LMN157HVT.EWHBEUS | LMU36CHV.AWGBEUS | LG LMCN077HV.EWHBEUS Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
55 Des pages
LMN157HVT.EWHBEUS | LMU36CHV.AWGBEUS | LG LMCN077HV.EWHBEUS Guide d'installation | Fixfr
FRANÇAIS
MANUEL D'INSTALLATION
CLIMATISEUR
• Nous vous invitons à lire ce manuel dans son intégralité avant de procéder à
l'installation du produit.
• L'installation doit être réalisée conformément aux normes de câblage électrique
en vigueur dans le pays d'installation, par des personnes qualifiées et agréées
uniquement.
• Après avoir pris connaissance du contenu de ce manuel, conservez-le afin
de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
TYPE : multi-unités
http://www.lghvac.com
www.lg.com
CORDON FLEX MULTIPLE DIVISÉ
ET CONSIGNES D’INSTALLATION
IMPORTANT!
Veuillez lire ces instructions au complet avant d’installer ce produit.
Ce système de climatisation réunit strictement les standards de sécurité et de fonctionnement. En tant qu’installeur ou technicien spécialisé, une partie
importante de votre travail consiste à installer et à réaliser le service technique de ce système d’une manière telle qu’il fonctionne de façon sûre et
efficiente.
PRÉCAUTION
• Une installation ou une réparation réalisées par des personnes non qualifiées peut provoquer des accidents.
• L’installation DOIT être réalisée conformément aux codes de construction locaux ou, en absence de ces codes, conformément aux Code
électrique national NFPA 70/ANSI C1-1993 ou l’édition en vigueur, et conformément au Code électrique canadien Partie 1 CSA C.22.1.
• L’information contenue dans ce manuel a été conçue pour être utilisé par un technicien qualifié, informé des procédures de sécurité et équipé
avec les outils et les instruments d’essai appropriés.
• Si les instructions de ce manuel ne sont pas lues avec soin et respectées, cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil, un
dommage du bien, des blessures personnelles, voire la mort.
ATTENTION: Un défaut d’installation, du service technique ou dans l’entretien, et une réparation ou une modification
inappropriées peuvent annuler la garantie.
Le poids de l’unité de condensation exige des précautions et des procédures de manipulation appropriées au
moment de déposer ou déplacer l’unité afin d’éviter des blessures personnelles. Veillez à éviter également le
contact avec les bords pointus ou aiguisés.
Mesures de sécurité
• Utilisez toujours des protections de sécurité pour les yeux et des gants de travail lors de l’installation de l’appareil.
• Assurez-vous toujours que l’alimentation soit coupée. Vérifiez-le à l’aide des dispositifs et des instruments appropriés.
• Gardez les mains loin du ventilateur lorsque l’appareil est branché.
• Le R410A provoque des gelures.
• Le R410A est toxique lorsqu’il est brûlé.
REMARQUE POUR L’INSTALLEUR :
Les Instructions pour le propriétaire et la Garantie sont remises au propriétaire ou affichées clairement près de l’unité intérieure de contrôle
d’air/chauffage.
Précautions spéciales
Lors du câblage :
Un choc électrique peut provoquer des blessures personnelles graves, voire la mort.
Seulement un électricien qualifié et expérimenté doit réaliser le câblage du système.
• Ne mettez pas l’unité sous tension jusqu’à ce que tout le câblage et le drainage soient complétés ou rebranchés et vérifiés.
• Des voltages électriques très dangereux sont utilisés dans ce système. Lisez avec soin le diagramme de câblage et ces instructions lors du
câblage. Des connexions inappropriées et une mise à la terre incorrecte peuvent provoquer des blessures, voire la mort.
• Mettez l’unité à la terre suivant les codes électriques locaux.
• Serrez bien les câbles. Un câble mal serré peut provoquer la surchauffe des points de connexion et constitue un risque d’incendie.
Lors du transport :
Levez et transportez avec soin les unités intérieure et extérieure.
Cherchez de l’aide pour le faire et fléchissez vos genoux pour le déposer afin d’éviter l’effort de votre dos. Les bords aiguisés ou les rebords
tranchants d’aluminium du climatiseur peuvent vous couper les doigts.
Lors de l’installation...
...dans un mur : assurez-vous que le mur soit assez fort pour supporter le poids de l’unité.
Il peut être nécessaire de construire un cadre en bois ou en métal afin d’assurer un support supplémentaire.
...dans une pièce : Isolez de façon appropriée toute la tuyauterie de drainage dans la pièce pour éviter la « transpiration », qui peut
provoquer des égouttements et des problèmes d’humidité dans les murs et les planchers.
...dans des endroits humides ou non nivelés : Utilisez une base de béton ou des blocs de béton pour donner une base solide et nivelée à
l’unité extérieure.
Cela prévient les problèmes d’humidité et les vibrations anormales.
...dans un secteur avec des vents très forts : Ancrez l’unité extérieure solidement à l’aide de boulons et d’un cadre métallique. Assurez un
flux d’air approprié.
...dans un secteur ou il neige beaucoup (seulement pour le modèle Pompe à chaleur) : Installez l’unité extérieure sur une plateforme
élevée, qui se trouve au-dessus du niveau de la neige tombée. Installez des conduits d’échappement de neige.
Lors de la connexion de la tuyauterie de réfrigération
• Gardez tous les drainages les plus courts possible.
• Utilisez la méthode d’évasement pour raccorder les tuyaux.
• Vérifiez soigneusement s’il y a des pertes avant de commencer le drainage d’essai.
Lors de la réparation
• Coupez l’alimentation principale (dans le tableau d’alimentation principale) avant d’ouvrir l’unité pour vérifier ou réparer les pièces et les
câbles électriques.
• Eloignez vos doigts et vos vêtements de toutes les pièces mobiles.
• Nettoyez le secteur après avoir fini. Assurez-vous qu’il n’y ait pas de tournure de fer ni de morceaux de câbles à l’intérieur de l’unité réparée.
Manuel dʼInstallation du Climatiseur Pièce
TABLE DES MATIÈRES
Conditions dʼinstallation
o Indicateur de niveau
o Tournevis
o Perceuse électrique
o Perceuse percutante (ø50mm)
o Dispositif de nivellement
o Ensemble dʼoutils dʼévasement
o Clés de serrage dynamométriques spécifiées
1.8kg.m, 4.2kg.m, 5.5kg.m, 6.6kg.m
(différentes selon le numéro du modèle)
o Clé de serrage...........Demi-raccord
o Un verre dʼeau
o Tournevis
o Clé à six pans (4mm)
o Détecteur de fuite de gaz
o Pompe à vide
o Indicateur de niveau du collecteur
o Manuel du propriétaire
o Thermomètre
o Support de la télécommande
Manuel dʼinstallation 3
FRANÇAIS
Pièces dʼinstallation ..............................................................4
Mesures de sécurité ..............................................................5
Installation de lʼunité intérieure et de lʼunité extérieure....8
Choix du meilleur emplacement .......................................8
Guide dʼinstallation en bord de mer................................10
Précautions En Hiver Particulièrement Pour Le Vent
Saisonnier .....................................................................11
Élévation et longueur de la tuyauterie ............................12
Installation............................................................................14
Raccordement de la tuyauterie.......................................14
Comment fixer.................................................................18
Connexion du câblage ....................................................19
Raccordement du tuyau..................................................19
Dimension du plafond et emplacement des fixations .....20
Comment fixer.................................................................21
Raccordement des câbles entre lʼunité intérieure ..........21
Raccordement du tuyau..................................................21
Installation de la commande à distance (En option).......22
Installation du panneau décoratif....................................24
Tuyauterie de drainage ...................................................26
Travail dʼévasement et raccordement de la tuyauterie....29
Travail dʼévasement ........................................................29
Raccordement des tuyaux - Extérieur ............................30
Installation .......................................................................33
Installation de l'unité principale .......................................34
Branchement du Câble entre l'unité Intérieure, lʼunité de
Distributeur et l'unité Extérieure........................................35
Câblage de lʼunité intérieure. ..........................................35
Cablage de lʼUnite distributeur........................................36
Câblage de lʼUnité extérieure .........................................37
Méthode de câblage du câble de connexion (Exemple)......39
Vérification du drainage, montage de la tuyauterie et
ajustement du tuyau long ..................................................40
Vérification du drainage (système dʼécoulement)...........40
Montage de la tuyauterie ................................................40
Épuration et évacuation dʼair .............................................41
Méthode de vérification...................................................41
Évacuation ......................................................................42
Charge ..................................................................................43
Installation PI485 .................................................................45
Test De Fonctionnement .....................................................46
Fonction................................................................................47
Réglage Commutateur DIP.............................................47
Fonctionnement de Refroidissement en Mode Forcé.....48
Contrôle des Erreurs de Câblage ...................................49
Economie de la Consommation dʼEnergie .........................49
Mode Nuit Silencieuse ....................................................50
Mode Bloqué...................................................................51
Affichage du PCB (Modèle 18/24k uniquement) .................52
Combinaison avec des unités intérieures ........................53
Outils nécessaires
Pièces dʼinstallation
Pièces dʼinstallation
[Installation murale / Miroir ART COOL]
Type 1
Type 2
Type 3
Type 4
Plaque d’installation
Plaque d’installation
Plaque d’installation
Plaque d’installation
Vis type "B"
Vis type "B"
Vis type "A"
Vis type "A"
Support de la télécommande
Vis type "B"
Vis type "C"
Vis type "B"
Vis type "A"
Vis type "C"
Vis type "A"
Support de la télécommande Support de la télécommande
Support de la télécommande
[Climatiseur à conduit caché dans le plafond]
Nom
Collier serre joint
Matériau
d'isolation
Vis pour des
brides de conduit
Colliers de serrage
Support du tuyau
Quantité
1 EA
1 set
1 set
8 EA
1 EA
Forme
pour tuyau de gaz
Support du tuyau
pour tuyau de liquide
Vis(M4) 2
[Climatiseur Type Cassette]
Nom
Raccord de
drainage
Collier serre
joint
Rondelle
Colliers de
serrage
Support du
tuyau
Matériau
d'isolation
Support de la
télécommande
Quantité
1 EA
1 EA
8 EA
8 EA
1 EA
1 SET
1 EA
Support du tuyau
pour tuyau de gaz
Vis(M4) 2
pour tuyau de liquide
Forme
4 Climatiseur de multi
Mesures de sécurité
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT
Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.
ATTENTION
Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages matériels seulement.
n Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous.
Veillez à ne pas faire cela.
Veillez à suivre les instructions de ce manuel.
AVERTISSEMENT
n Installation
Mettez toujours à terre le
produit.
• Autrement, vous risquez de
provoquer un choc électrique.
Fixez correctement le
couvercle de protection des
pièces électriques à lʼunité
intérieure et le panneau de
service à lʼunité extérieure.
N'utilisez pas un cordon
dʼalimentation, une fiche
dʼalimentation ou une prise
de courant endommagés.
• Autrement, vous risquez de
causer un incendie ou un
choc électrique.
Installez toujours un
interrupteur pour fuites dʼair
et un tableau électrique
spécialisé.
Pour l'installation du
produit, contactez toujours
le centre après-vente ou un
service dʼinstallation
professionnel.
• Autrement, vous risquez de
provoquer un incendie, un
choc électrique, une explosion
ou des blessures.
Ne rangez ni nʼutilisez de gaz
inflammable ni de
combustibles près du
climatiseur.
• Si le couvercle de protection
• Ne pas le faire peut provoquer • Autrement, vous risquez de
des pièces électriques de
un incendie ou un choc
provoquer un incendie ou le
lʼunité intérieure et le panneau électrique.
mauvais fonctionnement de
de service de lʼunité
lʼappareil.
extérieure ne sont pas bien
fixés, cela peut provoquer un
incendie ou un choc
électrique dus à la poussière,
à lʼeau, etc.
Manuel dʼinstallation 5
FRANÇAIS
Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels.
n Veillez à lire ce manuel avant dʼinstaller le climatiseur.
n Veillez à observer les précautions spécifiées dans ce manuel, puisquʼelles incluent dʼitems importants concernant la
sécurité.
n L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages
corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes :
Mesures de sécurité
Assurez-vous que le cadre dʼinstallation de
lʼunité extérieure ne soit pas endommagé à
cause dʼune utilisation prolongée.
• Cela peut provoquer des blessures ou un
accident.
Ne démontez ni ne réparez le produit en
nʼimporte quel point.
• Cela peut provoquer un incendie ou un choc
électrique.
N'installez pas le produit dans un endroit
dʼoù il puisse tomber.
Soyez prudent pendant le déballage et
lʼinstallation.
• Autrement, vous risquez de blesser quelquʼun.
• Les bords aiguisés peuvent provoquer des
blessures.
Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote) lorsque vous faites des essais de fuite ou la purge dʼair.
Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion.
• Risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion.
n Fonctionnement
Ne partagez pas la prise
avec dʼautres appareils.
N'utilisez pas un cordon
dʼalimentation endommagé.
• Cela peut provoquer un choc
• Vous risquez de provoquer un
électrique ou un incendie à cause
incendie ou un choc électrique.
de la génération de chaleur.
Veillez à ce que le cordon
dʼalimentation ne soit pas
tiré en cours de
fonctionnement.
Débranchez lʼunité si vous
constatez la présence de bruits
étranges, dʼodeurs ou de
fumée provenant de lʼappareil.
Ne modifiez ni ne rallongez
le cordon dʼalimentation en
nʼimporte quel point.
• Autrement, vous risquez de
provoquer un incendie ou un choc
électrique.
Évitez le contact avec des
flammes.
• Autrement, vous risquez de
• Autrement, vous risquez de
• Autrement, vous risquez de
provoquer un incendie ou un choc provoquer un incendie ou un choc provoquer un incendie.
électrique.
électrique.
A lʼoccasion, débranchez la fiche
dʼalimentation, en la prenant par
la tête, et ne la touchez pas avec
les mains mouillées.
• Autrement, vous risquez de
provoquer un incendie ou un
choc électrique.
6 Climatiseur de multi
N`utilisez pas le cordon
dʼalimentation près des
dispositifs de chauffage.
Nʼouvrez pas lʼouverture
dʼaspiration de lʼunité
intérieure/extérieure en
cours de fonctionnement.
• Autrement, vous risquez de
• Autrement, vous risquez de
provoquer un incendie ou un choc provoquer un choc électrique ou
électrique.
un mauvais fonctionnement.
Mesures de sécurité
Ne permettez pas que de
lʼeau entre en contact avec
les pièces électriques.
• Cela peut provoquer un choc
électrique ou des dommages.
Ne montez sur lʼappareil ni nʼy placez aucun
objet.
• Autrement, vous risquez de vous blesser en
tombant de lʼappareil.
Contactez le service après-vente si le
produit est submergé dans lʼeau.
Ne touchez jamais les
pièces métalliques de lʼunité
lorsque vous retirez le filtre.
• Elles sont aiguisées et peuvent
provoquer des blessures.
Ne placez pas dʼobjet lourd sur le cordon
dʼalimentation.
• Autrement, vous risquez de provoquer un
incendie ou un choc électrique.
Veillez à ce que les enfants ne montent pas
sur lʼunité extérieure.
• Autrement, vous risquez de causer un incendie • Autrement, ils risquent dʼêtre sérieusement
ou un choc électrique.
blessés en tombant.
ATTENTION
n Installation
Installez le raccord de drainage de manière
à assurer un drainage convenable.
• Autrement, vous risquez de causer une fuite
d'eau.
Après lʼinstallation ou la réparation du
produit, veillez toujours à vérifier quʼil nʼy
ait pas de fuite de gaz.
• Autrement, vous risquez de causer le mauvais
fonctionnement de l'appareil.
Installez le produit de sorte que vos voisins
ne soient pas dérangés par le bruit ou par
le vent chaud venant de l'unité extérieure.
• Autrement, vous risquez de susciter des
querelles avec les voisins.
Maintenez le niveau lors de lʼinstallation du
produit.
• Autrement, vous risquez de provoquer des
vibrations ou une fuite d'eau.
n Fonctionnement
Évitez le refroidissement excessif et aérez
parfois.
• Autrement, vous risquez de nuire à votre
santé.
N'utilisez pas le produit à des buts particuliers,
tels que la préservation dʼanimaux, de plantes,
de dispositifs de précision ou dʼobjets d'art, etc.
• Autrement, vous risquez dʼendommager vos
biens.
Utilisez un tissu doux pour nettoyer
lʼappareil. N'employez ni de cire, ni de
diluant ni de détergent fort.
• Autrement, vous risquez de détériorer lʼaspect
de lʼappareil, changer sa couleur ou provoquer
des défauts sur sa surface.
Ne placez pas d'obstacles autour de l'entrée
ou de la sortie du flux dʼair.
• Autrement, vous risquez de provoquer le mauvais
fonctionnement de lʼappareil ou un accident.
Manuel dʼinstallation 7
FRANÇAIS
• Autrement, vous risquez de
provoquer le mauvais
fonctionnement de lʼappareil ou
un choc électrique.
Prenez la fiche
dʼalimentation par la tête
lorsque vous la débranchez.
Installation de lʼunité intérieure et de lʼunité extérieure
Installation de lʼunité intérieure et de lʼunité extérieure
Lisez au complet et suivez toutes les indications.
Choix du meilleur emplacement
Unité intérieure
1. Ne permettez pas la présence de chaleur ou
vapeur près de lʼunité.
2. Choisissez un endroit où il nʼy ait pas dʼobstacles
devant lʼunité.
3. Assurez-vous que le drainage de lʼeau condensée
soit dirigé convenablement vers lʼextérieur.
4. Ne lʼinstallez pas près dʼune porte.
5. Assurez-vous que les espaces indiqués par des
flèches, séparant lʼunité du mur, du plafond, de la
cloison et dʼautres obstacles, soient suffisants.
6. Utilisez un détecteur de longrine pour trouver les
longrines et éviter ainsi dʼendommager le mur.
[Installation murale / Miroir ART COOL]
Plus de
100(3-15/16)
Plus de
200(7-7/8)
Plus de
100(3-15/16)
Hauteur
recommandée
2000(78-3/4)
Unité: mm(inch)
❈ Noter : enlever les obstacles pour empêcher le blocage
de la voie d'écoulement d'air.
[Climatiseur à conduit caché dans le plafond]
[Type cassette plafond]
Vue du haut
Orifice d'inspection
[600(23-5/8) x 600(23-5/8)]
Boîtier de commande
10(13/32)
ou plus
Faux Plafond
500(19-11/16)
ou plus
Vue du front
30(1-3/16)
±3(1/8)
Au moins 1800(70-7/8)
3600(141-23/32) ou moins
600
(23-5/8)
1000(39-3/8)
ou plus
600
(23-5/8)
500(19-11/16)
ou plus
Unité:mm(pouce)
Plancher
H=20(25/32) ou plus
[Artcool]
Plafond
Espace de service (pour la maintenance)
Au Moins
Au Moins
200(7-87/100)
500(19-11/16)
A
Au Moins
Au Moins
* La hauteur "H" doit respecter la distance appropriée de manière à obtenir
une pente qui permette le drainage, tel que montré dans la figure.
Capacité(Btu/h classe)
A
B
9/12k
600(23-5/8)
900(35-7/16)
18k
600(23-5/8)
1100(43-5/16)
8 Climatiseur de multi
300(11-13/16) ou plus
Plafond
Faux Plafond
500(19-11/16)
1500(59-11/200)
Unité: mm(inch)
Installation de lʼunité intérieure et de lʼunité extérieure
Unité extérieure
Plus de
600 (23 21/32)
Plus de
300 (11 13/16)
Plus de
700 (27 9/16)
Plus de
300 (11 13/16)
Plus de
600 (23 21/32)
Unité: mm(inch)
Installations sur le toit:
Si lʼunité extérieure est installée sur la structure du
toit, assurez-vous de mettre à niveau lʼunité. Assurezvous que la structure du toit et la méthode dʼancrage
soient appropriées pour lʼemplacement de lʼunité.
Consultez les codes locaux concernant le montage du
toit.
Manuel dʼinstallation 9
FRANÇAIS
1. Si une bâche est construite au dessus de lʼunité
pour éviter lʼexposition directe au soleil ou à la
pluie, assurez-vous que la radiation de chaleur du
condenseur ne se voit pas limitée.
2. Assurez-vous que les espaces, indiqués par des
flèches, autour du front, de la partie arrière et des
latéraux de lʼunité soient suffisants.
3. Ne placez dʼanimaux ni de plantes dans la direction
du flux dʼair chaud.
4. Tenez en compte le poids du climatiseur et
choisissez un endroit où le bruit et la vibration
soient réduits au minimum.
5. Choisissez un endroit où le flux dʼair chaud et le
bruit du climatiseur ne dérangent pas vos voisins.
Installation de lʼunité intérieure et de lʼunité extérieure
Guide dʼinstallation en bord de mer
ATTENTION
1. Les climatiseurs ne devraient pas être installés dans des endroits où sont produits des gaz corrosifs tels que les gaz
acides ou alcalins.
2. Ne pas installer le produit dans un emplacement directement exposé au vent marin (embruns salés). Cela peut
provoquer la corrosion du produit. La corrosion, tout particulièrement au niveau du condensateur et des serpentins
de l’évaporateur, pourrait provoquer un fonctionnement inadapté ou inefficace.
3. Si l’unité extérieure est installée à proximité du bord de mer, évitez toute exposition directe au vent marin.
Autrement l’appareil va nécessiter un traitement anti-corrosion supplémentaire au niveau de l’échangeur de chaleur.
1. Sélection de l’emplacement (Unité Extérieure)
1) Si l’unité intérieure doit être installée à proximité du bord de mer, évitez toute exposition directe au vent marin.
Installez l’appareil du côté opposé du sens du vent.
Vent marin
Vent marin
2) Si vous installez l’unité extérieure à proximité du bord de mer, installez un pare vent pour la protéger.
Pare vent
Vent marin
• Doit être suffisamment solide, comme du béton,
pour résister au vent.
• Les dimensions doivent être environ 1,5 fois plus
grandes que celles de l’unité (150%).
• Respectez au minimum 70cm(27 1/16 inches) entre
l’unité et le pare vent pour la circulation de l’air.
3) Sélectionnez un emplacement bien ventilé.
1. Si vous ne pouvez pas respecter les consignes ci-dessus, veuillez contacter LG Electronics pour un traitement anti-corrosion
supplémentaire.
2. Faites un nettoyage périodique (plus d’une fois par an) de la poussière et du sel collés sur l’échangeur de chaleur en utilisant
de l’eau.
10 Climatiseur de multi
Installation de lʼunité intérieure et de lʼunité extérieure
Précautions En Hiver Particulièrement Pour Le Vent Saisonnier
- Il faut tenir compte de certains mesures dans les régions neigeuses ou extrêmement froides en
hiver de manière à assurer le bon fonctionnement du produit.
- Laissez le système prêt pour le vent saisonnier ou la neige en hiver même dans d'autres régions.
- Installez l'unité extérieure de manière à la protéger du contact direct avec la neige. Si la neige s'entasse et gèle sur l'orifice de prise d'air, un dysfonctionnement du système pourrait se produire. Si
vous installez ce système dans une région neigeuse, installez un couvercle de protection sur ce
système.
- Installez l'unité extérieure sur la console d'installation la plus haute pour une tombée de neige
moyenne de 50 cm (tombée de neige moyenne annuelle) si vous l'installez dans une région très
neigeuse.
- Si plus de 10 cm de neige s'entassent sur la partie supérieure de l'unité extérieure, enlevez la
neige avant de la mettre en marche.
1. L'hauteur du cadre H doit être supérieure de 2 fois la neige tombée et sa largeur ne doit pas dépasser la largeur du produit.
(Si la largeur du cadre dépasse celle du produit, la neige s'entassera là)
2. N'installez pas les orifices de prise et de décharge d'air de l'unité extérieure faisant face au vent
saisonnier.
Manuel dʼinstallation 11
FRANÇAIS
- Installez les conduits de prise et de décharge d'air à l'abri de la neige ou de la pluie si le produit est
utilisé dans une endroit où la température extérieure est inférieure à 10°C.
Installation de lʼunité intérieure et de lʼunité extérieure
Élévation et longueur de la tuyauterie
Type Tuyauterie Multiple
Unité: m(ft)
Unité
Longueur maximale
Longueur
Longueur
extérieure
totale de tous les maximale de minimale de
Capacité tuyaux(A+B)/(A+B+C)/ chaque tuyau chaque tuyau
(A+B+C+D)
(A/B/C/D)
(A/B/C/D)
(Btu/h classe)
18k
50(164)
25(82)
3(10)
Élévation maximale
Élévation
Combinaison
entre chaque unité maximale entre maximale des
intérieure et chaque
les unités
unités intérieures
unité extérieure (h1) intérieures (h2) (Btu/h classe)
15(49)
7.5(25)
24k
24k
75(246)
25(82)
3(10)
15(49)
7.5(25)
33k
36k
75(246)
25(82)
3(10)
15(49)
7.5(25)
48k
Dimension des tuyaux
Unité : mm(inch)
Capacité intérieure (Btu/h classe)
Gaz
Liquide
9k
9.52(3/8)
6.35(1/4)
12k
9.52(3/8)
6.35(1/4)
18k
12.7(1/2)
6.35(1/4)
A
h2
h1
B
Type multituyau
ATTENTION: La capacité est basée sur la longueur standard. La longueur
maximale permise est basée sur la fiabilité.
12 Climatiseur de multi
Installation de lʼunité intérieure et de lʼunité extérieure
TYPE DE TUYAUTERIE DISTRIBUTEUR
54k
Longueur totale Longueur
maximale de
maxi du
tous les tuyaux tuyau princi(principal +
pal
branche)
(A+B+C)
145(476)
Longueur
maxi du
tuyau de
branchement
Longueur
maxi des
tuyaux de
raccordement
90(295)
15(49)
55(180)
Longueur Élévation maxi- Élévation maxi- Combinaimin des male entre chaque male entre les son maxituyaux de unité intérieure et unités inmale des
raccorde- chaque unité extérieures
unités inment
térieure(h1)
(h2)
térieures
3(10)
30(98)
15(49)
73k
Dimension des tuyaux
Unité : mm(inch)
Capacité intérieure (Btu/h classe)
Gaz
Liquide
9k
9.52(3/8)
6.35(1/4)
12k
9.52(3/8)
6.35(1/4)
18k
12.7(1/2)
6.35(1/4)
C
Distributeur
Tuyau de raccordement
2
Distributeur
h2
h1
B
Tuyau principal
A
ATTENTION: La capacité est basée sur la longueur standard. La longueur
maximale permise est basée sur la fiabilité.
Manuel dʼinstallation 13
FRANÇAIS
Unité extérieure
Capacité
(Btu/h
classe)
Unité: m(ft)
Installation
Installation
[Installation murale / Miroir ART COOL]
Raccordement de la tuyauterie
# Type Standard / Artcool Mirror
1. Préparez la tuyauterie et le raccord de drainage de
l'unité intérieure pour l'installation à travers le mur.
2. Enlevez le support de fixation plastique de la
tuyauterie (voir l'illustration tout à côté) et tirez du
tuyau et du raccord de drainage pour les faire
sortir du boîtier.
3. Orientez la tuyauterie et le raccord de drainage de
l'unité intérieure vers la position désirée dans le
trou de la canalisation.
4. Insérez la tuyauterie, le raccord de drainage et le
câble de connexion dans le trou de la canalisation.
5. Insérez le câble de connexion dans l'unité
intérieure.
• Ne connectez pas le câble à l'unité intérieure.
• Faites un petit boucle avec le câble pour le
connecter facilement plus tard.
6. Enveloppez les tubes et le tuyau de vidange avec
du ruban.
Tuyau de
drainage
Ruban adhésif
Tuyau de
raccordement
Raccord de
drainage
Pour la tuyauterie arrière droite
7. Installation de l'unité intérieure
• Accrochez l'unité intérieure dans la partie
supérieure de la plaque d'installation.
• Insérez l'entretoise ou un autre élément
d'écartement entre l'unité intérieure et la
plaque d'installation et séparez la partie
inférieure de l'unité intérieure du mur.
14 Climatiseur de multi
Pour la tuyauterie arrière gauche
Unité intérieure
Entretoise
Plaque d'installation
80(3 5/32)
Installation
# Type Standard Libero / Artcool Libero
1. Retirez le cache de vis en bas de l'unité intérieure.
2. Retirez le couvercle du châssis de lʼunité en
desserrant les vis.
Arrière de l’unité - vue latérale
3. Retirez la patte de retenue de la tuyauterie.
Raccordement
tuyauterie
4. Enlevez le système de bouchage et positionnez
la tuyauterie.
Gauche
Patte de retenue
Droite
Vers l’arrière
5. Installation de l'unité intérieure
1) Accrochez l'unité intérieure à la partie
supérieure de la plaque d'installation.(Engagez les trois crochets situés en haut de l'unité intérieure sur le bord supérieur de la
plaque dʼinstallation.) Vérifiez que les crochets sont bien en place sur la plaque d'installation en bougeant latéralement l'unité.
Plaque d'installation
2) Débloquez la patte de retenue du châssis et
insérez-la entre le châssis et la plaque dʼinstallation afin de séparer du mur la partie
basse de l'unité intérieure.
Patte de retenue
Manuel dʼinstallation 15
FRANÇAIS
Couvercle du châssis
Installation
Raccorder la tuyauterie à l'unité intérieure et
le raccord de drainage au tuyau de drainage
1. Alignez le centre des tuyaux et serrez
suffisamment le raccord conique à la main.
2. Serrez encore plus le raccord conique à
l'aide d'une clé.
Diamètre extérieur
mm
inchs
N. m
Ø6.35
1/4
14~18
Ø9.52
3/8
34~42
Ø12.7
1/2
49~61
Ø15.88
5/8
69~82
Ø19.05
3/4
100~120
Torque
kgf.m
1.4~1.8
3.5~4.3
5.0~6.2
7.0~8.4
10.0~12.2
lbf.ft
10~13
25~31
36~45
51~60
73~88
3. Lorsque vous placez le raccord de drainage
dans l'unité interne, installez le tuyau de
drainage.
Tuyau de l'unité
intérieure
Raccord
conique
Tuyaux
Clé à fourche (fixe)
Raccord conique
Clé
Tuyau de
raccordement
Tuyau de l'unité
intérieure
Raccord de
drainage
Raccord de drainage
de l'unité intérieure
Adhésif
Ruban adhésif (étroit)
Information concernant l'installation Pour la tuyauterie gauche. Suivez les instructions ci-dessous.
Bon exemple
• Appuyez sur la partie supérieure de la bride et dépliez doucement les tuyaux vers le bas.
Mauvais exemple
• Plier les tuyaux de gauche à droite, comme montré ci-après, risque d'endommager le tuyau.
16 Climatiseur de multi
Installation
Bandes plastiques
Tuyauterie de
raccordement
Matériel isolant
Tuyauterie de
l'unité intérieure
Enveloppez avec du ruban vinyle
Ruban vinyle
(large)
Tuyauterie
3. Reliez la tuyauterie et le raccord de drainage
avec du ruban adhésif de telle sorte qu'ils
puissent sʼencastrer dans la zone de la
tuyauterie arrière.
Ruban vinyle (étroit)
Enveloppez avec du ruban vinyle
Tuyauterie
Réorientez les tuyaux et le raccord de drainage
tout au long de la partie arrière du boîtier.
Ruban vinyle (étroit)
Flexible d'évacuation
Finaliser lʼinstallation de lʼunité intérieure
# Type Standard / Artcool Mirror
1. Enlevez l'entretoise.
2. Assurez-vous que les crochets sont correctement
appuyés sur la plaque d'installation en essayant
de les déplacer à gauche et à droite.
3. Pressez les parties inférieures gauche et droite
de l'unité contre la plaque d'installation jusqu'à ce
que les crochets soient encastrés dans leurs
encoches (vous entendrez alors un déclic).
# Type Standard Libero / Artcool Libero
1. Remettez la patte de retenue des tuyauteries en place.
2. Assurez-vous que les crochets sont bien en place sur
la plaque d'installation en bougeant latéralement l'unité.
3. Poussez l'unité contre la plaque d'installation en appuyant sur les côtés droit et gauche jusqu'à ce que
les crochets soient entièrement enclenchés dans les
encoches prévues (vous devez entendre un clic).
4. Terminez le montage en vissant lʼunité à la plaque
dʼinstallation à lʼaide de deux vis de type "C".
Remettez le capot du châssis en place.
Canalisation pour
passage à travers le trou
pour canalisation
Câble de
connexion
Raccord
de drainage
Vis de type "C"
Si l'unité intérieure de type split est installée dans un mur ayant un trou ou ayant une ouverture à
proximité ou à l'arrière de l'unité, alors l'air en provenance de l'autre côté du mur peut passer à l'intérieur
de lʼaire de climatisation à travers ce trou/ ouverture. Cet air peut provoquer la formation de gouttelettes
dʼeau/ rosée indésirables quand il entre en contact avec l'unité intérieure. Ainsi tout trou ou ouverture du
mur doit être bien fermé pour éviter un écoulement d'eau à partir de la coque de l'appareil.
Manuel dʼinstallation 17
FRANÇAIS
Envelopper la zone de raccordement avec
du matériel isolant.
1. Superposez l'isolant thermique du tuyau de
raccordement et celui du tuyau de l'unité intérieure.
Reliez-les ensemble avec du ruban adhésif pour
qu'il ne reste aucun espace vide entre eux.
2. Enveloppez avec du ruban adhésif la zone où se
trouve la tuyauterie arrière.
Installation
Installation des filtres
1) Retirez les deux bandes Nitto du filtre plasma.
Filtre Plasma
Comment fixer
Choisissez un mur suffisamment solide afin d'éviter les problèmes de vibrations.
1. Fixez la platine d'installation sur le mur à l'aide des vis de type "A". En cas d'installation de
l'appareil sur un mur en béton, utilisez des boulons d'ancrage.
• Montez la platine d'installation en veillant à ce qu'elle soit bien horizontale, en vous repérant sur
la ligne centrale et en utilisant un niveau.
2. Mesurez et tracez l'emplacement de la ligne centrale sur le mur. Il est important de bien choisir
l'emplacement de la platine d'installation, afin d'éviter d'endommager l'installation électrique. En
effet, les fils arrivant aux prises secteur passent généralement dans les murs. Le perçage des
murs pour faire passer les tuyaux doit également être effectuer avec précaution.
Type intérieur
Installation murale / Miroir
ART COOL
<Type 1>
Capacité en (kBtu/h)
9/12
18
Type
Type 1 / Type 3
Type 2 / Type 4
<Type 2>
Platine d'installation
Platine d'installation
Crochet de
maintien
du châssis
Crochet de
maintien
du châssis
Type “A”
110
(4 11/32)
110(4 11/32)
Type “A”
90
(3 17/32)
Ø70
(2 3/4) Tuyau arrière gauche
70
(2 3/4)
<Type 3>
133(5 1/4)
100(3 15/16)
Tuyau arrière gauche
Tuyau arrière droit
Ø70
(2 3/4)
<Type 4>
Platine d'installation
Platine d'installation
Vis de type "A"
Placez un niveau sur
les languettes relevées
Plan de l’unité
442(17 13/32)
Vis de type "A"
Placez un niveau sur
les languettes relevées
Plan de l’unité
Passage des
tuyauteries par
la droite
442(17 13/32)
460(18 1/8)
Crochet du
châssis
570(22 7/16)
Crochet du
châssis
Ø70
(2 3/4)
Passage des
tuyauteries par
la gauche
Ø70
(2 3/4)
Ø70
Tuyau arrière droit (2 3/4)
Ø70
(2 3/4)
133(5 1/4)
18 Climatiseur de multi
Plaque d'installation
Règle de mesure
Passage des
tuyauteries par
la gauche
Plaque d'installation
175(6 7/8)
Ø70
(2 3/4)
Ø70
(2 3/4)
95(5 3/4)
217(8 17/32)
69(2 23/32)
Passage
des tuyaut
-eries par
la droite
56(2 7/32)
105(4 1/8)
Support de régle
de mesure
207(8 5/32)
Installation
Connexion du câblage
FRANÇAIS
1. Raccordez les câbles aux bornes du panneau
de commande un à un suivant la connexion
de lʼunité extérieure.
• Assurez-vous que la couleur des câbles de lʼunité
extérieure et les numéros des bornes soient les
mêmes que ceux de lʼunité intérieure.
Plaque à Bornes interne
1(L1) 2(L2)
3
4
Câble de connexion
Raccordez de l’unité extérieure
2. Fixez la grille au boîtier.
• Prenez la partie inférieure gauche et droite
de la grille et introduisez les quatre
languettes de la partie supérieure dans le
châssis.
• Poussez la grille contre le châssis pour la
remettre en position.
Raccordement du tuyau
1. Assemblez le tuyau et le support de tuyau à
l'aide de l'écrou.
2. Placez le câble de raccordement dans le
bornier de l'unité intérieure, et serrez la vis de
réglage pour verrouiller le support de tuyau
sur l'unité intérieure.
Écrou de
blocage
Support
du tuyau
ATTENTION : Utilisez
Tuyau
le conduit équipé dʼun
coude (en forme de L).
Câble de connexion
Vue
Bornes
Câble de connexion
Dispositif de retenue
des câbles
Manuel dʼinstallation 19
Installation
[Type cassette plafond]
Dimension du plafond et emplacement des boulons de support
• Les dimensions du gabarit en papier pour lʼinstallation sont les mêmes que celles de lʼouverture du plafond.
Plafond
Faux Plafond
Dispositif de
mise à niveau
585~660(23 1/16~26) (Ouverture du plafond)
585~660(23 1/16~26) (Ouverture du plafond)
570(22 15/32)
Tail e de l’appareil
517(20 3/8)
Tail e de l’appareil
319(12 9/16) 570(22 15/32)
523(20 19/32)
517(20 3/8)
461(18 5/32)
Unité: mm(pouce)
• Sélectionnez et marquez la position pour les vis de
fixation et lʼorifice des tuyaux.
• Une fois la direction du raccord de drainage
décidée, déterminez la position des vis de fixation
de telle sorte quʼils soient légèrement inclinés.
• Faites le percement du mur pour la vis dʼancrage.
ATTENTION:
• Ce climatiseur utilise une pompe de relevage.
• Installez lʼunité horizontalement à lʼaide dʼun
dispositif de mise à niveau.
• Prenez soin de ne pas abîmer les câbles électriques
pendant lʼinstallation.
REMARQUE:
• Évitez les emplacements suivants pour effectuer lʼinstallation :
1. Des endroits tels que des restaurants et des cuisines, où il se produit une quantité considérable de vapeur dʼhuile et de
farine. Celles-ci peuvent réduire lʼefficacité de lʼéchange de chaleur, générer des gouttes dʼeau ou bien entraîner le
mauvais fonctionnement de la pompe de relevage. Dans ces cas-là, prenez les mesures suivantes:
• Assurez-vous que le flux dʼair de l'extracteur uffit à évacuer tous les gaz nocifs de la pièce.
• Installez le climatiseur à une distance suffisante de
la cuisine, à fin dʼéviter quʼil ne puisse aspirer les
Climatiseur
vapeurs dʼhuile.
2. Évitez dʼinstaller le climatiseur dans des endroits où de
Laissez une
distance
lʼhuile de cuisine ou de la poudre de fer sont produites.
suffisante
Utilisez un ventilateur
3. Évitez les endroits où du gaz inflammable est produit.
d’extraction de fumée
avec assez de capacité.
4. Évitez les endroits où des gaz nocifs sont produits.
5. Évitez les endroits à proximité de générateurs à
Table de cuisine
haute fréquence.
20 Climatiseur de multi
Installation
Comment fixer
Boulon de support
(W3/8 ou M10)
Écrou
(W3/8 ou M10)
Rondelle Plate pour M10
(accessoire)
Faux plafond
Rondelle Grower
(M10)
Corps du Climatiseur
Faux plafond
Maintenir une distance d’environ
31 à 34mm(1.22~1.34 pouce)
entre la base du climatiseur et le
plafond.
Rondelle Plate pour M10
(accessoire)
Écrou
(W3/8 ou M10)
Gabarit en papier
pour l‘installation
Ensemble de vis du
modèle sur papier
(4 pièces)
Ouvrez le faux plafond tout
le long du bord extérieur
du gabarit en papier.
• Les pièces ci-dessous peuvent être achetées sur place.
① Boulon de support
- W 3/8 ou M10
ATTENTION:
② Écrou
- W 3/8 ou M10
③ Rondelle Grower
- M10
④ Rondelle plate
Serrez lʼécrou et la vis pour éviter la
chute de lʼunité.
- M10
Connexion du câblage
• Ouvrez le couvercle du panneau de commande et connectez le câble de la commande à distance
et les câbles internes
TQ/TR série
Bornier de l’unité intérieure
1(L1)
2(L2)
3
Raccordez de l’unité extérieure
4
5
au kit frais
d'air option
OPTION
Raccordement du tuyau
• Enlevez la pièce manchonnée en caoutchouc de qui se trouve sur l'unité intérieure.
• Assemblez le tuyau et le support de tuyau à l'aide de l'écrou.
• Placez le câble de raccordement dans le bornier de l'unité intérieure, et serrez la vis de réglage
pour verrouiller le support de tuyau sur l'unité intérieure.
Support du tuyau
Vis
Câble de raccordement
Tuyau
Manuel dʼinstallation 21
FRANÇAIS
150mm
(5- 7/ 8 pouce)
Plafond
Maintenez la longueur de la vis
à 40mm(1-9/16 pouce) par rapport au support.
Installation
Installation de la commande à distance (En option)
1. Serrer fermement la vis fournie après avoir placé le panneau de configuration de la
commande à distance à lʼemplacement souhaité.
- Installez-le de sorte à ce quʼil ne se torde pas car sinon cela pourrait entraîner une mauvaise installation.
Installez le panneau de commande à distance à proximité du boîtier de remise en état, le cas échéant.
- Installez le produit de manière à ne pas laisser dʼespace par rapport au côté du mur pour empêcher des
secousses après lʼinstallation.
2. Vous pouvez installer le câble de commande à distance filaire selon trois directions.
- Direction dʼinstallation : vers la surface du mur, vers le haut, vers la droite
- Si vous installez le câble de commande à distance vers le haut et vers la droite, retirez tout dʼabord la rainure guide du câble de commande à distance.
h Retirez la rainure avec la pince à long bec.
① Vers la surface du mur
② Rainure de la partie supérieure
③ Rainure de la partie droite
2
2
3
3
1
<Rainures des fils>
22 Climatiseur de multi
Installation
3. Fixez la partie supérieure de la commande à distance
sur le boîtier dʼinstallation fixé à la surface du mur,
comme indiqué sur lʼillustration ci-dessous, puis connectez-la au boîtier dʼinstallation en appuyant sur la
partie inférieure.
Pour détacher la commande à distance du
boîtier dʼinstallation, comme indiqué sur lʼillustration ci-dessous, insérez dʼabord le tournevis
dans le trou de séparation inférieur, puis tournez
dans le sens des aiguilles dʼune montre.
Côté
mur
Côté
mur
<ordre de séparation>
Côté
mur
Côté
mur
- Il existe deux trous de séparation. Utilisez-les individuellement.
- Veillez à ne pas endommager les composants intérieurs lors
de la séparation.
4. Connectez lʼunité intérieure et la commande à distance à lʼaide du câble de connexion.
12V
Fil de
signal
GND
Red
Vérifiez la connexion correcte du connecteur.
Yellow
Intérieur
Côté unité
Black
Câble de connexion
5. Utilisez un câble dʼextension si la distance comprise entre la commande à distance
câblée et lʼunité intérieure est supérieure à 10m(32.8ft).
ATTENTION
Lorsque vous installez la commande à distance câblée, ne lʼencastrez pas dans le mur.
(cela risque dʼendommager le capteur de température.)
Nʼinstallez pas le câble pour une distance de 50m(164ft) ou plus.
(Cela risque de causer des erreurs de communication.)
• Lors de lʼinstallation du câble dʼextension, vérifiez que le sens de connexion du connecteur est correct
sur le côté commande à distance et sur le côté appareil.
• Si vous installez le câble dʼextension dans le mauvais sens, la connexion du connecteur nʼest pas assurée.
• Spécification du câble dʼextension : 2547 1007 22# 2 conducteur 3 blindé 5 ou supérieur.
Manuel dʼinstallation 23
FRANÇAIS
- Lors de la connexion, supprimez tout espace au niveau des
parties supérieure, inférieure, droite et gauche de la commande à distance et du boîtier dʼinstallation.
- Avant le montage avec le panneau dʼinstallation, disposez le câble de
telle manière qu'il ne soit pas enchevêtré avec les parties du circuit.
<ordre de connexion>
Installation
Installation du panneau décoratif
Le panneau décoratif a un sens dʼinstallation quʼil faut respecter.
Avant dʼinstaller le panneau décoratif, retirez toujours le gabarit en papier.
1. Retirez lʼemballage et retirez la grille
dʼentrée dʼair du panneau avant.
Front grille
2. Retirez les caches des angles du
panneau.
Coner cover
3. Montez le panneau sur lʼunité en insérant
des crochets comme illustré.
Hook clip
Hook
4. 4. Insérez 2 vis dans les angles opposés
du panneau. Ne serrez pas les écrous
complètement. (Les vis de serrage sont
comprises dans le boîtier de lʼunité
intérieure).
Vérifiez lʼalignement du panneau avec le
plafond. La hauteur peut être réglée en
utilisant des écrous comme indiqué dans
lʼillustration. Insérez les deux autres vis
et serrez-les complètement.
24 Climatiseur de multi
Installation
5. Montez les caches des angles.
FRANÇAIS
6. Dévissez deux vis du cache du panneau
de commande.
Tornillos
7. Branchez un connecteur dʼaffichage et
deux connecteurs de commande de
vanne du panneau avant sur le circuit
imprimé de lʼunité intérieure.
Les mentions indiquées sur circuit
imprimé sont :
CN-DISPLAY pour de connecteur
dʼaffichage
CN-VANE 1,2 pour les connecteurs des
vannes
CN-VANE 1,2 CN-DISPLAY
8. Refermez le couvercle du boîtier de
commande.
9. Montez la grille dʼentrée dʼair et le filtre
sur le panneau.
Manuel dʼinstallation 25
Installation
ATTENTION : installez le panneau décoratif.
Des fuites d'air froid provoquent des suintements ⇨ des gouttes d'eau tombent.
Bon exemple
Mauvais exemple
Unité climatiseur
Unité climatiseur
Air
Panneau
du plafond
Fuites d'air froid
(mauvais)
Panneau
du plafond
Panneau
décoratif
Panneau décoratif
Montez l'isolant (cette pièce) et
faites attention aux fuites d'air froid.
ISOLATION A LA CHALEUR
1. Utilisez le matériel d'isolation à la chaleur pour les tuyaux du liquide réfrigérant qui ont une
résistance à la chaleur excellente [plus de 120°C(248°F)].
2. Faites attention en cas d'humidité élevée : ce
bande de serrage
(accessoire)
climatiseur a été testé dans les "conditions
standard KS avec vapeur" et il est confirmé qu'il
n'a pas de défauts. Toutefois, s'il fonctionne
pendant une longue prériode dans une
tuyau du réfrigérant
atmosphère très humide [température du point
de condensation : plus de 23°C(73.4°F)], un
unité interne
écoulement d'eau peut se produire. Dans ce cas,
isolant thermique
(accessoire)
ajoutez du matériel d'isolation en suivant la
procédure suivante :
• Utilisez le matériau d'isolation à la chaleur suivant : laine de verre adiabatique avec une épaisseur de
10 à 20 mm.
• Collez de la laine de verre sur tous les climatiseurs placés au plafond.
• En plus de lʼisolation normale à la chaleur (épaisseur : plus de 8 mm) pour le tuyau du réfrigérant
(tuyau de gaz : tuyau épais) et le tuyau de drainage, ajoutez de 10 à 30 mm d'épaisseur de matériel.
Tuyauterie de drainage
[Type Standard / Standard Libero / Artcool Mirror]
1. Le raccord de drainage doit être orienté vers
le bas pour rendre plus facile de drainage.
Orientation vers le bas
2. Ne faites pas le drainage de la tuyauterie.
Égouttement
d’eau
Tuyau flexible de drainage
Eau de drainage
cumulée
Air
Ne levez pas
Égouttement
d’eau
26 Climatiseur de multi
Ondes
Bout du raccord de
drainage plongé
dans l’eau
Égouttement
d’eau
Cuvette
Différence de moins de
50mm(1 31/32 pouce)
Installation
[Climatiseur Type à conduit caché dans le plafond/Climatiseur Type Cassette]
Matériau de la tuyauterie: tuyau en PVC VP-25
et tuyaux accessoires.
Ce type de
parcours n’est
pas permis.
Serre-joint de tuyau
Unité intérieure
FRANÇAIS
• La tuyauterie de drainage doit avoir une inclinaison vers le bas
(1/50 à 1/100) : pour éviter tout reflux, assurez-vous quʼil nʼy ait
pas de remontées.
• Pendant la connexion de la tuyauterie de drainage, prenez
garde à ne pas exercer une grande pression sur lʼorifice de
drainage de lʼunité intérieure.
• Le diamètre extérieur de la connexion de drainage de lʼunité
intérieure est de 32mm(1 1/4 inch).
Orifice de drainage
de maintenance
1/50~1/100
• Assurez-vous dʼinstaller un isolant thermique pour la tuyauterie
de drainage.
MAX : 700 mm(27 9/16 pouce)
Matériau d'isolation thermique : Mousse de polyéthylène
de plus de 8mm(5/16 inch). dʼépaisseur.
Drain test
Le climatiseur utilise une pompe de relevage pour drainer l'eau.
Suivez le procédé ci-dessous pour tester le fonctionnement de la pompe de relevage :
• Connectez le tuyau de drainage principal vers
lʼextérieur et laissez-le provisoirement jusqu'à la fin
du test.
• Versez de lʼeau dans le raccord de drainage
flexible et vérifiez quʼil nʼy ait pas de fuites.
• Assurez-vous de vérifier le fonctionnement normal
de la pompe de drainage et lʼabsence des bruits
anormaux lorsque le câblage électrique est
complet.
• Une fois que vous avez effectué le test, reliez le
raccord de drainage flexible à l'orifice de drainage
sur l'unité intérieure.
ATTENTION:
Le tuyau flexible de drainage.
La pliure ou le percement du
tuyau.
Verser
de l’eau
Raccord de drainage
flexible (accessoire)
Tuyau de
drainage principal
Pompe de relevage
Orifice
de drainage Collez le joint
Connexion du raccord de drainage
Utilisez l'agrafe (accessoire)
Bac de vidange
Raccord de drainage flexible
1/50~1/100
Manuel dʼinstallation 27
Installation
Attention
1. La colonne de drainage peut avoir jusquʼà
700mm(27 9/16 inch) de hauteur. Elle doit
donc être installée au-dessous de 700mm
(27 9/16 inch).
2. Installez le raccord de drainage vers le bas
jusquʼà une inclinaison de 1/50~1/100.
Évitez tout flux vers le haut ou reflux dans
toutes les pièces.
1/50~1/100
MAX 700mm
(27 9/16 pouce)
3. Un isolant thermique de 5 mm. ou plus
dʼépaisseur est fourni pour le tuyau de
drainage.
Isolant thermique
(Fourniture sur place)
Tuyau de drainage
(Fourniture sur place)
Unité
Coude
Pompe de relevage
4. Un parcours de ce type nʼest pas permis.
Mur
5. Assurez-vous de vérifier le fonctionnement
normal de la pompe de relevage et lʼabsence
de bruits anormaux lorsque le câblage
électrique est com-plet.
h Les illustrations/figurent utilisées peuvent ne pas correspondre au modèle
28 Climatiseur de multi
Raccord
de drainage
Travail dʼévasement et raccordement de la tuyauterie
Travail dʼévasement et raccordement de la tuyauterie
Travail dʼévasement
1) Coupez les tuyaux et le câble.
n Utilisez le kit de tuyauterie accessoire ou achetez les tuyaux sur
place.
n Mesurez la distance entre lʼunité intérieure et lʼunité extérieure.
n Coupez les tuyaux un peu plus longs que la distance mesurée.
n Coupez le câble 1,5 m (5,0 pi) plus long que la longueur des
tuyaux.
Tuyau de
cuivre
Oblique
90
Inégal Avec relief
Tuyau
2) Enlevez les rebords
Fraise
n Enlevez complètement tous les rebords de la section de coupe des
tuyaux/raccords.
n Lorsque vous enlevez les rebords, placez le bout du tuyau/raccord
de cuivre dans une direction descendante pour éviter que les
rebords tombent à lʼintérieur de la tuyauterie.
Point inférieur
3) Montage des écrous
n Retirez les écrous évasés de lʼunité intérieure et de lʼunité
extérieure, puis placez-les autour des tuyaux/raccords après avoir
enlevé complètement les rebords. (il nʼest pas possible de les
installer après le travail dʼévasement)
Écrou évasé
Tuyau de cuivre
4) Travail dʼévasement
Diamètre extérieur
mm
inch
Ø6.35
1/4
Ø9.52
3/8
Ø12.7
1/2
Ø15.88
5/8
Ø19.05
3/4
Levier
"A"
n Réalisez le travail dʼévasement à lʼaide dʼun outil dʼévasement tel
quʼil est illustré en bas.
n Soutenez fortement le tuyau de cuivre avec une filière dʼévasement
suivant les dimensions cités dans le tableau dʼen bas.
Barre
Barre
Armature
A
mm
1.1~1.3
1.5~1.7
1.6~1.8
1.6~1.8
1.9~2.1
inch
0.04~0.05
0.06~0.07
0.06~0.07
0.06~0.07
0.07~0.08
5) Vérifiez
n Comparez votre travail d'évasement avec la figure cidessous.
n Si vous notez que l'évasement est défectueux, coupez
la section évasée et refaites l'évasement.
Cone
Tuyau de cuivre
Levier de la bride
Marque de la flèche rouge
Polir tout rond
L'intérieur du tuyau est brillant et sans rayures
= Evasement incorrect =
Incliné
Même les prolongements
tous ronds
Surface
Craqué
endommagée
Epaisseur
irrégulière
Manuel dʼinstallation 29
FRANÇAIS
La cause principale de fuites de gaz est un travail dʼévasement défectueux. Réalisez ce travail correctement suivant cette procédure.
Travail dʼévasement et raccordement de la tuyauterie
Raccordement des tuyaux - Extérieur
Alignez le centre du tuyau et serrez
correctement le raccord conique à la main.
Ordre de raccordement des tuyaux
1) Tuyau côté gaz (pièces A~C)
2) Tuyau côté liquide (pièces A~C)
Ø12.7(1/2 inch) Connecteur
Pour terminer, serrez le raccord conique à l'aide
d'une clé dynamométrique jusqu'à l'apparition
d'un "clic".
• Lors du serrage des raccords coniques avec
la clé dynamométrique, vérifiez que le sens de
serrage correspond au sens de la flèche sur la
clé.
Diamètre extérieur
Unité extérieure
Valve principale
côté liquide
Torque
Valve principale
côté gaz
mm
inchs
N. m
kgf.m
lbf.ft
Ø6.35
1/4
14~18
1.4~1.8
10~13
Tuyauterie
côté gaz
PIÈCES A
Ø9.52
3/8
34~42
3.5~4.3
25~31
PIÈCES B
PIÈCES C
Ø12.7
1/2
49~61
5.0~6.2
36~45
Ø15.88
5/8
69~82
7.0~8.4
51~60
Ø19.05
3/4
100~120 10.0~12.2
30 Climatiseur de multi
73~88
Tuyauterie
côté liquide
Travail dʼévasement et raccordement de la tuyauterie
• Les unités dont la capacité est supérieure à 48
kB.T.U/h sont équipées de raccordements sur
quatre côtés. (Voir Figure 1)
• En cas de raccordement vers le bas, ouvrez le
trou situé sur le panneau inférieur. (voir Figure 2)
Serrage progressif
Pour empêcher les objets étrangers de
pénétrer (Figure 3)
• Bouchez les orifices de passage autour des
tuyaux avec du mastic ou un matériau d'isolation
(non fourni), afin d'empêcher la poussière et les
objets étrangers de pénétrer (voir Figure 3).
• Si des insectes ou des petits animaux pénétraient
dans l'unité extérieure, cela pourrait provoquer un
court-circuit dans le boîtier électrique.
❈ Maintenez le corps hexagonal au moment du serrage de la conduite.
<Figure 1>
<Figure 3>
Tuyauterie côté
liquide
(petit diamètre)
Tuyauterie côté
gaz (grand diamètre)
Câble de
raccordement
Tuyau de drainage
Vers
l'arrière
Tuyau de
raccordement
Vers le bas
Vers les côtés
Vers l'avant
Mastic ou matériau d'isolation
(non fourni)
<Figure 2>
Trou à ouvrir
Panneau
inférieur
Manuel dʼinstallation 31
FRANÇAIS
→
Clef
dynamométrique
(250mm )
Travail dʼévasement et raccordement de la tuyauterie
Embranchement
[unité : mm]
Modèle
Tuyau de gaz
Ø19.05
Tuyau de liquide
Ø19.05
PMBL5620
Ø9.52
Ø9.52
Ø9.52
Ø19.05
Embranchement en Y
A Vers l'unité extérieure
B Vers l'unité BD
B
A
• Vérifiez que les tuyaux d'embranchement sont fixés horizontalement et verticalement
(voir diagramme ci-dessous).
Orientation vers le haut
Plan horizontal
Tolérance +/- 10
A
Vue du point A en
direction de la flèche
• Les tuyaux d'embranchement doivent être isolés à l'aide du matériau fourni dans chaque
kit.
Adhésif (non fourni)
Matériau isolant
(fourni dans le kit)
Pâte à joint pour tuyaux
de gaz et de liquide
Matériau isolant
Matériau isolant
32 Climatiseur de multi
Matériau isolant pour
tuyauterie (non fourni)
Travail dʼévasement et raccordement de la tuyauterie
Installation
Unité: mm (pouces)
Ø9.52(3/8)
337(13 9/32)
250(9 27/32)
A
298(11 23/32)
Ø19.05(3/4)
245(9 21/32)
Distance entre Boulons de suspension
B
160(6 5/16)
Tuyau Principal
432(17)
Min 400(15 3/4)
Min 100(3 15/16)
(Espace pour le service)
Min 300(11 13/16)
Min 400(15 3/4)
Min 30(1 3/16)
C
Couvercle du Panneau de Commande
Min 300(11 13/16)
Tuyau de Raccordement
Ouverture pour l’inspection
Manuel dʼinstallation 33
FRANÇAIS
• Cette unité doit être suspendue au plafond ou montée sur le mur.
• Cette unité peut uniquement être installée horizontalement, comme indiqué sur le diagramme cidessous (côté B vers le haut). Toutefois, elle peut être orientée indifféremment vers l'avant, l'arrière
ou les côtés.
• Veillez à laisser une ouverture carrée de 600 mm de côté pour l'inspection et l'entretien, comme indiqué dans le diagramme ci-dessous, pour une installation au plafond ou au mur.
• Cette unité ne nécessite pas de "traitement de drainage" car elle utilise un traitement interne à
mousse pour l'isolation des tuyaux basse pression.
• L'entretien s'effectue par les côtés B et C.
• La tuyauterie pour l'unité intérieure peut être réalisée dans la direction A
• Le côté B supporte une tolérance d'inclinaison de ±5 degrés vers l'avant, l'arrière ou les côtés.
Travail dʼévasement et raccordement de la tuyauterie
Installation de l'unité principale
REMARQUE
:
• Il existe deux types d'installation pour cette unité : (1)
au plafond ; (2) murale.
• Choisissez le type d'installation appropriée en fonction
du lieu.
• L'emplacement du panneau de connexion imprimé
peut être changé.
Suivez la procédure décrite à la section "BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES" pour plus d'informations sur
le changement d'emplacement.
(1) Installation au plafond
(1) Installation au plafond
(2) Installation murale
Procédure
(1) Fixez les ferrures d'accrochage fournies à l'aide de deux vis
pour chacune (4 ferrures au total).
(2) Fixez chaque boulon de suspension au plafond en utilisant
une cheville d'ancrage.
(3) Montez un écrou hexagonal et une rondelle plate (non fournis) sur chaque boulon de suspension, comme indiqué sur la
figure ci-dessous, puis soulevez l'unité afin de l'accrocher à
l'aide des ferrures.
(4) Vérifiez à l'aide d'un niveau que l'unité est bien installée à
plat, puis serrez les écrous hexagonaux.
* La tolérance d'inclinaison de l'unité est de ± 5 ° vers l'avant/arrière et la gauche/droite.
Unité BD
Écrou hexagonal
(M10 ou M8)
15.00
Ferrure d'accrochage
Rondelle plate
Boulon
Hanging
de suspension
bolt
(M10 ou M8)
(2) Installation murale
Procédure
(1) Fixez chaque ferrure d'accrochage à l'aide de deux vis. (3
ferrures au total).
(2) Vérifiez à l'aide d'un niveau que l'unité est bien installée à
plat, puis fixez-la à l'aide des vis à bois fournies.
PE
PE
* La tolérance d'inclinaison de l'unité est de ± 5 ° vers l'avant/arrière et la gauche/droite.
Vis (M5)
(non fournies)
* Après avoir installé les ferrures, bouchez les orifices au
niveau des ferrures d'accrochage (2 trous par ferrure) à
l'aide d'un matériau d'isolation.
AVERTISSEMENTS :
• Après avoir inséré une vis dans un trou de vis de l'unité principale, martelez-le ou couvrez-le d'un
ruban d'aluminium (adhésif), afin d'empêcher la condensation.
• Veillez à bien installer cette unité en orientant le côté "plafond" vers le haut.
• N'installez pas l'unité à proximité d'une chambre à coucher. Le bruit provoqué par l'écoulement du frigorigène dans la tuyauterie peut parfois être audible.
34 Climatiseur de multi
Branchement du Câble entre l'unité Intérieure, lʼunité de Distributeur et l'unité Extérieure
Branchement du Câble entre l'unité Intérieure, lʼunité de Distributeur et l'unité Extérieure
Câblage de lʼunité intérieure.
RECOMMAND:
• Le diagramme du circuit nʼest pas sous réserve de modifications sans préavis.
• Assurez-vous de raccorder les câbles suivant le diagramme du câblage.
• Raccordez les câbles fortement pour éviter quʼils soient débranchés facilement.
• Raccordez les câbles suivant les codes de couleur du diagramme du câblage.
RECOMMAND: Installez un
disjoncteur entre la source
dʼalimentation et lʼunité extérieure
tel quʼil est illustré en bas.
Unité extérieure
Capacité Source d’énergie
(Btu/h classe)
18/24k
1ø,208/230V
36k
54k
Fusible ou
coupe-circuit
Source d’énergie principale
Climatiseur
Coupe-circuit
Utilisez un coupe-circuit
ou un fusible à action
différée
20A
1ø,208/230V
1ø,208/230V
25A
40A
RECOMMAND: Le cordon dʼalimentation raccordé à lʼunité extérieure doit
être conforme aux spécifications suivantes : Reconnu par le NRTL (exemple,
reconnu par UL ou ETL et certifié par le CSA).
n Cordon d'alimentation
Voltage
(208/230V)
V/J
(25 20m
/32 m
inc
h
n Câble de connexion
)
Comme toujours, la sélection définitive des câbles est
régulée par les codes locaux et leur installation doit être
effectuée par un entrepreneur professionnel agréé.
18/24kBtu/h
36kBtu/h
54kBtu/h
La taille minimum du câble recommandée
AWG 14-3
AWG 12-3
AWG 8-3
Le câble dʼalimentation entre lʼunité intérieure et extérieure doit être
conforme aux spécifications suivantes: reconnu par le NRTL (exemple,
reconnu par UL ou ETL et certifié par le CSA).
V/J
AWG 18-4 représente la taille minimum du câble recommandée,
toutefois, les conducteurs sélectionnés doivent être conformes aux
(25 20m
/32 m
inc
codes locaux et adaptés à une installation dans les endroits humides.
h)
RECOMMAND: Si vous utilisez lʼautre fil électrique comme cordon
dʼalimentation, veuillez fixer le fil électrique au panneau du boîtier de contrôle
en utilisant les attaches à tête d'équerre en guise de fixation.
Manuel dʼinstallation 35
FRANÇAIS
Le câblage de lʼunité intérieure se fait à travers le raccordement des câbles aux bornes du panneau de commande
un à un suivant le raccordement de lʼunité extérieure. (Assurez-vous que la couleur des câbles de lʼunité extérieure et
les numéros des bornes soient les mêmes que ceux de lʼunité intérieure.)
Le câble à la terre doit être plus long que les câbles ordinaires.
Le diagramme du circuit nʼest pas sous réserve de modifications sans préavis.
Lors de lʼinstallation, lisez le diagramme électrique situé derrière le panneau avant de lʼUnité intérieure.
Le câblage de lʼunité extérieure se trouve à lʼintérieur du couvercle du tableau de commande de lʼUnité extérieure.
Branchement du Câble entre l'unité Intérieure, lʼunité de Distributeur et l'unité Extérieure
Cablage de lʼUnite distributeur
• Raccordez les tuyaux de réfrigération et branchez les fils aux bornes repérées sur l'unité par les
lettres correspondantes (A, B et C).
• Suivez les instructions indiquées sur le schéma de câblage pour effectuer les branchements électriques des unités intérieure/extérieure sur les bornes numérotées du bornier (étapes 1, 2 et 3).
Veillez à fixer séparément chaque fil de terre à l'aide d'une vis distincte (voir figure ci-dessous).
• Après avoir terminé les branchements électriques, fixez les isolants extérieurs des fils à l'aide de serre-fils. Le
serre-fils côté unité intérieure est fourni. Suivez la procédure ci-dessous pour effectuer l'installation.
• Reportez-vous au schéma de câblage se trouvant sur le couvercle des commandes de l'unité extérieure.
REMARQUE :
Les bornes du bornier sont numérotées de 1 à 3, de haut en bas.
Exemple d'installation pour 3 pièces
Avertissement
Pièce A
A
Pièce B
B
Pièce C
C
CN-PWR
Câble de raccordement pour les
unités intérieures
(AWG 18-4)
Câble de raccordement pour les
unités extérieures (AWG 16-4)
(1) Retirez le couvercle des commandes.
Desserrez les deux vis et faites glisser le
couvercle dans le sens de la flèche.
(2) Retirez le câble de connexion travers la
conduite. Lorsque la conduite traverse le
panneau, resserrez lʼécrou de lʼautre côté du
panneau. Passez le câble de connexion à
travers le trou.
Conduit
(à se procurer sur place)
Contre-écrou
(à se procurer sur place)
36 Climatiseur de multi
N'utilisez pas de câbles reliés par des prises, des prolongateurs ou des
connexions intermédiaires,
car cela peut provoquer une
surchauffe, un choc électrique ou un incendie.
(3) Effectuez les branchements en vous reportant au
schéma de câblage se trouvant sur le couvercle
des commandes de l'unité extérieure. Laissez 300
mm(11 13/16 inch) de longueur de câble en plus
pour permettre l'ouverture. Fixez correctement les
câbles à l'aide de serre-fils (4 emplacements).
(4) Remontez le couvercle en le faisant glisser
dans le sens de la flèche, puis serrez les vis.
Branchement du Câble entre l'unité Intérieure, lʼunité de Distributeur et l'unité Extérieure
Câblage de lʼUnité extérieure
Cable
d'alimentation
Passage
des fils
18kBtu/h classe
Cable de connexion
(vers l'unite interieure)
24kBtu/h classe
36 kBtu/h classe
54 kBtu/h classe
Teminal on the Indoor Unit Teminal on the Indoor Unit Teminal on the Indoor Unit Teminal on the Indoor Unit
UNITÉ A
UNITÉ B
UNITÉ C
UNITÉ D
Teminal on the Indoor Unit Teminal on the Indoor Unit Teminal on the Indoor Unit Teminal on the Indoor Unit
UNITÉ E
UNITÉ F
UNITÉ G
UNITÉ H
1(L1) 2(L2)
1(L1) 2(L2)
3
L(L1) N(L2) S
A Room
1(L1) 2(L2)
3
1(L1) 2(L2)
L(L1) N(L2) S
B Room
3
1(L1) 2(L2)
3
L(L1) N(L2) S
L(L1) N(L2) S
C Room
D Room
L(L1)
N(L2)
3
1(L1) 2(L2)
L(L1) N(L2) S
3
1(L1) 2(L2)
L(L1) N(L2) S
A Room
B Room
S
3
L(L1) N(L2) S
3
L(L1) N(L2) S
C Room
L(L1)
BD UNITÉ (A)
1(L1) 2(L2)
D Room
N(L2)
S
BD UNITÉ (B)
L1
L2
1(L1)
2(L2)
3(A)
BD UNITÉ (A)
1(L1)
2(L2)
3(B)
BD UNITÉ (B)
Manuel dʼinstallation 37
FRANÇAIS
1. Retirez le couvercle du panneau de commande de
lʼunité en dévissant les vis.
Raccordez les câbles aux bornes du panneau de
commande un à un comme suit.
2. Assurez le câble dans le panneau de commande
avec le support (bride).
3. Revissez le couvercle du panneau de commande.
Branchement du Câble entre l'unité Intérieure, lʼunité de Distributeur et l'unité Extérieure
REMARQUE
:
1. Utilisez le câble de branchement NRTL (UL, ETL, CAS…) spécifié et les conducteurs THHN torsadés
en cuivre, la gaine de 600V en fibre de polychlorure de vinyle répertoriée, conforme au ROHS,
résistant aux rayons ultraviolets (UV), enterrée directement et approuvée pour une utilisation dans des
conditions froides. Température nominale pour –20℃ (-4℉) jusquʼà 90℃ (194℉). Ce câble doit être
enveloppé dans le conduit.
AVERTISSEMENT :
• Assurez-vous de respecter les codes locaux pour le raccordement de lʼunité intérieure à
lʼunité extérieure (dimension du câble et méthode de câblage, etc.).
• Tous les câbles doivent être solidement raccordés.
• Aucun câble ne doit toucher la tuyauterie de réfrigération, le compresseur ni aucune pièce
mobile.
• Les câbles de communication du climatiseur doivent être séparés et isolés du circuit
électrique des appareils externes comme les ordinateurs, lʼascenseur, les équipements de
diffusion radio et télévision ainsi que des structures d'imagerie médicale.
38 Climatiseur de multi
Branchement du Câble entre l'unité Intérieure, lʼunité de Distributeur et l'unité Extérieure
Méthode de câblage du câble de connexion (Exemple)
AVERTISSEMENT : Un câblage
défectueux peut provoquer la
surchauffe du borne ou un mauvais
fonctionnement de lʼunité. Il y a
également des risques dʼincendie. En
conséquence, assurez-vous que tout
le câblage soit solidement raccordé.
Conduit
(à se procurer
sur place)
Contre-écrou
(à se
procurer sur
place)
Unité intérieure A
Unité intérieure B
Unité intérieure C
Unité intérieure D
Cable
d'alimentation
(1Ø, 208/230V)
Passage
des fils
Cable de connexion
(1Ø, 208/230V)
Lors de la connexion de chaque câble
dʼalimentation au borne correspondant, suivez
les instructions "Comment raccorder les câbles
aux bornes" et serrez fortement les câbles avec
la vis de fixation de la plaque à bornes.
Enlevez 10mm (3/8")
Cordon d'alimentation
Comment raccorder les câbles aux bornes
◼ Pour le toron de câbles
(1) Coupez le bout du câble avec un coupecâbles ou des pinces coupe-câbles. Puis,
enlevez environ 10mm (3/8") du matériel
isolant pour défaire le toron de câbles.
(2) À lʼaide dʼun tournevis, retirez le(s) vis des
bornes de la plaque à bornes.
(3) À lʼaide des pinces ou dʼune clé à bornes,
fixez solidement chaque bout du câble du
toron à une borne.
(4) Revissez les vis de la borne à lʼaide dʼun
tournevis.
Toron de câbles
Borne
Câble de connexion
Devissez la
vis de la
boîte à
bornes
Fixation forte
du câble
Câble de connexion
Manuel dʼinstallation 39
FRANÇAIS
(1) Déposez le panneau latéral et les dispositif d'éjection
du panneau du conduit. (pour la ligne basse tension)
(2) Retirez le câble de connexion travers la conduite.
(3) Lorsque la conduite traverse le panneau, resserrez
lʼécrou de lʼautre côté du panneau.
(4) Passez le câble de connexion à travers le trou.
(5) Raccordez de façon appropriée le câble à la boîte à
bornes.
(6) Serrez le câble de connexion avec un serre-câble
fourni avec lʼunité. Il ne doit pas se séparer du borne
si le câble de connexion est tiré par un poids de 35
livres.
Vérification du drainage, montage de la tuyauterie et ajustement du tuyau long
Vérification du drainage, montage de la tuyauterie et ajustement du tuyau long
Vérification du drainage (système dʼécoulement)
1. Vérification du drainage
2. Vérifiez le drainage.
• Arroser un ou deux verres dʼeau sur lʼévaporateur.
• Assurez-vous que lʼeau coule dans le raccord
de drainage sans fuites.
h Les illustrations/figurent utilisées peuvent ne
pas correspondre au modèle
Montage de la tuyauterie
Montez la tuyauterie et enveloppez du
matériel isolant la section de connexion de
lʼunité intérieure. Utilisez deux types de
ruban adhésif.
• Si vous voulez raccorder un raccord de drainage
supplémentaire, le bout de la sortie de drainage doit
être acheminé au-dessus du niveau du sol. Assurez le
raccord de drainage de façon appropriée.
Utilisez un scelleur
en caoutchouc pour
sceller tout petit trou
dans les tuyauteries.
Ruban adhésif
Raccord de
drainage
Tuyauterie
Bande
plastique
Si lʼunité extérieure est installée audessous du niveau de lʼunité intérieure,
procédez comme il suit.
1. Enveloppez la tuyauterie, le raccord de drainage et le
câble de connexion du bas vers le haut.
2. Assurez la tuyauterie enrubannée au long du mur
extérieur á lʼaide dʼun support ou dʼun équivalent.
Si lʼunité extérieure est installée audessus du niveau de lʼunité intérieure,
procédez comme il suit.
1. Enveloppez la tuyauterie et le câble de connexion
du bas vers le haut.
2. Assurez la tuyauterie enrubannée au long du mur
extérieur. Installez un piège pour éviter que lʼeau
entre en contact avec les pièces électriques.
3. Fixez la tuyauterie au mur á lʼaide dʼun support ou
dʼun équivalent.
40 Climatiseur de multi
Câble de
raccordement
Cordon d'alimentation
électrique
• Il faut un siphon afin d'éviter que l'eau pénètre
dans les pièces électriques.
Utilisez un scelleur en
caoutchouc pour sceller tout
petit trou dans les tuyauteries.
Siphon
Siphon
Épuration et évacuation dʼair
Épuration et évacuation dʼair
Méthode de vérification
Préparation
• Vérifiez que chaque tuyau (tuyaux à liquide et à gaz) entre
lʼunité intérieure et extérieure a été raccordé correctement
et que tout le câblage pour lʼessai de fonctionnement a été
complété. Enlevez les embouchures des vannes de service
à gaz et à liquide de lʼunité extérieure. Assurez-vous que les
vannes de service à gaz et à liquide de lʼunité extérieure
soient ºfermées dans cette étape.
Essai de fuites
1. Réalisez un essai de fuites dans tous les joints de
la tuyauterie (intérieure et extérieure) et dans les
vannes de service à gaz et à liquide.
La présence de pompes indique une fuite. Assurezvous dʼessuyer le savon avec un tissu propre.
2. Une fois lʼabsence de fuites vérifiée, détendez la
pression du nitrogène en desserrant le raccord de
charge du cylindre de nitrogène. Une fois la
pression du système revenue au niveau normal,
séparez le raccord du cylindre.
• Raccordez la vanne du collecteur (avec les indicateurs de
pression) et le cylindre de gaz nitrogène sec à ce port de
service avec les raccordements de charge.
ATTENTION: Assurez-vous dʼutiliser une vanne
de collecteur pour réaliser lʼessai de fuites.
La vanne du collecteur de la partie supérieure doit
rester toujours fermée.
• Pressurisez le système á moins de 550 P.S.I.G.
avec le gaz nitrogène sec et fermez la vanne du
cylindre lorsque la lecture de lʼindicateur atteint 550
P.S.I.G. Ensuite, vérifiez sʼil y a des fuites avec de
lʼeau savonneuse.
Unité intérieure
Manifold
Lo
Hi
Manomètre
Unité extérieure
Flexible
Bouteille
d'azote sec
(en position
debout verticale)
ATTENTION: Afin dʼéviter que le
nitrogène rentre dans le système de
réfrigération à lʼétat liquide, le bout du cylindre
doit être plus haut que sa base lorsque vous
pressurisez le système. Souvent, le cylindre est
utilisé dans une position verticale.
REMARQUE : Lʼessai de fuites doit être réalisé pour
chaque ensemble de raccordements de lʼunité
intérieure séparément.
h Les illustrations/figurent utilisées peuvent
ne pas correspondre au modèle
Manuel dʼinstallation 41
FRANÇAIS
Lʼair et lʼhumidité dans le système réfrigérant ont des effets négatifs, tel quʼil est indiqué en bas.
1. La pression du système augmente.
2. Le courant de fonctionnement augmente.
3. Lʼefficacité de refroidissement (ou chauffage) est réduite.
4. Lʼhumidité dans le circuit de réfrigération peut congeler et bloquer la tuyauterie.
5. De lʼeau peut rouiller les pièces du système de réfrigération.
En conséquence, lʼunité intérieure/extérieure et le tuyau de connexion doivent être vérifiés et vidés
pour enlever le gaz non condensable et lʼhumidité du système.
Épuration et évacuation dʼair
Évacuation
1. Raccordez le bout du raccord de charge décrit
précédemment à la pompe à vide pour évacuer la
tuyauterie et lʼunité intérieure.
Confirmez si bouton "B" de la vanne du collecteur est
ouvert. Puis, mettez en marche la pompe à vide.
Le temps de marche pour lʼévacuation varie selon la
longueur de la tuyauterie et la capacité de la pompe.
Die folgende Tabelle zeigt die erforderliche Zeit fur ein
Leerpumpen.
Unité intérieure
Manifold
Lo
Unité extérieure
Hi
Mano
-mètre
Ouvert
Fermé
Temps requis pour l'évacuation si la
pompe à vide est utilisée à 30 gal/h
Si la longueur du
Si la longueur du
tuyau est inférieure tuyau est supérieure
à 10m (33 pieds)
à 10m (33 pieds)
Moins de 0.5 torr
Moins de 0.5 torr
2. Une fois vidé, fermez le bouton "B" de la
vanne du collecteur et arrêtez la pompe à
vide.
Pompe à vide
Pour finir le travail
1. À lʼaide dʼune clé pour la vanne de service, tournez
la tige de la vanne à liquide dans le sens des
aiguilles de lʼhorloge pour ouvrir complètement la
vanne.
2. Tournez la tige de la vanne à gaz dans le sens des
aiguilles de lʼhorloge pour ouvrir complètement la
vanne.
3. Desserrez légèrement le raccord de charge
raccordé au port de service à gaz pour détendre la
pression. Puis, enlevez le raccord.
4. Replacez lʼécrou évasé et son bonnet sur le port de
service à gaz et serrez fortement lʼécrou évasé
avec une clé de serrage. Cette procédure est très
importante pour éviter les fuites du système.
5. Replacez les bouchons des vannes de service à
gaz et à liquide et serrez-les fortement.
Cela complète lʼépuration dʼair avec une pompe à
vide.
Le climatiseur est maintenant prêt pour lʼessai de
fonctionnement.
REMARQUE : Répétez la procédure
dʼévacuation pour chaque unité
intérieure.
42 Climatiseur de multi
h Les illustrations/figurent utilisées peuvent ne
pas correspondre au modèle
Charge
Charge
Type Multituyau
Unité:m(ft)
3(9.8)
20(0.22)
Longueur totale
standard des
canalisations (Pas de
fluide frigorigène
supplémentaire)
15(49.2)
24k
75(246)
25(82)
3(9.8)
20(0.22)
22.5(74)
36k
75(246)
25(82)
3(9.8)
20(0.22)
30(98.4)
Unité extérieure
Capacité
(Btu/h classe)
18k
Longueur totale
maximale de tous les Longueur maximale
de chaque tuyau
tuyaux(A+B)/
(A/B/C/D)
(A+B+C)/
(A+B+C+D)
50(164)
25(82)
Longueur minimale
de chaque tuyau
(A/B/C/D)
Réfrigérant
supplémentaire
Unit:g/m(oz/ft)
Type Distributeur
Unité:m(ft)
La longueur de tuyauterie principale
La longueur de tuyauterie branche
Unité extérieure Capacité
Additional RefrigerAdditional RefrigerLongueur standard
Longueur standard
(Btu/h class)
ant Unité : g/m(oz/ft)
ant Unité: g/m(oz/ft)
54k
5(16.4)
50(0.55)
5(16.4)
20(0.22)
Important:
Si vous nʼêtes pas certain de la charge de lʼunité, récupérez, évacuez et pesez la charge correcte
conformément à la quantité indiquée sur la Plaque technique de lʼunité.
Type Multituyau
Charge supplémentaire (oz) = (Longueur totale des canalisations installées - longueur totale
standard des canalisations) x 0,22
a
9k
b
9k
c
9k
EX) A3UW24GFA0
Chaque branche de tuyauterie
a=82ft
b=16ft
c=49ft
Charge additionnelle
= {(82+16+49)-98.4} x 0.22 = 10.69 oz
Manuel dʼinstallation 43
FRANÇAIS
n Si la longueur totale des canalisations installées est supérieure à la longueur totale standard, une charge de
fluide frigorigène supplémentaire est nécessaire.
En dessous de la longueur totale standard des canalisations, une charge de fluide frigorigène supplémentaire
nʼest pas nécessaire.
Charge
Modèles à distributeurs
Charge additionnelle(oz) = ((longueur totale de la conduite principale – longueur standard principale) x 0.55
+ (longueur annexe de la pièce A – longueur standard) x 0.22
+ (longueur annexe de la pièce B – longueur standard) x 0.22
+ (longueur annexe de la pièce C – longueur standard) x 0.22 + .. )
– CF (facteur de correction) x 3.53
h CF = nombre maximal dʼunités intérieures raccordables – nombre total dʼunités intérieures raccordées.
• Longueur totale de la tuyauterie
principale (A+B+C)=98ft
• Longueur de chacun des tuyaux
de raccordement
a=33ft
b=26ft
c=16.4ft
d=10ft
e=33ft
Ex) A8UW54GFA0
A
A
C
a
b
c
18k
9k
9k
B
d
e
9k
18k
v ACharge supplémentaire
= ((98-16.4)×0.55 + (33-16.4)×0.22
+ (26-16.4)×0.22 + (16.4-16.4)×0.22
+ (10-16.4)×0.22 + (33-16.4)×0.22)
- (8-5)×3.53 = 42.3oz
h Si après calcul, il sʼavère que la valeur de la charge additionnelle totale est négative, ne
considérez pas de charge supplémentaire.
44 Climatiseur de multi
Installation PI485
Installation PI485
Fixez le PI485 PCB comme indiqué sur les figures ci-dessous.
18k Btu/h, 24k Btu/h
36kBtu/h
where
This label is should be applied in the location
installed.
LGAP(Sub PCB for Central Controller is
the LGAP.
Please connect the wire after installing
54kBtu/h
Screw Hole
Gateway.
of PI485
for installation
the space
This is
PI485
(Accessory)
after installing
the wire
connect
Please
Gateway.
Screw Hole
2
MEZ3017180
Manuel dʼinstallation 45
FRANÇAIS
Pour plus d'informations sur l'installation du PI485, consultez le guide d'installation spécifique.
Test De Fonctionnement
Test De Fonctionnement
- Vérifiez que tous les tuyaux et les câbles ont été correctement connectés.
- Vérifiez que les vannes de service de gaz et de liquide sont complètement ouvertes.
Préparez la télécommande
Enlevez le couvercle du compartiment des piles en tirant de celui-ci dans la direction indiquée par la
flèche. Insérez des piles neuves. Assurez vous de
respecter la polarité (+) et (–). Remettez le couvercle
à sa place en le poussant vers sa position initiale.
Boulon
REMARQUE :
• Utilisez des piles 2 AAA (1.5volts). N'employez pas de
piles rechargeables.
• Enlevez les piles de la télécommande si vous n'allez pas
utiliser le système pour une longue période de temps.
Connexion de la tuyauterie
Evaluation de la performance
Faites marcher l'unité pendant 15~20 minutes, puis vérifiez la charge frigorifique du système:
- Mesurez la pression de la vanne de service de gaz.
- Mesurez la température de l'air aspiré et celle de l'air extrait.
- Assurez vous que la différence entre la température de l'air aspiré et celle de l'air extrait est supérieure à 8°C.
- Pour référence, la pression de la vanne de service de gaz à sa condition optimale est la suivante (Refroidissement)
Frigorigène
R410A
La pression de la
TEMP. amvanne de
biante extérieure
service du côté gaz.
8.5~9.5kg/cm2G
35°C (95°F)
(120~135 P.S.I.G.)
REMARQUE :
Si la pression effective est plus élevée que celle indiquée ci-dessus, le système a probablement un
excès de fluide et il faut libérer un peu de charge. Si la pression effective est moins élevée que celle
indiquée ci-dessus, le système est susceptible d'avoir une manque de fluide et il faut en ajouter. Le
climatiseur est maintenant prêt pour être utilisé.
Température d'entrée
Air déchargé
Température d'entrée
Air déchargé
Température d'entrée
Air déchargé
Température
de décharge
Température
de décharge
Température
de décharge
46 Climatiseur de multi
Fonction
Fonction
Réglage Commutateur DIP
Commutateur DIP
Fonction
1 2 3 4
Fonctionnement Normal (Aucune Fonction)
Fonctionnement de Refroidissement en Mode Forcée
Contrôle Erreurs de Câblage
Economie de la Consommation dʼEnergie (Etape 1)
Economie de la Consommation dʼEnergie (Etape 2)
Mode Bloqué (Refroidissement)
Mode Bloqué (Chauffage)
Mode Nuit Silencieuse (Etape 1)
Mode Nuit Silencieuse (Etape 2)
Mode Bloqué (Refroidissement) + Mode Nuit Silencieuse (Etape 1)
Mode Bloqué (Refroidissement) + Mode Nuit Silencieuse (Etape 2)
Mode Bloqué (Refroidissement) + Economie de la Consommation dʼEnergie (Etape 1)
Mode Bloqué (Refroidissement) + Economie de la Consommation dʼEnergie (Etape 2)
Mode Bloqué (Chuaffage) + Economie de la Consommation de lʼEnergie (Etape 1)
Mode Bloqué (Chauffage) + Economie de la Consommation de lʼEnergie (Etape 2)
AVERTISSEMENT: Lors du réglage du commutateur DIP, vous devez éteindre le disjoncteur ou couper la source dʼalimentation en énergie du produit.
ATTENTION
• Tant que le commutateur DIP approprié nʼest pas réglé convenablement,
le produit ne peut pas fonctionner.
• Si vous souhaitez régler une fonction spécifique, demandez que lʼinstallateur régle le communtateur DIP convenablement lors de lʼinstallation.
Manuel dʼinstallation 47
FRANÇAIS
Si vous réglez le Commutateur DIP alors que lʼunité est en marche, le réglage ne sera
pas immédiatement actif. Le changement du réglage ne devient actif que lorsque le
mode Marche est réinitialisé.
Fonction
18/24(1Ø) kBtu/h
36(1Ø) kBtu/h
SW01N
DIP-SW
54(1Ø) kBtu/h
DIP SW2
Fonctionnement de Refroidissement en Mode Forcé
Ajout du refrigérant en hiver.
Procédure de Réglage
1. Réglez le Commutateur comme suit ayant au préalable coupé la
source dʼalimentation en énergie.
2. Réinitialisez lʼalimentation.
3. Vérifiez le voyant DEL rouge du PCB est allumé lors du travail. (Lʼunité intérieur fonctionne en mode forcé.)
4. Ajoutez la quantité de refrigérant spécifique.
ATTENTION
• Lorsque le voyant DEL vert de la carte du PCB est allumé, cʼest que le
compresseur est sur le point de sʼéteindre suite à la faible pression.
• Vous devez remettre le Commutateur DIP en mode de fonctionnement
normal losque que vous avez fini le travail.
48 Climatiseur de multi
Fonction
Contrôle des Erreurs de Câblage
Vous pouvez vérifier si le câblage fonctionne correctement ou pas.
Exemple)
Si le voyant DEL rouge clignote deux fois et le voyant DEL vert clignote
3 fois, cʼest que le 2ème tuyau est connecté à la 3ème pièce.
3
2
LED1
(Vert)
1Deuxième
1Deuxiè
5. Vous devez remettre le Communtateur DIP en mode de fonctionnement normal à la fin du contrôle de lʼerreur du câblage.
ATTENTION
• Si lʼunité intérieur ne communique pas avec lʼunité extérieure, la fonction
ne pourrait pas être exécutée correctement.
• Seule la connexion de câble défecteuese sʼaffiche. Vous devez changer
correctement la connexion pour faire fonctionner le produit.
• Si la température extérieure et Intérieure est trop basse en hiver, la fonction de contrôle dʼerreur de câblage ne pourrait pas fonctionner. (Le
Voyant DEL rouge est allumé)
Economie de la Consommation dʼEnergie
Le mode Economie de la Consommation dʼEnergie est la
fonction qui permet un fonctionnement efficace en diminuant la valeur de consommation dʼenergie maximale.
Consommation
d’Energie et
du Courant
Normale
Temps
Procédure de Réglage
1. Réglez le Commutateur DIP comme suit après avoir
coupé lʼalimentation en énergie.
2. Réinitialisez lʼalimentation.
Etape 1
Etape 2
Manuel dʼinstallation 49
FRANÇAIS
Procédure de Réglage
1. Réglez le commutateur DIP comme suit après avoir coupé la
source dʼalimentation en énergie.
2. Réinitialisez lʼalimentation
3. Vérifiez que les voyant DEL rouge et Vert du PCB sont allumé lors du travail. (Lʼunité intérieure fonctionne en mode forcé.)
4. Si le câblage est correct, le voyant DEL vert sʼallumera. Si le câblage a un problème,
lʼaffichage se fait comme suit:
(Affiche uniquement la connexion défectueuse.)
3
2
LED1
(Rouge)
• Voyant DEL rouge: Numéro du tuyau
• Voyant DEL vert: Numéro du tuyau (Pièce)
1Deuxième
1Deuxième
Fonction
Niveau de lʼEconomie de la Consommation dʼEnergie et du Courant.
Phase
Modèle
Etape 1(A)
Etape 2(A)
1Ø
36k
13
11
18/24k
9
8
54k
26
22
Economie de la Consommation de lʼEnergie en Mode Bloqué.
Économie dʼÉnergie
Consommation
(Etape 1)+ Mode Bloqué (Refroidissement)
Économie dʼÉnergie
Consommation
(Etape 1)+ Mode Bloqué
(Chauffage)
Économie dʼÉnergie
Consommation
(Etape 2)+ Mode Bloqué (Refroidissement)
Économie dʼÉnergie
Consommation
(Etape 2)+ Mode Bloqué
(Chauffage)
Mode Nuit Silencieuse
Le mode Nuit Silencieuse atténu le niveau du bruit de lʼunité extérieure en changeant la fréquence
du compresseur et la vitesse du ventillateur. Cette fonction fonctionne tout au long de la nuit.
Procédure de Réglage
1. Réglez le Commutateur DIP comme suit après avoir coupé la source dʼalimentation en énergie.
h Niveau du bruit: Etape 1 > Etape 2
Etape 1
Etape 2
2. Réinitialisez lʼalimentation.
Mode Nuit Silencieuse avec Mode Bloqué.
Mode Bloqué (Refroidissement)+Mode Nuit Silencieuse (Etape 1)
Mode Bloqué (Refroidissement)+Mode Nuit Silencieuse
(Etape 2)
ATTENTION
• Si la fréquence du compresseur et la vitesse du ventillateur sont basses, la capacité de refroidissement peut décroître en conséquence.
• Cette fonction est uniquement disponible pour le Mode refroidissement.
• Si vous souhaitez arrêter le Mode Nuit Silencieuse, Changez le Commutateur DIP.
• Si le fonctionnement de lʼunité intérieure est réglé par la fonction de vitesse du
ventilateur “Power”, le Mode Nuit Silencieuse sera en arrêt jusquʼà ce que la fonction de vitesse du ventilateur “Power” soit changée.
50 Climatiseur de multi
Fonction
Mode Bloqué
Procédure de Réglage
1. Réglez le Commutateur DIP comme suit après avoir coupé la source dʼalimentation en énergie.
FRANÇAIS
Mode Refroidissement Uniquement
Mode Chauffage
Uniquement
2. Réinitialisez lʼalimentation.
Mode Bloqué avec Mode Nuit Silencieuse
Mode Bloqué (Refroidissement)+Mode Nuit Silencieuse (Etape 1)
Mode Bloqué (Refroidissement)+Mode Nuit Silencieuse
(Etape 2)
Mode Economie de Consommation dʼEnergie avec Mode Bloqué.
Mode Bloqué
(Refroidissement)+Economie de la
Consommation dʼEnergie (Etape 1)
Mode Bloqué ()+Economie
de Consommation dʼEnergie
(Etape 1)
Mode Bloqué
(Refroidissement)+Economie de la
Consommation dʼEnergie (Etape 2)
Mode Bloqué ()+Economie de
Consommation dʼEnergie
(Etape 2)
Manuel dʼinstallation 51
Fonction
Affichage du PCB (Modèle 18/24k uniquement)
Il est utile de vérifier le cycle des données sans LGMV.
Méthode de Fonctionnement
Chaque fois que vous poussez la Touche Contact, les données du cycle seront montrées comme suit.
h Après lʼaffichage dʼ1 page, deux autres pages sʼaffiches par la suite.
Touche
Contact
Affichage
Item
Exemple
1page
2page
1 temps
18/24k
Basse pression
890kpa
ʻLPʼ
ʼ 89ʼ
2 temps
Haute Pression
2900kpa
ʻHPʼ
ʻ290ʼ
3 temps Température de refoulement
85°C
ʻDSʼ
ʼ 85ʼ
4 temps Cond Température Extérieure
-10°C
ʻCSʼ
ʻ-10ʼ
5 temps
Température dʼaspiration
-10°C
ʻSSʼ
ʻ-10ʼ
6 temps
Température de lʼAir ODU
-10°C
ʻASʼ
ʻ-10ʼ
7 temps
Courant
15A
ʻAʼ
ʻ 15ʼ
8 temps
Tension
230V
ʻVʼ
ʻ230ʼ
9 temps
Comp Hz
100Hz
ʻFʼ
ʻ100ʼ
10 temps
Liaison à courant continu
230V
ʻdcʼ
ʻ230ʼ
TACT-SW1
AVERTISSEMENT : Pour appuyer sur la Touche Contact, utilisez un matériel non conducteur dʼélectricité.
52 Climatiseur de multi
Combinaison avec des unités intérieures
Combinaison avec des unités intérieures
Les unités intérieures connectables à cette unité sont indiquées ci-dessous.
Chassis
2.1(7)
Wall mounted
SB
2.6 (9)
Model names
Capacity, kW(kBtu/h Class)
3.5 (12)
4.2(15)
5.3 (18)
SB
7.03 (24)
10.6 (36)
AMNW07GDBL1 AMNW09GDBL1 AMNW12GDBL1 AMNW15GDBL1
[LMN077HVT] [LMN097HVT] [LMN127HVT] [LMN157HVT]
AMNW18GDCL1 AMNW24GDCL1
[LMN187HVT] [LMN247HVT]
SC
ART COOL Mirror
Outdoor Unit Capacity (Btu/h class)
AMNW09GDBR1 AMNW12GDBR1
[LMAN097HVT] [LMAN127HVT]
AMNW18GDCR1
[LMAN187HVT]
SC
18k
24k
36k
54k
Connectable Combination
O
O
O
O
18K(O)
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
ART COOL Gallery
SF
AMNW09GAF11 AMNW12GAF11
[LMAN097HVP] [LMAN127HVP]
O
O
O
O
Ceiling
cassette
TR
AMNW07GTRA0 AMNW09GTRA0 AMNW12GTRA0
[LMCN077HV] [LMCN097HV] [LMCN125HV]
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
4-way
AMNW18GTQA0
[LMCN185HV]
TQ
Ceiling
concealed
duct
Low static
pressure
(Slim)
L1
L2
High Static
pressure
Vertical AHU
REMARQUE
AMNW09GL1A0
[LMDN096HV]
AMNW12GL2A0
[LMDN126HV]
AMNW18GL2A0
[LMDN186HV]
BG
AMNW24GBGA0 AMNW36GBGA0
[LMHN240HV] [LMHN360HV]
24K(O)
O
O
NJ
AMNW24GNJA0 AMNW36GNJA0
[LMVN240HV] [LMVN360HV]
24K(O)
O
O
: 1. La capacité totale (en unités Btu/hr) des modèles d'unités intérieures connectés représente la somme
totale des chiffres indiqués dans le nom de modèle de l'unité intérieure.
2. Les combinaisons dont la capacité totale des unités intérieures connectées dépasse la capacité de
l'unité extérieure réduiront la capacité de chaque unité intérieure au-dessous la capacité nominale au
cours du fonctionnement simultané des unités intérieures. Par conséquent, si les circonstances le
permettent, combinez les unités intérieures dans les limites de la capacité de l'unité extérieure.
Manuel dʼinstallation 53
FRANÇAIS
Category
54 Climatiseur de multi
US
1. Please call the installing contractor of your product, as warranty service will be provided by them.
2. If you have service issues that have not been addressed by the contractor, please call 1-888-865-3026.
CANADA Service call Number # : (888) LG Canada, (888) 542-2623

Manuels associés