Samsung ML-2150 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
233 Des pages
Samsung ML-2150 Manuel utilisateur | Fixfr
IMPRIMANTE LASER SAMSUNG
Mode d’emploi
ML-2150 Series
Ce manuel n'est fourni qu'à titre informatif. Toutes les informations qu'il contient sont
sujettes à modification sans préavis. Samsung Electronics ne saurait être tenu
responsable des dommages, directs ou indirects, consécutifs à l'utilisation de ce
manuel.
© 2003 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés.
• ML-2150, ML-2151N, ML-2152W et le logo Samsung sont des marques déposées
de Samsung Electronics Co., Ltd.
• PCL et PCL 6 sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company.
• Centronics est une marque déposée de Centronics Data Computer Corporation.
• IBM et IBM PC sont des marques déposées d'International Business Machines
Corporation.
• Apple, AppleTalk, TrueType, LaserWriter et Macintosh sont des marques déposées
de Apple Computer, Inc.
• Microsoft, Windows, Windows 9x, Windows Me, Windows NT, Windows 2000 et
Windows XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
• PostScript 3 est une marque déposée d'Adobe System, Inc.
• UFST® et MicroType™ sont des marques de la division Agfa de Bayer Corp.
• Les autres noms de produit et de marque sont tous déposés par leurs propriétaires
respectifs.
i
TABLE
Chapitre 1:
DES MATIÈRES
INTRODUCTION
Fonctions spéciales .............................................. 1.2
Description de l’imprimante ................................... 1.5
Vue avant ...................................................... 1.5
Vue arrière .................................................... 1.6
Chapitre 2:
INSTALLATION
DE L'IMPRIMANTE
Déballage ........................................................... 2.2
Choix d'un emplacement .................................. 2.3
Installation de la cartouche d'encre ........................ 2.4
Chargement du papier .......................................... 2.6
Modification du format de papier
dans le bac .................................................... 2.8
Connexion du câble de l'imprimante ...................... 2.10
Pour l'impression en local ............................... 2.10
Pour l'impression en réseau ............................ 2.12
Mise en marche de l'imprimante ........................... 2.13
Impression d'une page de démonstration ............... 2.14
Modification de la langue d'affichage ..................... 2.14
Installation du logiciel d'impression .......................
Caractéristiques du pilote d'impression .............
Installation du logiciel d'impression sous
Windows ......................................................
Installation du pilote USB sous
Windows 98/Me .............................................
Chapitre 3:
UTILISATION
2.15
2.16
2.17
2.20
DU PANNEAU DE
COMMANDE
Le panneau de commande .................................... 3.2
Écran ............................................................ 3.2
Touches ........................................................ 3.3
ii
Utilisation des menus du panneau de commande ..... 3.5
Accès aux menus du panneau de commande ...... 3.5
Structure des menus du panneau de commande . 3.6
Menu INFORMATION ....................................... 3.7
Menu PAPIER ................................................ 3.7
Menu Mise en page ....................................... 3.10
Menu Graphiques .......................................... 3.12
Menu Imprimante ......................................... 3.13
Menu Configuration ....................................... 3.13
Menu PCL ..................................................... 3.16
Menu PostScript ............................................ 3.17
Menu EPSON ................................................. 3.18
Menu REseau ................................................ 3.19
Chapitre 4:
SUPPORTS
D’IMPRESSION
Choix du papier ou d’autres supports ..................... 4.2
Formats des supports et capacité des bacs ......... 4.3
Conseils pour le choix du papier et des supports
spéciaux ........................................................ 4.4
Choix du type de sortie ........................................ 4.5
Utilisation du plateau de sortie supérieur
(face vers le bas) ............................................ 4.5
Utilisation du plateau de sortie rabattable
(face vers le haut) .......................................... 4.6
Chargement du papier .......................................... 4.7
Utilisation du bac 1 ou du bac 2 optionnel .......... 4.8
Utilisation du bac polyvalent ............................. 4.8
Utilisation de l’alimentation manuelle ................ 4.12
Impression d’enveloppes ..................................... 4.14
Impression d’étiquettes ....................................... 4.17
Impression de transparents ................................. 4.19
Impression sur papier préimprimé ........................ 4.21
Impression de cartes ou
de supports de format personnalisé ....................... 4.22
Chapitre 5:
TÂCHES
D’IMPRESSION
Impression d’un document ....................................
Annulation d’une impression ............................
Utilisation d’un réglage favori ...........................
Utilisation de l’aide .........................................
5.2
5.5
5.6
5.6
Réglage des options relatives au papier .................. 5.7
Mode économie d’encre ....................................... 5.9
iii
Impression recto/verso ........................................ 5.11
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille
(pages multiples) ............................................... 5.13
Modification de l’échelle d’un document ................. 5.14
Impression d’un document sur un format de papier
spécifique .......................................................... 5.15
Impression de posters ......................................... 5.16
Impression de documents reliés ........................... 5.17
Impression de filigranes ......................................
Utilisation d’un filigrane existant ......................
Création d’un filigrane ....................................
Modification d’un filigrane ...............................
Suppression d’un filigrane ...............................
5.18
5.18
5.19
5.20
5.20
Surimpression de page ........................................
Qu’est-ce qu’une surimpression ? .....................
Création d’une nouvelle surimpression de page ..
Utilisation d’une surimpression de page ............
Suppression d’une surimpression .....................
5.21
5.21
5.21
5.23
5.24
Réglage des propriétés graphiques ........................ 5.25
Utilisation des options de sortie ............................ 5.28
Chapitre 6:
MAINTENANCE
DE L’IMPRIMANTE
Impression d’une page de configuration .................. 6.2
Entretien de la cartouche d’encre ...........................
Vérification du niveau d’encre dans la cartouche .
Redistribution de l’encre ..................................
Remplacement de la cartouche d’encre ..............
6.3
6.4
6.4
6.6
Nettoyage de l’imprimante .................................... 6.7
Nettoyage de l’extérieur .................................. 6.7
Nettoyage de l’intérieur ................................... 6.7
Consommables et pièces de rechange ................... 6.10
Chapitre 7:
RÉSOLUTION
DES PROBLÈMES
Liste de contrôle .................................................. 7.2
Résolution des problèmes d’impression généraux ..... 7.3
Suppression des bourrages papier .......................... 7.7
Au niveau des bacs d’alimentation .................... 7.7
Au niveau de la cartouche d’encre .................... 7.10
Au niveau des plateaux de sortie ..................... 7.12
Au niveau de la zone recto/verso ..................... 7.13
Conseils pour éviter les bourrages .................... 7.14
Problèmes de qualité d’impression ........................ 7.15
iv
Signification des messages d’erreur ...................... 7.20
Problèmes liés à Windows .................................... 7.22
Problèmes liés au système Macintosh .................... 7.23
Problèmes au niveau du Sélecteur .................... 7.23
Erreurs d’impression ...................................... 7.23
Résolutions des problèmes PS .............................. 7.24
Problèmes liés au système Linux ........................... 7.25
Problème lié à DOS ............................................. 7.27
Annexe A:
UTILISATION DE L’IMPRIMANTE
UN MACINTOSH
AVEC
Installation du logiciel sur Macintosh ...................... A.2
Création d’une imprimante de bureau ..................... A.4
Création d’une imprimante de bureau pour
le pilote SPL ................................................... A.4
Création d’une imprimante de bureau pour
le pilote PS .................................................... A.4
Impression d’un document .................................... A.6
Utilisation des options d’impression avancées .......... A.8
Annexe B:
UTILISATION DU PILOTE POSTSCRIPT
POUR WINDOWS
Installation des fichiers PPD .................................. B.2
Réinstallation du pilote PostScript
(Windows 2000/XP) ........................................ B.4
Désinstallation du pilote PostScript .................... B.5
Utilisation des fonctions du pilote PostScript ............ B.6
Accès aux propriétés de l’imprimante ................ B.6
Annexe C:
UTILISATION
LINUX
DE L’IMPRIMANTE SOUS
Installation du logiciel d’impression ........................
Configuration requise ......................................
Installation du pilote d’impression .....................
Modification du mode de connexion
de l’imprimante ..............................................
Désinstallation du pilote d’impression ................
C.2
C.2
C.2
C.6
C.7
Utilisation de l’outil de configuration ....................... C.8
Modification des propriétés LLPR .......................... C.10
v
Annexe D:
IMPRESSION
DOS
À PARTIR D’APPLICATIONS
À propos du panneau de commande à distance ........ D.2
Installation du panneau de commande à distance .... D.2
Désinstallation du panneau de commande
à distance ...................................................... D.3
Sélection des réglages d’impression ....................... D.4
Démarrage du panneau de commande à distance D.4
Utilisation du panneau de commande à distance . D.5
Annexe E:
IMPRESSION
EN RÉSEAU
Partage d’imprimante sur un réseau ....................... E.2
Configuration d’une imprimante partagée en local .... E.3
Sous Windows 9x/Me ...................................... E.3
Sous Windows NT 4.0/2000/XP ......................... E.4
Configuration d’une imprimante partagée en réseau . E.5
Configuration des paramètres réseau à partir du
panneau de commande ................................... E.6
Annexe F:
INSTALLATION
DES ACCESSOIRES
OPTIONNELS DE L’IMPRIMANTE
Précautions à prendre lors de l’installation
des accessoires optionnels ..................................... F.2
Installation des barrettes mémoire et PostScript ....... F.3
Retrait des barrettes mémoire ou PostScript ........ F.6
Installation d’une carte d’interface réseau ou série .... F.6
Installation du bac 2 optionnel .............................. F.10
Annexe G:
SPÉCIFICATIONS
Spécifications de l’imprimante ............................... G.2
Spécifications du papier ........................................ G.3
Présentation .................................................. G.3
Formats de papier acceptés .............................. G.4
Consignes d’utilisation du papier ....................... G.5
Spécifications du papier ................................... G.6
Capacité de traitement du papier en sortie ......... G.6
Environnement d’impression et stockage
du papier ....................................................... G.7
Enveloppes .................................................... G.8
Étiquettes .................................................... G.10
Transparents ................................................ G.10
vi
Environnement et sécurité
Avertissement relatif à la sécurité laser
Cette imprimante est certifiée conforme aux spécifications DHHS 21 CFR, chapitre 1,
sous-chapitre J pour les produits laser de classe I(1) aux états-Unis, et certifiée dans
les autres pays comme un produit laser de classe I, conformément aux spécifications
IEC 825.
Les produits laser de classe I ne sont pas considérés dangereux. Le système laser et
l'imprimante sont conçus de manière à interdire toute exposition aux rayonnements
laser au-dessus d'un niveau de classe I pendant l'utilisation normale, les opérations
d'entretien utilisateur ou les interventions de maintenance dans des conditions
conformes aux spécifications.
ATTENTION
N'utilisez jamais l'imprimante après avoir retiré le capot protecteur du module laser/
scanner. Le faisceau lumineux, bien qu'invisible, pourrait endommager vos yeux.
Lorsque vous utilisez ce produit, veillez à respecter les mesures de sécurité de base afin
de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique et de blessures.
vii
Consignes de sécurité relatives à l'ozone
OZONE
En fonctionnement normal, cet appareil produit de l'ozone. Cette
production ne présente aucun risque pour l'utilisateur. Toutefois,
il est préférable d'utiliser l'imprimante dans un local
correctement aéré.
Pour obtenir plus d'informations sur l'ozone et l'environnement,
contactez votre distributeur Samsung.
Économie d'énergie
Cette imprimante est dotée d'un dispositif perfectionné
d'économie d'énergie réduisant la consommation électrique
pendant les périodes d'inactivité de l'appareil.
Lorsque l'imprimante ne reçoit pas de données pendant un
certain temps, la consommation électrique est réduite
automatiquement.
L'emblème Energy Star n'implique aucun engagement de la
part de l'Agence de protection de l'environnement (EPA) quant
à la qualité d'un produit ou d'un service.
Émission de fréquences radio
Réglementation FCC
Cet appareil a été testé et s'est avéré conforme aux limites imposées à un
périphérique numérique de classe B, définies à l'alinéa 15 des réglementations FCC.
Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les
interférences dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut
émettre de hautes fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, peut provoquer des perturbations dans les communications radio.
Cependant, nous ne pouvons garantir qu'aucune interférence ne se produira dans
une installation. Si cet appareil provoque des interférences sur la réception radio ou
télévision lors de sa mise sous tension et hors tension, essayez de corriger le
problème en utilisant une des mesures suivantes :
1. Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception.
2. Éloignez l'imprimante et le récepteur.
3. Branchez l'appareil sur une prise différente de celle du récepteur.
4. Consultez votre distributeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour obtenir
de l'aide.
ATTENTION : tout changement ou modification effectué sans l'accord exprès du
fabricant pourrait annuler la capacité de l'utilisateur à utiliser cet équipement.
viii
Réglementation canadienne relative aux interférences radio
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions
from digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard
entitled “Digital Apparatus”, ICES-003 of the Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux
appareils numériques de classe B, prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur:
“Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par Industrie et Sciences Canada.
Etats-Unis d'Amérique
Commission Fédérale des Télécommunications (FCC)
Réglementation FCC Part 15 sur les émetteurs intentionnels
Votre imprimante dispose peut-être d'équipements à radiofréquences basse
puissance (pour les communications sans fil) fonctionnant dans la bande des 2,4 GHz
et destinés aux réseaux locaux radioélectriques. Cette section s'applique uniquement
si ce type d'équipements est installé dans votre imprimante. Reportez-vous à
l'étiquette des spécifications techniques pour vérifier la présence de tels
équipements.
Les équipements sans fil présents dans votre imprimante peuvent être utilisés aux
Etats-Unis d'Amérique uniquement si un numéro d'identification FCC figure sur
l'étiquette des spécifications techniques.
La Commission Fédérale des Télécommunications recommande un écart minimal de
20 cm entre l'équipement sans fil et l'utilisateur. Cette distance de 20 cm doit être
respectée lorsque l'équipement sans fil est sous tension. La puissance d'émission du
ou des équipements sans fil pouvant être présents dans l'imprimante est largement
inférieure aux limites d'exposition aux radiofréquences définies par la Commission
Fédérale des Télécommunications.
L'émetteur ne doit pas être installé à proximité d'une autre antenne ou d'un autre
émetteur ni utilisé en leur présence.
L'utilisation de cet équipement est soumise aux deux conditions suivantes : (1) il ne
doit pas occasionner d'interférences susceptibles de présenter un danger, et (2) il doit
pouvoir capter toutes les interférences reçues, même si celles-ci sont de nature à
entraîner son dysfonctionnement.
L'utilisateur ne peut en aucun cas intervenir sur les équipements sans fil
ni y apporter de modifications. Toute modification de ces équipements
annulerait leur droit d'utilisation. Contactez le fabricant si l'appareil a
besoin d'être réparé.
Règle de la Commission Fédérale des Télécommunications pour
l'utilisation de réseaux locaux sans fil :
"Lors de l'installation et de l'utilisation du transmetteur et de l'antenne,
la limite d'exposition aux radiofréquences fixée à 1mW/cm2 peut être
dépassée à proximité de l'antenne. Par conséquent, l'utilisateur doit en
permanence garder une distance minimale de 20 cm entre lui et
l'antenne. Cet équipement ne doit pas être installé à proximité d'un
autre émetteur ou d'une autre antenne émettrice."
ix
Déclaration de conformité CE
Approbations et certifications
Le marquage CE apposé sur ce télécopieur signifie que Samsung
Electronics Co., Ltd. a déclaré l'appareil conforme aux directives
93/68/EEC de l'Union Européenne respectives suivantes :
1er janvier 1995 : Directive 73/23/EEC du Conseil de l'Europe, Rapprochement des
lois des états membres relatives aux équipements à faible tension.
1er janvier 1996 : Directive 89/336/EEC (92/31/EEC) du Conseil Européen,
Rapprochement2 des lois des états membres relatives à la compatibilité
électromagnétique.
9 mars 1999 : Directive 1999/5/EC relative à la conformité des équipements radios
et des terminaux de télécommunications.
Vous pouvez vous procurer le texte complet de la déclaration, décrivant en détail ces
différentes directives et les normes correspondantes, auprès de votre distributeur
Samsung.
Certification CE
Certification de conformité à la Directive 1999/5/EC relative aux
équipements radio et terminaux de télécommunications (FAX)
L'équipement a été certifié pour la connexion en Europe d'un terminal simple au
réseau téléphonique commuté (RTPC) en conformité avec la Directive 1999/5/EC.
Appareil prévu pour fonctionner sur le réseau commuté français.
En cas de problème, il convient de contacter en premier lieu votre fournisseur
d'équipement.
Ce produit a été testé en fonction des normes TBR21 et/ou TBR 38. Pour faciliter
l'utilisation et la mise en œuvre de tout équipement terminal compatible avec ces
normes, l'Institut européen des normes de télécommunications (ETSI) a édité un
document consultatif (EG 201 121) contenant des remarques et des obligations
supplémentaires destinées à assurer la compatibilité totale des terminaux TBR21
avec les réseaux. Ce produit a été conçu en fonction et dans le respect total de toutes
les informations applicables contenues dans ce document.
Approbation européenne relative aux équipements radioélectriques
(pour les produits portant la marque d'homologation européenne)
Cette imprimante dispose peut-être d'équipements à radiofréquences basse
puissance (pour les communications sans fil) fonctionnant dans la bande des 2,4 GHz
et destinés à un usage personnel ou professionnel. Cette section s'applique
uniquement si ce type d'équipements est installé dans votre imprimante. Reportezvous à l'étiquette des spécifications techniques pour vérifier la présence de tels
équipements.
x
Les équipements sans fil dont dispose votre imprimante peuvent être utilisés dans
l'Union Européenne et les pays associés si la marque CE (
) accompagnée d'un
numéro d'enregistrement délivré par l'organisme compétent et un symbole
d'avertissement figurent sur l'étiquette des spécifications techniques.
La puissance d'émission du ou des équipements sans fil pouvant être présents dans
l'imprimante est largement inférieure aux limites d'exposition aux radiofréquences
définies par la Commission Européenne dans la directive R&TTE.
Pays européens ayant émis une approbation :
UE
Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, Finlande, France
(avec limitations de fréquences), Grèce, Irlande, Italie, Luxembourg,
Pays-Bas, Portugal, Royaume-Uni et Suède
Autres pays Islande, Liechtenstein, Norvège et Suisse
Pays européens ayant émis des restrictions :
UE
En France, la gamme de fréquences autorisée est fixée entre 2446,5
et 2483,5 MHz pour les équipements dont la puissance d'émission
est supérieure à 10 mW
Autres pays
Pas de restrictions à l'heure actuelle
Règles de conformité
Conseils relatifs à l'utilisation d'équipements sans fil
Votre imprimante dispose peut-être d'équipements à radiofréquences basse
puissance (pour les communications sans fil) fonctionnant dans la bande des 2,4 GHz
et destinés aux réseaux locaux radioélectriques. La section ci-dessous donne un
aperçu général des éléments à prendre en considération lors de l'utilisation
d'équipements sans fil.
Les restrictions, avertissements et consignes supplémentaires concernant des pays
spécifiques sont répertoriées dans les sections relatives à chaque pays (ou groupe de
pays). Les équipements sans fil présents dans l'imprimante peuvent être utilisés
uniquement dans les pays identifiés par les marques d'homologation figurant sur
l'étiquette des spécifications. Si le pays où vous utilisez ces équipements ne figure
pas dans la liste, contactez l'organisme chargé des homologations pour les
équipements radioélectriques qui vous fournira les caractéristiques à respecter. Les
équipements sans fil font l'objet d'une réglementation stricte et leur utilisation peut
être interdite.
La puissance d'émission du ou des équipements sans fil pouvant être présents dans
l'imprimante est largement inférieure aux limites d'exposition aux radiofréquences
définies à ce jour. Les équipements sans fil (pouvant être présents dans votre
imprimante) émettant beaucoup moins d'énergie que les normes et les
recommandations relatives à la sécurité ne l'exigent, le fabricant a jugé que ces
équipements ne présentent aucun danger pour l'utilisateur. Quels que soient les
niveaux de puissance, certaines précautions devront néanmoins être prises afin de
réduire le contact entre l'utilisateur et les équipements pendant une utilisation
normale.
xi
Il est conseillé de conserver un écart minimal de 20 cm entre l'équipement sans fil et
l'utilisateur. Cette distance de 20 cm doit être respectée lorsque l'équipement sans fil
est sous tension et émet.
L'émetteur ne doit pas être installé à proximité ou utilisé en présence d'une autre
antenne ou d'un autre émetteur.
Dans certains cas, les équipements sans fil font l'objet de restrictions dont voici
quelques exemples :
Les communications sans fil utilisant les radiofréquences peuvent
perturber le fonctionnement des équipements des avions commerciaux.
La réglementation aérienne actuelle exige la mise hors tension des
équipements sans fil pendant les vols. Les équipements concernés
incluent notamment ceux disposant des technologies 802.11B (ou
Ethernet sans fil) et Bluetooth.
Dans les environnements où les interférences avec d'autres
équipements ou services peuvent être dangereuses, ou sont perçues
comme telles, l'utilisation d'un équipement sans fil peut être limitée,
voire interdite. Parmi ces environnements, on compte notamment les
aéroports, les hôpitaux et les lieux dont l'atmosphère est chargée
d'oxygène ou de gaz inflammable. En cas de doute, contactez l'autorité
responsable du lieu concerné avant d'utiliser l'équipement ou de le
mettre sous tension.
Les restrictions relatives à l'utilisation d'équipements sans fil sont
propres à chaque pays. Avant tout déplacement à l'étranger avec votre
imprimante, contactez l'organisme chargé des homologations sur les
équipements radioélectriques du pays concerné qui vous indiquera
toutes les restrictions en vigueur.
Si votre imprimante dispose d'un équipement sans fil intégré, ne
l'utilisez pas avant d'avoir mis tous les capots et blindages en place et
installé tous les composants de l'imprimante.
L'utilisateur ne peut en aucun cas intervenir sur les équipements sans
fil. Il ne doit en aucun cas y apporter de modifications. Toute
modification de ces équipements annulerait leur droit d'utilisation.
Contactez le fabricant si l'appareil a besoin d'être réparé.
Utilisez uniquement les pilotes logiciels homologués dans le pays
d'utilisation. Pour toute information supplémentaire, reportez-vous au
kit de restauration du système ou contactez le service d'assistance
technique du fabricant.
xii
xiii
ATTENTION
• Ne démontez pas l'imprimante. Vous risqueriez de recevoir une décharge
électrique.
• Si vous imprimez à la suite un nombre de pages important, la surface du bac de
sortie peut devenir chaude. Évitez de toucher cette surface (en particulier les
enfants).
xiv
1
INTRODUCTION
Nous vous remercions pour l’achat de cette imprimante.
Le présent chapitre contient les sections suivantes :
• Fonctions spéciales
• Description de l’imprimante
Fonctions spéciales
Votre nouvelle imprimante offre plusieurs fonctions spéciales qui
vous donneront des résultats excellents tout en augmentant
votre productivité.
Impression de haute qualité et rapide
• Vous pouvez choisir une résolution d’impression de 1200
points par pouce (ppp). Reportez-vous à la page 5.25.
• Vous pouvez imprimer jusqu’à 21 pages par minutes
(format Lettre) ou 20 pages par minutes (format A4).
Facilité de gestion du papier
• Un bac polyvalent d’une capacité de 100 feuilles vous
permet d’imprimer sur différents types de supports, tels
que les papiers à en-tête, les enveloppes, les étiquettes,
les transparents, les formats personnalisé, les cartes et les
papiers épais.
• Le bac d’alimentation standard (bac 1) et le bac
optionnel (bac 2) d’une capacité de 500 feuilles chacun
acceptent tous les formats de papier standard.
• Deux plateaux de sortie ; sélectionnez soit le plateau de
sortie supérieur (face imprimée vers le bas), soit le
plateau de sortie arrière rabattable (face imprimée
vers le haut) de façon à faciliter l’accès aux impressions.
• Le papier emprunte un circuit d’entraînement en ligne
droite lorsque l’impression s’effectue du bac polyvalent au
plateau de sortie rabattable.
Création de documents professionnels
8
9
• Vous pouvez personnaliser vos documents en utilisant des
filigranes, tels que “Confidentiel”. Reportez-vous à la
page 5.18.
• Vous pouvez imprimer des documents reliés. Cette
fonction vous permet d’imprimer facilement des pages
destinées à être reliées sous forme de livres. Une fois
qu’elles sont imprimées, il vous suffit de les plier et de les
agrafer.
• Vous pouvez imprimer des posters. Le texte et les images
de chaque page de votre document sont agrandis et
imprimés sur la feuille de papier sélectionnée. Après
l’impression du document, découpez les bords blancs de
chaque feuille. Scotchez les feuilles ensemble pour former
le poster.
1.2
INTRODUCTION
Gain de temps et d’argent
• Cette imprimante dispose d’un mode d’économie d’encre.
Reportez-vous à la page 5.9.
• Elle permet d’imprimer sur les deux faces de chaque
feuille afin d’économiser le papier (impression recto/
verso). Reportez-vous à la page 5.11.
• Elle permet d’imprimer plusieurs pages sur une même
feuille afin d’économiser le papier (pages multiples).
Reportez-vous à la page 5.13.
• Les formulaires pré-imprimés et les en-têtes peuvent être
imprimés sur du papier standard. Reportez-vous à la
section “Surimpression de page” à la page 5.21.
• L’imprimante permet des économies d’énergie en
réduisant automatiquement la consommation lorsqu’elle
ne fonctionne pas.
• Cette imprimante répond aux normes Energy Star
concernant les économies d’énergie.
Fonctionnalités extensibles
• Cette imprimante est dotée d’une mémoire de 16 Mo
extensible à 144 Mo.
• L’imprimante peut accueillir une barrette DIMM
d’émulation PostScript 3 * (PS) permettant l’impression
de données PostScript.
Les modèles ML-2151N et ML-2152W disposent de
l’émulation PostScript 3.
• Une carte d’interface série en option permet d’utiliser la
connexion série.
• Une carte d’interface réseau permet d’imprimer en
réseau. Cette carte peut être installée sur le modèle
ML-2150.
Les modèles ML-2151N et ML-2152W sont équipés d’une carte
d’interface réseau intégrée de type 10/100 Base TX. Le
modèle ML-2152W dispose également d’une interface réseau
sans fil.
* Émulation PostScript 3
IPS-PRINT_Printer language Emulation© Copyright
1995-2003, Oak Technology, Inc., Tous droits
réservés
* 136 polices PS3
Dont UFST et MicroType d’Agfa Monotype
Corporation.
INTRODUCTION
1.3
1
Impression depuis différents environnements
• Vous pouvez imprimer sous Windows 95/98/Me/
NT 4.0/2000/XP.
• Votre imprimante est compatible Linux et Macintosh.
• Votre imprimante est équipée d’interfaces parallèle et
USB.
Vous pouvez également utiliser une interface réseau. Les
modèles ML-2151N et ML-2152W sont équipés d’une carte
d’interface réseau intégrée de type 10/100 Base TX. Le
modèle ML-2152W dispose également d’une interface réseau
sans fil. Vous devez toutefois installer la carte d’interface
réseau optionnelle sur le modèle ML-2150.
Fonctions de l’imprimante
Le tableau suivant énumère les différentes fonctions supportées
par votre imprimante.
(S : Standard, O : Option)
Fonctions
1.4
INTRODUCTION
ML-2150
ML-2151N
ML-2152W
IEEE 1284
S
S
S
USB 2.0
S
S
S
Interface
réseau
O
S
S
Réseau local
sans fil
O
O
S
Emulation
PostScript
O
S
S
Interface
série
O
O
O
Description de l’imprimante
1
Vue avant
Plateau de sortie supérieur
(face imprimée vers le bas)
Support de sortie
Panneau de commande
(voir page 3.2)
Capot supérieur
Cartouche déncre
Bac polyvalent
Bac 1
(capacité de 500 feuilles)
Bac 2 optionnel
(capacité de 500 feuilles)
Indicateurs de niveau
de papier
Trappe d’accès à la
carte électronique
(cet accès est nécessaire
pour installer des
composants optionnels)
INTRODUCTION
1.5
Vue arrière
Bouton Marche/Arrêt
Port d’antenne
pour réseau sans fil
(ML-2150, ML-2151N: option
ML-2152W : standard)
Port réseau
(ML-2150 : option
ML-2151N, ML-2152W : standard)
Port USB
Port parallèle
Prise
d’alimentation
Plateau de sortie
rabattable
(face imprimée vers
le haut)
Connecteur pour
câble du bac 2
optionnel
* Le modèle illustré est l’imprimante ML-2152W.
1.6
INTRODUCTION
2
INSTALLATION DE
L'IMPRIMANTE
Ce chapitre fournit des informations détaillées sur
l'installation de l'imprimante.
Il contient les sections suivantes :
• Déballage
• Installation de la cartouche d'encre
• Chargement du papier
• Connexion du câble de l'imprimante
• Mise en marche de l'imprimante
• Impression d'une page de démonstration
• Modification de la langue d'affichage
• Installation du logiciel d'impression sous Windows
Déballage
1 Retirez l'imprimante et ses accessoires du carton
d'emballage. Vérifiez qu'il ne manque aucun des éléments
suivants :
Cartouche d'encre
Cordon d'alimentation
CD-ROM
Manuel d'installation
REMARQUES :
• Si l'un des éléments n'est pas dans le carton ou s'il est
endommagé, contactez immédiatement votre distributeur.
• Certains composants peuvent différer d'un pays à l'autre.
• Le CD-ROM contient le pilote d'impression, le mode d'emploi et
le programme Adobe Acrobat Reader.
2 Retirez avec précaution les bandes adhésives de
l'imprimante.
2.2
INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE
3 Sortez le bac de l'imprimante, puis retirez-en les bandes
adhésives.
2
Choix d'un emplacement
Installez votre imprimante sur un support horizontal et stable en
laissant suffisamment d'espace pour la circulation de l'air.
Prévoyez un espace supplémentaire pour l'ouverture des capots,
des bacs et des plateaux.
Cet emplacement doit être bien aéré et à l'abri de toute
exposition directe à la lumière du soleil ou de toute source de
chaleur, de froid et d'humidité. N'installez pas votre imprimante
près du bord du plan de travail.
Espaces de
dégagement
Devant : 482,6 mm
(pour permettre le retrait
des bacs).
Derrière : 320 mm (pour
permettre l'ouverture
du plateau de sortie
rabattable)
À droite : 100 mm
À gauche : 100 mm
(pour permettre la
ventilation de l'appareil)
INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE
2.3
Installation de la cartouche d'encre
1 Ouvrez le capot supérieur en utilisant la poignée.
2 Retirez la cartouche d'encre de son emballage.
N'utilisez pas de couteau ni d'objet pointu. Vous risqueriez
d'endommager le tambour de la cartouche.
3 Repérez la bande adhésive de protection située à
l'extrémité de la cartouche. Retirez délicatement la bande,
puis jetez-la.
REMARQUE :
• si elle est correctement retirée, la bande doit en principe
mesurer plus de 55 cm.
• En tenant la cartouche de toner, tirer sur la bande adhésive
d'étanchéité pour le retirer de la cartouche. Ne coupez pas la
bande, vous ne pourriez plus utiliser la cartouche de toner.
2.4
INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE
4 Secouez la cartouche latéralement afin de répartir l'encre
uniformément à l'intérieur.
2
ATTENTION :
• Évitez d'exposer la cartouche d'encre à la lumière plus de 2 ou 3
minutes. Si vous la laissez à l'air libre plus longtemps,
recouvrez-la d'un papier.
• Si vous recevez de l'encre sur vos vêtements, essuyez-les avec
un chiffon sec et lavez-les à l'eau froide. L'eau chaude fixe
l'encre sur le tissu.
5 Repérez les rainures de guidage de la cartouche situées de
chaque côté de la paroi intérieure de l'imprimante.
6 Saisissez la poignée et insérez la cartouche dans
l'imprimante jusqu'à ce qu'elle soit enclenchée dans son
logement.
INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE
2.5
7 Rabattez le capot supérieur. Assurez-vous qu'il est bien
fermé.
REMARQUE : lorsque vous imprimez du texte à 5 % de
couverture, la durée d'utilisation de la cartouche est d'environ
8 000 pages (4 000 pages pour la cartouche fournie initialement
avec l'imprimante).
Chargement du papier
Le bac peut contenir environ 500 feuilles de papier.
1 Retirez le bac de l'imprimante.
2.6
INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE
2 Préparez une pile de feuilles, en prenant soin de déramer le
papier et d'en aligner les bords.
2
3 Chargez le papier, face à imprimer vers le bas.
Vous pouvez utiliser du papier préimprimé. La face
imprimée doit être orientée vers le haut, le côté supérieur
reposant bien à plat. Si vous rencontrez des problèmes
d'alimentation papier, retournez la pile.
Assurez-vous que les feuilles sont bien à plat dans le bac au
niveau des angles.
INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE
2.7
4 Veillez à ne pas dépasser la hauteur de papier maximale
indiquée sur la face intérieure gauche du bac, faute de quoi
vous risqueriez de créer des bourrages.
REMARQUE : pour modifier le format de papier dans le bac,
reportez-vous à la section “Modification du format du papier dans
le bac”, page suivante.
5 Remettez le bac en place dans l'imprimante.
Modification du format de papier
dans le bac
Si les feuilles insérées sont longues, vous devez ajuster le guidepapier en conséquence.
1 Abaissez la plaque arrière du bac de manière à augmenter
la longueur de celui-ci.
2.8
INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE
2 Déplacez le curseur du guide-papier et ajustez-le à la
longueur du papier indiquée par une marque au fond du bac.
2
3 Ajustez le guide latéral à la largeur souhaitée indiquée au
fond du bac.
REMARQUES :
• Ne poussez pas le guide trop loin pour éviter de plier le papier.
• Si vous n'ajustez pas le guide, vous risquez de provoquer des
bourrages papier.
INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE
2.9
Connexion du câble de l'imprimante
Pour l'impression en local
Pour imprimer depuis votre ordinateur en local, vous devez
relier l'imprimante à ce dernier à l'aide d'un câble parallèle ou
USB (Universal Serial Bus).
Si vous imprimez à partir d'un Macintosh, utilisez uniquement
un câble USB.
Utilisation d'un câble parallèle
REMARQUE : un câble parallèle compatible IEEE 1284 est
nécessaire pour connecter l'imprimante au port parallèle de
l'ordinateur.
1 Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont tous les deux
hors tension.
2 Branchez le câble parallèle de l'imprimante dans le
connecteur approprié situé à l'arrière de l'appareil.
Rabattez les clips métalliques pour les enclencher dans les
encoches du connecteur.
Vers le port
parallèle de
l'ordinateur
3 Branchez l'autre extrémité du câble sur le port d'interface
parallèle de l'ordinateur et resserrez les vis.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation
de l'ordinateur.
2.10 INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE
Utilisation d'un câble USB
REMARQUE : un câble certifié USB est nécessaire pour connecter
l'imprimante au port USB de l'ordinateur. Utilisez un câble USB 2.0
dont la longueur ne dépasse pas 3 m.
1 Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont tous les deux
hors tension.
2 Branchez le câble USB de l'imprimante dans le connecteur
correspondant situé à l'arrière de l'appareil.
Vers le port USB
de l'ordinateur
3 Connectez l'autre extrémité du câble à l'un des ports USB
disponibles de votre ordinateur.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation
de l'ordinateur.
REMARQUES :
• Pour utiliser l'interface USB, votre ordinateur doit fonctionner
sous Windows 98/Me/2000/XP, ou sous OS 8.6 pour les
Macintosh disposant d'un processeur G3 ou supérieur.
• Sous Windows 98/Me, si vous souhaitez imprimer à l'aide de
l'interface USB, vous devez installer le pilote USB pour ajouter le
port USB. Reportez-vous à la page 2.20.
INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE 2.11
2
Pour l'impression en réseau
Vous pouvez relier votre imprimante ML-2151N ou ML-2152W
sur un réseau à l'aide d'un câble Ethernet (câble UTP équipé
d'un connecteur RJ.45).
L'imprimante ML-2152W dispose également d'une antenne
réseau permettant d'utiliser une interface LAN sans fil.
Pour le modèle ML-2150, vous devez installer une carte
d'interface réseau optionnelle. Pour le modèle ML-2151N, vous
pouvez remplacer la carte d'interface réseau par une carte
prenant en charge l'interface LAN sans fil. Pour plus
d'informations sur l'installation de la carte, reportez-vous à la
page F.6.
Utilisation d'un câble Ethernet
1 Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont tous les deux
hors tension.
2 Branchez l'une des extrémités du câble Ethernet sur le port
réseau Ethernet de l'imprimante.
Vers la connexion LAN
3 Branchez l'autre extrémité du câble sur une connexion LAN.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation
de l'ordinateur.
Utilisation d'une antenne réseau
1 Vissez l’antenne ré seau sans fil dans le port dans contraire
des aiguilles d’une montre.
2.12 INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE
2 Orientez-la verticalement.
2
REMARQUE : une fois l'imprimante installée, vous devez
configurer les paramètres réseau à partir du panneau de
commande. Reportez-vous à la page E.6. Vous pouvez utiliser le
logiciel fourni avec la carte. À cet effet, reportez-vous au mode
d'emploi du logiciel.
Mise en marche de l'imprimante
1 Branchez le cordon d'alimentation dans la prise située à
l'arrière de l'imprimante.
2 Branchez l'autre extrémité sur une prise secteur reliée à la
terre, puis allumez l'imprimante en appuyant sur le bouton
de mise en marche.
Vers une prise secteur
ATTENTION :
• La zone de fusion située dans la partie interne arrière de
l'imprimante est très chaude lorsque celle-ci est sous tension.
Veillez à ne pas vous brûler si vous devez accéder à cette zone.
• Ne démontez jamais l'imprimante lorsqu'elle est sous tension.
Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE 2.13
Impression d'une page de
démonstration
Imprimez une page de démonstration afin de vous assurer que
l'imprimante fonctionne correctement.
1 Appuyez sur la touche Menu (
) du panneau de
commande jusqu'à ce que le message “INFORMATION”
s'affiche en bas de l'écran.
2 Appuyez sur la touche Enter (
) pour accéder au menu.
3 Appuyez sur les touches de navigation (
ou
) jusqu'à
ce que le message “PAGE DEMO” s'affiche en bas de l'écran.
4 Appuyez sur la touche Enter (
).
Une page de démonstration indiquant toutes les fonctions
et les capacités de l'imprimante s'imprime.
Modification de la langue
d'affichage
Pour modifier la langue d'affichage du panneau de commande,
procédez comme suit :
1 Appuyez sur la touche Menu (
) du panneau de
commande jusqu'à ce que le message “CONFIGURATION”
s'affiche en bas de l'écran.
2 Appuyez sur la touche Enter (
) pour accéder au menu.
3 Appuyez sur les touches de navigation (
ou
) jusqu'à
ce que le message “LANGUE” s'affiche en bas de l'écran.
4 Appuyez sur la touche Enter (
) pour accéder à l'option.
5 Appuyez sur les touches de navigation (
ou
) jusqu'à
ce que la langue désirée s'affiche.
6 Appuyez sur la touche Enter (
2.14 INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE
) pour valider votre choix.
Installation du logiciel d'impression
Le CD-ROM fourni contient le logiciel d'impression pour
Windows, le logiciel d'impression pour Macintosh, le logiciel
d'impression pour Linux, le panneau de commande à distance
pour Win, le mode d'emploi en ligne et Acrobat Reader pour le
visualiser.
Si vous imprimez sous Windows
Le CD-ROM permet d'installer :
• Le pilote d'impression SPL pour Windows. Il permet
d'exploiter toutes les fonctions de votre imprimante. Pour
plus d'informations sur l'installation du pilote Samsung SPL,
reportez-vous à la page 2.17.
• Le fichier de description d'imprimante PostScript (PPD)
pour Windows permettant d'installer le pilote PostScript. Pour
plus d'informations sur l'installation du pilote PostScript,
reportez-vous l’Annexe B, “Utilisation du pilote PostScript
pour Windows”.
• Panneau de commande à distance pour les applications
DOS. Pour plus d'informations sur l'installation du logiciel
d'impression sous DOS et l'impression à partir d'applications
DOS, reportez-vous à l'Annexe D, “Impression à partir
d’applications DOS”.
• Le pilote USB permettant d'ajouter un port USB sous
Windows 98/Me. Vous devez d'abord installer le pilote USB
pour la connexion USB sous Windows 98/Me. Reportez-vous à
la section “Installation du pilote USB sous Windows 98/Me”,
page 2.20. Sous Windows 2000/XP, le port USB est déjà
fourni. Vous n'avez donc pas à installer le pilote USB. Il vous
suffit d'installer le pilote d'impression.
Si vous imprimez sous Macintosh
Pour plus d'informations sur l'installation du logiciel
d'impression et l'impression à partir d'un Macintosh, reportezvous à l'Annexe A, “Utilisation de l’imprimante avec un
Macintosh”.
Si vous imprimez sous Linux
Pour plus d'informations sur l'installation du pilote Linux,
reportez-vous à l'Annexe C, “Utilisation de l’imprimante sous
Linux”.
INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE 2.15
2
Caractéristiques du pilote d'impression
Les pilotes d'impression de votre imprimante ML-2150 disposent
des fonctions standard suivantes :
• Sélection du type d'alimentation du papier
• Format de papier, orientation et type de support
• Nombre de copies
Le tableau suivant énumère les différentes fonctions prises en
charge par les pilotes d'impression.
SPL
PostScript
Fonctions
Win
2000/XP
Win 9x
Win
NT4.0
Mac
Win
2000/XP
Win 9x
Win
NT4.0
Mac
Économie d'encre
O
O
O
N
O
O
O
N
Option de qualité
d'impression
O
O
O
O
O
O
O
O
Impression recto/
verso
O
O
O
N
O
O
O
O
Impression de
documents reliés
O
O
O
N
O
N
N
N
Impression de
posters
O
O
O
N
N
N
N
N
Plusieurs pages
par feuille (pages
multiples)
O
O
O
O
O
O
N
O
Agrandissement/
réduction
O
O
O
O
O
O
O
O
Ajustement à la
page
O
O
O
N
O
O
O
O
Source différente
pour la première
page
O
O
O
N
N
N
N
O
Filigrane
O
O
O
O
N
N
N
N
Surimpression
O
O
O
N
N
N
N
N
Option de polices
TrueType
O
O
O
N
O
O
O
N
2.16 INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE
Installation du logiciel d'impression sous
Windows
Configuration requise
Vérifiez que la configuration de votre système est conforme aux
indications ci-dessous :
Caractéristique
Système
d'exploitation
Mémoire vive (RAM)
Espace disque
disponible
Configuration
Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP
95/98/Me
32 Mo
NT 4.0/2000
64 Mo
XP
128 Mo
95/98/Me
200 Mo
NT 4.0/2000
200 Mo
XP
200 Mo
Internet Explorer 5.0 ou version ultérieure.
Toutes les applications doivent être fermées au moment de
commencer l'installation.
ng ML-2150 Ser
msu
ies
Sa
Installation du logiciel d'impression
1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le programme
d'installation démarre automatiquement.
Si ce n'est pas le cas :
Sélectionnez Exécuter dans le menu Démarrer et tapez
x:\cdsetup.exe dans la zone de texte Ouvrir (où x désigne
la lettre de votre lecteur de CD-ROM), puis cliquez sur OK.
REMARQUE : si la fenêtre Nouveau matériel détecté s'affiche
durant la procédure d'installation, cliquez sur
en haut à droite
de la boîte ou sur Annuler.
2 Lorsque la fenêtre de sélection de la langue s'affiche,
sélectionnez la langue appropriée.
Si la langue désirée n'apparaît pas, faites défiler la liste des
langues disponibles à l'aide du bouton de défilement situé
dans la partie inférieure droite de l'écran.
INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE 2.17
2
3 Cliquez sur Installation du logiciel SAMSUNG sur votre
PC.
4 Cliquez sur Suivant.
5 Une fois l'installation terminée, cliquez sur Terminer.
2.18 INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE
Réinstallation du logiciel d'impression
1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes.
2 Sélectionnez Samsung ML-2150 Series, puis
Maintenance du driver de la série ML-2150.
3 La fenêtre Maintenance du driver de la série ML-2150
s'affiche. Cochez l'option Réparer, puis cliquez sur
Suivant.
4 Une fois la réinstallation terminée, cliquez sur Terminer.
Désinstallation du logiciel d'impression
1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes.
2 Sélectionnez Samsung ML-2150 Series, puis
Maintenance du driver de la série ML-2150.
3 La fenêtre Maintenance du driver de la série ML-2150
s'affiche. Cochez l'option Supprimer, puis cliquez sur
Suivant.
4 Lorsque l'ordinateur vous invite à confirmer votre choix,
cliquez sur OK.
Le pilote de l'imprimante Samsung ML-2150 Series et tous
ses composants sont supprimés de l'ordinateur.
5 Une fois la désinstallation terminée, cliquez sur Terminer.
INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE 2.19
2
Modification de la langue d'affichage
Une fois le logiciel installé, vous pouvez modifier la langue
d'affichage.
1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes.
2 Sélectionnez Samsung ML-2150 Series, puis Sélection
de la langue.
3 Sélectionnez la langue désirée dans la liste déroulante
Pilote d'imprimante, puis cliquez sur OK.
Cette liste est uniquement
disponible lorsque le panneau
de commande à distance est
installé. Elle permet de
sélectionner la langue de ce
programme.
Installation du pilote USB sous
Windows 98/Me
1 Raccordez l'imprimante à votre ordinateur à l'aide du câble
USB, puis allumez les deux appareils. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la page 2.11.
2 La boîte de dialogue Assistant Ajout de nouveau matériel
ng ML-2150 Ser
msu
ies
Sa
s'affiche. Cliquez sur Suivant.
3 Insérez le CD-ROM dans le lecteur et cochez la case
Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique,
puis cliquez sur Suivant.
2.20 INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE
4 Cochez la case Lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur
Parcourir. Sélectionnez x:\USB (où x désigne la lettre de
votre lecteur de CD-ROM), puis cliquez sur Suivant.
2
5 Cliquez sur Suivant. Le pilote USB va être installé.
6 Une fois l'installation terminée, cliquez sur Terminer.
7 Lorsque la fenêtre de sélection de la langue s'affiche,
sélectionnez la langue appropriée.
REMARQUE : si vous avez déjà installé le pilote d'imprimante,
cette fenêtre n'apparaît pas.
8 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour
terminer l'installation du logiciel. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la page 2.17.
REMARQUES :
• Si vous souhaitez utiliser un câble parallèle, débranchez le câble
USB avant d'installer le câble parallèle, puis réinstallez le pilote
d'impression.
• Si l'imprimante ne fonctionne pas correctement, réinstallez le
pilote d'impression.
INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE 2.21
MÉMO
2.22 INSTALLATION DE L'IMPRIMANTE
UTILISATION DU PANNEAU
3
DE COMMANDE
Ce chapitre décrit l’utilisation du panneau de commande de
l’imprimante.
Il contient les sections suivantes :
• Le panneau de commande
• Utilisation des menus du panneau de commande
Le panneau de commande
Le panneau de commande situé en haut à droite de l’imprimante
se compose d’un écran et de neuf touches.
Écran : affiche l’état de
l’imprimante et la tâche en
cours.
Touche
Écran
Message
Description
PRET
• L’imprimante est en ligne et prête à
imprimer.
• Si vous appuyez sur la touche On-Line/
Continue, l’imprimante passe en mode
hors ligne.
HORS LIGNE
• L’imprimante est hors ligne et ne peut
pas imprimer.
• Si vous appuyez sur la touche On-Line/
Continue, l’imprimante revient en ligne.
IMPRESSION XXX
* xxx désigne
l’émulation actuelle.
VEILLE...
• Une impression est en cours.
• Appuyez sur Cancel pour annuler une
impression.
• L’imprimante est en mode économie
d’énergie. Sa consommation électrique
est réduite. Dès que l’imprimante reçoit
des données ou que vous appuyez sur
une touche, l’imprimante passe en mode
en ligne.
• Pour désactiver le mode économie
d’énergie ou modifier le délai de mise en
veille, reportez-vous à la page 3.13.
Pour obtenir la liste complète des messages de l’imprimante,
reportez-vous à la section “Signification des messages d’erreur”,
page 7.20.
3.2 UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
3
Touches
Touche
Description
• Permet d’aller et venir entre le mode en ligne au mode
hors ligne.
• En mode menu, permet de revenir en mode prêt.
L’éclairage de la touche indique l’état de l’imprimante.
Allumé
Vert
Clignotant
L’imprimante est en ligne et peut
recevoir des données.
• Un clignotement lent indique
que l’imprimante reçoit des
données.
• Un clignotement rapide indique
que l’imprimante reçoit et
imprime des données.
Pour interrompre temporairement
l’impression, passez en mode hors
ligne.
Allumé
L’imprimante s’est arrêtée en
raison d’une erreur grave. Vérifiez
le message d’erreur. Pour plus
d’informations sur la signification
des messages, reportez-vous à la
page 7.20.
Clignotant
Une erreur mineure est apparue
et doit être corrigée. Vérifiez le
message d’erreur. Une fois
l’erreur corrigée, l’impression
reprend. Appuyez sur cette
touche pour ignorer cet
avertissement.
Orange
Éteint
• L’imprimante est hors ligne et ne peut pas
imprimer.
• L’imprimante est en mode économie
d’énergie. L’imprimante repasse en ligne dès
qu’elle reçoit des données.
• Permet d’accéder au mode menu.
• En mode menu, permet de naviguer dans les menus.
En mode menu, permet de sélectionner l’option affichée
ou de confirmer la modification d’un réglage. La valeur
sélectionnée est accompagnée du signe *.
UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE 3.3
3
Touche
Description
En mode menu, permettent de naviguer dans les sousmenus ou les options. La touche ❿ permet de passer à
l’option suivante et la touche ➛ de revenir à l’option
précédente.
• Permet d’annuler l’impression en cours.
• En mode menu, permet de revenir en mode prêt.
En mode menu, permet de revenir au menu supérieur.
Permet d’activer ou de désactiver le mode économie
d’énergie.
• Si la touche est allumée, le mode économie d’encre
est activé et l’imprimante utilise moins d’encre pour
imprimer un document.
• Si la touche est éteinte, le mode économie d’encre est
désactivé et l’impression s’effectue en mode normal.
Pour plus d’informations sur le mode économie d’encre,
reportez-vous à la page 5.9.
Permet d’activer ou de désactiver l’impression recto/
verso.
• Si la touche est allumée, une impression recto/verso
avec reliure sur le bord long est effectuée.
• Si la touche est éteinte, l’impression recto/verso est
désactivée et l’imprimante n’imprime que sur un seul
côté.
Remarque : le réglage d’impression recto/verso défini
dans le pilote d’impression prime sur celui effectué à
partir du panneau de commande.
3.4 UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
3
Utilisation des menus du panneau
de commande
Différents menus vous permettent de modifier facilement les
réglages de l’imprimante. Le diagramme présenté en page 3.6
présente ces menus et toutes les options qu’ils proposent.
Les options de chaque menu et les valeurs pouvant être
sélectionnées sont décrites plus en détail à partir de la page 3.7.
Accès aux menus du panneau de commande
Vous pouvez définir les réglages de l’imprimante à partir du
panneau de commande. Il est possible d’effectuer ces réglages
pendant que l’imprimante est en cours d’utilisation.
1 Appuyez sur la touche Menu (
) du panneau de
commande jusqu’à ce que le menu désiré s’affiche en bas
de l’écran ou Appuyez sur les touches de navigation (
ou
) jusqu’à ce que l’option désirée s’affiche en bas de
l’écran.
2 Appuyez sur la touche Enter (
) pour accéder au menu.
3 Appuyez sur les touches de navigation (
ou
) jusqu’à
ce que l’option désirée s’affiche en bas de l’écran.
4 Appuyez sur la touche Enter (
) pour valider votre choix.
5 Si l’option sélectionnée comporte des sous-options, répétez
les étapes 3 et 4.
6 Appuyez sur les touches de navigation (
ou
) jusqu’à
ce que le réglage désiré s’affiche en bas de l’écran ou entrez
la valeur souhaitée.
7 Appuyez sur la touche Enter (
) pour valider la valeur
saisie ou votre choix.
Un astérisque (*) apparaît à côté de votre sélection sur
l’écran, indiquant que cette option est désormais définie par
défaut.
8 Pour quitter le menu, appuyez plusieurs fois sur la touche
Upper Level (
) ou sur la touche Cancel (
).
Après 60 secondes d’inactivité (si aucune touche n’a été
activée), l’imprimante revient automatiquement en mode
prêt.
REMARQUE : en cas de réglages communs, les réglages
sélectionnés à partir du pilote d’impression priment sur les
réglages effectués à partir du panneau de commande.
UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE 3.5
3
Structure des menus du panneau de
commande
Les menus du panneau de commande permettent de configurer
l’imprimante en fonction de votre environnement. Le panneau
de commande permet d’accéder aux menus suivants.
Information
Papier
Mise en page
(Voir page 3.7)
CONFIGURATION
STRUCT MENUS
PAGE DEMO
POLICES PS3
POLICES PCL
POLICES EPSON
(Voir page 3.7)
ALIMENTATION
FORMAT
LARG. PERSO.
HAUT. PERSO.
TYPE
BAC MULTIPLES
(Voir page 3.10)
ORIENTATION
RECTO VERSO
MARGE REC/VER
MARGE RECTO
COPIES
Configuration
(Voir page 3.13)
LANGUE
EMULATION
ECO ENERGIE
CONTINUER AUTO
REIMP APR BOUR
ALTITUDE
RC AUTO
EXPIR.IMPR.
RS-232C
MAINTENANCE
Imprimante
Graphiques
(Voir page 3.13)
REGLAGE DEFAUT
IMPR. EN COURS
(Voir page 3.12)
RESOLUTION
RENDU IMAGE
ECO ENCRE
CONTRASTE
PCL
PostScript
EPSON
(Voir page 3.16)
TYPE
SYMBOLE
LIGNES
PAS
TAILLE POINT
COURIER
(Voir page 3.17)
ERREUR PS
(Voir page 3.18)
POLICE
RENVOL AUTO
JEU CARACTERES
TAB CARACTERES
LIGNES/POUCE
PAS
Réseau
(Voir page 3.19)
CONFIG RESEAU
CONFIG TCP
ATTRIB. IP
ADRESS IP
MASQ SOUS-RES
PASSERELLE
APPLETALK
NETWARE
CONFIG NETWARE
TRAME IPX
REINIT. RESEAU
REGLAGE DEFAUT
IMP CONFIG RES
3.6 UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
3
Menu INFORMATION
Ce menu permet d’imprimer des pages contenant toutes les
informations relatives à l’imprimante et à sa configuration.
Option
Description
CONFIGURATION
La page de configuration décrit la
configuration actuelle de l’imprimante.
Reportez-vous à la page 6.2.
STRUCT MENUS
La page de structure des menus présente
les différents menus disponibles ainsi que
les réglages définis pour chaque option.
PAGE DEMO
La page de démonstration permet de
vérifier si l’imprimante fonctionne
correctement.
Chacune de ces pages contient la liste de
toutes les polices disponibles pour la
langue sélectionnée.
POLICES PS3
POLICES PCL
POLICES EPSON
Sur le modèle ML-2150, l’option
POLICES PS3 est disponible uniquement
si le module DIMM PS est installé.
Menu PAPIER
Ce menu permet de définir tous les réglages concernant
l’alimentation et la sortie du papier ainsi que les supports
spéciaux utilisés.
(*: réglage par défaut)
Option
Description
Valeurs : SELEC. AUTO*, BAC 1, BAC POLYV.,
BAC 2, MANUEL
ALIMENTATION
Cette option permet de définir le bac à
utiliser.
• Si vous sélectionnez SELEC. AUTO,
l’imprimante détermine automatiquement
le bac adéquat.
• Sélectionnez BAC POLYV. ou MANUEL
pour utiliser le bac polyvalent. Si vous
sélectionnez MANUEL, vous devez
appuyer sur la touche On-Line/
Continue chaque fois que vous imprimez
une page.
• L’option BAC 2 est disponible uniquement
si le bac 2 optionnel est installé.
UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE 3.7
3
Option
Description
Valeurs : LETTRE, LEGAL, A4, EXECUTIVE, JIS B5,
ISO B5, ENV.NO10, ENV.MARNARCH, ENV.DL,
ENV.C5, ENV.C6, FOLIO, A5, A6, FORMAT PERSO.
FORMAT
* Format LETTRE pour les USA, format A4 pour
l’Europe et l’Asie
Permet de sélectionner le format du papier
actuellement chargé dans le bac.
Valeurs: A4: 210 mm/ LETTRE: 215 mm
* Format LETTRE pour les USA, format A4 pour
l’Europe et l’Asie
LARG. PERSO.
Permet de sélectionner le format du papier
actuellement chargé dans le bac.
Ce menu s'affiche lorsque l'option Format
est réglée sur Papier personnalisé.
• LARG. PERSO.:définissez une larg.person.
comprise entre 76 et 216 mm
Valeurs: A4: 297 mm/ LETTRE: 279 mm
* Format LETTRE pour les USA, format A4 pour
l’Europe et l’Asie
HAUT. PERSO.
Permet de sélectionner le format du papier
actuellement chargé dans le bac.
Ce menu s'affiche lorsque l'option Format
est réglée sur Papier personnalisé.
• HAUT. PERSO.:définissez une
haut.person. comprise entre 127 et 356
mm
3.8 UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
3
Option
Description
Valeurs :
NON*,ORDINAIRE,EPAIS,FIN,LUXE,COULEUR,
CARTONNE, ETIQUETTE,TRANSPARENT,
ENVELOPPE, PREIMPRIME
TYPE
Ce réglage permet de spécifier le type de
support utilisé afin d’obtenir un résultat
optimal.
• ORDINAIRE : sélectionnez cette option
pour imprimer sur du papier ordinaire.
• EPAIS : sélectionnez cette option pour
imprimer sur du papier épais.
• FIN : sélectionnez cette option pour
imprimer sur du papier fin.
• LUXE : sélectionnez cette option pour
imprimer sur du papier épais.
• COULEUR : sélectionnez cette option
pour imprimer sur du papier de couleur.
• CARTONNE : sélectionnez cette option
pour imprimer sur des cartes (fiches).
• ETIQUETTE : sélectionnez cette option
pour imprimer sur des étiquettes.
• TRANSPARENT : sélectionnez cette
option pour imprimer sur des transparents
de rétro-projection.
• ENVELOPPE : sélectionnez cette option
pour imprimer sur des enveloppes.
• PREIMPRIME : sélectionnez cette option
pour imprimer sur du papier imprimé
(à en-tête par exemple).
Valeurs : NON, OUI*
BACS
MULTIPLES
Si vous sélectionnez une valeur à l’exception
de SELEC. AUTO pour l’option
ALIMENTATION et si le bac sélectionné
est vide, l’imprimante utilise
automatiquement les autres bacs.
Si cette option est réglée sur NON, la
touche
On-Line/Continue clignote en orange et
l’imprimante attend que vous insériez du
papier dans le bac spécifié avant d’imprimer.
UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE 3.9
3
Menu MISE EN PAGE
Ce menu permet de définir tous les réglages relatifs à la
présentation du document imprimé.
(*: réglage par défaut)
Option
Description
VALEURS : PORTRAIT*, PAYSAGE
ORIENTATION
Sélectionnez l’orientation par défaut de votre
document.
Paysage
Portrait
VALEURS : NON*, BORD LONG, BORD COURT
Pour imprimer en recto/verso, sélectionnez le
bord sur lequel la reliure sera appliquée comme
indiqué ci-dessous.
• BORD LONG: RETOURNEMENT SUR LE
BORD LONG. IMPRIME LES PAGES DANS LE
STYLE D’UN LIVRE.
• BORD COURT : retournement sur le bord
court. Imprime les pages dans le style d’un
bloc-notes.
2
RECTO VERSO
3
2
5
3
5
Bord long en
orientation Portrait
Bord long en
orientation Paysage
2
3
2
3
5
5
Bord court en
orientation Paysage
Bord court en
orientation Portrait
Sélectionnez NON pour n’imprimer que sur
une seule face.
3.10 UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
3
Option
MARGE REC/
VER
MARGE RECTO
Description
Ce menu permet de définir les marges pour
l’impression recto/verso.
• MARGE SUP. : définissez une marge
supérieure comprise entre 0,0 et 9,9 mm
(par pas de 0,1 mm).
• MARGE GAUCHE : définissez une marge
gauche comprise entre 0,0 et 9,9 mm (par
pas de 0,1 mm).
• BORD COURT : Définissez une marge
inférieure pour le bord court du verso
comprise entre 0,0 et 22 mm (par pas de
1 mm).
• BORD LONG: Définissez une marge droite
pour le bord long du verso comprise entre
0,0 et 22 mm (par pas de 1 mm).
Définissez les marges pour l’impression recto.
• MARGE SUP. : définissez une marge
supérieure comprise entre 0,0 et 9,9 pouces
(par pas de 0,1 pouce).
• MARGE GAUCHE : définissez une marge
gauche comprise entre 0,0 et 9,9 pouces (par
pas de 0,1 pouce).
Valeurs : 1* ~ 999
COPIES
Définissez un nombre de copies par défaut
compris entre 1 et 999.
UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE 3.11
3
Menu GRAPHIQUES
Ce menu permet d’effectuer des réglages afin d’améliorer
l’apparence des caractères et des images imprimés.
(*: réglage par défaut)
Option
Description
VALEURS : 300DPI-BROUILL, 600DPI-NORMALE*,
1200DPI-OPT
Spécifiez le nombre de points par pouce (ppp).
Plus la valeur est élevée, plus les caractères et
les graphiques imprimés sont nets.
RESOLUTION
• SI VOUS SOUHAITEZ IMPRIMER UN
BROUILLON, SÉLECTIONNEZ 300DPIBROUILL.
• Si vos documents contiennent essentiellement du texte, sélectionnez 600DPINORMALE pour obtenir un résultat optimal.
• Si votre document contient des images
bitmap, telles que des photos numérisées ou
des graphiques, sélectionnez 1200DPIOPT afin d’augmenter la netteté.
VALEURS : NONMAL*, IMAGE, TEXTE
Cette option permet d’améliorer la qualité
d’impression.
RENDU IMAGE
• NONMAL : pas d’amélioration de la qualité
d’impression.
• IMAGE : amélioration des images bitmap,
telles que les images numérisées.
• TEXTE : amélioration de l’apparence des
caractères et des images simples.
Valeurs : NON*, OUI
ECO ENCRE
Pour une utilisation optimale de la cartouche
d’encre, réglez cette option sur NON. Si vous
sélectionnez OUI, la qualité d’impression
pourrait être réduite.
VALEURS : CLAIR, NORMAL*, FONCÉ
CONTRASTE
Cette option permet d’augmenter ou de réduire
le contraste du document imprimé. Le réglage
NORMAL permet généralement d’obtenir les
meilleurs résultats. CALIR permet de réduire
la consommation d’encre.
3.12 UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
3
Menu IMPRIMANTE
Ce menu permet de réinitialiser les réglages de l’imprimante,
d’annuler une impression ou de redémarrer l’imprimante.
Option
Description
REGLAGE
DEFAUT
Cette option permet de restaurer les
réglages par défaut de l’imprimante tels que
définis en usine.
IMPR. EN
COURS
Cette option permet d’annuler l’impression
en cours et de la supprimer de la file
d’attente de l’imprimante.
Menu CONFIGURATION
Ce menu permet de configurer différentes fonctions de
l’imprimante.
(* : réglage par défaut)
Option
Description
VALEURS : ENGLISH*, DEUTSCH, FRANCAIS,
ITALIANO, ESPANOL
LANGUE
Cette option permet de sélectionner la langue
utilisée sur l’écran du panneau de commande
et pour l’impression de pages d’information.
VALEURS : AUTO*, PCL, HEXDUMP, PS3,
EPSON, IBM PROPRINT
EMULATION
Cette option détermine le mode de
communication entre l’ordinateur et
l’imprimante. Si vous sélectionnez AUTO,
l’imprimante peut, au besoin, modifier
automatiquement le type d’émulation.
Sur le modèle ML-2150, l’option PS3 est
disponible uniquement si le module DIMM PS
est installé.
VALEURS : NON,5 MINUTES*, 10 MINUTES,
15 MINUTES, 30 MINUTES, 45 MINUTES,
60 MINUTES
ECO ENERGIE
Lorsque l’imprimante ne reçoit pas de
données pendant un certain temps, la
consommation électrique est réduite
automatiquement. Définissez le délai
d’attente avant que l’imprimante ne passe en
mode d’économie d’énergie.
UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE 3.13
3
Option
Description
VALEURS : NON, OUI*
Cette option détermine si l’imprimante doit
continuer ou non une impression lorsque le
format de papier défini dans les réglages ne
correspond pas à celui du papier chargé.
CONTINUER
AUTO
• NON : en cas de disparité, le message
correspondant s’affiche et l’imprimante
reste hors ligne jusqu’à ce que vous
insériez du papier au format adéquat.
• OUI : en cas de disparité, un message
s’affiche. L’imprimante passe en mode hors
ligne pendant 30 secondes au bout
desquelles le message d’erreur disparaît et
l’impression reprend automatiquement .
VALEURS : NON*, OUI
REIMP APR
BOUR
Cette option détermine le comportement de
l’imprimante en cas de bourrage papier.
• NON : l’imprimante ne réimprime pas les
pages. Ce réglage permet d’augmenter les
performances d’impression.
• OUI : l’imprime réimprime automatiquement les pages une fois le bourrage papier
supprimé.
Valeurs : BASSE*, HAUTE
ALTITUDE
Cette option permet d’améliorer la qualité
d’impression dans les régions à faible
pression atmosphérique, telles que les zones
en haute altitude.
Valeurs : SL*, SL+RC
RC AUTO
Cette option permet d’ajouter un retour
chariot à chaque saut de ligne, conformément
aux exemples ci-dessous :
AA
BB
CC
SL
3.14 UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
AA
BB
CC
SL+RC
3
Option
Description
Valeurs : 0 à 300 SEC
*15 SEC
Cette option permet de spécifier le délai avant
que l’imprimante n’imprime la dernière page
EXPIR. IMPR.
d’un document ne comportant pas de
commande d’impression.
À expiration de ce délai, l’imprimante imprime
la page présente dans le tampon d’impression.
RS-232C
Cette option est disponible uniquement si la
carte d’interface série optionnelle est installée
sur votre imprimante. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la page F.6.
• DEBIT : ce réglage permet de sélectionner
le débit de transmission ou de réception des
données utilisant la communication série
entre l’imprimante et l’ordinateur. Notez
qu’un débit supérieur à 19 200 bps sur le
port COM peut occasionner des erreurs
inattendues en mode DOS.
• ROBUST XON : ce réglage permet
d’activer ou de désactiver la fonction de
contrôle des communications série XON/
OFF. Si vous sélectionnez OUI,
l’imprimante envoie un flux continu de
signaux XON à l’ordinateur pour indiquer
que le port série est prêt à recevoir d’autres
données.
MAINTENANCE
Cette option permet d’effectuer la
maintenance de la cartouche d’encre.
• NETTOYAGE OPC : ce réglage permet de
nettoyer le tambour OPC de la cartouche et
d’imprimer une feuille destinée à supprimer
les particules d’encre fixées sur celui-ci.
• NETTOYAGE FOUR : ce réglage permet
de nettoyer l’unité de fusion de
l’imprimante et d’imprimer une feuille
destinée à supprimer les particules d’encre
fixées sur celle-ci.
• NIVEAU ENCRE : Cette option permet de
vérifier la quantité d’encre restant dans la
cartouche.
UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE 3.15
3
Menu PCL
Ce menu permet de définir la configuration de l’émulation PCL.
Vous pouvez spécifier les types de polices et de symboles, le
nombre de lignes par page et l’approche.
(*: réglage par défaut)
Option
Description
Valeurs : PCL1* à PCL54
Vous pouvez sélectionner la police standard
à utiliser avec l’émulation PCL.
TYPE
• L’intervalle entre les lettres des polices
PCL1 à PCL7 est fixe. L’intervalle entre les
lettres des polices PCL8 à PCL45 est
fonction du type de police et de l’approche.
Vous pouvez ajuster la taille des polices
PCL1 à PCL7 à l’aide de l’option PAS, et
celle des polices PCL8 à PCL45 à l’aide de
l’option TAILLE POINT (voir page 3.17).
• L’intervalle et l’approche des polices PCL46
à PCL54 sont fixes.
Valeurs : ROMAN8 à PCCYRIL
SYMBOLE
Cette option permet de sélectionner le jeu
de symboles à utiliser avec l’émulation PCL.
Un jeu de symboles regroupe les chiffres, les
marques de ponctuation et les signes
spéciaux utilisés pour l’impression de lettres.
Valeurs : 5 à 128
LIGNES
*PC8
*60 (LETTRE), 64 (A4)
Cette option permet de définir le nombre de
lignes, compris entre 5 et 128, à imprimer
sur le format de papier par défaut. Le
nombre de lignes peut varier en fonction du
format de papier et de l’orientation.
Valeurs : 0.44 à 99.99 (incréments de 0.01) *10
PAS
3.16 UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
Vous pouvez déterminer la taille des polices
PCL1 à PCL7 sélectionnées dans le menu
TYPE en spécifiant le nombre de caractères
imprimés sur 2,5 cm (à l’horizontale). Par
défaut, cette option est réglée sur 10 (taille
optimale).
3
Option
Description
Valeurs : 4,00 à 999,75 (par pas de 0,25)
TAILLE POINT
Vous pouvez déterminer la taille des polices
PCL8 à PCL45 sélectionnées dans le menu
TYPE en spécifiant la hauteur des
caractères.
VALEURES : NORMAL*, FONCE
COURIER
Cette option permet de sélectionner la
version de la police Courier à utiliser.
Menu POSTSCRIPT
CE MENU PERMET D’ACCÉDER À L’OPTION ERREUR PS.
(* : réglage par défaut)
Option
Description
Valeurs : NON*, OUI
Cette option permet de déterminer si
l’imprimante doit imprimer ou non un avis
d’erreur en cas de problème PS.
ERREUR PS
• Si vous sélectionnez OUI, en cas d’erreur,
l’impression est interrompue, le message
d’erreur est imprimé et l’imprimante
supprime la tâche en cours.
• Si vous sélectionnez NON, la tâche est
supprimée sans que le message d’erreur
ne soit imprimé.
Sur le modèle ML-2150, ce menu est
disponible uniquement si le module DIMM PS
est installé. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la page F.3.
UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE 3.17
3
Menu EPSON
Ce menu permet de définir la configuration de l’émulation
EPSON.
(*: réglage par défaut)
Option
Description
Valeurs : SANSERIF*, ROMAN
POLICE
Vous pouvez sélectionner la police standard
à utiliser avec l’émulation EPSON.
Valeurs : Oui, Non*
RENVOI AUTO
JEU
CARACTERES
Cette option détermine si l’imprimante doit
effectuer ou non un retour chariot
automatique lorsque les données dépassent
la zone imprimable du support.
Valeurs : USA*, FRANCE, GERMANY, UK,
DENMARK1, SWEDEN, ITALY, SPAIN1, JAPAN,
NORWAY, DENMARK2, SPAIN2, LATIN
Cette option permet de choisir un jeu de
caractères de la langue désirée.
Valeurs : ITALIQUE, PC437US*, PC850
TAB
CARACTÈRES
Cette option permet de sélectionner une
table de caractères.
Valeurs : 6*, 8
LIGNES/
POUCE
Cette option permet de déterminer le
nombre de lignes à imprimer sur 2,5 cm (à
la verticale).
Valeurs : 10*, 12, 17.14, 20
PAS
3.18 UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
Cette option permet de déterminer la taille
de la police en spécifiant le nombre de
caractères à imprimer sur 2,5 cm
(à l’horizontale).
3
Menu RESEAU
Ce menu permet de configurer la carte d’interface réseau.
(*: réglage par défaut)
Option
Description
Valeurs : OUI, NON*
CONFIG RESEAU
Indiquez si vous souhaitez ou non définir
la configuration réseau.
Si vous sélectionnez OUI, vous pouvez
configurer les options des menus TCP/IP,
AppleTalk et Netware.
Valeurs : OUI, NON*
CONFIG TCP
Indiquez si vous souhaitez ou non définir
l’adresse IP.
Si vous sélectionnez OUI, vous pouvez
définir l’adresse IP.
Valeurs : STATIQUE*, BOOTP, DHCP
Cette option est disponible uniquement si
l’option CONFIG TCP est réglée sur
OUI.
ATTRIB. IP
ADRESSE IP
• STATIQUE : vous pouvez entrer
manuellement l’adresse IP, le masque
de sous-réseau et la passerelle.
• BOOTP : le serveur BOOTP vous
attribue automatiquement une adresse
IP.
• DHCP : le serveur DHCP vous attribue
automatiquement une adresse IP
Cette option est disponible uniquement si
l’option ATTRIB. IP est réglée sur
STATIQUE. Elle permet de saisir
l’adresse IP manuellement. Utilisez les
touches de navigation pour régler la
valeur du premier octet entre 1 et 255,
puis appuyez sur la touche Enter.
Procédez de même pour régler la valeur
du deuxième au quatrième octet.
UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE 3.19
3
Option
MASQ SOUS-RES
Description
Cette option est disponible uniquement si
l’option ATTRIB. IP est réglée sur
STATIQUE. Elle permet de saisir le
masque de sous-réseau manuellement.
Utilisez les touches de navigation pour
régler la valeur du premier octet entre 1
et 255, puis appuyez sur la touche
Enter.
Procédez de même pour régler la valeur
du deuxième au quatrième octet.
PASSERELLE
Cette option est disponible uniquement si
l’option ATTRIB. IP est réglée sur
STATIQUE. Elle permet de saisir la
passerelle manuellement. Utilisez les
touches de navigation pour régler la
valeur du premier octet entre 1 et 255,
puis appuyez sur la touche Enter.
Procédez de même pour régler la valeur
du deuxième au quatrième octet.
Valeurs : OUI*, NON
APPLETALK
Cette option permet d’indiquer si vous
souhaitez ou non utiliser le protocole
AppleTalk. Sélectionnez OUI pour utiliser
le protocole AppleTalk.
Valeurs : OUI*, NON
NETWARE
3.20 UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
Cette option permet d’indiquer si vous
souhaitez utiliser ou non le protocole
Netware.
Si vous sélectionnez OUI, l’option
CONFIG NETWARE devient accessible.
Vous pouvez spécifier le type de trame
utilisé sur votre réseau dans le menu
CONFIG NETWARE.
3
Option
Description
Valeurs : OUI, NON*
CONFIG NETWARE
Cette option est disponible uniquement si
l’option NETWARE est réglée sur OUI.
Elle permet d’indiquer si vous souhaitez
ou non définir le type de trame.
Sélectionnez OUI pour définir le type de
trame.
Valeurs : AUTO*, EN_8022, EN_8023,
EN_II, EN_SNAP
Cette option est disponible uniquement si
l’option CONFIG NETWARE est réglée
sur OUI. Elle vous permet de
sélectionner le type de trame IPX.
TRAME IPX
• AUTO : permet de définir
automatiquement le type de trame.
• EN_8022 : permet d’utiliser une
trame de type IEEE 802.2.
• EN_8023 : permet d’utiliser une
trame de type IEEE 802.3.
• EN_II : permet d’utiliser une trame de
type ETHERNET II.
• EN_SNAP : permet d’utiliser une
trame de type SNAP.
REINIT. RESEAU
Cette option permet de redémarrer la
carte d’interface réseau.
REGLAGE DEFAUT
Cette option permet d’effectuer un
redémarrage simple et de restaurer la
configuration de l’imprimante définie en
usine par défaut. Ce réglage prend
uniquement effet après la réinitialisation
de l’imprimante.
IMP CONFIG RES
Cette option permet d’imprimer une page
indiquant la configuration des paramètres
réseau.
UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE 3.21
3
MÉMO
3.22 UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE
4
SUPPORTS D’IMPRESSION
Ce chapitre présente les différents types de papier
utilisables avec l’imprimante ML-2150 et explique comment
charger correctement le papier dans les différents bacs pour
obtenir la meilleure qualité d’impression possible.
Il contient les sections suivantes :
• Choix du papier ou d’autres supports
• Choix du type de sortie
• Chargement du papier
• Impression d’enveloppes
• Impression d’étiquettes
• Impression de transparents
• Impression sur papier préimprimé
• Impression de cartes ou de supports de format
personnalisé
Choix du papier ou d’autres
supports
Vous pouvez imprimer sur différents supports, par exemple du
papier normal, des enveloppes, des étiquettes, des
transparents, etc. Reportez-vous à la section “Spécifications du
papier”, page G.3. Pour obtenir une qualité d’impression
optimale, utilisez uniquement du papier à imprimer de haute
qualité.
Lorsque vous choisissez un support d’impression, tenez compte
des points suivants :
• Résultat recherché : choisissez un support approprié à
votre travail.
• Format : vous pouvez utiliser tous les formats de papier
pouvant s’ajuster entre les guides du bac d’alimentation.
• Poids : votre imprimante accepte les grammages suivants :
-60 à 105 g/m2 en papier à lettre pour le bac 1 ou
le bac 2 optionnel
-60 à 163 g/m2 en papier à lettre pour le bac polyvalent
• Brillance : sur certains papiers plus blancs que d’autres, les
couleurs paraissent plus éclatantes.
• Satinage : le satinage du papier améliore la netteté de
l’impression.
ATTENTION : l’utilisation d’un support non conforme aux
spécifications requises peut entraîner des problèmes nécessitant
l’intervention du service technique. Ce type d’intervention n’est
pas couvert par la garantie ou par les contrats de maintenance.
4.2
SUPPORTS D’IMPRESSION
Formats des supports et capacité des bacs
Bac d’alimentation/Capacité*a
Format
Bac 1 ou bac 2
optionnel
Bac
polyvalent
Alimentation
manuelle
500
500
500
500
500
500
200
100
100
100
100
100
100
100
1
1
1
1
1
1
1
-
10
10
10
10
10
1
1
1
1
1
-
25
25
1
1
Lettre (216 x 279 mm)
A4 (210 x 297 mm)
-
50
50
1
1
Cartes*b
-
10
1
Papier à lettre*b
-
10
1
Papier standard
Lettre (216 x 279 mm)
Légal (216 x 356 mm)
Executive (184 x 267 mm)
Folio (216 x 330 mm)
A4 (210 x 297 mm)
B5 (182 x 257 mm)
A5 (148 x 210 mm)
4
Enveloppes
No. 10 (104,8 x 241,3 mm)
Monarch (98,4 x 190,5 mm)
C5 (162 x 229 mm)
DL (110 x 220 mm)
B5 (176 x 250 mm)
Étiquettes*b
Lettre (216 x 279 mm)
A4 (210 x 297 mm)
Transparents*b
*a. Selon l’épaisseur du papier, la capacité maximale peut être réduite.
*b. En cas de bourrages fréquents, insérez les feuilles une par une dans le bac polyvalent.
SUPPORTS D’IMPRESSION
4.3
Conseils pour le choix du papier et des
supports spéciaux
Lorsque vous choisissez ou que vous chargez du papier, des
enveloppes ou un autre support, tenez compte des
spécifications suivantes :
• L’utilisation de papier humide, ondulé, froissé ou déchiré peut
provoquer des bourrages papier et une mauvaise qualité
d’impression.
• Utilisez uniquement des feuilles de papier découpées. Vous ne
pouvez pas utiliser de liasses continues de papier.
• Utilisez uniquement du papier à imprimer de haute qualité
pour une qualité d’impression optimale.
• N’utilisez pas de papier déjà imprimé ou passé dans un
photocopieur.
• N’utilisez pas de papier présentant des irrégularités, comme
des onglets ou des agrafes.
• Ne chargez pas les bacs d’alimentation pendant l’impression et
évitez de trop les remplir. Cela pourrait provoquer un
bourrage.
• Évitez d’utiliser du papier gaufré, perforé ou dont la texture est
trop lisse ou trop rugueuse.
• Le papier de couleur doit être d’une qualité équivalente à celle
du papier blanc pour photocopie. Les pigments doivent
supporter sans se détériorer la température de fusion de
205 °C pendant un dixième de seconde. N’utilisez pas de
papier ayant été enduit de colorant après sa production.
• L’encre utilisée sur les formulaires préimprimés doit être
ininflammable et thermostable, elle ne doit ni fondre, ni
s’évaporer, ni émettre de substances toxiques lorsqu’elle est
soumise à la température de fusion de 205 °C pendant un
dixième de seconde.
• Conservez le papier dans son emballage jusqu’au moment de
son utilisation. Déposez les cartons d’emballage sur des
palettes ou des étagères, mais pas sur le sol.
• Ne posez pas d’objets lourds sur le papier, qu’il soit encore
dans son emballage ou non.
• Conservez le papier à l’abri de l’humidité, de la lumière directe
du soleil ou d’autres conditions qui risquent de le plisser ou de
l’onduler.
4.4
SUPPORTS D’IMPRESSION
Choix du type de sortie
L’imprimante dispose de deux sorties, le plateau arrière
rabattable et le plateau supérieur.
Plateau de sortie supérieur
Plateau de sortie
rabattable
4
Avant d’utiliser le plateau de sortie supérieur, vous devez
refermer le plateau de sortie rabattable. Pour utiliser celui-ci,
ouvrez-le.
REMARQUES :
• Si le papier ne sort pas correctement du plateau supérieur, par
exemple s’il est anormalement ondulé, essayez d’utiliser le
plateau de sortie rabattable.
• Pour éviter les bourrages, n’ouvrez ni ne refermez le plateau de
sortie rabattable pendant une impression.
Utilisation du plateau de sortie supérieur
(face vers le bas)
Le plateau de sortie supérieur récupère le papier face orientée
vers le bas, sans modifier l’ordre d’impression. L’utilisation de ce
plateau convient à la plupart des travaux.
REMARQUE: Si vous imprimez à la suite un nombre de pages
important, la surface du bac de sortie peut devenir chaude.
Évitez de toucher cette surface (en particulier les enfants).
SUPPORTS D’IMPRESSION
4.5
Utilisation du plateau de sortie rabattable
(face vers le haut)
L’imprimante utilise toujours le plateau de sortie rabattable si
celui-ci est ouvert. Le plateau récupère le papier face orientée
vers le haut en ordre inverse.
Lorsque vous utilisez le bac polyvalent et le plateau de sortie
rabattable, le papier emprunte un chemin en ligne droite.
L’utilisation du plateau de sortie rabattable est particulièrement
recommandée pour les travaux suivants :
• impression de plus de 100 feuilles en continu
• enveloppes
• étiquettes
• papier personnalisé de petit format
• cartes
• papier d’un grammage inférieur à 60 g/m2 ou supérieur à
105 g/m2
• transparents : certains transparents ont tendance à onduler.
Dans ce cas, utilisez le plateau de sortie supérieur (face vers
le bas).
Pour ouvrir le plateau de sortie rabattable
1 Ouvrez le plateau en le tirant vers le bas. Le plateau est
opérationnel.
ATTENTION : La zone de fusion située dans la partie interne
arrière de l’imprimante est très chaude lorsque celle-ci est sous
tension. Veillez à ne pas vous brûler si vous devez accéder à cette
zone.
4.6
SUPPORTS D’IMPRESSION
2 Déployez la rallonge du plateau pour charger des feuilles de
grand format.
3 Si vous ne souhaitez pas utiliser le plateau de sortie
rabattable, remettez la rallonge dans sa position initiale et
refermez le plateau. Les feuilles imprimées sortiront dans le
plateau de sortie supérieur.
4
REMARQUE : le plateau de sortie rabattable peut contenir jusqu’à
100 feuilles. En cas de surcharge, il risque de tomber de
l’imprimante. Retirez les feuilles régulièrement pour ne pas
surcharger le plateau.
Chargement du papier
Le chargement correct du papier évite les bourrages et autres
problèmes d’impression. Ne retirez pas les bacs d’alimentation
pendant l’impression. Il en résulterait un bourrage. Pour
connaître les formats de papier acceptés et la capacité de
chaque bac d’alimentation, reportez-vous à la section “Formats
des supports et capacité des bacs”, page 4.3.
L’indicateur de niveau de papier situé en façade des bacs vous
permet de connaître la quantité de papier restante. Lorsque le
bac est vide, l’indicateur est à son plus bas niveau.
Bac plein
Bac vide
SUPPORTS D’IMPRESSION
4.7
Utilisation du bac 1 ou du bac 2 optionnel
Le bac 1 et le bac 2 optionnel peuvent chacun contenir jusqu’à
500 feuilles. Pour connaître les formats de papier acceptés et la
capacité de chaque bac d’alimentation, reportez-vous à la
section “Formats des supports et capacité des bacs”, page 4.3.
Bac 1
Bac 2 optionnel
Placez une pile de papier dans le bac et lancez l’impression. Pour
plus d’informations sur le chargement du papier dans le bac 1
ou le bac 2 optionnel, reportez-vous à la section “Chargement
du papier”, page 2.6.
Utilisation du bac polyvalent
Le bac polyvalent est situé à l’avant de l’imprimante. Refermezle quand vous ne l’utilisez pas afin de gagner de la place.
Bac polyvalent
Le bac polyvalent peut contenir des supports de différents types
et de différents formats, tels que des transparents, des cartes
ou des enveloppes. Il permet également de réaliser des
impressions d’une page sur du papier à en-tête, sur des feuilles
de couleur utilisées comme pages de séparation ou sur d’autres
supports spéciaux qu’un bac classique ne peut accueillir. Ce
bac peut contenir environ 100 feuilles de papier ordinaire,
10 enveloppes, 50 transparents, 10 cartes ou 25 planches
d’étiquettes à la fois.
4.8
SUPPORTS D’IMPRESSION
• Ne chargez que des supports de même type et de même
format à la fois dans le bac polyvalent.
• Pour éviter les bourrages, n’ajoutez pas de papier tant que le
bac n’est pas vide. Cela s’applique également aux autres
types de supports.
• Les supports doivent être chargés face vers le haut, le bord
supérieur inséré en premier dans le bac, et être placés au
centre du bac.
• Ne posez pas d’objets sur le bac polyvalent. Évitez d’appuyer
trop fortement dessus. Il pourrait se détacher de
l’imprimante.
Pour charger du papier dans le bac polyvalent
1 Ouvrez le bac polyvalent en le tirant vous.
4
2 Déployez la rallonge du plateau pour charger des feuilles de
grand format.
SUPPORTS D’IMPRESSION
4.9
3 Préparez une pile de feuilles, en prenant soin de la déramer,
de la ventiler et d’en aligner les bords sur une surface
plane.
4 Placez la pile au centre du bac, face à imprimer orientée
vers le haut.
Si vous utilisez sur papier préimprimé, la face déjà
imprimée doit être orientée vers le bas et reposer bien à
plat sur la pile. Si vous rencontrez des problèmes
d’alimentation papier, retournez la pile.
REMARQUE : assurez-vous de ne pas surcharger le bac. Le papier
risque de se froisser si la pile est trop épaisse ou si vous la
poussez trop profondément dans l’imprimante.
4.10 SUPPORTS D’IMPRESSION
5 Faites coulisser le guide-papier et placez-le contre la pile de
papier sans la recourber.
Un message vous invite à confirmer le format du papier
inséré dans le bac polyvalent.
REMARQUE : l’imprimante ne détecte pas automatiquement le
format du papier inséré dans le bac polyvalent. Si vous configurez
correctement ce format sur l’imprimante elle-même, vous pourrez
effectuer une sélection en fonction du format de papier et non du
type d’alimentation depuis vos applications. De plus, vous n’aurez
pas à vérifier le format du papier chargé dans le bac polyvalent
avant de lancer une impression.
6 Appuyez sur les touches de navigation (
ou
) jusqu’à
ce que le format du papier utilisé s’affiche en bas de l’écran.
7 Appuyez sur la touche Enter (
). L’impression est prête à
être lancée.
8 Lorsque vous imprimez un document, configurez
l’alimentation, le type et le format du papier dans votre
application.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du panneau de
commande pour configurer l’imprimante, reportez-vous à la
page 3.5.
SUPPORTS D’IMPRESSION 4.11
4
9 Une fois l’impression terminée, remettez la rallonge en
place et fermez le bac polyvalent.
Utilisation de l’alimentation manuelle
Si vous sélectionnez l’option Chargement manuel dans la zone
Alimentation, vous pouvez insérer du papier manuellement
dans le bac polyvalent. Cette méthode s’avère utile lorsque vous
souhaitez contrôler la qualité d’impression après chaque page
obtenue.
Chargez le papier de la même façon que les autres supports
mais en n’insérant qu’une seule feuille à la fois. Pour imprimer,
vous devez lancer l’impression de la première page, puis
appuyer sur la touche On-Line/Continue ( ) du panneau de
commande pour imprimer chaque nouvelle page.
1 Placez une feuille au centre du bac polyvalent, face à
imprimer orientée vers le haut.
2 Faites coulisser le guide-papier et placez-le contre la feuille
sans la recourber.
4.12 SUPPORTS D’IMPRESSION
3 Lorsque vous imprimez un document, sélectionnez l’option
Chargement manuel dans la zone Alimentation depuis
le pilote d’impression, puis choisissez le format et le type de
papier adéquats.
4
4 Imprimez le document.
Un message vous invite à insérer une feuille de papier et à
appuyer sur la touche On-Line/Continue ( ).
5 Appuyez sur la touche On-Line/Continue (
).
La feuille est entraînée dans l’imprimante et le document
est imprimé. Une fois l’impression terminée, vous êtes
invité à insérer une autre feuille.
6 Insérez une nouvelle feuille dans le bac polyvalent, puis
appuyez sur la touche On-Line/Continue (
).
Répétez cette étape pour chaque page à imprimer.
SUPPORTS D’IMPRESSION 4.13
Impression d’enveloppes
Consignes
• N’utilisez que des enveloppes recommandées pour les
imprimantes laser. Avant d’insérer les enveloppes dans le bac
polyvalent, vérifiez qu’elles sont en bon état et qu’elles ne
sont pas collées les unes aux autres.
• N’insérez pas d’enveloppes timbrées.
• N’utilisez pas d’enveloppes à agrafe, à soufflet, à fenêtre,
pré-encollées ou adhésives. Ce type d’enveloppe risque
d’endommager l’imprimante.
1 Ouvrez le bac polyvalent et déployez complètement la
rallonge.
2 Ouvrez le plateau de sortie rabattable et déployez la
rallonge.
4.14 SUPPORTS D’IMPRESSION
3 Déramez ou ventilez les enveloppes pour les séparer avant
de les charger.
4 Insérez les enveloppes dans le bac polyvalent, de telle
sorte que le côté adresse soit visible.
La zone réservée au timbre se trouve à gauche de
l’enveloppe et passe en premier dans le bac.
4
5 Ajustez le guide-papier à la largeur des enveloppes.
SUPPORTS D’IMPRESSION 4.15
6 Lorsque vous imprimez des enveloppes, configurez
correctement l’alimentation, le type et le format du papier
dans l’application. Pour plus d’informations, reportez-vous à
la page 5.7.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du panneau de
commande pour configurer l’imprimante, reportez-vous à la
page 3.5.
7 Une fois l’impression terminée, refermez le bac polyvalent
et le plateau de sortie rabattable.
4.16 SUPPORTS D’IMPRESSION
Impression d’étiquettes
Consignes
• N’utilisez que des étiquettes recommandées pour les
imprimantes laser.
• Vérifiez que la substance adhésive résiste à la température
de fusion de 200 °C pendant un dixième de seconde.
• Vérifiez que la substance adhésive ne dépasse pas des
étiquettes. Les zones exposées risqueraient de provoquer le
détachement des étiquettes durant l’impression, entraînant
des bourrages. De plus, la substance adhésive pourrait
endommager l’imprimante.
• N’insérez pas plusieurs fois la même planche d’étiquettes. Le
revêtement adhésif est prévu pour un seul passage dans
l’imprimante.
• N’utilisez pas d’étiquettes détachées de la planche, ou encore
froissées, gondolées ou abîmées.
1 Ouvrez le bac polyvalent et le plateau de sortie rabattable.
2 Chargez la planche d’étiquettes, face à imprimer vers le
haut. Ajustez le guide-papier à la largeur de la planche.
SUPPORTS D’IMPRESSION 4.17
4
3 Lorsque vous imprimez des étiquettes, configurez
correctement l’alimentation, le type et le format du papier
dans l’application. Pour plus d’informations, reportez-vous à
la page 5.7.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du panneau de
commande pour configurer l’imprimante, reportez-vous à la
page 3.5.
4 Une fois l’impression terminée, refermez le bac polyvalent
et le plateau de sortie rabattable.
REMARQUE : pour éviter que les étiquettes ne se collent les unes
aux autres, ne laissez pas les planches imprimées s’empiler à la
sortie.
4.18 SUPPORTS D’IMPRESSION
Impression de transparents
Consignes
• N’utilisez que des transparents recommandés pour les
imprimantes laser.
• Assurez-vous que les transparents ne sont pas froissés ou
ondulés et qu’ils ne sont pas déchirés sur les bords.
• Tenez les transparents par les bords et évitez de toucher le
côté à imprimer. Vous risqueriez de laisser les empreintes sur
le transparent, d’où des problèmes de qualité d’impression.
• Veillez à ne pas griffer ou laisser d’empreintes sur la face à
imprimer.
1 Ouvrez le bac polyvalent et le plateau de sortie rabattable.
2 Chargez les transparents face à imprimer vers le haut, le
bord muni d’une bande adhésive passant en premier
dans le chargeur. Ajustez le guide-papier à la largeur des
transparents.
SUPPORTS D’IMPRESSION 4.19
4
3 Lorsque vous imprimez des transparents, configurez
correctement l’alimentation, le type et le format du papier
dans l’application. Pour plus d’informations, reportez-vous à
la page 5.7.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du panneau de
commande pour configurer l’imprimante, reportez-vous à la
page 3.5.
4 Une fois l’impression terminée, refermez le bac polyvalent
et le plateau de sortie rabattable.
REMARQUES :
• Si vous utilisez le plateau de sortie rabattable pour imprimer des
transparents fins, ceux-ci risquent de ressortir ondulés. Dans ce
cas, utilisez le plateau de sortie supérieur. Si le problème
persiste, vérifiez que les transparents sont conformes aux
spécifications de l’imprimante.
• Pour éviter que les transparents n’adhèrent entre eux, ne laissez
pas les feuilles imprimées s’empiler à la sortie.
• Une fois les transparents retirés de l’imprimante, placez-les sur
une surface plane.
4.20 SUPPORTS D’IMPRESSION
Impression sur papier préimprimé
Le papier préimprimé est un formulaire sur lequel figurent déjà
des éléments imprimés, par exemple du papier à en-tête avec
un logo ou un texte en haut de page.
Consignes
• Les encres utilisées sur les formulaires préimprimés doivent
être thermostables, elles ne doivent ni fondre, ni s’évaporer,
ni émettre de substances toxiques lorsqu’elles sont soumises
à la température de fusion de 205 °C pendant un dixième de
seconde.
• Ces encres ne doivent pas être inflammables ni endommager
les rouleaux de l’imprimante.
• Les formulaires et papiers à en-tête doivent être conservés
dans un emballage étanche pour éviter toute altération
pendant la période de stockage.
• Avant d’insérer des formulaires ou du papier à en-tête dans
l’imprimante, vérifiez que l’encre est bien sèche. Durant le
processus de fusion, une encre encore humide risquerait de
s’effacer du support.
1 Insérez les feuilles préimprimées dans le bac souhaité,
comme indiqué dans les schémas ci-dessous. Ajustez les
guide-papier à la largeur du document.
Chargez les feuilles face
préimprimée vers le bas,
le bord inférieur orienté
vers l’imprimante.
Chargez les feuilles face
préimprimée vers le haut,
le bord supérieur orienté
vers l’imprimante.
SUPPORTS D’IMPRESSION 4.21
4
2 Lorsque vous imprimez des documents préimprimés,
configurez correctement l’alimentation, le type et le format
du papier dans l’application. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la page 5.7.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du panneau de
commande pour configurer l’imprimante, reportez-vous à la
page 3.5.
Impression de cartes ou
de supports de format personnalisé
L’imprimante ML-2150 permet l’impression de cartes (fiches) de
88 x 148 mm et de supports aux formats personnalisés. Le
format minimal accepté est de 76 x 127 mm et le format
maximal de 216 x 356 mm.
Consignes
• Insérez toujours le bord le plus court en premier dans le bac
polyvalent. Si vous imprimez en mode paysage, choisissez
cette option dans votre application. L’insertion des fiches
avec le bord le plus long en premier risque de provoquer des
bourrages.
• N’insérez pas plus de 10 cartes dans le bac polyvalent à la
fois.
• N’utilisez pas de supports d’une largeur inférieure à 76 mm et
d’une longueur inférieure à 127 mm.
• Dans votre application, définissez des marges d’au moins
6,4 mm à partir des bords du support.
4.22 SUPPORTS D’IMPRESSION
1 Ouvrez le bac polyvalent et le plateau de sortie rabattable.
2 Insérez le support face à imprimer vers le haut, le bord le
plus court orienté vers l’imprimante. Ajustez le guide-papier
à la largeur du support.
3 Lorsque vous imprimez, configurez correctement
l’alimentation, le type et le format du papier dans
l’application. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
page 5.7.
REMARQUE : si le format de votre support d’impression ne figure
pas dans la zone Format de l’onglet Papier des propriétés de
votre pilote, cliquez sur Ajouter format personnalisé, puis
ajustez le format de papier manuellement. Reportez-vous à la
page 5.7.
ATTENTION :Si vous utilisez du papier de 75 à 125 mm et que
celui-ci est trop fin, un bourrage papier peut se produire. Utilisez
un papier d’un grammage supérieur à 105g/m2.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du panneau de
commande pour configurer l’imprimante, reportez-vous à la
page 3.5.
4 Une fois l’impression terminée, refermez le bac polyvalent
et le plateau de sortie rabattable.
SUPPORTS D’IMPRESSION 4.23
4
MÉMO
4.24 SUPPORTS D’IMPRESSION
5
TÂCHES D’IMPRESSION
Ce chapitre décrit les options d’impression et présente les
tâches d’impression les plus courantes.
Il contient les sections suivantes :
• Impression d’un document
• Réglage des options relatives au papier
• Mode économie d’encre
• Impression recto/verso
• Impression de plusieurs pages sur une seule
feuille (pages multiples)
• Modification de l’échelle d’un document
• Impression d’un document sur un format de papier
spécifique
• Impression de posters
• Impression de documents reliés
• Impression de filigranes
• Surimpression de page
• Réglage des propriétés graphiques
• Utilisation des options de sortie
Impression d’un document
La procédure suivante décrit les étapes à suivre pour effectuer
des impressions depuis diverses applications Windows. Les
étapes peuvent légèrement varier d’une application à l’autre.
Pour connaître la procédure exacte, reportez-vous à la
documentation de votre application.
REMARQUES :
• Pour plus d’informations sur l’impression à partir d’un ordinateur
Macintosh, reportez-vous à l’Annexe A, “Utilisation de
l’imprimante avec un Macintosh.”
• Pour plus d’informations sur l’impression sous Linux, reportezvous à l’Annexe C, “Utilisation de l’imprimante sous Linux.”
1 Ouvrez le document à imprimer.
2 Sélectionnez l’option Imprimer dans le menu Fichier. La
boîte de dialogue Imprimer de votre application s’affiche
(elle peut légèrement différer de l’illustration ci-après).
La boîte de dialogue Imprimer (ou Impression, selon les
applications) permet de sélectionner les options
d’impression de base, parmi lesquelles le nombre de copies
et les pages à imprimer.
Sélectionnez votre
imprimante.
œWindows 98
5.2 TÂCHES D’IMPRESSION
3 Pour exploiter pleinement les fonctions de votre
imprimante, cliquez sur Propriétés dans la boîte de
dialogue Imprimer de l’application et passez à l’étape 4.
Si la boîte de dialogue présente un bouton Configuration,
Imprimante ou Options, cliquez dessus à la place. Cliquez
ensuite sur Propriétés dans l’écran suivant.
4 La boîte de dialogue Propriétés Samsung ML-2150 Series
s’affiche et permet d’accéder à toutes les informations
nécessaires à l’utilisation de votre imprimante.
L’onglet Mise en page s’ouvre par défaut.
Les réglages effectués
sont matérialisés dans la
fenêtre de
prévisualisation.
5
Si nécessaire, sélectionnez l’option Orientation.
L’option Orientation permet de choisir le sens de
l’impression.
• Portrait imprime les données dans le sens vertical de la
page, dans le style d’une lettre.
• Paysage imprime les données dans le sens horizontal de la
page, dans le style d’une feuille de calcul.
• Rotation de 180 degrés permet de faire pivoter la page
sur 180 degrés.
œPaysage
œPortrait
TÂCHES D’IMPRESSION
5.3
5 Dans l’onglet Papier, sélectionnez le format et le type de
papier, ainsi que l’alimentation. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la page 5.7.
6 Si nécessaire, cliquez sur les autres onglets en haut de la
boîte de dialogue Propriétés Samsung ML-2150 Series pour
accéder aux autres fonctions.
7 Une fois les paramètres d’impression définis, cliquez sur OK
jusqu’à ce que la boîte de dialogue Imprimer s’affiche de
nouveau.
8 Cliquez sur OK pour lancer l’impression.
Remarques :
• La plupart des applications Windows l’emportent sur les
paramètres spécifiés au niveau du pilote d’impression.
Commencez donc par modifier les paramètres d’impression dans
l’application, puis les paramètres restants dans le pilote
d’impression.
• Les paramètres modifiés ne restent en vigueur que le temps
d’utilisation du programme en cours. Pour que vos modifications
soient permanentes, entrez-les dans le dossier Imprimantes,
comme suit :
1. Dans Windows, cliquez sur le bouton Démarrer.
2. Sous Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000, sélectionnez
Paramètres, puis Imprimantes.
Sous Windows XP, sélectionnez Imprimantes et
télécopieurs.
3. Sélectionnez l’imprimante Samsung ML-2150 Series.
4. À l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de
l’imprimante, puis :
• Sous Windows 95/98/Me, sélectionnez Propriétés.
• Sous Windows 2000, sélectionnez Options d’impression
ou Propriétés, puis cliquez sur Options d’impression.
• Sous Windows NT 4.0, sélectionnez Valeurs par défaut du
document.
5. Modifiez les paramètres souhaités sous chaque onglet, puis
cliquez sur OK.
5.4 TÂCHES D’IMPRESSION
Annulation d’une impression
Il existe deux méthodes pour annuler une impression.
Pour arrêter d’une impression à partir du panneau de
commande
Appuyez sur la touche Cancel (
).
L’imprimante termine d’imprimer la page en cours puis supprime
le reste du travail. Le fait d’appuyer sur ce bouton annule
uniquement l’impression en cours sur l’imprimante. Si plusieurs
travaux d’impression sont dans la mémoire de l’imprimante,
appuyez sur cette touche pour chacun d’eux.
Pour arrêter une impression à partir du dossier
Imprimantes
1 Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez
Programmes.
2 Sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes afin d’ouvrir
la fenêtre Imprimantes. Cliquez deux fois sur l’icône
Samsung ML-2150 Series.
3 Dans le menu Document, sélectionnez Annuler
l’impression (Windows 9x/Me) ou Annuler (Windows
NT 4.0/2000/XP).
œWindows 98
TÂCHES D’IMPRESSION
5.5
5
Utilisation d’un réglage favori
L’option Favoris, présente sur chaque onglet des propriétés de
l’imprimante, permet d’enregistrer les réglages actuels pour une
utilisation ultérieure.
Pour enregistrer vos réglages favoris :
1 Modifiez les réglages sous chaque onglet selon vos
préférences.
2 Entrez un nom dans la zone de saisie Favoris.
3 Cliquez sur Enregistrer.
Pour utiliser un ensemble de réglages enregistré, sélectionnez le
nom correspondant dans la liste déroulante Favoris.
Pour supprimer un ensemble de réglages enregistré,
sélectionnez le nom correspondant dans la liste, puis cliquez sur
Supprimer.
Vous pouvez également restaurer les réglages par défaut de
l’imprimante en sélectionnant <Automatique> dans la liste.
Utilisation de l’aide
L’imprimante Samsung ML-2150 propose un écran d’aide
pouvant être activé à partir du bouton Aide de la boîte de
dialogue des propriétés. Ces écrans d’aide donnent des
indications détaillées sur les fonctions du pilote de l’imprimante
Samsung ML-2150.
Vous pouvez également cliquer sur
dans l’angle supérieur
droit de la boîte de dialogue des propriétés, puis sur un des
paramètres sur lequel vous souhaitez obtenir des explications.
5.6 TÂCHES D’IMPRESSION
Réglage des options relatives au
papier
Les options de la boîte de dialogue Propriétés permettent de
définir les paramètres de base relatifs à la gestion du papier. Pour
savoir comment accéder aux propriétés de l’imprimante,
reportez-vous à la page 5.2.
Cliquez sur l’onglet Papier pour accéder à différentes options
relatives au papier.
1
2
3
5
4
5
Option
Description
1 Copies
L’option Copies permet de définir le nombre
d’exemplaires à imprimer. La limite est fixée à 999.
2 Format
L’option Format permet de définir le format du
papier inséré dans le bac.
Si le format désiré n’apparaît pas dans la liste,
cliquez sur Ajouter format personnalisé.
Lorsque la boîte Format de page personnalisé
s’affiche, définissez le format de papier, puis cliquez
sur OK. Le format spécifié apparaîtra alors dans la
liste Format afin que vous puissiez le sélectionner.
Entrez le nom
personnalisé que
vous souhaitez
utiliser.
Entrez le format
de papier.
TÂCHES D’IMPRESSION
5.7
Option
3 Alimen-
tation
Description
Veillez à sélectionner le type d’Alimentation
correspondant au bac utilisé.
L’option Chargement manuel permet
l’impression sur un support spécial. Dans ce cas,
insérez le papier les feuilles une par une dans le
bac polyvalent. Reportez-vous à la page 4.12.
Si l’alimentation du papier est réglée sur
Sélection automatique, l’imprimante
sélectionne automatiquement le support dans
l’ordre suivant : bac polyvalent, bac 1, bac 2
optionnel.
4 Type
Assurez-vous que l’option Type est réglée sur
Automatique. Si vous utilisez un support
différent, sélectionnez le type correspondant. Pour
plus d’informations sur les supports d’impression,
reportez-vous au Chapitre 4 “Supports
d’impression”.
Si vous utilisez du papier en fibre de coton,
sélectionnez l'option Epais pour obtenir un
résultat optimal.
Pour utiliser du papier recyclé, qui pèse de
75 g/m2 à 90 g/m2, ou un autre papier coloré,
sélectionnez Papier couleur.
5 Première
page
Cette option permet d’utiliser un type de papier
différent pour la première page d’un document.
Vous pouvez sélectionner le bac d’alimentation
pour la première page.
Par exemple, chargez du papier épais pour la
première page dans le bac polyvalent et du papier
ordinaire dans le bac 1. Sélectionnez ensuite
Bac 1 dans la zone Alimentation et Bac
polyvalent dans la zone Première page.
5.8 TÂCHES D’IMPRESSION
Mode économie d’encre
Le mode économie d’encre permet à l’imprimante d’utiliser
moins d’encre par page. En sélectionnant cette option, vous
augmentez la durée d’utilisation de la cartouche d’encre tout en
réduisant le coût par page, au détriment toutefois de la qualité
d’impression. Cette option n’est pas disponible si vous
sélectionnez une résolution de 1 200 ppp.
Il existe trois moyens d’activer le mode économie d’encre.
À l’aide du panneau de commande
Appuyez sur la touche Toner Save (
) du panneau de
commande. L’imprimante doit être prête à imprimer. La touche
On-Line/Continue ( ) est allumée en vert et le message
"PRET" est affiché à l’écran.
• Si la touche est allumée, le mode économie d’encre est activé
et l’imprimante utilise moins d’encre pour imprimer une page.
• Si la touche est éteinte, le mode économie d’encre est
désactivé et l’impression s’effectue en mode normal.
À l’aide des menus du panneau de commande
Vous pouvez activer ou désactiver l’option Eco d’encre dans le
menu Graphiques.
Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus du panneau
de commande, reportez-vous à la page 3.5.
TÂCHES D’IMPRESSION
5.9
5
À partir de l’application
1 Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre
application, accédez à la fenêtre des propriétés de
l’imprimante. Reportez-vous à la page 5.2.
2 Cliquez sur l’onglet Graphiques, puis sélectionnez l’option
Economie d’encre. Les choix possibles sont les suivants :
• Config. imprimante : si vous sélectionnez cette option,
l’activation du mode d’économie d’encre dépend du
réglage effectué sur le panneau de commande.
• Activé : sélectionnez cette option pour permettre à
l’imprimante d’utiliser moins d’encre par page.
• Désactivé : sélectionnez cette option si vous ne
souhaitez pas économiser l’encre.
3 Cliquez sur OK.
REMARQUE : les réglages effectués à partir de l’application
priment sur ceux effectués à partir du panneau de commande.
5.10 TÂCHES D’IMPRESSION
Impression recto/verso
Vous pouvez imprimer sur les deux faces de chaque feuille.
Avant d’imprimer, vous devez sélectionner le bord auquel
s’appliquera la reliure sur votre document fini.
Les options de reliure disponibles sont les suivantes :
• Bord long, qui permet de relier un document dans le style
d’un livre.
• Bord court, qui permet de relier un document dans le style
d’un calendrier.
2
2
3
2
3
2
5
5
3
5
3
5
œBord long
œBord court
REMARQUE :
• N’effectuez pas d’impression recto/verso sur des étiquettes, des
transparents, des enveloppes ou du papier épais. Vous risqueriez
de provoquer des bourrages ou d’endommager l’imprimante.
• Pour vos impressions recto/verso, utilisez uniquement des
supports de format Lettre, A4, Légal ou Folio.
• Le bourrage papier se produit lorsque l’impression duplex
s’effectue avec le plateau arriè re ouvert.
Il existe trois méthodes pour activer ou désactiver l’impression
recto/verso.
À l’aide du panneau de commande
Appuyez sur la touche Duplex ( ) du panneau de commande.
• Si la touche est allumée, une impression recto/verso avec
reliure sur le bord long est effectuée en fonction du réglage
par défaut.
• Si la touche est éteinte, l’imprimante n’imprime que sur une
seule face.
À l’aide des menus du panneau de commande
Vous pouvez utiliser l’option Recto verso du menu Mise en
page pour effectuer une impression recto/verso. Une fois le
mode d’impression recto/verso sélectionné, définissez les
marges d’impression dans l’option Marg rect/vers du même
menu, si nécessaire.
Pour plus d’informations sur l’utilisation des menus du panneau
de commande, reportez-vous à la page 3.5.
TÂCHES D’IMPRESSION 5.11
5
À partir de l’application
1 Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre
application, accédez à la fenêtre des propriétés de
l’imprimante. Reportez-vous à la page 5.2.
2 Dans l’onglet Mise en page, sélectionnez l’orientation du
papier.
3 Dans la zone Impression recto/verso, sélectionnez le
type de reliure.
4 Dans l’onglet Papier, sélectionnez le format et le type de
papier ainsi que la source d’alimentation.
5 Cliquez sur OK pour imprimer le document.
Le document est imprimé en recto/verso.
REMARQUE : les réglages effectués à partir de l’application
priment sur ceux effectués à partir du panneau de commande.
5.12 TÂCHES D’IMPRESSION
Impression de plusieurs pages sur
une seule feuille (pages multiples)
1
2
3
4
Vous pouvez sélectionner le nombre de pages à imprimer sur
une même feuille. Lorsque vous imprimez plusieurs pages par
feuille, celles-ci apparaissent dans un format réduit. Vous
pouvez imprimer jusqu’à 16 pages sur une seule feuille.
1 Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre
application, accédez à la fenêtre des propriétés de
l’imprimante. Reportez-vous à la page 5.2.
2 Cliquez sur l’onglet Mise en page et sélectionnez l’option
Plusieurs pages par feuille dans la liste déroulante Type.
3 Sélectionnez le nombre de pages à imprimer par feuille
(1, 2, 4, 9 ou 16) dans la liste déroulante Pages par
feuille.
5
4 Sélectionnez l’ordre des pages dans la liste déroulante
Ordre des pages, si nécessaire.
1
2
1
3
2
1
3
1
3
4
2
4
4
3
4
2
Droite,
puis bas
Bas, puis
droite
Grauche, puis
bas
Bas, puis
gauche
Cochez la case Bordures pour imprimer une bordure
autour de chaque page. L’option Bordures est uniquement
disponible après sélection de 2, 4, 9 ou 16 pages dans la
liste déroulante Pages par feuille.
TÂCHES D’IMPRESSION 5.13
5 Dans l’onglet Papier, sélectionnez le format et le type de
papier, ainsi que le type d’alimentation.
6 Cliquez sur OK pour imprimer le document.
Modification de l’échelle d’un
document
Vous pouvez agrandir ou réduire le document que vous
souhaitez imprimer.
1 Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre
application, accédez à la fenêtre des propriétés de
l’imprimante. Reportez-vous à la page 5.2.
2 Cliquez sur l’onglet Mise en page et sélectionnez l’option
Réduire/agrandir dans la liste déroulante Type.
3 Entrez le taux d’agrandissement ou de réduction désiré
dans le champ Pourcentage.
Vous pouvez également utiliser les boutons œou ❷.
4 Dans l’onglet Papier, sélectionnez le format et le type de
papier, ainsi que le type d’alimentation.
5 Cliquez sur OK pour imprimer le document.
5.14 TÂCHES D’IMPRESSION
Impression d’un document sur un
format de papier spécifique
A
Cette fonction vous permet d’adapter votre travail d’impression
à n’importe quel format de papier, quelle que soit la taille du
document enregistré. Elle peut s’avérer utile pour vérifier les
détails d’un petit document avec précision.
1 Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre
application, accédez à la fenêtre des propriétés de
l’imprimante. Reportez-vous à la page 5.2.
2 Cliquez sur l’onglet Mise en page et sélectionnez l’option
Ajuster à la page dans la liste déroulante Type.
3 Sélectionnez le format adéquat dans la liste déroulante
Papier.
5
4 Dans l’onglet Papier, sélectionnez le format et le type de
papier, ainsi que le type d’alimentation.
5 Cliquez sur OK pour imprimer le document.
TÂCHES D’IMPRESSION 5.15
Impression de posters
Cette fonction vous permet d’imprimer un document d’une seule
page sur 4, 9 ou 16 pages que vous pouvez coller ensemble pour
former un poster.
1 Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre
application, accédez à la fenêtre des propriétés de
l’imprimante. Reportez-vous à la page 5.2.
2 Cliquez sur l’onglet Mise en page et sélectionnez l’option
Poster dans la liste déroulante Type.
3 Définissez les caractéristiques du poster.
Trois types de disposition sont disponibles, à savoir 2x2,
3x3 ou 4x4. Si vous sélectionnez 2x2, le document sera
automatiquement agrandi pour occuper quatre feuilles.
œ2 x 2
5.16 TÂCHES D’IMPRESSION
œ3 x 3
Définissez un chevauchement en millimètres ou en pouces
pour reconstituer plus aisément le poster.
2,54 mm
2,54 mm
4 Dans l’onglet Papier, sélectionnez le format et le type de
papier, ainsi que le type d’alimentation.
5 Cliquez sur OK pour imprimer le document. Vous pouvez
reconstituer le poster en collant les feuilles imprimées.
Impression de documents reliés
Cette fonction vous permet d’imprimer votre document en
recto/verso et d’organiser les pages imprimées afin que vous
puissiez les relier en les pliant par leur milieu.
1 Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre
application, accédez à la fenêtre des propriétés de
l’imprimante. Reportez-vous à la page 5.2.
2 Cliquez sur l’onglet Mise en page et sélectionnez l’option
Document relié dans la liste déroulante Type.
TÂCHES D’IMPRESSION 5.17
5
REMARQUE : cette option est uniquement disponible si vous avez
sélectionné un format de papier A4, Lettre, Légal ou Folio.
3 Dans l’onglet Papier, sélectionnez le format et le type de
papier ainsi que la source d’alimentation.
4 Cliquez sur OK pour imprimer le document.
5 Une fois le document
imprimé, pliez, puis agrafez
les pages.
8
9
Impression de filigranes
L’option Filigrane vous permet d’imprimer du texte sur un
document existant. Par exemple, vous pouvez imprimer le texte
“VERSION PRELIMINAIRE” ou “CONFIDENTIEL” en diagonale sur
la première page ou sur toutes les pages d’un document.
L’imprimante ML-2150 est fournie avec de nombreux filigranes
prédéfinis que vous pouvez modifier et auxquels il est possible
d’ajouter vos propres créations.
Utilisation d’un filigrane existant
1 Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre
application, accédez à la fenêtre des propriétés de
l’imprimante. Reportez-vous à la page 5.2.
2 Cliquez sur l’onglet Autres options, puis sélectionnez un
filigrane dans la liste déroulante Filigrane. Le filigrane
sélectionné apparaît dans la fenêtre de prévisualisation.
Fenêtre de
prévisualisation
5.18 TÂCHES D’IMPRESSION
3 Cliquez sur OK pour lancer l’impression.
Création d’un filigrane
1 Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre
application, accédez à la fenêtre des propriétés de
l’imprimante. Reportez-vous à la page 5.2.
2 Cliquez sur l’onglet Autres options, puis cliquez sur le
bouton Modifier filigranes dans la section Filigrane. La
fenêtre Modifier filigranes s’affiche.
5
3 Saisissez le texte désiré dans le champ Texte du filigrane.
Le texte s’affiche dans la fenêtre de prévisualisation. Cette
fenêtre vous permet de voir l’apparence du filigrane avant
l’impression.
Si la case Première page seulement est cochée, le
filigrane sera imprimé uniquement sur la première page.
4 Sélectionnez les options de filigrane souhaitées.
Vous pouvez choisir la police de caractères, son style et son
échelle de gris dans la section Attributs de police, et
l’inclinaison à appliquer dans la section Position.
5 Pour ajouter un nouveau filigrane, cliquez sur Ajouter.
6 Une fois les options de filigrane définies, cliquez sur OK et
lancez l’impression.
Pour arrêter l’impression du filigrane, sélectionnez <Pas de
filigrane> dans la liste déroulante Filigrane.
TÂCHES D’IMPRESSION 5.19
Modification d’un filigrane
1 Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre
application, accédez à la fenêtre des propriétés de
l’imprimante. Reportez-vous à la page 5.2.
2 Cliquez sur l’onglet Autres options, puis sur le bouton
Modifier filigranes dans la section Filigrane. La fenêtre
Modifier filigranes s’affiche.
3 Sélectionnez le filigrane à éditer dans la liste Filigranes
actuels, puis modifiez le message et les options du
filigrane. Reportez-vous à la section “Création d’un
filigrane”, page 5.19.
4 Cliquez sur Mettre à jour pour enregistrer les
modifications.
5 Cliquez sur OK.
Suppression d’un filigrane
1 Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre
application, accédez à la fenêtre des propriétés de
l’imprimante. Reportez-vous à la page 5.2.
2 Cliquez sur l’onglet Autres options, puis cliquez sur le
bouton Modifier filigranes dans la section Filigrane. La
fenêtre Modifier filigranes s’affiche.
3 Sélectionnez le filigrane à supprimer dans la liste
Filigranes actuels, puis cliquez sur Supprimer.
4 Cliquez sur OK.
5.20 TÂCHES D’IMPRESSION
Surimpression de page
Qu’est-ce qu’une surimpression ?
Cher ABC
Cordialement
SOCIETE XYZ
Une surimpression consiste en du texte ou des images enregistrés
dans votre ordinateur sous un format spécial, pouvant être
imprimés sur n’importe quel document. Les surimpressions
remplacent souvent les formulaires préimprimés et les papiers à
en-tête. Plutôt que d’avoir recours à un en-tête pré-imprimé, vous
pouvez créer une surimpression de page comportant les mêmes
informations que cet en-tête. Vous n’avez donc plus à charger
votre papier à en-tête habituel pour imprimer une lettre à l’en-tête
de votre entreprise. Vous devez simplement dire à l’imprimante
d’appliquer la surimpression d’en-tête sur votre document.
Création d’une nouvelle surimpression de
page
Pour utiliser une surimpression de page, vous devez
préalablement en créer une nouvelle comportant un logo ou une
image.
1 Créez ou ouvrez un document contenant le texte ou l’image
SOCIETE XYZ
que vous souhaitez utiliser comme nouvelle surimpression de
page. Positionnez le texte ou l’image tels que vous souhaitez
les voir apparaître à l’impression. Si nécessaire, sauvegardez
le fichier pour un usage ultérieur.
2 Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre
application, accédez à la fenêtre des propriétés de
l’imprimante. Reportez-vous à la page 5.2.
3 Cliquez sur l’onglet Autres options, puis cliquez sur le
bouton Modifier surimpressions dans la section
Surimpression.
TÂCHES D’IMPRESSION 5.21
5
4 Dans la fenêtre Modifier surimpressions, cliquez sur Créer
surimpression.
5 Dans la zone Nom de la boîte de dialogue Créer
surimpression, entrez un nom de huit caractères maximum.
Sélectionnez le chemin de destination, si nécessaire. (Le
chemin par défaut est C:\Formover).
6 Cliquez sur Enregistrer. Le nom apparaît dans la Liste des
surimpressions.
7 Cliquez sur OK ou sur Oui une fois la création terminée.
Le fichier n’est pas imprimé. Il est enregistré sur le disque
dur de votre ordinateur.
Remarque : la taille du document de surimpression doit être
identique à celle des documents imprimés avec la surimpression.
Vous ne pouvez pas créer de surimpression comportant un
filigrane.
5.22 TÂCHES D’IMPRESSION
Utilisation d’une surimpression de page
Une fois la surimpression créée, vous pouvez l’imprimer en
l’appliquant à votre document. Pour ce faire, procédez comme
suit :
1 Créez ou ouvrez le document à imprimer.
2 Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre
application, accédez à la fenêtre des propriétés de
l’imprimante. Reportez-vous à la page 5.2.
3 Cliquez sur l’onglet Autres options.
4 Sélectionnez la surimpression désirée dans la
Surimpression.
5 Si le fichier de surimpression n’apparaît pas dans la liste
déroulante Surimpression, cliquez sur Modifier
surimpressions et Charger surimpression, puis
sélectionnez le fichier désiré.
5
La fenêtre Charger surimpression permet également de
charger les fichiers de surimpression enregistrés sur une
source externe.
Après avoir sélectionné le fichier, cliquez sur Ouvrir. Le
fichier apparaît maintenant dans la Liste des
surimpressions où vous pouvez la sélectionner pour
l’imprimer.
TÂCHES D’IMPRESSION 5.23
6 Si nécessaire, cochez la case Confirmer surimpression.
Si cette case est cochée, un message vous demande de
confirmer l’application d’une surimpression sur chaque
document à imprimer.
Si vous répondez Oui, la surimpression sélectionnée sera
imprimée avec votre document. Si vous répondez Non, la
surimpression ne sera pas imprimée.
Si cette case est décochée et qu’une surimpression est
sélectionnée, celle-ci sera automatiquement imprimée avec
votre document.
7 Cliquez sur OK ou sur Oui jusqu’au lancement de
l’impression.
La surimpression sélectionnée sera téléchargée avec votre
tâche d’impression et imprimée sur votre document.
Remarque : le fichier de surimpression et le document à imprimer
doivent avoir la même résolution.
Suppression d’une surimpression
Vous pouvez supprimer les surimpressions dont vous ne vous
servez plus.
1 Dans la fenêtre des propriétés de l’imprimante, cliquez sur
l’onglet Autres options.
2 Cliquez sur Modifier surimpressions dans la section
Surimpression.
3 Sélectionnez la surimpression à supprimer dans la boîte
Liste des surimpressions.
4 Cliquez sur Supprimer surimpression.
5 Cliquez sur OK pour quitter la boîte de dialogue Imprimer.
5.24 TÂCHES D’IMPRESSION
Réglage des propriétés graphiques
Les options de l’onglet Graphiques permettent de régler la
qualité d’impression en fonction de vos besoins. Pour savoir
comment accéder aux propriétés de l’imprimante, reportez-vous
à la page 5.2.
Cliquez sur l’onglet Graphiques pour afficher les paramètres
ci-dessous.
1
2
5
3
4
Option
Description
1 Résolution
Vous pouvez sélectionner une résolution
d’impression de 1200 ppp (Optimale),
600 ppp (Normale) ou 300 ppp
(Brouillon). Plus la valeur est élevée, plus
les caractères et les graphiques imprimés
sont nets. En revanche, une résolution élevée
peut augmenter le temps d’impression d’un
document.
2 Économie
En sélectionnant cette option, vous
augmentez la durée d’utilisation de la
cartouche d’encre tout en réduisant le coût
par page sans amoindrir la qualité
d’impression. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la page 5.9.
d’encre
TÂCHES D’IMPRESSION 5.25
Option
Description
Une fois imprimés, certains caractères ou
images présentent des bords irréguliers.
Sélectionnez l’option Mode image pour
améliorer la qualité d’impression de vos
textes et images qui seront plus nets.
L’option Mode image n’est disponible que si
vous avez sélectionné 600 ppp (Normale)
dans l’option Résolution.
3 Mode
image
• Normal : ce réglage permet d’imprimer les
images en mode normal.
• Rendu texte : ce réglage permet
d’améliorer la qualité d’impression des
caractères par un lissage des bords
irréguliers apparaissant au niveau des
angles et des courbes de chaque caractère.
• Rendu image : ce réglage permet
d’améliorer la qualité d’impression d’une
image.
Vous pouvez effectuer des réglages
perfectionnés en cliquant sur le bouton
Options avancées.
4 Options
avancées
5.26 TÂCHES D’IMPRESSION
Contraste
Cette option permet d’augmenter ou de
diminuer le contraste du document imprimé.
• Normal : ce réglage convient aux
documents standard.
• Clair : ce réglage convient aux documents
comportant des lignes épaisses ou aux
images en niveaux de gris sombres.
• Foncé : ce réglage convient aux
documents comportant des lignes fines,
aux graphiques en haute définition et aux
images en niveaux de gris plus pâles.
Lorsque la case Texte foncé est cochée, le
texte de votre document sera plus foncé
qu’en mode d’impression normal.
Option
Description
TrueType
Cette option détermine la façon dont
l’imprimante traite graphiquement le texte
d’un document. Sélectionnez l’option adéquate
en fonction de votre document.
4 Options
avancées
• Télécharger en tant qu’image binaire : si
vous sélectionnez cette option, le pilote
télécharge les polices utilisées sous forme
d’images bitmap. Cette option permet
d’imprimer plus rapidement des documents
comportant des polices complexes de
langues telles que le coréen ou le chinois.
• Imprimer en tant que graphiques : si
vous sélectionnez cette option, le pilote
télécharge les polices utilisées sous forme de
graphiques. Cette option permet d’améliorer
la vitesse d’impression de documents
comportant de nombreux graphiques et
relativement peu de polices TrueType.
Tout le texte en noir
Lorsque la case Tout le texte en noir est
cochée, le texte de votre document est
imprimé en noir, quelle que soit la couleur
dans laquelle il apparaît à l’écran. Décochez
cette case pour que le texte en couleur soit
imprimé en niveaux de gris.
TÂCHES D’IMPRESSION 5.27
5
Utilisation des options de sortie
Différentes options de sortie sont disponibles pour l’impression
de votre document.
Pour savoir comment accéder aux propriétés de l’imprimante,
reportez-vous à la page 5.2.
Cliquez sur l’onglet Autres options pour accéder au paramètre
Options de sortie.
Option
Description
Ordre
d’impression
Vous pouvez définir l’ordre dans lequel les
pages seront imprimées. Sélectionnez l’ordre
d’impression désiré dans la liste déroulante.
• Normal : permet d’imprimer les pages dans
l’ordre.
• Ordre inversé : permet d’imprimer les
pages dans l’ordre inverse. Ce réglage est
particulièrement utile lorsque vous utilisez le
plateau de sortie rabattable.
• Pages impaires : permet d’imprimer
uniquement les pages impaires de votre
document.
• Pages paires : permet d’imprimer
uniquement les pages paires de votre
document.
Réimpression
après
bourrage
Lorsque cette case est cochée, l’imprimante
conserve l’image de la page imprimée jusqu’à
ce qu’elle sorte correctement. En cas de
bourrage papier, l’imprimante réimprime la
dernière page une fois le bourrage supprimé.
5.28 TÂCHES D’IMPRESSION
6
MAINTENANCE DE
L’IMPRIMANTE
Ce chapitre donne des conseils permettant de garantir une
impression à la fois de qualité et économique et fournit des
informations sur l’entretien de l’imprimante et de la
cartouche d’encre.
Il contient les sections suivantes :
• Impression d’une page de configuration
• Entretien de la cartouche d’encre
• Nettoyage de l’imprimante
• Consommables et pièces de rechange
Impression d’une page de
configuration
Vous pouvez imprimer une page de configuration à partir du
panneau de commande. Cette page vous permettra de connaître
la configuration actuelle de l’imprimante, de résoudre les
problèmes d’impression ou de vérifier l’installation de
composants optionnels, tels que les barrettes mémoire, le bac
optionnel et les langages d’émulation.
Pour imprimer une page de configuration :
1 Appuyez sur la touche Menu (
) du panneau de
commande jusqu’à ce que le message “INFORMATION”
s’affiche en bas de l’écran.
2 Appuyez sur la touche Enter (
) pour accéder au menu.
3 Appuyez sur la touche Enter (
) lorsque le message
“CONFIGURATION” s’affiche en bas de l’écran.
Une page de configuration est imprimée.
Samsung ML-2150 Series
6.2
MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE
Entretien de la cartouche d’encre
Stockage de la cartouche
Pour une utilisation optimale de la cartouche d’encre, respectez
les quelques conseils suivants :
• Ne retirez pas la cartouche de son emballage avant d’avoir à
l’utiliser.
• Ne rechargez pas la cartouche. La garantie ne couvre pas
les dommages causés par l’utilisation de cartouches
remplies par vos soins.
• Stockez les cartouches dans le même environnement que
l’imprimante.
• Pour éviter tout endommagement, n’exposez pas la
cartouche d’encre à la lumière plus de quelques minutes.
Durée de vie d’une cartouche
La durée d’utilisation d’une cartouche dépend de la quantité
d’encre utilisée pour chaque travail d’impression. Lorsque vous
imprimez du texte à 5 % de couverture, comptez une durée
d’utilisation d’environ 8 000 pages. (4 000 pages uniquement
pour la cartouche fournie initialement avec l’imprimante.)
Économie d’encre
Pour économiser de l’encre, appuyez sur la touche Toner Save
du panneau de commande de l’imprimante. La touche s’allume.
Vous pouvez également activer le mode économie d’encre dans
les propriétés de l’imprimante ou dans les menus du panneau de
commande. Reportez-vous aux sections “Mode économie
d’encre” à la page 5.9 et “Utilisation des menus du panneau de
commande” à la page 3.5.
En sélectionnant cette option, vous augmentez la durée
d’utilisation de la cartouche d’encre tout en réduisant le coût par
page, au détriment toutefois de la qualité d’impression.
MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE
6.3
6
Vérification du niveau d’encre dans la
cartouche
Vous pouvez vérifier le niveau d’encre restant dans la cartouche.
1 Appuyez sur la touche Menu (
) du panneau de
commande jusqu’à ce que le message “CONFIGURATION”
s’affiche en bas de l’écran.
2 Appuyez sur la touche Enter ( ) pour accéder au menu.
3 Appuyez sur les touches de navigation ( ou ) jusqu’à
ce que l’option “MAINTENANCE” s’affiche en bas de l’écran,
puis appuyez sur la touche Enter ( ).
4 Appuyez sur les touches de navigation (
ou
sélectionner l’option désirée, “NIVEAU ENCRE”.
5 Appuyez sur la touche Enter (
) pour
).
Le pourcentage d’encre restant s’affiche.
Redistribution de l’encre
Lorsque la cartouche d’encre est quasiment vide, le message
“NIV ENCRE BAS” s’affiche à l’écran et des zones floues ou
claires peuvent apparaître sur le document imprimé. Dans ce
cas, vous pouvez améliorer provisoirement la qualité
d’impression en secouant la cartouche afin de redistribuer le
reste de l’encre.
1 Ouvrez le capot supérieur.
2 Retirez la cartouche d’encre de son logement.
6.4
MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE
ATTENTION :
• Évitez de placer la main trop profondément à l’intérieur de
l’imprimante. La zone de fusion risque d’être brûlante.
• Évitez d’exposer la cartouche d’encre à la lumière plus de 2 ou 3
minutes.
3 Secouez la cartouche latéralement 5 ou 6 fois pour répartir
l’encre uniformément à l’intérieur.
REMARQUE : si vous recevez de l’encre sur vos vêtements,
essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l’eau froide. L’eau
chaude fixe l’encre sur le tissu.
4 Remettez la cartouche d’encre en place et fermez le capot.
Lorsque le message “REMPLACER CARTOUCHE” s’affiche, vous
devez impérativement remplacer la cartouche. Reportez-vous
aux procédures décrites dans la section “Remplacement de la
cartouche d’encre” à la page suivante.
MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE
6.5
6
Remplacement de la cartouche d’encre
1 Ouvrez le capot supérieur.
2 Retirez la cartouche d’encre.
3 Remplacez la cartouche d’encre. Reportez-vous à la
page 2.4.
6.6
MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE
Nettoyage de l’imprimante
Pour maintenir une bonne qualité d’impression, suivez les
procédures de nettoyage décrites ci-après chaque fois que vous
remplacez la cartouche d’encre ou qu’un problème lié à la qualité
d’impression se produit.
REMARQUES :
• N’utilisez pas de produit de nettoyage à base d’ammoniaque ou
de solvants volatiles (diluants par exemple) sur ou autour de
l’imprimante. Vous risqueriez de l’endommager.
• Lorsque vous nettoyez l’intérieur de l’imprimante, ne touchez
pas le rouleau situé sous la cartouche. Vous pourriez laisser des
empreintes qui risqueraient d’entraîner des problèmes de qualité
d’impression.
ATTENTION :
• Le nettoyage du coffre de l'imprimante avec des tensioactifs qui
contiennent de grandes quantités d'alcool, de solvant et d'autres
substances fortes peut décolorer ou fissurer le coffre.
Nettoyage de l’extérieur
Nettoyez le coffre de l'imprimante avec un chiffon doux non
pelucheux. Vous pouvez légèrement humecter le chiffon avec de
l'eau, mais faites attention à ne pas mouiller l'imprimante, à
l'extérieur comme à l'intérieur.
Nettoyage de l’intérieur
Durant l’impression, des particules de poussière, d’encre et de
papier peuvent s’accumuler à l’intérieur de l’imprimante. Cette
accumulation risque de générer des problèmes de qualité
d’impression, tels que la présence de taches ou de traînées
d’encre. Pour les éviter ou, le cas échéant, y remédier, nettoyez
l’intérieur de l’imprimante.
Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante
1 Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le cordon
d’alimentation, puis attendez qu’elle ait refroidi.
2 Ouvrez le capot supérieur et retirez la cartouche.
MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE
6.7
6
3 Avec un chiffon sec et non pelucheux, essuyez la poussière
et les particules d’encre du logement de la cartouche et tout
autour.
ATTENTION : pour éviter tout endommagement, n’exposez pas la
cartouche d’encre à la lumière plus de quelques minutes. Si
nécessaire, recouvrez-la d’une feuille de papier. Évitez également
de toucher le rouleau dans l’imprimante.
4 Repérez la vitre (LSU) dans la partie supérieure du
compartiment de la cartouche, puis essuyez-la délicatement
avec un morceau de coton.
5 Remettez la cartouche d’encre en place et fermez le capot
de l’imprimante.
6 Branchez le cordon d’alimentation et allumez l’imprimante.
6.8
MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE
Impression d’une feuille de nettoyage
Si vous impressions sont claires, floues ou si vous constatez des
traînées d’encre, vous pouvez remédier au problème en
imprimant une feuille de nettoyage. Vous pouvez imprimer :
• Une feuille de nettoyage OPC permettant de nettoyer le
tambour OPC de la cartouche d’encre.
• Une feuille de nettoyage du four permettant de nettoyer
l’unité de fusion de l’imprimante.
Les particules d’encre déposées sur la feuille de nettoyage sont
ainsi éliminées.
1 Assurez-vous que l’imprimante est allumée, prête à
imprimer et que le bac d’alimentation contient du papier.
2 Appuyez sur la touche Menu (
) du panneau de
commande jusqu’à ce que le message “CONFIGURATION”
s’affiche en bas de l’écran.
3 Appuyez sur la touche Enter (
) pour accéder au menu.
4 Appuyez sur les touches de navigation (
ou
) jusqu’à
ce que l’option “MAINTENANCE” s’affiche en bas de l’écran,
puis appuyez sur la touche Enter ( ).
5 Appuyez sur les touches de navigation (
ou
) pour
sélectionner l’option désirée, “NETTOYAGE OPC” ou
“NETTOYAGE FOUR”.
6 Appuyez sur la touche Enter (
).
L’imprimante imprime automatiquement une page de
nettoyage sur laquelle sont déposées des particules de
poussière ou d’encre.
MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE
6.9
6
Consommables et pièces de
rechange
Remplacez régulièrement la cartouche d’encre, le rouleau et
l’unité de fusion de votre imprimante afin de conserver des
performances optimales et d’éviter des problèmes de qualité
d’impression ou d’alimentation papier résultant de pièces
usagées.
Les pièces suivantes devront être remplacées une fois le nombre
de pages indiqué atteint. Reportez-vous au tableau ci-dessous.
Pièces
Durée de vie
(moyenne)
Rouleau d’alimentation
papier
100 000
Rouleau de transfert
100 000
Rouleau
d’entraînement
100 000
Unité de fusion
100 000
Pour vous procurer des consommables ou des pièces de
rechange, contactez votre revendeur Samsung ou le point de
vente où vous avez fait l’acquisition de votre imprimante. Il est
fortement conseillé de faire appel à un technicien qualifié pour
installer les pièces de rechange, à l’exception de la cartouche
d’encre.
6.10 MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE
7
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Ce chapitre fournit des informations sur les mesures à
prendre en cas de dysfonctionnement de l’imprimante.
Il contient les sections suivantes :
• Liste de contrôle
• Résolution des problèmes d’impression généraux
• Suppression des bourrages papier
• Problèmes de qualité d’impression
• Signification des messages d’erreur
• Problèmes liés à Windows
• Problèmes liés au système Macintosh
• Résolutions des problèmes PS
• Problèmes liés au système Linux
• Problème lié à DOS
Liste de contrôle
Si l’imprimante ne fonctionne pas correctement, reportez-vous
à la liste de contrôle ci-dessous. Si elle échoue au niveau d’une
des procédures décrites, suivez les conseils de dépannage
proposés.
Contrôle
Solution
Assurez-vous que latouche
On-Line/Continue du
panneau de commande est
verte et que le message
"Prêt" est affiché sur
l’écran.
• Si la touche est éteinte, vérifiez la connexion du cordon
d’alimentation. Vérifiez si le bouton Marche/Arrêt est
enclenché. Vérifiez l’alimentation électrique en branchant
le cordon sur une autre prise.
• Si la touche est orange, consultez le message d’erreur et
reportez-vous à la section “Signification des messages
d’erreur”, page 7.20.
Imprimez une page de
démonstration afin de vous
assurer que l’alimentation
papier fonctionne
correctement. Reportezvous à la page 2.14.
• Si la page de démonstration ne s’imprime pas, vérifiez la
réserve de papier dans le bac d’alimentation.
• Si un bourrage papier se produit, reportez-vous à la
section “Suppression des bourrages papier”, page 7.7.
• Si un message d’erreur s’affiche sur l’écran, reportez-vous
à la section “Signification des messages d’erreur”,
page 7.20.
Vérifiez si le contenu de la
page de démonstration est
correctement imprimé.
En cas de problème de qualité d’impression, reportez-vous à
la section “Problèmes de qualité d’impression”, page 7.15.
Imprimez un court
document à partir d’une
application quelconque
pour vérifier que
l’imprimante et l’ordinateur
sont raccordés et
communiquent
correctement.
• Si la page ne s’imprime pas, vérifiez le raccordement du
câble entre l’imprimante et l’ordinateur.
• Vérifiez le spouleur d’impression ou la file d’attente pour
voir si l’imprimante n’est pas en pause.
• Dans l’application, vérifiez que vous utilisez le pilote
d’impression et le port de communication appropriés. Si
l’impression d’une page est interrompue, reportez-vous à
la section “Résolution des problèmes d’impression
généraux”, page 7.3.
Si aucune des solutions de
cette liste ne résout le
problème rencontré,
reportez-vous aux sections
suivantes.
• “Résolution des problèmes d’impression généraux”,
page 7.3.
• “Signification des messages d’erreur”, page 7.20.
• “Problèmes liés à Windows”, page 7.22.
• “Problèmes liés au système Macintosh”, page 7.23.
• “Résolutions des problèmes PS”, page 7.24.
• “Problèmes liés au système Linux”, page 7.25.
• “Problème lié à DOS”, page 7.27.
7.2
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Résolution des problèmes
d’impression généraux
Si vous rencontrez des problèmes d’impression, reportez-vous au
tableau ci-dessous pour connaître les solutions éventuelles.
Problème
L’imprimante
n’imprime pas.
Cause possible
Solution
L’imprimante n’est pas
sous tension.
Vérifiez que le cordon d’alimentation est
correctement branché. Vérifiez le bouton
Marche/Arrêt et l’alimentation électrique.
Vous n’avez pas défini
votre imprimante
comme imprimante par
défaut.
Définissez l’imprimante Samsung ML-2150
Series ou Samsung ML-2150 Series PS
comme imprimante par défaut.
Vérifiez les éléments cicontre sur l’imprimante :
•
•
•
•
Le capot de l’imprimante n’est pas fermé.
Le papier est coincé.
Il n’y a pas de papier dans le bac.
La cartouche d’encre n’est pas installée.
En cas d’erreur système de l’imprimante,
contactez votre technicien de maintenance.
L’imprimante est en
mode d’alimentation
manuelle et il n’y a plus
de papier.
Vérifiez le message affiché, ajoutez du
papier dans le bac polyvalent et appuyez sur
la touche On-Line/Continue du panneau
de commande.
Le câble de connexion
qui relie l’ordinateur à
l’imprimante n’est pas
correctement raccordé.
Déconnectez le câble de l’imprimante, puis
reconnectez-le.
Le câble de connexion
qui relie l’ordinateur à
l’imprimante est
défectueux.
Si possible, raccordez le câble à un autre
ordinateur en bon état de marche et
imprimez un document. Vous pouvez
également utiliser un autre câble
d’imprimante.
Le paramétrage du port
n’est pas correct.
Vérifiez les paramètres d’imprimante dans
Windows pour être certain que l’impression
est envoyée sur le port adéquat (par
exemple, LPT1). Si l’ordinateur comporte
plusieurs ports, assurez-vous que
l’imprimante est raccordée au port adéquat.
L’imprimante est mal
configurée.
Vérifiez dans les propriétés de l’imprimante
que tous les paramètres d’impression sont
corrects.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
7.3
7
Problème
Cause possible
L’imprimante
n’imprime pas.
(suite)
Le pilote d’impression
est mal installé.
Réinstallez le pilote d’impression. Reportezvous à la page 2.19. Essayez d’imprimer une
page de démonstration.
L’imprimante présente
un dysfonctionnement.
Vérifiez le message affiché sur l’écran pour
déterminer si l’imprimante signale une
erreur système.
L’imprimante
n’utilise pas le bac
d’alimentation
correct.
La sélection de
l’alimentation du papier
dans les propriétés de
l’imprimante est
incorrecte.
Pour de nombreuses applications, la
sélection de l’alimentation du papier
s’effectue dans l’onglet Papier de la fenêtre
des propriétés de l’imprimante. Sélectionnez
le bac d’alimentation adéquat. Reportez-vous
à la page 5.7.
Le papier n’est
pas entraîné dans
l’imprimante.
Le papier n’a pas été
chargé correctement.
Retirez le papier du bac d’alimentation et
rechargez-le correctement.
Il y a trop de papier
dans le bac
d’alimentation.
Enlevez du papier.
Le papier est trop épais.
N’utilisez que du papier conforme aux
spécifications de l’imprimante.
L’impression est peutêtre très complexe.
Simplifiez la page ou modifiez les paramètres
de qualité d’impression.
L’impression est
très lente.
Solution
La vitesse d’impression maximale de votre
imprimante est de 20 pages par minute pour
du papier au format A4 ou de 21 pages par
minute pour du papier au format Lettre.
7.4
Si vous utilisez Windows
9x/Me, il se peut que les
paramètres du spouleur
soient mal définis.
Dans le menu Démarrer, sélectionnez
Paramètres, puis Imprimantes. À l’aide
du bouton droit de la souris, cliquez sur
l’icône Samsung ML-2150 Series,
sélectionnez Propriétés, cliquez sur l’onglet
Détails, puis sur le bouton Paramètres du
spouleur. Sélectionnez le paramètre désiré.
La mémoire vive (RAM)
de l’ordinateur est
insuffisante.
Installez une barrette mémoire sur votre
imprimante. Reportez-vous à la section
“Installation des barrettes mémoire et
PostScript”, page F.3.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Problème
Cause possible
La moitié de la
page est blanche.
La mise en page est trop
complexe.
Simplifiez la page et supprimez les
graphiques inutiles. Installez une barrette
mémoire sur votre imprimante. Reportezvous à la section “Installation des barrettes
mémoire et PostScript”, page F.3.
L’orientation de la page
n’est pas correcte.
Changez l’orientation de la page à partir de
votre application. Reportez-vous à la
page 5.3.
Le format du papier et
les paramètres de
format ne correspondent
pas.
Assurez-vous que le format de papier défini
dans les paramètres d’impression correspond
au format du papier se trouvant dans le bac
d’alimentation.
Il y a trop de papier
dans le bac
d’alimentation.
Enlevez du papier.
Un type de papier
inadéquat est utilisé.
N’utilisez que du papier conforme aux
spécifications de l’imprimante.
Vous avez choisi une
sortie inadéquate.
Pour l’impression de supports spéciaux, tels
que le papier épais, utilisez le plateau de
sortie rabattable (face vers le haut), et non le
plateau de sortie supérieur (face vers le bas).
Des particules
(poussière, encre ou
papier) se sont
accumulées dans
l’imprimante.
Ouvrez le capot supérieur et retirez les
particules.
Le câble de l’imprimante
est mal raccordé ou
défectueux.
Déconnectez le câble de l’imprimante, puis
reconnectez-le. Essayez d’imprimer un
document ayant déjà été correctement
imprimé. Si possible, reliez le câble et
l’imprimante à un autre ordinateur et lancez
l’impression d’un document ayant déjà été
correctement imprimé. Si ces solutions
n’aboutissent à rien, remplacez le câble
d’imprimante.
Vous avez sélectionné le
mauvais pilote
d’impression.
Vérifiez que votre imprimante est
sélectionnée dans le menu de sélection de
l’imprimante de l’application.
L’application ne
fonctionne pas
correctement.
Essayez d’imprimer un document à partir
d’une autre application.
Le système
d’exploitation ne
fonctionne pas
correctement.
En cas d’impression sous Windows (quelle
que soit la version), accédez à l’invite DOS et
entrez la commande suivante : à l’invite C:\,
tapez Dir LPT1, puis appuyez sur Entrée.
(Pour ce faire, vous devez être connecté au
port LPT1.) Quittez Windows, puis
redémarrez l’ordinateur. Éteignez
l’imprimante, puis rallumez-la.
Le papier reste
coincé.
L’imprimante
imprime mais le
texte est faux,
tronqué ou
incomplet.
Solution
Si vous imprimez sur des supports spéciaux,
utilisez le bac polyvalent.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
7.5
7
Problème
Cause possible
Les pages
s’impriment mais
elles sont
blanches.
La cartouche d’encre est
défectueuse ou vide.
Les illustrations
ne s’impriment
pas correctement
sous Adobe
Illustrator.
Solution
Répartissez l’encre dans la cartouche, si
nécessaire. Reportez-vous à la page 6.4.
Remplacez la cartouche, si nécessaire.
Le fichier contient des
pages blanches.
Vérifiez si le fichier ne contient pas de pages
blanches.
Certains éléments,
comme le contrôleur ou
la carte, sont
défectueux.
Contactez un technicien de maintenance.
L’application est mal
configurée.
Imprimez le document en sélectionnant
Télécharger en tant qu’image binaire
dans la boîte de dialogue Options avancées
accessible depuis l’onglet Graphiques.
ATTENTION :
Si vous rencontrez des problèmes d’impression au bout de 100 000 pages, vous devez
contacter le service de maintenance pour remplacer le rouleau de transfert.
7.6
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Suppression des bourrages papier
Lorsqu’un bourrage papier se produit, un message indiquant la
zone concernée s’affiche sur l’écran du panneau de commande.
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour localiser et supprimer
le bourrage.
Message
Localisation du bourrage
Voir...
Bourrage 0
Au niveau des bacs
d’alimentation
ci-dessous
Bourrage 1
Au niveau de la cartouche
d’encre
page 7.10
Bourrage 2
Au niveau des plateaux de
sortie
page 7.12
Bourrage
recto/verso 1/2
Au niveau de la zone
recto/verso
page 7.13
Au niveau des bacs d’alimentation
1 Ouvrez le bac 1 pour accéder à la feuille coincée.
7
2 Retirez la feuille coincée en la tirant vers vous. Assurezvous que la pile de papier est correctement chargée dans le
bac.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
7.7
REMARQUE : si la feuille coincée n’est pas visible ou si vous
rencontrez une résistance, retirez le bac de l’imprimante et
extrayez délicatement la feuille.
3 Remettez le bac en place dans l’imprimante.
4 Ouvrez puis refermez le capot supérieur pour reprendre
l’impression.
Au niveau du bac 2 optionnel
1 Retirez le bac 2 optionnel de l’imprimante.
2 Si la feuille coincée est accessible, retirez-la du bac.
7.8
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
3 Si la feuille n’est pas visible, ouvrez le bac 1 à moitié et
retirez la feuille.
4 Remettez les bacs en place dans l’imprimante. Ouvrez puis
refermez le capot supérieur. L’impression peut reprendre.
Au niveau du bac polyvalent
1 Ouvrez le bac polyvalent
2 Retirez délicatement la feuille coincée du bac.
7
3 Ouvrez puis refermez le capot supérieur. L’impression peut
reprendre.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
7.9
Au niveau de la cartouche d’encre
1 Ouvrez puis refermez le capot supérieur. La feuille coincée
sort automatiquement de l’imprimante.
Sinon, passez à l’étape 2.
2 Ouvrez le capot supérieur et retirez la cartouche.
ATTENTION : pour éviter tout endommagement, n’exposez pas
la cartouche d’encre à la lumière plus de quelques minutes. Si
nécessaire, recouvrez-la d’une feuille de papier pendant qu’elle est
hors de l’imprimante.
3 Soulevez délicatement le guide d’entraînement.
7.10 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
4 Retirez la feuille de l’imprimante en la tirant doucement
vers vous.
Si la feuille coincée n’est pas visible ou que vous ne
parvenez pas à l’extraire de l’imprimante, reportez-vous à
la section “Au niveau des plateaux de sortie”, page 7.12.
5 Remettez le guide d’entraînement et la cartouche d’encre
en place.
7
REMARQUE : si vous rencontrez des difficultés pour remettre la
cartouche en place, assurez-vous d’avoir correctement
repositionné le guide d’entraînement.
6 Fermez le capot supérieur. L’impression peut reprendre.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 7.11
Au niveau des plateaux de sortie
1 Si la feuille est presque entièrement sortie, tirez-la vers
vous. Sinon, passez à l’étape 2.
2 Ouvrez le plateau de sortie rabattable.
3 Si nécessaire, dégagez la feuille des rouleaux
d’alimentation, puis tirez-la délicatement vers vous.
4 Fermez le plateau de sortie rabattable.
5 Ouvrez puis refermez le capot supérieur. L’impression peut
reprendre.
7.12 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Au niveau de la zone recto/verso
Bourrage recto/verso 1
1 Ouvrez le plateau de sortie rabattable.
2 Retirez la feuille coincée.
3 Fermez le plateau de sortie rabattable.
4 Ouvrez puis refermez le capot supérieur. L’impression peut
reprendre.
Bourrage recto/verso 2
1 Retirez le bac de l’imprimante.
2 Abaissez le plateau métallique à l’intérieur de l’imprimante.
ATTENTION : veillez à ne pas vous blesser en abaissant ce
plateau. Utilisez le levier situé à gauche.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 7.13
7
3 Retirez la feuille coincée.
4 Remettez le bac en place dans l’imprimante.
5 Ouvrez puis refermez le capot supérieur. L’impression peut
reprendre.
Conseils pour éviter les bourrages
Si vous choisissez soigneusement le type de papier, vous
éviterez la plupart des problèmes causés par les bourrages
papier. Toutefois, en cas de bourrage, suivez les instructions de
la section “Suppression des bourrages papier”, page 7.7.
• Suivez les instructions de la section “Chargement du papier”,
page 2.6. Assurez-vous que les guides ajustables sont
correctement positionnés.
• Ne remplissez pas trop le bac d’alimentation. Vérifiez que la
pile de papier ne dépasse pas la limite de capacité du bac.
• Ne retirez pas le papier du bac pendant une impression.
• Déramez, ventilez et alignez le papier avant de l’insérer dans
le bac d’alimentation.
• N’utilisez pas de papier froissé, humide ou recourbé.
• Ne mélangez pas les types de papier dans le bac.
• Utilisez uniquement les supports d’impression recommandés.
Reportez-vous à la section “Spécifications du papier”,
page G.3.
• Assurez-vous que la face à imprimer est orientée vers le bas
dans les bacs 1 ou 2 et vers le haut dans le bac polyvalent.
7.14 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Problèmes de qualité d’impression
Un encrassement de l’intérieur de l’imprimante ou un mauvais
chargement du papier peuvent réduire la qualité d’impression.
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour résoudre le problème.
Problème
Solution
Impression claire
ou floue
Si une bande blanche verticale ou une zone floue apparaît sur
la page :
• Le niveau d’encre de la cartouche est insuffisant. Essayez de
secouer la cartouche pour redistribuer le reste d’encre et
prolonger son utilisation. Reportez-vous à la section
“Redistribution de l’encre”, page 6.4. Si la qualité ne
s’améliore pas, remplacez la cartouche.
• Le papier n’est pas conforme aux spécifications (papier
humide ou rugueux, par exemple). Reportez-vous à la
section “Spécifications du papier”, page G.3.
• Si toute la page est claire, la résolution d’impression choisie
est trop basse ou le mode économie d’encre est activé.
Réglez la résolution ou désactivez le mode économie d’encre
à partir des propriétés de l’imprimante. Voir la page 5.25 et
la page page 5.9, respectivement.
• La présence à la fois de zones floues et de traînées d’encre
peut indiquer la nécessité de nettoyer la cartouche. Reportezvous à la section “Nettoyage de l’intérieur”, page 6.7.
• La vitre du module laser (LSU) est peut-être encrassée.
Nettoyez le module laser. Reportez-vous à la section
“Nettoyage de l’intérieur”, page 6.7.
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Taches d’encre
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
• Le papier n’est pas conforme aux spécifications (papier
humide ou rugueux, par exemple). Reportez-vous à la
section “Spécifications du papier”, page G.3.
• Le rouleau de l’imprimante est sale. Reportez-vous à la
section “Nettoyage de l’intérieur”, page 6.7.
• Le circuit d’entraînement du papier a besoin d’être nettoyé.
Reportez-vous à la section “Nettoyage de l’intérieur”,
page 6.7.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 7.15
7
Problème
Solution
Zones vides
Si des zones floues ou vides, généralement au niveau des
arrondis des caractères, apparaissent sur la page :
• Il se peut qu’une feuille de papier soit défectueuse. Essayez
de réimprimer la page.
• Le taux d’humidité du papier n’est pas homogène ou
certaines zones du papier sont humides. Changez de type de
papier. Reportez-vous à la section “Spécifications du papier”,
page G.3.
• La rame de papier est défectueuse. Le processus de
fabrication du papier est à l’origine du problème et empêche
l’encre de se fixer sur certaines zones. Changez de marque
ou de type de papier.
• La cartouche d’encre est défectueuse. Reportez-vous à la
section “Défauts verticaux répétitifs”, page suivante.
• Si le problème persiste, contactez un technicien de
maintenance.
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Lignes verticales
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Fond grisé
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Traînées d’encre
Si des stries verticales noires apparaissent sur la page :
• Le tambour photosensible à l’intérieur de la cartouche
d’encre est probablement rayé. Remplacez la cartouche
d’encre.
Si la quantité d’encre déposée sur la page crée un fond grisé
inacceptable, essayez les procédures suivantes pour résoudre
le problème.
• Choisissez un papier d’un grammage inférieur. Reportez-vous
à la section “Spécifications du papier”, page G.3.
• Vérifiez l’environnement de l’imprimante ; un air trop sec
(peu d’humidité) ou trop humide (plus de 80% d’humidité)
peut avoir une incidence sur l’ombrage du fond.
• Retirez l’ancienne cartouche et installez-en une nouvelle.
Reportez-vous à la section “Installation de la cartouche
d'encre”, page 2.4.
• Nettoyez l’intérieur de l’imprimante. Reportez-vous à la
section “Nettoyage de l’intérieur”, page 6.7.
• Vérifiez le type et la qualité du papier. Reportez-vous à la
section “Spécifications du papier”, page G.3.
• Retirez la cartouche et installez-en une nouvelle. Reportezvous à la section “Installation de la cartouche d'encre”,
page 2.4.
7.16 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Problème
Solution
Défauts verticaux
répétitifs
Si des marques apparaissent plusieurs fois sur une page, à
intervalles réguliers :
• La cartouche d’encre est endommagée. Si une marque se
répète sur la page, imprimez plusieurs pages de nettoyage
afin de nettoyer la cartouche (voir page 6.9). Si le problème
persiste, remplacez la cartouche. Reportez-vous à la section
“Installation de la cartouche d'encre”, page 2.4.
• Il se peut que de l’encre se soit déposée sur certains
éléments de l’imprimante. Si le défaut apparaît au dos de la
page, le problème se résoudra de lui-même au bout de
quelques pages.
• Le système de fusion est endommagé. Contactez un
technicien de maintenance.
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Fond moucheté
A
Caractères mal
formés
Impression
oblique
AaBbCc
AaBbC
AaBbCcc
AaBbCc
AaBbCc
Les fonds mouchetés apparaissent lorsque des particules
d’encre se déposent sur la page.
• Le papier est trop humide. Essayez une autre rame de papier.
N’ouvrez les rames qu’au dernier moment afin d’éviter que le
papier n’absorbe l’humidité de l’air.
• Si le fond moucheté apparaît sur une enveloppe, changez la
mise en page pour éviter l’impression sur des zones de
pliure. L’impression sur une zone de pliure peut causer des
problèmes.
• Si le fond moucheté recouvre la totalité de la page, réglez la
résolution à partir de l’application ou des propriétés de
l’imprimante.
• Si des caractères sont mal formés, donnant l’impression
d’images creuses, le papier est peut-être trop lisse. Changez
de type de papier. Reportez-vous à la section “Spécifications
du papier”, page G.3.
• Si les caractères sont mal formés, créant un effet
d’ondulation, le module laser a peut-être besoin d’une
révision. Vérifiez si le problème apparaît également sur une
page de démonstration (voir page 2.14). Si nécessaire,
contactez un technicien de maintenance.
• Vérifiez le type et la qualité du papier. Reportez-vous à la
section “Spécifications du papier”, page G.3.
• Vérifiez que le papier ou tout autre support est correctement
chargé et que les guides ne sont ni trop proches ni trop
éloignés des bords du papier.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 7.17
7
Problème
Solution
Pages gondolées
• Vérifiez le type et la qualité du papier. Une température et
une humidité élevées peuvent provoquer une ondulation du
papier. Reportez-vous à la section “Spécifications du papier”,
page G.3.
• Retournez la pile de papier dans le bac d’alimentation.
Essayez également de changer le sens du papier (rotation à
180°) dans le bac.
• Essayez d’utiliser le plateau de sortie rabattable (face vers le
haut).
Pages pliées ou
froissées
Vérifiez que le papier est correctement chargé.
• Vérifiez le type et la qualité du papier. Reportez-vous à la
section “Spécifications du papier”, page G.3.
• Ouvrez le plateau de sortie rabattable et essayez d’imprimer
en l’utilisant.
• Retournez la pile de papier dans le bac d’alimentation.
Essayez également de changer le sens du papier (rotation à
180°) dans le bac.
Dos de la page
taché
• Le rouleau de l’imprimante est peut-être sale. Reportez-vous
à la section “Nettoyage de l’intérieur”, page 6.7.
• Vérifiez que l’encre ne coule pas. Nettoyez l’intérieur de
l’imprimante.
Pages noires
A
• La cartouche d’encre n’est sans doute pas installée
correctement. Enlevez-la, puis réinstallez-la.
• La cartouche d’encre est peut-être défectueuse.
Remplacez-la.
• Il se peut que l’imprimante ait besoin d’une révision.
Contactez un technicien de maintenance.
7.18 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Problème
Solution
Encre non fixée
Nettoyez l’intérieur de l’imprimante.
• Vérifiez le type et la qualité du papier. Reportez-vous à la
section “Spécifications du papier”, page G.3.
• Remplacez la cartouche d’encre. Reportez-vous à la section
“Installation de la cartouche d'encre”, page 2.4.
• Si le problème persiste, il se peut que l’imprimante ait besoin
d’une révision. Contactez un technicien de maintenance.
Caractères tachés
de blanc
Un caractère devant être noir contient des taches blanches.
• Si vous utilisez des transparents, choisissez-en un autre
type. (En raison de la composition du transparent, certaines
taches sont normales.)
• Il se peut que vous imprimiez du mauvais côté du papier.
Retournez-le.
• Le papier n’est peut-être pas conforme aux spécifications
requises. Reportez-vous à la section “Spécifications du
papier”, page G.3.
A
Stries horizontales
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Des stries noires horizontales ou des traînées d’encre
apparaissent.
• La cartouche d’encre est peut-être mal installée. Enlevez-la,
puis réinstallez-la.
• La cartouche d’encre est peut-être défectueuse. Remplacez la
cartouche d’encre. Reportez-vous à la section “Installation de
la cartouche d'encre”, page 2.4.
• Si le problème persiste, il se peut que l’imprimante ait besoin
d’une révision. Contactez un technicien de maintenance.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 7.19
7
Signification des messages d’erreur
Des messages s’affichent sur l’écran du panneau de commande
pour indiquer l’état de l’imprimante ou l’apparition d’une erreur.
Reportez-vous aux tableaux ci-dessous pour connaître la
signification de ces messages et résoudre éventuellement le
problème. Les messages et leur signification sont classés dans
l’ordre alphabétique.
REMARQUE : lorsque vous contactez le service de maintenance,
veuillez indiquer le message affiché à l’écran.
Message
Etat
Action
CAPOT OUVERT/
PAS DE CARTOUCHE
Un des capots est
ouvert./Acune cartouche
d’encre n’est
installéedans votre
imprimante.
Fermez le capot supérieur./Installez
la cartouche d’ence.
CART. NON VALIDE
La cartouche d’encre
n’est pas conçue pour
votre imprimante.
Installez une cartouche d’encre
agréée Samsung et conçue pour
votre imprimante.
BOURRAGE 0
Un bourrage s’est
produit au niveau des
bacs d’alimentation.
Retirez la feuille coincée du bac
concerné en vous reportant à la
page 7.7.
BOURRAGE 1
Un bourrage s’est
produit au niveau de la
cartouche d’encre.
Retirez la feuille coincée de
l’imprimante en vous reportant à la
page 7.10.
BOURRAGE 2
Un bourrage s’est
produit au niveau des
plateaux de sortie.
Retirez la feuille coincée du plateau
de sortie concerné en vous
reportant à la page 7.12.
BOURRAGE
RECTO/VERSO 1/2
Un bourrage s’est
produit pendant une
impression recto/verso.
Retirez la feuille coincée de
l’imprimante en vous reportant à la
page 7.13.
CHARGEZ BAC POLY
APP TCHE CONT
Le bac polyvalent est
vide en mode
d’alimentation manuelle.
Insérez une feuille et appuyez sur la
touche On-Line/Continue. Vous
devez appuyer sur cette touche
pour chaque page à imprimer.
7.20 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Message
Etat
Action
DEPASSEMENT
MEMOIRE
L’imprimante ne dispose
pas de suffisamment de
mémoire pour effectuer
l’impression.
La tâche est automatiquement
supprimée et l’imprimante retourne
en mode Prêt.
• Installez une barrette mémoire
sur votre imprimante. Reportezvous à la section “Installation des
barrettes mémoire et PostScript”,
page F.3.
PAGE TROP
COMPLEXE
Le document transmis à
l’imprimante est trop
complexe.
Simplifiez la page et supprimez les
graphiques inutiles.
CHARGEZ PAPIER
[FRM] DANS [BAC]
Le bac indiqué est vide.
Chargez du papier au format
indiqué dans le bac.
PRET
NIVEAU ENCRE BAS
La cartouche d’encre est
presque vide.
Répartissez l’encre en vous
reportant à la page 6.4.
ERREUR SERIE
L’imprimante a détecté
une erreur au niveau de
l’interface série.
Sélectionnez un débit identique pour
votre imprimante et pour votre
ordinateur.
Certaines pi ces de la
cartouche d’encre sont
us es.
Le surplus d’encre non utilis e s’est
infiltr l’int rieur de l’appareil.
* s’affiche uniquement
si la carte d’interface
série optionnelle est
installée.
PRET
REMPLACER CART.
Si le message reste affiché,
installez une barrette mémoire sur
votre imprimante. Reportez-vous à
la section “Installation des barrettes
mémoire et PostScript”, page F.3.
Quel que soit le niveau d’encre
restant, ce message vous pr vient
que la cartouche doit tre remplac e
en raison de l’usure de certaines
pi ces. V ous devez remplacer la
cartouche car la qualit d impression
diminue. Pour poursuivre l’impression,
appuyez sur la touche On-Line/
Continue chaque page.
TELECHARGEZ
PROGRAMME
Le logiciel interne de
l’imprimante est
endommagé.
Vous devez télécharger une nouvelle
version du programme dans
l’imprimante. Contactez votre
revendeur Samsung.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 7.21
7
Problèmes liés à Windows
Problème
Cause et solution
Le message “Fichier utilisé”
s’affiche durant l’installation.
Fermez tous les programmes ouverts. Supprimez tous les
logiciels du groupe de démarrage, puis redémarrez
Windows. Réinstallez le pilote d’impression.
Le message “Erreur
d’écriture sur LPTx”
apparaît.
• Assurez-vous que les câbles sont correctement branchés
et que l’imprimante est sous tension.
• Ce message peut également apparaître lorsque l’option
de transmission bi-directionnelle n’est pas activée dans le
pilote.
Le message “Erreur de
protection générale”,
“Exception OE”, “Spool32”
ou “Opération non
conforme” apparaît.
Fermez toutes les applications, redémarrez Windows et
recommencez l’impression.
REMARQUE : pour plus d’informations sur les messages d’erreur Windows, reportezvous à la documentation de Microsoft Windows 9x, Me, NT 4.0, 2000 ou XP fournie avec
votre ordinateur.
7.22 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Problèmes liés au système
Macintosh
Problèmes au niveau du Sélecteur
Problème
Cause et solution
L’icône du pilote
d’impression
n’apparaît pas dans le
Sélecteur.
Le pilote n’est pas installé correctement.
• Le pilote LaserWriter doit faire partie du système
d’exploitation Macintosh. Assurez-vous que le pilote
LaserWriter apparaît dans le dossier Extensions du Dossier
Système. Si ce n’est pas le cas, installez le pilote LaserWriter
à partir du CD-ROM d’installation du système Macintosh.
• Utilisez un câble de bonne qualité.
• Assurez-vous que l’imprimante est installée sur le bon réseau.
Dans le menu Pomme, cliquez successivement sur
Tableaux de bord, Réseau ou AppleTalk, puis
sélectionnez le réseau approprié.
Le nom de
l’imprimante
n’apparaît pas dans la
boîte Select a
PostScript Printer du
Sélecteur.
• Assurez-vous que les câbles sont correctement branchés et
que l’imprimante est sous tension.
• Vérifiez si le message "Prêt" est affiché sur l’écran du panneau
de commande. Sinon, appuyez sur la touche On-Line/
Continue pour mettre l’imprimante en mode en ligne.
• Assurez-vous d’avoir sélectionné le pilote d’impression
adéquat dans le Sélecteur.
• Si l’imprimante est reliée à un réseau à zones multiples,
assurez-vous que la zone adéquate est sélectionnée dans la
zone AppleTalk Zones du Sélecteur.
• Assurez-vous qu’AppleTalk est lancé. Le bouton situé à côté
d’Active doit être sélectionné dans le Sélecteur. Vous devrez
peut-être redémarrer l’ordinateur pour que les modifications
prennent effet.
Erreurs d’impression
Problème
Vous ne pouvez pas
utiliser votre
ordinateur pendant
une impression.
Cause et solution
L’option Background Printing est désactivée.
• Avec le pilote LaserWriter 8.3, activez l’option Background
Printing dans le Sélecteur. Les messages d’état seront
redirigés vers le Service d’impression. Vous pourrez ainsi
continuer à travailler sur votre ordinateur pendant la
transmission des données à l’imprimante.
• Avec le pilote LaserWriter 8.4 ou supérieur, activez l’option
Background Printing dans la boîte de dialogue Imprimer.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 7.23
7
Résolutions des problèmes PS
Les problèmes présentés ci-dessous sont propres au langage
PostScript et peuvent survenir lorsque différents langages
d’impression sont utilisés en même temps.
REMARQUE : pour que les messages d’erreurs PS s’impriment ou
s’affichent en cas de problème, ouvrez la fenêtre des options
d’impression et cliquez sur l’option désirée située en regard de la
section des erreurs PostScript.
Problème
Cause possible
Solution
Vous ne pouvez pas
imprimer de fichier
PostScript.
Le module PostScript
n’est peut-être pas
installé.
• Imprimez une page de configuration
et vérifiez si la fonction PostScript est
disponible.
• Si cette fonction n’est pas disponible,
installez le module PostScript.
Reportez-vous à la section
“Installation des barrettes mémoire et
PostScript”, page F.3.
Le message “Ce
fichier contient des
données binaires...”
s’affiche à l’écran.
L’option d’impression
de données binaires
pures n’est pas
supportée par le pilote
PostScript.
Accédez aux propriétés du pilote
PostScript, cliquez sur PostScript puis
sur Advancé. L’option d’impression de
données binaires pures n’est pas
supportée. Sélectionnez une autre
option.
Une page d’erreurs
PostScript
s’imprime.
La tâche d’impression
ne contient pas de
données PostScript.
Assurez-vous que le document est de
type PostScript. Vérifiez si le pilote
attend l’envoi d’un fichier de
configuration ou d’en-tête PostScript à
l’imprimante.
Le bac 2 optionnel
n’est pas
sélectionné dans le
pilote.
Le pilote d’impression
n’a pas été configuré
pour reconnaître le
bac 2.
Accédez aux propriétés du pilote
PostScript et réglez le paramètre Bac 2
de Options d périphérique sur
Installé.
7.24 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Problèmes liés au système Linux
Problème
Cause et solution
Vous ne pouvez pas
modifier les paramètres
dans l’outil de
configuration.
Vous devez disposer des privilèges d’administrateur pour
modifier les paramètres généraux.
Vous utilisez le bureau KDE
mais l’outil de
configuration et LLPR ne
fonctionnent pas.
Les librairies GTK ne sont peut-être pas installées. Elles sont
généralement fournies avec la plupart des versions de Linux
mais vous devez les installer manuellement. Pour plus
d’informations sur l’installation de composants additionnels,
reportez-vous à la documentation fournie avec votre version
de Linux.
Vous avez installé ce
composant mais les
entrées dans les menus
KDE/Gnome sont
introuvables.
Certaines versions des environnements KDE ou GNOME
peuvent nécessiter le redémarrage de la session pour que les
modifications prennent effet.
Le message d’erreur
"Some options are not
selected" s’affiche lorsque
vous modifiez la
configuration de
l’imprimante.
Les paramètres de certaines imprimantes sont entrés en
conflit. En d’autres termes, certains paramètres de deux
options différentes ne peuvent pas être utilisés en même
temps. Lorsque vous modifiez un paramètre et qu’un conflit
est détecté par le logiciel de l’imprimante, l’option en cause
prend automatiquement la valeur “No Choice”. Vous devez
alors sélectionner une autre option ne créant aucun conflit
avant de pouvoir soumettre les modifications.
Vous n’arrivez pas à définir
l’imprimante comme
imprimante par défaut.
Dans certains cas, il n’est pas possible de modifier la file
d’attente par défaut. C’est le cas pour certaines variantes de
LPRng, notamment sur les récents systèmes RedHat qui
utilisent la base de données “printconf” pour les files
d’attente.
Lorsque vous utilisez printconf, le fichier /etc/printcap est
automatiquement réactualisé dans la base de données des
imprimantes gérée par le système (généralement avec la
commande “printtool”) et les files d’attente dans /etc/
printcap.local sont ajoutées au fichier résultant. La file
d’attente par défaut dans LPRng étant définie comme la
première file dans /etc/printcap, le logiciel de l’imprimante
Linux est dans l’impossibilité de modifier la file d’attente par
défaut lorsque d’autres files ont été définies à l’aide de
printtool
Les systèmes LPD identifient la file nommée “lp” comme file
d’attente par défaut. Par conséquent, si une file porte déjà ce
nom et qu’elle ne dispose d’aucun alias, vous ne pourrez pas
modifier la file d’attente par défaut. Pour contourner ce
problème, vous pouvez soit supprimer la file d’attente, soit la
renommer manuellement en modifiant le fichier /etc/printcap.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 7.25
7
Problème
Cause et solution
L’option d’impression de
pages multiples sur une
seule feuille ne fonctionne
pas sur certains de vos
documents.
La fonction d’impression de pages multiples s’effectue via le
traitement de données PostScript transmises au système
d’impression. Cependant, ce traitement ne peut être effectué
que si les données PostScript sont conformes aux conventions
de construction définies par Adobe. L’utilisation de certaines
fonctions, comme l’impression de pages multiples, qui
utilisent ce type de traitement des données, peut occasionner
des problèmes si le document imprimé ne respecte pas ces
conventions.
Vous utilisez BSD lpr
(Slackware, Debian et
versions antérieures) et
certaines options
sélectionnées dans LLPR
semblent inopérantes.
Les systèmes BSD lpr hérités sont très limités au niveau de la
longueur de la chaîne d’options pouvant être transmise au
système d’impression. Par conséquent, si vous sélectionnez
un nombre trop important d’options différentes, certaines
d’entre elles ne seront pas transmises aux programmes
chargés de les traiter. Essayer de sélectionner moins d’options
à partir de la configuration par défaut afin d’économiser de la
mémoire.
Vous essayez d’imprimer
en mode Paysage, mais le
document imprimé est mal
orienté et tronqué.
La plupart des applications Unix proposent une option
d’impression en mode Paysage générant le code adéquat qui
doit être imprimé tel quel. Dans ce cas, assurez-vous que
l’option LLPR est réglée sur l’orientation Portrait par défaut
pour éviter toute rotation intempestive du document qui
risquerait de le tronquer.
Certaines pages sont
entièrement blanches et
vous utilisez CUPS.
Certaines anciennes versions de CUPS (1.1.10 et antérieures)
ne parviennent pas à traiter correctement les données
transmises au format PostScript encapsulé en raison d’un
bogue. Si vous utilisez LLPR pour imprimer, le logiciel de
l’imprimante résoudra ce problème en convertissant ces
données au format PostScript normal. Toutefois, si votre
application prend le pas sur LLPR et transmet des données
EPS à CUPS, le document risque de ne pas s’imprimer
correctement.
Vous ne parvenez pas à
imprimer sur une
imprimante SMB
(Windows).
Pour configurer et utiliser une imprimante partagée en réseau
SMB (une imprimante partagée sur un ordinateur
fonctionnant sous Windows, par exemple), le composant
SAMBA doit être correctement installé. La commande
"smbclient" doit en principe être disponible et opérationnelle
sur votre système.
Votre application semble
gelée pendant que LLPR
fonctionne.
La plupart des applications Unix attendent une commande du
type “lpr” pour rester disponibles. LLPR attend que
l’utilisateur entre une commande avant de transmettre une
tâche d’impression au spouleur et l’application attend la fin du
traitement. C’est pourquoi celle-ci semble gelée (sa fenêtre
ne se réactualise pas). Cela est normal et l’application
redevient en principe disponible une fois que l’utilisateur
quitte LLPR.
7.26 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Problème
Cause et solution
Comment spécifier
l’adresse IP d’un serveur
SMB ?
Si vous n’utilisez pas le système d’impression CUPS, vous
pouvez spécifier cette adresse IP dans la boîte de dialogue
“Add Printer” de l’outil de configuration. CUPS ne permet pas
de spécifier l’adresse IP d’imprimantes SMB. Vous devez donc
parcourir les ressources avec Samba pour utiliser votre
imprimante.
Certains documents
s’impriment sous forme de
pages blanches.
Certaines versions de CUPS, notamment celles livrées avec
Linux Mandrake antérieures à la version 8.1 comportent
certains bogues connus empêchant le traitement de données
PostScript à partir de certaines applications. Essayez de
mettre à jour votre version de CUPS (version 1.1.14
minimum). Certains composants RPM destinés aux versions
de Linux les plus répandues sont fournis avec ce logiciel
d’impression.
Vous disposez de CUPS et
certaines options (telles
que l’impression de pages
multiples) semblent être
activées en permanence
même si elle ne sont pas
sélectionnées dans LLPR.
Certaines options locales sont peut-être définies dans le
fichier ~/.lpoptions que vous pouvez modifier à l’aide de la
commande lpoptions. Ces options seront toujours utilisées, à
moins que les paramètres LLPR ne prennent le pas sur elles.
Pour supprimer toutes les options d’une imprimante, exécutez
la commande indiquée ci-dessous en remplaçant “printer” par
le nom de la file d’attente : lpoptions -x printer
Vous avez sélectionné
l’option d’impression vers
un fichier mais le message
d’erreur "Permission
denied" s’affiche.
La plupart des systèmes d’impression ne fonctionnent pas
sous des sessions en tant que super-utilisateur mais en tant
qu’utilisateur spécial (généralement “lp”). Par conséquent,
assurez-vous que l’utilisateur disposant du daemon du
spouleur peut accéder au fichier que vous voulez imprimer.
Votre imprimante PCL (ou
SPL) imprime parfois des
messages d’erreur au lieu
de votre document.
Certaines applications Unix peuvent générer des données
PostScript non-conformes qui ne sont pas prises en charge
par Ghostscript, même si l’imprimante est en mode
PostScript. Vous pouvez essayer de capturer les données
transmises dans un fichier, visualiser le résultat avec
Ghostscript (gv ou ghostview permettent de le faire
interactivement) et voir si vous obtenez des messages
d’erreur. Toutefois, l’application étant certainement en cause,
contactez le fabricant pour l’informer du problème.
Problème lié à DOS
Problème
Cause et solution
Parfois, lorsque vous
utilisez l’imprimante dans
l’environnement
d’imprimante matricielle
EPSON, vous ne parvenez
pas à obtenir des résultats
satisfaisants.
Dans le panneau de commande à distance, sélectionnez
l’onglet Configuration, puis EPSON dans la liste déroulante
Emulation. Pour plus d’informations sur la sélection des
options d’impression dans le panneau de commande à
distance, reportez-vous à la page D.4.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 7.27
7
MÉMO
7.28 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
A
UTILISATION DE
L’IMPRIMANTE AVEC
UN MACINTOSH
L’interface USB ou la carte d’interface réseau 10/100
Base-TX (en option sur le modèle ML-2150) permettent
d’utiliser cette imprimante sur un système Macintosh.
Lorsque vous imprimez un fichier sous Macintosh, vous
pouvez utiliser le pilote Samsung SPL II pour gérer les
principales fonctions d’impression de votre imprimante.
Vous pouvez également utiliser le pilote PostScript en
installant le fichier the PPD.
Le présent chapitre contient les sections suivantes :
• Installation du logiciel sur Macintosh
• Création d’une imprimante de bureau
• Impression d’un document
• Utilisation des options d’impression avancées
Installation du logiciel sur Macintosh
Le CD-ROM livré avec votre imprimante contient le pilote
d’impression SPL ainsi que le fichier PPD permettant d’utiliser les
pilotes PostScript et Apple LaserWriter pour imprimer à partir d’un
Macintosh.
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître les pilotes
disponibles pour votre imprimante ainsi que la configuration
requise pour votre ordinateur.
Modèle
Pilotes
disponibles
Connexion
Configuration
requise
ML-2150
Pilote SPL
Interface USB
(voir page 2.11)
Mac OS 8.6 et
processeur G3 ou
supérieur
ML-2151N/
ML-2152W
• Pilote SPL
• Pilote PS
Interface USB
(voir page 2.11)
Mac OS 8.6 et
processeur G3 ou
supérieur
Interface réseau
(voir page 2.12)
Mac OS 7.5 et
processeur 7200
ou supérieur
REMARQUE :
• pour le modèle ML-2150, vous devez installer le module DIMM PS
(voir page F.3) si vous souhaitez utiliser le pilote PostScript.
• Veuillez vous reporter à la page d'accueil Samsung pour les pilotes
d'imprimante MAC OS 10.x.
Page d'accueil Samsung : www.samsungprinter.com
1 Mettez l’ordinateur et l’imprimante sous tension.
2 Insérez le CD-ROM fourni avec votre imprimante dans le
lecteur de CD-ROM.
3 Cliquez deux fois sur SAMUSNG_LBP sur le bureau du
Macintosh.
4 Cliquez deux fois sur le dossier West.
5 Cliquez deux fois sur Installation du Printre Samsung
située en regard de la langue de votre choix.
A.2 UTILISATION DE L’IMPRIMANTE AVEC UN MACINTOSH
6 Cliquez sur Continner, puis sur Continner.
7 La fenêtre Installation du printre Samsung apparaît.
Sélectionnez l’une des deux options d’installation au choix :
• Installation Standard (méthode recommandée) : cette
option permet de charger le fichier PPD et d’installer le
pilote SPL.
• Installation personnalisée (installation personnalisée)
: cette option permet de sélectionner les composants à
installer, le pilote SPL II, le fichier PPD PostScript de
niveau 3,ou le programme Adobe Acrobat Reader
permettant d’ouvrir le mode d’emploi.
8 Cliquez sur Installer.
Si d’autres programmes fonctionnent, un message d’alerte
s’affiche. Cliquez sur Continuer pour installer le logiciel ou
cliquez sur Annuler et fermez les autres programmes, puis
installez le logiciel.
9 Une fois l’installation terminée, cliquez sur Redémarrer.
A
UTILISATION DE L’IMPRIMANTE AVEC UN MACINTOSH
A.3
Création d’une imprimante de
bureau
Après avoir installé le logiciel d’impression, vous devez créer
une imprimante de bureau pour pouvoir utiliser votre
imprimante. La procédure varie en fonction de la connexion
utilisée.
Création d’une imprimante de bureau pour
le pilote SPL
1 Dans le menu Pomme, sélectionnez Sélecteur.
2 Dans la partie gauche de la fenêtre du sélecteur, cliquez sur
SAMSUNG SPL II. Le nom de l’imprimante apparaît alors à
droite de la fenêtre du sélecteur.
3 Cliquez sur ML-2150, puis fermez la fenêtre du sélecteur.
4 Un message indiquant que vous avez changé d’imprimante
s’affiche. Cliquez sur OK.
5 Une icône d’imprimante SAMSUNG SPL II est créée sur le
bureau.
Création d’une imprimante de bureau pour
le pilote PS
Avec une connexion USB
1 Ouvrez le Macintosh HD et cliquez deux fois sur
Application.
2 Cliquez deux fois sur Utilities.
3 Cliquez deux fois sur Desktop Printer Utility.
REMARQUE : l’emplacement du Desktop Printer Utility peut varier
en fonction du système d’exploitation.
4 Sélectionnez LaserWriter 8, puis Printer (USB) dans la
liste. Cliquez sur OK.
A.4 UTILISATION DE L’IMPRIMANTE AVEC UN MACINTOSH
5 Cliquez sur Change dans la section USB Printer Selection.
Le nom de l’imprimante apparaît dans la liste.
6 Cliquez sur ML-2150, puis sur OK.
7 Cliquez sur Auto Setup dans la section PostScript Printer
Description (PPD) File.
Si l’option de configuration automatique ne fonctionne pas
correctement, cliquez sur Select PPD, puis sélectionnez
Samsung ML-2150 Series.
8 Une fois la configuration terminée, cliquez sur Create.
9 Cliquez sur Save.
Avec une connexion réseau
1 Dans le menu Pomme, sélectionnez Sélecteur.
2 Cliquez sur LaserWriter 8 (pilote PostScript fourni avec
votre Macintosh).
Le nom de l’imprimante apparaît dans la liste.
3 Sélectionnez SEC000xxxxxxxxx dans la boîte de
l’imprimante (où xxxxxxxxx varie en fonction de chaque
produit).
4 Une fois la configuration terminée, l’icône de l’imprimante
apparaît sur le bureau.
Si l’option de configuration automatique ne fonctionne pas
correctement, cliquez sur Select PPD, sélectionnez
SAMSUNG ML-2150 Series, puis cliquez sur OK.
UTILISATION DE L’IMPRIMANTE AVEC UN MACINTOSH
A.5
A
Impression d’un document
Lorsque vous imprimez à partir d’un Macintosh, vous devez
vérifier la configuration du logiciel d’impression dans chaque
application utilisée. Pour imprimer à partir d’un Macintosh,
procédez comme suit :
1 Ouvrez une application Macintosh, puis sélectionnez le
fichier à imprimer.
2 Dans le menu Fichier, choisissez Format d’impression
(Réglages de page dans certaines applications).
3 Sélectionnez le format, l’orientation et le type de papier
ainsi que les autres options disponibles, puis cliquez
sur OK.
Sélectionnez Filigrane pour ajouter un filigrane sur chaque
page de votre document afin d’attirer l’attention sur son
contenu ou son objet. Pour plus d’informations concernant
les options de filigrane, reportez-vous à la page 5.18.
• Mac OS 9.1 ne prend pas en charge la fonction Watermark.
A.6 UTILISATION DE L’IMPRIMANTE AVEC UN MACINTOSH
4 Ouvrez le menu Fichier et cliquez sur Imprimer. La boîte
de dialogue de l’imprimante SAMSUNG SPL II s’affiche.
Si vous utilisez le pilote PostScript, la fenêtre du pilote
LaserWriter 8 s’affiche.
5 Sélectionnez le nombre de copies et indiquez les numéros
de pages à imprimer.
Pour accéder aux
fonctions d’impression
avancées, sélectionnez
l’option souhaitée. Pour
plus d’informations,
reportez-vous à la
page A.8.
Enregistre les réglages
actuels pour une
utilisation ultérieure.
Rétablit les paramètres
par défaut.
6 Cliquez sur Imprimer une fois le paramétrage terminé.
A
UTILISATION DE L’IMPRIMANTE AVEC UN MACINTOSH
A.7
Utilisation des options d’impression
avancées
La boîte de dialogue de l’imprimante SAMSUNG SPL II contient
cinq catégories de propriétés avancées. Ces propriétés sont les
suivantes :
- Densité d’impression
- Mise en page
- Couleur
- Impression en arrière-plan
- Alimentation papier
Les illustrations suivantes présentent chaque propriété
accessible depuis la boîte de dialogue de l’imprimante SAMSUNG
SPL II.
Densité d’impression
Sélectionnez
le contraste.
Sélectionnez la
résolution
d’impression.
Mise en page
Sélectionnez le nombre de
pages à imprimer sur une
même feuille. Chaque page
est réduite puis disposée
sur la feuille.
Cochez cette case
pour imprimer une
bordure autour de
chaque page.
A.8 UTILISATION DE L’IMPRIMANTE AVEC UN MACINTOSH
Couleur
Sélectionnez le niveau de gris.
œ Noir et blanc
œ Niveaux de gris
Impression en arrière-plan
Active/désactive
l’impression en
arrière-plan.
A
Sélectionnez la priorité de votre impression dans la file
d’attente. Vous avez le choix entre :
• Urgent : pour imprimer un document en priorité.
• Normal : pour imprimer dans l’ordre de réception des
documents.
• Imprimer à : pour imprimer au jour et à l’heure spécifiés
dans les champs de droite.
• Mettre le document en attente : pour mettre
l’impression dans la file d’attente avant de la lancer.
UTILISATION DE L’IMPRIMANTE AVEC UN MACINTOSH
A.9
Alimentation papier
Sélectionnez le bac d’alimentation
correspondant. Si l’alimentation du papier
est définie sur Sélection automatique,
l’imprimante sélectionne
automatiquement le support dans l’ordre
suivant : Bac polyvalent, bac 1, bac 2
optionnel.
Cochez cette case pour activer
le Bac 2 si vous l’avez installé.
A.10 UTILISATION DE L’IMPRIMANTE AVEC UN MACINTOSH
B
UTILISATION DU PILOTE
POSTSCRIPT POUR
WINDOWS
Les informations contenues dans cette annexe vous
permettront d’utiliser le pilote PostScript fourni dans le
CD-ROM d’installation.
Le présent chapitre contient les sections suivantes :
• Installation des fichiers PPD
• Utilisation des fonctions du pilote PostScript
REMARQUE : pour le modèle ML-2150, vous devez installer
le module DIMM PS si vous souhaitez utiliser le pilote
PostScript. Pour plus d’informations, reportez-vous à
l’Annexe F, “Installation des accessoires optionnels de
l’imprimante.”
Installation des fichiers PPD
Les fichiers PPD, en combinaison avec le pilote PostScript,
donnent accès aux fonctions de l’imprimante et permettent à
l’ordinateur de communiquer avec celle-ci. Le CD-ROM fourni
contient un programme d’installation des fichiers PPD.
REMARQUE :
• Vous devrez peut-être utiliser les fichiers du système
d’exploitation contenus dans le CD-ROM fourni avec votre
ordinateur pour installer le pilote PostScript sur les versions 9x/
Me/NT 4.0 de Windows.
• Si vous disposez d’un pilote PostScript 3 sous Windows 9x/Me/
NT 4.0 et si vous souhaitez l’utiliser, vous devez installer le
fichier PPD PostScript 3 également contenu dans le CD-ROM.
Avant d’installer des fichiers PPD, assurez-vous que
l’imprimante et l’ordinateur sont correctement reliés au moyen
d’une interface parallèle, USB ou réseau. Pour plus
d’informations sur :
• La connexion avec une interface parallèle, reportez-vous à la
page 2.10.
• La connexion avec une interface USB, reportez-vous à
la page 2.11. Le pilote USB doit être installé sous
Windows 98/Me. Reportez-vous à la page 2.20.
• La connexion avec une interface réseau, reportez-vous à la
page 2.12. Sur le modèle ML-2150, vous devez installer une
carte d’interface réseau optionnelle. Reportez-vous à la
section “Installation d’une carte d’interface réseau ou série”,
page F.6.
Sous Windows 95/98/Me
1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le programme
d’installation démarre automatiquement.
Si ce n’est pas le cas :
Sélectionnez Exécuter dans le menu Démarrer et tapez
x:\cdsetup.exe dans la zone de texte Ouvrir (où x désigne
la lettre de votre lecteur de CD-ROM), puis cliquez sur OK.
2 Sélectionnez la langue appropriée.
Si la langue désirée n’apparaît pas, faites défiler la liste des
langues disponibles à l’aide du bouton de défilement situé
dans la partie inférieure droite de l’écran.
3 Cliquez sur Installer le second logiciel sur votre
PC(PostScript).
B.2 UTILISATION DU PILOTE POSTSCRIPT POUR WINDOWS
4 Cliquez sur Suivant.
5 Sélectionnez lmprimante locale, puis cliquez sur Suivant.
6 Cliquez sur Disquette fournie, puis sélectionnez :
• pour Windows 95/98, x:\ML-2150\PS—DRV\
AddPrint\ French (ou la langue
désirée)\Win9598\level2
• pour Windows Me, x:\ML-2150\PS—DRV\ AddPrint\
French (ou la langue désirée)\WinME\level2
(où x désigne la lettre de votre lecteur de CD-ROM)
7 Cliquez sur OK.
8 Lorsque Samsung ML-2150 Series PS s’affiche dans la
liste des imprimantes, cliquez sur Suivant.
REMARQUE : si vous y êtes invité, insérez le CD-ROM
d’installation de Windows dans le lecteur. Suivez les instructions
qui s’affichent à l’écran.
9 Sélectionnez le port à utiliser, puis cliquez sur Suivant.
10 Cliquez sur Suivant.
11 Lorsque vous êtes invité à imprimer une page de test,
sélectionnez Oui ou Non, puis cliquez sur Terminer.
12 Si vous sélectionnez Oui à l’étape 11, une page de test est
imprimée. Si la page s’imprime correctement, cliquez sur
Oui.
13 Une fois l’installation terminée, cliquez sur Terminer.
Sous Windows NT 4.0
1 Suivez les étapes 1 à 4 de la section “Sous Windows 95/98/
Me”, page B.2.
2 Sélectionnez le port à utiliser, puis cliquez sur Suivant.
3 Cliquez sur Disquette fournie, puis sélectionnez
x:\ML-2150\PS_DRV\ AddPrint\ French (ou la langue
désirée)\ WinNT\level2. Cliquez sur OK.
REMARQUE : si vous y êtes invité, insérez le CD-ROM
d’installation de Windows dans le lecteur. Suivez les instructions
qui s’affichent à l’écran.
UTILISATION DU PILOTE POSTSCRIPT POUR WINDOWS
B.3
B
4 Lorsque Samsung ML-2150 Series PS s’affiche dans la liste
des imprimantes, cliquez sur Suivant.
5 Cliquez sur Suivant.
6 Lorsque vous êtes invité à imprimer une page de test,
sélectionnez Oui ou Non, puis cliquez sur Terminer.
7 Si vous sélectionnez Oui à l’étape 6, une page de test est
imprimée. Si la page s’imprime correctement, cliquez sur Oui.
8 Une fois l’installation terminée, cliquez sur Terminer.
Sous Windows 2000/XP
1 Suivez les étapes 1 à 4 de la section “Sous Windows 95/98/Me”,
page B.2.
2 Une fois l’installation terminée, cliquez sur Terminer.
Réinstallation du pilote PostScript
(Windows 2000/XP)
1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes.
2 Sélectionnez Samsung ML-2150 Series, puis Samsung
Maintenance du driver de la série ML-2150 PS.
La fenêtre Samsung ML-2150 Series PS Driver Maintenance
s’affiche.
3 Cochez l’option Réparer, puis cliquez sur Suivant.
4 Cliquez sur Terminer.
B.4 UTILISATION DU PILOTE POSTSCRIPT POUR WINDOWS
Désinstallation du pilote PostScript
Sous Windows 9x/Me/NT 4.0
1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes.
2 Sélectionnez Samsung ML-2150 Series, puis
Désinstallation du pilote de límprimante Samsung
ML-2150 Series PS.
3 Lorsque l’ordinateur vous invite à confirmer votre choix,
cliquez sur OK.
Le pilote PostScript de l’imprimante Samsung ML-2150
Series et tous ses composants sont supprimés de
l’ordinateur.
4 Cliquez sur Terminer.
Sous Windows 2000/XP
1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes.
2 Sélectionnez Samsung ML-2150 Series, puis
Maintenance du driver de la série ML-2150 PS.
La fenêtre Samsung ML-2150 Series PS Driver Maintenance
s’affiche.
3 Cochez l’option Supprimer, puis cliquez sur Suivant.
4 Lorsque l’ordinateur vous invite à confirmer votre choix,
cliquez sur OK.
B
Le pilote PostScript de l’imprimante Samsung ML-2150
Series et tous ses composants sont supprimés de
l’ordinateur.
5 Cliquez sur Terminer.
UTILISATION DU PILOTE POSTSCRIPT POUR WINDOWS
B.5
Utilisation des fonctions du pilote
PostScript
Certaines fonctions d’impression ne sont pas disponible dans ce
pilote PostScript. Pour plus d’informations sur les fonctions
d’impression, reportez-vous au Chapitre 5, “Tâches
d’impression.”
L’imprimante sélectionne automatiquement le langage
PostScript ou le langage SPL en fonction du pilote sélectionné.
Accès aux propriétés de l’imprimante
Vous pouvez accéder à la fenêtre des propriétés du pilote
PostScript à partir du dossier Imprimantes ou d’une application.
Pour accéder aux propriétés de l’imprimante à partir du
dossier Imprimantes :
1 Dans Windows, cliquez sur le bouton Démarrer.
2 Sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes afin d’ouvrir
la fenêtre Imprimantes.
3 Sélectionnez l’imprimante Samsung ML-2150 Series PS.
4 Cliquez sur l’icône de l’imprimante avec le bouton droit de la
souris et sélectionnez Propriétés afin d’ouvrir la fenêtre
des propriétés.
Pour accéder aux propriétés de l’imprimante à partir
d’une application :
1 Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer pour ouvrir
la boîte de dialogue Imprimer.
2 Assurez-vous que l’imprimante Samsung ML-2150 Series
PS est sélectionnée dans la liste déroulante Nom.
3 Cliquez sur Propriétés pour ouvrir la fenêtre des
propriétés.
B.6 UTILISATION DU PILOTE POSTSCRIPT POUR WINDOWS
C
UTILISATION DE
L’IMPRIMANTE SOUS LINUX
Vous pouvez utiliser votre imprimante dans un
environnement Linux.
Le présent chapitre contient les sections suivantes :
• Installation du logiciel d’impression
• Utilisation de l’outil de configuration
• Modification des propriétés LLPR
Installation du logiciel d’impression
Configuration requise
Systèmes d’exploitation pris en charge
• Redhat 6.2/7.0/7.1 et supérieur
• Linux Mandrake 7.1/8.0 et supérieur
• SuSE 6.4/7.0/7.1 et supérieur
• Debian 2.2 et supérieur
• Caldera OpenLinux 2.3/2.4 et supérieur
• Turbo Linux 6.0 et supérieur
• Slackware 7.0/7.1 et supérieur
Configuration recommandée
• Pentium II ou Power PC G3
• Au moins 64 Mo de RAM
• Au moins 20 Mo d’espace libre sur le disque dur
Logiciels
• Glibc 2.1 ou supérieur
• GTK+ 1.2 ou supérieur
• GhostScript
Installation du pilote d’impression
1 Assurez-vous que l’imprimante est reliée à l’ordinateur.
Mettez l’imprimante et l’ordinateur sous tension.
2 Lorsque la fenêtre de connexion de l’administrateur
apparaît, tapez “root” dans le champ Login et saisissez le
mot de passe système.
REMARQUE : vous devez vous connecter en tant que superutilisateur (root) pour installer le pilote d’impression. Si vous ne
disposez pas du statut de super-utilisateur, contactez votre
administrateur système.
C.2 UTILISATION DE L’IMPRIMANTE SOUS LINUX
3 Insérez le CD-ROM dans le lecteur. L’installation démarre
automatiquement.
REMARQUE : si ce n’est pas le cas, cliquez sur l’icône
en bas
de la fenêtre. Lorsque l’écran Terminal apparaît, tapez :
[root@local /root]# cd /mnt/cdrom (répertoire du CD-ROM)
[root@local cdrom]# ./setup.sh
4 Sélectionnez le type d’installation, Recommended ou
Expert, puis cliquez sur Continue.
L’installation de type Recommended est entièrement
automatique et ne nécessite aucune intervention de votre
part. L’installation de type Expert vous permet de
sélectionner le chemin d’installation ou le système
d’impression.
5 Si vous avez sélectionné Recommended, passez à
l’étape 6.
Pour l’installation de type Expert, sélectionnez l’option
désirée, puis cliquez sur Begin Install.
C
UTILISATION DE L’IMPRIMANTE SOUS LINUX
C.3
6 L’installation du pilote d’impression démarre. Une fois
l’installation terminée, cliquez sur Start.
7 La fenêtre Linux Printer Configuration apparaît. Cliquez sur
l’icône Add Printer sur la barre d’outils en haut de la
fenêtre.
REMARQUE : selon le système d’impression utilisé, la fenêtre de
connexion de l’administrateur s’affiche. Tapez “root” dans le
champ Login, puis saisissez le mot de passe système.
8 Les imprimantes actuellement présentes sur votre système
s’affichent. Sélectionnez l’imprimante que vous allez utiliser.
Les onglets correspondant aux fonctions disponibles pour
l’imprimante sélectionnée apparaissent en haut de la
fenêtre Add a Printer.
REMARQUE : si l’imprimante permet l’impression de données
PostScript, il est recommandé de sélectionner le pilote PostScript.
C.4 UTILISATION DE L’IMPRIMANTE SOUS LINUX
9 Cliquez sur l’onglet Connection et assurez-vous que le port
de l’imprimante est correctement configuré. Si ce n’est pas le
cas, modifiez le paramètre Device.
10 Les onglets Settings et Queue permettent de visualiser la
configuration actuelle de l’imprimante. Vous pouvez modifier
les paramètres, si nécessaire.
REMARQUE : les options peuvent varier en fonction de
l’imprimante utilisée. Les champs Description et Location de l’onglet
Queue peuvent ou non apparaître en fonction du système
d’impression utilisé.
11 Pour sortir, cliquez sur OK.
12 Lorsqu’un message vous indique que la nouvelle imprimante
a été correctement installée, cliquez sur OK.
13 La fenêtre Linux Printer Configuration réapparaît. Dans
l’onglet Info, vous pouvez visualiser toutes les informations
concernant votre imprimante. Vous pouvez modifier la
configuration de l’imprimante, si nécessaire. Pour plus
d’informations sur le changement de la configuration de
l’imprimante, reportez-vous à la section “Utilisation de l’outil
de configuration”, page C.8.
C
UTILISATION DE L’IMPRIMANTE SOUS LINUX
C.5
Modification du mode de connexion de
l’imprimante
Si vous souhaitez passer d’une connexion USB à une connexion
parallèle ou inversement lorsque l’imprimante est en cours
d’utilisation, vous devez la reconfigurer en l’ajoutant à votre
système. Procédez comme suit :
1 Assurez-vous que l’imprimante est reliée à l’ordinateur.
Mettez l’imprimante et l’ordinateur sous tension.
2 Lorsque la fenêtre de connexion de l’administrateur
apparaît, tapez “root” dans le champ Login et saisissez le
mot de passe système.
REMARQUE : vous devez vous connecter en tant que superutilisateur (root) pour ajouter une nouvelle imprimante au
système d’impression. Si vous ne disposez pas du statut de superutilisateur, contactez votre administrateur système.
3 Cliquez sur l’icône Startup Menu située dans la partie
inférieure du bureau, puis sélectionnez Linux Printer et
Configuration Tool.
Vous pouvez également accéder à la fenêtre Linux Printer
Configuration en tapant “linux-config” dans l’écran
Terminal.
4 Lorsque la fenêtre Linux Printer Configuration apparaît,
cliquez sur l’icône Add Printer sur la barre d’outils en haut
de la fenêtre.
5 Cliquez sur l’onglet Connection en haut de la fenêtre Add a
Printer.
Assurez-vous que le port de l’imprimante est correctement
configuré. Si ce n’est pas le cas, modifiez le paramètre
Device.
6 Cliquez sur OK.
C.6 UTILISATION DE L’IMPRIMANTE SOUS LINUX
Désinstallation du pilote d’impression
1 Cliquez sur l’icône Startup Menu située dans la partie
inférieure du bureau, puis sélectionnez Linux Printer et
Configuration Tool.
Vous pouvez également accéder à la fenêtre Linux Printer
Configuration en tapant “linux-config” dans l’écran
Terminal.
2 Dans la fenêtre Linux Printer Configuration, sélectionnez la
commande Uninstall du menu File.
3 La fenêtre Administrator Login s’affiche. Tapez “root” dans
le champ Login, puis saisissez le mot de passe système.
Cliquez sur Proceed.
REMARQUE : vous devez vous connecter en tant que superutilisateur (root) pour désinstaller le pilote d’impression. Si vous
ne disposez pas du statut de super-utilisateur, contactez votre
administrateur système.
4 Un message vous demandant de confirmer la poursuite de
la désinstallation s’affiche. Cliquez sur Yes.
5 Sélectionnez Complete uninstall, puis cliquez sur
Uninstall.
C
UTILISATION DE L’IMPRIMANTE SOUS LINUX
C.7
6 Cliquez sur OK pour lancer la désinstallation.
7 Une fois la désinstallation terminée, cliquez sur Finished.
Utilisation de l’outil de
configuration
L’outil de configuration permet d’effectuer des tâches
d’administration, comme l’ajout et la suppression d’imprimantes
ou la modification de leurs paramètres généraux. Il permet
également aux utilisateurs normaux de facilement contrôler les
files d’attente, vérifier les propriétés des imprimantes et
modifier leurs réglages personnels
Pour accéder à l’outil de configuration :
1 Cliquez sur l’icône Startup Menu située dans la partie
inférieure de l’écran, puis sélectionnez Linux Printer et
Configuration Tool. La fenêtre Linux Printer Configuration
apparaît.
Vous pouvez également ouvrir cette fenêtre en tapant
“linux-config” dans l’écran Terminal.
2 La fenêtre Linux Printer Configuration affiche, dans son
volet gauche, une liste de toutes les imprimantes installées.
Le volet droit contient plusieurs onglets contenant des
informations relatives à l’imprimante actuellement
sélectionnée.
Sélectionnez votre imprimante, si ce n’est déjà fait.
C.8 UTILISATION DE L’IMPRIMANTE SOUS LINUX
3 L’onglet Info fournit des informations générales sur
l’imprimante.
Si vous disposez d’un accès à Internet, vous pouvez cliquer
sur Go to the Web page for this printer pour accéder à
la page web.
L’onglet Job permet d’inspecter et de gérer la file d’attente
de l’imprimante sélectionnée. Vous pouvez suspendre,
reprendre ou supprimer une ou plusieurs impressions dans
la file d’attente. Vous pouvez transférer une ou plusieurs
tâches d’impression dans la file d’attente d’une autre
imprimante par glisser-déposer.
L’onglet Properties permet de modifier les paramètres de
l’imprimante par défaut.
REMARQUE : les utilisateurs normaux peuvent modifier les
paramètres globaux définis par défaut par l’administrateur.
Lorsqu’un utilisateur normal clique sur Apply, ces paramètres
personnalisés sont enregistrés dans un profil utilisateur et
pourront être utilisés ultérieurement avec LLPR. Lorsque
l’administrateur exécute l’outil de configuration, les paramètres
sont sauvegardés en tant que nouveaux paramètres globaux par
défaut.
UTILISATION DE L’IMPRIMANTE SOUS LINUX
C.9
C
Modification des propriétés LLPR
La fenêtre LLPR Properties permet de définir très précisément
les propriétés de l’imprimante.
Pour ouvrir la fenêtre LLPR Properties :
1 Sélectionnez la commande Imprimer dans l’application
utilisée.
2 Lorsque la fenêtre Linux LPR s’affiche, cliquez sur
Properties.
Vous pouvez également accéder à la fenêtre LLPR
Properties en procédant comme suit.
• Cliquez sur l’icône Startup Menu située dans la partie
inférieure du bureau, puis sélectionnez Linux Printer et
Linux LPR.
• Si la fenêtre Linux Printer Configuration est ouverte,
sélectionnez Test Print dans le menu Print.
C.10 UTILISATION DE L’IMPRIMANTE SOUS LINUX
3 La fenêtre LLPR Properties s’affiche.
Celle-ci comporte les six onglets suivants :
• General - permet de modifier le format, le type et la
source d’alimentation du papier, de définir l’orientation
des documents, d’activer l’impression recto/verso,
d’ajouter des bandeaux de début et de fin, et de modifier
le nombre de pages à imprimer par feuille.
• Margins - permet de déterminer les marges. Les
schémas situés à droite permettent de visualiser les
réglages actuels. Ces marges ne s’appliquent pas lorsque
vous imprimez des documents PostScript normaux.
• Image - permet de définir les options pour l’impression
de fichiers image, par exemple lorsqu’un document nonPostScript est transmis à LLPR au moyen de la ligne de
commande. Toutefois, les options concernant les couleurs
prendront également effet sur les documents PostScript.
• Text - permet de sélectionner la densité du texte et
d’activer ou de désactiver sa mise en couleur.
• HP-GL/2 - permet de définir les options d’impression par
défaut pour les documents au format HP-GL/2 utilisé par
certains traceurs.
• Advanced - permet de modifier les paramètres par
défaut de l’imprimante.
Si vous cliquez sur le bouton Save, les réglages seront
enregistrés d’une session LLPR à l’autre.
Le bouton Help permet d’afficher des informations
détaillées sur les options disponibles.
4 Pour appliquer les réglages, cliquez sur OK dans la fenêtre
LLPR Properties. La fenêtre Linux LPR s’affiche à
nouveau. Cliquez sur OK pour lancer l’impression.
UTILISATION DE L’IMPRIMANTE SOUS LINUX C.11
C
MÉMO
C.12 UTILISATION DE L’IMPRIMANTE SOUS LINUX
D
IMPRESSION À PARTIR
D’APPLICATIONS DOS
Même si votre imprimante est, avant tout, une imprimante
Windows, il est néanmoins possible d’imprimer à partir d’un
logiciel DOS grâce au panneau de commande à distance
fourni avec le CD-ROM.
Le présent chapitre contient les sections suivantes :
• À propos du panneau de commande à distance
• Installation du panneau de commande à distance
• Sélection des réglages d’impression
À propos du panneau de commande
à distance
Sous DOS, les utilisateurs ont accès à de nombreuses fonctions
d’impression grâce à des pilotes DOS spécifiques. Cependant,
nombreux sont les fabricants de logiciels qui ne développent pas
de pilotes d’impression DOS pour leurs propres programmes.
L’imprimante Samsung ML-2150 propose un panneau de
commande spécial DOS destiné à améliorer l’impression au cas
où certaines fonctions d’impression ne seraient pas fournies
avec les programmes DOS.
REMARQUE : le panneau de commande à distance n’est pas un
pilote d’impression. Il doit être utilisé lorsque les configurations
d’impression ne sont pas disponibles sur les programmes DOS. Les
pilotes d’impression sont fournis par les fabricants de logiciels
DOS. Si votre programme DOS ne fournit aucun pilote pour votre
imprimante, contactez le fabricant du logiciel ou utilisez d’autres
pilotes de remplacement.
Installation du panneau de
commande à distance
1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur. Le programme
d’installation démarre automatiquement.
Si ce n’est pas le cas :
Sélectionnez Exécuter dans le menu Démarrer et tapez
x:\cdsetup.exe dans la zone de texte Ouvrir (où x désigne
la lettre de votre lecteur de CD-ROM), puis cliquez sur OK.
2 Sélectionnez la langue appropriée.
Si la langue désirée n’apparaît pas, faites défiler la liste des
langues disponibles à l’aide du bouton de défilement situé
dans la partie inférieure droite de l’écran.
3 Cliquez sur Installer le trosléme logiciel sur votre
PC(WinRCP).
D.2 IMPRESSION À PARTIR D’APPLICATIONS DOS
4 Cliquez sur Suivant.
Les fichiers sont copiés dans le répertoire adéquat.
5 Une fois l’installation terminée, cliquez sur Terminer.
Désinstallation du panneau de commande à
distance
1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes.
2 Sélectionnez Samsung ML-2150 Series, puis
Désinstallation du commande á distance.
3 Cliquez sur OK.
Le panneau de commande à distance de l’imprimante
Samsung ML-2150 Series et tous ses composants sont
supprimés de l’ordinateur.
4 Cliquez sur Terminer.
D
IMPRESSION À PARTIR D’APPLICATIONS DOS
D.3
Sélection des réglages d’impression
Lorsque vous êtes sous DOS, vous pouvez utiliser le panneau de
commande à distance pour sélectionner les réglages
d’impression qui pourraient être indisponibles dans certains
programmes DOS. En règle générale, pour deux réglages
équivalents, les options sélectionnées dans le programme DOS
prennent le pas sur celles sélectionnées dans le panneau de
commande à distance.
Démarrage du panneau de commande à
distance
1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes.
2 Sélectionnez Samsung ML-2150 Series, puis Panneau
de commande à distance.
3 La fenêtre Panneau de commande à distance permet
d’accéder à toutes les informations nécessaires à
l’utilisation de votre imprimante. Les différents onglets
permettent de procéder à divers réglages.
4 Une fois les réglages terminés, cliquez sur Envoi.
D.4 IMPRESSION À PARTIR D’APPLICATIONS DOS
Utilisation du panneau de commande à
distance
Le panneau de commande à distance vous permet d’accéder aux
fonctions suivantes.
Onglet Impression
Cet onglet permet de configurer les paramètres d’impression
généraux.
• Format règle le format de papier.
• Orientation détermine l’orientation du texte imprimé sur la
page.
• Bac d’alimentation règle l’alimentation par défaut.
• Retour chariot règle le retour chariot de l’imprimante.
• Copies règle le nombre de copies imprimées pour chaque
page.
• Qualité règle la résolution d’impression.
• Marge règle les marges supérieure et gauche du support
d’impression.
IMPRESSION À PARTIR D’APPLICATIONS DOS
D.5
D
Onglet Configuration
Cet onglet permet de définir plusieurs fonctions de l’imprimante.
• Emulation sélectionne l’émulation utilisée pour l’impression
d’un document. Par défaut, cette option est réglée sur Auto.
• Economie d’énergie détermine le temps d’attente après
une impression pour que l’imprimante passe en mode de
consommation d’énergie réduite. Si l’imprimante est utilisée
de manière continue, sélectionnez Non afin qu’elle reste
prête à fonctionner avec un temps de préchauffe minimal.
Toutefois, cette solution est moins économique en termes de
consommation électrique.
• Alimentation automatique détermine l’action de
l’imprimante lorsqu’elle reçoit une tâche d’impression
manuelle. Si cette case est cochée, l’imprimante utilise une
feuille du bac d’alimentation après quinze secondes. Dans le
cas contraire, l’imprimante attend que vous chargiez le papier
dans le bac polyvalent.
• Réimprimer après bourrage détermine l’action de
l’imprimante en cas de bourrage papier. Si cette case est
décochée, l’imprimante ne réimprime pas la page à l’origine
du bourrage. Si elle est cochée, l’imprimante garde cette
page en mémoire jusqu’à sa réimpression correcte. Toutes les
pages coincées sont réimprimées.
• Economie d’encre détermine la quantité d’encre à utiliser
pour l’impression. Si cette case est cochée, l’imprimante
utilise une quantité minimum d’encre. Par défaut, cette case
est décochée et l’imprimante utilise alors une quantité
normale d’encre.
• Recto/verso permet d’imprimer sur les deux faces de
chaque feuille. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
page 5.11.
D.6 IMPRESSION À PARTIR D’APPLICATIONS DOS
Onglet Tâche d’impression
Cet onglet propose diverses options permettant d’améliorer la
qualité d’impression.
• Quantité d’encre détermine la quantité d’encre utilisée pour
imprimer chaque page. Par défaut, cette option est réglée sur
Moyenne.
• Type de papier fournit à l’imprimante toutes les
informations concernant le type de papier à utiliser pour un
travail d’impression. Pour obtenir un résultat optimal,
sélectionnez le type de papier chargé dans le bac
d’alimentation de l’imprimante. Si vous utilisez du papier
standard, réglez ce paramètre sur Automatique.
• Qualité d’impression permet d’améliorer la qualité
d’impression de vos textes et images qui seront plus nets. Par
défaut, cette option est réglée sur Normale.
• Temporisation du port détermine le temps d’attente (en
secondes) de l’imprimante avant l’impression de la dernière
page d’un travail se terminant sans commande d’impression,
ni d’avance de feuille. La plage de valeurs est comprise entre
0 et 300 secondes.
IMPRESSION À PARTIR D’APPLICATIONS DOS
D.7
D
Onglet Test
Cet onglet permet d’imprimer des pages de configuration et de
démonstration afin de tester les performances de votre
imprimante.
• Test automatique permet d’imprimer une feuille de
configuration détaillant l’ensemble des réglages par défaut de
l’utilisateur ainsi que la quantité de mémoire disponible sur
l’imprimante.
• Page démo permet d’imprimer une page de démonstration
détaillant les fonctions et les spécifications de l’imprimante.
D.8 IMPRESSION À PARTIR D’APPLICATIONS DOS
Onglet PCL
Cet onglet permet de configurer différents paramètres pour
l’émulation PCL.
• Type de caractère permet de choisir la police de caractères.
Ce réglage n’est pas pris en compte si votre application utilise
une police spécifique.
• Jeu de symboles détermine le jeu de caractères. Un jeu de
caractères comprend des symboles alphabétiques et
numériques, des signes de ponctuation et des caractères
spéciaux disponibles avec certaines polices.
• Espacement règle l’espacement des caractères (uniquement
si une police proportionnelle à espacement simple a été
sélectionnée). L’espacement représente le nombre de
caractères à espacement fixe sur 2,5 cm (à l’horizontale).
• Corps règle le corps des caractères (uniquement si une police
typographique proportionnelle a été sélectionnée). Le corps
des caractères représente, en points, la taille des caractères
utilisés dans la police. Un point équivaut environ à 0,03 cm.
Vous pouvez sélectionner une taille comprise entre 4 et
999,75 points par incréments de 0,25 points.
• Lignes par page règle le nombre de lignes à imprimer sur
chaque page. Vous pouvez régler ce paramètre entre 5 et
128 lignes par page.
• Courier détermine le type de police Courier, Normal ou
Foncé.
• Liste des polices imprime la liste de toutes les polices
disponibles pour l’émulation PCL.
IMPRESSION À PARTIR D’APPLICATIONS DOS
D.9
D
Onglet Polices et macros Flash
Cet onglet permet d’ajouter des polices et des macros dans la
mémoire Flash de votre imprimante.
• Polices permet d’ajouter ou de supprimer des polices. Vous
pouvez également imprimer la liste des polices.
• Macros permet d’ajouter ou de supprimer des macros. Vous
pouvez également activer (bouton Activer la macro) ou
désactiver (bouton Désactiver la macro) des macros.
• Supprimer toutes les macros et polices permet de
supprimer toutes les macros et les polices de la mémoire
flash.
• Actualiser permet de mettre à jour les informations
concernant les polices et les macros dans la mémoire flash.
D.10 IMPRESSION À PARTIR D’APPLICATIONS DOS
Onglet PS 3
Cet onglet permet de configurer différents paramètres pour
l’émulation PostScript 3.
• Liste des polices permet d’imprimer la liste des polices
PostScript.
• Imprimer rapport d’erreur détermine si l’imprimante doit
ou non imprimer un rapport lorsqu’une erreur intervient en
cours d’impression. Sélectionnez Oui pour que l’imprimante
imprime ce rapport. Sinon, sélectionnez Non.
D
IMPRESSION À PARTIR D’APPLICATIONS DOS D.11
Onglet EPSON/IBM
Cet onglet permet de configurer différents paramètres pour
l’émulation EPSON/IBM.
• Police permet de choisir la police de caractères.
• Jeu de caractères international permet de choisir un jeu
de caractères correspondant à la langue désirée.
• Table de caractères permet de sélectionner les jeux de
caractères.
• Espacement permet de sélectionner l’espacement des
caractères. L’espacement représente le nombre de
caractères à espacement fixe sur 2,5 cm (à l’horizontale).
• LPP détermine le nombre de lignes à imprimer sur 2,5 cm (à
la verticale). Vous avez le choix entre 6 et 8 lignes.
• Retour à la ligne automatique détermine si l’imprimante
doit effectuer ou non un retour chariot automatique lorsque
les données dépassent la zone imprimable du support.
• Liste des polices imprime la liste de toutes les polices
disponibles pour l’émulation EPSON.
D.12 IMPRESSION À PARTIR D’APPLICATIONS DOS
E
IMPRESSION EN RÉSEAU
Si vous travaillez en réseau, l’imprimante peut être
partagée par plusieurs utilisateurs connectés au réseau. Les
modèles ML-2151N et ML-2152W sont des imprimantes
réseau pouvant être directement branchées sur le réseau
via une connexion directe à un serveur d’impression
externe.
Le présent chapitre contient les sections suivantes :
• Partage d’imprimante sur un réseau
• Configuration d’une imprimante partagée en local
• Configuration d’une imprimante partagée en
réseau
REMARQUE : pour le modèle ML-2150, vous devez installer
une carte d’interface réseau optionnelle. Pour plus
d’informations, reportez-vous à l’Annexe F, “Installation des
accessoires optionnels de l’imprimante.”
Partage d’imprimante sur un réseau
Si vous travaillez en réseau, vous pouvez brancher votre
imprimante sur le réseau.
Imprimante partagée en local
Vous pouvez relier l’imprimante directement à un ordinateur,
dénommé “ordinateur hôte” sur le réseau. Les autres
utilisateurs du réseau peuvent dès lors partager l’imprimante
via une connexion réseau Windows 9x, Me, XP, NT 4.0 ou 2000.
Imprimante connecté au réseau
Les modèles ML-2151N et ML-2152W disposent d’une interface
réseau intégrée. Pour plus d’informations sur la connexion de
votre imprimante au réseau, reportez-vous à la page 2.12.
Pour utiliser l’imprimante ML-2150 en réseau, vous devez
installer une carte d’interface réseau optionnelle. Sur le modèle
ML-2151N, vous pouvez remplacer la carte d’interface réseau
par une autre supportant l’interface LAN sans fil. Pour plus
d’informations sur l’installation de la carte, reportez-vous à la
page F.6.
Impression en réseau
Que l’imprimante soit installée en local ou en réseau, vous devez
installer le logiciel d’impression ML-2150 sur chaque ordinateur
qui utilisera l’imprimante.
E.2
IMPRESSION EN RÉSEAU
Configuration d’une imprimante
partagée en local
Sous Windows 9x/Me
Configuration de l’ordinateur hôte
1 Démarrez Windows.
2 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres,
Panneau de configuration, puis cliquez deux fois sur
l’icône Réseau.
3 Cliquez sur Partage de fichiers et d’imprimantes, puis
cliquez sur OK.
4 Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres,
Imprimantes, puis cliquez deux fois sur le nom de votre
imprimante.
5 Sélectionnez l’option Propriétés dans le menu
Imprimante.
6 Cliquez sur l’onglet Partage , puis cochez la case Partagé
en tant que. Renseignez le champ Nom de partage, puis
cliquez sur OK.
Configuration de l’ordinateur client
1 À l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur Démarrer,
puis sélectionnez Explorer.
2 Ouvrez votre dossier réseau dans la colonne de gauche.
3 À l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur le nom de
partage et sélectionnez Capturer le port imprimante.
4 Sélectionnez un port, cochez la case Se reconnecter au
démarrage, puis cliquez sur OK.
5 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis
Imprimantes.
E
6 Cliquez deux fois sur l’icône de votre imprimante.
7 Dans le menu Imprimante, sélectionnez Propriétés.
8 Cliquez sur l’onglet Détails, sélectionnez le port de
l’imprimante, puis cliquez sur OK.
IMPRESSION EN RÉSEAU
E.3
Sous Windows NT 4.0/2000/XP
Configuration de l’ordinateur hôte
1 Démarrez Windows.
2 Sous Windows NT 4.0/2000, dans le menu Démarrer,
sélectionnez Paramètres puis Imprimantes.
Sous Windows XP, dans le menu Démarrer, sélectionnez
Imprimantes et télécopieurs.
3 Cliquez deux fois sur l’icône de votre imprimante.
4 Dans le menu Imprimante, sélectionnez Partager.
5 Sous Windows NT 4.0, cochez la case Partagée.
Sous Windows 2000, cochez la case Partage.
Sous Windows XP, cochez la case Partager cette
imprimante.
6 Sous Windows NT 4.0, renseignez le champ Nom de
partage, puis cliquez sur OK.
Sous Windows 2000/XP, renseignez le champ Nom de
partage, puis cliquez sur OK.
Configuration de l’ordinateur client
1 À l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur Démarrer,
puis sélectionnez Explorer.
2 Ouvrez votre dossier réseau dans la colonne de gauche.
3 Cliquez sur le nom de partage.
4 Sous Windows NT 4.0/2000, dans le menu Démarrer,
sélectionnez Paramètres puis Imprimantes .
Sous Windows XP, dans le menu Démarrer, sélectionnez
Imprimantes et télécopieurs.
5 Cliquez deux fois sur l’icône de votre imprimante.
6 Dans le menu Imprimante, sélectionnez Propriétés.
7 Sélectionnez l’onglet Ports, puis cliquez sur Ajouter un
port.
8 Sélectionnez Local Port, puis cliquez sur Ajouter un port.
E.4
IMPRESSION EN RÉSEAU
9 Saisissez le nom de partage dans le champ Entrez un nom
de port.
10 Cliquez sur OK, puis sur Fermer.
11 Sous Windows NT 4.0, cliquez sur OK.
Sous Windows 2000/XP, cliquez sur Appliquer puis sur OK.
Configuration d’une imprimante
partagée en réseau
Pour utiliser l’imprimante en réseau, vous devez configurer les
protocoles désirés sur votre imprimante. Cette procédure peut
s’effectuer à l’aide du programme d’installation réseau fourni.
Reportez-vous au mode d’emploi SyncThru.
La configuration des paramètres réseau de base peut
s’effectuer à partir du panneau de commande. Celui-ci permet
de :
• Impression d’une page de configuration réseau
• act

Manuels associés