TLM-F045-T/T-1905-02
Model:
F045
Owner’s manual
SP 35mm F/1.4 Di USD
For Canon DSLR For Nikon DSLR
2 3 4
Canon 10 Nikon 10 11 12 12 11
9 8 7 6 5 1
Focusing
3 6 4 6 4 6
* The Marking is a directive conformity mark of the European Community (EC).
* Das -Zeichen entspricht der EC Norm.
* La marquage est un marquage de conformité à la direcive CEE (CE).
* La marca es marca de conformidad segun directiva de la Comunidad Europea (CE).
* Il marchio attesta la conformita alla directtiva della Comunità Europea (CEE).
* 标志表示符合欧州共同体(EC)指标 The EEC Conformity Report applies to the Council Directive 2014/30/EU, 2011/65/EU and is used by Tamron Co., Ltd., manufacturer of this product.
FRANÇAIS
Nous vous remercions d’avoir acheté cet objectif Tamron pour compléter votre équipement photographique. Avant d’utiliser votre nouvel objectif, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour vous familiariser avec son utilisation et certaines techniques de prises de vue, afin d’obtenir des images de la meilleure qualité possible. Manipulé avec soin, votre objectif Tamron vous permettra de faire de belles et superbes photographies pendant de nombreuses années.
•
Ce symbole indique les précautions à prendre pour éviter des problèmes.
• Ce symbole indique des informations à connaître en complément des opérations de base.
NOMENCLATURE DES PIECES (Voir fig. )
① ③ ⑤ ⑦ ⑨ ⑪ Pare-soleil d’objectif Repère d’alignement du pare-soleil Bague de filtre Bague de mise au point Repère de distance Repère de fixation d’objectif ② ④ ⑥ ⑧ ⑩ ⑫ Bouton de déverrouillage de pare-soleil de l’objectif Repère de verrouillage du pare-soleil Repère de déblocage du pare-soleil Échelle de distance Commutateur AF/MF Contacts d’interface entre l’objectif et l’appareil photo
SPECIFICATIONS PRINCIPALES
Modèle Distance focale Ouverture maximale Angle de vue Construction de l’objectif Distance focale minimale Rapport de grossissement maximal Taille de filtre Longueur Diamètre Poids Pare-soleil d’objectif F045 35 mm F/1,4 63˚26' 10/14 0,3 m 1:5 ø 72 mm Pour Canon 104,8 mm Pour Nikon 102,3 mm ø 80,9 mm Pour Canon 815 g Pour Nikon 805 g HF045 • •
Longueur : distance de la pointe mécanique de l’objectif à la surface de la monture.
Les fonctions et l’apparence des objectifs nommés dans ce mode d’emploi sont sujets à modifications sans préavis.
FIXATION ET RETRAIT DE L’OBJECTIF
Retirez le cache arrière de l’objectif. Alignez le repère de fixation d’objectif ⑪ et le repère de montage sur l’appareil photo, puis insérez l’objectif.
Tournez l’objectif dans le sens horaire pour les modèles Canon ou dans le sens antihoraire pour les modèles Nikon jusqu’à ce qu’il se verrouille.
Pour retirer l’objectif, tournez l’objectif dans le sens opposé tout en appuyant sur le bouton de déblocage sur l’appareil photo.
• •
Éteignez l’appareil photo avant de fixer ou de retirer l’objectif.
Pour les appareils photos Canon, alignez le repère d’objectif EF (cercle rouge).
• Pour les détails, veuillez lire le manuel d’instructions de votre appareil photo.
COMMUTATION AU MODE DE MISE AU POINT (Voir fig. - )
Pour la prise de vue en mise au point automatique (AF), réglez le commutateur AF/MF ⑩ sur « AF ». (Voir fig. ) Pour la prise de vue en mise au point manuelle (MF), réglez le commutateur AF/MF ⑩ sur « MF », puis utilisez votre main pour tourner la bague de mise au point ⑦ et effectuer la mise au point de l’image. (Voir fig. , ) •
L’échelle de distance
⑧
est fournie à titre de guide. Elle peut différer de l’emplacement de la mise
•
au point réelle.
En mode AF mode, la mise au point automatique peut avoir des difficultés de fonctionnement selon le sujet.
• Grâce au mécanisme manuel à temps plein, lors de la mise au point avec AF, il est possible de passer à MF en tournant la bague de mise au point mi-course.
⑦ pendant que le commutateur AF/MF ⑩ est réglé sur AF. L’AF peut reprendre si vous retirez votre doigt de l’obturateur et appuyez à nouveau sur l’obturateur jusqu’à • Afin de garantir la mise au point dans différentes conditions, la bague de mise au point infini.
⑦ peut tourner au-delà de la position infini (∞). Par conséquent, vérifiez toujours la mise au point dans le viseur lors de la prise vue en mise au point manuelle, même lorsque la mise au point est en alignement avec la position • Pour les détails, veuillez lire le manuel d’instructions de votre appareil photo.
PARE-SOLEIL D’OBJECTIF (Voir fig. , - )
Un pare-soleil d’objectif ① à monture baïonnette fait partie des accessoires standard fournis.
Nous vous recommandons d’effectuer les prises de vue avec le pare-soleil bien fixé, car celui-ci élimine les rayons parasites qui peuvent affecter l’image.
Utilisation du pare-soleil d’objectif (Voir fig. , )
Alignez le repère d’alignement du pare-soleil ③ du pare-soleil avec le repère de déblocage du pare-soleil ⑥ de l’objectif.
Tournez le pare-soleil ① dans le sens de la flèche jusqu’à que le repère de verrouillage du pare-soleil ④ rencontre le repère de déblocage du pare-soleil ⑥ .
Rangement du pare-soleil d’objectif (Voir fig. )
Vous pouvez ranger le pare-soleil d’objectif ① en le fixant en sens inverse.
Alignez le repère de verrouillage ④ du pare-soleil avec le repère de déblocage du pare-soleil ⑥ de l’objectif.
Tournez le pare-soleil ① dans le sens de la flèche jusqu’à ce que le repère d’alignement du pare-soleil ③ rencontre le repère de déblocage du pare-soleil ⑥ .
Retrait du pare-soleil
Pour l’utilisation et le stockage, tournez le bouton de déverrouillage de pare-soleil de l’objectif ② dans le sens inverse de celui utilisé pour l’installation tout en appuyant dessus.
•
Sachez que le périmètre de l’image photographiée peut foncer si le pare-soleil
①
n’est pas fixé correctement.
PRÉCAUTIONS LORS DE LA PRISE DE VUE
• Un système de mise au point interne (IF) est utilisé pour réduire la distance de mise au point minimale. Pour cette raison, l’angle de vue peut être plus large que celui des objectifs utilisant d’autres systèmes de mise au point lors de la prise de vue à une distance inférieure à celle de l’infini.
• Retirez toujours le pare-soleil lorsque vous utilisez le flash intégré sur l’appareil photo lors de photographie au flash. Sinon, le pare-soleil ou l’objectif risque de foncer le périmètre de l’image. En photographie rapprochée, l’objectif bloque lui-même le flash et un demi-cercle foncé peut apparaître au bas de l’écran, bien que le pare-soleil d’objectif ne soit pas utilisé. Pour la photographie au flash, nous recommandons d’utiliser un flash externe fourni auprès du fabricant de l’appareil photo.
• Les différences dans les systèmes d’affichage des appareils photos peuvent mener à l’affichage de valeurs différentes des valeurs d’ouverture minimale et maximale indiquées dans les spécifications. Il ne s’agit pas d’une erreur.
• Pour plus d'informations sur la compatibilité du produit avec les caméras, consultez notre site web. https://www.tamron.jp/en/support/
POUR GARANTIR UNE UTILISATION LONGUE DURÉE SANS PROBLÈMES
• Retirez toute poussière et saleté de l’objectif au moyen d’une soufflette ou d’une brosse douce. Ne touchez pas l’objectif avec les doigts.
• • La surface de l’objectif de la lentille frontale a été traitée pour empêcher l’eau et les substances huileuses d’adhérer. Puisque ce traitement repousse l’eau, n’utilisez pas de nettoyants pour objectif ou d’autres substances, mais uniquement un chiffon sec pour nettoyer la lentille frontale.
Pour nettoyer la surface de l’objectif de la lentille arrière, essuyez-la légèrement en partant du centre avec du papier de nettoyage pour objectif disponible dans le commerce, un chiffon en coton propre ou un chiffon en microfibre (chiffon de nettoyage pour lunettes, etc.) imprégné de nettoyant pour objectif. N’utilisez pas de chiffon en silicone.
• Nettoyez le cylindre de l’objectif avec un chiffon en silicone. N’utilisez jamais de benzène, de diluant ou d’autres solvants organiques.
• La moisissure est un grave problème pour les objectifs. Conservez votre objectif dans un endroit propre, frais et sec. Lorsque vous rangez l’objectif dans son étui, rangez-le avec un desséchant disponible dans le commerce et remplacez celui-ci de temps en temps.
• Ne touchez pas les contacts d’interface entre l’objectif et l’appareil photo. Si de la poussière ou des taches causent des problèmes de contact, les signaux ne sont pas transmis correctement entre l’objectif et l’appareil photo, et des dysfonctionnements peuvent se produire.
• Si la température change brusquement, de l’humidité peut se générer dans l’appareil et l’objectif et provoquer des dysfonctionnements.
Afin d’éviter cela, enfermez votre équipement dans un sac en plastique ou un contenant similaire. Une fois votre équipement adapté à la température ambiante, retirez-le du sac et utilisez-le comme d’habitude.
électronique.
composants.
Élimination des équipements électriques et électroniques pour les ménages privés. Élimination des équipements électriques & électroniques usagés (Applicable dans l’Union européenne et dans les autres pays d’Europe disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager.
Il doit être collecté séparément, afin d’être recyclé en tant qu’équipement électrique et Si de nouveaux produits sont achetés, ce produit pourra être remis au distributeur ou finalement au système de collecte des déchets d’équipements électriques et électroniques.
En vous assurant de l’élimination correcte de ce produit, vous contribuez à éviter des conséquences néfastes potentielles pour l’environnement et la santé humaine, qui pourraient être causées par une mauvaise manipulation des déchets de ce produit ou de ses L’élimination illégale de ce produit peut entraîner de possibles sanctions. Pour obtenir des informations détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre bureau municipal local, votre service d’élimination des déchets ménagers ou bien le magasin où vous avez acheté ce produit.
TPL-FR-Lens-T-1701
FRANÇAIS
Précautions pour une utilisation en toute sécurité des objectifs Tamron
Pour un fonctionnement sûr, prenez soin de lire attentivement les « Précautions pour une utilisation en toute sécurité des objectifs Tamron » et le manuel avant d’utiliser le produit.
Après leur lecture, rangez-les dans un endroit où ils peuvent facilement être relus en cas de besoin.
Les instructions de mise en garde sont réparties dans les deux catégories suivantes en fonction du degré de risque encouru.
AVERTISSEMENT
Ceci indique des instructions qui, si elles ne sont pas suivies ou si elles sont effectuées de façon incorrecte, pourraient entraîner la mort ou des blessures graves. Ne regardez pas le soleil ou une autre source de lumière forte ou ne les prenez pas en photo en utilisant cet objectif ou un appareil photo sur lequel l’objectif est fixé. Cela pourrait entraîner une perte de la vision, d’autres dommages à l’objectif ou l’appareil photo ou un incendie.
Ne démontez pas, ne réparez pas ou ne modifiez pas l’objectif.
Cela pourrait endommager l’objectif ou l’appareil photo.
Gardez l’objectif hors de la portée des jeunes enfants. Il y a un risque de blessure si vous lâchez ou laissez tomber l’objectif.
ATTENTION
Ceci indique des instructions qui, si elles ne sont pas prises en compte ou si elles sont effectuées de façon incorrecte, pourraient entraîner des blessures corporelles ou des dommages physiques. Ne placez pas l’objectif en plein soleil ou ne le laissez dans un endroit extrêmement chaud comme dans une voiture. Ceci pourrait endommager les pièces internes de l’objectif ou provoquer un incendie.
Fixez toujours le cache de l’objectif lorsque l’objectif n’est pas utilisé.
Lors de la fixation de l’objectif à l’appareil photo, veillez à ce que l’objectif ait été correctement fixé à l’appareil photo et fermement verrouillé.
Si l’objectif n’est pas fixé correctement, il pourrait être difficile à retirer ou il pourrait tomber, causant ainsi des dommages ou des blessures.
N’utilisez pas cet objectif pour d’autres applications que la photographie.
Ne transportez pas l’objectif alors qu’il est encore attaché à un trépied.