Chapitre 7 ENTRETIEN ET MAINTENANCE PREVENTIVE. Thermo Fisher Scientific MR 23i
Chapitre 7
ENTRETIEN ET MAINTENANCE PREVENTIVE
Chapitre 7
ENTRETIEN ET
MAINTENANCE PREVEN-
TIVE
PRECAUTION: Toutes les opérations de nettoyage doivent être effectuées lorsque le centrifugeur est débranché de la prise de courant.
NETTOYAGE
Quotidien
Il n’y a pas de nettoyage quotidien à faire, sauf en cas de casse accidentelle de verre, ou de projections importantes de produit dans la chambre du rotor.
Hebdomadaire
Nettoyer la chambre du rotor du centrifugeur et le rotor à l’aide d’un tampon imbibé d’alcool à 70°.
Le centrifugeur est équipé d’une conduite de vidange, fixée à la chambre pour permettre un rinçage si nécessaire. Ne pas oublier de remettre le bouchon d’obturation de la conduite de vidange avant remise en fonctionnement de la machine.
Remarque: ne jamais utiliser de brosse (ou autre outil) métallique pour le nettoyage des nacelles anodisées.
Toujours rincer à l’eau claire et sécher les accessoires après nettoyage. Il est préférable de protéger les accessoires de la corrosion au moyen d’un spray anti-corrosion (réf: 11175399).
Lubrifier la tête d’entraînement et le joint torique avec un peu d’huile légère ou un spray siliconé.
MAINTENANCE
PREVENTIVE
PERIODIQUE
Tous les 60 jours, vérifier que le centrifugeur est capable d’atteindre la vitesse de rotation maximale indiquée dans la table paragraphe “Rotors et accessoires” page 3-3 pour le rotor et les accessoires utilisés. Vérifier que la température de l’air de la cuve correspond à ±1°C à celle sélectionnée.
COUPE-CIRCUIT
Si le coupe-circuit principal coupe l’alimentation du centrifugeur, ne pas essayer de redémarrer l’appareil avant son contrôle par un technicien qualifié et autorisé par Thermo Fisher Scientific.
Thermo Fisher Scientific MR23i
7-1
Chapitre 7
ENTRETIEN ET MAINTENANCE PREVENTIVE
7-2 MR23i
Chapitre 5
GARANTIE
Annex 5
GARANTIE
La Société Thermo Fisher Scientific garantit que cet appareil ne présente aucun défaut de matériau ni de montage au moment de la sortie d’usine et remplacera ou réparera cet appareil s’il s’est avéré défectueux en utilisation normale ou au cours d’une opération d’entretien pendant UN AN à partir de la date de livraison.
Notre obligation dans le cadre de cette garantie se limite à la réparation de l’appareil défectueux ou d’une pièce quelconque de cet appareil lorsqu’elle est renvoyée, en port payé, à un atelier service autorisé ou à nos services de Thermo Fisher Scientific.
Cette garantie sera considérée comme caduque si l’appareil a été faussé, mal entretenu ou négligé, mal utilisé ou détérioré accidentellement.
Il n’existe aucune autre garantie explicite en dehors des clauses ci-dessus.
Thermo Fisher Scientific MR23i
5-1
Chapitre 5
GARANTIE
5-2 MR23i
Appendice B
Déclaration de conformité
Appendice B
Déclaration de conformité
France
Conformité DEEE Ce produit est soumis aux dispositions de la directive UE pour les déchets d’équipements électriques et électroniques (directive DEEE 2002/96. Ceci est caractérisé par le symbole ci-contre. Thermo Fisher Scientific a signé des conventions avec les entreprises de recyclage et d’élimination dans tous les pays membres de l’UE en ce qui concerne le recyclage ou l’élimination de l’appareil. Indications concernant les entreprises de recyclage et d’élimination en Allemagne et informations sur les produits de Thermo Fisher Scientific, qui sont concernés par la directive
RoHS (angl. Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment: « Restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques »), que vous pouvez consulter sur Internet
à l’adresse www.thermo.com/WEEERoHS
Deutschland
WEEE Konformität. Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der EU-Richtlinie für Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(WEEE-Richtlinie 2002/96. Es ist durch das nebenstehende Symbol gekennzeichnet. Thermo Fisher Scientific hat mit Verwertungsund Entsorgungsbetrieben in allen EU-Mitgliedstaaten Vereinbarungen zur Wiederverwertung oder Entsorgung dieses Gerätes getroffen. Angaben zu Verwertungs- und Entsorgungsbetrieben in
Deutschland sowie Informationen zu Produkten von Thermo Fisher
Scientific, die unter die RoHS-Richtlinie fallen (engl. Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment: „Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten“), finden Sie im Internet unter www.thermo.com/WEEERoHS
Great Britain
WEEE Conformity This product is subject to the regulations of the
EU Waste Electrical & Electronic Equipment (WEEE) Directive
2002/96 It is marked by the symbol opposite. Thermo Fisher Scientific has entered into agreements with recycling and disposal companies in all EU Member States for the recycling and disposal of this device. For information on recycling and disposal companies in
Germany and on the products of Thermo Fisher Scientific, which fall under the RoHS Directive (Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment), please visit the website www.thermo.com/WEEERoHS
MR23i Thermo Fisher Scientific B-1
Appendice B
Déclaration de conformité
España
Conformidad con WEEE. Este producto cumple con las disposiciones de la Directiva europea sobre equipos eléctricos y electrónicos usados (Directiva WEEE 2002/96). Ello se indica con el símbolo al margen. Thermo Fisher Scientific tiene firmados acuerdos con varias empresas de reciclaje y eliminación de residuos de todos los estados miembros de la U.E. respecto a la reutilización y la eliminación de este aparato. Para obtener información sobre las empresas de reciclaje y eliminación de residuos en Alemania, así como sobre los productos de Thermo Fisher Scientific afectados por la Directiva RoHS (del inglés „Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment“ -
„Restricción de ciertas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos“), visite la página Web www.thermo.com/WEEE-
RoHS
Italia
Conformità RAEE. Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della direttiva CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (Direttiva RAEE 2002/96). È contrassegnato tramite il simbolo a lato. Thermo Fisher Scientific ha preso accordi con aziende per la valorizzazione, smaltimento e trattamento in tutti gli stati membri della UE per il riutilizzo o smaltimento e trattamento di questi dispositivi. Indicazioni su aziende per la valorizzazione, smaltimento e trattamento in Germania così come informazioni su prodotti di Thermo Fisher Scientific, che rientrano sotto la direttiva
RoHS (in ingl. Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment: „Restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose negli apparecchi elettrici ed elettronici“), sono disponibili su Internet sotto www.thermo.com/WEEE-
RoHS
Nederland
AEEA-conformiteit. Dit product is voorwerp van de bepalingen van de EU-richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA-richtlijn 2002/96. Dit wordt aangeduid door het symbool hiernaast. Thermo Fisher Scientific is met afvalverwerkende bedrijven in alle EU-Lidstaten overeengekomen om dit apparaat te recyclen of veilig te verwijderen. Gegevens over de afvalverwerkende bedrijven in Duitsland evenals informatie over producten van Thermo Fisher Scientific, die onder de RoHS-richtlijn vallen (engl. Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment: „Beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten“), vindt u op het Internet terug onder www.thermo.com/WEEERoHS .
B-2 MR23i Thermo Fisher Scientific
Appendice B
Déclaration de conformité
Portugal
Conformidade com a Diretiva Européia REEE. Este produto está sujeito às determinações da Diretiva Européia de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos (Diretiva REEE 2002/96).
Isto é caracterizado pelo símbolo ao lado. Thermo Fisher Scientific
A fechou um acordo com todas as empresas de reciclagem e de eliminação de resíduos em todos os Estados-Membros da UE para que o produto seja reciclado ou eliminado. Quaisquer informações sobre as empresas de reciclagem e de eliminação de resíduos na
Alemanha, bem como sobre produtos da Thermo Fisher Scientific, que estão sujeitos à Norma RoHS (em inglês: „Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment“) „Restrição do Uso de Substâncias Nocivas nos equipamentos elétricos e eletrônicos“ podem ser encontradas no site www.thermo.com/WEEERoHS
Thermo Fisher Scientific MR23i B-3
Appendice B
Déclaration de conformité
B-4 MR23i Thermo Fisher Scientific
Index
A
Acceleration Centrifuge et Durée ................... 4-3
Alimentation Electrique ................................... 2-2
AM50C.13 ....................................................... 3-5
C
Commandes et Indicateurs ............................. 5-1
Conditions d’Environnement ........................... 2-2
Configuration .................................................. 5-9
Contourner la Protection ................................. 5-8
Contrôle de freinage ....................................... 3-2
Corrosion ........................................................ 6-1
Coupe-Circiut .................................................. 7-1
D
Deballage ....................................................... 2-1
Déclaration de conformité ...............................B-1
Demontage des Rotors ................................... 2-6
Description ...................................................... 1-1
Detection de Desequilibre .............................. 4-2
Deverrouillage Manuel .................................... 2-2
Dimensions et Poids ....................................... 3-1
E
Effacement d’un Programme .......................... 5-8
Emplacement .................................................. 2-2
Emploi Incorrect ............................................ 6-17
Entrainement .................................................. 4-1
Entretien Preventif .......................................... 6-5
Equilibrage ...................................................... 2-4
F
Force Centrifuge Relative ............................... 1-1
Formule de centrifugation ............................... 1-1
G
Garantie .......................................................... 5-1
I
Inspection ....................................................... 2-4
Installation du Rotor ........................................ 2-5
Integrale de Centrifugation ............................. 4-3
Integrale de la Courbe .................................... 4-4
Introduction ..................................................... 5-3
L
Levage et Transport ....................................... 2-1
Limitations Fonctionnelles ............................ 6-17
M
Maintenance Precentive Periodique ...............7-1
Mise a Temperature ........................................5-3
Mise sous Tension ..........................................5-3
Modifier un Programme ...................................5-8
N
Nettoyage ................................................ 6-3, 7-1
O
Ouverture du Couvercle ..................................2-2
P
Performance ....................................................3-1
Precautions Relative au Fonctionnement .......6-1
Precautions Relatives aux Rotors et Accessoires
6-1
Preparation ......................................................2-4
Prevention de la Corrosion ..............................6-1
Programmation des Parametres .....................5-5
Prptection par un Mot de Passe ......................5-7
R
Recommandations de la Norme IEC 1010-2-020
6-16
Risque Electrique ..........................................6-17
Risques Biologiques ......................................6-17
Risques de Contamination ..............................6-4
Rotors et accessoires ......................................3-3
S
Sauvegarder une Application ..........................5-7
Securites .........................................................5-9
Specification Electriques .................................3-1
Specifications Electrique .................................3-1
Stockage des Rotors .......................................6-6
Systeme Refrigerant .......................................4-2
U
Utilisation .........................................................5-3
Utilisation de l’integrateur ................................4-5
Utilisation en Routine ......................................5-4
V
Verrouillage de Securite ..................................4-1
Thermo Fisher Scientific MR23i
1
Tel.: +86 21 68 65 45 88
Tel.: +86 10 58 50 35 88
Tel.: +91 22 55 42 94 94 Tel.: +81 454 53 92 20
OTHER ASIA PACIFIC COUNTRIES
Tel.: +852 28 85 46 13
AUSTRIA BELGIUM FINLAND
Tel.:+43 (1) 80 14 00 Tel.: +32 24 82 30 30 Tel.: +35 89 32 91 00
FRANCE GERMANY
Tel.: +33 1 69 18 77 77
+33 2 28 03 20 00
Tel.: +49 61 84 90 69 40
+49 61 03 40 81 012
Tel.: +39 02 95 05 91
NETHERLANDS
Tel.: +31 7 65 71 44 40
UNITED KINGDOM or IRELAND
Tel.: +44 87 06 09 92 03
SPAIN or PORTUGAL
Tel.: +34 9 32 23 31 54
SWITZERLAND
Tel : +41 (1) 4 54 12 12
Other EUROPE, RUSSIA/CIS
MIDDLE EAST, or
Tel: +7 09 52 25 11 15
AFRICA
Tel.: +49 61 84 90 69 40
+33 2 28 03 20 00
UNITED STATES of AMERICA
Tel.: +1 800 522 77 46
+1 866 984 37 66
CANADA or LATIN AMERICA
Tel.: +1 800 522 77 46
+1 866 984 37 66
In Other Countries: Contact your local Thermo Fisher Scientific products distributor or agent.
Dans les autres pays: Contactez votre concessionaire local des produits Thermo Fisher Scientific ou leur representant.
In anderen Ländern: Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Thermo
Fisher Scientific Vertreter.
E-mail Technical Service Representative for Thermo Fisher Scientific brand products at techsupport.led.asheville@thermofisher.com
Visit our web site at http://www.thermo.com

Enlace público actualizado
El enlace público a tu chat ha sido actualizado.