Mode d'emploi | Whirlpool LISA 111 (FR) Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Mode d'emploi | Whirlpool LISA 111 (FR) Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d'emploi
LAVE-LINGE
Sommaire
F
Français, 1
F
Installation, 2-3
Déballage et mise à niveau, 2
Raccordements hydrauliques et électriques, 2-3
Premier cycle de lavage, 3
Caractéristiques techniques, 3
Description du lave-linge, 4-5
Bandeau de commandes, 4
Voyants, 5
Départ différé, 5
Mise en marche et Programmes, 6
En bref: démarrage d'un programme, 6
Tableau des programmes, 6
Personnalisations, 7
LISA 111
Sélection de la température, 7
Sélection de l'essorage, 7
Fonctions, 7
Produits lessiviels et linge, 8
Tiroir à produits lessiviels, 8
Cycle blanchissage, 8
Triage du linge, 8
Pièces de linge particulières, 8
Précautions et conseils, 9
Sécurité générale, 9
Mise au rebut, 9
Economies et respect de l'environnement, 9
Entretien et soin, 10
Coupure de l'arrivée d'eau et de courant, 10
Nettoyage du lave-linge, 10
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels, 10
Entretien du hublot et du tambour, 10
Nettoyage de la pompe, 10
Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau, 10
Anomalies et remèdes, 11
Assistance, 12
Consultation à tout moment, 12
1
Installation
Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir le
consulter à tout moment. En cas de vente, de cession
ou de déménagement, veillez à ce qu'il suive toujours
le lave-linge pour que son nouveau propriétaire soit
informé sur son mode de fonctionnement et puisse
profiter des conseils correspondants.
F
Lisez attentivement les instructions: elles fournissent
d'importantes informations sur l'installation, l'utilisation
et la sécurité.
Déballage et mise à niveau
Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de la
machine et évite qu'il y ait des vibrations, du bruit et
des déplacements en cours de fonctionnement. Si la
machine est posée sur de la moquette ou un tapis,
réglez les petits pieds de manière à ce qu'il y ait
suffisamment d'espace pour assurer une bonne
ventilation.
Raccordements hydrauliques et
électriques
Raccordement du tuyau d'arrivée de l'eau
Déballage
1. Déballez le lave-linge.
2. Contrôlez que le lave-linge n'a pas été endommagé
pendant le transport. S'il est abîmé, ne le raccordez
pas et contactez votre revendeur.
3. Enlevez les 3 vis de
protection pour le
transport, le
caoutchouc et la cale,
placés dans la partie
arrière (voir figure).
4. Bouchez les trous à l'aide des bouchons plastique
fournis.
5. Bouchez à l'aide du bouchon fourni les trois trous
où était logée la prise, situés sur la partie arrière, en
bas à droite.
6. Conservez bien toutes ces pièces: il faudra les
remonter en cas de transport du lave-linge.
Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants.
Mise à niveau
1. Installez le lave-linge sur un sol plat et rigide, sans
l'appuyer contre des murs, des meubles ou autre.
2. Si le sol n'est pas
parfaitement horizontal,
vissez ou dévissez les
petits pieds avant (voir
figure) pour niveler
l'appareil; son angle
d'inclinaison, mesuré
sur le plan de travail, ne
doit pas dépasser 2°.
2
A
1. Montez le joint A sur
l'extrémité du tuyau
d'alimentation et vissezle à un robinet d'eau
froide à embout fileté 3/4
gaz (voir figure).
Faites couler l'eau
jusqu'à ce qu'elle soit
limpide et sans
impuretés avant de
raccorder.
2. Raccordez le tuyau
d'alimentation au lavelinge en le vissant à la
prise d'eau prévue, dans
la partie arrière en haut
à droite (voir figure).
3. Faites attention à ce que le tuyau ne soit ni plié ni
écrasé.
La pression de l'eau doit être comprise entre les
valeurs indiquées dans le tableau des Caractéristiques
techniques (voir page ci-contre).
Si la longueur du tuyau d'alimentation ne suffit pas,
adressez-vous à un magasin spécialisé ou à un
technicien agréé.
Raccordement du tuyau de vidange
F
Le câble ne doit être ni plié ni écrasé.
Installation
65 - 100 cm
Raccordez le tuyau
d'évacuation, sans le
plier, à un conduit
d'évacuation ou à une
évacuation murale
placés à une distance
du sol comprise entre
65 et 100 cm;
N'utilisez ni rallonges ni prises multiples.
Le câble d'alimentation ne doit être remplacé que
par des techniciens agréés.
Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas
de non respect des normes énumérées ci-dessus.
Description
Premier cycle de lavage
Avant de brancher la fiche dans la prise de courant,
contrôlez que:
• la prise dispose de mise à la terre et est conforme
aux normes;
• la prise est bien compatible avec la fiche du lavelinge. Autrement, remplacez la prise ou la fiche.
Votre lave-linge ne doit pas être installé dehors,
Après installation du lave-linge, la prise de courant
doit être facilement accessible.
Dimensions
largeur 59,5 cm
hauteur 85 cm
profondeur 52,5 cm
Capacité
de 1 à 5 kg
Raccordements
électriques
tension 220/230 Volt 50 Hz
puissance maximale absorbée 1850 W
Raccordements
hydrauliques
pression maximale 1 MPa (10 bar)
pression minimale 0,05 MPa (0,5 bar)
capacité du tambour 46 litres
Vitesse
d'essorage
jusqu'à 1100 tours minute
Programmes de
contrôle selon la
norme IEC456
programme 3; température 60°C;
effectué avec une charge de 5 kg.
Appuyez sur le touche Éco.
Cet appareil est conforme aux
Directives Communautaires suivantes:
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse
Tension) et modifications suivantes
- 89/336/CEE du 03/05/89
(Compatibilité électromagnétique) et
modifications suivantes
Assistance
même à l'abri, car il est très dangereux de le laisser
exposé à la pluie et aux orages.
LISA 111
Anomalies
• la tension d'alimentation est bien comprise entre les
valeurs figurant dans le tableau des
Caractéristiques techniques (voir ci-contre);
Modèle
Entretien
• la prise est bien apte à supporter la puissance
maximale de la machine indiquée dans le tableau
des Carcatéristiques techniques (voir ci-contre);
Caractéristiques techniques
Précautions
Branchement électrique
Bac produits
L'utilisation de tuyaux de rallonge est absolument
déconseillée, si vous ne pouvez vraiment pas faire
autrement vous devrez utiliser un tuyau de même
diamètre et de longueur maximum de 150 cm.
Avant la première utilisation de la machine, effectuez
un cycle de lavage avec un produit lessiviel mais
sans linge et sélectionnez le programme à 90°C
sans prélavage.
Programmes
ou bien accrochez-le à
un évier ou à une
baignoire, dans ce cas,
fixez le support en
plastique fourni avec
l'appareil au robinet
(voir figure). L'extrémité
libre du tuyau
d'évacuation ne doit
pas être plongée dans
l'eau.
3
Description du lave-linge
Bandeau de commandes
F
Touches
Touche
FONCTION
Voyant HUBLOT
BLOQUÉ
MISE EN MARCHE/
ARRET
Voyant
MARCHE/ARRET
Bouton
Tiroir à produits lessiviels
PROGRAMMES
Bouton
Bouton
TEMPÉRATURE
ESSORAGE
Tiroir à produits lessiviels: chargement des
produits lessiviels et additifs (voir page 8).
Bouton ESSORAGE: sélection de l'essorage ou
exclusion (voir page 7).
Touches FONCTION: sélection des fonctions
disponibles.
Bouton TEMPÉRATURE: sélection de la
température ou lavage à froid (voir page 7).
Voyant HUBLOT BLOQUÉ: pour comprendre si le
hublot peut être ouvert (voir page 5).
4
Touche MARCHE/ARRET pour allumer ou éteindre
le lave-linge.
Si vous éteignez votre machine le programme
sélectionné reste mémorisé.
Voyant MARCHE/ARRET pour comprendre si votre
lave-linge est allumé et si le programme sélectionné
a été accepté (voir page 5).
Bouton PROGRAMMES: choix des programmes
(voir page 6).
Remarque: Une fois que le cycle de lavage a été
sélectionné et accepté par le lave-linge, un
changement de position du bouton PROGRAMMES
n'aura aucune conséquence (sauf dans la position
Stop/Reset).
Voyants
F
Installation
Les voyants fournissent des informations importantes.
Voilà ce qu'ils signalent:
Voyant HUBLOT BLOQUÉ
L’allumage du voyant indique que le hublot est
bloqué pour empêcher toute ouverture accidentelle.
Attendez que le voyant s’éteigne avant d’ouvrir le
hublot. L'attente est d’environ trois minutes.
Description
Voyant MARCHE/ARRET
Le voyant clignote pour signaler que la machine est
allumée et attend d’être programmée. Sa lumière fixe
indique que le programme sélectionné est accepté.
Programmes
Départ différé
Bac produits
Si vous souhaitez différer le départ du cycle de
lavage, sélectionnez à l'aide du bouton
PROGRAMMES une des quatre positions de départ
programmé (9h, 6h, 4h, 2h), appuyez sur la touche
ON/OFF et attendez 5". La sélection est acceptée
(le voyant ON/OFF reste allumé) et vous pouvez
alors sélectionner le programme désiré.
Pour indiquer que le départ programmé a été
sélectionné, le voyant ON/OFF clignote de façon
particulière (2" allumé et 4" éteint).
Durant cette phase vous pouvez ouvrir le hublot et
modifier la charge de linge.
Précautions
Entretien
Anomalies
Assistance
5
Mise en marche et Programmes
En bref: démarrage d'un programme
F
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7. Pour annuler le cycle sélectionné, sélectionnez un
des symboles (Stop/Reset) et attendez 5": le
témoin ON/OFF clignote pour signaler que
l'annulation a été acceptée, vous pouvez alors
éteindre l'appareil et sélectionner un nouveau cycle.
Remarque: pour sélectionner un Départ différé
voir page 5.
8. A la fin du programme de lavage, le voyant
HUBLOT BLOQUÉ s'éteint pour indiquer que le
hublot peut être ouvert. Sortez le linge et laissez
le hublot entrouvert pour faire sécher le tambour.
.
Eteignez le lave-linge en appuyant sur la touche
Sélectionnez le programme souhaité.
Sélectionnez la température de lavage (voir page 7).
Sélectionnez la vitesse d'essorage (voir page 7).
Chargez votre lave-linge et fermez le hublot.
Versez le produit lessiviel et les additifs (voir page 8).
pour allumer le laveAppuyez sur la touche
linge. Le voyant MARCHE/ARRET commende à
clignoter, au bout de 5" la sélection est acceptée,
le voyant cesse de clignoter (mais reste allumé) et
le cycle de lavage démarre.
Tableau des programmes
N a tu r e d e s tis s u s e t d e g r é d e
s a lis s u r e
P rogra m m es
Te m p é r a tu r e
1
9 0 °C
2
L e s s iv e
A sso u p lissa n t
p r é la v.
la v a g .
•
•
•
9 0 °C
•
•
3
6 0 °C
•
•
4
4 0 °C
•
•
A n ti-tâ c h e s /
J a ve l
D u ré e
d u c yc le
(m in u te s)
D e s c r ip tio n d u c y c le d e
la v a g e
C o to n
B lan c s e x t rê m e m e n t s a le s
(d rap s , n ap p e s , e t c .)
B lan c s e x t rê m e m e n t s a le s
(d rap s , n ap p e s , e t c .)
B lan c s e t c o u le u rs ré s is t a n t e s
t rè s s a le s
B lan c s p e u s ale s e t c o u le u rs
d élic at e s (c h e m is e s , p u lls , e t c .)
R in ç a g e s /J ave l
135
D é lic a t e /
Tra d .
D é lic a t e /
Tra d .
125
110
70
•
D é lic a t e /
Tra d .
D é lic a t e
E s s o ra g e
S t o p /R e s e t
P rélavag e, lavag e, rin çages,
ess o rages in term éd iaires et fin al
L a va g e , rin ç ag e s , e s s o rag e s
in t e rm éd ia ire s e t fin a l
L a va g e , rin ç ag e s , e s s o rag e s
in t e rm éd ia ire s e t fin a l
L a va g e , rin ç ag e s , e s s o rag e s
in t e rm éd ia ire s e t fin a l
R in ç a g e s , e s s o rag e s
in t e rm éd ia ire s e t fin a l
V id a n g e e t e s s o ra g e fin al
I n t e rro m p t /A n n u le le
p ro g ra m m e s é le c t io n n é
S y n th e t i q u e s
S yn th étiqu es cou leu rs résis tan tes
très s ales (lin ge de bébé, etc.)
S yn th étiq u es co u leu rs d élic ate s
(lin g e e n to u t g e n re lég ère m e n t
s ale)
S yn th étiq u es co u leu rs d élic ate s
(lin g e e n to u t g e n re lég ère m e n t
s ale)
5
6 0 °C
•
•
6
4 0 °C
•
•
60
7
3 0 °C
•
•
30
R in ç a g e s /J ave l
•
A d o u c is s an t
•
75
L avag e, rin çag es , an tifro is s em en t o u es s o rag e d élicat
L a va g e , rin ç ag e s , a n t ifro is s e m e n t o u e s s o rag e
d é lic a t
L a va g e , rin ç ag e s e t e s s o ra g e
d é lic a t
R in ç a g e s , a n t i- fro is s e m e n t
o u e s s o ra g e d élic at
R in çag es avec prélèvem en t d e
l'as s o u plis s an t, an ti - fro is s em en t
o u es s o rag e d élicat
V id a n g e e t e s s o ra g e d é lic a t
I n t e rro m p t /A n n u le le
p ro g ra m m e s é le c t io n n é
D é lic a t e
E s s o ra g e
S t o p /R e s e t
D e licat
L a in e
8
4 0 °C
•
•
50
V ê t e m e n ts e t t is s u s
p art ic u liè re m e n t d élic at s
(rid e au x , s o ie , vis c o s e , e tc .)
L a va g e , rin ç ag e s e t e s s o ra g e
d é lic a t
9
3 0 °C
•
•
45
L a va g e , rin ç ag e s , a n t ifro is s e m e n t o u vid a n g e
R in ç a g e s
E s s o ra g e
V id an g e
S t o p /R e s e t
•
R in ç a g e s , a n t i- fro is s e m e n t
o u vid an g e
V id a n g e e t e s s o ra g e d é lic a
V id an g e
I n t e rro m p t /A n n u le le
p ro g ra m m e s é le c t io n n é
D É PA R T D IF F É R É
9 - 6 - 4 - 2
S t o p /R e s e t
D iffè re le d é p a rt d e
9 - 6 - 4 - 2 h e u re s
I n t e rro m p t /A n n u le le
p ro g ra m m e s é le c t io n n é
Remarque
- Si la touche ECO n'est pas activée, la durée de tous les programmes de lavage se prolonge d'environ 15 minutes.
- Les programmes 4 et 6 effectuent un cycle de lavage spécial pour moins froisser les tissus (Repassage facile) et
simplifier leur repassage.
- Pour la description de la fonction Anti-froissement voir page 7. Les données reportées dans le tableau sont à titre indicatif.
Programme spécial
Express 30' (programme 7 pour Synthétiques) spécialement conçu pour laver du linge peu sale en un rien de temps: il
ne dure que 30 minutes et permet ainsi de faire des économies d'énergie et de temps. Choisissez le programme (7 à
30°C), vous pourrez laver ensemble des textiles différents (sauf laine et soie) en ne dépassant pas 3 kg de charge.
Nous vous conseillons d'utiliser des lessives liquides.
6
Personnalisations
C
Sélection de la température
F
Tournez le bouton TEMPERATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes page 6).
Vous pouvez réduire la température jusqu'au lavage à froid ( ).
Installation
Sélection de l'essorage
Description
Tournez le bouton ESSORAGE pour sélectionner la vitesse d'essorage du programme sélectionné.
Les vitesses maximales prévues pour les programmes sont:
Programmes
Vitesse maximale
Coton
1100 tours minute
Synthétiques
800 tours minute
Laine
600 tours minute
Soie
no
Fonctions
Les différentes fonctions de lavage prévues par le lave-linge permettent d'obtenir la propreté et le blanc souhaités.
Pour activer les fonctions, appuyez sur la touche correspondant à la fonction désirée, d'après le tableau ci-dessous:
Mode d'emploi
Rapide
Pour réduire de 30%
environ la durée du
cycle de lavage.
A ne pas utiliser avec les programmes spéciaux (voir page 6) et les
programmes laine et soie.
Anti-tâches
Cycle anti-tâches
conseillé pour
l'élimination de taches
très résistantes.
N'oubliez pas de verser l'eau de Javel dans le bac supplémentaire 4 (voir
page 8).
Éco
Pour réduire la
consommation d'eau
lors des rinçages.
Conseillée quand le lave-linge n'est pas plein, la dose de produit lessiviel
doit être bien sûr réduite.
Précautions
Effet
Bac produits
Fonctions
Programmes
.
Vous pouvez réduire la vitesse d'essorage ou bien même supprimer ce dernier en sélectionnant le symbole
La machine interdira automatiquement tout essorage à une vitesse supérieure à la vitesse maximale prévue pour
chaque programme.
Entretien
Anomalies
Assistance
Anti-froissement
Cette fonction (repérée par le symbole
) interrompt le programme de lavage en laissant le linge tremper dans
l'eau avant la vidange. Elle n'est présente que pour les programmes spéciaux textiles synthétiques, soie et
rideaux. Elle est des plus précieuse car elle évite que les tissus délicats et les synthétiques ne se froissent (par
exemple, quand vous ne pouvez pas sortir le linge dès la fin du lavage mais seulement au bout de quelques
heures). Pour compléter le programme, tournez le bouton PROGRAMMES d'un cran.
Pour vos tissus synthétiques, si vous désirez effectuer une vidange plutôt qu'un essorage, tournez le bouton
.
PROGRAMMES jusqu'au symbole
7
Produits lessiviels et linge
Tiroir à produits lessiviels
F
Un bon résultat de lavage dépend aussi d'un bon
dosage de produit lessiviel: un excès de lessive ne
lave pas mieux, il incruste l'intérieur de votre lave-linge
et pollue l'environnement.
4
1
2
3
Sortez le tiroir à produits
lessiviels et versez la
lessive ou l'additif
comme suit.
bac 1: Lessive prélavage
(en poudre)
Avant d'introduire la lessive, assurez-vous que le bac
supplémentaire 4 n'est pas présent.
bac 2: Lessive lavage
(en poudre ou liquide)
Versez la lessive liquide juste avant la mise en marche.
bac 3: Additifs (adoucissant, etc.)
L'assouplissant ne doit pas déborder de la grille.
bac supplémentaire 4: Eau de javel
N'utilisez pas de lessives pour lavage à la main,
elles génèrent trop de mousse.
Cycle blanchissage
N'utilisez de l'eau de Javel traditionelle que pour
les tissus blancs résistants et des détachants délicats pour les couleurs, les synthétiques et la laine.
Montez le bac supplémentaire 4 fourni avec
l'appareil à l'intérieur du
bac 1.
Lorsque vous versez
l'eau de Javel, attention
à ne pas dépasser le
niveau "max" indiqué
sur le pivot central (voir
figure).
Pour n'effectuer que le blanchissage, versez l'eau de
Javel dans le bac supplémentaire 4, activez la
fonction Anti-tâches et sélectionnez un des
selon le type de textile.
programmes de Rinçage
Pour blanchir en cours de lavage, versez le produit
lessiviel et les additifs, activez la fonction Anti-tâches
(voir page 7) et sélectionnez le programme voulu.
8
L'utilisation du bac supplémentaire 4 exclut le prélavage. Le blanchissage ne peut non plus être effectué
avec les programmes 9 (Soie) et Express 30'
(voir page 6).
Triage du linge
• Triez correctement votre linge d'après:
- le type de textile / le symbole sur l'étiquette.
- les couleurs: séparez le linge coloré du blanc.
• Videz les poches et contrôlez les boutons.
• Ne dépassez pas les valeurs indiquées correspondant au poids de linge sec:
Textiles résistants: 5 kg max.
Textiles synthétiques: 2,5 kg max.
Textiles délicats: 2 kg max.
Laine: 1 kg max.
Combien pèse le linge ?
1
1
1
1
1
drap 400-500 g
taie d'oreiller 150-200 g
nappe 400-500 g
peignoir 900-1.200 g
serviette éponge 150-250 g
Pièces de linge particulières
Rideaux: pliez-les bien et glissez-les dans une taie
d'oreiller ou dans un sac genre filet. Lavez-les seuls
sans dépasser la demi-charge. Sélectionnez le programme 9 qui supprime automatiquement l'essorage.
Doudounes et anoraks: s'ils sont en duvet d'oie ou
de canard, ils peuvent être lavés à la machine. Lavez
les vêtements sur l’envers. La charge ne doit pas
excéder 2-3 kg. Prévoyez 2, voire 3 rinçages et un
essorage léger.
Chaussures de tennis: débarrassez-les de la
boue. Lavez-les en même temps que jeans et
vêtements résistants, jamais avec du linge blanc.
Laine: pour obtenir d'excellents résultats utilisez un
produit lessiviel spécial et ne dépassez pas une
charge de 1kg.
Précautions et conseils
Sécurité générale
• Ce lave-linge ne doit être utilisé que par des
adultes en suivant les instructions reportées dans
ce mode d'emploi.
• Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la fiche
de la prise de courant.
• Ne touchez pas à l'eau de vidange, elle peut
atteindre des températures très élevées.
• En cas de panne, n'essayez en aucun cas d'accéder aux mécanismes internes pour tenter de la
réparer.
• Pendant le lavage, le hublot a tendance à se
réchauffer.
• Avant d'introduire votre linge, contrôlez si le tambour est bien vide.
Mise au rebut
• Bien doser la quantité de produit lessiviel en fonction de la dureté de l'eau, du degré de salissure et
de la quantité de linge à laver évite les gaspillages
et protège l'environnement: bien que biodégradables, les produits lessiviels contiennent des éléments qui altèrent l'équilibre de la nature. Evitez le
plus possible l'utilisation d'assouplissant.
• Effectuer ses lavages tard dans l'après-midi et
jusqu'aux premières heures du matin permet de
réduire la charge d'absorption des opérateurs
énergétiques. L'option Départ différé (voir page 5)
aide à mieux organiser les lavages en ce sens.
• Si le linge doit être séché dans un sèche-linge,
sélectionnez une haute vitesse d'essorage. Du
linge qui contient moins d'eau fait écomiser du
temps et de l'électricité dans le programme de
séchage.
Assistance
• Mise au rebut du matériel d'emballage:
se conformer aux réglementations locales de manière
à ce que les emballages puissent être recyclés.
• Si vous traitez les taches avec un produit détachant
ou si vous les laissez tremper avant de les laver,
vous éviterez d'avoir à laver à de hautes températures. Un programme à 60°C au lieu de 90°C ou un à
40°C au lieu de 60°C, fait économiser jusqu'à 50%
d'électricité.
Anomalies
• Deux ou trois personnes sont nécessaires pour la
déplacer en faisant très attention. Ne jamais la
déplacer seul car la machine est très lourde.
• Un prélavage n'est nécessaire qu'en cas de linge
très sale. S'en passer permet de faire des économies de produit lessiviel, de temps, d'eau et entre 5
et 15% d'électricité.
Entretien
• Veillez à ce que les enfants ne s'approchent pas de
la machine pendant son fonctionnement.
Economie de produit lessiviel, d'eau, d'électricité et de temps
• Pour ne pas gaspiller de ressources, utilisez le lavelinge à sa charge maximale. Mieux vaut une pleine
charge que deux demies, vous économiserez
jusqu'à 50% d'électricité.
Précautions
• Ne forcez pas pour ouvrir le hublot: le verrouillage
de sécurité qui protège contre les ouvertures
accidentelles pourrait s'endommager.
La technologie au service de l'environnement
Si vous voyez peu d'eau à travers le hublot c'est
parce que grâce à la nouvelle technologie Indesit, il
suffit de moins de la moitié d'eau pour obtenir une
propreté impeccable: un but atteint pour protéger
l'environnement.
Bac produits
• N'ouvrez pas le tiroir à produits lessiviels si la
machine est en marche.
Economies et respect de l'environnement
Programmes
• N’utilisez pas l’appareil si vous êtes pieds nus.
ne touchez jamais l’appareil si vous avez les pieds
ou les mains humides.
F
Description
• Cet appareil a été conçu pour une utilisation
domestique, non professionnelle et ses fonctions
ne doivent pas être altérées.
• Mise au rebut de votre vieux lave-linge:
avant de le mettre à la déchetterie, rendez-le
inutilisable en coupant le cordon d'alimentation
électrique et en démontant le hublot.
Installation
Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces
avertissements sont fournis pour des raisons de
sécurité, lisez-les attentivement.
9
Entretien et soin
F
Coupure de l'arrivée d'eau et de courant
Nettoyage de la pompe
• Fermez le robinet de l'eau après chaque
lavage: vous limiterez ainsi l'usure de l'installation
hydraulique de votre lave-linge et éliminerez le
danger de fuites.
Le lave-linge est équipé d'une pompe autonettoyante
qui n'exige aucune opération d'entretien. Il peut
toutefois arriver que de menus objets (pièces de
monnaie, boutons) tombent dans la préchambre qui
protège la pompe, placée en bas de cette dernière.
• Débranchez la fiche de la prise de courant quand
vous nettoyez votre lave-linge et pendant tous vos
travaux d'entretien.
Contrôlez que le cycle de lavage est bien terminé
et débranchez la fiche.
Nettoyage du lave-linge
Pour accéder à cette préchambre:
Pour nettoyer l'extérieur et les parties en caoutchouc,
utilisez un chiffon imbibé d'eau tiède et de savon.
N'utilisez ni solvants ni abrasifs.
1. démontez le panneau
situé à l'avant du lavelinge à l'aide d'un
tournevis (voir figure);
Nettoyage du tiroir à produits
lessiviels
Pour sortir le tiroir, tirezle vers vous (voir figure).
Lavez-le à l'eau
courante, effectuez
cette opération assez
souvent.
2. dévissez le couvercle
en le faisant tourner dans
le sens inverse des
aiguilles d'une montre (voir
figure): il est normal qu'un
peu d'eau s'écoule;
Entretien du hublot et du tambour
• Quand vous n’utilisez pas votre lave-linge, laissez
toujours le hublot entrouvert pour éviter la
formation de mauvaises odeurs.
3. nettoyez soigneusement à l'intérieur;
4. revissez le couvercle;
5. remontez le panneau en veillant à bien enfiler les
crochets dans les fentes prévues avant de le pousser
contre la machine.
Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau
Contrôlez le tuyau d'alimentation au moins une fois
par an. Remplacez-le dès que vous remarquez des
craquèlements et des fissures: les fortes pressions
subies pendant le lavage pourraient provoquer des
cassures.
N'utilisez jamais de tuyaux usés.
10
Anomalies et remèdes
Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant de appelez le Service après-vente (voir page 12),
contrôlez s'il ne s'agit pas d'un problème facile à résoudre grâce à la liste suivante.
•
•
•
•
•
Le tuyau d'arrivée de l'eau n'est pas raccordé au robinet.
Le tuyau est plié.
Le robinet de l'eau n'est pas ouvert.
Il y a une coupure d'eau.
La pression n'est pas suffisante.
Le lave-linge prend l'eau et
vidange continuellement.
• le tuyau de vidange n'est pas installé à une distance du sol
comprise entre 65 et 100 cm (voir page 3).
• L'extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l'eau (voir page 3).
• L'évacuation murale n'a pas d'évent.
Si après ces vérifications, le problème persiste, fermez le robinet de l'eau,
éteignez la machine et appelez le service Assistance. Si vous habitez en
étage dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnement
qui font que votre lave-linge prend et évacue l'eau continuellement. Pour
supprimer cet inconvénient, vous pouvez trouver dans le commerce des
valves spéciales anti-siphonnement.
Votre lave-linge ne vidange pas
et n'essore pas.
• Le programme ne prévoit pas de vidange: pour certains
programmes, il faut intervenir pour la faire démarrer (voir page 6).
• La fonction Anti-froissement est activée (s'il y en a une de prévue):
Il faut intervenir pour actionner la vidange.
• Le tuyau de vidange est plié (voir page 3).
• La conduite de l'installation de vidage est bouchée.
Votre lave-linge vibre beaucoup
pendant l'essorage.
• Le tambour n'a pas été débloqué (comme indiqué page 2) lors de
l'installation du lave-linge.
• Le lave-linge n'est pas posé à plat (voir page 2).
• Le lave-linge est coincé entre des meubles et le mur (voir page 2).
Le lave-linge a des fuites.
• Le tuyau d'arrivée de l'eau n'est pas bien vissé (voir figure page 2).
• Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir pag. 10).
• Le tuyau de vidange n'est pas bien fixé (voir page 3).
Le bouton des programmes
tourne sans cesse.
• Attendez quelques minutes pour que la pompe de vidange vide la cuve,
éteignez la lave-linge, sélectionnez l’un des symboles stop/reset , puis
rallumez. Si le bouton tourne toujours, c’est un signal de panne, appelez
le SAV.
Il y a un excès de mousse.
• Le produit de lavage utilisé n'est pas une lessive spéciale machine
(il faut qu'il y ait l'inscription "pour lave-linge", "main et machine", ou
autre semblable).
• La quantité utilisée est excessive.
Assistance
Il n'y a pas d'arrivée d'eau.
Anomalies
Le hublot n'est pas bien fermé.
n'a pas été actionnée.
La touche
Le robinet de l'eau n'est pas ouvert.
Un départ différé a été sélectionné (Départ différé, voir page 5).
Entretien
•
•
•
•
Précautions
Le cycle de lavage ne démarre
pas.
Bac produits
• La fiche n'est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.
• Il y a une panne de courant.
Programmes
Le lave-linge ne s'allume pas.
Description
Causes / Solutions possibles:
Installation
Anomalies:
F
11
Assistance
195043971.00
03/2004 - Xerox Business Services
Avant d'appeler le service après-vente:
• Vérifiez si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème (voir page 11);
• Remettez le programme en marche pour contrôler si dysfonctionnement a disparu;
• Autrement, appelez le Service après-vente de votre revendeur;
F
Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés.
Communiquez:
• le type de panne;
• le modèle de la machine (Référence);
• le numéro de série (S/N).
Vous trouverez tous ces renseignements sur la plaquette signalétique située sur le panneau arrière de
votre lave-linge.
Consultation à tout moment
Assistance
Pour toute demande concernant nos produits, n’hésitez pas à contacter notre Service Consommateurs
0.825.05.44.44.
12

Manuels associés