AMW 545 IX | Mode d'emploi | Whirlpool AMW 545/IX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
AMW 545 IX | Mode d'emploi | Whirlpool AMW 545/IX Manuel utilisateur | Fixfr
AMW 545
INSTALLATION, QUICK START
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE
INSTALLASJON, HURTIG START
INSTALACJA, SKRÓCONA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ASENNUS, PIKAOPAS
ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID
KEZDÉSI ÚTMUTATÓ
УСТАНОВКА, КРАТКОЕ
СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
1
2014-03-03 - CC - AMW 545 FR 4000-105-59807.indd 1
3/4/2014 9:50:26 AM
INSTALLATION
INSTALLATION DE L'APPAREIL
Lors de l'installation de l'appareil,respectez les instructions fournies séparément.
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
Vérifiez que la tensionindiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre
habitation.
Ne démontez pas les plaques de protection contre les micro-ondes situées
sur les flancs de la cavité
du four. Elles empêchent la
graisse et les particules alimentaires de pénétrer dans
les canaux d'entrée du micro-ondes.
Avant de commencer l'installation,vérifiez que la
cavité du four est vide.
Assurez-vous que l'appareil n'est pas endommagé.Vérifiez que la porte ferme correctement
et que le joint de l'encadrement intérieur de
la porte n'est pas endommagé. Enlevez les accessoires du four et essuyez l'intérieur avec un
chiffon doux et humide.
N'utilisez en aucun cas cet appareilsi le cordon d'alimentation ou la prise de courant est
endommagé(e), si l'appareil ne fonctionne pas
correctement ou s'il a été endommagé ou est
tombé. Ne plongez jamais le cordon d'alimentation ou la prise dans l'eau. Éloignez le cordon
des surfaces chaudes sous peine d'électrocution, d'incendie ou de risques du même type.
N’utilisez aucune
rallonge :
Si le cordon d’alimentation est trop court,
demandez à un électricien qualifié d’installer une prise près de l’appareil.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
Le four ne peut être utilisé quesi la porte est correctement fermée.
La mise à la terre de l'appareilest obligatoire.Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
blessures infligées à des personnes, à des animaux ou de dommages matériels qui découleraient du non-respect de cette obligation.
Le fabricant décline toute responsabilité si
l'utilisateur ne respecte pas ces instructions.
2
2014-03-03 - CC - AMW 545 FR 4000-105-59807.indd 2
3/4/2014 9:50:26 AM
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ ATTENTIVEMENT LES PRÉSENTES CONSIGNES ET CONSERVEZ-LES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Veillez à ne pas chauffer ni utiliser de matériaux
inflammablesà l’intérieur ou à proximité du
four. Les vapeurs dégagées risqueraient de
provoquer un incendie ou une explosion.
N’utilisez jamais votre four micro-ondespour
sécher des textiles, du papier, des épices,
des herbes, du bois, des fleurs, des fruits
ou d’autres matériaux combustibles. Ils
risqueraient de s’enflammer.
Si ce qui se trouve à l’intérieur ou à l’extérieur du
four prenait feu ou en cas de dégagement de fumée,
maintenez la porte du four fermée et mettez
le four hors tension. Débranchez le cordon
d’alimentation ou coupez le courant au fusible
ou au disjoncteur.
Ne cuisez pas les aliments de façon excessive.Ils
risqueraient de s’enflammer.
Ne laissez pas le four sans surveillance,
notamment en cas d’utilisation de matériaux
combustibles (papier, plastique ou autres)
pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou
brûler et certains plastiques peuvent fondre
lorsqu’ils sont utilisés pour réchauffer des
aliments.
N’utilisez pasde produits chimiques ou
vapeurs corrosifs à l’intérieur de cet appareil.
Ce type de four a été spécialement conçu
pour réchauffer ou cuire des aliments. Il n’est
pas prévu pour un usage industriel ou de
laboratoire.
ŒUFS
N’utilisez pas votre four micro - ondes pour
cuire ou réchauffer des œufs entiers
avec ou sans coquille car ils
risqueraient d’exploser, même
après la fin de leur cuisson.
Cet appareil peut être utilisépar des enfants
de plus de 8 ans et des personnes atteintes
de déficiences physiques, sensorielles ou
mentales, ayant une expérience et des
connaissances insuffisantes, uniquement si
ces enfants et personnes sont placés sous la
surveillanced’une personne responsable ou
ont reçu des instructions sur l’utilisation en
toute sécurité de l’appareil.
Interdisez aux enfants de jouer avec l’appareil.
Les opérations d’utilisation, de nettoyage et
d’entretien quotidien n
e doivent pas être
réalisées par des enfants, sauf s’ils ont plus de
8 ans et qu’ils sont sous la surveillance d’une
personne responsable.
3
2014-03-03 - CC - AMW 545 FR 4000-105-59807.indd 3
3/4/2014 9:50:26 AM
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT !
L’appareil et ses composants accessibles
peuvent devenir chaudsen cours
d’utilisation.
Évitez t out contact avec les
résistances.
Les enfants de moins de 8 ans
doivent être tenus à distance de
l’appareil ou être surveillés en
permanence.
Si le cordon d’alimentation doit
être remplacé,utilisez un cordon
d’origine disponible auprès du
service après-vente. Le
cordon d’alimentation
doit être remplacé
uniquement par un
technicien spécialisé du
service après-vente.
L’entretien de l’appareil doit
uniquement être effectué
N’utilisez pas le four
micro-ondespour
chauffer des
aliments ou des
liquides dans des récipients
hermétiques. L’augmentation
de la pression peut les
endommager lors de l’ouverture
ou les faire exploser.
par des agents d’entretien
spécialisés.
Il est dangereux pour
quiconque ne possédant pas les
connaissances requises d’assurer
des opérations d’entretien ou de
réparation impliquant la dépose
des panneaux de protection
contre les expositions à l’énergie
des micro-ondes.
Ne démontez aucun panneau.
L’état des joints et de l’encadrement de
la portedoit être régulièrement
contrôlé. Si ces zones sont
endommagées, n’utilisez plus
l’appareil et faites-le réparer par
un technicien spécialisé.
4
2014-03-03 - CC - AMW 545 FR 4000-105-59807.indd 4
3/4/2014 9:50:27 AM
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
GÉNÉRALITÉS
Utilisez cet appareil uniquement à des fins
domestiques ! Cet appareil est conçu p
our être encastré. Ne
l’utilisez pas en pose libre.
Cet appareil est conçu p
our chauffer des aliments et des boissons. Le séchage d’aliments
ou de textiles et le chauffage de coussins
chauffants, de chaussons, d’éponges, de serviettes humides et autres articles similaires peut
être à l’origine de blessures, d’une ignition ou
d’un incendie.
Le four ne doit jamais être utiliséà vide avec la
fonction micro-ondes. Cela risquerait de l’endommager.
Si vous vous exercez à le programmer,placez un
verre d’eau à l’intérieur. L’eau absorbera l’énergie
des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
N’utilisez pas la cavité du fourpour y ranger des
objets.
Enlevez les fermetures métalliquesdes
sachets en papier ou en plastique
avant de les placer dans le four.
FRITURE
N’utilisez pas le four micro-ondespour frire, car
il ne permet pas de contrôler la température de l’huile.
Afin d’éviter de vous brûler,utilisez des gants
isolants ou des maniques pour toucher les récipients ou les parties du four après la cuisson.
LIQUIDES
Par ex. boissons ou eau.Dans un four à microondes, les liquides peuvent
bouillir sans produire de bulles.
Dans ce cas, ils peuvent déborder brusquement.
Afin d’éviter cet inconvénient,
prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d’utiliser des récipients à bord droit
et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le
récipient dans le four ; placez une petite
cuiller dans le récipient.
3. Après avoir chauffé le liquide, attendez
quelques secondes et remuez de nouveau avant de sortir le récipient du four
avec précaution.
ATTENTION
Reportez-vous systématiquementà un livre de recettes pour plus de détails sur la cuisson au micro-ondes. en particulier si vous cuisez ou réchauffez des aliments contenant de l’alcool.
Après avoir réchauffé des aliments pour
bébé(biberons, petits pots),
remuez toujours et vérifiez
la température avant de servir. Vous assurez ainsi une bonne répartition
de la chaleur et évitez les risques de brûlure ou
d’ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de
réchauffer !
BOUTONS
À la livraison du four,ses
boutons sont encastrés au raz du bandeau de commandes.
Il suffit d’appuyer sur ces boutons
pour les faire sortir et accéder à
leurs fonctions. Il n’est pas nécessaire que ces boutons ressortent
au cours du fonctionnement du four.
Une fois les réglages terminés, appuyez sur ces
boutons pour les encastrer dans le bandeau de
commandes, et continuez à utiliser le four.
5
2014-03-03 - CC - AMW 545 FR 4000-105-59807.indd 5
3/4/2014 9:50:27 AM
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
De nombreux accessoiressont disponibles sur
le marché. Avant de les acheter, assurez-vous
qu’ils conviennent bien aux micro-ondes.
Vérifiez que les ustensiles utiliséssont résistants
à la chaleur et perméables
aux micro-ondes avant de
les utiliser.
Lorsque vous placez des aliments et des accessoiresdans le four micro-ondes, assurez-vous
que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec
l’intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour
les accessoires en métal ou avec des parties
métalliques.
Si des ustensiles métalliquesentrent en contact
avec les parois du four pendant son fonctionnement, ils peuvent provoquer des étincelles
et endommager le four.
Assurez-vous toujoursque le plateau tournant
peut tourner librement avant de mettre l’appareil en marche.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
Utilisez le support du plateau tournantsous le
plateau tournant en verre. Ne placez jamais d’autres ustensiles que
le plateau tournant directement
sur le support.
Installez le support du plateau tournant
dans le four.
ɳɳ
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
Utilisez le plateau tournant en verrepour tous
les types de cuisson. Il permet
de récupérer les jus de cuisson
et les particules d’aliments qui
pourraient salir l’intérieur du
four.
Placez le plateau tournant en verre sur son
support.
ɳɳ
GRILLE MÉTALLIQUE
Utilisez la grille métalliquepour
y poser des aliments, de maniére á permettre la circulation
correcte de l’air autour des aliments.
PLAQUE À PÂTISSERIE
Utilisez la plaque à pâtisserie uniquement lors de la cuisson
avec la Turbo Gril ou avec la fonction gril. Ne l’utilisez jamais avec les microondes.
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE
DU FOUR À VIDE / SÉCURITÉ
Cette fonction de sécurité automatique est activée une minute a
près le retour du four en
« mode veille ». (Le four est en mode
« veille » si l’heure est affichée ou
si l’horloge n’a pas été programmée
lorsque l’écran est vide.)
Cela signifie que vous devez ouvrir et refermer la
porte,pour y introduire un plat, afin d’annuler la sécurité automatique. Sinon l’afficheur indique « DOOR » (porte).
6
2014-03-03 - CC - AMW 545 FR 4000-105-59807.indd 6
3/4/2014 9:50:28 AM
DEGRÉ DE CUISSON(fonctions automatiques uniquement)
Le degré de cuisson est disponibleavec la plupart
des fonctions automatiques. Vous avez la possibilité de contrôler le résultat final au moyen
de la fonction de réglage du degré de cuisson (Adjust Doneness). Cette fonction permet
d’augmenter ou de baisser la température finale par rapport à la valeur par défaut standard.
Si vous utilisezl’une de ces fonctions, le four
choisit automatiquement la valeur par défaut.
Ce réglage donne normalement le meilleur résultat. Mais si les aliments que vous venez de
réchauffer sont trop chauds pour être consommés immédiatement, vous pouvez facilement
résoudre ce problème avant de réutiliser cette
fonction.
DEGRÉ DE CUISSON
Niveau
Haut +2
Haut +1
Moy. 0
Bas -1
Bas -2
Effet
Permet d'atteindre la température
finale la plus élevée
Permet d'atteindre une température
finale élevée
Valeur par défaut standard
Permet d'atteindre une température
finale basse
Permet d'atteindre la température
finale la plus basse
Remarque :
Le degré de cuissonne peut être réglé ou modifié que pendant les 20 premières secondes du
fonctionnement.
Pour ce faire, sélectionnez le degré de cuissonen
utilisant le bouton de réglage juste après avoir
appuyé sur la touche Start.
REMUEZ OU RETOURNEZ LES ALIMENTS
(fonctions automatiques uniquement)
Lors de l’utilisation de certaines fonctions Auto,
le four peut s’arrêter (selon le programme et la
classe d’aliments) et vous inviter à STIR FOOD
(REMUEZ LES ALIMENTS) ou TURN FOOD (RETOURNEZ LES ALIMENTS).
Remarque : en mode Auto Defrost (Décongélation
auto), le four continue automatiquement après
2 minutes si vous n’avez pas retourné / remué
les aliments. Le temps de décongélation sera
plus long dans ce cas.
Pour poursuivre la cuisson :
Ouvrez la porte.
Remuez ou retournez les aliments.
Fermez la porte et redémarrez le four en
appuyant sur la touche Start (Démarrage).
ɳɳ
ɳɳ
ɳɳ
7
2014-03-03 - CC - AMW 545 FR 4000-105-59807.indd 7
3/4/2014 9:50:28 AM
CLASSES D’ALIMENTS(fonctions automatiques uniquement)
Lors de l’utilisation des fonctions automatiques,
le four doit connaître la classe d’aliments pour
atteindre les résultats prévus. Le mot FOOD
(ALIMENTS) et le chiffre de la classe d’aliments
s’affichent lorsque vous choisissez une classe
d’aliments avec le bouton de réglage.
FOOD

M EAT (100g - 2.0Kg)
 POULTRY (100g -
Les classes d’alimentssont énumérées dans les
tableaux correspondant à chaque fonction automatique.
Pour les aliments non indiqués dans les tableaux
ou si leur poids est inférieur ou supérieur aux
poids conseillés, procédez comme indiqué au
paragraphe « Cuisson et réchauffage aux micro-ondes ».
REFROIDISSEMENT
Lorsque le four a terminé de fonctionner,il exécute une procédure de refroidissement. Cela
est normal.
Après cette procédure, le four s’arrête automatiquement.
Si la température est supérieure à 100 °C,« HOT » et
la température actuelle de la cavité s’affichent. Ne
touchez pas la cavité du four lorsque vous retirez
des aliments. Utilisez des gants de cuisine.
Si la température est inférieure à 50 °C,
l’horloge est affichée.
Appuyez sur la touche Précédentpour
afficher l’horloge de manière temporaire lorsque « HOT » est affiché.
La procédure de refroidissementpeut
être interrompue, sans aucun dommage pour
le four, en ouvrant la porte.
8
2014-03-03 - CC - AMW 545 FR 4000-105-59807.indd 8
3/4/2014 9:50:28 AM
MODIFICATION DES RÉGLAGES
q
w
q Tournez le bouton multifonctions jusqu’à ce que Settings (Réglages) soit affiché.
w Utilisez le bouton de réglagepour choisir un des réglages
suivants.
ɳɳHorloge
ɳɳSonnerie
ɳɳECO
ɳɳLuminosité
e
Lorsque vous branchez l’appareil
pour la première fois,vous êtes invité à régler l’horloge.
Après une panne de courant,l’horloge clignote indiquant qu’il est
nécessaire de la régler à nouveau.
Le four est dotéd’un certain
nombre de fonctions qui peuvent
être réglées en fonction de votre
préférence personnelle.
Appuyez sur la touche Stop (Arrêt) pour quitterla fonction de réglage et
sauvegardez toutes les modifications lorsque vous avez terminé.
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
qet
wr
q Appuyez sur la touche OK. (Les chiffres de gauche (heures) clignotent.)
w Tournez le bouton de réglage pour régler les heures.
e Appuyez sur la touche OK.(Les deux chiffres de droite (minutes) clignotent.)
rTournez le bouton de réglage p our régler les minutes.
t Appuyez de nouveau sur la touche OKpour confirmer la modification.
L’horloge est réglée et fonctionne.
Si vous souhaitez supprimer l’affichage de l’heureaprès le réglage de
l’horloge, sélectionnez de nouveau le mode de réglage de l’horloge puis appuyez sur la touche Stop (Arrêt) tandis que clignotent
les chiffres.
9
2014-03-03 - CC - AMW 545 FR 4000-105-59807.indd 9
3/4/2014 9:50:29 AM
MODIFICATION DES RÉGLAGES
RÉGLAGE DE LA SONNERIE
q Appuyez sur la touche OK.
w
qe
w Tournez le bouton de réglage pour activer ou désactiver la sonnerie.
e Appuyez de nouveau sur la touche OKpour confirmer la modification.
ECO
qe
w
q Appuyez sur la touche OK.
w Tournez le bouton de réglagepour activer ou désactiver le réglage ECO.
e Appuyez de nouveau sur la touche OKpour confirmer la modification.
Lorsque ECO est activé,l’affichage s’éteint automatiquement au bout
d’un moment pour économiser l’énergie. Il se rallume automatiquement lors de la sélection d’une touche ou de l’ouverture de la porte.
Lorsque OFF est sélectionné, l ’affichage ne s’éteint pas et l’horloge reste
affichée.
10
2014-03-03 - CC - AMW 545 FR 4000-105-59807.indd 10
3/4/2014 9:50:30 AM
MODIFICATION DES RÉGLAGES
LUMINOSITÉ
qe
w
q Appuyez sur la touche OK.
w Tournez le bouton de réglagepour choisir le niveau de luminosité que vous préférez.
e Appuyez de nouveau sur la touche OKpour confirmer votre sélection.
LANGUE
w
q Appuyez sur la touche OK.qe
w Tournez le bouton de réglage pour choisir l'une des langues disponibles.
e Appuyez de nouveau sur la touche OKpour confirmer la modification.
MINUTEUR
w
q
Utilisez cette fonctionsi vous devez mesurer un temps avec précision, par exemple pour la cuisson
des œufs ou pour faire lever une
pâte avant de la cuire, etc.
q Tournez le bouton de réglagepour spécifier la durée de cuisson.
w Appuyez sur la touche OK.
Un signal sonorevous avertit lorsque le minuteur a terminé le
compte à rebours.
Si vous appuyez sur la touche Stopavant la fin du compte à rebours, le
minuteur se réinitialise.
11
2014-03-03 - CC - AMW 545 FR 4000-105-59807.indd 11
3/4/2014 9:50:30 AM
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC
LA FONCTION MICRO-ONDES
Utilisez cette fonction p
our la cuisson normale ou le réchauffage rapide d’aliments tels que les légumes, le poisson, les pommes
de terre et la viande.
wr
t
e
q
q Tournez le bouton multifonctionspour trouver la fonction micro-ondes.
w Tournez le bouton de réglagepour régler la puissance des micro-ondes.
e Appuyez sur la touche OKpour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.
rTournez le bouton de réglagepour sélectionner le temps de cuisson.
t Appuyez sur la touche Start (Démarrage).
Lorsque la cuisson a démarré :
Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de
30 secondes en appuyant sur la touche Start (Démarrage). Chaque
pression augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez également augmenter ou diminuer le temps de cuisson en tournant le
bouton de réglage.
Appuyez sur la touche << p
our revenir à l’endroit où vous pouvez
modifier le temps de cuisson et la puissance. Ces deux réglages
peuvent être modifiés pendant la cuisson à l’aide du bouton de réglage.
PUISSANCE
MICRO-ONDES UNIQUEMENT
Puissance
Utilisation conseillée :
900 W
Réchauffage de boissons,eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en eau.
Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure.
750 W
Cuisson de légumes,viande, etc.
650 W
Cuisson depoisson.
500 W
Cuisson attentive,par ex. des plats préparés avec de la sauce riches en protéines,
du fromage et des œufs et fin de cuisson des ragoûts.
350 W
Cuisson lente de ragoûts,ramollissement de beurre et chocolat.
160 W
Décongélation.Ramollissement du beurre, des fromages.
90 W
0W
Ramollissementde la glace.
Uniquement lorsque vous utilisezle minuteur.
12
2014-03-03 - CC - AMW 545 FR 4000-105-59807.indd 12
3/4/2014 9:50:31 AM
RAPID START (DÈMARRAGE RAPIDE)
Utilisez cette fonction pour réchauffer rapidement des aliments
à forte teneur en eau, tels que :
les potages, le café ou le thé.
w
q
q Tournez le bouton multifonctions pour trouver la fonction micro-ondes.
w Appuyez sur la touche Start pour faire démarrer automatiquement le four à puis-
sance maximale pendant 30 secondes. Chaque nouvelle pression augmente
le temps de 30 secondes.
Vous pouvez également augmenter ou diminuer le temps de cuisson en
tournant le bouton de réglageaprès le démarrage de la fonction.
13
2014-03-03 - CC - AMW 545 FR 4000-105-59807.indd 13
3/4/2014 9:50:31 AM
GRIL
e
q
qTournez le bouton multifonctions pour trouver
la fonction Gril.
wr
Utilisez cette fonction pourdorer rapidement la surface des aliments
posés sur la grille métallique.
Pour les aliments tels que les
croque-monsieur au fromage, les
biftecks ou les saucisses,placez la
grille métallique au-dessus de la
plaque à pâtisserie.
w Tournez le bouton de réglage pour régler la puissance du gril.
e Appuyez sur la touche OKpour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au réglage suivant.
r Tournez le bouton de réglagepour sélectionner le temps de cuisson.
t Appuyez sur la touche Start (Démarrage).
Placez les aliments sur la grille métallique. Retournez l’aliment au
cours de la cuisson.
Veillez à ce que les ustensilesque vous utilisez soient à la fois résistants à
la chaleur et au four avant de les utiliser pour griller.
N’utilisez pas d’ustensiles en plastiquepour la fonction Gril. Ils fondent. Le
bois et le papier doivent également être évités.
SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
Préchauffez le gril pendant 3 - 5 minutes sur un niveau de puissance de
gril élevé.
GRIL
Utilisation conseillée :
Puissance
Croque-monsieur au fromage,
steaks de poisson et hamburgers
eÉlevée
Saucisseset brochettes
Léger brunissagedes surfaces
wMoy
qBasse
14
2014-03-03 - CC - AMW 545 FR 4000-105-59807.indd 14
3/4/2014 9:50:31 AM
GRIL COMBI
Utilisez cette fonction pourcuire
des lasagnes, du poisson, des gratins de pommes de terre.
e
q
t
wr
q Tournez le bouton multifonctions pour trouver la fonction Gril combi.
w Tournez le bouton de réglage pour régler la puissance du gril.
e Appuyez sur la touche OKpour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.
r Tournez le bouton de réglagepour régler la puissance des micro-ondes.
t Appuyez sur la touche OKpour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.
y Tournez le bouton de réglagepour régler le temps de cuisson.
u Appuyez sur la touche Start (Démarrage).
SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
La puissance maximumdu micro-ondes, lors de l’utilisation de la fonction Gril Combi, est limitée à un niveau prédéfini en usine.
Placez les alimentssur la grille métallique ou sur le plateau tournant
en verre.
GRIL COMBI
Utilisation conseillée :
Lasagnes
Gratin de pommes de terre
Gratin de poisson
Pommes au four
Gratin surgelé
Puissance du gril
wMoy
wMoy
eÉlevée
wMoy
eÉlevée
Puissance des micro-ondes
350 - 500 W
500 - 650 W
350 - 500 W
160 - 350 W
160 - 350 W
15
2014-03-03 - CC - AMW 545 FR 4000-105-59807.indd 15
3/4/2014 9:50:31 AM
TURBOGRIL
q
e
t
wr
Utilisez cette fonction pourla cuisson de meringues, pâtisseries, gâteaux de Savoie, soufflés, volailles
et rôtis.
qTournez le bouton multifonctionspour trouver la fonction Turbo Gril. La température par défaut s’affiche.
wTournez le bouton de réglagepour sélectionner la température.
e Appuyez sur la touche OKpour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.
rTournez le bouton de réglagepour sélectionner le temps de cuisson.
t Appuyez sur la touche Start (Démarrage).
Posez toujours les aliments sur la grille métallique, afin que l’air circule
correctement autour des aliments.
La température par défautdu Turbo Gril est de 175 °C.
Choisissez une température d’environ 25°C de moins quecelle que vous auriez choisie pour un four traditionnel.
Le temps de cuisson p
eut être facilement réglé en cours de cuisson en
tournant le bouton de réglage. Utilisez le bouton Précédent
pour revenir à l’endroit où vous pouvez modifier la température finale.
Ne placez jamais d’aliments dans un four qui n’est pas préchauffé.
Sinon, avec l’intense chaleur produite par le préchauffage, ils
risqueraient de roussir.
ALIMENTS
ACCESSOIRES
Rosbif, à point(1,3 - 1,5 kg) Platsur grille métallique
Rôti de porc(1,3 - 1,5 kg)
Platsur grille métallique
TEMP. DU FOUR °C TEMPS DE CUISSON
150 - 160 °C,
Préchauffage
150 - 160 °C,
Préchauffage
40 - 60 min,
Retournez vers la moitié
de la cuisson
70 - 80 min,
Retournez vers la moitié
de la cuisson
Poulet entier(1 - 1,2 kg)
Platsur grille métallique
170 - 180 °C,
Préchauffage
50-60 min
Gâteau de savoie(lourd)
Plat à tartesur grille
métallique
150 - 155 °C,
Préchauffage
50-60 min
Gâteau de savoie(léger)
Plat à tartesur grille
métallique
150 - 160 °C,
Préchauffage
30-40 min
16
2014-03-03 - CC - AMW 545 FR 4000-105-59807.indd 16
3/4/2014 9:50:32 AM
TURBO GRIL COMBINÉ
et
q
u
wr
y
Utilisez cette fonction pour la cuisson de rôtis, volaille, pommes de
terre en robe des champs, plats
préparés congelés, gâteaux de
Savoie, pâtisseries, poisson et
puddings.
qTournez le bouton multifonctionsjusqu’à ce que vous trouviez la fonction de circulation de
l’air, Air circulation Combi. (la température par défaut et la puissance MO sont affichées).
wTournez le bouton de réglagepour sélectionner la température.
e Appuyez sur la touche OKpour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.
rTournez le bouton de réglagepour régler la puissance des micro-ondes.
t Appuyez sur la touche OKpour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.
y Tournez le bouton de réglagepour sélectionner le temps de cuisson.
u Appuyez sur la touche Start (Démarrage).
Posez toujours les aliments sur la grille métalliqueafin que l’air circule
correctement autour des aliments.
Le temps de cuisson p
eut être facilement réglé en cours de
cuisson en tournant le bouton de réglage. Utilisez le bouton Précédent pour revenir à l’endroit où vous pouvez modifier le niveau de puissance ou la température finale.
La puissance maximum du micro-ondes l ors de l’utilisation de la
fonction de circulation de l’air est limitée à un niveau prédéfini en usine.
CIRCULATION DE L'AIR COMBI
Puissance
Utilisation conseillée :
350 W
Cuissonde volaille, poisson et
gratins
160 W
Cuissonde rôtis
90 W
0W
Cuissonde pain et de gâteaux
Brunissageuniquement pendant
la cuisson
17
2014-03-03 - CC - AMW 545 FR 4000-105-59807.indd 17
3/4/2014 9:50:32 AM
CHAUFFAGE RAPIDE
e
q
w
Utilisez cette fonction pour
réchaufferle four vide.
Au cours du préchauffage,le four
doit toujours être vide, tout
comme un four traditionnel avant
la cuisson.
qTournez le bouton multifonctionspour trouver la fonction Quick Heat (chauffage rapide).
La température par défaut s’affiche.
wTournez le bouton de réglagepour sélectionner la température.
e
Appuyez sur la touche Start (Démarrage).La température actuelle de la cavité s’affiche pendant la procédure de chauffage rapide.
N’introduisez pas d’aliments dans le four avant ou pendantson préchauffage. En effet, la haute température dégagée risquerait de les
brûler. La température peut être facilement régléeen cours de cuisson en tournant le bouton de réglage.
Une fois la température atteinte,le four la maintient pendant 10 minutes avant de s’arrêter. Ce laps de temps vous permet d’introduire
les aliments dans le four et de sélectionner la fonction Air circulation (Circulation de l’air) pour commencer à cuire.
18
2014-03-03 - CC - AMW 545 FR 4000-105-59807.indd 18
3/4/2014 9:50:32 AM
DÉCONGÉLATION MANUELLE
Pour une décongélation manuelle, procédez commeindiqué au paragraphe « Cuisson et réchauffage aux micro-ondes » et choisissez une puissance de 160 W.
Examinez les aliments régulièrement pour vérifier
leur état.La pratique vous enseignera combien
de temps il faut pour décongeler ou ramollir
différentes quantités.
Les aliments congelés, contenus dans des sachets
en plastique,du film plastique ou des emballages en carton, pourront être placés directement dans le four, pourvu que
l’emballage n’ait aucune partie en métal (par exemple, des fermetures métalliques).
Retournez les gros morceauxvers la moitié du
processus de décongélation.
Le temps de décongélationdépend de la forme
de l’emballage. Les paquets plats se décongèlent plus rapidement qu’un gros bloc.
Lorsque vous décongelez,il est conseillé de ne
pas décongeler complètement les aliments
et de laisser se terminer le processus durant le
temps de repos.
Séparez les morceauxdès qu’ils commencent à
se décongeler. Les tranches individuelles se
décongèlent plus facilement.
Enveloppez certaines zones des alimentsdans
de petits morceaux de papier aluminium quand elles
commencent à roussir (par
exemple, les ailes et les
cuisses de poulet).
Les aliments bouillis, les ragoûts et les
sauces de viandese décongèlent mieux
s’ils sont remués durant la décongélation.
Quelques minutes de repos après la décongélation améliorent toujoursle résultat, permettant une répartition uniforme de la température dans les aliments.
19
2014-03-03 - CC - AMW 545 FR 4000-105-59807.indd 19
3/4/2014 9:50:32 AM
DÉCONGÉLATION RAPIDE
q
o
wr
yi
et
u
qTournez le bouton multifonctions pour trouver
la fonction Auto.
Utilisez cette fonction pour
décongeler de la viande, de la
volaille, du poisson, des légumes
ou du pain.
La fonction RAPID DEFROST (Décongélation rapide) ne doit être
utilisée que si le poids net des aliments se situe entre 100 g et 3 kg.
Placez toujours les alimentssur le
plateau tournant en verre.
w Appuyez sur la touche OKpour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.
eTournez le bouton de réglage p our touver la fonction Rapid Defrost.
r Appuyez sur la touche OKpour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.
tTournez le bouton de réglagepour choisir la classe d’aliments. (Le mot « FOOD » et la classe
d’aliments s’affichent.)
y
Appuyez sur la touche OKpour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.
uTournez le bouton de réglagepour régler le poids.
i Appuyez sur la touche OKpour confirmer votre sélection.
o Appuyez sur la touche Start (Démarrage).
20
2014-03-03 - CC - AMW 545 FR 4000-105-59807.indd 20
3/4/2014 9:50:32 AM
DÉCONGÉLATION RAPIDE
POIDS :
Pour utiliser cette fonction,vous devez connaître le poids
net des aliments. Le four calcule automatiquement le
temps nécessaire à la décongélation.
Si le poids des aliments est inférieur ou supérieur au poids conseillé :
pour la décongélation, procédez comme indiqué au paragraphe
« Cuisson et réchauffage aux micro-ondes » et sélectionnez 160 W.
ALIMENTS SURGELÉS :
Pour les aliments plus chaudsque la température de surgélation (-18 °C),choisissez un poids d’aliment inférieur.
Pour les aliments plus froidsque la température de surgélation (-18 °C),choisissez un poids supérieur.
ALIMENTS
CONSEILS
q Viande(100 g - 2 kg)
Viande hachée, c ôtelettes, biftecks ou rôtis.
w Volaille (100 g - 3 kg)
Poulet entier, fi
lets ou morceaux.
e Poisson (100 g - 2 kg)
Poissons entiers, d
arnes ou filets.
r Légumes(100 g - 2 kg)
Juliennes, p
etits pois, brocolis, etc.
t Pain(100 g - 2 kg)
Pain, p
etits pains longs ou ronds.
Pour les aliments non indiqués dans le tableau ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe « Cuisson et réchauffage aux micro-ondes »
et réglez la puissance sur 160 W pour la décongélation.
21
2014-03-03 - CC - AMW 545 FR 4000-105-59807.indd 21
3/4/2014 9:50:33 AM
RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE
q
o
wr
yi
etu
Utilisez cette fonctionpour réchauffer des plats précuisinés surgelés, réfrigérés ou à température
ambiante.
Disposez les alimentssur un plat
résistant à la chaleur et adapté
aux micro-ondes.
qTournez le bouton multifonctions p our trouver la fonction Auto.
w Appuyez sur la touche OKpour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.
eTournez le bouton de réglagepour sélectionner la fonction Auto Reheat (Réchauff. auto).
r Appuyez sur la touche OKpour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.
tTournez le bouton de réglagepour choisir la classe d’aliments. (Le mot « FOOD » et la classe
d’aliments s’affichent.)
y
Appuyez sur la touche OKpour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.
uTournez le bouton de réglagepour régler le poids.
i Appuyez sur la touche OKpour confirmer votre sélection.
o Appuyez sur la touche Start (Démarrage).
22
2014-03-03 - CC - AMW 545 FR 4000-105-59807.indd 22
3/4/2014 9:50:33 AM
RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE
Lorsque vous conservez u
n repas au réfrigérateur
ou que vous le disposez sur un plat pour le réchauffer, placez les aliments les
plus épais et les plus
denses à l’extérieur
et les aliments les
moins épais et moins
denses au milieu.
Placez de fines tranches de viande l ’une sur
l’autre ou entrelacées.
Les tranches les plus épaissescomme le pain de
viande et les saucisses doivent être placées les
unes à côté des autres.
Pour un meilleur résultat, i l est conseillé de toujours laisser reposer les aliments pendant 1-2 minutes,
notamment s’il s’agit d’aliments surgelés.
ALIMENTS
Utilisez toujours un couvercleavec cette fonction, sauf lorsque vous réchauffez des soupes !
Si les aliments sont emballés et que leur taille
ne vous permet pas d’utiliser le couvercle, faites 2 ou 3 entailles dans l’emballage pour que l’excédent de pression s’échappe pendant le réchauffage.
Veillez à perforer le film plastiqueavec une fourchette (un
cure-dent) pour permettre à
la pression de s’échapper et
éviter les risques d’éclatement lorsque de la vapeur se
forme à l’intérieur pendant
la cuisson.
CONSEILS
q
Grande assiette(250 g - 600 g)
Préparez les aliments comme indiqué ci-dessus.
Chauffez sous un couvercle.
w
Soupe(200 g - 800 g)
Réchauffez sans couvercledans des bols séparés
ou dans un grand récipient.
e
Portion surgelée (250 g - 600 g)
Suivez les indications reportées sur l'emballage,
c.-à-d. ventilation, perforation, etc.
r Lait(0,1 - 0,5 l)
Faites chauffer sans couvriret utilisez une cuillère
en métal dans un bol ou une tasse.
tRagoût(200 g - 800 g)
Réchauffez avec un couvercle.
Pour les aliments non indiqués dans le tableauou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe « Cuisson et réchauffage aux micro-ondes ».
23
2014-03-03 - CC - AMW 545 FR 4000-105-59807.indd 23
3/4/2014 9:50:33 AM
CUISSON AUTOMATIQUE
q
wr
y
u
et
qTournez le bouton multifonctionsà plusieurs reprises
pour trouver la fonction Auto Cook.
w
Utilisez cette fonction UNIQUEMENT pourla cuisson. La fonction
Auto Cook (Cuisson automatique)
ne peut être utilisée qu’avec les
catégories d’aliments indiquées
dans le tableau ci-après.
Disposez les alimentssur un plat
résistant à la chaleur et adapté
aux micro-ondes.
Appuyez sur la touche OKpour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.
eTournez le bouton de réglagepour choisir la classe d’aliments. (Le mot « FOOD » et la classe
d’aliments s’affichent.)
r
Appuyez sur la touche OKpour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.
tTournez le bouton de réglagepour régler le poids.
y Appuyez sur la touche OKpour confirmer votre sélection.
u Appuyez sur la touche Start (Démarrage).
24
2014-03-03 - CC - AMW 545 FR 4000-105-59807.indd 24
3/4/2014 9:50:34 AM
CUISSON AUTOMATIQUE
Légumes en conserve :Ouvrez toujours la boîte
et videz le contenu dans un plat adapté aux micro-ondes. Ne cuisez jamais les
légumes dans une boîte de conserve.
Cuisezles légumes frais, surgelés ou en
conserve avec un couvercle.
Veillez à perforer le film plastiqueavec une fourchette (un cure-dent)
pour permettre
à la pression de
s'échapper et éviter les risques d'éclatement lorsque de la vapeur se forme à l'intérieur pendant la cuisson.
POIDS CONSEILLÉS
q Pommes de terre au four
Piquez les pommes de terre à l'aide d'une fourchette
et disposez-les dans un plat adapté aux micro-ondes et au four traditionnel. Retournez les
pommes de terre lorsque le four sonne. Faites
attention à ne pas vous brûler : le four, le plat et
les aliments sont chauds.
Retournez les alimentslorsque le four vous y invite.
w Légumes frais(200g - 800g)
Coupez les légumesen morceaux uniformes.
Ajoutez 2-4 cuillerées à soupe d'eau et couvrez.
Mélangez lorsque le four sonne.
Remuez les alimentslorsque le four vous y invite.
e Légumes surgelés(200g - 800g)
Couvrez durant la cuisson.Mélangez lorsque le
four sonne.
Remuez les alimentslorsque le four vous y invite.
r Légumes en conserve
Disposez dans un plat adapté aux micro-ondeset
couvrez.
t Popcorn(100g)
Placez un seul sachetà la fois dans le four à
micro-ondes. Si la quantité de popcorn ne
suffit pas, placez un autre sachet lorsque le
premier est prêt.
(200g - 1kg)
(200g - 600g)
Pour les aliments non indiqués dans le tableau ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids
conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe « Cuisson et réchauffage aux micro-ondes ».
25
2014-03-03 - CC - AMW 545 FR 4000-105-59807.indd 25
3/4/2014 9:50:34 AM
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
L’entretien de cet appareilse limite à son
nettoyage.
Si le four n’est pas maintenu propre,cela peut
entraîner la détérioration de la surface, affecter
la durée de vie de l’appareil et provoquer des
situations de danger.
N’utilisez en aucun cas de
tampons à récurer en métal,
nettoyants abrasifs ,
tampons en laine de
verre, chiffons rugueux etc. car ils peuvent
abîmer le bandeau de commandes,
ainsi que les surfaces intérieures et
extérieures du four. Utilisez une éponge
avec un détergent doux ou une serviette
en papier avec un nettoyant pour vitres.
Vaporisez le produit sur la serviette en papier.
Ne le vaporisez pasdirectement sur le four.
À intervalles réguliers,notamment en
cas de débordements, enlevez le
plateau tournant, le support du
plateau tournant et essuyez la
base du four.
Pour les salissures tenaces,faites bouillir une
tasse d’eau dans le four pendant 2 ou 3
minutes. La vapeur facilitera l’élimination des
salissures.
N’utilisez pas d’appareil de nettoyage à
vapeurpour nettoyer votre four
microondes.
Éliminez les odeurs éventuellesen faisant bouillir
une tasse d’eau avec deux rondelles de citron,
placée sur le plateau tournant.
Le gril n
e nécessite aucun nettoyage, la chaleur intense brûlant toutes les éclaboussures.
Toutefois il convient de nettoyer régulièrement la voûte du four. Pour ce faire, utilisez du
détergent, de l’eau chaude et une éponge. Si la
fonction Gril n’est pas utilisée régulièrement,
elle doit être activée au moins 10 minutes par
mois pour brûler toute trace d’éclaboussure.
Ce four est conçupour fonctionner avec le
plateau tournant.
Ne mettez pasle four en marche si le
plateau tournant a été enlevé pour le
nettoyage.
Utilisez un détergent doux,de l’eau et un chiffon
doux pour nettoyer l’intérieur du four, les deux
faces de la porte et l’encadrement de la porte.
Empêchez que de la graisseou des particules alimentaires ne s’accumulent
autour de la porte.
26
2014-03-03 - CC - AMW 545 FR 4000-105-59807.indd 26
3/4/2014 9:50:35 AM
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
NETTOYAGE AU LAVE-VAISSELLE :
Grille métallique.
Support du plateau tournant.
Plateau tournant en verre.
plaque à pâtisserie
DIAGNOSTIC DES PANNES
Si le four ne fonctionne pas,avant de contacter
votre Revendeur, veuillez vérifier si :
Le plateau tournant et support du plateau
tournant sont en place.
La prise de courantest bien branchée.
La porteest correctement fermée.
Les fusibles sont en bon étatet la puissance de l’installation est adaptée.
Lefour est bien ventilé.
Attendez 10 minutes et essayez à nouveau.
Ouvrez et refermez la porteavant d’essayer
à nouveau.
Cela vous éviterapeut-être des interventions
inutiles qui vous seraient facturées.
Lorsque vous contactez le Service après-vente,
veuillez préciser le modèle et le numéro de série du four (voir l’étiquette Service). Consultez
le livret de garantie pour de plus amples informations à ce sujet.
ɳɳ
ɳɳ
ɳɳ
ɳɳ
ɳɳ
ɳɳ
ɳɳ
Si le cordon d’alimentation doit être remplacé,utilisez un cordon d’origine disponible auprès du
Service après-vente. Le cordon d’alimentation doit
être remplacé par un technicien spécialisé du Service
après-vente.
Le Service après-vente ne doit être
effectué que par des techniciens
spécialisés .Il est dangereux pour
quiconque n’est pas un technicien spécialisé d’assurer le service après-vente ou d’effectuer
des opérations impliquant le démontage
des panneaux de protection contre l’exposition à l’énergie des micro-ondes.
Ne démontez aucun panneau.
27
2014-03-03 - CC - AMW 545 FR 4000-105-59807.indd 27
3/4/2014 9:50:35 AM
DONNÉES POUR LES ESSAIS DE PERFORMANCE
Selon la norme CEI 60705.
La Commission électrotechnique internationalea établi une norme relative à des essais de performance comparatifs effectués sur différents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit
pour ce four :
Test
Quantité Durée approx.
Puissance
Récipient
12.3.1
1 kg
12-13 min
650 W
Pyrex 3.227
12.3.2
475 g
5 1/2 min
650 W
Pyrex 3.827
12.3.3
900 g
13-14 min
750 W
Pyrex 3.838
12.3.4
1100 g
28-30 min
Circulation de l'air 190 ºC + 350 W Pyrex 3.827
12.3.5
700 g
28-30 min
Circulation de l'air 175 ºC + 90 W
12.3.6
1 kg
30-32 min
Circulation de l'air 210 ºC + 350 W Pyrex 3.827
13.3
500 g
10 min
Pyrex 3.827
160 W
Selon la norme CEI 60350.
La Commission électrotechnique internationalea établi une norme relative à des essais de performance comparatifs effectués sur différents fours. Nous recommandons ce qui suit pour ce four :
Test Durée approx.
Température
Four chaud
Accessoires
Non
Plaque à pâtisserie
8.4.1
30-35 min
150 °C
8.4.2
18-20 min
170 °C
Oui
Plaque à pâtisserie
8.5.1
33-35 min
160 °C
Non
Grille métallique
8.5.2
65-70 min
160-170 °C
Oui
Grille métallique
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Tension d'alimentation
230 V / 50 Hz
Puissance nominale
2800 W
Fusible
16 A
Puissance MO
900 W
Gril
1600 W
Air circulation (Circulation de l'air)
1200 W
Dimensions externes (HxLxP)
455 x 595 x 560
Dimensions internes (HxLxP)
210 x 450 x 420
28
2014-03-03 - CC - AMW 545 FR 4000-105-59807.indd 28
3/4/2014 9:50:35 AM
29
2014-03-03 - CC - AMW 545 FR 4000-105-59807.indd 29
3/4/2014 9:50:35 AM
30
2014-03-03 - CC - AMW 545 FR 4000-105-59807.indd 30
3/4/2014 9:50:35 AM
31
2014-03-03 - CC - AMW 545 FR 4000-105-59807.indd 31
3/4/2014 9:50:35 AM
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
Le symboleprésent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce
produit ne peut en aucun
cas être traité comme un
déchet ménager. Il doit
par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé
du recyclage des équipements électriques et électroniques.
La mise au rebutdoit être
effectuée conformément
aux réglementations locales en vigueur en matière de protection de l’environnement.
Pour obtenir de plus amples détailsau sujet du
traitement, de la récupération et du recyclage
de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à
votre revendeur.
Avant de vous séparer de l’appareil,rendez-le
inutilisable en coupant le cordon d’alimentation, de manière à ne plus pouvoir raccorder
l’appareil au réseau électrique.
FR
4 0 0 0 - 1 0 5 - 5 9 8 0 7
© Whirlpool Sweden AB 2014. All rights reserved. Made in Sweden.
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA.
Les matériaux d’emballagesont entièrement recyclables comme
l’indique le symbole de recyclage. Suivez les réglementations locales en vigueur en
matière d’élimination des déchets. Ne laissez pas les éléments
d’emballage potentiellement dangereux (sachets en plastique, éléments en polystyrène,
etc.) à la portée des enfants.
Cet appareilporte le symbole du recyclage
conformément à la Directive européenne
2002/96/EC relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE ou
WEEE). En procédant correctement à la mise au
rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé.
32
2014-03-03 - CC - AMW 545 FR 4000-105-59807.indd 32
3/4/2014 9:50:35 AM

Manuels associés