dialogues et celle des sous-titres. Pioneer DV-525
30
Définition des préférences pour la langue des dialogues et celle des sous-titres
Le menu Language contient un certain nombre d’options ayant trait aux préférences en matière de langue des dialogues et celle des sous-titres.
Choix de la langue des dialogues
Dans le cas d’un DVD, la langue des dialogues peut être choisie parmi plusieurs langues. Le choix que vous effectuez à l’aide du menu est le choix par défaut, celui qui est adopté lors de la lecture du DVD suivant même si, entre-temps vous avez modifié ce choix en appuyant sur la touche AUDIO.
Choisissez la valeur convenable pour l’option [Audio
Language] du menu Language.
Choix de la langue des sous-titres
Dans le cas d’un DVD, la langue des sous-titres peut
être choisie parmi les langues disponibles sur le disque.
Le choix que vous effectuez à l’aide du menu est le choix par défaut, celui qui est adopté lors de la lecture du DVD suivant même si, entre-temps vous avez modifié ce choix en appuyant sur la touche SUBTITLE.
Choisissez la valeur convenable pour l’option [Subtitle
Language] du menu Language.
Audio1 2 Video Language General
OSD Language – English
Audio Language – English
Move
Spanish
Other
SETUP
Exit
Audio1 2 Video Language General
OSD Language – English
Move
Other
SETUP
Exit
Valeurs: English*
French
Spanish
Other (Pour de plus amples détails concernant les autres langues, reportez-vous à la page suivante, ‘Si vous choisissez “Other”’.)
*Réglage usine
Remarque
Les valeurs proposées peuvent être différentes de celles de l’illustration ci-dessus.
Valeurs: English*
French
Spanish
Other (Pour de plus amples détails concernant les autres langues, reportez-vous à la page suivante, ‘Si vous choisissez “Other”’.)
*Réglage usine
Remarque
Les valeurs proposées peuvent être différentes de celles de l’illustration ci-dessus.
Si vous choisissez “Other”
Procédez comme il est dit ci-dessous pour choisir une des 136 langues possibles comme langue des dialogues.
La liste des codes de langue figure à la page 50.
Audio1 2 Video Language General
OSD Language – English
Other
Move
ENTER
Select
SETUP
Exit
Si vous optez pour “Code”, utilisez les touches de déplacement du curseur (
5/∞) pour taper la valeur du code. Pour cela, vous pouvez également employez les touches numérotées. Utilisez les touches de déplacement du curseur (
2/3) pour changer la position de ce dernier.
Code (0~2)
1 0 0 1
4
Appuyez sur la touche ENTER pour valider la sélection. Pour fermer la page sans effectuer de sélection, appuyez sur la touche RETURN .
1,4
5
4
1
8 7
5
3 e
¢
¡
E
1,2,3
Choix de la langue de travail pour le DVD
Expert
Outre plusieurs langues pour les dialogues ou les soustitres, le DVD peut aussi contenir l’ensemble des menus et messages en plusieurs langues. Après avoir choisi une langue, les menus et messages s’affichent dans cette langue chaque fois qu’ils existent sur le DVD considéré.
Si vous choisissez la valeur “w/ Subtitle Language”, le lecteur tient alors compte de la langue choisie pour valeur de l’option [Subtitle Language].
Choisissez la catégorie “Expert” puis le menu
Language et enfin l’option [DVD Language] pour laquelle vous devez sélectionner la valeur appropriée
(page 20).
Audio1 2 Video Language General
OSD Language – English
Audio Language – English
1
Choisissez “Other” à l’aide des touches de déplacement du curseur puis appuyez sur la touche ENTER.
La page de sélection de langue s’affiche.
Audio1 2 Video Language General
Audio Language
List of Languages Code (0~2) ja: Japanese
1 0 0 1
Move
+/–
ENTER
Select
RETURN
SETUP
Return
Exit
2
Au moyen des touches de déplacement du curseur (
2/3), choisissez “List of Languages” ou “Code”.
3
Si vous optez pour “List of Languages”, utilisez les touches de déplacement du curseur (
5/∞) pour afficher la langue désirée.
List of Languages ja: Japanese
Move
SETUP
Exit
Valeurs: w/ Subtitle Language*
English
French
Spanish
Other
*Réglage usine
Remarques
• Les valeurs proposées peuvent être différentes de celles de l’illustration ci-dessus.
• Si cette fonction ne vous donne pas satisfaction, effectuez la sélection sur le menu affiché par le DVD. Pour cela, appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu du DVD puis choisissez la valeur convenable.
31
32
Choix des langues de base pour les dialogues et les sous-titres
Ce lecteur est capable d’adopter automatiquement un certain comportement, à savoir: s’il s’agit d’un film
étranger, la langue des dialogues est celle de la piste sonore d’origine et les sous-titres sont dans la langue choisie comme valeur de l’option [Subtitle Language]; s’il s’agit d’un film produit dans votre pays, la langue des dialogues est celle de la piste sonore d’origine et aucun sous-titre n’est affiché.
.
Choisissez le menu Language puis l’option [Auto
Language] pour laquelle vous devez sélectionner la valeur appropriée
Audio1 2 Video Language General
OSD Language – English
Audio Language – English
Subtitle Language – Spanish
Off
Move
SETUP
Exit
Valeurs:
On*
Off
* Réglage usine
Remarque
Pour que le choix de la langue soit automatique, il faut que la valeur de Auto Language soit “On” et que les langues sélectionnées comme valeur de [Audio Language] et [Subtitle
Language] soient les mêmes.
Affichage ou non des sous-titres et des sous-titres d’aide
Expert
Utilisez l’option suivante pour afficher, ou non, les soustitres. Par ailleurs, certains DVD fournissent un soustitrage d’aide servant à expliciter l’action et destiné aux malentendants. Choisissez la valeur “Assist Subtitle” pour afficher ces sous-titres lorsqu’ils sont disponibles sur le disque.
Choisissez la catégorie “Expert” puis le menu Language et enfin l’option [Subtitle Display] pour laquelle vous devez sélectionner la valeur appropriée (page 20).
Audio1 2 Video Language General
OSD Language – English
Audio Language – English
Subtitle Language – Spanish
Auto Language – On
Move
SETUP
Exit
Valeurs:On*
Off
Assist Subtitle
* Réglage usine
Remarques
• Aucune sous-titre n’est affiché, même si la valeur de cette option est “On”, si le disque ne porte aucun sous-titre.
• Le réglage effectué grâce au menu est un réglage par défaut,
Autrement dit, même si la valeur de l’option est “Off”, vous avez la possibilité d’afficher les sous-titres en appuyant sur la touche SUBTITLE. Pareillement, si la valeur de l’option est
“On”, vous pouvez arrêter l’affichage des sous-titre en appuyant sur la touche SUBTITLE puis sur la touche CLEAR.
Sélection de la langue pour l’affichage forcé des sous-titres
Expert
Même si l’option d’affichage des sous-titres est hors service, certains DVD les afficheront quand même sur l’écran. Ce réglage permet de choisir la langue des soustitres à afficher avec ce type de DVD.
Choisissez la valeur “With Audio” pour afficher les soustitres dans la même langue que celle adoptée pour l’option [Audio Language]. Par contre, choisissez la valeur “Selected Subtitle” pour afficher les sous-titres dans la même langue que celle adoptée pour l’option
[Subtitle Language].
Choisissez la catégorie “Expert” puis le menu
Language et enfin l’option [Subtitle Off] pour laquelle vous devez sélectionner la valeur appropriée (page 20).
Audio1 2 Video Language General
OSD Language – English
Audio Language – English
Subtitle Language – Spanish
Auto Language – On
DVD Language – English
Move
SETUP
Exit
Valeurs:With Audio
Selected Subtitle*
* Réglage usine

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.