AKZM 693/MR/R | AKZM 693/WH/L | Mode d'emploi | Whirlpool AKZM 693/MR/L Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
AKZM 693/MR/R | AKZM 693/WH/L | Mode d'emploi | Whirlpool AKZM 693/MR/L Manuel utilisateur | Fixfr
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
VOTRE SÉCURITÉ AINSI QUE CELLE D’AUTRUI EST PARTICULIÈREMENT
IMPORTANTE
Le présent manuel contient d’importants messages relatifs à la sécurité, qui figurent également sur l’appareil.
Nous vous invitons à les lire soigneusement et à les respecter en toute circonstance.
Ceci est le symbole de danger relatif à la sécurité. Il met en garde l’utilisateur et toute autre personne
contre les risques potentiels dérivant de l’utilisation de cet appareil.
Tous les messages relatifs à la sécurité sont précédés du symbole de danger et des termes suivants :
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, occasionnera
de graves lésions.
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est
AVERTISSEMENT susceptible d’occasionner de graves lésions.
Tous les messages de sécurité spécifient le danger potentiel
auquel ils se réfèrent et indiquent comment réduire le risque
de blessures, de dommages et de chocs électriques résultant
d’une utilisation non réglementaire de l’appareil. Veuillez
observer scrupuleusement les instructions suivantes :
- Débranchez l’appareil de l’alimentation secteur avant de
procéder aux opérations d’installation.
- Les opérations d’installation et d’entretien doivent
impérativement être réalisées par un technicien
spécialisé. Celui-ci est tenu de se conformer aux
instructions du fabricant et aux normes locales en vigueur
en matière de sécurité. Ne procédez à aucune réparation
ni à aucun remplacement de pièce sur l’appareil sauf si
spécifiquement indiqué dans le manuel d’utilisation.
- Le remplacement du cordon d’alimentation doit
impérativement être réalisé par un électricien qualifié.
Adressez-vous à un Service après-vente agréé.
- La mise à la terre de l’appareil est obligatoire.
FR28
- Le cordon d’alimentation doit être assez long pour
permettre le branchement de l’appareil à l’alimentation
principale une fois monté dans son logement.
- Pour que l’installation soit conforme aux réglementations
en vigueur en matière de sécurité, l’appareil doit être
branché au moyen d’un interrupteur omnipolaire avec
une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
- N’utilisez pas des adaptateurs de prises multiples si le four
est équipé d’une prise.
- N'utilisez pas de rallonge.
- Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation.
- Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne doit plus
pouvoir accéder aux composants électriques.
- Si la surface de la plaque à induction est fissurée, ne
l’utilisez pas et mettez l’appareil hors tension pour éviter
le risque d’électrocution (uniquement pour les modèles
avec fonction d’induction).
- Ne touchez pas l’appareil si une des parties de votre corps
est mouillée et ne l’actionnez pas pieds nus.
- Ce four a été conçu uniquement comme appareil
ménager destiné à la cuisson des aliments. Aucune autre
utilisation n’est autorisée (par ex. : chauffer une pièce). Le
fabricant décline toute responsabilité en cas de mauvaise
utilisation ou de réglage incorrect des commandes.
FR29
- Les enfants de 8 ans et plus, ainsi que les personnes
présentant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou un manque d’expérience et de
connaissances, peuvent utiliser cet appareil sous la
surveillance ou les instructions d’une personne
responsable leur ayant expliqué l’utilisation de l’appareil
en toute sécurité ainsi que les dangers potentiels. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Ils ne doivent
pas le nettoyer ni procéder à son entretien sans
supervision.
- Les parties accessibles de l’appareil peuvent atteindre une
température très élevée pendant l’utilisation. Tenez les
enfants à l’écart de l’appareil et assurez-vous qu’ils ne
jouent pas avec.
- L’appareil, ainsi que les parties accessibles, peuvent
atteindre une température très élevée pendant
l’utilisation. Veillez à ne pas toucher les résistances
chauffantes. Les enfants de moins de 8 ans doivent se
tenir à l’écart, à moins d’être sous surveillance
permanente.
- Pendant et après l’utilisation, veillez à ne pas toucher les
résistances chauffantes ou les surfaces intérieures du
four ; vous risquez de vous brûler. Ne touchez pas le four
avec des chiffons ou tout matériau inflammable avant
que les composants de l’appareil n’aient suffisamment
refroidis.
FR30
- En fin de cuisson, prenez garde en ouvrant la porte.
Laissez l’air chaud ou la vapeur s’évacuer progressivement
du four avant d’y accéder. Lorsque la porte du four est
fermée, l’air chaud sort à travers l’ouverture située audessus du bandeau de commandes. Evitez d’obstruer les
ouvertures de ventilation.
- Utilisez des maniques pour retirer les plats et les
accessoires du four. Veillez à ne pas toucher les résistances
chauffantes.
- Ne placez jamais des produits inflammables à l’intérieur
ou à proximité de l’appareil : ils risquent de s’enflammer si
l’appareil est mis sous tension par inadvertance.
- Evitez de faire chauffer ou cuire au four des aliments
contenus dans des récipients hermétiques. La pression
qui s’accumule à l’intérieur du récipient pourrait le faire
exploser et endommager l’appareil.
- N’utilisez en aucun cas des récipients en matière
synthétique.
- Les graisses et les huiles surchauffées s’enflamment
facilement. Surveillez régulièrement la cuisson d’aliments
riches en graisse ou huile.
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant la
dessiccation des aliments.
- Si votre préparation nécessite l’utilisation de boissons
alcoolisées (rhum, cognac, vin, par exemple), rappelezvous que l’alcool s’évapore à hautes températures. Par
conséquent, les vapeurs dégagées par l’alcool risquent de
s’enflammer en entrant en contact avec la résistance
chauffante électrique.
FR31
- N’utilisez en aucun cas un appareil de nettoyage à vapeur.
- Ne touchez pas le four pendant le nettoyage par pyrolyse.
Eloignez les enfants du four pendant le nettoyage par
pyrolyse (uniquement pour les fours munis de la fonction
de pyrolyse).
- Utilisez uniquement la sonde de température
recommandée pour ce four.
- N’utilisez en aucun cas des produits abrasifs ou des
grattoirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre du
four, car ils peuvent rayer la surface et briser le verre.
- S’assurer que l’appareil est hors tension avant de
remplacer la lampe pour éviter toute décharge électrique
éventuelle.
- N'utilisez pas de feuilles d'aluminium pour recouvrir les
aliments dans le récipient de cuisson (uniquement pour
les fours équipés de récipients de cuisson).
- Utilisez des gants de protection pour procéder à toutes
les opérations de déballage et d'installation.
Mise au rebut des appareils ménagers usagés
-
-
Cet appareil est fabriqué à partir de matériaux recyclables ou pouvant être réutilisés. Mettez-le au rebut
en vous conformant aux prescriptions locales en matière d’élimination des déchets. Avant de mettre
votre appareil au rebut, rendez-le inutilisable en sectionnant le câble d’alimentation.
Pour toute information sur le traitement et le recyclage de cet appareil, contactez le service municipal
compétent, votre déchetterie locale ou le magasin où vous l’avez acheté.
FR32
INSTALLATION
•
•
•
Après avoir déballé le four, vérifiez s’il a été endommagé durant le transport et si la porte se ferme
correctement. En cas de problèmes, contactez votre revendeur ou le Service Assistance.
Pour éviter tout dommage, il est conseillé de retirer le four de la base en polystyrène uniquement avant
de l’installer.
N’installez pas le four sous un plan de cuisson.
PRÉPARATION DU MEUBLE POUR L’ENCASTREMENT
•
•
•
•
Les meubles de cuisine adjacents au four doivent résister à la chaleur (min. 90 °C).
Procédez au découpage complet du meuble avant d’y installer l’appareil et éliminez soigneusement les
copeaux et la sciure de bois.
On ne doit plus pouvoir accéder à la partie inférieure du four une fois l’installation terminée.
Afin de garantir le bon fonctionnement de l’appareil, veillez à ne pas obstruer l’ouverture minimale
prévue entre le plan de travail et la partie supérieure du four.
BRANCHEMENT DE L’APPAREIL
Vérifiez que la tension figurant sur la plaque signalétique de l’appareil correspond à celle de votre habitation.
La plaque signalétique se trouve sur le rebord avant du four (visible lorsque la porte est ouverte).
•
Le remplacement éventuel du câble d’alimentation (type H05 RR-F 3 x 1,5 mm2) doit être effectué
uniquement par un professionnel qualifié. Adressez-vous à un Service Après-vente agréé.
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
Avant d’utiliser le four pour la première fois :
-
Enlevez les protections en carton, les films transparents et les étiquettes autocollantes présentes sur les
accessoires.
Retirez tous les accessoires du four et faites-le chauffer à 200 °C pendant une heure environ, afin de faire
disparaître les odeurs et les fumées qui se dégagent du matériau isolant et des graisses de protection.
Pendant l’utilisation :
-
Évitez de déposer des objets lourds sur la porte du four sous peine de l’endommager.
Évitez de prendre appui sur la porte du four ou de suspendre des objets sur la poignée du four.
Évitez de couvrir l’intérieur du four avec des feuilles d’aluminium.
Ne versez pas d’eau dans le four lorsque celui-ci est chaud ; vous risqueriez d’endommager l’émail.
Évitez de déplacer les ustensiles de cuisson en les traînant sur le fond du four sous peine de rayer le
revêtement.
Veillez à ce que le câble électrique d’autres appareils électroménagers se trouvant à proximité
immédiate ne puisse ni entrer en contact avec les parties chaudes, ni se coincer dans la porte du four.
Évitez d’exposer le four aux éléments atmosphériques.
FR33
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Élimination des emballages
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables comme l’indique le symbole de recyclage ( ). Par
conséquent, ne les jetez jamais dans la nature mais conformez-vous aux réglementations locales en vigueur en
matière d’élimination des déchets.
Mise au rebut de l’appareil
-
Cet appareil est certifié conforme à la Directive Européenne 2002/96/CE, concernant les Déchets
d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute
conséquence nuisible pour l’environnement et la santé.
Le symbole
apposé sur le produit et sur la documentation qui l’accompagne indique qu’il ne doit pas
être jeté avec les ordures ménagères, mais remis à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des
appareils électriques et électroniques.
Conseils pour économiser l’énergie
-
Préchauffez le four uniquement si le tableau de cuisson ou votre recette le précise.
Utilisez des moules à pâtisserie foncés, laqués noir ou émaillés, car ceux-ci absorbent très bien la chaleur.
Éteignez le four 10 à 15 minutes avant la fin du temps de cuisson réglé. En cas d’aliments nécessitant un
temps de cuisson relativement long, ceux-ci continueront néanmoins à cuire en utilisant la chaleur
résiduelle du four.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
-
Ce four, qui est destiné à entrer en contact avec des denrées alimentaires, est conforme au règlement
( ) n° 1935/2004. Il a été conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux exigences de sécurité de
la directive « Basse Tension » 2006/95/CE (qui remplace la directive 73/23/CEE et modifications
suivantes) et aux exigences de protection de la directive « CEM » 2004/108/CE.
DIAGNOSTIC DES PANNES
Le four ne fonctionne pas :
•
•
Vérifiez qu’il n’y a pas de coupure de courant et que le four est correctement branché.
Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème a été éliminé.
La porte est bloquée :
•
•
Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème a été éliminé.
Remarque importante : durant la pyrolyse, il n’est pas possible d’ouvrir la porte du four. Attendez que
celle-ci se débloque automatiquement (référez-vous au paragraphe « Cycle de nettoyage des fours
dotés de la fonction Pyrolyse »).
Le programmateur électronique ne fonctionne pas :
•
Si la lettre « » suivie d’un numéro s’affiche à l’écran, contactez votre Service Après-vente. Spécifiez le
numéro qui suit la lettre « ».
FR34
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de faire appel au Service Après-vente :
1.
Vérifiez d’abord s’il n’est pas possible de remédier par vous-même au défaut en suivant les points décrits
au chapitre « Diagnostic des pannes ».
2.
Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème a été éliminé.
Si, après ces contrôles, le problème persiste, adressez-vous à votre Service Après-vente.
Veuillez toujours spécifier :
•
une brève description du défaut ;
•
le type et le modèle exact du four ;
•
les codes service (numéros suivant le mot « Service » sur la plaque signalétique) apparaissant sur le
rebord droit de la cavité du four (visibles lorsque la porte est ouverte). Les codes service sont également
indiqués dans le livret de garantie ;
•
votre adresse complète ;
•
votre numéro de téléphone.
Si le four doit être réparé, adressez-vous à un Service Après-vente agréé (vous aurez ainsi la garantie que les
pièces défectueuses seront remplacées par des pièces d’origine et que la réparation de votre appareil sera
effectuée correctement).
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT -
N’utilisez jamais d’appareil à vapeur.
Attendez que le four soit froid avant de procéder à son nettoyage.
Débranchez l’appareil.
Extérieur du four
REMARQUE IMPORTANTE : n’utilisez en aucun cas de produits corrosifs ou de détergents abrasifs. Si l’un
de ces produits entre en contact avec le four, essuyez-le immédiatement à l’aide d’un chiffon humide.
•
Nettoyez les surfaces à l’aide d’un chiffon humide. Si celles-ci sont particulièrement sales, utilisez une
solution d’eau additionnée de quelques gouttes de détergent à vaisselle. Essuyez à l’aide d’un chiffon
doux.
Enceinte du four
REMARQUE IMPORTANTE : évitez l’emploi d’éponges abrasives et/ou de pailles de fer. À la longue,
celles-ci risquent d’abîmer les surfaces émaillées et la vitre de la porte.
•
Après chaque utilisation, laissez refroidir le four et nettoyez-le, de préférence lorsqu’il est tiède, pour
éviter que les résidus d’aliments ne s’incrustent (aliments à haute teneur en sucre, par exemple).
•
Utilisez des produits spéciaux pour fours et respectez les instructions du fabricant.
•
Nettoyez la vitre de la porte avec un produit liquide spécifique. Pour faciliter le nettoyage du four, il est
possible d’enlever la porte (référez-vous au chapitre ENTRETIEN).
•
Pour nettoyer la partie supérieure du four, il est possible d’abaisser (seulement dans certains modèles) la
résistance supérieure du gril (voir le chapitre ENTRETIEN).
REMARQUE : durant la cuisson prolongée d’aliments à haute teneur en eau (pizzas, légumes, etc.), il se
peut que de la condensation se forme à l’intérieur de la porte et sur le joint. Dès que le four est froid,
essuyez à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge.
FR35
Accessoires :
•
•
Faites tremper les accessoires dans du détergent à vaisselle après leur utilisation et après
refroidissement. S’ils sont encore chauds, munissez-vous de gants pour les manipuler.
Utilisez une brosse ou une éponge pour détacher facilement les résidus d’aliments.
Nettoyage de la paroi arrière et des panneaux catalytiques latéraux (s’ils
sont fournis) :
REMARQUE IMPORTANTE : ne nettoyez en aucun cas les panneaux catalytiques et la paroi arrière avec
des produits abrasifs, des brosses dures, des éponges pour casseroles ou des bombes pour le nettoyage
du four, car ils pourraient endommager la surface catalytique et lui faire perdre ses propriétés
autonettoyantes.
•
Faites fonctionner le four à vide à 200 °C pendant environ une heure en sélectionnant la fonction
Ventilation.
•
Une fois ce temps écoulé, faites refroidir l’appareil, puis éliminez les éventuels résidus d’aliments à l’aide
d’une éponge.
Cycle de nettoyage des fours dotés de la fonction Pyrolyse (si disponible) :
AVERTISSEMENT -
Ne touchez pas le four pendant le cycle de pyrolyse.
Éloignez les enfants du four pendant le déroulement de cette
opération.
Cette fonction permet d’éliminer les salissures générées au cours de la cuisson. Les restes de saleté (brûlés à
une température de 500 °C environ) sont transformés en dépôts qu’on peut facilement enlever avec une
éponge humide une fois que le four est froid. Il n’est pas nécessaire de procéder à un nettoyage par pyrolyse
après chaque cuisson, mais seulement si le degré de salissure est important, en présence de fumées et d’odeurs
désagréables tant en phase de préchauffage qu’en phase de cuisson.
•
Si le four est installé sous une table de cuisson, vérifiez que les brûleurs ou les plaques chauffantes sont
éteints avant de lancer le cycle de nettoyage (pyrolyse).
•
Les accessoires doivent être enlevés du four avant de lancer un cycle de pyrolyse.
•
Pour un nettoyage optimal de la porte du four, éliminez les dépôts les plus importants à l’aide d’une
éponge humide avant d’utiliser la fonction Pyrolyse.
L’appareil est doté de 2 fonctions pyrolyse :
1.
Cycle économique (PYRO EXPRESS/ECO) : la consommation est réduite d’environ 25 % par rapport à un
cycle de pyrolyse standard. Il est recommandé d’activer ce cycle de façon régulière (après avoir cuisiné
de la viande 2 à 3 fois de suite).
2.
Cycle standard (PYRO) : il garantit un nettoyage en profondeur lorsque le four est particulièrement sale.
•
Quoiqu’il en soit, après un certain nombre de cuissons, sur base du niveau de salissure, l’afficheur
indiquera un message vous invitant à procéder à un cycle d’autonettoyage.
REMARQUE : pendant le déroulement de la pyrolyse, la porte du four est bloquée et le restera tant que
la température dans l’enceinte du four n’aura pas atteint une valeur appropriée.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT -
Munissez-vous de gants de protection.
Procédez aux opérations indiquées lorsque l’appareil est froid.
Veillez à toujours débrancher l’appareil.
FR36
DÉPLACEMENT DE LA RÉSISTANCE SUPÉRIEURE
(UNIQUEMENT SUR CERTAINS MODÈLES)
1.
2.
3.
Fig. 1
Déposez les grilles porte-accessoires latérales (Fig. 1).
Dégagez légèrement la résistance (Fig. 2) et abaissez-la (Fig. 3).
Pour remettre la résistance en place, soulevez-la en la tirant légèrement vers vous. Vérifiez qu’elle repose
sur les supports latéraux prévus à cet effet.
Fig. 2
Fig. 3
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE
Pour remplacer l’ampoule arrière (si présente) :
1.
Débranchez le four.
2.
Dévissez le capot de l’ampoule (Fig. 4), remplacez l’ampoule brûlée par une ampoule neuve (voir
Remarque pour connaître le type), puis revissez le capot de l’ampoule.
3.
Rebranchez le four.
Pour remplacer l’ampoule latérale (si présente) :
1.
Débranchez le four.
2.
Déposez les grilles porte-accessoires latérales, si elles sont présentes (Fig. 1).
3.
À l’aide d’un tournevis à tête plate que vous utiliserez pour faire levier vers l’extérieur, dégagez le capot
de l’ampoule (Fig. 5).
4.
Remplacez l’ampoule brûlée par une ampoule neuve (voir Remarque pour connaître le type) (Fig. 6).
5.
Réinstallez le capot de l’ampoule en le poussant contre la paroi, de façon à l’accrocher correctement
(Fig. 7).
6.
Remontez les grilles porte-accessoires latérales.
7.
Rebranchez le four.
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
REMARQUE :
Utilisez uniquement des ampoules à incandescence de 25-40W/230V type E-14, T300 °C, ou des
ampoules halogènes de 20-40W/230 V type G9, T300 °C.
L’ampoule utilisée dans l’appareil est spécialement conçue pour les appareils électriques et n’est pas
destinée à être utilisée pour un éclairage de pièce (Règlement (CE) No 244/2009 de la commission).
Ces ampoules sont disponibles auprès de notre Service après-vente.
REMARQUE IMPORTANTE :
Si vous utilisez des ampoules halogènes, évitez de les manipuler à mains nues, car vos empreintes
digitales risqueraient de les abîmer.
Avant de faire fonctionner le four, contrôlez que le capot de l’ampoule a été remis en place.
FR37
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION DU FOUR
POUR LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE, CONSULTEZ LA PARTIE RELATIVE À L’INSTALLATION
3
1
1
6
2
7
5
12
4
8
11
5
10
9
1.
Bandeau de commandes
2.
Résistance supérieure/gril
3.
Ventilateur (non visible)
4.
Plaque signalétique (à ne pas enlever)
5.
Éclairage
6.
Résistance circulaire (non visible)
7.
Ventilateur
8.
Tournebroche (si présent)
9.
Résistance inférieure (non visible)
10. Porte avec ouverture à droite (également disponible avec ouverture à gauche)
11. Position des gradins (de 1 à 5 en partant du bas)
12. Paroi
REMARQUE :
Au cours de la cuisson, le ventilateur de refroidissement peut se mette en marche par intermittence pour
réduire la consommation d’énergie.
À la fin de la cuisson, après l’extinction du four, le ventilateur de refroidissement peut continuer de
fonctionner pendant un certain temps.
À l’ouverture de la porte durant la cuisson, les éléments chauffants se désactivent.
ACCESSOIRES FOURNIS
Fig. A
Fig. B
Fig. C
A.
GRILLE : à utiliser pour la cuisson d’aliments ou comme support pour casseroles, moules à gâteau ou
autre récipient approprié à la cuisson au four.
B.
LÈCHEFRITE : à utiliser, positionnée sous la grille, pour récolter les jus ou comme plaque pour cuire la
viande, le poisson, les légumes, les fougasses etc.
TOURNEBROCHE : permet de rôtir de façon uniforme de grosses pièces de viande ou de grosses
volailles.
C.
Le nombre d'accessoires peut varier en fonction du modèle acheté.
FR38
ACCESSOIRES NON FOURNIS
Il est possible d’acheter séparément d’autres accessoires comme les plaques à pâtisserie, panneaux
catalytiques, etc., auprès de votre revendeur.
INTRODUCTION DE GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES À L’INTÉRIEUR DU
FOUR
La grille et les autres accessoires sont équipés d’un système de blocage qui en évite l’extraction involontaire.
Fig. 1
1.
2.
Insérez la grille horizontalement, avec la partie rehaussée « A » orientée vers le haut (Fig. 1).
Inclinez la grille à la hauteur de la position de blocage « B » (Fig. 2).
Fig. 2
Fig. 3
3.
Remettez la grille en position horizontale et poussez-la jusqu’à ce qu’elle soit parfaitement insérée « C »
(Fig. 3).
4.
Pour extraire la grille, procédez dans le sens inverse.
Pour les autres accessoires, comme la lèchefrite et la plaque à pâtisserie, l’introduction s’effectue de la même
manière. La partie saillante présente sur la partie plate en permet le blocage.
AVERTISSEMENT
Portez des gants de protection pour sortir les aliments du four et ne
touchez pas la face interne de la porte qui pourrait se refermer et vous
brûler
FR39
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE
Recettes
Tradicional
Fonctions spéciales
Funciones de cocción
manual tradicional
TOUCHES À EFFLEUREMENT : pour les utiliser, il suffit d’appuyer sur le symbole correspondant (il n’est pas
nécessaire d’exercer une forte pression).
Marche/Arrêt (lorsque la touche marche/arrêt est enfoncée pour éteindre le four, un signal sonore est émis,
ce signal sonore ne peut pas être désactivé).
pour accéder au MENU principal ou retourner à la page initiale
pour accéder aux 10 fonctions les plus utilisées
pour retourner à la page précédente
et
pour explorer les fonctions/options et régler les valeurs préconisées
pour sélectionner et confirmer les paramétrages
pour commencer la cuisson
LISTE DES FONCTIONS
Après avoir allumé le four, en appuyant sur la touche
A
, l’afficheur présente
B
Recettes
Tradicional
C
Fonctions spéciales
Funciones de cocción
manual tradicional
A.
B.
C.
D.
D
Illustration de la fonction mise en évidence
Fonction mise en évidence sélectionnable en appuyant sur
Autres fonctions disponibles et sélectionnables
Description de la fonction mise en évidence
DÉTAILS DE LA FONCTION
Après avoir sélectionné la fonction désirée, en appuyant sur la touche
options avec des détails associés.
Poulet rôti
Pas de préchauf.
Zone 1
Zone 2
00:00
Zone 3
00:00
Zone 4
180°C
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Pour se déplacer d’une zone à une autre, utilisez les touches flèche
affichées avec des caractères plus grands et gris foncé. Appuyez sur
à l’aide de
et de
puis confirmer avec la touche
.
FR40
, l’afficheur présente d’autres
et
: les valeurs modifiables sont
pour sélectionner la valeur, la modifier
PREMIÈRE UTILISATION DU FOUR - SÉLECTION DE LA LANGUE ET
RÉGLAGE DE L’HEURE
Pour pouvoir utiliser correctement le four, il faut sélectionner la langue et régler l’heure avant la première
utilisation.
Procédez comme suit :
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur
: l’afficheur visualise la liste des trois premières langues disponibles.
Appuyez sur les touches
et
pour dérouler la liste.
Lorsque la langue désirée apparaît, appuyez sur
pour la sélectionner.
Après avoir sélectionné la langue, l’afficheur indique 12:00 clignotant.
Réglez l’heure en appuyant sur les touches
et
. Pour faire défiler les chiffres plus rapidement,
maintenez la touche appuyée.
Confirmez en appuyant sur
: l’afficheur visualise la liste des fonctions.
SÉLECTION DES FONCTIONS DE CUISSON
1.
2.
3.
Recettes
Chaleur pulsée
Tradicional
Convenction Bake
Fonctions spéciales
Préchauffage rapide
Funciones de cocción
manual tradicional
Funciones de cocción
manual tradicional
Si le four est éteint, appuyez sur la touche
; les fonctions de cuisson sont affichées.
Explorez les choix possibles en appuyant sur les touches
et
: la fonction sélectionnable est
affichée en gris foncé.
REMARQUE : vous trouverez la liste et la description des fonctions dans les tableaux page 48 et
page 49.
Sélectionnez la fonction en appuyant sur la touche
: les paramètres de cuisson s’affichent. Si les
valeurs préalablement sélectionnées sont correctes, appuyez sur la touche de démarrage
procédez comme indiqué ci-dessous pour les modifier.
, sinon
RÉGLAGE DE LA PUISSANCE DU GRIL
Gril
a été réglé
Gril
Gril
Elevé
Moyen
Pas de préchauf.
Pas de préchauf.
--:--
--:--
TEMPS CUISSON
TEMPS CUISSON
--:--
--:--
HEURE DE FIN
HEURE DE FIN
Pour régler la puissance du gril, procédez comme suit :
1.
Dans le menu TRADITIONNEL, sélectionnez la fonction GRIL à l’aide des touches
confirmez avec la touche
.
2.
3.
et
puis
Si la puissance préalablement réglée est correcte, appuyez directement sur la touche
pour démarrer
la cuisson.
Si vous souhaitez utiliser un autre puissance, faites défiler les valeurs à l’aide des touches
et
puis confirmer avec la touche
.
FR41
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
1.
2.
Vérifiez que la température est sélectionnée (zone 1) puis appuyez sur la touche
pour choisir le
paramètre à modifier : les valeurs correspondant à la température clignotent.
Modifiez la valeur à l’aide des touches
et
jusqu’à la sélection de la valeur désirée.
3.
Appuyez sur la touche
, pour confirmer puis appuyez sur
lequel poser le plat pour la cuisson.
4.
Appuyez sur
pour démarrer la cuisson.
La température sélectionnée peut également être modifiée pendant la cuisson, en suivant la même
procédure.
Une fois la cuisson terminée, le message de fin cuisson apparaît. Il est alors possible d’éteindre le four en
appuyant sur la touche
ou bien de prolonger la cuisson en appuyant sur
. À l’extinction, la barre
de refroidissement qui indique la température présente à l’intérieur du four apparaît sur l’afficheur.
5.
. L’afficheur propose le niveau sur
PRÉCHAUFFAGE DU FOUR
Convection naturelle
Convection naturelle
180°C
180°C
Pas de préchauf.
Prechauffer
--:--
TEMPS CUISSON
--:--
HEURE DE FIN
--:--
TEMPS CUISSON
--:--
HEURE DE FIN
Si vous désirez préchauffer le four avant d’introduire le plat à cuire, modifiez la présélection du four comme
suit :
1.
Positionnez le curseur sur préchauffageà l’aide des touches
et
.
2.
Appuyez sur la touche
pour sélectionner le paramètre : le message « Sans préchauffage » clignote.
3.
Modifiez le paramètre en appuyant sur la touche
ou
: l’afficheur indique « Préchauffage ».
4.
Confirmez votre choix en appuyant sur la touche
.
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
Convection naturelle
Convection naturelle
Préchauffage
Le four est chaud !
Veuillez introduire les aliments
Appuyez ensuite sur
116°
180°
TEMPERATURE
TEMPERATURE
Si vous désirez préchauffer le four avant d’introduire le plat à cuire, procédez comme suit :
1.
Sélectionnez la fonction de préchauffage rapide à l’aide des touches
et
.
2.
Confirmez avec la touche
: les paramètres s’affichent.
3.
4.
Si la température proposée correspond à celle désirée, appuyez sur la touche
, pour la modifier, procédez
comme indiqué dans les paragraphes précédents. Un signal sonore indiquera que le four a atteint la
température programmée. À la fin de la phase de préchauffage, le four sélectionne automatiquement la
convection naturelle
.
À ce stade, introduisez le plat à cuire.
Si vous désirez programmer une fonction de cuisson différente, appuyez sur
désirée.
FR42
et sélectionnez celle
RÉGLAGE DE LA DURÉE DE CUISSON
Chaleur pulsée
Chaleur pulsée
Chaleur pulsée
180°C
Pas de préchauf.
180°C
Pas de préchauf.
180°C
00:00
Cuisson
00:30
TEMPS CUISSON
TEMPS CUISSON
19:30
19:30
HEURE DE FIN
HEURE DE FIN
00:29
19:30
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Chaleur pulsée
Terminé!
180°C
00:00
19:30
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Cette fonction permet de cuire pendant un temps défini, d’un minimum de 1 minute jusqu’au temps maximum
permis par la fonction sélectionnée. Quand la durée de cuisson est écoulée, le four s’éteint automatiquement.
1.
Programmez la fonction en positionnant le curseur en face du message « Durée cuisson » à l’aide des
touches
et
.
2.
Appuyez sur la touche
pour sélectionner le paramètre ; « 00:00 » clignote.
3.
Modifiez la valeur avec les touches
et
jusqu’à visualiser le temps de cuisson désiré.
4.
Confirmez votre choix en appuyant sur la touche
.
DORAGE
À la fin de la cuisson (si la fonction le permet), l’afficheur propose de faire dorer votre plat. Cette fonction ne peut
être activée que si vous avez entré une durée de cuisson.
Brunissage
Brunissage
En cours
Terminé!
Cuisson terminée à 19:30
^ prolonger, ✓ pour dorer
Brunissage terminé à 19:36
00:05
19:36
00:00
19:36
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
À la fin du temps de cuisson entré, l’afficheur visualise « ^ prolonger, pour dorer ». En appuyant sur la
touche
, le four commence la phase de dorage pour une durée de 5 minutes. Cette fonction ne peut être
répétée une seule fois.
FR43
RÉGLAGE DE L’HEURE DE FIN CUISSON / DÉPART DIFFÉRÉ
Vous pouvez programmer l’heure de fin cuisson désirée en retardant l’allumage du four de 23 heures et 59
minutes maximum à partir de l’heure actuelle. Ceci n’est possible qu’après avoir programmé une durée de
cuisson. Ce paramétrage n’est pas disponible si le préchauffage du four a été sélectionné pour la
fonction choisie.
Chaleur pulsée
Chaleur pulsée
Chaleur pulsée
180°C
Pas de préchauf.
180°C
Pas de préchauf.
180°C
00:30
Démarrage différé
00:30
TEMPS CUISSON
TEMPS CUISSON
19:45
21:00
HEURE DE FIN
HEURE DE FIN
Chaleur pulsée
Chaleur pulsée
Démarrage différé
Cuisson
180°C
180°C
00:00
21:00
00:29
21:00
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
01:14
21:00
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
Après avoir entré la durée de la cuisson, l’heure de fin cuisson est affichée (par exemple 19:45). Pour retarder la
fin de la cuisson, en retardant l’allumage du four, procédez comme suit :
1.
Positionnez le curseur sur l’heure de fin de cuisson à l’aide des touches
et
.
2.
Appuyez sur la touche
pour sélectionner le paramètre : l’heure de fin cuisson clignote.
3.
Retardez l’heure de fin cuisson en utilisant les touches
et
jusqu’à atteindre la valeur désirée.
4.
Confirmez votre choix en appuyant sur la touche
.
5.
Appuyez sur la touche
. L’afficheur propose le niveau sur lequel poser le plat pour la cuisson.
6.
Appuyez sur la touche
pour activer la fonction. Le four commencera la cuisson après un temps
d’attente calculé de manière à terminer la cuisson à l’heure indiquée (par exemple, en entrant 21:00
comme heure de fin cuisson pour un plat à cuire en 30 minutes, le four commencera la cuisson à 20:30).
REMARQUE : il est toutefois possible de démarrer la cuisson pendant le temps d’attente, en appuyant
sur la touche
.
Au cours de la cuisson, il est possible de modifier les paramètres programmés (température, niveau du
gril, temps de cuisson), en utilisant les touches
et
et la touche
(voir paragraphes
précédents).
MINUTEUR
00:0:00
00:20:00
00:19:59
Appuyer sur^ pour régler la
minuterie, sur, ✓ pour commencer
Appuyer sur^ pour régler la
minuterie, sur, ✓ pour commencer
Appuyer sur^ pour régler la
minuterie, sur, ✓ pour commencer
(HH) (MM) (SS)
(HH) (MM) (SS)
^
^
(HH) (MM) (SS)
^
Cette fonction ne peut être utilisée qu’à four éteint et elle est utile, par exemple, pour contrôler le temps de
cuisson des pâtes. Le temps maximum qu’il est possible de programmer est de 1 heure et 30 minutes.
1.
Si le four est éteint, appuyer sur la touche
: l’afficheur indique « 00:00:00 ».
2.
Appuyez sur les touches
et
pour sélectionner le temps désiré.
3.
Appuyez sur la touche
pour lancer le compte à rebours. À la fin du temps programmé, l’afficheur
visualise « 00:00:00 » accompagné d’un signal sonore. Il est alors possible de prolonger le temps, en
procédant comme ci-dessus, ou de désactiver le minuteur en appuyant sur la touche
(l’afficheur
visualise l’heure courante).
FR44
RECETTES
Grâce à la technologie « 6ème sens », il est possible d’utiliser 30 recettes déjà mémorisées avec la fonction et la
température de cuisson idéales.
Il est nécessaire de se conformer au livre de recettes fourni uniquement pour les ingrédients et la préparation
du plat. Pour le reste, suivez les instructions suivantes :
Réglages
Recettes
Tradicional
Poissons
Volaille
Recettes
a été réglé
Légumes
Appuyer sur ✓ pour
afficher les recettes
Recettes automatiques
6th Sense
Lancs De Poulet
Volaille
a été réglé
Poulet rôti
Poulet rôti
a été réglé
Se reporter au livret de
recettes pour plus de détails
Poulet rôti
Poulet rôti
SENSE
00:45
Cuisson
Placez les aliments au niveau 3
Appuyez ensuite sur
ESTIMATION
21:00
HEURE DE FIN
00:44
21:00
TEMPS CUISSON
HEURE DE FIN
1.
2.
3.
4.
5.
Sélectionnez « RECETTES » à l’aide des touches
et
puis confirmez avec
Choisissez l’un des plats proposés.
Confirmez le plat choisi avec la touche
.
Sélectionnez la recette désirée avec les touches
et
.
Confirmez avec la touche
: l’afficheur montre le temps indicatif de cuisson.
6.
Introduisez le plat dans le four et appuyez sur la touche
poser le plat pour la cuisson.
7.
Appuyez sur la touche
pour commencer la cuisson. Pour retarder la cuisson, reportez-vous au
paragraphe correspondant.
Veuillez retourner les aliments
Appuyez ensuite sur
Cuisson presque terminée
Vérifiez la cuisson
.
. L’afficheur propose le niveau sur lequel
Cuisson terminée à 19:30
Appuyer sur ^ pour prolonger
REMARQUES : certains plats doivent être tournés ou mélangés à mi-cuisson : le four émet un signal
sonore et l’afficheur visualise le type d’opération demandée.
La durée de cuisson affichée au départ est fournie à titre purement indicatif : elle peut être prolongée
automatiquement durant la cuisson.
Peu de temps avant que la fin du temps de cuisson, le four vous demande de contrôler si le degré de cuisson
vous convient. Si ce n’est pas le cas, vous pouvez prolonger manuellement la durée de cuisson à l’aide des
touches
et
.
FR45
« PRÉFÉRÉES »
Cuisson grosse pièce
Lasagnes
Lancs De Poulet
Les fonctions de
cuisson les plus utilisées
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur la touche
: l’afficheur montre les 10 fonctions les plus utilisées.
Déroulez la liste avec les touches
et
.
Appuyez sur
pour sélectionner la fonction désirée.
Pour modifier les paramétrages de la fonction sélectionnée, procédez comme illustré dans les
paragraphes précédents.
RÉGLAGES
Nettoyage
Réglages
Recettes
Langue
Heure
Réglages
a été réglé
Sonorité
Réglages de l'appareil
et de l'affichage
Réglages de l'appareil
et de l'affichage
1.
Pour modifier certains paramètres de l’afficheur, sélectionnez « RÉGLAGES » dans le menu principal avec
les touches
et
.
2.
Confirmez avec la touche
: l’afficheur montre les paramètres qu’il est possible de modifier (langue,
volume signal sonore, luminosité afficheur, heure du jour, économie d’énergie).
3.
Choisissez le réglage à modifier avec les touches
et
.
4.
Appuyez sur la touche
pour confirmer.
5.
Suivez les indications de l’afficheur pour modifier le paramètre.
6.
Appuyez sur la touche
; un message de confirmation s’affiche.
REMARQUE : lorsque le four est éteint, si la fonction ECOMODE (économie d’énergie) est activée (ON),
l’afficheur s’éteint après quelques secondes. Par contre, si la fonction est désactivée (OFF), la luminosité de
l’afficheur diminue après quelques secondes.
SÉCURITÉ ENFANTS
Cette fonction permet de verrouiller les touches du bandeau de commande.
Pour l’activer, appuyez simultanément sur les touches
et
pendant au moins 3 secondes. Si activée, la
fonction des touches est bloquée et un message d’avis apparaît sur l’afficheur. Cette fonction peut être activée
même durant la cuisson. Pour la désactiver, répétez la procédure indiquée ci-dessus. Quand les touches sont
verrouillées, il est possible d’éteindre le four avec la touche
.
NETTOYAGE AUTOMATIQUE DU FOUR
Pour la description de cette fonction, voir le chapitre NETTOYAGE et le tableau fonctions page 48.
Nettoyage
Fonctions spéciales
Nett. pyro express
Nettoyage
Nettoyage pyro
Réglages
-03:00
HEURE
Instructions
détaillées
3 heures de nettoyage
haute température
17:02
HEURE DE FIN
Pour lancer le cycle de nettoyage automatique du four (pyrolyse), procédez de la façon suivante :
1.
Sélectionnez « Nettoyage » dans le menu principal avec les touches
et
.
FR46
2.
3.
Appuyez sur la touche
: l’afficheur visualise « Pyrolyse Express » et « Pyrolyse ».
Sélectionnez l’un des deux cycles avec les touches
et
confirmez avec
: la durée et l’heure
de fin du cycle choisi apparaissent sur l’afficheur (il est possible de retarder l’heure de fin cycle en suivant
la procédure indiquée dans le paragraphe « RÉGLAGE DE L’HEURE DE CUISSON/DÉPART RETARDÉ »).
1/3
Veuillez éteindre la table
au dessus du four, appuyer ✓
4.
2/3
Veuillez retirer les accessoires
du four et appuyer sur ✓
1/3
Eliminez les tâches de la vitre
avec éponge humide, appuyer ✓
Appuyez sur la touche
: les instructions à effectuer avant le lancement du cycle apparaissent sur
l’afficheur. Une fois les instructions réalisées, confirmez avec la touche
.
Nettoyage
En cours
La porte sera verrouillée
pendant le nettoyage
5.
Veuillez fermer la porte
-02:59
17:33
HEURE
HEURE DE FIN
À la dernière confirmation, le four se prédispose au lancement du cycle et au blocage automatique de la
porte : l’afficheur visualise un message d’avertissement qui dure environ trois secondes. Après quoi, la
barre indiquant l’état d’avancement du cycle en cours apparaît sur l’afficheur.
REMARQUE : Si la porte du four est ouverte avant son blocage automatique, un message
d’avertissement apparaît sur l’afficheur. Une fois la porte refermée, relancer le cycle en appuyant sur
la touche
.
Nettoyage
Terminé
102°C
CHALEUR RESIDUELLE
18:37
6.
-00:00
17:33
HEURE
HEURE DE FIN
Lorsque le cycle est terminé, le message correspondant d’avertissement apparaît clignotant sur
l’afficheur, suivi de la visualisation de la barre indiquant le refroidissement en cours. La température
résiduelle est indiquée sur l’afficheur. La porte reste bloquée jusqu’à l’obtention de la température de
sécurité : l’heure courante apparaît sur l’afficheur.
FR47
TABLEAU DE DESCRIPTION DES FONCTIONS
MENU PRINCIPAL
RÉGLAGES
RECETTES
NETTOYAGE
AUTOMATIQUE
TRADITIONNEL
FONCTIONS SPÉCIALES
Pour régler l’afficheur (langue, heure, luminosité, volume du signal sonore,
économie d’énergie).
Pour sélectionner l’une des 30 recettes pré-enregistrées (voir livre de recettes
joint). Le four programme automatiquement la température, la fonction et la
durée de cuisson optimales. Il est important de suivre exactement les conseils sur
la préparation, les accessoires et les gradins à utiliser rapportés dans le livre de
recettes.
Pour éliminer les salissures engendrées au cours de la cuisson au moyen d’un
cycle à très haute température (environ 500°). Il est possible de sélectionner entre
deux cycles de nettoyage automatique : un cycle réduit (Pyro Express) et un
complet (Pyro). Nous suggérons d’utiliser le cycle réduit si l’on utilise la fonction à
des intervalles réguliers et le cycle complet uniquement en cas de four très sale.
Voir FONCTIONS TRADITIONNELLES.
Voir FONCTIONS SPÉCIALES.
FONCTIONS TRADITIONNELLES
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE Pour préchauffer le four rapidement.
CONVECTION
NATURELLE
GRIL
TURBO GRIL
CHALEUR PULSÉE
CONVECTION FORCÉE
Pour cuire n’importe quel type de plat sur un seul gradin. Utilisez le 3ème gradin.
Pour les pizzas, les tartes salées et les pâtisseries avec farce liquide, utilisez au
contraire le 1er ou le 2ème gradin. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four.
Pour cuire les entrecôtes, les brochettes, les saucisses ; faire gratiner les légumes
ou dorer le pain. Nous suggérons de positionner le plat sur le 4ème ou le 5ème
gradin. Pour cuire les viandes, nous conseillons d’utiliser une lèchefrite pour
récolter le jus de cuisson. La placer sur le 3ème/4ème gradin en ajoutant environ
un demi-litre d’eau. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four. Pendant la
cuisson, la porte du four doit rester fermée.
Pour griller les gros morceaux de viande (cuisseaux, rosbifs, poulets). Placez-les
sur les gradins centraux. Nous conseillons d’utiliser une lèchefrite pour récolter le
jus de cuisson. Placez-la sur le 1er/2ème gradin en ajoutant environ un demi-litre
d’eau. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four. Pendant la cuisson, la porte du
four doit rester fermée. Avec cette fonction, il est possible d’utiliser le
tournebroche (lorsque cet accessoire est présent).
Pour cuire simultanément sur plusieurs gradins (trois maximum) des aliments,
mêmes différents, nécessitant la même température de cuisson (ex : poisson,
légumes, gâteaux). La fonction permet de cuire sans transmettre les odeurs d’un
aliment à l’autre. Utilisez le 3ème gradin pour les cuissons sur un seul gradin, le
1er et le 4ème pour les cuissons sur deux gradins, le 1er, 3ème et 5ème pour les
cuissons sur trois gradins. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four.
Pour cuire les viandes et les gâteaux avec farce liquide (salées ou sucrées) sur un
unique gradin. Utilisez le 3ème gradin. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le
four.
FR48
FONCTIONS SPÉCIALES
DÉCONGÉLATION
MAINTIEN AU CHAUD
Pour accélérer la décongélation des aliments. Placez l’aliment sur le gradin central.
Laissez-le dans son emballage pour empêcher que la surface ne se déshydrate.
Pour conserver les aliments cuits chauds et croustillants (ex : viandes, fritures,
flans). Placez l’aliment sur le gradin central. La fonction ne s’active pas si la
température du foyer est supérieure à 65 °C.
Pour obtenir un levage optimal des pâtons salés ou sucrés. Afin de préserver la
qualité du levage, la fonction ne s’active que si la température du foyer est
LEVAGE DE LA PÂTE
supérieure à 40 °C. Placez la pâte sur le 2ème gradin. Il n’est pas nécessaire de
préchauffer le four.
Pour cuire les plats cuisinés, conservés à température ambiante ou en vitrine
réfrigérée (biscuits, préparations liquides pour gâteaux, muffins, pâtes et produits
PRATIQUE
de boulangerie). La fonction cuit tous les aliments de manière rapide et délicate ;
elle peut également être utilisée pour réchauffer les plats déjà cuisinés. Suivre les
indications présentes sur l’emballage. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four.
Pour cuire les gros morceaux de viande (supérieurs à 2,5 kg). Utilisez le 1er ou le
2ème gradin selon les dimensions de la viande. Il n’est pas nécessaire de
CUISSON GROSSE PIÈCE préchauffer le four. Il est conseillé de retourner la viande pendant la cuisson pour
obtenir un brunissage homogène des deux côtés. Mouillez la viande avec son jus
de temps à autre, vous éviterez ainsi qu’elle ne soit trop sèche en fin de cuisson.
Lasagne
Pizza
Strudel
SURGELÉS
Frites
La fonction sélectionne automatiquement la meilleure température et mode de
cuisson pour 5 catégories différentes d’aliments prêts surgelés. Utilisez le 2ème ou
le 3ème gradin de cuisson. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four.
Pain
Personnalisé
Il est possible de programmer une valeur de température entre 50 et 250 °C pour
cuire d’autres plats.
FR49
TABLEAU DE CUISSON
Recette
Fonction
CONVECTION
NATURELLE
Gâteaux levés
Tourtes fourrées
(cheese cake, strudel,
apple pie)
PréchaufGradin cuisson
Température Temps Accessoires
fage
(en partant du bas)
( °C)
(min)
-
2/3
160-180
30-90
CHALEUR
PULSÉE
-
1-4
160-180
30-90
CONVECTION
FORCÉE
-
3
160-200
35-90
CHALEUR
PULSÉE
-
1-4
160-200
40-90
CONVECTION
NATURELLE
-
3
170-180
20-45
CHALEUR
PULSÉE
-
1-4
160-170
20-45
Moule à gâteau sur grille
Grad. 4 : moule à gâteau sur
grille
Grad. 1 : moule à gâteau sur
grille
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie ou moule à
gâteaux sur grille
Grad. 4 : moule à gâteau sur
grille
Grad. 1 : moule à gâteau sur
grille
Lèchefrite ou plaque à
pâtisserie
Grad. 4 : grille
Biscuits/Tartelettes
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque
à pâtisserie
Grad. 5 : plaque sur grille
CHALEUR
PULSÉE
-
CONVECTION
NATURELLE
-
3
180-200
30-40
CHALEUR
PULSÉE
-
1-4
180-190
35-45
1-3-5
160-170
20-45
Grad. 3 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque
à pâtisserie
Lèchefrite ou plaque à
pâtisserie
Grad. 4 : plaque sur grille
Choux ronds
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque
à pâtisserie
Grad. 5 : plaque sur grille
CHALEUR
PULSÉE
-
CONVECTION
NATURELLE
-
3
90
110150
CHALEUR
PULSÉE
-
1-4
90
140160
90
140160
1-3-5
180-190
35-45
Grad. 3 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque
à pâtisserie
Meringues
Lèchefrite ou plaque à
pâtisserie
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque
à pâtisserie
Grad. 5 : plaque sur grille
CHALEUR
PULSÉE
-
CONVECTION
NATURELLE
-
1/2
190-250
20-50
CHALEUR
PULSÉE
-
1-4
190-250
25-50
1-3-5
Grad. 3 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque
à pâtisserie
Lèchefrite ou plaque à
pâtisserie
Grad. 4 : plaque sur grille
Pain / Pizza /
Fougasse
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque
à pâtisserie
Grad. 5 : plaque sur grille
CHALEUR
PULSÉE
-
1-3-5
190-250
25-50
Grad. 3 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque
à pâtisserie
FR50
Recette
Fonction
CONVECTION
FORCÉE
CHALEUR
PULSÉE
PréchaufGradin cuisson
Température Temps Accessoires
fage
(en partant du bas)
( °C)
(min)
-
-
3
1-4
180-190
180-190
40-55
45-60
Tartes salées (tartes
de légumes, quiches)
Moule à gâteau sur grille
Grad. 4 : moule à gâteau sur
grille
Grad. 1 : moule à gâteau sur
grille
Grad. 5 : moule à gâteau sur
grille
CHALEUR
PULSÉE
-
1-3-5
180-190
45-60
Grad. 3 : moule à gâteau sur
grille
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque
à pâtisserie + moule à
gâteaux
CONVECTION
NATURELLE
-
3
190-200
20-30
CHALEUR
PULSÉE
-
1-4
180-190
20-40
Lèchefrite ou plaque à
pâtisserie
Grad. 4 : plaque sur grille
Vol-au vent/Feuilletés
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque
à pâtisserie
Grad. 5 : plaque sur grille
Grad. 3 : plaque sur grille
CHALEUR
PULSÉE
-
Lasagnes/Pâtes au
four/Cannellonis/
Flans
CONVECTION
NATURELLE
-
3
190-200
45-55
Agneau / Veau / Bœuf
/ Porc 1 kg
CONVECTION
NATURELLE
-
3
190-200
80-110 Lèchefrite ou plaque sur grille
Poulet / Lapin /
Canard 1 kg
CONVECTION
NATURELLE
-
3
200-230
50-100 Lèchefrite ou plaque sur grille
Dinde / Oie 3 kg
CONVECTION
NATURELLE
-
2
190-200
80-130 Lèchefrite ou plaque sur grille
Poisson au four/en
papillote (filet,
entier)
CONVECTION
NATURELLE
-
3
180-200
40-60
Lèchefrite ou plaque sur grille
Légumes farcis
(tomates, courgettes,
aubergines)
CONVECTION
FORCÉE
-
2
180-200
50-60
Plaque sur grille
Pain grillé
GRIL
-
5
Haut
3-5
Filets / darnes de
poisson
GRIL
-
3-4
Moyen
20-30
Saucisses /
Brochettes / Pointes
de porc / Hamburger
GRIL
Rosbif saignant 1 Kg
180-190
20-40
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque
à pâtisserie
Plaque sur grille
Grille
Grad. 4 : grille (tourner
l’aliment à mi-cuisson)
Grad. 3 : lèchefrite avec eau
-
4-5
Moyen - Haut
15-30
Grad. 5 : grille (tourner
l’aliment à mi-cuisson)
Grad. 4 : lèchefrite avec eau
Poulet rôti 1-1,3 Kg
1-3-5
1-2
Moyen
55-70
TURBO GRIL
TURBO GRIL
Grad. 2 : grille (tourner
l’aliment après 2/3 de la
cuisson)
Grad. 1 : lèchefrite avec eau
-
1-2
Haut
60-80
-
3
Moyen
35-45
FR51
Grad. 2 : tournebroche
Grad. 1 : lèchefrite avec eau
Plaque sur grille (tourner
l’aliment après 2/3 de la
cuisson si nécessaire)
Recette
Fonction
PréchaufGradin cuisson
Température Temps Accessoires
fage
(en partant du bas)
( °C)
(min)
Gigot d’agneau /
Jarret
TURBO GRIL
-
3
Moyen
60-90
Lèchefrite ou plaque sur grille
(tourner l’aliment après 2/3
de la cuisson si nécessaire)
Pommes de terre
sautées
TURBO GRIL
-
3
Moyen
45-55
Lèchefrite ou plaque à
pâtisserie (tourner l’aliment
après 2/3 de la cuisson si
nécessaire)
Légumes gratinés
TURBO GRIL
-
3
Haut
10-15
Plaque sur grille
Lasagnes & Viandes
CHALEUR
PULSÉE
-
1-4
200
Grad. 4 : plaque sur grille
50-100 Grad. 1 : lèchefrite ou plaque
sur grille
Viandes & Pommes
de terre
CHALEUR
PULSÉE
-
1-4
200
Grad. 4 : plaque sur grille
45-100 Grad. 1 : lèchefrite ou plaque
sur grille
Poissons & Légumes
CHALEUR
PULSÉE
-
1-4
180
30-50
-
3
Auto
10-15
-
1-4
Auto
15-20
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque
sur grille
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie ou grille
Grad. 4 : plaque sur grille
Grad. 1 : lèchefrite ou plaque
à pâtisserie
Grad. 5 : plaque sur grille
Pizzas surgelées
SURGELÉS
-
1-3-5
Auto
20-30
Grad. 3 : lèchefrite ou plaque
à pâtisserie
Grad. 1 : plaque sur grille
Grad. 5 : plaque sur grille
-
1-3-4-5
Auto
20-30
Grad. 4 : lèchefrite ou plaque
à pâtisserie
Grad. 3 : lèchefrite ou plaque
à pâtisserie
Grad. 1 : plaque sur grille
FR52
Tableau recettes testées (conformément à la norme CEI 60350:99+A1:05 +A2:08 et DIN 3360-12:07:07)
Recette
Fonction
Préchauffage
Gradin
Température Temps
(en partant du bas)
( °C)
(min)
Accessoires et
remarques
CEI 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.4.1
Biscuits de pâte brisée
(Shortbread)
CONVECTION
NATURELLE
-
3
170
20-30
CHALEUR
PULSÉE
-
1-4
160
20-30
CONVECTION
NATURELLE
-
3
170
25-35
CHALEUR
PULSÉE
-
1-4
160
30-40
CHALEUR
PULSÉE
-
1-3-5
160
35-45
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie
Grad. 4 : plaque à pâtisserie
Grad. 1 : lèchefrite
CEI 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.4.2
Viennoiserie(Small
cakes)
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie
Grad. 4 : plaque à pâtisserie
Grad. 1 : lèchefrite
Grad. 5 : plaque sur grille
Grad. 3 : plaque à pâtisserie
Grad. 1 : lèchefrite
CEI 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.5.1
Génoise sans matières
grasses (Fatless
sponge cake)
CONVECTION
NATURELLE
-
2
170
30-40
Moule à gâteau sur grille
-
2/3
185
70-90
Moule à gâteau sur grille
CEI 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.5.2
CONVECTION
NATURELLE
Deux tartes aux
pommes (Two apple
pies)
CHALEUR
PULSÉE
-
1-4
175
75-95
-
5
Haut
3-5
-
5
Haut
20-30
Grad. 4 : moule à gâteau sur
grille
Grad. 1 : moule à gâteau sur
grille
CEI 60350:99+A1:05 +A2:08 § 9.1.1
Croque-monsieur
(Toast)
GRIL
Grille
CEI 60350:99+A1:05 +A2:08 § 9.2.1
Hamburgers (Burgers)
GRIL
Grad. 5 : grille (tourner
l’aliment à mi-cuisson)
Grad. 4 : lèchefrite avec eau
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Tarte aux pommes,
tarte sur plaque
(Apple cake, yeast tray
cake)
CONVECTION
NATURELLE
-
3
180
35-45
CHALEUR
PULSÉE
-
1-4
160
55-65
CUISSON
GROSSE PIÈCE
-
2
170
CONVECTION
NATURELLE
-
3
170
40-50
CHALEUR
PULSÉE
-
1-4
170
45-55
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie
Grad. 4 : plaque à pâtisserie
Grad. 1 : lèchefrite
DIN 3360-12:07 § 6.6
Rôti de porc (Pork
Roast)
110-150 Grad. 2 : lèchefrite
DIN 3360-12:07 annexe C
Gâteau plat (Flat cake)
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie
Grad. 4 : plaque à pâtisserie
Grad. 1 : lèchefrite
Le tableau de cuisson suggère les fonctions et les températures idéales pour obtenir les meilleurs résultats
pour chaque recette. Pour effectuer une cuisson en convection forcée sur un seul gradin, il est conseillé
d’utiliser le troisième gradin et la température conseillée pour le « CHALEUR PULSÉE » sur plusieurs gradins.
Pour griller, il est conseillé de laisser 3-4 cm libres à partir du bord frontal de la grille pour faciliter l’extraction.
FR53
CONSEILS POUR L’UTILISATION ET SUGGESTIONS
Comment lire le tableau de cuisson
Le tableau indique la meilleure fonction à utiliser pour un aliment déterminé, à cuire sur un ou plusieurs gradins
simultanément. Les temps de cuisson commencent au moment de l’introduction du plat dans le four et ne
tiennent pas compte du préchauffage (lorsque demandé). Les températures et les durées de cuisson sont
indicatives et dépendent de la quantité à cuire et du type d’accessoire. Au départ, utilisez les valeurs conseillées
les plus basses et, si le résultat de la cuisson n’est pas satisfaisant, passez à celles plus élevées. Nous conseillons
d’utiliser les accessoires fournis et des moules ou plats si possible en métal foncé. Il est également possible
d’utiliser des casseroles et accessoires en pyrex ou en céramique ; les temps de cuisson augmenteront
légèrement. Pour obtenir de meilleurs résultats, suivez attentivement les conseils présentés dans le tableau de
cuisson pour le choix des accessoires à positionner sur les différents gradins.
Cuisson simultanée d’aliments différents
En utilisant la fonction « CHALEUR PULSÉE », il est possible de cuire simultanément plusieurs aliments (par
exemple : poisson et légumes) nécessitant la même température, sur différents gradins. Extrayez les aliments
nécessitant des temps de cuisson inférieurs et laisser la cuisson continuer pour ceux avec des temps plus longs.
Desserts
-
-
Cuisez la pâtisserie sur un seul gradin avec la convection naturelle. Utilisez des moules à gâteau en métal
foncé et placez-les toujours sur la grille fournie. Pour la cuisson sur plusieurs gradins, sélectionnez la
fonction avec air forcé et disposez les moules décalés sur les grilles, de manière à favoriser la circulation
de l’air.
Pour comprendre si le gâteau est cuit, introduisez un cure-dent dans la partie la plus haute
(généralement le centre) du gâteau. Si le cure-dent reste sec, le gâteau est cuit.
Si vous utilisez des moules anti-adhérents, ne beurrez pas les bords ; le gâteau pourrait ne pas lever de
manière homogène sur le pourtour.
Si le gâteau se « dégonfle » durant la cuisson, la fois suivante utilisez une température inférieure ; vous
pouvez également réduire la quantité de liquide et mélanger plus délicatement la pâte.
Pour les pâtisseries avec garniture juteuse (gâteaux au fromage ou tartes aux fruits), utilisez la fonction
« CONVECTION FORCÉE ». Si le fond de la tarte est trop humide, placez-le sur un gradin inférieur et
saupoudrez la base avec de la chapelure, de la semoule ou des biscuits émiettés avant de la garnir.
Viandes
-
Utilisez n’importe quel type de plat adapté à la taille de la viande à cuire. Pour les rôtis, ajoutez de
préférence du bouillon sur le fond du plat et mouillez la viande durant la cuisson pour la rendre plus
savoureuse. Lorsque le rôti est cuit, laissez-le reposer dans le four pendant 10-15 min ou bien
enveloppez-le dans du papier d’aluminium.
Si vous désirez griller la viande, pour obtenir une cuisson uniforme, choisissez des morceaux de la même
épaisseur. Les tranches de viande très épaisses nécessitent un temps de cuisson supérieur. Pour éviter de
les brûler, éloignez-les du gril, en plaçant la grille à des gradins inférieurs. Tournez la viande après 2/3 de
la cuisson.
Nous conseillons d’utiliser une lèchefrite avec un demi-litre d’eau, directement sous la grille sur laquelle vous
avez positionné la viande à griller pour recueillir le jus de cuisson. Ajoutez de l’eau si nécessaire.
Tournebroche (disponible uniquement sur certains modèles)
Cet accessoire sert à griller de gros morceaux de viande et des volailles de façon uniforme. Enfilez la viande sur
le tournebroche, fixez-la avec une ficelle de cuisine s’il s’agit d’un poulet et vérifiez qu’il ne bouge pas avant
d’installer la broche dans son logement sur la paroi frontale du four puis posez-la sur son support. Pour éviter
la formation de fumée et recueillir les jus de cuisson, nous conseillons de placer une lèchefrite sur le premier
gradin avec un demi-litre d’eau. La broche est dotée d’une poignée en plastique qu’il faut enlever avant de
commencer la cuisson et qu’il faut replacer en fin de cuisson pour sortir la viande du four sans se brûler.
FR54
Pizzas
Graissez légèrement les plats pour obtenir une pizza croustillante également sur le fond. Distribuez la
mozzarella sur la pizza après 2/3 de la cuisson.
Fonction levage
Il est conseillé de couvrir la pâte avec un torchon humide avant de la mettre au four. Les temps de levage dans
cette fonction diminuent d’environ un tiers par rapport aux temps de levage à température ambiante
(20-25 °C). Le temps de levage pour 1 kg de pâte à pizza est d’environ une heure.
FR55

Manuels associés