Introduction. Epson EB-1410 Wi, EB-1400 Wi
Introduction
Ce chapitre présente les caractéristiques du projecteur et le nom de ses pièces.
Caractéristiques du Projecteur
9
Interactive Function (Easy Interactive Function)
la source. Vous pouvez aussi connecter un périphérique de stockage USB ou brancher des câbles USB pour une imprimante, etc.
s
s
"Connexion au Control Pad" p.42
Vous pouvez faire les opérations suivantes avec le stylet électronique (Easy
Interactive Pen).
• Dessiner sur des écrans blancs comme des tableaux blancs
• Dessiner sur des documents projetés
• Faire des commandes avec la souris sur l'écran projeté
• Lire des documents papiers à partir d'un scanner
• Enregistrer l’écran projeté
• Imprimer l’écran projeté
• Attacher l'écran projeté à un email et l'envoyer s
Connexion à un réseau et projection d'images à partir de l'écran de l'ordinateur
Lorsque connecté au réseau, vous pouvez faire les opérations suivantes.
Vous pouvez connecter le projecteur à un ordinateur relié au réseau et projeter l'écran de l'ordinateur à l'aide du logiciel EasyMP Network
Projection fourni.
s
Guide d'utilisation EasyMP Network
Projection
Le contenu dessiné avec la fonction interactive peut aussi être projeté par des projecteurs dans d'autres pièces de conférence.
s
"Utilisation de la fonction interactive via un réseau" p.119
Faites facilement des opérations en utilisant le
Control Pad
Après avoir installé le Control Pad, vous pourrez facilement faire des opérations fréquentes comme allumer ou éteindre le projecteur et changer
Caractéristiques du Projecteur
Projection simultanée de deux images (Split
Screen)
Cette fonction divise l'écran projeté en deux et projette deux types d'image côte à côte. La projection simultanée d'images de deux sources différentes sur un écran vous permet d'optimiser l'impact de votre message ou proposition lors de conférences vidéo ou de présentations.
s
"Projection simultanée de deux images (Split
10
Noms et fonctions des différentes pièces du projecteur
Avant/Dessus
Nom
E
Vis de fixation du couvercle du câble
F
Couvercle du câble
G
Panneau de
Configuration
H
Haut-parleur
Fonction
Vis pour fixer le couvercle du câble en place.
Desserrez les deux vis lors de la connexion à un port d'entrée ou de l'installation de l'unité de réseau sans fil.
Actionne le projecteur.
s
Sorties audio.
11
Nom Fonction
A
Récepteur à distance
Reçoit les signaux de la télécommande.
B
Couvercle de la lampe
Ouvrez-le pour remplacer la lampe du projecteur.
s
"Remplacement de la lampe" p.199
C
Vis de fixation du couvercle de la lampe
Vis pour fixer le couvercle de la lampe en place.
s
"Remplacement de la lampe" p.199
D
Grille de sortie d'air Grille de ventilation permettant de refroidir l'intérieur du projecteur.
Attention
Pendant la projection, n'approchez pas votre visa‐ ge ou vos mains de la grille de sortie d'air et ne pla‐ cez pas d'objets pouvant être déformés ou endom‐ magés par la chaleur. L'air chaud provenant de la grille de sortie d'air peut provoquer des brûlures, des déformations ou des accidents.
Noms et fonctions des différentes pièces du projecteur
12
Côté
Nom
A
Levier du couvercle du filtre à air
B
Point d'installation pour câble de sécurité
Fonction
Permet d'ouvrir et de fermer le couvercle du filtre à air.
Faites passer un câble de sécurité, disponible dans le commerce, et verrouillez-le.
s
"Installation du câble antivol" p.118
C
Nom
Indicateur du réseau sans fil
Fonction
Indique l'état d'accès à l'unité de réseau LAN sans fil fournie.
D
Récepteur Easy
Interactive Function
Reçoit des signaux du stylet Easy Interactive Pen. s
E
Capteur d'obstacles Détecte les obstacles dans la zone de projection.
s
"Nettoyage du capteur d'obstacles" p.197
F
Récepteur à distance
Reçoit les signaux de la télécommande.
G
Fenêtre de projection
Projette des images.
Avertissement
• Ne regardez pas dans la fenêtre de projection lorsque le projecteur est allumé.
• Ne placez pas des objets ou votre main près de la fenêtre de projection. Ceci pourrait entraîner des brûlures, un incendie ou la déformation des objets car la zone atteint une température élevée due à la concentration de la lumière de projec‐ tion.
H
Fente pour système de sécurité
La fente pour système de sécurité est compatible avec le système Microsaver Security System fabriqué par
Kensington.
s
I
Couvercle du filtre à air Ouvrez-le pour changer le filtre à air ou pour opérer le levier de mise au point.
J
Grille d'entrée d'air
(filtre à air)
L'air utilisé pour refroidir l'intérieur du projecteur entre par cette ouverture.
s
"Nettoyage du filtre à air" p.198
s
"Remplacement du filtre à air" p.203
K
Levier de mise au point
Permet de régler la mise au point de l'image.
Ouvrez le couvercle du filtre à air pour l'utiliser.
Noms et fonctions des différentes pièces du projecteur
13
Interface
Les ports suivants sont disponibles sous le couvercle du câble.
Nom
E
Port USB-B
Nom
A
Section d'installation de l'unité LAN sans fil
B
Port Audio1
C
D
Computer
Port Audio Out
Fonction
Installez l'unité réseau LAN sans fil fournie ici.
s
"Installation de l'unité de réseau sans fil" p.41
• Entrées audio du matériel connecté au port Computer.
• Entrée audio d'autres appareils lors de la projection d'images du périphérique connecté au port USB-A.
Fournit en entrée des signaux image provenant d'un ordinateur et des signaux vidéo Composantes provenant d'autres sources vidéo.
Émet le son de l'image en cours de projection vers un hautparleur externe.
F
Port Monitor Out
G
H
Port LAN
Port HDMI
I
DisplayPort
J
Port Audio3
Fonction
• Permet de connecter le projecteur à un ordinateur via le câble USB fourni et de projeter les images de l'ordinateur.
s
"Projection avec USB Display" p.49
• Permet de connecter le projecteur à un ordinateur via le câble USB fourni pour utiliser la fonction Souris sans fil.
s
"Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.109
• Permet de connecter le projecteur via le câble USB fourni afin d'utiliser le stylet Easy Interactive Pen comme une souris ou comme un stylet pour dessiner sur l'écran projeté.
s
"Utilisation d'un ordinateur via l'écran projeté
• En connectant le projecteur au Control Pad via le câble
USB fourni, vous pouvez connecter un ordinateur à partir du Control Pad.
s
"Connexion au Control Pad" p.42
Sorties des signaux RVB analogiques du port Computer vers un moniteur externe. Vous ne pouvez pas émettre en sortie des signaux reçus d'autres ports ou des signaux de vidéo component.
Permet de brancher un câble LAN en vue de la connexion à un réseau.
Reçoit les signaux vidéo d'équipements vidéo compatibles
HDMI et d'ordinateurs. Ce projecteur est compatible
HDCP
.
s
"Connexion des équipements" p.30
Reçoit les signaux vidéo d'ordinateurs compatibles
DisplayPort. Ce projecteur est compatible HDCP
Reçoit les signaux audio réglés dans Avancé - Config
entrée audio
.
Noms et fonctions des différentes pièces du projecteur
K
L
Prise d'alimentation
M
N
O
P
Q
Nom
Port RS-232C
Port USB-A
Port USB-A
Port Video
Port Audio2
Port Remote
Fonction
Pour contrôler le projecteur depuis un ordinateur, connectez-les ensemble à l'aide d'un câble RS-232C. Ce port est destiné à des fins de contrôle et ne doit normalement pas être utilisé.
s
Permet de brancher le cordon d’alimentation au projecteur.
s
"De l'installation à la projection" p.47
• Permet de connecter un périphérique mémoire USB ou un appareil photo numérique et de projeter des fichiers
PDF, films ou images à l'aide de PC Free.
s
"Projection d'images stockées sur un périphérique de stockage USB (PC Free)" p.96
• En connectant une mémoire USB, vous pouvez stocker et afficher le contenu dessiné en utilisant la fonction interactive.
s
"Utilisation du contenu dessiné" p.81
• Vous pouvez connecter des imprimantes USB.
• En connectant le projecteur au Control Pad via le câble
USB fourni, vous pouvez connecter une mémoire USB ou une imprimante à partir du Control Pad.
s
"Connexion au Control Pad" p.42
Projette des images à partir de Caméra document qui est optionnel. Vous ne pouvez pas utiliser ce port pour projeter à partir d'un autre périphérique.
Reçoit en entrée les signaux vidéo composites provenant de sources vidéo.
Reçoit les signaux audio de l'équipement connecté au port
Video.
Connecter au Control Pad.
s
Dessous
Nom
A
Points d'installation de la fixation de plafond (cinq points)
B
Point d'installation pour câble de sécurité
Fonction
Pour suspendre le projecteur au plafond, installez la
Fixation de plafond en option ici.
s
"Installation du projecteur" p.28
s
Faites passer un câble de sécurité, disponible dans le commerce, et verrouillez-le.
s
"Installation du câble antivol" p.118
14
Noms et fonctions des différentes pièces du projecteur
C
Points d'installation du pied arrière (deux
D points)
Nom
Points d'installation de la fixation murale
(cinq points)
E
Point d'installation du pied avant
Fonction
Fixez les pieds lorsque vous utilisez le projecteur sur un bureau ou une surface similaire. (Uniquement les modèles avec des pieds arrières) s
"Fixation des pieds (uniquement les modèles avec des pieds)" p.15
Fixez la plaque d'installation en cas de montage mural.
(Uniquement les modèles avec une plaque de fixation) s
Guide d'installation
s
Fixez le pied avec un espaceur lorsque vous utilisez le projecteur sur un bureau ou une surface similaire.
(Uniquement les modèles avec des pieds arrières) s
"Fixation des pieds (uniquement les modèles avec des pieds)" p.15
Fixation des pieds (uniquement les modèles avec des pieds)
Insérez les pieds dans les points d'installation.
A
Insérez le pied avec l'espaceur dans le point d'installation du pied avant.
B
Insérez les pieds arrière (x2) dans les points d'installation.
a
Vous pouvez installer ce projecteur verticalement sur un bureau.
s
"Méthodes d'installation" p.28
15
Noms et fonctions des différentes pièces du projecteur
Panneau de commande
Nom
A
Témoins d'état
B
Bouton [Source
Search]
C
Bouton [Enter]
[ ]
Fonction
S'allument ou clignotent en couleur pour indiquer l'état du projecteur.
s
"Signification des témoins" p.173
Bascule l'image du port d'entrée qui reçoit les signaux vidéo en entrée.
s
• Si un menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau suivant.
• Si vous appuyez sur le bouton lors de la projection des signaux RVB analogiques depuis le port Computer, vous pouvez optimiser automatiquement Alignement,
Sync. et Position.
D
Nom
Bouton [w][v]
Fonction
• Affiche l'écran Keystone.
s
• Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors que le menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, il sélectionne des éléments de menu ou des valeurs de réglage.
s
"Utilisation du menu Configuration" p.139
s
E
F
Bouton [Help]
Bouton [Esc]
Affiche et masque l’écran d’aide, qui indique comment résoudre d’éventuels problèmes.
s
• Arrête la fonction en cours.
• Si vous appuyez sur ce bouton alors que menu
Configuration est affiché, vous revenez au niveau de menu précédent.
s
"Utilisation du menu Configuration" p.139
G
Bouton [Tele]/[Wide]
• Permet de régler la taille de l’écran de projection.
Appuyez sur le bouton [Tele] pour réduire la taille de l’écran de projection ou sur le bouton [Wide] pour augmenter la taille de l’écran de projection.
• Permet de corriger la distorsion trapézoïdale horizontale lorsque l’écran Keystone est affiché.
s
• Si vous appuyez sur l'un de ces boutons alors que le menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, il sélectionne des éléments de menu ou des valeurs de réglage.
s
"Utilisation du menu Configuration" p.139
s
H
Bouton [Menu]
Permet d'afficher et de fermer le menu Configuration.
s
"Utilisation du menu Configuration" p.139
I
Bouton [t]
Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur.
s
"De l'installation à la projection" p.47
16
Noms et fonctions des différentes pièces du projecteur
Télécommande
17
Nom
A
Bouton [t]
B
Bouton [Capture]
C
D
E
F
G
H
Bouton [Print]
Pavé numérique
Bouton [Auto]
Bouton [Aspect]
Bouton [Num]
Bouton [Menu]
Fonction
Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur.
s
"De l'installation à la projection" p.47
Prend une photo de l'écran projeté. Lorsque la photo a été prise, l'image est collée dans une nouvelle page en Mode
Tableau blanc. (Ce bouton ne peut pas être utilisé en Mode
Tableau blanc.) s
"Utilisation du contenu dessiné" p.81
Imprime l’écran projeté.
s
"Utilisation du contenu dessiné" p.81
• Saisissez le mot de passe.
s
"Réglage de la fonction Mot de passe protégé" p.114
• Utilisez ce bouton pour saisir des nombres dans les paramètres Réseau du menu Configuration.
Si vous appuyez sur le bouton lors de la projection des signaux RVB analogiques depuis le port Computer, vous pouvez optimiser automatiquement Alignement, Sync. et
Position.
Chaque pression sur le bouton entraîne un changement du rapport L/H.
s
"Modification du rapport L/H de l'image projetée" p.61
Maintenez ce bouton enfoncé et appuyez sur les touches du pavé numérique pour entrer des mots de passe ou des nombres.
s
"Réglage de la fonction Mot de passe protégé" p.114
Permet d'afficher et de fermer le menu Configuration.
s
"Utilisation du menu Configuration" p.139
Noms et fonctions des différentes pièces du projecteur
18
Nom
I
Bouton [ ][ ][ ]
[ ]
J
K
Bouton [ ]
Bouton [User]
Fonction
• Lorsque le menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, appuyez sur ces boutons pour sélectionner des
éléments de menu ou une valeur de réglage.
s
"Utilisation du menu Configuration" p.139
• Lors de la projection d'un PC Free, une pression sur ces boutons affiche l'image précédente/suivante, fait tourner l'image, etc.
s
"Projection d'images stockées sur un périphérique de stockage USB (PC Free)" p.96
• Avec la fonction Souris Sans Fil, le pointeur de souris se déplace dans la direction dans laquelle le bouton a été poussé.
s
"Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.109
• Si un menu Configuration ou l'écran d'aide est affiché, ce bouton valide la sélection actuelle et accède au niveau suivant.
s
"Utilisation du menu Configuration" p.139
• Fait office de bouton gauche de la souris en cas d'utilisation de la fonction Souris Sans Fil.
s
"Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.109
Sélectionnez un élément fréquemment utilisé parmi les sept commandes du menu Configuration et attribuez-la à ce bouton. Une pression sur le bouton [User] permet d'accéder à la fenêtre de sélection/réglage concernée. Vous pouvez ainsi effectuer des réglages par pression sur un bouton.
s
Calibrage auto.
est le réglage attribué par défaut.
L
Boutons [Page]
M
[[][]]
Nom
Boutons [E-Zoom]
[z][x]
N
Bouton [A/V Mute]
O
Bouton [Split]
Fonction
Change les pages de fichiers, PowerPoint par exemple, en cas d'utilisation des méthodes de projection suivantes.
(Ce bouton ne peut pas être utilisé en Mode Tableau blanc.)
• Avec la fonction Souris Sans Fil s
"Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.109
• Avec USB Display s
"Projection avec USB Display" p.49
• Avec une connexion au réseau
Lors de la projection d'images à l'aide du PC Free, une pression sur ces boutons affiche l'écran précédent/suivant.
Agrandit ou réduit l'image sans modifier la taille de la projection.
(Ce bouton ne peut pas être utilisé en Mode Tableau blanc.) s
"Agrandissement d'une partie de l'image (Zoom
• Active ou désactive l'audio et la vidéo.
s
"Arrêt momentané de l’image et du son (Pause
• Vous pouvez changer le mode Projection dans l'ordre suivant en appuyant sur le bouton pendant environ cinq secondes.
AvantWAvant/Retourné
ArrièreWArrière/Retourné
À chaque pression sur ce bouton, l'affichage bascule entre la projection de deux images simultanément en divisant l'écran projeté ou en projetant une image.
(Ce bouton ne peut pas être utilisé en Mode Tableau blanc.) s
"Projection simultanée de deux images (Split Screen)" p.91
Noms et fonctions des différentes pièces du projecteur
19
Nom
P
Trou de fixation de la sangle
Q
Bouton [Help]
Fonction
Vous permet de fixer une sangle disponible dans le commerce sur la télécommande.
Affiche et masque l’écran d’aide, qui indique comment résoudre d’éventuels problèmes.
s
R
Bouton [Freeze] Permet d’interrompre ou de reprendre la lecture des images.
s
S
Boutons [Volume]
[a][b]
[a] Réduit le volume.
[b] Augmente le volume.
s
T
U
Bouton [Pointer]
Bouton [Esc]
Affiche le pointeur à l'écran.
s
"Fonction Pointeur (Pointeur)" p.107
• Arrête la fonction en cours.
• Si vous appuyez sur ce bouton alors que le menu
Configuration est affiché, vous revenez au niveau précédent.
s
"Utilisation du menu Configuration" p.139
• Fait office de bouton droit de la souris en cas d'utilisation de la fonction Souris Sans Fil.
s
"Utilisation de la télécommande pour contrôler le pointeur de la souris (Souris Sans Fil)" p.109
V
Bouton [Pen Mode]
Change entre l'utilisation de la fonction Interactivité PC ou dessin pour le Easy Interactive Pen. (Ce bouton ne peut pas être utilisé en Mode Tableau blanc.) s
"Résumé de la fonction interactive" p.64
W
Bouton [Color Mode] Chaque pression sur le bouton entraîne un changement du mode couleurs.
s
"Sélection de la qualité de projection (sélection du
Nom Fonction
X
Bouton [Whiteboard]
• Appuyez sur ce bouton lorsque le projecteur est éteint pour allumer le projecteur et lancer la fonction interactive en Mode Tableau blanc.
• Appuyez sur ce bouton lorsque le projecteur est allumé pour changer au Mode Tableau blanc. Si vous appuyez sur ce bouton en Mode Tableau blanc, l'image change à la source d'image précédente.
s
"Avant d'utiliser la fonction interactive" p.66
Y
Bouton [Save] Enregistre l’écran projeté.
s
"Utilisation du contenu dessiné" p.81
Z
Bouton [Source
Search]
Bascule l'image du port d'entrée qui reçoit les signaux vidéo en entrée.
s
a
Émetteur de signaux lumineux
Envoie les signaux de la télécommande.
Noms et fonctions des différentes pièces du projecteur
20
Remplacement des piles de la télécommande
Si la télécommande ne répond plus ou ne fonctionne pas après un certain temps d’utilisation, il est possible que les piles aient atteint la fin de leur durée de vie. Dans ce cas, vous devez remplacer les piles. Procurez-vous deux piles AA alcalines ou au manganèse. N’utilisez que des piles AA manganèse ou alcalines.
Attention
Lisez attentivement le manuel suivant avant de manipuler les piles.
s
Consignes de sécurité
a
Retirez le couvercle du compartiment à piles.
Soulevez le couvercle du compartiment à piles tout en appuyant sur la fermeture.
Attention
Veillez à installer les nouvelles piles à l'endroit en respectant les signes
(+) et (-) marqués sur les piles et à l'intérieur du boîtier.
c
Réinstallez le couvercle du compartiment à piles.
Appuyez sur le couvercle du compartiment à piles jusqu’à ce qu’un déclic confirme sa mise en place.
b
Remplacez les piles.
Noms et fonctions des différentes pièces du projecteur
Portée de la télécommande
21
Easy Interactive Pen
Il y a deux types de stylets Easy Interactive Pen, identifiés par des couleurs différentes. Vous ne pouvez pas utiliser des stylets Easy Interactive Pen de même couleur en même temps.
s
Nom Fonction
A
Bouton pointe crayon
Tenez le stylet près de l'écran projeté et appuyez pour l'utiliser.
s
s
B
Trou de fixation de la sangle
Permet de fixer une sangle disponible dans le commerce.
Noms et fonctions des différentes pièces du projecteur
22
Nom
C
Témoin de la pile
D
Commutateur marche/arrêt
E
Couvercle de la pile
Fonction
Indique le niveau d'alimentation restant lorsque le stylet est allumé.
• S'allume quelques secondes en vert lorsque la pile est chargée.
• Clignote quelques secondes en vert lorsque la pile est faible.
• Ne s'allume pas lorsque la pile est épuisée. Changez la pile.
s
"Remplacement de la pile du Easy Interactive Pen" p.22
Allume et éteint le stylet Easy Interactive Pen.
Une fois allumé, la fonction Easy Interactive Pen est opérationnelle au bout de quelques secondes seulement.
Ouvrez-le pour remplacer la pile. s
"Remplacement de la pile du Easy Interactive Pen" p.22
a
Le stylet Easy Interactive Pen s'éteint automatiquement s'il n'est pas utilisé pendant très longtemps.
Rallumez le stylet Easy Interactive Pen à l'aide du commutateur marche/arrêt pour utiliser le stylet.
Remplacement de la pile du Easy Interactive Pen
Le témoin de la pile du stylet Easy Interactive Pen s'allume ou clignote lorsque le stylet est allumé. Il ne s'allume pas ou ne clignote pas lorsque la pile est épuisée. Si le témoin ne s'allume ou ne clignote pas, remplacez la pile. Utilisez un des types de piles suivants. D'autres piles rechargeables ne peuvent pas être utilisées.
• Piles AA au manganèse
• Piles AA alcalines-manganèses
• SANYO eneloop
®
*
(HR-3UTG/HR-3UTGA/HR-3UTGB)
Attention
Lisez attentivement le manuel suivant avant de manipuler les piles.
s
Consignes de sécurité
a
Retirez le couvercle du compartiment à piles.
Soulevez le couvercle du compartiment à piles tout en appuyant sur la fermeture.
b
Remplacez la pile avec une nouvelle pile.
Attention
Insérez la pile dans le compartiment selon les marques (+) et (-).
c
Replacez le couvercle du compartiment à piles.
Appuyez sur le couvercle du compartiment à piles jusqu’à ce qu’un déclic confirme sa mise en place.
Noms et fonctions des différentes pièces du projecteur
Plateau de stylet
23
Remplacement de la pointe du stylet Easy Interactive Pen
Remplacez la pointe du stylet Easy Interactive Pen lorsqu'elle est usée.
s
a
Tournez la pointe pour la retirer.
b
Fixez la nouvelle pointe en tournant.
Nom
A
Points de fixation
B
Boucle de sécurité
Fonction
Fixez l'étui des stylets à un tableau blanc ou un mur.
Passez un verrou disponible dans le commerce dans cette boucle.
a
Il est recommandé de fixer fermement l'étui des stylets avec deux boulons M5 disponibles dans le commerce.
Noms et fonctions des différentes pièces du projecteur
24
Control Pad
Nom Fonction
A
Bouton [t]
Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur.
s
"De l'installation à la projection" p.47
B
Bouton [Whiteboard]
• Appuyez sur ce bouton lorsque le projecteur est éteint pour allumer le projecteur et lancer la fonction interactive en Mode Tableau blanc.
• Appuyez sur ce bouton lorsque le projecteur est allumé pour changer au Mode Tableau blanc. Si vous appuyez sur ce bouton en Mode Tableau blanc, l'image change à la source d'image précédente.
s
Nom
C
Bouton [Source
D
Bouton [Capture]
E
F
Search]
Bouton [Print]
Bouton [Save]
G
Port USB-B (pour connecter un ordinateur)
H
Port USB-A (pour connecter un périphérique de stockage USB)
I
Port USB-A (pour connecter une imprimante)
J
Port USB-B (pour connecter un projecteur)
K
Port USB-A (pour connecter un projecteur)
Fonction
Bascule l'image du port d'entrée qui reçoit les signaux vidéo en entrée.
s
Prend une photo de l'écran projeté. Lorsque la photo a été prise, l'image est collée dans une nouvelle page en Mode
Tableau blanc. (Ce bouton ne peut pas être utilisé en Mode
Tableau blanc.) s
Imprime l’écran projeté.
s
"Utilisation du contenu dessiné" p.81
Enregistre l’écran projeté.
s
"Utilisation du contenu dessiné" p.81
Pour connecter à un ordinateur via un câble USB pour utiliser la fonction interactive ou USB Display.
s
"Connexion au Control Pad" p.42
Pour connecter un périphérique de stockage USB.
s
"Connexion au Control Pad" p.42
Pour connecter une imprimante via un câble USB.
s
"Connexion au Control Pad" p.42
Pour connecter le projecteur via un câble USB lorsqu'un périphérique de stockage USB ou une imprimante est connecté au Control Pad.
s
"Connexion au Control Pad" p.42
Pour connecter un projecteur via un câble USB pour utiliser la fonction interactive ou USB Display.
s
"Connexion au Control Pad" p.42
Noms et fonctions des différentes pièces du projecteur
Nom
L
Port Remote
Fonction
L'alimentation est fourni via le Control Pad du projecteur lorsqu'ils sont connectés via le jeu de câble de télécommande optionnel. Lorsque connecté, les signaux de la télécommande sont aussi envoyés au projecteur via le câble.
a
Lorsque pas connecté via le jeu de câble de télécommande, l'alimentation est fournie par les piles. Les signaux de la té‐ lécommande sont envoyés au projecteur via des rayons infrarouges.
Envoie les signaux de la télécommande.
M
Émetteur de signaux lumineux
N
Couvercle inférieur
O
Couvercle supérieur
P
Couvercle de câble
Ouvrez pour connecter un périphérique de stockage USB.
Ouvrez pour brancher tous les câbles et remplacer les piles.
Ouvrez ce couvercle lorsque tous les câbles passent le long d'un mur.
Remplacement des piles du Control Pad
Si le Control Pad ne répond plus ou ne fonctionne pas après un certain temps d’utilisation, il est possible que les piles aient atteint la fin de leur durée de vie. Dans ce cas, vous devez remplacer les piles. Procurez-vous deux piles AA alcalines ou au manganèse. Nous recommandons des piles alcalines pour ce Control Pad. N’utilisez que des piles AA alcalines ou au manganèse.
Attention
Lisez attentivement le manuel suivant avant de manipuler les piles.
s
Consignes de sécurité
a
Puisque l'alimentation est fourni au Control Pad lorsqu'il est connecté au projecteur avec le jeu de câbles de télécommande, vous n'avez pas besoin de piles.
a
Retirez le couvercle supérieur.
Insérez votre doigt dans la rainure du couvercle supérieur, et soulevez-le pour le retirer.
b
Remplacez les piles.
25
Noms et fonctions des différentes pièces du projecteur
Attention
Veillez à installer les nouvelles piles à l'endroit en respectant les signes
(+) et (-) marqués sur les piles et à l'intérieur du boîtier.
c
Remettez le couvercle supérieur.
Appuyez sur le couvercle du compartiment à piles jusqu’à ce qu’un déclic confirme sa mise en place.
a
Consultez ce qui suit pour la distance de fonctionnement du Control
Pad.
s
Guide d'installation de Control Pad
26

Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.