Sangean H200 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Sangean H200 Manuel utilisateur | Fixfr

H200 F

Version 1

F

La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par SANGEAN ELECTRONICS INC. est soumise à une licence.

15

16

Commande

1 2 3 4 5 6 7 8 Balise de détection NFC Voyant de l’état de la batterie Bouton Appeler-Raccrocher/ Voyant d’appel Voyant de charge de la batterie Voyant de l’état du Bluetooth Voyant du volume Max Microphone Haut-parleur de haute puissance

Chargement de l’unité

9 10 11 12 13 14 15 16 Prise d’entrée auxiliaire Entrée CC Bouton d’alimentation Bouton de Volume Haut Bouton de Volume Bas Bouton Bluetooth Poignée pliante Haut-parleur passif

F

Cet appareil fonctionne avec une batterie au lithium-ion intégrée qui peut être rechargée soit en utilisant le port de chargement ou un adaptateur secteur USB (non inclus) avec une puissance nominale de 5V en CC et 1000 mA.

Lors de la première utilisation de votre haut-parleur H200, connectez-le à l’alimentation principale continue (Alimentation secteur) et rechargez complètement la batterie. Lorsque la batterie est en mode de charge, le voyant de charge de la batterie sera en rouge. Une fois que la batterie est entièrement chargée, le voyant rouge de charge de la batterie s'éteindra.

Remarque :

Vous pouvez commencer à utiliser le haut-parleur pendant la charge. Soyez conscient que dans ce cas, assurez-vous que la source d'alimentation USB peut fournir 5V et 1A de courant électrique. Sinon, cela pourrait endommager la source d'alimentation USB.

1. Branchez le câble micro USB (fourni) au port de chargement micro USB situé sur le côté gauche de l'appareil.

2. Connectez l’extrémité du câble standard USB (fourni) à un port USB alimenté sur un ordinateur ou un autre dispositif de charge USB. Quand la batterie est en charge, le voyant de la batterie sera rouge. Si le voyant s’estompe cela indique que la batterie est complètement chargée et que la charge de la batterie sera arrêtée.

17

Allumer le haut-parleur

Il y a deux façons pour allumer votre haut-parleur.

● Vous pouvez appuyer et maintenir le bouton d'alimentation pour allumer le haut parleur.

● En outre, le haut-parleur peut être alimenté via NFC : Activez la fonctionnalité NFC sur votre appareil NFC > Maintenez votre appareil NFC directement contre la balise NFC du H200 pendant 2 secondes. Une fois que le haut-parleur est sous tension avec succès, le haut-parleur fera un son pour confirmer la mise sous tension.

Remarque :

Certains appareils peuvent demander la confirmation de l'utilisateur.

Couplage et connexion d’un appareil au haut-parleur

18

Couplage et lecture de votre appareil Bluetooth pour la première fois

Vous devez coupler votre appareil Bluetooth avec votre H200 avant de pouvoir de créer un lien automatique pour lire / diffuser de la musique Bluetooth grâce à votre haut parleur Bluetooth. Le couplage crée un « lien » de sorte que les deux dispositifs peuvent se reconnaître mutuellement.

1. Allumez le haut-parleur. Le voyant d'état Bluetooth ( ) sur le haut-parleur clignotera bleu rapidement pour montrer que le haut-parleur est visible pour la connexion.

2. Activez le Bluetooth sur votre appareil selon le manuel d'utilisation de l'appareil pour faire un lien vers le haut-parleur. Repérez la liste des périphériques Bluetooth et sélectionnez le dispositif nommé «H200». Avec certains appareils mobiles (qui sont équipé avec des versions antérieures que le périphérique BT2.1 Bluetooth), vous pouvez avoir besoin d'entrer le code « 0000 ».

3. Une fois connecté, il y aura un confirmation sonore et l'icône Bluetooth passera à un bleu fixe. Vous pouvez simplement sélectionner et jouer de la musique à partir de votre appareil source. Le contrôle du volume peut être réglé à partir de votre dispositif source, ou directement sur le H200.( et restera rouge pendant 2 secondes.)

Remarque :

Si le volume maximum des enceintes a été atteint, le voyant pour « MAX VOL. » est marqué sur le panneau avant

4. Utilisez les commandes de votre appareil pour la lecture / pause et naviguez parmi les pistes.

Remarque :

1. Si 2 périphériques Bluetooth sont couplés pour la première fois, les deux rechercheront le H200, il sera affiché sa disponibilité sur les deux appareils. Cependant, si un appareil est couplé avec le haut-parleur en premier, alors l'autre appareil Bluetooth ne trouvera pas le haut-parleur sur sa liste.

2. Si vous mettez votre appareil source hors de portée, la connexion sera coupée temporairement sur votre haut-parleur. Votre haut-parleur se reconnectera automatiquement si le périphérique source est ramené dans la zone de porté plage dans une délai de moins de 1 minute. Sinon, vous devez reconnecter manuellement votre appareil à nouveau à votre haut-parleur. Sachez que pendant la période de déconnexion, aucun autre appareil Bluetooth ne peut être couplé ou se lier avec votre haut-parleur.

3. Si le «H200» s’affiche dans votre liste de périphériques Bluetooth mais votre appareil ne peut pas s’y connecter, veuillez alors supprimer l'élément H200 de votre liste et couplez l'appareil avec le haut-parleur à nouveau d’après les étapes précédemment décrites.

4. La performance de la connectivité Bluetooth / NFC peut varier en fonction des périphériques Bluetooth connectés. Veuillez-vous référer aux capacités Bluetooth de votre appareil avant de brancher votre haut-parleur. Toutes les fonctions ne peuvent pas être prise en charge par certains appareils Bluetooth / NFC couplés.

5. La portée efficace de fonctionnement entre le système et l'appareil couplé est d'environ 10 mètres (30 pieds).

6. Tout obstacle entre le système et le dispositif peut réduire la portée efficace de fonctionnement.

F

19

Couplage des dispositifs supplémentaires

Avant de coupler un autre appareil au haut-parleur, vous devez rendre le haut-parleur visible par les autres.

1. Appuyez et relâchez le bouton Bluetooth pour vous déconnecter de votre appareil Bluetooth. Le voyant d'état Bluetooth ( ) clignote bleu rapidement.

2. Activez le Bluetooth sur votre appareil en fonction du Manuel de l'utilisateur de l'appareil pour créer un lien vers le haut-parleur. Repérez-le dans la liste des périphériques Bluetooth et sélectionnez le périphérique nommé «H200». Avec certains appareils mobiles qui sont équipées avec des versions antérieures au périphérique BT2.1 Bluetooth,vous pouvez avoir besoin de saisir le code « 0000 ».

3. Une fois connecté, il y aura un son de confirmation et l'icône Bluetooth restera en bleu fixe. Vous pouvez simplement sélectionner et jouer de la musique à partir de votre appareil source.

Mémoire du haut-parleur et reconnexion d’un dispositif

Le H200 peut mémoriser jusqu'à 2 appareils couplés. Lorsque la mémoire est supérieure à cette valeur, le dispositif couplé plus tôt sera effacé du haut-parleur. Si votre appareil Bluetooth a déjà été couplé avec le haut-parleur précédemment, l’appareil mémorisera votre appareil Bluetooth et tentera de se reconnecter avec un dispositif qui est dans la mémoire lors de la dernière connexion. Si les derniers appareil couplés ne sont pas disponible, le haut-parleur sera disponible.

Déconnecter votre appareil Bluetooth

20 Appuyez et relâchez le bouton Bluetooth sur le H200 pour déconnecter votre appareil Bluetooth ou désactivez la fonction Bluetooth sur votre appareil Bluetooth pour désactiver la connexion. Il y aura un son de confirmation et le voyant d'état Bluetooth ( ) sur le haut-parleur clignotera bleu rapidement pour montrer que le haut-parleur est visible à nouveau pour le couplage.

Couplage et lecture de votre appareil via NFC

Votre haut-parleur est équipé de la fonctionnalité NFC sans fil (Near Field Communication), ce qui permet aux appareils NFC de se coupler et de lire de la musique avec votre H200. Pour les appareils non-NFC, veuillez-vous référer à la sections ci dessus pour le couplage Bluetooth standard.

1. Activez la fonction NFC sur votre appareil.

2. Appuyez sur la balise NFC de votre appareil de fois, certains dispositifs NFC vous demanderont lecture directement contre la balise marquée NFC sur le panneau avant de votre H200. Le haut-parleur est automatiquement activé et connectez votre appareil NFC. (Si vous couplez le H200 pour la première la permission de coupler avec le haut-parleur). Une fois couplé avec un dispositif, un message « Connexion H200 ... » ou similaire est affiché sur votre appareil NFC. Il y aura une confirmation sonore et l’icône Bluetooth s'allumera en bleu fixe. (Important : assurez-vous que l'écran de votre appareil de lecture est allumé et déverrouillé pour permettre au NFC de fonctionner.) 3. Utilisez les commandes de votre appareil pour la lecture / pause et naviguer parmi les pistes.

Remarque :

1. Si vous voulez lier un autre appareil Bluetooth pour la première fois par l'intermédiaire du NFC, débranchez le périphérique Bluetooth lié existant en premier.

2. La localisation de la zone de détection NFC n’est pas la même sur tous les appareils. Lors de la connexion avec d'autres appareils Bluetooth via NFC, reportez-vous au guide de l’utilisateur de l'appareil pour plus d'informations et la localisation de la zone de détection NFC.

3. Certains cas métalliques ou couvertures pour téléphones mobiles peuvent réduire la sensibilité de la technologie NFC. Assurez-vous de l'enlever, avant d'activer la fonction NFC.

F

21

22

Déconnecter votre appareil NFC

Pour déconnecter votre appareil, il suffit de toucher votre appareil directement contre la balise du haut-parleur à nouveau sur le panneau avant. Il y aura une confirmation sonore et le voyant d’état Bluetooth ( ) sur le haut-parleur clignotera bleu rapidement pour montrer que le haut-parleur est visible.

Jouer de la musique via la prise d'entrée auxiliaire

Une prise d'entrée auxiliaire de 3,5 mm est prévu sur le côté gauche de l’appareil pour permettre un signal audio à introduire dans l'unité de tous les périphériques qui dispose d'une sortie casque ou audio, comme un lecture iPod, MP3 ou CD.

1. Branchez une source audio stéréo ou mono (par exemple, lectueur iPod, MP3 ou CD) à la prise d’entrée auxiliaire.

2. Réglez le contrôle du volume sur votre le lectueur iPod, MP3 ou CD pour vous assurer d'avoir un signal adéquat et réglez le volume du haut-parleur à votre niveau d'écoute préféré.

Remarque :

Lorsque la prise AUX IN est connectée à un périphérique audio la fonctionnalité Bluetooth sera désactivée pour réduire au minimum consommation énergétique.

Utilisation du H200 comme un haut-parleur mains-libres

Le H200 peut être utilisé comme un accessoire mains libres pour votre téléphone. Quand la musique est en lecture à travers votre H200 et que vous recevez un appel sur votre téléphone, il peut se mettre pause la musique automatiquement pour vous permettre de répondre à votre téléphone.

1. Couplez votre appareil au haut-parleur via le Bluetooth comme décrit dans les précédentes sections.

2. Si vous recevez un appel tout en jouant de la musique à travers de votre H200, le voyant d'appel ( ) clignotera en jaune rapidement.

3. Appuyez et relâchez le bouton Répondre-Raccrocher l’appel pour répondre à votre appel téléphonique, puis le voyant d'appel ( ) restera en jaune fixe. Parlez en direction du microphone intégré.

4. Appuyez sur les boutons volume haut / bas pour régler le volume à votre convenance. Notez qu'un réglage très haut du volume peut diminuer la qualité sonore.

5. Appuyez et relâchez le bouton Répondre-Raccrocher l’appel pour mettre fin à l'appel téléphonique. La musique sur le haut-parleur continuera à jouer.

Remarque :

Si vous ne pouvez pas répondre / raccrocher le téléphone via le H200, vérifiez que le paramètre ‘Son du téléphone’ est activé sur votre appareil Bluetooth.

F

Gestion de la batterie

Pour consulter le niveau de charge actuel de la batterie, pressez et maintenez enfoncée la touche Alimentation pour mettre en marche le haut-parleur, l'indicateur de charge de la batterie s'allume en vert fixe pour indiquer le niveau de charge actuel de la batterie.

( ): la batterie est entièrement chargée (plus de 70% de charge restante) ( ): la batterie est à moitié vide (entre 30% et 70% de charge restante) ( ): la batterie nécessite une charge (moins de 30% de charge restante) 23

Précautions liées à la batterie Lithium-ion intégrée

La batterie rechargeable lithium-ion intégrée permet d’alimenter l’unité pendant une période prolongée. Cependant, même les batteries lithium-ion ont une durée de vie. S’il vous est impossible de recharger la batterie après plusieurs tentatives, celle-ci peut être en fin de vie (faible capacité de charge), veuillez alors contacter info@sangean.com.tw pour tout renseignement sur la réparation. Cependant, si vous ne souitez pas que nous procédions au remplacement de la batterie, il vous sera nécessaire de disposer de la batterie / l’unité conformément aux lois en vigueur dans votre région. De plus, vous pouvez contacter un revendeur en électronique ou centre de recyclage local pour y déposer l'unité.

Mesures de sécurité de l'utilisateur

24 ● Assurez-vous que la plage de température ambiante est de 0 ° C-45 ° C (32 °-113 ° Fahrenheit) avant de charger la batterie.

● N’essayez pas de retirer le boîtier de l'appareil ou tout autre composant de celui-ci, car les composants toxiques contenus à l’intérieur de celui-ci peuvent endommager la peau et les vêtements. ● N’essayez pas de transpercer, écraser, modifier, jeter ou soumettre la batterie à des chocs, car la batterie utilisée par cet unité peut présenter des risques d’incendie, d’explosion ou de brulûres chimiques lorsqu'utilisée de manière incorrecte.

● Veuillez ne pas laisser, charger ou utiliser la batterie dans un véhicule garé en plein soleil, près d’un feu ou d’une source de chaleur.

● N’immergez pas ou ne jetez pas la batterie dans l'eau / eau de mer.

● N’utilisez pas ou ne chargez pas la batterie si elle semble être anormalement chaud, décolorées, déformées ou avec un fonctionnement anormale détecté lors de son utilisation, de sa charge ou du stockage.

● Ne laissez pas la batterie sans surveillance. Gardez la batterie hors de la portée des bébés et des enfants.

Pour les États-Unis: Précautions pour l’utilisateur

Des changements ou des modifications sur ce produit non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.

Déclarations sur l'exposition RF REMARQUE IMPORTANTE :

Pour assurer la conformité avec les exigences de conformité aux expositions RF de la FCC, les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installée pour permettre une distance de séparation d'au moins 20cm (8 pouces) de toutes les personnes et ne doivent pas être placée à côté ou fonctionner conjointement avec une autre antenne ou émetteur. Aucun changement sur l'antenne ou sur l'appareil n'est autorisé. Tout changement sur l’antenne ou l’appareil pourrait aboutir à un dépassement des conditions d’exposition aux radiofréquences par l’appareil et annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’appareil.

Remarque:

Cet équipement a été testé et approuvé conforme au limites des appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites ont pour objectif de fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et rayonne de l’énergie de fréquence radio et peut nuire aux communications radio s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions du mode d’emploi. Cependant, il n’est pas garanti que des interférences surviennent dans une installation particulière. Si l’équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, qui peuvent être localisées en allumant ou en éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à corriger les interférences en employant une ou plusieurs des mesures suivantes : ● Séparer davantage l’équipement et le récepteur.

● Connecter l’équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui du récepteur.

domaine radio/TV.

F PRÉCAUTION:

Ces instructions concernant la réparation sont à utiliser par du personnel qualifié uniquement. Pour réduire le risque de choc électrique, ne procédez à aucune réparation autre que celles détaillées dans ces instructions d’utilisation a moins que vous ne disposiez des qualifications.

25

Fiche technique

Amplificateur

Puissance de sortie Réponse en fréquence

Connecteur d’entrée audio Auxiliaire

Sensibilité d’entrée

Haut-parleur

Haut-parleur Haut-parleur passif

Bluetooth

Spécification Bluetooth Profils supportés Codec audio Bluetooth Puissance de transmission Portée

Batterie intégrée

Batterie

Général

Alimentation DC-IN Consommation d’énergie 26 Courant de charge Durée de charge Température de stockage Température d’utilisation Poids 1.5W

100Hz~20kHz 250mVrms @100Hz 57 mm 4 ohm 3W à pleine portée 93x93 mm Bluetooth® Ver 4.1

A2DP, HFP,HSP SBC, MP3 Alimentation de classe 2 10 meters/30 feet Batterie Lithium-ion rechargeable 18650 3.7V 2200mAh Connecteur Micro USB 5 V, 1 A 5 V, 0,5 A (chargement de la batterie lorsque l’unité est éteinte) 5 V, 1 A (chargement de la batterie lorsque l’unité est en marche) 0.5A

5 hours -20°C~ 60°C -10°C ~ 45°C 1.12 lbs (510g)

F

Sangean se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis.

Si à tout moment dans l'avenir, vous devez vous débarrasser de ce produit veuillez noter que / Les produits de déchets électriques ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères. Veuillez-les recycler là où les installations existent. Vérifiez auprès de votre autorité locale ou de votre détaillant pour des conseils de recyclage. (Directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques)

27

Manuels associés