▼
Scroll to page 2
of
27
FRANÇAIS MANUALE D’INSTALLAZIONE CLIMATISEUR • Veuillez lire au complet ce manuel d’instructions avant installer le produit. • Conformément aux standards nationaux sur le câblage, l’installation ne doit être effectuée que par du personnel autorisé. • Après l’avoir lu au complet, veuillez conserver ce manuel d’installation pour référence ultérieure. TYPE : CASSETTE 4 VOIESTYPE CASSETTE www.lg.com Climatiseur Type Cassette Manuel d'installation MATIÈRES Mesures de sécurité ...........................................................................................................3 Sélection du meilleur emplacement .................................................................................6 Installation de I'unité interne.............................................................................................6 Installation de la télécommande .....................................................................................10 Installation du panneau décoratif(Accessory)...............................................................13 Test de fonctionnement ...................................................................................................15 Fonctionnement optionnel...............................................................................................17 Paramètres de lʼinstallateur – E.S.P................................................................................25 2 Climatiseur Type Cassette Mesures de sécurité Mesures de sécurité Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels. n Veillez à lire ce manuel avant dʼinstaller le climatiseur. n Veillez à observer les précautions spécifiées dans ce manuel, puisquʼelles incluent dʼitems importants concernant la sécurité. n L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes : AVERTISSEMENT Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle. ATTENTION Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages matériels seulement. n Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous. Veillez à ne pas faire cela. AVERTISSEMENT n Installation Mettez toujours à terre le produit. • Autrement, vous risquez de provoquer un choc électrique. Fixez correctement le couvercle de protection des pièces électriques à lʼunité intérieure et le panneau de service à lʼunité extérieure. N'utilisez pas un cordon dʼalimentation, une fiche dʼalimentation ou une prise de courant endommagés. • Autrement, vous risquez de causer un incendie ou un choc électrique. Installez toujours un interrupteur pour fuites dʼair et un tableau électrique spécialisé. Pour l'installation du produit, contactez toujours le centre après-vente ou un service dʼinstallation professionnel. • Autrement, vous risquez de provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou des blessures. Ne rangez ni nʼutilisez de gaz inflammable ni de combustibles près du climatiseur. • Si le couvercle de protection • Ne pas le faire peut provoquer • Autrement, vous risquez de des pièces électriques de un incendie ou un choc provoquer un incendie ou le lʼunité intérieure et le panneau électrique. mauvais fonctionnement de de service de lʼunité lʼappareil. extérieure ne sont pas bien fixés, cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique dus à la poussière, à lʼeau, etc. Manuel d'installation 3 FRANÇAIS Veillez à suivre les instructions de ce manuel. Mesures de sécurité Assurez-vous que le cadre d’installation de l’unité extérieure ne soit pas endommagé à cause d’une utilisation prolongée. • Cela peut provoquer des blessures ou un accident. Ne démontez ni ne réparez le produit en n’importe quel point. • Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique. N'installez pas le produit dans un endroit d’où il puisse tomber. Soyez prudent pendant le déballage et l’installation. • Autrement, vous risquez de blesser quelqu’un. • Les bords aiguisés peuvent provoquer des blessures. Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote) lorsque vous faites des essais de fuite ou la purge d’air. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion. • Risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion. ■ Fonctionnement Ne partagez pas la prise avec d’autres appareils. N'utilisez pas un cordon d’alimentation endommagé. • Cela peut provoquer un choc • Vous risquez de provoquer un électrique ou un incendie à cause incendie ou un choc électrique. de la génération de chaleur. Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas tiré en cours de fonctionnement. Débranchez l’unité si vous constatez la présence de bruits étranges, d’odeurs ou de fumée provenant de l’appareil. Ne modifiez ni ne rallongez le cordon d’alimentation en n’importe quel point. • Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. Évitez le contact avec des flammes. • Autrement, vous risquez de • Autrement, vous risquez de • Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc provoquer un incendie ou un choc provoquer un incendie. électrique. électrique. A l’occasion, débranchez la fiche d’alimentation, en la prenant par la tête, et ne la touchez pas avec les mains mouillées. • Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne permettez pas que de l’eau entre en contact avec les pièces électriques. • Autrement, vous risquez de provoquer le mauvais fonctionnement de l’appareil ou un choc électrique. 4 Climatiseur Type Cassette N`utilisez pas le cordon d’alimentation près des dispositifs de chauffage. N’ouvrez pas l’ouverture d’aspiration de l’unité intérieure/extérieure en cours de fonctionnement. • Autrement, vous risquez de • Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc provoquer un choc électrique ou électrique. un mauvais fonctionnement. Prenez la fiche d’alimentation par la tête lorsque vous la débranchez. • Cela peut provoquer un choc électrique ou des dommages. Ne touchez jamais les pièces métalliques de l’unité lorsque vous retirez le filtre. • Elles sont aiguisées et peuvent provoquer des blessures. Mesures de sécurité Ne montez sur l’appareil ni n’y placez aucun objet. • Autrement, vous risquez de vous blesser en tombant de l’appareil. Contactez le service après-vente si le produit est submergé dans l’eau. Ne placez pas d’objet lourd sur le cordon d’alimentation. • Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. Veillez à ce que les enfants ne montent pas sur l’unité extérieure. • Autrement, vous risquez de causer un incendie • Autrement, ils risquent d’être sérieusement ou un choc électrique. blessés en tombant. ATTENTION ■ Installation • Autrement, vous risquez de causer une fuite d'eau. Après l’installation ou la réparation du produit, veillez toujours à vérifier qu’il n’y ait pas de fuite de gaz. • Autrement, vous risquez de causer le mauvais fonctionnement de l'appareil. Installez le produit de sorte que vos voisins ne soient pas dérangés par le bruit ou par le vent chaud venant de l'unité extérieure. • Autrement, vous risquez de susciter des querelles avec les voisins. Maintenez le niveau lors de l’installation du produit. • Autrement, vous risquez de provoquer des vibrations ou une fuite d'eau. ■ Fonctionnement Évitez le refroidissement excessif et aérez parfois. Utilisez un tissu doux pour nettoyer l’appareil. N'employez ni de cire, ni de diluant ni de détergent fort. • Autrement, vous risquez de nuire à votre santé. • Autrement, vous risquez de détériorer l’aspect de l’appareil, changer sa couleur ou provoquer des défauts sur sa surface. N'utilisez pas le produit à des buts particuliers, tels que la préservation d’animaux, de plantes, de dispositifs de précision ou d’objets d'art, etc. • Autrement, vous risquez d’endommager vos biens. Ne placez pas d'obstacles autour de l'entrée ou de la sortie du flux d’air. • Autrement, vous risquez de provoquer le mauvais fonctionnement de l’appareil ou un accident. Manuel d'installation 5 FRANÇAIS Installez le raccord de drainage de manière à assurer un drainage convenable. Sélection du meilleur emplacement Sélection du meilleur emplacement 500 ou plus 250-1000 ou moins 500 ou plus panneau du plafond 300 ou moins Plafond panneau du plafond 1000 ou plus environ • Il ne doit pas y avoir d'autres sources de chaleur ou de vapeur à côté de l'unité. • Il ne doit y avoir aucun obstacle qui puisse bloquer la circulation de l'air. • Un emplacement où la circulation de l'air dans la pièce est bonne. • Un emplacement où le drainage peut être facilement réalisé. • Un emplacement où une protection contre le bruit est prise en considération. • N'installez pas l'unité à côté d'une porte. • Assurez-vous des espaces indiqués par les flèches depuis le mur, le plafond ou d'autres obstacles. • L'unité interne doit avoir un espace pour l'entretien. 300 ou plus 1. Unité interne Modèle cassette unité : mm. plancher Installation de I'unité interne 875(Ouverture du plafond) Plafond 787(Boulon de support) Dispositif de 684(Boulon de support) Faux Plafond 875(Ouverture du plafond) 840 Taille de l’appareil 840 Taille de l’appareil 671 mise à niveau Unité: mm ATTENTION: • Ce climatiseur utilise une pompe de relevage. • Installez l’unité horizontalement à l’aide d’un dispositif de mise à niveau. • Prenez soin de ne pas abîmer les câbles électriques pendant l’installation. • Sélectionnez et marquez la position pour les vis de fixation et l’orifice des tuyaux. • Une fois la direction du raccord de drainage décidée, déterminez la position des vis de fixation de telle sorte qu’ils soient légèrement inclinés. • Faites le percement du mur pour la vis d’ancrage. ❈ Veuillez utiliser un fiche en annexe ou le tableau de bord sur l’arrière de l’emballage comme fiche d’installation. Ou Fiche d’annexe 6 Climatiseur Type Cassette Tableau de bord à l’arrière Installation de I'unité interne REMARQUE: Plafond Rondelle plate pour M10 (accessoire) Rondelle (M10) corps climatiseur panneau du plafond Rondelle plate pour M10 (accessoire) Écrou (W3/8 ou M10) panneau plafond modèle en papier pour installation Réglez à la même hauteur • Vous pouvez choisir les pièces suivantes. ① Boulon de fixation W 3/8 ou M10 ② Écrou - W 3/8 ou M10 ③ Rondelle M10 ④ Rondelle plate M10 Réglez les vis sur le modèle en papier (4 pièces) Ouvrez le panneau du plafond le long du bord externe du modèle en papier • Percez l'ouverture pour les conduits dans le mur légèrement inclinée vers l'extérieur en utilisant une mèche de perceuse de 70. Mur Interne AVVISO: Serrez les écrous et les boulons pour éviter que l'unité ne tombe. 150mm Écrou (W3/8 ou M10) Conservez la longueur du boulon depuis le support à 40 mm Externe 5~7mm boulon de fixation (W3/8 ou M10) Manuel d'installation 7 FRANÇAIS • Évitez les emplacements suivants pour effectuer lʼinstallation : 1. Des endroits tels que des restaurants et des cuisines, où il se produit une quantité considérable de vapeur dʼhuile et de farine. Celles-ci peuvent réduire lʼefficacité de lʼéchange de chaleur, générer des gouttes dʼeau ou bien entraîner le mauvais fonctionnement de la pompe de relevage. Dans ces cas-là, prenez les mesures suivantes: • Assurez-vous que le flux dʼair de l'extracteur suffit à évacuer tous Climatiseur les gaz nocifs de la pièce. • Installez le climatiseur à une distance suffisante de la cuisine, à fin dʼéviter quʼil ne puisse aspirer les vapeurs dʼhuile. Laissez une distance 2. Évitez dʼinstaller le climatiseur dans suffisante Utilisez un ventilateur d’extraction des endroits où de lʼhuile de cuisine de fumée avec assez de capacité. ou de la poudre de fer sont produites. 3. Évitez les endroits où du gaz Table de cuisine inflammable est produit. 4. Évitez les endroits où des gaz nocifs sont produits. 5. Évitez les endroits à proximité de générateurs à haute fréquence. Installation de I'unité interne Conduits de drainage unité interne acheminement vers le haut n'est pas permis Pince de tuyau unité interne Ouverture d'entretien de drainage 300 mm ou moins 1 -1.5m Matériel des conduits : tuyaux en chlorure de polyvinyle Vp-25 et accessoires des tuyaux. • Contrôlez de bien avoir effectué l'isolation des conduits de drainage. Pince métal (fixée) 700 ou moins • Les conduits de drainage doivent être en pente vers le bas (1/50 à 1/100) : contrôlez de ne pas donner une pente vers le haut et vers le bas pour éviter le flux inverse. • Pendant la connexion des conduits de drainage, faites attention de ne pas exercer trop de force sur les ouvertures de drainage de l'unité interne. • Le diamètre externe de la connexion de drainage de l'unité interne est de 32 mm. Conduite de relevage du drainage Tuyau de drainage (fixé) Matériel d'isolation de chaleur : Mousse de polyéthylène avec une épaisseur de plus de 8 mm. Test de Drainage Le climatiseur utilise une pompe de drainage pour drainer l'eau. Suivez les procédures suivantes pour tester le fonctionnement de la pompe de drainage. • Connectez le tuyau principal de drainage à l'extérieur et laissez-le provisoirement jusqu'à ce que le test ne Remplissez Tuyau flexible de drainage d'eau (accessoire) s'achève. tuyau principal • Remplissez d'eau le tuyau flexible de drainage et de drainage contrôlez s'il y a des fuites. ouverture • Contrôlez que la pompe de drainage fonctionne de drainage Collez la jonction Pompe de drainage normalement quand le câblage électriques est complet. connexion tuyau de drainage utilisez une pince (accessoire) • Quand le test est terminé, connectez le tuyau flexible de drainage à l'ouverture de drainage de l'unité externe. Filtre de drainage Tuyau flexible de drainage Isolation a la chaleur 1. Utilisez le matériel d'isolation à la chaleur pour les tuyaux du liquide réfrigérant qui ont une résistance à la Tuyau flexible de drainage bande de serrage chaleur excellente (plus de 120°C). (accessoire) 2. Précautions dans le cas d'humidité élevée :Ce climatiseur a été testé dans les "conditions standard KS avec vapeur" et il est confirmé qu'il n'a pas de défauts. Toutefois, s'il fonctionne tuyau du réfrigérant pendant longtemps dans une atmosphère très humide unité interne (température du point de condensation : plus de 23°C), un isolant thermique écoulement d'eau peut se vérifier. Dans ce cas, ajoutez du (accessoire) matériel d'isolation en suivant la procédure suivante : • Matériel d'isolation à la chaleur à préparer... Laine de verre adiabatique avec une épaisseur de 10 à 20 mm. • Collez de la laine de verre sur tous les climatiseurs qui sont placés au plafond. • En plus de la normale isolation à la chaleur (épaisseur : plus de 8 mm) pour le tuyau du réfrigérant (tuyau de gaz : tuyau épais) et le tuyau de drainage, ajoutez de 10 à 30 mm d'épaisseur de matériel. 8 Climatiseur Type Cassette Installation de I'unité interne Câblage • Ouvrez le couvercle du boîtier de contrôle et connectez le câble de la télécommande et les câbles d'alimentation internes. • Retirez le couvercle de la télécommande pour effectuer le branchement entre l'unité intérieure et l'unité extérieure. (Retirez les vis ①) Cordon de la télécommande • Fixez le cordon à l'aide du serre-fils. Cordon de raccordement entre l'unité intérieure et l'unité extérieure 1 Couvercle de la télécommande (sur lequel le branchement électrique est effectué) 1 PRECAUTION Le cordon d'alimentation connecté à l'unité externe et à l'unité externe doit être conforme aux spécifications suivantes (Cet équipement doit être équipé d’un ensemble de cordons conformes à la réglementation nationale). SURFACE SECTION TRANSVERSALE NORMALE Capacity(kW) GN /YL 3.5 / 5.0 / 6.0 / 7.0 20 SURFACE SECTION TRANSVERSALE NORMALE 0.75mm2 1 Phase 2.5mm2 GN /YL 20 mm mm • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial ou d’assemblage fourni par le fabricant ou le service d’assistance. PRECAUTION: Le cordon dʼalimentation connecté sur lʼappareil doit être sélectionné selon les spécifications suivantes. Précautions pour lʼinstallation du câblage dʼalimentation Utilisez des cosses serties à anneau pour les connexions au bornier de puissance. Cosse sertie à anneau Câble d’alimentation En cas dʼindisponibilité, suivez les instructions ci-dessous. • Ne connectez pas des câbles de diamètres différents au bornier de puissance (un jeu dans le câblage de puissance peut entrainer un échauffement anormal). • Lorsque vous connectez les câbles de diamètre identique, procédez comme indiqué dans la figure ci-dessous. ATTENTION: Contrôlez que les vis des bornes ne soient pas serrées. Manuel d'installation 9 FRANÇAIS Le cordon d'alimentation connecté à l'unité externe doit être conforme aux spécifications suivantes (Cet équipement doit être équipé d’un ensemble de cordons conformes à la réglementation nationale). Installation de la télécommande Installation de la télécommande 1. Serrer fermement la vis fournie après avoir placé le panneau de configuration de la commande à distance à lʼemplacement souhaité. - Installez-le de sorte à ce quʼil ne se torde pas car sinon cela pourrait entraîner une mauvaise installation. Installez le panneau de commande à distance à proximité du boîtier de remise en état, le cas échéant. - Installez le produit de manière à ne pas laisser dʼespace par rapport au côté du mur pour empêcher des secousses après lʼinstallation. 2. Vous pouvez installer le câble de commande à distance filaire selon trois directions. - Direction dʼinstallation : vers la surface du mur, vers le haut, vers la droite - Si vous installez le câble de commande à distance vers le haut et vers la droite, retirez tout dʼabord la rainure guide du câble de commande à distance. h Retirez la rainure avec la pince à long bec. ① Vers la surface du mur ② Rainure de la partie supérieure ③ Rainure de la partie droite 2 2 3 3 1 <Rainures des fils> 10 Climatiseur Type Cassette Installation de la télécommande 3. Fixez la partie supérieure de la commande à distance sur le boîtier dʼinstallation fixé à la surface du mur, comme indiqué sur lʼillustration ci-dessous, puis connectez-la au boîtier dʼinstallation en appuyant sur la partie inférieure. - Lors de la connexion, supprimez tout espace au niveau des parties supérieure, inférieure, droite et gauche de la commande à distance et du boîtier dʼinstallation. - Avant le montage avec le panneau dʼinstallation, disposez le câble de telle manière qu'il ne soit pas enchevêtré avec les parties du circuit. <ordre de connexion> Côté mur Côté mur <ordre de séparation> Côté mur Côté mur FRANÇAIS Pour détacher la commande à distance du boîtier dʼinstallation, comme indiqué sur lʼillustration ci-dessous, insérez dʼabord le tournevis dans le trou de séparation inférieur, puis tournez dans le sens des aiguilles dʼune montre. - Il existe deux trous de séparation. Utilisez-les individuellement. - Veillez à ne pas endommager les composants intérieurs lors de la séparation. 4. Connectez lʼunité intérieure et la commande à distance à lʼaide du câble de connexion. 12V Red Fil de signal Yellow GND Black Vérifiez la connexion correcte du connecteur. Intérieur Côté unité Câble de connexion 5. Utilisez un câble dʼextension si la distance comprise entre la commande à distance câblée et lʼunité intérieure est supérieure à 10 m. ATTENTION Lorsque vous installez la commande à distance câblée, ne lʼencastrez pas dans le mur. (cela risque dʼendommager le capteur de température.) Nʼinstallez pas le câble pour une distance de 50 m ou plus. (Cela risque de causer des erreurs de communication.) • Lors de lʼinstallation du câble dʼextension, vérifiez que le sens de connexion du connecteur est correct sur le côté commande à distance et sur le côté appareil. • Si vous installez le câble dʼextension dans le mauvais sens, la connexion du connecteur nʼest pas assurée. • Spécification du câble dʼextension : 2547 1007 22# 2 conducteur 3 blindé 5 ou supérieur. Manuel d'installation 11 Installation de la télécommande Installation de la télécommande à fil • Étant donné que le capteur de température ambiante se trouve dans le boîtier de la télécommande, celui-ci doit être installé de manière à NE PAS être exposé à la lumière directe du soleil, à une humidité importante et/ou à un courant d'air frais, afin que le système de climatisation puisse maintenir correctement la température désirée. Installez la télécommande à environ 1,5 m au-dessus du sol, dans un endroit bien ventilé et dont la température est représentative. N'installez pas la télécommande dans un endroit affecté par les caractéristiques et/ou conditions suivantes : - Courants d'air ou zones de stagnation d'air (ex : derrière une porte ou dans un angle fermé). - Air chaud ou froid provenant d'un conduit de ventilation. - Chaleur radiante provenant du soleil ou d'appareils. - Tuyaux et cheminées dissimulés. - Zones non maîtrisées (ex : mur extérieur derrière la télécommande). - Cette télécommande est équipée d'un afficheur DEL à sept segments. Pour une lecture aisée de l'afficheur, installez la télécommande en suivant les indications de la Fig. 1 ci-dessous. (La hauteur conseillée est entre 1,2 m et 1,5 m du sol.) Oui Non ION FUNCT SUB Preheaty TEMP SET Temp Room Heater Humidif door SPEED AUTO Defrost Out 4 FAN 3 HI JET Filter 2 1 MED 23 LO 21 ZONE TION 19 OPERA 17 Time set SWING 15 13 Program11 AUTO 09 n unit 07 05 Operatio03 Timer Off Time Onno. Set Non ION FUNCT SUB Preheaty TEMP SET Temp Room Heater Humidif door SPEED AUTO Defrost Out 4 FAN 3 HI JET Filter 2 1 MED 23 LO 21 ZONE TION 19 OPERA 17 Time set SWING 15 13 Program11 AUTO 09 n unit 07 05 Operatio03 Timer Off Time Onno. Set 01 01 1,5 mètres Non Fig.1 Emplacement approprié pour la télécommande 12 Climatiseur Type Cassette Installation du panneau décoratif(Accessory) Installation du panneau décoratif(Accessory) Le panneau décoratif a un sens dʼinstallation quʼil faut respecter. Avant dʼinstaller le panneau décoratif, retirez toujours le gabarit en papier. 1. Retirez lʼemballage et retirez la grille dʼentrée dʼair du panneau avant. Rejilla frontal 2. Retirez les caches des angles du panneau. FRANÇAIS Cubreesquinas 3. Montez le panneau sur lʼunité en insérant des crochets comme illustré. Clip de enganche Gancho 4. 4. Insérez 2 vis dans les angles opposés du panneau. Ne serrez pas les écrous complètement. (Les vis de serrage sont comprises dans le boîtier de lʼunité intérieure). Vérifiez lʼalignement du panneau avec le plafond. La hauteur peut être réglée en utilisant des écrous comme indiqué dans lʼillustration. Insérez les deux autres vis et serrez-les complètement. Manuel d'installation 13 Installation du panneau décoratif(Accessory) 5. Montez les caches des angles. 6. Dévissez deux vis du cache du panneau de commande. Tornillos 7. Branchez un connecteur dʼaffichage et deux connecteurs de commande de vanne du panneau avant sur le circuit imprimé de lʼunité intérieure. Les mentions indiquées sur circuit imprimé sont : CN-DISPLAY pour de connecteur dʼaffichage CN-VANE 1,2 pour les connecteurs des vannes CN-VANE 1,2 CN-DISPLAY 8. Refermez le couvercle du boîtier de commande. 9. Montez la grille dʼentrée dʼair et le filtre sur le panneau. ATTENTION : installez le panneau décoratif. Des fuites d'air froid provoquent des suintements ⇨ des gouttes d'eau tombent. Bon exemple Mauvais exemple Unité climatiseur Panneau du plafond Panneau décoratif Montez l'isolant (cette pièce) et faites attention aux fuites d'air froid. 14 Climatiseur Type Cassette Unité climatiseur Air Fuites d'air froid (mauvais) Panneau du plafond Panneau décoratif Test de fonctionnement Test de fonctionnement 1. PRÉCAUTIONS PENDANT LE TEST DE FONCTIONNEMENT • L'alimentation initiale devrait fournir au moins 90% de la tension nominale. Autrement, le climatiseur ne peut pas fonctionner. PRECAUTION: ① Pour le test de fonctionnement, effectuez d'abord les opérations de refroidissement même en hiver. Si vous effectuez d'abord les opérations de chauffage, cela pourrait conduire à des problèmes du compresseur. Donc, faites attention. ② Effectuez le test de fonctionnement pendant 5 minutes sans interruption. (Le test sera effacé 18 minutes plus tard automatiquement). • Pour annuler le test de fonctionnement, appuyez sur n'importe quelle touche. CONTRÔLEZ LES ÉLÉMENTS SUIVANTS QUAND L'INSTALLATION EST COMPLÈTE □ La circulation de l'air est-elle suffisante ? □ Le drainage se fait-il sans problèmes ? □ L'isolation à la chaleur est-elle complète (tuyaux de réfrigérant et de drainage ) ? □ Y a-t-il des fuites de réfrigérant ? □ L'interrupteur de la télécommande fonctionne-t-il ? □ Y a-t-il de mauvais câblages ? □ Des vis de bornes sont-elles desserrées ? M4......118N.cm{12kgf.cm} M5......196N.cm{20kgf.cm} M6......245N.cm{25kgf.cm} M8......588N.cm{60kgf.cm} 2) Connexion de l'alimentation 1. Branchez le cordon d'alimentation à une prise de courant indépendante. • Un coupe-circuit est nécessaire. 2. Faites fonctionner l'appareil pendant quinze minutes ou plus. 3) Évaluation des performances 1. Mesurez la température de l'air en admission et en sortie 2. Assurez-vous que la différence entre la température de l'air en admission et celle de l'air en sortie est supérieure à 8°C (refroidissement) ou inversement. (Chauffage) Thermomètre Manuel d'installation 15 FRANÇAIS • Après avoir achevé le travail, mesurez et enregistrez les propriétés du test de fonctionnement et conservez les données mesurées, etc. • Les éléments à mesurer sont la température de la pièce, la température externe, la température d'aspiration, la température d'expulsion, la vitesse du vent, la tension, le courant, la présence de vibrations anormales ou de bruits, la pression de fonctionnement, la température des tuyaux, la pression de compression. • Pour la structure et l'apparence, contrôlez les éléments suivants : Test de fonctionnement PRECAUTION: Après la confirmation des conditions ci-dessus, préparez les câblages de la manière suivante : 1) Il faut absolument que le climatiseur ait une prise de courant spécialisée. Pour la méthode de câblage, faites-vous guider par les diagrammes de circuit à l'intérieur du couvercle du boîtier de contrôle. 2) Mettez un coupe-circuit entre la source d'alimentation et l'appareil. 3) Les vis qui serrent le câblage dans la chemise des installations électriques peuvent se desserrer à cause de vibrations auxquelles l'appareil est soumis pendant le transport. Contrôlez-les et faites attention qu'elles soient toutes bien serrées. (Si elles sont desserrées, cela pourrait provoquer un court-circuit des câbles). 4) Spécifications de la source d'alimentation. 5) Confirmation que la capacité électrique est suffisante. 6) Contrôlez que la tension de mise en marche soit bien maintenue à au moins 90% de la tension nominale indiquée sur la plaque. 7) Confirmation que l'épaisseur du câble est bien celle spécifiée dans les spécifications de la source d'alimentation. (Remarquez en particulier la relation entre la longueur du câble et son épaisseur). 8) Il faut toujours monter un coupe-fuites dans des endroits humides ou mouillées. 9) Les problèmes suivants pourraient être provoqués par une chute de tension. • Vibrations de l'interrupteur magnétique, dommage au point de contact, rupture de fusible, problèmes de fonctionnement du système de protection contre les surcharges. • Une puissance de mise en marche suffisante n'est pas fournie au compresseur. 10) Si vous installez une combinaison pour utiliser simultanément l'unité intérieure modèle cassette et différents modèles d'unités intérieures, n'employez que la télécommande accompagnant l'unité intérieure du climatiseur modèle cassette. Après avoir réglé la valeur ESP sur l'unité intérieure gainable, celle-ci est mise hors tension ; enlevez alors la télécommande. TRANSMISSION DES INFORMATIONS Enseignez à l'utilisateur les procédures de fonctionnement et d'entretien en utilisant le manuel de fonctionnement (nettoyage du filtre à air, contrôle de la température, etc.) 16 Climatiseur Type Cassette Fonctionnement optionnel Fonctionnement optionnel Réglage - Mode cycle test Vous devez exécuter un mode Test de fonctionnement une fois le produit installé. Pour plus dʼinformations sur cette opération, reportez-vous au manuel de lʼappareil. 1 pendant 3 secondes, Si vous appuyez sur la touche vous passez en mode configuration installateur de la commande à distance. - Si vous appuyez une fois brièvement, vous passez en mode configuration de l’utilisateur. Appuyez pendant plus de 3 secondes par sécurité. - Annulez les directions de ventilation droite et gauche de l’appareil RAC. Réglé 2 L’illustration de l’installation « 01 » clignote dans la partie inférieure de la fenêtre d’indication. 3 Appuyez sur la touche pour démarrer. 4 Pendant le test de fonctionnement, appuyez sur la touche ci-dessous pour quitter le test de fonctionnement. - Sélectionnez l’opération, température supérieure/basse, commande de débit de ventilation, touche démarrer/arrêter. Manuel d'installation 17 FRANÇAIS Code de fonction Fonctionnement optionnel Réglage - Réglage des adresses pour la commande centralisée Il sʼagit de la fonction à utiliser pour connecter la commande centralisée. Pour plus dʼinformations, consultez le manuel du contrôleur central. 1 Si vous appuyez sur la touche pendant 3 secondes, vous passez en mode configuration installateur de la commande à distance. - Si vous appuyez une fois brièvement, vous passez en mode configuration de l’utilisateur. Appuyez pendant plus de 3 secondes par sécurité. 2 Si vous passez en mode configuration de l’adresse à l’aide de la touche , reportez-vous à l’illustration ci-dessous. N unité intérieure N de groupe Code de fonction 18 Climatiseur Type Cassette 3 Définissez le numéro de groupe, en appuyant sur la touche .(0~F) 4 Accédez à l’option de réglage n unité intérieure en appuyant sur la touche . 5 Définissez le n unité intérieure, en appuyant sur la touche . 6 Appuyez sur la touche 7 Appuyez sur la touche pour quitter le mode Réglages. ❈ Une fois la configuration terminée, si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 25 secondes, vous quittez automatiquement le mode configuration. ❈ Lorsque vous quittez sans appuyer sur la touche de réglage, la valeur manipulée n’est pas prise en compte. . Fonctionnement optionnel Réglage - Thermostat Cette fonction permet de sélectionner le capteur de température pour estimer la température ambiante. Si vous appuyez sur la touche pendant 3 secondes, vous passez en mode configuration installateur de la commande à distance. - Si vous appuyez une fois brièvement, vous passez en mode configuration de l’utilisateur. Appuyez pendant plus de 3 secondes par sécurité. 2 Si vous retournez au menu de sélection du capteur de température ambiante en appuyant sur la touche , comme indiqué sur l’illustration ci-dessous. 3 Réglez la valeur de la thermistance en appuyant sur la touche . (01: Commande à distance, 02 : Intérieur, 03 : 2TH) Code de fonction Réglage de la thermistance 4 Appuyez sur la touche pour enregistrer. 5 Appuyez sur la touche pour quitter le mode Réglages. ❈ Une fois la configuration terminée, si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 25 secondes, vous quittez automatiquement le mode configuration. ❈ Lorsque vous quittez sans appuyer sur la touche de réglage, la valeur manipulée n’est pas prise en compte. <Table de thermistance> Sélection du capteur de température Fonction 01 Commande à distance Fonctionnement en mode capteur de température de la commande à distance 02 Unité intérieure Fonctionnement en mode capteur de température de lʼunité intérieure Fonctionnement à une température supérieure par comparaison avec les Froid températures de lʼunité intérieure et de la commande à distance câblé. 03 2TH (Il existe des produits qui fonctionnent à une température inférieure.) Fonctionnement à une température inférieure par comparaison avec les Chauffage températures de lʼunité intérieure et de la commande à distance câblé. j La fonction 2TH dispose de différentes caractéristiques de fonctionnement en fonction de lʼappareil. Manuel d'installation 19 FRANÇAIS 1 Fonctionnement optionnel Réglage - Sélection de la hauteur du plafond Cette fonction permet de régler le débit dʼair de ventilation en fonction de la hauteur du plafond (pour un appareil de type plafond). 1 Si vous appuyez sur la touche pendant 3 secondes, vous passez en mode configuration installateur de la commande à distance. - Si vous appuyez une fois brièvement, vous passez en mode configuration de l’utilisateur. Appuyez pendant plus de 3 secondes par sécurité. 2 Si vous retournez au menu de sélection de la hauteur du plafond à l’aide de la touche , reportez-vous à l’illustration ci-dessous. 3 Sélectionnez la valeur de hauteur de plafond en appuyant sur la touche . (01:Bas, 02:Standard, 03:Élevé, Code de fonction Réglage de la thermistance 4 Appuyez sur la touche pour enregistrer. 5 Appuyez sur la touche pour quitter le mode Réglages. ❈ Une fois la configuration terminée, si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 25 secondes, vous quittez automatiquement le mode configuration. ❈ Lorsque vous quittez sans appuyer sur la touche de réglage, la valeur manipulée n’est pas prise en compte. <Tableau de sélection de la hauteur du plafond> Niveau de hauteur du plafond 01 Faible 02 Normal 03 Elevé 04 Très élevé Description Diminue le débit dʼair intérieur dʼun niveau par rapport au niveau normal Définit le débit dʼair intérieur au niveau normal Augmente le débit dʼair intérieur dʼun niveau par rapport au niveau normal Augmente le flux dʼair intérieur de deux pas au-dessus du niveau normal. j Le réglage de la hauteur du plafond nʼest disponible que sur certains produits. j La fonction de hauteur du plafond « très élevée » est disponible en fonction de lʼunité intérieure. j Reportez-vous au manuel du produit pour plus dʼinformations. 20 Climatiseur Type Cassette Fonctionnement optionnel Réglage - Réglage de groupe Il sʼagit dʼune fonction pour les réglages dans le contrôle de groupe, ou le contrôle par 2 commandes à distance. Si vous appuyez sur la touche pendant 3 secondes, vous passez en mode configuration installateur de la commande à distance. - Si vous appuyez une fois brièvement, vous passez en mode configuration de l’utilisateur. Appuyez pendant plus de 3 secondes par sécurité. 2 Si vous appuyez sur la touche de manière répétée, vous retournez au menu de sélection maître/esclave, comme indiqué sur l’illustration ci-dessous. 3 Sélectionnez Maître/esclave en appuyant sur la touche . (00: Esclave, 01 : Maître) FRANÇAIS 1 Code de fonction Commande à distance Maître Esclave Valeur Maître/esclave 4 Appuyez sur la touche pour enregistrer. 5 Appuyez sur la touche pour quitter le mode Réglages. ❈ Une fois la configuration terminée, si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 25 secondes, vous quittez automatiquement le mode configuration. ❈ Lorsque vous quittez sans appuyer sur la touche de réglage, la valeur manipulée n’est pas prise en compte. Fonction Lʼunité intérieure fonctionne en se basant sur la commande à distance maître au niveau de la commande groupée.(Le réglage est effectué sur Maître en cas de livraison à partir de lʼentrepôt.) Configurez toutes les commandes à distance sur esclave, sauf une commande à distance maître, au niveau de la commande groupée. h Pour plus dʼinformations, reportez-vous à rubrique ʻCommande groupéeʼ • Dans un contrôle groupé, les réglages de fonctionnement de base, la puissance du débit dʼair faible/moyenne/forte, le verrouillage de la commande à distance, les réglages de lʼheure et dʼautres fonctions peuvent être restreints. Manuel d'installation 21 Fonctionnement optionnel Réglage - Mode Contact sec La fonction Contact sec peut être utilisée uniquement lorsque lʼéquipement de contact sec est acheté/installé séparément. 1 Si vous appuyez sur la touche pendant 3 secondes, vous passez en mode configuration installateur de la commande à distance. - Si vous appuyez une fois brièvement, vous passez en mode configuration de l’utilisateur. Appuyez pendant plus de 3 secondes par sécurité. 2 Si vous appuyez sur la touche de manière répétée, vous retournez au menu de configuration du mode Contact sec de la commande à distance, comme indiqué sur l’illustration ci-dessous. 3 Sélectionnez le réglage Contact sec en appuyant sur la touche . (00 : Automatique, 01 : manuel) Code de fonction Valeur de réglage du contact sec 4 Appuyez sur la touche pour enregistrer. 5 Appuyez sur la touche pour quitter le mode Réglages. ❈ Une fois la configuration terminée, si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 25 secondes, vous quittez automatiquement le mode configuration. ❈ Lorsque vous quittez sans appuyer sur le bouton de réglage, la valeur manipulée n’est pas prise en compte. ▶ Quʼest-ce que le contact sec ? Comme les cartes-clés des hôtels et les capteurs de perception du corps, il sʼagit du signal du point de contact lors de lʼutilisation du climatiseur par verrouillage. • Pour plus dʼinformations, consultez le manuel du contact sec. 22 Climatiseur Type Cassette Fonctionnement optionnel Réglage - Alternance Fahrenheit/Celsius Cette fonction permet de basculer lʼaffichage entre les degrés Celsius et Fahrenheit. (Optimisé pour les États-Unis uniquement) 1 Si vous appuyez sur la touche pendant 3 secondes, vous passez en mode configuration installateur de la commande à distance. - Si vous appuyez une fois brièvement, vous passez en mode configuration de l’utilisateur. Appuyez pendant plus de 3 secondes par sécurité. 2 Appuyez de nouveau sur la touche le code de fonction 12. Valeur du mode de conversion Ex) Réglage Fahrenheit 3 Sélectionnez le mode de température de l’unité en appuyant sur la touche . (00: Celsius, 01 : Fahrenheit) 4 Appuyez sur la touche 5 Appuyez sur la touche pour quitter l’écran ou le système le fera automatiquement après 25 secondes d’inactivité. h En mode Fahrenheit, toutes les fois que vous appuyez sur le bouton augmente/diminue de 2 degrés. pour enregistrer ou libérer. , la température Manuel d'installation 23 FRANÇAIS Code de fonction pour sélectionner Fonctionnement optionnel Réglage des fonctions en option Configuration de l'unité intérieure lorsque les fonctions Purificateur d'air / Chauffage / Humidificateur / Grille amovible / Kit de ventilation / Chauffage auxiliaire sont installées, ou lorsque l'unité installée est retirée. 1 Si vous appuyez sur la touche pendant 3 secondes, vous passez en mode configuration installateur de la commande à distance. - Si vous appuyez une fois brièvement, vous passez en mode configuration de l’utilisateur. Appuyez pendant plus de 3 secondes par sécurité. 2 Si vous appuyez sur la touche de manière répétée, vous retournez au menu de sélection du chauffage, comme indiqué sur l’illustration ci-dessous. Fonction Code Purification plasma 20 Chauffage électrique 21 Déshumidifier 22 Grille amovible 23 Kit de ventilation 24 Chauffage auxiliaire 25 3 Sélectionnez une condition existante de chaque mode en appuyant sur la touche . (00 : non installé, 01 : Installé) Code de fonction 24 Climatiseur Type Cassette Condition existante 4 Appuyez sur la touche pour enregistrer. 5 Appuyez sur la touche pour quitter le mode Réglages. ❈ Une fois la configuration terminée, si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 25 secondes, vous quittez automatiquement le mode configuration. ❈ Lorsque vous quittez sans appuyer sur la touche de réglage, la valeur manipulée n’est pas prise en compte. Paramètres de lʼinstallateur – E.S.P. Paramètres de lʼinstallateur – E.S.P. Cette fonction permet de déterminer la force de la ventilation pour chaque niveau de ventilation et aussi de rendre lʼinstallation plus facile. • Si vous définissez lʼESP de façon inadéquate, le fonctionnement du climatiseur peut sʼavérer incorrect. • Ce réglage doit être confié à un technicien agréé. Si vous appuyez sur la touche pendant 3 secondes, vous passez en mode configuration installateur de la commande à distance. - Si vous appuyez une fois brièvement, vous passez en mode configuration de l’utilisateur. Appuyez pendant plus de 3 secondes par sécurité. 2 Si vous passez en mode d’installation ESP à l’aide de la touche , reportez-vous à l’illustration ci-dessous. Niveau ESP Code de fonction Code de fonction, Code ESP Valeur ESP 3 Sélectionnez le débit de ventilation ESP en appuyant sur la touche . (01 : très bas, 02 : bas, 03 : moyen, 04 : élevé, 05 : puissant) 4 Passez au réglage de la valeur ESP en appuyant sur la touche . (Cette valeur est 000 en cas de livraison à partir de l’entrepôt.) Valeur ESP Appuyez sur la touche pour configurer la valeur ESP. (Il est possible de configurer une valeur ESP comprise entre 1 et 255, où 1 est la plus basse et 255 la plus élevée.) 5 • SI vous réglez la valeur ESP sur lʼappareil sans la fonction de ventilation très faible ou de ventilation puissante, cela risque de ne pas fonctionner. Manuel d'installation 25 FRANÇAIS 1 26 Climatiseur Type Cassette