Cateye Stealth evo [CC-GL11] Computer Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
33 Des pages
Cateye Stealth evo [CC-GL11] Computer Manuel utilisateur | Fixfr
Introduction
Fonctions de cet appareil
Méthode de mesure
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Cet appareil est un cyclo-ordinateur, comprenant un GPS et un capteur d’accélération intégrés, qui peut effectuer des mesures à partir du signal GPS reçu, sans besoin d’un capteur
de vitesse.
Enregistrement et affichage de l’itinéraire de la
route
CYCLOCOMPUTER CC-GL11
FR
Manuel d’utilisation
• Ce manuel indique le fonctionnement des boutons de l’ordinateur comme illustré ci-dessous.
Appuyez sur le bouton
Appuyez sur le bouton MODE
MODE
MODE
Appuyez pendant 2 secondes
sur le bouton MODE
Appuyez sur le bouton MENU
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
Appuyez pendant 2 secondes
sur le bouton
Téléchargement
des données de
mesure
* Ce PDF contient un lien vers YouTube.
Lorsque vous cliquez sur le bouton “Regarder une vidéo”, un message
de sécurité s’affiche.
Cliquez sur “Autoriser” pour ouvrir un navigateur et lire la vidéo.
* Les vidéos de YouTube et les manuels d’instructions pour ce produit
sont sujets à des modifications sans préavis. Pour la dernière version
du manuel d’instructions (PDF), visitez le site web officiel de CatEye.
* Ce manuel a été préparé en supposant que l’utilisateur dispose de
suffisamment de connaissances de base, y compris l’utilisation et la
terminologie de PC (Windows/Mac).
Icônes utilisées dans ce manuel
Configuration
de votre PC
Avant d’utiliser l’ordinateur, veuillez lire attentivement ce
manuel et le garder pour une consultation ultérieure.
Les informations du GPS sont enregistrés avec les données de mesure pendant la mesure.
Les données de mesure telles que votre itinéraire et altitude peuvent être affichées comme
une route sur une carte sur le site, en les chargeant dans l’application logicielle dédiée
“CATEYE Sync™” sur votre PC et en les téléchargeant sur le site web spécial “CATEYE
Atlas™”.
“CATEYE Atlas™” peut être utilisé en tant que base de données pour vos trajets à vélo, où
vous pouvez stocker les routes enregistrés en utilisant cet appareil ou CATEYE INOU, un
enregistreur de route avec une caméra.
MENU
1
1
Autres
066601232
• À titre explicatif, les icônes/le texte en rouge sur l’écran de l’ordinateur de ce manuel représentent des éléments clignotants.
Avertissements / Attention
GPS
Réception du signal GPS
Précautions pour le chargement
•
•
•
•
•
Chargez la batterie à une température ambiante entre 5°C et 40°C.
Veillez à débrancher la prise USB lorsque le chargement est terminé.
Nettoyez les prises USB avant de faire le chargement.
Ne pas secouer pendant le chargement.
Lorsque votre PC est en veille, la batterie ne peut pas être chargée.
Précautions pour l’utilisation
• Le chargement, le déchargement et le stockage à des hautes températures peut endommager la batterie. Ne pas laisser la batterie dans une voiture ou près d’un radiateur.
• Lorsque la durée d’éclairage diminue de manière significative même si la batterie a été
chargée correctement, la batterie rechargeable a atteint la fin de sa durée de vie par détérioration. Pour plus de détails, consultez la section “Comment mettre au rebut l’ordinateur”
(page 31).
Précautions pour le stockage
Ne rangez pas la batterie Li-Ion après un chargement complet. Un stockage au frais et au sec
est recommandé. Pour un stockage de longue durée, il est important de recharger la batterie
10 minutes au moins une fois tous les 6 mois.
Précautions pour disposer de la batterie
Retirez la batterie rechargeable de l’intérieur avant de jeter l’ordinateur. Pour plus de détails,
consultez la section “Comment mettre au rebut l’ordinateur” (page 31).
Autres
Le signal GPS peut ne pas être reçu correctement, et donc l’unité peut arrêter de mesurer ou
ne pas afficher les mesures appropriées dans les endroits ou les environnements suivants.
• Dans un tunnel, un souterrain et un bâtiment, entre des immeubles de grande taille, sous
une structure élevée et une arcade, etc.
• Par mauvais temps (neige, pluie, etc.)
• À proximité d’une ligne à haute tension ou d’une station de relais téléphonique portable.
• Lorsque l’écran d’ordinateur ne fait pas face vers le ciel.
La tension de la batterie peut chuter pendant une période prolongée de stockage en raison
d’un courant de repos.
Chargez complètement la batterie avant la première utilisation.
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
Là où le signal GPS n’est pas reçu.
Rechargez la batterie avant la première utilisation ou après une longue période de stockage
Téléchargement
des données de
mesure
• Il peut falloir plusieurs minutes pour obtenir un signal GPS après avoir allumé l’ordinateur.
• Pendant la recherche du signal GPS, nous vous recommandons de ne pas bouger jusqu’à
la réception du signal GPS. Cela peut prendre plus de temps pour recevoir le signal GPS si
vous vous déplacez tout en recherchant le signal GPS.
• La réception du signal GPS est plus facile dans des conditions telles que le ciel est à
découvert ou la perspective des satellites est bonne.
Suivez ces instructions pour optimiser les performances de la batterie au lithium-ion.
Configuration
de votre PC
GPS (Global Positioning System) est un système pour identifier la position actuelle sur la
terre en recevant des informations de position de haute précision envoyé à partir d’un satellite.
Pile
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
• Ne pas se concentrer uniquement sur l’ordinateur en roulant. Roulez prudemment!
• Installez fermement le support sur votre vélo et vérifiez de temps en temps qu’il n’est pas
desserré.
• Ne pas exposer l’ordinateur à la lumière du soleil pendant de longues périodes.
• Ne pas démonter l’ordinateur de bord.
• Ne pas faire tomber l’ordinateur de bord pour éviter tout bris ou mauvais fonctionnement.
• Serrez le cadran du support FlexTight™ à la main seulement. Si vous le serrez trop fortemment avec un outil, etc, vous pourriez abîmer le filetage de la vis.
• Lors du nettoyage de l’ordinateur et du support, n’utilisez pas des solvants, du benzène ou
de l’alcool.
• L’écran LCD risque de paraître déformé s’il est vu au travers de lunettes de soleil polarisées.
Introduction
Utilisation correcte de CatEye STEALTH 11
* Le résultat de la mesure peut différer légèrement de la valeur réelle, puisque cet appareil
calcule la vitesse à partir du signal GPS.
2
Écran d’affichage
Ordinateur
Icône
Indique la capacité restante de la batterie avec 5 niveaux.
* Pour plus d’information sur le chargement de la batterie, consultez la section “Comment faire pour allumer et
éteindre l’alimentation / comment faire pour charger la
batterie” (page 5).
Mets l’alimentation sous et hors tension, et
démarre et arrête une mesure.
Bouton AC
Sers pour les opérations de formatage et de
redémarrage.
Bouton MENU
Bascule entre les écrans de menu et valide les
réglages.
Vitesse actuelle
0,0 (3,0) – 105,9 km/h
[0,0 (2,0) – 65,9 m/h]
Contact
(s’allume)
La capacité restante de la batterie est
petite
(clignote)
Bouton MODE
La capacité restante de la batterie est
grande
La capacité restante de la batterie est
presque zéro. Dans un tel cas, l’ordinateur s’éteindra automatiquement.
Rechargez la batterie dès que possible.
Flèche d’allure
Bascule entre la fonction sélectionnée et les
éléments de réglage.
Indique si la vitesse actuelle est plus rapide ou plus lente
que la vitesse moyenne. ( plus rapide, plus lent)
Icône de réception du signal GPS
Accessoires
(s’allume)
Icône des données
sélectionnées
Support
Cadran
Coussinet en caoutchouc
du support
Bande de support
Affiche l’horloge ou l’altitude.
Pour changer l’affichage,
consultez “Réglage de l’affichage central” (en cas d’utilisation de CATEYE Sync™ :
page 23, en cas d’utilisation de l’ordinateur uniquement : page 28).
Le signal GPS est faible
Icône de non réception du signal GPS
Clignote lorsque le signal GPS n’est pas reçu. Lorsque
c’est le cas, la mesure ne peut pas être effectuée.
* Lorsque cet état dure pendant plus de 10 minutes,
l’ordinateur s’éteindra automatiquement. (Arrêt automatique)
Unité de vitesse
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
Clignote lorsque la mesure de la vitesse est en cours.
Icône d’heure d’été
* Pour plus d’information sur le réglage de l’heure d’été,
consultez la section “Réglage de l’horloge” (en cas
d’utilisation de CATEYE Sync™ : page 23, en cas
d’utilisation de l’ordinateur uniquement : page 25).
Autres
Support vertical
Affichage point
Le signal GPS est fort
Téléchargement
des données de
mesure
Indique les données affichées en bas de l’écran.
Configuration
de votre PC
Indique l’état de réception du signal GPS.
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Retour
Description
Icône de batterie
Bouton (D’ALIMENTATION)
Avant
Introduction
Description de l’ordinateur et des pièces
Démarrage rapide
Carte jaune
3
Cliquez sur le bouton, un navigateur s’affiche et
un film est lu.
Monter le support sur la potence ou le guidon
Le support FlexTight™ peut être attaché sur la potence ou le guidon, selon la façon dont le
support s’adapte dans le choutchouc du support.
ATTENTION:
Serrez la molette du support FlexTight™ à la main seulement. Si vous la serrez trop
fortemment avec un outil, etc, vous pourriez abîmer le filetage de la vis.
Coussinet en caoutchouc du support
* Pour installer le support sur un guidon de type aéro ou un grand guidon, utilisez le support
d’attache en nylon optionnel.
Retrait /Mise en place du compteur
Clic
Fixation du support FlexTight™ à la potence
Bande de support
Coupez la longueur excédentaire de la bande avec des ciseaux.
ATTENTION:
Arrondissez le bord coupé de la bande du support pour éviter les blessures.
Potence
Cadran
Configuration
de votre PC
Support
ATTENTION:
Lors du retrait, maintenez l’unité pour l’empêcher de tomber.
Téléchargement
des données de
mesure
Fixation du support FlexTight™ au guidon
* Pour recevoir correctement le signal GPS, ajustez la direction du support pour que l’ordinateur fasse face vers le ciel.
Bande de support
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
Support
Guidon
Coussinet en caoutchouc du support
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Regarder la vidéo
(YouTube)
Introduction
Comment installer l’appareil sur votre vélo
Cadran
Autres
4
(Appuyez et
maintenez)
Appuyez sans relâcher sur le bouton à l’arrière de l’ordinateur,
pendant 2 secondes.
* Configurez l’ordinateur lorsque vous mettez sous tension pour la première fois. Pour plus de détails, consultez la section “Configuration de
l’ordinateur” (sur la droite de cette page).
* Lorsque la capacité de charge de la batterie est faible, chargez-la conformément aux instructions.
Comment faire pour charger
1 Mettez l’ordinateur sur le support vertical
Ordinateur
1
(s’allume)
Le chargement est terminé
3
AC MENU
Icône de batterie
(icône de
Débranchez la fiche USB de votre ordinateur ou du chargeur de
batterie USB et retirez l’ordinateur du support vertical.
* Pour retirer l’ordinateur, appuyez dessus avec une main tout
en tenant le support vertical.
MENU
Motif de test
* Lorsque tous les éléments de l’écran s’allument sans l’affichage d’un motif de test sur l’écran, l’opération de formatage
n’a pas été effectuée correctement.
Refaites à nouveau l’opération de formatage.
Regarder la vidéo
(YouTube)
Cliquez sur le bouton, un navigateur s’affiche et
un film est lu.
2 Sélectionnez l’unité de vitesse
Sélectionnez “km/h” ou “m/h”.
km/h ↔ m/h
MODE
MENU
Enregistrer le réglage
(Retour)
Autres
3 Retirez l’ordinateur quand le chargement est terminé
AC MENU
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
* Lorsque l’ordinateur est connecté à votre PC, la batterie ne se
Temps de chargement standard
chargera pas en mode veille du PC.
Environ 5 h
* Avec USB1.0, le chargement prendra plus de temps.
* La batterie se charge à environ 80% après approximativement 90 minutes.
* Le temps de chargement standard dépendra de l’environnement d’utilisation.
* L’ordinateur peut être utilisé pendant 10 heures avec un chargement complet.
(En raison du courant de repos, la durée d’utilisation se réduira au fur et à mesure
après la recharge.)
AC MENU
Téléchargement
des données de
mesure
Chargement
2
Support vertical
Description
(Animation)
Appuyez en même temps sur le bouton MENU à l’arrière de
l’ordinateur et sur le bouton AC. Relâchez le bouton MENU
lorsqu’un motif de test s’affiche sur l’écran.
Configuration
de votre PC
Icône
* Pour terminer la configuration rapidement, appuyez deux fois sur le bouton MENU après
le formatage pour arrêter les réglages. Ensuite, vous pouvez configurer rapidement en
utilisant votre PC, en changeant la configuration de l’ordinateur à l’aide du logiciel spécial
“CATEYE Sync™”. Pour plus de détails, consultez la section “Modification de la configuration de l’ordinateur” (page 23).
AC
Insérez la fiche USB dans votre PC ou dans un
chargeur de batterie USB commercial
Lorsque le chargement a commencé, seulement
la batterie) est affiché.
ATTENTION:
Toutes les données et l’ordinateur seront réinitialisés avec les réglages par défaut.
1 Formater (initialiser)
ATTENTION:
Ne posez pas un ordinateur mouillé sur la station d’accueil,
par exemple s’il a été sous la pluie. Cela peut causer un
court-circuit et endommager l’ordinateur ou les données.
2
Suivez toutes les instructions de formatage lorsque vous utilisez l’appareil la première fois
ou que vous restaurez les réglages originaux de l’appareil.
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Alimentation MARCHE/ARRÊT
Configuration de l’ordinateur
Introduction
Comment faire pour allumer et éteindre l’alimentation / comment faire pour charger la batterie
5
Introduction
Liste des fuseaux horaires
3 Choisissez le fuseau horaire
Code de
la ville
Changer
l’affichage
LON
PAR
ATH
MOW
THR
DXB
KBL
KHI
DEL
DAC
RGN
BKK
HKG
TYO
Enregistrer le réglage
(Appuyez et maintenez)
MODE
MODE
Code de la ville
-11:00
-10:00
-09:00
+08:00
-07:00
-06:00
-05:00
-04:00
-03:00
-02:00
-01:00
-00:00
+01:00
+02:00
CHI
NYC
PAR
+04:00
ATH
THR
DXB
HNL
+05:00
DRW
SYD
NOU
WLG
PPG
HNL
ANC
LAX
DEN
CHI
NYC
CCS
RIO
+06:00
+07:00
KBL
+09:00
+10:00
+9.5
+10
+11
+12
-11
-10
-9
-8
-7
-6
-5
-4
-3
+11:00
+12:00
KHI
TYO
DEL
DAC
RGN
CCS
+08:00
Darwin
Sydney
Nouméa
Wellington
Pago Pago
Honolulu
Anchorage
Los Angeles
Denvers
Chicago
New York
Caracas
Rio de Janeiro
Différence
de temps
Téléchargement
des données de
mesure
LAX
0
+1
+2
+3
+3.5
+4
+4.5
+5
+5.5
+6
+6.5
+7
+8
+9
Nom de la ville
MOW
LON
DEN
+03:00
Code de
la ville
Configuration
de votre PC
ANC
Londres
Paris
Athènes
Moscou
Téhéran
Dubaï
Kaboul
Karachi
Delhi
Dhaka
Yangon
Bangkok
Hong-Kong
Tokyo
Différence
de temps
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Dans la “Liste des fuseaux horaires”, sélectionnez le code de la
ville la plus proche de chez vous.
Nom de la ville
HKG
BKK
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
DRW
PPG
NOU
RIO
SYD
Autres
WLG
6
Introduction
4 Sélectionnez l’heure d’été
Réglage
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Vous pouvez régler l’heure d’été lorsque vous avez activé l’heure
d’été. Choisissez entre MARCHE et ARRÊT.
Description
ON (MARCHE)
Avance l’horloge d’une heure
OFF (ARRÊT)
Affiche avec l’heure de l’horloge standard
Icône d’heure d’été
Enregistrer le réglage
(Appuyez et maintenez)
ON ↔ OFF
MODE
MODE
* Changez entre MARCHE/ARRÊT en fonction de la période
d’heure d’été.
5 Choisissez le format d’affichage de l’heure
Choisissez le format d’affichage de l’heure “12h” (format 12
heures) ou “24h” (format 24 heures).
Format d’affichage
Configuration
de votre PC
12h ↔ 24h
MODE
Téléchargement
des données de
mesure
* La date et l’heure sont acquis à partir du signal GPS,
par conséquent, il n’est pas nécessaire de les saisir.
sur le bouton MENU pour terminer les
6 Appuyez
réglages
MENU
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
La configuration est terminée et l’ordinateur change à l’écran de
recherche GPS.
Configuration terminée
(Retour)
Autres
La configuration de l’ordinateur est maintenant terminée.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’ordinateur, consultez la section “Les écrans”
(page 8).
7
Changé automatiquement
Ecran de recherche GPS
Hors tension
Alimentation
MARCHE/ARRÊT
Changé par
les boutons
d’utilisation
Horloge
0:00 – 23:59
[AM1:00 – PM12:59]
(Appuyez et maintenez)
Bascule sur l’écran de mesure
quant le signal GPS ne peut
pas être reçu.
Réception du
signal GPS
MODE
* STOP s’affiche quand aucun
signal GPS n’est reçu.
Ecran de mesure
Aucune utilisation
pendant 10 minutes
Ecran de veille Aucune utilisation
pendant 10 minutes
La mesure est
interrompue
GO
Vitesse actuelle
0,0 (3,0) – 105,9 km/h
[0,0 (2,0) – 65,9 m/h]
La mesure
démarre
ou
Données
sélectionnées
STOP
* Si aucun signal GPS n’est reçu, la mesure ne
démarrera pas, même si le bouton est activé et
GO s’affiche.
L’icône de réception du signal GPS ( ) s’allume,
l’appareil bascule sur l’écran de mesure.
Signal GPS non reçu (là où il y a une
réceptiondans un endroit fermé ou
En appuyant sur le bouton MODE, on passe à l’écran
lorsque la réception du signal GPS
de mesure sans réception de signal GPS.
n’est pas possible)
* La réception du signal GPS prendra quelques minutes en fonction des conditions de réception.
Ecran de mesure
Voici l’écran de base de l’appareil. L’écran de mesure est doté des états décrits ci-dessous.
Écran
Description
Lorsque l’icône de non-réception de signal GPS ( ) clignote
Aucun signal GPS ne peut être reçu. Dans cet état, une mesure est impossible même si vous roulez à vélo ; vous pouvez seulement vérifier les données de mesure et faire une opération de réinitialisation.
* L’appareil se met automatiquement sous tension si vous n’appuyez sur
aucun bouton pendant 10 minutes et si aucun signal de GPS n’est reçu.
(Arrêt automatique)
L’icône de réception du signal GPS ( ) s’allume et STOP clignote
La mesure est interrompue tandis que STOP est affiché.
En appuyant sur le bouton , la mesure démarre ou est mise sur pause
(STOP apparaît).
L’icône de réception du signal GPS ( ) s’allume et STOP n’apparaît pas
La mesure démarre et s’arrête automatiquement en phase avec le mouvement du vélo.
* Pendant la mesure, l’unité de mesure clignote.
* Si le signal GPS ne peut pas être reçu pendant le déplacement du vélo, l’icône
de non-réception de signal GPS ( ) clignotera, et l’appareil arrêtera de
mesurer. La mesure reprendra lorsque la réception du signal GPS reviendra.
* Pour plus d’informations sur la façon d’effectuer une mesure, consultez la section “Mesures” (page 10).
8
Autres
MODE
Appuyez
et relâchez
Réception du signal GPS
Comportement de l’appareil
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
Unité de
vitesse
Réception du signal GPS
Téléchargement
des données de
mesure
Aucune
utilisation
pendant 50
minutes
Lors de la mise sous tension, l’écran de recherche GPS apparaît, l’appareil commence à
rechercher le GPS. Le comportement de l’appareil change, comme illustré ci-dessous, selon
la réception ou la non réception du signal GPS.
Configuration
de votre PC
Changera en fonction
de l’état de
​​ réception du
signal GPS.
Ecran de recherche GPS (lorsque l’alimentation est allumée)
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Cet appareil est doté de trois écrans : un écran de recherche GPS, un écran de mesure et un
écran de veille. Ces écrans s’affichent alternativement selon l’état de réception du signal GPS
et le mouvement du vélo. Cette section décrit le défilement de l’écran après la mise sous tension, jusqu’au démarrage des mesures.
Introduction
Les écrans
Changé par
les boutons
d’utilisation
Horloge
0:00 – 23:59
[AM1:00 – PM12:59]
(Appuyez et maintenez)
Bascule sur l’écran de mesure
quant le signal GPS ne peut
pas être reçu.
Réception du
signal GPS
MODE
* STOP s’affiche quand aucun
signal GPS n’est reçu.
Ecran de mesure
Changera en fonction
de l’état de
​​ réception du
signal GPS.
Aucune utilisation
pendant 10 minutes
GO
La mesure
démarre
Ecran de veille
L’appareil passe automatiquement à l’écran de veille si le vélo ne bouge pas, ou si vous
n’appuyez sur aucun bouton pendant 10 minutes et l’icône de réception du signal GPS ( )
clignote sur l’écran de mesure.
Quand le vélo repart de nouveau, l’appareil retourne à son état d’origine.
* L’appareil se met hors tension automatiquement après 50 minutes lorsque l’écran de veille
est affiché. (Arrêt automatique)
* Lorsque le signal GPS ne peut pas être reçu alors que l’écran de veille est affiché, l’icône
de non réception du signal GPS ( ) clignote. Dans un tel cas, l’ordinateur ne revient pas
à l’écran de mesure, même si vous êtes sur le vélo.
Téléchargement
des données de
mesure
Ecran de veille Aucune utilisation
pendant 10 minutes
La mesure est
interrompue
Vitesse actuelle
0,0 (3,0) – 105,9 km/h
[0,0 (2,0) – 65,9 m/h]
Le signal GPS peut ne pas être reçu correctement, et donc l’unité peut arrêter de mesurer ou
ne pas afficher les mesures appropriées dans les endroits ou les environnements suivants.
• Dans un tunnel, un souterrain et un bâtiment, entre des immeubles de grande taille, sous
une structure élevée et une arcade, etc.
• Par mauvais temps (neige, pluie, etc.)
• À proximité d’une ligne à haute tension ou d’une station de relais téléphonique portable.
• Lorsque l’écran d’ordinateur ne fait pas face vers le ciel.
Unité de
vitesse
ou
Données
sélectionnées
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
MODE
Appuyez
et relâchez
Configuration
de votre PC
Aucune
utilisation
pendant 50
minutes
* L’appareil se met automatiquement sous tension si vous n’appuyez sur aucun bouton
pendant 10 minutes et si l’icône de réception du signal GPS ( ) clignote sur l’écran de
mesure. (Arrêt automatique)
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Alimentation
MARCHE/ARRÊT
Introduction
Changé automatiquement
Ecran de recherche GPS
Hors tension
STOP
* Si aucun signal GPS n’est reçu, la mesure ne
démarrera pas, même si le bouton est activé et
GO s’affiche.
Autres
9
Commencer/arrêter la mesure
4 Appuyez sur le bouton
ATTENTION: Les mesures ne peuvent être prises sans réception de signaux GPS.
* Pour plus de détails concernant chaque écran, référez-vous à la section “Les écrans” (page 8).
sur le bouton
et maintenez1 Appuyez
le enfoncé pendant 2 secondes
L’appareil s’allume et l’écran de recherche GPS
apparaît.
Attendez quelques minutes jusqu’à ce que le
signal GPS ait été reçu.
Après que le signal GPS ait été reçu, l’appareil
passe de l’écran de recherche GPS à l’écran de
mesure.
2
Écran de
mesure
* Les données du début de la mesure jusqu’à l’opération de réinitialisation sont enregistrées comme un seul trajet, que l’appareil soit allumé ou éteint. Pour continuer
la mesure, coupez l’alimentation sans effectuer d’opération de réinitialisation. Pour
plus de détails, référez-vous à la section “Remettre à zéro les données de mesure et
pour générer les données de trajet” (page 12).
* Pour plus d’informations sur le téléchargement des données de trajet, consultez “Téléchargement des données de mesure (données de trajet)” (page 15).
sur le bouton
5 Appuyez
pendant 2 secondes
GO
Arrêt du vélo
Le signal GPS peut ne pas être reçu correctement, et donc l’unité peut arrêter de mesurer ou
ne pas afficher les mesures appropriées dans les endroits ou les environnements suivants.
• Dans un tunnel, un souterrain et un bâtiment, entre des immeubles de grande taille, sous
une structure élevée et une arcade, etc.
• Par mauvais temps (neige, pluie, etc.)
• À proximité d’une ligne à haute tension ou d’une station de relais téléphonique portable.
• Lorsque l’écran d’ordinateur ne fait pas face vers le ciel.
Téléchargement
des données de
mesure
3 Commencez à pédaler
Déplacement du vélo
et maintenez-le enfoncé
L’appareil s’éteint.
* Si l’appareil est éteint sans que la mesure n’ait été arrêtée, il redémarrera en mode de
mesure lorsqu’il sera rallumé.
STOP passe à GO sur l’écran de mesure et lance
la mesure.
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
Pendant la mesure, la mesure démarre et s’arrête
automatiquement en phase avec le mouvement
du vélo.
* Pendant la mesure, l’unité de mesure clignote.
STOP apparaît sur l’écran de mesure et arrête la mesure.
Une fois que la mesure s’arrête, appuyez sur le bouton MODE,
puis maintenez-le enfoncé pour remettre les données de mesure sur 0 (opération de réinitialisation) et produire des données de trajet jusqu’à ce moment-là.
Configuration
de votre PC
Vérifiez que l’icône de réception du
signal GPS ( ) s’allume, puis
appuyez sur le bouton
Écran de
recherche GPS
pour arrêter la mesure
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Cet appareil est un cyclo-ordinateur sans capteur utilisant GPS.
Introduction
Mesures
Unité de vitesse
Autres
10
Tm
MODE
Temps éoulé
0:00’ 00” – 9:59’ 59”
Dst
MODE
Distance parcourue
0,00 – 999,99 km [mile]
Rétro-éclairage
Lors de l’utilisation pendant la nuit, le rétro-éclairage s’allume toujours.
Exemple : Réglage de l’heure de nuit : 7:00 PM à 6:00 AM
PM 6:59
PM 7:00 – AM 5:59
AM 6:00
Dst 2
Distance parcourue-2
0,00 – 999,99 /
1000,0 – 9999,9 km [mile]
MODE
* L’heure de nuit peut être réglée selon vos besoins.
Pour plus de détails, consultez “Réglage de l’heure de nuit” (en cas d’utilisation de CATEYE
Sync™ : page 23, en cas d’utilisation de l’ordinateur uniquement : page 27).
* Par défaut, elle est réglé de 6:00 PM à 7:00 AM.
Av
MODE
MODE
MODE
Distance totale
0,0 – 9999,9 /
10000 – 99999 km [mile]
ALT
Altitude
-500 – 9999 m
[-1640 – 29600 ft]
MODE
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
Odo
Téléchargement
des données de
mesure
* L’horloge s’affiche lorsque l’altitude
est affichée sur l’écran central.
Vitesse moyenne
0,0 – 105,9 km/h
[0,0 – 65,9 m/h]
Configuration
de votre PC
*1: Lorsque Tm dépasse 27 heures
ou Dst dépasse 999,99 km, la
Vitesse moyenne ne peut pas être
mesurée, avec affichage de “.E ”.
Réinitialiser les données.
Le rétro-éclairage s’allume
automatiquement
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Appuyez sur le bouton MODE pour changer les données mesurées en bas de l’affichage,
dans l’ordre indiqué dans la figure suivante.
* Les fonctions inutiles peuvent être cachées. Pour plus de détails, consultez “Réglage de
l’affichage de fonction” (en cas d’utilisation de CATEYE Sync™ : page 23, en cas d’utilisation de l’ordinateur uniquement : page 27).
Introduction
Changement de la fonction d’ordinateur
Mx
Vitesse maximale
0,0 – 105,9 km/h
[0,0 – 65,9 m/h]
Autres
11
Opération de
réinitialisation
Opération de
réinitialisation
MODE
1 jour
Jours de
voyage
Données de voyage pour
le premier jour générées.
Appuyez sans arrêter sur le bouton MODE avec la distance parcourue-2 affichée (Dst2) pour réinitialiser seulement les données de la
distance parcourue-2 sur 0.
* La valeur de distance parcourue-2 (Dst2) ne peut pas être
enregistrée en tant que donnée de trajet.
MODE
(Appuyez et maintenez)
MODE
(Appuyez et
maintenez)
Opération de
réinitialisation
MODE
2 jour
3 jour
4 jour
Données de voyage pour le 2ème
au 4ème jour générées.
5 jour
6 jour
Configuration
de votre PC
Données de
voyage à générer
Réinitialiser la distance parcourue-2
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Appuyez et maintenez le bouton MODE avec l’écran de mesure affichée
pour réinitialiser les données de mesure à 0 (réinitialisation du fonctionnement). Toutes les données de mesure jusqu’à ce moment-là sont
générées comme des données de trajet.
Vous pouvez afficher les résultats de mesure et les enregistrer les
voyages, en téléchargeant les données de voyage sur le site spécial
“CATEYE Atlas™” via le logiciel dédié “CATEYE Sync™”.
Introduction
Remettre à zéro les données de mesure et pour
générer les données de trajet
Données de voyage pas
encore générées.
Téléchargement
des données de
mesure
* Un voyage est continu jusqu’à ce que l’opération de réinitialisation soit effectuée, même si
l’alimentation est éteinte pendant la mesure.
* La distance parcourue-2 (Dst2) n’est pas réinitialisée à 0, car elle doit être réinitialisée
séparément. Pour plus de détails, consultez la section “Réinitialiser la distance parcourue-2” ci-dessous.
* La distance totale (Odo) ne peut pas être réinitialisée.
* Pour plus d’informations sur la façon de télécharger vers le CATEYE Atlas™, consultez la
section “Téléchargement des données de mesure (données de trajet)” (page 15).
* La capacité de la mémoire de cet appareil est limitée. Lorsque le volume des données
dépasse la capacité de la mémoire, les nouvelles données ne seront plus enregistrées.
Pour plus de détails, consultez la section “Intervalle d’enregistrement et limite de capacité”
(page 19).
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
Autres
12
Dans un premier temps, accédez au site Web spécial CATEYE Atlas™ pour vous inscrire comme membre. Ensuite, installez CATEYE Sync™ sur votre PC (Windows/Mac). Vous pouvez télécharger les données de trajet mesurées avec cet appareil vers CATEYE Atlas™, STRAVA™, TrainingPeaks™ et d’autres, ou changer la configuration de l’ordinateur en utilisant votre PC.
Inscription des membres sur CATEYE Atlas™
• Vous pouvez utiliser le même compte lors de l’utilisation de CATEYE INOU en étant un
membre enregistré.
• Lorsque vous téléchargez les données du trajet acquises par cet appareil uniquement vers
STRAVA™ ou vers TrainingPeaks™, l’inscription en tant que membre de CATEYE Atlas™
n’est pas nécessaire. Installez CATEYE Sync™, et consultez la section “Chargement des
données de trajet” (page 15).
Installation de CATEYE Sync™
Environnement d’exploitation pour CATEYE Sync™
Accédez au site “CATEYE Atlas™” à partir de votre navigateur (http://www.cateyeatlas.com)
Windows XP (32 bits) et Vista / 7 / 8 (32 bits / 64 bits)
*.NET Framework 3.5 est requis.
Mac OS 10.6 ou version ultérieure
OS
Mémoire
HDD
1 Accéder à CATEYE Atlas™
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
ATTENTION: Utilisez l’ordinateur avec un environnement d’accès à Internet pour accéder au CATEYE Atlas™ ou télécharger CATEYE Sync™.
Environnement recommandé pour les OS respectifs
Capacité disponible requise : 64 Mo ou plus
Explorer 7 ou version ultérieure, Safari 4.0 ou version ultérieure,
Navigateur Internet
Firefox et Google Chrome 5.0 ou version ultérieure
2
Téléchargement
des données de
mesure
2 Double-cliquez sur le fichier exécutable téléchargé
OS
3
votre adresse e-mail et votre mot de passe, puis cliquez sur
4 Entrez
[Login]
Pour Mac
[setup.exe]
[CATEYESyncSetUp.pkg]
* Les droits administrateur sont nécessaires pour exécuter le programme sur Windows
Vista / 7 / 8.
3 Effectue l’installation en suivant les instructions affichées à l’écran
Autres
Entrez correctement l’adresse e-mail et le mot de passe enregistrés pour vous connecter.
* Allez à la section “Installation de CATEYE Sync™” (sur la droite de cette page).
Pour Windows
Fichier exécutable
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
Enregistrez-vous en tant que membre temporaire en suivant les
instructions affichées à l’écran.
Une fois que vous êtes inscrit, un e-mail est envoyé de CATEYE Atlas™.
Accédez à l’URL spécifiée pour enregistrer votre adhésion formelle.
* L’inscription comme membre est gratuite.
* Notez l’adresse e-mail, le mot de passe et la date de naissance enregistrés, et assurez-vous de les conserver.
3 Cliquez sur [Login here]
Configuration
de votre PC
Comment installer CATEYE Sync™
1 Cliquez sur [Download CATEYE Sync™ now]
Téléchargez le fichier en suivant les instructions affichées à l’écran.
2 Cliquez sur [Create account]
Introduction
Configuration de votre PC
Une fois l’installation terminée, CATEYE Sync™ démarre.
* Allez à la section “Configuration de CATEYE Sync™” (page 14).
13
sur [Account setting] et entrez votre adresse e-mail et votre
3 Cliquez
mot de passe
Entrez correctement l’adresse email et le mot de passe que vous avez utilisé lorsque
vous avez enregistré CATEYE Atlas™.
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Après l’installation de CATEYE Sync™, configurez les paramètres de connexion pour CATEYE Atlas™.
* Lorsque vous téléchargez les données de trajet uniquement vers STRAVA™ ou vers TrainingPeaks™, le paramétrage suivant n’est pas nécessaire.
Introduction
Configuration de CATEYE Sync™
1 Démarrez CATEYE Sync™
Double-cliquez sur le raccourci [CATEYE Sync™] pour démarrer CATEYE Sync™.
2 Cliquez sur [Settings]
L’écran des paramètres apparaît.
Téléchargement
des données de
mesure
Le paramétrage de la connexion pour CATEYE Sync™ est terminé.
La configuration de votre PC est à présent terminée.
* Pour plus d’informations sur la façon de télécharger les données de trajet, consultez la
section “Téléchargement des données de mesure (données de trajet)” (page 15).
* Avec CATEYE Sync™, vous pouvez synchroniser les paramètres configurés dans
“Configuration de l’ordinateur” (page 5) avec l’ordinateur. Pour plus de détails,
consultez la section “Modification de la configuration de l’ordinateur” (page 23).
* Lors de l’utilisation de CATEYE INOU, cliquez sur [INOU] pour lancer INOU Sync.
Lorsque vous utilisez CATEYE INOU pour la première fois, téléchargez CATEYE Sync™
INOU à partir de CATEYE Atlas™ pour l’installer.
Configuration
de votre PC
4 Cliquez sur [Apply]
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
Autres
14
Il est recommandé de télécharger fréquemment des données de trajet sur votre PC. Si
trop de données sont accumulées, cela peut prendre plus de temps à télécharger ou
entraîner une erreur de téléchargement.
que “STEALTH” est sélectionné dans Appareil, et cliquez sur
4 Vérifiez
[Download All Activities & View Data List]
Les données de trajet sont téléchargées de l’ordinateur sur votre PC, puis l’écran de la
liste des données s’affiche.
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Les données de trajet générées par l’opération de réinitialisation peuvent être téléchargées
vers le site Web spécial CATEYE Atlas™ ou d’autres services (STRAVA™ et d’autres) avec la
procédure suivante.
Introduction
Téléchargement des données de mesure (données de trajet)
Chargement des données de trajet
Sauvegardez les données de trajet de l’ordinateur sur votre PC, et chargez toutes les données de trajet désirées sur CATEYE Atlas™, STRAVA™, ou TrainingPeaks™.
* Les données de trajets sans l’opération de réinitialisation ne peuvent pas être
reconnues avec CATEYE Sync™. Effectuez l’opération de réinitialisation de l’ordinateur avant la mise sur le support vertical.
Regarder la vidéo
(YouTube)
Cliquez sur le bouton, un navigateur s’affiche et
un film est lu.
Appareil
Configuration
de votre PC
* Les données de trajet téléchargées avec succès sur votre PC sont automatiquement
supprimées de l’ordinateur.
* Les données de mesure qui n’ont pas été réinitialisées ne peuvent pas être lues.
1 Mettez l’ordinateur sur le support vertical
Téléchargement
des données de
mesure
ATTENTION:
Ne posez pas un ordinateur mouillé sur la station
d’accueil, par exemple s’il a été sous la pluie.
Cela peut causer un court-circuit et endommager
l’ordinateur ou les données.
Ordinateur
Support vertical
Seul
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
2 Insérez la fiche USB dans votre PC
(Icône de batterie) est affiché sur l’écran.
3 Démarrez CATEYE Sync™
Double-cliquez sur le raccourci [CATEYE Sync™] pour démarrer CATEYE Sync™.
Autres
15
selectionées, et cliquez sur le bouton de chargement désiré
Données de trajet chargées
Lorsque le chargement est terminé, le sites sur lesquels vous avez chargé les données
seront indiqués dans la colonne “Status” et les liens au trajet seront affichés dans la
colonne adjacente.
Sites de service sur lesquels
les données ont été chargées
Liens aux sites
Bouton de chargement
Décochez la case des données de trajet non nécessaires, et cliquez sur le bouton de
chargement pour le site de service sur lequel vous voulez charger les données.
* Cliquer sur un lien lancera votre navigateur et affichera le trajet chargé.
Synchronisation de toutes les activités
Téléchargement
des données de
mesure
Décochez la case des données
de trajet non nécessaires.
Destination des données de trajet chargées
CATEYE Atlas™
STRAVA™
16
Autres
TraingPeaks™
* Vous pouvez cocher la destination du chargement avec la couleur du bouton.
(Vert : CATEYE Atlas™, Orange : STRAVA™, Bleu : TrainingPeaks™)
* Pour charger des données de trajet spécifiques seulement ou pour charger des données
de trajet sur un site de service différent du dernier utilisé, chargez en utilisant le bouton
[Download All Activities & View Data List]. Pour plus de détails, voir Etape 6 de la section
“Chargement des données de trajet” (à gauche de cette page).
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
Bouton de chargement
Configuration
de votre PC
Cliquez sur [Sync All Activities] pour pouvoir télécharger les données de trajet sur votre PC
et charger les trajets sur les sites de service avec un seul appui de bouton. Les données de
trajet sont chargées sur le site de service utilisé précédemment.
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Les données de trajet transferés sont affichées dans la liste des données avec une coche.
Vous devez avoir un compte sur le site correspondant pour charger des données sur
STRAVA™ ou TrainingPeaks™. L’authentification sur le site est requise lors du premier
chargement. Après avoir cliqué sur le bouton de chargement, suivez les instructions à
l’écran et entrez le code d’authentification fourni par le site.
* Cela peut prendre du temps pour télécharger les données selon la taille des données et
l’état de la ligne.
Introduction
5 Vérifiez que les données de trajet que vous voulez charger ont été
Vous pouvez exporter les données de trajet enregistrées dans CATEYE Sync™, et créer un fichier.
Introduction
Exportation des données de trajet
3 Sélectionnez la destination de sauvegarde, puis cliquez sur [Open]
Le fichier sera exporté vers la destination spécifiée.
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
toutes les données du trajet sur l’écran de la liste des données, puis
1 Vérifiez
cliquez sur [Export]
Une boîte de dialogue permettant de sélectionner le format de fichier apparaît.
* Sélectionner des données pour plusieurs trajets vous permet d’exporter plusieurs
fichiers d’un seul coup.
Configuration
de votre PC
2 Cliquez sur le format de fichier pour l’exportation
Téléchargement
des données de
mesure
Description
CATEYE Sync
(.ces)
Un fichier qui peut être lu dans CATEYE Sync™
* Ceci peut être utilisé lors du transfert des données de trajet passées
vers un nouveau PC, à l’occasion du renouvellement de votre PC.
.fit
Un fichier de données GPS pour une utilisation générale
* Ceci peut être utilisé après avoir consulté Google Earth™, etc.
Autres
.gpx
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
Format de fichier
Un fichier qui peut être lu dans STRAVA™ et dans TrainingPeaks™
Une fenêtre de sélection de la destination de sauvegarde apparaît.
17
Introduction
3 Sélectionnez le fichier que vous désirez charger et cliquez sur [Open]
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Importation des données de e-Train Data™ dans
CATEYE Sync™
Les données de mesure chargées dans e-Train Data™ peuvent être utilisées avec CATEYE
Atlas™ et d’autres services (STRAVA™ etc.) en les important dans CATEYE Sync™.
les données de mesure de e-Train Data™, et préparez un
1 Exportez
fichier
* Pour plus d’informations sur la façon d’exporter depuis e-Train Data™, consultez le
manuel d’instructions de e-Train Data™.
2 Cliquez sur [Import] en haut de l’écran
Une fenêtre permettant de sélectionner le fichier apparaît.
Fichiers compatibles
Description
.etd
Fichier e-Train Data™Ver.3/4
.csv
Fichier e-Train Data™Ver.2
.ces
Fichier CATEYE Sync
* Le fichier CATEYE Sync exporté depuis un autre PC peut également être chargé.
* Les fichiers CSV non créés avec e-Train Data™ Ver.2 ne peuvent pas être importés.
Configuration
de votre PC
L’écran de la liste des données s’affiche, et le fichier sélectionné est ajouté à la liste des
données.
Téléchargement
des données de
mesure
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
Autres
18
Introduction
Données de trajet
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Données contenues dans les données de trajet
Date et l'heure (date et heure à laquelle la mesure a commencé)
Temps écoulé
Données enregistrées à l’intervalle d’enregistrement spécifié
• Informations de localisation
• Distance parcourue
• Altitude du niveau de la mer
• Vitesse actuelle
Intervalle d’enregistrement et limite de capacité
Cet appareil enregistre des données selon l’intervalle spécifié. L’intervalle d’enregistrement
peut être sélectionné entre 1, 2 et 5 en fonction de votre utilisation (par défaut : 1 seconde).
La durée d’enregistrement maximale et le temps maximum pour un trajet dépendent de
l’intervalle d’enregistrement sélectionné comme suit.
Temps maximum d’enregistrement
Temps maximum pour Nombre maximum
(temps total de tous les
un unique trajet
de trajets
voyages)
35 heures
12 heures
2 secondes
70 heures
24 heures
5 secondes
175 heures
60 heures
250 trajets
Téléchargement
des données de
mesure
1 seconde
Configuration
de votre PC
Intervalle d’enregistrement
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
* La durée d’enregistrement et le nombre de trajets ci-dessus sont fournies à titre indicatif.
Ceux-ci peuvent être différents selon l’environnement d’exploitation.
* Pour plus d’informations sur le réglage des intervalles d’enregistrement, consultez “Réglage
de l’intervalle de temps” (en cas d’utilisation de CATEYE Sync™ : page 23, en cas d’utilisation de l’ordinateur uniquement : page 27).
* En cas de dépassement de l’une des conditions ci-dessus, “MEM FULL” apparaît en
clignotant sur l’écran, et aucune nouvelle donnée ne peut être enregistrée. Transférez les
données de trajet vers CATEYE Sync™ pour sécuriser le volume de stockage de l’ordinateur.
En cas de dépassement de la durée maximale d’un seul trajet, l’opération de réinitialisation
(page 12) vous permet de démarrer la mesure en tant qu’autre trajet.
Autres
19
Introduction
4 Cliquez sur le trajet téléchargé
Une carte de l’itinéraire du trajet s’affiche avec les données de conduite.
Vous pouvez partager le trajet avec vos amis et d’autres utilisateurs, en modifiant les informations de trajet téléchargées vers CATEYE Atlas™.
1 Accéder à CATEYE Atlas™
Accédez au site “CATEYE Atlas™” à partir de votre navigateur (http://www.cateyeatlas.com ).
2 Cliquez sur [Login here]
Données de
conduite
* Si vous n’avez pas enregistré votre adhésion, consultez la
section “Inscription des membres sur CATEYE Atlas™” (page
13)
Entrez correctement l’adresse e-mail et le mot de passe enregistrés pour vous connecter.
“My Page” apparaît.
Configuration
de votre PC
3 Entrez votre adresse e-mail et votre mot de passe, puis cliquez sur [Login]
* Le fait de cliquer sur MODE dans les données de conduite permet de modifier les éléments d’affichage.
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Revoir, modifier et partager le trajet
(Ce que vous pouvez faire avec CATEYE Sync™)
5 Cliquez sur [Edit trip info] en haut à droite de la carte
Un écran de modification des informations du trajet s’affiche.
Entrez les informations sur le trajet, y compris le titre, le vélo et le mémo.
Téléchargement
des données de
mesure
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
Autres
* Sur Ma page, vous pouvez visualiser le trajet et les données de trajet passés, et définir
la distance parcourue cible pour un certain laps de temps.
20
Suppression du point GPS
Vous pouvez supprimer des points GPS particuliers sur l’itinéraire.
1 Cliquez sur [Delete GPS point] sur l’écran d’édition des informations du trajet.
2 Cliquez sur un point de départ pour le tronçon de l’itinéraire que vous souhaitez supprimer.
Un tronçon apparaît en fonction du déplacement du curseur.
3 Cliquez sur un point de fin pour le tronçon, couvrant l’itinéraire que vous souhaitez supprimer.
Un message de confirmation apparaît.
4 Cliquez sur [Delete the GPS point selected].
Les points GPS dans du tronçon spécifié sont supprimés.
La modification des informations de trajet est maintenant terminée.
Configuration
de votre PC
7 Cliquez sur [Save this]
Suppression du trajet
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Sélectionnez les paramètres de confidentialité.
• Private
: Peuvent être visualisés uniquement avec votre compte.
• Public
: Tous les utilisateurs peuvent voir.
• Friends only : Seuls vos amis peuvent voir.
Introduction
6 Sélectionnez les paramètres de confidentialité
Vous pouvez supprimer le trajet affiché.
1 Cliquez sur [Delete trip] sur l’écran d’édition des informations du trajet.
Téléchargement
des données de
mesure
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
2 Cliquez sur [Delete].
* Les données de trajet de CATEYE Sync™ sur votre PC ne sont pas affectées.
* Le trajet supprimé peut être restauré en téléchargeant de nouveau à partir de CATEYE Sync™.
Autres
21
Introduction
Exportation vers un fichier GPX
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Exportation d’un fichier de données GPS d’utilisation générale du trajet.
Ceci peut être utilisé avec d’autres services, y compris Google Earth™.
1 Cliquez sur [GPX export] sur l’écran d’édition des informations du trajet.
Un message de confirmation apparaît.
Configuration
de votre PC
2 Cliquez sur [Export].
Un fichier GPX est téléchargé.
Téléchargement
des données de
mesure
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
Autres
22
4 Cliquez sur [Settings]
L’écran des paramètres apparaît.
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Vous pouvez modifier la configuration de l’ordinateur de deux façons.
• Changer les réglages avec CATEYE Sync™ (plus bas sur cette page)
Vous pouvez facilement modifier la configuration de votre application PC, avec l’ordinateur
connecté à votre PC via le support vertical.
Introduction
Modification de la configuration de l’ordinateur
• Changer les réglages de l’ordinateur uniquement (page 25).
Ceci peut être utilisé lors du changement des réglages sans utiliser de PC.
Changer les réglages avec CATEYE Sync™
Regarder la vidéo
(YouTube)
Cliquez sur le bouton, un navigateur s’affiche et
un film est lu.
1 Mettez l’ordinateur sur le support vertical
Ordinateur
Support vertical
Configuration
de votre PC
ATTENTION:
Ne posez pas un ordinateur mouillé sur la
station d’accueil, par exemple s’il a été sous
la pluie. Cela peut causer un court-circuit et
endommager l’ordinateur ou les données.
2 Insérez la fiche USB dans votre PC
(Icône de batterie) est affiché sur l’écran de l’ordinateur.
Téléchargement
des données de
mesure
Seul
3 Démarrez CATEYE Sync™
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
Double-cliquez sur le raccourci [CATEYE Sync™] pour démarrer CATEYE Sync™.
Autres
23
Réglez l’intervalle d’enregistrement pour la mesure des données.
* La durée maximale d’enregistrement (durée totale de toutes les donIntervalle
nées de trajet) et le temps maximum pour un trajet dépend de l’intervalle
d'échantilsélectionné.
lonnage • 1s (à des intervalles de 1 seconde) : 35 heures / 12 heures
• 2s (à des intervalles de 2 secondes) : 70 heures / 24 heures
• 5s (à des intervalles de 5 secondes) : 175 heures / 60 heures
Choisissez le format d’affichage de l’heure sur “12h” (affichage sur 12
Format
heures) ou “24h” (affichage sur 24 heures).
d'affichage
de l'heure * La date et l’heure sont acquis à partir du signal GPS, par conséquent, il
n’est pas nécessaire de les saisir.
Configuration
de votre PC
Circonférence de la Ceci n’est pas utilisé avec cet appareil.
roue
Distance
totale
Supprimer les données enregistrées dans l’ordinateur.
Lire les paramètres actuels
de l’ordinateur.
Modifiez les réglages selon la procédure suivante.
Éléments de
réglage
Description
Fuseau
horaire
Sélectionnez le code de la ville la plus proche de votre emplacement actuel.
* Pour plus de détails, consultez la section “Liste des fuseaux horaires”
(page 6).
Unité de
vitesse
Sélectionnez l’unité de vitesse (km/h ou m/h).
Affichage
des
fonctions
Vous pouvez masquer les fonctions non souhaitées.
(Coché : fonction affichée, décoché : fonction masquée)
* Le rythme cardiaque et la cadence ne peuvent pas être utilisés avec cet
appareil.
* La mesure est effectuée pour les fonctions masquées. Lorsqu’une
fonction masquée s’affiche de nouveau, ses résultats de mesure en
seront reflétés.
Affichage
central
Sélectionnez l’affichage central de l’écran de mesure.
• Clock (Horloge) : L’heure est affichée.
• Altitude (Altitude) : L’altitude est affichée.
Les modifications sont répercutées sur l’ordinateur.
Enlevez l’ordinateur du support vertical. La modification de la configuration de l’ordinateur
est maintenant terminée.
24
Autres
6 Cliquez sur [Apply]
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
Régler l’heure lorsque le rétro-éclairage s’allume.
• Night Mode On (Réglage nocturne ON) :
Entrez l’heure à laquelle le rétro-éclairage doit commencer à s’allumer.
• Night Mode Off (Réglage nocturne OFF) :
Entrez l’heure à laquelle le rétro-éclairage doit s’éteindre.
Réglage de
l'heure de (Exemple) Lors de l’allumage de 19h00 à 06h00
nuit
Réglage nocturne ON : 19
Réglage nocturne OFF : 6
* Lorsque vous ne voulez pas allumer le rétro-éclairage de toute la
journée, réglez la même valeur pour “Réglage nocturne ON” et pour
“Réglage nocturne OFF”.
Vous pouvez saisir la valeur de début de la distance totale et y ajouter la
distance parcourue.
(Plage de réglage : 00000 à 99999)
* Ceci peut être utilisé lorsque vous renouvelez et/ou réinitialisez l’ordinateur.
* Entrez la distance totale sous forme de nombre entier uniquement.
Téléchargement
des données de
mesure
Sélectionnez si vous souhaitez utiliser l’heure d’été.
Heure d’été • On : Avance l’horloge d’une heure.
• Off : Affiche avec l’heure de l’horloge standard.
Description
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Avant de modifier les paramètres, cliquez sur [Read] pour charger les paramètres de l’ordinateur.
Éléments de
réglage
Introduction
5 Cliquez sur [STEALTH] pour modifier les réglages
De ”Sélection de l’unité de vitesse” (page 28)
Réglage de l’horloge
Modifiez les paramètres du fuseau horaire, de l’heure d’été, et le
format d’affichage de l’horloge.
* Avec cet appareil, il n’est pas nécessaire de régler l’horloge/la date,
car elles sont synchronisées après la réception du signal GPS.
Ecran supérieur du menu
Liste des fuseaux horaires
Sélectionnez le code de la ville la plus proche de votre emplacement actuel.
Changer les
réglages
Ecran de
mesure
MENU
Réglage de
l’horloge
(sur la droite de
cette page)
MODE
MODE
Réglage de
l’heure de nuit
(page 27)
Réglage de l’intervalle de temps
(page 27)
MODE
Changer l’affichage
MODE
(Appuyez et
maintenez)
MODE
MODE
(Appuyez et
maintenez)
MODE
Réglage de l’affichage de fonction
(page 27)
MENU
* Pour plus de détails, consultez la section
“Liste des fuseaux horaires” (page 6).
ON
Avance l’horloge d’une heure
(MARCHE)
OFF
Affiche avec l’heure de l’hor(ARRÊT) loge standard
MODE
ON ↔ OFF
MODE
MODE
(Appuyez et
maintenez)
MODE
Entrer la distance totale
(page 28)
Format d’affichage de l’heure
Choisissez le format d’affichage de l’heure
“12h” (format 12 heures) ou “24h” (format
24 heures).
MODE Réglage de l’affi-
chage central
(page 28)
Enregistrer
le réglage
12h ↔ 24h
MODE
Autres
Changement du fuseau horaire (raccourci)
Lorsque vous voyagez entre deux régions, vous pouvez
facilement restaurer le fuseau horaire à l’original.
Appuyez et * Pour plus de détails, consultez la section “Changement du
maintenez
pendant 4 sec. fuseau horaire” (page 26).
MODE
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
Sélection de
l’unité de vitesse
(page 28)
(Appuyez et
maintenez)
Téléchargement
des données de
mesure
MODE
Configuration
de votre PC
Heure d’été
Sélectionnez si vous souhaitez utiliser l’heure d’été.
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Appuyez sur le bouton MENU dans l’écran de mesure pour afficher l’écran du menu. Divers
réglages peuvent être modifiés dans l’écran du menu.
* Lorsque vous avez modifié le réglage, appuyez toujours sur le bouton MENU pour l’enregistrer.
* Quitter l’écran du menu sans appui pendant 1 minute retournera à l’écran de mesure.
Introduction
Changer les réglages de l’ordinateur uniquement
MENU
Vers “Réglage de l’heure de nuit” (page 27)
25
Introduction
Changement du fuseau horaire (raccourci)
Liste des fuseaux horaires
Appuyez et maintenez le bouton MODE enfoncé pendant 4 secondes lorsque l’écran supérieur du menu est affiché pour restaurer le fuseau horaire précédent. Appuyez à nouveau
pour restaurer le fuseau horaire d’origine.
LON
Londres
0
DRW
Darwin
+9.5
Exemple : Changer le fuseau horaire
PAR
Paris
+1
SYD
Sydney
+10
NYC (New York)
ATH
Athènes
+2
NOU
Nouméa
+11
TYO (Tokyo)
MOW
Moscou
+3
WLG
Wellington
+12
THR
Téhéran
+3.5
PPG
Pago Pago
-11
DXB
Dubaï
+4
HNL
Honolulu
-10
KBL
Kaboul
+4.5
ANC
Anchorage
-9
KHI
Karachi
+5
LAX
Los Angeles
-8
DEL
Delhi
+5.5
DEN
Denvers
-7
DAC
Dhaka
+6
CHI
Chicago
-6
RGN
Yangon
+6.5
NYC
New York
-5
BKK
Bangkok
+7
CCS
Caracas
-4
HKG
Hong-Kong
+8
RIO
Rio de Janeiro
-3
TYO
Tokyo
+9
Réglage précédent
Raccourci
Chaque écran
supérieur du
menu
Enregistrer le réglage
MENU
Le fuseau horaire a été changé
de NYC (New York) à TYO
(Tokyo) du réglage précédent.
Appuyez et
maintenez pendant 4 sec.
Changer à nouveau le fuseau horaire
TYO (Tokyo)
Réglage avant de changer NYC (New York)
Raccourci
Différence
de temps
Code de
la ville
Nom de la ville
Différence
de temps
Configuration
de votre PC
Réglage actuel
Nom de la ville
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Réglage actuel
Code de
la ville
Pour plus de détails, reportez-vous à la carte à la page 6.
Enregistrer le réglage
Appuyez et
maintenez pendant 4 sec.
Téléchargement
des données de
mesure
Le fuseau horaire a été changé
de TYO (Tokyo) à NYC (New
York) avant le changement.
Chaque écran
supérieur du
menu
MENU
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
* Lorsque vous voyagez entre deux villes ayant des fuseaux horaires différents, vous pouvez
facilement restaurer le fuseau horaire d’origine en utilisant l’opération de raccourci, même
après avoir changé le fuseau horaire de la deuxième ville.
* Le fuseau horaire enregistré pour le raccourci est le réglage précédent seulement.
Autres
26
De ”Réglage de l’heure de nuit”
Réglage de l’intervalle de temps
Régler l’heure lorsque le rétro-éclairage s’allume.
* Lorsque vous ne voulez pas allumer le rétro-éclairage de toute la
journée, réglez l’heure de début et de fin sur la même heure.
Régler l’intervalle de deuxième temps pour la mesure des données.
* La durée maximale d’enregistrement / durée maximale pour un
trajet pouvant être enregistrée dans l’ordinateur dépend de l’intervalle sélectionné.
Augmenter la valeur
MODE
MODE
Changer les
réglages
Heure de début
Entrez l’heure de début lorsque le rétroéclairage doit s’allumer.
Changer les
réglages
(Appuyez et
maintenez)
MODE
MODE
MODE
(Appuyez et
maintenez)
Enregistrer
le réglage
MODE
MODE
(Appuyez et
maintenez)
(Appuyez et
maintenez)
Intervalle
d’enregistrement
Temps maximum d’enregistrement
(temps total de
tous les voyages)
Temps
maximum
pour un
unique trajet
1-S
(1 seconde)
35 heures
12 heures
2-S
(2 secondes)
70 heures
24 heures
5-S
(5 secondes)
175 heures
60 heures
MENU
1-S
2-S
5-S
MODE
Réglage de l’affichage de fonction
Augmenter la valeur
MENU
Changer les
réglages
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
ON ↔ OFF
MODE
MODE
MODE
(Appuyez et
maintenez)
Dst2
Av
Odo
ALT
Mx
(Appuyez et maintenez)
Autres
Enregistrer
le réglage
MODE
Dst
MENU
Vers “Réglage de l’intervalle de temps”
Téléchargement
des données de
mesure
Enregistrer
le réglage
Vous pouvez masquer les fonctions non souhaitées.
* Il n’est pas possible de masquer le temps écoulé (Tm).
* La mesure est effectuée pour les fonctions masquées. Lorsqu’une fonction
masquée s’affiche de nouveau, ses résultats de mesure en seront reflétés.
MODE
Configuration
de votre PC
Heure de fin
Entrez l’heure de fin lorsque le rétro-éclairage doit s’éteindre.
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Réglage de l’heure de nuit
Introduction
De ”Réglage de l’horloge” (page 25)
Vers “Réglage de l’affichage central” (page 28)
27
De “Entrer la distance totale”
Réglage de l’affichage central
Sélection de l’unité de vitesse
Sélectionnez l’affichage central de l’écran de mesure.
Sélectionnez l’unité de vitesse (km/h ou m/h).
Changer les
réglages
↔
CLK (Horloge)
MODE
km/h ↔ m/h
MODE
ALT (Altitude)
MODE
(Appuyez et
maintenez)
MODE
MODE
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Changer les
réglages
Introduction
De “Réglage de l’affichage de fonction” (page 27)
(Appuyez et
maintenez)
MODE
Enregistrer
le réglage
Enregistrer
le réglage
MENU
MENU
Configuration
de votre PC
Entrer la distance totale
Téléchargement
des données de
mesure
Vous pouvez saisir la valeur de début de la distance totale et y
ajouter la distance parcourue. Utilisez cette fonction lorsque vous
renouvelez et/ou réinitialisez votre appareil.
* Entrez la distance totale sous forme de nombre entier uniquement.
Changer les
réglages
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
Augmenter la valeur
MODE
MODE
MODE
(Appuyez et
maintenez)
Déplacer les chiffres
(Appuyez et maintenez)
(00000 – 99999)
MODE
Autres
Enregistrer
le réglage
MENU
Vers ”Sélection de l’unité de vitesse”
Vers ”Réglage de l’horloge” (page 25)
28
Introduction
Lorsque l’opération est instable
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Lorsque l’ordinateur ne s’affiche pas correctement, effectuez l’opération de redémarrage
pour stabiliser le fonctionnement.
* Effectuer l’opération de redémarrage supprime les enregistrements de mesure.
* Nous vous recommandons d’effectuer l’opération de réinitialisation pour générer les données de voyage, avant d’effectuer l’opération de redémarrage.
Opération de redémarrage
Appuyez sur le bouton AC à l’arrière de l’ordinateur.
Tous les éléments de l’écran s’allume pendant 2 secondes, et l’unité
passera à l’écran de recherche GPS.
AC
Ecran de
recherche GPS
Données à stocker/données à supprimer
Données à stocker
Configuration
de votre PC
Les données à stocker/à supprimer lors de l’opération de redémarrage sont comme suit.
Données à supprimer
Unité de vitesse
Réglage de l'heure de nuit
(heure de début et de fin)
Affichage des fonctions
Données en train d’être mesurées
(temps écoulé, distance parcourue,
distance parcourue-2, vitesse moyenne,
vitesse maximale, et informations d’itinéraire GPS)
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
Intervalle d’enregistrement
Téléchargement
des données de
mesure
Réglage de l'horloge
(fuseau horaire, fuseau horaire précédent, heure
d'été, et format d'affichage)
Affichage central
Distance totale (*1)
Autres
Données du voyage générée lors de l'opération
de réinitialisation
*1 Une fois que vous faites l’opération de redémarrage avant l’opération de réinitialisation
après la mesure, la distance n’est pas ajoutée à la distance totale.
29
Introduction
Guide de dépannage
Les problèmes suivants ne sont pas à cause d’une panne.
Voir aussi “FAQ” dans CATEYE Atlas™ (web) (http://www.cateyeatlas.com/qa/).
Lorsque l’alimentation est allumée,
(l’icône de la batterie)
clignote, puis aucun
affichage n’apparaît.
Le courant est coupé
pendant la conduite.
Rien ne s’affiche lorsque vous appuyez et
maintenez le bouton
pendant 2 secondes.
Solution
Problème
–
La capacité restante de la batterie
est presque zéro.
Chargez l’ordinateur selon la procédure décrite dans “Comment faire
pour charger” (page 5).
Impossible d’effectuer
la mesure
(
s’allume et STOP
s’affiche)
–
Le courant est automatiquement
coupé après 10 minutes sans signal
GPS. (Arrêt automatique)
La batterie de l’ordinateur
est-elle déchargée?
–
Est-ce hors de la zone de
service GPS?
Suivez la procédure décrite dans
“Lorsque l’opération est instable”
(page 29).
Il peut se passer environ 2 à 3
minutes pour acquérir les informations de position, après la réception
du signal GPS.
Le temps n’est pas assez bon Le signal GPS ne peut parfois pas
pour recevoir le signal GPS? être reçu quand il pleut ou qu’il neige.
–
La mesure peut s’arrêter ou les mesures peuvent différer des valeurs
réelles en fonction de l’état de
réception GPS, puisque cet appareil
mesure en utilisant le signal GPS.
Est-ce que la durée maximale d’enregistrement ou
le nombre de trajets dépassent la limite supérieure ?
* Pour plus de détails,
consultez la section
“Intervalle d’enregistrement et limite de capacité” (page 19).
Connectez l’ordinateur à votre PC
pour télécharger les données du
trajet (page 15).
Toutes les données de trajet
transférées vers votre PC seront
supprimées de l’ordinateur, et de
nouvelles données pourront être
enregistrées.
Est-ce que la durée maximale pour une unique
trajet dépasse la limite
supérieure ?
* Pour plus de détails,
consultez la section
“Intervalle d’enregistrement et limite de capacité” (page 19).
Effectuez l’opération de réinitialisation (page 12) pour arrêter le
trajet en cours.
Ensuite, vous pouvez enregistrer
sous forme d’un autre trajet.
Pour recevoir correctement le
signal GPS, installez l’appareil de
manière à ce que l’ordinateur fasse
face vers le ciel.
Autres
Est-ce l’unité est installée
de telle sorte que l’écran
de l’ordinateur (antenne)
soit face vers le ciel?
–
La mesure est mise sur pause.
Appuyez sur le bouton pour
démarrer la mesure.
Pour plus de détails, référez-vous
à la section “Commencer/arrêter la
mesure” (page 10).
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
Le signal GPS n’entre pas, et ne
peut donc pas être reçu dans un
tunnel souterrain et entre les immeubles de grande taille, sous une
structure surélevée, etc.
MEM FULL clignote.
Solution
Téléchargement
des données de
mesure
La mesure ne peut pas Est-ce immédiatement
être effectuée
après la mise sous tension?
(
clignote sur
l’écran).
Chargez l’ordinateur selon la procédure décrite dans “Comment faire
pour charger” (page 5).
Les données de mesure sont incorrectes.
Vérifier les éléments
Configuration
de votre PC
Des données incorrectes s’affichent.
Vérifier les éléments
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Problème
30
Problème
Est-ce que l’heure de début et de fin sont réglées
sur la même heure ?
Le rétro-éclairage s’al- Est-ce l’heure de début de
lume même pendant
la nuit est réglée correctement?
la journée.
Solution
pas
Le rétro-éclairage ne s’allume
​​
lorsque l’heure de début et l’heure
de fin sont réglées sur la même
heure.
Pour plus d’information sur le
réglage de l’heure de nuit (heure de
début et de fin), consultez la section “Réglage de l’heure de nuit” (en
cas d’utilisation de CATEYE Sync™
: page 23, en cas d’utilisation
de l’ordinateur uniquement : page
27).
1602194
Kit de support
1600280N
Bande de support
1602193
Support
1603790
Support vertical
(IF-CC01)
Accessoires optionnels
1604100
Support de devant
1602980
Support attaches
en nylon
Configuration
de votre PC
Pour plus d’information sur le
réglage de l’heure de début, consultez la section “Réglage de l’heure
de nuit” (en cas d’utilisation de
CATEYE Sync™ : page 23, en cas
d’utilisation de l’ordinateur uniquement : page 27).
Accessoires standards
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Le rétro-éclairage ne ​​
s’allume pas, même à
l’heure prédéfinie.
Vérifier les éléments
Introduction
Accessoires en option
Maintenance
Téléchargement
des données de
mesure
Pour nettoyer l’ordinateur ou les accessoires, utilisez un détergent neutre et dilué avec un
chiffon doux, et essuyez avec un chiffon sec.
Comment mettre au rebut l’ordinateur
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
Retirez les vis (x 6) à l’arrière de l’ordinateur à l’aide d’un tournevis cruciforme, retirez la
batterie rechargeable intégrée, puis jetez l’ordinateur.
Autres
ATTENTION:
• La batterie usée doit être jetée de façon appropriée conformément aux réglementations locales.
• Ne démontez pas l’appareil, sauf pour le jeter.
• Utilisez toujours des batteries rechargeables.
• Gardez les batteries qui ont été enlevées hors de la portée des enfants. Si un enfant
a avalé une batterie par accident, consultez immédiatement un médecin.
31
Affichage
supérieur
Vitesse actuelle
-500 – 9999 m
[-1640 – 29600 ft]
Altitude
Fonction de
mesure
Batterie Lithium-ion rechargeable
Chargement et communication
Support vertical USB
Temps de chargement
standard
Environ 5 heures
(USB2.0)
Temps de fonctionnement standard
Environ 10 heures
Temps éoulé
0:00’00” – 9:59’59”
Nombre de chargement/
déchargement
Environ 300 fois (jusqu’à ce que la puissance nominale chute à 70%)
Dst
Distance
parcourue
0,00 – 999,99 km [mile]
Système de contrôle
Micro-ordinateur (oscillateur contrôlé par cristal)
0,00 – 999,99 /
1000,0 – 9999,9 km [mile]
Affichage
Affichage à cristaux liquides
(Rétro-éclairage EL : S’allume toujours la nuit)
Température d’utilisation
0 °C – 40 °C
(Cet appareil ne fonctionnera pas correctement en dehors des limites
de températures d’utilisation. Endessous ou au-dessus de la limite de
température, la réaction risque d’être lente et l’écran LCD de ne rien
afficher.)
Dimensions / poids
69 x 45 x 22,4 mm / 50 g
Distance
Av
Vitesse moyenne
0,0 – 105,9 km/h
[0,0 – 65,9 m/h]
Mx
Vitesse maximale
0,0 (3,0) – 105,9 km/h
[0,0 (2,0) – 65,9 m/h]
ALT
Altitude
-500 – 9999 m
[-1640 – 29600 ft]
Odo
Distance totale
0,0 – 9999,9 / 10000 – 99999 km [mile]
Configuration
de votre PC
Tm
Dst 2 parcourue-2
Affichage
inférieur
0:00 – 23:59
[AM1:00 – PM12:59]
(Les modes 12 et 24-heures peuvent être
sélectionnés)
(Réglage automatique avec GPS)
Pile
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
Horloge
Affichage
central
0,0 (3,0) – 105,9 km/h
[0,0 (2,0) – 65,9 m/h]
Introduction
Caractéristiques techniques
* Caractéristiques et aspect susceptibles de modification sans préavis.
Téléchargement
des données de
mesure
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
Autres
32
Introduction
Garantie limitée
Garantie de 2 ans : Ordinateur uniquement
Comment instalConfiguration de Comment utiliser
ler l’appareil sur
l’ordinateur
l’ordinateur
votre vélo
(la détérioration de la batterie est exclue)
Si un problème survient en utilisation normale, les pièces de l’ordinateur seront réparées ou
remplacées gratuitement. L’intervention doit être effectuée par CatEye Co. Ltd. Pour envoyer
le produit, emballez-le soigneusement et veillez à joindre le certificat de garantie avec les
instructions de réparation. Veuillez indiquer lisiblement vos nom et adresse sur le certificat
de garantie. Les frais d’assurance, de manipulation et d’expédition à nos services sont à la
charge de la personne faisant appel au service.
Veuillez s’il vous plaît enregistrer votre produit Cateye sur notre site internet.
http://www.cateye.com/fr/support/regist/
CO.,LTD.
Configuration
de votre PC
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan
Attn: CATEYE Customer Service Section
Phone : (06)6719-6863
Fax
: (06)6719-6033
E-mail : support@cateye.co.jp
URL
: http://www.cateye.com
Téléchargement
des données de
mesure
[For US Customers]
CATEYE AMERICA, INC.
2825 Wilderness Place Suite 1200, Boulder CO 80301-5494 USA
Phone : 303.443.4595
Toll Free : 800.5.CATEYE
Fax
: 303.473.0006
E-mail : service@cateye.com
Modification de
la configuration
de l’ordinateur
Autres
33

Manuels associés