du volume spécifique de l’installation V
A
(V
A
= volume de l’installation / performance individuelle la plus petite)
Conversion dureté totale : 1 mol/m³ = 5,6 °dH)
V
A
≤ 10 l/kW
Dureté totale /
Somme des métaux alcalino-terreux
V
A
> 10 l/kW und < 40 l/kW
Conductivité
Dureté totale /
Somme des métaux alcalino-terreux
Conductivité
V
A
≥ 40 l/kW
Dureté totale /
Somme des métaux alcalino-terreux
Conductivité
[kW]
1 < 50
[°dH]
> 2
[mol/m³] LF [µS/cm] [°dH]
> 0,36
[mol/m³] LF [µS/cm] [°dH]
60 - 500 2 - 11,2 0,36 -2,0 60 - 300
[mol/m³] LF [µS/cm]
2 - 3 0,36 - 0,54 60 - 100
2 50-200 2 - 11,2 0,36 - 2,0 60 - 300 2 - 8,4 0,36 -1,5 60 - 200 2 - 3 0,36 - 0,54 60 - 100
Installation avec un TOB-18
Volume de l’installation = 250 l
Dureté totale de l’eau potable non traitée = 18°dH
V
A
= 250 l / 18 kW = 14 l / kW
Étant donné que le volume spécifique de l’installation VA se situe entre 10 et 40 l/kW pour une puissance globale < 50 kW, l’eau de remplissage ou d’appoint doit être réglée pour une dureté totale entre 2 et 11,2°dH. Si la dureté totale de l’eau potable non traitée est trop élevée, une partie de l’eau de remplissage et d’appoint doit être dessalée :
A % d’eau dessalée doivent être utilisés pour le remplissage.
A = 100% - [(C max
-0,1°dH) / C
Trinkwasser
- 0,1°dH)] x 100%
C max
:
C eau potable dureté totale maximale autorisée en °dH
: dureté totale de l’eau potable non traité en °dH
A = 100% - [(11,2°dH - 0,1°dH) / (18°dH - 0,1°dH)] x 100% = 38%
38 % de l’eau de remplissage et d’appoint doivent être dessalés.
V
Traitement
= 38% x 250 l = 95 l
Lors du remplissage de l’installation, il faut utiliser au moins 155 l d’eau dessalée.
Ensuite, il est possible de faire l’appoint avec l’eau potable disponible.
Méthodes autorisées :
- Dessalement par le biais de cartouches à lit mélangé. Ce sont des échangeurs d’ions à plusieurs étages. Lors du premier remplissage et ensuite au besoin, nous recommandons d’utiliser, p.ex. les cartouches « Megafill Alu » de la société Taconova.
- Appoint d’eau distillée.
Nous vous recommandons de stabiliser la valeur pH de l’eau de chauffage entre pH 8,2 et pH 8,5.
Wolf décline toute responsabilité en cas de dégâts sur l’échangeur thermique occasionnés par une diffusion d’oxygène dans l’eau de chauffage. Si de l’oxygène peut pénétrer dans le système, nous recommandons un séparateur hydraulique par le branchement intermédiaire d’un échangeur de chaleur.
Sur les installations riches en eau ou les installations qui nécessitent de grandes quantités d’eau d’appoint (p.ex. en raison de fuites d’eau), les prescriptions de la Directive VDI 2035
« Prévention des dommages dans les installations de chauffage de l’eau - formation de tartre et corrosion » doivent être respectées.
Les inhibiteurs (substances permettant d’éviter la corrosion et les dépôts de calcaire) ainsi que les produits antigel ne sont pas autorisés. Il y a un risque de dommages sur la chaudière en raison d’une mauvaise transmission de la chaleur ou de corrosion.
3064024_201601
Indication donnée par la
Directive VDI 2035
Hydraulique
Évacuation des condensats
Raccord d’alimentation en fioul
Raccord de la conduite des fumées
Indications sur l’utilisation de mélanges de bio-fioul :
3064024_201601
10. Conseils généraux
La formation de tartre peut avant tout être influencée par les modalités de la mise en service. Mettre l’installation à température à puissance minimale avec un débit régulier et suffisant.
Avant la mise en service, il faut soumettre toute la tuyauterie hydraulique
à un contrôle d’étanchéité :
Pression de contrôle côté eau de chauffage 4 bar max.
Avant d’effectuer le contrôle, fermer les robinets d’arrêt du circuit de chauffage menant à la chaudière, car la soupape de sécurité (accessoires) s’ouvre alors à 3 bar. L’étanchéité de la chaudière est déjà contrôlée en usine à une pression de 4,5 bar.
En cas de non-étanchéité, il y a risque de fuites d’eau avec dégâts matériels.
Le débit maximal ne peut pas dépasser 6 000 l/h (100 l/min).
Le siphon doit être rempli d’eau avant la mise en service. Dans le cas contraire, risque d’échappement de fumées.
Le raccordement du fioul doit être un système monotube de manière à
éviter toute oxydation pouvant survenir par l’apport d’oxygène atmosphérique dans le réservoir à fioul.
Avant d’installer la conduite des fumées ou de procéder au raccordement des fumées, veuillez observer les conseils d’étude des conduites d’air / des fumées !
Comme les prescriptions peuvent varier d’une région à l’autre, nous recommandons, avant d’installer la chaudière, de prendre contact avec les autorités compétentes et le ramoneur compétent.
Pour la protection de notre environnement, nous recommandons d’utiliser du fioul pauvre en soufre.
1. Part admissible de bio-fioul
Les TOB peuvent fonctionner avec du fioul contenant jusqu’à 10 % de produits alternatifs
- B10 - conformément à la norme DIN V 51603-6.
2. Qualité du bio-fioul
Au moment du remplissage du réservoir du client, le bio-fioul doit être conforme à la norme EN 14213.
3. Cuves de stockage du fioul
Le client doit s’adresser au fabricant ou au fournisseur et lui demander une confirmation
écrite de la compatibilité de son réservoir avec le bio-fioul, avec mention de la teneur max. admissible d’EMAG. Veiller également à ce que les accessoires du réservoir, les joints, les filtres ainsi que les conduites de fioul soient bien adaptés au bio-fioul.
4. Nettoyage du réservoir
L’EMAG agit comme un solvant et dissout ainsi tous les dépôts et résidus qui se trouvent dans le réservoir et les conduites. C’est pourquoi Wolf recommande un nettoyage du réservoir avant de le remplir de bio-fioul.
5. Stockage de bio-fiouls
Le bio-fioul est un produit naturel qui se conserve moins longtemps qu’un fioul EL. C’est pourquoi le bio-fioul doit être stocké au frais (température ambiante comprise entre 5 °C et 20 °C) et à l’abri de l’irradiation solaire (surtout avec des réservoirs en plastique).
Selon l’état actuel des connaissances, le bio-fioul ne doit pas être stocké plus d’un an. L’industrie pétrolière cherche actuellement à augmenter cette durée de stockage par l’ajout d’additifs appropriés.
17

Link pubblico aggiornato
Il link pubblico alla tua chat è stato aggiornato.