- Sports et loisirs
- Vélos et accessoires
- Accessoires vélo
- Cateye
- Stealth evo [CC-GL11]
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
33
Introduction Fonctions de cet appareil Méthode de mesure Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Cet appareil est un cyclo-ordinateur, comprenant un GPS et un capteur d’accélération intégrés, qui peut effectuer des mesures à partir du signal GPS reçu, sans besoin d’un capteur de vitesse. Enregistrement et affichage de l’itinéraire de la route CYCLOCOMPUTER CC-GL11 FR Manuel d’utilisation • Ce manuel indique le fonctionnement des boutons de l’ordinateur comme illustré ci-dessous. Appuyez sur le bouton Appuyez sur le bouton MODE MODE MODE Appuyez pendant 2 secondes sur le bouton MODE Appuyez sur le bouton MENU Modification de la configuration de l’ordinateur Appuyez pendant 2 secondes sur le bouton Téléchargement des données de mesure * Ce PDF contient un lien vers YouTube. Lorsque vous cliquez sur le bouton “Regarder une vidéo”, un message de sécurité s’affiche. Cliquez sur “Autoriser” pour ouvrir un navigateur et lire la vidéo. * Les vidéos de YouTube et les manuels d’instructions pour ce produit sont sujets à des modifications sans préavis. Pour la dernière version du manuel d’instructions (PDF), visitez le site web officiel de CatEye. * Ce manuel a été préparé en supposant que l’utilisateur dispose de suffisamment de connaissances de base, y compris l’utilisation et la terminologie de PC (Windows/Mac). Icônes utilisées dans ce manuel Configuration de votre PC Avant d’utiliser l’ordinateur, veuillez lire attentivement ce manuel et le garder pour une consultation ultérieure. Les informations du GPS sont enregistrés avec les données de mesure pendant la mesure. Les données de mesure telles que votre itinéraire et altitude peuvent être affichées comme une route sur une carte sur le site, en les chargeant dans l’application logicielle dédiée “CATEYE Sync™” sur votre PC et en les téléchargeant sur le site web spécial “CATEYE Atlas™”. “CATEYE Atlas™” peut être utilisé en tant que base de données pour vos trajets à vélo, où vous pouvez stocker les routes enregistrés en utilisant cet appareil ou CATEYE INOU, un enregistreur de route avec une caméra. MENU 1 1 Autres 066601232 • À titre explicatif, les icônes/le texte en rouge sur l’écran de l’ordinateur de ce manuel représentent des éléments clignotants. Avertissements / Attention GPS Réception du signal GPS Précautions pour le chargement • • • • • Chargez la batterie à une température ambiante entre 5°C et 40°C. Veillez à débrancher la prise USB lorsque le chargement est terminé. Nettoyez les prises USB avant de faire le chargement. Ne pas secouer pendant le chargement. Lorsque votre PC est en veille, la batterie ne peut pas être chargée. Précautions pour l’utilisation • Le chargement, le déchargement et le stockage à des hautes températures peut endommager la batterie. Ne pas laisser la batterie dans une voiture ou près d’un radiateur. • Lorsque la durée d’éclairage diminue de manière significative même si la batterie a été chargée correctement, la batterie rechargeable a atteint la fin de sa durée de vie par détérioration. Pour plus de détails, consultez la section “Comment mettre au rebut l’ordinateur” (page 31). Précautions pour le stockage Ne rangez pas la batterie Li-Ion après un chargement complet. Un stockage au frais et au sec est recommandé. Pour un stockage de longue durée, il est important de recharger la batterie 10 minutes au moins une fois tous les 6 mois. Précautions pour disposer de la batterie Retirez la batterie rechargeable de l’intérieur avant de jeter l’ordinateur. Pour plus de détails, consultez la section “Comment mettre au rebut l’ordinateur” (page 31). Autres Le signal GPS peut ne pas être reçu correctement, et donc l’unité peut arrêter de mesurer ou ne pas afficher les mesures appropriées dans les endroits ou les environnements suivants. • Dans un tunnel, un souterrain et un bâtiment, entre des immeubles de grande taille, sous une structure élevée et une arcade, etc. • Par mauvais temps (neige, pluie, etc.) • À proximité d’une ligne à haute tension ou d’une station de relais téléphonique portable. • Lorsque l’écran d’ordinateur ne fait pas face vers le ciel. La tension de la batterie peut chuter pendant une période prolongée de stockage en raison d’un courant de repos. Chargez complètement la batterie avant la première utilisation. Modification de la configuration de l’ordinateur Là où le signal GPS n’est pas reçu. Rechargez la batterie avant la première utilisation ou après une longue période de stockage Téléchargement des données de mesure • Il peut falloir plusieurs minutes pour obtenir un signal GPS après avoir allumé l’ordinateur. • Pendant la recherche du signal GPS, nous vous recommandons de ne pas bouger jusqu’à la réception du signal GPS. Cela peut prendre plus de temps pour recevoir le signal GPS si vous vous déplacez tout en recherchant le signal GPS. • La réception du signal GPS est plus facile dans des conditions telles que le ciel est à découvert ou la perspective des satellites est bonne. Suivez ces instructions pour optimiser les performances de la batterie au lithium-ion. Configuration de votre PC GPS (Global Positioning System) est un système pour identifier la position actuelle sur la terre en recevant des informations de position de haute précision envoyé à partir d’un satellite. Pile Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo • Ne pas se concentrer uniquement sur l’ordinateur en roulant. Roulez prudemment! • Installez fermement le support sur votre vélo et vérifiez de temps en temps qu’il n’est pas desserré. • Ne pas exposer l’ordinateur à la lumière du soleil pendant de longues périodes. • Ne pas démonter l’ordinateur de bord. • Ne pas faire tomber l’ordinateur de bord pour éviter tout bris ou mauvais fonctionnement. • Serrez le cadran du support FlexTight™ à la main seulement. Si vous le serrez trop fortemment avec un outil, etc, vous pourriez abîmer le filetage de la vis. • Lors du nettoyage de l’ordinateur et du support, n’utilisez pas des solvants, du benzène ou de l’alcool. • L’écran LCD risque de paraître déformé s’il est vu au travers de lunettes de soleil polarisées. Introduction Utilisation correcte de CatEye STEALTH 11 * Le résultat de la mesure peut différer légèrement de la valeur réelle, puisque cet appareil calcule la vitesse à partir du signal GPS. 2 Écran d’affichage Ordinateur Icône Indique la capacité restante de la batterie avec 5 niveaux. * Pour plus d’information sur le chargement de la batterie, consultez la section “Comment faire pour allumer et éteindre l’alimentation / comment faire pour charger la batterie” (page 5). Mets l’alimentation sous et hors tension, et démarre et arrête une mesure. Bouton AC Sers pour les opérations de formatage et de redémarrage. Bouton MENU Bascule entre les écrans de menu et valide les réglages. Vitesse actuelle 0,0 (3,0) – 105,9 km/h [0,0 (2,0) – 65,9 m/h] Contact (s’allume) La capacité restante de la batterie est petite (clignote) Bouton MODE La capacité restante de la batterie est grande La capacité restante de la batterie est presque zéro. Dans un tel cas, l’ordinateur s’éteindra automatiquement. Rechargez la batterie dès que possible. Flèche d’allure Bascule entre la fonction sélectionnée et les éléments de réglage. Indique si la vitesse actuelle est plus rapide ou plus lente que la vitesse moyenne. ( plus rapide, plus lent) Icône de réception du signal GPS Accessoires (s’allume) Icône des données sélectionnées Support Cadran Coussinet en caoutchouc du support Bande de support Affiche l’horloge ou l’altitude. Pour changer l’affichage, consultez “Réglage de l’affichage central” (en cas d’utilisation de CATEYE Sync™ : page 23, en cas d’utilisation de l’ordinateur uniquement : page 28). Le signal GPS est faible Icône de non réception du signal GPS Clignote lorsque le signal GPS n’est pas reçu. Lorsque c’est le cas, la mesure ne peut pas être effectuée. * Lorsque cet état dure pendant plus de 10 minutes, l’ordinateur s’éteindra automatiquement. (Arrêt automatique) Unité de vitesse Modification de la configuration de l’ordinateur Clignote lorsque la mesure de la vitesse est en cours. Icône d’heure d’été * Pour plus d’information sur le réglage de l’heure d’été, consultez la section “Réglage de l’horloge” (en cas d’utilisation de CATEYE Sync™ : page 23, en cas d’utilisation de l’ordinateur uniquement : page 25). Autres Support vertical Affichage point Le signal GPS est fort Téléchargement des données de mesure Indique les données affichées en bas de l’écran. Configuration de votre PC Indique l’état de réception du signal GPS. Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Retour Description Icône de batterie Bouton (D’ALIMENTATION) Avant Introduction Description de l’ordinateur et des pièces Démarrage rapide Carte jaune 3 Cliquez sur le bouton, un navigateur s’affiche et un film est lu. Monter le support sur la potence ou le guidon Le support FlexTight™ peut être attaché sur la potence ou le guidon, selon la façon dont le support s’adapte dans le choutchouc du support. ATTENTION: Serrez la molette du support FlexTight™ à la main seulement. Si vous la serrez trop fortemment avec un outil, etc, vous pourriez abîmer le filetage de la vis. Coussinet en caoutchouc du support * Pour installer le support sur un guidon de type aéro ou un grand guidon, utilisez le support d’attache en nylon optionnel. Retrait /Mise en place du compteur Clic Fixation du support FlexTight™ à la potence Bande de support Coupez la longueur excédentaire de la bande avec des ciseaux. ATTENTION: Arrondissez le bord coupé de la bande du support pour éviter les blessures. Potence Cadran Configuration de votre PC Support ATTENTION: Lors du retrait, maintenez l’unité pour l’empêcher de tomber. Téléchargement des données de mesure Fixation du support FlexTight™ au guidon * Pour recevoir correctement le signal GPS, ajustez la direction du support pour que l’ordinateur fasse face vers le ciel. Bande de support Modification de la configuration de l’ordinateur Support Guidon Coussinet en caoutchouc du support Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Regarder la vidéo (YouTube) Introduction Comment installer l’appareil sur votre vélo Cadran Autres 4 (Appuyez et maintenez) Appuyez sans relâcher sur le bouton à l’arrière de l’ordinateur, pendant 2 secondes. * Configurez l’ordinateur lorsque vous mettez sous tension pour la première fois. Pour plus de détails, consultez la section “Configuration de l’ordinateur” (sur la droite de cette page). * Lorsque la capacité de charge de la batterie est faible, chargez-la conformément aux instructions. Comment faire pour charger 1 Mettez l’ordinateur sur le support vertical Ordinateur 1 (s’allume) Le chargement est terminé 3 AC MENU Icône de batterie (icône de Débranchez la fiche USB de votre ordinateur ou du chargeur de batterie USB et retirez l’ordinateur du support vertical. * Pour retirer l’ordinateur, appuyez dessus avec une main tout en tenant le support vertical. MENU Motif de test * Lorsque tous les éléments de l’écran s’allument sans l’affichage d’un motif de test sur l’écran, l’opération de formatage n’a pas été effectuée correctement. Refaites à nouveau l’opération de formatage. Regarder la vidéo (YouTube) Cliquez sur le bouton, un navigateur s’affiche et un film est lu. 2 Sélectionnez l’unité de vitesse Sélectionnez “km/h” ou “m/h”. km/h ↔ m/h MODE MENU Enregistrer le réglage (Retour) Autres 3 Retirez l’ordinateur quand le chargement est terminé AC MENU Modification de la configuration de l’ordinateur * Lorsque l’ordinateur est connecté à votre PC, la batterie ne se Temps de chargement standard chargera pas en mode veille du PC. Environ 5 h * Avec USB1.0, le chargement prendra plus de temps. * La batterie se charge à environ 80% après approximativement 90 minutes. * Le temps de chargement standard dépendra de l’environnement d’utilisation. * L’ordinateur peut être utilisé pendant 10 heures avec un chargement complet. (En raison du courant de repos, la durée d’utilisation se réduira au fur et à mesure après la recharge.) AC MENU Téléchargement des données de mesure Chargement 2 Support vertical Description (Animation) Appuyez en même temps sur le bouton MENU à l’arrière de l’ordinateur et sur le bouton AC. Relâchez le bouton MENU lorsqu’un motif de test s’affiche sur l’écran. Configuration de votre PC Icône * Pour terminer la configuration rapidement, appuyez deux fois sur le bouton MENU après le formatage pour arrêter les réglages. Ensuite, vous pouvez configurer rapidement en utilisant votre PC, en changeant la configuration de l’ordinateur à l’aide du logiciel spécial “CATEYE Sync™”. Pour plus de détails, consultez la section “Modification de la configuration de l’ordinateur” (page 23). AC Insérez la fiche USB dans votre PC ou dans un chargeur de batterie USB commercial Lorsque le chargement a commencé, seulement la batterie) est affiché. ATTENTION: Toutes les données et l’ordinateur seront réinitialisés avec les réglages par défaut. 1 Formater (initialiser) ATTENTION: Ne posez pas un ordinateur mouillé sur la station d’accueil, par exemple s’il a été sous la pluie. Cela peut causer un court-circuit et endommager l’ordinateur ou les données. 2 Suivez toutes les instructions de formatage lorsque vous utilisez l’appareil la première fois ou que vous restaurez les réglages originaux de l’appareil. Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Alimentation MARCHE/ARRÊT Configuration de l’ordinateur Introduction Comment faire pour allumer et éteindre l’alimentation / comment faire pour charger la batterie 5 Introduction Liste des fuseaux horaires 3 Choisissez le fuseau horaire Code de la ville Changer l’affichage LON PAR ATH MOW THR DXB KBL KHI DEL DAC RGN BKK HKG TYO Enregistrer le réglage (Appuyez et maintenez) MODE MODE Code de la ville -11:00 -10:00 -09:00 +08:00 -07:00 -06:00 -05:00 -04:00 -03:00 -02:00 -01:00 -00:00 +01:00 +02:00 CHI NYC PAR +04:00 ATH THR DXB HNL +05:00 DRW SYD NOU WLG PPG HNL ANC LAX DEN CHI NYC CCS RIO +06:00 +07:00 KBL +09:00 +10:00 +9.5 +10 +11 +12 -11 -10 -9 -8 -7 -6 -5 -4 -3 +11:00 +12:00 KHI TYO DEL DAC RGN CCS +08:00 Darwin Sydney Nouméa Wellington Pago Pago Honolulu Anchorage Los Angeles Denvers Chicago New York Caracas Rio de Janeiro Différence de temps Téléchargement des données de mesure LAX 0 +1 +2 +3 +3.5 +4 +4.5 +5 +5.5 +6 +6.5 +7 +8 +9 Nom de la ville MOW LON DEN +03:00 Code de la ville Configuration de votre PC ANC Londres Paris Athènes Moscou Téhéran Dubaï Kaboul Karachi Delhi Dhaka Yangon Bangkok Hong-Kong Tokyo Différence de temps Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Dans la “Liste des fuseaux horaires”, sélectionnez le code de la ville la plus proche de chez vous. Nom de la ville HKG BKK Modification de la configuration de l’ordinateur DRW PPG NOU RIO SYD Autres WLG 6 Introduction 4 Sélectionnez l’heure d’été Réglage Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Vous pouvez régler l’heure d’été lorsque vous avez activé l’heure d’été. Choisissez entre MARCHE et ARRÊT. Description ON (MARCHE) Avance l’horloge d’une heure OFF (ARRÊT) Affiche avec l’heure de l’horloge standard Icône d’heure d’été Enregistrer le réglage (Appuyez et maintenez) ON ↔ OFF MODE MODE * Changez entre MARCHE/ARRÊT en fonction de la période d’heure d’été. 5 Choisissez le format d’affichage de l’heure Choisissez le format d’affichage de l’heure “12h” (format 12 heures) ou “24h” (format 24 heures). Format d’affichage Configuration de votre PC 12h ↔ 24h MODE Téléchargement des données de mesure * La date et l’heure sont acquis à partir du signal GPS, par conséquent, il n’est pas nécessaire de les saisir. sur le bouton MENU pour terminer les 6 Appuyez réglages MENU Modification de la configuration de l’ordinateur La configuration est terminée et l’ordinateur change à l’écran de recherche GPS. Configuration terminée (Retour) Autres La configuration de l’ordinateur est maintenant terminée. Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’ordinateur, consultez la section “Les écrans” (page 8). 7 Changé automatiquement Ecran de recherche GPS Hors tension Alimentation MARCHE/ARRÊT Changé par les boutons d’utilisation Horloge 0:00 – 23:59 [AM1:00 – PM12:59] (Appuyez et maintenez) Bascule sur l’écran de mesure quant le signal GPS ne peut pas être reçu. Réception du signal GPS MODE * STOP s’affiche quand aucun signal GPS n’est reçu. Ecran de mesure Aucune utilisation pendant 10 minutes Ecran de veille Aucune utilisation pendant 10 minutes La mesure est interrompue GO Vitesse actuelle 0,0 (3,0) – 105,9 km/h [0,0 (2,0) – 65,9 m/h] La mesure démarre ou Données sélectionnées STOP * Si aucun signal GPS n’est reçu, la mesure ne démarrera pas, même si le bouton est activé et GO s’affiche. L’icône de réception du signal GPS ( ) s’allume, l’appareil bascule sur l’écran de mesure. Signal GPS non reçu (là où il y a une réceptiondans un endroit fermé ou En appuyant sur le bouton MODE, on passe à l’écran lorsque la réception du signal GPS de mesure sans réception de signal GPS. n’est pas possible) * La réception du signal GPS prendra quelques minutes en fonction des conditions de réception. Ecran de mesure Voici l’écran de base de l’appareil. L’écran de mesure est doté des états décrits ci-dessous. Écran Description Lorsque l’icône de non-réception de signal GPS ( ) clignote Aucun signal GPS ne peut être reçu. Dans cet état, une mesure est impossible même si vous roulez à vélo ; vous pouvez seulement vérifier les données de mesure et faire une opération de réinitialisation. * L’appareil se met automatiquement sous tension si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 10 minutes et si aucun signal de GPS n’est reçu. (Arrêt automatique) L’icône de réception du signal GPS ( ) s’allume et STOP clignote La mesure est interrompue tandis que STOP est affiché. En appuyant sur le bouton , la mesure démarre ou est mise sur pause (STOP apparaît). L’icône de réception du signal GPS ( ) s’allume et STOP n’apparaît pas La mesure démarre et s’arrête automatiquement en phase avec le mouvement du vélo. * Pendant la mesure, l’unité de mesure clignote. * Si le signal GPS ne peut pas être reçu pendant le déplacement du vélo, l’icône de non-réception de signal GPS ( ) clignotera, et l’appareil arrêtera de mesurer. La mesure reprendra lorsque la réception du signal GPS reviendra. * Pour plus d’informations sur la façon d’effectuer une mesure, consultez la section “Mesures” (page 10). 8 Autres MODE Appuyez et relâchez Réception du signal GPS Comportement de l’appareil Modification de la configuration de l’ordinateur Unité de vitesse Réception du signal GPS Téléchargement des données de mesure Aucune utilisation pendant 50 minutes Lors de la mise sous tension, l’écran de recherche GPS apparaît, l’appareil commence à rechercher le GPS. Le comportement de l’appareil change, comme illustré ci-dessous, selon la réception ou la non réception du signal GPS. Configuration de votre PC Changera en fonction de l’état de réception du signal GPS. Ecran de recherche GPS (lorsque l’alimentation est allumée) Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Cet appareil est doté de trois écrans : un écran de recherche GPS, un écran de mesure et un écran de veille. Ces écrans s’affichent alternativement selon l’état de réception du signal GPS et le mouvement du vélo. Cette section décrit le défilement de l’écran après la mise sous tension, jusqu’au démarrage des mesures. Introduction Les écrans Changé par les boutons d’utilisation Horloge 0:00 – 23:59 [AM1:00 – PM12:59] (Appuyez et maintenez) Bascule sur l’écran de mesure quant le signal GPS ne peut pas être reçu. Réception du signal GPS MODE * STOP s’affiche quand aucun signal GPS n’est reçu. Ecran de mesure Changera en fonction de l’état de réception du signal GPS. Aucune utilisation pendant 10 minutes GO La mesure démarre Ecran de veille L’appareil passe automatiquement à l’écran de veille si le vélo ne bouge pas, ou si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 10 minutes et l’icône de réception du signal GPS ( ) clignote sur l’écran de mesure. Quand le vélo repart de nouveau, l’appareil retourne à son état d’origine. * L’appareil se met hors tension automatiquement après 50 minutes lorsque l’écran de veille est affiché. (Arrêt automatique) * Lorsque le signal GPS ne peut pas être reçu alors que l’écran de veille est affiché, l’icône de non réception du signal GPS ( ) clignote. Dans un tel cas, l’ordinateur ne revient pas à l’écran de mesure, même si vous êtes sur le vélo. Téléchargement des données de mesure Ecran de veille Aucune utilisation pendant 10 minutes La mesure est interrompue Vitesse actuelle 0,0 (3,0) – 105,9 km/h [0,0 (2,0) – 65,9 m/h] Le signal GPS peut ne pas être reçu correctement, et donc l’unité peut arrêter de mesurer ou ne pas afficher les mesures appropriées dans les endroits ou les environnements suivants. • Dans un tunnel, un souterrain et un bâtiment, entre des immeubles de grande taille, sous une structure élevée et une arcade, etc. • Par mauvais temps (neige, pluie, etc.) • À proximité d’une ligne à haute tension ou d’une station de relais téléphonique portable. • Lorsque l’écran d’ordinateur ne fait pas face vers le ciel. Unité de vitesse ou Données sélectionnées Modification de la configuration de l’ordinateur MODE Appuyez et relâchez Configuration de votre PC Aucune utilisation pendant 50 minutes * L’appareil se met automatiquement sous tension si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 10 minutes et si l’icône de réception du signal GPS ( ) clignote sur l’écran de mesure. (Arrêt automatique) Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Alimentation MARCHE/ARRÊT Introduction Changé automatiquement Ecran de recherche GPS Hors tension STOP * Si aucun signal GPS n’est reçu, la mesure ne démarrera pas, même si le bouton est activé et GO s’affiche. Autres 9 Commencer/arrêter la mesure 4 Appuyez sur le bouton ATTENTION: Les mesures ne peuvent être prises sans réception de signaux GPS. * Pour plus de détails concernant chaque écran, référez-vous à la section “Les écrans” (page 8). sur le bouton et maintenez1 Appuyez le enfoncé pendant 2 secondes L’appareil s’allume et l’écran de recherche GPS apparaît. Attendez quelques minutes jusqu’à ce que le signal GPS ait été reçu. Après que le signal GPS ait été reçu, l’appareil passe de l’écran de recherche GPS à l’écran de mesure. 2 Écran de mesure * Les données du début de la mesure jusqu’à l’opération de réinitialisation sont enregistrées comme un seul trajet, que l’appareil soit allumé ou éteint. Pour continuer la mesure, coupez l’alimentation sans effectuer d’opération de réinitialisation. Pour plus de détails, référez-vous à la section “Remettre à zéro les données de mesure et pour générer les données de trajet” (page 12). * Pour plus d’informations sur le téléchargement des données de trajet, consultez “Téléchargement des données de mesure (données de trajet)” (page 15). sur le bouton 5 Appuyez pendant 2 secondes GO Arrêt du vélo Le signal GPS peut ne pas être reçu correctement, et donc l’unité peut arrêter de mesurer ou ne pas afficher les mesures appropriées dans les endroits ou les environnements suivants. • Dans un tunnel, un souterrain et un bâtiment, entre des immeubles de grande taille, sous une structure élevée et une arcade, etc. • Par mauvais temps (neige, pluie, etc.) • À proximité d’une ligne à haute tension ou d’une station de relais téléphonique portable. • Lorsque l’écran d’ordinateur ne fait pas face vers le ciel. Téléchargement des données de mesure 3 Commencez à pédaler Déplacement du vélo et maintenez-le enfoncé L’appareil s’éteint. * Si l’appareil est éteint sans que la mesure n’ait été arrêtée, il redémarrera en mode de mesure lorsqu’il sera rallumé. STOP passe à GO sur l’écran de mesure et lance la mesure. Modification de la configuration de l’ordinateur Pendant la mesure, la mesure démarre et s’arrête automatiquement en phase avec le mouvement du vélo. * Pendant la mesure, l’unité de mesure clignote. STOP apparaît sur l’écran de mesure et arrête la mesure. Une fois que la mesure s’arrête, appuyez sur le bouton MODE, puis maintenez-le enfoncé pour remettre les données de mesure sur 0 (opération de réinitialisation) et produire des données de trajet jusqu’à ce moment-là. Configuration de votre PC Vérifiez que l’icône de réception du signal GPS ( ) s’allume, puis appuyez sur le bouton Écran de recherche GPS pour arrêter la mesure Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Cet appareil est un cyclo-ordinateur sans capteur utilisant GPS. Introduction Mesures Unité de vitesse Autres 10 Tm MODE Temps éoulé 0:00’ 00” – 9:59’ 59” Dst MODE Distance parcourue 0,00 – 999,99 km [mile] Rétro-éclairage Lors de l’utilisation pendant la nuit, le rétro-éclairage s’allume toujours. Exemple : Réglage de l’heure de nuit : 7:00 PM à 6:00 AM PM 6:59 PM 7:00 – AM 5:59 AM 6:00 Dst 2 Distance parcourue-2 0,00 – 999,99 / 1000,0 – 9999,9 km [mile] MODE * L’heure de nuit peut être réglée selon vos besoins. Pour plus de détails, consultez “Réglage de l’heure de nuit” (en cas d’utilisation de CATEYE Sync™ : page 23, en cas d’utilisation de l’ordinateur uniquement : page 27). * Par défaut, elle est réglé de 6:00 PM à 7:00 AM. Av MODE MODE MODE Distance totale 0,0 – 9999,9 / 10000 – 99999 km [mile] ALT Altitude -500 – 9999 m [-1640 – 29600 ft] MODE Modification de la configuration de l’ordinateur Odo Téléchargement des données de mesure * L’horloge s’affiche lorsque l’altitude est affichée sur l’écran central. Vitesse moyenne 0,0 – 105,9 km/h [0,0 – 65,9 m/h] Configuration de votre PC *1: Lorsque Tm dépasse 27 heures ou Dst dépasse 999,99 km, la Vitesse moyenne ne peut pas être mesurée, avec affichage de “.E ”. Réinitialiser les données. Le rétro-éclairage s’allume automatiquement Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Appuyez sur le bouton MODE pour changer les données mesurées en bas de l’affichage, dans l’ordre indiqué dans la figure suivante. * Les fonctions inutiles peuvent être cachées. Pour plus de détails, consultez “Réglage de l’affichage de fonction” (en cas d’utilisation de CATEYE Sync™ : page 23, en cas d’utilisation de l’ordinateur uniquement : page 27). Introduction Changement de la fonction d’ordinateur Mx Vitesse maximale 0,0 – 105,9 km/h [0,0 – 65,9 m/h] Autres 11 Opération de réinitialisation Opération de réinitialisation MODE 1 jour Jours de voyage Données de voyage pour le premier jour générées. Appuyez sans arrêter sur le bouton MODE avec la distance parcourue-2 affichée (Dst2) pour réinitialiser seulement les données de la distance parcourue-2 sur 0. * La valeur de distance parcourue-2 (Dst2) ne peut pas être enregistrée en tant que donnée de trajet. MODE (Appuyez et maintenez) MODE (Appuyez et maintenez) Opération de réinitialisation MODE 2 jour 3 jour 4 jour Données de voyage pour le 2ème au 4ème jour générées. 5 jour 6 jour Configuration de votre PC Données de voyage à générer Réinitialiser la distance parcourue-2 Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Appuyez et maintenez le bouton MODE avec l’écran de mesure affichée pour réinitialiser les données de mesure à 0 (réinitialisation du fonctionnement). Toutes les données de mesure jusqu’à ce moment-là sont générées comme des données de trajet. Vous pouvez afficher les résultats de mesure et les enregistrer les voyages, en téléchargeant les données de voyage sur le site spécial “CATEYE Atlas™” via le logiciel dédié “CATEYE Sync™”. Introduction Remettre à zéro les données de mesure et pour générer les données de trajet Données de voyage pas encore générées. Téléchargement des données de mesure * Un voyage est continu jusqu’à ce que l’opération de réinitialisation soit effectuée, même si l’alimentation est éteinte pendant la mesure. * La distance parcourue-2 (Dst2) n’est pas réinitialisée à 0, car elle doit être réinitialisée séparément. Pour plus de détails, consultez la section “Réinitialiser la distance parcourue-2” ci-dessous. * La distance totale (Odo) ne peut pas être réinitialisée. * Pour plus d’informations sur la façon de télécharger vers le CATEYE Atlas™, consultez la section “Téléchargement des données de mesure (données de trajet)” (page 15). * La capacité de la mémoire de cet appareil est limitée. Lorsque le volume des données dépasse la capacité de la mémoire, les nouvelles données ne seront plus enregistrées. Pour plus de détails, consultez la section “Intervalle d’enregistrement et limite de capacité” (page 19). Modification de la configuration de l’ordinateur Autres 12 Dans un premier temps, accédez au site Web spécial CATEYE Atlas™ pour vous inscrire comme membre. Ensuite, installez CATEYE Sync™ sur votre PC (Windows/Mac). Vous pouvez télécharger les données de trajet mesurées avec cet appareil vers CATEYE Atlas™, STRAVA™, TrainingPeaks™ et d’autres, ou changer la configuration de l’ordinateur en utilisant votre PC. Inscription des membres sur CATEYE Atlas™ • Vous pouvez utiliser le même compte lors de l’utilisation de CATEYE INOU en étant un membre enregistré. • Lorsque vous téléchargez les données du trajet acquises par cet appareil uniquement vers STRAVA™ ou vers TrainingPeaks™, l’inscription en tant que membre de CATEYE Atlas™ n’est pas nécessaire. Installez CATEYE Sync™, et consultez la section “Chargement des données de trajet” (page 15). Installation de CATEYE Sync™ Environnement d’exploitation pour CATEYE Sync™ Accédez au site “CATEYE Atlas™” à partir de votre navigateur (http://www.cateyeatlas.com) Windows XP (32 bits) et Vista / 7 / 8 (32 bits / 64 bits) *.NET Framework 3.5 est requis. Mac OS 10.6 ou version ultérieure OS Mémoire HDD 1 Accéder à CATEYE Atlas™ Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo ATTENTION: Utilisez l’ordinateur avec un environnement d’accès à Internet pour accéder au CATEYE Atlas™ ou télécharger CATEYE Sync™. Environnement recommandé pour les OS respectifs Capacité disponible requise : 64 Mo ou plus Explorer 7 ou version ultérieure, Safari 4.0 ou version ultérieure, Navigateur Internet Firefox et Google Chrome 5.0 ou version ultérieure 2 Téléchargement des données de mesure 2 Double-cliquez sur le fichier exécutable téléchargé OS 3 votre adresse e-mail et votre mot de passe, puis cliquez sur 4 Entrez [Login] Pour Mac [setup.exe] [CATEYESyncSetUp.pkg] * Les droits administrateur sont nécessaires pour exécuter le programme sur Windows Vista / 7 / 8. 3 Effectue l’installation en suivant les instructions affichées à l’écran Autres Entrez correctement l’adresse e-mail et le mot de passe enregistrés pour vous connecter. * Allez à la section “Installation de CATEYE Sync™” (sur la droite de cette page). Pour Windows Fichier exécutable Modification de la configuration de l’ordinateur Enregistrez-vous en tant que membre temporaire en suivant les instructions affichées à l’écran. Une fois que vous êtes inscrit, un e-mail est envoyé de CATEYE Atlas™. Accédez à l’URL spécifiée pour enregistrer votre adhésion formelle. * L’inscription comme membre est gratuite. * Notez l’adresse e-mail, le mot de passe et la date de naissance enregistrés, et assurez-vous de les conserver. 3 Cliquez sur [Login here] Configuration de votre PC Comment installer CATEYE Sync™ 1 Cliquez sur [Download CATEYE Sync™ now] Téléchargez le fichier en suivant les instructions affichées à l’écran. 2 Cliquez sur [Create account] Introduction Configuration de votre PC Une fois l’installation terminée, CATEYE Sync™ démarre. * Allez à la section “Configuration de CATEYE Sync™” (page 14). 13 sur [Account setting] et entrez votre adresse e-mail et votre 3 Cliquez mot de passe Entrez correctement l’adresse email et le mot de passe que vous avez utilisé lorsque vous avez enregistré CATEYE Atlas™. Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Après l’installation de CATEYE Sync™, configurez les paramètres de connexion pour CATEYE Atlas™. * Lorsque vous téléchargez les données de trajet uniquement vers STRAVA™ ou vers TrainingPeaks™, le paramétrage suivant n’est pas nécessaire. Introduction Configuration de CATEYE Sync™ 1 Démarrez CATEYE Sync™ Double-cliquez sur le raccourci [CATEYE Sync™] pour démarrer CATEYE Sync™. 2 Cliquez sur [Settings] L’écran des paramètres apparaît. Téléchargement des données de mesure Le paramétrage de la connexion pour CATEYE Sync™ est terminé. La configuration de votre PC est à présent terminée. * Pour plus d’informations sur la façon de télécharger les données de trajet, consultez la section “Téléchargement des données de mesure (données de trajet)” (page 15). * Avec CATEYE Sync™, vous pouvez synchroniser les paramètres configurés dans “Configuration de l’ordinateur” (page 5) avec l’ordinateur. Pour plus de détails, consultez la section “Modification de la configuration de l’ordinateur” (page 23). * Lors de l’utilisation de CATEYE INOU, cliquez sur [INOU] pour lancer INOU Sync. Lorsque vous utilisez CATEYE INOU pour la première fois, téléchargez CATEYE Sync™ INOU à partir de CATEYE Atlas™ pour l’installer. Configuration de votre PC 4 Cliquez sur [Apply] Modification de la configuration de l’ordinateur Autres 14 Il est recommandé de télécharger fréquemment des données de trajet sur votre PC. Si trop de données sont accumulées, cela peut prendre plus de temps à télécharger ou entraîner une erreur de téléchargement. que “STEALTH” est sélectionné dans Appareil, et cliquez sur 4 Vérifiez [Download All Activities & View Data List] Les données de trajet sont téléchargées de l’ordinateur sur votre PC, puis l’écran de la liste des données s’affiche. Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Les données de trajet générées par l’opération de réinitialisation peuvent être téléchargées vers le site Web spécial CATEYE Atlas™ ou d’autres services (STRAVA™ et d’autres) avec la procédure suivante. Introduction Téléchargement des données de mesure (données de trajet) Chargement des données de trajet Sauvegardez les données de trajet de l’ordinateur sur votre PC, et chargez toutes les données de trajet désirées sur CATEYE Atlas™, STRAVA™, ou TrainingPeaks™. * Les données de trajets sans l’opération de réinitialisation ne peuvent pas être reconnues avec CATEYE Sync™. Effectuez l’opération de réinitialisation de l’ordinateur avant la mise sur le support vertical. Regarder la vidéo (YouTube) Cliquez sur le bouton, un navigateur s’affiche et un film est lu. Appareil Configuration de votre PC * Les données de trajet téléchargées avec succès sur votre PC sont automatiquement supprimées de l’ordinateur. * Les données de mesure qui n’ont pas été réinitialisées ne peuvent pas être lues. 1 Mettez l’ordinateur sur le support vertical Téléchargement des données de mesure ATTENTION: Ne posez pas un ordinateur mouillé sur la station d’accueil, par exemple s’il a été sous la pluie. Cela peut causer un court-circuit et endommager l’ordinateur ou les données. Ordinateur Support vertical Seul Modification de la configuration de l’ordinateur 2 Insérez la fiche USB dans votre PC (Icône de batterie) est affiché sur l’écran. 3 Démarrez CATEYE Sync™ Double-cliquez sur le raccourci [CATEYE Sync™] pour démarrer CATEYE Sync™. Autres 15 selectionées, et cliquez sur le bouton de chargement désiré Données de trajet chargées Lorsque le chargement est terminé, le sites sur lesquels vous avez chargé les données seront indiqués dans la colonne “Status” et les liens au trajet seront affichés dans la colonne adjacente. Sites de service sur lesquels les données ont été chargées Liens aux sites Bouton de chargement Décochez la case des données de trajet non nécessaires, et cliquez sur le bouton de chargement pour le site de service sur lequel vous voulez charger les données. * Cliquer sur un lien lancera votre navigateur et affichera le trajet chargé. Synchronisation de toutes les activités Téléchargement des données de mesure Décochez la case des données de trajet non nécessaires. Destination des données de trajet chargées CATEYE Atlas™ STRAVA™ 16 Autres TraingPeaks™ * Vous pouvez cocher la destination du chargement avec la couleur du bouton. (Vert : CATEYE Atlas™, Orange : STRAVA™, Bleu : TrainingPeaks™) * Pour charger des données de trajet spécifiques seulement ou pour charger des données de trajet sur un site de service différent du dernier utilisé, chargez en utilisant le bouton [Download All Activities & View Data List]. Pour plus de détails, voir Etape 6 de la section “Chargement des données de trajet” (à gauche de cette page). Modification de la configuration de l’ordinateur Bouton de chargement Configuration de votre PC Cliquez sur [Sync All Activities] pour pouvoir télécharger les données de trajet sur votre PC et charger les trajets sur les sites de service avec un seul appui de bouton. Les données de trajet sont chargées sur le site de service utilisé précédemment. Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Les données de trajet transferés sont affichées dans la liste des données avec une coche. Vous devez avoir un compte sur le site correspondant pour charger des données sur STRAVA™ ou TrainingPeaks™. L’authentification sur le site est requise lors du premier chargement. Après avoir cliqué sur le bouton de chargement, suivez les instructions à l’écran et entrez le code d’authentification fourni par le site. * Cela peut prendre du temps pour télécharger les données selon la taille des données et l’état de la ligne. Introduction 5 Vérifiez que les données de trajet que vous voulez charger ont été Vous pouvez exporter les données de trajet enregistrées dans CATEYE Sync™, et créer un fichier. Introduction Exportation des données de trajet 3 Sélectionnez la destination de sauvegarde, puis cliquez sur [Open] Le fichier sera exporté vers la destination spécifiée. Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo toutes les données du trajet sur l’écran de la liste des données, puis 1 Vérifiez cliquez sur [Export] Une boîte de dialogue permettant de sélectionner le format de fichier apparaît. * Sélectionner des données pour plusieurs trajets vous permet d’exporter plusieurs fichiers d’un seul coup. Configuration de votre PC 2 Cliquez sur le format de fichier pour l’exportation Téléchargement des données de mesure Description CATEYE Sync (.ces) Un fichier qui peut être lu dans CATEYE Sync™ * Ceci peut être utilisé lors du transfert des données de trajet passées vers un nouveau PC, à l’occasion du renouvellement de votre PC. .fit Un fichier de données GPS pour une utilisation générale * Ceci peut être utilisé après avoir consulté Google Earth™, etc. Autres .gpx Modification de la configuration de l’ordinateur Format de fichier Un fichier qui peut être lu dans STRAVA™ et dans TrainingPeaks™ Une fenêtre de sélection de la destination de sauvegarde apparaît. 17 Introduction 3 Sélectionnez le fichier que vous désirez charger et cliquez sur [Open] Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Importation des données de e-Train Data™ dans CATEYE Sync™ Les données de mesure chargées dans e-Train Data™ peuvent être utilisées avec CATEYE Atlas™ et d’autres services (STRAVA™ etc.) en les important dans CATEYE Sync™. les données de mesure de e-Train Data™, et préparez un 1 Exportez fichier * Pour plus d’informations sur la façon d’exporter depuis e-Train Data™, consultez le manuel d’instructions de e-Train Data™. 2 Cliquez sur [Import] en haut de l’écran Une fenêtre permettant de sélectionner le fichier apparaît. Fichiers compatibles Description .etd Fichier e-Train Data™Ver.3/4 .csv Fichier e-Train Data™Ver.2 .ces Fichier CATEYE Sync * Le fichier CATEYE Sync exporté depuis un autre PC peut également être chargé. * Les fichiers CSV non créés avec e-Train Data™ Ver.2 ne peuvent pas être importés. Configuration de votre PC L’écran de la liste des données s’affiche, et le fichier sélectionné est ajouté à la liste des données. Téléchargement des données de mesure Modification de la configuration de l’ordinateur Autres 18 Introduction Données de trajet Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Données contenues dans les données de trajet Date et l'heure (date et heure à laquelle la mesure a commencé) Temps écoulé Données enregistrées à l’intervalle d’enregistrement spécifié • Informations de localisation • Distance parcourue • Altitude du niveau de la mer • Vitesse actuelle Intervalle d’enregistrement et limite de capacité Cet appareil enregistre des données selon l’intervalle spécifié. L’intervalle d’enregistrement peut être sélectionné entre 1, 2 et 5 en fonction de votre utilisation (par défaut : 1 seconde). La durée d’enregistrement maximale et le temps maximum pour un trajet dépendent de l’intervalle d’enregistrement sélectionné comme suit. Temps maximum d’enregistrement Temps maximum pour Nombre maximum (temps total de tous les un unique trajet de trajets voyages) 35 heures 12 heures 2 secondes 70 heures 24 heures 5 secondes 175 heures 60 heures 250 trajets Téléchargement des données de mesure 1 seconde Configuration de votre PC Intervalle d’enregistrement Modification de la configuration de l’ordinateur * La durée d’enregistrement et le nombre de trajets ci-dessus sont fournies à titre indicatif. Ceux-ci peuvent être différents selon l’environnement d’exploitation. * Pour plus d’informations sur le réglage des intervalles d’enregistrement, consultez “Réglage de l’intervalle de temps” (en cas d’utilisation de CATEYE Sync™ : page 23, en cas d’utilisation de l’ordinateur uniquement : page 27). * En cas de dépassement de l’une des conditions ci-dessus, “MEM FULL” apparaît en clignotant sur l’écran, et aucune nouvelle donnée ne peut être enregistrée. Transférez les données de trajet vers CATEYE Sync™ pour sécuriser le volume de stockage de l’ordinateur. En cas de dépassement de la durée maximale d’un seul trajet, l’opération de réinitialisation (page 12) vous permet de démarrer la mesure en tant qu’autre trajet. Autres 19 Introduction 4 Cliquez sur le trajet téléchargé Une carte de l’itinéraire du trajet s’affiche avec les données de conduite. Vous pouvez partager le trajet avec vos amis et d’autres utilisateurs, en modifiant les informations de trajet téléchargées vers CATEYE Atlas™. 1 Accéder à CATEYE Atlas™ Accédez au site “CATEYE Atlas™” à partir de votre navigateur (http://www.cateyeatlas.com ). 2 Cliquez sur [Login here] Données de conduite * Si vous n’avez pas enregistré votre adhésion, consultez la section “Inscription des membres sur CATEYE Atlas™” (page 13) Entrez correctement l’adresse e-mail et le mot de passe enregistrés pour vous connecter. “My Page” apparaît. Configuration de votre PC 3 Entrez votre adresse e-mail et votre mot de passe, puis cliquez sur [Login] * Le fait de cliquer sur MODE dans les données de conduite permet de modifier les éléments d’affichage. Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Revoir, modifier et partager le trajet (Ce que vous pouvez faire avec CATEYE Sync™) 5 Cliquez sur [Edit trip info] en haut à droite de la carte Un écran de modification des informations du trajet s’affiche. Entrez les informations sur le trajet, y compris le titre, le vélo et le mémo. Téléchargement des données de mesure Modification de la configuration de l’ordinateur Autres * Sur Ma page, vous pouvez visualiser le trajet et les données de trajet passés, et définir la distance parcourue cible pour un certain laps de temps. 20 Suppression du point GPS Vous pouvez supprimer des points GPS particuliers sur l’itinéraire. 1 Cliquez sur [Delete GPS point] sur l’écran d’édition des informations du trajet. 2 Cliquez sur un point de départ pour le tronçon de l’itinéraire que vous souhaitez supprimer. Un tronçon apparaît en fonction du déplacement du curseur. 3 Cliquez sur un point de fin pour le tronçon, couvrant l’itinéraire que vous souhaitez supprimer. Un message de confirmation apparaît. 4 Cliquez sur [Delete the GPS point selected]. Les points GPS dans du tronçon spécifié sont supprimés. La modification des informations de trajet est maintenant terminée. Configuration de votre PC 7 Cliquez sur [Save this] Suppression du trajet Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Sélectionnez les paramètres de confidentialité. • Private : Peuvent être visualisés uniquement avec votre compte. • Public : Tous les utilisateurs peuvent voir. • Friends only : Seuls vos amis peuvent voir. Introduction 6 Sélectionnez les paramètres de confidentialité Vous pouvez supprimer le trajet affiché. 1 Cliquez sur [Delete trip] sur l’écran d’édition des informations du trajet. Téléchargement des données de mesure Modification de la configuration de l’ordinateur 2 Cliquez sur [Delete]. * Les données de trajet de CATEYE Sync™ sur votre PC ne sont pas affectées. * Le trajet supprimé peut être restauré en téléchargeant de nouveau à partir de CATEYE Sync™. Autres 21 Introduction Exportation vers un fichier GPX Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Exportation d’un fichier de données GPS d’utilisation générale du trajet. Ceci peut être utilisé avec d’autres services, y compris Google Earth™. 1 Cliquez sur [GPX export] sur l’écran d’édition des informations du trajet. Un message de confirmation apparaît. Configuration de votre PC 2 Cliquez sur [Export]. Un fichier GPX est téléchargé. Téléchargement des données de mesure Modification de la configuration de l’ordinateur Autres 22 4 Cliquez sur [Settings] L’écran des paramètres apparaît. Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Vous pouvez modifier la configuration de l’ordinateur de deux façons. • Changer les réglages avec CATEYE Sync™ (plus bas sur cette page) Vous pouvez facilement modifier la configuration de votre application PC, avec l’ordinateur connecté à votre PC via le support vertical. Introduction Modification de la configuration de l’ordinateur • Changer les réglages de l’ordinateur uniquement (page 25). Ceci peut être utilisé lors du changement des réglages sans utiliser de PC. Changer les réglages avec CATEYE Sync™ Regarder la vidéo (YouTube) Cliquez sur le bouton, un navigateur s’affiche et un film est lu. 1 Mettez l’ordinateur sur le support vertical Ordinateur Support vertical Configuration de votre PC ATTENTION: Ne posez pas un ordinateur mouillé sur la station d’accueil, par exemple s’il a été sous la pluie. Cela peut causer un court-circuit et endommager l’ordinateur ou les données. 2 Insérez la fiche USB dans votre PC (Icône de batterie) est affiché sur l’écran de l’ordinateur. Téléchargement des données de mesure Seul 3 Démarrez CATEYE Sync™ Modification de la configuration de l’ordinateur Double-cliquez sur le raccourci [CATEYE Sync™] pour démarrer CATEYE Sync™. Autres 23 Réglez l’intervalle d’enregistrement pour la mesure des données. * La durée maximale d’enregistrement (durée totale de toutes les donIntervalle nées de trajet) et le temps maximum pour un trajet dépend de l’intervalle d'échantilsélectionné. lonnage • 1s (à des intervalles de 1 seconde) : 35 heures / 12 heures • 2s (à des intervalles de 2 secondes) : 70 heures / 24 heures • 5s (à des intervalles de 5 secondes) : 175 heures / 60 heures Choisissez le format d’affichage de l’heure sur “12h” (affichage sur 12 Format heures) ou “24h” (affichage sur 24 heures). d'affichage de l'heure * La date et l’heure sont acquis à partir du signal GPS, par conséquent, il n’est pas nécessaire de les saisir. Configuration de votre PC Circonférence de la Ceci n’est pas utilisé avec cet appareil. roue Distance totale Supprimer les données enregistrées dans l’ordinateur. Lire les paramètres actuels de l’ordinateur. Modifiez les réglages selon la procédure suivante. Éléments de réglage Description Fuseau horaire Sélectionnez le code de la ville la plus proche de votre emplacement actuel. * Pour plus de détails, consultez la section “Liste des fuseaux horaires” (page 6). Unité de vitesse Sélectionnez l’unité de vitesse (km/h ou m/h). Affichage des fonctions Vous pouvez masquer les fonctions non souhaitées. (Coché : fonction affichée, décoché : fonction masquée) * Le rythme cardiaque et la cadence ne peuvent pas être utilisés avec cet appareil. * La mesure est effectuée pour les fonctions masquées. Lorsqu’une fonction masquée s’affiche de nouveau, ses résultats de mesure en seront reflétés. Affichage central Sélectionnez l’affichage central de l’écran de mesure. • Clock (Horloge) : L’heure est affichée. • Altitude (Altitude) : L’altitude est affichée. Les modifications sont répercutées sur l’ordinateur. Enlevez l’ordinateur du support vertical. La modification de la configuration de l’ordinateur est maintenant terminée. 24 Autres 6 Cliquez sur [Apply] Modification de la configuration de l’ordinateur Régler l’heure lorsque le rétro-éclairage s’allume. • Night Mode On (Réglage nocturne ON) : Entrez l’heure à laquelle le rétro-éclairage doit commencer à s’allumer. • Night Mode Off (Réglage nocturne OFF) : Entrez l’heure à laquelle le rétro-éclairage doit s’éteindre. Réglage de l'heure de (Exemple) Lors de l’allumage de 19h00 à 06h00 nuit Réglage nocturne ON : 19 Réglage nocturne OFF : 6 * Lorsque vous ne voulez pas allumer le rétro-éclairage de toute la journée, réglez la même valeur pour “Réglage nocturne ON” et pour “Réglage nocturne OFF”. Vous pouvez saisir la valeur de début de la distance totale et y ajouter la distance parcourue. (Plage de réglage : 00000 à 99999) * Ceci peut être utilisé lorsque vous renouvelez et/ou réinitialisez l’ordinateur. * Entrez la distance totale sous forme de nombre entier uniquement. Téléchargement des données de mesure Sélectionnez si vous souhaitez utiliser l’heure d’été. Heure d’été • On : Avance l’horloge d’une heure. • Off : Affiche avec l’heure de l’horloge standard. Description Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Avant de modifier les paramètres, cliquez sur [Read] pour charger les paramètres de l’ordinateur. Éléments de réglage Introduction 5 Cliquez sur [STEALTH] pour modifier les réglages De ”Sélection de l’unité de vitesse” (page 28) Réglage de l’horloge Modifiez les paramètres du fuseau horaire, de l’heure d’été, et le format d’affichage de l’horloge. * Avec cet appareil, il n’est pas nécessaire de régler l’horloge/la date, car elles sont synchronisées après la réception du signal GPS. Ecran supérieur du menu Liste des fuseaux horaires Sélectionnez le code de la ville la plus proche de votre emplacement actuel. Changer les réglages Ecran de mesure MENU Réglage de l’horloge (sur la droite de cette page) MODE MODE Réglage de l’heure de nuit (page 27) Réglage de l’intervalle de temps (page 27) MODE Changer l’affichage MODE (Appuyez et maintenez) MODE MODE (Appuyez et maintenez) MODE Réglage de l’affichage de fonction (page 27) MENU * Pour plus de détails, consultez la section “Liste des fuseaux horaires” (page 6). ON Avance l’horloge d’une heure (MARCHE) OFF Affiche avec l’heure de l’hor(ARRÊT) loge standard MODE ON ↔ OFF MODE MODE (Appuyez et maintenez) MODE Entrer la distance totale (page 28) Format d’affichage de l’heure Choisissez le format d’affichage de l’heure “12h” (format 12 heures) ou “24h” (format 24 heures). MODE Réglage de l’affi- chage central (page 28) Enregistrer le réglage 12h ↔ 24h MODE Autres Changement du fuseau horaire (raccourci) Lorsque vous voyagez entre deux régions, vous pouvez facilement restaurer le fuseau horaire à l’original. Appuyez et * Pour plus de détails, consultez la section “Changement du maintenez pendant 4 sec. fuseau horaire” (page 26). MODE Modification de la configuration de l’ordinateur Sélection de l’unité de vitesse (page 28) (Appuyez et maintenez) Téléchargement des données de mesure MODE Configuration de votre PC Heure d’été Sélectionnez si vous souhaitez utiliser l’heure d’été. Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Appuyez sur le bouton MENU dans l’écran de mesure pour afficher l’écran du menu. Divers réglages peuvent être modifiés dans l’écran du menu. * Lorsque vous avez modifié le réglage, appuyez toujours sur le bouton MENU pour l’enregistrer. * Quitter l’écran du menu sans appui pendant 1 minute retournera à l’écran de mesure. Introduction Changer les réglages de l’ordinateur uniquement MENU Vers “Réglage de l’heure de nuit” (page 27) 25 Introduction Changement du fuseau horaire (raccourci) Liste des fuseaux horaires Appuyez et maintenez le bouton MODE enfoncé pendant 4 secondes lorsque l’écran supérieur du menu est affiché pour restaurer le fuseau horaire précédent. Appuyez à nouveau pour restaurer le fuseau horaire d’origine. LON Londres 0 DRW Darwin +9.5 Exemple : Changer le fuseau horaire PAR Paris +1 SYD Sydney +10 NYC (New York) ATH Athènes +2 NOU Nouméa +11 TYO (Tokyo) MOW Moscou +3 WLG Wellington +12 THR Téhéran +3.5 PPG Pago Pago -11 DXB Dubaï +4 HNL Honolulu -10 KBL Kaboul +4.5 ANC Anchorage -9 KHI Karachi +5 LAX Los Angeles -8 DEL Delhi +5.5 DEN Denvers -7 DAC Dhaka +6 CHI Chicago -6 RGN Yangon +6.5 NYC New York -5 BKK Bangkok +7 CCS Caracas -4 HKG Hong-Kong +8 RIO Rio de Janeiro -3 TYO Tokyo +9 Réglage précédent Raccourci Chaque écran supérieur du menu Enregistrer le réglage MENU Le fuseau horaire a été changé de NYC (New York) à TYO (Tokyo) du réglage précédent. Appuyez et maintenez pendant 4 sec. Changer à nouveau le fuseau horaire TYO (Tokyo) Réglage avant de changer NYC (New York) Raccourci Différence de temps Code de la ville Nom de la ville Différence de temps Configuration de votre PC Réglage actuel Nom de la ville Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Réglage actuel Code de la ville Pour plus de détails, reportez-vous à la carte à la page 6. Enregistrer le réglage Appuyez et maintenez pendant 4 sec. Téléchargement des données de mesure Le fuseau horaire a été changé de TYO (Tokyo) à NYC (New York) avant le changement. Chaque écran supérieur du menu MENU Modification de la configuration de l’ordinateur * Lorsque vous voyagez entre deux villes ayant des fuseaux horaires différents, vous pouvez facilement restaurer le fuseau horaire d’origine en utilisant l’opération de raccourci, même après avoir changé le fuseau horaire de la deuxième ville. * Le fuseau horaire enregistré pour le raccourci est le réglage précédent seulement. Autres 26 De ”Réglage de l’heure de nuit” Réglage de l’intervalle de temps Régler l’heure lorsque le rétro-éclairage s’allume. * Lorsque vous ne voulez pas allumer le rétro-éclairage de toute la journée, réglez l’heure de début et de fin sur la même heure. Régler l’intervalle de deuxième temps pour la mesure des données. * La durée maximale d’enregistrement / durée maximale pour un trajet pouvant être enregistrée dans l’ordinateur dépend de l’intervalle sélectionné. Augmenter la valeur MODE MODE Changer les réglages Heure de début Entrez l’heure de début lorsque le rétroéclairage doit s’allumer. Changer les réglages (Appuyez et maintenez) MODE MODE MODE (Appuyez et maintenez) Enregistrer le réglage MODE MODE (Appuyez et maintenez) (Appuyez et maintenez) Intervalle d’enregistrement Temps maximum d’enregistrement (temps total de tous les voyages) Temps maximum pour un unique trajet 1-S (1 seconde) 35 heures 12 heures 2-S (2 secondes) 70 heures 24 heures 5-S (5 secondes) 175 heures 60 heures MENU 1-S 2-S 5-S MODE Réglage de l’affichage de fonction Augmenter la valeur MENU Changer les réglages Modification de la configuration de l’ordinateur ON ↔ OFF MODE MODE MODE (Appuyez et maintenez) Dst2 Av Odo ALT Mx (Appuyez et maintenez) Autres Enregistrer le réglage MODE Dst MENU Vers “Réglage de l’intervalle de temps” Téléchargement des données de mesure Enregistrer le réglage Vous pouvez masquer les fonctions non souhaitées. * Il n’est pas possible de masquer le temps écoulé (Tm). * La mesure est effectuée pour les fonctions masquées. Lorsqu’une fonction masquée s’affiche de nouveau, ses résultats de mesure en seront reflétés. MODE Configuration de votre PC Heure de fin Entrez l’heure de fin lorsque le rétro-éclairage doit s’éteindre. Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Réglage de l’heure de nuit Introduction De ”Réglage de l’horloge” (page 25) Vers “Réglage de l’affichage central” (page 28) 27 De “Entrer la distance totale” Réglage de l’affichage central Sélection de l’unité de vitesse Sélectionnez l’affichage central de l’écran de mesure. Sélectionnez l’unité de vitesse (km/h ou m/h). Changer les réglages ↔ CLK (Horloge) MODE km/h ↔ m/h MODE ALT (Altitude) MODE (Appuyez et maintenez) MODE MODE Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Changer les réglages Introduction De “Réglage de l’affichage de fonction” (page 27) (Appuyez et maintenez) MODE Enregistrer le réglage Enregistrer le réglage MENU MENU Configuration de votre PC Entrer la distance totale Téléchargement des données de mesure Vous pouvez saisir la valeur de début de la distance totale et y ajouter la distance parcourue. Utilisez cette fonction lorsque vous renouvelez et/ou réinitialisez votre appareil. * Entrez la distance totale sous forme de nombre entier uniquement. Changer les réglages Modification de la configuration de l’ordinateur Augmenter la valeur MODE MODE MODE (Appuyez et maintenez) Déplacer les chiffres (Appuyez et maintenez) (00000 – 99999) MODE Autres Enregistrer le réglage MENU Vers ”Sélection de l’unité de vitesse” Vers ”Réglage de l’horloge” (page 25) 28 Introduction Lorsque l’opération est instable Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Lorsque l’ordinateur ne s’affiche pas correctement, effectuez l’opération de redémarrage pour stabiliser le fonctionnement. * Effectuer l’opération de redémarrage supprime les enregistrements de mesure. * Nous vous recommandons d’effectuer l’opération de réinitialisation pour générer les données de voyage, avant d’effectuer l’opération de redémarrage. Opération de redémarrage Appuyez sur le bouton AC à l’arrière de l’ordinateur. Tous les éléments de l’écran s’allume pendant 2 secondes, et l’unité passera à l’écran de recherche GPS. AC Ecran de recherche GPS Données à stocker/données à supprimer Données à stocker Configuration de votre PC Les données à stocker/à supprimer lors de l’opération de redémarrage sont comme suit. Données à supprimer Unité de vitesse Réglage de l'heure de nuit (heure de début et de fin) Affichage des fonctions Données en train d’être mesurées (temps écoulé, distance parcourue, distance parcourue-2, vitesse moyenne, vitesse maximale, et informations d’itinéraire GPS) Modification de la configuration de l’ordinateur Intervalle d’enregistrement Téléchargement des données de mesure Réglage de l'horloge (fuseau horaire, fuseau horaire précédent, heure d'été, et format d'affichage) Affichage central Distance totale (*1) Autres Données du voyage générée lors de l'opération de réinitialisation *1 Une fois que vous faites l’opération de redémarrage avant l’opération de réinitialisation après la mesure, la distance n’est pas ajoutée à la distance totale. 29 Introduction Guide de dépannage Les problèmes suivants ne sont pas à cause d’une panne. Voir aussi “FAQ” dans CATEYE Atlas™ (web) (http://www.cateyeatlas.com/qa/). Lorsque l’alimentation est allumée, (l’icône de la batterie) clignote, puis aucun affichage n’apparaît. Le courant est coupé pendant la conduite. Rien ne s’affiche lorsque vous appuyez et maintenez le bouton pendant 2 secondes. Solution Problème – La capacité restante de la batterie est presque zéro. Chargez l’ordinateur selon la procédure décrite dans “Comment faire pour charger” (page 5). Impossible d’effectuer la mesure ( s’allume et STOP s’affiche) – Le courant est automatiquement coupé après 10 minutes sans signal GPS. (Arrêt automatique) La batterie de l’ordinateur est-elle déchargée? – Est-ce hors de la zone de service GPS? Suivez la procédure décrite dans “Lorsque l’opération est instable” (page 29). Il peut se passer environ 2 à 3 minutes pour acquérir les informations de position, après la réception du signal GPS. Le temps n’est pas assez bon Le signal GPS ne peut parfois pas pour recevoir le signal GPS? être reçu quand il pleut ou qu’il neige. – La mesure peut s’arrêter ou les mesures peuvent différer des valeurs réelles en fonction de l’état de réception GPS, puisque cet appareil mesure en utilisant le signal GPS. Est-ce que la durée maximale d’enregistrement ou le nombre de trajets dépassent la limite supérieure ? * Pour plus de détails, consultez la section “Intervalle d’enregistrement et limite de capacité” (page 19). Connectez l’ordinateur à votre PC pour télécharger les données du trajet (page 15). Toutes les données de trajet transférées vers votre PC seront supprimées de l’ordinateur, et de nouvelles données pourront être enregistrées. Est-ce que la durée maximale pour une unique trajet dépasse la limite supérieure ? * Pour plus de détails, consultez la section “Intervalle d’enregistrement et limite de capacité” (page 19). Effectuez l’opération de réinitialisation (page 12) pour arrêter le trajet en cours. Ensuite, vous pouvez enregistrer sous forme d’un autre trajet. Pour recevoir correctement le signal GPS, installez l’appareil de manière à ce que l’ordinateur fasse face vers le ciel. Autres Est-ce l’unité est installée de telle sorte que l’écran de l’ordinateur (antenne) soit face vers le ciel? – La mesure est mise sur pause. Appuyez sur le bouton pour démarrer la mesure. Pour plus de détails, référez-vous à la section “Commencer/arrêter la mesure” (page 10). Modification de la configuration de l’ordinateur Le signal GPS n’entre pas, et ne peut donc pas être reçu dans un tunnel souterrain et entre les immeubles de grande taille, sous une structure surélevée, etc. MEM FULL clignote. Solution Téléchargement des données de mesure La mesure ne peut pas Est-ce immédiatement être effectuée après la mise sous tension? ( clignote sur l’écran). Chargez l’ordinateur selon la procédure décrite dans “Comment faire pour charger” (page 5). Les données de mesure sont incorrectes. Vérifier les éléments Configuration de votre PC Des données incorrectes s’affichent. Vérifier les éléments Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Problème 30 Problème Est-ce que l’heure de début et de fin sont réglées sur la même heure ? Le rétro-éclairage s’al- Est-ce l’heure de début de lume même pendant la nuit est réglée correctement? la journée. Solution pas Le rétro-éclairage ne s’allume lorsque l’heure de début et l’heure de fin sont réglées sur la même heure. Pour plus d’information sur le réglage de l’heure de nuit (heure de début et de fin), consultez la section “Réglage de l’heure de nuit” (en cas d’utilisation de CATEYE Sync™ : page 23, en cas d’utilisation de l’ordinateur uniquement : page 27). 1602194 Kit de support 1600280N Bande de support 1602193 Support 1603790 Support vertical (IF-CC01) Accessoires optionnels 1604100 Support de devant 1602980 Support attaches en nylon Configuration de votre PC Pour plus d’information sur le réglage de l’heure de début, consultez la section “Réglage de l’heure de nuit” (en cas d’utilisation de CATEYE Sync™ : page 23, en cas d’utilisation de l’ordinateur uniquement : page 27). Accessoires standards Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Le rétro-éclairage ne s’allume pas, même à l’heure prédéfinie. Vérifier les éléments Introduction Accessoires en option Maintenance Téléchargement des données de mesure Pour nettoyer l’ordinateur ou les accessoires, utilisez un détergent neutre et dilué avec un chiffon doux, et essuyez avec un chiffon sec. Comment mettre au rebut l’ordinateur Modification de la configuration de l’ordinateur Retirez les vis (x 6) à l’arrière de l’ordinateur à l’aide d’un tournevis cruciforme, retirez la batterie rechargeable intégrée, puis jetez l’ordinateur. Autres ATTENTION: • La batterie usée doit être jetée de façon appropriée conformément aux réglementations locales. • Ne démontez pas l’appareil, sauf pour le jeter. • Utilisez toujours des batteries rechargeables. • Gardez les batteries qui ont été enlevées hors de la portée des enfants. Si un enfant a avalé une batterie par accident, consultez immédiatement un médecin. 31 Affichage supérieur Vitesse actuelle -500 – 9999 m [-1640 – 29600 ft] Altitude Fonction de mesure Batterie Lithium-ion rechargeable Chargement et communication Support vertical USB Temps de chargement standard Environ 5 heures (USB2.0) Temps de fonctionnement standard Environ 10 heures Temps éoulé 0:00’00” – 9:59’59” Nombre de chargement/ déchargement Environ 300 fois (jusqu’à ce que la puissance nominale chute à 70%) Dst Distance parcourue 0,00 – 999,99 km [mile] Système de contrôle Micro-ordinateur (oscillateur contrôlé par cristal) 0,00 – 999,99 / 1000,0 – 9999,9 km [mile] Affichage Affichage à cristaux liquides (Rétro-éclairage EL : S’allume toujours la nuit) Température d’utilisation 0 °C – 40 °C (Cet appareil ne fonctionnera pas correctement en dehors des limites de températures d’utilisation. Endessous ou au-dessus de la limite de température, la réaction risque d’être lente et l’écran LCD de ne rien afficher.) Dimensions / poids 69 x 45 x 22,4 mm / 50 g Distance Av Vitesse moyenne 0,0 – 105,9 km/h [0,0 – 65,9 m/h] Mx Vitesse maximale 0,0 (3,0) – 105,9 km/h [0,0 (2,0) – 65,9 m/h] ALT Altitude -500 – 9999 m [-1640 – 29600 ft] Odo Distance totale 0,0 – 9999,9 / 10000 – 99999 km [mile] Configuration de votre PC Tm Dst 2 parcourue-2 Affichage inférieur 0:00 – 23:59 [AM1:00 – PM12:59] (Les modes 12 et 24-heures peuvent être sélectionnés) (Réglage automatique avec GPS) Pile Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo Horloge Affichage central 0,0 (3,0) – 105,9 km/h [0,0 (2,0) – 65,9 m/h] Introduction Caractéristiques techniques * Caractéristiques et aspect susceptibles de modification sans préavis. Téléchargement des données de mesure Modification de la configuration de l’ordinateur Autres 32 Introduction Garantie limitée Garantie de 2 ans : Ordinateur uniquement Comment instalConfiguration de Comment utiliser ler l’appareil sur l’ordinateur l’ordinateur votre vélo (la détérioration de la batterie est exclue) Si un problème survient en utilisation normale, les pièces de l’ordinateur seront réparées ou remplacées gratuitement. L’intervention doit être effectuée par CatEye Co. Ltd. Pour envoyer le produit, emballez-le soigneusement et veillez à joindre le certificat de garantie avec les instructions de réparation. Veuillez indiquer lisiblement vos nom et adresse sur le certificat de garantie. Les frais d’assurance, de manipulation et d’expédition à nos services sont à la charge de la personne faisant appel au service. Veuillez s’il vous plaît enregistrer votre produit Cateye sur notre site internet. http://www.cateye.com/fr/support/regist/ CO.,LTD. Configuration de votre PC 2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan Attn: CATEYE Customer Service Section Phone : (06)6719-6863 Fax : (06)6719-6033 E-mail : support@cateye.co.jp URL : http://www.cateye.com Téléchargement des données de mesure [For US Customers] CATEYE AMERICA, INC. 2825 Wilderness Place Suite 1200, Boulder CO 80301-5494 USA Phone : 303.443.4595 Toll Free : 800.5.CATEYE Fax : 303.473.0006 E-mail : service@cateye.com Modification de la configuration de l’ordinateur Autres 33