▼
Scroll to page 2
of
80
Présentation (Fonctions Copie et Scanner Réseau) DP-2310/3010 Impression impossible Scanner réseau (Option) Accessoires Fonction Modèle Avant la première utilisation MANUEL D’INSTRUCTION Pour faire des copies Système d’lmpression Numérique Français P001_2310_3010(fra).p65 1 5/19/03, 7:44 PM Divers Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire l’ensemble de ce manuel et conservez-le pour référence ultérieure. Présentation Fonctions pratiques pour le bureau Copie • Copie jusqu’au format A3. Possibilité d’imprimer des originaux en format texte/photo/ demi-teinte. Fax/Email • Télécopieur à papier ordinaire et grande vitesse, compatible Super G3 avec compression JBIG lorsque la carte de communication de télécopie vendue séparément (DA-FG300) est installée. • Numérisation rapide • Transmission de mémoire rapide • La fonction courrier électronique pourra être utilisée lorsque le module de télécopie/courrier électronique Internet vendu séparément (DA-NF600) est installé. IMPRIMER • Imprimante numérique; définition de 300 ou 600 ppp Fichier • Le numériseur noir et blanc original peut être utilisé lorsque le module de numérisation DA-NS600, vendu séparément, est installé. Résolution de jusqu’à 600 ppp pendant la numérisation. • Possibilité d’enregistrer ou d’extraire un document à destination/en provenance d’un serveur réseau via le système d’image numérique. Logiciel d’application • Système de gestion documentaire • Visualiseur de documents • Scanner réseau* • Utilitaires (Moniteur d’état en réseau, Mise à jour du répertoire, Modification des paramêtres machine) ∗ Le scanner réseau est disponible seulement lorsque l’option scanner en réseau vendue séparément (DA-NS600) est installée. DP-2310/3010 MANUEL D’INSTRUCTION Ce photocopieur est livré avec des manuels d’utilisation. Utiliser le manuel approprié lorsqu’une intervention de l’opérateur s’avère nécessaire. <Copie et Numérisation réseau> Se reporter au présent manuel pour les fonctions de photocopie. Exemple: tirage de copies, ajout de papier, remplacement de la cartouche de toner, etc. <Fax/Email> Utiliser les informations du manuel d’instruction du télécopieur/courrier électronique DP-2310/3010 lorsqu’une fonction du télécopieur télécopie/internet nécessite une intervention. Par exemple: Comment envoyer/recevoir une télécopie/un courrier électronique, ou si un message d’anomalie apparaît, etc. <IMPRIMER et Autres fonctions évoluées> Utiliser le CD inclus pour les fonctions imprimante et scanner réseau, la mise à jour du répertoire, la modification des paramêtres machine, le moniteur d’état en réseau et/ou le logiciel de gestion de documents. 2 P002-003_2310_3010(fra).p65 2 5/19/03, 7:44 PM Présentation Aperçu du manuel d’instruction Présentation ● Table de fonctions pour un fonctionnement rapide (Voir page 10, 11) ● Ajout de papier, Remplacement de la cartouche de toner, Retrait d’un bourrage papier et Codes erreur (Voir page 10-17) Avant la première utilisation ● Consignes de sécurité (Voir page 7-9) ● Noms des touches/boutons/indicateurs du panneau de commande (Voir page 19-21) Pour faire des copies Instructions de fonctionnement pour la réalisation de copies en fonction des catégories de fonction de l’écran tactile LCD (Voir page 22-49) Fonction Options Impression impossible Divers Modification des modes machine initiaux ● Copie, imprimante, scanner (vendu séparément) et FAX/ courrier électronique (vendu séparément) (Voir page 50-64) ● Accessoires Composants ● Scanner réseau (Voir page 65) (Voir page 66-69) ● Problèmes de fonctionnement ● Remplacement de la batterie (Voir page 70, 71) (Voir page 72, 73) Spécifications, Options et consommables et Index (Voir page 74-78) 3 P002-003_2310_3010(fra).p65 3 5/19/03, 7:44 PM Présentation Symboles Les symboles/icônes suivants sont utilisés dans ce manuel d’instruction pour expliquer les opérations. Placer le(s) original(aux) sur l’iADF/ ADF. Présentation Avant la première utilisation Placer le(s) original(aux) sur la vitre d’exposition (Book) Pour faire des copies Placer le(s) original(aux) sur la vitre d’exposition (Sheet) Appuyer sur une touche du panneau de commande ou toucher un bouton de l’écran tactile Pour régler les modes de la machine Appuyer sur une touche Toucher un bouton A3 FLS B4 A4 A5 Pour numériser des documents Entrée numérique ● Touche nombre de copies., etc.. Entrer le texte au clavier A3 FLS B4 A4 A5 Options (ex.: Finisseur) Aller à l’étape suivante Impression impossible Aller à l’étape suivante (ci-dessous) 5 Réglage des fonctions (si nécessaire) Divers A3 FLS B4 A4 A5 COPIEUR 4 P004-005_2310_3010(fra).p65 4 5/19/03, 7:44 PM Présentation Table des matières Présentation Fonctions pratiques pour le bureau .............................................................................................. 2 DP-2310/3010 MANUEL D’INSTRUCTION ..................................................................................... 2 Aperçu du manuel d’instruction .................................................................................................... 3 Symboles ......................................................................................................................................... 4 Précautions ..................................................................................................................................... 7 Table de fonctions ......................................................................................................................... 10 ■ Opérations de base ........................................................................................ 10 ■ Impression impossible ................................................................................... 11 Avant la première utilisation Economie d’énergie ...................................................................................................................... 18 Panneau de commande ................................................................................................................ 19 Ecran tactile ................................................................................................................................... 20 Pour faire des copies Menu ............................................................................................................................................... 22 ■ Copie format original ...................................................................................... 22 ■ Utilisation i-ADF (Option) ............................................................................... 22 ■ Remarque pour la copie sur du papier lourd (carte postale, etc.) (133 g/m2 maximum) ... 22 ■ Position des originaux .................................................................................... 23 ■ Tirage avec taux préréglés ............................................................................ 24 ■ Copie d’essai ................................................................................................. 24 ■ Copie en tandem/à distance .......................................................................... 24 ■ Programmation de la copie en tandem/à distance (enregistrement 1) .......... 26 ■ Programmation de la copie en tandem/à distance (enregistrement 2) .......... 26 ■ Programmation de la copie en tandem/à distance (Modification) .................. 26 ■ Programmation de la copie en tandem/à distance (Suppression) ................. 26 ■ File d’attente .................................................................................................. 28 ■ Avis de fin de travail ....................................................................................... 28 Recto/verso Original \ Copie ..................................................................................................... 30 ■ Copies 1 \ 2/2 \ 1/2 \ 2 ............................................................................ 30 ■ Livre \ 2 copies ............................................................................................ 30 ■ Copie 1 en 2 ................................................................................................... 32 ■ Copie N en 1 .................................................................................................. 32 ■ Copie de type Manuel .................................................................................... 32 ■ Alimentation muti-format ................................................................................ 34 ■ Mode SADF .................................................................................................... 34 Tri/Finition ...................................................................................................................................... 36 ■ Utilisation du mode Tri .................................................................................... 36 Zoom/Effets ................................................................................................................................... 38 ■ Zoom .............................................................................................................. 38 ■ Zoom automatique ......................................................................................... 38 ■ Bordure .......................................................................................................... 38 ■ Livre ............................................................................................................... 38 ■ Marge ............................................................................................................. 40 ■ Centrage ........................................................................................................ 40 ■ Répétition image ............................................................................................ 40 ■ Inverse ........................................................................................................... 40 ■ Annotation (numérotation des pages) ............................................................ 42 ■ Annotation (numéro de d’identification) ......................................................... 42 ■ Mode centrage/répétition d’image/inverse ..................................................... 42 Intercalaires/Superposition .......................................................................................................... 44 ■ Couverture ..................................................................................................... 44 ■ Intercalaire ..................................................................................................... 44 ■ Intercalaire Transparent ................................................................................. 44 ■ Présentation ................................................................................................... 44 5 P004-005_2310_3010(fra).p65 5 5/19/03, 7:44 PM Table des matières Insertion/Superposition/Mémoire de travail ............................................................................... 46 ■ Superposition ................................................................................................. 46 ■ Création de fichier .......................................................................................... 46 ■ Superposition de formulaire ........................................................................... 46 ■ Mémoire de travail .......................................................................................... 46 Autres fonctions ............................................................................................................................ 48 ■ Réservation de travail .................................................................................... 48 ■ Economie d’énergie (MODE ECON. ENER., ENERGIE/Mode arrêt) ............ 48 ■ Mode Cache Ouvert ....................................................................................... 48 ■ Mode Interruption ........................................................................................... 49 Fonction ■ Utilisation des fonctions pour modifier le mode copie par défaut .................. ■ Procédure ...................................................................................................... ■ Fonctions générales ....................................................................................... ■ Réglages du photocopieur ............................................................................. ■ REGLAGES SCANNER ................................................................................. ■ Réglages de l’imprimante .............................................................................. Pour superviseur ........................................................................................................................... ■ Fonctions générales ....................................................................................... ■ Réglages du photocopieur ............................................................................. ■ Réglages de l’imprimante .............................................................................. Exemple ......................................................................................................................................... ■ Changement du réglage automatique de la densité ...................................... ■ Changer le format du papier .......................................................................... ■ Minuterie hebdomadaire ................................................................................ ■ Compteur départemental ............................................................................... ■ Réglages du réseau ....................................................................................... Sélection des Fonctions Combinées .......................................................................................... 50 50 52 52 53 54 55 55 57 58 60 60 60 60 62 62 64 ACCESSOIRES Composants .................................................................................................................................. 65 ■ Options ........................................................................................................... 65 ■ Accessoires .................................................................................................... 65 Scanner réseau (Option) ■ ■ ■ ■ Scanner de document .................................................................................... Ajout de votre adresse IP du PC ou du serveur DD ...................................... Edition de l’adresse IP du PC ou du serveur DD ........................................... Effacement de l’adresse ................................................................................ 66 66 68 68 Impression impossible Problèmes de fonctionnement ..................................................................................................... 70 Remplacement de la batterie ....................................................................................................... 72 Divers Spécifications ................................................................................................................................ 74 Index ............................................................................................................................................... 76 6 P006-007_2310_3010(fra).p65 6 5/19/03, 7:44 PM Présentation Présentation Précautions Pour votre sécurité ■ Sécurité laser SECURITE LASER Cet appareil utilise un laser. Son entretien ne doit être effectué que par un technicien qualifié, en raison du danger possible de lésion oculaire. Attention Ce produit utilise un laser. Faire des contrôles, des réglages, des performances ou des procédures autres que celles spécifiées, peuvent entraîner des radiations. ■ Précaution d’emploi 7 P006-007_2310_3010(fra).p65 7 5/19/03, 7:44 PM Présentation Manipulation ■ Ne pas regarder directement la lampe d’exposition. ■ Ne pas stopper la machine ou ouvrir le capot avant pendant la réalisation d’une photocopie. ● Ne pas faire tomber d’agrafes dans le copieur. ■ Si le photocopieur ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée, éteindre l’appareil à l’aide des interrupteurs situés sur le coté gauche et à l’arrière de l’appareil. Toner et papier ■ Stocker le toner, le développeur et le papier dans un endroit frais et sec. ● Du papier de 60 - 90 g/m2 doit être utilisé. ● Utiliser du toner de marque PANASONIC pour une qualité optimale. ● Ne pas déballer le toner avant l’utilisation. ● Ne pas laisser la bouteille ouverte pendant une période prolongée. ● Certains types de transparents peuvent ne pas être compatibles et risquent d’endommager l’appareil. Contacter un revendeur Panasonic agréé pour obtenir des conseils à propos des papiers non standard. (Panasonic a testé les transparents “3M PP2500” et les ont déclarés compatibles avec cet appareil.) Ventilation ■ Veiller à installer l’appareil dans une pièce assez grande et bien aérée afin de ne pas augmenter la teneur de l’air en ozone.L’ozone étant plus lourd que l’air, il conviendra de prévoir une bouche d’aération au niveau du sol. Installation ■ Le copieur ne doit pas être installé dans un endroit ayant: C Des températures et une humidité extrèmes. C Conditions ambiantes Température: 10°C à 30°C Humidité relative: 30% à 80% C Des changements rapides de température et d’humidité. C Une exposition directe aux rayons du Soleil. C Une ambiance poussiéreuse. C Un emplacement soumis à un flux d’air conditionné. C Une ventilation faible. C Une forte concentration de vapeurs chimiques. C Des vibrations. C Un sol instable ou pas de niveau. 8 P008-009_2310_3010(fra).p65 8 5/19/03, 7:45 PM Présentation Pour votre sécurité IMPORTANT La prise principale de l’appareil doit être utilisée pour déconnecter la machine de son alimentation électrique. S’assurer que l’appareil est raccordé à une prise électrique murale facilement accessible. CAUTION ATTENTION ● Cette pile est une pile lithium. Il y a des risques d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Utilisez uniquement le même type de pile ou un type équivalent. Débarrassez-vous des piles usées en respectant la réglementation locale sur la mise au rebut des déchets solides. 9 P008-009_2310_3010(fra).p65 9 5/19/03, 7:45 PM Présentation Table de fonctions ■ Opérations de base 1 A l’aide du A4 A5 B4 FLS A5 A5R A4R A4 ADF 2 Face à reproduire visible A3 FLS B4 A4 A5 COPIEUR Si une autre fonction est utilisée Plateau-tiroir Mettre l’interrupteur principal en marche (situé à l’arrière du photocopieur). (Voir page 8) 50 originaux max.* ou ∗30 originaux (B4/A3) Guides originaux Régler selon la largeur de l’original. Guides originaux Couper le secteur Partie gauche du copieur ● Si la position de l’original n’est pas bonne, la copie sera décentrée. ● Pour les originaux plus petits que le format FACTURE les placer à l’intérieur de la zone A5 et sélectionner A5. A3 B4 A4 R A5 R A4 Face vers le bas. A5 A partir de la vitre d’analyse Mettre le papier en place ● Plateau-tiroir à papier 1 2 3 4 indicateur niveau maximum Grammage copies: 60 - 90 g/m2 4 Poids papier: 550 feuilles (80 g/m2) NOTE: Pour changer le format papier, voir page 60. ● Bypass Lors de copie sur papiers speciaux 1 2 3 Face vers le bas. Jusqu’à ce qu’il se mette en place 4 Bypass 4 Guides latéraux Régler les guides. Un réglage incorrect peut provoquer des travers ou des bourrages. NOTE: Si le format papier n’est pas détecté, retirer le papier et appuyer sur la touche REMISE A ZERO. Puis remettre le papier. Mettre le papier jusqu’en-dessous des guides latéraux. jusqu’à 50 feuilles format A4 environ. Grammage copies: 55 - 133 g/m2 10 P010-011_2310_3010(fra).p65 10 5/19/03, 7:45 PM Présentation 3 4 5 A3 FLS B4 A4 A5 A besoin, sélectionner le(s) travail(aux) de copie. Réduction et agrandissement seulement (Voir page 24) Touche nombre de copies. (Maximun 999 sets) Régler l’exposition manuelle ou Sélectionner le mode de l’original. Essentiellement du texte Texte et photos combinés Essentiellement des photos Position de sortie des copies Intérieur de la machine (bas) Intérieur de la machine (haut) Plateau sortie/Finisseur (Extérieur) Travaux de copie • Intérieur 2 et EXTERIEUR ne sont disponibles que si le plateau intérieur ou le plateau extérieur/finisseur vendus séparément sont installés. (Voir page 22-29) (Voir page 30-35) (Voir page 36, 37) (Voir page 38-43) (Voir page 44-47) (Voir page 46, 47) ■ Impression impossible Retirer un bourrage papier (Voir page 14-17) Ajouter du papier (Voir page 10) Remplacement de la bouteille de toner (Voir page 12) Remplacement du bac de récupération du toner (Voir page 12) UXX EXX Codes erreur utilisateur (code U) (Voir page 12) Code erreur machine (Consulter un centre de service agrée.) Remplacement de la cartouche d’agrafes (Voir page 12) 11 P010-011_2310_3010(fra).p65 11 5/19/03, 7:45 PM Présentation Table de fonctions ■ Impression impossible ● Remplacer la bouteille de toner./Remplacement du bac de récupération du toner 1 2 Bac de récupération du toner 6 7 Remplacer la bouteille de toner. Remplacement du bac de récupération du toner Nouvelle bouteille toner Ruban Seal d’étanchéité New Toner Bottle Secouer énergiquement la nouvelle bouteille Toner afin de bien en mélanger le contenu ● Remplacement de la cartouche d’agrafes 1 2 ou 6 Vérifier le fonctionnement 8 7 ● Codes erreur utilisateur (code U) U20/U21/U22 U0 U90 U12 U11 Code Vérification U0 Contacter votre administrateur. • Compteur clé non installé. • Codes de département non programmé. U1 Le capot avant est ouvert U4 Le finisseur est retiré. U6 Le couvercle latéral droit est ouvert. U7 ADF ouvert. U8 Unité de transport ouverte. U6 U4 U8 U1 U7 U13 U14 U15 U16 U25 12 P012-013_2310_3010(fra).p65 12 5/19/03, 7:45 PM Présentation 3 4 Bouchon 5 Bouteille toner Bouteille toner 6 Bac de récupération du toner 8 Nouvelle bouteille toner 9 10 Nouveau Bac de récupération toner Bouton vert de la bouteille (Nouvelle) Remplacer le récipient de Toner usagé en même temps que la bouteille Toner Bouton vert de la bouteille 3 4 Boîte d’agrafes 5 2 Nouvelle 1 6 Vide Cartouche agrafe FQ-SS32 Bourrage agrafe 2 Quand une agrafe est coincée ● Le message suivant sera affiché sur l’écran tactile. “Impossible de terminer controler l’agrafeuse” 1 3 Code Vérification Code Vérification U11 Bourrage de papier dans le finisseur U20 L’ADF est ouvert. U12 Le couvercle de l’agrafeuse du finisseur ou le couvercle supérieur est ouvert. U21 L’ADF est ouvert pendant la numérisation avec l’ADF. U13 Niveau toner bas. U22 Le module de sortie d’ADF est ouvert. U14 Le bac de récupération du toner est plein. U25 Bien secouer la bouteille de toner. U90 Il est nécessaire de remplacer la batterie U15 Le bac de récupération du toner n’est pas installé. U16 Consulter un centre de service agrée. U18 La limite du compteur de total de copies est (Voir page 72) atteinte, consulter l’administrateur. 13 P012-013_2310_3010(fra).p65 13 5/19/03, 7:45 PM Présentation Table de fonctions ■ Impression impossible (Suite) ● Retirer un bourrage papier (ZONE D’ENTREE PAPIER/Module de sortie) 1 2 Bourrage papier Couvercle latéral droit 6 Couvercle latéral droit ● Retirer un bourrage papier (Zone de transport papier) 1 2 Loquet 1 Appuyer 2 Bourrage papier Quand le finisseur/plateau extérieur en option est installé. ● Retirer un bourrage papier (Unité recto verso automatique (ADU)) 1 2 Guide d’alimentation papier Couvercle latéral droit ● Retirer un bourrage papier (2ème et 3ème/4ème tiroir papier) 1 2 2 1 1 Couvercle d’alimentation Options 3ème plateau papier (DA-DS303) 4ème plateau papier (DA-DS304) 14 P014-015_2310_3010(fra).p65 14 2 5/19/03, 7:45 PM Plateau-tiroir à papier Présentation Bouton de débourrage papier 3 4 2 5 3 2 1 6 1 Tiroir à papier Capot rouleau chauffant 3 4 Papier Capot Loquet* Bourrage papier ∗ Vérifier que le loquet du finisseur est bien verrouillé. 3 4 Bourrage papier 2 1 Couvercle latéral droit Guide d’alimentation papier 3 4 Couvercle d’alimentation 15 P014-015_2310_3010(fra).p65 15 5/19/03, 7:45 PM Présentation Table de fonctions ■ Impression impossible (Suite) ● Retirer un bourrage papier (I-ADF) 1 2 Capot ADF 6 Bourrage papier 7 Guide de sortie Chargeur automatique de documents (ADF) ● Retirer un bourrage papier (ADF) 1 2 Capot ADF 6 Bourrage papier 7 Guide de sortie Chargeur automatique de documents (ADF) ● Retirer un bourrage papier (Finisseur) 1 2 Finisseur Touche d’ouverture 16 P016-017_2310_3010(fra).p65 16 5/19/03, 7:45 PM Bourrage papier Présentation 3 4 5 Bourrage papier 6 Module de sortie Chargeur automatique de documents (ADF) 8 Bourrage papier 9 2 1 3 4 5 Bourrage papier 6 Guide de sortie Chargeur automatique de documents (ADF) 8 Bourrage papier 9 2 1 3 Finisseur NOTE: Si l’indication de bourrage papier reste affichée, ouvrir le couvercle supérieur et retirer le bourrage. Avec le mode Tri Agrafage/Tri-Décalage ou GroupeTri, retirer les copies restantes du plateau d’agrafage. Le travail de copie reprend. Capot supérieur 1 3 Copies restantes P016-017_2310_3010(fra).p65 17 2 Bourrage papier 5/19/03, 7:45 PM 17 Avant la première utilisation Economie d’énergie En tant que partenaire d’ENERGY STAR®, Panasonic a établi que cet appareil épondait aux normes d’ENERGY STAR®. Ce programme spécifie certaines économies d’énergie et usages pour copieurs. Cet appareil passe automatiquement en mode veille après un temps de non utilisation. Cet appareil est conforme au programme “ENERGY STAR®” de protection de l’environnement. Bien entendu ces fonctions sont des réglages initiaux qui peuvent être modifiés par le technicien de votre revendeur. 18 P018-019_2310_3010(fra).p65 18 5/19/03, 7:45 PM 2 3 4 5 6 Avant la première utilisation 1 7 A3 FLS B4 A4 A5 10 Touche format original Non Touche de format copie 8 9 Ecran tactile Touche multicopies Touche Départ Contenu Touche de copie ● Appuyer sur cette touche pour utiliser la fonction Photocopie de l’appareil. Touche Économie énergie ● Peut économiser de l’énergie quand le copieur n’est pas utilisé. Touche Interruption ● Interrompt les autres travaux de copie ou d’impression pendant une copie. Touche de Fonction ● Utiliser cette touche pour changer le format de papier, définir les valeurs initiales des fonctions (valeurs par défaut) et les réglages de l’opérateur. Panneau avant ● Réinitialise toutes les fonctions aux conditions initiales. Touche STOP ● Annule le compte des copies sur l’affichage. Touche STOP ● Permet de stopper l’opération en cours. Témoin AVERTISSEMENT (ROUGE) ● S’allume lorsqu’un incident se produit.** Témoin EN COURS (VERT) ● S’allume lorsque la machine est en train d’effectuer une opération. Témoin DATA (VERT) ● S’allume lors de la réception des données. ∗ Le témoin EN LIGNE de gauche est utilisé pour les fonctions FAX/E-MAIL. Le témoin EN LIGNE de droite pour les fonctions d’impression. NOTE ∗∗ Lorsque l’appareil détecte un problème ou qu’une alarme d’avertissement est activée, le témoin d’avertissement + s’allume ou clignote. Témoin fixe: la machine a détecté un problème majeur’- plus de papier dans la cassette sélectionnée ou plus de toner’- problème d’entrainement ou bourrage papier. Témoin clignotant: la machine a détecté une problème potentiellement bloquant’- plus de papier dans une cassette (autre que celle sélectionnée)’- niveau de toner faible. ● Le panneau de commande montré ci-dessus n’affiche que les fonctions de photocopie. Consulter le manuel d’utilisation approprié pour de l’information sur les autres fonctions du panneau de commande. 19 P018-019_2310_3010(fra).p65 19 5/19/03, 7:45 PM Avant la première utilisation Ecran tactile A3 FLS B4 A4 A5 6 7 1 2 3 4 5 14 8 9 10 11 12 13 15 16 17 18 19 20 29 28 27 26 25 24 23 22 21 ● Appuyer légèrement pour sélectionner les touches de l’écran. NE PAS UTILISER D’OBJETS pouvant endommager l’écran tels que stylo, pointes, ongles pointus, etc... NOTE ● Réglage de luminosité sur l’écran tactile: Pour régler la luminosité sur l’écran tactile, maintenir simultanément une pression sur les touches “C” (Effacer) et “FORMAT ORIGINAL/A3” ou sur la touche “FORMAT COPIE /A3” jusqu’à ce que la luminosité désirée soit atteinte. FORMAT ORIGINAL/A3 : plus foncé FORMAT COPIE/A3 : plus clair 20 P020-021_2310_3010(fra).p65 20 5/19/03, 7:45 PM Avant la première utilisation ■ Informations de l’écran tactile No Contenu Voir page Messages lmportants ? : Ajouter du toner k : Ajouter du papier 2 : Appel du service technique B : Toner usé 10 - 13 Icône de l’original — Indication Format Original — Préparation du travail et SADF/Indication du module d’alimentation multi-formats 34, 35 Indication du mode rotation — Touche nombre de copies. — 11-13 Code Erreur Utilisateur / Machine (E1-01, U13, etc.) Icône de la copie — Indication du format de la copie — Touche de réservation de travail 49 Indication fonction finisseur 36, 37 Représentation de l’appareil avec sélection de la cassette (Paper Tray and Output Tray) — Indication du niveau et format du papier — Touche de sélection de la cassette — Icône de la fonction copie tandem / à distance 25 Touche de sélection de la fonction copie Tandem/à distance 25 Indication de plateau de sortie 11 Bouton du plateau sortie 11 Indicateur de contraste copies (7 positions) 11, 23 Touches de sélection manuelle de l’exposition (plus clair et plus foncé) 11, 23 Touche de sélection de mode d’original (texte; texte / photo; photo) 11, 23 Visualisation du résultat de la copie — Indication Taux — Visualisation de l’image originale — Touche d’avis de travail terminé 29 Visualisation de la file d’attente 28 Touche de paramétrages copie — Touche de jeu d’essai 25 Fonctions — 21 P020-021_2310_3010(fra).p65 21 5/19/03, 7:45 PM Pour faire des copies Menu ■ Copie format original Le format est automatiquement sélectionné. 1 2 ou A3 FLS B4 A4 A5 100% Si une autre fonction est utilisée Si le format de l’original n’est pas détecté ■ Utilisation de l’ADF/i-ADF (option) ADF (DA-AS200)/I-ADF (DA-AR250) Originaux inappropriés ● Papier avec une surface lisse tel que papier glacé ou traité ● Transparents ● Originaux dont les bords sont pliés ou déchirés, ou les collages. ● Etiquettes ● Papier pelure ou carbone ● Papier déchiré ● Originaux agrafés ● Feuilles venant d’être imprimées par une imprimante laser Chargeur automatique de Guides originaux documents (ADF) Régler selon la largeur de l’original. Placer les originaux jusqu’à la flèche de limite supérieure ■ Information relative à la copie sur papier épais (Carte postale, etc) (maximum 133 g /m2) 1 Mettre le papier dans le plateau du bypass 2 Sélectionner le bypass de papier et 4 toucher le bouton Réglage du format 3 Sélectionner le papier lourd. 3 4 5 ● Pendant et après les opérations de copie, il est possible que le ventilateur se mette en marche. Il s’agit d’un phénomène normal, destiné à refroidir le copieur. NOTE 22 P022-023_2310_3010(fra).p65 22 5/19/03, 7:45 PM 3 4 Régler l’exposition manuelle ou Essentiellement du texte Texte et photos combinés Pour faire des copies Sélectionner le mode de l’original. Touche nombre de copies. (Maximun 999 sets) Essentiellement des photos Caractéristiques Alimentation automatique de document Pour alimenter automatiquement les originaux. Jusqu’a 50 A4 de papier 75 g/m2 (jusqu’à 30 B4 ou A3) Détection automatique du format de l’original. A5 – A3 Copie recto/verso (DA-AR250) Originaux recto/verso Intercalaires/Superposition • Couverture • Intercalaire • Intercalaire Transparent • Présentation • Superposition (Voir page 44 – 47) Copie automatique 2 ou 1 face (Voir page 30, 32) ■ Position des originaux A partir de l’ADF/I-ADF NOTE A partir de la vitre d’analyse ● Capacité mémoire: Si la mémoire devient saturée pendant la numérisation de l’original, le message “Impossible d’imprimer / mémoire surchargée” s’affiche. Le cas échéant, suivre les instructions sur l’affichage. S’il faut ajouter de la mémoire, consulter votre revendeur 23 P022-023_2310_3010(fra).p65 23 5/19/03, 7:45 PM Pour faire des copies Menu ■ Tirage avec taux préréglés 1 A4 2 ou A3 FLS B4 ou A4 A5 A3 A3 Si le format de l’original n’est pas détecté A4 ■ Copie d’essai Permet de tirer un jeu d’essai avant de procéder à un gros tirage avec des réglages divers. 1 2 100 1 ou 2 Copie d’essai Au besoin, régler le(s) travail(aux) de copie Copie multiple ■ Copie en tandem/à distance Nécessite l’installation du disque dur/DA-HD30, la configuration du réseau (voir page 56, 62) et la programmation des paramètres utilisateurs (voir page 26). 1 Copie à distance 2 ou Autre photocopieur 100 copies 100 copies Au besoin, régler le(s) travail(aux) de copie 5 Copie en tandem Ce photocopieur Autre photocopieur ou + 50 copies 50 copies ● Lorsque la copie est différente du format tiroir, utiliser le by-pass. (Voir page 10) Le photocopieur distant choisi pour l’impression doit être un modèle DP-2310 ou DP3010. Pour qu’un photocopieur fonctionne en mode tandem/à distance, il doit d’abord avoir été réglé à cette fin. NOTE 24 P024-025_2310_3010(fra).p65 Poste 24 5/19/03, 7:45 PM 3 Le taux correct est sélectionné automatiquement. 4 Taux d’agrandissement et de réduction. (%) A3 100 115 141 200 COPYcopie SIZE Format B4 A4 R 87 71 100 82 122 100 173 141 A5 50 58 71 100 Pour faire des copies ORIGINAL Format SIZE original A3 B4 A4 R A5 Touche nombre de copies. (Maximun 999 sets) 3 4 5 Si la copie d’essai est bonne, appuyer sur la touche OUI pour imprimer le nombre restant de copies du jeu. ou Touche nombre de copies. (Maximun 999 sets) 3 Si la copie d’essai n’est pas bonne, appuyer sur la touche NON pour afficher le menu de base. Faire les réglages correspondants au besoin, placer les originaux sur l’ADF et appuyer sur la touche DEPART pour imprimer une autre copie d’essai. Le processus peut être repris jusqu’à ce que les résultats soient satisfaisants. 4 5 Touche nombre de copies. (Maximun 999 sets) 6 For Tandem Pour Tandem 7 For Remote Pour Remote NOTE Appuyer à nouveau sur la touche JEU D’ESSAI si le mode de copie d’essai a été annulé. 25 P024-025_2310_3010(fra).p65 25 5/19/03, 7:45 PM Pour faire des copies Menu ■ Programmation de la copie en tandem/à distance (enregistrement 1) Il faudra entrer le code ID de l’opérateur au clavier. 1 4 Entrez le code ID. (4 chiffres) 7 ∗ Par défaut, le nom de la touche aura un maximum de 15 caractères du nom du poste. Enter le nom de la touche.* (Jusqu’à 15 caractères). ■ Programmation de la copie en tandem/à distance (enregistrement 2) Si le DP-2310 ou le DP-3010 est installé sur un réseau ayant un masque de sousréseau différent, il faudra commencer par enregistrer le DP-2310 ou le DP-3010 pour pouvoir utiliser la fonction de copie en tandem/à distance. 1 2 5 6 Adresse IP Par ex. : 123.123.12.1 Pour entrer une adresse à un ou deux chiffres, ajouter “00” ou “0” devant l’adresse, ou entrer “ ” après l’adresse. Faire défiler jusqu’à 04/04 ■ Programmation de la copie en tandem/à distance (Modification) Modification des paramètres de l’appareil (adresse IP, nom de l’appareil ou nom de touche). 1 2 Ouvrir le même écran 04/04 que dans la procédure ci-dessus (Enregistrement). ■ Programmation de la copie en tandem/à distance (Suppression) Suppression de l’appareil enregistré. 26 P026-027_2310_3010(fra).p65 26 1 2 Ouvrir le même écran 04/04 que dans la procédure ci-dessus (Enregistrement). 5/19/03, 7:45 PM 2 3 4 Faire défiler jusqu’à 02/02 6 Pour faire des copies 5 7 Faire défiler jusqu’à 07/08 Nom de la machine (Jusqu’à 15 caractères) Nom de la touche du clavier Pour entrer une majuscule. Pour amener le curseur (_) à gauche ou à droite. Pour entrer un chiffre et un symbole. Pour supprimer le caractère situé devant le curseur. 3 4 5 Faire défiler jusqu’à 04/04 7 Entrez le code ID. (4 chiffres) 8 Entrer le même nom de machine et de touche que dans la procédure ci-dessus (Enregistrement). 3 4 5 Entrer la même nouvelle adresse IP que dans la procédure ci-dessus (Enregistrement). Entrer le même nom de machine et de touche que dans la procédure ci-dessus (Enregistrement). Sélectionner le nom de machine enregistré 3 4 Sélectionner le nom de machine enregistré P026-027_2310_3010(fra).p65 27 27 5/19/03, 7:46 PM Pour faire des copies Menu ■ File d’attente Fait référence à une liste de travaux en attente d’impression, de suppression ou de changement de priorité (seulement pour un travail d’impression). 1 Job 3 Job 1 Job 1 Job 2 4 ∗∗ Job 2 Deleted Supprimé Job 3 Sélectionner le(s) travail(aux) Sélectionner le(s) travail(aux) à supprimer* ∗ Il est possible de sélectionner la suppression de travaux multiples ou de tous les travaux. ∗∗ La sélection de la priorité des travaux d’impression n’est possible que si le disque dur vendu séparément est installé. ■ Avis de fin de travail Un avis de fin de travail s’affiche via un affichage déroulant sur le PC quand le travail de copie est terminé. Avant d’utiliser l’avis de fin, installer le Panasonic-DMS fourni avec la machine. 1 2 or ou La copie est terminée. Sélectionner l’affichage déroulant Faire un clic droit sur l’icône Status Monitor. Affichage déroulant ● Il faut un mot de passe d’opérateur pour la file de travail d’impression, mais pas pour la file de travail de copie. La fonction File d’attente n’est accessible que si le disque dur vendu séparément est installé. NOTE 28 P028-029_2310_3010(fra).p65 28 5/19/03, 7:46 PM 2 3 4 5 Pour faire des copies Entrer le mot de passe (4- chiffre) 6 2 pressions 3 4 5 Sélectionner l’adresse de l’ordinateur désiré. NOTE Touche nombre de copies. ● L’avis de fin de travail est accessible seulement lorsque l’appareil est raccordé sur le réseau. Pour annuler l’avis de fin de travail, appuyer sur la touche ANNULER. 29 P028-029_2310_3010(fra).p65 29 5/19/03, 7:46 PM Pour faire des copies Recto/verso Original \ Copie ■ Copies 1 \ 2, 2 \ 1, 2 \ 2 ● Copie 1 \ 2 1 2 ● Copie 2 \ 1 A3 FLS B4 ou A4 A5 Réduction et agrandissement seulement ● Copie 2 \ 2 (Copie 1 \ 2 seulement) ● Fonction d’avis de recto/verso “IMPRESSION RECTO/VERSO” s’imprime sur la copie. ou or Bottom right position Position inférieure droite Upper right Position position supérieure droite ■ Livre \ 2 copies ● Livre \ 2 copies 1 2 (1ère page VIERGE) A3 FLS B4 A4 A5 Glace d’exposition A3 Réduction et agrandissement seulement A4/A3 (1ère page IMAGE) ● Fonction d’avis de recto/verso “IMPRESSION RECTO/VERSO” est imprimé en bas a droite des copies. 30 P030-031_2310_3010(fra).p65 30 5/19/03, 7:46 PM 4 Position reliure 5 Touche nombre de copies. ou ou Pour faire des copies 3 ou 4 Pour annuler la copie recto/verso: 6 Sur la vitre d’exposition: Lorsque “Dernier original” ? s’affiche. Ex : 2 originaux # Toucher le bouton “Non”. $ Placer l’original suivant sur la vitre d’exposition. % Appuyer sur la touche Départ. & Toucher le bouton “Oui”. Si nécessaire ou ou Quand AVIS RECTO/ VERSO est sélectionné. Impression recto/verso Format de l’original Format de la copie 3 4 5 Si nécessaire ou Touche nombre de copies. ou ou 6 Quand AVIS RECTO/ VERSO est sélectionné. Impression recto/verso Lorsque “Dernier original” ? s’affiche. Ex : 2 originaux # Toucher le bouton “Non”. $ Placer l’original suivant sur la vitre d’exposition. % Appuyer sur la touche Départ. & Toucher le bouton “Oui”. 31 P030-031_2310_3010(fra).p65 31 5/19/03, 7:46 PM Pour faire des copies Recto/verso Original \ Copie ■ Copie 1 en 2 Copie de deux pages recto-verso de format A4 sur deux pages A4 séparées. 1 2 Glace d’exposition Exemple: Original de format A3 A3 A4/A3 ■ Copie N en 1 Copie de deux/quatre/huit originaux recto, côte à côte, sur des feuilles recto. ● Copie 2 en 1 1 ● Copie 8 en 1 1 2 3 4 5 6 2 ● Copie 4 en 1 1 1 1 2 3 2 A3 ou 2 FLS B4 A4 3 A5 4 3 4 4 Réduction et agrandissement seulement 7 5 6 7 8 8 Pour la copie 2 en 1 sur un papier de format différent de celui de l’original, sélectionner le format de la copie avec la touche FORMAT COPIE et non pas la CASSETTE sur l’écran tactile. ● Recto/Verso Pour copier 4/8/16 originaux recto, côte à côte, sur des copies recto verso. ■ Copie de type Manuel Formate l’envoi dans l’ordre permettant de plier les documents comme un livre. 2 1 2 3 1 4 1 2 3 3 4 A3 FLS B4 Originaux A4 et A5 seulement A4 A5 Réduction et agrandissement seulement 32 P032-033_2310_3010(fra).p65 32 5/19/03, 7:46 PM ∗ Le format de la copie par défaut est 100 %, il peut être laissé à 100 % ou réduit. 3 4 Lorsque “Dernier original” ? s’affiche. Ex : 2 originaux Toucher le bouton “Non”. Placer l’original suivant sur la vitre d’exposition. 3 Appuyer sur la touche Départ. 4 Toucher le bouton “Oui”. ou Pour faire des copies Touche nombre de copies. Format de la copie 3 5 5 4 ∗ Mode N en 1 Direction Mise en page de l’original de la copie ex: 2 en 1 ou ou ou Touche nombre de copies. A partir de la glace d’exposition, mêmes procédures qu’en mode copie 2 pages ou ● La copie est automatiquement réduite. 2 en 1: 71 %, 4 en 1: 50 %, 8 en 1: 35 % (ex: A4 vers format A4) ∗ Lors d’une copie N en 1 avec copie recto verso. “IMPRESSION RECTO/VERSO” s’imprime sur la copie. 4 Position de la reliure ou 5 Position de la reliure Touche nombre de copies. Mode couverture et plateau du papier ou 33 P032-033_2310_3010(fra).p65 33 5/19/03, 7:46 PM Pour faire des copies Recto/verso Original \ Copie ■ Alimentation multi-format Cette fonction est utilisée lors du tirage de copies d’originaux grand livre et lettre en même temps à partir du dispositif d’alimentation automatique. Le format de l’original peut être détecté automatiquement, puis une copie de grandeur réelle (1:1) ou du même format est tiré. 1 2 A3 FLS B4 A4 A5 A4 + A3 Originaux Réduction et agrandissement seulement A4 + A4 R Copies Copies Full Size Reduction Réduction Format original A3 A4/A4 R A4 A4/A4 R Originaux Originals A3 A4 ■ Mode SADF Les originaux spéciaux (par ex. papier mince, etc.) peuvent être alimentés par le plateau iADF/ADF et copiés de façon continue avec le mode PRÉPARATION DU TRAVAIL & SADF. 1 2 Placer les originaux, un à la fois ou jusqu’à 50* feuilles (75 g/m2). ∗ 30 feuilles/A3, B4 A3 FLS B4 A4 A5 Réduction et agrandissement seulement Exemple : Pour tirer 5 jeux de copies triées d’un original de 80 feuilles. 1 2 50 80 1 1 Originaux Originals:: 50 feuilles sheets (1er <1stbalayage) scan> Placer les 50 premières feuilles de l’original sur le plateau i-ADF/ADF. 80 51 st and 2nd Les 1données duScanned 1er et du 2e balayage Data sont combinées eninto un seul are combined one travail. job. Originals: :Remaining sheets (2e <2nd scan> Originaux 30 feuilles 30 restantes balayage) 55 jeux 100sheets copiessorted triées sets de of 80 copies are printed sont imprimés. ● Il est impossible de combiner la fonction d’alimentation multiformat (sauf avec le SADF) avec une autre fonction recto verso/original \ copie. ● La fonction SADF ne peut être combinée avec les fonctions 2 \ 1 et 2 \ 2. ● Une mémoire image ou un disque dur vendus séparément peuvent être nécessaires. NOTE 34 P034-035_2310_3010(fra).p65 34 5/19/03, 7:46 PM 4 3 Pour faire des copies Touche nombre de copies. 4 5 6 3 Touche nombre de copies. Placer l’original suivant en moins de 5 secondes après l’éjection de la dernière copie. Si le message “Autre original. Oui ou Non” apparaît, toucher le bouton “NON”. 3 4 Tri/finition désirée ou 5 Touche nombre de copies. (ex: 5) 6 Placer l’original suivant en moins de 5 secondes après l’éjection de la dernière copie. (30 feuilles) Si le message “Autre original. Oui ou Non” apparaît, toucher le bouton “NON”. ou etc. 35 P034-035_2310_3010(fra).p65 35 5/19/03, 7:46 PM Pour faire des copies Tri/Finition ■ Utilisation du mode Tri Tri Les jeux à copies multiples sont triés automatiquement. 1 1 1 1 1 Tri/rotation 1 ou Des jeux multiples de copies sont triés automatiquement et empilés en alternant le sens (rotation). (Format A4 seulement) 1 2 Groupe/rotation Des jeux multiples de copies sont empilés en alternant le sens de la copie (rotation). (Format A4 seulement) Position d’agrafage 1 3 ADF Tri décalé 1 1 Lorsque le finisseur (DA-FS300) vendu séparément est installé. Décalage en utilisant le tri électronique (A4, A4R, B4, A3) 1 Exposition Groupe déplacement 1 2 3 Lorsque le finisseur (DA-FS300) vendu séparément est installé. Décalage en utilisant le tri électronique (A4, A4R, B4, A3) Tri agrafage P Lorsque le finisseur (DA-FS300) vendu séparément est installé. Décalage en utilisant le tri électronique Jusqu’à 30 feuilles (A4, A4R, B4, A3) Non tri La copie est déposée dans le plateau. P 36 P036-037_2310_3010(fra).p65 36 5/19/03, 7:46 PM 3 4 Mode Tri A3 FLS B4 Pour faire des copies 2 Touche nombre de copies. A4 A5 ou Réduction et agrandissement seulement ou ou Finisseur 1 bac (DA-FS300) Lorsque le finisseur vendu séparément est installé, cet écran change comme suit : Avec DA-FS300 ou ou Case ● Agrafage (Jusqu’à 30 feuilles: A4/A4R, 20 feuilles: B4/A3) ● Tri à décallage ● Format de papier : A5/A4/B4/A3 ● Lors d’une copie avec le format B4/A3, sortir la cassette jusqu’à ce qu’elle s’arrête. ● Poids papier (80 g/m2 Papier) Format papier Non tri/rotation Décalage A5, A4 500 500 (Max. 30 feuilles/Décalage) B4, A3 250 250 (Max. 20 feuilles/Décalage) (Le format A5 n’est possible qu’en mode non tri) Agraphe∗ 10 - 30 feuilles: 45 - 16 jeux 2 - 9 feuilles: 70 - 50 jeux 10 - 20 feuilles: 25 - 12 jeux 2 - 9 Sheets: 70 - 28 jeux ∗EX: Format A4 10 feuilles: 45 jeux 30 feuilles: 16 jeux 37 P036-037_2310_3010(fra).p65 37 5/19/03, 7:46 PM Pour faire des copies Zoom/Effets ■ Zoom Copies à taux variables de 25% à 400% par pas de 1%. 25% 1 2 400% ou ■ Zoom automatique 1 Le taux de zoom ajuste automatiquement la copie au format de papier sélectionné. Adapter à la longueur ou à la largeur du papier 2 Ouvrir l’I-ADF./ ADF Adapter à la longueur et à la largeur du papier ■ Bordure Création d’une bordure 1 2 ou ■ Livre Élimine l’ombre de la reliure intérieure d’un livre. 1 2 Glace d’exposition A3 A4/A3 ATTENTION ● Pour pouvoir utiliser les touches numériques pour fixer le rapport de zoom, appuyer d’abord sur la touche Effacer afin de réinitialiser ce rapport. Pour changer le format de papier après avoir réglé le taux de zoom, utiliser la touche CASSETTE. NOTE ● Avec un zoom automatique Un mauvais détourage peut se produire si il y a une ligne noire sur la bordure du document qui peut être détectée comme repère noir dans le mode capot ouvert. Une détection de position incorrecte de l’original peut se produire si une lumière parasite parvient à atteindre la vitre d’exposition pendant le mode cache ouvert. 38 P038-039_2310_3010(fra).p65 38 5/19/03, 7:46 PM 3 Même rapport vertical sur horizontal Rapport vertical sur horizontal différent 4 ou ou ou Touche multicopies ou Touche multicopies 3 Touche nombre de copies. 25% - 400% ou 4 3 5 Format papier (Plateau-tiroir à papier ) Adapter à la longueur ou à la largeur du papier Droite: Adapter à la longueur et à la largeur du papier Même valeur de vide vertical et horizontal Pour faire des copies 25% - 400% ou Touche nombre de copies. Valeur de vide vertical et horizontal différente 4 ou 5 - 99 mm ou ou ou Touche multicopies 3 Touche nombre de copies. 5 - 99 mm ou ou Touche multicopies 4 Touche nombre de copies. 5 - 99 mm ou ou Touche multicopies NOTE ● Taux de zoom Pour pouvoir utiliser les touches numériques pour fixer le rapport de zoom, appuyer d’abord sur la touche Effacer afin de réinitialiser ce rapport. 39 P038-039_2310_3010(fra).p65 39 5/19/03, 7:46 PM Pour faire des copies Zoom/Effets ■ Marge Décale l’image vers la droite, la gauche, le haut ou le bas. 1 2 ou ■ Centrage 1 L’image copiée peut être centrée automatiquement. 2 Ouvrir l’I-ADF/ ADF ■ Répétition image Crée des copies continues de l’image sur une feuille. 1 2 Ouvrir l’I-ADF/ ADF Il est possible de sélectionner “Aucune” ou “Imprimer” pour la ligne en pointillé avec le mode de fonction. (Voir page 53.) ■ Inverse Une image négative/positive peut être réalisée afin d’obtenir des effets intéressants. 1 2 ou ● En modes Centrage et Répétition d’image, tirer les copies avec le RADF ouvert. Retirer les originaux de le RADF avant de sélectionner les modes Centrage et Répétition d’image. ● Retirer les originaux de l’I-ADF/ADF avant de sélectionner les modes Centrage ou Répétition d’image. Une détection de position incorrecte de l’original peut se produire si une lumière parasite parvient à atteindre la vitre d’exposition pendant le mode cache ouvert. Il en est de même en modes centrage et image répétée pour une image que le photocopieur interprète comme un motif noir. NOTE 40 P040-041_2310_3010(fra).p65 40 5/19/03, 7:46 PM 3 4 3 Touche nombre de copies. ou Touche multicopies Pour faire des copies 5 - 99 mm Zone de marge ou Si une partie de la page imprimée manque lorsque le mode marge est utilisé, activez le mode réduction marge. (Voir page 52) 4 Format papier (Plateau-tiroir à papier) Touche nombre de copies. 3 4 Format papier (Plateau-tiroir à papier) Touche nombre de copies. 3 Touche nombre de copies. 41 P040-041_2310_3010(fra).p65 41 5/19/03, 7:46 PM Pour faire des copies Zoom/Effets ■ Numérotation de pages Le numéro de page peut être imprimé automatiquement sur chaque page. -1- 1 2 I-ADF/ADF seulement* 1/8 Il est possible de changer le format de numérotation des pages en mode de fonction. Le format initial est “-n-” . (Voir page 53) ■ Annotation La date peut être imprimée automatiquement sur chaque page. 1 2 I-ADF/ADF seulement* 01/05/2003 ■ Annotation (numérotation des pages) Le numéro de série peut être imprimé automatiquement sur chaque page. 001 1 2 I-ADF/ADF seulement* ∗ Lors d’une copie avec annotation combinée avec le mode N en 1, le mode annotation pourra NOTE être copié depuis la vitre d’exposition. 42 P042-043_2310_3010(fra).p65 42 5/19/03, 7:46 PM 4 ORIENTATION Touche nombre de copies. (Maximun 999) Page de départ numérotation. Position Annotation A partir de 1, 2 ou 3 ou A partir de la 3ème page A partir de la 2ème page ● Les copies multiples seront A partir de la 1ère page triées automatiquement 3 4 ORIENTATION Position Annotation Touche nombre de copies. (Maximun 999) Tampon dateur en cas de changement ou ● Les copies multiples seront triées automatiquement 3 4 ORIENTATION Position Annotation ou Numéro de I’horodatage Touche nombre de copies. (Maximun 999) ● Les copies multiples seront triées automatiquement 43 P042-043_2310_3010(fra).p65 43 5/19/03, 7:46 PM Pour faire des copies 3 Pour faire des copies Intercalaires/Superposition ■ Couverture 1 Ajoute des pages de couverture aux copies. Original Papier blanc 1 Papier blanc 2 1 + 2 I-ADF/ADF seulement Original Papier couleur Papier couleur 1 Papier copié 2 1 3 + 4 2 3 4 ■ Intercalaire 1 Insère des intercalaires entre les copies. Original Papier blanc 2 Papier blanc + Original I-ADF/ADF seulement Papier copié Insertion Insertion + Papier copié 2 ■ Intercalaire Transparent 1 Insère des feuilles de papier entre les transparents. Original Papier blanc OHP1 1 Papier blanc 2 OHP2 + Original (1) 2 I-ADF/ADF seulement Papier copié 1 Papier copié (2) + OHP1 OHP(1) OHP2 OHP(2) ■ Présentation 1 Permet l’insertion de feuilles vierges ou imprimées entre les transparents. Original OHP1 2 I-ADF/ADF seulement + (2) OHP1 OHP(1) OHP2 OHP(2) (1) + (2) ● Certains types de transparents peuvent ne pas être compatibles et risquent d’endommager l’appareil. Contacter un revendeur Panasonic agréé pour obtenir des conseils à propos des papiers non standard. (Panasonic a testé les transparents “3M PP2500” et les ont déclarés compatibles avec cet appareil.) NOTE 44 P044-045_2310_3010(fra).p65 (2) Handouts (1) 2 (1) + Papier copié 1 Papier copié OHP2 + Original 2 Handouts Papier blanc 1 Papier blanc 2 44 5/19/03, 7:46 PM 4 Mode couverture Couverture (Face) Couverture (Face + dos) Blanc Format papier* By-pass-cassette Touche nombre de copies. (Maximun 999) Pour faire des copies 3 Copie 3 4 Mode insertion Blanc Format papier* By-pass-cassette 5 A l’aide du clavier numérique, entrer le numéro des pages avant lesquelles un intercalaire sera positionné.** Touche nombre de copies. (Maximun 999) Pour insérer à une autre position, déplacer la feuille avec le bouton , puis entrer la position de la page d’insertion au clavier. Copie 3 4 5 Charger un transparent dans le by-pass Mode insertion Blanc Format papier* By-pass-cassette Touche nombre de copies. (Maximun 999) Copie 3 4 5 Charger un transparent dans le by-pass Mode présentation Blanc Format papier* By-pass-cassette Touche nombre de copies. (Maximun 999) Copie NOTE P044-045_2310_3010(fra).p65 ∗ La taille et l’orientation doivent être les mêmes pour la copie et le papier. ∗∗ La page vierge à insérer avant le numéro de la page sélectionnée indiquée. 45 5/19/03, 7:47 PM 45 Pour faire des copies Insertion/Superposition/Mémoire de travail ■ Superposition Superpose une deuxième image sur la première en utilisant un deuxième original. Première page 1 2 ou ■ Création de fichier Il y a trois fonctions de création de fichier en mode superposition formulaire. :Pour ajouter un nouveau fichier.* (5 fichiers max.) Effacement :Pour effacer un fichier enregistré. Modification de titre :Pour modifier le titre d’un fichier. 1 2 3 Enregistrement ou Sélectionner un fichier ∗ Il est possible d’enregistrer 5 fichiers d’image (Enregistrer seulement) ∗ maximum. Si la touche de fichier sélectionnée contient déjà un fichier d’image enregistré, la nouvelle image écrasera l’image actuelle. Lorsque le disque dur optionnel (DA-HD30) n’est pas installé, sauter du point 2 au point 4 “ERASE”. ■ Superposition de formulaire Superpose une image enregistrée en mémoire dans 1 le photocopieur. 2 Fichier ou ■ Mémoire de travail Cinq travaux usuels peuvent être mis en mémoire (M1 à M5) pour utilisation ultérieure. Pour stocker un travail en mémoire. 1 2 Régler le travail de copie à enregistrer. M1, M2, M3, M4, M5 ● La fonction de sélection de fichier n’est accessible que si le disque dur vendu séparément (DAHD30) est installé. Si le disque dur (vendu séparément) n’est pas installé, un seul fichier est accessible. ● Si l’image n’est pas disponible en mémoire pour la superposition, la fonction SUPERPOSITION FORMULAIRE ne peut pas être activée. NOTE 46 P046-047_2310_3010(fra).p65 46 5/19/03, 7:47 PM 4 Transparence pour la deuxoème image ou 5 Touche nombre de copies. (Maximun 999) 4 Sélectionner d’enregistrer l’image superposée Depuis la vitre d’exposition: dans la mémoire pour un usage ultérieur. Même procédure que pour la ou superposition de formulaire 5 6 7 ENREGISTRER Transparence pour la deuxoème image Nom du fichier ou EFFACER Pour annuler l’enregistrement, toucher le bouton “ANNULER”. 4 4 MODIFICATION NOM FICHIER 5 Entrer le nom du fichier 3 4 Sélectionner un fichier Sur la vitre d’exposition: Lorsque “Dernier original” ? s’affiche. Ex: 2 originaux Toucher le bouton “Non”. Placer l’original suivant sur la vitre d’exposition. 3 Appuyer sur la touche Départ. 4 Toucher le bouton “Oui”. Touche nombre de copies. (Maximun 999) Pour récupérer un travail en mémoire. 1 2 3 ou M1, M2, M3, M4, M5 NOTE Touche nombre de copies. (Maximun 999) ● Les mémoires de travail ne sont pas effacées même si les deux interrupteurs sont mis hors marche. ● Lorsqu’une nouvelle tâche est enregistrée dans un emplacement mémoire, le travail qui s’y trouvait précédemment est effacé. ● M1 et M2 peuvent fonctionner en mode Cache ouvert manuel en validant cette fonction en mode utilisateur. 47 P046-047_2310_3010(fra).p65 47 5/19/03, 7:47 PM Pour faire des copies 3 Pour faire des copies Autres fonctions ■ Réservation de travail Il est possible de réserver le travail de copie suivant même si le travail de copie en cours n’est pas terminé. (Nécessite l’installation du disque dur/DA-HD30 vendu séparément.) 1er travail 1er travail Copie 2ème travail réserve 1er travail 1 2 Sélectionner la fonction ou 2ème travail ■ Economie d’énergie (Indication du taux du zoom, ENERGIE/Mode arrêt) Ce mode permet d’économiser l’énergie lorsque le copieur n’est pas utilisé. 1 Mode économie d’énergie ou Mode Veillerrêt** Voyant Clignotant: Mode Economie d’énergie Allumé: Mode Sommeil/Arrêt 2 Passe automatiquement en mode veille/arrêt automatique 15 minutes après la dernière copie. Modes Entrer Pour effacer Consommation Temps de chauffe NORMAL Environ 215 Wh N/A Economie d’énergie Environ 166 Wh Min. 30 sec. ENERGIE Environ 20 Wh 35 s Shutdown Environ 4 Wh 35 s L’appareil ne peut passer en mode veille lorsque la minuterie hebdomadaire est activée. ■ Mode Cache Ouvert Le mode Cache ouvert permet de copier un manuscrit sans faire de bords foncés même si le capot de l’ADF est ouvert. Deux types de modes Cache ouvert peuvent être sélectionnés Mode cache ouvert manuel/mode cache ouvert digital: La zone de numérisation (format) n’est pas déterminée. Mode manuel cache ouvert: La zone de numérisation (format) a été enregistrée en mémoire (M1 et M2). Mode cache ouvert manuel/mode cache ouvert digital NORMAL Réglage par défaut Qualité* Pour une meilleur définition, sélectionner le mode QUALITE. La valeur par défaut du mode cache ouvert numérique est “NORMAL”. Ce réglage permet de numériser une fois. Si des traces noires apparaissent autour des bords, régler le mode cache sur “QUALITE” pour adoucir les bords noirs. Ce réglage permet de numériser deux fois. (Voir page 52) 1 Ouverture de l’iADF/ADF 2 Touche nombre de copies. (Maximun 999) ∗ Lors d’une copie en mode Qualité combiné avec 1 \ 2, LIVRE \ 2, 2 pages, N en 1, le NOTE mode “Qualité” passe en mode “Normal”. ∗∗ Les modes Veille, Arrêt et les temporisation peuvent être programmés en mode Administrateur. (Voir page 55) ● Un mauvais détourage peut se produire si il y a une ligne noire sur la bordure du document qui peut être détectée comme repère noir dans le mode capot ouvert. 48 P048-049_2310_3010(fra).p65 48 5/19/03, 7:47 PM 3 4 5 6 Sélectionner la fonction La liste des travaux en attente se vérifie à la File d’attente. (Voir page 28) La numérisation est terminée ■ Mode Interruption Ce mode peut interrompre tous les autres travaux copies lorsqu’on fait des copies. Autre travail réglé 1 2 3 4 5 L’autre travail est terminé ou Mode manuel cache ouvert ● Régler le paramètre 09 Mode manuel cache ouvert dans les paramétrages Copieur d’abord (voir page 52) 1 Glace d’exposition 2 3 Coin supérieur gauche Touche nombre de copies. (Maximun 999) Taille personnalisée* ∗ Il est possible de modifier la taille par défaut M1/M2 avec le mode de fonction. (Voir page 57) NOTE ● Avec le RADF, placer l’original à la position centrale sur le plateau de l’ADF. ● Lors de l’utilisation du mode cache ouvert (M1 et M2 sont en service), l’autre mémoire de travail ne peut pas être utilisée. ● Une détection de position incorrecte de l’original peut se produire si une lumière parasite parvient à atteindre la vitre d’exposition pendant le mode cache ouvert. 49 P048-049_2310_3010(fra).p65 49 5/19/03, 7:47 PM Pour faire des copies ou Fonction ■ Utilisation des fonctions pour modifier le mode copie par défaut Procédure Options Fonctions générales Réglages du photocopieur Réglages de l’imprimante REGLAGES FAX/E-MAIL REGLAGES SCANNER Entrer le code d’identification (identification de l’opérateur). Fonctions générales pour l’opérateur Réglages du copieur pour l’opérateur Fonctions générales: Réglages de l’imprimante pour l’opérateur Réglages de Fax/E-mail administrateu Modification des modes machine initiaux ● Alimentation mode défaut, Rajout toner manuel, etc. (Voir page 52) Pour superviseur: Format papier, Mode cassette finisseur/agrafe, Compteur départemental, Réglages TCP/IP de réseau, etc.. (Voir page 55, 56) ■ Procédure 1 2 3 Sélectionner le mode de fonction Sélectionner la fonction ● Pour plus de précisions sur les réglages, se reporter à la procédure de réglage de chaque fonction. NOTE 50 P050-051_2310_3010(fra).p65 50 5/19/03, 7:47 PM Réglages du photocopieur: Modification des modes de copie initiaux ● Fonction par défaut de chaque mode de copie (Voir page 52, 53) Pour superviseur: Priorité format papier, Mode original, Contraste, Mode PRÉPARATION DU TRAVAIL ET SADF, Format des originaux du mode skyshot manuel, etc. (Voir page 57) Réglages de l’imprimante: Modification des modes d’impression initiaux Fonction ● Fonction par défaut de chaque mode d’impression (Voir page 54) Pour superviseur: Temps d’exécution du travail, Protection de page, Impression de page d’erreur, Fonction d’attente, Configuration PS, Impression de liste des polices, Maintien des données de boîte aux lettres, etc. (Voir page 58) <Quand l’accessoire vendu séparément est installé> REGLAGES SCANNER: Modification des modes de scanner initiaux ● Mode Original, Compression, Résolution, CHOIX TRAVAIL ET SADF, Répertoire, etc.... (Voir page 53) ● La fonction Avis de fin pour le photocopieur est possible même sans l’option scanner. REGLAGES FAX/E-MAIL: Modification des modes de télécopieur/courrier électronique (i-FAX) initiaux Voir le manuel d’instruction (pour la fonction TÉLÉCOPIE/ Courrier électronique). En mode Opérateur au clavier: 4 Réglage du paramètre de fonction 5 Code d’Identification 4 chiffres 6 Régler les paramètres voulu en fonction des messages et images apparaissant sur l’écran. 51 P050-051_2310_3010(fra).p65 51 5/19/03, 7:47 PM Fonction ■ Fonctions générales No d’écran Modes Réglage initial 00 Mode par défaut de mise sous tension Choisir le mode. ● COPIE, IMPR, SCANNER. Copie 01 Réglage Qualité Copie Manuel Etablir pour activer la commande de densité manuelle. ● NON, OUI NON 02 Rajout toner manuel Ajoute du toner manuellement. ● NON, OUI NON 03 Usage mém. tri Indique l’état de la mémoire de tri. ● NON, OUI NON 04 Compteur départemental Indique le compteur départemental. Consulter un centre de service agréé. 09 DEFINIR CODE OPER Appuyer sur la touche RESERVER TRAVAIL 01/02 02/02 Fonction ■ Réglages du photocopieur No d’écran 01/04 Modes Fonction Réglage initial 00 Valeur marge Sélectionne la valeur de la marge. ● 5 mm , 10 mm , 15 mm , 20 mm 10 mm 01 Valeur bordure Fixe le bord d’effacement. ● 5 mm , 10 mm , 15 mm , 20 mm 5 mm 02 Valeur bande livre Sélectionne la bande livre. ● 15 mm , 20 mm , 25 mm, 30 mm 20 mm 03 Réduction marge Sélectionne le taux de réduction en mode marge. ● Non, Oui Non 04 Mode recto/verso (déft) Fixe la priorité en mode recto verso. ● Non, 1 vers 2, 2 vers 2 ou Noir v.2 Non 05 Mode N en 1 (défaut) Sélectionne le mode N en 1 par défaut. ● 2 en 1, 4 en 1, 8 en 1 2 en 1 06 Réduit l’espace en mode N en 1 Met en ou hors service l’effacement des bordures Non ● Non, Oui 02/04 07 Reprod. livret (défaut) Sélectionne le taux de reproduction du livret. ● 100 %, Réduct. Réduct. (Réduction) 08 Mode cache ouvert manuel/ mode cache ouvert digital Habilite ou non ce mode. ● Non, Libre, Parallèle NORMAL 09 Mode manuel cache ouvert Met en ou hors service l’utilisaion de la fonction cache ouvert manuel. ● Non, M1 Oui, M2 Oui, M1, M2 Oui NON 52 P052-053_2310_3010(fra).p65 52 5/19/03, 7:47 PM ■ Réglages du photocopieur No d’écran Fonction Réglage initial 10 Ajust. auto. contraste Ajuste automatiquement le contraste des copies pour les originaux texte et photo. ● Non, Oui 11 Mode Tri ADF prioritaire Sélectionnez le mode TRI. Tri ● AUCUN (Non tri), Tri, Agraphe, Groupe, Décalage 12 Sort Priority Glass Sélectionnez le mode TRI. ● AUCUN (Non tri), Tri, Agraphe, Groupe, Décalage AUCUN 13 Mode annotation (défaut) Sélectionne le mode annotation. ● Page, Date, Edition P. 14 Style du numérotage de page Sélectionne le type de numérotation de page. ● -n-, n/m -n- 15 Pointillés répét. image Sélectionne la ligne pointillée. ● Non, Imprimer IMPRIMER 19 DEFINIR CODE OPER Entrer le code d’identification administrateur. 04/04 Oui Fonction 03/04 Modes ■ REGLAGES SCANNER No d’écran Modes Réglage initial Fonction 00 Ajust. auto. contraste Pour imprimer les réglages du scanner. ● Arrêt, Départ Départ 01 Mode par défaut pour l’original Etablit le réglage de l’original. ● TEXTE, T/P (Texte/Photo), PHOTO T/P 02 Mode compression (déf) Etablit le réglage de compression. ● MH, MR, MMR, JBIG JBIG 03 Résolution par défaut Etablit le réglage de la résolution. ● 150 dpi, 300 dpi,600 dpi 600 dpi 04 Mode SADF Etablit le réglage du mode SADF. ● Non, Oui Non 05 Pos. Rel. recto/verso Etablit le réglage de position de reliure (original Brd long recto verso). ● Longueur, Largeur (Shortedge) 06 Ajout nouvelle adresse Pour ajouter une nouvelle adresse. ● PC, DD, FTP 07Modif. Répertoire Pour modifier le répertoire. (Voir page 68) 08 Supprimer adresse Pour supprimer une adresse. 01/02 02/02 0. 0. 0. 0 53 P052-053_2310_3010(fra).p65 53 5/19/03, 7:47 PM Fonction ■ Réglages de l’imprimante No d’écran 01/04 02/04 03/04 04/04 Modes 00 Nombre d’impressions Etablit le réglage de l’original. ● 1 ~ 999 1 01 Format papier Etablit le réglage du format de papier. ● A3, B4, A4, B5, A5, LEDGER, LEGAL, LETTER, INVOICE, 8 × 13, 8.5 × 13 A4 02 Plateau-tiroir à papier Etablit le réglage du sens d’impression. ● Auto, By-pass, Cass-1, Cass-2, Cass-3, Cass-4 Auto 03 Sens impression Etablit le réglage du sens d’impression. ● Portrait, Paysage ORIENTATION 04 Sélection cassette auto Etablit le réglage de sélection automatique de la cassette. OUI ● NON, OUI 05 Impression recto/verso Etablit le réglage d’impression recto verso. ● NON, OUI NON 06 Position rel Etablit le réglage d’impression recto verso. ● Longueur, Largeur Brd long 07 Résolution Etablit le réglage de la résolution. ● 1200 × 600, 600 × 600, 300 × 300 600 × 600 08 Police de caractère (PCL) Etablit la police en PCL. ● 0 ~ 99 0 09 Tableau symboles (PCL) Supprime une destination de copie. ● 0 ~ 35 11 10 Espacement (PCL) Etablit l’espacement caractères (PCL). ● 0.44 - 99.99 10.00 11 Taille points (PCL) Etablit la taille des points (PCL). ● 4.00 - 99.99 012.00 12 Ligne/page (PCL) Etablit le nombre de lignes/page (PCL) ● 5 - 123 60 13 Retour (PCL) Etablit le caractère retour de chariot (PCL). ● CR, CR + LF CR 14 Basculement A4/LTR Convertit automatiquement le format A4 au format Lettre. ● NON, OUI NON 15 Status mémoire BAL Indique l’état de mémoire et la disponibilité des boîtes aux lettres. ● Mémoire, Boîte 16 Impression de données Gestion de l’impression des données. ● Arrêt, Départ 19 Fente de la carte Entrée du numéro d’identification de l’opérateur. 54 P054-055_2310_3010(fra).p65 Réglage initial Fonction 54 5/19/03, 7:47 PM Départ Pour superviseur ■ Fonctions générales No d’écran Modes Réglage initial Fonction 00 Imp. Réglages imp. Imression du menu Utilisateur général. ● Arrêt, Départ 01 Format papier Choisit le format de papier de chaque casstte. Consulter un ● A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, 8 × 13, 8.5 × 13, centre de service Ledger, Legal, Letter, LetterR, Invoice agréé. 02 Sélection format A4R/A5 Détermine la taille du papier dans le by-pass. ● A4R, A5 A4R 03 Sélection format B5R/A5R Sets initial paper size of sheet bypass. ● B5R, A5R B5R 04 Tiroir 1 spécial Choix cassette le papier spécial (par ex.: en couleur) ● Non, Bac papier 1, Bac papier 2, Bac papier 3, Bac papier 4, Bypass papier AUCUN 05 Tiroir 2 spécial Choix cassette le papier spécial (par ex.: en couleur) ● Non, Bac papier 1, Bac papier 2, Bac papier 3, Bac papier 4, Bypass papier AUCUN 06 Rotation automatique du papier Le photocopieur tourne automatiquement le papier et imprime quand il n’y a plus de papier dans la cassette utilisée. ● NON, OUI NON 07 Bac de sortie COPIE Etablit le plateau sortie pour la copie. ● Extérieur, Intérieur, Intérieur 2 Inner 1 08 Plateau Sort. Imp. Etablit le plateau sortie pour IMPRIMANTE. ● Extérieur, Intérieur, Intérieur 2 Inner 1 09 Plateau Sort. Fax/Email Etablit le plateau sortie pour TÉLÉCOPIE/Courrier électronique. Inner 1 ● Extérieur, Intérieur, Intérieur 2 10 Délai réinitialisation automatique Sélectionne le délai. ● Non, 30 sec, 1 min, 2 min, 3 min, 4 min 1min 11 Minut. écon. d’énergie Règle le temps de remise à zéro du panneau de commande. ● 1 - 240 min 15 12 Tempo Sommeil/Arrêt Etablit le mode veille/arrêt. ● Sommeil, Arrêt ENERGIE 13 Choix Sommeil/Arrêt Etablit la minuterie de veille/arrêt. ● Non, 1 - 240 min 15 14 Sélect. Langage prioritaire Sélectionne la langue utilisée ● NON, OUI NON 15 Langue Sélectionne la langue utilisée ● Anglais, Français, Espagnol Anglais 16 Bips Touches Clavier Bip émis à l’effleurement des touches. ● NON, FAIBLE, FORT FAIBLE 17 Bip sonore pour l’original Un bip sonore est entendu quand l’original est mis en place. Non ● Non, Oui 18 Bip Original sur ADF Un bip sonore est entendu quand l’original est placé dans l’ADF. Non ● Non, Oui 02/08 03/08 04/08 Fonction 01/08 Dèpart Contrôle l’utilisation de chaque département Consulter un 19 Après copie de la (1) Utilisation d’impression pour chaque département centre de service superposition, confirmez si vous souhaitez la mémoriser. (2) Limite d’impression pour chaque département agréé. (3) Code d’identification pour chaque département NOTE P054-055_2310_3010(fra).p65 ● Il est indispensable d’entrer le code d’identification de l’opérateur pour pouvoir modifier les réglages sur cette page. 55 5/19/03, 7:47 PM 55 Fonction Réglages du photocopieur ■ Fonctions générales No d’écran Modes Réglage initial Fonction 20 Réglage de la date et de l’heure Règle la date enregistrée ● Mois, jour, année, heure 05/08 06/08 21 Minut. hebdomadaire Règle la minuterie de mise en/hors marche hebdomadaire. ● NON, OUI (Set) NON 22 Heure d’été Sélectionne l’heure d’été. ● Non, Oui Non 23 DHCP Réglage DHCP par défaut. ● Non, Oui Non 24 Réglage de la date et de l’heure Règle l’adresse IP de l’utilisateur** ● 3 chiffres × 4 0. 0. 0. 0 25 Masque de sous-réseau TCP/IP Règle le masque de sous-réseau ● 3 chiffres × 4 0. 0. 0. 0 26 Passerelle TCP/IP par défaut Règle l’adresse de la passerelle** ● 3 chiffres × 4 0. 0. 0. 0 27 Adr IP serveur DNS Définit l’adresse du serveur DNS.** ● Non, Oui 28 Adresse MAC Indique l’adresse MAC. 29 Formatage disque dur ∗ Formatage du disque dur. Non Arrêt ● Arrêt, Départ 30 Vérif. erreurs D.D. Lance la vérification du disque dur. ● Arrêt, Départ Arrêt 31 Répertoire groupe ID Sélection du numéro d'identification dans le carnet d’adresses. ● 0 ~ 99 0 32 Param. utilisat. tandem Entrée des paramètres de la machine utilisée en tandem. 33 Nom communauté (1) Sélection du nom de communauté en SNMP (1)** ● Valide lecture seulement. Public 34 Nom communauté (2) Sélection du nom de communauté en SNMP (2)** ● Valide lecture/écriture. Public 35 Nom de périphérique Entrée du nom du périphérique au besoin.** (For Status Monitor/EtherTalk Machine Name) Panasonic DP-2310 ou DP-3010 36 Emplacement de périph. Entrée de l’emplacement du périphérique au besoin.** (Pour le Moniteur d’état) 07/08 08/08 ● Il est indispensable d’entrer le code d’identification de l’opérateur pour pouvoir modifier les réglages sur cette page. ∗ Facultatif en mode copie mais obligatoire avec l’installation des options avancées (voir page 65) ou utilisation des modèles multi fonctions. ∗∗ Quand les fonctions No. 24 à 27 et No. 33 à 36 sont activées, ré-initialiser le copieur en tournant l’interrupteur d’alimentation sur OFF et ON. NOTE 56 P056-057_2310_3010(fra).p65 56 5/19/03, 7:48 PM ■ Réglages du photocopieur Modes Réglage initial Fonction 00 Imp. Paramètres Copieur Imprime les réglages du copieur. ● Arrêt, Départ 01 Priorité format papier A4 Lorsque les fonctions 36 à 39 sont modifiées, couper puis rétablir l’alimentation. ● A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 8 × 13, 8.5 × 13, Ledger, Legal, Letter, Letter-R, Invoice 02 Mode par défaut pour l’original Choisit le réglage de l’original ● TEXTE, T/P (Texte/Photo), PHOTO T/P 03 Contraste texte Règle le contraste en mode Texte. ●1 ~ 7 4 04 CONTRASTE T/P Choisit le contraste pour le mode Texte/Photo ●1 ~ 7 4 05 Contraste photo Choisit le contraste peut le mode photo ●1 ~ 7 4 06 CONTRASTE DE SUPERPOSITION Règle la densité (transparence) de la page en cours de production en mode superposition. ●1 ~ 7 4 07 Defaut d’intercalaire Choisit le papier d’intercalaire OHP ● Blanc, Copie Blanc 08 Défaut d’insertion de page Choisit l’insertion de page ● Blanc, Copie Blanc 01/04 02/04 09 Défaut du mode de couverture ∗ Choisit le papier de couverture ● A blanc, A copie, AD blanc, AD copie Met en ou hors service l’utilisaion de la fonction cache ouvert manuel. ● Non, Oui Oui 11 Maximun de copies Détermine si le nombre de copies est limité (0-99) ou pas 0 (Pas de limite) 12 M1, FORMAT Entrer un format fréquemment utilisé dans la mémoire de travail 1. ● X: de 5 à 432 mm/Y: de 5 à 297 mm (Voir page 46) 70 × 160 mm (X) (Y) 13 M2, FORMAT Entrer un format fréquemment utilisé dans la mémoire de travail 2. ● X: de 5 à 432 mm/Y: de 5 à 297 mm (Voir page 46) 95 × 220 mm (X) (Y) 14 Mode trieuse et mémoire pleine Sélectionne la tâche à effectuer lorsque la mémoire est saturée. ● IMPRIMER, ANNULER NOTE P056-057_2310_3010(fra).p65 Blanc C 10 Choix Trav et SADF 03/04 04/04 Départ 15 Aj. nouv. dest. tandem Permet l’entrée d’une nouvelle destination pour répartir la tâche de copie. 16 Modif.dest. Tandem Permet la modification d’une destination de copie. 17 Suppr. destinat. tandem Supprime une destination de copie. IMPRIMER ● Il est indispensable d’entrer le code d’identification de l’opérateur pour pouvoir modifier les réglages sur cette page. 57 5/19/03, 7:48 PM Fonction No d’écran 57 Fonction Pour superviseur ■ Réglages de l’imprimante No d’écran 01/03 Modes Départ Permet l’impression des réglages imprimante. ● Arrêt, Départ 01 Etablit la suppression des données de la boîte aux lettres. Etablit la durée d’attente d’impression avant la suppression de la tâche. 180 ● 1 ~ 999 s 02 Compression page Impression configuration PS. ● NON, OUI NON 03 Imp. page d’erreur Impression de la page d’erreur. ● NON, OUI OUI 04 Imp. Configuration PS Règle la fonction spool configuration PS. ● NON, OUI OUI 05 Impression de texte Imprime la page de texte uniquement. ● NON, OUI OUI 06 Imp. Page d’état PS Imprime la page d’état PS. ● Arrêt, Départ Départ 07 Imp. liste fonte (PCL) Impression de la liste des polices PCL. ● Arrêt, Départ Départ 08 Imp. liste fonte (PS) Impression de la liste des polices PS. ● Arrêt, Départ Départ 09 Maintien données BAL Détermine la durée de maintien automatique des données de la boîte aux lettres. ● Infini, 1 jour, 2 jours, 3 jours, 4 jours, 5 jours, 6 jours, 7 jours 7 jours 10 Supprimer données BAL Supprime les données de la boîte aux lettres.* ● Tout, Avant Avant 11 Supp. file d’attente Permet d’effacer la queue d’impression. ● Libre, Tch adm. (administrateur) Tch adm. 12 Nom de Zone Apple Talk Entrer un nom de Zone AppleTalk.** ● Maximum 32 caractères. ● Il est indispensable d’entrer le code d’identification de l’opérateur pour pouvoir modifier les réglages sur cette page. ∗ Les fonctions sauf les fonctions 0 et 11 sont accessibles lorsque les accessoires vendus séparément sont installés. ∗∗ Quand la fonction No. 12 est activée, ré-initialiser le copieur en tournant l’interrupteur d’alimentation sur OFF et ON. NOTE 58 P058-059_2310_3010(fra).p65 Réglage initial 00 Imp. Réglages imp. 02/03 03/03 Fonction 58 5/19/03, 7:48 PM Fonction MEMO 59 P058-059_2310_3010(fra).p65 59 5/19/03, 7:48 PM Fonction Exemple ■ Changement du réglage automatique de la densité Vous pouvez demander à ce que la densité des copies s’ajuste automatiquement aux originaux texte et photo. 1 2 3 Faire défiler jusqu’à 03/04 ■ Changer le format du papier Les tiroirs sont prévus pour utiliser les formats A5, A4, A4R, B4/FLS, A3. Pour changer les formats, suivres les étapes suivantes. 1 2 3 Faire défiler jusqu’à 02/02 6 7 8 Plateau-tiroir à papier 9 Format papier ■ Minuterie hebdomadaire L’opérateur peut établir chaque mise en/hors marche pendant une semaine. 1 2 3 Faire défiler jusqu’à 02/02 6 7 Heure fin 8 Heure d’entrée ex: 1700 60 P060-061_2310_3010(fra).p65 60 5/19/03, 7:48 PM Heure début 4 5 ou 5 Fonction 4 6 Code ID 4 chiffres 10 11 12 a b Tirer la cassette papier. Ajuster le guide papier a/b Changement de l’indicateur format. (Ne tirer que la cassette utilisée lors du bourrage) NOTE: Il est recommandé de fixer le guide du papier b à l’aide de vis. Pour plus de précisions, consulter un revendeur agréé. 4 5 6 Code ID 4 chiffres Faire défiler jusqu’à 05/08 9 10 11 Heure d’entrée ex: 0800 61 P060-061_2310_3010(fra).p65 61 5/19/03, 7:48 PM Fonction Exemple ■ Compteur de département Il est possible de gérer le compteur départemental, limiter les copies, les compteurs et les numéros de code pour chaque département. (Nombre de département maximum: 300) Pour activer la fonction Compteurs départementaux, contacter le revendeur agréé. 1 2 3 FONCTION Faire défiler jusqu’à 02/02 6 Pour le compteur total Pour le Code d’Identification ou Affiche la somme de tous les compteurs départementaux actifs. ou Imprime la liste des compteurs départementaux actifs. Pour remettre à zéro le compteur total, appuyer sur la touche d’entrée, entrer 0 et appuyer sur la touche OK. Code ID (8- chiffre) Sélectionner la page Sélectionner le département 7 6 Rentrer le nom du département (maximum 25 caractères) à l’aide du clavier et appuyer sur OK (Voir page 27 pour l’utilisation du clavier) ■ Réglages du réseau Seull’'administrateur peut régler les paramètres réseau pour les fontions réseau quand le paramètre 23 DHCP Defaut est réglé sur NON. 1 2 3 FUNCTION Faire défiler jusqu’à 02/02 5 6 Faire défiler jusqu’à 05/08 ou Faire défiler jusqu’à 06/08 Entrer l’adresse Ex.: 192. 168. 1. 100 Pour entrer une adresse à un ou deux chiffres, ajouter “00” ou “0” devant l’adresse, ou entrer “ ” après l’adresse. 62 P062-063_2310_3010(fra).p65 62 5/19/03, 7:48 PM 4 5 6 Faire défiler jusqu’à 04/08 Code ID (4- chiffre) Pour les Compteurs de Département Pour le maximum d’impressions Sélectionner la page Ramener le compteur (8- chiffre) à “0” . Sélectionner le département Sélectionner la page Nombre maximum de copies (8- chiffre) Sélectionner le département 4 5 Code ID (4- chiffre) 7 8 Eteindre puis rallumer la machine RESET 63 P062-063_2310_3010(fra).p65 63 5/19/03, 7:48 PM Fonction ou Fonction Sélection des Fonctions Combinées Divers Intercalaires/ Superposition Zoom/Effets Tri/Finition Recto/verso Original \ Copie Premières sélections Recto/verso Original \ Copie Tri/Finition Zoom/Effets Intercalaires/ Superposition 1\1 1\2 2\1 2\2 Livre \ 2 2 pages N en 1 Manuel Alimentation muti-formats SADF Tri Tri décalé Tri/rotation Tri agrafage Groupe déplacement Groupe/rotation Non tri Zoom Zoom automatique Bordure Livre Marge Annotation Répétition image Centrage Inverse Couverture Insertion Intercalaire Transparent Présentation Superposition Superposition de formulaire Création de fichier Interruption Copie d’essai Copie en tandem Réservation de travail Cache ouvert manuel Cache ouvert digital : Les deux fonctions peuvent être combinées. : Fonctions combinées possibles sans taux de reproduction pleine taille. : Les deux fonctions ne peuvent pas être combinées. A : La sélection suivante est effectuée. R : Si une même fonction est sélectionnée deux fois, la deuxième sélection est ignorée. : Combinaisons de fonctions qui sont impossibles. 64 P064_2310_3010(fra).p65 64 Divers 1\1 1\2 2\1 2\2 Livre \ 2 2 pages N en 1 Manuel Alimentation muti-formats SADF Tri Tri décalé Tri/rotation Tri agrafage Groupe déplacement Groupe/rotation Non tri Zoom Zoom automatique Bordure Livre Marge Annotation Répétition image Centrage Inverse Couverture Insertion Intercalaire Transparent Présentation Superposition Superposition de formulaire Création de fichier Interruption Copie d’essai Copie en tandem Réservation de travail Cache ouvert manuel Cache ouvert digital Sélections ultérieures 5/19/03, 7:48 PM ACCESSOIRES Composants ■ Le DP-3010/2310 est un photocopieur numérique qui produit des copies de grande qualité. Ses fonctionnalités peuvent être largement enrichies par les options et fournitures suivantes. Nous espérons que cette large gamme d’options vous permettront d’accroître la productivité et l’efficacité de votre environnement professionnel. ■ Options I-ADF (DA-AR250) ADF (DA-AS200) (Voir page 22) Mémoire image (DA-SM16B/64B/28B) ● 16/64/128 MB ● Pour accroître la capacité mémoire en tri électronique. Plateau intérieur (DA-XN200) Unité de disque dur (DA-HD30) ● Pour l’impression PS (pour les polices) Impression sécurisée/Boîte aux lettres Copie en tandem/Copie simultanée Télécopieur Internet sans serveur d’e-mail Enregistrement de 1,000 postes Pour spouler un travail d’impression. Logiciel OneRIP Logiciel de gestion de comptes Finisseur 1 bac (DA-FS200) Plateau sortie (DA-XT200) Accessoires Carte d’extension (DA-EM600) ● Expansion F-ROM(8 MB) Kit scanner réseau (DA-NS600) Module de contrôleur d’imprimante (DA-PC300) ● Carte contrôleur pour imprimante* Module de contrôleur de langue multipages (DA-MC300) ● Contrôleur d’impression pour PS/PCL6 3ème plateau papier (DA-DS303) Carte de communication télécopie (DA-FG300) Module télécopie/courrier électronique Internet (DA-NF600) 4ème plateau papier (DA-DS304) ■ Accessoires Nom Pièce n° Remarques Cartouche agrafe FQ-SS32 Recharges d’agrafes (3) pour le DA-FS300 Toner DQ-TU15E Toner NOTE ∗ PCL5e est un language de description de page de HP. PS est un langage de description de page de Adobe Corporation. ● Pour plus de précisions sur les combinaisons d’options, contacter un revendeur agréé. 65 P065_2310_3010(fra).p65 65 5/19/03, 7:48 PM Scanner réseau (Option) Scanner de document/Répertoire ■ Scanner de document 1 Lorsque le système de gestion de document Panasonic (PDMS) est installé et configuré sur le PC, les documents pourront être numérisés du DP-2310/3010 sur le PC. 2 A3 FLS B4 A4 A5 ou 5 A3 FLS B4 A4 A5 Format originalSi le format de l’original n’est pas affiché ■ Ajout de votre adresse IP du PC ou du serveur DD Si le PC ou le serveur DD ne sont pas entrés avec le logiciel PDMS, entrer l’adresse avec l’écran tactile du photocopieur. 1 2 3 Faire défiler jusqu’à 02/02 6 7 Nom de la toucheMaximum 15 caractères. ex: Nom du PC Enregistrement de document Extraction de docu. 12 8 Assigner cette adresse à sa section favorite ou 13 Numéro de port Pour le PC Pour le serveur DD (Serveur DD seulement) Pour enregistrer 14 (Serveur DD seulement) Création de touche de raccourci Ne pas créer Pour extraire Créer 66 P066-067_2310_3010(fra).p65 66 5/19/03, 7:48 PM 3 4 5 Sélectionner une destination (PC)* ∗ Une destination sera indiquée Au besoin, sélectionner le mode Résolution Original recto/verso Exposition Original mince Mode original 6 Écran du PC ∗150 dpi: mode text seulement 7 Voir le manuel d’instruction sur le CDROM. 4 5 6 Nom du serveur (Maximum 15 caractères.) Par ex. : DEPT VENTES 9 (Serveur DD seulement) 10 (Serveur DD seulement) 11 (Serveur DD seulement) Scanner réseau (Option) Adresse IP Par ex. : 192. 168. 1. 10** 12 Nom du compte (Maximum 60 caractères.) Par ex. : Jacques Mot de passe (Maximum 60 caractères.) Par ex. : Jacques Nom du répertoire (Maximum 60 caractères.) Ex.: \ddserver\sub01 “\ddserver” est impératif ∗∗ Pour entrer une adresse à un ou deux chiffres, ajouter “00” ou “0” devant l’adresse, ou entrer “ ” après l’adresse. Nom de la touche du clavier Pour entrer une majuscule. Pour amener le curseur ( ) à gauche ou à droite. Pour entrer un chiffre et un symbole. Pour supprimer le caractère situé devant le curseur. 67 P066-067_2310_3010(fra).p65 67 5/19/03, 7:48 PM Scanner de document (Option) Scanner de document/Répertoire ■ Edition de l’adresse IP du PC ou du serveur DD S’il faut modifier ou effacer un des postes du répertoire, procéder comme suit. 1 2 3 Faire défiler jusqu’à 02/02 6 7 Nouveau nom (Maximum 15 caractères.) Par ex. : DEPT VENTES 01 (Serveur DD seulement) 12 8 Nouveau nom de la touche (Maximum 15 caractères.) ex: Nom du PC Enregistrement de document Extraction de docu. 13 Nom du répertoire (Maximum 60 caractères.) Ex.: \ddserver\sub01 “\ddserver” est impératif Nom du PC ou 14 Numéro de port (Serveur DD seulement) Pour enregistrer Pour extraire ■ Effacement de l’adresse Si l’on veut effacer une entrée du répertoire. 1 2 3 Faire défiler jusqu’à 02/02 68 P068-069_2310_3010(fra).p65 68 5/19/03, 7:48 PM 4 5 6 Sélectionner l’entrée à modifier Nouvelle adresse IP Par ex. : 192.168.1.11* 10 9 (Serveur DD seulement) 11 (Serveur DD seulement) 12 Nom du compte (Maximum 60 caractères.) Par ex. : Jacques Pour le PC Mot de passe (Maximum 60 caractères.) Par ex. : Jacques Pour le serveur DD 15 (Serveur DD seulement) ∗ Pour entrer une adresse à un ou deux chiffres, ajouter “00” ou “0” devant l’adresse, ou entrer “ ” après l’adresse. Création de touche de raccourci Ne pas créer 4 Scanner réseau (Option) Créer 5 Choisir l’entrée que vous voulez supprimer 69 P068-069_2310_3010(fra).p65 69 5/19/03, 7:48 PM Impression impossible Problèmes de fonctionnement Controle Remède L’appareil est inopérant Est-ce que l’affichage s’allume? Vérifier que les interrupteurs d’alimentation se trouvent à la position de marche et que le cordon d’alimentation est branché dans secteur. Est-ce que la touche d’économie d’énergie clignote (ou s’allume)? (Voir page 48) Appuyer sur la touche d’économie d’énergie sur le tableau de bord. Est-ce qu’un code comme U## et un message apparaissent sur l’écran? (U0, U4, U10, U12, U13, etc...) Faire les actions correspondantes à chaque message. Est-ce qu’une indication d’ajout agrafes et un message apparaissent sur l’écran? Ajouter des agrafes (Voir page 12) Enlever toutes les agrafes coincées. (Voir page 13) Est-ce qu’une indication d’ajout papier et un message apparaissent sur l’écran? (k) Ajouter du papier (Voir page 10) Est-ce qu’une indication de bourrage papier et un message apparaissent sur l’écran? (I) Retirer le bourrage. (Voir page 14 - 17) Est-ce qu’une indication d’erreur E#-## et un message apparaissent sur l’écran? Eteindre l’appareil à l’aide des interrupteurs situés à l’arrière et sur la gauche de la machine, puis la remettre sous tension. Si le code d’erreur réapparaît, consulter un centre de service agréé. La machine n’accepte aucune opération ou instruction.Le travail en cours ne peut être terminé. Couper momentanément l’alimentation. Copies pales L’indicateur d’exposition est-il allumé? Appuyer sur la touche PLUS FONCÉ. Est-ce qu’une indication d’ajout toner et un message apparaissent sur l’écran? (?) Remplacer la bouteille de toner. (Voir page 12, 13) 70 P070-071_2310_3010(fra).p65 70 5/19/03, 7:48 PM Controle Remède Copies de mauvaises qualité Est-ce que la vitre d’exposition ou la plaque de référence est encrassée? Nettoyer la vitre d’exposition ou la plaque de référence. L’original est-il un transparent ou un original sombre? Ajouter une feuille blanche derrière le transparent ou éclaircissez la copie en modifiant le réglage d’exposition. ■ Au cas où les mesures décrites ci-dessus n’ont pas permis de résoudre le problème, contactez votre distributeur. Nettoyage ■ Nettoyer chaque semaine. Plaque de référence Glace d’exposition/Couvercle Nettoyer les traces avec un chiffon et un détergent neutre. Nettoyer avec un chiffon sec. Impression impossible Glace d’exposition 71 P070-071_2310_3010(fra).p65 71 5/19/03, 7:48 PM Impression impossible Remplacement de la batterie 1 Le copieur dispose d’une batterie interne (Référence CR2032) qui permet la mémorisation de la date en cas de coupure de courant. 2 Mettre l’interrupteur sur arret (coté gauche de la machine) Régler la date et l’heure. 6 7 10 Faire défiler jusqu’à 05/08 ● La durée de vie de la batterie est d’environ 1 an dans des conditions normales d’utilisation. NOTE 72 P072-073_2310_3010(fra).p65 72 5/19/03, 7:48 PM 3 4 5 Interrupteur sur marche (coté gauche de la machine) 8 6 9 10 Code ID (Department Code) 11 12 Mois, jour, année, heure Heure Impression impossible Mois, jour, année, heure CAUTION ATTENTION indique des dangers qui peuvent entraîner des blessures légères ou endommager l’appareil. ● Cette pile est une pile lithium. Il y a des risques d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Utilisez uniquement le même type de pile ou un type équivalent. Débarrassez-vous des piles usées en respectant la réglementation locale sur la mise au rebut des déchets solides. 73 P072-073_2310_3010(fra).p65 73 5/19/03, 7:48 PM Divers Spécifications ■ DP-2310/3010 (Copieur) Type: Bureau Type de plateau: Fixe Originaux acceptables: Feuilles, livres (max: A3) Procédé de copie: Électrophotographie à laser Méthode de fixation: Fixation par rouleau thermique Méthode de génération d’image: Imagerie à sec à double composant Résolution: Max: 600 dpi Panneau de commande: Ecran tactile Format maximum: A5, A4, A4R, B4, A3 par cassette Zone vide: Max. 5 mm Temps de chauffe: Environ 35 secondes (20°C) Délai première copie: moins de 4.5 sec (A4 Vitesse: DP-2310 : 23 copies/min (Format A4) DP-3010 : 30 copies/min (Format A4) Taux d’agrandissement: Préréglés: 115%, 122%, 141%, 173%, 200% Variable: de 101% à 400% par pas de 1% Réduction et agrandissement seulement: Préréglés: 50%, 58%, 71%, 82%, 87% Variable: de 99% à 25% par pas de 1% Alimentation papier: Plateau-tiroir à papier (550 feuilles × 2) + Bypass (50 feuilles) Grammage copies: Tiroir papier/Plateau-tiroir: 60 - 90 g/m2 (Feuille Bypass: 55 - 133 g/m2 ) Nombre copies: Max. 999 feuilles (capacité du plateau de sortie: 250 feuilles) Alimentation électrique: AC 220-240 V, 50/60 Hz, 6.3 A Consommation d’énergie: Max. 1.5 kW, 18 Wh en mode Mise hors tension automatique Dimensions: 599 (l) × 707 (p) × 697 (h) mm sans plateau Poids: 72 Kg Conditions de fonctionnement: Température: 10°C - 30°C Humidité relative: 30% - 80% (Toutefois, l’humidité ne doit pas dépasser 70% à une température de 30°C , et la température ne doit pas dépasser 27°C à un taux d’humidité de 80%.) , du 1er plateau au plateau intérieur 1) ● Les spécifications peuvent-être sujettes à modifications sans préavis. 74 P074_2310_3010(fra).p65 74 8/19/03, 2:46 PM ■ ADF (DA-AS200), i-ADF (DA-AR250) DA-AS200 DA-AR250 Capacité du plateau: A4, A5: 50 feuilles (75 g/m2) A3, B4·FLS: 30 feuilles (75 g/m2) Format papier: A5, A4, B4·FLS, A3 Grammage copies: 50 - 110 g/m2 Alimentation électrique: Alimenté par le copieur Dimensions: 552 (l) × 520 (p) × 135 (h) mm sans plateau (Sans rèptacle) Poids: 8.3 Kg 9.3 Kg ■ Finisseur 1 case (DA-FS300) Format papier: A5, A4, B4·FLS, A3 Grammage copies: 60 - 90 g/m2 Capacité en sortie: A4: 500 feuilles, B4·FLS: 250 feuilles, A3: 250 feuilles Agraphage: A4: 30 feuilles, B4: 20 feuilles, A3: 20 feuilles Alimentation électrique: Alimenté par le copieur Dimensions: 182 (l) × 498 (p) × 257 (h) mm sans case Poids: 10 Kg ■ 3e/4ème module d’alimentation papier (DA-DS303/DA-DS304) DA-DS303 DA-DS304 Format papier: A5, A4, B4·FLS, A3 Grammage copies: 60 - 90 g/m2 Alimentation électrique: Alimenté par le copieur Dimensions: 550 (l) × 596 (p) × 155 (h) mm 550 (l) × 599 (p) × 174 (h) mm Weight: 9.5 kg 8.5 kg 75 P075_2310_3010(fra).p65 75 5/19/03, 7:48 PM Divers ● Les spécifications peuvent-être sujettes à modifications sans préavis. Divers Index A ACCESSOIRES (Composants) ................................... 65 Alimentation muti-formats ............................................ 34 Annotation .................................................................... 42 Annotation (numérotation des pages) ......................... 42 Aperçu du manuel d’instruction ..................................... 3 Avis de fin de travail ..................................................... 28 B Bordure ........................................................................ 38 Bouton du plateau sortie ........................................ 11, 20 C Centrage ...................................................................... 40 Changer le format du papier ........................................ 60 Code Erreur Utilisateur / Machine (U13, E1-01, etc.) ........................................... 12, 20, 70 Codes erreur utilisateur (code U) ................................. 12 Comment utiliser le clavier ..................................... 26, 67 Copie 1 \ 2 ................................................................. 30 Copie 1 en 2 ................................................................. 32 Copie 2 \ 1 ................................................................. 30 Copie d’essai ............................................................... 24 Copie de type Manuel .................................................. 32 Copie en tandem/à distance ........................................ 24 Copie format original .............................................. 22, 24 Copie N en 1 ................................................................ 32 Copie 2 \ 2 ................................................................. 30 Copies de mauvaises qualité ....................................... 71 Copies pales ................................................................ 70 Couverture ................................................................... 44 Création de fichier ........................................................ 46 D DP-2310/3010 MANUEL D’INSTRUCTION ................... 2 E Economie d’énergie ..................................................... 48 Economie Economie d’énergie .................................... 18 Ecran tactile ................................................................. 20 F File d’attente ................................................................ 28 Finisseur Composants ............................................................... 65 Fonction ...................................................................... 55 Indication fonction ...................................................... 20 Pour faire des copies .................................................. 36 Remplacement de la cartouche d’agrafes ................. 12 Retirer un bourrage papier ......................................... 16 Spécifications ............................................................. 75 Codes erreur utilisateur (code U) ............................... 12 Fonction ...................................................................... 50 Fonction (Exemple: Changement du réglage automatique de la densité) ... 60 Fonction (Exemple: Changer le format du papier) ...... 60 Fonction (Exemple: Compteur de département) ......... 62 Fonction (Exemple: Réglages du réseau) .................... 62 Fonction (Fonctions générales) ................................... 52 Fonction (Procédure) ................................................... 50 Fonction (Réglages de l’imprimante pour superviseur) ............ 58 Fonction (Réglages de l’imprimante) ........................... 54 Fonction (Réglages du photocopieur pour superviseur) .......... 57 Fonction (Réglages du photocopieur) .................... 52-53 Fonction (REGLAGES SCANNER) .............................. 53 Fonction (Fonctions générales réglages du photocopieur) ..... 55-56 Fonction d’avis de recto/verso ..................................... 30 Fonctions ..................................................................... 20 Fonctions pratiques pour le bureau ............................... 2 G Groupe déplacement ................................................... 36 Groupe/rotation ............................................................ 36 I Icône de la fonction copie tandem / à distance ..... 20, 25 Impression impossible (Problèmes de fonctionnement) ................................. 70 Impression impossible (Remplacement de la batterie) ................................... 72 Indicateur de contraste copies (7 positions) .......... 11, 20 Indication de plateau de sortie ............................... 11, 20 Indication du format de la copie ................................... 20 Indication du mode rotation ......................................... 20 Indication du niveau et format du papier ..................... 20 Indication Format Original ............................................ 20 Indication Taux ............................................................. 20 Intercalaire ................................................................... 44 Intercalaire Transparent ............................................... 44 Intercalaires/Superposition ..................................... 44-47 Inverse ......................................................................... 40 L L’appareil est inopérant ................................................ 70 Livre ............................................................................. 38 Livre \ 2 copies .......................................................... 30 M Marge ........................................................................... 40 Mémoire de travail ........................................................ 46 Menu ....................................................................... 22-29 Messages lmportants ....................................... 10-13, 20 Mettre le papier en place (Bypass) .............................. 10 Mettre le papier en place (Plateau-tiroir à papier) ....... 10 Mode Cache Ouvert ..................................................... 48 Mode cache ouvert manuel/ mode cache ouvert digital .......................................... 48 Mode manuel cache ouvert ......................................... 49 Mode SADF ................................................................ 34 76 P076-077_2310_3010(fra).p65 76 5/19/03, 7:48 PM N Nettoyage ..................................................................... 71 Non tri .......................................................................... 36 Numérotation de pages ............................................... 42 P Panneau avant ............................................................. 19 Panneau de commande ............................................... 19 Position de sortie des copies ....................................... 11 Positionner l’original ..................................................... 10 Pour votre sécurité (Pour votre sécurité) ....................... 7 Précautions (Manipulation, Toner et papier, Ventilation, Installation) .... 8 Préparation du travail et SADF/ Indication du module d’alimentation multi-formats ... 20, 34 Présentation ................................................................. 44 Programmation de la copie en tandem/ à distance (enregistrement) ....................................... 26 Programmation de la copie en tandem/ à distance (Modification) ............................................ 26 Programmation de la copie en tandem/ à distance (Suppression) ........................................... 26 R Recto/verso Original \ Copie ................................ 30-35 Régler l’exposition manuelle .................................. 11, 23 Removing Misfed Paper (Paper Entry Area/1st Paper Tray) ............................. 14 Remplacement de la cartouche d’agrafes ................... 12 Remplacer la bouteille de toner/ Remplacement du bac de récupération du toner ....... 12 Répétition image .......................................................... 40 Représentation de l’appareil avec sélection de la cassette ....... 20 Réservation de travail .................................................. 48 Retirer un bourrage papier (ADF) ................................ 16 Retirer un bourrage papier (Finisseur) ........................ 16 Retirer un bourrage papier (I-ADF) .............................. 16 Retirer un bourrage papier (Unité recto verso automatique (ADU)) ...................... 14 Retirer un bourrage papier (Zone de transport papier) ......................................... 14 Retirer un bourrage papier (2ème et 3ème/4ème tiroir papier) ............................. 14 Superposition de formulaire ......................................... 46 Symboles ....................................................................... 4 T Table de fonctions (Impression impossible) ................. 11 Table de fonctions (Mettre le papier en place) ............. 10 Table de fonctions (Opérations de base) ..................... 10 Table des matières ......................................................... 5 Témoin AVERTISSEMENT (ROUGE) .......................... 19 Témoin DATA (VERT) ................................................... 19 Témoin EN COURS (VERT) ........................................ 19 Touche d’avis de travail terminé ............................ 20, 29 Touche de copie ..................................................... 10, 19 Touche de Fonction ................................................ 19, 50 Touche de format copie ......................................... 19, 24 Touche de jeu d’essai ............................................ 20, 25 Touche de paramétrages copie ................................... 20 Touche de réservation de travail ............................ 20, 49 Touche de sélection de la cassette .............................. 20 Touche de sélection de la fonction copie Tandem/ à distance ............................................................. 20, 25 Touche de sélection de mode d’original (texte; texte / photo; photo) ............................. 11, 20, 23 Touche Départ ............................................................. 19 Touche Économie énergie ..................................... 19, 48 Touche format original ................................................. 19 Touche Interruption ................................................ 19, 49 Touche multicopies ...................................................... 19 Touche STOP ............................................................... 19 Touches de sélection manuelle de l’exposition (plus clair et plus foncé) ................................. 11, 20, 23 Tri ................................................................................. 36 Tri agrafage .................................................................. 36 Tri décalé ...................................................................... 36 Tri/Finition ............................................................... 36, 37 Tri/rotation .................................................................... 36 U Utilisation i-ADF ADF/I-ADF (Option) .......................... 22 V Visualisation de l’image originale ................................ 20 Visualisation de la file d’attente ............................. 20, 28 Visualisation du résultat de la copie ............................ 20 S Z Zoom ............................................................................ 38 Zoom automatique ....................................................... 38 Zoom/Effets ............................................................. 38-43 77 P076-077_2310_3010(fra).p65 77 5/19/03, 7:48 PM Divers Scanner réseau (Option) ........................................ 66-69 Scanner réseau (Option)(Effacement de l’adresse) .... 68 Scanner réseau (Option)(Scanner de document) ........ 66 Scanner réseau (Option) (Ajout de votre adresse IP du PC ou du serveur DD) ..... 66 Scanner réseau (Option) (Edition de l’adresse IP du PC ou du serveur DD) .... 68 Sélection des Fonctions Combinées ........................... 64 Sélectionner le mode de l’original. ............................... 23 Spécifications ............................................................... 74 Superposition ............................................................... 46 Divers IMPORTANT Pour toute demande de renseignements, de commande de fourniture ou d’assistance technique, toujours mentionner les numéros de modèle et de série de votre appareil. La plaque signalétique est apposée sur l’arrière de l’appareil. Inscrire ces numéros dans l’espace prévu ci-dessous. Modèle No de série Date d’achat Détaillant - Raison sociale Adresse No de téléphone ( ) No de téléphone - Fournitures ( ) No de téléphone - Service ( ) Identification usine Modèle et numéro de série Nom et adresse du fabricant 2003 par Panasonic Communications Co., Ltd. Tous droits réservés. La reproduction ou la distribution de ce document est formellement interdites. Imprimé au Japon. Le contenu de ce manuel peut être modifié sans préavis. PEERLESSPAGETM est une marque commerciale de PEERLESS Systems Corporation; et, PEERLESSPrint® et Memory Reduction Technology® sont des marques déposées de PEERLESS Systems Corporation; et, COPYRIGHT © 2000 PEERLESS Systems Corporation. Universal Font Scaling Technology (UFST) et toutes les polices sont utilisées sous licence de Agfa Monotype. 78 P078-079_2310_3010(fra).p65 78 5/19/03, 7:48 PM P078-079_2310_3010(fra).p65 79 5/19/03, 7:48 PM Numére de téléphone du service après-vente: For Customer Support: Panasonic Communications Co., Ltd. Fukuoka, Japan http://www.panasonic.co.jp/global/ S0803-1083 DZSD001962-1 August 2003 Printed in Philippines Français