TI 622 I FRA | TI 622 W FRA | Mode d'emploi | Whirlpool TI 622 A FRA Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
TI 622 I FRA | TI 622 W FRA | Mode d'emploi | Whirlpool TI 622 A FRA Manuel utilisateur | Fixfr
Partie destinée à l’utilisateur
Description de la table ........................................................................................................ 4-5
La zone de chauffe .................................................................................................................. 4
Le bandeau de commande ...................................................................................................... 5
Utilisation des brûleurs gaz .................................................................................................. 6
Utilisation des foyers .......................................................................................................... 7-8
Programmation .................................................................................................................9-10
Programmation d’une durée de cuisson .................................................................................. 9
Programmation multiple ......................................................................................................... 10
Sécurités .......................................................................................................................... 11-12
Verrouillage des commandes................................................................................................. 11
Coupure automatique ............................................................................................................ 11
Signal sonore ......................................................................................................................... 12
Sécurité thermique ................................................................................................................ 12
Détection de récipients .......................................................................................................... 12
Récipients à utiliser ............................................................................................................. 13
Entretien ............................................................................................................................... 14
Recommandations ............................................................................................................... 15
Partie destinée à l’installateur
Installation ....................................................................................................................... 17-18
Encastrement .................................................................................................................... 17-18
Fixation de la table de cuisson............................................................................................... 18
Raccordement gaz .......................................................................................................... 19-24
Raccordement électrique ............................................................................................... 25-26
2
Rapidité et souplesse pour la chaleur traditionnelle du gaz, performance et précision pour
l’induction : les avantages de ces deux énergies sont reconnus. Scholtès les a donc logiquement
réunis sur une même table de cuisson, la TI 622.
Le meilleur de la cuisson sur une seule table
Rapide, grâce à son brûleur surpuissant 3,3 kW, le gaz est idéal pour porter à ébullition de
grands volumes. Souple, il convient parfaitement aux cuissons exigeant une variation rapide de
puissance. De plus, il vous permet d’utiliser tout type de casseroles.
Chaque foyer induction est équipé d’un générateur indépendant, ce qui permet d’utiliser les
deux foyers en même temps. L’induction convient à tous les types de cuisson, de la puissance
la plus élevée pour les cuissons vives, à la plus basse pour les préparations délicates, sauces
ou chocolat fondu.
La cuisine en toute sécurité
Les deux brûleurs gaz disposent du dispositif Sécurité Gaz qui interrompt automatiquement
l’arrivée de gaz en cas d’extinction accidentelle de la flamme.
Chaque foyer induction est équipé d’un indicateur de chaleur résiduelle qui signale que le verre
est à une température supérieure à 60°C: en effet, au cours de la cuisson, le récipient finit par
transmettre sa chaleur au verre vitrocéramique, l’indicateur avertit du risque de brûlure.
Une table de cuisson conviviale
L’ergonomie des manettes de commande des brûleurs, en forme de flamme, permet une
excellente prise en main et l’allumage «une main» est conçu pour une praticité optimale. Pour
une manipulation plus aisée, les brûleurs sont placés à l’arrière.
L’association manette-brûleur et touche de commande-foyer se fait de façon évidente grâce à la
sérigraphie.
Un entretien facile
Les brûleurs et supports casseroles se nettoient comme de la vaisselle courante. Le plan
vitrocéramique est propre d’un coup d’éponge.
BONNES CUISSONS avec
3
Description TI 622
88
booster 3000 W
8
8
b
T
U
I
D
O
N
N
I
C
C
T
I
U
O
D
N
†
I
N
Votre table TI 622 est équipée de :
• 2 zones de cuisson à induction :
- à l’avant gauche : un foyer 1800 W avec possibilité de booster à 3000 W.
- à l’avant droit : un foyer de 1200 W (600 W si le foyer gauche est boosté à 3000 W).
La puissance totale installée est de 3600 W.
• 2 zones de cuisson gaz :
- à l’arrière gauche : un brûleur rapide 3,3 kW
aux gaz Famille 2 (gaz naturels)
aux gaz Famille 1 et Famille 3
- à l’arrière droit : un brûleur semi-rapide 1,8 kW
Ces deux brûleurs sont équipés de la sécurité gaz et sont munis de supports casseroles en
fonte.
• 2 indicateurs de chaleur résiduelle pour les foyers induction. Même après l’arrêt, l’indicateur
«H» reste allumé, il indique que la zone correspondante est encore chaude, à une température
supérieure à 60 °C.
• 2 minuteurs qui permettent de programmer les deux foyers indépendants pour une durée
maximale de 99 minutes.
La correspondance commande-foyer ou commande-brûleur est évidente : la sérigraphie des
touches et manettes de commande et des minuteurs est une reproduction de la sérigraphie des
foyers.
4
Le bandeau de commande
Manette de réglage
du brûleur arrière
droit
Manette de réglage
du brûleur arrière
gauche
Indicateur du
minuteur
Commande de
réglage du minuteur
88
Touche de sélection
du foyer avant droit
Touche de sélection du
foyer avant gauche
Indicateur de
puissance et de
chaleur résiduelle
8
8
Indicateur de
puissance et de
chaleur résiduelle
b
Touche booster
Commande de
puissance
Commande de
puissance
Touche
Marche/Arrêt
Commande de
verrouillage
Voyant de
verrouillage
5
Utilisation des brûleurs gaz
Réglage des brûleurs
Le réglage est progressif, il permet une adaptation facile aux différents diamètres de récipient
et aux allures de chauffe.
Le réglage s’effectue en appuyant et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre la manette de commande de façon à amener le repère de la manette face aux symboles:
un point noir : fermé
une grande flamme : ouvert
une petite flamme : débit réduit
Allumage des brûleurs équipés d’un dispositif de sécurité (versions S)
L’allumage des brûleurs de votre table est “à une main”. En effet, il suffit d’appuyer tout en
tournant la manette de commande dans le sens contraire des aiguilles d’une montre: une émission
d’étincelles entraîne l’allumage du brûleur. Après apparition de la flamme, maintenir une
pression suffisante sur la manette pour permettre l’enclenchement de la sécurité.
Si la flamme s’éteint accidentellement en cours de fonctionnement, la sécurité agit : l’arrivée du
gaz est automatiquement interrompue. Pour réallumer le brûleur, procéder au réallumage comme
indiqué ci-dessus.
Nota : en l’absence de courant, il est possible d’allumer le brûleur avec une allumette tout en
tournant la manette et en maintenant une pression suffisante comme ci-dessus.
6
Utilisation des foyers
1
†
2
Appuyez sur la touche de commande correspondant
au foyer (ex : foyer droit). Le voyant associé devient
«0.»
Appuyez sur la touche
pour mettre la table en
fonctionnement.
Les indicateurs de puissance indiquent «0».
8
3
ALLUMAGE
8.
Appuyez sur la touche
+
pour afficher la puissance
de chauffe désirée (de 1 à 9).
ou
Appuyez brièvement sur la touche
-
pour afficher
directement la puissance maximale de chauffe soit 9.
Pour accélérer la montée en température du foyer avant gauche, appuyez sur la touche
Note Booster
: l’affichage de puissance indique alors P. La fonction Booster s’arrête
automatiquement après 4 minutes.
Pendant le fonctionnement du booster, le foyer avant droit est limité à une puissance
de 600 W.
7
L’utilisation des foyers
4
†
EXTINCTION
En fin de cuisson, appuyez sur la touche
-
jusqu’à
réduire la puissance à «0» pour arrêter le fonctionnement du foyer.
8.
8
b
ou
et
Note
8
Appuyez simultanément sur les touches
-
et
+
pour arrêter le fonctionnement du foyer.
Votre appareil est équipé de 2 ou 4 indicateurs de chaleur résiduelle : l’afficheur de
puissance du foyer correspondant indique «H» lorsque la température de la zone est
supérieure à 60 °C. Cet affichage prévient du risque de brûlure.
Programmation d’une durée de cuisson
Il est possible de programmer un foyer pour une durée maximum de 99 minutes. Après avoir
sélectionné le foyer et la puissance de chauffe (affichage sous la touche : «3.»), procédez de
la façon suivante :
1
2
3
Appuyez sur la touche
8 8.
programmation. Le voyant associé au foyer clignote.
Appuyez sur la touche
25
pour accéder à la
+
pour afficher le temps de
cuisson désiré (maximum 99 minutes).
Appuyez à nouveau sur la touche
25
Note
pour valider la
programmation.
Le décompte du temps commence aussitôt jusqu’à la fin de la cuisson. Un signal sonore
indique la fin de la cuisson et le foyer s’éteint.
9
Programmation multiple
Il est possible de programmer les deux foyers en même temps. Il convient donc d’utiliser le
même procédé que pour une programmation simple.
1
Un foyer est déjà programmé : le voyant correspondant
est fixe tant que le minuteur correspondant est actif. Il
se met à flasher (clignotement lent) dès que commence
une autre programmation.
25
Sélectionnez le 2ème foyer puis appuyez sur la touche
2 25
1
pour accéder à la programmation. Appuyez sur
la touche
2
+
pour afficher le temps désiré.
Appuyez de nouveau sur la touche
pour valider
la programmation.
Exemple : le 2ème foyer sélectionné est le foyer avant
droit.
Note
Le voyant correspondant au foyer en cours de programmation clignote lentement et
devient fixe quand la programmation est validée. Le voyant correspondant au foyer
précédemment programmé clignote.
1
25
5.
Note
10
Pour faire apparaître le décompte d’un foyer,
sélectionnez-le au moyen de la touche de sélection
du foyer concerné ; le voyant correspondant devient
fixe et l’autre clignote.
3.
Le décompte du temps commence aussitôt jusqu’à la fin de la cuisson. Un signal sonore
indique la fin de cuisson et le foyer s’éteint.
Sécurités : le verrouillage des commandes
Quand la table est en fonctionnement, il est possible de verrouiller le tableau de commandes,
afin qu’il n’y ait pas de modification du réglage par inadvertance (enfant, nettoyage, ...).
1
Appuyez sur la touche
pour verrouiller les
commandes. Le voyant situé à côté de la touche
s’allume.
2
Pour accéder de nouveau au réglage, appuyez de
nouveau sur la touche
Note
. Le voyant s’éteint.
Pour modifier l’allure de chauffe, resélectionnez la commande du foyer (le voyant
situé à côté de l’indicateur de puissance apparaît).
Sécurités : coupure automatique
Niveau de
puissance
Durée limite de
fonctionnement
1-2
10 heures
3
5 heures
4
4 heures
5-6
3 heures
7-8
2 heures
9
1 heure
Si, par mégarde, on omet de désactiver une ou
plusieurs zones de cuisson, la commande est
mise automatiquement hors fonctionnement
après un certain temps. Pour réinitialiser les commandes, procédez comme ci-dessus.
11
Sécurités : signal sonore
Un signal sonore se déclenche si votre appareil détecte
une anomalie sur la zone de commande:
• un objet (casserole, couvert, ...) placé plus de 10
secondes
• un débordement
• une pression longue
La table s’éteint automatiquement dès l’apparition du
défaut.
88
booster 3000 W
8
8
b
I
N
N
O
D
C
T
I
U
C
T
I
U
O
N
D
I
N
Appuyez à nouveau sur la touche
pour rétablir le
fonctionnement de la table. Les commandes sont alors
réinitialisées et vous pouvez utiliser votre appareil.
Sécurité thermique
En cas de surchauffe des composants électroniques de votre appareil, la table s'éteint
automatiquement et l'affichage de puissance indique
température est redescendue à un niveau acceptable.
. Cet affichage disparaît dès que la
Détection de récipients
Chaque foyer à induction est équipé d’une détection de casserole. Le foyer ne délivre de
puissance qu’en présence d’une casserole adaptée au foyer.
La consigne clignotante peut signaler :
- une casserole en matériau incompatible, non ferro-magnétique,
- une casserole de diamètre trop petit,
- le retrait d’une casserole.
12
Choisissez une casserole adaptée au diamètre des foyers, les petites casseroles conviennent
aux petits foyers.
Récipients à utiliser
Récipients à utiliser sur les foyers induction
Dans la mesure où l’induction n’existe que lorsque le champ magnétique est fermé par un
récipient métallique, l’échauffement de la casserole cesse instantanément lorsqu’elle est ôtée
du foyer.
Utilisez un récipient dont le matériau est compatible avec l’induction (matériau
ferromagnétique).
Les casseroles en fonte, en acier émaillé ou en acier inox spécial induction conviennent.
Les casseroles en cuivre, en céramique, en terre, en verre, en faïence, en aluminium, en inox
non magnétique sont incompatibles avec l’induction.
Vous pouvez faire un test avec un aimant. Si l’aimant est attiré par le fond de la casserole et
reste «collé» : la casserole est en matériau ferro-magnétique, elle peut être utilisée sur la table
induction.
Nous vous recommandons des casseroles à fond épais et très plat et d’éliminer tous les
récipients à fond rugueux susceptibles de provoquer des rayures sur le verre.
Pour un bon rendement, le diamètre des casseroles doit être le plus proche de celui de la zone
de chauffe matérialisée sur le verre. Ceci assure une importante économie d’énergie et des
temps de cuisson plus courts.
A UTILISER
NE CONVIENT PAS
*
Fonte
Acier émaillé
Inox spécial
Cuivre
Aluminium, Verre, Terre,
Céramique, Inox non magnétique
Récipients à utiliser sur les brûleurs gaz
· Les support casseroles ne sont pas prévus pour l’utilisation de récipients à base concave
ou convexe.
· Tous les brûleurs - rapide et semi-rapide - peuvent recevoir des récipients d’un diamètre
minimum de 120 mm.
· Nous vous conseillons cependant d’utiliser toujours un brûleur approprié à la dimension
des récipients de façon que les flammes ne débordent pas sur le pourtour des casseroles.
· Ne déposez pas de casseroles instables ou déformées sur les brûleurs et sur les plaques
électriques afin d’éviter tout renversement accidentel.
· Veillez toujours à ce que les manettes soient sur la position “0” quand vous n’utilisez pas
l’appareil.
· Dès qu’un liquide bout dans une des casseroles, une allure de chauffe réduite suffit et évite
ainsi les débordements.
13
Entretien
Mettre la table hors fonction en appuyant sur la touche
.
Si au cours du nettoyage, vous appuyez sur la touche de mise en fonction, remettez la table
hors fonction.
Le verre vitrocéramique utilisé pour la partie chauffante est lisse et sans pore, de plus, il est
résistant aux chocs thermiques (il est insensible aux différences de température) ainsi qu’aux
chocs mécaniques en usage normal.
Pour lui conserver toutes ses propriétés, nous vous conseillons de l’entretenir de la façon
suivante :
• pour un entretien courant, il suffit de passer une éponge humide, de sécher avec un essuietout en papier. Si la table est sale, frottez avec un produit d’entretien adapté au verre
vitrocéramique*, rincez et essuyez. Quand la table est propre, vous pouvez utiliser un produit
d’entretien et de protection : celui-ci laisse un film invisible qui protège la surface lors d’éventuels
débordements. Opérez de préférence quand l’appareil est tiède ou froid.
• les salissures en relief s’enlèvent à l’aide d’un grattoir (lame de rasoir). Opérez dès que
possible, ne pas attendre que l’appareil soit refroidi afin d’éviter une incrustation des salissures.
L’utilisation d’une éponge en fil d’acier inoxydable -spécifique pour verre vitrocéramiqueimprégnée d’eau savonneuse donne d’excellents résultats.
Prenez soin de toujours bien rincer à l’eau claire et de sécher la table : les résidus des
produits peuvent s’incruster lors d’une prochaine cuisson.
Ne jamais utiliser de détergents abrasifs ou corrosifs, tels que les bombes aérosols pour
grilloir et fours, les détacheurs et dérouilleurs, les poudres à récurer et éponges à surface
abrasive : même doux, ils provoquent des rayures ineffaçables.
Les chapeaux de brûleur se nettoient avec une éponge humide ou de l’eau légèrement
savonneuse. Si les orifices de brûleur sont obstrués, vous pouvez les nettoyer à l’aide d’une
brosse dure. Bien sécher les chapeaux de brûleur avant de les remettre en place.
Les supports casserole en fonte dont votre table est équipée se nettoient aussi facilement
que la vaisselle courante. Ils résistent à tous les détergents et peuvent être placés éventuellement
dans un lave-vaisselle.
* Nous vous recommandons les produits Vitroclen
14
Recommandations
Il est recommandé de tenir à l ’écart du plan de cuisson tout ce qui est susceptible de fondre,
tels que les objets en matières plastiques, sucre ou produits à forte teneur en sucre.
Si malencontreusement un débordement de ce type a fondu sur le plan de cuisson, il est
nécessaire de l’enlever immédiatement (pendant que la surface est encore chaude) avec un
grattoir à lame de rasoir, afin d’éviter des dégradations de la surface.
Ne pas laisser stagner d’eau ou un autre liquide sur le bandeau de commandes afin de ne
pas provoquer de consignes intempestives. Ne pas poser de casseroles chaudes sur les
commandes.
La table ne doit servir que pour la cuisson. Ne rien poser dessus en dehors de son utilisation.
Ne pas utiliser la table comme plan de dépose (couvert, casserole, chiffon ... ), ni comme
planche à découper.
Les emballages en aluminium, le papier d’aluminium, les récipients en matière plastique ne
doivent pas être placés sur des surfaces tièdes ou chaudes.
Ne jamais utiliser d’emballage aluminium ou de barquettes aluminium pour la cuisson :
l’aluminium fond et détériore irrémédiablement la table.
Ne pas déposer d’objets métalliques - couteaux, fourchettes, cuillères, couvercles : ils peuvent
s’échauffer.
Ne jamais chauffer de boîte de conserve fermée : elle risque d’éclater.
La table de cuisson doit-être exclusivement destinée à l’usage domestique pour lequel elle a
été conçue. Toute autre utilisation (comme par exemple le chauffage d’une pièce) est dangereuse.
L’usage de tout appareil électrique implique le respect de certaines règles fondamentales:
– l’appareil doit être installé à l’intérieur et ne pas être exposé aux agents atmosphériques;
– n’utilisez jamais l’appareil avec les pieds nus;
– ne tirez pas le cordon d’alimentation : pour le débrancher, enlevez la fiche de la prise
de courant;
– ne laissez pas les enfants utiliser l’appareil sans surveillance.
Les éléments de votre plan de cuisson fonctionneront à leur maximum de rendement s’ils sont
entretenus dans un état de propreté parfaite.
Ne pas ranger de produits d’entretien inflammables dans le meuble situé sous la table.
Quand l’appareil n’est pas en service, fermez le robinet d’arrêt général commandant l’appareil
ou le robinet de la bouteille dans le cas du butane.
Les dégradations du plan de travail provoquées par ces mauvaises utilisations ne peuvent être
couvertes par la garantie.
Avertissements
• Si une fêlure se produit à la surface du verre, déconnectez immédiatement l’appareil.
15
Partie destinée à l’installateur
Installation ....................................................................................................................... 17-18
Encastrement .................................................................................................................... 17-18
Fixation de la table de cuisson............................................................................................... 18
Raccordement gaz .......................................................................................................... 19-24
Recommandations générales ................................................................................................ 19
Raccordement gaz en France ................................................................................................ 20
Raccordement gaz distribué en bouteilles ............................................................................. 21
Adaptation aux différents gaz ................................................................................................ 22
Réglage du ralenti .................................................................................................................. 22
Débit calorifique des brûleurs ................................................................................................ 23
Tableau des injecteurs et repères robinets ....................................................................... 23-24
Raccordement électrique ............................................................................................... 25-26
16
Installation
Recommandations importantes
· Après avoir déballé l’appareil, vérifiez s’il est intact. En cas de doute, avant d’utiliser l’appareil,
consultez une personne qualifiée.
Les éléments de l’emballage (sachets plastique, polystyrène expansé, vis, etc..) ne doivent
pas être laissés à la portée des enfants car ils pourraient être dangereux.
· L’installation doit être effectuée conformément aux instructions du fabricant et par un technicien
qualifié.
Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage provoqué à des personnes, à
des animaux ou à des biens du fait de l’installation incorrecte de l’appareil.
Encastrement de votre table
Votre table de cuisson s’encastre dans un meuble de cuisine par simple découpage de la forme
correspondante. Tout support peut convenir : maçonnerie, bois, métal, stratifié et autres matériaux
analogues ; seuls, certains plastiques sont à déconseiller dans la mesure où un échauffement
d’environ 100° risque de les déformer.
La table de cuisson ayant une très faible hauteur d’encastrement, s’encastre dans l’épaisseur
du plan de travail permettant ainsi le maintien d’un tiroir.
Elle peut également être encastrée au-dessus d’un appareil électroménager : il est conseillé de
laisser un espace entre le fond du caisson du plan de cuisson et le dessus de l’appareil afin
d’assurer une aération correcte de l’ensemble, minimum 10 mm.
Important : il est impératif que les consignes suivantes soient respectées:
– La distance minimale entre le dessus de la table de cuisson et le bas des meubles hauts
doit être de 700 millimètres.
– La distance minimale à l’arrière de la table (D) entre le bord de la découpe et le mur doit
être de 60 millimètres.
– Les distances minimales sur les côtés de la table (C) entre le bord de la découpe et les
meubles ou murs avoisinants sont de 120 mm.
700
mini
D
C
88
booster 3000 W
8 8
I
b
O
A
560
B
490
D
I
TI 622
U
U C T
A
C
Cotes
C
D
T
I
N
B
0
51
N
I
595
Cotes mini
C
120
D
60
Appareil classe 3, norme EN 30.1
Encastrement type Y, norme CEI 335.2.6
17
8 mm
Installation
La table ne doit pas être encastrée sur un four avec
évacuation arrière. Si la table est installée au-dessus d’un
four - afin d’éviter toute surchauffe des composants
électroniques de la table - il est impératif de prévoir un
espace entre la garniture haute du four et le dessous du plan
de travail de 560 mm de large sur 8 mm de haut.
Evitez d’installer un lave-vaisselle sous la table. Si c’est
le cas, faites une séparation étanche entre les deux appareils.
Mise en service
Avertissement avant la 1 ère utilisation. La colle utilisée pour les joints dépose, durant le
stockage, des traces grasses sur le verre. Nous vous conseillons d’enlever ces traces avant
toute utilisation avec un produit de nettoyage courant (crème lustrante non abrasive). Durant
les premières heures d’utilisation, il se dégage une odeur de caoutchouc qui disparaît rapidement.
Fixation de la table de cuisson
Trés important: Il est impératif d’assurer l’encastrement de la table vitrocérame sur une surface
d’appui parfaitement plane. Les déformations provoquées par une mauvaise fixation risquent
d’altérer les caractéristiques du plan de cuisson ainsi que ses performances.
Veillez tout particulièrement à la bonne mise en place du joint entourant le bord du plan
de cuisson afin d’éviter toute infiltration dans le meuble support.
18
Raccordement gaz
Recommandations générales
Avant l’installation, s’assurer que la nature du gaz et sa pression sont compatibles avec
l’appareil.
Les conditions de réglage d’usine de l’appareil sont inscrites sur la plaque signalétique.
Les appareils ne sont pas raccordés à un dispositif d’évacuation. Ils doivent être installés
et raccordés seulement dans des locaux qui sont aérés en permanence, selon les
prescriptions des Normes en vigueur.
Les appareils à gaz ont besoin d’un renouvellement d’air régulier pour un fonctionnement
correct.
· L’utilisation d’un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d’humidité
dans le local où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de la cuisine en maintenant
ouverts les orifices d’aération naturelle, ou en installant un dispositif d’aération mécanique
(hotte, groupe filtrant... ).
Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil peut nécessiter une aération supplémentaire,
par exemple en ouvrant une fenêtre, ou une aération plus efficace, en augmentant la puissance
de la ventilation mécanique si elle existe.
· Le débit d’air nécessaire pour la combustion est de :
20 m3/h pour les tables à 3 ou 4 brûleurs.
10 m3/h pour les tables à 2 brûleurs.
· Débranchez l’appareil et fermez le robinet gaz avant toute opération d’entretien ou
d’inutilisation prolongée.
· En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, débranchez l’appareil, n’essayez pas de
le réparer, et faites appel à une station technique agréée.
FRANCE uniquement :
· Le gaz propane, G 31, doit être stocké en bouteilles ou en citernes à l’extérieur.
· Le gaz butane, G 30, est stocké en bouteilles à l’intérieur. Plus lourd que l’air, il se dépose et
stagne vers le bas. Les locaux qui contiennent donc des bouteilles de butane doivent prévoir
des ouvertures vers l’extérieur afin de permettre l’évacuation par le bas, des fuites éventuelles
de gaz.
Les bouteilles vides ou partiellement pleines ne devront donc pas être installées ou
déposées dans des locaux se trouvant au-dessous du niveau du sol (caves etc.).
Il est opportun de tenir dans le local, uniquement la bouteille utilisée, placée de façon à être
éloignée des sources de chaleur (fours, feux de bois, poêles etc.) qui peuvent atteindre des
températures supérieures à 50 °C.
19
Raccordement gaz
Raccordement Gaz en France
Conditions Réglementaires d’Installation
Le raccordement gaz devra être fait par un technicien qui assurera la bonne alimentation en
gaz et le meilleur réglage de la combustion des brûleurs.
Ces opérations d’installation, quoique simples, sont délicates et primordiales pour que votre
plan de cuisson vous rende le meilleur service.
L’installation doit être effectuée conformément aux textes réglementaires et règles de l’art en
vigueur, notamment :
· Arrêté du 2 août 1977 modifié par l’arrêté du 18/9/95
Règles techniques et de sécurité applicables aux installations de gaz combustibles et
d’hydrocarbures liquéfiés situées à l’intérieur des bâtiments d’habitation et de leurs dépendances.
· Norme DTU P 45-204. Installations de gaz
(anciennement DTU n° 61-1 - installations de gaz - Avril 1982 + additif n° 1 Juillet 1984).
· Règlement sanitaire départemental.
· Le débit d’air nécessaire pour la combustion est de :
20 m3/h pour les tables à 3 ou 4 brûleurs.
10 m3/h pour les tables à 2 brûleurs.
Raccordement gaz distribués par le réseau - Famille 1 (G 130)
Famille 2 (G 20 - G 25)
Le raccordement par tube flexible et about annelé est interdit pour les gaz de réseau.
Le raccordement peut se faire de deux façons:
· par canalisation rigide.
Dans le cas de démontage ou de réglage du coude d’alimentation, veillez au positionnement et
au serrage correct du joint d’étanchéité monté sur la rampe.
France : ne pas oublier d’interposer le joint d’étanchéité, livré avec l’appareil, entre le tube de
raccordement et le coude NF Gaz 1/2" cylindrique - cylindrique, Norme ISO 228/1, monté sur la
table.
· par tuyau flexible à embout mécanique (TFEM).
Il existe sur le marché différents TFEM. Certains ont une durée de vie limitée inscrite sur le tube
: la date doit rester visible, le tube doit être changé avant la date limite.
D’autres TFEM ont une durée de vie illimitée.
Pour le marché français, Scholtès référence dans ses accessoires, un TFEM : un tube flexible
, à embout mécanique, en inox disponible en 3 longueurs : 0,75m - 1,00m - et 1,50m. Ce tube
flexible inox agréé NF D 36-121, est alors installé pour la durée de vie de l’appareil.
Un robinet de barrage facilement accessible est obligatoire. Il devra être fermé chaque fois
que l’appareil n’est pas en service.
20
Raccordement gaz
Raccordement gaz distribués en bouteilles - Famille 3
Bouteilles placées à l’intérieur des locaux (Butane G 30).
Bouteilles ou citernes placées à l’extérieur des locaux (Propane G 31).
Le raccordement peut se faire de trois façons :
· par canalisation rigide.
Si la table est placée à proximité d’autres sources de chaleur pouvant influencer l’échauffement
des tubes, le raccordement doit être impérativement réalisé par tube rigide.
· par tube flexible à embout mécanique (TFEM).
Pour la marché français, Scholtès référence dans ses accessoires un TFEM agréé D-36-125.
· par tube souple propane/butane.
Le raccordement par tube souple butane/propane est autorisé seulement en Espagne, France,
Italie et Portugal, mais nous vous le déconseillons.
Les caractéristiques de ces tubes souples et tuyaux flexibles doivent être adaptées à la nature
et au mode de distribution du gaz utilisé (gaz distribué par réseau ou gaz distribué par récipient)
ainsi qu’au diamètre des embouts de raccordement. Leur longueur ne doit pas dépasser deux
mètres et ils doivent être disposés de façon à éviter tout effort de traction.
Ils doivent être solidement assujettis à leurs deux extrémités, visitables sur toute leur longueur
et disposés de manière à ne pouvoir être atteints par les flammes, ni détériorés par les gaz de
combustion, par les parties chaudes des appareils ou par les débordements de produits chauds.
Ils doivent être renouvelés par l’usager dès que leur état l’exige et, en tous cas, avant leur date
limite d’emploi marquée sur le tube ou le tuyau de façon indélébile.
Tout tube souple d’alimentation d’appareil doit être équipé, lors de son montage, d’un
dispositif de serrage approprié à chacune de ses deux extrémités.
Un robinet/détendeur doit être prévu sur la canalisation : détendeur 28 mbar pour butane, 37
mbar muni d’un obturateur de sécurité pour propane. Il doit être facilement accessible et ferné
chaque fois que l’appareil n’est pas en service.
Important:
Dans le cas d’un raccord par TFEM (gaz de réseau ou en bouteilles) ou tube souple
(propane/butane), veillez à ce que le tube ne soit pas en contact avec la cuve de l’appareil.
21
Raccordement gaz
Adaptation aux différents types de gaz
Adaptation au G 30 - G 31
En France, la table de cuisson est réglée d’origine au gaz naturel - G 20 (20 mbar).
Par changement des injecteurs, il est possible d’adapter les brûleurs au butane ou au propane.
Les injecteurs butane sont fournis avec la table.
1. Le changement des injecteurs se fait par le dessus de l’appareil après avoir enlevé le chapeau
du brûleur. Il est préconisé d’utiliser une clé à tube de 7 emmanchée normalisée. Au remontage,
l’injecteur doit être amené en butée et serré modérément (prendre davantage de précautions
en l’absence de clé à tube). Evitez l’utilisation d’une clé permettant des couples de serrage
importants.
2. Immobilisez en butée la vis de by-pass du robinet en exerçant un couple minimum.
Dans le cas de raccordement butane - propane avec tube souple:
ce type de raccordement est autorisé mais non conseillé, utilisez
un tube “Butane souple”, Ø intérieur 6 mm, suivant norme NFD 36
101. Vissez sur le coude l’about 11 802.
Joint
About Butane
11802
NORMES
NFD 36109
NFD 36321
Modification
Cachet de la station technique
Date
Coller ici une des étiquettes
située dans le sachet des
injecteurs
Réglages du ralenti suivant le type de gaz
Nature du gaz
Action sur le réglage du ralenti - Rapide/Semi rapide
G30 Butane - 28/30 mbar
Visser les vis de by-pass en butée couple de serrage mini
G31 Propane - 37 mbar
Visser les vis de by-pass en butée couple de serrage mini
G 20 Naturel - 20 mbar
Obtention d'une flamme de la taille d'une perle de 3mm environ
Dans ces conditions, effectuez la vérification de fonctionnement suivante
manœuvrez normalement le robinet de la position de débit nominal vers la
position de débit réduit. Il ne doit pas y avoir extinction du brûleur.
22
Raccordement gaz
Débit calorifique des brûleurs
Type de brûleur
Famille 2
Famille 3
Famille 1
G20 - G25
G30
G130
Puissance
Débit
Puissance
Débit
Puissance
max kW
min W
l/h
max kW
min W
g/h
max kW
min W
Rapide
3.30
620
314
3.00
650
218
3.00
620
Semi-rapide
1.80
420
172
1.80
420
131
1.80
420
R bp = Repère by pass - R i = Repère injecteur R bp = Reper- by pass - R i = Reper injector
Tableau des injecteurs et repères robinets
CATEGORIE
FAMILLE
PRESSION
1,8 kW
3,3 kW
Category
Family
Pressure
R bp R i
R bp R i
III1c2E+3+
1
G130
8
31
183
38
300
2
G20+G25
20/25
31
102
38
123
3
G30
29
31
67
38
86
G31
37
31
67
38
86
Raccordements utilisé dans les différents pays, norme EN 30-1
ISO 7/1
***
AUTRICHE
x
2
BELGIQUE
x
2
DANEMARK
x
ISO 228/1
About
x
x
CHYPRE
3
FRANCE
GRECE
IRLANDE
x
1-2
LUXEMBOURG
***
PAYS-BAS
x
PORTUGAL
x
ROYAUME UNI
x
SUISSE
x
1-2
x
1 = filetages conique/conique - 2 = filetages conique/cylindrique - 3 = filetage G 1/2” uniquement
23
Raccordement gaz
Raccordement G20 - G25
G 110/120/130/140/150
ISO 7-1
ISO 228-1
CY
Rigide
TFEM
Rigide
TFEM
Gaz inox
Raccordement G30 - G31
ISO 7-1
ISO 228-1
CY
Rigide
24
TFEM
Tuyau souple
Raccordement électrique
La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée que s’il est correctement raccordé à
l’installation de mise à la terre conformément aux normes de sécurité électrique. Le fabricant ne
peut en aucun cas être considéré responsable des dommages pouvant survenir si l’installation
de mise à la terre fait défaut.
Avant de connecter l’appareil, vérifiez si les caractéristiques techniques figurant sur la plaquette
correspondent bien aux caractéristiques de l’installation électrique (section des conducteurs,
organes de protection) qui doit être apte à supporter la puissance maximale de l’appareil.
Avant toute intervention, veillez à déconnecter l’appareil.
Vous pouvez raccorder votre table à l’installation de deux façons:
• au moyen d’une prise de courant, utilisez une prise de courant homologuée dans les pays
où est installé l ’appareil et accessible en cas de nécessité. Ne pas utiliser d’adaptateurs ou de
prises multiples, ni de rallonges.
• ou par l’intermédiaire d’un boîtier de connexion, si l’appareil est raccordé en fixe, il faut prévoir
un interrupteur omnipolaire, accessible en cas de necessité, avec une distance d’ouverture
entre les contacts supérieure ou égale à 3 mm.
25
Raccordement électrique
IL Y A DANGER A METTRE L’APPAREIL EN SERVICE SANS RELIER SA
MASSE A LA TERRE
Branchements
Tension
Fréquence
FR-AT-BE-DE-GP-ES-IE-IL-IS-IT-LU-RE-FI-GB-GR-PT-SE-MA-NZ
BR
BL
BL
230V-2~50 Hz
CY-GB-MT-AU-NZ-KW
BR
BL
240V-1+N~50 Hz
Branchement de type Y suivant la norme EN 335-2-6
MARQUAGE CE conforme aux directives:
CEM: CEE 89/336 directive comptabilité électromagnétique
DBT: 73/23
Toutes deux modifiées par la directive 93/68/CEE
26
16 A
3 x 1,5 mm²
230V-1+N~50 Hz
FR-BE-NO
BR
Fusibles
Sections
16 A
3 x 1,5 mm²
16 A
3 x 1,5 mm²
27

Manuels associés