Sangean H200 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
Sangean H200 Manuel utilisateur | Fixfr
H200
F
Version 1
F
La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées
appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques
par SANGEAN ELECTRONICS INC. est soumise à une licence.
15
16
Commande
1
2
3
4
5
6
7
8
Balise de détection NFC
Voyant de l’état de la batterie
Bouton Appeler-Raccrocher/
Voyant d’appel
Voyant de charge de la batterie
Voyant de l’état du Bluetooth
Voyant du volume Max
Microphone
Haut-parleur de haute puissance
9
10
11
12
13
14
15
16
Prise d’entrée auxiliaire
Entrée CC
Bouton d’alimentation
Bouton de Volume Haut
Bouton de Volume Bas
Bouton Bluetooth
Poignée pliante
Haut-parleur passif
F
Chargement de l’unité
Cet appareil fonctionne avec une batterie au lithium-ion intégrée qui
peut être rechargée soit en utilisant le port de chargement ou un
adaptateur secteur USB (non inclus) avec une puissance nominale de
5V en CC et 1000 mA.
Lors de la première utilisation de votre haut-parleur H200, connectez-le
à l’alimentation principale continue (Alimentation secteur) et rechargez
complètement la batterie. Lorsque la batterie est en mode de charge, le
voyant de charge de la batterie sera en rouge. Une fois que la batterie
est entièrement chargée, le voyant rouge de charge de la batterie
s'éteindra.
Remarque :
Vous pouvez commencer à utiliser le haut-parleur pendant la charge.
Soyez conscient que dans ce cas, assurez-vous que la source
d'alimentation USB peut fournir 5V et 1A de courant électrique. Sinon,
cela pourrait endommager la source d'alimentation USB.
1. Branchez le câble micro USB (fourni) au port de chargement micro
USB situé sur le côté gauche de l'appareil.
2. Connectez l’extrémité du câble standard USB (fourni) à un port USB
alimenté sur un ordinateur ou un autre dispositif de charge USB.
Quand la batterie est en charge, le voyant de la batterie sera rouge.
Si le voyant s’estompe cela indique que la batterie est complètement
chargée et que la charge de la batterie sera arrêtée.
17
Allumer le haut-parleur
Il y a deux façons pour allumer votre haut-parleur.
● Vous pouvez appuyer et maintenir le bouton d'alimentation pour
allumer le haut-parleur.
● En outre, le haut-parleur peut être alimenté via NFC : Activez la
fonctionnalité NFC sur votre appareil NFC > Maintenez votre appareil
NFC directement contre la balise NFC du H200 pendant 2 secondes.
Une fois que le haut-parleur est sous tension avec succès, le hautparleur fera un son pour confirmer la mise sous tension.
Remarque :
Certains appareils peuvent demander la confirmation de l'utilisateur.
Couplage et connexion d’un appareil au haut-parleur
Couplage et lecture de votre appareil Bluetooth pour la première
fois
Vous devez coupler votre appareil Bluetooth avec votre H200 avant de
pouvoir de créer un lien automatique pour lire / diffuser de la musique
Bluetooth grâce à votre haut-parleur Bluetooth. Le couplage crée
un « lien » de sorte que les deux dispositifs peuvent se reconnaître
mutuellement.
1. Allumez le haut-parleur. Le voyant d'état Bluetooth ( ) sur le hautparleur clignotera bleu rapidement pour montrer que le haut-parleur
est visible pour la connexion.
2. Activez le Bluetooth sur votre appareil selon le manuel d'utilisation de
l'appareil pour faire un lien vers le haut-parleur. Repérez la liste des
périphériques Bluetooth et sélectionnez le dispositif nommé «H200».
Avec certains appareils mobiles (qui sont équipé avec des versions
antérieures que le périphérique BT2.1 Bluetooth), vous pouvez avoir
besoin d'entrer le code « 0000 ».
3. Une fois connecté, il y aura un confirmation sonore et l'icône
Bluetooth passera à un bleu fixe. Vous pouvez simplement
sélectionner et jouer de la musique à partir de votre appareil source.
Le contrôle du volume peut être réglé à partir de votre dispositif
source, ou directement sur le H200.(Remarque : Si le volume
maximum des enceintes a été atteint, le voyant pour « MAX VOL. » est
marqué sur le panneau avant et restera rouge pendant 2 secondes.)
18
4. Utilisez les commandes de votre appareil pour la lecture / pause et
naviguez parmi les pistes.
Remarque :
1. Si 2 périphériques Bluetooth sont couplés pour la première fois, les
deux rechercheront le H200, il sera affiché sa disponibilité sur les
deux appareils. Cependant, si un appareil est couplé avec le hautparleur en premier, alors l'autre appareil Bluetooth ne trouvera pas le
haut-parleur sur sa liste.
2. Si vous mettez votre appareil source hors de portée, la connexion
sera coupée temporairement sur votre haut-parleur. Votre hautparleur se reconnectera automatiquement si le périphérique source
est ramené dans la zone de porté plage dans une délai de moins de 1
minute. Sinon, vous devez reconnecter manuellement votre appareil
à nouveau à votre haut-parleur. Sachez que pendant la période de
déconnexion, aucun autre appareil Bluetooth ne peut être couplé ou
se lier avec votre haut-parleur.
3. Si le «H200» s’affiche dans votre liste de périphériques Bluetooth
mais votre appareil ne peut pas s’y connecter, veuillez alors
supprimer l'élément H200 de votre liste et couplez l'appareil avec le
haut-parleur à nouveau d’après les étapes précédemment décrites.
4. La performance de la connectivité Bluetooth / NFC peut varier en
fonction des périphériques Bluetooth connectés. Veuillez-vous référer
aux capacités Bluetooth de votre appareil avant de brancher votre
haut-parleur. Toutes les fonctions ne peuvent pas être prise en charge
par certains appareils Bluetooth / NFC couplés.
5. La portée efficace de fonctionnement entre le système et l'appareil
couplé est d'environ 10 mètres (30 pieds).
6. Tout obstacle entre le système et le dispositif peut réduire la portée
efficace de fonctionnement.
19
F
Couplage des dispositifs supplémentaires
Avant de coupler un autre appareil au haut-parleur, vous devez rendre
le haut-parleur visible par les autres.
1. Appuyez et relâchez le bouton Bluetooth pour vous déconnecter de
votre appareil Bluetooth. Le voyant d'état Bluetooth ( ) clignote bleu
rapidement.
2. Activez le Bluetooth sur votre appareil en fonction du Manuel de
l'utilisateur de l'appareil pour créer un lien vers le haut-parleur.
Repérez-le dans la liste des périphériques Bluetooth et sélectionnez
le périphérique nommé «H200». Avec certains appareils mobiles qui
sont équipées avec des versions antérieures au périphérique BT2.1
Bluetooth,vous pouvez avoir besoin de saisir le code « 0000 ».
3. Une fois connecté, il y aura un son de confirmation et l'icône
Bluetooth restera en bleu fixe. Vous pouvez simplement sélectionner
et jouer de la musique à partir de votre appareil source.
Mémoire du haut-parleur et reconnexion d’un
dispositif
Le H200 peut mémoriser jusqu'à 2 appareils couplés. Lorsque la
mémoire est supérieure à cette valeur, le dispositif couplé plus tôt sera
effacé du haut-parleur. Si votre appareil Bluetooth a déjà été couplé
avec le haut-parleur précédemment, l’appareil mémorisera votre
appareil Bluetooth et tentera de se reconnecter avec un dispositif qui est
dans la mémoire lors de la dernière connexion. Si les derniers appareil
couplés ne sont pas disponible, le haut-parleur sera disponible.
Déconnecter votre appareil Bluetooth
20
Appuyez et relâchez le bouton Bluetooth sur le H200 pour déconnecter
votre appareil Bluetooth ou désactivez la fonction Bluetooth sur votre
appareil Bluetooth pour désactiver la connexion. Il y aura un son de
confirmation et le voyant d'état Bluetooth (
) sur le haut-parleur
clignotera bleu rapidement pour montrer que le haut-parleur est visible
à nouveau pour le couplage.
Couplage et lecture de votre appareil via NFC
Votre haut-parleur est équipé de la fonctionnalité NFC sans fil (Near
Field Communication), ce qui permet aux appareils NFC de se coupler
et de lire de la musique avec votre H200. Pour les appareils non-NFC,
veuillez-vous référer à la sections ci-dessus pour le couplage Bluetooth
standard.
1. Activez la fonction NFC sur votre
appareil.
2. Appuyez sur la balise NFC de votre
appareil de lecture directement
contre la balise marquée NFC sur le
panneau avant de votre H200. Le hautparleur est automatiquement activé
et connectez votre appareil NFC. (Si
vous couplez le H200 pour la première
fois, certains dispositifs NFC vous demanderont la permission de
coupler avec le haut-parleur). Une fois couplé avec un dispositif, un
message « Connexion H200 ... » ou similaire est affiché sur votre
appareil NFC. Il y aura une confirmation sonore et l’icône Bluetooth
s'allumera en bleu fixe. (Important : assurez-vous que l'écran de votre
appareil de lecture est allumé et déverrouillé pour permettre au NFC
de fonctionner.)
3. Utilisez les commandes de votre appareil pour la lecture / pause et
naviguer parmi les pistes.
Remarque :
1. Si vous voulez lier un autre appareil Bluetooth pour la première fois
par l'intermédiaire du NFC, débranchez le périphérique Bluetooth lié
existant en premier.
2. La localisation de la zone de détection NFC n’est pas la même sur
tous les appareils. Lors de la connexion avec d'autres appareils
Bluetooth via NFC, reportez-vous au guide de l’utilisateur de l'appareil
pour plus d'informations et la localisation de la zone de détection
NFC.
3. Certains cas métalliques ou couvertures pour téléphones mobiles
peuvent réduire la sensibilité de la technologie NFC. Assurez-vous de
l'enlever, avant d'activer la fonction NFC.
21
F
Déconnecter votre appareil NFC
Pour déconnecter votre appareil, il suffit de toucher votre appareil
directement contre la balise du haut-parleur à nouveau sur le panneau
avant. Il y aura une confirmation sonore et le voyant d’état Bluetooth
( ) sur le haut-parleur clignotera bleu rapidement pour montrer que le
haut-parleur est visible.
Jouer de la musique via la prise d'entrée auxiliaire
Une prise d'entrée auxiliaire de 3,5 mm est prévu sur le côté gauche de
l’appareil pour permettre un signal audio à introduire dans l'unité de tous
les périphériques qui dispose d'une sortie casque ou audio, comme un
lecture iPod, MP3 ou CD.
1. Branchez une source audio stéréo ou mono
(par exemple, lectueur iPod, MP3 ou CD) à
la prise d’entrée auxiliaire.
2. Réglez le contrôle du volume sur votre
le lectueur iPod, MP3 ou CD pour vous
assurer d'avoir un signal adéquat et réglez
le volume du haut-parleur à votre niveau
d'écoute préféré.
Remarque :
Lorsque la prise AUX IN est connectée à un
périphérique audio la fonctionnalité Bluetooth
sera désactivée pour réduire au minimum
consommation énergétique.
22
Utilisation du H200 comme un haut-parleur
mains-libres
Le H200 peut être utilisé comme un accessoire mains libres pour votre
téléphone. Quand la musique est en lecture à travers votre H200 et
que vous recevez un appel sur votre téléphone, il peut se mettre pause
la musique automatiquement pour vous permettre de répondre à votre
téléphone.
1. Couplez votre appareil au haut-parleur via le Bluetooth comme décrit
dans les précédentes sections.
2. Si vous recevez un appel tout en jouant de la musique à travers de
votre H200, le voyant d'appel ( ) clignotera en jaune rapidement.
3. Appuyez et relâchez le bouton Répondre-Raccrocher l’appel pour
répondre à votre appel téléphonique, puis le voyant d'appel (
)
restera en jaune fixe. Parlez en direction du microphone intégré.
4. Appuyez sur les boutons volume haut / bas pour régler le volume
à votre convenance. Notez qu'un réglage très haut du volume peut
diminuer la qualité sonore.
5. Appuyez et relâchez le bouton Répondre-Raccrocher l’appel pour
mettre fin à l'appel téléphonique. La musique sur le haut-parleur
continuera à jouer.
Remarque :
Si vous ne pouvez pas répondre / raccrocher le téléphone via le H200,
vérifiez que le paramètre ‘Son du téléphone’ est activé sur votre appareil
Bluetooth.
Gestion de la batterie
Pour consulter le niveau de charge actuel de la batterie, pressez et
maintenez enfoncée la touche Alimentation pour mettre en marche le
haut-parleur, l'indicateur de charge de la batterie s'allume en vert fixe
pour indiquer le niveau de charge actuel de la batterie.
(
): la batterie est entièrement chargée (plus de 70% de charge
restante)
(
): la batterie est à moitié vide (entre 30% et 70% de charge
restante)
(
): la batterie nécessite une charge (moins de 30% de charge
restante)
23
F
Précautions liées à la batterie Lithium-ion
intégrée
La batterie rechargeable lithium-ion intégrée permet d’alimenter l’unité
pendant une période prolongée. Cependant, même les batteries lithiumion ont une durée de vie. S’il vous est impossible de recharger la
batterie après plusieurs tentatives, celle-ci peut être en fin de vie (faible
capacité de charge), veuillez alors contacter info@sangean.com.tw pour
tout renseignement sur la réparation. Cependant, si vous ne souitez
pas que nous procédions au remplacement de la batterie, il vous sera
nécessaire de disposer de la batterie / l’unité conformément aux lois en
vigueur dans votre région. De plus, vous pouvez contacter un revendeur
en électronique ou centre de recyclage local pour y déposer l'unité.
Mesures de sécurité de l'utilisateur
24
● Assurez-vous que la plage de température ambiante est de 0 ° C-45 ° C
(32 °-113 ° Fahrenheit) avant de charger la batterie.
● N’essayez pas de retirer le boîtier de l'appareil ou tout autre
composant de celui-ci, car les composants toxiques contenus à
l’intérieur de celui-ci peuvent endommager la peau et les vêtements.
● N’essayez pas de transpercer, écraser, modifier, jeter ou soumettre
la batterie à des chocs, car la batterie utilisée par cet unité peut
présenter des risques d’incendie, d’explosion ou de brulûres
chimiques lorsqu'utilisée de manière incorrecte.
● Veuillez ne pas laisser, charger ou utiliser la batterie dans un véhicule
garé en plein soleil, près d’un feu ou d’une source de chaleur.
● N’immergez pas ou ne jetez pas la batterie dans l'eau / eau de mer.
● N’utilisez pas ou ne chargez pas la batterie si elle semble
être anormalement chaud, décolorées, déformées ou avec un
fonctionnement anormale détecté lors de son utilisation, de sa charge
ou du stockage.
● Ne laissez pas la batterie sans surveillance. Gardez la batterie hors
de la portée des bébés et des enfants.
Pour les États-Unis:
Précautions pour l’utilisateur
Des changements ou des modifications sur ce produit non expressément
approuvés par la partie responsable de la conformité peut annuler le
droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
Déclarations sur l'exposition RF
REMARQUE IMPORTANTE :
Pour assurer la conformité avec les exigences de conformité aux
expositions RF de la FCC, les antennes utilisées pour cet émetteur
doivent être installée pour permettre une distance de séparation d'au
moins 20cm (8 pouces) de toutes les personnes et ne doivent pas être
placée à côté ou fonctionner conjointement avec une autre antenne
ou émetteur. Aucun changement sur l'antenne ou sur l'appareil n'est
autorisé. Tout changement sur l’antenne ou l’appareil pourrait aboutir à
un dépassement des conditions d’exposition aux radiofréquences par
l’appareil et annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’appareil.
Remarque:
Cet équipement a été testé et approuvé conforme au limites des
appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des
règles de la FCC. Ces limites ont pour objectif de fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et rayonne de l’énergie
de fréquence radio et peut nuire aux communications radio s’il n’est
pas installé et utilisé en accord avec les instructions du mode d’emploi.
Cependant, il n’est pas garanti que des interférences surviennent dans
une installation particulière. Si l’équipement cause des interférences
nuisibles à la réception radio ou télévision, qui peuvent être localisées
en allumant ou en éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à
corriger les interférences en employant une ou plusieurs des mesures
suivantes :
● Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
● Séparer davantage l’équipement et le récepteur.
● Connecter l’équipement à une prise de courant située sur un circuit
différent de celui du récepteur.
● Demandez assistance à un revendeur ou un technicien expérimenté
dans le domaine radio/TV.
F
PRÉCAUTION:
Ces instructions concernant la réparation sont à utiliser par du personnel
qualifié uniquement. Pour réduire le risque de choc électrique, ne procédez
à aucune réparation autre que celles détaillées dans ces instructions
d’utilisation a moins que vous ne disposiez des qualifications.
25
Fiche technique
Amplificateur
Puissance de sortie
Réponse en fréquence
1.5W
100Hz~20kHz
Connecteur d’entrée
audio Auxiliaire
Sensibilité d’entrée
250mVrms @100Hz
Haut-parleur
Haut-parleur
Haut-parleur passif
57 mm 4 ohm 3W à pleine portée
93x93 mm
Bluetooth
Spécification Bluetooth
Profils supportés
Codec audio Bluetooth
Puissance de transmission
Portée
Bluetooth® Ver 4.1
A2DP, HFP,HSP
SBC, MP3
Alimentation de classe 2
10 meters/30 feet
Batterie intégrée
Batterie
Général
Alimentation DC-IN
Consommation d’énergie
26
Courant de charge
Durée de charge
Température de stockage
Température d’utilisation
Poids
Batterie Lithium-ion rechargeable 18650
3.7V 2200mAh
Connecteur Micro USB 5 V, 1 A
5 V, 0,5 A (chargement de la batterie
lorsque l’unité est éteinte)
5 V, 1 A (chargement de la batterie lorsque
l’unité est en marche)
0.5A
5 hours
-20°C~ 60°C
-10°C ~ 45°C
1.12 lbs (510g)
F
Sangean se réserve le droit de modifier les spécifications sans
préavis.
Si à tout moment dans l'avenir, vous devez vous débarrasser de ce
produit veuillez noter que / Les produits de déchets électriques ne
doivent pas être jetés dans les ordures ménagères. Veuillez-les recycler
là où les installations existent. Vérifiez auprès de votre autorité locale
ou de votre détaillant pour des conseils de recyclage. (Directive sur les
déchets des équipements électriques et électroniques)
27

Manuels associés