ARXC90GBTH | ARXC96GATH | Installation manuel | Fujitsu ARXC72GBTH Guide d'installation
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
INNENGERÄT (Kanaltyp) Nur für autorisiertes Fachpersonal. MANUEL D’INSTALLATION UNITÉ INTÉRIEURE (Type à conduit) ARXC72GBTH ARXC90GBTH Pour le personnel agréé uniquement. MANUAL DE INSTALACIÓN UNIDAD INTERIOR (Tipo de ducto) Únicamente para personal de servicio autorizado. MANUALE DI INSTALLAZIONE UNITÀ INTERNA (tipo a condotto) Deutsch INSTALLATIONSANLEITUNG Français For authorized service personnel only. Español INDOOR UNIT (Duct type) Italiano INSTALLATION MANUAL English TM Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό. MANUAL DE INSTALAÇÃO UNIDADE INTERIOR (Tipo de duto) Apenas para técnicos autorizados. РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ (Короб) Только для авторизованного обслуживающего персонала. MONTAJ KILAVUZU İÇ ÜNİTE (Kanal tipi) Português ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ (Τύπος αγωγού) Русский ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Türkçe ARXC96GATH Ελληνικά A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato. Yalnızca yetkili servis personeli için. MADE IN THAILAND Refer to the rating label for the serial number, manufactured year and month. [Original instructions] PART NO. 9365748244-02 9365748244-02_IM.indb 1 8/10/2017 16:43:02 MANUEL D’INSTALLATION N’essayez pas d’installer vous-même le climatiseur ou une partie de celui-ci. N° DE PIÈCE 9365748244-02 Cet appareil doit être installé par un personnel qualifié titulaire d’un certificat d’aptitude en manipulation des fluides réfrigérants. Référez-vous à la réglementation et à la législation en vigueur sur l’emplacement d’installation. Appareil intérieur à système VRF (de type conduit) Table des matières L’installation doit être effectuée conformément à la réglementation en vigueur sur l’emplacement d’installation et à la notice d’installation du fabricant. 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ....................................................................................1 Cet appareil fait partie d’un ensemble formant un climatiseur. Il ne doit pas être installé isolément ou avec un équipement non autorisé par le fabricant. 2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT........................................................................1 2.1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A....................................................1 2.2. Outils spéciaux pour le R410A ...........................................................................1 2.3. Accessoires ........................................................................................................2 2.4. Pièces en option .................................................................................................2 3. TRAVAUX D’INSTALLATION .....................................................................................2 3.1. Choix du lieu d’installation ..................................................................................2 3.2. Dimensions de l’installation ................................................................................3 3.3. Installation de l’appareil ......................................................................................3 4. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE .......................................................................4 4.1. Sélection du matériau des tuyaux ......................................................................4 4.2. Exigence relative aux tuyaux ..............................................................................4 4.3. Raccord de brasage (raccordement des tuyaux) ...............................................5 4.4. Installation de l’isolation thermique .....................................................................5 5. INSTALLATION DES TUYAUX D’ÉVACUATION .......................................................5 6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE ..........................................................................................6 6.1. Spécifications électriques ...................................................................................7 6.2. Méthode de câblage ...........................................................................................7 6.3. Câblage de l’appareil ..........................................................................................7 6.4. Raccordement du câblage .................................................................................8 6.5. Entrée externe et sortie externe (pièces en option) ............................................9 6.6. Capteur distant (pièces en option) .................................................................... 11 6.7. Récepteur IR (pièces en option) ....................................................................... 11 7. RÉGLAGE SUR SITE ..............................................................................................12 7.1. Réglage de l’adresse ........................................................................................12 7.2. Réglage de code personnalisé .........................................................................13 7.3. Mode de pression statique ...............................................................................13 7.4. Réglage des fonctions ......................................................................................13 8. TEST DE FONCTIONNEMENT...............................................................................14 8.1. Test de fonctionnement à l’aide de l’unité extérieure (carte de circuit imprimé) ..................................................................................14 8.2. Test de fonctionnement en utilisant la télécommande ......................................14 9. LISTE DE CONTRÔLE ............................................................................................14 10. ÉTAT DU TÉMOIN ...................................................................................................14 11. CODES D’ERREUR ................................................................................................14 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant d’installer cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel. • Les avertissements et précautions indiqués dans ce manuel contiennent des informations importantes pour votre sécurité. Assurez-vous de les respecter. • Remettez ce manuel au client en même temps que le manuel d’utilisation. Demandez au client de les conserver soigneusement pour toute utilisation future, par exemple pour déplacer ou réparer l’appareil . AVERTISSEMENT Ce symbole signale toute procédure qui, si elle est exécutée de manière incorrecte, peut provoquer de graves blessures, voire la mort de l’utilisateur. Demandez à votre revendeur ou à un installateur professionnel d’installer l’unité intérieure conformément aux instructions du présent manuel d’installation. Une unité installée de façon incorrecte peut être la cause d’accidents graves, tels que fuites d’eau, choc électrique ou incendie. Si l’unité intérieure est installée sans tenir compte des instructions données dans le Manuel d’installation, la garantie du fabricant devient nulle. Ne mettez pas l’appareil sous tension tant que l’installation n’est pas complètement terminée. Vous risqueriez de provoquer un accident grave, tel qu’un choc électrique ou un incendie. Utilisez toujours une ligne d’alimentation séparée, protégée par un disjoncteur fonctionnant sur tous les fils, en respectant une distance de 3 mm entre les contacts pour cet appareil. L’appareil doit être correctement relié à la masse et la ligne d’alimentation doit être équipée d’un coupe-circuit différentiel afin de protéger les personnes. Les appareils ne sont pas antidéflagrants. Ils ne doivent donc pas être installés dans une atmosphère explosive. Ne touchez jamais des composants électriques immédiatement après la coupure de l’alimentation. Un choc électrique pourrait se produire. Après avoir coupé le courant, patientez 5 minutes avant de toucher des composants électriques. Cet appareil ne contient aucune pièce dont l’entretien est à charge de l’utilisateur. Pour les réparations, adressez-vous toujours à un technicien de service agréé. En cas de déménagement, faites appel à un technicien de service agréé pour débrancher et installer l’appareil . Obtenez l’accord de l’opérateur du réseau de distribution quant à la capacité de l’alimentation du système d’alimentation électrique, aux spécifications du câble, à l’harmonique de courant, etc., lorsque vous connectez cette unité à la source d’alimentation. Ce produit est destiné à un usage professionnel. Veillez à bien utiliser un circuit électrique spécifique. N’utilisez jamais une source d’alimentation partagée avec un autre appareil. 2. INFORMATIONS SUR CE PRODUIT 2.1. Précautions d’utilisation du réfrigérant R410A AVERTISSEMENT N’introduisez aucune substance autre que le réfrigérant prescrit dans le circuit de refroidissement. Toute pénétration d’air dans le circuit de refroidissement provoque une élévation excessive de la pression et est susceptible de causer la rupture des conduites. En cas de fuite de réfrigérant, assurez-vous que la valeur limite de concentration n’est pas dépassée. Si une fuite de réfrigérant dépasse la valeur limite de concentration, un manque d’oxygène peut alors survenir. Ne touchez pas le réfrigérant qui s’échappe des raccordements du tuyau de réfrigérant ou d’autres zones. Tout contact direct avec le réfrigérant peut provoquer des gelures. En cas de fuite de réfrigérant pendant l’utilisation de l’appareil, quittez immédiatement les lieux et ventilez soigneusement la zone. Si le réfrigérant entre en contact avec une flamme, un gaz toxique est produit. 2.2. Outils spéciaux pour le R410A AVERTISSEMENT Pour l’installation d’une unité qui contient du réfrigérant R410A, utilisez les outils et les matériaux de tuyauterie qui ont été spécifiquement conçus pour l’usage de R410A. La pression du réfrigérant R410A étant environ 1,6 fois supérieure à celle du R22, le fait de ne pas utiliser la tuyauterie spéciale ou de réaliser une installation incorrecte peut provoquer la rupture du circuit ou des blessures. Il peut en outre se produire des accidents graves, tels que fuites d’eau, choc électrique ou incendie. Nom de l’outil En cas de fuite de réfrigérant pendant l’installation, ventilez la zone. Si le réfrigérant entre en contact avec une flamme, un gaz toxique est produit. Le travail d’installation doit être effectué conformément aux normes de câblage nationales seulement par du personnel autorisé. Sauf en cas d’URGENCE, ne coupez jamais le coupe-circuit principal ou auxiliaire des unités intérieures pendant le fonctionnement. Cela provoquerait une panne du compresseur ainsi qu’une fuite d’eau. En premier lieu, arrêtez l’unité intérieure à l’aide de la télécommande, du convertisseur ou d’un dispositif d’entrée extérieur, puis coupez le coupe-circuit. Assurez-vous de passer par la télécommande, le convertisseur ou un dispositif d’entrée extérieur. Lors de la conception du coupe-circuit, placez-le à un endroit où les utilisateurs ne peuvent pas le démarrer ou l’arrêter au cours de leur travail quotidien. ATTENTION Ce marquage indique des procédures qui, si elles ne sont pas effectuées correctement, peuvent entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels. Avant d’utiliser ou d’installer le climatiseur, lisez attentivement toutes les informations relatives à la sécurité. Modifications Manomètre La pression dans le système de réfrigération est extrêmement élevée et ne peut pas être mesurée avec un manomètre classique. Pour empêcher le mélange accidentel d’autres réfrigérants, le diamètre de chaque orifice a été modifié. Il est recommandé d’utiliser un manomètre doté d’une plage d’affichage haute pression, de -0,1 à 5,3 MPa, et d’une plage d’affichage basse pression, de -0,1 à 3,8 MPa. Flexible de remplissage Pour augmenter la résistance à la pression, le matériau du tuyau et la taille de la base ont été modifiés. (Le diamètre des filets du port de chargement pour le R410A est de 1/2 UNF 20 pas par pouce) Pompe à vide Il est possible d’utiliser une pompe à vide conventionnelle moyennant l’installation d’un adaptateur. Veillez à ce que l’huile de la pompe ne reflue pas dans le système. La pompe doit être capable d’aspirer à -100,7 kPa (5 torr, -755 mm Hg). Détecteur de fuite de gaz Détecteur de fuite de gaz spécial pour réfrigérant R410A. Fr-1 9365748244-02_IM.indb 1 8/10/2017 16:43:05 2.3. Accessoires 2.4. Pièces en option Les options disponibles sont les suivantes. AVERTISSEMENT Description Pour l’installation, veillez à utiliser les pièces fournies par le fabricant ou autres pièces recommandées. L’utilisation de pièces non recommandées peut être la cause d’accidents graves, tels que chute de l’appareil, fuites d’eau, choc électrique ou incendie. Les pièces d’installation suivantes sont fournies. Utilisez-les en respectant les indications. UTY-XWZXZB Kit de raccordement externe Qté UTY-XWZXZE Application Capteur distant Récepteur IR Manuel d’utilisation 1 Manuel d’installation UTY-XSZX UTB-*WC Application Pour la fonction de sortie (Broche de sortie / CNB01) Pour la fonction d’entrée de commande (Borne sous tension / CNA01) Pour la fonction d’entrée de commande (Borne à contact sec / CNA02) Pour la fonction de coupure forcée du thermostat (Borne sous tension / CNA03) Pour la fonction de coupure forcée du thermostat (Borne à contact sec / CNA04) Capteur de température de la pièce Pour installer la télécommande sans fil. Lors de l’installation, veuillez consulter le manuel d’installation de chaque pièce en option. (Le présent document) 3. TRAVAUX D’INSTALLATION Le choix de l’emplacement d’installation initial est important car il est difficile de déplacer l’unité une fois installée. 1 Serre-câble (Grand) UTY-XWZXZD UTY-XWZXZ7 Conservez le Manuel d’installation dans un endroit sûr et ne jetez aucun autre accessoire, jusqu’à ce que les travaux d’installation soient terminés. Nom et forme Modèle UTY-XWZXZC Pour la fixation du tuyau de raccordement (grand et petit) 4 3.1. Choix du lieu d’installation Choisissez la position de montage en concertation avec le client, en tenant compte des indications qui suivent. AVERTISSEMENT Serre-câble (Moyen) Pour la fixation des câbles de transmission et de télécommande 2 Pour l’installation, choisissez un emplacement capable de supporter sans problème le poids de l’unité intérieure. Installez les unités solidement, afin qu’elles ne puissent ni basculer ni tomber. ATTENTION Manchon d’isolation thermique (petit modèle) Manchon d’isolation thermique (grand modèle) Écrou spécial A (Embase large) 1 Pour tuyau d’assemblage côté intérieur (petit) Pour tuyau d’assemblage côté intérieur (grand) 1 Pour la suspension de l’unité intérieure au plafond 4 Écrou spécial B (Embase étroite) N’installez pas l’unité intérieure dans les zones suivantes : • Zone à l’atmosphère très salée, comme le bord de mer. Cela détériorerait les pièces métalliques, provoquant le dysfonctionnement de pièces ou des fuites d’eau. • Zone abritant de l’huile minérale ou soumise à d’importantes projections d’huile ou de vapeur, comme une cuisine. Cela détériorerait les pièces en plastique, provoquant le dysfonctionnement de pièces ou des fuites d’eau. • Zone générant des substances ayant un effet négatif sur l’équipement, telles que du gaz sulfurique, du chlore, de l’acide ou de l’alcali. Cela provoquerait la corrosion des tuyaux en cuivre et des soudures brasées, et potentiellement une fuite de réfrigérant. • Zone susceptible de causer des fuites de gaz combustibles, contenant des fibres de carbone ou de la poussière inflammables en suspension, ou des produits inflammables volatils tels que du diluant pour peinture ou de l’essence. La fuite et l’accumulation de gaz autour de l’unité peuvent provoquer un incendie. • Zone où des animaux risquent d’uriner sur l’unité ou dans laquelle il peut y avoir production d’ammoniaque. N’utilisez pas l’appareil à des fins spéciales, par exemple pour stocker de la nourriture, élever des animaux, faire pousser des plantes ou mettre à l’abri des appareils de précision ou des objets d’art. Cela pourrait provoquer la dégradation des objets protégés ou entreposés. 4 Rondelle N’installez pas l’appareil dans un endroit présentant un danger de fuites de gaz combustible. 8 N’installez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur, de vapeur ou de gaz inflammables. Tuyau de vidange (grand modèle) 1 Tuyau de vidange (petit modèle) 1 Collier de serrage (grand modèle) 1 Collier de serrage (petit modèle) 1 Isolation du tuyau de vidange Pour l’installation du tuyau d’évacuation (Pour la sortie de vidange principale) Pour l’installation du tuyau d’évacuation (Pour la sortie de vidange de sécurité) Pour l’installation du tuyau de vidange (grand) (Pour la sortie de vidange principale) Pour l’installation du tuyau de vidange (petit) (Pour la sortie de vidange de sécurité) Pour l’installation du tuyau de vidange 2 Installez l’appareil à un endroit où la vidange ne pose aucun problème. Installez l’unité intérieure, le câble d’alimentation, le câble de transmission et le câble de la télécommande à au moins 1 m d’un téléviseur ou d’un récepteur radio. Le but est d’éviter tout risque d’interférence dans la réception du téléviseur ou de parasites radio. (Même si ces câbles sont installés à plus d’un mètre, la présence de parasites n’est pas exclue dans certaines conditions de signal.) Si des enfants de moins de 10 ans risquent d’approcher de l’unité, prenez des mesures de prévention pour les empêcher de la toucher. Prenez les précautions suivantes pour éviter la chute de l’appareil. (1) Installez l’unité intérieure à un endroit suffisamment résistant pour supporter son poids. (2) Les orifices d’entrée et de sortie ne peuvent pas être obstrués ; l’air doit pouvoir circuler dans tout le local. (3) Prévoyez suffisamment d’espace pour permettre d’effectuer l’entretien du climatiseur. (4) Installez l’appareil à un endroit où il est aisé de la raccorder à l’unité extérieure (ou à l’unité de dérivation de réfrigérant). (5) Installez l’appareil à un endroit où il est facile de mettre en place le tuyau de raccordement. (6) Installez l’appareil à un endroit où il est facile de mettre en place le tuyau d’évacuation. (7) Installez l’appareil à un endroit où le bruit et les vibrations ne sont pas amplifiés. (8) N’oubliez pas de prendre en compte les impératifs d’entretien, etc., et prévoyez l’espace nécessaire. Installez également l’appareil de manière à faciliter la dépose du filtre. (9) Choisissez un endroit où l’appareil n’est pas exposé à la lumière directe du soleil. Fr-2 9365748244-02_IM.indb 2 8/10/2017 16:43:05 3.3.1. Méthode de transport 3.2. Dimensions de l’installation 3.2.1. Installation pour laquelle l’espace de service est positionné au-dessus de l’unité (recommandée) • • • • Laissez le matériau d’emballage sur l’unité jusqu’à ce qu’elle atteigne le site d’installation. Une fois l’unité sur site, démontez le matériau d’emballage et mettez-le au rebut. Faites attention de ne pas jeter les accessoires. L’unité est emballée à l’envers. Installez l’unité à au moins 450 mm du plafond. Accessoires 450 ou plus 450 ou plus Espace de service Unité : mm Accès de service 3.2.2. Installation pour laquelle l’entretien est effectué par le dessous de l’appareil Support de ventilateur (2 emplacements) Tirez-les vers vous. Matériel d’emballage (4 emplacements) Laissez le matériau d’emballage sur l’unité jusqu’à ce qu’elle atteigne le site d’installation. Une fois l’unité sur site, démontez le matériau d’emballage et mettez-le au rebut. 3.3.2. Installation des crochets Espace de service 20 ou plus Suspendez l’unité intérieure en prenant modèle sur les figures suivantes. • ARXC72/ARXC90 1410 65 Unité : mm Unité : mm 1587 450 450 ou plus AIR Accès de service Orifice d’entrée [Vue de dessus] 30 ou plus Taille de l’accès de service de 3.2.1 700 (1) Les travaux de maintenance du boîtier de commande sont possibles avec l’accès de service des mesures indiquées dans la figure. (2) Si vous devez effectuez les travaux de maintenance depuis le dessous de l’appareil, l’accès de service doit être plus large que les dimensions externes de l’unité intérieure. (3) Si la maintenance est effectuée par le dessus, laissez un espace d’au moins 450 mm entre l’unité intérieure et le plafond. 653 3.2.3. (Pour la maintenance) AIR 500 ou plus 1490 Orifice de sortie AIR • ARXC96 AIR Unité : mm 1587 550 unité intérieure AIR Boîtier de commande Unité : mm 1410 65 AIR Orifice d’entrée 450 ou plus 653 200 ou plus 700 ou plus 700 890 ou plus Taille de l’accès de service de 3.2.2 3.3. Installation de l’appareil AIR Orifice de sortie AIR AVERTISSEMENT Installez le climatiseur à un endroit capable de supporter une charge égale à au moins 5 fois le poids de l’appareil principal et qui n’amplifie pas les sons ni les vibrations. Si l’emplacement choisi n’est pas suffisamment résistant, l’unité intérieure risque de chuter et de provoquer des blessures. Écrou spécial A (accessoires) Boulon de suspension M10 (acheté localement) Rondelle (accessoires) ATTENTION Confirmez les directions d’entrée et de sortie d’air avant d’installer l’appareil. L’appareil prend l’air depuis l’évaporateur et l’évacue par le ventilateur. Écrou Écrou spécial B (accessoires) ATTENTION Fixez solidement l’appareil à l’aide des boulons spéciaux A et B. Fr-3 9365748244-02_IM.indb 3 8/10/2017 16:43:05 3.3.3. Mise à niveau Lors du raccordement du conduit, effectuez une isolation du conduit adaptée à l’environnement d’installation. Une mauvaise isolation peut causer la formation de condensation à la surface de l’isolant, et entrainer un écoulement de cette condensation. Suivez la procédure de la figure ci-dessous pour mettre à niveau l’appareil. (Avant) (Côté) Veillez à installer le filtre à air dans l’entrée d’air. Si le filtre à air n’est pas installé, l’éch. de chaleur peut se boucher et ses performances peuvent diminuer. Niveau Niveau B A B A 4. INSTALLATION DE LA TUYAUTERIE ATTENTION Sortie de vidange principale Sortie de vidange de sécurité Le côté de l’unité qui porte la sortie de vidange A doit être légèrement plus bas que le côté opposé de l’unité B. La différence de hauteur entre A et B doit être comprise entre 0 et 20 mm. Veillez attentivement à ce qu’aucune matière étrangère (huile, eau, etc.) ne puisse pénétrer dans la tuyauterie des modèles utilisant le réfrigérant R410A. Lorsque vous entreposez la tuyauterie, scellez-en soigneusement les extrémités en les pinçant, en les fermant à l’aide de ruban adhésif, etc. Tout en soudant les tuyaux, veillez à y insuffler de l’azote à l’état gazeux. 4.1. Sélection du matériau des tuyaux 3.3.4. Montage du conduit ATTENTION Suivez la procédure de la figure ci-dessous pour installer les conduits. • ARXC72/ARXC90 *20 370 Unité : mm 15 190 Utilisez des tuyaux dont les faces internes et externes sont propres et exemptes de substances contaminantes susceptibles de provoquer des problèmes lors de l’utilisation (soufre, oxyde, poussière, chutes de découpe, huile ou eau). 1250 90 N’utilisez pas de tuyaux existants provenant d’un autre système de réfrigération ou réfrigérant. Bride d’orifice d’entrée Il est nécessaire d’utiliser des tuyaux de cuivre sans raccord. Matériau : Tuyaux de cuivre sans raccord désoxydés au phosphore Il est souhaitable que la quantité d’huile résiduelle soit inférieure à 40 mg/10 m. N’utilisez pas de tuyaux de cuivre dont une portion est écrasée, déformée ou décolorée (en particulier sur la face interne). Cela pourrait provoquer l’obstruction de la valve de détente ou du tube capillaire par des substances contaminantes. 320 *25 Si vous choisissez un mauvais tuyau, les performances seront moindres. Un climatiseur utilisant du réfrigérant R410A générant une pression plus élevée qu’un climatiseur utilisant du réfrigérant classique (R22), il est important de choisir des matériaux adéquats. Embase de l’orifice de sortie 160 15 350 75 P150 × 7 = 1050 35 1200 • Les épaisseurs des tuyaux de cuivre utilisés avec le R410A sont indiquées dans le tableau. • ARXC96 *20 470 Unité : mm 15 1250 290 90 Bride d’orifice d’entrée • N’utilisez jamais des tuyaux de cuivre plus fins que ceux indiqués dans le tableau, même s’ils sont disponibles dans le commerce. Épaisseurs des tuyaux en cuivre annelés (R410A) Diamètre extérieur du tuyau [mm (po)] Épaisseur [mm] 6,35 (1/4) Embase de l’orifice de sortie 160 320 *125 75 15 350 P150 × 7 = 1050 9,52 (3/8) 0,80 12,70 (1/2) 0,80 15,88 (5/8) 1,00 19,05 (3/4) 1,20 22,22 (7/8) 1,00 CUIVRE JIS H3300 C1220T-O ou équivalent CUIVRE JIS H3300 C1220T-H ou équivalent 1200 35 * Écartement entre la bride et le bac de récupération de sécurité. ATTENTION Pour empêcher quiconque de toucher les pièces situées à l’intérieur de l’appareil, veillez à installer des grilles sur les orifices d’entrée et de sortie. Ces grilles doivent être conçues de telle sorte qu’elles ne puissent pas être démontées sans outils. Réglez la pression statique extérieure entre 0 et 300 Pa. Si vous devez installer un conduit d’entrée, veillez à ne pas endommager le capteur de température (fixé sur la bride de l’orifice d’entrée). Installez la grille de l’orifice d’aération, pour la circulation de l’air. La température correcte ne peut pas être détectée. Appareil Conduit (acheté localement) (Pièce) Matériau 0,80 Grille d’orifice de sortie (acheté localement) Grille d’orifice d’entrée (acheté localement) 4.2. Exigence relative aux tuyaux ATTENTION Reportez-vous au Manuel d’installation de l’unité extérieure pour une description de la longueur du tuyau de raccordement, ou pour la différence de hauteur admissible. • Utilisez un tuyau muni d’une isolation thermique résistant à l’eau. ATTENTION Installez une isolation thermique autour des tuyaux de gaz et des tuyaux de liquide. Le non-respect de cette précaution peut provoquer des fuites d’eau. Utilisez un isolant thermique résistant à des températures supérieures à 120 °C (modèle à inversion de cycle uniquement). En outre, si le taux hygrométrique sur le lieu d’installation du circuit de réfrigérant risque de dépasser 70 %, installez une isolation thermique autour du tuyau de réfrigérant. Si le taux hygrométrique prévu est de 70 à 80 %, utilisez une isolation thermique d’une épaisseur minimale de 15 mm ; si le taux hygrométrique prévu dépasse 80 %, utilisez un isolant thermique d’une épaisseur de 20 mm ou plus. Si l’isolation thermique utilisée n’est pas suffisamment épaisse, de la condensation peut se former à sa surface. Utilisez un isolant thermique avec une conductivité thermique de 0,045 W/(m·K) au maximum (à 20 °C). Fr-4 9365748244-02_IM.indb 4 8/10/2017 16:43:05 4.3. Raccord de brasage (raccordement des tuyaux) 4.3.1. Pliage des tuyaux • Les tuyaux se cintrent à la main, ou à l’aide d’une cintreuse. Veillez à ne pas les écraser. • Ne cintrez pas les tuyaux à plus de 90°. • Le cintrage ou l’étirage répétés des tuyaux en durcit le matériau et rend difficile tout cintrage ou étirage ultérieur. Ne cintrez pas, ou n’étirez pas les tuyaux plus de 3 fois. ATTENTION Si vous n’utilisez pas d’azote pour braser un tuyau, un film d’oxydation se formera. Ce film peut altérer les performances de l’unité ou endommager ses pièces (telles que le compresseur ou les valves). N’utilisez pas de flux pour braser les tuyaux. Si le flux contient du chlore, il provoquera une corrosion des tuyaux. En outre, si le flux contient du fluor, il risque d’affecter le système de tuyauterie du réfrigérant, notamment en détériorant l’huile réfrigérante. Pour le matériau de brasage, utilisez du cuivre au phosphore qui ne nécessite pas de flux. Pour ne pas rompre le tuyau, évitez tout cintrage trop prononcé. Un tuyau plié à plusieurs reprises au même endroit finit par se rompre. 4.3.2. Raccordement des tuyaux • Les raccords de tuyaux de gaz et de liquide doivent être brasés. • Veillez à les braser avant tout câblage et avant d’installer le tuyau d’évacuation. Diamètre extérieur du tuyau Tuyau de raccordement (liquide) 12,70 mm Tuyau de raccordement (Gaz) 22,22 mm Boîtier de commande 4.4. Installation de l’isolation thermique • Installez le manchon d’isolation thermique après avoir vérifié l’absence de fuite de réfrigérant (pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de l’unité extérieure). • Ne laissez aucun espace entre l’isolant et l’appareil. Pas d’espace Serre-câble (Grand) (Accessoires) Manchon d’isolation thermique (Petit) (Accessoires) Pas d’espace Panneau arrière Serre-câble (Grand) (Accessoires) Manchon d’isolation thermique (Grand) (Accessoires) Thermistance Panneau de maintenance Tuyau de raccordement (liquide) 5. INSTALLATION DES TUYAUX D’ÉVACUATION • Utilisez un tuyau de PVC dur standard (VP25) et raccordez-le à l’aide de ruban adhésif (PVC) de manière à éviter toute fuite. • Le tuyau d’évacuation installé doit présenter une pente descendante d’au moins 1/100. • Si nécessaire, utilisez un isolant thermique pour empêcher le tuyau de geler. Isolant thermique de tuyau & Caoutchouc de tuyau Bac de récupération de sécurité Position de la tuyauterie d’évacuation Tuyau de raccordement (Gaz) • ARXC72/ARXC90 200 Unité : mm 403 Veillez à utiliser un chiffon humide ou autre pour protéger le caoutchouc du tuyau, l’isolant thermique du tuyau et l’isolant thermique du bac de récupération de sécurité comme indiqué ci-dessous. Ces pièces sont extrêmement inflammables, et elles risquent de prendre feu si elles ne sont pas protégées correctement. 427 AVERTISSEMENT L’éch. de chaleur contient une thermistance. Recouvrez complètement le caoutchouc et l’isolant thermique des tuyaux d’un chiffon humide ou autre afin qu’ils ne brûlent pas. Protégez ces parties à l’aide d’un chiffon humide ou autre. N’exposez pas la thermistance à la flamme. 40 Sortie de vidange de sécurité Ø25,4 (D.E.) Sortie de vidange principale Ø38,1 (D.E.) • ARXC96 Isolant thermique de tuyau 200 Unité : mm Brasage Caoutchouc de tuyau Isolant thermique de tuyau N’exposez pas l’unité (boîtier de commande, panneau arrière, panneau de maintenance, etc.) ni la grille d’entrée à la flamme. L’exposition de ces pièces à la flamme risquerait d’altérer leur apparence visuelle et leur fonctionnement, et pourrait également provoquer un incendie. ATTENTION Si de l’air ou un autre type de fluide frigorigène entre dans le cycle de réfrigération, la pression interne du cycle de réfrigération deviendra anormalement élevée et empêchera l’unité d’atteindre ses performances maximales. Insufflez de l’azote pendant le brasage des tuyaux. Pression de l’azote : 0,02 MPa (= pression suffisamment forte sur le dos de la main) Valve de régulation de pression Bouchon Azote Zone de brasage 527 503 Caoutchouc de tuyau Sortie de vidange de sécurité Sortie de vidange principale Ø25,4 (D.E.) Ø38,1 (D.E.) 40 D.E. Tuyau d’évacuation • Pour la sortie de vidange principale • Pour la sortie de vidange de sécurité 32 mm (VP25) • Cette unité est équipée de sorties de vidange à 2 endroits. Suivez la procédure de la figure pour connecter un tuyau de vidange et les tuyaux d’évacuation à chacun d’eux. Installez le tuyau de vidange sur les sorties de vidange principale et de sécurité Procédure (1) Branchez le tuyau de vidange fourni sur les sorties de vidange et de sécurité du corps. Installez le collier de serrage en haut du tuyau de la manière indiquée sur le schéma. Attachez-le fermement à l’aide du collier de serrage. (2) Utilisez de l’adhésif en vinyle pour fixer le tuyau d’évacuation (tuyau en PVC VP25) préparé sur place ou une douille. (Appliquez l’adhésif coloré de manière régulière jusqu’à la ligne repère et le joint) (3) Vérifiez la vidange. (4) Installez l’isolant thermique. (5) Utilisez l’isolant thermique fourni pour isoler la sortie de vidange et les colliers du corps. Fr-5 9365748244-02_IM.indb 5 8/10/2017 16:43:05 Pour la sortie de vidange principale Pour la sortie de vidange de sécurité Tuyau de vidange (grand modèle) Tuyau de vidange (petit modèle) Accessoires Collier de serrage (grand modèle) Collier de serrage (petit modèle) 2 Isolation du tuyau de vidange Isolation du tuyau de vidange Vidange de sécurité Il n’est pas nécessaire de prévoir un siphon pour la vidange de sécurité. Si la vidange de sécurité est raccordée à la vidange principale, placez le raccordement sous le siphon principal. Appareil Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’espace Principal Collier de serrage (Accessoires) Côté PVC souple Bac de récupération Tuyau d’évacuation Sécurité 10 à 15 mm Côté PVC rigide Zone d’application de l’adhésif Tuyau de vidange (Accessoires) • Assurez-vous que le tuyau d’évacuation installé ne présente pas de montées. • Veillez à ne pas créer de purge d’air. tuyau d’assemblage (acheté localement) INTERDIT Élévation Purge d’air Tuyau d’évacuation (VP25) (acheté localement) 4 mm ou moins Montée Entourez le raccordement du tuyau de vidange à l’aide de l’isolant. Isolation du tuyau de vidange (Accessoires) ATTENTION Veillez à isoler correctement les tuyaux d’évacuation. Bac de récupération Vérifiez que l’eau de vidange est correctement évacuée. Tuyau de vidange 6. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE 100mm AVERTISSEMENT Vue de la sortie du tuyau Enroulez l’isolant thermique fourni autour du collier de serrage. Veillez à aligner en haut. Toute intervention électrique doit être effectuée selon les instructions du présent manuel, par une personne agréée conformément aux réglementations en vigueur (européenne et nationale). Veillez à utiliser un circuit réservé à l’unité. Un circuit d’alimentation de trop faible capacité ou un travail exécuté de façon incorrecte peut provoquer de graves accidents, tels que des chocs électriques ou des incendies. Avant d’entamer le travail, vérifiez que toutes les unités ne sont pas sous tension. Utilisez les câbles de raccordement et d’alimentation fournis, ou tout autre câble spécifié par le fabricant. Des connexions incorrectes, une isolation insuffisante ou une surintensité peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie. Après avoir installé le tuyau de vidange, assurez-vous que la vidange s’effectue aisément. Pente descendante 2,5 à 5,0 mm INTERDIT CORRECT Pour le câblage, utilisez des câbles du type spécifié, raccordez-les solidement en veillant à ce qu’aucune force externe ne s’exerce via les câbles, au niveau du raccord au bornier. Une connexion incorrecte ou une mauvaise fixation des câbles peut provoquer de graves accidents, tels qu’une surchauffe des bornes, un choc électrique ou un incendie. Ne modifiez pas les câbles d’alimentation, n’utilisez pas de rallonge, ni de câble de dérivation. Des connexions incorrectes, une isolation insuffisante ou une surintensité peuvent provoquer un choc électrique ou un incendie. Faites correspondre les numéros des bornes et les couleurs des câbles de raccordement avec ceux de l’unité extérieure (ou de l’unité de dérivation de réfrigérant). Un câblage incorrect peut déclencher un incendie dans les éléments électriques. Connectez solidement les câbles de raccordement au bornier. Fixez également les câbles à l’aide de porte-fils. Des connexions incorrectes, soit à l’intérieur du câblage, soit à ses extrémités, peuvent provoquer un mauvais fonctionnement, un choc électrique ou un incendie. Attachez toujours le revêtement extérieur du câble de raccordement à l’aide du serrecâble. (Un isolant détérioré peut être la cause d’une décharge électrique.) Installez solidement le couvercle du boîtier électrique sur l’unité. Une fixation incorrecte du couvercle du boîtier électrique risque de provoquer de graves accidents, tels qu’un choc électrique ou un incendie, suite à la pénétration de poussière ou d’eau. Installation du tuyau d’évacuation 1 Vidange principale Pour la vidange principale, prévoyez un siphon à proximité de l’unité intérieure. Appareil H1=100 mm (Approx.) H2 = 50 à 100 mm Siphon H2 H1 Tuyau d’évacuation Installez des manchons dans tous les trous pratiqués dans les murs, pour le passage des câbles. L’absence de manchons risque de provoquer un court-circuit. Installez un disjoncteur de fuite mis à la terre. Veillez en outre à installer le disjoncteur de fuite mis à la terre de manière à ce qu’il coupe simultanément tous les pôles d’alimentation CA. Dans le cas contraire, il pourrait se produire un choc électrique ou un incendie. Raccordez toujours le câble de mise à la terre (masse). Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques. Installez les câbles de la télécommande de manière à éviter tout contact direct avec la main. Effectuez le câblage dans le respect des normes, de manière à permettre une utilisation sûre et efficace du climatiseur. Connectez fermement le câble de raccordement au bornier. Une installation incorrecte peut provoquer un incendie. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son personnel d’entretien ou des personnes qualifiées de façon similaire pour éviter tout risque. Fr-6 9365748244-02_IM.indb 6 8/10/2017 16:43:05 6.1.1. Spécifications de câble ATTENTION Mettez l’appareil à la terre. Ne raccordez pas le câble de mise à la terre (masse) à un tuyau de gaz, un tuyau d’eau, un paratonnerre ou au câble de mise à la terre (masse) d’un téléphone. Une mise à la terre incorrecte peut provoquer des chocs électriques. Ne raccordez pas les câbles d’alimentation aux bornes de transmission ou de la télécommande, car cela endommagerait le produit. Ne regroupez jamais le câble d’alimentation, le câble de transmission et le câble de la télécommande dans un même faisceau. Séparez ces câbles d’au moins 50 mm. Cela provoquerait un mauvais fonctionnement ou une panne. Lors du maniement de la carte de circuits imprimés, l’électricité statique du corps peut provoquer un mauvais fonctionnement de la carte. Suivez les instructions ci-dessous : • Mettez à la terre les unités intérieure et extérieure ainsi que les périphériques. • Coupez l’alimentation (coupe-circuit). • Touchez pendant plus de 10 secondes une partie métallique de l’unité intérieure pour décharger l’électricité statique de votre corps. • Ne touchez pas les bornes des composants ni les modèles implémentés sur la carte de circuit imprimé. Suivez les spécifications suivantes pour les câbles d’alimentation, de transmission et de télécommande. Câble d’alimentation Câble de transmission Taille de câble Type de câble Remarque recommandée (mm2) Type 60245 2,5 IEC57 ou équiva- 2 câbles + terre lent 22 AWG NIVEAU 4 (NEMA) Câble compatible non polaire à âme double, 0,33 LONWORKS paire torsadée à âme rigide, diamètre 0,65 mm Câble de télécommande (type à 2 fils) Câble de télécommande (type à 3 fils) Câble PVC gainé Polaire à 3 âmes * 0,33 * : Pour le câble de télécommande, utilisez un câble blindé conforme aux réglementations. 6.2. Méthode de câblage Exemple 6.1. Spécifications électriques Unité extérieure ou unité de dérivation de réfrigérant *1 ATTENTION Transmission Obtenez l’accord de l’opérateur du réseau de distribution quant à la capacité de l’alimentation du système d’alimentation électrique, aux spécifications du câble, à l’harmonique de courant, etc., lorsque vous connectez cette unité à la source d’alimentation. Tension 230 V 198 à 264 V (50 Hz) 198 à 253 V (60 Hz) Plage de fonctionnement • Choisissez le type et la taille de câble d’alimentation conformément aux réglementations locales et nationales. • Les spécifications de câblage local du cordon d’alimentation et du câblage de dérivation sont conformes au code local. • Longueur max. du fil : Réglez la longueur de sorte que la baisse de tension soit inférieure à 2 %. Augmentez le diamètre du câble quand sa longueur est trop longue. Un coupe-circuit doit être installé sur chaque système de réfrigération. N’utilisez pas de coupe-circuit dans un système de réfrigération différent. Reportez-vous au tableau des spécifications du câblage et du coupe-circuit correspondant à chaque type d’installation. Effectuez le câblage d’alimentation croisé dans les limites de la plage du même circuit réfrigérant. Une fois le câblage croisé terminé, effectuez un branchement afin que les unités intérieures satisfassent aux conditions A et B ci-dessous. unité intérieure Télécommande Transmission Alimentation *2 *3 Coupe-circuit MCA ARXC72GBTH 6,59 A ARXC90GBTH 6,97 A ARXC96GATH MFA 20A *2 *3 *2 unité intérieure *3 Coupe-circuit Alimentation Télécommande Télécommande Télécom(Maître) (Esclave) mande *1 : Lors de la connexion au système de récupération de chaleur, reportezvous au manuel d’installation de l’unité de dérivation de réfrigérant. *2 : Raccordez à la terre la télécommande si elle dispose d’un câble de mise à la terre. *3 : Lors de la connexion de la télécommande de type à 2 fils, Y3 n’est pas utilisé. (Câblage d’alimentation croisé) unité intérieure Alimentation unité intérieure Alimentation Boîte de tirage Coupe-circuit Boîte de tirage unité intérieure Alimentation Alimentation 9,02A MCA : courant minimum admissible MFA : courant admissible du fusible principal Lorsque le câblage d’alimentation croisé est terminé, faîtes en sorte que le total de courant minimum admissible (MCA) des unités de dérivation de réfrigérant et des unités intérieures branchées ne dépasse pas 15 A. Pour le courant minimum admissible (MCA) de l’unité de dérivation de réfrigérant, reportez-vous au manuel d’installation de l’unité de dérivation de réfrigérant. Si la capacité des unités de dérivation de réfrigérant et des unités intérieures branchées dépasse la limite supérieure, ajoutez des coupe-circuits ou utilisez un coupe-circuit d’une capacité plus large. B. Spécifications du disjoncteur de fuite mis à la terre Lorsque cette unité est connectée, choisissez le disjoncteur de fuite mis à la terre selon la formule et le tableau suivant. • 3 unités intérieures (y compris l’unité de dérivation de réfrigérant) = 1 unité * Raccordez à la terre la télécommande si elle dispose d’un fil de terre. Raccordez le fil de terre de la télécommande à la borne de terre de la transmission. 6.3. Câblage de l’appareil • Avant de raccorder le câble au bloc de jonction. 6.3.1. Câble d’alimentation Ajustez la longueur du câble d’alimentation pour éviter une tension excessive selon l’illustration ci-dessous. Câble d’alimentation 25 mm Câble de mise à la terre (masse) * Nombre maximum « d’appareils intérieurs » ou Capacité du coupe-circuit unité intérieure Coupe-circuit A. Spécifications du disjoncteur Modèle Câble PVC gainé 2 âmes non polaires, paire * torsadée 0,33 à 1,25 35 mm « d’appareils intérieurs + unités de dérivation de réfrigérant » raccordables 30 mA, 0,1 sec. ou moins 44 ou moins 100 mA, 0,1 sec. ou moins 45 à 148 ** * Type de pompe à chaleur : unités intérieures, type de récupération de chaleur : unités intérieures et unités de dérivation de réfrigérant. ** Si un disjoncteur d’une capacité de 100 mA n’est pas fourni, répartissez la quantité d’unités intérieures en petits groupes de 44 unités ou moins et installez un disjoncteur doté d’une capacité de 30 mA sur chaque groupe. A. Câble à âme rigide (1) Pour raccorder la borne électrique, suivez le schéma ci-dessous et effectuez le raccordement après avoir formé une boucle à l’extrémité du câble. (2) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne pas exercer de tension sur les bornes. (3) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. N’utilisez pas un tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher un serrage correct. (4) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser. (5) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes. (6) Veuillez ne pas fixer 2 câbles d’alimentation à l’aide d’une seule vis. Fr-7 9365748244-02_IM.indb 7 8/10/2017 16:43:06 Dénuder 25 mm AVERTISSEMENT Boucle Serrez les vis des bornes aux couples spécifiés, faute de quoi une surchauffe anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement l’intérieur de l’unité. Couple de serrage Vis avec rondelle spéciale Câble Vis avec rondelle spéciale Extrémité de câble (boucle) Extrémité de câble (boucle) Bloc de jonction Câble Vis M3 (Transmission /X1, X2) (Télécommande/Y1, Y2, Y3) 0,5 à 0,6 N·m (de 5 à 6 kgf·cm) ATTENTION Pour retirer le film du câble conducteur, utilisez un outil spécial qui n’endommagera pas le câble. Lorsque vous installez une vis sur le bloc de jonction, veillez à ne pas couper le câble en serrant la vis de manière excessive. En revanche, une vis trop peu serrée peut provoquer un mauvais contact, qui se traduira par une panne de communication. AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez des câbles à âme rigide, n’utilisez pas de borne à sertir. Si vous utilisez des câbles rigides avec une borne à sertir, la liaison par écrasement de cette dernière peut ne pas fonctionner correctement et provoquer un échauffement anormal des câbles. 6.4. Raccordement du câblage (1) Retirez le couvercle du boîtier de commande, puis mettez en place chaque câble de raccordement. B. Câbles souples (1) Utilisez des bornes à sertir munies de manchons isolants comme indiqué dans la figure ci-dessous pour effectuer le raccordement au bloc de jonction. (2) Fixez solidement les bornes à sertir aux câbles à l’aide d’un outil approprié de manière à ce que les câbles ne puissent pas se détacher. (3) Utilisez les câbles spécifiés, raccordez-les solidement et fixez-les de manière à ne pas exercer de tension sur les bornes. (4) Utilisez un tournevis approprié pour serrer les vis des bornes. N’utilisez pas un tournevis trop petit car il pourrait endommager la tête des vis et empêcher un serrage correct. (5) Ne serrez pas trop fort les vis des bornes car elles pourraient casser. (6) Reportez-vous au tableau pour les couples de serrage des vis des bornes. (7) Veuillez ne pas fixer 2 câbles d’alimentation à l’aide d’une seule vis. Couvercle du boîtier de commande Desserrez les vis (5 emplacements) Borne à sertir Dénuder 10 mm Manchon Vis avec rondelle spéciale Câble Vis avec rondelle spéciale Borne à sertir (2) Quand le câblage est terminé, serrez le câble de télécommande, le câble de raccordement et le câble d’alimentation à l’aide du serre-câble. ATTENTION Lors de la commutation du commutateur DIP (SW1), veillez à bien mettre l’unité intérieure hors tension. Ceci risquerait d’endommager la carte de circuit imprimé de l’unité intérieure. Borne à sertir Bloc de jonction Câble Serre-câble L, N : Câble d’alimentation AVERTISSEMENT Utilisez des bornes à sertir et serrez les vis des bornes aux couples spécifiés, faute de quoi une surchauffe anormale peut se produire, risquant d’endommager gravement l’intérieur de l’unité. Couple de serrage Vis M4 [Alimentation /L , N , GND (Masse)] 1,2 à 1,8 N·m (de 12 à 18 kgf·cm) Terre (masse) Serre-câble (Moyen) (Accessoires) 6.3.2. Câble de transmission et de télécommande Câble de transmission Y1, Y2, Y3: Câble de télécommande 25 mm Câble blindé (sans film) 35 mm Câble de télécommande Pour type à 3 fils Pour type à 2 fils 25 mm 25 mm • Raccordez les câbles de télécommande et de transmission comme illustré à la Fig. B. • Lorsque les 2 câbles sont fixés. Fig. B CORRECT X1, X2 : Câble de transmission INTERDIT Commutateur DIP (SW1) Pour type à 2 fils Branchez le câble Y1:Non polaire de la télécomY2:Non polaire mande Y3 : Ne pas connecter *1 Réglez le commu- 2FILS tateur DIP (SW1) (Réglage d’usine) Pour type à 3 fils Y1 : rouge Y2 : blanc Y3 : noir 3FILS *1 : Si vous branchez le câble de la télécommande à la borne Y3, la télécommande de type à 2 fils ne fonctionne pas. Diamètre différent Raccordez à un côté Fr-8 9365748244-02_IM.indb 8 8/10/2017 16:43:06 ● Borne à contact sec ([CNA02], [CNA04]) ATTENTION Lorsque vous installez une vis sur le bornier, veillez à ne pas couper le câble en serrant la vis de manière excessive. En revanche, une vis trop peu serrée peut provoquer un mauvais contact, qui se traduira par une panne de communication. Si une alimentation n’est pas nécessaire au dispositif d’entrée que vous souhaitez raccordez, utilisez la Borne à contact sec ([CNA02], [CNA04]). Carte de circuit imprimé (3) Fixez le couvercle du boîtier de commande. *c Ch 1 6.5. Entrée externe et sortie externe (pièces en option) (CNA03) Broche de sortie (CNB01) (CNA01) CNA02 *c Ch 2 GND (Masse) *d *c Ch 3 Borne sous tension CNA04 appareil raccordé (CNA04) (CNA02) Borne à contact sec *c Sélectionnez des contacts d’utilisation à très faible intensité (utilisables à 12 V cc, 1 mA cc ou moins). *d Le câblage diffère des bornes sous tension. Soyez vigilant lors du câblage. Commutateur DIP (SET 2) K4 CNA02 • L’unité intérieure peut être démarrée/arrêtée, arrêtée en urgence ou mise en arrêt forcé à l’aide de la carte de circuit imprimé CNA01 ou CNA02 de l’unité intérieure. • Le mode « Marche/Arrêt », le mode « Arrêt d’urgence » ou le mode « Arrêt forcé » peuvent être sélectionnés avec le réglage des fonctions de l’unité intérieure. • Il est possible de faire une coupure forcée du thermostat de l’unité intérieure à l’aide de la carte de circuit imprimé CNA03 ou CNA04 de l’unité intérieure. • Un câble à paire torsadée (22 AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble et de 150 m. • Utilisez un câble d’entrée et de sortie externe de dimensions extérieures appropriées en fonction du nombre de câbles à installer. • Le branchement des fils doit être distinct du câble d’alimentation. Alimentation du relais (1) Entrée externe Carte de circuit imprimé K2 K5 Carte de circuit imprimé K3 Dispositif d’entrée 1 Sélection de l’entrée CNA02 K6 CNA02 Utilisez l’un de ces types de bornes en fonction de l’application. (Les deux types de bornes ne peuvent pas être utilisés simultanément.) Dispositif d’entrée 2 ● Borne sous tension ([CNA01], [CNA03]) K1 - K6 : Relais (Appareil pour courant cc) Si une alimentation doit être fournie au dispositif d’entrée que vous raccordez, utilisez la borne sous tension ([CNA01], [CNA03]). Dispositif d’entrée 1 Alimentation 12 à *1 24 V cc Carte de circuit imprimé Résistance de charge *a REMARQUE : Si le raccordement à plusieurs unités intérieures est direct, cela provoquera une panne. Comportement du fonctionnement CNA01 ● Type de signal d’entrée Front Il est possible de sélectionner le type du signal d’entrée. Il est possible de le commuter à l’aide du commutateur DIP de la carte de circuit imprimé de l’unité intérieure. Impulsion Commutateur DIP [Set 2 SW2] Type de signal d’entrée La largeur de l’impulOFF(Arrêt) (Réglage d’usine) Front sion doit être supéON (Marche) Impulsion rieure à 200 ms. Dispositif d’entrée 2 Dispositif d’entrée 3 *b Résistance de charge *a Résistance de charge *a CNA03 ● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Marche/Arrêt ». [Dans le cas d’une entrée « Front »] Connecteur appareil raccordé *1 Fournissez une alimentation de 12 à 24V cc. Sélectionnez une capacité d’alimentation avec un important surplus pour la charge raccordée. N’appliquez pas une tension dépassant 24 V aux broches 1-2 et 1-3. *a L’intensité autorisée est de 5 mA à 10 mA cc. (recommandée : 5 mA cc) Fournissez une résistance de charge afin que l’intensité soit de 10 mA cc au maximum. Sélectionnez des contacts d’utilisation à très faible intensité (utilisables à 12 V cc, 1 mA cc ou moins). *b La polarité est [+] pour la broche 1 et [-] pour les broches 2 et 3. Branchez correctement. Résistance de charge Carte de circuit imprimé CNA01 Carte de circuit imprimé CNA01 appareil raccordé Carte de circuit imprimé CNA01 unité intérieure Résistance de charge unité intérieure Dispositif d’entrée 1 Alimentation 12 à 24 V cc unité intérieure Lors d’un raccordement à des bornes sous tension de plusieurs unités intérieures avec un appareil raccordé, veillez à réaliser une dérivation hors de l’unité intérieure à l’aide d’une boîte de tirage, etc. comme indiqué sur l’exemple ci-dessous. Dispositif d’entrée 2 unité intérieure MARCHE Carte de circuit imprimé K1 Carte de circuit imprimé de télécommande unité intérieure OFF(Arrêt) unité intérieure SW1 SW2 SW3 SW4 Lors d’un raccordement à des bornes à contact sec de plusieurs unités intérieures avec un appareil raccordé, isolez chaque unité intérieure à l’aide d’un relais, etc. comme indiqué sur l’exemple ci-dessous. Signal d’entrée Commande OFF(Arrêt) → ON (Marche) Opération Canal 1 de CNA01 ou CNA02 ON (Marche) → OFF(Arrêt) Arrêt [Dans le cas d’une entrée « Impulsion »] Connecteur CNA01 ou CNA02 Signal d’entrée Commande Ch1 OFF(Arrêt) → ON (Marche) Opération Ch2 OFF(Arrêt) → ON (Marche) Arrêt * La dernière commande est prioritaire. * Les unités intérieures au sein du même groupe de télécommande fonctionnent sur le même mode. ● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt d’urgence ». [Dans le cas d’une entrée « Front »] Connecteur Signal d’entrée Commande OFF(Arrêt) → ON (Marche) Arrêt d’urgence Canal 1 de CNA01 ou CNA02 ON (Marche) → OFF(Arrêt) Normal [Dans le cas d’une entrée « Impulsion »] Connecteur CNA01 ou CNA02 Signal d’entrée Commande Ch1 OFF(Arrêt) → ON (Marche) Arrêt d’urgence Ch2 OFF(Arrêt) → ON (Marche) Normal * Toutes les unités intérieures du même système réfrigérant s’arrêtent lorsque l’arrêt d’urgence est déclenché. Fr-9 9365748244-02_IM.indb 9 8/10/2017 16:43:06 (3) Méthodes de branchement ● Lorsque le réglage de la fonction est en mode « Arrêt forcé ». [Dans le cas d’une entrée « Front »] Connecteur • Modification des fils Signal d’entrée Canal 1 de CNA01 ou CNA02 Commande OFF(Arrêt) → ON (Marche) Arrêt forcé ON (Marche) → OFF(Arrêt) Normal IMPORTANT : Assurez-vous d’isoler la connexion entre les fils. [Dans le cas d’une entrée « Impulsion »] Connecteur CNA01 ou CNA02 Dénudez le câble relié au connecteur du kit de câblage. Dénudez le câble acheté localement. Utilisez un manchon connecteur d’isolation serti pour raccorder le câble fourni sur site et le câble du kit de câblage. Raccordez le fil à l’aide de soudure. Signal d’entrée Commande Ch1 OFF(Arrêt) → ON (Marche) Arrêt forcé Ch2 OFF(Arrêt) → ON (Marche) Normal * Lorsque l’arrêt forcé est déclenché, l’unité intérieure s’arrête et l’utilisation de Marche/ Arrêt par une télécommande est restreinte. * Lorsque la fonction d’arrêt forcé est utilisée au sein d’un groupe de télécommande, raccordez le même équipement à chaque unité intérieure dans ce groupe. Acheté localement Pièces en option Fil d’entrée/ de sortie externe Soudez et isolez les pièces connectées. • Bornes de connexion et organisation du câblage Dans la figure suivante, tous les connecteurs possibles sont branchés pour la description. Dans une installation réelle, vous ne pouvez pas brancher tous les connecteurs à la fois. • Méthode de sélection des fonctions Le mode « Marche/Arrêt » ou le mode « Arrêt d’urgence », le mode « Arrêt forcé » peuvent être sélectionnés avec le réglage des fonctions de l’unité intérieure. ● Fonction de coupure forcée du thermostat [Entrée « Front » uniquement] Connecteur Signal d’entrée Canal 3 de CNA03 ou CNA04 Commande OFF(Arrêt) → ON (Marche) Coupure du thermostat ON (Marche) → OFF(Arrêt) Normal (2) Sortie externe • Un câble à paire torsadée (22AWG) doit être utilisé. La longueur maximale du câble et de 25m. • Utilisez un câble d’entrée et de sortie externe de dimensions extérieures appropriées en fonction du nombre de câbles à installer. • Tension de sortie : Haute 12 V ± 2 V cc, basse 0 V. • Intensité admissible : 50mA Serre-câble Sélection de la sortie ● Lorsque les indicateurs etc. sont connectés directement Carte de circuit imprimé Indicateur de fonctionnement Indicateur d’erreur CNB 01 Indicateur d’état du ventilateur d’appareil intérieur Carte de circuit imprimé de télécommande appareil raccordé ● Lors de la connexion avec un appareil doté d’une alimentation électrique Carte de circuit imprimé Appareil connecté 1 Appareil connecté 2 CNB 01 Appareil connecté 3 appareil raccordé Relais (acheté localement) Comportement du fonctionnement Connecteur Broches 1-2 de la sortie externe 1 CNB01 Broches 1-3 de la sortie externe 2 Broches 1-4 de la sortie externe 3 Tension de sortie 0V 12 V cc État Arrêt Opération 0V Normal 12 V cc Erreur 0V 12 V cc Arrêt du ventilateur de l’unité intérieure Fonctionnement du ventilateur de l’unité intérieure Fr-10 9365748244-02_IM.indb 10 8/10/2017 16:43:06 6.6. Capteur distant (pièces en option) 6.7. Récepteur IR (pièces en option) • Pour la méthode d’installation, reportez-vous au MANUEL D’INSTALLATION du capteur distant. • Pour la méthode d’installation, reportez-vous au MANUEL D’INSTALLATION du récepteur IR. Méthodes de branchement Méthodes de branchement • Bornes de branchement • Bornes de branchement Carte de circuit imprimé de télécommande Carte de circuit imprimé de télécommande Borne du capteur distant (CN8) Borne du récepteur IR (CN18) • Organisation du câblage • Organisation du câblage Serre-câble (acheté localement) Serre-câble Carte de circuit imprimé de télécommande Carte de circuit imprimé de télécommande Noyau • Retirez le connecteur existant et remplacez-le par le connecteur du capteur distant (assurez-vous d’utiliser le connecteur approprié). • Le connecteur d’origine doit être isolé pour garantir qu’il n’entrera pas en contact avec d’autres circuits électriques. • Utilisez l’orifice du conduit si un câble de sortie externe est utilisé. Réglage de la correction de la température de la pièce Lorsqu’un capteur distant est raccordé, configurez le réglage des fonctions de l’unité intérieure comme indiqué ci-dessous. • Numéro de fonction « 30 »: Réglez le numéro de réglage sur « 00 ». (Défaut) • Numéro de fonction « 31 » : Réglez le numéro de réglage sur « 02 ». * Consultez « 7.4. Réglage des fonctions » pour plus d’informations sur les numéros de fonction et les numéros de réglage. Fr-11 9365748244-02_IM.indb 11 8/10/2017 16:43:06 Table A 7. RÉGLAGE SUR SITE Il existe trois méthodes de RÉGLAGE SUR SITE des adresses, comme indiqué ci-après. Procédez au réglage selon l’une des méthodes. Chaque méthode de réglage est décrite ci-dessous de (1) à (3). (1) Réglages IU AD, REF AD SW ............................ La présente section (7.1. Réglage de l’adresse) (2) Réglage de l’adresse de la télécommande ...... Reportez-vous au manuel de la télécommande filaire ou sans fil pour plus de détails sur les réglages. (Réglez IU AD, REF AD SW sur 0) (3) Configuration automatique de l’adresse ........... Reportez-vous au manuel de l’unité extérieure pour plus de détails sur les réglages. (Réglez IU AD, REF AD SW sur 0) ATTENTION Veillez à couper l’alimentation électrique avant de procéder aux réglages sur site. 7.1. Réglage de l’adresse Méthode de configuration manuelle de l’adresse • Si le récepteur est fixé, l’adresse de l’unité intérieure et celle du circuit de refroidissement peuvent également être réglées à l’aide de la télécommande sans fil. ATTENTION Utilisez un tournevis isolé pour régler les commutateurs DIP. Réglage du commutateur rotatif Adresse REF AD SW circuit de refroidissement × 10 ×1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 . . . 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 . . . 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 . . . 9 Réglage du commutateur rotatif Adresse IU AD SW unité intérieure × 10 ×1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 1 1 1 . . . 6 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 . . . 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 . . . 63 Pour la définition de l’adresse de l’unité intérieure (IU AD SW), n’utilisez pas les valeurs 64 à 99. Une panne pourrait en découler. (3) Adresse de la télécommande i) type à 3 fils Commutateur rotatif (RC AD SW)...Réglage d’usine « 0 » Si vous connectez plusieurs unités intérieures à une télécommande filaire standard, définissez l’adresse sur RC AD SW en ordre séquentiel à partir de 0. Exemple de commutateur rotatif : « 0 » Exemple de commutateur rotatif : « 0 » Plage de réglage Réglage Adresse de la télécommande Type de commutateur Exemple de réglage 0 0 à 15 RC AD Exemple Lorsque 4 unités intérieures sont connectées. Réglage Adresse de l’unité intérieure Plage de réglage 0 à 63 Type de commutateur 0 à 99 unité intérieure RC AD SW 0 RC AD SW 1 Exemple de réglage 2 unité intérieure RC AD SW 2 unité intérieure RC AD SW 3 Télécommande IU AD × 10 Adresse du circuit de refroidissement unité intérieure IU AD × 1 Exemple de réglage 63 REF AD × 10 RC AD SW Adresse 0 0 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 RC AD SW Adresse 8 8 9 9 A 10 B 11 C 12 D 13 E 14 F 15 REF AD × 1 (1) Adresse de l’unité intérieure Commutateur rotatif (IU AD ×1)...Réglage d’usine « 0 » Commutateur rotatif (IU AD ×10)...Réglage d’usine « 0 » Lorsque vous connectez plusieurs unités intérieures à un système de réfrigération unique, définissez l’adresse IU AD SW comme indiqué au Table A. (2) Adresse du circuit de refroidissement ii) type à 2 fils Commutateur rotatif (RC AD SW)...Réglage d’usine « 0 » Les configurations de l’adresse de la télécommande étant automatiquement configurées, il n’est pas nécessaire que vous le fassiez. En cas de configuration manuelle, il est nécessaire de configurer à la fois l’unité intérieure et la télécommande. Pour plus de détails, consultez le manuel d’installation de la télécommande. Commutateur rotatif (REF AD ×1)...Réglage d’usine « 0 » Commutateur rotatif (REF AD ×10)...Réglage d’usine « 0 » En présence de plusieurs systèmes de réfrigération, définissez REF AD SW comme indiqué au Table A pour chaque système. Définissez la même adresse de circuit de refroidissement que celle de l’unité extérieure. • Si vous travaillez dans un environnement où il est possible d’utiliser la télécommande sans fil, vous pouvez également définir les adresses à l’aide de celle-ci. • Si vous définissez les adresses à l’aide de la télécommande sans fil, définissez l’adresse de l’unité intérieure et l’adresse du circuit de refroidissement sur « 00 ». (Pour plus de détails sur les réglages à l’aide de la télécommande sans fil.) Fr-12 9365748244-02_IM.indb 12 8/10/2017 16:43:06 7.4. Réglage des fonctions 7.2. Réglage de code personnalisé Le choix d’un code personnalisé permet d’éviter toute confusion au niveau des unités intérieures. (Possibilité de définir un maximum de 4 codes.) Effectuez le réglage à la fois pour l’unité intérieure et la télécommande. unité intérieure A B C (La télécommande sans fil est un équipement en option.) • Reportez-vous au manuel de la télécommande filaire ou sans fil pour plus de détails sur les réglages. Changement de code Confusion • Le RÉGLAGE DES FONCTIONS peut se faire à l’aide de la télécommande filaire ou sans fil. D • Consultez « 7.1. Réglage de l’adresse » pour les configurations des adresses de l’unité intérieure et du circuit de refroidissement. • Mettez l’unité intérieure sous tension avant de commencer le réglage. Télécommande A B C * La mise sous tension des unités intérieures initialise l’EEV. Assurez-vous donc que le test d’étanchéité à l’air de la tuyauterie et sa mise sous vide ont été effectués avant de mettre sous tension. * Avant de mettre les unités sous tension, vérifiez une fois encore qu’il n’y a pas d’erreur au niveau du câblage. D Réglage de code personnalisé pour l’unité intérieure Réglez les commutateurs DIP SET 3 SW1, SW2 en vous référant au Table B. Détails des fonctions Fonction Intervalle de notification de nettoyage du filtre Numéro de fonc- Numéro de réglage Défaut tion 00 Standard 11 ARRÊT 01 Plus long 02 Plus court ON (Marche) 00 Activer Commutateur DIP « SET 3 » Activité du témoin de filtre SW SW SW SW 1 2 3 4 13 Code personnalisé B C D Commutateur DIP SET3 SW1 OFF(Arrêt) MARCHE ARRÊT MARCHE Commutateur DIP SET3 SW2 OFF(Arrêt) ARRÊT Température de déclenchement de l’air froid 30 ATTENTION ○ Réglez la température de déclenchement de l’air chaud. Pour abaisser la température de déclenchement de 6 degrés C (7 degrés F), utilisez le réglage 01. Pour abaisser la température de déclenchement de 4 degrés C (7 degrés F), utilisez le réglage 02. Pour augmenter la température de déclenchement, utilisez le réglage 03. 01 Régler (1) 31 02 Régler (2) 03 Régler (3) Si la pression statique applicable ne correspond pas au mode de pression statique, il est possible de changer manuellement le mode de pression statique. Il est nécessaire de configurer un mode de pression statique pour chaque utilisation de pression statique. La pression statique peut être configurée sur site. La relation entre les valeurs configurées et la pression statique est telle qu’indiquée dans le tableau suivant. • Le RÉGLAGE DES FONCTIONS peut se faire à l’aide de la télécommande filaire ou sans fil. (La télécommande sans fil est un équipement en option.) • Reportez-vous au manuel de la télécommande filaire ou sans fil pour plus de détails sur les réglages. Réglez la température de déclenchement de l’air froid. Pour abaisser la température de déclenchement, utilisez le réglage 01. Pour augmenter la température de déclenchement, utilisez le réglage 02. 01 Régler (1) 00 Standard Température de déclenchement de l’air chaud ○ 02 Régler (2) MARCHE MARCHE 7.3. Mode de pression statique Activez ou désactivez le témoin de filtre. La valeur 02 concerne l’utilisation avec une télécommande centrale. Affichage sur la télécom02 mande centrale uniquement 00 Standard Redémarrage automatique 00 Activer 40 01 Désactiver 00 Super faible Prévention de froid 43 ○ ○ Suivez le 01 réglage sur la télécommande 00 Marche/Arrêt ○ 01 Arrêt d’urgence Numéro de fonction Numéro de réglage 26 04 05 06 07 08 · · · 26 27 28 29 31 Réglage de la pression statique Mode PS 04 Mode PS 05 Mode PS 06 Mode PS 07 Mode PS 08 · · · Mode PS 26 Mode PS 27 Mode PS 28 Mode PS 29 PS normale (réglage d’usine) * Veuillez consulter la COURBE DE PERFORMANCE DU VENTILATEUR dans Conception & Données techniques pour les caractéristiques de chaque réglage. * Si le numéro de réglage dans AR90, AR96 est configuré sur « 04 », le fonctionnement est identique à celui en « 05 (mode de PS 05) ». * Si le numéro de réglage dans AR90 est configuré sur « 25 à 29 », le fonctionnement est identique à celui en « 24 (mode de PS 24) ». * Si le numéro de réglage dans AR72 est configuré sur « 28 à 29 », le fonctionnement est identique à celui en « 27 (mode de PS 27) ». * Si le numéro de réglage est configuré sur « 31 » PS normale (réglage d’usine), la pression statique est de 150Pa. Commande extérieure 46 02 Arrêt forcé 00 Toutes Signalement des codes d’erreur 47 Affichage sur la télécom01 mande centrale uniquement Suivez le réglage sur 00 la télécommande Réglage du ventilateur lors de la coupure du thermostat due au refroidissement 49 (Interdit) 60 00 (Interdit) 61 00 (Interdit) 62 00 Ajustez l’intervalle de notification de nettoyage du filtre. Si la notification se fait trop rapidement, changez le réglage en 01. Si la notification est trop tardive, changez le réglage en 02. ○ 01 Désactiver Table B A (réglage d’usine) ○ Détails ○ ○ 01 Arrêt Activez ou désactivez le redémarrage automatique du système après une panne de courant. Retient le flux d’air froid en diminuant le flux d’air lors du démarrage du chauffage. Pour correspondre à la ventilation, réglez sur 01. Permettez à une télécommande externe de démarrer ou d’arrêter le système ou de commander un arrêt d’urgence. * Si un arrêt d’urgence est commandé depuis une télécommande externe, tous les systèmes de réfrigération seront désactivés. * Si l’arrêt forcé est réglé, l’unité intérieure s’arrête grâce à l’entrée sur les bornes d’entrée externes et l’utilisation de Marche/Arrêt par la télécommande est restreinte. Changez la destination des codes d’erreur. Les erreurs peuvent être signalées partout, ou uniquement sur la télécommande centrale. Réglé sur 01, le ventilateur cesse de fonctionner lorsque le thermostat est coupé lors du refroidissement. Il est nécessaire de connecter la télécommande filaire (type à 2 fils ou type à 3 fils) et de commuter sa thermistance. ○ ○ ○ Fr-13 9365748244-02_IM.indb 13 8/10/2017 16:43:06 8. TEST DE FONCTIONNEMENT 11. CODES D’ERREUR 8.1. Test de fonctionnement à l’aide de l’unité extérieure (carte de circuit imprimé) Si vous utilisez une télécommande filaire, les codes d’erreur s’afficheront sur son écran. Si vous utilisez une télécommande sans fil, la lampe du détecteur photoélectrique émettra des codes d’erreur sous forme de séquences de clignotements. Le tableau suivant présente ces séquences et les codes d’erreur correspondants. • Reportez-vous au Manuel d’installation de l’unité extérieure si vous souhaitez utiliser la carte de circuit imprimé de l’unité extérieure pour le test de fonctionnement. 8.2. Test de fonctionnement en utilisant la télécommande • Reportez-vous au Manuel d’installation de la télécommande pour effectuer le test de fonctionnement en utilisant la télécommande. • Lorsque le climatiseur est en mode de test, les indicateurs FONCTIONNEMENT et MINUTERIE clignotent lentement en même temps. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de l’« appareil récepteur IR » ou de la « télécommande filaire ». 9. LISTE DE CONTRÔLE Soyez particulièrement attentifs aux points de contrôle ci-dessous lorsque vous installez des unités intérieures. Après avoir terminé l’installation, n’oubliez pas de recontrôler les points ci-dessous. Points de contrôle L’unité intérieure a-t-elle été installée correctement ? L’absence de fuites de gaz (tuyaux de réfrigérant) a-t-elle été vérifiée ? L’isolation thermique a-t-elle été réalisée ? L’eau s’écoule-t-elle facilement des unités intérieures ? La tension de la source d’alimentation est-elle la même que celle indiquée sur l’étiquette de l’unité intérieure ? Tous les câbles et tuyaux sont-ils entièrement raccordés ? L’unité intérieure est-elle reliée à la masse ? Le câble de raccordement a-t-il l’épaisseur spécifiée ? Les entrées et sorties sont-elles parfaitement dégagées ? Est-ce que le démarrage et l’arrêt du climatiseur se font à l’aide de la télécommande ou d’un dispositif extérieur ? Après l’installation, le fonctionnement et l’utilisation du système ont-ils été correctement expliqués à l’utilisateur ? Si ce n’est pas le cas Vibrations, bruit, l’unité intérieure risque de tomber Pas de refroidissement, pas de chauffage Indications d’erreur Témoin de FONCTIONNEMENT (vert) Témoin de MINUTERIE (orange) Pas de fonctionnement, échauffement, brûlures Erreur de communication de la télécommande (1) (4) Erreur de communication de réseau (1) (6) Erreur de communication de l’unité périphérique (2) (6) Erreur de Réglage de l’adresse de l’appareil intérieur (2) (9) Erreur de numéro d’appareil de raccordement dans le système de télécommande filaire (3) (1) Alimentation anormale de l’unité intérieure (3) (2) Erreur de carte de circuit imprimé de l’unité intérieure (3) (9) Erreur du circuit d’alimentation électrique de l’unité intérieure (3) (10) Erreur du circuit de communication de l’unité intérieure (télécommande filaire) (4) (1) Erreur thermistance de température ambiante de l’unité intérieure (4) (2) Erreur thermistance de température de l’éch. de chaleur de l’unité intérieure (5) (1) Erreur du moteur du ventilateur 1 de l’unité intérieure (5) (2) Erreur de bobine (Valve de détente) de l’unité intérieure (5) (3) Évacuation d’eau de l’unité intérieure anormale (5) (9) Erreur du moteur du ventilateur 2 de l’unité intérieure (9) (15) Erreur risques divers de l’unité extérieure (13) (1) Erreur de l’unité de dérivation de réfrigérant Court-circuit Pas de fonctionnement, échauffement, brûlures Pas de refroidissement, pas de chauffage Pas de fonctionnement 10.ÉTAT DU TÉMOIN Témoin d'alimentation (Vert) (Allumé) (Clignotant) Explication de l'état Allumé lorsque l'appareil est sous mis tension. Défaut avec la carte de communication ou la carte mère. : 0,1 s ON (ALLUMÉ) / 0,1 s OFF (ÉTEINT) Carte de circuit imprimé de télécommande Mode d’affichage Témoin d'alimentation (vert) Contenu de l’erreur (2) Fuite d’eau Pas de fonctionnement, échauffement, brûlures Codes d’erreur de la télécommande filaire (1) Cocher Fuite d’eau Témoin de FILTRE (rouge) : 0,5 s ON (Marche) / 0,5 s OFF(Arrêt) : 0,1 s ON (ALLUMÉ) / 0,1 s OFF (ÉTEINT) ( ) : Nombre de clignotements Fr-14 9365748244-02_IM.indb 14 8/10/2017 16:43:06 Affichage de la télécommande filaire UTY-RNK* / UTY-RNKYT (type à 3 fils) Codes d’erreur UTY-RNR*Z* (type à 2 fils) Touchez [Next Page] ou [previous page] Erreur d’icône (page suivante / précédente) pour passer aux autres informations de l’unité intérieure. Touchez [État]. Touchez [Information d’erreur]. Les numéros à 2 chiffres correspondent aux codes d’erreur du tableau précédent. Pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de la télécommande. UTY-RLR* (type à 2 fils) Erreur d’icône Codes d’erreur Pour plus d’informations, consultez le manuel d’installation de la télécommande. Reportez-vous au manuel de « Récepteur IR » ou de la « télécommande filaire » pour les détails sur le marquage des CODES D’ERREUR. Fr-15 9365748244-02_IM.indb 15 8/10/2017 16:43:06