LG UT36H.NM1 Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
27 Des pages
LG UT36H.NM1 Guide d'installation | Fixfr
FRANÇAIS
MANUALE D’INSTALLAZIONE
CLIMATISEUR
• Veuillez lire au complet ce manuel d’instructions avant installer le produit.
• Conformément aux standards nationaux sur le câblage, l’installation ne doit
être effectuée que par du personnel autorisé.
• Après l’avoir lu au complet, veuillez conserver ce manuel d’installation pour
référence ultérieure.
TYPE : CASSETTE 4 VOIESTYPE CASSETTE
www.lg.com
Climatiseur Type Cassette Manuel d'installation
MATIÈRES
Mesures de sécurité ...........................................................................................................3
Sélection du meilleur emplacement .................................................................................6
Installation de I'unité interne.............................................................................................6
Installation de la télécommande .....................................................................................10
Installation du panneau décoratif(Accessory)...............................................................13
Test de fonctionnement ...................................................................................................15
Fonctionnement optionnel...............................................................................................17
Paramètres de lʼinstallateur – E.S.P................................................................................25
2 Climatiseur Type Cassette
Mesures de sécurité
Mesures de sécurité
Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels.
n Veillez à lire ce manuel avant dʼinstaller le climatiseur.
n Veillez à observer les précautions spécifiées dans ce manuel, puisquʼelles incluent dʼitems importants concernant la
sécurité.
n L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages
corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes :
AVERTISSEMENT
Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
ATTENTION
Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages matériels seulement.
n Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous.
Veillez à ne pas faire cela.
AVERTISSEMENT
n Installation
Mettez toujours à terre le
produit.
• Autrement, vous risquez de
provoquer un choc électrique.
Fixez correctement le
couvercle de protection des
pièces électriques à lʼunité
intérieure et le panneau de
service à lʼunité extérieure.
N'utilisez pas un cordon
dʼalimentation, une fiche
dʼalimentation ou une prise
de courant endommagés.
• Autrement, vous risquez de
causer un incendie ou un
choc électrique.
Installez toujours un
interrupteur pour fuites dʼair
et un tableau électrique
spécialisé.
Pour l'installation du
produit, contactez toujours
le centre après-vente ou un
service dʼinstallation
professionnel.
• Autrement, vous risquez de
provoquer un incendie, un
choc électrique, une explosion
ou des blessures.
Ne rangez ni nʼutilisez de gaz
inflammable ni de
combustibles près du
climatiseur.
• Si le couvercle de protection
• Ne pas le faire peut provoquer • Autrement, vous risquez de
des pièces électriques de
un incendie ou un choc
provoquer un incendie ou le
lʼunité intérieure et le panneau électrique.
mauvais fonctionnement de
de service de lʼunité
lʼappareil.
extérieure ne sont pas bien
fixés, cela peut provoquer un
incendie ou un choc
électrique dus à la poussière,
à lʼeau, etc.
Manuel d'installation 3
FRANÇAIS
Veillez à suivre les instructions de ce manuel.
Mesures de sécurité
Assurez-vous que le cadre d’installation de
l’unité extérieure ne soit pas endommagé à
cause d’une utilisation prolongée.
• Cela peut provoquer des blessures ou un
accident.
Ne démontez ni ne réparez le produit en
n’importe quel point.
• Cela peut provoquer un incendie ou un choc
électrique.
N'installez pas le produit dans un endroit
d’où il puisse tomber.
Soyez prudent pendant le déballage et
l’installation.
• Autrement, vous risquez de blesser quelqu’un.
• Les bords aiguisés peuvent provoquer des
blessures.
Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote) lorsque vous faites des essais de fuite
ou la purge d’air. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable.
Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion.
• Risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion.
■ Fonctionnement
Ne partagez pas la prise
avec d’autres appareils.
N'utilisez pas un cordon
d’alimentation endommagé.
• Cela peut provoquer un choc
• Vous risquez de provoquer un
électrique ou un incendie à cause
incendie ou un choc électrique.
de la génération de chaleur.
Veillez à ce que le cordon
d’alimentation ne soit pas
tiré en cours de
fonctionnement.
Débranchez l’unité si vous
constatez la présence de bruits
étranges, d’odeurs ou de
fumée provenant de l’appareil.
Ne modifiez ni ne rallongez
le cordon d’alimentation en
n’importe quel point.
• Autrement, vous risquez de
provoquer un incendie ou un choc
électrique.
Évitez le contact avec des
flammes.
• Autrement, vous risquez de
• Autrement, vous risquez de
• Autrement, vous risquez de
provoquer un incendie ou un choc provoquer un incendie ou un choc provoquer un incendie.
électrique.
électrique.
A l’occasion, débranchez la fiche
d’alimentation, en la prenant par
la tête, et ne la touchez pas avec
les mains mouillées.
• Autrement, vous risquez de
provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Ne permettez pas que de
l’eau entre en contact avec
les pièces électriques.
• Autrement, vous risquez de
provoquer le mauvais
fonctionnement de l’appareil ou
un choc électrique.
4 Climatiseur Type Cassette
N`utilisez pas le cordon
d’alimentation près des
dispositifs de chauffage.
N’ouvrez pas l’ouverture
d’aspiration de l’unité
intérieure/extérieure en
cours de fonctionnement.
• Autrement, vous risquez de
• Autrement, vous risquez de
provoquer un incendie ou un choc provoquer un choc électrique ou
électrique.
un mauvais fonctionnement.
Prenez la fiche
d’alimentation par la tête
lorsque vous la débranchez.
• Cela peut provoquer un choc
électrique ou des dommages.
Ne touchez jamais les
pièces métalliques de l’unité
lorsque vous retirez le filtre.
• Elles sont aiguisées et peuvent
provoquer des blessures.
Mesures de sécurité
Ne montez sur l’appareil ni n’y placez aucun
objet.
• Autrement, vous risquez de vous blesser en
tombant de l’appareil.
Contactez le service après-vente si le
produit est submergé dans l’eau.
Ne placez pas d’objet lourd sur le cordon
d’alimentation.
• Autrement, vous risquez de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Veillez à ce que les enfants ne montent pas
sur l’unité extérieure.
• Autrement, vous risquez de causer un incendie • Autrement, ils risquent d’être sérieusement
ou un choc électrique.
blessés en tombant.
ATTENTION
■ Installation
• Autrement, vous risquez de causer une fuite
d'eau.
Après l’installation ou la réparation du
produit, veillez toujours à vérifier qu’il n’y
ait pas de fuite de gaz.
• Autrement, vous risquez de causer le mauvais
fonctionnement de l'appareil.
Installez le produit de sorte que vos voisins
ne soient pas dérangés par le bruit ou par
le vent chaud venant de l'unité extérieure.
• Autrement, vous risquez de susciter des
querelles avec les voisins.
Maintenez le niveau lors de l’installation du
produit.
• Autrement, vous risquez de provoquer des
vibrations ou une fuite d'eau.
■ Fonctionnement
Évitez le refroidissement excessif et aérez
parfois.
Utilisez un tissu doux pour nettoyer
l’appareil. N'employez ni de cire, ni de
diluant ni de détergent fort.
• Autrement, vous risquez de nuire à votre santé. • Autrement, vous risquez de détériorer l’aspect
de l’appareil, changer sa couleur ou provoquer
des défauts sur sa surface.
N'utilisez pas le produit à des buts particuliers,
tels que la préservation d’animaux, de plantes,
de dispositifs de précision ou d’objets d'art, etc.
• Autrement, vous risquez d’endommager vos
biens.
Ne placez pas d'obstacles autour de l'entrée
ou de la sortie du flux d’air.
• Autrement, vous risquez de provoquer le mauvais
fonctionnement de l’appareil ou un accident.
Manuel d'installation 5
FRANÇAIS
Installez le raccord de drainage de manière
à assurer un drainage convenable.
Sélection du meilleur emplacement
Sélection du meilleur emplacement
500 ou
plus
250-1000 ou
moins
500 ou
plus
panneau du plafond
300 ou moins
Plafond
panneau
du plafond
1000 ou
plus environ
• Il ne doit pas y avoir d'autres sources de chaleur ou de vapeur à
côté de l'unité.
• Il ne doit y avoir aucun obstacle qui puisse bloquer la circulation
de l'air.
• Un emplacement où la circulation de l'air dans la pièce est
bonne.
• Un emplacement où le drainage peut être facilement réalisé.
• Un emplacement où une protection contre le bruit est prise en
considération.
• N'installez pas l'unité à côté d'une porte.
• Assurez-vous des espaces indiqués par les flèches depuis le
mur, le plafond ou d'autres obstacles.
• L'unité interne doit avoir un espace pour l'entretien.
300 ou plus
1. Unité interne
Modèle cassette
unité : mm.
plancher
Installation de I'unité interne
875(Ouverture du plafond)
Plafond
787(Boulon de support)
Dispositif de
684(Boulon de support)
Faux Plafond
875(Ouverture du plafond)
840 Taille de l’appareil
840 Taille de l’appareil
671
mise à niveau
Unité: mm
ATTENTION:
• Ce climatiseur utilise une
pompe de relevage.
• Installez l’unité horizontalement à
l’aide d’un dispositif de mise à niveau.
• Prenez soin de ne pas abîmer les câbles
électriques pendant l’installation.
• Sélectionnez et marquez la position pour les vis de fixation
et l’orifice des tuyaux.
• Une fois la direction du raccord de drainage décidée,
déterminez la position des vis de fixation de telle sorte qu’ils
soient légèrement inclinés.
• Faites le percement du mur pour la vis d’ancrage.
❈ Veuillez utiliser un fiche en annexe ou le tableau de bord
sur l’arrière de l’emballage comme fiche d’installation.
Ou
Fiche d’annexe
6 Climatiseur Type Cassette
Tableau de bord à
l’arrière
Installation de I'unité interne
REMARQUE:
Plafond
Rondelle plate pour M10
(accessoire)
Rondelle
(M10)
corps climatiseur
panneau
du plafond
Rondelle plate pour M10
(accessoire)
Écrou
(W3/8 ou M10)
panneau plafond
modèle en papier
pour installation
Réglez
à la même hauteur
• Vous pouvez choisir les pièces suivantes.
① Boulon de fixation W 3/8 ou M10
② Écrou - W 3/8 ou M10
③ Rondelle M10
④ Rondelle plate M10
Réglez les vis sur le
modèle en papier
(4 pièces)
Ouvrez le panneau du
plafond le long du bord
externe du modèle en papier
• Percez l'ouverture pour les conduits dans le mur
légèrement inclinée vers l'extérieur en utilisant une
mèche de perceuse de 70.
Mur
Interne
AVVISO: Serrez les écrous et les
boulons pour éviter que l'unité ne
tombe.
150mm
Écrou
(W3/8 ou M10)
Conservez la longueur du boulon
depuis le support à 40 mm
Externe
5~7mm
boulon de fixation
(W3/8 ou M10)
Manuel d'installation 7
FRANÇAIS
• Évitez les emplacements suivants pour effectuer lʼinstallation :
1. Des endroits tels que des restaurants et des cuisines, où il se produit une quantité considérable
de vapeur dʼhuile et de farine.
Celles-ci peuvent réduire lʼefficacité de lʼéchange de chaleur, générer des gouttes dʼeau ou bien
entraîner le mauvais fonctionnement de la pompe de relevage.
Dans ces cas-là, prenez les mesures suivantes:
• Assurez-vous que le flux dʼair de
l'extracteur suffit à évacuer tous
Climatiseur
les gaz nocifs de la pièce.
• Installez le climatiseur à une distance
suffisante de la cuisine, à fin dʼéviter
quʼil ne puisse aspirer les vapeurs dʼhuile.
Laissez une
distance
2. Évitez dʼinstaller le climatiseur dans
suffisante
Utilisez un ventilateur d’extraction
des endroits où de lʼhuile de cuisine
de fumée avec assez de capacité.
ou de la poudre de fer sont produites.
3. Évitez les endroits où du gaz
Table de cuisine
inflammable est produit.
4. Évitez les endroits où des gaz nocifs
sont produits.
5. Évitez les endroits à proximité de générateurs à haute fréquence.
Installation de I'unité interne
Conduits de drainage unité interne
acheminement
vers le haut n'est
pas permis
Pince de tuyau
unité interne
Ouverture
d'entretien de
drainage
300 mm ou moins
1 -1.5m
Matériel des conduits : tuyaux en chlorure de
polyvinyle Vp-25 et accessoires des tuyaux.
• Contrôlez de bien avoir effectué l'isolation des
conduits de drainage.
Pince métal (fixée)
700 ou moins
• Les conduits de drainage doivent être en pente
vers le bas (1/50 à 1/100) : contrôlez de ne pas
donner une pente vers le haut et vers le bas pour
éviter le flux inverse.
• Pendant la connexion des conduits de drainage,
faites attention de ne pas exercer trop de force
sur les ouvertures de drainage de l'unité interne.
• Le diamètre externe de la connexion de drainage
de l'unité interne est de 32 mm.
Conduite de relevage
du drainage
Tuyau de drainage (fixé)
Matériel d'isolation de chaleur : Mousse de polyéthylène avec une épaisseur de plus de 8 mm.
Test de Drainage
Le climatiseur utilise une pompe de drainage pour drainer l'eau.
Suivez les procédures suivantes pour tester le fonctionnement de la pompe de drainage.
• Connectez le tuyau principal de drainage à l'extérieur et
laissez-le provisoirement jusqu'à ce que le test ne
Remplissez
Tuyau flexible de drainage
d'eau
(accessoire)
s'achève.
tuyau principal
• Remplissez d'eau le tuyau flexible de drainage et
de drainage
contrôlez s'il y a des fuites.
ouverture
•
Contrôlez que la pompe de drainage fonctionne
de
drainage
Collez
la
jonction
Pompe de drainage
normalement quand le câblage électriques est complet.
connexion tuyau de drainage
utilisez une pince (accessoire)
• Quand le test est terminé, connectez le tuyau flexible de
drainage à l'ouverture de drainage de l'unité externe.
Filtre de drainage
Tuyau flexible de drainage
Isolation a la chaleur
1. Utilisez le matériel d'isolation à la chaleur pour les tuyaux du liquide réfrigérant qui
ont
une
résistance à la
Tuyau
flexible
de drainage
bande de serrage
chaleur excellente (plus de 120°C).
(accessoire)
2. Précautions dans le cas d'humidité élevée :Ce climatiseur a été
testé dans les "conditions standard KS avec vapeur" et il est
confirmé qu'il n'a pas de défauts. Toutefois, s'il fonctionne
tuyau du réfrigérant
pendant longtemps dans une atmosphère très humide
unité
interne
(température du point de condensation : plus de 23°C), un
isolant thermique
écoulement d'eau peut se vérifier. Dans ce cas, ajoutez du
(accessoire)
matériel d'isolation en suivant la procédure suivante :
• Matériel d'isolation à la chaleur à préparer... Laine de verre adiabatique avec une épaisseur de 10 à 20 mm.
• Collez de la laine de verre sur tous les climatiseurs qui sont placés au plafond.
• En plus de la normale isolation à la chaleur (épaisseur : plus de 8 mm) pour le tuyau du réfrigérant (tuyau de
gaz : tuyau épais) et le tuyau de drainage, ajoutez de 10 à 30 mm d'épaisseur de matériel.
8 Climatiseur Type Cassette
Installation de I'unité interne
Câblage
• Ouvrez le couvercle du boîtier de contrôle et
connectez le câble de la télécommande et les
câbles d'alimentation internes.
• Retirez le couvercle de la télécommande pour
effectuer le branchement entre l'unité intérieure
et l'unité extérieure. (Retirez les vis ①)
Cordon de la
télécommande
• Fixez le cordon à l'aide du serre-fils.
Cordon de
raccordement entre
l'unité intérieure et
l'unité extérieure
1
Couvercle de la télécommande
(sur lequel le branchement
électrique est effectué)
1
PRECAUTION
Le cordon d'alimentation connecté à l'unité externe et à
l'unité externe doit être conforme aux spécifications
suivantes (Cet équipement doit être équipé d’un ensemble
de cordons conformes à la réglementation nationale).
SURFACE SECTION
TRANSVERSALE NORMALE
Capacity(kW)
GN
/YL
3.5 / 5.0 / 6.0 / 7.0
20
SURFACE SECTION
TRANSVERSALE
NORMALE 0.75mm2
1 Phase
2.5mm2
GN
/YL
20
mm
mm
• Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial ou d’assemblage fourni par le fabricant ou le service
d’assistance.
PRECAUTION:
Le cordon dʼalimentation connecté sur lʼappareil doit être sélectionné selon les
spécifications suivantes.
Précautions pour lʼinstallation du câblage dʼalimentation
Utilisez des cosses serties à anneau pour les connexions au bornier de puissance.
Cosse sertie à anneau
Câble d’alimentation
En cas dʼindisponibilité, suivez les instructions ci-dessous.
• Ne connectez pas des câbles de diamètres différents au bornier de puissance (un jeu dans le
câblage de puissance peut entrainer un échauffement anormal).
• Lorsque vous connectez les câbles de diamètre identique, procédez comme indiqué dans la
figure ci-dessous.
ATTENTION:
Contrôlez que les vis des bornes ne soient pas serrées.
Manuel d'installation 9
FRANÇAIS
Le cordon d'alimentation connecté à l'unité externe doit être
conforme aux spécifications suivantes (Cet équipement doit
être équipé d’un ensemble de cordons conformes à la
réglementation nationale).
Installation de la télécommande
Installation de la télécommande
1. Serrer fermement la vis fournie après avoir placé le panneau de configuration de
la commande à distance à lʼemplacement souhaité.
- Installez-le de sorte à ce quʼil ne se torde pas car sinon cela pourrait entraîner une mauvaise installation.
Installez le panneau de commande à distance à proximité du boîtier de remise en état, le cas échéant.
- Installez le produit de manière à ne pas laisser dʼespace par rapport au côté du mur pour empêcher des
secousses après lʼinstallation.
2. Vous pouvez installer le câble de commande à distance filaire selon trois
directions.
- Direction dʼinstallation : vers la surface du mur, vers le haut, vers la droite
- Si vous installez le câble de commande à distance vers le haut et vers la droite, retirez tout dʼabord la
rainure guide du câble de commande à distance.
h Retirez la rainure avec la pince à long bec.
① Vers la surface du mur
② Rainure de la partie supérieure
③ Rainure de la partie droite
2
2
3
3
1
<Rainures des fils>
10 Climatiseur Type Cassette
Installation de la télécommande
3. Fixez la partie supérieure de la commande à
distance sur le boîtier dʼinstallation fixé à la
surface du mur, comme indiqué sur lʼillustration
ci-dessous, puis connectez-la au boîtier
dʼinstallation en appuyant sur la partie inférieure.
- Lors de la connexion, supprimez tout espace au niveau
des parties supérieure, inférieure, droite et gauche de la
commande à distance et du boîtier dʼinstallation.
- Avant le montage avec le panneau dʼinstallation, disposez le câble de
telle manière qu'il ne soit pas enchevêtré avec les parties du circuit.
<ordre de connexion>
Côté
mur
Côté
mur
<ordre de séparation>
Côté
mur
Côté
mur
FRANÇAIS
Pour détacher la commande à distance du
boîtier dʼinstallation, comme indiqué sur
lʼillustration ci-dessous, insérez dʼabord le
tournevis dans le trou de séparation
inférieur, puis tournez dans le sens des
aiguilles dʼune montre.
- Il existe deux trous de séparation. Utilisez-les
individuellement.
- Veillez à ne pas endommager les composants intérieurs
lors de la séparation.
4. Connectez lʼunité intérieure et la commande à distance à lʼaide du câble de
connexion.
12V
Red
Fil de
signal
Yellow
GND
Black
Vérifiez la connexion correcte du connecteur.
Intérieur
Côté unité
Câble de connexion
5. Utilisez un câble dʼextension si la distance comprise entre la commande à
distance câblée et lʼunité intérieure est supérieure à 10 m.
ATTENTION
Lorsque vous installez la commande à distance câblée, ne lʼencastrez pas dans le mur.
(cela risque dʼendommager le capteur de température.)
Nʼinstallez pas le câble pour une distance de 50 m ou plus.
(Cela risque de causer des erreurs de communication.)
• Lors de lʼinstallation du câble dʼextension, vérifiez que le sens de connexion du connecteur est correct sur
le côté commande à distance et sur le côté appareil.
• Si vous installez le câble dʼextension dans le mauvais sens, la connexion du connecteur nʼest pas assurée.
• Spécification du câble dʼextension : 2547 1007 22# 2 conducteur 3 blindé 5 ou supérieur.
Manuel d'installation 11
Installation de la télécommande
Installation de la télécommande à fil
• Étant donné que le capteur de température ambiante se trouve dans le boîtier de la télécommande, celui-ci doit être
installé de manière à NE PAS être exposé à la lumière directe du soleil, à une humidité importante et/ou à un courant
d'air frais, afin que le système de climatisation puisse maintenir correctement la température désirée. Installez la
télécommande à environ 1,5 m au-dessus du sol, dans un endroit bien ventilé et dont la température est représentative.
N'installez pas la télécommande dans un endroit affecté par les caractéristiques et/ou conditions suivantes :
- Courants d'air ou zones de stagnation d'air (ex : derrière une porte ou dans un angle fermé).
- Air chaud ou froid provenant d'un conduit de ventilation.
- Chaleur radiante provenant du soleil ou d'appareils.
- Tuyaux et cheminées dissimulés.
- Zones non maîtrisées (ex : mur extérieur derrière la télécommande).
- Cette télécommande est équipée d'un afficheur DEL à sept segments. Pour une lecture aisée de l'afficheur, installez la
télécommande en suivant les indications de la Fig. 1 ci-dessous. (La hauteur conseillée est entre 1,2 m et 1,5 m du sol.)
Oui
Non
ION
FUNCT
SUB Preheaty
TEMP
SET
Temp
Room
Heater Humidif
door
SPEED
AUTO Defrost Out 4
FAN
3
HI JET Filter 2
1
MED
23
LO
21
ZONE
TION
19
OPERA
17
Time
set
SWING
15
13
Program11
AUTO
09
n unit
07
05
Operatio03
Timer
Off
Time
Onno.
Set
Non
ION
FUNCT
SUB Preheaty
TEMP
SET
Temp
Room
Heater Humidif
door
SPEED
AUTO Defrost Out 4
FAN
3
HI JET Filter 2
1
MED
23
LO
21
ZONE
TION
19
OPERA
17
Time
set
SWING
15
13
Program11
AUTO
09
n unit
07
05
Operatio03
Timer
Off
Time
Onno.
Set
01
01
1,5 mètres
Non
Fig.1 Emplacement approprié pour la télécommande
12 Climatiseur Type Cassette
Installation du panneau décoratif(Accessory)
Installation du panneau décoratif(Accessory)
Le panneau décoratif a un sens dʼinstallation quʼil faut respecter.
Avant dʼinstaller le panneau décoratif, retirez toujours le gabarit en papier.
1. Retirez lʼemballage et retirez la grille
dʼentrée dʼair du panneau avant.
Rejilla frontal
2. Retirez les caches des angles du
panneau.
FRANÇAIS
Cubreesquinas
3. Montez le panneau sur lʼunité en insérant
des crochets comme illustré.
Clip de
enganche
Gancho
4. 4. Insérez 2 vis dans les angles opposés
du panneau. Ne serrez pas les écrous
complètement. (Les vis de serrage sont
comprises dans le boîtier de lʼunité
intérieure).
Vérifiez lʼalignement du panneau avec le
plafond. La hauteur peut être réglée en
utilisant des écrous comme indiqué dans
lʼillustration. Insérez les deux autres vis
et serrez-les complètement.
Manuel d'installation 13
Installation du panneau décoratif(Accessory)
5. Montez les caches des angles.
6. Dévissez deux vis du cache du panneau
de commande.
Tornillos
7. Branchez un connecteur dʼaffichage et
deux connecteurs de commande de
vanne du panneau avant sur le circuit
imprimé de lʼunité intérieure.
Les mentions indiquées sur circuit
imprimé sont : CN-DISPLAY pour de
connecteur dʼaffichage CN-VANE 1,2
pour les connecteurs des vannes
CN-VANE 1,2 CN-DISPLAY
8. Refermez le couvercle du boîtier de
commande.
9. Montez la grille dʼentrée dʼair et le filtre
sur le panneau.
ATTENTION : installez le panneau décoratif.
Des fuites d'air froid provoquent des suintements ⇨ des gouttes d'eau tombent.
Bon exemple
Mauvais exemple
Unité climatiseur
Panneau
du plafond
Panneau décoratif
Montez l'isolant (cette pièce) et
faites attention aux fuites d'air froid.
14 Climatiseur Type Cassette
Unité climatiseur
Air
Fuites d'air froid
(mauvais)
Panneau
du plafond
Panneau
décoratif
Test de fonctionnement
Test de fonctionnement
1. PRÉCAUTIONS PENDANT LE TEST DE FONCTIONNEMENT
• L'alimentation initiale devrait fournir au moins 90% de la tension nominale.
Autrement, le climatiseur ne peut pas fonctionner.
PRECAUTION:
① Pour le test de fonctionnement, effectuez d'abord les opérations de refroidissement
même en hiver. Si vous effectuez d'abord les opérations de chauffage, cela pourrait
conduire à des problèmes du compresseur. Donc, faites attention.
② Effectuez le test de fonctionnement pendant 5 minutes sans interruption.
(Le test sera effacé 18 minutes plus tard automatiquement).
• Pour annuler le test de fonctionnement, appuyez sur n'importe quelle touche.
CONTRÔLEZ LES ÉLÉMENTS SUIVANTS QUAND L'INSTALLATION EST COMPLÈTE
□ La circulation de l'air est-elle suffisante ?
□ Le drainage se fait-il sans problèmes ?
□ L'isolation à la chaleur est-elle complète
(tuyaux de réfrigérant et de drainage ) ?
□ Y a-t-il des fuites de réfrigérant ?
□ L'interrupteur de la télécommande
fonctionne-t-il ?
□ Y a-t-il de mauvais câblages ?
□ Des vis de bornes sont-elles desserrées ?
M4......118N.cm{12kgf.cm} M5......196N.cm{20kgf.cm}
M6......245N.cm{25kgf.cm} M8......588N.cm{60kgf.cm}
2) Connexion de l'alimentation
1. Branchez le cordon d'alimentation à
une prise de courant indépendante.
• Un coupe-circuit est nécessaire.
2. Faites fonctionner l'appareil
pendant quinze minutes ou plus.
3) Évaluation des performances
1. Mesurez la température de l'air en
admission et en sortie
2. Assurez-vous que la différence entre
la température de l'air en admission
et celle de l'air en sortie est
supérieure à 8°C (refroidissement) ou
inversement. (Chauffage)
Thermomètre
Manuel d'installation 15
FRANÇAIS
• Après avoir achevé le travail, mesurez et enregistrez les propriétés du test de fonctionnement et
conservez les données mesurées, etc.
• Les éléments à mesurer sont la température de la pièce, la température externe, la température
d'aspiration, la température d'expulsion, la vitesse du vent, la tension, le courant, la présence de
vibrations anormales ou de bruits, la pression de fonctionnement, la température des tuyaux, la
pression de compression.
• Pour la structure et l'apparence, contrôlez les éléments suivants :
Test de fonctionnement
PRECAUTION: Après la confirmation des conditions ci-dessus, préparez les
câblages de la manière suivante :
1) Il faut absolument que le climatiseur ait une prise de courant
spécialisée. Pour la méthode de câblage, faites-vous guider par les
diagrammes de circuit à l'intérieur du couvercle du boîtier de contrôle.
2) Mettez un coupe-circuit entre la source d'alimentation et l'appareil.
3) Les vis qui serrent le câblage dans la chemise des installations
électriques peuvent se desserrer à cause de vibrations auxquelles
l'appareil est soumis pendant le transport. Contrôlez-les et faites
attention qu'elles soient toutes bien serrées. (Si elles sont desserrées,
cela pourrait provoquer un court-circuit des câbles).
4) Spécifications de la source d'alimentation.
5) Confirmation que la capacité électrique est suffisante.
6) Contrôlez que la tension de mise en marche soit bien maintenue à au
moins 90% de la tension nominale indiquée sur la plaque.
7) Confirmation que l'épaisseur du câble est bien celle spécifiée dans les
spécifications de la source d'alimentation. (Remarquez en particulier la
relation entre la longueur du câble et son épaisseur).
8) Il faut toujours monter un coupe-fuites dans des endroits humides ou
mouillées.
9) Les problèmes suivants pourraient être provoqués par une chute de
tension.
• Vibrations de l'interrupteur magnétique, dommage au point de contact,
rupture de fusible, problèmes de fonctionnement du système de protection
contre les surcharges.
• Une puissance de mise en marche suffisante n'est pas fournie au
compresseur.
10) Si vous installez une combinaison pour utiliser simultanément l'unité
intérieure modèle cassette et différents modèles d'unités intérieures,
n'employez que la télécommande accompagnant l'unité intérieure du
climatiseur modèle cassette.
Après avoir réglé la valeur ESP sur l'unité intérieure gainable, celle-ci
est mise hors tension ; enlevez alors la télécommande.
TRANSMISSION DES INFORMATIONS
Enseignez à l'utilisateur les procédures de fonctionnement et d'entretien en utilisant le manuel de
fonctionnement (nettoyage du filtre à air, contrôle de la température, etc.)
16 Climatiseur Type Cassette
Fonctionnement optionnel
Fonctionnement optionnel
Réglage - Mode cycle test
Vous devez exécuter un mode Test de fonctionnement une fois le produit installé.
Pour plus dʼinformations sur cette opération, reportez-vous au manuel de lʼappareil.
1
pendant 3 secondes,
Si vous appuyez sur la touche
vous passez en mode configuration installateur de la
commande à distance.
- Si vous appuyez une fois brièvement, vous passez en
mode configuration de l’utilisateur. Appuyez pendant
plus de 3 secondes par sécurité.
- Annulez les directions de ventilation droite et gauche de
l’appareil RAC.
Réglé
2
L’illustration de l’installation « 01 » clignote dans la partie
inférieure de la fenêtre d’indication.
3
Appuyez sur la touche pour démarrer.
4
Pendant le test de fonctionnement, appuyez sur la touche
ci-dessous pour quitter le test de fonctionnement.
- Sélectionnez l’opération, température supérieure/basse,
commande de débit de ventilation, touche
démarrer/arrêter.
Manuel d'installation 17
FRANÇAIS
Code de fonction
Fonctionnement optionnel
Réglage - Réglage des adresses pour la commande centralisée
Il sʼagit de la fonction à utiliser pour connecter la commande centralisée.
Pour plus dʼinformations, consultez le manuel du contrôleur central.
1
Si vous appuyez sur la touche
pendant 3
secondes, vous passez en mode configuration
installateur de la commande à distance.
- Si vous appuyez une fois brièvement, vous passez
en mode configuration de l’utilisateur. Appuyez
pendant plus de 3 secondes par sécurité.
2
Si vous passez en mode configuration de l’adresse à l’aide
de la touche
, reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
N unité intérieure
N de groupe
Code de fonction
18 Climatiseur Type Cassette
3
Définissez le numéro de groupe, en appuyant sur la
touche
.(0~F)
4
Accédez à l’option de réglage n unité intérieure en
appuyant sur la touche
.
5
Définissez le n unité intérieure, en appuyant sur la touche
.
6
Appuyez sur la touche
7
Appuyez sur la touche
pour quitter le mode Réglages.
❈ Une fois la configuration terminée, si vous n’appuyez sur
aucune touche pendant 25 secondes, vous quittez
automatiquement le mode configuration.
❈ Lorsque vous quittez sans appuyer sur la touche de
réglage, la valeur manipulée n’est pas prise en compte.
.
Fonctionnement optionnel
Réglage - Thermostat
Cette fonction permet de sélectionner le capteur de température pour estimer la température ambiante.
Si vous appuyez sur la touche
pendant 3
secondes, vous passez en mode configuration
installateur de la commande à distance.
- Si vous appuyez une fois brièvement, vous passez
en mode configuration de l’utilisateur. Appuyez
pendant plus de 3 secondes par sécurité.
2
Si vous retournez au menu de sélection du capteur de
température ambiante en appuyant sur la touche
,
comme indiqué sur l’illustration ci-dessous.
3
Réglez la valeur de la thermistance en appuyant sur la
touche
. (01: Commande à distance,
02 : Intérieur, 03 : 2TH)
Code de fonction
Réglage de la thermistance
4
Appuyez sur la touche
pour enregistrer.
5
Appuyez sur la touche
pour quitter le mode Réglages.
❈ Une fois la configuration terminée, si vous n’appuyez sur
aucune touche pendant 25 secondes, vous quittez
automatiquement le mode configuration.
❈ Lorsque vous quittez sans appuyer sur la touche de
réglage, la valeur manipulée n’est pas prise en compte.
<Table de thermistance>
Sélection du capteur de température
Fonction
01 Commande à distance
Fonctionnement en mode capteur de température de la commande à distance
02 Unité intérieure
Fonctionnement en mode capteur de température de lʼunité intérieure
Fonctionnement à une température supérieure par comparaison avec les
Froid
températures de lʼunité intérieure et de la commande à distance câblé.
03
2TH
(Il existe des produits qui fonctionnent à une température inférieure.)
Fonctionnement à une température inférieure par comparaison avec les
Chauffage
températures de lʼunité intérieure et de la commande à distance câblé.
j La fonction 2TH dispose de différentes caractéristiques de fonctionnement en fonction de lʼappareil.
Manuel d'installation 19
FRANÇAIS
1
Fonctionnement optionnel
Réglage - Sélection de la hauteur du plafond
Cette fonction permet de régler le débit dʼair de ventilation en fonction de la hauteur du plafond
(pour un appareil de type plafond).
1
Si vous appuyez sur la touche
pendant
3 secondes, vous passez en mode configuration
installateur de la commande à distance.
- Si vous appuyez une fois brièvement, vous passez en
mode configuration de l’utilisateur. Appuyez pendant
plus de 3 secondes par sécurité.
2
Si vous retournez au menu de sélection de la hauteur du
plafond à l’aide de la touche
, reportez-vous à
l’illustration ci-dessous.
3
Sélectionnez la valeur de hauteur de plafond en appuyant
sur la touche
.
(01:Bas, 02:Standard, 03:Élevé,
Code de fonction
Réglage de la thermistance
4
Appuyez sur la touche
pour enregistrer.
5
Appuyez sur la touche
pour quitter le mode Réglages.
❈ Une fois la configuration terminée, si vous n’appuyez sur
aucune touche pendant 25 secondes, vous quittez
automatiquement le mode configuration.
❈ Lorsque vous quittez sans appuyer sur la touche de
réglage, la valeur manipulée n’est pas prise en compte.
<Tableau de sélection de la hauteur du plafond>
Niveau de hauteur du plafond
01 Faible
02 Normal
03 Elevé
04 Très élevé
Description
Diminue le débit dʼair intérieur dʼun niveau par rapport au niveau normal
Définit le débit dʼair intérieur au niveau normal
Augmente le débit dʼair intérieur dʼun niveau par rapport au niveau normal
Augmente le flux dʼair intérieur de deux pas au-dessus du niveau normal.
j Le réglage de la hauteur du plafond nʼest disponible que sur certains produits.
j La fonction de hauteur du plafond « très élevée » est disponible en fonction de lʼunité intérieure.
j Reportez-vous au manuel du produit pour plus dʼinformations.
20 Climatiseur Type Cassette
Fonctionnement optionnel
Réglage - Réglage de groupe
Il sʼagit dʼune fonction pour les réglages dans le contrôle de groupe, ou le contrôle par 2
commandes à distance.
Si vous appuyez sur la touche
pendant
3 secondes, vous passez en mode configuration
installateur de la commande à distance.
- Si vous appuyez une fois brièvement, vous passez en
mode configuration de l’utilisateur. Appuyez pendant plus
de 3 secondes par sécurité.
2
Si vous appuyez sur la touche
de manière répétée,
vous retournez au menu de sélection maître/esclave,
comme indiqué sur l’illustration ci-dessous.
3
Sélectionnez Maître/esclave en appuyant sur la touche
.
(00: Esclave, 01 : Maître)
FRANÇAIS
1
Code de fonction
Commande à distance
Maître
Esclave
Valeur Maître/esclave
4
Appuyez sur la touche
pour enregistrer.
5
Appuyez sur la touche
pour quitter le mode Réglages.
❈ Une fois la configuration terminée, si vous n’appuyez sur
aucune touche pendant 25 secondes, vous quittez
automatiquement le mode configuration.
❈ Lorsque vous quittez sans appuyer sur la touche de
réglage, la valeur manipulée n’est pas prise en compte.
Fonction
Lʼunité intérieure fonctionne en se basant sur la commande à distance maître au
niveau de la commande groupée.(Le réglage est effectué sur Maître en cas de
livraison à partir de lʼentrepôt.)
Configurez toutes les commandes à distance sur esclave, sauf une commande à
distance maître, au niveau de la commande groupée.
h Pour plus dʼinformations, reportez-vous à rubrique ʻCommande groupéeʼ
• Dans un contrôle groupé, les réglages de fonctionnement de base, la puissance du débit dʼair
faible/moyenne/forte, le verrouillage de la commande à distance, les réglages de lʼheure et
dʼautres fonctions peuvent être restreints.
Manuel d'installation 21
Fonctionnement optionnel
Réglage - Mode Contact sec
La fonction Contact sec peut être utilisée uniquement lorsque lʼéquipement de contact sec est
acheté/installé séparément.
1
Si vous appuyez sur la touche
pendant
3 secondes, vous passez en mode configuration
installateur de la commande à distance.
- Si vous appuyez une fois brièvement, vous passez en
mode configuration de l’utilisateur. Appuyez pendant plus
de 3 secondes par sécurité.
2
Si vous appuyez sur la touche
de manière répétée,
vous retournez au menu de configuration du mode
Contact sec de la commande à distance, comme indiqué
sur l’illustration ci-dessous.
3
Sélectionnez le réglage Contact sec en appuyant sur la
touche
.
(00 : Automatique, 01 : manuel)
Code de fonction
Valeur de réglage
du contact sec
4
Appuyez sur la touche
pour enregistrer.
5
Appuyez sur la touche
pour quitter le mode Réglages.
❈ Une fois la configuration terminée, si vous n’appuyez sur
aucune touche pendant 25 secondes, vous quittez
automatiquement le mode configuration.
❈ Lorsque vous quittez sans appuyer sur le bouton de
réglage, la valeur manipulée n’est pas prise en compte.
▶ Quʼest-ce que le contact sec ?
Comme les cartes-clés des hôtels et les capteurs de perception du corps, il sʼagit du signal du
point de contact lors de lʼutilisation du climatiseur par verrouillage.
• Pour plus dʼinformations, consultez le manuel du contact sec.
22 Climatiseur Type Cassette
Fonctionnement optionnel
Réglage - Alternance Fahrenheit/Celsius
Cette fonction permet de basculer lʼaffichage entre les degrés Celsius et Fahrenheit.
(Optimisé pour les États-Unis uniquement)
1
Si vous appuyez sur la touche
pendant 3
secondes, vous passez en mode configuration
installateur de la commande à distance.
- Si vous appuyez une fois brièvement, vous
passez en mode configuration de l’utilisateur.
Appuyez pendant plus de 3 secondes par sécurité.
2
Appuyez de nouveau sur la touche
le code de fonction 12.
Valeur du mode de conversion
Ex) Réglage Fahrenheit
3
Sélectionnez le mode de température de l’unité en
appuyant sur la touche
.
(00: Celsius, 01 : Fahrenheit)
4
Appuyez sur la touche
5
Appuyez sur la touche
pour quitter
l’écran ou le système le fera automatiquement
après 25 secondes d’inactivité.
h En mode Fahrenheit, toutes les fois que vous appuyez sur le bouton
augmente/diminue de 2 degrés.
pour enregistrer ou libérer.
, la température
Manuel d'installation 23
FRANÇAIS
Code de fonction
pour sélectionner
Fonctionnement optionnel
Réglage des fonctions en option
Configuration de l'unité intérieure lorsque les fonctions Purificateur d'air / Chauffage / Humidificateur
/ Grille amovible / Kit de ventilation / Chauffage auxiliaire sont installées, ou lorsque l'unité installée
est retirée.
1
Si vous appuyez sur la touche
pendant
3 secondes, vous passez en mode configuration
installateur de la commande à distance.
- Si vous appuyez une fois brièvement, vous passez en
mode configuration de l’utilisateur. Appuyez pendant plus
de 3 secondes par sécurité.
2
Si vous appuyez sur la touche
de manière répétée,
vous retournez au menu de sélection du chauffage,
comme indiqué sur l’illustration ci-dessous.
Fonction
Code
Purification plasma 20
Chauffage électrique 21
Déshumidifier
22
Grille amovible
23
Kit de ventilation
24
Chauffage auxiliaire 25
3
Sélectionnez une condition existante
de chaque mode en appuyant sur la
touche
.
(00 : non installé, 01 : Installé)
Code de fonction
24 Climatiseur Type Cassette
Condition existante
4
Appuyez sur la touche
pour enregistrer.
5
Appuyez sur la touche
pour quitter le mode Réglages.
❈ Une fois la configuration terminée, si vous n’appuyez sur
aucune touche pendant 25 secondes, vous quittez
automatiquement le mode configuration.
❈ Lorsque vous quittez sans appuyer sur la touche de
réglage, la valeur manipulée n’est pas prise en compte.
Paramètres de lʼinstallateur – E.S.P.
Paramètres de lʼinstallateur – E.S.P.
Cette fonction permet de déterminer la force de la ventilation pour chaque niveau de ventilation et
aussi de rendre lʼinstallation plus facile.
• Si vous définissez lʼESP de façon inadéquate, le fonctionnement du climatiseur peut sʼavérer
incorrect.
• Ce réglage doit être confié à un technicien agréé.
Si vous appuyez sur la touche
pendant 3
secondes, vous passez en mode configuration
installateur de la commande à distance.
- Si vous appuyez une fois brièvement, vous passez
en mode configuration de l’utilisateur. Appuyez
pendant plus de 3 secondes par sécurité.
2
Si vous passez en mode d’installation ESP à l’aide de la
touche
, reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
Niveau ESP
Code de fonction
Code de fonction,
Code ESP
Valeur ESP
3
Sélectionnez le débit de ventilation ESP en appuyant sur
la touche
. (01 : très bas, 02 : bas, 03 : moyen,
04 : élevé, 05 : puissant)
4
Passez au réglage de la valeur ESP en appuyant sur la
touche
.
(Cette valeur est 000 en cas de
livraison à partir de l’entrepôt.)
Valeur ESP
Appuyez sur la touche
pour configurer la valeur
ESP.
(Il est possible de configurer une valeur
ESP comprise entre 1 et 255, où 1 est la
plus basse et 255 la plus élevée.)
5
• SI vous réglez la valeur ESP sur lʼappareil sans la fonction de ventilation très faible ou de
ventilation puissante, cela risque de ne pas fonctionner.
Manuel d'installation 25
FRANÇAIS
1
26 Climatiseur Type Cassette

Manuels associés