29. Conseils d'étude de conduite d'air / des fumées. Wolf TOB, TOB -TS
29. Conseils d'étude de conduite d'air / des fumées
Types de raccords
Chaudière
Type d’unité
1), 2), 3)
Type
Mode de fonctionnement raccordement cheminée
à l’air extérieur une cheminée insensible à l’humidité
TOB B23p, B33p, C33x,
C43x, C53, C53x,
C63x, C83x, C93x oui oui B33p, C53,
C83x cheminée d’air / de fumées
C43x raccordable à
Conduite d’air / des fumées
C33x, C53x,
C93x cheminée d’air
/ des fumées conforme
C63x insensible
à l’humidité
Conduite des fumées
B23p, C53x,
C83x
1)
Avec le marquage « x », toutes les pièces de la conduite des fumées sont parcourues par l'air de combustion et satisfont
à des exigences élevées d’étanchéité.
2) biant).
Avec le type C, l’air de combustion est prélevé à l’air libre via un système fermé (foyer fonctionnant à l'air ambiant).
Les conduites d’air / des fumées ou les conduites des fumées agréées CE-0036-CPD-9169003 peuvent être utilisées :
● Conduite des fumées DN 80
● Conduite concentrique d’air / des fumées DN 80/125
● Conduite concentrique d’air / des fumées (en façade) DN 80/125
● Conduite de fumées DN110
● Conduite des fumées flexible DN 83
Les étiquettes d’identification ainsi que les certificats d’homologation sont joints à chaque accessoire Wolf.
Observer en outre les indications de montage jointes aux accessoires.
3064024_201601
55
29. Conseils d’étude de conduite d’air / des fumées
Conduite d’air / des fumées
Variantes de chaudières à condensation
B23, Conduite des fumées dans la cheminée et air de combustion directement par l’unité
(raccordement cheminée)
B33 Conduite de fumées dans la cheminée avec conduite de raccordement horizontale concentrique
(raccordement cheminée)
B 33 Raccord à une cheminée de fumées insensible à l’humidité avec canalisation de raccordement concentrique horizontale (raccordement cheminée)
Longueur max. à la verticale
1)
TOB-18
30
30
Calcul selon DIN EN 13384
(fabricant de conduite d’air / des fumées)
24 C33x Passage concentrique vertical par toit incliné ou horizontal, conduite verticale concentrique air / fumées pour installation en cheminée (raccordement ventouse)
C43x Raccordement à une cheminée d’air / de fumées (LAS) insensible à l’humidité, longueur max. du tuyau du centre du coude de l’unité jusqu’au raccord : 2 m (raccordement ventouse)
Calcul selon DIN EN 13384
(fabricant de conduite d’air / des fumées)
30 C53 Raccord à une conduite de fumées dans la cheminée et conduite d’arrivée d’air passant par un mur extérieur
(raccordement ventouse, conduite air fourni DN 125, 4 m 1 coude x 87)
C53x Raccordement à la conduite de fumées en façade (raccordement ventouse)
C53x Raccord à une conduite de fumées dans la cheminée et conduite d’arrivée d’air passant par un mur extérieur
(raccordement ventouse, conduite air fourni DN 125, 4 m 1 coude x 87)
C83x Raccordement concentrique à une cheminée de fumées insensible à l’humidité et air de combustion par mur extérieur (raccordement ventouse)
C93x Conduite de fumées verticale pour une installation en cheminée à dimensions minimales rigide ou flexible avec conduite de raccordement horizontale concentrique rigide flexible
30
30
Calcul selon DIN EN 13384
(fabricant de conduite d’air / des fumées)
23
22
1)
Pression de refoulement disponible du ventilateur : TOB 70 Pa
(La longueur maximale correspond à la longueur totale de l’unité jusqu’à l’embouchure des fumées)
2)
Pour conduite de fumée verticale pour montage en puits d’aération flexible avec conduite de raccordement concentrique horizontale, la longueur maximale doit être calculée selon DIN EN 13384 (fabricant de conduite d’air / des fumées).
Indication :
Le calcul est effectué en considérant les conditions de pression (hauteur géodésique : 325 m)
Les exemples de montage sont à adapter aux dispositions particulières de la législation régionale et aux prescriptions en matière de construction. Les questions concernant l’installation, en particulier pour les pièces de révision et les orifices d’admission d’air, sont à discuter avec le ramoneur responsable du district.
Les données de longueurs de la conduite concentrique d’air / des fumées et des conduites des fumées s’appliquent uniquement aux pièces d’origine Wolf.
Calcul de la longueur de la conduite d’air / de fumées
La longueur déterminée pour la conduite d’air / de fumées ou conduite des fumées se compose de la longueur de tube rectiligne et de la longueur des coudes.
Exemple :
Section droite de conduite de 1,5 m de long
Coude 87° = 2,5 m
2 x coude à 45° = 2 x 1,5 m
Pièce
Coude à 87°
Coude à 45°
Tube rectiligne
Tableau : Calcul des longueurs de tube
L = 1,5 m + 1 x 2,5 m + 2 x 1,5 m
L = 7,0 m
Longueur calculée
2,5 m
1,5 m selon la longueur
56 3064024_201601
29. Conseils d'étude de conduite d'air / des fumées
Dimensions minimales de cheminée pour raccordement ventouse C93x
Condition préalable : dans le local d’installation 2 coudes de révision,
1 coude de 87° + 1,5 m de conduite horizontale avec coude de support de 87°
Conduite des fumées rigide DN 80
Conduite de fumées flexible DN83
Cheminée carrée a x a (mm)
Tube des fumées DN80
Conduite des fumées rigide DN 80
Conduite de fumées flexible DN83
C93 x à raccordement ventouse
Cheminée ronde Ø (mm)
Dimensions minimales de la cheminée pour un fonctionnement à l’air ambiant B23, B33 et pour un fonctionnement à l’air extérieur C53, C83(x)
La cavité entre la conduite des fumées et la cheminée doit être ventilée en permanence.
En raison de la ventilation par l’arrière nécessaire selon DIN 18160, lors de la pose d’une conduite air
/ fumées rigide et flexible dans une cheminée, les dimensions minimales ci-dessous sont indispensable pour la cheminée.
DN 80
Ronde Ø
Carrée
150 mm 130 mm
3064024_201601
57
29. Conseils d'étude de conduite d'air / des fumées
Conduite concentrique d’air / des fumées raccordement ventouse C33x, C93x et conduite des fumées en façade C53x (exemples) DN 80/125
1 Chaudière fioul à condensation
2 Adaptateur de raccordement
avec embout de mesure de l’air et des fumées (fourni avec TOB)
4 Conduite d’air / des fumées
500 mm
1000 mm
2000 mm
5 Collier d’écartement
7 Conduite d’air / des fumées verticale
Passage de toiture pour toit incliné ou plat
8 Dispositif de séparation
(manchon coulissant) si nécessaire
10 Pièce de révision 87°
11 Coude à 87°
16 Rosace
17 Raccord à la paroi extérieure
avec conduit d'air lisse aux 2 extrémités
18 Conduite d’air / des fumées façade
19 Tubulure air fourni
20 Pièce d’embouchure d’air façade
21 Passage de toiture en façade
23 Rail de pose
24 Coude de support 87°
25 Collier de centrage
26 Conduite des fumées en Polypropylène
500 mm
1000 mm
2000 mm
27 Couverture de cheminée
28 Conduite d’air
29 Tube d’aspiration d’air
33 Pièce d’embouchure en Polypropylène
C53x
Conduite des fumées en façade env.1500 mm
C33x, C93x
C53 x
58
La conduite horizontale des fumées doit être posée avec une pente d’environ 3° (6 cm/m) vers l’unité. La conduite d’air horizontale doit être posée avec une pente d’environ 3° vers l’extérieur. Équiper l’admission d’air d’une protection contre le vent. Pression du vent sur l’entrée d’air inférieure à 90 Pa car une pression plus élevée empêcherait la mise en marche du brûleur. Il est possible de raccorder une conduite des fumées rigide ou flexible dans la cheminée, après le coude de support (24).
3064024_201601
29. Conseils d'étude de conduite d'air / des fumées
Conduite d’air et de fumées verticale et concentrique pour un fonctionnement à l’air extérieur C33x
(exemples) DN 80/125
1 Chaudière fioul à condensation
2 Adaptateur de raccordement avec embout de mesure
pour l’air et les fumées (fourni avec TOB)
3 Conduite d’air / des fumées avec orifice de visite
(longueur de 250 mm)
4 Conduite d’air / des fumées
500 mm
1000 mm
2000 mm
5 Collier d’écartement
6 Étrier de fixation
pour passage de toiture
7 Conduite d’air / des fumées verticale
Passage de toiture pour toit incliné ou plat
8 Dispositif de séparation
(manchon coulissant) si nécessaire
9 Coude à 45°
10 Pièce de révision 87°
11 Coude à 87°
12 Tuile universelle pour toit incliné
25° - 45°
13 Adaptateur « Klöber » 20° - 50°
14 Solin pour toit plat
3064024_201601
C33 x C33 x C33 x
Indications : La conduite horizontale des fumées doit être posée avec une pente d’environ 3° (6 cm/m) vers l’unité. Lors du montage, enfoncer le dispositif d’isolation (8) dans le manchon jusqu’à la butée. Ensuite, faire glisser le tube d’air / des fumées (4) de 50 mm (cote « S ») dans le manchon du dispositif de séparation et fixer immédiatement dans cette position avec par exemple un collier de serrage
(5) ou côté air avec une vis de blocage.
Graisser les joints et les extrémités des tubes pour un montage plus aisé (utiliser exclusivement des lubrifiants exempts de silicone).
Attention
Avant le montage, consulter l’organisme responsable au sujet des pièces de visite (3) et (10) requises.
59
29. Conseils d'étude de conduite d'air / des fumées
Conduite d'air / des fumées raccordement ventouse excentrique C53 (exemple) DN 80
Monter un embranchement excentrique de tube d'air / des fumées (29) pour conduits séparés d'air / des fumées.
La conduite horizontale des fumées doit être posée avec une pente d’environ 3° (6 cm/m) vers l’unité. La conduite d’air horizontale doit être posée avec une pente d’environ 3° vers l’extérieur. Équiper l’admission d’air d’une protection contre le vent. Pression du vent sur l’entrée d’air inférieure à 90 Pa car une pression plus élevée empêcherait la mise en marche du brûleur.
Ventilation par derrière
C53
Conduite d’air et de fumées pour raccordement cheminée B23 et B33
(exemple) DN 80/125
1 Chaudière fioul à condensation
2 Adaptateur de raccordement avec embout de mesure
pour l’air et les fumées (fourni avec TOB)
4 Conduite d’air / des fumées
500 mm
1000 mm
2000 mm
5 Collier d’écartement (seulement en cas de besoin)
10 Pièce de révision 87°
16 Rosace
22 Raccordement à une cheminée de fumées B33
Longueur 250 mm avec orifice d’admission d’air
23 Rail de pose
24 Coude de support 87°
25 Collier de centrage
26 Conduite des fumées en Polypropylène
500 mm
1000 mm
2000 mm
27 Couverture de cheminée
29 Embranchement pour tube d’air / des fumées
30 Tube d’aspiration d’air
31 Coude à 87°
32 Coude à 87° avec orifice de visite
33 Pièce d’embouchure en Polypropylène
env.1500 mm (COB-15/20/29) env.1700 mm (COB-40)
B33
Ventilation par derrière
Ventilation par derrière
B23
60 3064024_201601
29. Conseils d'étude de conduite d'air / des fumées
Instructions complémentaires de montage pour conduite d’air / des fumées DN 80/125
Toit plat : installer un passage de plafond env. Ø 130 mm (14) sur la couverture de toit.
Toit incliné : pour la pièce (12), suivre les instructions concernant l’inclinaison du toit indiquées sur le capot.
Introduire le passage de toiture (7) dans le toit en le glissant par le haut et le fixer verticalement avec la pièce (6) à la poutre ou à la maçonnerie.
Le passage de toiture peut uniquement être monté dans son
état original. Les modifications ne sont pas autorisées.
Distance
A
Déport
Coude Déport
87° min. 204 mm
45° min. 93 mm
Distance A
7
11 4
Distance A
11
Si un orifice de visite est souhaité dans la conduite d’air / des fumées, il faut alors utiliser un conduit ventouse avec visite (3) (prévoir une longueur de 250 mm).
Toujours Monter l’adaptateur de raccordement avec embout de mesure (2) sur le raccordement de la chaudière fioul à condensation.
Séparer la conduite des fumées par le biais d’un manchon coulissant (8)
Pour la visite, desserrer le collier à déclic de la pièce de visite et le faire glisser. Desserrer et enlever le couvercle du tuyau de visite.
10 4 11
Déterminer la distance A. La longueur du tube d’air / des fumées (4) doit toujours dépasser d’environ 100 mm la distance A. Il faut toujours raccourcir le tube de fumées du côté lisse, pas du côté manchon.
Après avoir raccourci le tube de fumées, biseauter les bords.
Lors du montage, enfoncer le dispositif d’isolation (8) dans le manchon jusqu’à la butée. Ensuite, faire glisser le tube d’air / des fumées (4) de 50 mm (cote « S ») dans le manchon du dispositif de séparation et fixer immédiatement dans cette position avec par exemple un collier de serrage (5) ou côté air avec une vis de blocage.
4
5
S
S
8
4
Adaptateur de raccordement avec embout de mesure (2)
Manchon coulissant -
(dispositif de séparation) (8)
Pièce de visite (3)
Manchon coulissant -
(dispositif de séparation) (8)
Attention
Graisser le joint du tube d’air et du tube de fumées avant le montage avec par exemple de l’eau savonneuse, ou avec un lubrifiant adéquat exempt de silicone.
3064024_201601
61
29. Conseils d'étude de conduite d'air / des fumées
Conseils généraux
Pour des raisons techniques de sécurité, seules des pièces Wolf d'origine peuvent être employées pour les conduites d’air / des fumées concentriques et les conduites des fumées.
Les exemples de montage sont à adapter aux dispositions particulières de la législation régionale et aux prescriptions en matière de construction. Les questions concernant l’installation, en particulier pour les pièces de révision et les orifices d’air fourni, sont à clarifier avec l'organisme responsable.
En cas de basses températures extérieures, il se peut que la vapeur d'eau contenue dans les fumées se condense sur la conduite d’air / des fumées, formant ainsi de la glace. Cette glace peut sous certaines conditions tomber du toit et blesser ainsi des personnes ou endommager des objets. Des mesures prises par le client telles que le montage d'un arrêt de neige empêchent la chute de la glace.
Un écartement de la conduite concentrique d’air / de fumées par rapport aux matériaux de construction ou aux éléments inflammables n’est pas nécessaire car les températures ne dépassent pas 85 °C à la puissance thermique nominale de l’appareil.
La conduite d’air / de fumées ne peut pas traverser d’autres locaux d’installation sans être munie d’une cheminée étant donné le risque de propagation rapide d’un incendie, de même si aucune protection mécanique n’est garantie.
Attention
Les cheminées auxquelles des chaudières au fioul ou à combustibles solides ont été précédemment raccordées doivent être nettoyées à fond par le ramoneur. Il ne peut subsister aucune poussière de soufre ou de résidus de suie sur la surface intérieure de la cheminée. Si cela n’est pas possible, une conduite d’air séparée doit être installée.
Au cas où l’air de combustion est aspiré au travers du puits nettoyé, il peut se produire des odeurs dans le local d'installation en raison de l'utilisation antérieure.
Si des étages sont traversés par une conduite d’air
/ de fumées, les conduites se trouvant à l’extérieur du local d’installation doivent être placées dans une cheminée offrant une résistance au feu d’au moins
90 min et d’au moins 30 min pour des immeubles d’habitation moins hauts. En cas de non-respect de cette consigne, un incendie pourrait se propager plus rapidement.
Les chaudières à condensation avec une conduite d’air / des fumées à travers le toit ne peuvent être installées que dans des mansardes, des pièces dont le plafond constitue également le toit ou encore des combles.
Fixer les conduites d’air / des fumées ou les conduites des fumées se trouvant en dehors de cheminées
à l’aide de colliers d’écartement à une distance de
50 cm du raccord de l’appareil, ou bien après ou avant un coude, de façon à ce que les raccords de conduite ne s’emboîtent pas les uns dans les autres.
Le non-respect de ces indications entraîne un risque d’échappement des fumées et d’intoxication dû à l’émanation de fumées. De plus, l’unité pourrait subir des dommages.
Raccord à la conduite d’air / de fumées
La section libre des conduites de fumées doit pouvoir être contrôlée. Le local d’installation doit au moins comporter un orifice de contrôle et / ou d’essai conforme, en accord avec l’organisme responsable.
Pour des chaudières avec une conduite d’air / de fumées à travers le toit installées dans des combles, il faut tenir compte de ce qui suit :
Si une résistance au feu est exigée pour le plafond, les conduites d’admission d’air et d’évacuation des fumées situées dans la zone comprise entre le bord supérieur du plafond et la couverture du toit doivent
être munies d’un habillage qui possède aussi cette résistance au feu et qui est constitué de matériaux ininflammables. Si les dispositions nommées ci-dessus ne sont pas rencontrées, un incendie pourrait se propager plus rapidement.
Si aucune résistance au feu n’est préconisée, les conduites d’admission d’air de combustion et d’évacuation des fumées situées entre le bord supérieur du plafond et la couverture du toit doivent
être posées dans une cheminée composée de matériaux ininflammables et rigides ou dans un tube de protection métallique (protection mécanique). Si les dispositions nommées ci-dessus ne sont pas rencontrées, un incendie pourrait se propager plus rapidement.
62
Limiteur de température des fumées
Le limiteur de température des fumées arrête la chaudière quand la température des fumées dépasse 120 °C.
La chaudière se remet en service automatiquement en appuyant sur la touche de remise à zéro.
3064024_201601
29. Conseils d'étude de conduite d'air / des fumées
Raccordement à une cheminée d'air / des fumées insensible à l’humidité de type C43x.
La conduite horizontale d’air / des fumées
ne peut pas
dépasser 3 m de long en cas de montage sur une cheminée air-fumées.
La cheminée d’air / des fumées doit être agréée CE.
Raccordement à une conduite de fumées insensible à l’humidité de type C53, C83x pour fonctionnement à l’air extérieur
Une conduite des fumées horizontale
ne peut excéder les 3
mètres. Pour une conduite horizontale d’air fourni, on conseille une longueur maximale de 3 mètres. Les exigences particulières stipulées par les prescriptions locales de combustion en matière de conduite de fumées non entourées d’air de combustion doivent être respectées.
Raccordement à un système de fumées insensible à l’humidité de type B33 pour raccordement cheminée
La conduite horizontale des fumées
ne peut pas dépasser 3
m de long en cas de montage sur une cheminée air-fumées.
La cheminée d’air / des fumées doit être agréée CE.
Le cas échéant, se procurer la pièce de raccordement auprès du fabricant de la cheminée.
Les orifices d’aération du local d’installation doivent être totalement dégagés.
Raccordement à un système de fumées insensible à l’humidité de type B23 pour raccordement cheminée
Une conduite des fumées horizontale
ne peut excéder les
3 mètres.
La cheminée d’air / des fumées doit être agréée CE.
Raccordement d’une conduite d’arrivée d’air / d’évacuation des fumées non testée pour foyers au fioul, de type C63x
Les pièces d’origine Wolf font l’objet d’améliorations depuis de longues années et sont compatibles avec les chaudières fioul
à condensation Wolf. En cas d’utilisation d’autres systèmes uniquement agréés CE, l’installateur est seul responsable de la pose correcte et du fonctionnement irréprochable. En cas de pannes ou de dommages matériels et corporels qui seraient dus à une longueur incorrecte des tuyaux, à des trop grandes pertes de charge, à une usure prématurée de l’évacuation des fumées ou de la condensation, ou encore un fonctionnement défectueux (p.ex. des composants qui se détacheraient), nous n’assumons aucune garantie en cas de systèmes d’une autre marque uniquement agréés CE/DIBT.
La conduite horizontale d’air / des fumées
ne peut dépasser
3 m de long en cas de montage sur une conduite d’admission d’air de combustion / d’évacuation des fumées.
Si l’air de combustion est prélevé dans la cheminée, celle-ci doit être propre.
3064024_201601
63
Généralités
30. Fonctionnement en cascade: Régulation
/ Caractéristiques techniques / Conseils
Réglage de l’adresse eBus lors d’un fonctionnement en cascade
(voir aussi les instructions de montage du module KM)
Les chaudières fioul à condensation TOB-18 à partir de la date de fabrication KW
32/2014 peuvent être exécutées en cascade avec max. quatre unités et une plage de puissance entre 6,6 kW et 72,4 kW.
Pour le mode cascade, les unités doivent être raccordées à un module cascade KM car les cartes de circuits imprimés doivent être adaptées au KM afin que les unités soient exploitées à la même puissance.
En outre, des clapets gaz brûlés électriques doivent être installés sur les unités avec conduit collecteur des fumées (voir chapitre « Exécution conduit collecteur des fumées »).
Indication : seules des chaudières de même type et puissance peuvent être mises en cascade.
Les paramètres relatifs à la puissance des chaudières - HG02 puissance minimale et
HG03 / HG04 puissance maximale - doivent être réglés de la même manière sur toutes les chaudières.
Le régulateur numérique en cascade KM est capable, en fonction de la charge du départ du collecteur, de piloter un circuit de mélange et un circuit d’eau de ballon. Pour la régulation d’un circuit de mélange supplémentaire et d’un circuit de radiateurs, on peut raccorder le régulateur numérique de type MM des accessoires de régulation de WOLF. Un module de commande BM-2 avec socle mural peut être raccordé pour la commande à distance.
Pour une description détaillée, voir les instructions de montage des modules séparés.
Le réglage de l’adresse eBUS est effectué dans les paramètres chauffagiste. Le paramètre HG10 permet de sélectionner les adresses 1 à 4, une adresse ne pouvant pas être attribuée plus d’une fois au sein d’une cascade. Par défaut, l’adresse 1 est attribuée à toutes les unités.
Préparateur e.c.s.
Le raccordement d’un préparateur e.c.s. s’effectue en principe après isolation des systèmes. (p.ex. par bouteille de mélange).
Le chargement du ballon est commandé via le régulateur en cascade de type KM auquel sont raccordés une pompe de charge de ballon et le capteur électronique de ballon.
Circuit de chauffage
Bouteille de mélange
Séparateur hydraulique
Données techniques
Afin de garantir un débit volumique d’eau de chauffage d’égale valeur au travers de chaque chaudière à condensation les modes de raccordement suivants sont recommandés :
1. Pour l’équilibrage hydraulique exact, une vanne d'équilibrage peut être montée dans la conduite d’alimentation des différentes unités.
2. Réaliser la conduite de départ et la conduite de retour de longueur identique pour le départ et le retour conformément au système Tichelmann, afin de garantir les mêmes pertes de charge dans chaque tronçon.
Il faut exclure une interférence sur le fonctionnement de la chaudière à condensation par un circuit de chauffage ou des pompes de charge côté client. C’est pourquoi il faut installer une bouteille de mélange avant les circuits de chauffage ou de ballon. Il faut en outre veiller à ce que le débit volumique d’eau de chauffage au travers des chaudières à condensation soit réglé plus bas que celui du circuit de chauffage suivant.
Il faut donc régler le débit volumique avant la bouteille de mélange au moyen d’une vanne d'équilibrage ou d’une soupape d’étranglement.
En alternative aux bouteilles de mélange, un échangeur thermique peut être installé.
Celui-ci est d’ailleurs indispensable en cas de montage de tuyaux non étanches à la diffusion.
Type cascades
Puissance thermique nominale à 80/60 °C
Puissance thermique nominale à 50/30 °C
Charge thermique nominale
Puissance thermique minimale à 80 / 60 °C, niveau 1
Puissance thermique minimale à 50 / 30 °C, niveau 1
Puissance thermique minimale kW kW kW kW kW kW
2 x
TOB-18
35,4
37,2
36,2
3 x
TOB-18
53,1
55,8
54,3
6,3
6,6
6,4
4 x
TOB-18
70,8
74,4
72,4
64 3064024_201601

Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.