- Domicile
- Appareils électroménagers
- Contrôle du climat
- Climatiseurs split system
- LG
- LMCN077HV.EWHBEUS
- Guide d'installation
LMN157HVT.EWHBEUS | LMU36CHV.AWGBEUS | LG LMCN077HV.EWHBEUS Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels55 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
55
FRANÇAIS MANUEL D'INSTALLATION CLIMATISEUR • Nous vous invitons à lire ce manuel dans son intégralité avant de procéder à l'installation du produit. • L'installation doit être réalisée conformément aux normes de câblage électrique en vigueur dans le pays d'installation, par des personnes qualifiées et agréées uniquement. • Après avoir pris connaissance du contenu de ce manuel, conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. TYPE : multi-unités http://www.lghvac.com www.lg.com CORDON FLEX MULTIPLE DIVISÉ ET CONSIGNES D’INSTALLATION IMPORTANT! Veuillez lire ces instructions au complet avant d’installer ce produit. Ce système de climatisation réunit strictement les standards de sécurité et de fonctionnement. En tant qu’installeur ou technicien spécialisé, une partie importante de votre travail consiste à installer et à réaliser le service technique de ce système d’une manière telle qu’il fonctionne de façon sûre et efficiente. PRÉCAUTION • Une installation ou une réparation réalisées par des personnes non qualifiées peut provoquer des accidents. • L’installation DOIT être réalisée conformément aux codes de construction locaux ou, en absence de ces codes, conformément aux Code électrique national NFPA 70/ANSI C1-1993 ou l’édition en vigueur, et conformément au Code électrique canadien Partie 1 CSA C.22.1. • L’information contenue dans ce manuel a été conçue pour être utilisé par un technicien qualifié, informé des procédures de sécurité et équipé avec les outils et les instruments d’essai appropriés. • Si les instructions de ce manuel ne sont pas lues avec soin et respectées, cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil, un dommage du bien, des blessures personnelles, voire la mort. ATTENTION: Un défaut d’installation, du service technique ou dans l’entretien, et une réparation ou une modification inappropriées peuvent annuler la garantie. Le poids de l’unité de condensation exige des précautions et des procédures de manipulation appropriées au moment de déposer ou déplacer l’unité afin d’éviter des blessures personnelles. Veillez à éviter également le contact avec les bords pointus ou aiguisés. Mesures de sécurité • Utilisez toujours des protections de sécurité pour les yeux et des gants de travail lors de l’installation de l’appareil. • Assurez-vous toujours que l’alimentation soit coupée. Vérifiez-le à l’aide des dispositifs et des instruments appropriés. • Gardez les mains loin du ventilateur lorsque l’appareil est branché. • Le R410A provoque des gelures. • Le R410A est toxique lorsqu’il est brûlé. REMARQUE POUR L’INSTALLEUR : Les Instructions pour le propriétaire et la Garantie sont remises au propriétaire ou affichées clairement près de l’unité intérieure de contrôle d’air/chauffage. Précautions spéciales Lors du câblage : Un choc électrique peut provoquer des blessures personnelles graves, voire la mort. Seulement un électricien qualifié et expérimenté doit réaliser le câblage du système. • Ne mettez pas l’unité sous tension jusqu’à ce que tout le câblage et le drainage soient complétés ou rebranchés et vérifiés. • Des voltages électriques très dangereux sont utilisés dans ce système. Lisez avec soin le diagramme de câblage et ces instructions lors du câblage. Des connexions inappropriées et une mise à la terre incorrecte peuvent provoquer des blessures, voire la mort. • Mettez l’unité à la terre suivant les codes électriques locaux. • Serrez bien les câbles. Un câble mal serré peut provoquer la surchauffe des points de connexion et constitue un risque d’incendie. Lors du transport : Levez et transportez avec soin les unités intérieure et extérieure. Cherchez de l’aide pour le faire et fléchissez vos genoux pour le déposer afin d’éviter l’effort de votre dos. Les bords aiguisés ou les rebords tranchants d’aluminium du climatiseur peuvent vous couper les doigts. Lors de l’installation... ...dans un mur : assurez-vous que le mur soit assez fort pour supporter le poids de l’unité. Il peut être nécessaire de construire un cadre en bois ou en métal afin d’assurer un support supplémentaire. ...dans une pièce : Isolez de façon appropriée toute la tuyauterie de drainage dans la pièce pour éviter la « transpiration », qui peut provoquer des égouttements et des problèmes d’humidité dans les murs et les planchers. ...dans des endroits humides ou non nivelés : Utilisez une base de béton ou des blocs de béton pour donner une base solide et nivelée à l’unité extérieure. Cela prévient les problèmes d’humidité et les vibrations anormales. ...dans un secteur avec des vents très forts : Ancrez l’unité extérieure solidement à l’aide de boulons et d’un cadre métallique. Assurez un flux d’air approprié. ...dans un secteur ou il neige beaucoup (seulement pour le modèle Pompe à chaleur) : Installez l’unité extérieure sur une plateforme élevée, qui se trouve au-dessus du niveau de la neige tombée. Installez des conduits d’échappement de neige. Lors de la connexion de la tuyauterie de réfrigération • Gardez tous les drainages les plus courts possible. • Utilisez la méthode d’évasement pour raccorder les tuyaux. • Vérifiez soigneusement s’il y a des pertes avant de commencer le drainage d’essai. Lors de la réparation • Coupez l’alimentation principale (dans le tableau d’alimentation principale) avant d’ouvrir l’unité pour vérifier ou réparer les pièces et les câbles électriques. • Eloignez vos doigts et vos vêtements de toutes les pièces mobiles. • Nettoyez le secteur après avoir fini. Assurez-vous qu’il n’y ait pas de tournure de fer ni de morceaux de câbles à l’intérieur de l’unité réparée. Manuel dʼInstallation du Climatiseur Pièce TABLE DES MATIÈRES Conditions dʼinstallation o Indicateur de niveau o Tournevis o Perceuse électrique o Perceuse percutante (ø50mm) o Dispositif de nivellement o Ensemble dʼoutils dʼévasement o Clés de serrage dynamométriques spécifiées 1.8kg.m, 4.2kg.m, 5.5kg.m, 6.6kg.m (différentes selon le numéro du modèle) o Clé de serrage...........Demi-raccord o Un verre dʼeau o Tournevis o Clé à six pans (4mm) o Détecteur de fuite de gaz o Pompe à vide o Indicateur de niveau du collecteur o Manuel du propriétaire o Thermomètre o Support de la télécommande Manuel dʼinstallation 3 FRANÇAIS Pièces dʼinstallation ..............................................................4 Mesures de sécurité ..............................................................5 Installation de lʼunité intérieure et de lʼunité extérieure....8 Choix du meilleur emplacement .......................................8 Guide dʼinstallation en bord de mer................................10 Précautions En Hiver Particulièrement Pour Le Vent Saisonnier .....................................................................11 Élévation et longueur de la tuyauterie ............................12 Installation............................................................................14 Raccordement de la tuyauterie.......................................14 Comment fixer.................................................................18 Connexion du câblage ....................................................19 Raccordement du tuyau..................................................19 Dimension du plafond et emplacement des fixations .....20 Comment fixer.................................................................21 Raccordement des câbles entre lʼunité intérieure ..........21 Raccordement du tuyau..................................................21 Installation de la commande à distance (En option).......22 Installation du panneau décoratif....................................24 Tuyauterie de drainage ...................................................26 Travail dʼévasement et raccordement de la tuyauterie....29 Travail dʼévasement ........................................................29 Raccordement des tuyaux - Extérieur ............................30 Installation .......................................................................33 Installation de l'unité principale .......................................34 Branchement du Câble entre l'unité Intérieure, lʼunité de Distributeur et l'unité Extérieure........................................35 Câblage de lʼunité intérieure. ..........................................35 Cablage de lʼUnite distributeur........................................36 Câblage de lʼUnité extérieure .........................................37 Méthode de câblage du câble de connexion (Exemple)......39 Vérification du drainage, montage de la tuyauterie et ajustement du tuyau long ..................................................40 Vérification du drainage (système dʼécoulement)...........40 Montage de la tuyauterie ................................................40 Épuration et évacuation dʼair .............................................41 Méthode de vérification...................................................41 Évacuation ......................................................................42 Charge ..................................................................................43 Installation PI485 .................................................................45 Test De Fonctionnement .....................................................46 Fonction................................................................................47 Réglage Commutateur DIP.............................................47 Fonctionnement de Refroidissement en Mode Forcé.....48 Contrôle des Erreurs de Câblage ...................................49 Economie de la Consommation dʼEnergie .........................49 Mode Nuit Silencieuse ....................................................50 Mode Bloqué...................................................................51 Affichage du PCB (Modèle 18/24k uniquement) .................52 Combinaison avec des unités intérieures ........................53 Outils nécessaires Pièces dʼinstallation Pièces dʼinstallation [Installation murale / Miroir ART COOL] Type 1 Type 2 Type 3 Type 4 Plaque d’installation Plaque d’installation Plaque d’installation Plaque d’installation Vis type "B" Vis type "B" Vis type "A" Vis type "A" Support de la télécommande Vis type "B" Vis type "C" Vis type "B" Vis type "A" Vis type "C" Vis type "A" Support de la télécommande Support de la télécommande Support de la télécommande [Climatiseur à conduit caché dans le plafond] Nom Collier serre joint Matériau d'isolation Vis pour des brides de conduit Colliers de serrage Support du tuyau Quantité 1 EA 1 set 1 set 8 EA 1 EA Forme pour tuyau de gaz Support du tuyau pour tuyau de liquide Vis(M4) 2 [Climatiseur Type Cassette] Nom Raccord de drainage Collier serre joint Rondelle Colliers de serrage Support du tuyau Matériau d'isolation Support de la télécommande Quantité 1 EA 1 EA 8 EA 8 EA 1 EA 1 SET 1 EA Support du tuyau pour tuyau de gaz Vis(M4) 2 pour tuyau de liquide Forme 4 Climatiseur de multi Mesures de sécurité Mesures de sécurité AVERTISSEMENT Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle. ATTENTION Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages matériels seulement. n Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous. Veillez à ne pas faire cela. Veillez à suivre les instructions de ce manuel. AVERTISSEMENT n Installation Mettez toujours à terre le produit. • Autrement, vous risquez de provoquer un choc électrique. Fixez correctement le couvercle de protection des pièces électriques à lʼunité intérieure et le panneau de service à lʼunité extérieure. N'utilisez pas un cordon dʼalimentation, une fiche dʼalimentation ou une prise de courant endommagés. • Autrement, vous risquez de causer un incendie ou un choc électrique. Installez toujours un interrupteur pour fuites dʼair et un tableau électrique spécialisé. Pour l'installation du produit, contactez toujours le centre après-vente ou un service dʼinstallation professionnel. • Autrement, vous risquez de provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou des blessures. Ne rangez ni nʼutilisez de gaz inflammable ni de combustibles près du climatiseur. • Si le couvercle de protection • Ne pas le faire peut provoquer • Autrement, vous risquez de des pièces électriques de un incendie ou un choc provoquer un incendie ou le lʼunité intérieure et le panneau électrique. mauvais fonctionnement de de service de lʼunité lʼappareil. extérieure ne sont pas bien fixés, cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique dus à la poussière, à lʼeau, etc. Manuel dʼinstallation 5 FRANÇAIS Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels. n Veillez à lire ce manuel avant dʼinstaller le climatiseur. n Veillez à observer les précautions spécifiées dans ce manuel, puisquʼelles incluent dʼitems importants concernant la sécurité. n L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes : Mesures de sécurité Assurez-vous que le cadre dʼinstallation de lʼunité extérieure ne soit pas endommagé à cause dʼune utilisation prolongée. • Cela peut provoquer des blessures ou un accident. Ne démontez ni ne réparez le produit en nʼimporte quel point. • Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique. N'installez pas le produit dans un endroit dʼoù il puisse tomber. Soyez prudent pendant le déballage et lʼinstallation. • Autrement, vous risquez de blesser quelquʼun. • Les bords aiguisés peuvent provoquer des blessures. Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote) lorsque vous faites des essais de fuite ou la purge dʼair. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion. • Risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion. n Fonctionnement Ne partagez pas la prise avec dʼautres appareils. N'utilisez pas un cordon dʼalimentation endommagé. • Cela peut provoquer un choc • Vous risquez de provoquer un électrique ou un incendie à cause incendie ou un choc électrique. de la génération de chaleur. Veillez à ce que le cordon dʼalimentation ne soit pas tiré en cours de fonctionnement. Débranchez lʼunité si vous constatez la présence de bruits étranges, dʼodeurs ou de fumée provenant de lʼappareil. Ne modifiez ni ne rallongez le cordon dʼalimentation en nʼimporte quel point. • Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. Évitez le contact avec des flammes. • Autrement, vous risquez de • Autrement, vous risquez de • Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc provoquer un incendie ou un choc provoquer un incendie. électrique. électrique. A lʼoccasion, débranchez la fiche dʼalimentation, en la prenant par la tête, et ne la touchez pas avec les mains mouillées. • Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. 6 Climatiseur de multi N`utilisez pas le cordon dʼalimentation près des dispositifs de chauffage. Nʼouvrez pas lʼouverture dʼaspiration de lʼunité intérieure/extérieure en cours de fonctionnement. • Autrement, vous risquez de • Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc provoquer un choc électrique ou électrique. un mauvais fonctionnement. Mesures de sécurité Ne permettez pas que de lʼeau entre en contact avec les pièces électriques. • Cela peut provoquer un choc électrique ou des dommages. Ne montez sur lʼappareil ni nʼy placez aucun objet. • Autrement, vous risquez de vous blesser en tombant de lʼappareil. Contactez le service après-vente si le produit est submergé dans lʼeau. Ne touchez jamais les pièces métalliques de lʼunité lorsque vous retirez le filtre. • Elles sont aiguisées et peuvent provoquer des blessures. Ne placez pas dʼobjet lourd sur le cordon dʼalimentation. • Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique. Veillez à ce que les enfants ne montent pas sur lʼunité extérieure. • Autrement, vous risquez de causer un incendie • Autrement, ils risquent dʼêtre sérieusement ou un choc électrique. blessés en tombant. ATTENTION n Installation Installez le raccord de drainage de manière à assurer un drainage convenable. • Autrement, vous risquez de causer une fuite d'eau. Après lʼinstallation ou la réparation du produit, veillez toujours à vérifier quʼil nʼy ait pas de fuite de gaz. • Autrement, vous risquez de causer le mauvais fonctionnement de l'appareil. Installez le produit de sorte que vos voisins ne soient pas dérangés par le bruit ou par le vent chaud venant de l'unité extérieure. • Autrement, vous risquez de susciter des querelles avec les voisins. Maintenez le niveau lors de lʼinstallation du produit. • Autrement, vous risquez de provoquer des vibrations ou une fuite d'eau. n Fonctionnement Évitez le refroidissement excessif et aérez parfois. • Autrement, vous risquez de nuire à votre santé. N'utilisez pas le produit à des buts particuliers, tels que la préservation dʼanimaux, de plantes, de dispositifs de précision ou dʼobjets d'art, etc. • Autrement, vous risquez dʼendommager vos biens. Utilisez un tissu doux pour nettoyer lʼappareil. N'employez ni de cire, ni de diluant ni de détergent fort. • Autrement, vous risquez de détériorer lʼaspect de lʼappareil, changer sa couleur ou provoquer des défauts sur sa surface. Ne placez pas d'obstacles autour de l'entrée ou de la sortie du flux dʼair. • Autrement, vous risquez de provoquer le mauvais fonctionnement de lʼappareil ou un accident. Manuel dʼinstallation 7 FRANÇAIS • Autrement, vous risquez de provoquer le mauvais fonctionnement de lʼappareil ou un choc électrique. Prenez la fiche dʼalimentation par la tête lorsque vous la débranchez. Installation de lʼunité intérieure et de lʼunité extérieure Installation de lʼunité intérieure et de lʼunité extérieure Lisez au complet et suivez toutes les indications. Choix du meilleur emplacement Unité intérieure 1. Ne permettez pas la présence de chaleur ou vapeur près de lʼunité. 2. Choisissez un endroit où il nʼy ait pas dʼobstacles devant lʼunité. 3. Assurez-vous que le drainage de lʼeau condensée soit dirigé convenablement vers lʼextérieur. 4. Ne lʼinstallez pas près dʼune porte. 5. Assurez-vous que les espaces indiqués par des flèches, séparant lʼunité du mur, du plafond, de la cloison et dʼautres obstacles, soient suffisants. 6. Utilisez un détecteur de longrine pour trouver les longrines et éviter ainsi dʼendommager le mur. [Installation murale / Miroir ART COOL] Plus de 100(3-15/16) Plus de 200(7-7/8) Plus de 100(3-15/16) Hauteur recommandée 2000(78-3/4) Unité: mm(inch) ❈ Noter : enlever les obstacles pour empêcher le blocage de la voie d'écoulement d'air. [Climatiseur à conduit caché dans le plafond] [Type cassette plafond] Vue du haut Orifice d'inspection [600(23-5/8) x 600(23-5/8)] Boîtier de commande 10(13/32) ou plus Faux Plafond 500(19-11/16) ou plus Vue du front 30(1-3/16) ±3(1/8) Au moins 1800(70-7/8) 3600(141-23/32) ou moins 600 (23-5/8) 1000(39-3/8) ou plus 600 (23-5/8) 500(19-11/16) ou plus Unité:mm(pouce) Plancher H=20(25/32) ou plus [Artcool] Plafond Espace de service (pour la maintenance) Au Moins Au Moins 200(7-87/100) 500(19-11/16) A Au Moins Au Moins * La hauteur "H" doit respecter la distance appropriée de manière à obtenir une pente qui permette le drainage, tel que montré dans la figure. Capacité(Btu/h classe) A B 9/12k 600(23-5/8) 900(35-7/16) 18k 600(23-5/8) 1100(43-5/16) 8 Climatiseur de multi 300(11-13/16) ou plus Plafond Faux Plafond 500(19-11/16) 1500(59-11/200) Unité: mm(inch) Installation de lʼunité intérieure et de lʼunité extérieure Unité extérieure Plus de 600 (23 21/32) Plus de 300 (11 13/16) Plus de 700 (27 9/16) Plus de 300 (11 13/16) Plus de 600 (23 21/32) Unité: mm(inch) Installations sur le toit: Si lʼunité extérieure est installée sur la structure du toit, assurez-vous de mettre à niveau lʼunité. Assurezvous que la structure du toit et la méthode dʼancrage soient appropriées pour lʼemplacement de lʼunité. Consultez les codes locaux concernant le montage du toit. Manuel dʼinstallation 9 FRANÇAIS 1. Si une bâche est construite au dessus de lʼunité pour éviter lʼexposition directe au soleil ou à la pluie, assurez-vous que la radiation de chaleur du condenseur ne se voit pas limitée. 2. Assurez-vous que les espaces, indiqués par des flèches, autour du front, de la partie arrière et des latéraux de lʼunité soient suffisants. 3. Ne placez dʼanimaux ni de plantes dans la direction du flux dʼair chaud. 4. Tenez en compte le poids du climatiseur et choisissez un endroit où le bruit et la vibration soient réduits au minimum. 5. Choisissez un endroit où le flux dʼair chaud et le bruit du climatiseur ne dérangent pas vos voisins. Installation de lʼunité intérieure et de lʼunité extérieure Guide dʼinstallation en bord de mer ATTENTION 1. Les climatiseurs ne devraient pas être installés dans des endroits où sont produits des gaz corrosifs tels que les gaz acides ou alcalins. 2. Ne pas installer le produit dans un emplacement directement exposé au vent marin (embruns salés). Cela peut provoquer la corrosion du produit. La corrosion, tout particulièrement au niveau du condensateur et des serpentins de l’évaporateur, pourrait provoquer un fonctionnement inadapté ou inefficace. 3. Si l’unité extérieure est installée à proximité du bord de mer, évitez toute exposition directe au vent marin. Autrement l’appareil va nécessiter un traitement anti-corrosion supplémentaire au niveau de l’échangeur de chaleur. 1. Sélection de l’emplacement (Unité Extérieure) 1) Si l’unité intérieure doit être installée à proximité du bord de mer, évitez toute exposition directe au vent marin. Installez l’appareil du côté opposé du sens du vent. Vent marin Vent marin 2) Si vous installez l’unité extérieure à proximité du bord de mer, installez un pare vent pour la protéger. Pare vent Vent marin • Doit être suffisamment solide, comme du béton, pour résister au vent. • Les dimensions doivent être environ 1,5 fois plus grandes que celles de l’unité (150%). • Respectez au minimum 70cm(27 1/16 inches) entre l’unité et le pare vent pour la circulation de l’air. 3) Sélectionnez un emplacement bien ventilé. 1. Si vous ne pouvez pas respecter les consignes ci-dessus, veuillez contacter LG Electronics pour un traitement anti-corrosion supplémentaire. 2. Faites un nettoyage périodique (plus d’une fois par an) de la poussière et du sel collés sur l’échangeur de chaleur en utilisant de l’eau. 10 Climatiseur de multi Installation de lʼunité intérieure et de lʼunité extérieure Précautions En Hiver Particulièrement Pour Le Vent Saisonnier - Il faut tenir compte de certains mesures dans les régions neigeuses ou extrêmement froides en hiver de manière à assurer le bon fonctionnement du produit. - Laissez le système prêt pour le vent saisonnier ou la neige en hiver même dans d'autres régions. - Installez l'unité extérieure de manière à la protéger du contact direct avec la neige. Si la neige s'entasse et gèle sur l'orifice de prise d'air, un dysfonctionnement du système pourrait se produire. Si vous installez ce système dans une région neigeuse, installez un couvercle de protection sur ce système. - Installez l'unité extérieure sur la console d'installation la plus haute pour une tombée de neige moyenne de 50 cm (tombée de neige moyenne annuelle) si vous l'installez dans une région très neigeuse. - Si plus de 10 cm de neige s'entassent sur la partie supérieure de l'unité extérieure, enlevez la neige avant de la mettre en marche. 1. L'hauteur du cadre H doit être supérieure de 2 fois la neige tombée et sa largeur ne doit pas dépasser la largeur du produit. (Si la largeur du cadre dépasse celle du produit, la neige s'entassera là) 2. N'installez pas les orifices de prise et de décharge d'air de l'unité extérieure faisant face au vent saisonnier. Manuel dʼinstallation 11 FRANÇAIS - Installez les conduits de prise et de décharge d'air à l'abri de la neige ou de la pluie si le produit est utilisé dans une endroit où la température extérieure est inférieure à 10°C. Installation de lʼunité intérieure et de lʼunité extérieure Élévation et longueur de la tuyauterie Type Tuyauterie Multiple Unité: m(ft) Unité Longueur maximale Longueur Longueur extérieure totale de tous les maximale de minimale de Capacité tuyaux(A+B)/(A+B+C)/ chaque tuyau chaque tuyau (A+B+C+D) (A/B/C/D) (A/B/C/D) (Btu/h classe) 18k 50(164) 25(82) 3(10) Élévation maximale Élévation Combinaison entre chaque unité maximale entre maximale des intérieure et chaque les unités unités intérieures unité extérieure (h1) intérieures (h2) (Btu/h classe) 15(49) 7.5(25) 24k 24k 75(246) 25(82) 3(10) 15(49) 7.5(25) 33k 36k 75(246) 25(82) 3(10) 15(49) 7.5(25) 48k Dimension des tuyaux Unité : mm(inch) Capacité intérieure (Btu/h classe) Gaz Liquide 9k 9.52(3/8) 6.35(1/4) 12k 9.52(3/8) 6.35(1/4) 18k 12.7(1/2) 6.35(1/4) A h2 h1 B Type multituyau ATTENTION: La capacité est basée sur la longueur standard. La longueur maximale permise est basée sur la fiabilité. 12 Climatiseur de multi Installation de lʼunité intérieure et de lʼunité extérieure TYPE DE TUYAUTERIE DISTRIBUTEUR 54k Longueur totale Longueur maximale de maxi du tous les tuyaux tuyau princi(principal + pal branche) (A+B+C) 145(476) Longueur maxi du tuyau de branchement Longueur maxi des tuyaux de raccordement 90(295) 15(49) 55(180) Longueur Élévation maxi- Élévation maxi- Combinaimin des male entre chaque male entre les son maxituyaux de unité intérieure et unités inmale des raccorde- chaque unité extérieures unités inment térieure(h1) (h2) térieures 3(10) 30(98) 15(49) 73k Dimension des tuyaux Unité : mm(inch) Capacité intérieure (Btu/h classe) Gaz Liquide 9k 9.52(3/8) 6.35(1/4) 12k 9.52(3/8) 6.35(1/4) 18k 12.7(1/2) 6.35(1/4) C Distributeur Tuyau de raccordement 2 Distributeur h2 h1 B Tuyau principal A ATTENTION: La capacité est basée sur la longueur standard. La longueur maximale permise est basée sur la fiabilité. Manuel dʼinstallation 13 FRANÇAIS Unité extérieure Capacité (Btu/h classe) Unité: m(ft) Installation Installation [Installation murale / Miroir ART COOL] Raccordement de la tuyauterie # Type Standard / Artcool Mirror 1. Préparez la tuyauterie et le raccord de drainage de l'unité intérieure pour l'installation à travers le mur. 2. Enlevez le support de fixation plastique de la tuyauterie (voir l'illustration tout à côté) et tirez du tuyau et du raccord de drainage pour les faire sortir du boîtier. 3. Orientez la tuyauterie et le raccord de drainage de l'unité intérieure vers la position désirée dans le trou de la canalisation. 4. Insérez la tuyauterie, le raccord de drainage et le câble de connexion dans le trou de la canalisation. 5. Insérez le câble de connexion dans l'unité intérieure. • Ne connectez pas le câble à l'unité intérieure. • Faites un petit boucle avec le câble pour le connecter facilement plus tard. 6. Enveloppez les tubes et le tuyau de vidange avec du ruban. Tuyau de drainage Ruban adhésif Tuyau de raccordement Raccord de drainage Pour la tuyauterie arrière droite 7. Installation de l'unité intérieure • Accrochez l'unité intérieure dans la partie supérieure de la plaque d'installation. • Insérez l'entretoise ou un autre élément d'écartement entre l'unité intérieure et la plaque d'installation et séparez la partie inférieure de l'unité intérieure du mur. 14 Climatiseur de multi Pour la tuyauterie arrière gauche Unité intérieure Entretoise Plaque d'installation 80(3 5/32) Installation # Type Standard Libero / Artcool Libero 1. Retirez le cache de vis en bas de l'unité intérieure. 2. Retirez le couvercle du châssis de lʼunité en desserrant les vis. Arrière de l’unité - vue latérale 3. Retirez la patte de retenue de la tuyauterie. Raccordement tuyauterie 4. Enlevez le système de bouchage et positionnez la tuyauterie. Gauche Patte de retenue Droite Vers l’arrière 5. Installation de l'unité intérieure 1) Accrochez l'unité intérieure à la partie supérieure de la plaque d'installation.(Engagez les trois crochets situés en haut de l'unité intérieure sur le bord supérieur de la plaque dʼinstallation.) Vérifiez que les crochets sont bien en place sur la plaque d'installation en bougeant latéralement l'unité. Plaque d'installation 2) Débloquez la patte de retenue du châssis et insérez-la entre le châssis et la plaque dʼinstallation afin de séparer du mur la partie basse de l'unité intérieure. Patte de retenue Manuel dʼinstallation 15 FRANÇAIS Couvercle du châssis Installation Raccorder la tuyauterie à l'unité intérieure et le raccord de drainage au tuyau de drainage 1. Alignez le centre des tuyaux et serrez suffisamment le raccord conique à la main. 2. Serrez encore plus le raccord conique à l'aide d'une clé. Diamètre extérieur mm inchs N. m Ø6.35 1/4 14~18 Ø9.52 3/8 34~42 Ø12.7 1/2 49~61 Ø15.88 5/8 69~82 Ø19.05 3/4 100~120 Torque kgf.m 1.4~1.8 3.5~4.3 5.0~6.2 7.0~8.4 10.0~12.2 lbf.ft 10~13 25~31 36~45 51~60 73~88 3. Lorsque vous placez le raccord de drainage dans l'unité interne, installez le tuyau de drainage. Tuyau de l'unité intérieure Raccord conique Tuyaux Clé à fourche (fixe) Raccord conique Clé Tuyau de raccordement Tuyau de l'unité intérieure Raccord de drainage Raccord de drainage de l'unité intérieure Adhésif Ruban adhésif (étroit) Information concernant l'installation Pour la tuyauterie gauche. Suivez les instructions ci-dessous. Bon exemple • Appuyez sur la partie supérieure de la bride et dépliez doucement les tuyaux vers le bas. Mauvais exemple • Plier les tuyaux de gauche à droite, comme montré ci-après, risque d'endommager le tuyau. 16 Climatiseur de multi Installation Bandes plastiques Tuyauterie de raccordement Matériel isolant Tuyauterie de l'unité intérieure Enveloppez avec du ruban vinyle Ruban vinyle (large) Tuyauterie 3. Reliez la tuyauterie et le raccord de drainage avec du ruban adhésif de telle sorte qu'ils puissent sʼencastrer dans la zone de la tuyauterie arrière. Ruban vinyle (étroit) Enveloppez avec du ruban vinyle Tuyauterie Réorientez les tuyaux et le raccord de drainage tout au long de la partie arrière du boîtier. Ruban vinyle (étroit) Flexible d'évacuation Finaliser lʼinstallation de lʼunité intérieure # Type Standard / Artcool Mirror 1. Enlevez l'entretoise. 2. Assurez-vous que les crochets sont correctement appuyés sur la plaque d'installation en essayant de les déplacer à gauche et à droite. 3. Pressez les parties inférieures gauche et droite de l'unité contre la plaque d'installation jusqu'à ce que les crochets soient encastrés dans leurs encoches (vous entendrez alors un déclic). # Type Standard Libero / Artcool Libero 1. Remettez la patte de retenue des tuyauteries en place. 2. Assurez-vous que les crochets sont bien en place sur la plaque d'installation en bougeant latéralement l'unité. 3. Poussez l'unité contre la plaque d'installation en appuyant sur les côtés droit et gauche jusqu'à ce que les crochets soient entièrement enclenchés dans les encoches prévues (vous devez entendre un clic). 4. Terminez le montage en vissant lʼunité à la plaque dʼinstallation à lʼaide de deux vis de type "C". Remettez le capot du châssis en place. Canalisation pour passage à travers le trou pour canalisation Câble de connexion Raccord de drainage Vis de type "C" Si l'unité intérieure de type split est installée dans un mur ayant un trou ou ayant une ouverture à proximité ou à l'arrière de l'unité, alors l'air en provenance de l'autre côté du mur peut passer à l'intérieur de lʼaire de climatisation à travers ce trou/ ouverture. Cet air peut provoquer la formation de gouttelettes dʼeau/ rosée indésirables quand il entre en contact avec l'unité intérieure. Ainsi tout trou ou ouverture du mur doit être bien fermé pour éviter un écoulement d'eau à partir de la coque de l'appareil. Manuel dʼinstallation 17 FRANÇAIS Envelopper la zone de raccordement avec du matériel isolant. 1. Superposez l'isolant thermique du tuyau de raccordement et celui du tuyau de l'unité intérieure. Reliez-les ensemble avec du ruban adhésif pour qu'il ne reste aucun espace vide entre eux. 2. Enveloppez avec du ruban adhésif la zone où se trouve la tuyauterie arrière. Installation Installation des filtres 1) Retirez les deux bandes Nitto du filtre plasma. Filtre Plasma Comment fixer Choisissez un mur suffisamment solide afin d'éviter les problèmes de vibrations. 1. Fixez la platine d'installation sur le mur à l'aide des vis de type "A". En cas d'installation de l'appareil sur un mur en béton, utilisez des boulons d'ancrage. • Montez la platine d'installation en veillant à ce qu'elle soit bien horizontale, en vous repérant sur la ligne centrale et en utilisant un niveau. 2. Mesurez et tracez l'emplacement de la ligne centrale sur le mur. Il est important de bien choisir l'emplacement de la platine d'installation, afin d'éviter d'endommager l'installation électrique. En effet, les fils arrivant aux prises secteur passent généralement dans les murs. Le perçage des murs pour faire passer les tuyaux doit également être effectuer avec précaution. Type intérieur Installation murale / Miroir ART COOL <Type 1> Capacité en (kBtu/h) 9/12 18 Type Type 1 / Type 3 Type 2 / Type 4 <Type 2> Platine d'installation Platine d'installation Crochet de maintien du châssis Crochet de maintien du châssis Type “A” 110 (4 11/32) 110(4 11/32) Type “A” 90 (3 17/32) Ø70 (2 3/4) Tuyau arrière gauche 70 (2 3/4) <Type 3> 133(5 1/4) 100(3 15/16) Tuyau arrière gauche Tuyau arrière droit Ø70 (2 3/4) <Type 4> Platine d'installation Platine d'installation Vis de type "A" Placez un niveau sur les languettes relevées Plan de l’unité 442(17 13/32) Vis de type "A" Placez un niveau sur les languettes relevées Plan de l’unité Passage des tuyauteries par la droite 442(17 13/32) 460(18 1/8) Crochet du châssis 570(22 7/16) Crochet du châssis Ø70 (2 3/4) Passage des tuyauteries par la gauche Ø70 (2 3/4) Ø70 Tuyau arrière droit (2 3/4) Ø70 (2 3/4) 133(5 1/4) 18 Climatiseur de multi Plaque d'installation Règle de mesure Passage des tuyauteries par la gauche Plaque d'installation 175(6 7/8) Ø70 (2 3/4) Ø70 (2 3/4) 95(5 3/4) 217(8 17/32) 69(2 23/32) Passage des tuyaut -eries par la droite 56(2 7/32) 105(4 1/8) Support de régle de mesure 207(8 5/32) Installation Connexion du câblage FRANÇAIS 1. Raccordez les câbles aux bornes du panneau de commande un à un suivant la connexion de lʼunité extérieure. • Assurez-vous que la couleur des câbles de lʼunité extérieure et les numéros des bornes soient les mêmes que ceux de lʼunité intérieure. Plaque à Bornes interne 1(L1) 2(L2) 3 4 Câble de connexion Raccordez de l’unité extérieure 2. Fixez la grille au boîtier. • Prenez la partie inférieure gauche et droite de la grille et introduisez les quatre languettes de la partie supérieure dans le châssis. • Poussez la grille contre le châssis pour la remettre en position. Raccordement du tuyau 1. Assemblez le tuyau et le support de tuyau à l'aide de l'écrou. 2. Placez le câble de raccordement dans le bornier de l'unité intérieure, et serrez la vis de réglage pour verrouiller le support de tuyau sur l'unité intérieure. Écrou de blocage Support du tuyau ATTENTION : Utilisez Tuyau le conduit équipé dʼun coude (en forme de L). Câble de connexion Vue Bornes Câble de connexion Dispositif de retenue des câbles Manuel dʼinstallation 19 Installation [Type cassette plafond] Dimension du plafond et emplacement des boulons de support • Les dimensions du gabarit en papier pour lʼinstallation sont les mêmes que celles de lʼouverture du plafond. Plafond Faux Plafond Dispositif de mise à niveau 585~660(23 1/16~26) (Ouverture du plafond) 585~660(23 1/16~26) (Ouverture du plafond) 570(22 15/32) Tail e de l’appareil 517(20 3/8) Tail e de l’appareil 319(12 9/16) 570(22 15/32) 523(20 19/32) 517(20 3/8) 461(18 5/32) Unité: mm(pouce) • Sélectionnez et marquez la position pour les vis de fixation et lʼorifice des tuyaux. • Une fois la direction du raccord de drainage décidée, déterminez la position des vis de fixation de telle sorte quʼils soient légèrement inclinés. • Faites le percement du mur pour la vis dʼancrage. ATTENTION: • Ce climatiseur utilise une pompe de relevage. • Installez lʼunité horizontalement à lʼaide dʼun dispositif de mise à niveau. • Prenez soin de ne pas abîmer les câbles électriques pendant lʼinstallation. REMARQUE: • Évitez les emplacements suivants pour effectuer lʼinstallation : 1. Des endroits tels que des restaurants et des cuisines, où il se produit une quantité considérable de vapeur dʼhuile et de farine. Celles-ci peuvent réduire lʼefficacité de lʼéchange de chaleur, générer des gouttes dʼeau ou bien entraîner le mauvais fonctionnement de la pompe de relevage. Dans ces cas-là, prenez les mesures suivantes: • Assurez-vous que le flux dʼair de l'extracteur uffit à évacuer tous les gaz nocifs de la pièce. • Installez le climatiseur à une distance suffisante de la cuisine, à fin dʼéviter quʼil ne puisse aspirer les Climatiseur vapeurs dʼhuile. 2. Évitez dʼinstaller le climatiseur dans des endroits où de Laissez une distance lʼhuile de cuisine ou de la poudre de fer sont produites. suffisante Utilisez un ventilateur 3. Évitez les endroits où du gaz inflammable est produit. d’extraction de fumée avec assez de capacité. 4. Évitez les endroits où des gaz nocifs sont produits. 5. Évitez les endroits à proximité de générateurs à Table de cuisine haute fréquence. 20 Climatiseur de multi Installation Comment fixer Boulon de support (W3/8 ou M10) Écrou (W3/8 ou M10) Rondelle Plate pour M10 (accessoire) Faux plafond Rondelle Grower (M10) Corps du Climatiseur Faux plafond Maintenir une distance d’environ 31 à 34mm(1.22~1.34 pouce) entre la base du climatiseur et le plafond. Rondelle Plate pour M10 (accessoire) Écrou (W3/8 ou M10) Gabarit en papier pour l‘installation Ensemble de vis du modèle sur papier (4 pièces) Ouvrez le faux plafond tout le long du bord extérieur du gabarit en papier. • Les pièces ci-dessous peuvent être achetées sur place. ① Boulon de support - W 3/8 ou M10 ATTENTION: ② Écrou - W 3/8 ou M10 ③ Rondelle Grower - M10 ④ Rondelle plate Serrez lʼécrou et la vis pour éviter la chute de lʼunité. - M10 Connexion du câblage • Ouvrez le couvercle du panneau de commande et connectez le câble de la commande à distance et les câbles internes TQ/TR série Bornier de l’unité intérieure 1(L1) 2(L2) 3 Raccordez de l’unité extérieure 4 5 au kit frais d'air option OPTION Raccordement du tuyau • Enlevez la pièce manchonnée en caoutchouc de qui se trouve sur l'unité intérieure. • Assemblez le tuyau et le support de tuyau à l'aide de l'écrou. • Placez le câble de raccordement dans le bornier de l'unité intérieure, et serrez la vis de réglage pour verrouiller le support de tuyau sur l'unité intérieure. Support du tuyau Vis Câble de raccordement Tuyau Manuel dʼinstallation 21 FRANÇAIS 150mm (5- 7/ 8 pouce) Plafond Maintenez la longueur de la vis à 40mm(1-9/16 pouce) par rapport au support. Installation Installation de la commande à distance (En option) 1. Serrer fermement la vis fournie après avoir placé le panneau de configuration de la commande à distance à lʼemplacement souhaité. - Installez-le de sorte à ce quʼil ne se torde pas car sinon cela pourrait entraîner une mauvaise installation. Installez le panneau de commande à distance à proximité du boîtier de remise en état, le cas échéant. - Installez le produit de manière à ne pas laisser dʼespace par rapport au côté du mur pour empêcher des secousses après lʼinstallation. 2. Vous pouvez installer le câble de commande à distance filaire selon trois directions. - Direction dʼinstallation : vers la surface du mur, vers le haut, vers la droite - Si vous installez le câble de commande à distance vers le haut et vers la droite, retirez tout dʼabord la rainure guide du câble de commande à distance. h Retirez la rainure avec la pince à long bec. ① Vers la surface du mur ② Rainure de la partie supérieure ③ Rainure de la partie droite 2 2 3 3 1 <Rainures des fils> 22 Climatiseur de multi Installation 3. Fixez la partie supérieure de la commande à distance sur le boîtier dʼinstallation fixé à la surface du mur, comme indiqué sur lʼillustration ci-dessous, puis connectez-la au boîtier dʼinstallation en appuyant sur la partie inférieure. Pour détacher la commande à distance du boîtier dʼinstallation, comme indiqué sur lʼillustration ci-dessous, insérez dʼabord le tournevis dans le trou de séparation inférieur, puis tournez dans le sens des aiguilles dʼune montre. Côté mur Côté mur <ordre de séparation> Côté mur Côté mur - Il existe deux trous de séparation. Utilisez-les individuellement. - Veillez à ne pas endommager les composants intérieurs lors de la séparation. 4. Connectez lʼunité intérieure et la commande à distance à lʼaide du câble de connexion. 12V Fil de signal GND Red Vérifiez la connexion correcte du connecteur. Yellow Intérieur Côté unité Black Câble de connexion 5. Utilisez un câble dʼextension si la distance comprise entre la commande à distance câblée et lʼunité intérieure est supérieure à 10m(32.8ft). ATTENTION Lorsque vous installez la commande à distance câblée, ne lʼencastrez pas dans le mur. (cela risque dʼendommager le capteur de température.) Nʼinstallez pas le câble pour une distance de 50m(164ft) ou plus. (Cela risque de causer des erreurs de communication.) • Lors de lʼinstallation du câble dʼextension, vérifiez que le sens de connexion du connecteur est correct sur le côté commande à distance et sur le côté appareil. • Si vous installez le câble dʼextension dans le mauvais sens, la connexion du connecteur nʼest pas assurée. • Spécification du câble dʼextension : 2547 1007 22# 2 conducteur 3 blindé 5 ou supérieur. Manuel dʼinstallation 23 FRANÇAIS - Lors de la connexion, supprimez tout espace au niveau des parties supérieure, inférieure, droite et gauche de la commande à distance et du boîtier dʼinstallation. - Avant le montage avec le panneau dʼinstallation, disposez le câble de telle manière qu'il ne soit pas enchevêtré avec les parties du circuit. <ordre de connexion> Installation Installation du panneau décoratif Le panneau décoratif a un sens dʼinstallation quʼil faut respecter. Avant dʼinstaller le panneau décoratif, retirez toujours le gabarit en papier. 1. Retirez lʼemballage et retirez la grille dʼentrée dʼair du panneau avant. Front grille 2. Retirez les caches des angles du panneau. Coner cover 3. Montez le panneau sur lʼunité en insérant des crochets comme illustré. Hook clip Hook 4. 4. Insérez 2 vis dans les angles opposés du panneau. Ne serrez pas les écrous complètement. (Les vis de serrage sont comprises dans le boîtier de lʼunité intérieure). Vérifiez lʼalignement du panneau avec le plafond. La hauteur peut être réglée en utilisant des écrous comme indiqué dans lʼillustration. Insérez les deux autres vis et serrez-les complètement. 24 Climatiseur de multi Installation 5. Montez les caches des angles. FRANÇAIS 6. Dévissez deux vis du cache du panneau de commande. Tornillos 7. Branchez un connecteur dʼaffichage et deux connecteurs de commande de vanne du panneau avant sur le circuit imprimé de lʼunité intérieure. Les mentions indiquées sur circuit imprimé sont : CN-DISPLAY pour de connecteur dʼaffichage CN-VANE 1,2 pour les connecteurs des vannes CN-VANE 1,2 CN-DISPLAY 8. Refermez le couvercle du boîtier de commande. 9. Montez la grille dʼentrée dʼair et le filtre sur le panneau. Manuel dʼinstallation 25 Installation ATTENTION : installez le panneau décoratif. Des fuites d'air froid provoquent des suintements ⇨ des gouttes d'eau tombent. Bon exemple Mauvais exemple Unité climatiseur Unité climatiseur Air Panneau du plafond Fuites d'air froid (mauvais) Panneau du plafond Panneau décoratif Panneau décoratif Montez l'isolant (cette pièce) et faites attention aux fuites d'air froid. ISOLATION A LA CHALEUR 1. Utilisez le matériel d'isolation à la chaleur pour les tuyaux du liquide réfrigérant qui ont une résistance à la chaleur excellente [plus de 120°C(248°F)]. 2. Faites attention en cas d'humidité élevée : ce bande de serrage (accessoire) climatiseur a été testé dans les "conditions standard KS avec vapeur" et il est confirmé qu'il n'a pas de défauts. Toutefois, s'il fonctionne pendant une longue prériode dans une tuyau du réfrigérant atmosphère très humide [température du point de condensation : plus de 23°C(73.4°F)], un unité interne écoulement d'eau peut se produire. Dans ce cas, isolant thermique (accessoire) ajoutez du matériel d'isolation en suivant la procédure suivante : • Utilisez le matériau d'isolation à la chaleur suivant : laine de verre adiabatique avec une épaisseur de 10 à 20 mm. • Collez de la laine de verre sur tous les climatiseurs placés au plafond. • En plus de lʼisolation normale à la chaleur (épaisseur : plus de 8 mm) pour le tuyau du réfrigérant (tuyau de gaz : tuyau épais) et le tuyau de drainage, ajoutez de 10 à 30 mm d'épaisseur de matériel. Tuyauterie de drainage [Type Standard / Standard Libero / Artcool Mirror] 1. Le raccord de drainage doit être orienté vers le bas pour rendre plus facile de drainage. Orientation vers le bas 2. Ne faites pas le drainage de la tuyauterie. Égouttement d’eau Tuyau flexible de drainage Eau de drainage cumulée Air Ne levez pas Égouttement d’eau 26 Climatiseur de multi Ondes Bout du raccord de drainage plongé dans l’eau Égouttement d’eau Cuvette Différence de moins de 50mm(1 31/32 pouce) Installation [Climatiseur Type à conduit caché dans le plafond/Climatiseur Type Cassette] Matériau de la tuyauterie: tuyau en PVC VP-25 et tuyaux accessoires. Ce type de parcours n’est pas permis. Serre-joint de tuyau Unité intérieure FRANÇAIS • La tuyauterie de drainage doit avoir une inclinaison vers le bas (1/50 à 1/100) : pour éviter tout reflux, assurez-vous quʼil nʼy ait pas de remontées. • Pendant la connexion de la tuyauterie de drainage, prenez garde à ne pas exercer une grande pression sur lʼorifice de drainage de lʼunité intérieure. • Le diamètre extérieur de la connexion de drainage de lʼunité intérieure est de 32mm(1 1/4 inch). Orifice de drainage de maintenance 1/50~1/100 • Assurez-vous dʼinstaller un isolant thermique pour la tuyauterie de drainage. MAX : 700 mm(27 9/16 pouce) Matériau d'isolation thermique : Mousse de polyéthylène de plus de 8mm(5/16 inch). dʼépaisseur. Drain test Le climatiseur utilise une pompe de relevage pour drainer l'eau. Suivez le procédé ci-dessous pour tester le fonctionnement de la pompe de relevage : • Connectez le tuyau de drainage principal vers lʼextérieur et laissez-le provisoirement jusqu'à la fin du test. • Versez de lʼeau dans le raccord de drainage flexible et vérifiez quʼil nʼy ait pas de fuites. • Assurez-vous de vérifier le fonctionnement normal de la pompe de drainage et lʼabsence des bruits anormaux lorsque le câblage électrique est complet. • Une fois que vous avez effectué le test, reliez le raccord de drainage flexible à l'orifice de drainage sur l'unité intérieure. ATTENTION: Le tuyau flexible de drainage. La pliure ou le percement du tuyau. Verser de l’eau Raccord de drainage flexible (accessoire) Tuyau de drainage principal Pompe de relevage Orifice de drainage Collez le joint Connexion du raccord de drainage Utilisez l'agrafe (accessoire) Bac de vidange Raccord de drainage flexible 1/50~1/100 Manuel dʼinstallation 27 Installation Attention 1. La colonne de drainage peut avoir jusquʼà 700mm(27 9/16 inch) de hauteur. Elle doit donc être installée au-dessous de 700mm (27 9/16 inch). 2. Installez le raccord de drainage vers le bas jusquʼà une inclinaison de 1/50~1/100. Évitez tout flux vers le haut ou reflux dans toutes les pièces. 1/50~1/100 MAX 700mm (27 9/16 pouce) 3. Un isolant thermique de 5 mm. ou plus dʼépaisseur est fourni pour le tuyau de drainage. Isolant thermique (Fourniture sur place) Tuyau de drainage (Fourniture sur place) Unité Coude Pompe de relevage 4. Un parcours de ce type nʼest pas permis. Mur 5. Assurez-vous de vérifier le fonctionnement normal de la pompe de relevage et lʼabsence de bruits anormaux lorsque le câblage électrique est com-plet. h Les illustrations/figurent utilisées peuvent ne pas correspondre au modèle 28 Climatiseur de multi Raccord de drainage Travail dʼévasement et raccordement de la tuyauterie Travail dʼévasement et raccordement de la tuyauterie Travail dʼévasement 1) Coupez les tuyaux et le câble. n Utilisez le kit de tuyauterie accessoire ou achetez les tuyaux sur place. n Mesurez la distance entre lʼunité intérieure et lʼunité extérieure. n Coupez les tuyaux un peu plus longs que la distance mesurée. n Coupez le câble 1,5 m (5,0 pi) plus long que la longueur des tuyaux. Tuyau de cuivre Oblique 90 Inégal Avec relief Tuyau 2) Enlevez les rebords Fraise n Enlevez complètement tous les rebords de la section de coupe des tuyaux/raccords. n Lorsque vous enlevez les rebords, placez le bout du tuyau/raccord de cuivre dans une direction descendante pour éviter que les rebords tombent à lʼintérieur de la tuyauterie. Point inférieur 3) Montage des écrous n Retirez les écrous évasés de lʼunité intérieure et de lʼunité extérieure, puis placez-les autour des tuyaux/raccords après avoir enlevé complètement les rebords. (il nʼest pas possible de les installer après le travail dʼévasement) Écrou évasé Tuyau de cuivre 4) Travail dʼévasement Diamètre extérieur mm inch Ø6.35 1/4 Ø9.52 3/8 Ø12.7 1/2 Ø15.88 5/8 Ø19.05 3/4 Levier "A" n Réalisez le travail dʼévasement à lʼaide dʼun outil dʼévasement tel quʼil est illustré en bas. n Soutenez fortement le tuyau de cuivre avec une filière dʼévasement suivant les dimensions cités dans le tableau dʼen bas. Barre Barre Armature A mm 1.1~1.3 1.5~1.7 1.6~1.8 1.6~1.8 1.9~2.1 inch 0.04~0.05 0.06~0.07 0.06~0.07 0.06~0.07 0.07~0.08 5) Vérifiez n Comparez votre travail d'évasement avec la figure cidessous. n Si vous notez que l'évasement est défectueux, coupez la section évasée et refaites l'évasement. Cone Tuyau de cuivre Levier de la bride Marque de la flèche rouge Polir tout rond L'intérieur du tuyau est brillant et sans rayures = Evasement incorrect = Incliné Même les prolongements tous ronds Surface Craqué endommagée Epaisseur irrégulière Manuel dʼinstallation 29 FRANÇAIS La cause principale de fuites de gaz est un travail dʼévasement défectueux. Réalisez ce travail correctement suivant cette procédure. Travail dʼévasement et raccordement de la tuyauterie Raccordement des tuyaux - Extérieur Alignez le centre du tuyau et serrez correctement le raccord conique à la main. Ordre de raccordement des tuyaux 1) Tuyau côté gaz (pièces A~C) 2) Tuyau côté liquide (pièces A~C) Ø12.7(1/2 inch) Connecteur Pour terminer, serrez le raccord conique à l'aide d'une clé dynamométrique jusqu'à l'apparition d'un "clic". • Lors du serrage des raccords coniques avec la clé dynamométrique, vérifiez que le sens de serrage correspond au sens de la flèche sur la clé. Diamètre extérieur Unité extérieure Valve principale côté liquide Torque Valve principale côté gaz mm inchs N. m kgf.m lbf.ft Ø6.35 1/4 14~18 1.4~1.8 10~13 Tuyauterie côté gaz PIÈCES A Ø9.52 3/8 34~42 3.5~4.3 25~31 PIÈCES B PIÈCES C Ø12.7 1/2 49~61 5.0~6.2 36~45 Ø15.88 5/8 69~82 7.0~8.4 51~60 Ø19.05 3/4 100~120 10.0~12.2 30 Climatiseur de multi 73~88 Tuyauterie côté liquide Travail dʼévasement et raccordement de la tuyauterie • Les unités dont la capacité est supérieure à 48 kB.T.U/h sont équipées de raccordements sur quatre côtés. (Voir Figure 1) • En cas de raccordement vers le bas, ouvrez le trou situé sur le panneau inférieur. (voir Figure 2) Serrage progressif Pour empêcher les objets étrangers de pénétrer (Figure 3) • Bouchez les orifices de passage autour des tuyaux avec du mastic ou un matériau d'isolation (non fourni), afin d'empêcher la poussière et les objets étrangers de pénétrer (voir Figure 3). • Si des insectes ou des petits animaux pénétraient dans l'unité extérieure, cela pourrait provoquer un court-circuit dans le boîtier électrique. ❈ Maintenez le corps hexagonal au moment du serrage de la conduite. <Figure 1> <Figure 3> Tuyauterie côté liquide (petit diamètre) Tuyauterie côté gaz (grand diamètre) Câble de raccordement Tuyau de drainage Vers l'arrière Tuyau de raccordement Vers le bas Vers les côtés Vers l'avant Mastic ou matériau d'isolation (non fourni) <Figure 2> Trou à ouvrir Panneau inférieur Manuel dʼinstallation 31 FRANÇAIS → Clef dynamométrique (250mm ) Travail dʼévasement et raccordement de la tuyauterie Embranchement [unité : mm] Modèle Tuyau de gaz Ø19.05 Tuyau de liquide Ø19.05 PMBL5620 Ø9.52 Ø9.52 Ø9.52 Ø19.05 Embranchement en Y A Vers l'unité extérieure B Vers l'unité BD B A • Vérifiez que les tuyaux d'embranchement sont fixés horizontalement et verticalement (voir diagramme ci-dessous). Orientation vers le haut Plan horizontal Tolérance +/- 10 A Vue du point A en direction de la flèche • Les tuyaux d'embranchement doivent être isolés à l'aide du matériau fourni dans chaque kit. Adhésif (non fourni) Matériau isolant (fourni dans le kit) Pâte à joint pour tuyaux de gaz et de liquide Matériau isolant Matériau isolant 32 Climatiseur de multi Matériau isolant pour tuyauterie (non fourni) Travail dʼévasement et raccordement de la tuyauterie Installation Unité: mm (pouces) Ø9.52(3/8) 337(13 9/32) 250(9 27/32) A 298(11 23/32) Ø19.05(3/4) 245(9 21/32) Distance entre Boulons de suspension B 160(6 5/16) Tuyau Principal 432(17) Min 400(15 3/4) Min 100(3 15/16) (Espace pour le service) Min 300(11 13/16) Min 400(15 3/4) Min 30(1 3/16) C Couvercle du Panneau de Commande Min 300(11 13/16) Tuyau de Raccordement Ouverture pour l’inspection Manuel dʼinstallation 33 FRANÇAIS • Cette unité doit être suspendue au plafond ou montée sur le mur. • Cette unité peut uniquement être installée horizontalement, comme indiqué sur le diagramme cidessous (côté B vers le haut). Toutefois, elle peut être orientée indifféremment vers l'avant, l'arrière ou les côtés. • Veillez à laisser une ouverture carrée de 600 mm de côté pour l'inspection et l'entretien, comme indiqué dans le diagramme ci-dessous, pour une installation au plafond ou au mur. • Cette unité ne nécessite pas de "traitement de drainage" car elle utilise un traitement interne à mousse pour l'isolation des tuyaux basse pression. • L'entretien s'effectue par les côtés B et C. • La tuyauterie pour l'unité intérieure peut être réalisée dans la direction A • Le côté B supporte une tolérance d'inclinaison de ±5 degrés vers l'avant, l'arrière ou les côtés. Travail dʼévasement et raccordement de la tuyauterie Installation de l'unité principale REMARQUE : • Il existe deux types d'installation pour cette unité : (1) au plafond ; (2) murale. • Choisissez le type d'installation appropriée en fonction du lieu. • L'emplacement du panneau de connexion imprimé peut être changé. Suivez la procédure décrite à la section "BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES" pour plus d'informations sur le changement d'emplacement. (1) Installation au plafond (1) Installation au plafond (2) Installation murale Procédure (1) Fixez les ferrures d'accrochage fournies à l'aide de deux vis pour chacune (4 ferrures au total). (2) Fixez chaque boulon de suspension au plafond en utilisant une cheville d'ancrage. (3) Montez un écrou hexagonal et une rondelle plate (non fournis) sur chaque boulon de suspension, comme indiqué sur la figure ci-dessous, puis soulevez l'unité afin de l'accrocher à l'aide des ferrures. (4) Vérifiez à l'aide d'un niveau que l'unité est bien installée à plat, puis serrez les écrous hexagonaux. * La tolérance d'inclinaison de l'unité est de ± 5 ° vers l'avant/arrière et la gauche/droite. Unité BD Écrou hexagonal (M10 ou M8) 15.00 Ferrure d'accrochage Rondelle plate Boulon Hanging de suspension bolt (M10 ou M8) (2) Installation murale Procédure (1) Fixez chaque ferrure d'accrochage à l'aide de deux vis. (3 ferrures au total). (2) Vérifiez à l'aide d'un niveau que l'unité est bien installée à plat, puis fixez-la à l'aide des vis à bois fournies. PE PE * La tolérance d'inclinaison de l'unité est de ± 5 ° vers l'avant/arrière et la gauche/droite. Vis (M5) (non fournies) * Après avoir installé les ferrures, bouchez les orifices au niveau des ferrures d'accrochage (2 trous par ferrure) à l'aide d'un matériau d'isolation. AVERTISSEMENTS : • Après avoir inséré une vis dans un trou de vis de l'unité principale, martelez-le ou couvrez-le d'un ruban d'aluminium (adhésif), afin d'empêcher la condensation. • Veillez à bien installer cette unité en orientant le côté "plafond" vers le haut. • N'installez pas l'unité à proximité d'une chambre à coucher. Le bruit provoqué par l'écoulement du frigorigène dans la tuyauterie peut parfois être audible. 34 Climatiseur de multi Branchement du Câble entre l'unité Intérieure, lʼunité de Distributeur et l'unité Extérieure Branchement du Câble entre l'unité Intérieure, lʼunité de Distributeur et l'unité Extérieure Câblage de lʼunité intérieure. RECOMMAND: • Le diagramme du circuit nʼest pas sous réserve de modifications sans préavis. • Assurez-vous de raccorder les câbles suivant le diagramme du câblage. • Raccordez les câbles fortement pour éviter quʼils soient débranchés facilement. • Raccordez les câbles suivant les codes de couleur du diagramme du câblage. RECOMMAND: Installez un disjoncteur entre la source dʼalimentation et lʼunité extérieure tel quʼil est illustré en bas. Unité extérieure Capacité Source d’énergie (Btu/h classe) 18/24k 1ø,208/230V 36k 54k Fusible ou coupe-circuit Source d’énergie principale Climatiseur Coupe-circuit Utilisez un coupe-circuit ou un fusible à action différée 20A 1ø,208/230V 1ø,208/230V 25A 40A RECOMMAND: Le cordon dʼalimentation raccordé à lʼunité extérieure doit être conforme aux spécifications suivantes : Reconnu par le NRTL (exemple, reconnu par UL ou ETL et certifié par le CSA). n Cordon d'alimentation Voltage (208/230V) V/J (25 20m /32 m inc h n Câble de connexion ) Comme toujours, la sélection définitive des câbles est régulée par les codes locaux et leur installation doit être effectuée par un entrepreneur professionnel agréé. 18/24kBtu/h 36kBtu/h 54kBtu/h La taille minimum du câble recommandée AWG 14-3 AWG 12-3 AWG 8-3 Le câble dʼalimentation entre lʼunité intérieure et extérieure doit être conforme aux spécifications suivantes: reconnu par le NRTL (exemple, reconnu par UL ou ETL et certifié par le CSA). V/J AWG 18-4 représente la taille minimum du câble recommandée, toutefois, les conducteurs sélectionnés doivent être conformes aux (25 20m /32 m inc codes locaux et adaptés à une installation dans les endroits humides. h) RECOMMAND: Si vous utilisez lʼautre fil électrique comme cordon dʼalimentation, veuillez fixer le fil électrique au panneau du boîtier de contrôle en utilisant les attaches à tête d'équerre en guise de fixation. Manuel dʼinstallation 35 FRANÇAIS Le câblage de lʼunité intérieure se fait à travers le raccordement des câbles aux bornes du panneau de commande un à un suivant le raccordement de lʼunité extérieure. (Assurez-vous que la couleur des câbles de lʼunité extérieure et les numéros des bornes soient les mêmes que ceux de lʼunité intérieure.) Le câble à la terre doit être plus long que les câbles ordinaires. Le diagramme du circuit nʼest pas sous réserve de modifications sans préavis. Lors de lʼinstallation, lisez le diagramme électrique situé derrière le panneau avant de lʼUnité intérieure. Le câblage de lʼunité extérieure se trouve à lʼintérieur du couvercle du tableau de commande de lʼUnité extérieure. Branchement du Câble entre l'unité Intérieure, lʼunité de Distributeur et l'unité Extérieure Cablage de lʼUnite distributeur • Raccordez les tuyaux de réfrigération et branchez les fils aux bornes repérées sur l'unité par les lettres correspondantes (A, B et C). • Suivez les instructions indiquées sur le schéma de câblage pour effectuer les branchements électriques des unités intérieure/extérieure sur les bornes numérotées du bornier (étapes 1, 2 et 3). Veillez à fixer séparément chaque fil de terre à l'aide d'une vis distincte (voir figure ci-dessous). • Après avoir terminé les branchements électriques, fixez les isolants extérieurs des fils à l'aide de serre-fils. Le serre-fils côté unité intérieure est fourni. Suivez la procédure ci-dessous pour effectuer l'installation. • Reportez-vous au schéma de câblage se trouvant sur le couvercle des commandes de l'unité extérieure. REMARQUE : Les bornes du bornier sont numérotées de 1 à 3, de haut en bas. Exemple d'installation pour 3 pièces Avertissement Pièce A A Pièce B B Pièce C C CN-PWR Câble de raccordement pour les unités intérieures (AWG 18-4) Câble de raccordement pour les unités extérieures (AWG 16-4) (1) Retirez le couvercle des commandes. Desserrez les deux vis et faites glisser le couvercle dans le sens de la flèche. (2) Retirez le câble de connexion travers la conduite. Lorsque la conduite traverse le panneau, resserrez lʼécrou de lʼautre côté du panneau. Passez le câble de connexion à travers le trou. Conduit (à se procurer sur place) Contre-écrou (à se procurer sur place) 36 Climatiseur de multi N'utilisez pas de câbles reliés par des prises, des prolongateurs ou des connexions intermédiaires, car cela peut provoquer une surchauffe, un choc électrique ou un incendie. (3) Effectuez les branchements en vous reportant au schéma de câblage se trouvant sur le couvercle des commandes de l'unité extérieure. Laissez 300 mm(11 13/16 inch) de longueur de câble en plus pour permettre l'ouverture. Fixez correctement les câbles à l'aide de serre-fils (4 emplacements). (4) Remontez le couvercle en le faisant glisser dans le sens de la flèche, puis serrez les vis. Branchement du Câble entre l'unité Intérieure, lʼunité de Distributeur et l'unité Extérieure Câblage de lʼUnité extérieure Cable d'alimentation Passage des fils 18kBtu/h classe Cable de connexion (vers l'unite interieure) 24kBtu/h classe 36 kBtu/h classe 54 kBtu/h classe Teminal on the Indoor Unit Teminal on the Indoor Unit Teminal on the Indoor Unit Teminal on the Indoor Unit UNITÉ A UNITÉ B UNITÉ C UNITÉ D Teminal on the Indoor Unit Teminal on the Indoor Unit Teminal on the Indoor Unit Teminal on the Indoor Unit UNITÉ E UNITÉ F UNITÉ G UNITÉ H 1(L1) 2(L2) 1(L1) 2(L2) 3 L(L1) N(L2) S A Room 1(L1) 2(L2) 3 1(L1) 2(L2) L(L1) N(L2) S B Room 3 1(L1) 2(L2) 3 L(L1) N(L2) S L(L1) N(L2) S C Room D Room L(L1) N(L2) 3 1(L1) 2(L2) L(L1) N(L2) S 3 1(L1) 2(L2) L(L1) N(L2) S A Room B Room S 3 L(L1) N(L2) S 3 L(L1) N(L2) S C Room L(L1) BD UNITÉ (A) 1(L1) 2(L2) D Room N(L2) S BD UNITÉ (B) L1 L2 1(L1) 2(L2) 3(A) BD UNITÉ (A) 1(L1) 2(L2) 3(B) BD UNITÉ (B) Manuel dʼinstallation 37 FRANÇAIS 1. Retirez le couvercle du panneau de commande de lʼunité en dévissant les vis. Raccordez les câbles aux bornes du panneau de commande un à un comme suit. 2. Assurez le câble dans le panneau de commande avec le support (bride). 3. Revissez le couvercle du panneau de commande. Branchement du Câble entre l'unité Intérieure, lʼunité de Distributeur et l'unité Extérieure REMARQUE : 1. Utilisez le câble de branchement NRTL (UL, ETL, CAS…) spécifié et les conducteurs THHN torsadés en cuivre, la gaine de 600V en fibre de polychlorure de vinyle répertoriée, conforme au ROHS, résistant aux rayons ultraviolets (UV), enterrée directement et approuvée pour une utilisation dans des conditions froides. Température nominale pour –20℃ (-4℉) jusquʼà 90℃ (194℉). Ce câble doit être enveloppé dans le conduit. AVERTISSEMENT : • Assurez-vous de respecter les codes locaux pour le raccordement de lʼunité intérieure à lʼunité extérieure (dimension du câble et méthode de câblage, etc.). • Tous les câbles doivent être solidement raccordés. • Aucun câble ne doit toucher la tuyauterie de réfrigération, le compresseur ni aucune pièce mobile. • Les câbles de communication du climatiseur doivent être séparés et isolés du circuit électrique des appareils externes comme les ordinateurs, lʼascenseur, les équipements de diffusion radio et télévision ainsi que des structures d'imagerie médicale. 38 Climatiseur de multi Branchement du Câble entre l'unité Intérieure, lʼunité de Distributeur et l'unité Extérieure Méthode de câblage du câble de connexion (Exemple) AVERTISSEMENT : Un câblage défectueux peut provoquer la surchauffe du borne ou un mauvais fonctionnement de lʼunité. Il y a également des risques dʼincendie. En conséquence, assurez-vous que tout le câblage soit solidement raccordé. Conduit (à se procurer sur place) Contre-écrou (à se procurer sur place) Unité intérieure A Unité intérieure B Unité intérieure C Unité intérieure D Cable d'alimentation (1Ø, 208/230V) Passage des fils Cable de connexion (1Ø, 208/230V) Lors de la connexion de chaque câble dʼalimentation au borne correspondant, suivez les instructions "Comment raccorder les câbles aux bornes" et serrez fortement les câbles avec la vis de fixation de la plaque à bornes. Enlevez 10mm (3/8") Cordon d'alimentation Comment raccorder les câbles aux bornes ◼ Pour le toron de câbles (1) Coupez le bout du câble avec un coupecâbles ou des pinces coupe-câbles. Puis, enlevez environ 10mm (3/8") du matériel isolant pour défaire le toron de câbles. (2) À lʼaide dʼun tournevis, retirez le(s) vis des bornes de la plaque à bornes. (3) À lʼaide des pinces ou dʼune clé à bornes, fixez solidement chaque bout du câble du toron à une borne. (4) Revissez les vis de la borne à lʼaide dʼun tournevis. Toron de câbles Borne Câble de connexion Devissez la vis de la boîte à bornes Fixation forte du câble Câble de connexion Manuel dʼinstallation 39 FRANÇAIS (1) Déposez le panneau latéral et les dispositif d'éjection du panneau du conduit. (pour la ligne basse tension) (2) Retirez le câble de connexion travers la conduite. (3) Lorsque la conduite traverse le panneau, resserrez lʼécrou de lʼautre côté du panneau. (4) Passez le câble de connexion à travers le trou. (5) Raccordez de façon appropriée le câble à la boîte à bornes. (6) Serrez le câble de connexion avec un serre-câble fourni avec lʼunité. Il ne doit pas se séparer du borne si le câble de connexion est tiré par un poids de 35 livres. Vérification du drainage, montage de la tuyauterie et ajustement du tuyau long Vérification du drainage, montage de la tuyauterie et ajustement du tuyau long Vérification du drainage (système dʼécoulement) 1. Vérification du drainage 2. Vérifiez le drainage. • Arroser un ou deux verres dʼeau sur lʼévaporateur. • Assurez-vous que lʼeau coule dans le raccord de drainage sans fuites. h Les illustrations/figurent utilisées peuvent ne pas correspondre au modèle Montage de la tuyauterie Montez la tuyauterie et enveloppez du matériel isolant la section de connexion de lʼunité intérieure. Utilisez deux types de ruban adhésif. • Si vous voulez raccorder un raccord de drainage supplémentaire, le bout de la sortie de drainage doit être acheminé au-dessus du niveau du sol. Assurez le raccord de drainage de façon appropriée. Utilisez un scelleur en caoutchouc pour sceller tout petit trou dans les tuyauteries. Ruban adhésif Raccord de drainage Tuyauterie Bande plastique Si lʼunité extérieure est installée audessous du niveau de lʼunité intérieure, procédez comme il suit. 1. Enveloppez la tuyauterie, le raccord de drainage et le câble de connexion du bas vers le haut. 2. Assurez la tuyauterie enrubannée au long du mur extérieur á lʼaide dʼun support ou dʼun équivalent. Si lʼunité extérieure est installée audessus du niveau de lʼunité intérieure, procédez comme il suit. 1. Enveloppez la tuyauterie et le câble de connexion du bas vers le haut. 2. Assurez la tuyauterie enrubannée au long du mur extérieur. Installez un piège pour éviter que lʼeau entre en contact avec les pièces électriques. 3. Fixez la tuyauterie au mur á lʼaide dʼun support ou dʼun équivalent. 40 Climatiseur de multi Câble de raccordement Cordon d'alimentation électrique • Il faut un siphon afin d'éviter que l'eau pénètre dans les pièces électriques. Utilisez un scelleur en caoutchouc pour sceller tout petit trou dans les tuyauteries. Siphon Siphon Épuration et évacuation dʼair Épuration et évacuation dʼair Méthode de vérification Préparation • Vérifiez que chaque tuyau (tuyaux à liquide et à gaz) entre lʼunité intérieure et extérieure a été raccordé correctement et que tout le câblage pour lʼessai de fonctionnement a été complété. Enlevez les embouchures des vannes de service à gaz et à liquide de lʼunité extérieure. Assurez-vous que les vannes de service à gaz et à liquide de lʼunité extérieure soient ºfermées dans cette étape. Essai de fuites 1. Réalisez un essai de fuites dans tous les joints de la tuyauterie (intérieure et extérieure) et dans les vannes de service à gaz et à liquide. La présence de pompes indique une fuite. Assurezvous dʼessuyer le savon avec un tissu propre. 2. Une fois lʼabsence de fuites vérifiée, détendez la pression du nitrogène en desserrant le raccord de charge du cylindre de nitrogène. Une fois la pression du système revenue au niveau normal, séparez le raccord du cylindre. • Raccordez la vanne du collecteur (avec les indicateurs de pression) et le cylindre de gaz nitrogène sec à ce port de service avec les raccordements de charge. ATTENTION: Assurez-vous dʼutiliser une vanne de collecteur pour réaliser lʼessai de fuites. La vanne du collecteur de la partie supérieure doit rester toujours fermée. • Pressurisez le système á moins de 550 P.S.I.G. avec le gaz nitrogène sec et fermez la vanne du cylindre lorsque la lecture de lʼindicateur atteint 550 P.S.I.G. Ensuite, vérifiez sʼil y a des fuites avec de lʼeau savonneuse. Unité intérieure Manifold Lo Hi Manomètre Unité extérieure Flexible Bouteille d'azote sec (en position debout verticale) ATTENTION: Afin dʼéviter que le nitrogène rentre dans le système de réfrigération à lʼétat liquide, le bout du cylindre doit être plus haut que sa base lorsque vous pressurisez le système. Souvent, le cylindre est utilisé dans une position verticale. REMARQUE : Lʼessai de fuites doit être réalisé pour chaque ensemble de raccordements de lʼunité intérieure séparément. h Les illustrations/figurent utilisées peuvent ne pas correspondre au modèle Manuel dʼinstallation 41 FRANÇAIS Lʼair et lʼhumidité dans le système réfrigérant ont des effets négatifs, tel quʼil est indiqué en bas. 1. La pression du système augmente. 2. Le courant de fonctionnement augmente. 3. Lʼefficacité de refroidissement (ou chauffage) est réduite. 4. Lʼhumidité dans le circuit de réfrigération peut congeler et bloquer la tuyauterie. 5. De lʼeau peut rouiller les pièces du système de réfrigération. En conséquence, lʼunité intérieure/extérieure et le tuyau de connexion doivent être vérifiés et vidés pour enlever le gaz non condensable et lʼhumidité du système. Épuration et évacuation dʼair Évacuation 1. Raccordez le bout du raccord de charge décrit précédemment à la pompe à vide pour évacuer la tuyauterie et lʼunité intérieure. Confirmez si bouton "B" de la vanne du collecteur est ouvert. Puis, mettez en marche la pompe à vide. Le temps de marche pour lʼévacuation varie selon la longueur de la tuyauterie et la capacité de la pompe. Die folgende Tabelle zeigt die erforderliche Zeit fur ein Leerpumpen. Unité intérieure Manifold Lo Unité extérieure Hi Mano -mètre Ouvert Fermé Temps requis pour l'évacuation si la pompe à vide est utilisée à 30 gal/h Si la longueur du Si la longueur du tuyau est inférieure tuyau est supérieure à 10m (33 pieds) à 10m (33 pieds) Moins de 0.5 torr Moins de 0.5 torr 2. Une fois vidé, fermez le bouton "B" de la vanne du collecteur et arrêtez la pompe à vide. Pompe à vide Pour finir le travail 1. À lʼaide dʼune clé pour la vanne de service, tournez la tige de la vanne à liquide dans le sens des aiguilles de lʼhorloge pour ouvrir complètement la vanne. 2. Tournez la tige de la vanne à gaz dans le sens des aiguilles de lʼhorloge pour ouvrir complètement la vanne. 3. Desserrez légèrement le raccord de charge raccordé au port de service à gaz pour détendre la pression. Puis, enlevez le raccord. 4. Replacez lʼécrou évasé et son bonnet sur le port de service à gaz et serrez fortement lʼécrou évasé avec une clé de serrage. Cette procédure est très importante pour éviter les fuites du système. 5. Replacez les bouchons des vannes de service à gaz et à liquide et serrez-les fortement. Cela complète lʼépuration dʼair avec une pompe à vide. Le climatiseur est maintenant prêt pour lʼessai de fonctionnement. REMARQUE : Répétez la procédure dʼévacuation pour chaque unité intérieure. 42 Climatiseur de multi h Les illustrations/figurent utilisées peuvent ne pas correspondre au modèle Charge Charge Type Multituyau Unité:m(ft) 3(9.8) 20(0.22) Longueur totale standard des canalisations (Pas de fluide frigorigène supplémentaire) 15(49.2) 24k 75(246) 25(82) 3(9.8) 20(0.22) 22.5(74) 36k 75(246) 25(82) 3(9.8) 20(0.22) 30(98.4) Unité extérieure Capacité (Btu/h classe) 18k Longueur totale maximale de tous les Longueur maximale de chaque tuyau tuyaux(A+B)/ (A/B/C/D) (A+B+C)/ (A+B+C+D) 50(164) 25(82) Longueur minimale de chaque tuyau (A/B/C/D) Réfrigérant supplémentaire Unit:g/m(oz/ft) Type Distributeur Unité:m(ft) La longueur de tuyauterie principale La longueur de tuyauterie branche Unité extérieure Capacité Additional RefrigerAdditional RefrigerLongueur standard Longueur standard (Btu/h class) ant Unité : g/m(oz/ft) ant Unité: g/m(oz/ft) 54k 5(16.4) 50(0.55) 5(16.4) 20(0.22) Important: Si vous nʼêtes pas certain de la charge de lʼunité, récupérez, évacuez et pesez la charge correcte conformément à la quantité indiquée sur la Plaque technique de lʼunité. Type Multituyau Charge supplémentaire (oz) = (Longueur totale des canalisations installées - longueur totale standard des canalisations) x 0,22 a 9k b 9k c 9k EX) A3UW24GFA0 Chaque branche de tuyauterie a=82ft b=16ft c=49ft Charge additionnelle = {(82+16+49)-98.4} x 0.22 = 10.69 oz Manuel dʼinstallation 43 FRANÇAIS n Si la longueur totale des canalisations installées est supérieure à la longueur totale standard, une charge de fluide frigorigène supplémentaire est nécessaire. En dessous de la longueur totale standard des canalisations, une charge de fluide frigorigène supplémentaire nʼest pas nécessaire. Charge Modèles à distributeurs Charge additionnelle(oz) = ((longueur totale de la conduite principale – longueur standard principale) x 0.55 + (longueur annexe de la pièce A – longueur standard) x 0.22 + (longueur annexe de la pièce B – longueur standard) x 0.22 + (longueur annexe de la pièce C – longueur standard) x 0.22 + .. ) – CF (facteur de correction) x 3.53 h CF = nombre maximal dʼunités intérieures raccordables – nombre total dʼunités intérieures raccordées. • Longueur totale de la tuyauterie principale (A+B+C)=98ft • Longueur de chacun des tuyaux de raccordement a=33ft b=26ft c=16.4ft d=10ft e=33ft Ex) A8UW54GFA0 A A C a b c 18k 9k 9k B d e 9k 18k v ACharge supplémentaire = ((98-16.4)×0.55 + (33-16.4)×0.22 + (26-16.4)×0.22 + (16.4-16.4)×0.22 + (10-16.4)×0.22 + (33-16.4)×0.22) - (8-5)×3.53 = 42.3oz h Si après calcul, il sʼavère que la valeur de la charge additionnelle totale est négative, ne considérez pas de charge supplémentaire. 44 Climatiseur de multi Installation PI485 Installation PI485 Fixez le PI485 PCB comme indiqué sur les figures ci-dessous. 18k Btu/h, 24k Btu/h 36kBtu/h where This label is should be applied in the location installed. LGAP(Sub PCB for Central Controller is the LGAP. Please connect the wire after installing 54kBtu/h Screw Hole Gateway. of PI485 for installation the space This is PI485 (Accessory) after installing the wire connect Please Gateway. Screw Hole 2 MEZ3017180 Manuel dʼinstallation 45 FRANÇAIS Pour plus d'informations sur l'installation du PI485, consultez le guide d'installation spécifique. Test De Fonctionnement Test De Fonctionnement - Vérifiez que tous les tuyaux et les câbles ont été correctement connectés. - Vérifiez que les vannes de service de gaz et de liquide sont complètement ouvertes. Préparez la télécommande Enlevez le couvercle du compartiment des piles en tirant de celui-ci dans la direction indiquée par la flèche. Insérez des piles neuves. Assurez vous de respecter la polarité (+) et (–). Remettez le couvercle à sa place en le poussant vers sa position initiale. Boulon REMARQUE : • Utilisez des piles 2 AAA (1.5volts). N'employez pas de piles rechargeables. • Enlevez les piles de la télécommande si vous n'allez pas utiliser le système pour une longue période de temps. Connexion de la tuyauterie Evaluation de la performance Faites marcher l'unité pendant 15~20 minutes, puis vérifiez la charge frigorifique du système: - Mesurez la pression de la vanne de service de gaz. - Mesurez la température de l'air aspiré et celle de l'air extrait. - Assurez vous que la différence entre la température de l'air aspiré et celle de l'air extrait est supérieure à 8°C. - Pour référence, la pression de la vanne de service de gaz à sa condition optimale est la suivante (Refroidissement) Frigorigène R410A La pression de la TEMP. amvanne de biante extérieure service du côté gaz. 8.5~9.5kg/cm2G 35°C (95°F) (120~135 P.S.I.G.) REMARQUE : Si la pression effective est plus élevée que celle indiquée ci-dessus, le système a probablement un excès de fluide et il faut libérer un peu de charge. Si la pression effective est moins élevée que celle indiquée ci-dessus, le système est susceptible d'avoir une manque de fluide et il faut en ajouter. Le climatiseur est maintenant prêt pour être utilisé. Température d'entrée Air déchargé Température d'entrée Air déchargé Température d'entrée Air déchargé Température de décharge Température de décharge Température de décharge 46 Climatiseur de multi Fonction Fonction Réglage Commutateur DIP Commutateur DIP Fonction 1 2 3 4 Fonctionnement Normal (Aucune Fonction) Fonctionnement de Refroidissement en Mode Forcée Contrôle Erreurs de Câblage Economie de la Consommation dʼEnergie (Etape 1) Economie de la Consommation dʼEnergie (Etape 2) Mode Bloqué (Refroidissement) Mode Bloqué (Chauffage) Mode Nuit Silencieuse (Etape 1) Mode Nuit Silencieuse (Etape 2) Mode Bloqué (Refroidissement) + Mode Nuit Silencieuse (Etape 1) Mode Bloqué (Refroidissement) + Mode Nuit Silencieuse (Etape 2) Mode Bloqué (Refroidissement) + Economie de la Consommation dʼEnergie (Etape 1) Mode Bloqué (Refroidissement) + Economie de la Consommation dʼEnergie (Etape 2) Mode Bloqué (Chuaffage) + Economie de la Consommation de lʼEnergie (Etape 1) Mode Bloqué (Chauffage) + Economie de la Consommation de lʼEnergie (Etape 2) AVERTISSEMENT: Lors du réglage du commutateur DIP, vous devez éteindre le disjoncteur ou couper la source dʼalimentation en énergie du produit. ATTENTION • Tant que le commutateur DIP approprié nʼest pas réglé convenablement, le produit ne peut pas fonctionner. • Si vous souhaitez régler une fonction spécifique, demandez que lʼinstallateur régle le communtateur DIP convenablement lors de lʼinstallation. Manuel dʼinstallation 47 FRANÇAIS Si vous réglez le Commutateur DIP alors que lʼunité est en marche, le réglage ne sera pas immédiatement actif. Le changement du réglage ne devient actif que lorsque le mode Marche est réinitialisé. Fonction 18/24(1Ø) kBtu/h 36(1Ø) kBtu/h SW01N DIP-SW 54(1Ø) kBtu/h DIP SW2 Fonctionnement de Refroidissement en Mode Forcé Ajout du refrigérant en hiver. Procédure de Réglage 1. Réglez le Commutateur comme suit ayant au préalable coupé la source dʼalimentation en énergie. 2. Réinitialisez lʼalimentation. 3. Vérifiez le voyant DEL rouge du PCB est allumé lors du travail. (Lʼunité intérieur fonctionne en mode forcé.) 4. Ajoutez la quantité de refrigérant spécifique. ATTENTION • Lorsque le voyant DEL vert de la carte du PCB est allumé, cʼest que le compresseur est sur le point de sʼéteindre suite à la faible pression. • Vous devez remettre le Commutateur DIP en mode de fonctionnement normal losque que vous avez fini le travail. 48 Climatiseur de multi Fonction Contrôle des Erreurs de Câblage Vous pouvez vérifier si le câblage fonctionne correctement ou pas. Exemple) Si le voyant DEL rouge clignote deux fois et le voyant DEL vert clignote 3 fois, cʼest que le 2ème tuyau est connecté à la 3ème pièce. 3 2 LED1 (Vert) 1Deuxième 1Deuxiè 5. Vous devez remettre le Communtateur DIP en mode de fonctionnement normal à la fin du contrôle de lʼerreur du câblage. ATTENTION • Si lʼunité intérieur ne communique pas avec lʼunité extérieure, la fonction ne pourrait pas être exécutée correctement. • Seule la connexion de câble défecteuese sʼaffiche. Vous devez changer correctement la connexion pour faire fonctionner le produit. • Si la température extérieure et Intérieure est trop basse en hiver, la fonction de contrôle dʼerreur de câblage ne pourrait pas fonctionner. (Le Voyant DEL rouge est allumé) Economie de la Consommation dʼEnergie Le mode Economie de la Consommation dʼEnergie est la fonction qui permet un fonctionnement efficace en diminuant la valeur de consommation dʼenergie maximale. Consommation d’Energie et du Courant Normale Temps Procédure de Réglage 1. Réglez le Commutateur DIP comme suit après avoir coupé lʼalimentation en énergie. 2. Réinitialisez lʼalimentation. Etape 1 Etape 2 Manuel dʼinstallation 49 FRANÇAIS Procédure de Réglage 1. Réglez le commutateur DIP comme suit après avoir coupé la source dʼalimentation en énergie. 2. Réinitialisez lʼalimentation 3. Vérifiez que les voyant DEL rouge et Vert du PCB sont allumé lors du travail. (Lʼunité intérieure fonctionne en mode forcé.) 4. Si le câblage est correct, le voyant DEL vert sʼallumera. Si le câblage a un problème, lʼaffichage se fait comme suit: (Affiche uniquement la connexion défectueuse.) 3 2 LED1 (Rouge) • Voyant DEL rouge: Numéro du tuyau • Voyant DEL vert: Numéro du tuyau (Pièce) 1Deuxième 1Deuxième Fonction Niveau de lʼEconomie de la Consommation dʼEnergie et du Courant. Phase Modèle Etape 1(A) Etape 2(A) 1Ø 36k 13 11 18/24k 9 8 54k 26 22 Economie de la Consommation de lʼEnergie en Mode Bloqué. Économie dʼÉnergie Consommation (Etape 1)+ Mode Bloqué (Refroidissement) Économie dʼÉnergie Consommation (Etape 1)+ Mode Bloqué (Chauffage) Économie dʼÉnergie Consommation (Etape 2)+ Mode Bloqué (Refroidissement) Économie dʼÉnergie Consommation (Etape 2)+ Mode Bloqué (Chauffage) Mode Nuit Silencieuse Le mode Nuit Silencieuse atténu le niveau du bruit de lʼunité extérieure en changeant la fréquence du compresseur et la vitesse du ventillateur. Cette fonction fonctionne tout au long de la nuit. Procédure de Réglage 1. Réglez le Commutateur DIP comme suit après avoir coupé la source dʼalimentation en énergie. h Niveau du bruit: Etape 1 > Etape 2 Etape 1 Etape 2 2. Réinitialisez lʼalimentation. Mode Nuit Silencieuse avec Mode Bloqué. Mode Bloqué (Refroidissement)+Mode Nuit Silencieuse (Etape 1) Mode Bloqué (Refroidissement)+Mode Nuit Silencieuse (Etape 2) ATTENTION • Si la fréquence du compresseur et la vitesse du ventillateur sont basses, la capacité de refroidissement peut décroître en conséquence. • Cette fonction est uniquement disponible pour le Mode refroidissement. • Si vous souhaitez arrêter le Mode Nuit Silencieuse, Changez le Commutateur DIP. • Si le fonctionnement de lʼunité intérieure est réglé par la fonction de vitesse du ventilateur “Power”, le Mode Nuit Silencieuse sera en arrêt jusquʼà ce que la fonction de vitesse du ventilateur “Power” soit changée. 50 Climatiseur de multi Fonction Mode Bloqué Procédure de Réglage 1. Réglez le Commutateur DIP comme suit après avoir coupé la source dʼalimentation en énergie. FRANÇAIS Mode Refroidissement Uniquement Mode Chauffage Uniquement 2. Réinitialisez lʼalimentation. Mode Bloqué avec Mode Nuit Silencieuse Mode Bloqué (Refroidissement)+Mode Nuit Silencieuse (Etape 1) Mode Bloqué (Refroidissement)+Mode Nuit Silencieuse (Etape 2) Mode Economie de Consommation dʼEnergie avec Mode Bloqué. Mode Bloqué (Refroidissement)+Economie de la Consommation dʼEnergie (Etape 1) Mode Bloqué ()+Economie de Consommation dʼEnergie (Etape 1) Mode Bloqué (Refroidissement)+Economie de la Consommation dʼEnergie (Etape 2) Mode Bloqué ()+Economie de Consommation dʼEnergie (Etape 2) Manuel dʼinstallation 51 Fonction Affichage du PCB (Modèle 18/24k uniquement) Il est utile de vérifier le cycle des données sans LGMV. Méthode de Fonctionnement Chaque fois que vous poussez la Touche Contact, les données du cycle seront montrées comme suit. h Après lʼaffichage dʼ1 page, deux autres pages sʼaffiches par la suite. Touche Contact Affichage Item Exemple 1page 2page 1 temps 18/24k Basse pression 890kpa ʻLPʼ ʼ 89ʼ 2 temps Haute Pression 2900kpa ʻHPʼ ʻ290ʼ 3 temps Température de refoulement 85°C ʻDSʼ ʼ 85ʼ 4 temps Cond Température Extérieure -10°C ʻCSʼ ʻ-10ʼ 5 temps Température dʼaspiration -10°C ʻSSʼ ʻ-10ʼ 6 temps Température de lʼAir ODU -10°C ʻASʼ ʻ-10ʼ 7 temps Courant 15A ʻAʼ ʻ 15ʼ 8 temps Tension 230V ʻVʼ ʻ230ʼ 9 temps Comp Hz 100Hz ʻFʼ ʻ100ʼ 10 temps Liaison à courant continu 230V ʻdcʼ ʻ230ʼ TACT-SW1 AVERTISSEMENT : Pour appuyer sur la Touche Contact, utilisez un matériel non conducteur dʼélectricité. 52 Climatiseur de multi Combinaison avec des unités intérieures Combinaison avec des unités intérieures Les unités intérieures connectables à cette unité sont indiquées ci-dessous. Chassis 2.1(7) Wall mounted SB 2.6 (9) Model names Capacity, kW(kBtu/h Class) 3.5 (12) 4.2(15) 5.3 (18) SB 7.03 (24) 10.6 (36) AMNW07GDBL1 AMNW09GDBL1 AMNW12GDBL1 AMNW15GDBL1 [LMN077HVT] [LMN097HVT] [LMN127HVT] [LMN157HVT] AMNW18GDCL1 AMNW24GDCL1 [LMN187HVT] [LMN247HVT] SC ART COOL Mirror Outdoor Unit Capacity (Btu/h class) AMNW09GDBR1 AMNW12GDBR1 [LMAN097HVT] [LMAN127HVT] AMNW18GDCR1 [LMAN187HVT] SC 18k 24k 36k 54k Connectable Combination O O O O 18K(O) O O O O O O O O O O O ART COOL Gallery SF AMNW09GAF11 AMNW12GAF11 [LMAN097HVP] [LMAN127HVP] O O O O Ceiling cassette TR AMNW07GTRA0 AMNW09GTRA0 AMNW12GTRA0 [LMCN077HV] [LMCN097HV] [LMCN125HV] O O O O O O O O O O O O O O O O 4-way AMNW18GTQA0 [LMCN185HV] TQ Ceiling concealed duct Low static pressure (Slim) L1 L2 High Static pressure Vertical AHU REMARQUE AMNW09GL1A0 [LMDN096HV] AMNW12GL2A0 [LMDN126HV] AMNW18GL2A0 [LMDN186HV] BG AMNW24GBGA0 AMNW36GBGA0 [LMHN240HV] [LMHN360HV] 24K(O) O O NJ AMNW24GNJA0 AMNW36GNJA0 [LMVN240HV] [LMVN360HV] 24K(O) O O : 1. La capacité totale (en unités Btu/hr) des modèles d'unités intérieures connectés représente la somme totale des chiffres indiqués dans le nom de modèle de l'unité intérieure. 2. Les combinaisons dont la capacité totale des unités intérieures connectées dépasse la capacité de l'unité extérieure réduiront la capacité de chaque unité intérieure au-dessous la capacité nominale au cours du fonctionnement simultané des unités intérieures. Par conséquent, si les circonstances le permettent, combinez les unités intérieures dans les limites de la capacité de l'unité extérieure. Manuel dʼinstallation 53 FRANÇAIS Category 54 Climatiseur de multi US 1. Please call the installing contractor of your product, as warranty service will be provided by them. 2. If you have service issues that have not been addressed by the contractor, please call 1-888-865-3026. CANADA Service call Number # : (888) LG Canada, (888) 542-2623