Mode d'emploi | Panasonic SCBFT800EG Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
53 Des pages
Mode d'emploi | Panasonic SCBFT800EG Operating instrustions | Fixfr
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 52 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
Commencer
AVERTISSEMENT!
CET APPAREIL UTILISE UN LASER.
L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE RÉGLAGES
OU L’EXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE
CELLES SPÉCIFIÉES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE
EXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES.
NE PAS OUVRIR LES COUVERCLES NI ESSAYER DE
RÉPARER SOI-MÊME. CONFIER TOUT TRAVAIL
D’ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
AVERTISSEMENT!
≥ NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS
UNE BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI
AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À
ASSURER UNE BONNE VENTILATION. VÉRIFIER
QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU
NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER
TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU
DÛ À UNE SURCHAUFFE.
≥ NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION
DE L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES,
RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES.
≥ NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES
TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR
L’APPAREIL.
≥ JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE
AVEC L’ENVIRONNEMENT.
AVERTISSEMENT :
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE,
D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES AU PRODUIT,
≥ N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À
L’HUMIDITÉ, À UNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES
ÉCLABOUSSURES ET NE PLACEZ AUCUN
RÉCIPIENT CONTENANT UN LIQUIDE TEL QU’UN
VASE AU-DESSUS.
≥ N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES
RECOMMANDÉS.
≥ NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE) :
IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE
INTERVENTION À UN PERSONNEL DE DÉPANNAGE
QUALIFIÉ.
CET APPAREIL EST DESTINÉ AUX CLIMATS
TEMPÉRÉS.
Ce produit peut être perturbé par les ondes des téléphones
mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez une telle
interférence, éloignez le téléphone mobile du produit.
Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de
l’équipement et soit facilement accessible.
Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la
fiche du cordon d’alimentation secteur.
Pour isoler complètement cet appareil du secteur, débranchez
le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant.
VQT2Z53
52
(À l’arrière de l’appareil)
TRANSMETTEUR NUMÉRIQUE RFAX1032,
CAISSON DES GRAVES ACTIF SB-WA500
1177
FONCTIONNE SUR 2400 MHz À 2483,5 MHz
Déclaration de Conformité (DoC)
Par les présentes, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est
conformes aux critères essentiels et autres dispositions applicables de la
Directive 1999/5/CE.
Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC originale
concernant nos produits relevant de la Directive R&TTE sur notre serveur
DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contactez le représentant autorisé: Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hambourg,
Allemagne
Ce produit est destiné à être utilisé dans les pays suivants.
AT, BE, CH, CY, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, IE, IS, IT, LU, MT, NL, NO,
PT, SE, TR
Ce produit est destiné aux particuliers. (Catégorie 3)
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 53 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
FRANÇAIS
Consignes de sécurité
Emplacement
Avis aux utilisateurs concernant la
collecte et l’élimination des piles et des
appareils électriques et électroniques
usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son
emballage, ou figurant dans la
documentation qui l’accompagne, ce
pictogramme indique que les piles et
appareils électriques et électroniques
usagés doivent être séparés des ordures
ménagères.
Afin de permettre le traitement, la
valorisation et le recyclage adéquats des
piles et des appareils usagés, veuillez les
porter à l’un des points de collecte prévus,
conformément à la législation nationale en
vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE
et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés
conformément à la réglementation en
vigueur, vous contribuez à prévenir le
gaspillage de ressources précieuses ainsi
qu’à protéger la santé humaine et
l’environnement contre les effets
potentiellement nocifs d’une manipulation
inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la
collecte et le recyclage des piles et appareils
usagés, veuillez vous renseigner auprès de
votre mairie, du service municipal
d’enlèvement des déchets ou du point de
vente où vous avez acheté les articles
concernés.
Le non-respect de la réglementation relative
à l’élimination des déchets est passible
d’une peine d’amende.
Placez l’appareil sur une surface plane, à l’écart des rayons
directs du soleil, des températures élevées, de l’humidité
élevée et des vibrations excessives. Ces facteurs peuvent
endommager le coffret et les autres composants de l’appareil,
raccourcissant ainsi sa durée de service.
Ne placez aucun objet lourd sur l’appareil.
Tension
N’utilisez aucune source d’alimentation à haute tension. Cela
risquerait de surcharger l’appareil et de causer un incendie.
N’utilisez aucune source d’alimentation CC. Vérifiez attentivement
la source utilisée si vous installez l’appareil sur un navire ou en
tout autre endroit où du courant continu est utilisé.
Protection du cordon
d’alimentation
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien branché et
qu’il n’est pas endommagé. Il y a risque d’incendie ou de choc
électrique si le cordon est mal branché ou endommagé. Évitez
de tirer sur le cordon ou de le plier, et ne placez aucun objet
lourd dessus.
Pour débrancher le cordon, saisissez-le fermement par sa
fiche. Il y a risque de choc électrique si vous tirez sur le cordon
d’alimentation lui-même.
Ne manipulez pas la fiche avec les mains mouillées. Il y a
risque de choc électrique.
Corps étrangers
Veillez à ne pas laisser tomber d’objets métalliques dans
l’appareil. Il y a risque de choc électrique ou de
dysfonctionnement.
Veillez à ne pas renverser de liquide dans l’appareil. Il y a
risque de choc électrique ou de dysfonctionnement. Le cas
échéant, débranchez immédiatement l’appareil de la prise
secteur et contactez votre revendeur.
Ne vaporisez aucun insecticide sur ou dans l’appareil. Ils
contiennent des gaz inflammables qui peuvent prendre feu
s’ils sont vaporisés dans l’appareil.
Pour les utilisateurs professionnels au
sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces
d’équipement électrique ou électronique,
veuillez vous renseigner directement auprès
de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des
déchets dans les pays extérieurs à
l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de
l’Union européenne. Pour connaître la
procédure applicable dans les pays hors Union
Européenne, veuillez vous renseigner auprès
des autorités locales compétentes ou de votre
distributeur.
Réparation
N’essayez pas de réparer cet appareil vous-même. En cas
d’interruption du son, de non allumage des témoins,
d’apparition de fumée ou de tout autre problème non
mentionné dans ce mode d’emploi, débranchez le cordon
d’alimentation et contactez votre revendeur ou un centre de
réparation agréé. Il y a risque de choc électrique ou
d’endommagement de l’appareil si une personne non qualifiée
tente de le réparer, de le démonter ou de le remonter.
Pour augmenter la durée de vie de l’appareil, débranchez-le
de sa source d’alimentation lorsque vous prévoyez de ne pas
l’utiliser pendant une période prolongée.
Cd
Note relative au pictogramme à apposer sur
les piles (voir les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle
sur roues barrée d’une croix est conforme à
la réglementation. Si ce pictogramme est
combiné avec un symbole chimique, il
remplit également les exigences posées par
la Directive relative au produit chimique
concerné.
VQT2Z53
53
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 54 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
AVERTISSEMENT:
UN INSTALLATEUR PROFESSIONNEL EST
NECESSAIRE.
PANASONIC EXCLUT DE SA RESPONSABILITÉ TOUT
DOMMAGE MATÉRIEL ET / OU BLESSURES GRAVES
POUVANT ALLER JUSQU’AU DÉCÈS RÉSULTANT
D’UNE MAUVAISE INSTALLATION OU D’UNE
MANIPULATION INCORRECTE.
Questions relatives à la manipulation:
≥ Soyez prudent lors du choix de l’emplacement de l’appareil,
car il peut se décolorer ou se déformer à cause de la lumière
ou de la chaleur s’il est exposé aux rayons du soleil, ou près
d’un radiateur.
≥ Nettoyez les supports muraux en les essuyant avec un
chiffon doux et sec (en coton ou flanelle). Si les supports
muraux sont très sales, enlevez la saleté avec un détergent
neutre dilué dans de l’eau, puis les essuyez avec un chiffon
sec.
N’utilisez ni benzine, ni diluant, ou cire pour meubles car
cela peut créer le décollement du revêtement.
Précautions pour l’installation des supports muraux
≥ Les supports muraux sont conçus pour un montage de
l’appareil sur un mur vertical. N’effectuez pas le montage sur
une autre surface qu’un mur vertical.
≥ Afin d’assurer un rendement correct de l’appareil et d’éviter
les pannes, n’effectuez pas l’installation dans les endroits
suivants:
jPrès d’un extincteur ou d’un détecteur de fumée/d’incendie
jDans un endroit comportant des risques de vibration ou de
choc
jPrès de lignes à haute tension ou d’alimentations
dynamiques
jPrès de sources magnétiques, chaleur, vapeur d’eau ou
suie
jEndroit exposé à de l’air soufflé par un chauffage
jDans un endroit où des gouttes de condensation
provenant d’un climatiseur ou d’un autre appareil peuvent
se former.
≥ Montez en utilisant les techniques adaptées à la structure et
aux matériaux de l’emplacement de l’installation.
≥ Étendez une couverture ou un chiffon doux sur le sol pour
que l’appareil et le plancher ne soient pas marqués ou rayés
pendant l’assemblage et les travaux d’installation.
≥ Lors du serrage des pièces, veillez à ce que les vis ne soient
ni trop ni pas assez serrées.
≥ Prenez suffisamment de précautions pour assurer la sécurité
autour de vous lorsque vous effectuez le montage et les
travaux d’installation ou en vous déplaçant au cours des
travaux.
≥ N’installez pas l’appareil sous les lampes du plafond
(projecteurs, lampes halogènes, etc.). Sinon, l’appareil peut
se gondoler ou s’endommager à cause de la chaleur élevée.
Ne branchez pas cet appareil à la prise secteur pendant
l’installation.
Lors du vissage des pièces, veillez à ce que les vis ne
soient ni trop ni pas assez serrées.
VQT2Z53
54
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que l’emplacement de l’installation est
assez résistant pour supporter un usage prolongé.
≥ Si sa résistance devient insuffisante au cours d’un usage
prolongé, l’appareil peut tomber et causer des blessures.
L’installation ne doit pas être effectuée par quelqu’un
d’autre qu’un installateur qualifié.
≥ Une installation mal réalisée peut provoquer la chute de
l’équipement et causer des blessures.
Veuillez inclure un facteur de sécurité lors de l’examen de
la résistance de l’emplacement de l’installation (environ 10
fois le poids de l’appareil).
≥ Si la résistance n’est pas suffisante l’équipement peut
tomber et causer des blessures.
N’effectuez pas l’installation à un emplacement qui ne
peut pas supporter la charge.
≥ Si l’emplacement de l’installation n’est pas assez résistant,
l’équipement peut tomber.
Ne modifiez pas les supports muraux.
≥ Dans le cas contraire cela pourrait entrainer la chute de
l’appareil et l’endommager, et des blessures pourraient être
causées.
Installez l’appareil en effectuant uniquement les étapes
détaillées dans ces instructions: N’effectuez pas
l’installation d’une autre manière.
≥ Dans le cas contraire cela pourrait entrainer la chute de
l’appareil et l’endommager, et des blessures pourraient être
causées.
N’effectuez pas l’installation sur un endroit autre qu’un
mur vertical.
≥ Dans le cas contraire cela pourrait entrainer la chute de
l’appareil et l’endommager, et des blessures pourraient être
causées.
AVERTISSEMENT
N’effectuez pas l’installation dans un endroit humide,
poussiéreux, enfumé, chaud ou rempli de vapeur ni sous
un appareil à air conditionné d’où l’eau peut s’écouler et
tomber sur cet appareil.
≥ Ceci pourrait avoir un effet néfaste pour l’appareil et cause
un incendie ou une décharge électrique.
Laissez un espace entre le panneau arrière et le mur.
≥ L’appareil possède des ouvertures de ventilation à l’avant et
à l’arrière. Les couvrir peut causer un incendie.
Installez les vis de montage et le câble d’alimentation de
manière à ce qu’ils ne soient pas en contact avec des
objets métalliques ou des câble à l’intérieur du mur.
≥ Une électrocution peut résulter du contact avec des objets
métalliques présents dans le mur.
Pour l’installation, utilisez les pièces spécialement
fournies à cet usage.
≥ Dans le cas contraire, l’appareil pourrait tomber du mur et
causer des blessures.
En enlevant cet appareil, retirez les vis de montage mural
aussi.
≥ Dans le cas contraire les vis de montage peuvent se coincer
et causer des blessures.
Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, installez-le à
une hauteur appropriée.
≥ Dans le cas contraire l’appareil pourrait tomber et causer des
blessures.
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 55 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
Commencer
Radio
Accessoires ..................................................... 56
Entretien de l’appareil et des supports ............ 57
Utiliser la télécommande ................................. 57
Guide de référence de la commande .............. 58
Ecouter la radio ................................................ 79
•Prérégler les stations automatiquement ........................ 79
•Prérégler les stations manuellement .............................. 79
•Ecouter/confirmer les canaux préréglés ........................ 80
•Diffusion RDS ................................................................ 80
•Télécommande ...............................................................58
•Appareil principal (Avant) ...............................................59
•Appareil principal (Arrière) ..............................................59
•Cet appareil ....................................................................62
•Caisson des graves actif ................................................62
•Pour accrocher l’appareil principal au mur .....................63
•Effets surround ............................................................... 80
•Modes Son ..................................................................... 80
•Dialogue en Mode Clair ................................................. 80
•Pour sélectionner le type d’audio provenant
de la prise DIGITAL AUDIO IN ..................................... 81
ÉTAPE 2: Raccordements .............................. 64
•Réglage facile du Réseau ..............................................69
•Mise à jour du logiciel .....................................................71
ÉTAPE 6:
Reprogrammation de la télécommande .......... 71
Pour introduire ou retirer un support ............... 72
Autres dispositifs
Utiliser l’iPod/iPhone ........................................83
•Connexion d’un iPod/iPhone .......................................... 83
•iPod/iPhone Lecture ....................................................... 84
71
•Fonctionnement de la porte coulissante .........................72
Menu START ................................................... 73
Pour bénéficier des effets sonores
provenant de toutes les enceintes .................. 74
74
•Bénéficier d’effets de son ambiophonique ......................74
74
Lecture
Lire des contenus vidéo .................................. 75
•Autres opérations pendant la lecture ..............................75
•Fonctions utiles ..............................................................76
•Profiter de BD-Live ou BONUSVIEW en BD-Vidéo ........76
•À propos de la fonction DivX ..........................................77
Lecture de vidéos Blu-ray 3D™ ...................... 77
•Configuration 3D ............................................................77
Lecture des images fixes ................................. 78
•Fonctions utiles ..............................................................78
Lecture de la musique ..................................... 79
Fonctions avancées
Utiliser VIERA CAST .......................................85
Menu de lecture ...............................................85
Caractéristique DLNA ......................................86
Menu de réglage ..............................................88
Référence
Guide de résolution des pannes ...................... 92
Messages ........................................................ 95
A propos des fichiers
MP3/JPEG/DivX/AVCHD/MPEG2 ...................96
Information supplémentaire ............................. 98
Glossaire ..........................................................99
Caractéristiques techniques ..........................100
Index ..............................................................101
TV
•Configuration lien audio ................................................. 81
•Contrôle facile uniquement avec
la télécommande VIERA .............................................. 82
Autres dispositifs
ÉTAPE 3: Connexion du cordon
d’alimentation .................................................. 68
ÉTAPE 4: Connexion sans fil
du caisson des graves actif ............................. 68
ÉTAPE 5: Config. Facile .................................. 69
81
Opérations liées avec le téléviseur
(VIERA Link “HDAVI Control™”) .....................81
Fonctions avancées
•Connexion à un téléviseur ..............................................64
•Connexion avec un décodeur (Set Top Box), etc. ..........65
•Connexion antenne radio ...............................................66
•Connexion du transmetteur numérique ..........................66
•Connexion à un réseau à large bande passante ............67
Bénéficiez du téléviseur avec les
enceintes de l’appareil .................................... 80
Radio
80
Référence
62
TV
Référence
Disques/cartes/clés USB compatibles ............. 60
ÉTAPE 1: Emplacement .................................. 62
Lecture
Consignes de sécurité ..................................... 53
Commencer
Table des matières
VQT2Z53
55
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 56 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
Commencer
≥ Bien que les commandes soient principalement décrites pour la télécommande, vous pouvez également les
effectuer directement sur l’appareil principal lorsque les touches de commande sont identiques.
Système
SC-BFT800
Appareil principal
SA-BFT800
Caisson des graves actif (avec un transmetteur numérique)
SB-WA500
≥ Certains accessoires et périphériques externes mentionnés dans ce mode d’emploi non inclus avec ce produit
peuvent être indisponibles à la vente dans certaines régions.
≥ Veuillez prendre note que les composants et les commandes, les éléments de menu, etc. de votre Blu-ray Disc Home
Theater Sound System peuvent sembler différents des illustrations de ce mode d’emploi.
Accessoires
Contrôlez les accessoires fournis avant d’utiliser cet appareil.
∏ 1 Télécommande
(N2QAYB000558)
∏ 2 Piles pour la télécommande
∏ 1 Antenne FM intérieure
∏ Cordon d’alimentation
1 Pour l’appareil principal
1 Pour le caisson de basse actif
∏ 2 Supports muraux
∏ 4 Vis
≥ Numéros de produits corrects à compter d’août 2010. Cela peut être soumis à des changements.
≥ N’utilisez pas de cordon d’alimentation avec d’autres appareils.
VQT2Z53
56
Entretien de l’appareil
et des supports
∫ Nettoyez cet appareil avec un chiffon doux
et sec.
Utiliser la
télécommande
Insérez-les de telle sorte que les pôles (i et j) correspondent
à ceux de la télécommande.
Commencer
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 57 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
≥ Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour peintures ni de
benzène pour nettoyer cette unité.
≥ Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lisez
soigneusement les instructions fournies avec le chiffon.
∫ Maintenance de la lentille
≥ Retirez la saleté à l’aide d’un soufflet pour lentilles
d’appareil photo (en option).
≥ Produit conseillé:
Kit de nettoyage de lentille (SZZP1038C) (Disponible chez
les revendeurs Panasonic)
≥ Vous ne pouvez pas utiliser un produit de nettoyage de
type CD.
≥ Veillez à ne pas toucher la lentille avec vos doigts.
∫ Nettoyez les disques
FAITES
ÉVITEZ
Nettoyez avec un linge humide, puis essuyez jusqu’à ce qu’il
soit sec.
∫ Disque et informations relatives à la
manipulation de la carte
≥ Tenir les disques par les bords pour éviter de les égratigner
par inadvertance ou avec vos empreintes.
≥ Evitez de coller des étiquettes ou des autocollants sur les
disques.
≥ Evitez d’utiliser des nettoyants comme les vaporisateurs, le
benzène, le diluant, les liquides de prévention contre
l’électricité statique ou tout autre solvant.
≥ Enlevez toute poussière, eau, ou corps étranger des
terminaux qui se trouvent sur le côté arrière de la carte.
≥ N’utilisez pas les disques suivants:
jLes disques comportant un adhésif exposé des
autocollants ou étiquettes enlevés (disques loués, etc).
jDisques très affectés par la voilure ou la fissure.
jDes disques aux formes irrégulières, s'apparentant au
coeur.
R6/LR6, AA
(Piles alcalines ou au
manganèse)
Pointez-le vers la cellule de réception du signal de commande
à distance sur cet appareil. (> 59)
Une utilisation non appropriée des piles peut entraîner une fuite d'électrolyte
qui peut endommager les parties entrant en contact avec le fluide et
provoquer un incendie.
≥ Ne mélangez pas d'anciennes et de nouvelles piles ou des piles de
différents types.
≥ Ne chauffez pas, n'exposez pas à une flamme.
≥ Ne laissez pas de façon prolongée les piles exposées au rayonnement
direct du soleil dans une voiture aux portières et aux fenêtres fermées.
≥ N'ouvrez pas, ne court-circuitez pas les piles.
≥ N'essayez pas de recharger des piles alcalines ou au manganèse.
≥ Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé.
Enlevez les piles si la télécommande doit rester inutilisée pendant une durée
prolongée. Gardez dans un endroit frais à l'abri de la lumière.
ATTENTION
Danger d’explosion si la batterie est remplacée de façon
incorrecte.
Remplacez-la uniquement par un type identique ou
équivalent recommandé par le fabricant. Eliminez les
batteries usées selon les instructions du fabricant.
∫ En cas d'élimination ou de cession de cet
appareil
Cet appareil peut conserver les informations de réglage
d’utilisateur. Si vous vous débarrassez de cet appareil en le
jetant ou en le cédant, suivez la procédure du retour de tous
les réglages de préréglage en usine pour effacer les réglages
d’utilisateur. (> 92, “Pour ramener tous les réglages sur leur
valeur d’usine.”)
≥ L’historique de l’exploitation peut être enregistré dans la
mémoire de cet appareil.
VQT2Z53
57
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 58 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
Guide de référence de la commande
1
VOL
3
1 2abc 3def
4ghi 5jkl 6mno
7pqrs 8tuv 9wxyz
DISPLAY
CANCEL 0
BD/SD
4
1
2
3
AV
2
VOL
MUTE
-SLEEP RADIO
iPod
EXT-IN
SEARCH
PLAY
SEARCH
PAUSE
SKIP
14
15
16
SKIP
STOP
STATUS
6
18
EN
U
19
P
M EN U
OK
8
9
11
12
21
11
12
13
RETURN
OPTION
10
20
-UP
7
START
9
10
EXIT
OP
DIRECT
NA
TOP M VIGAT
OR
4
5
6
7
8
17
SLOW
5
Télécommande
13
TV
22
SOUND SURROUND
-CH SELECT
iPod

DISC

23
24
14
15
16
17
VQT2Z53
58
18
19
20
21
22
23
24
Allumez et éteignez l'appareil (> 69)
Affiche l’écran d’accueil du VIERA CAST (> 85)
Sélectionnez les numéros des titres etc./Saisissez les
numéros ou les caractères (> 85)
[CANCEL]: Cancel
Touches de commande de la lecture de base (> 75)
Sélectionnez les stations radio préréglées (> 80)
Affichez les messages d'état (> 75)
Affichez Menu principal/DIRECT NAVIGATOR (> 75)
[3, 4, 2, 1]: Sélection du menu
[OK]: Sélection
[2, 1]: Sélectionnez une stations radio préréglée (> 80)
[2] (2;), [1] (;1):Photogramme par photogramme
(> 75)
Affichez le menu OPTION (> 76)
Touches colorées (rouge, verte, jaune, bleue)
Ces boutons sont utilisés pour les opérations suivantes;
≥ Lire un disque BD-Vidéo contenant des applications
JavaTM (BD-J).
≥ Afficher les écrans “Visu. du Titre” et “Visualisation
Album”. (> 78)
≥ Commander les contenus de VIERA CAST (> 85)
Règle le Mode Son (> 74)/Sélectionne le canal de
l’enceinte (> 74)
Sélectionnez les effets son ambiophoniques (> 74)
Boutons de commande du téléviseur
Vous pouvez faire fonctionner le téléviseur en utilisant les
touches de la télécommande de l’appareil.
[Í] : Allumez puis éteignez le téléviseur
[AV]: Passez sur l’entrée sélectionnée
[i j VOL] : Réglez le volume
Réglez le volume de l'unité principale
Désactivez le son
≥ “MUTE” clignote sur l’afficheur de l’appareil, pendant
que la fonction est active.
≥ Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche ou
réglez le volume.
≥ La fonction “muet” est annulée si l'appareil est éteint.
Affiche le Menu de Lecture (> 85)/règle le retardateur de
veille
1 Maintenez appuyé [jSLEEP].
2 Pendant que “SLEEP ££” est affiché, appuyez sur
[jSLEEP] plusieurs fois pour sélectionner la durée (en
minutes).
≥ La sélection du retardateur peut aller jusqu’à 120 minutes.
≥ Sélectionnez “OFF” pour annuler la configuration.
≥ Pour confirmer la durée restante
Appuyez et maintenez de nouveau la touche.
Sélectionnez la source
[BD/SD]:Sélectionnez le lecteur de disques ou le lecteur
de carte SD (> 73)
[iPod]:Sélectionnez iPod/iPhone comme source
(> 73 , 84)
[RADIO/EXT-IN]:Sélectionnez le syntoniseur FM le
dispositif USB ou l'audio externe comme source
(> 73, 79, 81)
Sélectionnez les stations radio manuellement (> 79)
Quitter l’écran du menu
Affichez le menu de START (> 73)
Affichez le menu contextuel (> 75)
Revenez à l'écran précédent
Ouvrez ou fermez la porte coulissante du côté disque
Ouvrez ou fermez la porte coulissante du côté iPod/iPhone
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 59 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
1 2
3
4
5 6 7
12 13
1
2
3
4
5
6
7
8
14
Témoin indicateur d’alimentation
L’indicateur s’allume lorsque cet appareil est allumé.
Interrupteur veille/marche (Í/I) (> 69)
Appuyez pour commuter l’appareil de l’état allumé à l’état
de veille et inversement. En mode veille, l’appareil
consomme encore une petite quantité d'électricité.
Ouvrez ou fermez la porte coulissante du côté iPod/
iPhone (> 72)
Affichage (Affichage FL)
Sélectionnez la source (> 73)
Arrêt (> 75)
Démarrez la lecture (> 75)
Réglez le volume de l'unité principale
9
8
9
10 11
15
Commencer
Appareil principal (Avant)
16
Ouvrez ou fermez la porte coulissante du côté disque
(> 72)
10
11
12
13
14
Port USB (> 72)
Fente carte SD (> 72)
iPod/iPhone Bouton station d’accueil (> 83)
Connectez iPod/iPhone (> 83)
Capteur de signal de la télécommande
Distance: dans environ 7 m.
Angle: Environ 20e haut et bas, 30e gauche et droite
15 Porte coulissante
16 Plateau disque
Appareil principal (Arrière)
7
6
8
DC OUT 5V
500mA MAX
WIRELESS
LAN
1
2
3
4
9
10
5
1
2
3
4
5
6
7
Prise antenne radio FM (> 66)
Prise VIDEO OUT (> 64)
Prise HDMI AV OUT (> 65)
Port LAN (> 67)
Prise DIGITAL AUDIO IN (> 64 , 65)
Port USB pour adaptateur sans fil en option (> 67)
Ventilateur de refroidissement
8
9
Prise AC IN (> 68)
Support émetteur numérique (> 66)
Connectez un transmetteur numérique pour utiliser un
caisson de basse actif.
10 Pied (> 63)
VQT2Z53
59
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 60 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
Disques/cartes/clés USB compatibles
Type
Exemples de
logo
[BD]
Détail du type
BD-Vidéo
Vidéo
BD-RE
Vidéo
JPEG
BD-R
Vidéo
DivX®
DVD-Vidéo
Vidéo
DVD-RAM
Vidéo
AVCHD
JPEG
DVD-R
[DVD]
DVD-R DL
DVD-RW
—
[CD]
—
+R/+RW/+R DL
Vidéo
AVCHD
DivX®
MP3
JPEG
Vidéo
AVCHD
CD musicaux
[CD-DA] musicaux
CD-R
CD-RW
DivX®
[CD-DA] musicaux
MP3
JPEG
Carte mémoire SD
(de 8 Mo à 2 Go)
Carte mémoire SDHC
(de 4 Go à 32 Go)
Carte mémoire SDXC
(48 Go, 64 Go)
[SD]
Contenus lisibles*
MPEG2
AVCHD
JPEG
(Compatibles avec les types mini et micro)
(A compter d’août 2010)
[USB]
—
Dispositif USB
(jusqu’à 128 Go)
DivX®
MP3
JPEG
* Voir page 61, 96–97 pour de plus amples informations sur les types de contenus qui peuvent être lus.
VQT2Z53
60
∫ Impossible de lire les disques
∫ CD musicaux
Tout autre disque qui n’est pas spécifiquement supporté
ou décrit précédemment.
Le fonctionnement et la qualité sonore des CD qui n'obéissent
pas aux caractéristiques CD-DA (contrôle de copie des CD,
etc.) ne peuvent être garantis.
≥ 2,6 Go et 5,2 Go de DVD-RAM
≥ DVD-RAM impossible d'être sortis de leurs étuis
≥ CD Super Audio
≥ CD de Photos
≥ DVD-Audio
≥ CD Vidéo et CD Super Vidéo
≥ Disques WMA
≥ HD DVD
∫ Information de gestion de région
BD-Vidéo
Cet appareil peut reproduire les disques BD-Vidéo portant une
étiquette avec le code de région “B”.
Exemple:
DVD-Vidéo
Cet appareil peut reproduire les disques DVD-Vidéo portant
une étiquette avec le numéro de région “2” ou “ALL”.
Exemple:
2
ALL
1
2
∫ Cartes SD
Commencer
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 61 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
≥ Les cartes miniSD, microSD, microSDHC et
microSDXC peuvent être utilisées mais il faut se
servir d’une carte adaptatrice. Elles sont
généralement livrées avec de telles cartes. Si tel
n’est pas le cas, ce sera au client de s’en procurer
une.
≥ Tenez la carte mémoire hors de portée des
enfants pour éviter qu'ils ne l'avalent.
≥ Pour protéger les contenus de la carte, déplacer l’onglet de
protection d'enregistrement (sur la carte SD) sur “LOCK”.
≥ Cet appareil est compatible avec les cartes mémoires SD qui
répondent aux spécifications de carte SD de formats FAT12
et FAT16, de même que les Cartes mémoires SDHC en
format FAT32 (Ne supportent pas les longs noms de fichiers)
et les Cartes mémoires SDXC en exFAT.
≥ Si la carte SD est utilisée avec des ordinateurs ou des
appareils incompatibles, les contenus enregistrés peuvent
être effacés en raison du formatage de la carte, etc.
≥ La mémoire réellement utilisable est légèrement inférieure à
la capacité de la carte.
∫ Clé USB
4
∫ Finalisation
Les DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL et CD-R/RW
enregistrés par un graveur, etc. doivent être finalisés par le
graveur pour être lus sur cet appareil. Veuillez consulter les
instructions du graveur.
≥ Cet appareil ne garantit pas la connexion avec tous les
dispositifs USB.
≥ Cet appareil ne prend pas en charge le chargement des
dispositifs USB.
≥ Les systèmes fichiers FAT12, FAT16 et FAT32 ne sont pas
pris en charge.
≥ Cet appareil supporte une clé USB 2.0 à Haute Vitesse.
∫ BD-Vidéo
≥ Des vidéos en 3D peuvent être visionnées si l’appareil est
connecté a un téléviseur prenant en charge la 3D à l’aide
d’un câble HDMI High Speed.
≥ Cet appareil peut décoder un audio à débit binaire élevé
(Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution
Audio et DTS-HD Master Audio) adopté par le BD-Vidéo.
Afin de pouvoir utiliser ces formats audio, consultez la page
89.
≥ Dans certains cas, la lecture du support ci-dessus pourrait être impossible en raison du type de support, de la condition de l’enregistrement, de la méthode
d’enregistrement et de la manière selon laquelle les fichiers ont été créés.
≥ Les producteurs du disque peuvent contrôler la manière dont les disques sont lus. Ainsi, vous pouvez ne pas toujours être en mesure de contrôler la lecture
tel que décrite dans les présentes consignes d'utilisation. Veuillez lire attentivement les instructions relatives à l'utilisation du disque.
VQT2Z53
61
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 62 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
ÉTAPE 1: Emplacement
Attention
≥ L’appareil principal et le caisson de basse actif doivent être utilisés uniquement comme indiqué dans
cette configuration. Ne pas faire cela peut conduire à l’endommagement de l’amplificateur et/ou des
enceintes, et il peut en résulter un risque d’incendie. Consultez un technicien qualifié si un dommage
s'est produit ou si vous sentez un changement soudain dans la performance.
≥ N’essayez pas d’accrocher l’appareil principal sur un mur en utilisant une méthode autre que celles
décrites dans ce mode d’emploi.
La manière dont vous placez cet appareil et le caisson des graves actif peut influer sur le champ sonore et les basses.
Cet appareil
Placez cet appareil près du téléviseur.
Cet appareil devra être placé parallèlement à la position d’assise.
ex.:
Sur une table*1, 2, 3, 4
Sur le mur*2
*1
*2
*3
*4
Placez cet appareil sur une base stable, à plat.
Sécurisez l’appareil pour lui éviter de tomber.
Ne placez pas cet appareil devant un téléviseur 3D. Ce dernier pourrait bloquer le transmetteur des lunettes 3D.
Ne placez pas cet appareil trop près du téléviseur. Ce dernier pourrait interférer avec les différents capteurs du téléviseur (éclairage d’ambiance, etc.).
≥
≥
≥
≥
Vous pouvez endommager les enceintes et raccourcir leur durée de vie si vous diffusez le son à des niveaux élevés pendant des périodes prolongées.
Placer cet appareil trop près du sol, des murs, et des angles peut créer un excès de basse. Recouvrez les murs et les fenêtres par d’épais rideaux.
N’utilisez pas le caisson des graves actif ou cet appareil dans une armoire métallique ou une bibliothèque.
Retirez les supports muraux de l’appareil principal si vous posez l’appareil sur un meuble.
Caisson des graves actif
Placez-le à droite ou à gauche du téléviseur ou sur une
étagère solide, de telle sorte qu’il ne cause pas de
vibrations. Laissez environ 30 cm de distance avec le
téléviseur.
Pour éviter les interférences, maintenez les distances
suivantes entre le caisson des graves actif et les autres
appareils électroniques qui utilisent la même fréquence
radio (bande 2,4 GHz).
ex.
Caisson des graves actif
VQT2Z53
62
Routeur de connexion
sans fil, etc.:
environ 2 m
Téléphone sans fil et
autres dispositifs
électroniques:
environ 2 m
Le caisson des graves actif recherchera automatiquement un
canal clair si un de ces autres appareils interfère avec sa
communication.
Lorsque ceci survient il y a une brève interruption du son
provenant du caisson des graves.
C’est le fonctionnement normal du produit qui travaille pour
assurer les meilleures performances possibles de votre
Système Home Cinéma Audio.
Si les interférences persistent, essayez de déplacer les autres
appareils à un endroit hors de portée du caisson des graves
actif ou déplacez le caisson des graves actif plus près de cet
appareil.
≥ Placez le caisson des graves actif dans un rayon d’environ
10 m de cet appareil, et dans une position horizontale avec le panneau
supérieur vers le haut.
≥ Pour permettre une ventilation correcte et pour maintenir une bonne
circulation de l’air autour du caisson des graves actif, placez-le avec au
moins 5 cm d’espace de chaque coté.
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 63 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
Commencer
Pour accrocher l’appareil principal au mur
N’utilisez jamais une autre méthode que celle décrite ici pour l’installation.
Pour fixer cet appareil au mur, suivez les instructions suivantes.
L’installation ne doit pas être effectuée par quelqu’un d’autre qu’un installateur qualifié.
Préparation
≥ Pour éviter des dommages et des éraflures, effectuez l’assemblage sur un
chiffon doux.
≥ Gardez les vis hors de portée des enfants, risque d’ingestion.
1
Sous l’appareil principal:
Détachez le pied après avoir retiré les vis.
6
Vérifiez la résistance de l’emplacement de
l’installation.
≥ Vérifiez la résistance du mur sur les 2 emplacements de vissage. Si la
résistance d’un de ces emplacements est faible, fournissez un
renforcement suffisant.
– L’emplacement sur le mur où la vis doit être fixée devra pouvoir
supporter plus de 20 kg.
7
Guidez les 2 vis (non fournies) dans
l’emplacement de vissage identifié à l’étape
5.
A
B
C
D
E


2

Sur l’arrière de l’appareil:
Placez le support mural en faisant
coïncider les trous de celui-ci avec les
parties saillantes A.

≥ Faites attention en fixant cet appareil au mur. Assurez-vous toujours
de l’absence de câbles électriques ou de tuyaux dans le mur avant de
suspendre cet appareil.
≥ Veillez à utiliser des vis disponibles dans le commerce d’un diamètre
de ‰4,0 mm adaptées au matériau du mur (bois, armature en acier,
bêton, etc.) et capable également de supporter 20 kg chacune pour
fixer cet appareil au mur.
≥ Une installation incorrecte peut causer l’endommagement du mur et
de l’appareil.
8

3

Laissez environ 30 mm
‰ 4,0 mm
‰7,8 mm à ‰9,4 mm
Mur
4,5 mm à 5,5 mm
Montez l’appareil en toute sécurité sur les
vis.
Vissez solidement le support mural à son
emplacement.

≥ Couple du serrage des vis: 100 N0cm à 120 N0cm.
≥ Répétez les étapes ci-dessus pour installer le second support mural.
4
Achevez toutes les connexions
nécessaires à cet appareil.

≥ Connectez le câble électrique secteur à cet appareil, mais ne le
connectez pas à la prise électrique murale avant la fin de l’installation.
5
A Déplacez cet appareil de façon à ce que la vis soit dans
cette position.
B Mur
Utilisez les mesures indiquées ci-dessous
pour identifier la position de vissage sur le
mur.

9


A 62 mm
B 126 mm
C 103 mm
≥ Veillez à ce que les deux supports muraux soient correctement fixés
aux vis.
≥ Si cet appareil penche vers l’avant, retirez-le des vis et resserrez ces
dernières.

D 803 mm
E 128,5 mm
Fixez la cordelette au mur à l’aide d’une vis
(non fournie).

≥ Positionnez l’appareil avec au moins 100 mm d’espace au-dessus de
l’appareil et 100 mm de chaque coté de l’appareil. Sinon, il sera
impossible de fixer l’appareil au mur.
≥ Veillez à ce qu’il y ait assez d’espace au-dessus de l’appareil et que
les positions des trous de vis soient au même niveau les unes par
rapport aux autres avant de percer dans le mur.
≥ Veillez à utiliser un niveau à bulle pour vous assurer que les deux
positions de vissage sont horizontales une par rapport à l’autre.



A Arrière de l’appareil
B Cordelette antichute (non fournie)
C Crochet à vis (non inclus)
≥ Vérifiez la résistance de l’emplacement de l’installation. Si la
résistance d’un de ces emplacements est faible, fournissez un
renforcement suffisant.
VQT2Z53
63
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 64 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
ÉTAPE 2: Raccordements
Eteignez tous les appareils avant le branchement et lisez le mode d'emploi approprié.
Ne connectez pas le fil d'alimentation CA tant que toutes les autres connexions n'ont pas été effectuées.
Connexion à un téléviseur
≥Ce système prend en charge le PCM et l’entrée audio bitstream Dolby Digital. Cependant, le système ne prend pas en charge
l’entrée audio bitstream DTS.
≥ N’effectuez pas de connexion vidéo à travers le
magnétoscope.
Du fait de la protection anti-copie, l'image pourrait ne pas
s'afficher correctement.
≥ Eteignez tous les appareils avant la connexion.
∫ HDMI
∫ OPTICAL IN
≥ Après avoir effectué la connexion audio numérique,
effectuez la configuration la mieux adaptée au son de votre
équipement numérique (> 81).
La connexion HDMI prend en charge VIERA Link “HDAVI
Control” (> 81) lorsqu’elle est utilisée avec un téléviseur
compatible avec Panasonic.
≥ Veuillez utiliser des câbles HDMI High Speed ayant le logo
HDMI (comme montré sur la couverture). Nous vous
conseillons d’utiliser un câble HDMI de Panasonic. Pour
retransmettre un signal en 1080p, veuillez utiliser des câbles
HDMI de 5,0 mètres ou moins.
Numéro d’élément recommandé (Câble HDMI High Speed):
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m), etc.
≥ Le son sera reproduit par les enceintes si “Non” est
sélectionné dans “Sortie audio HDMI”. (> 90)
Connexion de base
VIDEO IN
TV
Pour bénéficier du son du téléviseur à partir
de ce système d’enceintes home cinéma
OPTICAL
OUT
AUDIO IN
L
1
R


VIDEO OUT
2
Connectez le téléviseur et l’appareil
principal avec un câble audio
optonumérique (non fourni).
Sélectionnez “ENTRÉE NUM.” ou “D-IN”
comme source (> 73).
A Câble vidéo (non fourni)
B Câble audio optonumérique (non inclus)
OPTICAL
ex.
VIDEO IN
AV1


VQT2Z53
64
Si le téléviseur n’est pas équipé d’une prise VIDEO IN,
connectez en utilisant un adaptateur péritel (Péritel—VIDEO
IN).
A Adaptateur péritel (non fourni)
B Câble vidéo (non fourni)
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 65 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
TV
Pour bénéficier du son du téléviseur à partir
de ce système d’enceintes home cinéma
OPTICAL
OUT
AV IN
1
HDMI AV OUT (ARC)


2
Commencer
Connexion pour une meilleure image et un meilleur son
≥Il est possible de visionner des vidéos en 3D en connectant cet appareil à un téléviseur prenant en charge la 3D.
Connectez le téléviseur et l’appareil
principal avec un câble audio
optonumérique (non fourni).
Sélectionnez “ENTRÉE NUM.” ou “D-IN”
comme source (> 73).
A Câble HDMI (non fourni)
B Câble audio optonumérique (non fourni)
OPTICAL
ARC (Canal Retour Audio)
(Disponible en connectant un téléviseur compatible ARC)
Avec cette fonction il est possible de recevoir le signal audio numérique provenant du téléviseur sans connecter le câble audio
optonumérique (B).
Veillez à connecter la prise compatible ARC du téléviseur.
≥Sélectionnez “ARC” comme source d’entrée audio (> 73).
≥Référez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour la configuration de la sortie du son numérique.
Connexion avec un décodeur (Set Top Box), etc.
Voir le mode d’emploi des différents dispositifs pour les
connexions optimales.
ex.

TV
Pour bénéficier du son du téléviseur à partir
de ce système d’enceintes home cinéma
1
OPTICAL
OUT
2

Connectez le décodeur TV et l’appareil
principal avec un câble audio
optonumérique (non fourni).
Sélectionnez “ENTRÉE NUM.” ou “D-IN”
comme source (> 73).
A Câble audio optonumérique (non inclus)
B Décodeur (Câble/Satellite), etc.
OPTICAL
VQT2Z53
65
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 66 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
Connexion antenne radio
Utiliser une antenne interne

Appareil
principal

A Antenne FM intérieure (fournie)
B Ruban adhésif
Fixez cette extrémité de l’antenne à l’endroit où la
réception est optimale.
Utiliser une antenne externe
Utilisez une antenne extérieur si la réception radio FM est
faible.
ex.

Appareil
principal

A Antenne FM extérieure [Utilisation d’une antenne de
télévision (non fournie)]
L’antenne doit être installée par un technicien qualifié.
B 75 ≠ câble coaxial (non fourni)
Connexion du transmetteur numérique
Ne l’introduisez pas et ne le retirez pas pendant que l’appareil Home-cinéma est allumé.
FAITES
NON
Arrière de l’appareil principal
Poussez-le à fond
jusqu’à ce que vous
entendiez un clic.
VQT2Z53
66
Assurez-vous que le transmetteur numérique est introduit
jusqu’au bout.
Si le transmetteur numérique n’est pas introduit jusqu’au bout, le son
pourrait ne pas pouvoir être retransmis par le caisson de basse actif.
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 67 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
Ces services peuvent être utilisés quand cet appareil est
connecté à un réseau à large bande passante.
≥ Le logiciel peut être mis à jour (> 71)
≥ Vous pouvez profiter de BD-Live (> 76)
≥ Vous pouvez profiter de VIERA CAST (> 85)
≥ Caractéristique DLNA (> 86)
∫ Utilisation du câble LAN (Ethernet)
Pour de plus amples détails sur la méthode de connexion,
consultez les instructions fournies avec l’appareil connecté.
Commencer
Connexion à un réseau à large bande passante
∫ Utilisation de l’Adaptateur LAN sans fil
DY-WL10 (en option)
DC OUT 5V
500mA MAX
WIRELESS
LAN




A Câble LAN [tout droit]
(non inclus)
B Routeur de bande large passante, etc.
C Internet
≥ Utilisez des câbles LAN blindés pour la connexion aux
périphériques.
≥ L'insertion d'un câble autre que le câble LAN dans la prise
LAN peut endommager l'appareil.


A Adaptateur LAN de connexion sans fil
B Routeur de connexion sans fil (point d’accès), etc.
C Internet
≥ Seul l’Adaptateur LAN de connexion sans fil DY-WL10 (en
option) peut être utilisé.
≥ Lisez complètement le mode d’emploi pour l’Adaptateur
LAN de connexion sans fil DY-WL10 (en option) avant de
l’employer.
≥ Pour des informations à jour sur la compatibilité de votre
routeur sans fil (Point d’Accès) consultez l’adresse
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Ce site est uniquement en anglais.)
≥ Cet appareil n’est pas compatible avec les réseaux LAN
sans fil publics fournis dans les aéroports, gares, cafés
etc.
VQT2Z53
67
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 68 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
ÉTAPE 3: Connexion du cordon d’alimentation
Appareil
principal


Arrière du caisson de basse
actif
≥ Le câble d’alimentation
secteur avec le noyau en
ferrite est pour le caisson de
basse actif. N’utilisez pas
d’autre câble d’alimentation
secteur que celui fourni.


A Cordon d’alimentation (fourni)
B A brancher au secteur
A Cordon d’alimentation (fourni)
B A brancher au secteur
≥ Ne connectez qu'une fois que toutes les autres connexions sont terminées.
≥L’appareil principal consomme une petite quantité d’électricité provenant de l’alimentation secteur même lorsqu’il est éteint (Si
la configuration “Démarrage rapide” est sur “Non”: environ 0,1 W, le caisson de basse actif: environ 0,4 W). Afin d’économiser
l’énergie, si vous ne devez plus utiliser cet appareil pendant une longue période, débranchez-le de la prise d’alimentation
murale.
≥N’utilisez pas d’autres Cordon d’alimentation à l’exception de celui fourni.
ÉTAPE 4: Connexion sans fil du caisson des
graves actif
Allumez le caisson des graves actif une fois que toutes les connexions ont été effectuées.
Appuyez sur [C I, B Í] du caisson des graves actif.
Bouton marche/arrêt de l’appareil [C I, B Í]
C I: Le caisson des graves actif est allumé.
B Í: Le caisson des graves actif est éteint.
Caisson des graves actif
Indicateur WIRELESS LINK
Rouge: Le caisson des graves actif est allumé et la liaison sans fil est
désactivée.
Vert: Le caisson des graves actif est allumé et la liaison sans fil est
activée.
(“ [W] ” apparaît également sur l’afficheur de l’appareil principal.)
∫ Si “ [W] ” n’apparaît pas sur l’afficheur de l’appareil principal (En faisant le lien avec le
caisson de basse actif)
Si vous devez changer le transmetteur numérique, répétez les
même étapes en utilisant le nouveau transmetteur numérique.
Préparation
≥ Assurez-vous de connecter le câble secteur du caisson de
basse actif.
≥ Introduisez le transmetteur numérique dans l’appareil
principal.
≥ Allumez l’appareil principal et réduisez le volume.
1 Allumez le caisson de basse actif.
2 Tout en appuyant sur [∫] sur l’appareil principal, appuyez
sur la touche numérique [2] de la télécommande jusqu’à
ce que “P” apparaisse sur l’afficheur de l’appareil principal.
VQT2Z53
68
3 Pendant que “P” est affiché, appuyez sur [I/D SET] au bas
du caisson de basse actif.
A Utilisez un objet pointu.

リバュチヴユヵ
≥ L’indicateur du caisson de basse devient vert.
≥ Si “P” disparaît avant que vous appuyiez sur [I/D SET],
répétez l’étape 2 puis continuez la procédure.
4 Tout en appuyant sur [∫] sur l’appareil principal, appuyez
sur la touche numérique [2] de la télécommande.
5 Éteignez et rallumez le caisson de basse actif.
≥ Assurez-vous que l’indicateur du caisson de basse actif
soit allumé en vert. (“ [W] ” est également présent sur
l’afficheur de l’appareil principal.)
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 69 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
La Config. Facile vous assiste pour effectuer la
configuration nécessaire.
Suivez les instructions s'affichant à l'écran pour configurer les
paramétrages de base du système.
Réglage facile du Réseau
Quand “BD/DVD” est sélectionné comme source
Sélectionnez “Câblé” ou “Sans fil” puis
appuyez sur [OK].
Commencer
ÉTAPE 5: Config. Facile
Réglage facile du réseau (Test connexion)
Tout d'abord, veuillez sélectionner un mode de connexion.
Réglage actuel
: Câblé
Connexion câblé LAN:
Connecter l'appareil au réseau avec un câble LAN et
sélectionner "Câblé".
Connexion LAN sans fil:
Insérer un adapta. LAN sans fil compatible et sélectionner
"Sans fil".
Câblé
Sans fil
OK
RETURN
OK
OK
∫ Connexion “Câblé”
Suivez les instructions à l’écran pour effectuer la configuration
de votre connexion.
≥ Lorsque vous rencontrez des problèmes (> 70)
∫ Connexion “Sans fil”
Préparation
≥ Allumez votre téléviseur et sélectionnez le mode d'entrée
vidée approprié (ex. VIDEO 1, AV 1, HDMI, etc.) pour
adapter les connexions à cet appareil.
≥ Vérifiez la connexion du transmetteur numérique. (> 66)
1
Appuyez sur [Í] pour mettre cet appareil
sous tension.
2
Appuyez sur [C I, B Í] du caisson des
graves actif pour l’allumer.
3
≥ Veillez à ce que l’indicateur de la liaison sans fil soit vert.
(> 68)
Suivez les instructions à l’écran et
effectuez les réglages avec [3, 4, 2, 1],
puis appuyez sur [OK].
Langue
Sélectionnez la langue utilisée dans l'écran du menu.
Aspect TV
Sélectionnez le format pour l'adapter à votre téléviseur
et à vos préférences.
Vérif. d'enceintes
Vérifie que la connexion de chaque enceinte est
correcte.
Audio TV
Sélectionnez la connexion d'entrée audio en
provenance de votre téléviseur.
[élément avec “(TV)”].
4
Si vous sélectionnez “Sans fil” et “L’adaptateur LAN sans fil
n’est pas connecté.” est affiché, vérifiez que l’adaptateur LAN
sans fil est correctement branché. Ou bien, déconnectez-le et
rebranchez-le. S’il n’y a aucun changement à l’affichage,
consultez votre revendeur pour être conseillé.
Sélectionnez “WPS (Bouton PUSH)” ou
“Recherche du point d’accès” puis suivez les
instructions à l’écran et effectuez les réglages.
Réglage connexion au point d'accès
Sélectionner une méthode de connexion pour accéder
au LAN sans fil.
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation
du point d'accès au sujet des méthodes de connexion.
WPS (Bouton PUSH)
Recherche du point d'accès
WPS (Bouton PUSH):
Si votre routeur sans fil (Point d’accès) ex.,
prend en charge le WPS (Bouton
PUSH), vous pouvez facilement
effectuer la configuration en appuyant
sur sa propre touche WPS.
1
Le WPS (Wi-Fi Protected Setup) est une norme
qui facilite les réglages liés à la connexion et à
la sécurité des dispositifs LAN sans fil.
1 Appuyez sur la touche WPS ou sur la touche
correspondante du routeur sans fil (Point d’accès) jusqu’à
ce que le voyant commence à clignoter.
≥ Pour plus de détails, référez-vous au mode d’emploi du
routeur sans fil (Point d’accès).
2 Appuyez sur [OK].
Démarrage rapide
Accélère le démarrage quand l'appareil est éteint.
Recherche du point d’accès:
Les routeurs sans fil disponibles (Point d’accès) sont recherchés et
listés. Vous pouvez sélectionner celui à utiliser à partir de la liste.
Appuyez sur [OK] plusieurs fois pour
terminer la “Config. Facile”.
1 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le SSID*2 du routeur sans
fil (Point d’accès) que vous désirez connecter. Puis appuyez sur
[OPTION] pour afficher les informations du routeur sélectionné,
et prenez note du type d’authentification et de cryptage.
Après avoir complété le “Config. Facile”, vous pouvez effectuer
le “Réglage facile du Réseau”.
≥ Vous pouvez réaliser ce réglage à tout moment en sélectionnant “Config.
Facile” dans le menu Réglage. (> 91)
≥ La configuration de la Langue et du Aspect TV sont automatiquement
récupérées si cet appareil est connecté à un téléviseur Panasonic (VIERA)
prenant en charge le HDAVI Control 2 ou supérieur via un câble HDMI.
Réglage connexion au point d'accès
Sélectionner un point d'accès auquel se connecter.
Pour rechercher à nouveau un point d'accès,
veuillez sélectionner "Rechercher à nouveau" ci-dessous.
Réception
SSID
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
:XXXXXXXXXXXXXXX
SSID
XXXXXXXXXX
:802.11n/g/b (2.4GHz)
Type sans fil
XXXXXXXXXX
:WPA-PSK
Type authentifica.
XXXXXXXXXX
:AES
Type de cryptage
XXXXXXXXXX
XXXXXXXXXX
Rechercher à nouveau
OK
VQT2Z53
(Suite page suivante)
69
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 70 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
≥ Si vous ne trouvez pas le SSID*2, sélectionnez
“Rechercher à nouveau”.
2 Appuyez sur [RETURN], puis appuyez sur [OK].
Puis sélectionnez sur l’écran suivant l’élément qui
correspond au type d’authentification noté à la fin de
l’étape 1 (> 69).
Réglage connexion au point d'accès
Réglage facile du Réseau (Contrôle de connexion)
Réglage facile du réseau (Test connexion)
Terminé.
1. Connexion câble LAN
2. Réglage adresse IP
3. Connexion à la passerelle
: Échoué
: Échoué
: Échoué
Le câble LAN n'est pas connecté
Veuillez vérifier la connexion.
Sélectionner “Oui” et appuyer sur [OK] pour
vérifier à nouveau la connexion réseau.
Sélectionner “Non” et appuyer sur [OK] pour
terminer le Réglage facile du réseau.
Sélectionner un type d'authentification.
Oui
Non
OK
WPA2-PSK (AES/TKIP)
WPA-PSK (AES/TKIP)
Ouvert/Clé partagée (WEP)
Suivez les instructions à l’écran pour effectuer la
configuration.
≥ Entrez dans “Clé de cryptage” la clé de cryptage fournie
avec votre routeur sans fil (Point d’accès).
*1
*2
Un routeur sans fil compatible avec la configuration Wi-Fi protégée
(point d’accès) peut avoir le symbole illustré ici.
Un SSID (Service Set IDentification) est un nom utilisé par un LAN de
connexion sans fil pour identifier un réseau particulier. La transmission
est possible si les SSID correspondent pour les deux appareils.
Lorsque vous rencontrez des
problèmes de réglages
Réglage de connexion Point d’accès
1. Connexion câble LAN ou :Échoué
Connexion au point d’accès
2. Réglage adresse IP
:Échoué
3. Connexion à la
passerelle
:Échoué
1. Connexion câble LAN ou :Réussi
Connexion au point d’accès
2. Réglage adresse IP
:Échoué
3. Connexion à la
passerelle
:Échoué
1. Connexion câble LAN ou :Réussi
Connexion au point d’accès
La connexion au point d'accès a échoué.
Un conflit avec d'autres appareils s'est produit.
Voulez-vous configurer à nouveau le Réglage de la
connexion au point d'accès ?
Non
≥ La connexion
des câbles
LAN (> 67)
≥ Connexion et
réglages du
concentrateur
et du routeur
≥ Réglages de
“Configuration
adresse IP /
DNS” (> 91)
:Réseau à
domicile
dispo.
2. Réglage adresse IP
Réglage connexion au point d'accès
Oui
Vérifiez ce qui
suit.
Affichage
Système ouvert
3. Connexion à la
passerelle
:Échoué
1. Connexion câble LAN ou :Réussi
Connexion au point d’accès
2. Réglage adresse IP
:Réussi
3. Connexion à la
passerelle
:Échoué
OK
Affichage
Un conflit avec d’autres
appareils s’est produit.
La connexion n’a pas pu
se faire dans le temps
imparti.
Une erreur
d’authentification ou une
erreur de dépassement du
temps imparti s’est
produite.
Une erreur de l’appareil
s’est produite
VQT2Z53
70
Vérifiez ce qui suit.
≥ Veuillez patienter un
moment, puis réessayez.
≥ Réglage du routeur sans fil
(point d’accès) pour une
adresse MAC, etc.
≥ Le signal pourrait être faible.
En utilisant le câble rallonge
USB inclus avec
l’Adaptateur LAN USB,
réglez la position de
l’Adaptateur LAN USB.
≥ Le SSID et la clé de
cryptage du routeur sans fil
(point d’accès).
≥ Veuillez patienter un
moment, puis réessayez.
≥ Connexion d’un Adaptateur
LAN de connexion sans fil
S’il n’y a aucune
amélioration du symptôme,
consultez votre revendeur.
Réglage Facile de réseau (Contrôle de connexion Internet)
Réglage facile du réseau (Test connexion Internet)
Terminé.
- Connexion à Internet
: Échoué(B019)
Le test de connexion a échoué.
Impossible de trouver le serveur. (B019)
Veuillez vous référer aux instructions d'utilisation pour la
cause de l'erreur et la mesure à prendre.
Appuyer sur [OK].
OK
Affichage
Vérifiez ce qui suit.
Impossible de trouver
le serveur. (B019)
≥ “Serveur DNS préféré” et
“Serveur DNS auxiliaire”
réglages du “Configuration
adresse IP / DNS” (> 91)
La connexion au
serveur a échoué.
(B020)
≥ Le serveur pourrait être occupé
ou le service peut avoir été
suspendu. Veuillez patienter
quelques instants, puis
réessayez.
≥ Réglage de “Configuration
serveur Proxy” (> 91) et du
routeur
≥ Consultez le mode d’emploi du concentreur ou du routeur.
≥ Vous pouvez réaliser ce réglage à tout moment en sélectionnant “Réglage
facile du réseau” dans le menu Réglage. (> 90)
≥ Vous pouvez recommencer ces réglages individuellement en utilisant
“Configuration réseau”. (> 90)
≥ N’utilisez pas ce dispositif pour vous connecter à un réseau de
connexion sans fil dont vous ne possédez pas les droits d’usage.
Pendant les recherches automatiques dans un environnement de réseau
sans fil, les réseaux de connexion sans fil (SSID) dont vous ne possédez
pas les droits d’usage peuvent s’afficher. Cependant, l’utilisation de ces
réseaux peut être considérée comme un accès illégal.
≥ Après les réglages de réseau de cet appareil, les réglages (niveau de
cryptage, etc.) du routeur de connexion sans fil (Point d’accès) peuvent
changer. Lorsque vous avez des problèmes pour mettre votre PC en ligne,
effectuez des réglages de réseau sur votre PC conformément aux réglages
du routeur sans fil (point d’accès).
≥ Veuillez prendre note que la connexion à un réseau sans cryptage peut
entraîner la vue du contenu de la communication par des tierce parties, ou
la fuite de données personnelles ou d’informations secrètes.
Mise à jour du logiciel
A l’occasion, Panasonic édite un micrologiciel actualisé de cet
appareil qui peut ajouter ou améliorer la manière de
fonctionner d’un accessoire. Ces mises à jour sont disponibles
gratuitement.
Cet appareil est en mesure de contrôler automatiquement les
micrologiciels lorsqu’il est connecté à Internet par une
connexion à bande large passante.
Lorsqu’une nouvelle version de micrologiciel est disponible,
l’écran suivant s’affiche.
Le dernier firmware est disponible.
Veuillez mettre à jour le firmware
dans Configuration.
Pour mettre à jour le firmware
Appuyez sur [START] > sélectionnez “Vers Autres” >
[OK] > sélectionnez “Configuration” > [OK] >
sélectionnez “Autres” > [OK] > sélectionnez “Mise à jour
du firmware” > [OK] > sélectionnez “Mettre à jour
maintenant”
Si le téléchargement sur cet appareil échoue ou si cet appareil
n’est pas connecté à Internet, vous pouvez télécharger le
dernier micrologiciel à partir du site Web suivant et le graver
sur un CD-R pour mettre à jour le micrologiciel.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Ce site est uniquement en anglais.)
Pour afficher la version de micrologiciel sur cet appareil.
(> 91, “Information système”)
ÉTAPE 6:
Reprogrammation de
la télécommande
Commencer
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 71 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
Quand les autres produits Panasonic ne réagissent
pas face à cette télécommande
Changez “Télécommande” (> 91) sur l’appareil principal et la
télécommande (les deux doivent se correspondre) si vous
placez d’autres produits Panasonic à proximité et qu’ils
répondent à la même télécommande.
Pour changer le code de l’appareil principal.
1
2
A l'arrêt, appuyez sur [START].
3
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Configuration” puis appuyez sur [OK].
4
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Autres” et appuyez sur [OK].
5
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Télécommande” et appuyez sur [OK].
6
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le
code (1 ou 2), puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Vers Autres” et appuyez sur [OK].
Pour changer le code sur la télécommande.
1
Tout en appuyant sur [OK]
Appuyez et maintenez la touche numérique
(1 ou 2), possédant le même numéro que
vous avez sélectionné à l’étape 6 pendant
plus de 5 secondes.
2
Appuyez sur [OK].
NE DEBRANCHEZ PAS l’appareil de l’alimentation ou ne
faites rien pendant la mise à jour.
Après avoir installé le micrologiciel, “FINISH” s’affichera sur
l’écran de l’appareil. L’appareil se remettra en marche et
l’écran suivant s’affichera.
Le firmware a été mis à jour.
Version en cours installée: x.xx
OK
RETURN
≥ Le téléchargement prendra quelques minutes. Cela peut prendre plus
longtemps ou ne pas fonctionner convenablement en fonction de
l'environnement de connexion.
≥ Si vous ne voulez pas contrôler la dernière version de micrologiciel, réglez
“Vérification de la mise à jour auto.” sur “Non”. (> 91)
VQT2Z53
71
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 72 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
Pour introduire ou retirer un support
Insérez la carte coin biseauté à
gauche.
Insérer un disque
1 Appuyez sur [DISC < OPEN/CLOSE] de nouveau pour
ouvrir la porte coulissante.
2 L'étiquette du disque étant orientée vers vous, faire basculer
le disque dans le plateau disque sous la porte coulissante.
3 Placez le disque sur l’axe au milieu puis enfoncez le
disque jusqu’à ce qu’il s’enclique.
Enlever un disque
1 Appuyez sur [DISC < OPEN/CLOSE] de nouveau pour
ouvrir la porte coulissante.
2 Tenez le milieu et le coin supérieur droit du disque et tirez
doucement le coin supérieur droit du disque pour le
débloquer de l'axe.
3 Faites basculer le disque de façon à ne pas toucher la
porte coulissante et enlever le disque.
≥ En introduisant un disque, assurez-vous que l’étiquette de
celui-ci se trouve face à vous.
≥ Pendant que l’indicateur de lecture est affiché, n’éteignez
pas l’appareil et ne retirez pas le support. Cela pourrait
provoquer la perte des contenus des supports.
≥ Lorsque vous retirez la carte SD, appuyez au centre de la
carte et tirez-la tout droit dehors.
≥ Si la clé USB n’est pas reconnue par l’appareil principal,
déconnectez-la de ce dernier er reconnectez-la.
≥ Cela peut prendre du temps pour qu’elle soit reconnue par
l’appareil principal.
∫ Pour changer de source
Appuyez sur [BD/SD] ou [EXT-IN] pour sélectionner
“BD/DVD”, “SD” ou “USB”.
≥ Si un support est introduit pendant l’arrêt de l’appareil, la
source change automatiquement selon le support présent.
Fonctionnement de la porte coulissante
≥N’ouvrez pas et ne fermez pas la porte coulissante avec la main.
Appuyez sur [DISC < OPEN/CLOSE] pour
ouvrir la porte coulissante pour insérer un
disque.
[DISC  OPEN/CLOSE]
Appuyez sur [DISC < OPEN/CLOSE] de
nouveau pour fermer la porte coulissante.
Appuyez sur [iPod < OPEN/CLOSE] pour
ouvrir la porte coulissante pour connecter un
iPod/iPhone.
[iPod  OPEN/CLOSE]
Appuyez sur [iPod < OPEN/CLOSE] de
nouveau pour fermer la porte coulissante.
≥
≥
≥
≥
≥
Gardez les mains à l’écart de la porte coulissante lors de son ouverture ou de sa fermeture. Vos mains ou vos vêtements etc. pourraient se prendre dans la porte.
Gardez les doigts à l’écart de la porte coulissante lors de sa fermeture pour éviter de petites blessures possibles.
Ne laissez pas le côté disque de la porte coulissante ouvert. De la saleté pourrait s’accumuler sur la lentille.
Ne touchez pas la lentille ou d’autres parties du système de captage laser.
Pendant la lecture du disque, la porte coulissante ne s'ouvre pas quand on appuie sur [iPod < OPEN/CLOSE].
– Si on appuie deux fois sur [iPod < OPEN/CLOSE], la lecture du disque s'arrête et la porte coulissante s'ouvre.
≥ La porte coulissant ne se ferme pas et “DOCK UNLOCKED” s’affiche si l’iPod/iPhone n’est pas correctement connecté.
VQT2Z53 ≥ Si la porte coulissante est ouverte sur la gauche avec [DISC < OPEN/CLOSE], vous ne pouvez pas fermer la porte coulissante avec [iPod < OPEN/
72
CLOSE]. Si la porte coulissante est ouverte sur la droite avec [iPod < OPEN/CLOSE], vous ne pouvez pas fermer la porte coulissante avec [DISC
< OPEN/CLOSE].
≥ La porte coulissante pour l’iPod/iPhone ne se ferme pas automatiquement quand on éteint l’appareil.
Menu START
Les fonctions principales de cet appareil peuvent être gérées
du menu START.
1
2
Listes de lecture:
Vous pouvez lire des listes de
lecture créées sous DVD-VR.
Vers Autres
Configuration: (> 88)
Gestion Carte: (> 76)
Appuyez sur [START].
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
l'élément, puis appuyez sur [OK].
Pour quitter l’écran
Appuyez sur [START].
Commencer
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 73 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
ex. BD-Vidéo
∫ Sélectionner la source au moyen de la
télécommande
Home cinéma
START
BD-Video
Lecture
Menu principal
Touche
BD/SD
Réseau
Sélection d'entrée
iPod
Son(Egaliseur)
Vers Autres
RADIO
EXT-IN
OK
RETURN
Lecture
Visualisation image
Lecture des contenus.
Menu principal
(> 75)
Menu
(> 75)
Réseau
Réseau
domestique
(DLNA)
(> 86)
Contenu
Internet
Affiche l’écran d’accueil du
VIERA CAST (> 85)
BD/DVD ou Carte SD (SD) (> 75)
iPod (IPOD) (> 83)
RADIO FM (FM) (> 79)
Périphérique USB (USB) (> 75)
Pour bénéficier du son provenant du téléviseur
(> 81)
ARC*1
ENTRÉE NUM.*1 (D-IN)
Pour bénéficier du son provenant des
autres appareils (> 81)
ENTRÉE NUM.*2 (D-IN)
*1
*2
Change pour chaque source
BD/DVD/CD
Carte SD
iPod
Sélection d'entrée
Source
“(TV)” s'affiche en regard des éléments
paramétrés pour l'entrée TV AUDIO.
“(CABLE/SATELLITE)” s'affiche en regard de
ENTRÉE NUM. quand le paramétrage est pour
l'entrée CABLE/SATELLITE AUDIO.
≥ Les éléments à afficher peuvent varier en fonction du support.
≥ Si le sélecteur est commuté, cela peut prendre du temps de lire la vidéo et/
ou l’audio sélectionné.
RADIO FM:
Pour écouter la radio FM (> 79)
Périphérique USB
Pour bénéficier du son provenant du
téléviseur (> 81)
ARC*1:
En utilisant un câble HDMI
(Disponible en connectant un
téléviseur compatible ARC)
ENTRÉE NUM.*1:
En utilisant un câble audio
optonumérique
Pour bénéficier du son
provenant des autres appareils
(> 81)
ENTRÉE NUM.*2:
En utilisant un câble audio
optonumérique
*1
*2
Son(Egaliseur)
“(TV)” s'affiche en regard des
éléments paramétrés pour l'entrée
TV AUDIO.
“(CABLE/SATELLITE)” s'affiche en
regard de ENTRÉE NUM. quand le
paramétrage est pour l'entrée
CABLE/SATELLITE AUDIO.
(> 74)
VQT2Z53
73
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 74 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
Pour bénéficier des
effets sonores
provenant de toutes
les enceintes
Bénéficier d’effets de son
ambiophonique
Appuyez sur [SURROUND] plusieurs fois pour
sélectionner l'effet.
7.1CH VIRTUAL SURROUND
Vous pouvez bénéficier d’un effet surround similaire au
5.1/6.1/7.1 en utilisant les enceintes 2.1.
2CH STEREO
Vous pouvez lire n'importe quelle source en stéréo. Le son
est sorti sur les enceintes avant et le caisson de basse
uniquement.
DOLBY VIRTUAL SPEAKER REFERENCE
Vous pouvez bénéficier d’un effet sonore surround
similaire au 5.1 (Dolby Digital ou DTS) avec toutes les
sources audio, en utilisant les enceintes avant et le
caisson de basse actif. Vous pouvez également bénéficier
d’un effet sonore surround avec une source stéréo comme
celle des CD.
DOLBY VIRTUAL SPEAKER WIDE
Ce mode élargit le champ acoustique des enceintes avant.
∫ Régler le niveau des enceintes pendant la
lecture
1 Appuyez et maintenez [jCH SELECT] pour activer le
mode de configuration de l’enceinte.
2 Appuyez sur [jCH SELECT] plusieurs fois pour
sélectionner l’enceinte.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche:
L R SW
L R: Enceinte avant
(gauche et droite: seule la balance est réglable.)
≥Appuyez sur [2, 1] pour régler la balances des
enceintes avant.
SW: Caisson des graves actif
≥ Appuyez sur [3] (augmente) ou [4] (diminue) pour
ajuster le niveau du caisson des graves actif.
s6 dB à r6 dB
∫ Modifier les modes son
1 Appuyez sur [SOUND] plusieurs fois pour sélectionner le
mode.
≥ Le mode sélectionné ne s’affichera que sur l’unité
principale.
2 Quand le mode sélectionné est affiché
Appuyez sur [2, 1] et sélectionnez le paramétrage
souhaité.
EQUALIZER
Vous pouvez sélectionner les paramétrages de qualité
sonore.
FLAT
Annulez (aucun effet n'est ajouté).
HEAVY
Ajoute du punch au rock.
CLEAR
Clarifie les aigus.
SOFT
Pour musique de fond.
SUBWOOFER LEVEL
Vous pouvez ajuster la quantité de basse.
1 (Effet le plus faible) à 4 (Effet le plus fort)
≥Le paramétrage que vous effectuez est conservé et
rappelé chaque fois que vous utilisez le même type de
source.
H.BASS
Vous pouvez amplifier un son à basse fréquence de
manière à ce que le son de basses puissantes soit
entendu clairement, même si l'acoustique de la pièce
n'est pas excellente.
≥Votre réglage est enregistré et rappelé à chaque fois
que vous lisez du même type de source.
WHISPER-MODE SURROUND
Vous pouvez améliorer l’effet surround du volume du son
bas. (Idéal pour un visionnage tardif la nuit)
CLEAR-MODE DIALOG
Vous pouvez faire ressortir les dialogues des bruits
ambiants ainsi qu’entendre les sons comme s’ils
venaient du centre du téléviseur.
DUAL (“D-IN”, “ARC” seul)
Vous pouvez sélectionner en fonction du type de son sur
l'appareil principal.
M1
M2
M1rM2 (audio stéréo)
(Fonctionne uniquement avec Dolby Dual Mono)
≥“M1” ou “M2” n’est pas disponible si “Oui” est
sélectionné dans “Entrée audio numérique”. (> 89)
AUTO STEREO (“FM” seul)
Si les parasites sont nombreux, vous pouvez
sélectionner le type de son de la radio FM. Selon le
système d’émission, stéréo ou monaural sera
sélectionné.
MONO
Le son devient monaural.
≥ Les modes/effets du son peuvent ne pas être disponibles ou n’avoir aucun
effet avec certaines sources.
≥ Vous pourriez constater une réduction de la qualité sonore quand ces
effets/modes sonores sont utilisés avec certaines sources. Dans ce cas,
désactivez les effets/modes sonores.
VQT2Z53
74
Autres opérations pendant la
lecture
Ces fonctions pourraient ne pas fonctionner en fonction du
support et des contenus.
[BD] [DVD] [CD] [SD] [USB]
Arrêt
Préparation
Allumez le téléviseur et sélectionnez l'entrée vidéo appropriée
sur l'appareil.
1
2
Appuyez sur [Í] pour allumer l'appareil.
Insérez le support.
Démarrez la lecture.
≥ Si le menu est affiché, appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner l’élément et appuyez sur [OK].
≥ Si un message s’affiche à l’écran pendant la lecture d’un
logiciel vidéo prenant en charge la 3D, visionnez selon
les instructions.
≥ Si la lecture ne commence pas, appuyez sur [1 PLAY].
Appuyez sur [∫ STOP].
La position d'arrêt est mémorisée.
Reprendre la fonction de lecture
Appuyez sur [1 PLAY] pour reprendre la lecture à partir de
cette position.
≥ L'effacement de la position survient si le tiroir est ouvert ou si vous
appuyez sur [∫ STOP] plusieurs fois pour afficher “STOP” sur
l'appareil.
≥ Sur les disques BD-Vidéo, y compris BD-J (> 99), la
fonction de reprise lecture ne fonctionne pas.
Lecture
Lire des contenus
vidéo
Lecture
Commencer
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 75 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
Pause
∫ Pour afficher des menus
Vous pouvez afficher Menu principal, DIRECT NAVIGATOR ou
Menu Pop-up.
Appuyez sur [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR] ou
[POP-UP MENU].
≥ Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner l'élément et
appuyez sur [OK].
≥ Le menu contextuel apparaît également en appuyant sur
[OPTION] et en sélectionnant “Menu Pop-up”.
∫ Pour afficher les messages d’état
Pendant la lecture, appuyez sur [STATUS].
Les messages d'état vous renseignent sur la lecture en cours.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche [STATUS], les
informations affichées changeront.
ex. BD-Vidéo
T: Titre, C: Chapitre, PL: Liste de lecture
Appuyez sur [;PAUSE].
≥ Appuyez sur [;PAUSE] à nouveau ou sur [1 PLAY] pour
reprendre la lecture.
Rechercher/Ralenti
Rechercher
Lors de la lecture, appuyez sur [SEARCH6] ou sur
[SEARCH5].
≥ Musique et MP3: la vitesse est fixée à une simple étape.
Ralenti
Une fois l'appareil mis en pause, appuyez sur
[SEARCH6] ou sur [SEARCH5].
≥ BD-Vidéo et AVCHD: Vers l’avant [SEARCH5]
uniquement.
La vitesse augmente jusqu'à 5 étapes.
≥ Appuyez sur [1 PLAY] pour revenir à la vitesse de lecture
normale.
Temps écoulé dans le titre
 T1
C1
BD-Video
0:05.14
0:20.52
Position actuelle
PLAY
Durée totale
≥ Le signal provenant des disques PAL sort comme PAL. Le signal
provenant des disques NTSC sort comme “NTSC” ou “PAL60”. Vous
pouvez sélectionner “NTSC” ou “PAL60” sous “Sortie Contenu NTSC” pour
les disques NTSC. (> 88)
≥ LES DISQUES CONTINUENT DE TOURNER PENDANT QUE LES
ELEMENTS DU MENU S’AFFICHENT. Appuyez sur [∫ STOP] une fois
que vous avez terminé la lecture, afin de protéger le moteur de l'appareil,
l'écran de votre téléviseur, etc.
≥ En fonction du support et des contenus, l’écran peut changer ou peut ne
pas apparaître.
≥ DivX: Les lectures successives ne sont pas possibles.
≥ Si un menu est affiché au moment où une vidéo en 1080/60p (1920k1080/
60 progressif) enregistrée par un caméscope numérique haute-définition
de Panasonic est visionnée, sélectionnez “Lire une vidéo (AVCHD)”.
≥ Il n’est pas possible de lire des vidéos AVCHD et MPEG2 qui ont été extrait
et supprimé, copié et collé sur le support.
Sauter
Pendant la lecture ou en cours de pause, appuyez sur
[SKIP:] ou [SKIP9].
Passez au titre, chapitre, ou piste que vous voulez lire.
≥ Chaque appui augmente le nombre de sauts.
≥ DivX: Direction arrière [SKIP:] uniquement.
Image par image
Une fois l'appareil mis en pause, appuyez sur [2] (2;) ou
sur [1] (;1).
≥ Appuyez et maintenez la touche enfoncée pour faire avancer
tour à tour la lecture ou revenir en arrière.
≥ Appuyez sur [1 PLAY] pour revenir à la vitesse de lecture
normale.
≥ BD-Vidéo et AVCHD: Vers l’avant [1] (;1) uniquement.
VQT2Z53
75
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 76 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
Fonctions utiles
1
2
Appuyez sur [OPTION].
Sélectionnez une option, puis appuyez sur [OK].
Pendant que l’écran DIRECT NAVIGATOR est affiché
Propriétés
Pour afficher les propriétés du titre (date
d'enregistrement, etc.).
Visu. des
chapitres
Pour sélectionner le chapitre.
Vers Image
Lecture des images fixes (> 78).
Dossier
Pour passer à un autre dossier.
Voir titres
Pour sélectionner le titre.
Pendant la lecture
Format écran
Pour allumer/éteindre l’audio secondaire
1 Appuyez sur [DISPLAY].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le menu “Disque” et
appuyez sur [1].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le menu “Type
signal” et appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le menu “Bande
sonore” sous le menu “Vidéo secondaire” et appuyez sur [1].
5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Oui” ou “Non”.
Lorsque “Oui” est sélectionné, appuyez sur [1] puis
appuyez sur [3, 4] pour sélectionner la langue.
6 Appuyez sur [RETURN] pour quitter.
≥ Pendant la recherche/le ralenti ou l’image-par-image, seul le premier vidéo
est affiché.
≥ Lorsque “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” en “Sortie audio numérique”
est réglé sur “Non”, la piste audio secondaire ne sera pas lue (> 89).
Lorsque des barres noires s'affichent
au-dessus, au fond, à gauche, et à droite
de l'écran, vous pouvez agrandir l'image de
manière à faire le plein écran.
Menu principal Pour afficher Menu principal.
Menu Pop-up
Pour afficher Menu Pop-up.
Menu
Pour afficher Menu.
≥ En fonction des contenus lus, si vous effectuez un “Format
écran”, il pourrait ne rien se passer.
≥ Lorsque le “Aspect TV” (> 89) est réglé sur “4:3” ou “4:3
Boîte lettres”, l’effet de “Zoom avant” dans le “Format écran”
est désactivé.
Profitez de disques BD-Live
avec Internet
Certains contenus BD-Live disponibles sur les disques Blu-ray
pourraient nécessiter la création d'un compte Internet pour accéder aux
contenus BD-Live. Suivez l'affichage à l'écran ou le mode d'emploi du
disque pour obtenir des informations sur l'acquisition d'un compte.
1
2
Profiter de BD-Live ou
BONUSVIEW en BD-Vidéo
Qu'est-ce BONUSVIEW?
BONUSVIEW vous permet de profiter de fonctions comme
l’image par image ou la piste audio secondaire, etc.
Qu'est-ce que BD-Live?
En plus de la fonction BONUSVIEW, BD-Live vous permet de
profiter de plus de fonctions comme les sous-titrages, les images
exclusives et les jeux en ligne en connectant cet appareil à Internet.
≥ Les fonctions utilisanles et le mode de fonctionnement
peuvent varier selon le disque, voir le mode d'emploi du
disque et/ou le site Internet du fabricant.
Lecture image par image
Allumer/Éteindre la vidéo secondaire
1 Appuyez sur [DISPLAY].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le menu “Disque” et
appuyez sur [1].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le menu “Type
signal” et appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le menu “Vidéo”
sous le menu “Vidéo secondaire” et appuyez sur [1].
5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Oui” ou “Non”.
6 Appuyez sur [RETURN] pour quitter.

Introduisez une carte SD (avec 1 GB ou plus
d’espace libre).
Une carte SD est utilisée comme stockage local (> 99).
≥ En fonction du support et des contenus, les éléments affichés peuvent différer.
Connectez au réseau. (> 67)
3
Insérez le disque.
∫ Effacement de données/Formatage de
cartes SD
Il y a plusieurs fonctions BD-vidéo dont vous pouvez bénéficier
en copiant les données sur la carte SD (Sauvegarde locale). Si
vous n’avez plus besoin des données enregistrées sur la carte
SD, vous pouvez les supprimer à l’aide de l’opération suivante.
1 Insérez une carte SD.
2 Appuyez sur [START].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Vers Autres” et
appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Gestion Carte” et
appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Effacement des données
BD-Vidéo” ou “Formatez carte SD”, puis appuyez sur [OK].
Gestion Carte
CARTE SD
Nº fichier 6
Espace libre 300 MB
Effacement des données BD-Vidéo
Formatez carte SD
OK
Formatez cette carte.
RETURN
6 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” et appuyez sur [OK].
7 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Démarrer” et
appuyez sur [OK].

VQT2Z53
76
A Vidéo secondaire
B Vidéo primaire
≥ Pour utiliser les fonctions ci-dessus, nous vous conseillons de formater la carte
à l’aide de cet appareil. Si la carte SD que vous utilisez est formatée, toutes les
données sur la carte seront effacées. Elles ne peuvent pas être récupérées.
≥ “Accès Internet BD-Live” pourrait devoir être modifié pour certains disques (> 88).
≥ Quand des disques prenant en charge BD-Live sont lus, les numéros
d'identification du lecteur ou du disque pourraient être envoyés au
fournisseurs de contenus par Internet.
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 77 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
À propos de la fonction DivX
A PROPOS DU DIVX PLUSTM HD:
DivX® est un format vidéo numérique conçu par DivX, Inc. Il
s’agit d’un appareil DivX Certified® officiel qui lit les vidéos
DivX, ainsi que les vidéos DivX PlusTM HD (H.264/.MKV)
jusqu’à 1080p et le contenu premium. Visitez le site
www.divx.com pour plus d’informations et de logiciels pour
convertir vos fichiers en vidéo DivX.
Lecture de vidéos
Blu-ray 3DTM
[BD]
Vous pouvez bénéficier des vidéos très réaliste d’un logiciel
vidéo prenant en charge les Blu-ray en 3DTM en connectant cet
appareil à l’aide d’un câble HDMI high speed à un téléviseur
prenant en charge la 3D.
Lecture
AU SUJET DES VIDEO DIVX A LA DEMANDE:
Cet appareil DivX® certifié doit être enregistré afin de lire les
contenus DivX Video-on-Demand (VOD).
Pour produire un code d’enregistrement, placez la section
DivX VOD dans le menu de réglage de l’appareil.
Allez sur vod.divx.com avec ce code pour compléter le
processus d’enregistrement et en savoir plus sur DivX VOD.
≥ Les images vidéo du contenu DivX VOD sauvegardées sur la clé
USB peuvent uniquement être reproduite par une sortie HDMI.
Affichez le code d'enregistrement de l'appareil.
(> 91, “Enregistrement DivX” sous “Autres”)
Enregistrement DivX
Vous devez enregistrer cet appareil pour
lire les vidéos DivX protégées.
Le code d'enregistrement est nécessaire
pour enregistrer l'appareil.
Code d’enregistrement: XXXXXXXXXX
Veuillez enregistrer sur : www.divx.com/vod/

A 10 caractères alphanumériques
≥ Après la lecture du contenu DivX VOD pour la première fois,
le code d’enregistrement ne s’affiche pas.
≥ Si vous achetez des contenus DivX VOD en utilisant un code
d’enregistrement différent du code de cet appareil, vous ne
pourrez pas lire ces contenus.
Annulez l’enregistrement de l’appareil.
(> 91, “Enregistrement DivX” sous “Autres”)
Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” dans
“Enregistrement DivX”.
Utilisez le code d’annulation d'enregistrement pour annuler
l'enregistrement sur www.divx.com.
A propos des contenus DivX VOD ne pouvant être lus
qu'un nombre prédéfini de fois
Certains contenus DivX VOD ne peuvent être lus qu'un nombre
prédéfini de fois. Lorsque vous lisez ce contenu, le nombre de
lectures et le nombre de lectures possibles initialement s’affichent.
≥ Le nombre de lectures restantes se réduit chaque fois que
vous lisez le contenu. Mais si vous redémarrez la lecture au
moyen de la fonction de reprise lecture, le nombre de
lectures restantes ne se réduit pas.
∫ Affichage du texte de sous-titre
Vous pouvez afficher le texte des sous-titres présents sur le
disque vidéo DivX sur cet appareil.
Cette fonction n'a pas de rapport avec les sous-titres spécifiés
dans les spécifications de standard DivX et elle n'a pas de
standard clair. Le fonctionnement pourrait être différent ou
incorrect selon la façon dont le fichier a été fait ou l'état de
l'appareil (en lecture, à l'arrêt etc.).
Réglez “Sous-titres” in “Disque” (> 85)
≥ Les fichiers vidéos DivX qui n’ont pas l’inscription “Texte” ne contiennent
pas de sous-titrages.
≥ Si les sous-titres ne sont pas affichés correctement, essayez de changer la
configuration de la langue. (> 88)
≥ Vous pouvez ne pas pouvoir afficher le texte du sous-titrage selon le
fichier.
L’image est purement indicative.
La lecture d’un disque qui a des titres enregistrés avec 2
structures d’écran (Côte à côte) etc. pouvant bénéficier de la
3D, sera effectuée selon la configuration 3D du téléviseur,
indépendamment des configurations mentionnées dans les
tableaux ci-dessous.
≥ Les écrans d’affichage, comme le menu Lecture, ne seront
pas affichés correctement.
Préparation
Connectez un téléviseur compatible 3D à une prise HDMI AV
OUT de cet appareil à l’aide d’un câble HDMI High speed, et
sélectionnez le mode entrée vidéo HDMI sur le téléviseur.
(> 64, 65)
≥ Effectuez les préparations nécessaires sur le téléviseur.
La méthode de lecture est la même que pour celle d’un disque
normal. (> 75)
≥ Lisez en suivant les instructions affichées à l’écran.
Configuration 3D
Effectuez les réglages suivants si nécessaire.
Méthode de
lecture disque
3D
Il est également possible de visionner
des disques 3D en 2D (vidéo
conventionnelle). (> 88)
Type de 3D
Si vous ne pouvez pas visionner en
3D, changez la configuration par celle
demandée pour le format du téléviseur
connecté. (> 89)
≥ Changez la configuration de la 3D
sur le téléviseur même si “Côte à
côte” est sélectionné.
Message
affiché pour la
3D
Cachez l’écran d’avertissement du
visionnage en 3D. (> 88)
Niveau
d'affichage
Ajustez la position de la fenêtre pop-up
du menu de lecture ou de l’écran des
messages etc. (> 86)
≥ Veuillez diminuer la durée de visionnage des images en 3D si vous ne
vous sentez pas bien ou si cela provoque une fatigue visuelle.
Dans le cas où vous ressentez des étourdissements, des nausées ou un
autre inconfort lors du visionnage des images 3D, cessez toute utilisation
et faites reposer vos yeux.
≥ Selon le téléviseur connecté, la vidéo en cours de lecture peut devenir 2D
à cause d’un changement de résolution etc. Vérifiez la configuration 3D du VQT2Z53
téléviseur.
≥ La vidéo en 3D peut ne pas être reproduite par la manière réglée dans
“Format vidéo HDMI” ou “Sortie 24p” (> 90).
77
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 78 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
Lecture des images
fixes
[BD] [DVD] [CD] [SD] [USB]
(BD-RE, DVD-RAM/-R/-R DL, CD-R/RW, Carte SD, clé USB)
1
Introduisez un disque, une carte SD ou une
clé USB.
Si le menu s’affiche, appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
l’élément, puis appuyez sur [OK].
2
Fonctions utiles
1
2
Appuyez sur [OPTION].
Sélectionnez une option, puis appuyez sur
[OK].
Pendant que l’écran “Visualisation Album” ou “Visualisation
image” est affiché
Démarrer
diapor.
BD-RE, DVD-RAM
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner l’album et appuyez sur [OK].
Visualisation Album
DIRECT NAVIGATOR
DVD-RAM(VR)
Image
Vidéo
2006 9 12
Nbre 13
106_DVD
Nbre 8
Réglage
Diaporama

OPTION
3
Précéd.
Vidéo
OK
RETURN

Suiv.

Diaporama Page 02/02
Image
App. OK pour l'image
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner l'image fixe et appuyez sur
[OK].
DVD-RAM(VR)
Vidéo
Image
2006 9 12
0001
0002
0003
0004
0005
0006
0007
0008
Dossier
sélectionné
Pour passer à un autre dossier supérieur.
≥ Seulement s’il y a plusieurs dossiers
parents visibles
Dossier
Pour sélectionner les images fixes dans un
autre dossier.
Vers Vidéo
Lecture de contenus vidéo (> 75)
Vers vue
album
Pour afficher un visionnage d’album.
0009
Page 001/001
Intervalle
Changer le temps d’intervalle entre deux
images.
Effet de transition
Réglez la méthode d’affichage.
Lecture en boucle
Répéter le diaporama.
Piste Audio
Les fichiers musicaux présents sur un iPod/
iPhone ou sur un CD musical ou sur un
Périphérique USB peuvent être lus comme
musique de fond pendant le diaporama.
Doss. Piste Audio
Un dossier à lire peut être sélectionné quand
un dispositif USB contenant des fichiers MP3
est connecté à cet appareil.
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner “Valider” et appuyez sur
[OK].
Visualisation image
DIRECT NAVIGATOR
Vous pouvez afficher les images fixes, l'une
après l'autre, à intervalles réguliers.
Play
OPTION
RETURN
Appuyez sur [2, 1] pour afficher l'image fixe précédente
ou l'image suivante.
Pour quitter l’écran
Appuyez sur [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].
Pendant la lecture (sauf pour le diaporama)
∫ Pour afficher les propriétés de l'image
Pivoter à
DROITE
Pendant la lecture, appuyez à deux reprises sur [STATUS].
ex. JPEG sur DVD-RAM
Date de prise
Date
11.12.2007
Pour quitter l’écran
Appuyez sur [STATUS].
Nbre
Pivoter à
GAUCHE
Faites pivoter l'image fixe.
Diminuer
Réduit l’image fixe.
≥ La fonction n'est disponible que pour les
images fixes de petite taille.
Agrandir
Annulation “Diminuer”.
3/9
≥ En fonction du support et des contenus, les éléments affichés peuvent
différer.
≥ Lorsqu'une image fixe avec un grand nombre de pixels est lue, l'intervalle
d'affichage peut devenir plus long. Même avec le changement de réglage,
l'intervalle d'affichage peut ne pas devenir plus court.
≥ Lorsqu’un CD musical, une clé USB avec des MP3 enregistrés et un iPod/
iPhone sont introduits/connectés à l’appareil, l’iPod/iPhone aura la priorité
de lecture pour le fond musical.
VQT2Z53
78
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 79 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
Ecouter la radio
Radio
[DVD] [CD] [USB]
Prérégler les stations
automatiquement
1
2
Introduisez un disque ou une clé USB.
Il est possible de paramétrer jusqu'à 30 stations.
Si le menu s’affiche, appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
l’élément, puis appuyez sur [OK].
1
2
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner la
piste et appuyez sur [OK].
Liste de musique
DIRECT NAVIGATOR
CD
Nº
01
02
03
04
05
0.09
4.30
“
” indique la piste en cours de lecture.
Appuyez sur [STATUS] pour sélectionner la
position pour démarrer la recherche
automatique des préréglages.
LOWEST:
Pour commencer le préréglage automatique avec la
fréquence la plus basse (FM87.50).
CURRENT:
Pour commencer le préréglage automatique avec la
fréquence actuelle.*
*Pour modifier la fréquence, voir “Prérégler les stations
manuellement”.
Piste1
5 Pistes / Durée totale de lecture 20min54sec
Nom de la piste
Durée de lecture
4min30sec
Piste1
3min41sec
Piste2
Piste3
4min30sec
Piste4
3min11sec
Piste5
5min 2sec
Play
RETURN
Appuyez sur [RADIO] pour sélectionner “FM”.
3
Lecture
(DVD-R/-R DL, CD musical, CD-R/RW, clé USB)
Radio
Lecture de la musique
Appuyez et maintenez enfoncé [OK].
Relâchez le bouton quand “AUTO” s'affiche.
Le syntoniseur commence à prérégler toutes les stations
qu'il peut recevoir sur les canaux par ordre croissant.
∫ Lecture d'une piste dans un autre dossier
1 Pendant que “Liste de musique” s'affiche
Appuyez sur [OPTION].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Sélectionnez
dossier” et appuyez sur [OK].
≥ “SET OK” s'affiche quand les stations sont paramétrés, et la radio se
syntonise sur la dernière radio préréglée.
≥ “ERROR” s'affiche en cas d'échec du préréglage automatique. Préréglez
les canaux manuellement.
Prérégler les stations
manuellement
≥ Il est impossible de sélectionner les dossiers contenant des pistes
incompatibles.
Préparation
Sélectionnez une émission de radio.
1 Appuyez sur [RADIO] pour sélectionner “FM”.
2 Appuyez sur [SEARCH6] ou [SEARCH5] pour
sélectionner la fréquence.
≥ Pour démarrer la syntonisation automatique, appuyez et maintenez enfoncé
[SEARCH6], [SEARCH5] jusqu'à ce que la fréquence commence à
défiler. La syntonisation s'arrête quand une station est trouvée.
1
Pendant l'écoute de la radio
Appuyez sur [OK].
2
Quand “P” clignote sur l'afficheur
Appuyez sur les touches numérotées pour
sélectionner un canal.
Pour sélectionner un nombre à 1 chiffre
p. ex.,1: [1] B [OK].
Pour sélectionner un nombre à 2 chiffre
p. ex., 12: [1] B [2]
≥ La station précédemment mémorisée est remplacée quand une autre
station est mémorisée dans le même canal préréglé.
VQT2Z53
79
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 80 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
Bénéficiez du
téléviseur avec les
enceintes de l’appareil
TV
Ecouter/confirmer les canaux
préréglés
1
Appuyez sur [RADIO] pour sélectionner
“FM”.
2
Appuyez sur les touches numérotées pour
sélectionner le canal.
Pour sélectionner un nombre à 1 chiffre
p. ex., 1: [1] B [OK].
Pour sélectionner un nombre à 2 chiffre
p. ex., 12: [1] B [2]
En alternative, appuyez sur [W, X] ou [2, 1].
Préparation
Allumez votre téléviseur et sélectionnez le mode d’entrée
audio approprié [ARC, D-IN] pour qu’il corresponde aux
connexions de cet appareil. (> 73)
Effets surround
Vous pouvez améliorer les sources stéréo avec un effet ambiophonique.
Diffusion RDS
Appuyez sur [SURROUND] plusieurs fois pour
sélectionner l'effet.
Si la station que vous écoutez transmet des signaux RDS,
l'indication “RDS” s'allume sur l'afficheur.
Pendant l'écoute de la radio
Pour des informations plus détaillées sur cette opération, voir la
section “Bénéficier d’effets de son ambiophonique”, page 74.
Appuyez sur [DISPLAY] pour afficher les données
texte.
PS: Program service
PTY: Program type
OFF: Affichage fréquence
Modes Son
Vous pouvez régler le mode selon la source ou la situation.
1
Affichage PTY
NEWS
VARIED
FINANCE
COUNTRY
AFFAIRS
POP M
CHILDREN
NATIONAL
INFO
ROCK M
SOCIAL A
OLDIES
SPORT
M.O.R. M*
RELIGION
FOLK M
EDUCATE
LIGHT M
PHONE IN
DOCUMENT
DRAMA
CLASSICS
TRAVEL
TEST
CULTURE
OTHER M
LEISURE
ALARM
SCIENCE
WEATHER
JAZZ
l’afficheur de l’appareil
Appuyez sur [2, 1] et sélectionnez la
configuration désirée.
Pour des informations plus détaillées sur cette opération, voir
la section “Modifier les modes son”, page 74.
Dialogue en Mode Clair
* M.O.R. M =Middle of the road music
∫ Affiche sur l’unité principale
1
TUNED/STEREO:
Affiché en recevant une émission en stéréo
TUNED:
Affiché en recevant une émission en monaural ou si un son
monaural est sélectionné.
2
1 Appuyez sur [SOUND] à plusieurs reprises pour
sélectionner “AUTO STEREO”.
2 Tandis que le mode sélectionné est affiché sur l’afficheur
de l’appareil
Appuyez sur [2, 1] et sélectionnez “MONO”.
Le son devient monaural.
Sélectionnez “AUTO STEREO” à l’étape 2 pour annuler le
mode. Selon le système d’émission, stéréo ou monaural
sera sélectionné.
“MONO” est également annulé si vous changez de fréquence.
80
Tandis que le mode sélectionné est affiché sur
Vous pouvez faire ressortir les dialogues des bruits ambiants
ainsi qu’entendre les sons comme s’ils venaient du centre du
téléviseur.
∫ Si le bruit est excessif
VQT2Z53
2
Appuyez sur [SOUND] plusieurs fois pour
sélectionner le mode.
≥ Ce paramétrage peut être préréglé pour chaque station
radio.
Appuyez sur [SOUND] à plusieurs reprises
pour sélectionner “CLEAR-MODE
DIALOG”.
Pendant que le mode sélectionné est affiché sur
l’afficheur de l’appareil
Appuyez sur [2, 1] et sélectionnez “ON”
ou “OFF”.
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 81 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
2
Appuyez sur [SOUND] à plusieurs reprises
pour sélectionner “DUAL”.
Tandis que le mode sélectionné est affiché sur
l’afficheur de l’appareil
Appuyez sur [2, 1] et sélectionnez la
configuration désirée.
M1
M2
M1rM2 (audio stéréo)
(Fonctionne uniquement avec Dolby Dual Mono)
≥ “M1” ou “M2” n’est pas disponible si “Oui” est sélectionné
dans “Entrée audio numérique”. (> 89)
≥ Le son qui provient de la prise DIGITAL AUDIO IN n’est pas retransmis par
la prise HDMI AV OUT.
(VIERA Link “HDAVI ControlTM”)
Qu'est-ce que VIERA Link “HDAVI Control”?
VIERA Link “HDAVI Control” est une fonction pratique
offrant des opérations liées de cet appareil, et un
téléviseur Panasonic (VIERA) sous “HDAVI Control”.
Vous pouvez utiliser cette fonction en connectant l'équipement
avec un câble HDMI. Voir le mode d'emploi de l'équipement
connecté pour plus d'informations sur le fonctionnement.
Préparation
1 Réglez “VIERA Link” sur “Oui” (> 90).
(Le réglage par défaut est “Oui”.)
2 Paramétrez les opérations “HDAVI Control” sur l'appareil
connecté (p. ex., téléviseur).
3 Allumez tous les appareils compatibles “HDAVI Control” et
sélectionnez le canal d'entrée de cet appareil sur le
téléviseur connecté, de telle sorte que la fonction “HDAVI
Control” fonctionne correctement.
En cas de modification de la connexion ou des
paramétrages, répétez cette procédure.
Radio
1
Opérations liées avec
le téléviseur
Configuration lien audio
TV
Pour sélectionner le type
d’audio provenant de la prise
DIGITAL AUDIO IN
∫ Pour configurer le lien audio avec le téléviseur
Avec la télécommande;
≥ Sélectionnez la connexion audio du téléviseur utilisé sur
l’unité principale.
1 Appuyez sur [START] et appuyez sur [3, 4] pour
sélectionner “Vers Autres” puis appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Configuration” puis
appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Connexion TV /
Appareil” puis appuyez sur [OK].
4 Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner “Entrée audio TV”.
5 Appuyez sur [2, 1] pour passer à “ARC” ou “ENTRÉE
NUM.”.
≥ Sélectionnez "ARC"*1 dans "Entrée Audio TV" si la prise
DIGITAL AUDIO IN est utilisée pour la connexion du
décodeur TV.
Quand la connexion ou les paramétrages sont modifiés,
vérifiez de nouveau les points ci-dessus.
∫ Configuration du lien audio avec le décodeur
Avec la télécommande;
≥ Sélectionnez le canal d'entrée décodeur sur le téléviseur.
1 Appuyez sur [EXT-IN] pour sélectionner “D-IN”.
2 Appuyez sur [STATUS] pour sélectionner “CABLE/
SATELLITE AUDIO ON”.
≥ Si le canal d'entrée du décodeur sur le téléviseur est modifié ou
si vous souhaitez changer le dispositif alloué pour les
opérations liées, sélectionnez “CABLE/SATELLITE AUDIO
OFF” à la phase 2 ci-dessus, puis répétez les phases 1 à 2.
≥ VIERA Link “HDAVI Control”, sous la base des fonctions de commande fournies par
HDMI qui est une norme industrielle connue sous le nom de HDMI CEC (Consumer
Electronics Control), est une fonction unique que nous avons mis au point et ajouté.
Ainsi, son fonctionnement avec l'appareil des autres fabricants qui prennent en
charge HDMI CEC ne peut être garanti.
≥ Cet appareil prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”.
“HDAVI Control 5” est la norme la plus récente (en vigueur à compter de décembre
2009) pour les appareils compatibles avec HDAVI Control de Panasonic. Cette
norme est compatible avec un appareil Panasonic HDAVI habituel.
VQT2Z53
≥ Veuillez consulter les manuels individuels pour la fonction de prise en
charge de l'appareil commercialisé par les autres fabricants VIERA Link.
*1 La sélection fonctionne uniquement en utilisant un téléviseur compatible ARC.
81
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 82 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
Lecture une touche
Vous pouvez allumer cet appareil et le téléviseur, et démarrer
la lecture d’un disque, par une simple pression d’un bouton.
Pendant que l'appareil et le téléviseur sont en mode veille;
Appuyez sur [1 PLAY] .
Sélection haut-parleurs
Vous pouvez sélectionner si l'audio est sorti depuis les
enceintes de l'appareil ou les enceintes du téléviseur en
utilisant les paramétrages du menu du téléviseur.
Home cinéma
Les enceintes de l'appareil sont actives.
≥ Lorsque cet appareil est en mode de veille, en changeant les
haut-parleurs du téléviseur vers les haut-parleurs de cet
appareil dans le menu TV allumera automatiquement
l’appareil et sélectionnera “ARC”*1, *2 ou “D-IN” (ENTRÉE
NUM.)*2 en tant que source.
≥ Vous pouvez contrôler le réglage du volume en utilisant le
bouton Volume ou Mute de la télécommande du téléviseur.
≥ Si vous éteignez cet appareil, les enceintes du téléviseur
s'activeront automatiquement.
TV
Les enceintes du téléviseur sont actives.
≥ Le volume de cet appareil est réglé sur “0”.
≥ La sortie audio est en audio 2 canaux.
Fonction synchronisation
labiale automatique
(pour HDAVI Control 3 ou plus)
Le retard entre le son et l'image est automatiquement réglé, ce
qui vous permet d'obtenir un son approprié pour l'image (> 89,
“Délai audio”).
≥ Cela ne fonctionne que lorsque “BD/DVD”, “SD”, “USB”,
“ARC”*1, *2 ou “D-IN” (ENTRÉE NUM.)*2 est sélectionné en
tant que source sur cet appareil.
*1
*2
Eteindre le lien
Tous les appareils connectés compatibles avec “HDAVI
Control”, y compris cet appareil, s'éteignent automatiquement
quand vous éteignez le téléviseur.
Lecture continue de la musique même après avoir éteint le
téléviseur
(Lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur Panasonic
(VIERA) qui prend en charge le HDAVI Control 2 ou supérieur.)
Sélectionnez “Vidéo” pour l’option “Arrêt simultané” (> 90)
≥ Quand on commute entre les enceintes de l'appareil et les enceintes du
téléviseur, l'écran du téléviseur pourrait être vide pendant quelques
secondes.
≥ Le son provenant de l’ "ENTRÉE NUM.", de la "FM Radio" ou d’un "iPod"
sera retransmis par les enceintes de cet appareil même si les enceintes du
téléviseur sont sélectionnées.
*1 La sélection fonctionne uniquement en utilisant un téléviseur compatible
ARC.
*2 “ARC” ou “D-IN” fonctionne en fonction de la configuration en
“Configuration lien audio”.
Changement automatique de
l‘entrée (Power on Link)
Contrôle facile uniquement
avec la télécommande VIERA
Seul un téléviseur prend en charge la “HDAVI Control 2”
ou ultérieur
À l’aide de la télécommande du téléviseur, vous pouvez lire
des disques au moyen de “Panneau contrôle” et afficher le Top
Menu ou le Pop-up Menu, etc.
≥ Cela fonctionne uniquement dans les modes lecture et
reprise “BD/DVD”, “SD” ou “USB”.
1
Lorsque les opérations suivantes sont réalisées, le téléviseur
commutera automatiquement le canal d’entrée et affichera
l’action correspondante. De plus, lorsque le téléviseur est
éteint, il se rallumera automatiquement.
jQuand la lecture démarre sur cet appareil
jQuand une action qui utilise l'écran d'affichage est effectuée
(ex. DIRECT NAVIGATOR écran)
jBD-Video, DVD-Video:
Lorsque la lecture s'arrête, le téléviseur revient
automatiquement au mode syntoniseur TV.
≥ Lorsque vous commutez l’entrée du téléviseur en mode tuner
TV, cet appareil commutera automatiquement sur “ARC”*1, *2 ou
“D-IN” (ENTRÉE NUM.)*2.
≥ Cette fonction ne marche pas lorsque le sélecteur iPod/
iPhone est choisi. (> 84)
*1
*2
VQT2Z53
82
La sélection fonctionne uniquement en utilisant un téléviseur compatible
ARC.
“ARC” ou “D-IN” fonctionne en fonction de la configuration en
“Configuration lien audio”.
La sélection fonctionne uniquement en utilisant un téléviseur compatible
ARC.
“ARC” ou “D-IN” fonctionne en fonction de la configuration en
“Configuration lien audio”.
Appuyez sur [OPTION].
ex. BD-Vidéo
Panneau contrôle
Format écran
Menu principal
Menu Pop-up
OPTION
2
OK
RETURN
Sélectionnez un élément et appuyez sur
[OK].
≥ Le menu OPTION peut ne pas apparaître pendant que le
Menu Principal du BD-Vidéo ou DVD-Vidéo est affiché.
≥ Les boutons que vous pouvez utiliser pour cet appareil varient selon le
téléviseur. Pour plus de détails, voir le mode d'emploi du téléviseur.
≥ Le fonctionnement de cet appareil risque d'être interrompu si vous
appuyez sur des boutons incompatibles de la télécommande du téléviseur.
≥ Selon le menu, les opérations de certains boutons pourraient ne pas être
possibles depuis la télécommande du téléviseur.
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 83 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
Préparation
≥ Avant de connecter/déconnecter l'iPod/iPhone, éteignez
l'unité principal ou réduisez le volume de l'unité principal au
minimum.
≥ Vérifiez que le câble de connexion vidéo est conçu pour
visionner des photos/vidéos à partir d’un iPod/iPhone.
(> 64)
1
Appuyez sur [iPod < OPEN/CLOSE] pour
ouvrir le cache coulissant et assurez-vous
d’installer l’adaptateur de la station
d’accueil pour iPod/iPhone fourni avec
l’iPod/iPhone dans la Station d’accueil pour
iPod/iPhone.
Insérez le côté de l'adaptateur dock iPod/iPhone fixations
orientées vers vous dans un premier temps, puis poussez
le côté opposé jusqu'à ce qu'il s'enclique.
2
Appuyez sur [<] pour déverrouiller le
Station d’accueil pour iPod/iPhone et tirez
le levier de l’interrupteur d’amarrage pour
faire pencher le Station d’accueil pour iPod/
iPhone.
iPod/iPhone
Appareil
principal
3
4
5
Si le Station d’accueil pour iPod/iPhone n'est pas incliné
lors de la connexion/déconnexion de l'iPod/iPhone, cela
pourrait abîmer le connecteur.
A propos de la recharge de la batterie
≥ L'iPod/iPhone commencera la recharge indépendamment du fait que
l'appareil est allumé ou éteint.
≥ “IPOD ¢” s'affiche sur l'afficheur de l'unité principale pendant le
chargement de l'iPod/iPhone en mode veille de l'unité principale.
≥ Une fois la recharge terminée, il ne se produit pas de recharge
supplémentaire.
Compatible iPod/iPhone (A compter d’août 2010)
≥ La compatibilité dépend de la version du logiciel de votre iPod/iPhone.
Nom
Taille mémoire
iPod touch 3éme génération
32 Go , 64 Go
iPod nano 5éme génération (caméscope)
8 Go, 16 Go
iPod touch 2éme génération
8 Go, 16 Go, 32 Go
iPod classic
120 Go, 160 Go (2009)
iPod nano 4éme génération (vidéo)
8 Go, 16 Go
iPod classic
160 Go (2007)
iPod touch 1ére génération
8 Go, 16 Go, 32 Go
iPod nano 3éme génération (vidéo)
4 Go, 8 Go
iPod classic
80 Go
iPod nano 2éme génération (aluminium)
2 Go, 4 Go, 8 Go
iPod 5éme génération (vidéo)
60 Go, 80 Go
iPod 5éme génération (vidéo)
30 Go
iPod nano 1ére génération
1 Go, 2 Go, 4 Go
iPod 4éme génération (affichage couleur)
40 Go, 60 Go
iPod 4éme génération (affichage couleur)
20 Go, 30 Go
iPod 4éme génération
40 Go
iPod 4éme génération
20 Go
iPod mini
4 Go, 6 Go
iPhone 3GS
16 Go, 32 Go
iPhone 3G
8 Go, 16 Go
iPhone
4 Go, 8 Go, 16 Go
TV
Connexion d’un iPod/iPhone
Enlever l’iPod/iPhone
1 Appuyez sur [iPod < OPEN/CLOSE] de nouveau pour
ouvrir la porte coulissante.
2 Appuyez sur [<] pour déverrouiller le Station d’accueil
pour iPod/iPhone et tirez le levier de l'interrupteur de
docking pour faire pencher le Station d’accueil pour iPod/
iPhone et tirez l'iPod/iPhone d'un seul coup.
3 Poussez le levier du dock jusqu'à ce qu'il s'enclique.
Autres dispositifs
Utiliser l’iPod/iPhone
Autres dispositifs
A Adaptateur de la station d’accueil (non inclus)
≥ Installez l’adaptateur jusqu’à ce qu’il soit
correctement placé dans la station d’accueil.
L’adaptateur doit être fourni avec votre iPod/iPhone
pour une utilisation stable.
Si vous avez besoin d’un adaptateur, consultez votre
vendeur de iPod/iPhone.
B Station d’accueil pour iPod/iPhone
C [<] Commutateur de la station d’accueil pour
Connectez l’iPod/iPhone fermement.
Poussez doucement le levier du dock
jusqu'à ce qu'il s'enclique.
Appuyez sur [iPod < OPEN/CLOSE] de
nouveau pour fermer la porte coulissante.
VQT2Z53
83
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 84 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
iPod/iPhone Lecture
Autres méthodes de lecture
Préparation
≥ Assurez-vous que la source “IPOD” est sélectionnée.
Appuyez sur [iPod] pour sélectionner la source.
≥ Pour visionner des photos/films depuis un iPod/iPhone
Utilisez le menu de l’ iPod/iPhone pour effectuer la configuration de
la sortie photo/vidéo appropriée pour votre téléviseur.
≥ Pour afficher l'image, allumez le téléviseur et sélectionnez le
mode d'entrée vidéo approprié.
1
2
Appuyez sur [START].
3
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Mode lecture”, puis appuyez sur [OK].
4
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un
élément puis appuyez sur [OK].
Lire de la musique/des vidéos
1
2
3
Aléatoire (Uniquement pour la lecture de la musique.)
Morceaux:
Lisez toutes les chansons présentes sur iPod/iPhone en
ordre aléatoire.
Albums:
Lisez toutes les chansons de l'album en ordre aléatoire.
Appuyez sur [iPod] pour sélectionner “IPOD”.
Appuyez plusieurs fois sur [STATUS] pour
sélectionner le menu Musique ou le menu
Vidéo.
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un
élément puis appuyez sur [OK].
Répétition
Un:
Lisez une chanson/vidéo donnée de façon répétée.
Tous:
Lisez toutes les chansons/vidéo des éléments
sélectionnés (p. ex. Listes de lecture, Albums, etc.) de
façon répétée.
≥ Répétez cette étape jusqu’au démarrage de la lecture du
titre sélectionné.
≥ Appuyez sur [2, 1] pour afficher la page précédente ou
suivante.
p. ex. écran de lecture musique
5
iPod
Good morning
Ronaldo
Happy days
1:00
-2:30
45 de 1230
Aléatoire (Albums)
Répétition (Tous)
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Menu”, puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le
paramétrage puis appuyez sur [OK].
≥ La configuration du mode de lecture sera conservée jusqu'à ce que des
modifications soient apportées sur le même iPod/iPhone.
≥ Cette fonction ne marche pas si “TOUS (Affichage iPod)” est sélectionné.
Pour quitter, appuyez sur [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].
Lire des photos
1
2
3
4
L'image apparaît sur votre téléviseur.
1 Appuyez sur le bouton Accueil sur le iPod touch/iPhone.
2 Sélectionnez les fonctions iPod touch/iPhone sur l'écran
tactile pour commander l'appareil.
84
(Uniquement pour la lecture de la musique et de la vidéo)
Boutons
Appuyez sur [iPod] pour sélectionner “IPOD”.
Appuyez plusieurs fois sur [STATUS] pour
sélectionner “ALL” sur l’afficheur de
l’appareil.
Commutez l'entrée du téléviseur sur video in.
Lisez un diaporama sur votre iPod/iPhone.
Pour utiliser les fonctions iPod touch/iPhone
≥ Si la porte coulissante est fermée, appuyez sur
[iPod < OPEN/CLOSE] pour l’ouvrir.
L’unité principale continue de fonctionner même si la porte
coulissante est ouverte.
Procédez avec les opérations par l’affichage de iPod/iPhone.
VQT2Z53
Commandes de base
Vous pouvez utiliser la télécommande pour commander le
menu d'iPod/iPhone.
L’opération peut varier selon le modèle de l’ iPod/iPhone.
≥ [3, 4]: Pour naviguer dans les options du menu
≥ [OK]: Pour aller au menu suivant.
≥ [RETURN]:Pour revenir au menu précédent.
[1 PLAY]
[∫ STOP]
[;PAUSE]
[SKIP:,
SKIP9]
Fonctions
Lecture
Pause
Sauter
(Appuyez et
maintenez enfoncé)
Recherche
[SEARCH6,
SEARCH5]
≥ Les modes son sont disponibles (> 74).
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 85 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
Utiliser VIERA CAST
Menu de lecture
Vous pouvez accéder à une sélection de services Internet à
partir de la page d’accueil avec VIERA CAST, par exemple
YouTube, Picasa Albums Web. (A compter d’août 2010)
1
Appuyez sur [BD/SD] pour sélectionner
“BD/DVD”.
2
Appuyez sur [DISPLAY].
Fonctions avancées
Préparation
ex. BD-Vidéo
≥ Connexion réseau (> 67)
≥ Paramétrages réseau (> 69)
1
Disque
Play
Vidéo
Audio
Appuyez sur [VIERA CAST].
Le message s’affiche. Veuillez lire attentivement ces
instructions, puis appuyez sur [OK].
2
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner l'option puis appuyez sur
[OK].
Boutons accessibles:
[3, 4, 2, 1], [OK], [RETURN], boutons colorés, boutons
numériques
VIERA CAST Ecran d’accueil;
Temps
Configuration
& Aide
London, United Kingdom
Style sous-titre
Menus
Non
Princ.
-
Options
1ENG
Angle
-
Paramètres
3
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le menu
et appuyez sur [1].
4
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner
un élément et appuyez sur [1].
5
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le
réglage.
Certains éléments peuvent être modifiés en appuyant sur [OK].
Pour quitter l’écran
Appuyez sur [DISPLAY].
NW 10
km/h
12°
DEMAIN
Type signal
Sous-titres
H
S
19°
12°
XXXXXX
XXXXXX
Sélection de photos
La sélection
Plus
XXXXXX
Selon la condition de l'appareil (lecture, arrêt etc.) et le
contenu du support, certaines options pourraient ne pas
pouvoir être sélectionnées ou modifiées.
Concernant la langue, les attributs audio et les attributs vidéo: (> 98)
Retour
Pour revenir à l'écran d'accueil VIERA CAST
Appuyez sur [VIERA CAST].
Pour quitter VIERA CAST
Appuyez sur [EXIT], [START] ou [TOP MENU/DIRECT
NAVIGATOR].
≥ Si le logo du disque Blu-ray est sélectionné sur l’écran
d’accueil, la source de lecture sera changée et reviendra à la
source précédemment sélectionnée.
≥ Dans les cas suivants, les réglages sont possibles à l’aide du “Réglages
Contenu Internet” (> 91)
– Lorsqu’on limite l’emploi de VIERA CAST.
– Lorsque l’audio est déformé.
– Lorsqu'une heure erronée s'affiche
≥ Si une connexion Internet lente est utilisée, la vidéo peut ne pas s’afficher
correctement. On préconise un service Internet à haute vitesse avec une
vitesse minimum de 6 Mbps.
≥ Assurez-vous de mettre à jour le firmware si un avertissement de mise à
jour du firmware s’affiche à l’écran. Si le firmware n’est pas mis à jour, vous
ne pourrez plus utiliser la fonction VIERA CAST. (> 71)
≥ L’écran d'accueil VIERA CAST peut faire l'objet de modifications sans
préavis.
≥ Les services VIERA CAST sont fournis par leurs fournisseurs respectifs;
ces services peuvent être interrompus de façon temporaire ou permanente
sans préavis. Par conséquent, Panasonic décline toute responsabilité
concernant la continuité de ces services.
≥ Les fonctions des sites Internet ou le contenu des services pourraient ne
pas être disponibles.
≥ Certains contenus pourraient ne pas être appropriés pour certains
spectateurs.
≥ Certains contenus pourraient n'être disponibles que pour des pays
spécifiques et que dans certaines langues.
Disque
Type signal
Vidéo principale
Vidéo
Bande
sonore
La méthode d’enregistrement du vidéo
original apparaît.
Sélectionnez le type d'audio ou la langue.
Vidéo secondaire
Vidéo
Activez/désactivez les images. La méthode
d’enregistrement du vidéo original apparaît.
Bande
sonore
Sélectionnez l'activation/désactivation de
l'audio et de la langue.
Autres dispositifs
Les images sont fournies uniquement à des
fins d'illustration, le contenu pourrait être
modifié sans préavis.
Fonctions avancées
PROCHAINE SORTIE
Vidéo
La méthode d’enregistrement du vidéo original apparaît.
Bande sonore
Affiche ou change la bande-son.
Sous-titres
Enclenche ou déclenche le sous-titrage et change la langue en
fonction du support.
Style sous-titre
Sélectionnez le style de sous-titrage.
Canal audio
Sélectionne le numéro du canal audio.
Angle
Sélectionnez le numéro de l'angle.
Certaines options ne peuvent être modifiées que dans le menu
spécifique du disque. (> 75)
VQT2Z53
85
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 86 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
Caractéristique DLNA
Play
Répétition lecture
(Uniquement lorsque le temps écoulé s'affiche sur l'appareil.)
Sélectionne l'élément à répéter. Les éléments affichés varient
en fonction du type de support.
Sélectionnez “Non” pour annuler.
Aléatoire
Sélectionne ou non la lecture aléatoire.
Niveau d'affichage
(Uniquement lorsque l’option “Full HD” est sélectionnée dans
“Type de 3D” (> 89).)
La position de la fenêtre pop-up du menu de lecture ou de l’écran
des messages etc. peut être ajustée pendant la lecture 3D.
Vous pouvez bénéficier des musiques, des vidéos ou des
images sauvegardées sur un serveur de média certifié DLNA
(comme un ordinateur sur lequel est installé Windows 7, etc.)
connecté au réseau domestique avec cet appareil.
Vous pouvez également les visionner avec des graveurs
compatibles avec DLNA Panasonic (DIGA).
≥ Les pays où DIGA est disponible sont limités. Consultez le
site suivant pour connaître la disponibilité.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
≥ Pour l’exploitation d’un appareil connecté au réseau,
consultez les modes d’emploi respectifs.
≥ Non compatible avec certains fichiers audio, vidéo et image.
Préparation
1 Réalisez la connexion (> 67) et la configuration du réseau
de cet appareil (> 69).
2 Effectuez la connexion réseau domestique de l’ordinateur
ou DIGA.
Vidéo
Image
Sélectionnez le mode de qualité de l'image pendant la lecture.
Clarté du détail
L’image est nette et détaillée.
Progressif
Sélectionnez la méthode de conversion du signal progressif en
fonction du type de contenu lu.
≥ Si le vidéo est perturbé lorsqu’on a sélectionné “Auto”,
sélectionnez “Vidéo” ou “Film” d’après le contenu à lire.
24p
Les films et autres contenus enregistrés sur DVD-Video à 24p
sont reproduits à 24p.
≥ Uniquement lorsque vous avez sélectionné “Oui” dans
“Sortie 24p” (> 90) et lu les disques enregistrés à un taux de
60 champs par seconde.
Lorsqu’il est connecté à un ordinateur avec Windows 7
installé
≥ Ajoute les contenus et les dossiers aux bibliothèques de
l’ordinateur.
≥ La liste de lecture de Windows Media® Player peut lire
uniquement les contenus enregistrés dans ces
bibliothèques.
Concernant la méthode de configuration de Windows 7
consultez son mode d’emploi ou l’aide.
Lorsqu’il est connecté à un graveur compatible
Panasonic DLNA (DIGA)
Lorsqu’un message s’affiche demandant que l’appareil soit
enregistré pour son fonctionnement, suivez les opérations
des étapes 1 à 4 de “Bénéficiez des contenus de
l’équipement connecté sur cet appareil via le réseau” (> 87).
Audio
Effets sonores*
(Disques enregistrés en 48 kHz ou moins)
Cette caractéristique vous donne un son plus éclatant en
augmentant la partie de haute fréquence de l’audio.
Re-master 1
Pop et rock
Re-master 2
Jazz
Re-master 3
Classique


Optim. Dial.*
Le volume de la chaîne centrale est augmentée pour que le
dialogue soit plus facile à entendre.
Son Haute Clarté
Lorsqu’il est connecté à un téléviseur par prise HDMI AV OUT
pour la reproduction de l’image, il produit un son clair.
≥ Uniquement quand vous avez sélectionné “Actif” sous “Son
Haute Clarté” (> 89)
VQT2Z53
86
* Quand l'audio est sorti sur la prise HDMI AV OUT, cette
fonction n'est active que lorsque “Dolby D/Dolby D +/Dolby
TrueHD” ou “DTS/DTS-HD” est paramétré sur “PCM”.
(> 89)


A Routeur de bande large passante, Routeur de connexion
sans fil (point d’accès), etc.
B Câble LAN (tout droit)
C Internet
D Serveur de média certifié DLNA
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 87 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
Bénéficiez des contenus de
l’équipement connecté sur cet
appareil via le réseau
1
2
Appuyez sur [START].
3
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Réseau domestique (DLNA)” puis appuyez
sur [OK].
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Réseau” puis appuyez sur [OK].
≥ Une liste de l’équipement connecté par le biais du
réseau s’affiche.
≥ Cette liste peut être actualisée en appuyant sur le
bouton rouge de la télécommande.
Fonctions utiles pour la lecture
d’images
Ces opérations sont possibles lorsque vous lisez des images
depuis l’équipement connecté.
Pendant que la liste des contenus est affichée
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Sélectionnez un élément, puis appuyez sur [OK].
Démarrer
diapor.
Réglage
Diaporama
ex.
Interval.
Changer le temps d’intervalle entre deux
images.
Boucle
Répéter le diaporama.
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner “Valider” et appuyez sur
[OK].
Réseau domestique (DLNA)
DIGA
Vous pouvez afficher les images fixes, l'une
après l'autre, à intervalles réguliers.
DIGA
PC name
Pendant la lecture
Les serveurs trouvés sur le réseau sont
affichés. Veuillez en sélectionner un.
MàJ
4
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
l’équipement qui servira à lire les contenus,
puis sur [OK].
5
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour choisir
l’élément à lire (dossier), puis appuyez sur
[OK].
≥ La structure du menu sera différente selon l’équipement
connecté à cet appareil. Sélectionnez les contenus en
répétant l’opération.
≥ Panneau contrôle s’affiche lorsque la lecture commence.
On peut intervenir par [3, 4, 2, 1], [OK] et [EXIT].
Panneau contrôle
ex.
EXIT
Statut
Pivoter à
DROITE
(sauf pour
les
diaporamas)
Pivoter à
GAUCHE
(sauf pour
les
diaporamas)
Affiche les propriétés de l’image (> 78).
Faites pivoter l'image fixe.
Fonctions avancées
OK
RETURN
1 Appuyez sur [OPTION].
≥ Si le menu OPTION ne s’affiche pas, appuyez de
nouveau sur [OPTION].
2 Sélectionnez un élément, puis appuyez sur [OK].
≥ Appuyez sur [OK] si le Panneau contrôle ne s’affiche
pas.
≥ Appuyez sur [RETURN] pour cacher le panneau de
contrôle.
≥ Selon l’équipement, le visionnage des images pourrait s’avérer impossible.
≥ Les éléments affichés en gris sur l’écran ne peuvent pas être lus par cet
appareil.
≥ Cet appareil ne peut pas être lu par un équipement connecté.
≥ En fonction des performances du PC connecté, les images vidéo peuvent
être collées pendant la lecture, ou peuvent ne pas être lues du tout.
VQT2Z53
87
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 88 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
Menu de réglage
Modifiez les paramètres de l'appareil si nécessaire. Les
paramètres restent intacts même si vous faites basculer l'unité
en mode de veille.
1
2
Appuyez sur [START] et appuyez sur
[3, 4] pour sélectionner “Vers Autres”
puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Configuration” puis appuyez sur [OK].
Configuration
Disque
Vidéo
Audio
Affichage
Connexion TV / Appareil
Réseau
Autres
OK
RETURN
3
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner le menu
et appuyez sur [OK].
4
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner un
élément et appuyez sur [OK].
S'il existe d'autres éléments, reprenez ces étapes.
5
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner l'option et appuyez sur [OK].
≥ Des différences peuvent exister dans les méthodes de
fonctionnement. Si ce cas se produit, suivez les consignes
qui s'affichent à l'écran pour en savoir plus sur le
déroulement de l'opération.
À propos du mot de passe
Le mot de passe des éléments suivants est commun.
N’oubliez pas votre mot de passe.
≥ “Évaluation DVD-Video”
≥ “Restrictions BD-Vidéo”
≥ “Verrouiller” (> 91)
Disque
Évaluation DVD-Video
Réglez un niveau de contrôle d'accès pour limiter la lecture du
DVD-Vidéo.
≥ Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Saisissez un
mot de passe à 4 chiffres à l'aide des boutons numérotés
lorsque l'écran de mot de passe s'affiche.
Restrictions BD-Vidéo
Règle une limite d'âge pour la lecture de la BD-Vidéo.
≥ Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Saisissez un
mot de passe à 4 chiffres à l'aide des boutons numérotés
lorsque l'écran de mot de passe s'affiche.
Méthode de lecture disque 3D
Sélectionnez la méthode de lecture du logiciel vidéo
compatible 3D.
VQT2Z53
88
Message affiché pour la 3D
Réglez pour afficher ou cacher l’écran d’avertissement du
visionnage en 3D lors de la lecture du logiciel vidéo compatible
3D.
Préférence bande sonore
Choisissez la langue de l’audio.
≥ Si “Originale” est sélectionné, la langue originale de chaque
disque est choisie.
≥ Saisissez un code (> 98) avec les boutons numérotés
quand vous sélectionnez “Autre ¢¢¢¢”.
Préférence pour les sous-titres
Choisissez la langue pour les sous-titres.
≥ Si “Automatique” est sélectionné et la langue choisie pour
“Préférence bande sonore” n’est pas disponible, les
sous-titres apparaissent automatiquement dans cette langue
s’ils sont disponibles sur ce disque.
≥ Saisissez un code (> 98) avec les boutons numérotés
quand vous sélectionnez “Autre ¢¢¢¢”.
Préférence menus disque
Choisissez la langue des menus de disques.
≥ Saisissez un code (> 98) avec les boutons numérotés
quand vous sélectionnez “Autre ¢¢¢¢”.
Accès Internet BD-Live (> 76)
Vous pouvez restreindre l'accès à Internet quand les fonctions
BD-Live sont utilisées.
≥ Si “Limité” est sélectionné, l’accès à Internet est autorisé
uniquement pour des contenus BD-Live ayant des certificats
de propriété de contenu.
Texte pour sous-titre DivX
Sélectionnez un élément adapté selon la langue utilisée pour
le sous-titrage du DivX (> 77).
≥ L’élément est affiché uniquement après la lecture d’un fichier.
Vidéo
Mode d’arrêt sur image
Choisissez le type d’image affichée pendant une pause à la lecture.
Automatique
Sélectionne automatiquement le type d'image
affichée.
Champ
Sélectionnez ce réglage si un effet de
sautillement se produit lorsque “Automatique”
est sélectionné.
Image
Sélectionnez ce réglage si un petit texte ou des
détails de l’image ne peuvent se voir clairement
lorsque “Automatique” est sélectionné.
Lecture à raccords invisibles
Les chapitres dans les listes de lecture sont enchaînés sans raccord.
≥ Sélectionnez “Oui”, lorsque l’image se bloque pendant un
instant au segment de chapitres dans les listes de lecture.
Sortie Contenu NTSC
Sélectionnez PAL60 ou la sortie NTSC lors de la lecture NTSC
des disques.
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 89 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
Audio
Affichage
Compression dynamique
Affichage à l’écran
Vous pouvez écouter des volumes bas tout en percevant
clairement les dialogues.
(Dolby Digital, Dolby Digital Plus et Dolby TrueHD uniquement)
≥ “Auto” est efficace uniquement lorsqu’on lit du Dolby TrueHD.
Choisissez si vous voulez afficher les messages d'état
automatiquement.
Sortie audio numérique
Appuyez sur [OK] pour afficher les paramètres suivants:
Langue à l’écran
Choisissez la langue de ces menus et les messages
d’affichage à l’écran.
Fonction écran de veille
Cette fonction vous évite de faire face à un rodage à l'écran.
Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD
DTS/DTS-HD
Son MPEG
Sélectionnez le signal audio à reproduire.
≥ Sélectionnez “PCM”, lorsque l’appareil connecté ne peut
décoder le format audio respectif.
≥ Le fait de ne pas effectuer les réglages adéquats peut
donner lieu à des bruits.
Lorsqu’elle est réglée sur “Oui”:
En l'absence d'opération pendant 5 minutes ou plus, l'écran
affiché passe aux autres états automatiquement.
≥ Pendant la lecture et la pause, etc., cette fonction n’est pas
disponible.
≥ Pendant l’écoute de la musique (CD-DA ou MP3), après
environ 5 minutes l’écran du DIRECT NAVIGATOR devient
noir avec le message “Écran de veille”.
Piste sonore secondaire BD-Vidéo
Sélectionnez ou non le mixage des audio primaire et
secondaire (y compris le cliquetis sonore). (> 76)
≥ Si “Non” est sélectionné, l’appareil se contente de
reproduire l’audio primaire.
Luminosité de l’afficheur
Appuyez sur [OK] pour afficher les paramètres suivants:
PCM fixe
Sélectionnez le signal audio à entrer.
≥ “Oui”: PCM est disponible.
≥ “Non”: PCM et Dolby Digital sont disponibles.
Sélectionnez “Oui” si le son est coupé par intermittence.
Downmix
Sélectionnez le système down-mix pour bénéficier d’un son
multicanaux ou d’un son sur 2 canaux.
≥ Sélectionnez “Surround encodé” pour bénéficier d’un son
ambiophonique (surround).
≥ Il n’y a pas d’effet de down-mix sur le signal audio bitstream.
≥ Le son est sorti en “Stéréo” dans les cas suivants.
jLecture AVCHD
jLecture d'audio secondaire (y compris le cliquetis sonore).
Son Haute Clarté
Lorsqu’il est connecté à un téléviseur par prise HDMI AV OUT
pour la reproduction de l’image, il produit un son clair.
≥ Réglez sur “Actif”, puis sur “Son Haute Clarté” dans le menu
de lecture sur “Oui”. (> 86)
Délai audio
≥ Si “Automatique” est sélectionné, l’affichage est obscurci
pendant la lecture et lumineux sauf pendant la lecture.
Licence logicielle
Les informations relatives aux logiciels utilisés par cette unité
s'affichent.
Connexion TV / Appareil
Type de 3D
Sélectionnez le format du téléviseur connecté.
≥ Changez la configuration de la 3D sur le téléviseur même si
“Côte à côte” est sélectionné.
Aspect TV
Réglez pour faire correspondre le type de téléviseur branché.
Lorsqu’il est connecté à un téléviseur à aspect 4:3 en lecture
d'image à format 16:9:
4:3
Les côtés sont coupés de
façon que l’image puisse
remplir l’écran. En cas de
lecture d’un BD-Vidéo, il
sera reproduit comme “4:3
Boîte lettres”.
4:3 Boîte
lettres
Des lignes noires
apparaissent en haut et en
bas de l’image.
Fonctions avancées
Entrée audio numérique
Change la luminosité de l'affichage de l'unité.
Le problème de synchronisation entre l’audio et le vidéo est
corrigé en retardant la reproduction audio.
Enceinte
Voir page 91
Lorsqu’il est connecté à un téléviseur à grand écran 16:9 et
en lecture d’image au format 4:3:
16:9
Le vidéo est affiché à un format 4:3 au centre
de l’écran.
VQT2Z53
89
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 90 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
Connexion HDMI
Appuyez sur [OK] pour afficher les paramètres suivants:
Format vidéo HDMI
Les éléments pris en charge par les périphériques
connectés sont indiqués à l'écran comme “¢”. Lorsque
tous les éléments sans “¢” sont sélectionnées, les images
peuvent être déformées.
≥ Si “Automatique” est sélectionné, il sélectionne
automatiquement la meilleure résolution adaptée au
téléviseur connecté.
≥ Pour profiter d’une définition vidéo convertie en 1080p,
vous devez connecter l’appareil directement à une
HDTV (Téléviseur Haute Définition) compatible1080p. Si
cette unité est reliée à une HDTV par un autre dispositif,
il peut également être 1080p compatible.
Sortie 24p
Lorsque cet appareil est connectée à un téléviseur
pouvant accepter une sortie 1080/24p et utilisant un câble
HDMI, les films et autres contenus enregistrés en 24p sont
reproduits en 24p.
≥ Lors de la lecture de DVD-Vidéo, paramétrez sur “Oui”
puis paramétrez “24p” dans “Vidéo” (> 86) sur “Oui”
≥ Lorsque des images BD-Video autres que 24p sont lues,
elles sont reproduites en 60p.
Mode couleur HDMI
Ce réglage sert à sélectionner la conversion
couleur-espace du signal de l'image lorsque l’appareil est
connecté en utilisant un câble HDMI.
Arrêt simultané
Sélectionnez la lien d'extinction souhaité de cet appareil
pour le fonctionnement de VIERA Link (> 82). (Cela
fonctionne selon les paramétrages de l'appareil compatible
VIERA Link “HDAVI Control” connecté.)
Vidéo/Audio:
Quand on éteint le téléviseur, cet appareil s'éteint automatiquement.
Vidéo:
Quand on éteint le téléviseur, cet appareil s'éteint sauf en
présence des conditions suivantes:
jLecture audio CD ou MP3
jMode iPod/iPhone
jMode radio
j“ARC” ou mode “D-IN” (ENTRÉE NUM.) (configuration TV
AUDIO non sélectionnée pour VIERA Link)
jMode “D-IN” (ENTRÉE NUM.) (configuration CABLE/
SATELLITE AUDIO non sélectionnée pour VIERA Link)
Entrée audio TV
Sélectionnez l’Entrée audio TV qui fonctionne avec les
opérations VIERA Link.
Système TV
Modifiez le réglage pour faire correspondre l'équipement avec
lequel vous connectez.
≥ Quand des contenus NTSC sont lus, ils sont sortis dans le
format de signal spécifié dans “Sortie Contenu NTSC”,
indépendamment des paramétrages présents.
Réseau
Réglage facile du réseau (> 69)
Sortie audio HDMI
Ce réglage choisi s'il convient d'effectuer la sortie audio à
partir du HDMI.
≥ Le son sera reproduit par les enceintes si “Non” est
sélectionné.
VIERA Link
Réglé pour utiliser la “HDAVI Control” fonction une fois
connecté avec un câble HDMI à un périphérique qui prend
en charge “HDAVI Control”.
≥ Sélectionnez “Non” lorsque vous ne souhaitez pas
utiliser “HDAVI Control”.
Sortie couleur intense
Ce réglage sert à sélectionner l’utilisation de Sortie couleur
intense lorsque le téléviseur qui prend en charge Deep
Colour est connecté.
Contenus type signaux
En fonction du contenu à lire, le téléviseur diffusera en se
basant sur la méthode parfaite lorsqu’un téléviseur prenant
en charge cette fonction est connecté.
VQT2Z53
90
Configuration réseau
Effectuer individuellement des réglages liés au réseau.
Appuyez sur [OK] pour afficher les paramètres suivants:
Mode connexion LAN
Sélectionner une méthode de connexion.
Réglage connexion au point d’accès
Ceci permet les réglages du routeur sans fil (point d’accès) et
des connexions et le contrôle des connexions actuelles et de
l’état des connexions lorsqu’on l’utilise une connexion sans fil.
Réglage de la connexion
L’assistant de connexion du routeur sans fil (point
d’accès) s’affichera.
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 91 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
Configuration adresse IP / DNS
Cela sert à contrôler l’état de la connexion du réseau et à
régler l’adresse IP et celle liée au DNS.
Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages respectifs.
Config. Facile (> 69)
≥ “Config. de la vitesse de connexion” est possible
uniquement quand “Config. auto. de la vitesse de
connexion” est coupé “Non”.
Réglages par défaut
Cela sert à contrôler l’état de la connexion avec un serveur
Proxy et à effectuer des réglages.
Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages respectifs.
Réglages Contenu Internet (> 85) (VIERA CAST)
Appuyez sur [OK] pour afficher les paramètres suivants:
Verrouiller
Vous pouvez restreindre l'utilisation de VIERA CAST.
≥Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Saisissez un mot de passe à 4 chiffres à l'aide des
boutons numérotés lorsque l'écran de mot de passe
s'affiche.
Contrôle Auto. du Volume
Le volume qui est différent selon les contenus est réglé
automatiquement sur le volume standard pendant
l'utilisation de VIERA CAST.
≥En fonction du contenu, cette fonction peut ne pas
avoir d'effet.
≥Sélectionnez “Non” si le son est déformé.
Fuseau Horaire
La fonction fuseau horaire vous permet de régler l'heure
de l'appareil en fonction de votre emplacement
géographique.
≥Certains contenus VIERA CAST nécessitent de définir le
fuseau horaire. Définissez ce fuseau horaire si nécessaire.
Heure d’été
≥Sélectionnez “Oui” lorsque vous utilisez l’heure d’été.
Cela ramène toutes les valeurs dans le menu Réglages et le
menu lecture, sauf pour “Télécommande”, “Mode connexion
LAN”, “Réglage connexion au point d’accès”, “Configuration
adresse IP / DNS”, “Configuration serveur Proxy”, “Verrouiller”,
“Évaluation DVD-Video” et “Restrictions BD-Vidéo” etc. pour
les réglages par défaut.
Enregistrement DivX (> 77)
Vous avez besoin de ce code d’enregistrement pour acheter et
lire le contenu des DivX Video-on-Demand (VOD).
Information système
Affiche la version du firmware de cet appareil et du module
LAN sans fil de votre adaptateur LAN sans fil.
Mise à jour du firmware (> 71)
Appuyez sur [OK] pour afficher les paramètres suivants.
Vérification de la mise à jour auto.
Quand l'appareil reste connecté à Internet, il contrôle
l'existence d'une version plus récente du logiciel quand on
l'allume et vous pouvez mettre à jour le logiciel si
nécessaire.
Mettre à jour maintenant
Vous pouvez mettre à jour manuellement le logiciel.
Paramétrages des enceintes
L
R
Adresse MAC
Affiche l’adresse MAC de cet appareil.
Autres
Télécommande
Changez le code de télécommande si d’autres produits
Panasonic réagissent avec cette télécommande.
Démarrage rapide*
Accélère le démarrage quand l'appareil est éteint.
≥ Un appareil de commande interne sera alimenté lorsqu’il est
réglé sur “Oui” donc si on compare au réglage “Non”, ceci
peut se produire.
jLa puissance absorbée pendant l'inactivité augmente. (à
propos de la puissance absorbée > 100)

Terminer
Test
dB
0
SW
1 Sélectionnez “Test”(A) et appuyez sur [OK].
Une sortie du signal de test s'effectue.
Fonctions avancées
Configuration serveur Proxy
Vous pouvez activer la configuration de base pour optimiser
votre Home Cinéma.
L  R  SW

2 Pendant l’écoute du signal test du caisson de basse (SW)
Appuyez sur [3, 4] pour régler le volume.
Le volume peut être réglé entre r6 dB à s6 dB.
3 Appuyez sur [OK].
Le signal d'essai s'arrête.
Pour terminer les paramétrages des enceintes
Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner “Terminer” et
appuyez sur [OK].
*Selon la configuration de conservation d’énergie activée sur
le téléviseur, cette fonction peut avoir moins d’effet si
l’appareil est démarré au moyen de la fonction Power on
link. (> 82)
VQT2Z53
91
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 92 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
Guide de résolution
des pannes
Référence
Avant de demander un service, veuillez suivre les
étapes suivantes.
Le dernier micrologiciel est-il installé?
Les mises à jour de micrologiciels peuvent être produites
pour corriger des irrégularités de fonctionnement que l’on
découvre sur certains films. (> 71)
4
Effectuez les contrôles suivants.
Si le problème persiste, consultez votre revendeur
pour d’autres instructions.
Ce qui suit indique que votre appareil ne rencontre aucun
problème avec cette unité:
≥ Sons réguliers de rotation du disque.
≥ Perturbation du disque pendant la recherche.
≥ Déformation de l’image pendant le remplacement des disques 3D.
∫ L’appareil ne répond pas à la télécommande
ou aux boutons du panneau avant.
Maintenez la touche [Í/I] de l’appareil principal appuyée
pendant 5 secondes.
jS'il n’est toujours pas possible de couper l’appareil,
débranchez le cordon d’alimentation, patientez une minute,
puis rebranchez le cordon.
∫ Impossible d'éjecter le disque.
L’appareil peut avoir un problème.
Tandis que l’appareil est éteint, appuyez et maintenez
simultanément [SKIP9] sur la télécommande et [DISC
< OPEN/CLOSE] sur l’appareil pendant plus de 5 secondes.
Fonctionnement général
Pour revenir aux réglages d'usine.
≥ Sélectionnez “Oui” sous “Réglages par défaut” dans le Menu
de configuration.(> 91)
Pour ramener tous les réglages sur leur valeur d’usine.
≥ Réglez l'unité ainsi qu'il suit:
Tandis que l’appareil est éteint, appuyez et maintenez
simultanément [+ VOLUME], [DISC < OPEN/CLOSE] et [Í/
I] sur l’unité principale pendant plus de 5 secondes.
La télécommande ne fonctionne pas correctement.
≥ La télécommande et l'unité centrale utilisent des codes
différents. Modifier le code sur la télécommande.(> 71)
≥ Il pourrait être nécessaire de paramétrer le code de la
télécommande à nouveau après avoir changé les batteries
de la télécommande.(> 71)
Le disque ne peut pas être lu.
≥ Le disque est sale. (> 57)
≥ Contrôlez le code de la région.
Les photos (JPEG) ne sont pas lues normalement.
≥ Les images qui ont été éditées sur un PC, comme une image
Progressive JPEG, etc., peuvent ne pas être lues.
Le mode tuner TV n’est pas affiché lorsque le téléviseur
est allumé.
≥ Ce phénomène peut se produire en fonction des réglages du
téléviseur lorsque “Démarrage rapide” est réglé sur “Oui”.
≥ En fonction du téléviseur, ce phénomène peut être évité en
reconnectant le câble HDMI à un connecteur d’entrée HDMI
différent ou en changeant le réglage de la connexion
automatique HDMI.
VQT2Z53
92
Le contenu de la clé USB est illisible.
≥ Si elle est introduite pendant la lecture, la clé USB n’est pas
reconnue par l’appareil.
Vous avez oublié votre mot de passe de censure parentale
(niveaux de classement).
Le seul recours est d’annuler le verrouillage par niveau de
classement.
Tandis que le plateau du disque est vide et que “BD/DVD” est
sélectionné comme source, appuyez et maintenez
simultanément [SKIP:] sur la télécommande et [1]
(Lecture) sur l’appareil pendant plus de 5 secondes. Le
contrôle parental reviendra au réglage d’usine.
Électricité
Pas d'alimentation.
≥ Insérez le fil alimentation CA de façon sûre dans une prise
secteur.(> 68)
L'unité bascule en mode de veille.
≥ Quand l'heure paramétrée pour l'arrêt temporisé aura passé,
l'appareil s'éteindra.(> 58)
≥ L'un des périphériques de sécurité de l'unité est activé.
Appuyez sur [Í/I] sur l'unité centrale pour éteindre l'unité.
L'alimentation de l'appareil est désactivée quand l'entrée
pour le téléviseur est commutée.
≥ C’est un phénomène normal lorsqu’on emploie VIERA Link
(HDAVI Control 4 ou ultérieur). Pour de plus amples détails,
veuillez lire le mode d’emploi du téléviseur.
Affichages
L'affichage est sombre.
≥ Changez “Luminosité de l’afficheur” dans le Configuration menu.(> 89)
Ecran du téléviseur et film
Les images de cet appareil ne s'affichent pas sur le téléviseur.
L'image est déformée.
Présence d'un tressautement.
≥ Une résolution incorrecte est sélectionnée dans “Format
vidéo HDMI”. Réinitialisez l’appareil de la façon suivante:
Tandis que le plateau du disque est vide et que “BD/DVD” est
sélectionné comme source, appuyez et maintenez simultanément
[1] (Lecture) et [∫] (Stop) sur l’unité principale pendant plus de 5
secondes pour annuler la configuration.
≥ Lorsque Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, et l’audio DTS-HD ne
sont pas reproduits en bitstream, sélectionnez “Oui” dans
“Réglages par défaut” et effectuez les réglages corrects. (> 91)
≥ L’appareil et le téléviseur sont des systèmes vidéo différents.
A l’arrêt, maintenez enfoncés [∫] (Stop) et [DISC < OPEN/
CLOSE] sur l’unité principale pendant 5 secondes ou plus.
Le système commute de PAL à NTSC ou inversement.
≥ Le système utilisé sur le disque ne correspond pas à votre téléviseur.
jLes disques PAL ne peuvent pas être visionnés
correctement sur un téléviseur NTSC.
jCet appareil peut convertir des signaux NTSC en PAL60
pour le visionnage sur un téléviseur PAL (“Sortie
Contenu NTSC” dans le “Vidéo”).
≥ Lorsque “Méthode de lecture disque 3D” dans le Menu
Configuration est réglé sur “Lecture 3D”, les images peuvent
ne pas être reproduites à cause de la méthode de
connexion. Retirez le disque de cet appareil et sélectionnez
“Lecture 2D”. (> 88)
En visionnant un disque 3D, le son peut être entendu mais
il n’y a aucune image vidéo sur le téléviseur.
≥ Changez le mode entrée vidéo pour le mode entrée vidéo
HDMI adapté sur le téléviseur.
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 93 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
La sortie de la vidéo ne se fait pas en haute définition.
≥ Confirmez que le “Format vidéo HDMI” dans le menu
réglages soient réglé convenablement. (> 90)
La vidéo en 3D n’est pas reproduite.
≥ Est-ce que la configuration de cet appareil et du téléviseur
est correcte? (> 65)
La vidéo 3D n’est pas retransmise correctement en 2D.
≥ Est-ce que la “Méthode de lecture disque 3D” est réglée sur
“Lecture 2D”? (> 88)
≥ Les disques qui ont des titres enregistrés en Côte à côte (2
structures d’écran) pouvant bénéficier de la 3D sont
visionnés selon la configuration du téléviseur.
Une bande noire s’affiche autour du bord de l’écran.
Le format de l’écran est anormal.
≥ Confirmez le bon réglage de l’“Aspect TV”. (> 89)
≥ Ajustez le réglage d’aspect du téléviseur. (Le réglage avec
“Format écran” (> 76) sur l’appareil est également possible).
Une fois qu'on a choisi “Home cinéma” dans “Sélection
haut-parleurs” au moyen de la télécommande du
téléviseur, la sélection d'entrée du téléviseur change
également.
≥ Déconnectez le câble HDMI du téléviseur et reconnectez-le
à une autre prise HDMI IN.
Son
Pas de son.
Volume bas.
Son déformé.
Impossible d'entendre le type de son souhaité.
≥ Vérifiez les connexions de l’autre équipement. (> 64s68)
≥ Assurez-vous que les paramétrages des enceintes pour vos
enceintes sont corrects.(> 91)
≥ Pour effectuer la sortie audio à partir d'un périphérique
branché à un câble HDMI, réglez “Sortie audio HDMI” sur
“Oui” dans le menu Configuration.(> 90)
≥ Lorsque “Piste sonore secondaire BD-Vidéo” est réglé sur
“Oui”, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master
Audio et DTS-HD High Resolution Audio sont reproduits en
Dolby Digital ou DTS Digital Surround.
≥ Re-master ne fonctionnera pas si le signal bitstream est
reproduit à partir de la prise HDMI AV OUT. (> 86)
≥ En fonction de l'équipement connecté, le son peut être
déformé si cette unité est branchée à l'aide d'un câble HDMI.
≥ Sélectionnez un effet sonore surround adapté pour optimiser
et bénéficier de la source multi-canal originale. (> 74)
Impossible d'obtenir l'audio.
≥ Lorsque le son est reproduit à partir de la prise HDMI AV
OUT, réglez “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD”, “DTS/
DTS-HD” ou “Son MPEG” sur “PCM”. (> 89)
Aucun son en provenance du téléviseur.
≥ Appuyez sur [EXT-IN] pour sélectionner la source
correspondante.(> 73)
≥ La fonction ARC (Audio Return Channel) n’est pas
disponible. A la place, utilisez un câble audio optonumérique
ou un câble audio pour avoir le son du téléviseur. (> 64, 65)
≥ Si le téléviseur n’est pas compatible avec ARC et si on
n’emploie qu'une connexion HDMI, une connexion audio
extra s'impose (> 64, 65).
≥ S’il n’y a aucun son provenant de l’équipement connecté à la
prise DIGITAL AUDIO IN de cet appareil, vérifiez que la
sortie audio optonumérique de cet équipement est réglée sur
PCM.
Fonctionnement iPod/iPhone
Impossible de charger ou d'utiliser.
≥ Assurez-vous que iPod/iPhone est bien connecté.(> 83)
≥ La batterie du iPod/iPhone est épuisée. Chargez le iPod/
iPhone, puis réessayez.
Impossible d'afficher des films/photos iPod/iPhone sur le
téléviseur.
≥ Assurez-vous que le téléviseur est connecté à la prise
VIDEO OUT sur cet appareil.(> 64)
≥ Utilisez le menu iPod/iPhone pour effectuer les
paramétrages film/photo appropriés pour votre téléviseur.
(Voir le manuel d'utilisation de votre iPod/iPhone.)
Le canal d'entrée du téléviseur a été commuté
involontairement sur l'entrée HDMI.
≥ Quand l'unité principale est connectée à un téléviseur
compatible “HDAVI Control” et que VIDEO IN est sélectionné
pour la lecture de vidéos ou de photos sur un iPod/iPhone, le
canal d'entrée du téléviseur commute automatiquement sur
le canal d'entrée HDMI quand on appuie sur [START].
jSélectionnez de nouveau le canal d'entrée VIDEO IN du
téléviseur.
Radio
On entend un son déformé ou du bruit.
≥ Réglez la position de l'antenne.
≥ Utilisez une antenne extérieure.(> 66)
On entend un son de battement.
≥ Essayez de garder une certaine distance entre l’antenne et
le téléviseur.
Référence
La vidéo n'est pas sortie.
≥ Réglez le “Son Haute Clarté” dans le menu lecture sur “Non”
pour utiliser la prise VIDEO OUT. (> 86)
VQT2Z53
93
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 94 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
Réseau
Impossible de se connecter au réseau.
≥ Confirmez la connexion de réseau et les réglages.
(> 67, 90)
≥ Consultez le manuel d'utilisation de chaque dispositif et
connectez-les en conséquence.
Pendant l’utilisation d’une connexion LAN sans fil, la
vidéo ou le son provenant d’un serveur de média certifié
DLNA est lu de façon intermittente, n’est pas lu ou bien
des images de la vidéo manquent durant la lecture.
≥ Un routeur avec un taux de transfert élevé comme un
routeur sans fil de 802.11n (2,4 GHz ou 5 GHz) (Point
d’accès) peut résoudre le problème. Si vous utilisez un
routeur sans fil de 802.11n (2,4 GHz ou 5 GHz) (Point
d’accès), Il est nécessaire de régler le type de cryptage sur
“AES”.
L’utilisation simultanée d’un four à micro-ondes, d’un
téléphone sans fil etc. à 2,4 GHz peut causer des
interruptions de connexion ou d’autres problèmes.
≥ Sur l’écran “Réglage connexion au point d’accès” (> 90), au
moins 4 indicateurs de “Réception” doivent être allumés pour
que la connexion soit stable. Si 3 indicateurs ou moins sont
allumés ou si la connexion est en train de s’interrompre,
changez la position ou l’angle de votre routeur sans fil (Point
d’accès) et voyez si l’état de connexion s’améliore. S’il n’y a
aucune amélioration, connectez-vous à un réseau filaire et
effectuez de nouveau la “Réglage facile du Réseau” (> 69).
Le contenu de la clé USB est illisible.
≥ Les clés USB connectées à l’aide d’un câble rallonge USB
différent de celui qui est compris avec l’Adaptateur LAN sans
fil DY-WL10 (en option) ou un concentrateur USB, peuvent
ne pas être reconnues par cet appareil.
Caisson des graves actif
Pas d'alimentation.
≥ Veillez à ce que le cordon d’alimentation secteur du caisson
des graves actif soit correctement connecté.
Le caisson des graves s’éteint immédiatement après avoir
été allumé.
≥ Débranchez le cordon d’alimentation secteur et consultez
votre revendeur.
Aucun son ne provient du caisson des graves.
≥ Vérifiez que le caisson des graves actif est allumé.
≥ Vérifiez que l’indicateur de la liaison sans fil est vert. (> 68)
L’indicateur de la liaison sans fil est rouge.
“ [W] ” clignote ou ne s’allume pas sur l’afficheur de
l’appareil principal.
≥ Il n’y a pas de liaison entre cet appareil et le caisson des
graves actif.
jVérifiez que cet appareil et le caisson de basse actif sont allumés.
jAssurez-vous que le transmetteur numérique est introduit
à fond dans le logement du transmetteur numérique de cet
appareil. (> 66)
jEteignez le caisson des graves actif et rallumez-le.
Alternativement, éteignez le caisson des graves actif,
déconnectez le cordon d’alimentation secteur et
reconnectez-le.
Consultez votre revendeur si le problème persiste.
Le son provenant du caisson des graves est interrompu.
≥ Le caisson des graves actif recherche automatiquement un
canal clair. Si les interférences persistent, essayez de
déplacer les autres appareils sans fil à un endroit hors de
portée du caisson des graves actif ou déplacez le caisson
des graves actif plus près de cet appareil. (> 62)
Autres difficultés avec la
lecture
La BD-Vidéo ou le DVD-Vidéo n'est pas lu.
≥ Assurez-vous que le disque que vous utilisez est celui du
code de région approprié de la BD-Vidéo ou du numéro de
région du DVD-Vidéo, et n'est pas défectueux. (> 61)
≥ Vous avez réglé un niveau de contrôle d'accès pour limiter la
BD-Vidéo ou la lecture du DVD-Vidéo. Modifiez ce réglage. (> 88)
≥ La sortie de certaines BD-Vidéo ne peut être effectuée qu'à
l'aide du HDMI.
Je ne peux pas lire BD-Live.
≥ La carte SD est protégée en écriture.(> 61)
≥ Confirmez que cet appareil soit connecté à la bande large
passante d’Internet. (> 67)
≥ Confirmez les réglages “Accès Internet BD-Live”. (> 88)
≥ Confirmez que la carte SD se trouve dans la fente prévue à
cet effet. (> 72)
La piste son et les sous-titres alternatifs ne peuvent être
sélectionnées.
≥ Les langues ne sont pas enregistrées sur le disque.
≥ Avec certains disques, il est possible que vous ne puissiez
pas utiliser le menu de lecture pour changer de bande son et
de sous-titres. Utilisez les menus du disque lui-même pour
effectuer les changements. (> 75)
VQT2Z53
94
Impossible de modifier l'angle.
≥ La modification des angles ne peut intervenir que pendant
les scènes au cours desquelles différents angles sont
enregistrés.
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 95 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
Les messages suivants ou numéros de service apparaissent à
l'écran du téléviseur ou de l'unité lorsque que quelque chose
d'inhabituel est détecté au démarrage et pendant l'utilisation.
Sur le téléviseur
HDMI ONLY
≥ La sortie de certains disques BD-Vidéo ne peut être
effectuée qu'à l'aide du câble HDMI.
NET
≥ S'affiche pendant que VIERA CAST démarre.
Lecture impossible.
≥ Vous avez inséré un disque incompatible.
No PLAY
≥ Il y a une restriction d'affichage sur une BD-Vidéo ou
DVD-Vidéo.(> 88)
Lecture impossible sur ce lecteur.
≥ Vous avez essayé de lire une image non compatible.
No READ
≥ Le support est sale ou rayé. L'appareil ne peut pas le lire.
Aucun disque n’est présent.
≥ Le disque peut avoir été inséré à l'envers.
PLEASE WAIT
≥ L'appareil suit un processus interne. Il ne s’agit pas d’un
mauvais fonctionnement. Vous ne pouvez pas utiliser
l’appareil pendant que “PLEASE WAIT” est affiché.
$ Cette opération n’est pas disponible.
≥ Certaines opérations ne sont pas prises en charge par
l'appareil. Par exemple :
jBD-Vidéo: Pendant la lecture, le ralenti arrière ou l’image
par image arrière n’est pas possible.
L’adresse IP n’est pas configurée.
≥ Le “Adresse IP” sous “Configuration adresse IP / DNS” est
“---. ---. ---. ---”. Paramétrez “Adresse IP”, “Masque de
sous-réseau”, et “Adresse Passerelle”. (Sélectionnez
l'acquisition automatique de l'adresse si nécessaire.)
(En utilisant l’Adaptateur LAN sans fil en option: DY-WL10)
Le réglage actuel de sécurité du LAN sans fil est faible. Il
est recommandé de changer le réglage.
≥ Le type d’authentification pour le LAN sans fil est réglé sur
“Système ouvert”, ou le type de cryptage est réglé sur “Pas
de cryptage”. Il est recommandé de crypter pour des raisons
de sécurité. Pour de plus amples détails, consultez le mode
d’emploi du routeur sans fil utilisé. Le cryptage est
nécessaire lorsqu'on lit un vidéo, etc. depuis des appareils
compatibles avec DLNA.
Aucun vidéo
≥ Selon l’iPod/iPhone connecté, le menu vidéo peut être
indisponible sur le téléviseur. Sélectionnez “ALL” sur
l’afficheur de l’appareil et effectuez la lecture vidéo à partir
du menu de votre iPod/iPhone. (> 84)
Sur l'afficheur de l'appareil
F99
≥ L'unité ne fonctionne pas correctement. Appuyez sur [Í/I]
l'unité centrale afin de faire passer l'appareil en mode de
veille pendant 3 secondes. Appuyez à présent [Í/I] sur
l'unité centrale une nouvelle fois pour éteindre l'unité.
U59
≥ L’appareil est chaud.
L’appareil passe en mode veille par sécurité. Attendez
environ 30 minutes que le message disparaisse.
Choisissez un endroit bien ventilé lors de l’installation de
l’appareil. Ne bouchez pas l’orifice de ventilation se trouvant
à l’arrière de l’appareil.
U72
U73
≥ Le branchement HDMI se fait de manière inhabituelle.
jEteignez l’appareil et le téléviseur.
jDéconnectez le câble HDMI entre le lecteur et le
téléviseur.
REMOVE
≥ Le dispositif USB absorbe trop d'électricité. Enlevez le
dispositif USB.
SET 
(“ ” représente un numéro.)
≥ La télécommande et l'unité centrale utilisent des codes
différents. Modifier le code sur la télécommande.(> 71)
Hou F
(“ ” représente un numéro.)
≥ Quelque chose d'inhabituel se passe.
≥ Vérifiez l'unité à l'aide du guide de dépannage. Si le numéro
de service ne disparaît pas, procédez de la manière
suivante:
1 Débranchez la fiche de la prise secteur, attendez quelques
secondes, puis rebranchez-la.
2 Appuyez sur [Í/I] pour allumer l'appareil.
Si le numéro de service ne disparaît pas malgré tout,
contactez le fournisseur. Communiquez le numéro de service
au fournisseur lorsque vous demandez à obtenir son aide.
UPD/
(“ ” représente un numéro.)
≥ Le micrologiciel a été mis à jour.
Veuillez ne pas couper l’alimentation.
DOCK UNLOCKED
≥ Le bouton de la station d’accueil iPod/iPhone n’est pas
verrouillé en position. Assurez-vous que le bouton de la station
d’accueil iPod/iPhone est correctement ramené en place.
IPOD OVER CURRENT ERROR
≥ L’iPod/iPhone absorbe trop d’électricité. Enlevez l’iPod/
iPhone et éteignez l’appareil.
Référence
Messages
START
≥ Le système est redémarré lors de la mise à jour du logiciel.
N'éteignez pas l'appareil.
FINISH
≥ La mise à jour du logiciel est terminée.
NOT CONDITIONAL
≥ L'opération demandée ne peut pas être effectuée.
ILLEGAL OPEN
≥ La porte coulissante n’est pas dans la position correcte.
Eteignez puis rallumez l’unité principale.
VQT2Z53
95
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 96 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
A propos des fichiers
MP3/JPEG/DivX/
AVCHD/MPEG2
MP3
Format fichier
MP3
Extension
Les fichiers doivent comporter l'extension
“.mp3” ou “.MP3”.
Taux de
compression
32 kbit/s à 320 kbit/s
Taux
44,1 kHz/48 kHz
d'échantillon age
Référence
Balises ID3 : version 1, 2.2, 2.3, 2.4
(Uniquement des titres et des noms d’artistes)
JPEG
* Ce qui suit (DivX Plus HD) est ajouté à la norme DivX à gauche.
Extension
: “.MKV” ou “.mkv”
Vidéo Codec: MPEG-4 AVC/H.264
FPS (Images par seconde):
De 320k240 à 1920k1080: 30 fps
Spécifiquement à 1280k720: 60 fps
Audio Format: MP3, MPEG, Dolby Digital, AAC
≥ Cet appareil prend en charge les fichiers DivX de moins de
4 Go d’une clé USB.
≥ Les DVD-R et DVD-R DL doivent être conformes à l’UDF
1.02 sans ISO9660 et UDF 1.5 avec ISO9660.
≥ Les BD-R doivent être conformes à l’UDF 2.5.
Fichier texte de sous-titrage de
DivX
Format fichier
Fichier texte de sous-titrage de DivX
MicroDVD, SubRip, ou TMPlayer
Extension
Les fichiers doivent comporter l'extension
“.SRT”, “.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT”, ou “.txt”
Référence
≥ Le fichier vidéo DivX et le fichier texte
des sous-titrages sont contenus dans le
même dossier, et les noms de fichier sont
les mêmes à l’exception de ceux des
extensions de fichier.
≥ En fonction des méthodes de création des
fichiers ou de l'état de l'enregistrement,
seules des parties de sous-titres peuvent
s'afficher ou les sous-titres pourraient ne
pas s'afficher du tout.
≥ Si l’extension du fichier est “.mkv” ou
“.MKV”, vous ne pouvez pas afficher le
texte du sous-titrage.
Format de fichier JPEG
Extension
Les fichiers doivent comporter l'extension
“.jpg” ou “.JPG”.
Résolution de
l'image
entre 34k34 et 8192k8192 pixels
(le sous-échantillonnage est de 4:2:2 ou 4:2:0)
Référence
Le JPEG conforme au DCF* est pris en charge.
≥ Le format MOTION JPEG et Progressive
JPEG ne sont pas pris en charge.
* Design rule for Camera File system: standard défini par la Japan
Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
≥ Les DVD-RAM doivent être conformes à l’UDF 2.0.
≥ Les BD-RE doivent être conformes à l’UDF 2.5.
AVCHD
DivX
Format de fichier DivX
VQT2Z53
96
Extension*
Les fichiers doivent comporter l’extension
“.DIVX”, “.divx”, “.AVI” ou “.avi”.
Résolution de
l'image
Jusqu’à 1920k1080 pixels
Référence
≥ Les DivX certifiés pour lire les vidéo DivX jusqu’à
HD 1080p, y compris un contenu en prime.
Vidéo
jNombre de source: Jusqu'à 1
jCodec*: MPEG-4 SP (Profil simple),
MPEG-4 ASP (Profil simple avancé)
jFPS (Images par seconde)*: jusqu’à 60 fps
Audio
jNombre de source: Jusqu'à 8
jFormat*: MP3, MPEG, Dolby Digital
jMulticanal: Dolby Digital est possible. MPEG
multi est de l'ordre de 2 ch conversion.
≥ La fonction GMC (Global Motion
Compensation) n'est pas prise en charge.
Format de
fichier
Format AVCHD (V1.0) utilisé sur les
caméscopes à haute définition
(Panasonic et quelques autres)
Codec
MPEG-4 AVC/H.264
≥ Les disques doivent être conformes au UDF 2.5.
MPEG2
Format de
fichier
Format SD-Vidéo* utilisé par les
caméscopes de définition standard
(Panasonic et quelques autres)
Codec
MPEG2
* SD-Video Entertainment Video Profile
≥ Avec certains états d’enregistrement et structures de dossiers, l’ordre de
lecture peut varier ou la lecture peut être impossible.
≥ CD-R, CD-RW: ISO9660 niveau 1 ou 2 (sauf pour les formats étendus),
Joliet
Cet appareil est compatible avec la multi-sessions.
Cet appareil n’est pas compatible avec l’écriture par paquets.
≥ DVD-R, DVD-R DL (sauf pour AVCHD): ISO9660 niveau 1 ou 2 (sauf pour
les formats étendus), Joliet, UDF Bridge (UDF 1.02/ISO9660)
Cet appareil n’est pas compatible avec la multi-sessions.
Cet appareil n’est pas compatible avec l’écriture par paquets.
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 97 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
Structure des dossiers qui
peuvent être lus sur cet
appareil
Structure des dossiers MP3
Racine
Dossier A
001
003XXXX.mp3
004XXXX.mp3
005XXXX.mp3
Vous pouvez lire les fichiers sur cet appareil en
constituant des dossiers comme illustré ci-dessous.
Toutefois, selon la méthode d’écriture des données
(logiciel d’écriture), la lecture n’est pas obligatoirement
effectuée dans l’ordre où vous les avez numérotés.
: Dossier qui peut être affiché avec cet appareil
¢¢¢: Chiffres
XXX: Lettres
*3
¢¢¢: de 001 à 999
¢¢¢: de 100 à 999
XXXXX: 5 chiffres
¢¢¢¢: de 0001 à 9999
XXXX: 4 chiffres
Dossier B
006XXXX.mp3
007XXXX.mp3
008XXXX.mp3
009XXXX.mp3
Dossier C
010XXXX.mp3
011XXXX.mp3
012XXXX.mp3
Structure des dossiers DivX
Racine
P0000001.divx
P0000002.divx
P0000003.divx
P0000004.divx
P0000005.divx
dans DVD-R*4/DVD-R DL*4/
CD-R*5/CD-RW*5
À l’intérieur de chaque
dossier, les fichiers sont
présentés dans l’ordre dans
lequel ils ont été modifiés ou
dans celui où les photos ont
été prises.
ex.
P0000001.jpg
P0000002.jpg
Dossier A
P0000003.jpg
P0000004.jpg
P0000005.jpg
Dossier B
P0000006.jpg
P0000007.jpg
P0000008.jpg
P0000009.jpg
Dossier B
ex.
dans BD-R*7/DVD-R*7/
DVD-R DL*7/CD-R*7/
CD-RW*7/clé USB*7
À l’intérieur de chaque
dossier, les fichiers sont
présentés dans l’ordre dans
lequel ils ont été modifiés ou
dans celui où les photos ont
été prises.
Dossier C
P0000010.divx
P0000011.divx
P0000012.divx
*4
*5
*7
P0000010.jpg
P0000011.jpg
P0000012.jpg
P0000001.jpg
P0000002.jpg
P0000006.divx
P0000007.divx
P0000008.divx
P0000009.divx
*6
Dossier C
Racine
ex.
Dossier A
Structures des dossiers photos (JPEG)
Racine
dans un dispositif DVD-R/
DVD-R DL/CD-R/CD-RW/clé
USB
Affectez aux fichiers un
préfixe de 3 chiffres pour
préciser l’ordre dans lequel
vous voulez qu’ils soient lus.
Le nombre maximum total de contenus d’image et de dossiers
reconnaissables: 3000 contenus d’image et 300 dossiers.
Le nombre total combiné maximum d'images et de dossiers: 999
contenus d’image et 99 dossiers.
Le nombre maximum total de contenus d'image et de dossiers
reconnaissables: 9999 contenus d’image et 300 dossiers.
Le nombre total combiné maximum de fichiers et de dossiers: 200
fichiers et 300 dossiers.
dans BD-RE*6/DVD-RAM*4
La structure de dossiers n’est
pas affichée.
JPEG
DCIM
*1
XXXXX*2
XXXX.jpg *3
DCIM
XXXXX *2
XXXX.jpg*3
Racine
P0000001.jpg
P0000002.jpg
ex.
DCIM
XXXXX *2
XXXX.jpg *3
Dossier A
P0000003.jpg
P0000004.jpg
dans une carte SD *4/clé
USB*4
Affiche les fichiers JPEG de
tous les dossiers.
La structure de dossiers n’est
pas affichée.
Référence
*1
*2
ex.
001XXXX.mp3
002XXXX.mp3
VQT2Z53
97
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 98 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
Information
supplémentaire
∫ Liste de codes de langues
Langue
∫ Affichage de la liste des langues
Afficheur
ENG
FRA
DEU
ITA
ESP
NLD
SVE
NOR
DAN
POR
RUS
Langue
Afficheur
Anglais
Français
Allemand
Italien
Espagnol
Néerlandais
Suédois
Norvégien
Danois
Portugais
Russe
JPN
CHI
KOR
MAL
VIE
THA
POL
CES
SLK
HUN
FIN
Langue
Japonais
Chinois
Coréen
Malais
Vietnamien
Thaï
Polonais
Tchèque
Slovaque
Hongrois
Finnois
Afficheur
ARA
HIN
PER
IND
MRI
BUL
RUM
GRE
TUR
Langue
Arabe
Hindi
Persan
Indonésien
Maori
Bulgare
Roumain
Grec
Turc
Autres
∫ Attribut vidéo
Afficheur
MPEG-2/MPEG-4 AVC/VC-1
Signification
Méthode d'enregistrement vidéo
∫ Attribut audio
Afficheur
LPCM/
Digital/
Digital+/
TrueHD/DTS/DTS-ES Mtrx/
DTS-ES Dscrt/DTS 96/DTS 96 ES Mtrx/
DTS-HD HI RES/DTS-HD MSTR/MPEG
ch (canal)
k (kHz)
b (débit)
VQT2Z53
98
Signification
Type de signal
Nombre de chaînes
Fréquence
d’échantillonnage
Nombre de débits
Code
Abkhaze:
6566
Afar:
6565
Afrikaans:
6570
Albanais:
8381
Allemand:
6869
Amharique:
6577
Anglais:
6978
Arabe:
6582
Arménien:
7289
Assamais:
6583
Aymara:
6589
Azerbaïdjanais: 6590
Bachkir:
6665
Basque:
6985
Bengali, bangla: 6678
Bhoutani:
6890
Bihari:
6672
Birman:
7789
Biélorusse:
6669
Breton:
6682
Bulgare:
6671
Cachemirien:
7583
Cambodgien:
7577
Catalan:
6765
Chinois:
9072
Cingalais:
8373
Corse:
6779
Coréen:
7579
Croate:
7282
Danois:
6865
Espagnol:
6983
Espéranto:
6979
Estonien:
6984
Fidjien:
7074
Finnois:
7073
Français:
7082
Frison:
7089
Féroïen:
7079
Galicien:
7176
Gallois:
6789
Gaélique écossais:
7168
Langue
Code
Grec:
6976
Groenlandais: 7576
Guarani:
7178
Gujrati:
7185
Géorgien:
7565
Haoussa:
7265
Hindi:
7273
Hongrois:
7285
Hébreu:
7387
Indonésien:
7378
Interlingua:
7365
Irlandais:
7165
Islandais:
7383
Italien:
7384
Japonais:
7465
Javanais:
7487
Kannada:
7578
Kazakh:
7575
Kirghiz:
7589
Kurde:
7585
Laotien:
7679
Latin:
7665
Lette, letton:
7686
Lingala:
7678
Lituanien:
7684
Macédonien:
7775
Malais:
7783
Malayalam:
7776
Malgache:
7771
Maltais:
7784
Maori:
7773
Marathe:
7782
Moldave:
7779
Mongol:
7778
Nauri:
7865
Norvégien:
7879
Néerlandais:
7876
Népalais:
7869
Oriya:
7982
Ourdou:
8582
Ouzbek:
8590
Pachto, pachtou: 8083
Langue
Pendjabi:
Persan:
Polonais:
Portugais:
Quéchua:
Rhéto-roman:
Roumain:
Russe:
Samoan:
Sanscrit:
Serbe:
Serbo-croate:
Shona:
Sindhi:
Slovaque:
Slovène:
Somali:
Souahéli:
Soudanais:
Suédois:
Tadjik:
Tagal:
Tamoul:
Tatar:
Tchèque:
Telugu:
Thaï:
Tibétain:
Tigrigna:
Tonga:
Turc:
Turkmène:
Twi:
Ukrainien:
Vietnamien:
Volapük:
Wolof:
Xhosa:
Yiddish:
Yorouba:
Zoulou:
Code
8065
7065
8076
8084
8185
8277
8279
8285
8377
8365
8382
8372
8378
8368
8375
8376
8379
8387
8385
8386
8471
8476
8465
8484
6783
8469
8472
6679
8473
8479
8482
8475
8487
8575
8673
8679
8779
8872
7473
8979
9085
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 99 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
Glossaire
BD-J
Certains disques BD-Vidéo contiennent des applications Java,
et ces applications sont appelées BD-J. Vous avez la
possibilité d'utiliser différentes fonctionnalités interactives en
plus de la lecture de la vidéo normale.
Bitstream
Il s'agit ici de la forme numérique des données audio
multicanaux (ex. canal 5.1) avant décodage en différents
canaux.
Deep Colour
Cet appareil intègre l’ HDMI qui peut reproduire une plus
grande palette de couleurs (4096 étapes) lorsqu’il est connecté
à un téléviseur compatible.
Vous pouvez profiter de couleurs naturelles particulièrement
riches, avec une gradation douce et détaillée et une bande
minimale de couleur.
[Une gradation de couleur plus basse (256 grades), sans Deep
Colour, sera reproduite si le téléviseur connecté ne prend pas
en charge le Deep Colour.
L’appareil sera automatiquement réglé sur la sortie qui
correspond au téléviseur connecté.]
DLNA (Digital Living Network Alliance)
DLNA est une norme qui rend l’électronique numérique
certifiée DLNA plus facile et plus pratique à utiliser sur un
réseau domestique.
Dolby Digital
Il s'agit ici d'une méthode d'encodage de signaux numériques
mise au point par les Dolby Laboratories. En dehors de l'audio
(à 2 canaux) stéréo, ces signaux peuvent également être des
audio multicanaux.
Dolby Digital Plus
Une qualité de son supérieure et multicanale est rendue
possible à l'aide Dolby Digital Plus. BD-Vidéo des supports
atteignant une sortie de 7.1 canal.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD est un format audio de très haute qualité qui
reproduit le studio master audio. BD-Vidéo Prend en charge
une sortie atteignant un canal 7.1.
Dolby Virtual Speaker
Ce système vous permet de bénéficier d’un effet surround
avec deux enceintes avant et un caisson de basse. Il ne s’agit
pas simplement d’un effet “surround virtuel”, mais plutôt d’une
utilisation des meilleurs arrangements des enceintes et des
positions d’écoute du son en 5.1.
Fusion des canaux (down-mixing)
Il s'agit ici du processus de remixage de l'audio multicanal
trouvé sur certains disques dans des canaux plus petits.
DTS (Digital Theater Systems)
Ce système de codage audiophonique est utilisé dans de
nombreuses salles cinématographiques. Il existe une bonne
séparation entre les canaux, de sorte que des effets sonores
réalistes soient possibles.
DTS-HD
DTS-HD est un format audio sophistiqué de grande qualité
utilisé dans les cinémas. Le dispositif DTS Digital Surround
compatible précédent peut lire le DTS-HD comme un son en
DTS Digital Surround. BD-Vidéo prend en charge la sortie en
7.1 canaux.
DTS-HD High Resolution Audio
C'est un format de signal réalisé en améliorant les précédents
formats DTS, DTS-ES et DTS 96/24. Il est compatible avec les
fréquences d’échantillonnages 96 kHz/48 kHz. BD-Vidéo
prend en charge la sortie en 7.1 canal.
DTS-HD Master Audio | Essential
Ceci est un format audio sans perte et compatible avec le
96 kHz/7.1 canaux et le 192 kHz/2 canaux ou moins. De plus,
une reproduction fidèle du son Master est possible en utilisant
la technologie de codage audio sans perte. BD-Vidéo prend en
charge la sortie en 7.1 canaux.
Plage dynamique
La plage dynamique est la différence qui existe entre le niveau
sonore le plus bas, audible par-dessus les bruits de l'équipement,
et le niveau sonore le plus élevé avant toute distorsion.
La compression de la plage dynamique renvoie à une
réduction de l'écart entre les sons les plus assourdissants et
les sons les plus doux. Ceci signifie que vous pouvez écouter
à des volumes bas, et continuer à écouter clairement un
dialogue donné.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
Le HDMI est une interface pour produits électroniques de
consommation. Contrairement aux branchements
conventionnels, il transmet des vidéo numériques et signaux
audio non compresés sur un seul câble.
Local Storage
Cette zone de mémoire est utilisée comme destination pour les
sous-contenus pour la lecture de BD-Live sur BD-Video.
LPCM (Linear PCM)
C'est un type de format PCM.
Ce sont des signaux numériques non compressés, semblables
à ceux que l'on retrouve sur les CD.
PCM (Pulse Code Modulation)
C'est un format permettant de convertir un son analogique en
son numérique, ce qui vous permet d'obtenir un son
numérique sans problème.
P4HD (Pixel Precision Progressive Processing for HD)
Il s’agit d’un processeur qui fonctionne en utilisant un algorithme
exclusif de Panasonic. Différents traitements sont supportés, y
compris une conversion à niveau élevé du format de balayage de
TV d’entrelacé à progressif et à une conversion de niveau élevé
du signal vidéo standard de résolution (480i ou 576i) en signal
vidéo de haute définition 1080.
En conséquence, cet appareil est capable de fournir une vidéo
de résolution optimale au téléviseur relié.
x.v.ColourTM
x.v.ColourTM est un nom pour les appareils compatibles avec le
format xvYCC, une norme internationale pour la couleur
étendue des films cinématographiques, et qui suivent les
règles de transmission du signal.
Vous pouvez apprécier des couleurs vives dans un plus grand
choix de couleur pour une image plus réaliste, une fois relié à
un téléviseur qui prend en charge le x.v.ColourTM à l’aide d’un
câble HDMI.
24p
Il s'agit d'une image à balayage progressif enregistrées à une
fréquence de 24 images par seconde (films
cinématographiques). De nombreux films BD-Vidéo sont
enregistrés en 24 images/ seconde en conformité avec les
matériaux de films.
Référence
AVCHD
AVCHD est un nouveau format (standard) pour des caméras
vidéo haute définition susceptible d'être utilisé pour enregistrer
et lire des images HD à haute résolution.
VQT2Z53
99
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 100 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
Caractéristiques techniques
GENERAL
SECTION TUNER FM
Consommation électrique
Appareil principal:
60 W
Caisson des graves actif: 25 W
Transmetteur numérique: 1,2 W
Consommation en mode de veille
Appareil principal:
Caisson des graves actif: Environ 0,4 W
Alimentation:
AC 220 V à 240 V, 50 Hz
(Pour l’appareil principal ainsi
que le caisson de basse actif)
DC OUT 5 V 500 mA MAX
DC OUT 5 V 500 mA MAX
1035 mmk188 mmk85 mm
(Avec la configuration murale)
1035 mmk195 mmk91 mm
(Avec la configuration sur
meuble)
Caisson des graves actif: 250 mmk323 mmk356 mm
Transmetteur numérique: 43,5 mmk37,3 mmk8,2 mm
Masse
Appareil principal:
Environ 5,5 kg
(Les dimensions et le poids
n’incluent pas les enceintes)
Caisson des graves actif: Environ 6,7 kg
Transmetteur numérique: Environ 0,0095 kg
(Pour l’appareil principal ainsi que le caisson de basse actif)
Plage de température de
fonctionnement:
0 oC à 40 oC
Plage d’humidité de
35 % à 80 % RH
fonctionnement:
(pas de condensation)
SECTION AMPLIFICATEUR
SORTIE ALIMENTATION
RMS TTL:
300 W
1 kHz, 10 % de distorsion harmonique totale
FRONT:
90 W par ca. (4 ≠)
CAISSON DES GRAVES ACTIF (SB-WA500)
SORTIE D’ALIMENTATION RMS:
100 Hz, 10 % de distorsion harmonique totale
120 W par ca. (8 ≠)
SECTION ENCEINTE
ENCEINTES AVANT (INCORPORÉES)
Type:
2 ENCEINTE 2 VOIES
Bass-reflex.
Haut-parleur de graves:
6,5 cm TYPE CONIQUE
Aigus (Tweeter):
2,5 cm TYPE SEMI-DÔME
Plage de la fréquence:
95 Hz à 30 kHz (j16 dB),
105 Hz à 25 kHz (j10 dB)
VQT2Z53
100
87,50 MHz à 108,00 MHz
(par variation de 50 kHz)
75 ≠ (inégal)
SECTION PRISE
Environ 0,1 W
Puissance absorbée en mode éteint
iPod/iPhone Prise:
Connecteur LAN sans fil:
(USB 2.0 standard)
Dimensions (LkHkP)
Appareil principal:
Plage de la
fréquence:
Prises antenne:
CAISSON DES GRAVES ACTIF (SB-WA500)
Type:
1 ENCEINTE 1 VOIE type Kelton
Haut-parleur de graves:
16 cm TYPE CONIQUE
Radiateur passif:
25 cm
Plage de la fréquence:
35 Hz à 180 Hz (j16 dB),
40 Hz à 160 Hz (j10 dB)
USB:
(Haut)
Alimentation port
USB:
Débit binaire:
(Arrière)
Ethernet:
Emplacement de carte
SD:
USB 2.0 High Speed
DC OUT 5 V 500 mA MAX
Jusqu'à 4 Mbps (DivX)
USB 2.0 (Utiliser uniquement avec
l’adaptateur LAN sans fil)
Système 1 10BASE-T/100BASE-TX
Prise: 1 dispositif
Entrée audio numérique
Optique:
k1
ARC:
k1
Fréquence
d’échantillonnage:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Format audio:
PCM, Dolby Digital
SECTION VIDÉO
Système du signal:
Sortie Vidéo
Niveau de sortie:
Prise de sortie:
Sortie HDMI AV
Format de sortie:
Prise de sortie:
PAL/NTSC
1,0 Vp-p (75 ≠)
Pin jack (1 système)
1080p/1080i/720p/480p
Type A (19 broches)
HDMI (avec 3D, ARC, Content
Type)
Cet appareil prend en charge
la fonction “HDAVI Control 5”.
Caractéristiques du LASER
Produit LASER de Classe 1
Longueur d’onde:
780 nm (CD)/660 nm (DVD)/
405 nm (BD)
Puissance du laser:
Aucune radiation dangereuse
n’est émise grâce à la
protection de sécurité
PARTIE SANS FIL
Module sans fil
Plage de la fréquence:
Nbre. de canaux:
2,4 GHz à 2,4835 GHz
3
Caractéristiques sujettes à modifications sans préavis.
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 101 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
Index
D
Deep Colour . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Démarrage rapide . . . . . . . . . . . . . . 91
Désactiver le son . . . . . . . . . . . . . . 58
Diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
DIRECT NAVIGATOR . . . . . . . . . . . 75
Disque et informations relatives
à la manipulation de la carte . . . . . 57
DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
DLNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Dolby Digital . . . . . . . . . . . . . . . 89, 99
Dolby Digital Plus . . . . . . . . . . . 89, 99
Dolby TrueHD . . . . . . . . . . . . . . 89, 99
Dolby Virtual Speaker . . . . . . . 74, 99
DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89, 99
DTS-HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89, 99
E
Elimination du produit . . . . . . . . . . 57
F
Finalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Formatage des cartes SD. . . . . . . . 76
H
HDMI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64, 99
I
Image fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Image par image . . . . . . . . . . . . . . . 75
iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
J
JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
L
LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Langue
À l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Bande sonore . . . . . . . . . . . . . . . 85
Liste des codes langues . . . . . . . 98
Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Sous-titres . . . . . . . . . . . . . . 85, 88
Lecture
AVCHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
MPEG2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Lecture aléatoire . . . . . . . . . . . . . . . 86
Listes de lecture . . . . . . . . . . . . . . . 73
LPCM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
M
Menu
Configuration . . . . . . . . . . . . . . . 88
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
POP-UP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Menu Configuration . . . . . . . . . . . . 88
Menu contextuel . . . . . . . . . . . . . . . 75
Messages d'état . . . . . . . . . . . . . . . 75
Mise à jour du micro-logiciel . . . . . 71
MPEG2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
N
Nettoyage
Appareil principal . . . . . . . . . . . . 57
Disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Objectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
O
Optim. Dial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
P
Picture-in-picture . . . . . . . . . . . . . . 76
Progressif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Propriétés
Image fixe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Title. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
P4HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
R
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Ralenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Rechercher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Réglages par défaut . . . . . . . . . . . . 91
Remastériser . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Répétition lecture . . . . . . . . . . . . . . 86
Reprendre la fonction
de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Restrictions BD-Vidéo . . . . . . . . . . 88
S
Sauter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Serveur Proxy . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Son Haute Clarté . . . . . . . . . . . . 86, 89
Sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Stockage local . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Surround sound . . . . . . . . . . . . . . . 74
T
Télécommande
Code de contrôle . . . . . . . . . . . . 71
Utiliser la télécommande . . . . . . 57
V
VIERA CAST . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
VIERA Link “HDAVI ControlTM” . . . 81
X
x.v.ColourTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
24p . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86, 90, 99
3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Référence
A
Adresse IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
À l'écran
Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Messages d'état . . . . . . . . . . . . . 75
Ambiophonique mode
chuchotement . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Arrêt temporisé. . . . . . . . . . . . . . . . 58
Audio
Attribut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Canal audio . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
AVCHD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96, 99
B
Bande sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
BD-J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
BD-Live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
BONUSVIEW . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
C
Carte SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61, 76
Chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Connexion
Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Décodeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Emetteur numérique. . . . . . . . . . 66
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
iPod/iPhone . . . . . . . . . . . . . . . . 83
LAN sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . 67
OPTICAL IN . . . . . . . . . . . . . 64, 65
Téléviseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Connexion fil
d’alimentation CA . . . . . . . . . . . . . . 68
VQT2Z53
101
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 102 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
]ITALIANO]
Java e tutti i marchi e i loghi basati su Java sono marchi o marchi registrati
di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi.
Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia
D sono marchi dei Dolby Laboratories.
Prodotto con licenza sui brevetti U.S.A N.: 5,451,942; 5,956,674;
5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567;
7,333,929; 7,212,872 e altri brevetti negli Stati Uniti e in tutto il mondo
rilasciati e da rilasciare.
DTS e il Simbolo sono marchi registrati, e i loghi DTS-HD, DTS-HD Master
Audio | Essential e DTS sono marchi di DTS, Inc.
I prodotti includono il software. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
Questa unità integra una tecnologia per la protezione da copia tutelata da
brevetti negli Stati Uniti e altri diritti di proprietà intellettuale di
Rovi Corporation. Ingegneria inversa e smontaggio sono proibiti.
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o
marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi.
Il presente prodotto è concesso in licenza mediante la licenza per il
portfolio di brevetti AVC e per il portfolio di brevetti VC-1 ed è destinato ai
clienti per uso personale e non commerciale, al fine di (i) codificare video
in conformità con lo standard AVC e con lo standard VC-1 (“AVC/VC-1
Video”) e/o (ii) decodificare video AVC/VC-1 codificati da un cliente
nell’ambito di un’attività personale e non commerciale e/o ottenuti da un
fornitore di video che disponga della licenza necessaria per fornire video
AVC/VC-1. Non viene concessa, né può essere considerata implicita,
alcuna garanzia per usi diversi da quelli sopra indicati. È possibile ottenere
ulteriori informazioni da MPEG LA, LLC, consultando il sito
http://www.mpegla.com.
HDAVI Control™ è un marchio di fabbrica della Panasonic Corporation.
x.v.ColourTM è un marchio di fabbrica.
VIERA CAST è un marchio di Panasonic Corporation.
“AVCHD” e il logo “AVCHD” sono marchi di Panasonic Corporation e Sony
Corporation.
Il logo SDXC è un marchio di SD-3C, LLC.
“DVD Logo” è un marchio di DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, BONUSVIEW™ e i loghi
sono marchi di Blu-ray Disc Association.
DivX®, DivX Certified®, DivX Plus™ HD e i loghi collegati sono marchi
depositati di DivX, Inc. e sono utilizzati con licenza.
DivX®, DivX Certified®, DivX Plus™ HD and associated logos are registered
trademarks of DivX, Inc. and are used under license.
YouTube e Picasa sono marchi commerciali di Google, Inc.
“Made for iPod” e “Made for
iPhone” significa che un
accessorio elettronico è stato
progettato per essere collegato
specificamente all'iPod, o
all’iPhone e lo sviluppatore ha
certificato che esso è conforme
agli standard prestazionali di
Apple.
Apple non è responsabile del funzionamento di questo dispositivo o della
sua conformità con gli standard di sicurezza e normativi.
Si noti che l'utilizzo di questo accessorio con l'iPod, o l'iPhone può
influenzare negativamente il funzionamento wireless.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch sono marchi di Apple
Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service
marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
Windows è un marchio della Microsoft Corporation registrato negli Stati
Uniti e in altri paesi.
VQT2Z53
102
This product incorporates the following software:
(1) the software developed independently by or for Panasonic
Corporation,
(2) the software owned by third party and licensed to Panasonic
Corporation,
(3) the software licensed under the GNU General Public License, Version
2 (GPL v2),
(4) the software licensed under the GNU LESSER General Public
License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,
(5) open sourced software other than the software licensed under the
GPL v2 and/or LGPL v2.1
For the software categorized as (3) and (4), please refer to the terms and
conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the case may be at
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
In addition, the software categorized as (3) and (4) are copyrighted by
several individuals.
Please refer to the copyright notice of those individuals at
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY, without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
At least three (3) years from delivery of products, Panasonic will give to
any third party who contacts us at the contact information provided below,
for a charge no more than our cost of physically performing source code
distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding
source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.
Contact Information
cdrequest@am-linux.jp
Source code is also freely available to you and any other member of the
public via our website below.
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 103 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
]FRANÇAIS]
Java toutes les marques de commerce et les logos basés sur Java sont
des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans
les autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le termes Dolby et le sigle
double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
Fabriqués sous licence couverte par brevet américain n°: 5,451,942;
5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195;
7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 et autres brevets américains et mondiaux
délivrés et en cours de délivrance.
Le DTS et le symbole sont des marques déposées et DTS-HD, DTS-HD
Master Audio | Essential et les logos DTS sont des marques de commerce
de DTS, Inc.
Ce produit comprend un logiciel. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
Cet élément intègre une technologie de protection contre la copie qui est
protégée par des brevets des États-Unis et par les droits de propriété
intellectuelle de Rovi Corporation. Le démontage et le désassemblage
sont interdits.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques déposées ou enregistrées de HDMI Licensing LLC aux
Etats-Unis et dans d’autres pays.
Ce produit est commercialisé dans le cadre de la licence de portefeuille de
brevet AVC et de la licence de portefeuille de brevet VC-1 pour une
utilisation personnelle et non commerciale par un consommateur, en vue
(i) d’encoder une vidéo conformément à la norme AVC et à la norme VC-1
(“AVC/VC-1 Video”) et/ou (ii) de décoder une vidéo AVC/VC-1
précédemment encodée par un consommateur dans le cadre d’une
activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue auprès d’un
fournisseur vidéo autorisé à commercialiser des vidéos AVC/VC-1.
Aucune licence n’est accordée ni implicite pour toute autre utilisation. Pour
plus d’informations, veuillez contacter MPEG LA, LLC. Consultez le site
http://www.mpegla.com.
HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic
Corporation.
This product incorporates the following software:
(1) the software developed independently by or for Panasonic
Corporation,
(2) the software owned by third party and licensed to Panasonic
Corporation,
(3) the software licensed under the GNU General Public License, Version
2 (GPL v2),
(4) the software licensed under the GNU LESSER General Public
License, Version 2.1 (LGPL v2.1) and/or,
(5) open sourced software other than the software licensed under the
GPL v2 and/or LGPL v2.1
For the software categorized as (3) and (4), please refer to the terms and
conditions of GPL v2 and LGPL v2.1, as the case may be at
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html and
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html.
In addition, the software categorized as (3) and (4) are copyrighted by
several individuals.
Please refer to the copyright notice of those individuals at
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
The GPL/LGPL software is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY, without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
At least three (3) years from delivery of products, Panasonic will give to
any third party who contacts us at the contact information provided below,
for a charge no more than our cost of physically performing source code
distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding
source code covered under GPL v2/LGPL v2.1.
Contact Information
cdrequest@am-linux.jp
Source code is also freely available to you and any other member of the
public via our website below.
http://www.am-linux.jp/dl/JPRCBW98
x.v.Colour™ est une marque commerciale.
VIERA CAST est une marque commerciale de Panasonic Corporation.
“AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques commerciales de
Panasonic Corporation et Sony Corporation.
Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC.
“DVD Logo” est une marque commerciale de DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
Blu-ray Disc™, Blu-ray™, Blu-ray 3D™, BD-Live™, BONUSVIEW™ et les
logos sont des marques commerciales de Blu-ray Disc Association
DivX®, DivX Certified®, DivX Plus™ HD et les logos associés sont des
marques déposées de DivX, Inc. et doivent être utilisés sous licence.
DivX®, DivX Certified®, DivX Plus™ HD and associated logos are registered
trademarks of DivX, Inc. and are used under license.
YouTube et Picasa sont des marques déposées par la société Google, Inc.
“Conçu pour iPod” et “Conçu
pour iPhone” signifient qu’un
accessoire électronique a été
conçu pour se connecter
spécifiquement à un iPod, ou un
iPhone, respectivement, et a été
certifié conforme par le
concepteur aux normes de
performance Apple.
Apple décline toute responsabilité concernant le fonctionnement de cet
appareil ou sa conformité aux normes de sécurité et de réglementation.
Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone
peut affecter la performance de la connexion sans fil.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, et iPod touch sont des marques de
commerce Apple Inc., enregistrées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service
marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux
Etats-Unis et dans les autres pays.
VQT2Z53
103
SC-BFT800_EG_VQT2Z53_fre.book 104 ページ 2010年8月6日 金曜日 午後3時11分
EU
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Pb
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
VQT2Z53
Panasonic Corporation 2010
F0810SY0

Manuels associés