Consignes de sécurité. Sonim XP5560 BOLT 2 IS
Lisez et assurez-vous d’avoir bien compris toutes les instructions de sécurité avant d’utiliser votre téléphone.
Elles vous sont nécessaires pour utiliser votre téléphone sans risque et conformément à toutes les exigences légales concernant ce type d’appareil.
N’utilisez pas ce téléphone à un point de ravitaillement en carburant. Gardez votre appareil éteint lorsque vous vous trouvez à proximité d’un dépôt de carburant, d’une usine chimique ou d’un endroit où des opérations de dynamitage sont en cours.
Des interférences électriques peuvent perturber le bon fonctionnement de votre téléphone.
Ne l’utilisez pas dans les hôpitaux et à proximité d’un appareil médical.
Éteignez votre téléphone cellulaire lorsque vous vous trouvez à bord d’un avion. Les téléphones sans fil peuvent causer des interférences et mettre en danger la sécurité de l’avion.
L’utilisation en mode vol reste permise.
N’exposez pas la batterie à des températures supérieures à 60°C.
9
Respectez les règles de sécurité routière quant à l’utilisation d’un téléphone cellulaire.
Ne gardez pas en main et n’utilisez pas votre téléphone cellulaire pendant que vous conduisez.
Arrêtez-vous dans un endroit où vous ne gênez personne et uniquement ensuite utilisez votre téléphone. Utilisez un microphone mains libres pendant la conduite.
Évitez d’utiliser votre téléphone cellulaire à proximité d’appareils médicaux personnels, par exemple un stimulateur cardiaque ou une prothèse auditive.
Chargez votre téléphone XP5560 BOLT 2 IS uniquement avec un chargeur agréé par Sonim.
Vous risquez sinon de l’endommager.
Le symbole de poubelle barrée d’une croix, pour tous les pays de l’Union européenne, signifie que vous ne devez pas jeter ce produit, ainsi que tout accessoire également marqué de ce symbole, avec vos ordures ménagères non triées, mais le déposer auprès des installations de recyclage prévues.
Seule une personne qualifiée est autorisée à installer et à réparer votre téléphone.
Votre Sonim XP5560 BOLT 2 IS reste étanche jusqu’à une profondeur de 2 mètres, mais seulement pendant 30 minutes.
• Avant de mettre le téléphone dans l’eau, vérifiez que le cache en caoutchouc du connecteur de chargement et du connecteur audio est bien fermé pour éviter que des gouttes d’eau ne s’y déposent.
• Des gouttelettes de condensation peuvent se former sous le cache de l’écran lorsque vous plongez le téléphone dans l’eau à une température bien plus froide que la température extérieure. Ces gouttes ne proviennent nullement d’un défaut d’étanchéité. Elles disparaîtront lorsque le téléphone retournera à la température ambiante.
Votre Sonim XP5560 BOLT 2 IS a été conçu pour résister à la poussière et aux chocs. Cependant, il n’est pas anti-poussière ni incassable au point de résister à un impact violent. Pour obtenir des performances optimales et conserver votre appareil le plus longtemps possible, protégez votre
Sonim XP5560 BOLT 2 IS contre l’eau salée, la poussière et les chocs importants.
10
Performances de la batterie
Votre appareil fonctionne à partir d’une batterie rechargeable. Utilisez cette batterie uniquement pour l’application qui lui a été affectée. N’utilisez jamais un chargeur ou une batterie qui sont endommagés.
Lorsque la batterie est complètement déchargée, plusieurs minutes peuvent être nécessaires avant que vous n’aperceviez l’indicateur de charge sur l’écran ou que vous puissiez composer un appel. Pour obtenir les performances maximales d’une nouvelle batterie, procédez à trois ou quatre cycles complets de chargement/déchargement. La batterie a été conçue pour être chargée et déchargée des centaines de fois, sa durée de vie est cependant limitée. Débranchez le chargeur du secteur et de l’appareil chargé lorsque vous n’utilisez plus ce dernier. Ne laissez pas une batterie complètement chargée connectée au chargeur. Une batterie entièrement chargée perd progressivement de sa charge même si vous ne l’utilisez pas.
L’utilisation d’une batterie non adaptée à votre appareil présente un risque d’explosion.
Remplacement de la batterie
Lorsque l’autonomie de votre téléphone en mode
Conversation et Veille se révèle sensiblement moindre que celle annoncée par le fabricant, remplacez la batterie par une batterie Sonim. Si vous installez une nouvelle batterie ou réutilisez une batterie qui n’a pas servi pendant longtemps, vous aurez peut-être à brancher le chargeur puis à le débrancher et le rebrancher avant que le chargement de la batterie ne commence.
Précaution contre les courts-circuits
Ne mettez pas les bornes de la batterie en court-circuit.
Tout objet métallique, par exemple une pièce de monnaie, un trombone ou un stylo, peut accidentellement mettre en contact la borne positive (+) de la batterie avec sa borne négative (-). (Elles ressemblent à des bandes en métal sur la batterie). Cela peut se produire, par exemple, si vous mettez une batterie dans votre poche ou dans votre sac à main sans la protéger. Un court-circuit peut endommager les bornes de la batterie ou l’objet qui est à l’origine du court-circuit.
Précaution contre les fortes températures
Exposer la batterie à une grande chaleur ou à un grand froid, par exemple la laisser dans une voiture fermée en été ou en hiver, diminue sa puissance et sa durée de vie. Pour obtenir des performances optimales, essayez de respecter la plage de température de -20°C
à +55°C (de -4°F à 131°F). Une batterie trop chaude ou trop froide insérée dans un appareil peut empêcher le fonctionnement de cet appareil, même si la batterie est complètement chargée. La performance de la batterie est fortement réduite lorsque la température se situe en dessous de zéro.
Mise au rebut de la batterie
Ne jetez pas la batterie dans le feu, elle risque d’exploser. N’utilisez pas de batterie endommagée, elle risque d’exploser. Débarrassez-vous de votre batterie conformément au règlement de vos autorités locales.
Si possible, déposez-la auprès d’une installation de recyclage. Ne la jetez pas avec vos ordures ménagères.
Ne démontez pas, n’ouvrez pas et ne détruisez pas le cellulaire ni la batterie. En cas de fuite de la batterie,
11
évitez que le liquide évacué n’entre en contact avec la peau ou les yeux. Si cela ou tout autre incident se produit malgré tout, consultez immédiatement un médecin.
Appareils médicaux personnels
Les téléphones cellulaires peuvent affecter le bon fonctionnement des stimulateurs cardiaques et autres implants médicaux. Aussi, évitez tout contact de votre téléphone cellulaire avec de tels appareils ; par exemple, ne le rangez pas dans la poche intérieure de votre veste.
Posez toujours le téléphone cellulaire sur l’oreille qui est opposée au stimulateur cardiaque. Veillez à ce que le téléphone soit constamment éloigné du stimulateur cardiaque d’au moins 15 centimètres afin de limiter le risque d’interférence. Au moindre doute d’interférence,
éteignez immédiatement votre téléphone cellulaire.
Contactez votre cardiologue pour plus d’informations.
Pour les autres appareils médicaux, consultez votre médecin et le fabricant de l’appareil. Respectez scrupuleusement toutes les consignes d’extinction ou de désactivation des émetteurs de radiofréquences, notamment dans les hôpitaux et les avions. Les appareils
électroniques utilisés dans ces endroits peuvent, en effet, être sensibles aux ondes radio au point de ne plus pouvoir fonctionner correctement. Cette mesure de sécurité est également impérative à proximité des stations-services, de toute autre zone à l’atmosphère inflammable, et de tout dispositif électro-pyrotechnique.
Consignes de sécurité pour les enfants
Ne laissez pas les enfants jouer avec votre téléphone cellulaire, ni même avec ses accessoires. Veillez à ce que votre téléphone cellulaire soit constamment hors de leur portée. Des enfants peuvent facilement se blesser ou blesser des autres, ou endommager accidentellement le téléphone ou ses accessoires. Votre téléphone cellulaire et ses accessoires peuvent contenir de petites pièces facilement détachables, présentant alors un risque d’étouffement.
Appels d’urgence
Les téléphones cellulaires reçoivent et émettent des signaux radio qui ne sont pas transmissibles dans toutes les conditions. Pour cette raison, prévoyez toujours un autre système de communication en cas d’appels importants, par exemple une urgence médicale. Les appels d’urgence peuvent ne pas être possibles dans certaines zones, sur certains réseaux cellulaires, et avec certains services réseau et/ou certaines fonctions de téléphone cellulaire. Vérifiez avec votre exploitant mobile.
Taux d’absorption spécifique (SAR)
Le Sonim XP5560 BOLT 2 IS est totalement conforme aux exigences du gouvernement en matière d’exposition aux ondes radio.
Pendant les communications par réseau sans fil, les téléphones cellulaires, via les ondes radio, émettent une énergie radio de bas niveau. Le taux d’absorption spécifique (ou SAR pour Specific Absorption Rate) mesure la quantité de cette énergie qui est absorbée par le corps, exprimée en watts/kilogramme (W/kg).
Les gouvernements du monde entier ont adopté des lignes directives internationales exhaustives, établies par diverses organisations scientifiques, notamment le ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection) et l’IEEE (The Institute of Electrical and Electronics Engineers Inc.). Ces lignes directives définissent les niveaux d’exposition aux ondes radio autorisés pour la population générale.
12
Les taux SAR sont déterminés à l’aide de méthodes normalisées, avec le téléphone transmettant à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquence utilisées.
Taux SAR pour les personnes résidantes aux États-
Unis et au Canada
Pour les États-Unis et le Canada, le taux SAR pour les téléphones cellulaires destinés au public est limité à
1,6 watts/kilogramme en moyenne par gramme de tissu.
La norme prévoit une marge de sécurité afin d’assurer une meilleure protection pour le public et afin de tenir compte des écarts de mesure.
Aucun téléphone n’est autorisé à la vente au public aux États-Unis avant d’avoir été testé et certifié par la
FCC (Federal Communications Commission) comme ne dépassant pas la limite fixée par le gouvernement pour une exposition sans risque. Les tests sont réalisés dans les positions et les emplacements (à l’oreille et porté sur le corps) requis par la FCC pour chaque modèle.
Le taux SAR le plus élevé constaté pour le Sonim XP5560
Ex-Handy 08 Bell phones, à partir des tests effectués par
Sonim, est de :
• 1.12 W/kg (1 g) sur l’oreille.
• 1.10 W/kg (1 g) porté sur le corps.
Pour l’utilisation « porté sur le corps », ce téléphone reste en deçà des limites d’exposition aux ondes radio de la FCC, sous réserve d’être utilisé avec un accessoire non métallique et le combiné éloigné d’au moins
1,9 centimètres du corps, ou avec l’accessoire que
Sonim a prévu pour ce téléphone et porté sur le corps.
Nous ne garantissons pas la conformité à la norme FCC en matière d’exposition aux ondes radio avec tout autre accessoire.
Ce produit est conforme aux limites d’exposition aux radiofréquences des appareils portables établies au
Canada définies pour un environnement non contrôlé et peuvent être utilisés sans danger, tel que décrit dans ce manuel. La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l’appareil peut être maintenu aussi loin que possible du corps de l’utilisateur ou réglé sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible.
13

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.