KXMB1520G | KXMB1520SL | KXMB1520JT | KXMB1500FR | KXMB1520FR | KXMB1500SL | KXMB1500G | Mode d'emploi | Panasonic KXMB1520SP Operating instrustions
Ajouter à Mes manuels88 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
88
Manuel utilisateur Imprimante Multifonctions N° du modèle KX-MB1500BL KX-MB1500FR KX-MB1500SL KX-MB1520BL KX-MB1520FR KX-MB1520SL Le modèle de l’illustration est le KX-MB1500. KX-MB1500G KX-MB1500GX KX-MB1520G KX-MB1520JT KX-MB1520NL KX-MB1520SP R Ne pas branchez l’appareil sur un ordinateur avec le câble USB avant d’y être invité pendant l’installation du logiciel multifonction (CD-ROM). FOR ENGLISH USERS: You can select English for the display and report (feature #110, page 51). KX-MB1520 uniquement : R Cet appareil est compatible avec la fonction d’identification de l’appelant. Vous devez vous abonner au service approprié auprès de votre fournisseur de services/opérateur de téléphonie. Pour connaître la disponibilité du service d’identification des appelants, contactez votre opérateur de téléphonie. R La fonction d’identification de l’appelant n’est pas disponible pour le modèle KX-MB1520NL. Voir page 3 pour des détails sur la disponibilité des fonctions associées. KX-MB1520SP uniquement : R Conçu pour être utilisé en Espagne et au Portugal selon la fonction de paramètre de région. Le paramètre par défaut est l’Espagne. Pour modifier le paramètre de région, voir page 51 (fonction #114). Merci d’avoir acheté un produit Panasonic. Vous pouvez sélectionner la langue de votre choix. L’affichage et les rapports apparaissent dans la langue sélectionnée. Si vous souhaitez modifier le paramètre, voir la fonction #110 à la page 51. Conçu pour être utilisé en Espagne et au Portugal selon la fonction de paramètre de région (KX-MB1520SP uniquement). Le paramètre par défaut est l’Espagne. Pour modifier le paramètre de région, voir page 51 (fonction #114). Attention : R Ne pas frotter ou gommer la face imprimée du papier, vous risqueriez d’endommager le document. Notice pour la destruction du produit, son transfert ou son retour (KX-MB1520 uniquement) : R Ce produit est susceptible de contenir des informations privées ou confidentielles vous concernant. Pour protéger votre vie privée ou votre confidentialité, il est conseillé d’effacer les informations de la mémoire avant de détruire, transférer ou de retourner l’appareil. Environnement : R La direction stratégique de Panasonic intègre le souci de protection de l’environnement dans tous les aspects du cycle de vie du produit, du développement du produit à la conception d’économie d’énergie, d’une meilleure réutilisation du produit à des pratiques d’emballage prenant en compte le problème des déchets. Remarques : R Ce manuel omet le suffixe dans le numéro de modèle. R La plupart des illustrations qui figurent dans ce manuel se basent sur le modèle KX-MB1500. Marques de commerce : R Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer et PowerPoint sont des marques de commerce déposées au nom de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. R Pentium est une marque de commerce de Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. R Les captures d’écran de produits Microsoft sont reproduits avec l’autorisation de Microsoft Corporation. R Adobe et Reader sont soit des marques commerciales, soit des marques déposées de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. R Avery est une marque déposée de Avery Dennison Corporation. R XEROX est une marque de commerce de Xerox Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. R Toutes les autres marques de commerce identifiées dans le présent document sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Copyright : R Le présent document est la propriété intellectuelle de Panasonic System Networks Co., Ltd. et ne peut être 2 reproduit qu’à des fins internes. Toute autre reproduction, partielle ou intégrale, est interdite sauf accord écrit de Panasonic System Networks Co., Ltd. © Panasonic System Networks Co., Ltd. 2011 Liste des fonctions disponibles Fonctions disponibles pour la gamme KX-MB1520 Les fonctions suivantes peuvent ne pas être disponibles pour votre appareil. Voir le tableau ci-dessous pour déterminer si votre appareil inclut une fonction spécifique. Fonction/Code KX-MB1520BL KX-MB1520FR KX-MB1520JT KX-MB1520SL KX-MB1520G KX-MB1520NL KX-MB1520SP Réception sélective (page 46) U U U — U Fonction d’identification de l’appelant*1 (page 48) U U U — U Paramètre de région MBNM1NM1NM4N (page 51) — — — — U Mode de numérotation MBNM1NM2NM0N (page 18) — U U — U Liste automatique des appelants MBNM2NM1NM6N (page 54) U U U — U Réglage de l’heure MBNM2NM2NM6N (page 54) U U U — U Activation à distance MBNM3NM1NM9N (page 56) — — U — — Mode express MBNM4NM1NM7N (page 58) — — U — — *1 Les options suivantes sont incluses dans la fonction d’identification de l’appelant : – Bouton MCaller ID/Identité AppelantN (page 9) – Réglage automatique de l’heure (page 20) – Affichage de la liste des appelants à l’aide de la télécommande (page 65) – Mémorisation des informations de l’appelant dans le répertoire à l’aide de la télécommande (page 65) – Enregistrement de la liste des appelants sur votre ordinateur à l’aide de la télécommande (page 65) – Impression de la liste des appelants (page 81) 3 Informations importantes Pour votre sécurité Pour de meilleurs résultats Rayonnement laser Cartouche de toner PRODUIT LASER CLASSE 1 R Le système d’impression de cet appareil fonctionne avec rayon laser. L’utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en application de procédures autres que celles spécifiées ici peut entraîner une exposition dangereuse aux effets du rayon. Propriétés de la diode laser Sortie laser : 10 mW max. Longueur d’onde : 760 nm - 800 nm Durée d’émission : Continue Témoin LED PRODUIT LED DE CLASSE 1 R Lors de l’utilisation de l’appareil, ne regardez pas directement le témoin LED du CIS. Une exposition directe des yeux peut endommager les yeux. Propriétés CIS du témoin LED Radiation de la LED : 1 mW max. Longueur d’onde : Rouge 630 nm (typique) Vert 520 nm (typique) Bleu 465 nm (typique) Durée d’émission : Continue R Lorsque vous remplacez la cartouche de toner, empêchez tout contact de la cartouche avec de la poussière, de l’eau ou des liquides. La qualité d’impression pourrait s’en trouver affectée. R Pour une performance optimale, il est recommandé d’utiliser des cartouches de toner de marque Panasonic. Nous ne pourrons être tenus pour responsables des problèmes pouvant résulter de l’utilisation d’une cartouche de toner d’une autre marque que Panasonic : – Endommagement de l’appareil – Mauvaise qualité d’impression – Fonctionnement incorrect R Ne laissez pas trop longtemps la cartouche de toner en dehors du sachet de protection. La qualité d’impression risque d’être dégradée. R Lisez les instructions à la page 11 avant de commencer l’installation de la cartouche de toner. La lecture terminée, ouvrez le sachet de protection de la cartouche de toner. La cartouche de toner contient un tambour photosensible. L’exposer à la lumière risque de l’endommager. – N’exposez pas la cartouche de toner plus de 5 minutes à la lumière. – Ne touchez pas et ne griffez pas la surface verte du tambour. – Ne placez pas la cartouche de toner dans un endroit sale, poussiéreux ou extrêmement humide. – N’exposez pas la cartouche de toner à la lumière directe du soleil. R Pour prolonger la durée de vie de la cartouche de toner, l’interrupteur ne doit jamais être désactivé immédiatement après l’impression. Laissez-le sous tension pendant au moins 30 minutes après la fin de l’impression. Emplacement Unité de fusion R L’unité de fusion (A) devient très chaude pendant l’impression ou immédiatement après. C’est normal. Ne touchez pas l’unité. Remarques : R La zone à proximité du capot arrière (B) peut également chauffer. C’est normal. A B R Pour éviter tout dysfonctionnement, ne placez pas l’appareil à proximité d’un autre appareil, tels que des téléviseurs ou des haut-parleurs, qui génèrent un champ magnétique intense. Électricité statique R Pour éviter que l’électricité statique n’endommage les connecteurs d’interface ou d’autres composants électriques à l’intérieur de l’appareil, touchez une surface métallique reliée à la terre lorsque vous manipulez les composants. Environnement R Éloignez l’appareil de tout dispositif produisant des parasites électriques, comme par exemple les lampes fluorescentes et les moteurs. R Conservez l’appareil à l’abri de la poussière, d’une température trop élevée et des vibrations. R N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil. R Ne déposez pas d’objets lourds sur l’appareil. Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, débranchez-le de la prise électrique. 4 Informations importantes R Éloignez l’appareil de toute source de chaleur, telles que les radiateurs, les cuisinières, etc. Evitez également les sous-sols humides. R Ne recouvrez pas les fentes d’insertion ni les ouvertures de l’appareil. Inspectez régulièrement les aérations et éliminez toute accumulation de poussière à l’aide d’un aspirateur (A). A – – – – Billets de banque et chèques Obligations et titres d’État et bancaires Passeports et cartes d’identité Matériel protégé par des droits d’auteur, ou marques de commerce sans l’autorisation de leur détenteur – Timbres-poste et autres instruments négociables Cette liste n’est pas exhaustive et aucune responsabilité n’est assumée quant à son exhaustivité ou son exactitude. En cas de doute, contactez votre conseiller juridique. Avis : R Il est recommandé de placer l’appareil dans un endroit surveillé de manière à prévenir la reproduction illicite de documents. A Entretien habituel R Nettoyez la surface extérieure de l’appareil avec un chiffon doux. N’utilisez pas de benzène, de solvant ou toute autre poudre abrasive. Déplacement de l’appareil Lorsque vous déplacez l’appareil, transportez-le comme indiqué. Copies illégales R Il peut être illégal de reproduire certains documents. La photocopie de certains documents peut être illégale dans votre pays. Tout contrevenant s’expose à des amendes et/ou à des peines d’emprisonnement. La liste ci-dessous présente des exemples de documents dont la reproduction peut être illégale dans votre pays. – Devises 5 Sommaire 1. Introduction et installation Accessoires 1.1 1.2 Accessoires inclus .................................................8 Informations sur les accessoires ...........................8 Emplacement des commandes 1.3 1.4 Description des boutons ........................................9 Présentation ........................................................10 Installation 1.5 1.6 1.7 1.8 Cartouche de toner ..............................................11 Connexions .........................................................12 Mise sous tension ................................................14 Alimentation papier ..............................................14 2. Préparation Installation 2.1 2.2 Mode de numérotation (KX-MB1520 uniquement) ........................................................18 Sélection du mode de fonctionnement (Numérisation/Copie) (Télécopie : KX-MB1520 uniquement) ........................................................18 Exigences relatives aux documents 2.3 Positionnement de l’original ................................19 Volume 2.4 Réglage du volume (KX-MB1520 uniquement) ........................................................19 Programmation initiale 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 Date et heure (KX-MB1520 uniquement) ............20 Votre logo (KX-MB1520 uniquement) .................21 Votre numéro de télécopieur (KX-MB1520 uniquement) ........................................................21 Installation du logiciel multifonction .....................22 Démarrage du logiciel multifonction ....................24 3. Imprimante Imprimante 3.1 3.2 Impression à partir des applications Windows ..............................................................26 Easy Print Utility ..................................................27 4. Scanner Scanner 4.1 4.2 Numérisation à partir de l’appareil (numérisation en mode Push) .........................................................29 Numérisation à partir d’un ordinateur (numérisation en mode Pull) ......................................................30 5. Photocopieur Photocopie 5.1 5.2 Réalisation d’une photocopie ..............................32 Autres fonctions de photocopie ...........................33 6. Télécopieur (KX-MB1520 uniquement) Envoi de télécopies 6.1 6.2 6 Envoi manuel de télécopies ................................38 Mémorisation d’entrées dans le répertoire ..........39 6.3 6.4 Envoi d’une télécopie à l’aide du répertoire .............................................................40 Envoi d’un document électronique en tant que télécopie à partir de l’ordinateur ..........................40 Réception de télécopies 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 6.10 6.11 Sélection du mode d’utilisation de l’appareil ..............................................................41 Réception automatique d’une télécopie : Réponse auto activée .........................................................43 Réception manuelle d’une télécopie : Réponse auto désactivée ...........................................................43 Utilisation de l’appareil avec un répondeur ............................................................45 Réception de relève (récupération d’une télécopie placée sur un autre télécopieur) ..........................46 Réception sélective (pour empêcher la réception de télécopies par des appelants non désirés) ................................................................46 Réception d’une télécopie sur l’ordinateur ..........47 7. Identification de l’appelant (KX-MB1520 uniquement) Identification de l’appelant 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 Service d’identification de l’appelant ...................48 Affichage et rappel à l’aide des informations de l’appelant .............................................................49 Modification du numéro de téléphone de l’appelant avant le rappel / l’enregistrement ........................49 Suppression des informations sur l’appelant .............................................................49 Mémorisation des informations de l’appelant dans le répertoire .............................................................49 8. Fonctions programmables Résumé des fonctions 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 Programmation ....................................................50 Fonctions de base ...............................................51 Fonctions de télécopie (KX-MB1520 uniquement) ........................................................56 Fonctions Copie ..................................................61 Fonctions Impression PC ....................................62 Fonctions Numérisation .......................................63 9. Informations utiles Informations utiles 9.1 9.2 9.3 Saisie des caractères (KX-MB1520 uniquement) ........................................................64 État de l’appareil ..................................................65 Annulation des opérations ...................................66 10. Aide Rapports et affichages 10.1 10.2 Messages de rapport (KX-MB1520 uniquement) ........................................................67 Afficher les messages .........................................68 Dépannage 10.3 Si une fonction ne marche pas ............................71 Sommaire 11. Bourrages Bourrages 11.1 Bourrage papier ...................................................77 12. Nettoyage Nettoyage 12.1 Nettoyage des plaques blanches et de la vitre ......................................................................80 13. Informations générales Impression de rapports 13.1 Listes et rapports .................................................81 Spécifications 13.2 Spécifications ......................................................81 14. Index 14.1 Index............................................................84 7 1. . Introduction et installation 1. Introduction et installation 1.1 Accessoires inclus A Cartouche toner (de démarrage)*1 B CD-ROM C Guide d’informations importantes D Guide d’installation rapide E Câble d’alimentation F Câble téléphonique*2*3 *2 *3 *4 Imprime environ 500 pages (page telle que définie par la norme ISO/IEC 19752). KX-MB1520 uniquement Le modèle KX-MB1520G inclut 2 cordons de ligne téléphonique. Utilisez le cordon de ligne téléphonique adapté au pays où vous utilisez l’appareil (page 13). KX-MB1520SP uniquement Remarques : R Conservez le carton et l’emballage d’origine, en vue du transport ultérieur de l’appareil. R Après avoir déballé le produit, retirez les pièces d’emballage et/ou la protection de la fiche d’alimentation de façon appropriée. 1.2 Informations sur les accessoires n Accessoire de remplacement Afin d’assurer le bon fonctionnement de l’appareil, nous vous conseillons d’utiliser les cartouches de toner Panasonic. 8 Cartouche de toner R N° de modèle (référence) : KX-FAT410X R Imprime environ 2 500 pages (page telle que définie par la norme ISO/IEC 19752). Remarques : R La norme ISO/IEC 19752 est la suivante : – Environnement : 23 ± 2 °C / 50 ± 10% HR – Mode d’impression : impression continue G Prise auxiliaire pour le Portugal*4 *1 – 1. Introduction et installation 1.3 Description des boutons AB C MZoomN R Pour agrandir ou réduire un document lors de la copie (page 33). MMute/SecretN (KX-MB1520 uniquement) R Pour désactiver le micro pendant une conversation. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour reprendre la conversation. D E F G H I J K LM N O * Le modèle représenté est le KX-MB1520. MQuality/QualitéN R Pour sélectionner le contraste (page 32) et la résolution (page 32) lors de la copie. R Pour sélectionner le contraste (page 38) et la résolution (page 38) lors de l’envoi d’une télécopie (KX-MB1520 uniquement). MSP-Phone/Mains LibresN (KX-MB1520 uniquement) R Pour passer ou recevoir des appels téléphoniques. Touche de déplacement du curseur R Pour sélectionner les paramètres souhaités. R Pour régler le volume (KX-MB1520 uniquement) (page 19). MWN (Répertoire) (KX-MB1520 uniquement) R Pour utiliser les fonctions d’identification de l’appelant (page 49). R Pour rechercher un élément mémorisé (page 40). Pour passer un appel téléphonique, appuyez sur MSP-Phone/Mains LibresN. Pour envoyer une télécopie, voir page 40. R Pour lancer le répertoire (page 39). MPage Layout/Mise en pageN MXN (Trier) R Pour effectuer des copies avec diverses mises en page (page 34). R Pour effectuer des copies triées (page 33). MMenuN R Pour mémoriser un réglage pendant la programmation. R Pour démarrer ou quitter la programmation. MStopN Micro (KX-MB1520 uniquement) R Le microphone intégré. R Pour interrompre une opération ou la programmation. R Pour effacer un caractère/chiffre. Pour des signaux sonores (KX-MB1500 uniquement) MStart/DépartN R Des signaux sonores de touche etc. sont émis. R Pour copier un document (page 32). R Pour numériser un document (numérisation en mode Push) (page 29). R Pour envoyer une télécopie (KX-MB1520 uniquement) (page 38). MCaller ID/Identité AppelantN (KX-MB1520 uniquement) MFax Auto Answer/Réponse Auto.FaxN (KX-MB1520 uniquement) R Pour activer ou désactiver le réglage Réponse auto (page 43). MFaxN (KX-MB1520 uniquement)/MCopy/CopieN/MScan/ ScannerN R Pour passer en mode de télécopie (KX-MB1520 uniquement), en mode de numérisation ou en mode de copie (page 18). MSet/RéglageN MToneN (KX-MB1520JT/KX-MB1520SP uniquement) R Permet d’utiliser temporairement la composition par fréquence décimale lorsque vous composez un numéro (si votre ligne dispose du service de numérotation par fréquence vocal). MRedial/BisN (KX-MB1520 uniquement) R Pour recomposer le dernier numéro. Si la ligne est occupée lorsque vous effectuez un appel téléphonique à l’aide du bouton MSP-Phone/Mains LibresN ou lorsque vous envoyez une télécopie, l’appareil recompose automatiquement le numéro à 2 reprises ou davantage. MV/PauseN (KX-MB1520 uniquement) R Pour insérer une pause pendant la numérotation. MCopy Size/Format CopieN R Pour sélectionner le format de copie (page 32). MRecall/RN (KX-MB1520 uniquement) R Pour accéder à des services téléphoniques spéciaux ou pour transférer des appels de poste. 9 1. Introduction et installation 1.4.2 Vue arrière 1.4 Présentation A 1.4.1 Vue avant A B C D BC E FG Capot arrière Interrupteur Prise secteur Connecteur d’interface USB HI * Le modèle représenté est le KX-MB1520. Haut-parleur (KX-MB1520 uniquement) Sortie papier (Copie) R L’appareil peut contenir environ 30 feuilles de papier imprimé. Retirez le papier imprimé avant qu’il ne surcharge la sortie du papier d’enregistrement. Bac d’alimentation manuelle Cache documents Guides papier d’enregistrement Bac d’alimentation papier Capot avant Prise pour téléphone externe (KX-MB1520 uniquement) Prise pour ligne téléphonique (KX-MB1520 uniquement) 10 D 1. Introduction et installation 1.5 Cartouche de toner La cartouche de toner fournie est une cartouche de démarrage. Attention : R Lisez les instructions suivantes avant de procéder à l’installation. La lecture terminée, ouvrez le sachet de protection de la cartouche de toner. La cartouche de toner contient un tambour photosensible. L’exposer à la lumière risque de l’endommager. – N’exposez pas la cartouche de toner plus de 5 minutes à la lumière. – Ne touchez pas et ne griffez pas la surface verte du tambour. – Ne placez pas la cartouche de toner dans un endroit sale, poussiéreux ou extrêmement humide. – N’exposez pas la cartouche de toner à la lumière directe du soleil. R Ne laissez pas trop longtemps la cartouche de toner en dehors du sachet de protection. La qualité d’impression risque d’être dégradée. R N’ajoutez pas de toner à la cartouche. Nous ne pouvons en aucun cas être tenus responsables des dégâts occasionnés à l’appareil ou de la dégradation de la qualité de l’impression en raison de l’utilisation de cartouches de toner non fabriquées par Panasonic. 3 Détachez le cache de protection orange (A) de la cartouche de toner. R Ne touchez pas et ne griffez pas la surface verte du tambour (B). A B 1 Enlevez la cartouche de toner de son sachet de protection. 4 Ouvrez le capot avant (A). A 2 Secouez la cartouche de toner horizontalement plus de 5 fois. 11 1. Introduction et installation 5 Tenez la cartouche de toner (A) par la poignée centrale, puis insérez-la fermement de manière à ce qu’elle se verrouille en place. Remarques : R Afin d’assurer le bon fonctionnement de l’appareil, nous vous conseillons d’utiliser les cartouches de toner Panasonic. Reportez-vous à la page 8 pour plus d’informations sur les accessoires. Méthode d’élimination des déchets A Les déchets doivent être éliminés de manière à respecter l’ensemble des lois nationales et régionales concernant la législation de l’environnement. Fonction d’économie de toner Pour réduire votre consommation de toner, activez la fonction d’économie de toner (fonction #482 à la page 55). La durée de vie de la cartouche de toner sera prolongée d’environ 20 %. Cette fonction peut réduire la qualité de l’impression. 1.6 Connexions 6 Fermez le panneau avant. Attention : R Raccordez l’appareil à une prise secteur proche et facilement accessible. R Veillez à utiliser le câble téléphonique livré avec cet appareil (KX-MB1520 uniquement). R Ne prolongez pas le câble téléphonique (KX-MB1520 uniquement). A A quel moment remplacer la cartouche de toner Lorsque les messages suivants apparaissent à l’écran, remplacez la cartouche de toner. – “TONER BAS” – “TONER VIDE” – “PRÈS FIN TAMBOUR CHANGER BIENTOT” – “TAMBOUR VIDE CHANGER CARTOUC.” Durée de service de la cartouche de toner : R Voir page 83 pour plus d’informations sur la durée de service de la cartouche de toner. R Pour vérifier la durée de service et la qualité du tambour à l’intérieur de la cartouche de toner, imprimez la liste de test de l’imprimante (page 81). Si la qualité de l’impression est toujours mauvaise ou que “TAMBOUR VIDE CHANGER CARTOUC.” apparaît à l’écran, remplacez la cartouche de toner. C B E D * Le modèle représenté est le KX-MB1520. 12 1. Introduction et installation Câble d’alimentation R Raccordez le câble à la prise secteur (220-240 V, 50 Hz). filtre (F), raccordez-le comme suit (KX-MB1520 uniquement). Câble téléphonique*1 R Raccordez-le à une ligne téléphonique unique. [EXT] prise*1 R Vous pouvez raccorder un répondeur ou un téléphone supplémentaire. Retirez la butée si elle est fixée et rangez-la comme approprié. Répondeur (non compris)*2 Téléphone supplémentaire (non fourni)*3 Vers une ligne téléphonique unique Pour les utilisateurs en Allemagne et en Autriche, utilisez le câble téléphonique adapté. F Broches du connecteur (KX-MB1520G uniquement) Prise “vers la ligne téléphonique” Pour l’Allemagne Pour l’Autriche Pour les utilisateurs au Portugal, utilisez la prise auxiliaire fournie pour la raccorder à une prise pour ligne téléphonique simple. Prise auxiliaire *1 *2 *3 KX-MB1520 uniquement KX-MB1520G/KX-MB1520JT/KX-MB1520NL/ KX-MB1520SL/KX-MB1520SP uniquement KX-MB1520BL/KX-MB1520FR uniquement 1 2 3 4 5 6 a2 — La Lb — b2 2 1 3 4 5 6 Conçu pour être utilisé en Espagne et au Portugal selon la fonction de paramètre de région (KX-MB1520SP uniquement). Le paramètre par défaut est l’Espagne. Pour modifier le paramètre de région, voir page 51 (fonction #114). AVIS IMPORTANT CONCERNANT LA CONNEXION USB R NE BRANCHEZ L’APPAREIL SUR UN ORDINATEUR AVEC LE CÂBLE USB QU’APRÈS Y AVOIR ÉTÉ INVITÉ PENDANT L’INSTALLATION DU LOGICIEL MULTIFONCTION (page 22). Remarques : R Ne placez aucun objet à moins de 10 cm des côtés droit et gauche de l’appareil. R Afin de garantir la stabilité de l’accès au réseau, il est préférable de ne pas brancher un autre appareil sur la même ligne téléphonique (KX-MB1520 uniquement). R Si vous utilisez l’appareil avec un ordinateur et que votre fournisseur d’accès à Internet vous demande d’installer un 13 1. Introduction et installation 1.7 Mise sous tension 1.8 Alimentation papier Mettez l’interrupteur en position ON (A). Remarque relative au papier : R Nous vous conseillons d’essayer le papier sur l’appareil avant d’en acheter en grandes quantités (surtout s’il est de dimensions inhabituelles ou d’un type particulier). R N’utilisez pas les types de papier suivants : – Papiers contenant plus de 20 % de coton et/ou de fibres, tels que le papier à en-tête ou le papier utilisé pour des brouillons – Papiers trop lisses, lustrés ou à forte texture – Papiers couchés, froissés ou déchirés – Papier comportant des objets étrangers, comme des onglets ou des agrafes – Papiers sales, poussiéreux ou présentant des tâches grasses – Papiers pouvant fondre, se décolorer, brûler ou émettre des émanations dangereuses lorsqu’ils avoisinent 200 °C, tels que le papier vélin. Ces papiers peuvent se fixer sur le rouleau de fusion et risquent de l’endommager. – Papier humide – Papier jet d’encre R Certains papiers ne peuvent être imprimés que sur une face. Si vous n’êtes pas satisfait de la qualité d’impression ou si le papier n’est pas entraîné correctement dans l’appareil, imprimez sur l’autre face. R Pour un entraînement optimal et une meilleure qualité d’impression, nous vous recommandons d’utiliser du papier sens machine. R N’utilisez pas simultanément des papiers d’épaisseur ou de type différents. Vous risqueriez de provoquer des bourrages papier. R Evitez l’impression recto verso. R N’utilisez pas de papier imprimé (à partir d’un autre photocopieur ou imprimante) avec cet appareil pour une impression recto verso. Vous risqueriez de provoquer des bourrages papier. N’utilisez pas de papier imprimé à partir d’un autre photocopieur ou imprimante avec cet appareil. Vous risqueriez de provoquer des bourrages papier. R Pour éviter que le papier ne gondole, n’ouvrez pas les rames de papier avant l’utilisation. Gardez le papier dans son emballage d’origine, dans un endroit frais et sec. R Pour les clients vivant dans des régions extrêmement humides : veillez à stocker le papier dans une pièce climatisée en permanence. Si vous imprimez sur du papier humide, vous risquez de provoquer un bourrage papier. A 1.8.1 Bac d’alimentation papier L’unité du bac d’alimentation peut contenir le papier suivant. Si vous chargez plus de papier que la quantité spécifiée, vous risquez de provoquer un bourrage papier et d’endommager le papier. – Jusqu’à 150 feuilles de papier 64 g/m2 à 75 g/m2. – Jusqu’à 130 feuilles de papier 90 g/m2. R Le papier utilisé peut être de format A4, Lettre ou 16K. Vous pouvez utiliser du papier de format 16K uniquement lorsque l’appareil est en mode d’impression ou de copie. 14 1. Introduction et installation R Veuillez vous reporter à la page 82 pour obtenir des informations sur le papier d’enregistrement. R Le format du papier ordinaire par défaut est “A4”. – Si vous utilisez d’autres formats papier, il convient de modifier le format du papier (fonction #380 à la page 54). – Si vous utilisez du papier fin, il convient de modifier le type de papier (fonction #383 à la page 54). 3 Chargez le papier, face à imprimer vers le bas (A). Important : R Poussez le support vers le bas pour le verrouiller (B) dans le bac d’alimentation papier, le cas échéant. A 1 Soulevez le bac d’alimentation papier (A) et sortez-le complètement. A B 4 Ajustez les guides papier d’enregistrement. Pincez le guide 2 Avant de charger une pile de papier, déramez le papier pour éviter les bourrages. arrière (A), puis faites-le glisser pour l’ajuster au repère de format du papier. Pincez le guide droit (B), puis faites-le glisser pour l’ajuster à la largeur du papier. R Assurez-vous que le papier se trouve sous le repère de limite du papier (C), et que le papier n’est pas chargé au-dessus des encoches (D). D C A B 15 1. Introduction et installation 5 Insérez-le complètement dans l’appareil. R Après utilisation, relevez la sortie papier puis replacez la languette (A) dans la position d’origine. A Remarques : R Si le papier n’est pas chargé correctement, réajustez les guides papier afin d’empêcher un bourrage. R Si le bac d’alimentation papier ne ferme pas correctement, le support du bac d’alimentation papier n’est peut-être pas en position verrouillée. Poussez le papier vers le bas et assurez-vous que le papier est posé à plat dans le bac d’alimentation papier. Précaution d’utilisation du bac d’alimentation R Ne laissez pas tomber le bac d’alimentation. Pour développer la sortie papier Vous pouvez développer temporairement la sortie papier avant l’impression. – Lors d’une impression sur un papier de petit format, vous pouvez le retirer facilement. – Si vous imprimez plusieurs pages (20 à 30 pages), l’empilage du papier est pris en charge. R Tenez le bac d’alimentation avec les deux mains lorsque vous le déplacez ou l’installez. Le bac d’alimentation papier pèse environ 1,5 kg lorsqu’il est entièrement chargé de papier. Environ 1,5 kg 16 1. Introduction et installation 1.8.2 Bac d’alimentation manuelle vous imprimez alors que le capot est fermé, un bourrage papier peut se produire à l’intérieur de l’appareil. Vous pouvez utiliser le bac d’alimentation manuelle pour l’impression avec l’ordinateur, et pour la copie. Il peut contenir une page à la fois. Si vous imprimez ou copiez plusieurs pages, ajoutez la page suivante après avoir chargé la première page dans l’appareil. R Veuillez vous reporter à la page 82 pour obtenir des informations sur le papier d’enregistrement. R Lors d’une impression à l’aide de l’ordinateur, il est également possible d’utiliser un papier de format personnalisé. R Le format du papier ordinaire par défaut est “A4”. – Si vous utilisez d’autres formats papier, il convient de modifier le format du papier (fonction #381 à la page 54). – Lorsque vous utilisez du papier fin ou épais, il convient de modifier le format du papier d’enregistrement (fonction #384 à la page 55). 1 Réglez les guides (A) en fonction de la largeur du papier d’enregistrement. 2 Insérez le papier, côté à imprimer vers le haut (B) jusqu’à ce que l’appareil saisisse le papier et émette un bip unique. A B Remarques : R Pour imprimer à partir du bac d’alimentation manuelle ; – lorsque vous imprimez avec l’ordinateur, sélectionnez #2 pour accéder aux propriétés de l’imprimante. – lorsque vous réalisez une photocopie, définissez au préalable le réglage du bac d’alimentation de photocopie sur “#2” (fonction #460, page 61). Si vous ne modifiez pas ces réglages, lors de l’impression ou de la copie de plusieurs pages, la 1ère page sera imprimée à partir du bac d’alimentation manuelle, mais les autres pages seront imprimées à partir du bac d’alimentation papier. R Si le papier n’est pas inséré correctement, réajustez-le afin d’empêcher un bourrage. Impression sur du papier épais R Lorsque vous utilisez un papier épais, veillez à ouvrir le capot arrière avant de démarrer l’impression. Le papier épais sera imprimé à partir du côté arrière. De ce fait, si 17 2. . Préparation 2. Préparation 2.1 Mode de numérotation (KX-MB1520 uniquement) Important : R Cette fonction n’est pas disponible pour les modèles KX-MB1520BL/KX-MB1520NL. Si vous ne pouvez pas composer de numéro (page 38), modifiez ce paramètre en fonction de votre opérateur téléphonique. 2.2 Sélection du mode de fonctionnement (Numérisation/ Copie) (Télécopie : KX-MB1520 uniquement) Vous pouvez sélectionner le mode désiré en appuyant plusieurs fois sur le bouton suivant. MMenuN MSet/RéglageN 1 MMenuN 2 Appuyez sur MBNM1NM2NM0N pour afficher “TYPE COMPOSITION”. 3 Appuyez sur M1N ou sur M2N pour afficher le paramètre désiré. M1N “IMPULSIONS” : pour un service par pulsations. M2N “TONALITÉ” (par défaut) : pour un service par fréquence vocale. 4 MSet/RéglageN 5 Appuyez sur MMenuN pour sortir. 18 A B C * Le modèle représenté est le KX-MB1520. A MFaxN (KX-MB1520 uniquement) : Sélectionnez ce mode lorsque vous utilisez l’appareil comme télécopieur (page 38). B MCopy/CopieN : Sélectionnez ce mode lorsque vous utilisez l’appareil comme photocopieur (page 32). C MScan/ScannerN : Sélectionnez ce mode lorsque vous utilisez l’appareil comme scanner (page 29). Remarques : R Le mode de fonctionnement par défaut est le mode copie. R Vous pouvez modifier le mode de fonctionnement par défaut (fonction #463 sur page 55) et le minuteur avant de rétablir le mode de fonctionnement par défaut (fonction #464 sur page 55) (KX-MB1520 uniquement). 2. Préparation 2.3 Positionnement de l’original A 2.4 Réglage du volume (KX-MB1520 uniquement) Important : R Avant de régler le volume, réglez l’appareil en mode télécopie. Si le témoin MFaxN s’éteint, allumez-le en appuyant à plusieurs reprises sur MFaxN. MSet/RéglageN MCNMDN MFaxN B 1 Ouvrez le cache documents (A). 2 Placez le document FACE VERS LE BAS sur la vitre du scanner (B), en alignant le coin supérieur gauche du document avec le coin où se trouve le repère . 3 Fermez le cache documents. Remarques : R Placez avec précaution l’original sur la vitre du scanner. Pour éviter tout dysfonctionnement, n’appuyez pas trop fermement. R Si l’original est un livre de plus de 15 mm d’épaisseur, ne fermez pas le capot de documents. R Si les documents sont recouverts d’encre, de colle ou de liquide correcteur, laissez-les complètement sécher. R La zone de numérisation réelle est indiquée par la zone ombrée : Surface réelle de balayage Volume de la sonnerie Lorsque l’appareil est en mode de veille, appuyez sur MCN ou MDN. Désactivation de la sonnerie Appuyez plusieurs fois sur MCN pour afficher “SANS SONNERIE?”. A MSet/RéglageN R L’appareil ne sonne pas. R Pour réactiver la sonnerie, appuyez sur MDN. Volume du haut-parleur Lors de l’utilisation du haut-parleur, appuyez sur MCN ou MDN. 4 mm 208 mm 4 mm 4 mm 289 mm 4 mm 19 2. Préparation 2.5 Date et heure (KX-MB1520 uniquement) Nous vous recommandons de régler la date et l’heure. Votre correspondant recevra la date et l’heure de votre appareil comme informations d’en-tête. MMenuN MSet/RéglageN MFNMEN MFaxN 1 MMenuN A MBNM1NM0NM1N A MSet/RéglageN 2 Entrez les jour/mois/année en sélectionnant 2 chiffres pour chaque. Exemple : 3 août 2011 M0NM3N M0NM8N M1NM1N 3 Entrez les heures/minutes en sélectionnant 2 chiffres pour chaque. Exemple : 10:15 PM (format horaire de 12 heures) 1. M1NM0N M1NM5N 2. Appuyez sur la touche MGN à plusieurs reprises pour sélectionner “PM”. Appuyez sur MGN à plusieurs reprises pour sélectionner “AM” ou “PM” (système horaire de 12 heures) ou le système horaire de 24 heures. 4 MSet/RéglageN 5 Appuyez sur MMenuN pour sortir. Remarques : R Pour vérifier le réglage actuel de date et d’heure, basculez temporairement l’appareil en mode de télécopie en appuyant sur MFaxN (page 18). R La date et l’heure de votre appareil seront utilisées comme informations d’en-tête dans les cas suivants : – Lors de l’envoi de télécopies (page 38). R Si la date et l’heure ne sont pas correctement réglées, le correspondant reçoit une date et une heure incorrectes comme en-tête, ce qui peut troubler le correspondant. R L’altération de la précision de l’horloge est d’environ ±60 secondes par mois. Pour corriger une erreur Appuyez sur MFN ou MEN pour déplacer le curseur jusqu’au chiffre erroné et apportez la correction requise. Si vous vous êtes abonné à un service d’identification de l’appelant La date et l’heure seront automatiquement réglées en fonction des informations reçues sur l’appelant. 20 R Si l’heure n’a pas encore été définie, l’identification de l’appelant ne règle pas l’heure. R Vous pouvez désactiver cette fonction (fonction #226, page 54). 2. Préparation 2.6 Votre logo (KX-MB1520 uniquement) 2.7 Votre numéro de télécopieur (KX-MB1520 uniquement) Vous pouvez programmer votre logo type (nom, nom de la société, etc.) afin qu’il apparaisse en haut de chaque page envoyée. Vous pouvez programmer votre numéro de télécopieur de manière à ce qu’il apparaisse en haut de chaque page envoyée. MStopN MMenuN MSet/RéglageNMFNMEN 1 MMenuN A MBNM1NM0NM2N A MSet/RéglageN 2 Entrez votre logotype de 30 caractères maximum (voir page 64 pour la saisie de caractères). A MSet/ RéglageN 3 Appuyez sur MMenuN pour sortir. Pour corriger une erreur Appuyez sur MFN ou MEN pour déplacer le curseur jusqu’au caractère erroné et apportez la correction requise. R Pour effacer tous les caractères, appuyez sur la touche MStopN et maintenez-la enfoncée. MStopN MMenuN MRecall/RNMSet/RéglageNMFNMEN 1 MMenuN A MBNM1NM0NM3N A MSet/RéglageN 2 Entrez votre numéro de télécopieur, jusqu’à 20 chiffres. R Pour entrer “+”, appuyez sur la touche MGN. R Pour entrer un espace, appuyez sur la touche MBN. R Pour entrer un tiret, appuyez sur la touche MRecall/ RN. R Pour effacer un numéro, appuyez sur la touche MStopN. 3 MSet/RéglageN 4 Appuyez sur MMenuN pour sortir. Pour corriger une erreur Appuyez sur MFN ou MEN pour déplacer le curseur jusqu’au chiffre erroné et apportez la correction requise. R Pour effacer tous les numéros, appuyez sur la touche MStopN et maintenez-la enfoncée. 21 2. Préparation 2.8 Installation du logiciel multifonction 2.8.1 Environnement informatique requis Le logiciel pour station multifonction Panasonic permet à votre appareil d’effectuer les fonctions suivantes : – Impression sur papier ordinaire, papier épais et fin et étiquettes – Aperçu des documents et modification des réglages de l’imprimante avant impression (Easy Print Utility) – Numérisation de documents et conversion des images en texte grâce à un logiciel OCR (non fourni) – Numérisation à partir d’autres applications pour Microsoft® Windows® prenant en charge la numérisation TWAIN et la numérisation WIA (Windows XP/Windows Vista®/Windows 7) – Enregistrement, édition ou suppression des entrées du répertoire depuis votre ordinateur (KX-MB1520 uniquement) – Programmation des fonctions à l’aide de votre ordinateur – Envoi et réception de télécopies à l’aide de votre ordinateur (KX-MB1520 uniquement) Configuration minimale requise pour utiliser le logiciel multifonction sur votre ordinateur : Système d’exploitation : Windows 2000/Windows XP/Windows Vista/Windows 7 Processeur : Windows 2000 : processeur Pentium® P ou supérieur Windows XP : processeur Pentium Q ou supérieur Windows Vista/Windows 7 : processeur Pentium 4 ou supérieur Mémoire minimum : Windows 2000/Windows XP : 128 Mo (256 Mo minimum recommandés) Windows Vista : 512 Mo (1 Go minimum recommandé) Windows 7 : 1 Go (2 Go minimum recommandés) Autre matériel : lecteur de CD-ROM Disque dur avec au moins 600 Mo d’espace disponible interface USB Autres : Internet Explorer® 5.0 ou supérieur Avertissement : R Afin de garantir la conformité au seuil d’émission continue : – utilisez uniquement un câble USB blindé (exemple : câble certifié USB 2.0 grande vitesse). R Pour protéger l’appareil, utilisez uniquement un câble USB blindé dans les zones où des orages peuvent se produire. Remarques : R Le câble USB n’est pas fourni. Veuillez acheter un câble USB blindé de type A mâle/B mâle. 22 2.8.2 Installation du logiciel multifonction sur un ordinateur R Installez le logiciel multifonction (CD-ROM) avant de brancher l’appareil sur un ordinateur à l’aide du câble USB. Si l’appareil est branché sur un ordinateur avec le câble USB avant d’installer le logiciel multifonction, la boîte de dialogue [Assistant Matériel détecté] apparaît. Cliquez sur [Annuler] pour la fermer. R Les copies d’écran figurant dans ces instructions ont été réalisées sous Windows XP et sont proposées à titre de référence uniquement. R Il se peut que les copies d’écran figurant dans ces instructions soient légèrement différentes des écrans du produit réel. R Les fonctions et l’aspect du logiciel peuvent être modifiés sans préavis. R Si vous utilisez un modèle de la série KX-MB200/ KX-MB700/KX-FLB880, reportez-vous à page 76. 1 Lancez Windows et quittez toutes les autres applications. R Vous devez être connecté en tant qu’administrateur pour pouvoir installer le logiciel multifonction. 2 Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM. R Si la boîte de dialogue [Sélection de la langue] apparaît, sélectionnez la langue dans laquelle vous souhaitez utiliser ce logiciel. Cliquez sur [OK]. R Si l’installation ne commence pas automatiquement : Cliquez sur [démarrer/Démarrer]. Sélectionnez [Exécuter...]. Entrez “D:\Install” (“D” étant la lettre d’unité du lecteur de votre CD-ROM). Cliquez sur [OK]. (Si vous n’êtes pas sûr du symbole utilisé pour désigner votre lecteur de CD-ROM, employez Windows Explorer et recherchez le lecteur de CD-ROM.) 3 [Installation facile] R L’installation commence automatiquement. 4 Lorsque le programme d’installation démarre, suivez les instructions qui s’affichent. R Easy Print Utility (page 27) et le moniteur de périphériques (page 66) sont également installés. 5 Si la boîte de dialogue [Type de connexion] s’affiche, sélectionnez [Connexion directe à l’aide d’un câble USB.]. A [Suivant] R La boîte de dialogue [Connexion périphérique] s’affiche. 2. Préparation 6 Branchez l’appareil sur un ordinateur avec le câble USB (A), puis cliquez sur [Suivant]. Pour utiliser un autre appareil avec l’ordinateur Vous devez ajouter le pilote d’impression de chaque appareil, comme suit. 1. Démarrez Windows et insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM. 2. [Modifier] A [Ajouter le pilote de la Station multifonction]. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent. Remarques : R Vous ne pouvez pas brancher plus d’un appareil simultanément sur le même ordinateur. A R Si l’appareil est branché sur votre ordinateur, le nom du modèle sera détecté automatiquement. R Si nécessaire, vous pouvez modifier le nom de l’appareil. 7 Cliquez sur [Installer], puis suivez les instructions qui s’affichent. R Les fichiers sont copiés sur votre ordinateur. Avis important Si vous utilisez Windows XP, Windows Vista ou Windows 7, il se peut qu’un message s’affiche après la connexion de l’appareil à l’aide du câble USB. Ceci est normal et le logiciel ne causera aucun problème avec votre système d’exploitation. Vous pouvez continuer l’installation sans problème. Ce type de message s’affiche : R Pour les utilisateurs de Windows XP “Le logiciel que vous êtes en train d’installer pour ce matériel n’a pas été validé lors du test permettant d’obtenir le logo Windows et vérifiant sa compatibilité avec Windows XP.” R Sous Windows Vista/Windows 7 “Voulez-vous installer ce logiciel de périphérique ?” Pour modifier le logiciel (pour ajouter ou désinstaller chaque composant) Vous pouvez sélectionner les composants à installer ou désinstaller à tout moment après l’installation. Vous devez être connecté en tant qu’administrateur pour pouvoir apporter des modifications dans le logiciel multifonction. 1. Démarrez Windows et insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM. 2. [Modifier] A [Modifier utilitaires]. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent. Pour désinstaller le logiciel Vous devez être connecté en tant qu’administrateur pour pouvoir désinstaller le logiciel multifonction. [démarrer/Démarrer] A [Tous les programmes] ou [Programmes] A [Panasonic] A nom de l’appareil A [Désinstaller]. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent. Pour afficher ou installer les données du mode d’emploi 1. Démarrez Windows et insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM. 2. Cliquez sur [Manuel utilisateur], puis suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour afficher ou installer le mode d’emploi au format PDF. R Vous devez utiliser Adobe® Reader® pour afficher le mode d’emploi. Remarques : R Si vous êtes invité à insérer le CD-ROM du système d’exploitation lors de l’installation du logiciel multifonction, introduisez-le dans le lecteur correspondant. R Si vous installez le mode d’emploi, vous pouvez le consulter à tout moment en cliquant sur [ ] dans le lanceur de logiciel multifonction. 23 2. Préparation 2.9 Démarrage du logiciel multifonction [démarrer/Démarrer] A [Tous les programmes] ou [Programmes] A [Panasonic] A nom de l’appareil A [Station multifonction] R Le logiciel multifonction s’affiche. [ ] R Pour obtenir des informations détaillées sur le logiciel multifonction. R Pour afficher manuel d’utilisation. [ ] R Pour afficher les conseils d’utilisation. [ ] R Pour afficher des informations sur le logiciel multifonction. Remarques : R Vous pouvez vérifier si l’appareil est bien branché sur votre ordinateur à l’aide du moniteur de périphériques (page 66). R Les fonctionnalités informatiques (impression, numérisation, etc.) peuvent ne pas fonctionner correctement dans les situations suivantes : – Si l’appareil est branché sur un ordinateur personnalisé par l’utilisateur. – Si l’appareil est branché sur un ordinateur via une carte PCI ou une autre carte d’extension. – Si l’appareil est branché sur un autre périphérique (comme un concentrateur USB ou un adaptateur d’interfaces) et pas directement sur l’ordinateur. * Le modèle représenté est le KX-MB1520. [Numérisation] (page 30) R Pour numériser et afficher les images numérisées. R Pour numériser et créer un fichier image. R Pour numériser et envoyer par courriel. R Pour numériser et convertir une image en des données texte modifiables à l’aide d’un logiciel OCR (non fourni). [Télécopieur PC] (KX-MB1520 uniquement) R Pour envoyer un document créé sur l’ordinateur en tant que télécopie (page 40). R Pour afficher une télécopie reçue sur l’ordinateur (page 47). [Commande à distance] (page 65) R Pour programmer les fonctions. R Pour enregistrer, éditer ou effacer des entrées dans le répertoire.*1 R Pour afficher des objets dans le journal des communications ou la liste des appelants.*1 R Pour enregistrer les données relatives aux correspondants dans le répertoire.*1 *1 KX-MB1520 uniquement [Utilitaires] R Pour démarrer le logiciel de visualiseur multifonction/Quick Image Navigator (page 30). R Pour démarrer le moniteur de périphériques (page 66). R Pour démarrer l’application OCR (page 29). [Chemin de ROC] doit être configuré au préalable. [Paramètres] (page 24) R Pour modifier les paramètres généraux. R Pour modifier les paramètres de numérisation. 24 Pour modifier les paramètres Vous pouvez modifier au préalable les paramètres du logiciel multifonction. 1. Sélectionnez [Paramètres] dans le logiciel multifonction. 2. Cliquez sur l’onglet souhaité et modifiez les paramètres. A [OK] [Général] – [Paramètres d’affichage de la table de lancement] : Sélectionner le type d’affichage du programme de lancement. – [Chemin de ROC] : Sélectionner le logiciel ROC (Reconnaissance Optique de Caractères). (non fourni) [Numérisation] – [Enregistrer vers] : Sélectionner le dossier dans lequel l’image scannée sera enregistrée. – [Visualiseur][Fichier][Courriel][ROC][Personnaliser] : Modifier les paramètres de numérisation pour l’application logicielle de numérisation multifonction. Pour sélectionner le logiciel de messagerie par défaut Le logiciel de messagerie par défaut est utilisé lorsque vous utilisez la fonction de numérisation vers e-mail (page 29). Vous pouvez sélectionner le logiciel de messagerie par défaut comme suit. Sous Windows 2000 : 1. [Démarrer] A [Paramètres] A [Panneau de configuration] A [Options Internet] A [Programmes] A [Courrier] 2. Sélectionnez le logiciel de messagerie compatible MAPI de votre choix, par exemple [Outlook Express], etc. A [OK] 2. Préparation Sous Windows XP : 1. [démarrer] A [Panneau de configuration] A [Options Internet] A [Programmes] A [Courrier électronique] 2. Sélectionnez le logiciel de messagerie compatible MAPI de votre choix, par exemple [Outlook Express], etc. A [OK] Pour Windows Vista : 1. [Démarrer] A [Panneau de configuration] A [Options Internet] A [Programmes] A [Définir les programmes] A [Définir les paramètres par défaut de l’accès aux programmes et de l’ordinateur] R Si la boîte de dialogue [Contrôle de compte d’ utilisateur] s’affiche, cliquez sur [Continuer]. 2. [Personnalisée] 3. Sélectionnez le logiciel de messagerie compatible MAPI de votre choix, par exemple [Windows Mail], etc. dans [Choisir un programme de messagerie par défaut]. A [OK] Sous Windows 7 : 1. [Démarrer] A [Panneau de configuration] A [Réseau et Internet] A [Options Internet] A [Programmes] A [Définir les programmes] A [Définir les paramètres par défaut de l’accès aux programmes et de l’ordinateur] 2. [Personnalisée] 3. Choisissez le logiciel de messagerie électronique compatible MAPI à partir de [Choisir un programme de messagerie par défaut]. A [OK] 25 3. . Imprimante 3. Imprimante 3.1 Impression à partir des applications Windows Vous pouvez imprimer un fichier créé dans une application Windows. Par exemple, pour imprimer à partir de WordPad, procédez comme suit : 1 Ouvrez le document que vous voulez imprimer. 2 Sélectionnez [Imprimer...] dans le menu [Fichier]. R La boîte de dialogue [Imprimer] s’affiche. Pour plus d’informations sur la boîte de dialogue [Imprimer], cliquez sur [?], puis sur l’objet souhaité. R En cas d’erreur d’impression, le moniteur de périphériques (page 66) s’ouvre automatiquement et affiche des informations sur l’erreur rencontrée. Définition des propriétés de l’imprimante Vous pouvez modifier les paramètres d’impression à l’étape 3. Nous vous conseillons d’essayer le papier sur l’appareil avant d’en acheter en grandes quantités (surtout s’il est de dimensions inhabituelles ou d’un type particulier). Vous pouvez modifier ou afficher les paramètres dans les onglets suivants. [Général] : format du papier, type de support, pages par feuille, etc. [Sortie] : nombre de copies, copies assemblées, etc. [Qualité] : qualité, contraste, fonction d’économie du toner, etc. [Effets] : filigrane, superposition. [Profil] : enregistrement des paramètres désirés, sélection des paramètres enregistrés, etc. [Assistance] : informations de version. Remarques : R Sélectionnez le type de support souhaité dans l’onglet [Général] en fonction du papier. * Le modèle représenté est le KX-MB1520. Remarques : R Pour Microsoft PowerPoint®, sélectionnez [Couleur] ou supprimez la case à cocher en regard de [Nuances de gris] dans la boîte de dialogue d’impression afin que les objets en couleur ou gris puissent être correctement imprimés en échelle de gris. 3 Sélectionnez le nom de l’appareil comme imprimante active. R Si vous avez modifié le nom de l’appareil lors de l’installation, sélectionnez-le dans la liste. R Pour modifier les paramètres d’impression, procédez comme suit. Sous Windows 2000 : Cliquez sur l’onglet souhaité et modifiez les paramètres d’impression. Sous Windows XP/Windows Vista/Windows 7 : Cliquez sur [Préférences], puis sur l’onglet souhaité. Modifiez les paramètres d’impression, puis cliquez sur [OK]. 4 Cliquez sur [Imprimer]. R L’appareil démarre l’impression. Remarques : R Pour savoir comment arrêter l’impression à partir de l’appareil, voir page 66. R Pour charger le papier, voir page 14, 17. R Pour plus d’informations sur les caractéristiques techniques du papier, voir page 82. 26 Type de papier Type de support Papier ordinaire 75 g/m2 à 90 g/m2 [Papier ordinaire] Papier fin 64 g/m2 à 75 g/m2 [Papier mince] Papier épais 90 g/m2 à 165 g/m2 [Papier épais] Étiquette [Étiquette] R Si vous imprimez à partir d’un ordinateur, les paramètres de propriétés de l’imprimante écrasent les fonctions de programmation de l’appareil suivantes : – Paramètre du type de support (fonction #383 à la page 54 et fonction #384 à la page 55) – Paramètre d’économie de toner (fonction #482 à la page 55) Pour imprimer sur des étiquettes Vous pouvez imprimer sur du papier ordinaire, mais également sur des supports spéciaux (étiquettes). R Veuillez vous reporter à la page 82 pour obtenir des informations sur le papier d’enregistrement. R Pour charger du papier, voir page 17. Utilisez des étiquettes pour imprimante laser. Notre recommandation : Avery® 5160/5161/5162/5163/5164/5165/5167/5168 XEROX® LWH100/LWH110/LWH120/LWH130/LWH140 R Utilisez le plateau d’alimentation manuelle pour imprimer les étiquettes. 3. Imprimante R Chargez les feuilles d’étiquettes une à la fois lors de l’impression, le côté à imprimer vers le haut. R Enlevez chaque feuille d’étiquettes après l’impression. R N’utilisez pas les types suivants d’étiquettes : – Étiquettes écornées, endommagées ou séparées de la feuille de support. – Toute feuille d’étiquettes dont certaines étiquettes ont été enlevées. – Étiquettes qui ne couvrent pas complètement la feuille de support, comme suit : 3.2 Easy Print Utility En imprimant à l’aide de Easy Print Utility de Panasonic au lieu du pilote de l’imprimante, vous pouvez utiliser des paramètres d’imprimante qui vous faciliteront la tâche. – Éviter des impressions inutiles en vérifiant l’aperçu sur l’écran du PC – Combiner plusieurs documents – Enregistrer un fichier au format PDF Par exemple, pour imprimer à partir de WordPad, procédez comme suit : 1 Ouvrez le document que vous voulez imprimer. 2 Sélectionnez [Imprimer...] dans le menu [Fichier]. 3 Sélectionnez [Panasonic Easy Print Driver] comme imprimante active. 4 Cliquez sur [Imprimer]. R La boîte de dialogue [Panasonic Easy Print Utility] s’affiche. Pour plus d’informations sur Easy Print Utility, cliquez sur [ ], puis sur l’objet souhaité. 5 Affichez l’image à imprimer en cliquant sur la page souhaitée dans la fenêtre [Gestion des pages] (liste de colonne de gauche). R Pour modifier les paramètres de l’imprimante, reportez-vous à la page 27. R Pour combiner plusieurs documents créés dans diverses applications, reportez-vous à la page 27. R Pour enregistrer le fichier au format PDF, reportez-vous à la page 28. R Même si vous définissez au préalable le nombre d’impression dans l’application originale, vous risquez de devoir le réinitialiser pour Easy Print Utility. 6 Cliquez sur l’icône [Imprimer] dans la barre d’outils d’impression. R L’appareil démarre l’impression. 3.2.1 Fonctions d’impression écologiques Vous pouvez utiliser diverses fonctions d’impression et afficher un aperçu de l’image à imprimer sans imprimer de test. Paramètres de l’imprimante Vous pouvez modifier ou afficher les paramètres dans les onglets suivants à l’étape 5. [Général] : format du papier, mise en page [Sortie] : nombre d’impressions, source papier, type de support [Qualité] : mode couleur, économie de toner [Effets] : en-tête, filigrane, note de bas de page Combiner plusieurs documents Vous pouvez afficher plusieurs pages créées dans diverses applications et les traiter en tant que document unique. 1. Effectuez les étapes 1 à 4 au paragraphe “3.2 Easy Print Utility”. 2. Ouvrez un autre document que vous souhaitez ajouter à Easy Print Utility. 3. Sélectionnez [Imprimer...] dans le menu [Fichier]. R La boîte de dialogue [Imprimer] s’affiche. 4. Sélectionnez [Panasonic Easy Print Driver] comme imprimante active. 27 3. Imprimante 5. Cliquez sur [Imprimer]. R Le document sera ajouté après la dernière page du document précédent dans la fenêtre d’aperçu d’impression. 6. Répétez les étapes 2 à 5. 7. Si nécessaire, modifiez les paramètres de l’imprimante (page 27). 8. Cliquez sur l’icône [Imprimer] dans la barre d’outils d’impression. Remarques : R Le nombre maximum de documents pouvant s’afficher dans la fenêtre [Gestion des pages] est de 999 pages. Enregistrer un fichier en tant que fichier PDF Vous pouvez enregistrer les fichiers prévisualisés au format PDF plutôt que de les imprimer. 1. Effectuez les étapes 1 à 4 au paragraphe “3.2 Easy Print Utility”. 2. Cliquez sur l’icône [Enregistrer un fichier PDF] dans la barre d’outils d’impression. R La boîte de dialogue [Enregistrer sous] s’affiche. 3. Spécifiez le dossier d’enregistrement, entrez le nom du fichier, puis cliquez sur [Enregistrer]. La boîte de dialogue [Enregistrer un fichier PDF] s’affiche lorsque les fichiers PDF sont en cours de création et d’enregistrement. Remarques : R Le fichier PDF créé à l’aide de Easy Print Utility est de type image. 28 4. . Scanner 4. Scanner 4.1 Numérisation à partir de l’appareil (numérisation en mode Push) Vous pouvez numériser le document facilement au moyen du panneau de commande de l’appareil. Vous pouvez sélectionner l’un des modes de numérisation suivants selon la manière dont vous comptez utiliser l’image scannée. Mode de numérisation “VISUALISEUR” Affichage à l’aide du logiciel de visualiseur multifonction/Quick Image Navigator (numérisation vers le logiciel de visualiseur multifonction/Quick Image Navigator) “FICHIER” Enregistrement en tant que fichier sur votre ordinateur (numérisation pour enregistrer en tant que fichier) “E-MAIL” Envoi en tant que fichier joint à un courrier électronique à partir de votre ordinateur (numérisation vers e-mail) “ROC” Utilisation d’un logiciel OCR (ROC) (numérisation vers OCR) MStopN MStart/DépartN MScan/ScannerN MSet/RéglageNMCNMDNMEN 1 Placez l’original (page 19). 2 Si le témoin MScan/ScannerN s’éteint, allumez-le en appuyant à plusieurs reprises sur MScan/ScannerN. 3 Appuyez sur MCN ou MDN à plusieurs reprises pour sélectionner un mode de numérisation. A MSet/ RéglageN 4 Si nécessaire, modifiez les paramètres de numérisation. Appuyez sur MEN, sur MCN ou sur MDN plusieurs fois pour afficher le paramètre désiré. A MSet/RéglageN 5 MStart/DépartN A L’appareil numérise 1 page. Placez le document suivant sur la vitre du scanner et appuyez sur MSet/RéglageN. Répétez l’opération jusqu’à ce que tous les 6 documents soient numérisés, puis appuyez sur MStart/ DépartN. R Lors de la numérisation vers le logiciel de visualiseur multifonction (pour les utilisateurs autres qu’italiens), l’image numérisée s’affiche dans la fenêtre [Visualiseur multifonction] après la numérisation. Toutefois, lorsque le format de fichier sélectionné est PDF, le logiciel associé pour l’ouverture des fichiers PDF démarre. Lors de la numérisation vers Quick Image Navigator (pour les utilisateurs en Italie), l’image numérisée s’affiche dans la fenêtre [Quick Image Navigator] après la numérisation. R Lors de la numérisation vers e-mail, le logiciel de messagerie démarre automatiquement et l’image numérisée est jointe au nouveau message e-mail. R Lors de la numérisation vers le logiciel OCR, l’image numérisée s’affiche dans la fenêtre OCR après la numérisation. Une fois la numérisation terminée, appuyez sur MStopN pour réinitialiser le paramètre défini à l’étape 4. Remarques : R Pour savoir comment arrêter la numérisation, voir page 66. R Les formats de données suivants peuvent être sélectionnés pour enregistrer les images numérisées. Mode de numérisation TIFF JPEG BMP PDF “VISUALISEUR” U U U U “FICHIER” U U U U “E-MAIL” U U k U “ROC” U U U k Pour numériser plusieurs pages et les enregistrer en tant que fichier unique, sélectionnez TIFF ou PDF comme format de fichier. R L’image scannée est automatiquement enregistrée dans le dossier sélectionné par défaut dans la fenêtre [Paramètres]. Pour l’enregistrer dans un autre dossier, reportez-vous à la page 24. R Vous pouvez d’avance définir le mode de numérisation désiré pour la numérisation en mode Push (la fonction #493 page 63). Astuces utiles : Le logiciel OCR (ROC ou Reconnaissance Optique de Caractères) n’est pas fourni. Installez le logiciel OCR d’un éditeur tiers de votre choix, puis spécifiez le chemin du logiciel OCR. Pour spécifier le chemin, reportez-vous à la procédure suivante. Démarrez le logiciel multifonction A [Paramètres] A Spécifiez le chemin du fichier programme OCR (.exe) dans le champ [Chemin de ROC]. A [OK] R Nous ne pouvons pas garantir la performance d’un logiciel OCR d’un éditeur tiers. 29 4. Scanner 4.2 Numérisation à partir d’un ordinateur (numérisation en mode Pull) 4.2.1 Utilisation de l’application de numérisation multifonction Lorsque vous cliquez sur l’icône d’une application, l’application sélectionnée démarre automatiquement après la numérisation. 1 Placez l’original (page 19). 2 Lancez le logiciel multifonction. A [Numérisation] 3 Cliquez sur l’icône de l’application désirée. R Lorsque vous cliquez sur [Personnaliser], l’application préprogrammée démarre. R Pour annuler la procédure alors que les documents sont en train d’être numérisés, cliquez sur [Annuler]. Remarques : R Vous pouvez modifier au préalable les paramètres de numérisation pour chaque application (page 24). R Lorsque vous pointez vers l’icône de l’application, les paramètres de numérisation de cette application s’affichent sous la forme d’une infobulle. R L’image scannée est automatiquement enregistrée dans le dossier sélectionné par défaut dans la fenêtre [Paramètres] (page 24). 4.2.2 Utilisation du logiciel de visualisation multifonction/Quick Image Navigator 1 Placez l’original (page 19). 2 Lancez le logiciel multifonction. 3 Pour les utilisateurs hors Italie : [Utilitaires] A [Visualiseur] R [Visualiseur multifonction] s’affiche. Pour les utilisateurs en Italie : [Utilitaires] A [Quick Image Navigator] R [Quick Image Navigator] s’affiche. 4 Pour les utilisateurs hors Italie : Cliquez sur l’icône [Numériser] dans la fenêtre [Visualiseur multifonction]. R La boîte de dialogue du nom de l’appareil s’affiche. Pour les utilisateurs en Italie : Cliquez sur l’icône [Acquérir I’image dans le dossier d’importation…] dans la fenêtre [Quick Image Navigator]. R La boîte de dialogue du nom de l’appareil s’affiche. 5 Modifiez les paramètres de numérisation sur votre ordinateur, au besoin. R Pour prévisualiser l’image scannée, cliquez sur [Aperçu]. Vous pouvez déplacer le cadre pour spécifier la zone de numérisation. Si vous modifiez les paramètres de numérisation, cliquez sur [Aperçu] pour actualiser l’image scannée. 30 6 [Numériser] R L’image scannée s’affiche dans la fenêtre [Visualiseur multifonction]/[Quick Image Navigator] une fois l’action effectuée. R Pour enregistrer l’image scannée, sélectionnez [Enregistrer sous ...] dans le menu [Fichier]. R Pour annuler la procédure alors que les documents sont en train d’être numérisés, cliquez sur [Annuler]. Remarques : R Pour les utilisateurs autres qu’italiens, vous pouvez afficher les images dans les applications qui prennent en charge les formats TIFF, JPEG, PCX, DCX et BMP. Pour les utilisateurs en Italie, vous pouvez afficher les images dans les applications qui prennent en charge les formats TIFF, JPEG, PDF, PNG et BMP. R Pour les utilisateurs autres qu’italiens, vous pouvez enregistrer des images au format TIFF, JPEG, PCX, DCX, BMP ou PDF. Pour les utilisateurs en Italie, vous pouvez enregistrer des images au format TIFF, JPEG, PNG, BMP ou PDF. R Si le bouton [Sélectionner...] est affiché dans [Périphérique cible], cliquez sur le bouton [Sélectionner...] pour sélectionner l’appareil dans la liste, puis cliquez sur [OK]. Le bouton [Sélectionner...] ne s’affiche pas si un seul pilote d’imprimante a été installé. R Vous pouvez déplacer, copier ou supprimer un fichier ou une page. 4.2.3 Utilisation d’autres applications Le logiciel multifonction comprend un pilote de scanner compatible TWAIN et WIA. Vous pouvez aussi employer d’autres applications prenant en charge la procédure de numérisation TWAIN ou WIA. Procédez comme suit pour un exemple de numérisation : 1 Placez l’original (page 19). 2 Lancez une application prenant en charge la numérisation TWAIN ou WIA. 3 Pour la numérisation TWAIN : Sélectionnez [Acquisition d’une image...] dans le menu [Fichier]. Pour la numérisation WIA : Sélectionnez [D’un scanneur ou d’un appareil photo...] dans le menu [Fichier]. R La boîte de dialogue du nom de l’appareil s’affiche. 4 Modifiez les paramètres de numérisation sur votre ordinateur, au besoin. A [Numériser] R L’image scannée s’affiche dans la fenêtre de l’application une fois l’action effectuée. R Pour annuler la procédure alors que les documents sont en train d’être numérisés, cliquez sur [Annuler]. Remarques : R La numérisation à partir d’applications compatibles WIA est uniquement disponible pour Windows XP, Windows Vista et Windows 7. 4. Scanner R En fonction de l’application utilisée, l’aspect peut être légèrement différent. R Si le bouton [Sélectionner...] est affiché dans [Périphérique cible] lorsque vous effectuez une numérisation TWAIN, cliquez sur le bouton [Sélectionner...] pour sélectionner l’appareil dans la liste, puis cliquez sur [OK]. Le bouton [Sélectionner...] ne s’affiche pas si un seul pilote d’imprimante a été installé. 31 5. Photocopieur 5.1 Réalisation d’une photocopie 5. . Photocopieur Pour sélectionner le format de la copie 1. Appuyez sur la touche MCopy Size/Format CopieN à plusieurs reprises pour sélectionner “TAILLE ORIGINAL”. 2. Appuyez sur MCN ou MDN à plusieurs reprises pour sélectionner le format du document original. A MSet/ RéglageN 3. Appuyez sur MCN ou MDN à plusieurs reprises pour sélectionner le format du papier d’enregistrement. R Lorsque “#2” est sélectionné, vous pouvez modifier le format papier en appuyant sur MEN à plusieurs reprises. R Le facteur de zoom approprié est défini automatiquement. Certaines fonctions de copie ne sont pas disponibles pendant une copie avec zoom. Reportez-vous à la page 33 pour plus de détails. 4. MSet/RéglageN MCopy/CopieN Pour sélectionner le contraste MQuality/QualitéN MStart/DépartN MCopy Size/Format CopieN MStopN MSet/RéglageNMCNMDNMEN Ajustez ce paramètre en fonction du caractère sombre ou clair du document. Vous avez le choix entre 5 niveaux (bas à élevé). 1. Appuyez plusieurs fois sur MQuality/QualitéN pour afficher “CONTRASTE”. 2. Appuyez sur MCN ou MDN pour modifier le contraste. 3. MSet/RéglageN * Le modèle représenté est le KX-MB1520. Remarques : R Vous pouvez conserver le paramètre de contraste précédent (fonction #462, page 55). 1 Si le témoin MCopy/CopieN s’éteint, allumez-le en appuyant Pour sélectionner la résolution MFax Auto Answer/Réponse Auto.FaxN à plusieurs reprises sur MCopy/CopieN. 2 Placez l’original (page 19). 3 Si nécessaire, modifiez le format (le format du document original et le format du papier), la résolution et le contraste de la copie en fonction du type de document. R Pour sélectionner le format de copie, voir page 32. R Pour sélectionner le contraste, voir page 32. R Pour sélectionner la résolution, voir page 32. 4 Au besoin, entrez le nombre de copies (jusqu’à 99). 5 MStart/DépartN R L’appareil commence à photocopier. 6 Une fois la copie terminée, appuyez sur MStopN pour réinitialiser les paramètres définis aux étapes 3 et 4. Remarques : R Pour savoir comment arrêter la copie, voir page 66. R Vous pouvez modifier le mode de fonctionnement par défaut (fonction #463 sur page 55) et le minuteur avant de rétablir le mode de fonctionnement par défaut (fonction #464 sur page 55) (KX-MB1520 uniquement). R Si le témoin MFax Auto Answer/Réponse Auto.FaxN est ALLUME, l’appareil peut recevoir des télécopies automatiquement, même en mode copie (KX-MB1520 uniquement). 32 1. Appuyez plusieurs fois sur MQuality/QualitéN pour afficher “RÉSOLUTION”. 2. Appuyez sur MCN ou MDN pour modifier la résolution. – “TEXTE/PHOTO” : convient à la fois pour du texte et des photographies. – “TEXTE” : convient pour du texte uniquement. – “PHOTO” : convient pour des photos, des graphiques ombrés, etc. 3. MSet/RéglageN Remarques : R Vous pouvez modifier la résolution par défaut (fonction #461, page 61). 5. Photocopieur 5.2 Autres fonctions de photocopie R Assurez-vous que la lumière MCopy/CopieN est allumée. Exemple : Agrandissement de 150 % Document original Agrandissement 5.2.1 Copie avec zoom (agrandissement / réduction) 1 Placez l’original (page 19). 2 Appuyez plusieurs fois sur MZoomN pour sélectionner le taux de zoom correspondant au format de votre document et de votre papier d’enregistrement. – “ZOOM =100%”*1 – “50%” – “200%” *1 Appuyez plusieurs fois sur MCN ou MDN pour modifier le taux de zoom par incréments de 1 % entre “25%” et “400%”. Vous pouvez également entrer le pourcentage désiré spécifiquement en utilisant les touches de numérotation. 3 MSet/RéglageN 4 Au besoin, entrez le nombre de copies (jusqu’à 99). A MStart/DépartN 5 Une fois la copie terminée, appuyez sur MStopN pour réinitialiser cette fonction. Remarques : R La copie avec zoom n’est pas disponible pour les fonctions suivantes : – Fonction Photocopie ID rapide (page 34) – Fonction Répétition d’image (page 34) – Fonction Affiche (page 35) – Fonction N en 1 (page 35) – Fonction N en 1 séparé (page 36) R Vous pouvez conserver le paramètre de zoom précédent (fonction #468, page 61). R L’appareil agrandira uniquement le coin supérieur droit du document à partir du repère sur l’appareil. Exemple : Réduction de 70 % Document original Réduction 5.2.2 Copie triée L’appareil peut trier les photocopies multiples dans le même ordre que les pages du document d’origine. 1 Si le témoin MCopy/CopieN s’éteint, allumez-le en appuyant à plusieurs reprises sur MCopy/CopieN. 2 Placez l’original (page 19). 3 Appuyez sur MFN pour afficher “TRI”. 4 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour afficher “ACTIVÉ”. 5 MSet/RéglageN 6 Entrez le nombre de copies (jusqu’à 99). 7 MStart/DépartN R L’appareil numérise 1 page. 8 Placez le document suivant sur la vitre du scanner et appuyez sur MSet/RéglageN. Répétez l’opération jusqu’à ce que toutes les pages soient numérisées, puis appuyez sur MStart/DépartN. R L’appareil commence à photocopier. 9 Une fois la copie terminée, appuyez sur MStopN pour réinitialiser cette fonction. Exemple : Réalisation de 2 photocopies d’un document original de 4 pages 4 3 4 2 4 1 3 3 2 4 2 3 1 2 1 Pages triées 1 Pages non triées 33 5. Photocopieur Remarques : R L’appareil enregistre les documents en mémoire lorsqu’il assemble les copies. Si la mémoire est pleine durant l’enregistrement, l’appareil imprime uniquement les pages mises en mémoire. R Vous pouvez conserver le paramètre précédent d’assemblage (fonction #469, page 61). 5.2.3 Fonction Photocopie : ID rapide / Fonction Répétition d’image Fonction Photocopie : ID rapide : Pour copier des documents recto verso sur une seule page. Fonction Répétition d’image : Pour copier un document unique plusieurs fois sur une page. 8 Une fois la copie terminée, appuyez sur MStopN pour réinitialiser cette fonction. Remarques : R Vous pouvez enregistrer le paramètre de mise en page précédent (fonction #467, page 61). Pour la fonction Photocopie : ID rapide Document original Mise en page “2 en 1” “PAYSAGE” Remarques : R Les documents copiés ne seront pas réduits de manière à s’ajuster au papier ; cette fonction est donc utile pour copier les documents de petit format, par exemple des cartes de visite. 1 Placez l’original (page 19). R Pour effectuer une copie en mode paysage, placez l’original en orientation paysage. Pour effectuer une copie en mode portrait, placez l’original en orientation portrait. R La zone de numérisation varie en fonction du réglage sélectionné à l’étape 4. Reportez-vous au tableau suivant pour plus de détails. La zone ombrée est numérisée. “PORTRAIT” “4 en 1” “PAYSAGE” “PORTRAIT” 2 Appuyez sur la touche MPage Layout/Mise en pageN à plusieurs reprises pour sélectionner “MISE EN PAGE”. 3 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour sélectionner “COPIE CARTE” ou “REPETI.IMAGE”. A MSet/RéglageN “8 en 1” “PAYSAGE” 4 Appuyez sur MCN ou MDN à plusieurs reprises pour sélectionner le nombre de documents originaux depuis “2 en 1”, “4 en 1” ou “8 en 1”. A MSet/RéglageN R Pour la fonction Photocopie : ID rapide, passez à l’étape suivante. R Pour la fonction Répétition d’image, allez à l’étape 6. 5 Appuyez sur MCN ou MDN à plusieurs reprises pour sélectionner la mise en page, qui peut être “PAYSAGE” ou “PORTRAIT”. A MSet/RéglageN 6 Au besoin, entrez le nombre de copies (jusqu’à 99). 7 Fonction Photocopie : ID rapide : 1. MStart/DépartN R L’appareil numérise 1 page. 2. Placez le document suivant sur la vitre du scanner et appuyez sur MSet/RéglageN. Répétez l’opération jusqu’à ce que tous les documents soient numérisés. R L’appareil commence à photocopier. R Vous pouvez appuyer sur MStart/DépartN à tout moment pour commencer à photocopier. Fonction Répétition d’image : MStart/DépartN 34 “PORTRAIT” 5. Photocopieur Pour la fonction Répétition d’image Document original Mise en page “2 en 1” 2 Appuyez sur la touche MPage Layout/Mise en pageN à plusieurs reprises pour sélectionner “MISE EN PAGE”. 3 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour sélectionner “AFFICHE”. A MSet/RéglageN 4 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour sélectionner “1 X 2”, “2 X 2” ou “3 X 3”. A MSet/ RéglageN 5 Au besoin, entrez le nombre de copies (jusqu’à 99). A MStart/DépartN 6 Une fois la copie terminée, appuyez sur MStopN pour réinitialiser cette fonction. “4 en 1” Remarques : R Vous pouvez enregistrer le paramètre de mise en page précédent (fonction #467, page 61). 5.2.5 Fonction N en 1 Vous pouvez économiser du papier en copiant 2, 4 ou 8 pages en 1 page. Les documents seront réduits pour s’ajuster au papier d’enregistrement. 1 Placez l’original (page 19). “8 en 1” R Pour effectuer une copie en mode portrait, placez l’original en orientation portrait. Pour effectuer une copie en mode paysage, placez l’original en orientation paysage. 2 Appuyez sur la touche MPage Layout/Mise en pageN à plusieurs reprises pour sélectionner “MISE EN PAGE”. 3 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour sélectionner “N en 1”. A MSet/RéglageN 4 Appuyez sur MCN ou MDN à plusieurs reprises pour sélectionner le nombre de documents originaux depuis “2 en 1”, “4 en 1” ou “8 en 1”. A MSet/RéglageN 5.2.4 Fonction Affiche Vous pouvez effectuer des copies divisées en 2 (“1 X 2”), 4 (“2 X 2”) ou 9 (“3 X 3”) sections pour réaliser des copies agrandies de sections individuelles. Vous pouvez ensuite les rassembler pour en faire une affiche. 5 Appuyez sur MCN ou MDN à plusieurs reprises pour sélectionner la mise en page depuis “PORTRAIT” ou “PAYSAGE”. A MSet/RéglageN 6 Au besoin, entrez le nombre de copies (jusqu’à 99). 7 MStart/DépartN R L’appareil numérise 1 page. 8 Placez le document suivant sur la vitre du scanner et appuyez sur MSet/RéglageN. Répétez l’opération jusqu’à ce que tous les documents soient numérisés. R L’appareil commence à photocopier. R Vous pouvez appuyer sur MStart/DépartN à tout moment pour commencer à photocopier. 9 Une fois la copie terminée, appuyez sur MStopN pour réinitialiser cette fonction. 1 Placez l’original (page 19). 35 5. Photocopieur Document original Mise en page “2 en 1” “PORTRAIT” 7. Une fois la copie terminée, appuyez sur MStopN pour réinitialiser cette fonction. 5.2.6 Fonction Effacement Bord “PAYSAGE” “4 en 1” “PORTRAIT” Vous pouvez régler l’appareil de manière à ne pas copier les bords extérieurs du document sans réduire les documents copiés afin de s’adapter au papier d’enregistrement. Cette fonction est utile pour la copie de documents dont les bords sont sales. Remarques : R Cette fonction et les fonctions de mise en page ne peuvent pas être utilisées en même temps (sauf pour N en 1). 1 Placez l’original (page 19). 2 Appuyez sur la touche MPage Layout/Mise en pageN à plusieurs reprises pour sélectionner “COTE”. “PAYSAGE” 3 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour sélectionner “ACTIVÉ”. A MSet/RéglageN 4 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour sélectionner “BORD LONG”. A MSet/RéglageN “8 en 1” “PORTRAIT” 5 Entrez la largeur de bord désirée du bord long à l’aide du clavier de numérotation. A MSet/RéglageN 6 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour sélectionner “BORD COURT”. A MSet/RéglageN 7 Entrez la largeur de bord désirée du bord court à l’aide du “PAYSAGE” clavier de numérotation. A MSet/RéglageN 8 Au besoin, entrez le nombre de documents (jusqu’à 99). A MStart/DépartN 9 Une fois la copie terminée, appuyez sur MStopN pour réinitialiser cette fonction. Remarques : R Vous pouvez enregistrer le paramètre de mise en page précédent (fonction #467, page 61). Fonction N en 1 séparé Vous pouvez séparer un document copié N en 1 en restaurant les pages d’origine individuelles. Cette fonction est disponible pour les documents créés à l’aide des réglages “2 en 1” et “4 en 1”. 1. Placez l’original (page 19). 2. Appuyez sur la touche MPage Layout/Mise en pageN à plusieurs reprises pour sélectionner “MISE EN PAGE”. 3. Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour sélectionner “SÉPARÉ N en 1”. A MSet/RéglageN 4. Appuyez sur MCN ou MDN à plusieurs reprises pour sélectionner le nombre de documents originaux depuis “2 en 1” ou “4 en 1”. A MSet/RéglageN 5. Appuyez sur MCN ou MDN à plusieurs reprises pour sélectionner la mise en page du document original, qui peut être “PORTRAIT” ou “PAYSAGE”. A MSet/RéglageN 6. Au besoin, entrez le nombre de documents (jusqu’à 99). A MStart/DépartN 36 Remarques : R Vous pouvez conserver le paramètre de bord précédent (fonction #473, page 61). 5.2.7 Fonction Marge Vous pouvez régler l’appareil de manière à ne pas copier un bord particulier du document pour créer une marge. Cette fonction est utile pour relier les documents copiés. Remarques : R Pour réduire automatiquement les copies en fonction de la marge définie, voir la fonction #474 à la page 61. R Cette fonction et les fonctions de mise en page ne peuvent pas être utilisées en même temps. 1 Placez l’original (page 19). R Pour effectuer une copie en mode portrait, placez l’original en orientation portrait. Pour effectuer une copie en mode paysage, placez l’original en orientation paysage. 2 Appuyez sur la touche MPage Layout/Mise en pageN à plusieurs reprises pour sélectionner “MARGE”. 3 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour sélectionner “ACTIVÉ”. A MSet/RéglageN 5. Photocopieur 4 Appuyez sur MCN ou MDN à plusieurs reprises pour sélectionner la mise en page, qui peut être “PORTRAIT” ou “PAYSAGE”. A MSet/RéglageN 5 Appuyez sur MCN ou MDN à plusieurs reprises pour sélectionner le bord dont vous souhaitez définir la marge depuis “HAUT”, “DROITE”, “GAUCHE” ou “BAS”. A MSet/ RéglageN 6 Entrez la largeur de marge souhaitée à l’aide du clavier de numérotation. A MSet/RéglageN 7 Au besoin, entrez le nombre de documents (jusqu’à 99). A MStart/DépartN 8 Une fois la copie terminée, appuyez sur MStopN pour réinitialiser cette fonction. Remarques : R Vous pouvez conserver le paramètre de marge précédent (fonction #475, page 61). 5.2.8 Réservation de copie Vous pouvez effectuer une réservation de copie dans les conditions suivantes : – lorsque l’appareil imprime des documents à partir de votre ordinateur ; – lorsque l’appareil imprime des télécopies reçues (KX-MB1520 uniquement). 1 Placez l’original (page 19). 2 Pendant l’affichage de “IMPRESSION PC” ou “IMPRESSION” (KX-MB1520 uniquement), passez en mode copie en appuyant à plusieurs reprises sur MCopy/ CopieN (page 18), puis appuyez sur MStart/DépartN. 3 Effectuez les réglages nécessaires, tels que le nombre de copies, la résolution, les fonctions de zoom et de mise en page. A MStart/DépartN R “COPIE RÉSERVÉE” s’affiche. L’appareil commence à photocopier une fois le travail d’impression en cours terminé. 37 6. Télécopieur (KX-MB1520 uniquement) 6.1 Envoi manuel de télécopies 6. . Télécopieur (KX-MB1520 uniquement) R Vous pouvez modifier le mode de fonctionnement par défaut (fonction #463 sur page 55) et le minuteur avant de rétablir le mode de fonctionnement par défaut (fonction #464, page 55). Pour sélectionner le contraste Ajustez ce paramètre en fonction du caractère sombre ou clair du document. Vous avez le choix entre 5 niveaux (bas à élevé). 1. Appuyez plusieurs fois sur MQuality/QualitéN pour afficher “CONTRASTE”. 2. Appuyez sur MCN ou MDN pour modifier le contraste. 3. MSet/RéglageN MFaxN Remarques : R Vous pouvez enregistrer le paramètre de contraste précédent (fonction #462, page 55). Pour sélectionner la résolution 1. Appuyez plusieurs fois sur MQuality/QualitéN pour afficher “RÉSOLUTION”. MRedial/BisN MStart/DépartN MQuality/QualitéN MSet/RéglageNMCNMDN MSP-Phone/Mains LibresN 1 Si le témoin MFaxN s’éteint, allumez-le en appuyant à plusieurs reprises sur MFaxN. 2 Placez l’original (page 19). 3 Si nécessaire, modifiez la résolution et le contraste en fonction du type de document. R Pour sélectionner le contraste, voir page 38. R Pour sélectionner la résolution, voir page 38. 4 Composez le numéro du télécopieur. 5 Appuyez sur MStart/DépartN pour numériser le document dans la mémoire. Attendez jusqu’à ce que “NUMÉR.:APP.RÉG./ NUMÉR.:APP.SET” “ENVOI:APP.DÉPART/ ENVOI:APP. START” s’affiche. 6 Pour envoyer une seule page : Appuyez sur MStart/DépartN. Pour envoyer plusieurs pages : 1. Placez la page suivante sur la vitre du scanner. A MSet/RéglageN R Pour envoyer d’autres pages, répétez cette étape. 2. Une fois toutes les pages numérisées, appuyez sur MStart/DépartN. Remarques : R Pour savoir comment arrêter l’envoi, voir page 66. R Pendant que vous parlez à votre correspondant en utilisant le MSP-Phone/Mains LibresN, vous pouvez envoyer une télécopie à l’aide de la vitre du scanner en appuyant sur MStart/DépartN, puis sur M1N (pour recevoir une télécopie, appuyez sur M2N). 38 2. Appuyez sur MCN ou MDN pour modifier la résolution. – “STANDARD” : convient pour des caractères de taille normale. – “FINE” : convient pour des caractères de petite taille. – “SUPER FINE” : convient pour des caractères de très petite taille. – “PHOTO” : convient pour des photos, des graphiques ombrés, etc. 3. MSet/RéglageN R L’utilisation des paramètres “FINE”, “SUPER FINE” et “PHOTO” augmente la durée de transmission. Pour recomposer le dernier numéro MRedial/BisN R Si la ligne est occupée, l’appareil recompose automatiquement le numéro à 2 reprises ou plus. Remarques : R Pour savoir comment arrêter l’envoi, voir page 66. Réservation de la transmission d’une télécopie (Double accès) Vous pouvez réserver la transmission d’une télécopie lorsque l’appareil reçoit ou envoie une télécopie à partir de la mémoire. – Jusqu’à 3 réservations lors de l’envoi – Jusqu’à 4 réservations lors de la réception 1. Insérez l’original lors de la réception de la télécopie ou de sa transmission à partir de la mémoire. 2. Composez le numéro du télécopieur à l’aide du clavier de numérotation ou du répertoire. 3. MStart/DépartN R L’appareil numérise 1 page. Placez le document suivant sur la vitre du scanner et appuyez sur MSet/ RéglageN. Répétez l’opération jusqu’à ce que tous les documents soient numérisés, puis appuyez sur MStart/ DépartN. 6. Télécopieur (KX-MB1520 uniquement) R Si le document excède la capacité de la mémoire, la réservation de ce document est annulée. Vous devez envoyer manuellement tout le document. Impression d’un accusé de réception Un accusé de réception fournit une copie imprimée des résultats de la transmission. Pour imprimer les accusés de réception, vérifiez que la fonction #401 est activée (page 56). Pour une explication des messages, voir page 67. Impression du journal des communications Un journal des communications fournit une copie imprimée des 30 dernières télécopies. Pour une impression manuelle, reportez-vous à la page 81. Pour une impression automatique toutes les 30 télécopies envoyées et reçues, assurez-vous que la fonction #402 est activée (page 56). Pour une explication des messages, voir page 67. 2 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour afficher l’entrée désirée. A MMenuN A MGN 3 Modifiez le nom au besoin. A MSet/RéglageN 4 Modifiez le numéro de téléphone au besoin. A MSet/ RéglageN A MStopN 6.2.3 Suppression d’un numéro mémorisé 1 Appuyez sur MEN. 2 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour afficher l’entrée désirée. A MMenuN A MBN R Pour annuler l’effacement, appuyez sur MStopN. 3 MSet/RéglageN A MStopN 6.2 Mémorisation d’entrées dans le répertoire L’appareil fournit le répertoire (100 entrées). R Assurez-vous que la lumière MFaxN est allumée. MStopN MMenuN MSet/RéglageN MCNMDNMEN MFaxN 6.2.1 Mémorisation des entrées de répertoire 1 Appuyez plusieurs fois sur MMenuN pour afficher “REGL. ANNUAIRE”. A MEN 2 Entrez un nom de 16 caractères maximum (voir page 64 pour la saisie de caractères). A MSet/ RéglageN 3 Entrez votre numéro de téléphone, jusqu’à 32 chiffres. A MSet/RéglageN R Pour programmer d’autres entrées, répétez les étapes 2 à 3. 4 MMenuN Remarques : R Un tiret ou un espace inséré dans un numéro de téléphone compte pour 2 chiffres. 6.2.2 Modification d’un numéro mémorisé 1 Appuyez sur MEN. 39 6. Télécopieur (KX-MB1520 uniquement) 6.3 Envoi d’une télécopie à l’aide du répertoire Avant de pouvoir utiliser cette fonction, vous devez enregistrer les noms et les numéros de téléphone souhaités dans le répertoire (page 39). R Assurez-vous que la lumière MFaxN est allumée. 1 Placez l’original (page 19). 2 Si nécessaire, modifiez le contraste (page 38) et la résolution (page 38). 3 Appuyez sur MEN, puis sur MCN ou MDN à plusieurs reprises pour afficher l’entrée désirée. 4 Appuyez sur MStart/DépartN pour numériser le document dans la mémoire. Attendez jusqu’à ce que “NUMÉR.:APP.RÉG./ NUMÉR.:APP.SET” “ENVOI:APP.DÉPART/ ENVOI:APP. START” s’affiche. R Pour envoyer une seule page, allez à l’étape 6. R Pour envoyer plusieurs pages, passez à l’étape suivante. 6.4 Envoi d’un document électronique en tant que télécopie à partir de l’ordinateur Vous pouvez accéder à la fonction de télécopie à partir de Windows à l’aide du logiciel multifonction. Par exemple, pour envoyer un document créé dans WordPad, procédez comme suit. 1 Ouvrez le document que vous voulez envoyer. 2 Sélectionnez [Imprimer...] dans le menu [Fichier]. R La boîte de dialogue [Imprimer] s’affiche. 3 Sélectionnez le nom de l’appareil PCFAX comme imprimante active. 4 Cliquez sur [Imprimer]. R La boîte de dialogue [Envoi - Télécopie] s’affiche. 5 Insérez la page suivante. A MSet/RéglageN R Pour envoyer d’autres pages, répétez cette étape. 6 MStart/DépartN Recherche d’un nom par son initiale Exemple : “LISA” 1. Appuyez sur MEN. 2. Appuyez sur MCN ou MDN pour ouvrir le répertoire. 3. Appuyez sur M5N à plusieurs reprises pour afficher tous les noms dont l’initiale est “L” (pour la saisie de caractères, voir page 64). R Pour rechercher des symboles, appuyez sur MGN. 4. Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour afficher “LISA”. R Pour interrompre la recherche, appuyez sur MStopN. Recomposition automatique du numéro de télécopieur Si la ligne est occupée ou s’il n’y a pas de réponse, l’appareil recompose automatiquement le numéro 2 fois ou plus. Remarques : R Pour savoir comment arrêter l’envoi, voir page 66. 5 Composez le numéro du télécopieur à l’aide du clavier ou du répertoire. R Pour interrompre la procédure, cliquez sur [Annuler]. 6 [Envoi] R Le document sera envoyé depuis votre ordinateur via l’appareil. Remarques : R Pour savoir comment arrêter l’envoi, voir page 66. R Si le document excède la capacité de la mémoire de l’appareil, la transmission est annulée. R Pour plus de détails, consultez le fichier d’aide en sélectionnant [ ] dans le logiciel multifonction. R Cliquez sur [Sélectionner...] pour modifier l’appareil actif. Pour empêcher l’envoi de télécopie à un destinataire erroné 1. Lancez le logiciel multifonction. A [Télécopieur PC] 2. [Outils] A [Configuration - fonction…] 40 6. Télécopieur (KX-MB1520 uniquement) 3. Sélectionnez le paramètre souhaité dans la liste [Envoi]. – [Afficher la confirmation de tous les Fax emis] : la boîte de dialogue de confirmation du numéro de télécopieur s’affiche avant l’envoi d’une télécopie. – [Ne pas entrer dierectement de numéro de fax] : vous pouvez uniquement sélectionner les numéros de télécopieur mémorisés dans le répertoire. – [Entrer à nouveau et confirmer le numéro de fax] : si vous entrez le numéro de télécopieur à l’aide du clavier, vous devez saisir à nouveau le numéro. 4. [OK] Remarques : R Pour plus d’informations sur chacune des fonctions, cliquez sur [Aide]. 6.5 Sélection du mode d’utilisation de l’appareil Selon votre situation, sélectionnez votre manière préférée d’utiliser votre appareil. – Utilisation en tant que télécopieur uniquement (mode FAX) – Utilisation principale en tant que téléphone (mode TEL) – Utilisation en tant que téléphone et/ou télécopieur (mode FAX/TEL) – Utilisation avec un répondeur 6.5.1 Utilisation en tant que télécopieur uniquement (mode FAX) Votre situation Vous disposez d’une ligne téléphonique distincte réservée au télécopieur ou vous souhaitez utiliser l’appareil uniquement pour recevoir des télécopies. Installation Réglez l’appareil sur le mode FAX (page 43) en appuyant à plusieurs reprises sur MFax Auto Answer/Réponse Auto.FaxN. R Le témoin MFax Auto Answer/Réponse Auto.FaxN s’allume. MStart/DépartN MFax Auto Answer/ Réponse Auto.FaxN Réception de télécopies Tous les appels entrants sont reçus comme des télécopies. 6.5.2 Utilisation principale en tant que téléphone (mode TEL) Votre situation Vous souhaitez vous-même passer des appels. Si l’appareil reçoit une télécopie, vous devez la réceptionner manuellement. Installation Réglez l’appareil sur le mode TEL (page 43) en appuyant à plusieurs reprises sur MFax Auto Answer/Réponse Auto.FaxN. 41 6. Télécopieur (KX-MB1520 uniquement) R Le voyant MFax Auto Answer/Réponse Auto.FaxN s’éteint. R Lorsque l’appareil est en mode FAX, définissez le nombre de sonneries sur plus de 4 si vous avez activé le mode de réponse automatique. Réception d’appels Lors de la réception d’appels, le répondeur enregistre les messages vocaux. Remarques : R Assurez-vous préalablement que la fonction #404 est définie sur “TÉL.” (page 56). Réception d’appels téléphoniques et de télécopies Vous devez répondre manuellement à tous les appels. Pour recevoir une télécopie, appuyez sur MStart/DépartN, puis sur M2N. 6.5.3 Utilisation en tant que téléphone et/ou télécopieur (mode FAX/TEL) Votre situation Vous souhaitez répondre à tous les appels téléphoniques vous-même et recevoir les télécopies automatiquement, sans sonneries. Installation Réglez l’appareil sur le mode FAX/TEL (page 44) en appuyant plusieurs fois sur MFax Auto Answer/Réponse Auto.FaxN. R Le voyant MFax Auto Answer/Réponse Auto.FaxN s’éteint. Remarques : R Assurez-vous préalablement que la fonction #404 est définie sur “FAX/TÉL.” (page 56). Réception d’appels téléphoniques et de télécopies Si l’appel est un appel téléphonique, l’appareil sonne. Si une tonalité de télécopieur est détectée, l’appareil reçoit automatiquement la télécopie sans sonner. 6.5.4 Utilisation avec un répondeur Votre situation Vous souhaitez utiliser un répondeur conjointement avec l’appareil. Installation Raccordez un répondeur téléphonique supplémentaire et définissez un nombre de sonneries inférieur à 4. 42 6. Télécopieur (KX-MB1520 uniquement) 6.6 Réception automatique d’une télécopie : Réponse auto activée 6.7 Réception manuelle d’une télécopie : Réponse auto désactivée R Le papier d’enregistrement utilisé peut être de format A4 ou Lettre. R Le papier d’enregistrement utilisé peut être de format A4 ou Lettre. 6.6.1 Activation du mode FAX 6.7.1 Activation du mode TEL Appuyez plusieurs fois sur MFax Auto Answer/Réponse Auto.FaxN pour afficher “MODE FAX SEUL.”. R L’écran affiche le nombre de sonneries en mode FAX. Pour le modifier, appuyez plusieurs fois sur MCN ou MDN pour afficher le réglage souhaité, puis appuyez sur MSet/ RéglageN. R Le témoin MFax Auto Answer/Réponse Auto.FaxN s’allume. 1 Assurez-vous préalablement que la fonction #404 est MSet/RéglageNMCNMDN MFax Auto Answer/ Réponse Auto.FaxN Réception de télécopies Lorsqu’il reçoit des appels, l’appareil y répond automatiquement et ne reçoit que les télécopies. Remarques : R Vous pouvez modifier le nombre de sonneries au terme duquel l’appareil répond aux appels lorsqu’il est en mode FAX (fonction #210, page 54). définie sur “TÉL.” (page 56). 2 Appuyez plusieurs fois sur MFax Auto Answer/Réponse Auto.FaxN pour afficher “MODE TÉLÉPHONE”. R Le voyant MFax Auto Answer/Réponse Auto.FaxN s’éteint. MStart/DépartN MSP-Phone/Mains LibresN MFax Auto Answer/ Réponse Auto.FaxN Remarques : R Si vous ne répondez pas à l’appel avant la onzième sonnerie, l’appareil basculera temporairement en mode de réception de télécopie. Votre correspondant peut alors envoyer une télécopie. KX-MB1520G uniquement : – Si cette fonction n’est pas requise, désactivez la fonction #319 (page 56). Réception d’appels téléphoniques et de télécopies 1. Appuyez sur MSP-Phone/Mains LibresN pour répondre à l’appel. 2. Si : – la réception d’un document est nécessaire, – une tonalité de télécopieur (bip lent) retentit, ou si – aucun son n’est émis, appuyez sur MStart/DépartN, puis sur M2N. Remarques : R Pour savoir comment arrêter la réception, voir page 66. Comment recevoir des télécopies avec un téléphone supplémentaire Si un autre téléphone est raccordé à la prise [EXT] ou à la même ligne (téléphone supplémentaire), vous pouvez utiliser 43 6. Télécopieur (KX-MB1520 uniquement) le téléphone supplémentaire de manière à recevoir des télécopies. 1. Lorsque la sonnerie du téléphone supplémentaire retentit, décrochez son combiné. 2. Si : – la réception d’un document est nécessaire, – une tonalité de télécopieur (bip lent) retentit, ou si – aucun son n’est émis, appuyez fermement sur MGN MBN M9N (code d’activation du télécopieur par défaut). 3. Raccrochez le combiné. Remarques : R Pour savoir comment arrêter la réception, voir page 66. R Pour recevoir des télécopies à l’aide du téléphone supplémentaire, vérifiez préalablement que l’activation à distance du télécopieur est sélectionnée (fonction #434 à la page 59). Cette fonction est activée par défaut. 3. L’appareil répond à l’appel et tente de détecter une tonalité de télécopieur. Lorsqu’une tonalité de télécopieur est détectée L’appareil reçoit la télécopie automatique sans sonner. Lorsqu’aucune tonalité de télécopieur n’est détectée A L’appareil sonne 3 fois. Vous pouvez répondre à l’appel. R Pour répondre à l’appel, appuyez sur MSP-Phone/ Mains LibresN et parlez à votre correspondant. R Pour répondre au moyen d’un autre téléphone raccordé à la prise [EXT] de cet appareil, décrochez le combiné, puis appuyez sur MStopN sur l’appareil pour parler au correspondant. 6.7.2 Activation du mode FAX/TEL 1 Assurez-vous préalablement que la fonction #404 est définie sur “FAX/TÉL.” (page 56). 2 Appuyez plusieurs fois sur MFax Auto Answer/Réponse Auto.FaxN pour afficher “MODE FAX/TÉL.”. R Le voyant MFax Auto Answer/Réponse Auto.FaxN s’éteint. 3 Le réglage du volume de la sonnerie doit être activé (page 19). MStopN MSP-Phone/Mains LibresN MFax Auto Answer/ Réponse Auto.FaxN Réception d’appels téléphoniques et de télécopies 1. “APPEL ENTRANT” s’affiche, mais l’appareil ne sonne pas. 2. L’appareil attend pendant la durée de 2 sonneries avant de répondre à l’appel. R Le nombre de sonneries est déterminé par le “nombre de sonneries différées FAX/TEL” (fonction #212 à la page 56). R Pendant ce temps, un téléphone supplémentaire sonne. 44 R Pour répondre au moyen d’un autre téléphone raccordé à la même ligne téléphonique que cet appareil, décrochez le combiné et appuyez sur MGN M0N (code de déconnexion automatique par défaut, 6. Télécopieur (KX-MB1520 uniquement) fonction #435 à la page 59) pour parler au correspondant. 6.8 Utilisation de l’appareil avec un répondeur 6.8.1 Installation de l’appareil et d’un répondeur 1 Raccordez le répondeur (A). R Le répondeur n’est pas compris. L’illustration est fournie à titre d’exemple seulement. R Retirez la butée (B) si elle est fixée. R Le nombre de sonneries est déterminé par le “nombre de reconnaissance silencieuse du télécopieur” (fonction #436 à la page 59). R Les appelants entendent une tonalité différente de celle générée par l’opérateur téléphonique. B Si vous ne répondez pas à l’appel, l’appareil active la fonction “télécopieur”. R Certains télécopieurs ne génèrent pas de tonalités de télécopieur lors de l’envoi de télécopies. Par conséquent, l’appareil tente de recevoir une télécopie même si aucune tonalité de télécopieur n’est détectée. B *1 A *2 Vers une ligne téléphonique unique A *3 Vers une ligne téléphonique unique A *1 Pour les modèles KX-MB1520G/KX-MB1520JT/ KX-MB1520NL/KX-MB1520SL/KX-MB1520SP *2 Pour KX-MB1520FR *3 Pour KX-MB1520BL 2 Réglez le nombre de sonneries du répondeur sur 4 ou moins. R Le répondeur peut ainsi répondre à l’appel en premier. 3 Enregistrez une annonce sur le répondeur. R Nous vous recommandons d’enregistrer un message d’une durée maximale de 10 secondes sans interruption de plus de 4 secondes. Sinon, aucun des appareils ne fonctionnera correctement. 45 6. Télécopieur (KX-MB1520 uniquement) 4 Activez le répondeur. 5 Réglez l’appareil sur le mode de réception souhaité (page 43). R Si vous sélectionnez le mode FAX, définissez un nombre de sonneries supérieur à 4 (fonction #210 à la page 54). 6 Assurez-vous que chacun des éléments suivants est unique : – code d’accès à distance du répondeur – code d’activation du télécopieur (fonction #434 à la page 59) Remarques : R S’il s’agit d’un appel téléphonique, le répondeur enregistre les messages vocaux. Si une tonalité d’appel est détectée, le télécopieur reçoit automatiquement une télécopie. R Concernant le code d’accès à distance du répondeur, consultez le mode d’emploi du répondeur. Réception d’un message vocal et d’une télécopie au cours du même appel L’appelant peut laisser un message vocal et envoyer une télécopie au cours d’un même appel. Au préalable, informez votre correspondant de la procédure à suivre. 1. Votre correspondant appelle votre appareil. R Le répondeur répond à l’appel. 2. L’appelant peut laisser un message après l’annonce. 3. L’appelant appuie sur MGN MBN M9N (code d’activation du télécopieur préalablement sélectionné). R L’appareil active la fonction de télécopie. 4. L’appelant appuie sur la touche de lancement pour envoyer un document. Remarques : R Pour utiliser cette fonction, assurez-vous que l’activation à distance du télécopieur est sélectionnée (fonction #434, page 59). Vous pouvez également modifier le code d’activation du télécopieur. R Si votre répondeur n’a plus de mémoire disponible, l’appareil risque de ne plus pouvoir recevoir de documents. Consultez le mode d’emploi du répondeur et supprimez les messages superflus. 6.9 Réception de relève (récupération d’une télécopie placée sur un autre télécopieur) 6.10 Réception sélective (pour empêcher la réception de télécopies par des appelants non désirés) Si vous vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant (page 48), cette fonction permet d’empêcher la réception de télécopies provenant de numéros qui n’affichent pas d’informations sur l’appelant. En outre, l’appareil n’acceptera pas les télécopies provenant de numéros correspondant à une liste de blocage de courrier rebut programmable. Important : R Cette fonction n’est pas disponible si vous recevez des télécopies manuellement. 6.10.1 Activation de la réception sélective 1 Appuyez plusieurs fois sur MMenuN pour afficher “BLOC.COURR-REBUT”. A MEN 2 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour sélectionner “OUI”. A MSet/RéglageN 3 Appuyez sur MStopN pour sortir. 6.10.2 Mise en mémoire des appelants désirés Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 numéros non désirés de la liste des appelants (page 48) si vous ne souhaitez pas recevoir de télécopies de leur part. 1 Appuyez plusieurs fois sur MMenuN pour afficher “BLOC.COURR-REBUT”. 2 Appuyez plusieurs fois sur MEN pour afficher “RÉG.LISTE REBUT”. A MSet/RéglageN 3 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour afficher le correspondant dont vous ne souhaitez pas recevoir de télécopies. A MSet/RéglageN 4 Appuyez 2 fois sur MStopN pour sortir. Pour afficher la liste de réception sélective 1. Appuyez plusieurs fois sur MMenuN pour afficher “BLOC.COURR-REBUT”. 2. Appuyez plusieurs fois sur MEN pour afficher “AFFI.COURR-REBUT”. A MSet/RéglageN 3. Appuyez sur MCN ou MDN pour afficher les entrées de la liste. 4. Appuyez sur MStopN pour sortir. Cette fonction vous permet de récupérer un document d’un autre appareil compatible. C’est pourquoi vous devez payer l’appel. Assurez-vous que l’appareil de votre correspondant est prêt à recevoir votre appel. Pour imprimer la liste de réception sélective 1 Appuyez plusieurs fois sur MMenuN pour afficher “INVIT. 3. Appuyez sur MStopN pour sortir. À ÉMETTRE”. A MSet/RéglageN 2 Composez le numéro du télécopieur. A MStart/DépartN 46 1. Appuyez plusieurs fois sur MMenuN pour afficher “BLOC.COURR-REBUT”. 2. Appuyez plusieurs fois sur MEN pour afficher “IMPR.LISTE REBUT”. A MSet/RéglageN 6. Télécopieur (KX-MB1520 uniquement) Suppression d’un numéro de la liste de réception sélective 1. Appuyez plusieurs fois sur MMenuN pour afficher “BLOC.COURR-REBUT”. 2. Appuyez plusieurs fois sur MEN pour afficher “AFFI.COURR-REBUT”. A MSet/RéglageN 3. Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour afficher l’entrée désirée. A MFN R Pour annuler la suppression, appuyez sur MStopN, puis sur MMenuN. 4. MSet/RéglageN A MMenuN 6.11 Réception d’une télécopie sur l’ordinateur Vous pouvez recevoir une télécopie sur l’ordinateur. La télécopie reçue est enregistrée en tant que fichier image (format TIFF-G4). Important : R Assurez-vous au préalable que le paramètre de PC Fax est réglé sur “TOUJOURS” ou “CONNECTÉ” (fonction #442 à la page 60). 1 Appuyez sur MFax Auto Answer/Réponse Auto.FaxN à plusieurs reprises pour activer le paramètre de réponse automatique (page 43). 2 Lancez le logiciel multifonction. A [Télécopieur PC] 3 Dès réception d’une télécopie, votre ordinateur réceptionne un document via l’appareil. Remarques : R Vous pouvez afficher, imprimer ou transférer le document reçu à l’aide de l’ordinateur. R Les messages transférés à votre ordinateur seront supprimés de l’appareil. Affichage d’un document reçu 1. Sélectionnez [Télécopieur PC] dans le logiciel multifonction. 2. Sélectionnez [Journal des documents reçus] dans [Journal des communications]. 3. Cliquez sur l’élément à afficher. 4. Cliquez sur [Fichier] dans la barre de menus, puis sélectionnez [Visualiser] ou cliquez sur l’icône [Visualiser] dans la barre d’outils. R La télécopie reçue s’affiche. Si une télécopie reçue est enregistrée dans la mémoire de l’appareil Vous pouvez télécharger le document sur votre ordinateur. 1. Sélectionnez [Télécopieur PC] dans le logiciel multifonction. 2. Sélectionnez [Journal des documents reçus] dans [Journal des communications]. 3. Cliquez sur [Fichier] dans la barre de menus. A [Réception d’une télécopie] R Si le paramètre PC Fax (fonction #442 à la page 60) est activé, la télécopie reçue est automatiquement transférée vers l’ordinateur. 47 7. . Identification de l’appelant (KX-MB1520 uniquement) 7. Identification de l’appelant (KX-MB1520 uniquement) “APPEL PRIVÉ” : votre correspondant ne souhaite pas communiquer d’informations qui le concernent. “INTERURBAIN” : votre correspondant effectue un appel longue distance. 7.1 Service d’identification de l’appelant La fonction d’identification de l’appelant n’est pas disponible pour le modèle KX-MB1520NL. Voir page 3 pour des détails sur la disponibilité des fonctions associées. Pour connaître la disponibilité du service d’identification des appelants, contactez votre opérateur de téléphonie. Cet appareil est compatible avec le service d’identification de l’appelant proposé par votre opérateur. Pour utiliser les fonctions d’identification de l’appelant de cet appareil, vous devez vous abonner à un service correspondant. Important : R Cet appareil a été conçu conformément à la norme européenne de télécommunications (ETS) et ne prend en charge que l’identification de la ligne appelante. R Cet appareil n’affiche que le numéro de téléphone et le nom de l’appelant. R Cet appareil ne prendra pas en charge d’autres services téléphoniques. R L’affichage de la date et de l’heure de l’appel ou du nom de l’appelant dépend du service offert par l’opérateur de téléphonie local. Assurez-vous au préalable que le nombre suivant de sonneries est défini à 2 sonneries ou plus. – Nombre de sonneries FAX (fonction #210 à la page 54) – Nombre de sonneries FAX/TEL (fonction #212 à la page 56) R Il peut arriver que le service d’affichage des noms ne soit pas disponible dans certaines zones. Pour plus d’informations, veuillez contacter votre opérateur téléphonique. 7.1.1 Mode d’affichage de l’identification de l’appelant Le nom ou le numéro de téléphone de l’appelant s’affiche après la 1ère sonnerie. Vous choisissez de répondre ou non à l’appel. L’appareil mémorise automatiquement les informations sur l’appelant (nom, numéro de téléphone, date et heure de l’appel) des 30 derniers appels. Vous pouvez visualiser les informations sur l’appelant à l’écran (page 49) ou imprimer la liste complète des appelants (page 81). Remarques : R Lorsque l’appareil reçoit des informations sur l’appelant correspondant à un numéro de téléphone mémorisé dans le répertoire de l’appareil, le nom de l’appelant apparaît. R Si l’appareil est connecté à un central téléphonique privé (PBX), il est possible que vous ne receviez pas les informations sur l’appelant correctement. Consultez votre fournisseur PBX. R Si l’appareil ne peut pas obtenir d’informations sur l’appelant, les messages suivants s’affichent : “HORS ZONE” : votre correspondant appelle à partir d’une zone dans laquelle le service d’identification de l’appelant n’est pas pris en charge. 48 Vérification des informations sur l’appelant grâce à l’impression de la liste des appelants – – Pour une impression manuelle, reportez-vous à la page 81. Pour une impression automatique tous les 30 appels, activez la fonction #216 (page 54). 7. Identification de l’appelant (KX-MB1520 uniquement) 7.2 Affichage et rappel à l’aide des informations de l’appelant Important : R Si le préfixe du numéro de téléphone reçu est identique au vôtre, il se peut que vous deviez le supprimer avant de rappeler. Il est possible que cette règle ne s’applique qu’à certaines zones. Pour modifier le numéro, voir page 49. 1 Si le témoin MFaxN s’éteint, allumez-le en appuyant à plusieurs reprises sur MFaxN. A MCaller ID/Identité AppelantN Remarques : R Le numéro de téléphone corrigé ne sera pas mémorisé dans les informations sur l’appelant. Pour enregistrer dans le répertoire, voir page 49. Pour corriger une erreur 1. Appuyez sur MFN ou MEN pour déplacer le curseur sur le numéro incorrect. 2. Appuyez sur MStopN pour supprimer le numéro. 3. Composez le numéro correct. Pour supprimer un chiffre 2 Appuyez sur MCN pour effectuer une recherche à partir de Appuyez sur MFN ou MEN pour déplacer le curseur jusqu’au chiffre à supprimer, puis appuyez sur MStopN. 3 Appuyez sur MSP-Phone/Mains LibresN pour rappeler. 7.4 Suppression des informations sur l’appelant Modification de l’affichage des informations relatives à l’appelant 7.4.1 Suppression de toutes les informations sur l’appelant l’appelant récent. R Si vous appuyez sur MDN, l’ordre d’affichage est inversé. R Pour envoyer une télécopie, voir page 38. Pendant l’affichage des informations souhaitées sur l’appelant, appuyez plusieurs fois sur MCaller ID/Identité AppelantN pour modifier les informations de nom et de numéro de téléphone. 7.2.1 Symboles et opérations concernant les informations sur l’appelant Ce que “ ” signifie Une coche “ ” qui apparaît à l’écran signifie que vous avez déjà vu ou répondu à l’appel. Pour interrompre l’affichage Appuyez sur MStopN. 7.3 Modification du numéro de téléphone de l’appelant avant le rappel / l’enregistrement R Assurez-vous que la lumière MFaxN est allumée. 1 MCaller ID/Identité AppelantN 2 Appuyez sur MCN ou MDN pour afficher l’entrée souhaitée. 3 Appuyez sur MCaller ID/Identité AppelantN pour afficher le numéro de téléphone. 4 Appuyez sur les touches du clavier de numérotation (0 à 9) ou sur MGN pour accéder au mode de modification et corrigez le numéro de téléphone. R Pour envoyer une télécopie, voir page 38. 5 Appuyez sur MSP-Phone/Mains LibresN pour rappeler le numéro modifié. R La numérotation se fait automatiquement. 1 Appuyez plusieurs fois sur MMenuN pour afficher “RÉG.DEMANDEUR”. A MSet/RéglageN R “EFF.LISTE DEM.” s’affiche. 2 MSet/RéglageN R Pour annuler la suppression, appuyez sur MStopN, puis sur MMenuN. 3 MSet/RéglageN A MStopN 7.4.2 Suppression d’informations spécifiques à l’appelant R Assurez-vous que la lumière MFaxN est allumée. 1 MCaller ID/Identité AppelantN 2 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour afficher l’entrée désirée. A MFN A MSet/RéglageN A MStopN 7.5 Mémorisation des informations de l’appelant dans le répertoire R Assurez-vous que la lumière MFaxN est allumée. 1 MCaller ID/Identité AppelantN 2 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour afficher l’entrée désirée. 3 MMenuN 4 Appuyez sur MFN ou MEN. A MSet/RéglageN 5 MSet/RéglageN Remarques : R Pour modifier un nom ou un numéro, voir page 39. 49 8. Fonctions programmables 8.1 Programmation MMenuN 8. . Fonctions programmables MSet/RéglageN 1 MMenuN 2 Appuyez sur MBN et entrez le code à 3 chiffres (page 51 à page 63). 3 Appuyez sur la sélection appropriée pour afficher le réglage de votre choix. R Cette étape diffère selon la fonction. 4 MSet/RéglageN 5 Appuyez sur MMenuN pour sortir. 50 8. Fonctions programmables 8.2 Fonctions de base Fonction/Code Sélection Réglage de la date et de l’heure MBNM1NM0NM1N (KX-MB1520 uniquement) Entrez la date et l’heure sur le clavier de numérotation. Reportez-vous à la page 20 pour plus de détails. Configuration de votre logo MBNM1NM0NM2N (KX-MB1520 uniquement) Entrez votre logo à l’aide du clavier de numérotation. Reportez-vous à la page 21 pour plus de détails. Configuration de votre numéro de télécopieur MBNM1NM0NM3N (KX-MB1520 uniquement) Composez le numéro de votre télécopieur à l’aide du clavier de numérotation. Reportez-vous à la page 21 pour plus de détails. Sélection de la langue MBNM1NM1NM0N L’affichage et les rapports apparaissent dans la langue sélectionnée. KX-MB1500BL/KX-MB1520BL : M1N “ANGLAIS” (par défaut), M2N “FRANÇAIS”, M3N “NEERLANDAIS” KX-MB1500G/KX-MB1520G : M1N “ANGLAIS”, M2N “ALLEMAND” (par défaut) KX-MB1500GX : M1N “ANGLAIS” (par défaut), M2N “NEERLANDAIS”, M3N “ITALIEN”, M4N “PORTUGAIS”, M5N “ESPAGNOL” KX-MB1500FR/KX-MB1520FR : M1N “ANGLAIS”, M2N “FRANÇAIS” (par défaut) KX-MB1520JT : M1N “ANGLAIS”, M2N “ITALIEN” (par défaut) KX-MB1520NL : M1N “ANGLAIS”, M2N “NEERLANDAIS” (par défaut) KX-MB1500SL/KX-MB1520SL : M1N “ANGLAIS”, M2N “ALLEMAND” (par défaut), M3N “FRANÇAIS”, M4N “ITALIEN” KX-MB1520SP : M1N “ANGLAIS”, M2N “ESPAGNOL” (par défaut), M3N “PORTUGAIS” 1. MMenuN A MBNM1NM1NM0N 2. Sélectionnez la langue souhaitée à l’aide du clavier numérique. A MSet/ RéglageN A MMenuN FOR ENGLISH USERS: If you want to change the language setting to English, proceed as follows. 1. MMenuN A MBNM1NM1NM0N 2. Press M1N to select English. A MSet/RéglageN A MMenuN Configuration de la région d’utilisation de cet appareil MBNM1NM1NM4N (KX-MB1520SP uniquement) Ce paramètre doit correspondre à votre localisation géographique. R Le paramètre de langue est également disponible (fonction #110 à la page 51). M1N “SPAIN” (par défaut) : à utiliser en Espagne. M2N “PORTUGAL” : à utiliser au Portugal. 51 8. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Configuration du mode de numérotation MBNM1NM2NM0N (KX-MB1520 uniquement) Important : R Cette fonction n’est pas disponible pour les modèles KX-MB1520BL/ KX-MB1520NL. M1N “IMPULSIONS” M2N “TONALITÉ” (par défaut) Reportez-vous à la page 18 pour plus de détails. Configuration du délai de rappel/ clignotement MBNM1NM2NM1N (KX-MB1520 uniquement) Le délai de rappel/clignotement dépend de votre central téléphonique ou de votre central téléphonique privé hôte. M0N “900ms” M1N “700ms” M2N “600ms” M3N “400ms” M4N “300ms” M5N “250ms” M6N “200ms” M7N “160ms” M8N “110ms” M9N “100ms” (par défaut) MGN “90ms” MBN “80ms” Remarques : R Si l’appareil est connecté via un standard téléphonique privé, les fonctions de ce dernier (transfert d’un appel, etc.) peuvent ne pas fonctionner correctement. Contactez le fournisseur de votre standard téléphonique privé pour plus d’informations sur le paramètre approprié. Configuration du mode ADSL MBNM1NM2NM4N (KX-MB1520 uniquement) Lorsque vous utilisez une ligne DSL/ADSL, cette fonction améliore la fiabilité en réduisant la vitesse de transmission. M0N “NON” (par défaut) M1N “OUI” Remarques : R Il se peut que les frais de communication soient plus élevés que la normale. Modification du contraste de l’écran LCD MBNM1NM4NM5N M1N “NORMAL” (par défaut) M2N “PLUS FONCÉ” Sélection de l’échelle MBNM1NM4NM7N M1N “MILLIMETRES” (par défaut) M2N “POUCES” Remarques : R L’échelle sélectionnée est utilisée lorsque les mesures sont affichées sur l’écran de l’appareil. Modification du mot de passe pour la programmation de fonctions via le fonctionnement à distance MBNM1NM5NM5N 1. MMenuN A MBNM1NM5NM5N A MSet/RéglageN 2. Entrez le mot de passe actuel. A MSet/RéglageN R Le mot de passe par défaut est “1234”. 3. Entrez un nouveau mot de passe composé de 4 chiffres en utilisant les chiffres 0 à 9. A MSet/RéglageN 4. Confirmez le nouveau mot de passe. A MSet/RéglageN A MMenuN Remarques : R Il est recommandé de modifier le mot de passe par défaut. 52 8. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Configuration de l’heure de maintenance du toner MBNM1NM5NM8N (KX-MB1520 uniquement) L’appareil active automatiquement l’entretien une fois par 24 heures. Cette opération empêche le toner de se solidifier. Il n’est pas possible d’interrompre le bruit émis par l’appareil durant l’entretien. Toutefois, si le bruit de l’appareil vous importune, vous pouvez modifier l’heure de démarrage. 1. MMenuN A MBNM1NM5NM8N A MSet/RéglageN 2. Entrez l’heure de début de l’entretien. R L’heure par défaut est “12:00”. R Si vous avez sélectionné le système horaire de 12 heures (page 20), appuyez à plusieurs reprises sur MHN pour sélectionner AM ou PM. R Si vous avez sélectionné le système horaire de 24 heures (page 20), l’heure est réglée sur une base de 24 heures. 3. MSet/RéglageN A MMenuN Réinitialisation de toutes les fonctions (et suppression de toutes les données de la mémoire) MBNM1NM5NM9N Avant de détruire, de transférer ou de retourner le produit, activez cette fonction pour réinitialiser toutes les fonctions programmables et pour effacer toutes les données enregistrées dans la mémoire. KX-MB1520 uniquement : Le répertoire (ou les informations des appelants) ainsi que les données de transmission de télécopies (journal des communications et télécopies reçues en mémoire) seront effacés. M0N “NON” (par défaut) M1N “OUI” R Débranchez le câble téléphonique (KX-MB1520 uniquement) et le câble USB avant d’activer cette fonction. Pour réinitialiser toutes les fonctions : 1. MMenuN A MBNM1NM5NM9N 2. Appuyez sur la touche M1N pour sélectionner “OUI”. A MSet/RéglageN 3. Appuyez sur la touche M1N pour sélectionner “OUI”. A MSet/RéglageN Configuration du modèle de sonnerie MBNM1NM6NM1N (KX-MB1520 uniquement) M1N “A” (par défaut) M2N “B” M3N “C” Configuration des signaux sonores et des tonalités MBNM1NM6NM5N M0N “NON” : désactive cette fonction. M1N “OUI” (par défaut) : vous entendrez des signaux sonores et des tonalités de confirmation/d’erreur. Remarques : R Même si cette fonction est réglée sur “NON”, l’appareil émet un signal sonore dans certains cas. Par exemple : – le paramètre d’alerte pour la réception mémoire (fonction #437 à la page 59) est activé (KX-MB1520 uniquement). – Le capot avant est ouvert. Configuration de l’alerte de décrochage MBNM1NM7NM1N (KX-MB1520 uniquement) Pour vous alerter avec un signal sonore lorsque la ligne téléphonique a été laissée décrochée pendant plus d’1 minute sans qu’un numéro soit composé. M0N “NON” : désactive cette fonction. M1N “OUI” (par défaut) : vous devez appuyer sur MStopN ou MSP-Phone/Mains LibresN pour arrêter le signal sonore. 53 8. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Modification du nombre de sonneries en mode FAX MBNM2NM1NM0N (KX-MB1520 uniquement) M1N “1” M2N “2” (par défaut) M3N “3” M4N “4” M5N “5” M6N “6” M7N “7” M8N “8” M9N “9” Remarques : R Si vous utilisez l’appareil avec un répondeur, réglez cette fonction sur plus de 4 (page 45). Configuration de la liste des appelants pour impression automatique MBNM2NM1NM6N (KX-MB1520 uniquement) Important : R Cette fonction n’est pas disponible pour le modèle KX-MB1520NL. M0N “NON” (par défaut) : l’appareil n’imprime pas la liste des appelants, mais conserve un enregistrement des informations des 30 derniers appels. M1N “OUI” : l’appareil imprime automatiquement la liste des appelants tous les 30 appels (page 48). Configuration du réglage de l’heure MBNM2NM2NM6N (KX-MB1520 uniquement) Important : R Cette fonction n’est pas disponible pour le modèle KX-MB1520NL. Cette fonction permet de régler automatiquement la date et l’heure de l’appareil lors de la réception d’informations sur l’appelant. M1N “AUTO” (par défaut) : Le réglage de la date et de l’heure s’effectue automatiquement. M2N “MANUEL” : désactive cette fonction. Configuration du format du papier dans le bac d’alimentation papier MBNM3NM8NM0N M1N “LETTRE” : format de papier Lettre M2N “A4” (par défaut) : format de papier A4 M6N “16K” : papier de format 16K Remarques : R Lorsque “16K” est sélectionné, les télécopies reçues sont stockées en mémoire (KX-MB1520 uniquement). Configuration du format du papier dans le bac d’alimentation manuel MBNM3NM8NM1N M1N “LETTRE” : format de papier Lettre M2N “A4” (par défaut) : format de papier A4 M3N “LÉGAL” : format de papier Légal M4N “B5(ISO)” : papier de format B5(ISO) M5N “B5(JIS)” : papier de format B5(JIS) M6N “16K” : papier de format 16K M7N “216X330” M8N “216X340” Remarques : R Lorsque vous définissez la fonction #147 sur “POUCES”, les chiffres sont affichés en pouces. Configuration du type de papier pour le bac d’alimentation papier MBNM3NM8NM3N 54 M1N “ORDINAIRE” (par défaut) : papier 75 g/m2 à 90 g/m2. M2N “MINCE” : papier 64 g/m2 à 75 g/m2. Remarques : R Ce paramètre sera désactivé lors de l’impression depuis un ordinateur. Pour configurer le type de papier d’enregistrement pour l’impression, voir page 26. 8. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Configuration du type de papier pour le bac d’alimentation manuelle MBNM3NM8NM4N M1N “ORDINAIRE” (par défaut) : papier 75 g/m2 à 90 g/m2. M2N “MINCE” : papier 64 g/m2 à 75 g/m2. M3N “ÉPAIS” : papier de 90 g/m2 à 165 g/m2. Remarques : R Ce paramètre sera désactivé lors de l’impression depuis un ordinateur. Pour configurer le type de papier d’enregistrement pour l’impression, voir page 26. Configuration du délai d’attente pour le mode d’économie d’énergie MBNM4NM0NM3N Pour régler le délai avant que l’appareil passe en mode d’économie d’énergie. M1N “5min” (par défaut) : 5 minutes M2N “15min” : 15 minutes M3N “30min” : 30 minutes M4N “1h” : 1 heure Remarques : R En mode d’économie d’énergie, l’appareil doit préchauffer l’unité de fusion avant de pouvoir imprimer. Conserver le paramètre de contraste précédent MBNM4NM6NM2N M0N “DÉSACTIVÉ” (par défaut) : désactive cette fonction. M1N “ACTIVÉ” : l’appareil conserve le réglage précédent. Configuration du mode de fonctionnement par défaut MBNM4NM6NM3N (KX-MB1520 uniquement) Permet de choisir le mode de fonctionnement par défaut lorsque le délai du minuteur de mode (fonction #464) a expiré. M1N “COPIE” (par défaut) : le mode de copie est activé par défaut. M2N “FAX” : le mode de télécopie est activé par défaut. Remarques : R Le réglage précédent sera conservé individuellement pour la copie. R Le précédent paramètre sera conservé individuellement pour l’envoi de télécopies (KX-MB1520 uniquement). Remarques : R Vous ne pouvez pas sélectionner le mode de numérisation à l’aide de cette fonction. Configuration du minuteur pour le mode de fonctionnement par défaut MBNM4NM6NM4N (KX-MB1520 uniquement) Permet de régler le délai avant le retour au mode de fonctionnement par défaut (fonction #463). M0N “NON” : désactive cette fonction. M1N “30s” : 30 secondes M2N “1min” (par défaut) : 1 minute M3N “2min” : 2 minutes M4N “5min” : 5 minutes Configuration de la fonction d’économie de toner MBNM4NM8NM2N M0N “NON” (par défaut) : désactive cette fonction. M1N “OUI” : la cartouche de toner dure plus longtemps. Remarques : R Il est possible que cette fonction amoindrisse la qualité d’impression en réduisant la consommation de toner. R Ce réglage est valide à la fois pour la copie, et lorsque l’appareil imprime des rapports ou des listes. R Ce réglage n’est pas valide pour l’impression de télécopies reçues (KX-MB1520 uniquement). 55 8. Fonctions programmables 8.3 Fonctions de télécopie (KX-MB1520 uniquement) Fonction/Code Sélection Modification du nombre de sonneries d’attente TEL/FAX MBNM2NM1NM2N Si vous utilisez un téléphone supplémentaire en mode FAX/TEL, sélectionnez le nombre de sonneries du téléphone supplémentaire avant que l’appareil réponde à l’appel. M1N “1” M2N “2” (par défaut) M3N “3” M4N “4” M5N “5” M6N “6” M7N “7” M8N “8” M9N “9” Remarques : R Reportez-vous à la page 44 pour plus de détails. Suppression de toutes les entrées mémorisées pour le répertoire MBNM2NM8NM9N M0N “NON” (par défaut) M1N “OUI” R Débranchez le câble téléphonique et le câble USB avant d’activer cette fonction. Pour effacer toutes les entrées : 1. MMenuN A MBNM2NM8NM9N 2. Appuyez sur la touche M1N pour sélectionner “OUI”. A MSet/RéglageN 3. Appuyez sur la touche M1N pour sélectionner “OUI”. A MSet/RéglageN A MMenuN Activation du mode REPONSE AUTO à distance MBNM3NM1NM9N (KX-MB1520G uniquement) M0N “NON” M1N “OUI” (par défaut) Impression d’un accusé de réception MBNM4NM0NM1N KX-MB1520G M1N “OUI” : un accusé de réception s’imprime après chaque transmission de télécopie. M2N “ENVOI INC.” (par défaut) : un accusé de réception ne s’imprime qu’en cas d’échec de transmission de la télécopie. Remarques : R Reportez-vous à la page 43 pour plus de détails. KX-MB1520BL/KX-MB1520JT/KX-MB1520NL/KX-MB1520SP M0N “NON” : les accusés de réception ne s’impriment pas. M1N “OUI” : un accusé de réception s’imprime après chaque transmission de télécopie. M2N “ENVOI INC.” (par défaut) : un accusé de réception ne s’imprime qu’en cas d’échec de transmission de la télécopie. KX-MB1520FR/KX-MB1520SL M1N “OUI” : un accusé de réception s’imprime après chaque transmission de télécopie. M2N “NON” : les accusés de réception ne s’impriment pas. M3N “ENVOI INC.” (par défaut) : un accusé de réception ne s’imprime qu’en cas d’échec de transmission de la télécopie. Configuration de l’impression automatique du journal des communications MBNM4NM0NM2N M0N “NON” : l’appareil n’imprime pas de journal des communications, mais conserve un enregistrement des 30 dernières transmissions et réceptions de télécopies. M1N “OUI” (par défaut) : l’appareil imprime automatiquement un journal des communications toutes les 30 transmissions et réceptions de télécopies (page 39). Modification du mode de réception dans le paramètre de réponse manuelle MBNM4NM0NM4N M1N “TÉL.” (par défaut) : mode téléphone (page 43) M2N “FAX/TÉL.” : mode téléphone/télécopieur (page 44) 56 8. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Envoi de documents à l’étranger MBNM4NM1NM1N Si vous ne pouvez pas envoyer une télécopie à l’étranger même si le numéro est correct et la ligne connectée, activez cette fonction avant d’envoyer la télécopie. Cette fonction améliore la fiabilité en réduisant la vitesse de transmission. M0N “NON” : désactive cette fonction. M1N “FAX SUIVANT” : ce réglage n’est effectif que pour la prochaine tentative de transmission de télécopies. Après la transmission, le réglage précédent est rétabli. M2N “ENVOI INC.” (par défaut) : lorsque la transmission de la télécopie précédente échoue et que vous souhaitez renvoyer le document. Remarques : R Il se peut que les frais de communication soient plus élevés que la normale. Envoi d’une télécopie à une heure donnée MBNM4NM1NM2N Cette fonction vous permet de profiter des heures à tarif réduit offertes par votre opérateur de téléphonie. Elle peut être définie jusqu’à 24 heures avant l’heure désirée. M0N “NON” (par défaut) M1N “OUI” Pour transmettre un document : 1. Si le témoin MFaxN s’éteint, allumez-le en appuyant à plusieurs reprises sur MFaxN. 2. Placez l’original (page 19). 3. Si nécessaire, modifiez le contraste (page 38) et la résolution (page 38). 4. MMenuN A MBNM4NM1NM2N 5. Appuyez sur la touche M1N pour sélectionner “OUI”. A MSet/RéglageN 6. Composez le numéro du télécopieur. R Pour entrer un élément en utilisant le répertoire, voir l’étape 3 dans la section “6.3 Envoi d’une télécopie à l’aide du répertoire”, page 40. (Si vous utilisez le répertoire, il est inutile d’appuyer sur MEN avant d’appuyer sur MCN ou MDN.) 7. MSet/RéglageN 8. Entrez l’heure de début de la transmission. R Si vous avez sélectionné le système horaire de 12 heures (page 20), appuyez à plusieurs reprises sur MHN pour sélectionner AM ou PM. R Si vous avez sélectionné le système horaire de 24 heures (page 20), l’heure est réglée sur une base de 24 heures. 9. MSet/RéglageN A MStart/DépartN R Le document sera numérisé dans la mémoire. L’appareil enverra les données à l’heure définie. Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction pour une autre transmission de télécopie avant que le précédent envoi soit terminé. Remarques : R Pour annuler ce réglage après la programmation, appuyez sur MStopN lorsque l’appareil est inactif, puis appuyez sur MSet/RéglageN. Configuration du mode de correction (MCE) MBNM4NM1NM3N Cette fonction est disponible si les télécopieurs de l’expéditeur et du destinataire sont compatibles MCE. M0N “NON” : désactive cette fonction. M1N “OUI” (par défaut) : la transmission / réception de télécopie est effectuée de manière à éviter les erreurs. 57 8. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Configuration de la tonalité de connexion MBNM4NM1NM6N Si vous rencontrez souvent des problèmes lors de l’envoi de télécopies, cette fonction vous permet d’entendre les tonalités de connexion suivantes : tonalité de télécopieur, tonalité de sonnerie et tonalité d’occupation. Vous pouvez utiliser ces tonalités pour confirmer l’état de l’appareil de votre correspondant. M0N “NON” : désactive cette fonction. M1N “OUI” (par défaut) : vous entendez des tonalités de connexion. Remarques : R Si la tonalité de sonnerie ne s’arrête pas, il se peut que l’appareil de votre correspondant ne soit pas un télécopieur ou soit à court de papier. Renseignez-vous auprès de votre correspondant. R Le volume de la tonalité de connexion ne peut pas être réglé. Accélération de l’envoi des télécopies MBNM4NM1NM7N (KX-MB1520G uniquement) Cette fonction est disponible lorsque les appareils de transmission/réception sont compatibles. M0N “NON” (par défaut) : désactive cette fonction. M1N “OUI” : La vitesse de transmission de télécopie sera accélérée. Configuration de la vitesse maximale de télécopie MBNM4NM1NM8N M1N “14.4kbps” M2N “33.6kbps” (par défaut) Confirmation du destinataire avant l’envoi d’une télécopie MBNM4NM2NM0N M0N “NON” (par défaut) : désactive cette fonction. M1N “OUI” : vous pouvez envoyer une télécopie après avoir confirmé le destinataire. Lorsque le destinataire affiché est correct, appuyez sur MStart/DépartN pour envoyer la télécopie. Configuration des restrictions de saisie au clavier MBNM4NM2NM1N M0N “NON” (par défaut) : désactive cette fonction. M1N “OUI” : si vous ne souhaitez pas composer un numéro de télécopieur manuellement à l’aide du clavier, activez la fonction. Remarques : R La vitesse de télécopie peut être inférieure à la vitesse sélectionnée selon votre ligne. Remarques : R Si vous sélectionnez “OUI”, vous ne pouvez pas effectuer des appels de recomposition vers les numéros de télécopieur entrés à l’aide du clavier. R Si vous sélectionnez “OUI”, le paramètre de re-saisie du numéro de télécopieur (fonction #422 à la page 58) sera désactivé. Configuration de la re-saisie du numéro de télécopieur avant envoi MBNM4NM2NM2N M0N “NON” (par défaut) : désactive cette fonction. M1N “OUI” : si vous composez un numéro de télécopieur manuellement à l’aide du clavier, vous devez saisir à nouveau le numéro et appuyer sur MStart/DépartN. Lorsque le 2ème numéro saisi correspond au 1er numéro saisi, vous pouvez envoyer la télécopie. Configuration de la fonction de réduction automatique MBNM4NM3NM2N Pour recevoir une télécopie plus longue que le papier d’enregistrement. M0N “NON” : désactive cette fonction. M1N “OUI” (par défaut) : l’appareil ajuste les documents reçus à votre papier d’enregistrement. 58 8. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Modification du code d’activation de télécopie MBNM4NM3NM4N Si vous souhaitez utiliser un téléphone supplémentaire pour recevoir des télécopies, activez cette fonction et programmez le code d’activation. Important : R Le code d’activation du télécopieur doit être différent du code que vous programmez sur le répondeur. M0N “NON” M1N “OUI” (par défaut) 1. MMenuN A MBNM4NM3NM4N 2. Appuyez sur la touche M1N pour sélectionner “OUI”. A MSet/RéglageN 3. Entrez votre code (2 à 4 chiffres) en utilisant les chiffres de 0 à 9, MGN et MBN. R Le code par défaut est “H#9”. 4. MSet/RéglageN A MMenuN Configuration de la déconnexion automatique MBNM4NM3NM5N Pour répondre à un appel avec un téléphone supplémentaire en mode FAX/TEL (page 44), activez cette fonction et programmez le code correspondant. M0N “NON” M1N “OUI” (par défaut) 1. MMenuN A MBNM4NM3NM5N 2. Appuyez sur la touche M1N pour sélectionner “OUI”. A MSet/RéglageN 3. Entrez votre code (2 à 4 chiffres), en utilisant les chiffres de 0 à 9 et MGN. R Le code par défaut est “H0”. 4. MSet/RéglageN A MMenuN Modification du nombre sonneries pour la reconnaissance de télécopies silencieuses MBNM4NM3NM6N Pour modifier le nombre de sonneries de l’appareil en mode FAX/TEL. M3N “3” (par défaut) M4N “4” M5N “5” M6N “6” M7N “7” M8N “8” M9N “9” Remarques : R Reportez-vous à la page 44 pour plus de détails. Configuration de l’alerte de réception en mémoire MBNM4NM3NM7N Permet d’émettre un signal sonore lorsqu’une télécopie reçue est mémorisée. M0N “NON” : désactive cette fonction. M1N “OUI” (par défaut) : vous entendez un signal sonore. Remarques : R Si les documents sont stockés en mémoire suite à un problème d’impression, les signaux sonores continuent jusqu’à ce que le problème soit résolu. Si un message s’affiche, reportez-vous aux page 68 à page 69 pour savoir comment imprimer les documents enregistrés. Veillez à ce qu’une quantité suffisante de papier soit chargée sur l’appareil pour imprimer le document mémorisé. Configuration de la réception conviviale MBNM4NM3NM8N Pour recevoir automatiquement une télécopie lorsque vous répondez à un appel et entendez une tonalité de télécopieur (bip lent). M0N “NON” : vous devez appuyer sur MStart/DépartN, puis sur M2N pour recevoir une télécopie. M1N “OUI” (par défaut) : vous ne devez pas appuyer sur MStart/DépartN, puis sur M2N pour recevoir une télécopie. 59 8. Fonctions programmables Fonction/Code Sélection Réception d’une télécopie sur l’ordinateur MBNM4NM4NM2N Si vous souhaitez recevoir une télécopie sur un ordinateur, activez cette fonction puis exécutez [Télécopieur PC] dans le logiciel multifonction. M0N “NON” : désactive cette fonction. M1N “TOUJOURS” : si l’appareil reconnaît la connexion à l’ordinateur, il transfère les documents reçus à l’ordinateur. Si l’appareil ne peut pas reconnaître la connexion, il enregistre les documents reçus dans sa mémoire, puis transfère les données après reconnaissance de la connexion de l’ordinateur. M2N “CONNECTÉ” (par défaut) : si l’appareil reconnaît la connexion à l’ordinateur, il transfère les documents reçus à l’ordinateur. Si l’appareil ne peut pas reconnaître la connexion, il imprime les données. Configuration de la notification de réception de télécopie MBNM4NM5NM1N M0N “NON” (par défaut) : désactive cette fonction. M1N “OUI” : l’ordinateur connecté à votre appareil à l’aide de USB recevra une notification lors de la réception d’une télécopie. Effacement de toutes les télécopies reçues en mémoire MBNM4NM5NM8N M0N “NON” (par défaut) M1N “OUI” R Débranchez le câble téléphonique et le câble USB avant d’activer cette fonction. Pour effacer toutes les télécopies reçues : 1. MMenuN A MBNM4NM5NM8N 2. Appuyez sur la touche M1N pour sélectionner “OUI”. A MSet/RéglageN A MSet/ RéglageN A MMenuN Réinitialisation des paramètres de télécopie à leurs paramètres par défaut MBNM4NM5NM9N 60 M0N “NON” (par défaut) M1N “OUI” Pour réinitialiser les fonctions de télécopie : 1. MMenuN A MBNM4NM5NM9N 2. Appuyez sur la touche M1N pour sélectionner “OUI”. A MSet/RéglageN A MSet/ RéglageN A MMenuN 8. Fonctions programmables 8.4 Fonctions Copie Fonction/Code Sélection Configuration du bac d’alimentation à utiliser pour la copie MBNM4NM6NM0N M1N “#1” (par défaut) : le bac d’alimentation papier est sélectionné. Le format du papier affiché dépend du format papier configuré (fonction #380 page 54). M2N “#2” : le bac d’alimentation manuel est sélectionné. Le format du papier affiché dépend du format papier configuré (fonction #381 page 54). Modification de la résolution de copie par défaut MBNM4NM6NM1N Pour modifier le paramètre de résolution par défaut des copies. M1N “TEXTE/PHOTO” (par défaut) : convient pour des documents contenant des photos et du texte. M2N “TEXTE” : convient pour des documents ne contenant que du texte. M3N “PHOTO” : convient pour des documents contenant des photos, des graphiques ombrés, etc. Conserver le paramètre de mise en page précédent MBNM4NM6NM7N M0N “DÉSACTIVÉ” (par défaut) : désactive cette fonction. M1N “ACTIVÉ” : l’appareil conserve le réglage précédent. Conserver le paramètre de zoom précédent MBNM4NM6NM8N M0N “DÉSACTIVÉ” (par défaut) : désactive cette fonction. M1N “ACTIVÉ” : l’appareil conserve le réglage précédent. Conserver le paramètre de tri précédent MBNM4NM6NM9N M0N “DÉSACTIVÉ” (par défaut) : désactive cette fonction. M1N “ACTIVÉ” : l’appareil conserve le réglage précédent. Conserver le paramètre de bord précédent MBNM4NM7NM3N M0N “DÉSACTIVÉ” (par défaut) : désactive cette fonction. M1N “ACTIVÉ” : l’appareil conserve le réglage précédent. Configuration de la marge du cadre MBNM4NM7NM4N M0N “DÉSACTIVÉ” (par défaut) : désactive cette fonction. M1N “ACTIVÉ” : vos copies seront automatiquement réduites en fonction du paramètre de marge. Toutefois, si vous modifiez le facteur de zoom (page 33), vos copies ne seront pas automatiquement réduites. Conserver le paramètre de marge précédent MBNM4NM7NM5N M0N “DÉSACTIVÉ” (par défaut) : désactive cette fonction. M1N “ACTIVÉ” : l’appareil conserve le réglage précédent. 61 8. Fonctions programmables 8.5 Fonctions Impression PC Fonction/Code Sélection Conserver le paramètre de délai d’expiration des données MBNM7NM7NM4N L’appareil imprime automatiquement les données qui se trouvent encore dans la mémoire lorsque l’ordinateur ne les envoie pas à l’appareil durant la période fixée. 1. MMenuN A MBNM7NM7NM4N A MSet/RéglageN 2. A l’aide du clavier de numérotation, entrez une valeur comprise entre “005” secondes et “600” secondes pour le réglage souhaité d’expiration des données. R La valeur par défaut est “060” secondes. 3. MSet/RéglageN A MMenuN Configuration de l’impression réciproque A4/Lettre MBNM7NM7NM6N 62 Cette fonction permet d’imprimer au format A4 même si du papier d’enregistrement de format Lettre a été chargé dans le bac d’alimentation papier, et réciproquement. M0N “NON” : désactive cette fonction. M1N “OUI” (par défaut) : l’impression est possible entre le format A4/Lettre. 8. Fonctions programmables 8.6 Fonctions Numérisation Fonction/Code Sélection Configuration du mode de numérisation pour la numérisation en mode Push MBNM4NM9NM3N M1N “VISUALISEUR” (par défaut) : l’image numérisée s’affiche dans la fenêtre [Visualiseur multifonction]/[Quick Image Navigator]. M2N “FICHIER” : l’image numérisée est enregistrée en tant que fichier. M3N “E-MAIL” : l’image numérisée est enregistrée en tant que pièce jointe de courrier électronique. M4N “ROC” : l’image numérisée s’affiche dans la fenêtre ROC. Remarques : R Le logiciel OCR (ROC ou Reconnaissance Optique de Caractères) n’est pas fourni. Pour utiliser le logiciel OCR, vous devez spécifier le chemin du logiciel OCR (page 29). Conserver le paramètre de numérisation précédent pour la numérisation en mode Push MBNM4NM9NM4N M0N “DÉSACTIVÉ” (par défaut) : désactive cette fonction. M1N “ACTIVÉ” : l’appareil conserve les paramètres de numérisation précédents pour chaque mode de numérisation en mode Push. 63 9. . Informations utiles 9. Informations utiles 9.1 Saisie des caractères (KX-MB1520 uniquement) Le clavier de numérotation permet d’entrer des caractères et des numéros. – Appuyez sur la flèche MFN ou MEN pour déplacer le curseur. – Appuyez sur les touches de numérotation pour entrer des caractères et des numéros. – Appuyez sur la touche MStopN pour effacer le caractère ou le numéro mis en évidence par le curseur. Maintenez la touche MStopN enfoncée pour supprimer tous les caractères ou numéros. – Pour entrer un autre caractère figurant sur la même touche de numérotation, appuyez sur la flèche MEN pour placer le curseur au niveau de l’espace suivant, puis appuyez sur la touche de numérotation appropriée. KX-MB1520BL/KX-MB1520FR/KX-MB1520NL Caractères M1N 1 . _ – [ ] { } / = , ` : ; ? | M3N M4N M5N M6N c 2 D E F 3 d f 3 G H I 4 g h 4 J K L 5 j k 5 e M8N M0N l o 6 s T U V 8 v 8 W X Y Z 9 w x y z 9 0 @ ( ) < $ % & \ > ! " H ^ ’ A MGN Pour basculer entre majuscules ou minuscules. MRecall/RN Tiret MMute/SecretN Pour insérer un espace. MStopN Pour supprimer un caractère. 64 _ – [ ] { } = , ` : ; ? | > ! " H ^ ’ A M2N M3N M4N M5N M7N M0N 7 u . / M9N p r 1 A À Ä B C 2 a ä b c D E È F 3 d f 3 G H I Ì 4 g h ì 4 J K L 5 j k 5 à e # è i l + 2 M N O Ò Ö 6 ò ö P Q R S 7 p ß q o r s 6 7 T U Ù Ü V 8 t 7 q M1N M8N P Q R S t M9N + M N O 6 m n M7N i Caractères m n A B C 2 a b Clavier M6N Clavier M2N KX-MB1520G/KX-MB1520JT/KX-MB1520SL ü v W X Y Z 9 w x 0 $ u ù y z 9 @ ( ) < % & \ 8 MGN Pour basculer entre majuscules ou minuscules. MRecall/RN Tiret MMute/SecretN Pour insérer un espace. MStopN Pour supprimer un caractère. # 9. Informations utiles KX-MB1520SP 9.2 État de l’appareil Clavier Caractères M1N 1 . _ – [ ] { } / = , ` : ; ? | M2N M4N M5N M6N á b c D E É F 3 d f 3 G H I Í 4 g h í 4 J K L 5 j k 5 e M8N M0N i l o ó P Q R S 7 p 7 2 q ñ r s õ 6 1 Lancez le logiciel multifonction. A [Commande à distance] R La fenêtre [Commande à distance multifonction] s’affiche. T U Ú V 8 t M9N é ç M N Ñ O Ó Õ 6 m n M7N ã u ú v 8 W X Y Z 9 w x y z 9 0 @ ( ) < $ % & \ 9.2.1 Utilisation de la commande à distance Il est très facile d’accéder aux fonctions suivantes à partir de l’ordinateur : – Programmation des fonctions (page 51) KX-MB1520 uniquement : – Enregistrement, modification ou suppression des entrées dans le répertoire (page 39) – Affichage des entrées dans le journal des communications (page 39) – Enregistrement du journal des communications sur votre ordinateur – Affichage des éléments de la liste des appelants (page 48) – Enregistrement des données relatives aux correspondants dans le répertoire (page 49) – Enregistrement de la liste des appelants sur votre ordinateur A Á Ã B C Ç 2 a M3N + > ! " H ^ ’ A MGN Pour basculer entre majuscules ou minuscules. MRecall/RN Tiret MMute/SecretN Pour insérer un espace. MStopN Pour supprimer un caractère. # Pour sélectionner des caractères à l’aide de MCN ou MDN Plutôt que d’appuyer sur les touches du clavier de numérotation, vous pouvez sélectionner les caractères à l’aide de MCN ou MDN. 1. Appuyez sur la flèche MCN à plusieurs reprises pour afficher le caractère souhaité. Les caractères s’affichent dans l’ordre suivant : A Lettres majuscules B Nombres C Symboles D Lettres minuscules R Si vous appuyez sur MDN, l’ordre est inversé. 2. Appuyez sur MEN pour insérer le caractère affiché. 3. Revenez à l’étape 1 pour entrer le caractère suivant. * Le modèle représenté est le KX-MB1520. 2 Sélectionnez l’onglet désiré (KX-MB1520 uniquement). R Les dernières données de l’appareil s’affichent. 3 Effectuez l’opération souhaitée. R Pour plus d’informations sur chacune des fonctions, cliquez sur [Aide]. R Pour interrompre la procédure, cliquez sur [Annuler]. 4 [OK] R Vous pouvez aussi cliquer sur [Appliquer] pour continuer la procédure suivante sans fermer la fenêtre. 5 Entrez le mot de passe (fonction #155 activée page 52). A [OK] R Les nouvelles données sont transférées vers l’appareil et la fenêtre se ferme. 65 9. Informations utiles Remarques : R Certaines fonctions ne sont pas programmables à partir de l’ordinateur. R Il peut arriver que les données soient remplacées lorsqu’une autre personne procède à l’ajustement des données stockées sur l’appareil. Assurez-vous que l’appareil n’est pas utilisé actuellement pour la même fonction. 9.2.2 Utilisation du moniteur de périphériques 9.3 Annulation des opérations Vous pouvez annuler l’opération actuelle depuis l’appareil. Vous pouvez également sélectionner l’opération à annuler. 1 MStopN R “APPUI SUR STOP” s’affiche. R Si “APPUI SUR STOP” n’est pas affiché, passez à l’étape 2. 2 Pour annuler l’impression : Vous pouvez vérifier les paramètres de réglages, ainsi que l’état de l’appareil à partir de votre ordinateur. Appuyez plusieurs fois sur MStopN pour afficher “ARRÊTER IMPRES.?”. 1 Lancez le logiciel multifonction. 2 [Utilitaires] A [Moniteur de périphérique] Pour annuler la numérisation (KX-MB1520 uniquement) : Appuyez plusieurs fois sur MStopN pour afficher “ARRÊTER NUMÉR.?”. R La fenêtre [Moniteur de périphérique] s’affiche. 3 Vérifiez l’état de l’appareil. [État] : état actuel de l’appareil Remarques : R D’autres informations (état du toner et du papier d’enregistrement, informations sur l’appareil, etc.) apparaissent dans l’onglet [État] en cliquant sur [Information avancée]. R Vous pouvez mettre à jour l’état de l’appareil en cliquant sur [Actualiser]. R En cas d’erreur d’impression, le moniteur de périphériques s’ouvre automatiquement et affiche des informations sur l’erreur rencontrée. R Pour plus de détails, consultez le fichier d’aide en sélectionnant [ ] dans le logiciel multifonction. 66 Pour annuler la copie : Appuyez plusieurs fois sur MStopN pour afficher “ARRÊTER COPIE?”. Pour annuler l’envoi ou la réception de télécopies (KX-MB1520 uniquement) : Appuyez plusieurs fois sur MStopN pour afficher “ARRÊTER TÉLÉC.?”. Pour annuler la recomposition du numéro de télécopieur (KX-MB1520 uniquement) : Appuyez plusieurs fois sur MStopN pour afficher “ENVOI ANNULÉ ?”. 3 MSet/RéglageN 10. Aide 10.1 Messages de rapport (KX-MB1520 uniquement) 10. . Aide Pour indiquer le statut d’envoi/réception des télécopies de l’appareil, l’un des messages suivants sera imprimé sur les rapports d’envoi et de journal (page 39). Message ERREUR DE COMMUNICATION Code Problème et solution 40-42 46-72 FF R Une erreur de transmission ou de réception s’est produite. Réessayez ou vérifiez avec votre correspondant. 43 44 R Problème relatif à la ligne. Branchez le câble téléphonique sur une autre prise et réessayez. R Erreur de transmission vers l’étranger. Essayez d’utiliser le mode vers l’étranger (fonction #411 à la page 57). ERREUR - AUTRE APPAREIL 53 54 59 70 R Une erreur de transmission ou de réception s’est produite en raison d’un problème survenu au niveau du télécopieur de votre correspondant. Renseignez-vous auprès de votre correspondant. REJET COURRIER-REBUT ----- R La fonction de blocage de courrier rebut de l’appareil a rejeté la réception de télécopies. MÉMOIRE PLEINE ----- R La mémoire est pleine de documents reçus à cause d’un manque de papier ou d’un bourrage papier. Chargez du papier (page 14) ou retirez le papier coincé (page 77). R Si le paramètre PC Fax (fonction #442 à la page 60) est réglé sur “TOUJOURS”, vérifiez la connexion entre l’ordinateur et l’appareil. PAS DE RÉPONSE ----- R Le télécopieur de votre correspondant est occupé ou est à court de papier d’enregistrement. Réessayez. R Le télécopieur de votre correspondant émet trop de sonneries. Envoyez la télécopie manuellement (page 38). R L’appareil de votre correspondant n’est pas un télécopieur. Renseignez-vous auprès de votre correspondant. R Le numéro que vous avez composé n’est pas attribué. APPUYER SUR LA TOUCHE ‘Stop’ ----- R Vous avez appuyé sur MStopN et la transmission de télécopies a été annulée. LE COUVERCLE A ÉTÉ OUVERT ----- R Le capot avant est ouvert. Fermez-le, puis réessayez. OK ----- R La transmission ou la réception de la télécopie a réussi. 67 10. Aide 10.2 Afficher les messages Pour indiquer le statut de l’appareil, un ou plusieurs des messages suivants s’afficheront à l’écran. Affichage Problème et solution “CONTACTER SAV” R Votre appareil ne fonctionne pas correctement. Prenez contact avec notre personnel d’entretien. “CHANGER CARTOUC.” R La cartouche de toner n’a pas été correctement insérée. Réinsérez-le correctement (page 11). R La cartouche de toner ne fonctionne pas correctement. Remplacez la cartouche de toner. “VÉRIF. CARTOUCHE” R La cartouche de toner n’a pas été correctement insérée. Réinsérez-le correctement (page 11). “VÉRIF. PAPIER #1” R Le papier n’est pas installé ou le bac d’alimentation est à court de papier. Insérez du papier (page 14). R Le papier n’a pas été correctement introduit dans l’appareil. Réintroduisez-le (page 79). R Le bac d’alimentation n’est pas installé ou n’est inséré complètement. Insérez-le complètement dans l’appareil. “VÉRIFIER PAPIER BAC #1” R Le papier chargé n’est pas du format approprié. Chargez du papier au format indiqué sur l’écran. R Si ce message s’affiche souvent, modifiez également le paramètre de format du papier (fonction #380 à la page 54). R Le paramètre format du papier (fonction #380 à la page 54) est défini sur “16K”, de telle sorte que les télécopies reçues ont été stockées dans la mémoire. Modifiez le format du papier et chargez le papier approprié. Remarques : R “#1” : Vérifiez le format du papier dans la cassette. Le format du papier affiché dépend du format papier configuré (fonction #380 page 54). R “#2” : Vérifiez le format papier du Bac d’alimentation papier Manuelle. Le format du papier affiché dépend du format papier configuré (fonction #381 page 54). “VÉRIF. ENTRAÎNE. BAC ENTRÉE #2” R Le papier n’a pas été correctement introduit dans l’appareil. Chargez à nouveau du papier (page 79). “REFROID. FUSION” R L’appareil est en train de refroidir l’unité de fusion. Attendez quelques instants. “PRÈS FIN TAMBOUR CHANGER BIENTOT” R Le tambour à l’intérieur de la cartouche de toner approche de sa fin de vie. Remplacez la cartouche de toner dès que possible. “TAMBOUR VIDE CHANGER CARTOUC.” R Le tambour à l’intérieur de la cartouche de toner a atteint la fin de sa durée de service. Remplacez le toner immédiatement. Remarques : R En tant que mesure temporaire, vous pouvez appuyer sur MStart/DépartN pour continuer à imprimer. La qualité d’impression risque toutefois d’être médiocre. Nous vous déconseillons donc de continuer à utiliser la cartouche terminée. “FAX EN MÉMOIRE” R L’appareil a un document en mémoire. Référez-vous aux autres instructions affichées pour imprimer le document. Pour plus d’informations sur la capacité de la mémoire du télécopieur, reportez-vous à la page 82. R Si le paramètre de PC Fax (fonction #442 à la page 60) est réglé sur “TOUJOURS”, – vérifiez la connexion entre l’ordinateur et l’appareil. – vérifiez que l’ordinateur est allumé. “COUV. AVANT OUV.” R Le capot avant est ouvert. Fermez-le. “CONTINUER COPIE” R La copie a été interrompue à cause d’un problème quelconque (exemple : manque de papier d’enregistrement ou bourrage papier). Reportez-vous aux autres instructions affichées pour continuer la copie. 68 10. Aide Affichage Problème et solution “BASSE TEMP.” R L’intérieur de l’appareil est extrêmement froid et n’est pas en mesure de fonctionner. Utilisez l’appareil dans un endroit plus chaud. “MÉMOIRE PLEINE” R Lors de la transmission à partir de la mémoire, le document en cours d’enregistrement dépasse la capacité de la mémoire de l’appareil. Envoyez manuellement l’ensemble du document. R Lorsque vous faites une copie, le document en cours d’enregistrement dépasse la capacité de la mémoire de l’appareil. Appuyez sur MStopN pour effacer le message. Scindez le document en plusieurs parties. “ERREUR MODEM” R Le modem de votre appareil ne fonctionne pas correctement. Prenez contact avec notre personnel d’entretien. “AUCUNE RÉPONSE” R Le télécopieur de votre correspondant est occupé ou est à court de papier d’enregistrement. Réessayez. “MANQUE PAPIER BAC ENTRÉE #2” R Le bac d’alimentation manuelle ne contient pas de papier d’enregistrement. Chargez du papier (page 17). “PAP. DANS BAC #2” R Du papier est installé dans le bac d’alimentation manuelle (page 17). “BOURRAGE PAPIER” “OUVRIR CAPOT AR” “OUV. COUV. AVANT” R Il y a un bourrage au niveau du papier. Enlevez le papier à l’origine du bourrage (page 77). “PC-ÉCHEC/OCCUPÉ” R Le câble entre l’appareil et l’ordinateur n’est pas connecté correctement. Vérifiez les raccordements (page 12, 23). R Il y a un problème avec l’ordinateur (exemple : vérifiez que l’ordinateur est allumé.) R Le logiciel ne fonctionne pas sur l’ordinateur. Relancez le logiciel et réessayez. “ANNUAIRE PLEIN” R Il n’y a pas de place pour enregistrer de nouvelles entrées dans le répertoire. Effacez les entrées superflues (page 39). “PATIENTEZ SVP” R L’appareil se réchauffe. Attendez quelques instants. “ERREUR RELEVE” R Le télécopieur de votre correspondant ne dispose pas de la fonction de relève. Renseignez-vous auprès de votre correspondant. “FIN RECOMP.” R Le télécopieur de votre correspondant est occupé ou est à court de papier d’enregistrement. Réessayez. “RETIRER PAP.DANS BAC ENTRÉE #2” R Le papier d’enregistrement est installé dans le bac d’alimentation manuelle lors de tentatives de réception de télécopie ou d’impression de rapports. Retirez le papier d’enregistrement du bac d’alimentation manuelle. “MÉM.RÉC.PLEINE” R La mémoire est pleine de documents reçus à cause d’un manque de papier ou d’un bourrage papier. Chargez du papier (page 14) ou retirez le papier coincé (page 77). R Si PC Fax (fonction #442 à la page 60) est réglé sur “TOUJOURS”, – vérifiez la connexion entre l’ordinateur et l’appareil. – vérifiez que l’ordinateur est allumé. “TONER VIDE” “CHANGER CARTOUC.” R Le toner est vide. Remplacez le toner immédiatement. “TONER BAS” “CHANGER BIENTOT” R Le toner a atteint sa fin de vie. Vous devez remplacer la cartouche de toner rapidement. “ERREUR ENVOI” R Une erreur de transmission s’est produite. Réessayez. 69 10. Aide KX-MB1520G uniquement : Affichage Problème et solution “MEM. NEAR FULL” R La mémoire est presque saturée de documents reçus à cause d’un manque de papier d’enregistrement ou d’un bourrage papier. Mettez du papier (page 14) ou éliminez le bourrage (page 77). “RECEIVE ERROR” R Une erreur de réception s’est produite. 70 10. Aide 10.3 Si une fonction ne marche pas 10.3.1 Général Problème Problème et solution L’appareil ne fonctionne pas. R Vérifiez les raccordements (page 12, 23). Le bac de sortie est vite saturé ou le papier ne s’empile pas correctement dans le bac de sortie. R Un taux d’humidité trop élevé peut faire gondoler le papier. Essayez de retourner la feuille de papier et insérez-la de nouveau. Si le papier est très gondolé, veuillez l’enlever du bac de sortie. Si ce problème persiste, contactez notre personnel d’entretien. Impossible de régler le volume, d’afficher les éléments stockés dans le répertoire ou d’afficher les informations sur les appelants (KX-MB1520 uniquement). R L’appareil est réglé en mode numérisation ou copie. Réglez l’appareil sur le mode télécopie en appuyant à plusieurs reprises sur MFaxN (page 18). Si ce problème persiste, contactez notre personnel d’entretien. Une erreur d’impression est indiquée en cas d’emploi de PC FAX (KX-MB1520 uniquement) et de la commande à distance. R Le pilote d’impression est utilisé pour PC FAX et la commande à distance. Les erreurs de transmission s’afficheront en tant qu’erreurs d’impression. Le logiciel multifonction ne fonctionne pas correctement. R Si le câble USB est branché sur un concentrateur USB, branchez-le directement sur le port USB de votre ordinateur. R Veillez à installer le dernier Service Pack disponible pour la version de Windows installée sur l’ordinateur. Reportez-vous au site Web de Microsoft pour plus de détails. R Vérifiez que l’espace disque et la mémoire disponibles sont suffisants sur l’ordinateur. Si votre ordinateur vous avertit que sa mémoire est insuffisante, fermez les autres applications. S’il n’y a pas assez d’espace sur le disque dur, supprimez les fichiers superflus. R Désinstallez une fois le logiciel multifonction, puis réinstallez-le. Je ne peux pas installer ou désinstaller le logiciel multifonction. R Certains fichiers requis pour installer ou désinstaller le logiciel multifonction sont peut-être corrompus. Utilisez l’utilitaire MfsCleaner (présent sur le CD-ROM fourni) pour résoudre le problème. 1. Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM. R Le programme d’installation démarre automatiquement. 2. [Outils] A [Outil de purge] R La fenêtre [MfsCleaner] s’affiche. 3. Cliquez sur [Nettoyer], puis sur [Oui] pour redémarrer l’ordinateur. Remarques : R Pour réinstaller le logiciel multifonction, voir page 22. Je ne peux pas afficher le mode d’emploi à l’aide du logiciel multifonction. R Commencez par installer le mode d’emploi sur votre ordinateur (page 23). Je ne parviens pas à localiser l’appareil dans la boîte de dialogue [Périphérique cible] ou [Sélection du périphérique] lorsque j’active les fonctions suivantes. – Numérisation – Commande à distance – PC FAX (KX-MB1520 uniquement) – Moniteur de périphérique R Le pilote d’imprimante n’a pas été installé. Installez-le sur votre ordinateur (page 22). 71 10. Aide Problème Problème et solution J’ai oublié le mot de passe pour la programmation de fonctionnalités à distance. R Vous avez peut-être modifié le mot de passe de programmation de fonction. Si vous l’avez oublié, affectez un nouveau mot de passe en utilisant la fonction #155 (page 52). Lorsqu’il vous est demandé d’entrer le mot de passe actuel, entrez “0101” à la place. Pendant la programmation, je n’arrive pas à saisir le code ou le numéro d’identification. R Les numéros, en tout ou en partie, sont identiques à un autre code ou une autre identification. Modifiez le numéro : – code d’activation du télécopieur : fonction #434 à la page 59. – déconnexion automatique : fonction #435 à la page 59. L’appareil émet l’alerte de décrochage (KX-MB1520 uniquement). R Appuyez sur MStopN pour arrêter le signal sonore. L’appareil émet un signal sonore lorsque l’alerte de décrochage (fonction #171 à la page 53) est activée et que l’appareil est dans l’état suivant. – Vous avez appuyé sur MSP-Phone/Mains LibresN, mais vous n’avez pas composé de numéro. – Vous avez appuyé sur MSP-Phone/Mains LibresN pendant une conversation à l’aide du téléphone supplémentaire. 10.3.2 Problèmes d’impression Problème Problème et solution Le papier d’enregistrement est froissé ou plié lors de l’impression. R Veillez à ce que le papier d’enregistrement soit correctement chargé (page 14). R Essayez de retourner le papier d’enregistrement ou de le pivoter de 180 degrés. La qualité d’impression est décevante (par exemple taches, points ou lignes floues). R Certains papiers ont des instructions concernant la face du papier à utiliser pour l’impression. Essayez de retourner la feuille de papier. R Vous avez peut-être utilisé un papier dont la proportion de coton et/ou de fibres dépasse 20 %, par exemple du papier à en-tête ou du papier utilisé pour des brouillons. R Le papier d’enregistrement est trop humide. Utilisez un papier différent. R Lorsque vous imprimez plusieurs pages, le papier empilé peut être taché sur le verso après l’impression. Pour éviter cela, développez la sortie papier (page 16). AB C J’ai changé le papier, mais la qualité d’impression est toujours décevante. R La vitre est sale (p.ex. en raison de taches de correcteur liquide, etc.). Nettoyez-la (page 80). Laissez sécher complètement le liquide correcteur avant d’insérer le document. R Le mode économie de toner de la fonction #482 est activé (page 55). R Il reste peu de toner en réserve. Remplacez la cartouche de toner. R Pour vérifier le fonctionnement et la qualité de la cartouche de toner, imprimez la liste de test d’impression (page 81). Si la qualité de l’impression est toujours mauvaise, remplacez la cartouche de toner. L’appareil éjecte une feuille blanche. R Vous n’avez pas placé le document sur la bonne face dans le copieur. R Votre correspondant a placé le document dans le mauvais sens dans son télécopieur. Renseignez-vous auprès de votre correspondant (KX-MB1520 uniquement). Les objets gris et de couleur sont imprimés en noir et non en échelle de gris lorsque l’impression est lancée sous Microsoft PowerPoint ou d’autres applications. R Sélectionnez [Couleur] ou désélectionnez la case en regard de [Nuances de gris] dans la fenêtre d’impression afin d’imprimer correctement les objets gris ou de couleur en échelle de gris. 72 10. Aide Problème Problème et solution Lorsque l’appareil est utilisé comme imprimante, le résultat de l’impression est déformé. R Lorsque votre appareil est raccordé à l’ordinateur via USB, si vous annulez l’impression à l’aide de votre ordinateur et que vous redémarrez l’impression immédiatement, le résultat de l’impression risque d’être déformé. Pour éviter ce problème, patientez 60 secondes avant de réimprimer. 10.3.3 Scanner Problème Problème et solution Je n’arrive pas à numériser. R Si vous scannez avec une haute résolution, une vaste quantité de mémoire disponible est nécessaire. Si votre ordinateur vous avertit que sa mémoire est insuffisante, fermez les autres applications et réessayez. R Sélectionnez une résolution plus faible et réessayez. R Réduisez la zone de numérisation et réessayez. 1. Pour prévisualiser l’image scannée, cliquez sur [Aperçu]. 2. Vous pouvez déplacer le cadre pour spécifier la zone de numérisation. 3. Cliquez sur [Numériser] pour démarrer la numérisation. R L’appareil est en cours d’utilisation. Réessayez plus tard. R Il n’y a pas assez d’espace sur le disque dur. Supprimez les fichiers superflus et réessayez. R Vérifiez la connexion entre l’ordinateur et l’appareil (page 12, 23). R Relancez l’ordinateur et réessayez. R Vous avez essayé de numériser un document qui dépasse le format du papier introduit. Modifiez le paramètre ou scindez le document afin d’obtenir le format de papier approprié, puis réessayez. Même après avoir cliqué sur [Annuler], l’appareil continue à scanner. R Veuillez attendre quelque peu. Cela peut prendre quelques instants avant que la demande d’annulation soit acceptée. 10.3.4 Photocopieur Problème Problème et solution L’appareil ne fait pas de photocopies. R Vous ne pouvez pas faire de photocopies durant la programmation. Réalisez vos photocopies après la programmation. R Il n’y a pas de papier d’enregistrement chargé ou l’appareil est à court de papier. Chargez du papier (page 14). Les lettres sur les documents photocopiés ne sont pas très lisibles. R L’original est trop sombre ou trop clair. Modifiez le contraste (page 32) et réessayez. Les documents copiés sont trop sombres et ne sont pas lisibles. R Vous avez utilisé un papier en couleur comme document. Modifiez le contraste (page 32) et faites une copie plus claire du document, en utilisant la fonction de résolution “TEXTE” (page 32). 73 10. Aide 10.3.5 Télécopieur (KX-MB1520 uniquement) Problème Problème et solution Je n’arrive pas à envoyer de documents. R Le câble de la ligne téléphonique est branché à la prise [EXT] sur l’appareil. Connectez-le à la prise [LINE] (page 12). R Le télécopieur de votre correspondant est occupé ou est à court de papier d’enregistrement. Réessayez. R L’appareil de votre correspondant n’est pas un télécopieur. Renseignez-vous auprès de votre correspondant. R Le télécopieur de votre correspondant ne parvient pas à répondre automatiquement à la télécopie. Envoyez la télécopie manuellement (page 38). R Réglez la vitesse maximum de télécopie sur “14.4kbps” (fonction #418 à la page 58). Je n’arrive pas à envoyer une télécopie vers l’étranger. R Utilisez le mode de transmission vers l’étranger (fonction #411, page 57). R Ajoutez deux pauses à la fin du numéro de téléphone ou composez manuellement le numéro. Le correspondant se plaint que les lettres figurant sur le document reçu sont déformées. R Si votre ligne est abonnée à des services spéciaux comme l’appel en attente, ce service a peut-être été activé pendant l’envoi de la télécopie. Branchez l’appareil sur une ligne qui ne comporte pas ce type de service. R Un autre téléphone de la même ligne est décroché. Raccrochez-le et réessayez. Le correspondant se plaint de la qualité des documents reçus. R Essayez de copier le document. Si l’image copiée est nette, il se peut que l’appareil de votre correspondant ne fonctionne pas normalement. Si l’image copiée n’est pas claire, et trop sombre ou comporte des lignes ou des traînées noires et blanches, reportez-vous à “10.3.2 Problèmes d’impression”, page 72. R L’original est trop sombre ou trop clair. Modifiez le contraste (page 38) et réessayez. L’autre partie signale que les documents reçus sont trop sombres et sont illisibles. R Vous avez utilisé un papier en couleur comme document. Modifiez le contraste (page 32) et faites une copie plus claire du document, en utilisant la fonction de “TEXTE” résolution (page 32), et réessayez. Je n’arrive pas à recevoir de documents. R Le câble de la ligne téléphonique est branché à la prise [EXT] sur l’appareil. Connectez-le à la prise [LINE] (page 12). R Le paramètre PC Fax (fonction #442 à la page 60) est activé et les télécopies reçues sont automatiquement transférées vers l’ordinateur. Consultez les documents reçus sur l’ordinateur (page 47). R Réglez la vitesse maximum de télécopie sur “14.4kbps” (fonction #418 à la page 58). R Du papier d’enregistrement est installé dans le bac d’alimentation manuelle. Retirez-le du bac d’alimentation manuelle. Je n’arrive pas à recevoir les documents automatiquement. R Le mode de réception est configuré sur TEL. Passez en mode FAX (page 43) ou FAX/TEL (page 44). R Le laps de temps sélectionné pour la réponse à l’appel est trop long. Diminuez le nombre de sonneries au terme duquel l’appareil répond à un appel (fonction #210, page 54). L’affichage indique “EN LIGNE.....”, mais je ne reçois pas de télécopies. R L’appel entrant n’est pas une télécopie. Passez en mode de réception TEL (page 43) ou FAX/TEL (page 44). La qualité d’impression des documents reçus n’est pas satisfaisante. R Si les documents peuvent être photocopiés correctement, l’appareil fonctionne normalement. Votre correspondant a peut-être envoyé un document pâle ou son télécopieur peut présenter un problème. Demandez-lui d’envoyer une copie plus nette du document ou de vérifier son télécopieur. R Si les documents ne peuvent pas être copiés correctement, voir “10.3.2 Problèmes d’impression”, page 72. 74 10. Aide Problème Problème et solution Votre correspondant se plaint de ne pas pouvoir envoyer un document. R La mémoire est pleine de documents reçus à cause d’un manque de papier ou d’un bourrage papier. Chargez du papier (page 14) ou retirez le papier coincé (page 77). R Si le paramètre PC Fax (fonction #442 à la page 60) est réglé sur “TOUJOURS”, vérifiez la connexion entre l’ordinateur et l’appareil. R L’appareil n’est pas en mode FAX. Appuyez sur MFax Auto Answer/Réponse Auto.FaxN à plusieurs reprises pour activer le voyant MFax Auto Answer/Réponse Auto.FaxN. Je n’arrive pas à sélectionner le mode de réception souhaité. R Si vous voulez passer en mode FAX : – appuyez sur MFax Auto Answer/Réponse Auto.FaxN à plusieurs reprises pour activer le voyant MFax Auto Answer/Réponse Auto.FaxN. R Si vous voulez passer en mode TEL ou FAX/TEL : – sélectionnez le mode désiré à l’aide de la fonction #404 (page 56) et appuyez sur MFax Auto Answer/Réponse Auto.FaxN à plusieurs reprises pour désactiver le voyant MFax Auto Answer/Réponse Auto.FaxN. Si un téléphone supplémentaire est connecté, je n’arrive pas à recevoir de documents lorsque j’appuie sur MGNMBNM9N. R Vous devez préalablement sélectionner l’activation à distance du télécopieur (fonction #434 à la page 59). R Appuyez fermement sur MGNMBNM9N. R Vous avez peut-être changé le code d’activation à distance du télécopieur à partir de MGNMBNM9N (paramètre par défaut). Vérifiez le code d’activation à distance du télécopieur (fonction #434 à la page 59). Je n’entends pas de tonalité. R Le câble de la ligne téléphonique est branché à la prise [EXT] sur l’appareil. Connectez-le à la prise [LINE] (page 12). R Si vous avez employé une prise multiple/un coupleur pour brancher l’appareil, enlevez-la/le et branchez l’appareil directement sur la prise murale. Si l’appareil fonctionne correctement, vérifiez la prise multiple/le coupleur. R Débranchez l’appareil de la ligne téléphonique et branchez un téléphone dont vous savez qu’il fonctionne normalement. Si ce téléphone fonctionne correctement, prenez contact avec notre personnel d’entretien afin de faire réparer l’appareil. Si le téléphone en bon état de marche ne fonctionne pas correctement, prenez contact avec votre opérateur. R Le câble d’alimentation ou le câble téléphonique n’est pas raccordé. Vérifiez les raccordements (page 12). R Si vous avez connecté l’appareil via un modem informatique, branchez-le directement à une ligne téléphonique. Il est impossible de passer un appel. R La configuration du type de numérotation peut être incorrecte. Modifiez le paramètre (fonction #120, page 18). L’appareil n’émet aucune sonnerie. R Le volume de la sonnerie est désactivé. Faites les réglages nécessaires (page 19). Mon correspondant se plaint de n’entendre qu’une tonalité du télécopieur et de ne pas pouvoir parler. R Vous êtes en mode FAX (page 43). Dites à votre correspondant que le numéro est uniquement utilisé pour les télécopies. R Passez en mode de réception TEL (page 43) ou FAX/TEL (page 44). Le bouton MRedial/BisN ou MV/ PauseN ne fonctionne pas correctement. R Si vous appuyez sur ce bouton pendant la numérotation, vous provoquez une pause. Si vous appuyez sur le bouton immédiatement après avoir obtenu une tonalité de numérotation, vous recomposez automatiquement le dernier numéro appelé. Je ne parviens pas à recevoir des documents télécopiés sur l’ordinateur. R Vérifiez que la réception de PC Fax (fonction #442 à la page 60) est activée au préalable. 75 10. Aide 10.3.6 Utilisation d’un répondeur (KX-MB1520 uniquement) Problème Problème et solution Je n’arrive pas à recevoir les documents automatiquement. R Votre annonce est trop longue. Réduisez-la. Enregistrez une annonce d’une longueur inférieure à 10 secondes. R Le répondeur émet trop de sonneries. Paramétrez-le sur 1 ou 2 sonnerie(s). Je n’arrive pas à recevoir de messages vocaux. R Vérifiez que le répondeur est enclenché et branché correctement à l’appareil (page 45). R Réglez le nombre de sonneries du répondeur sur 1 ou 2. J’ai entré le code d’accès à distance afin d’accéder à distance au répondeur, mais la ligne a été déconnectée. R Il se peut que le code comprenne le symbole “#” utilisé pour certaines fonctions proposées par les opérateurs téléphoniques. Modifiez le code du répondeur et choisissez un nouveau code ne comprenant pas le symbole “#”. Les correspondants se plaignent qu’ils n’arrivent pas à envoyer les documents. R L’espace mémoire du répondeur est insuffisant pour enregistrer des messages vocaux. Consultez le mode d’emploi du répondeur et supprimez les messages superflus. R Votre répondeur a été programmé pour ne délivrer que des annonces. 10.3.7 En cas de panne secteur R L’appareil ne fonctionne pas. R Les documents stockés dans la mémoire (par exemple pendant une copie, une impression PC) seront perdus. KX-MB1520 uniquement : R L’appareil n’est pas conçu pour permettre de donner des appels téléphoniques d’urgence en cas de panne de courant. Veillez à trouver une autre solution pour avoir accès aux services d’urgence. R La transmission et la réception des télécopies s’interrompent dans ce cas. R Les documents en cours de transmission ou de réception de télécopie seront perdus. R Lorsque le courant électrique est rétabli, un rapport de panne de courant vous indiquera quels éléments de télécopie en mémoire ont été effacés. 10.3.8 Avis pour les utilisateurs des modèles de série KX-MB200/KX-MB700/KX-FLB880 Si vous avez déjà installé le logiciel multifonction des séries KX-MB200/KX-MB700/KX-FLB880 sur votre ordinateur, utilisez les instructions suivantes pour modifier ou ajouter le pilote d’imprimante, lequel change après l’installation du logiciel multifonction de la série KX-MB1500. Vous pouvez modifier ou ajouter un pilote d’imprimante comme suit : 1 Démarrez Windows et introduisez le CD-ROM des séries KX-MB200/KX-MB700/KX-FLB880 dans le lecteur de CD-ROM. R Si la boîte de dialogue [Sélection de la langue] apparaît, sélectionnez la langue dans laquelle vous souhaitez utiliser ce logiciel. Cliquez sur [OK]. 2 [Modifier] 3 Sélectionnez [Modifier utilitaires] ou [Ajouter le pilote de la Station multifonction]. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent. Important : R Pour les utilisateurs de versions antérieures à 1.21, téléchargez le logiciel le plus récent comme suit, puis activez-le. [démarrer/Démarrer] A [Tous les programmes] ou [Programmes] A [Panasonic] A nom de l’appareil A [Prise en charge de page Web]. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent. 76 11. . Bourrages 11. Bourrages 2. Poussez les deux leviers verts (A) vers le bas au maximum. 11.1 Bourrage papier 11.1.1 Si le papier a occasionné un bourrage à l’intérieur de l’appareil Le message suivant apparaît à l’écran : – “BOURRAGE PAPIER” L “OUVRIR CAPOT AR” “OUV. COUV. AVANT” Attention : R N’ouvrez pas le bac d’alimentation avant d’ouvrir le capot de gauche et le capot arrière car vous risqueriez de tirer le papier coincé et d’aggraver le bourrage. A 3. Enlevez doucement le papier à l’origine du bourrage (A), en tirant le papier vers vous. C B A Cas 1 : Si le papier d’enregistrement a occasionné un bourrage dans le capot arrière : 1. Ouvrez le capot arrière (A). Attention : R L’unité de fusion (B) chauffe. Ne la touchez pas. Remarques : R La zone à proximité du capot arrière (C) peut également chauffer. A 77 11. Bourrages 4. Poussez les leviers verts vers le haut (A) jusqu’à leur position d’origine. 2. Enlevez doucement le papier à l’origine du bourrage (A), en tirant le papier vers vous. A A R Si le papier s’est coincé derrière la cartouche de toner, commencez par retirer la cartouche de toner (A), puis retirez le papier coincé (B). Réinsérez ensuite la cartouche de toner dans l’appareil. 5. Fermez le capot arrière. A R Ouvrez et refermez le capot avant pour supprimer le message d’erreur. Cas 2 : Si le papier d’enregistrement a occasionné un bourrage dans le capot avant : 1. Ouvrez le capot avant (A). A B 78 11. Bourrages 3. Fermez le panneau avant. 11.1.2 Si le papier d’enregistrement n’a pas été correctement introduit dans l’appareil Le message suivant apparaît à l’écran : – “VÉRIF. PAPIER #1 APP. SUR START/VÉRIF. PAPIER #1 APP. SUR DÉPART” 1 Sortez entièrement le bac d’alimentation papier. 2 Réintroduisez-le. 3 Insérez-le complètement dans l’appareil. Remarques : R Si le message persiste, vérifiez les spécifications du papier et chargez-le à nouveau. Reportez-vous à la page 14 pour plus de détails. 11.1.3 Si le papier qui se trouve dans le bac d’alimentation manuelle n’a pas été correctement introduit dans l’appareil Le message suivant apparaît à l’écran. – “VÉRIF. ENTRAÎNE. BAC ENTRÉE #2” 1 Éliminez le bourrage. 2 Réintroduisez-le. Remarques : R Si le message persiste, vérifiez les spécifications du papier et réinstallez-le. Reportez-vous à la page 17 pour plus de détails. 79 12. . Nettoyage 12. Nettoyage 12.1 Nettoyage des plaques blanches et de la vitre Nettoyez les plaques blanches et la vitre lorsqu’une ligne noire, blanche ou maculée apparaît sur : – votre papier d’enregistrement, – le document original, – les données numérisées, ou – le document de télécopie reçu par le correspondant (KX-MB1520 uniquement). Attention : R N’utilisez pas de produits en papier, tels que des mouchoirs, pour le nettoyage de l’appareil. 1 Ouvrez le cache documents (A). A 2 Tenez le cache documents pendant que vous nettoyez les plaques blanches (A) et la vitre du scanner (B). A B 80 3 Fermez le cache documents. 13. . Informations générales 13. Informations générales 13.1 Listes et rapports 13.2 Spécifications Vous pouvez imprimer les listes et rapports suivants à titre d’information. – “LISTE PARAMÉT.” – “LISTE NUMERO TEL”*1 – – “REGISTRE COMM.”*1 “TEST IMPRESSION” n Lignes téléphoniques*1 : Réseau Téléphonique Public Commuté (RTPC) n Format des documents : 216 mm de largeur max., 297 mm de longueur max n Largeur effective de balayage : 208 mm – “LISTE APPELANTS”*1 *1 KX-MB1520 uniquement MMenuN n Largeur effective d’impression : Lettre/Légal : 208 mm A4 : 202 mm n Durée de la transmission*1*2 : Environ 4 s/page (mémoire de transmission MCE-MMR)*3 n Densité de balayage : MSet/RéglageN MFNMEN 1 Appuyez plusieurs fois sur MMenuN pour afficher “IMP. RAPPORT”. 2 Appuyez sur MFN ou sur MEN à plusieurs reprises pour afficher l’entrée désirée. 3 Appuyez sur MSet/RéglageN pour lancer l’impression. A Résolution de numérisation : Jusqu’à 600 ´ 1 200 dpi (optique) Jusqu’à 19 200 ´ 19 200 dpi (interpolé) Résolution des copies : Jusqu’à 600 ´ 600 dpi Résolution des télécopies*1 : Horizontale : 8 pixels/mm Verticale : MMenuN 3,85 lignes/mm en résolution standard, 7,7 lignes/mm en résolution fine/photo, 15,4 lignes/mm en résolution super fine n Résolution photo : 64 niveaux n Type de scanner : Détecteur d’image à contact en couleurs n Type d’imprimante : Imprimante laser n Système de compression des données*1 : Modified Huffman (MH), Modified READ (MR), Modified Modified READ (MMR) n Vitesse de transmission*1 : 33 600 / 31 200 / 28 800 / 26 400 / 24 000 / 21 600 / 19 200 / 16 800 / 14 400 / 12 000 / 9 600 / 7 200 / 4 800 / 2 400 bps ; avec repli automatique n Conditions d’utilisation : 10 °C - 32,5 °C, 20 % - 70 % HR (humidité relative) n Dimensions : Largeur environ 380 mm ´ profondeur 360 mm ´ hauteur 203 mm n Poids : Environ 9 kg n Consommation d’énergie : Veille : Environ 4 W (KX-MB1500) Environ 4,3 W (KX-MB1520) Préchauffage : environ 55 W Copie : environ 350 W. Maximum : environ 950 W (lorsque l’ampoule de l’unité de fusion s’allume) 81 13. Informations générales n Alimentation : 220-240 V c.a., 50 Hz n Capacité de la mémoire (mémoire de fonctionnement et de stockage) : 32 MB n Capacité de la mémoire du télécopieur*1 : 3,5 MB au total Environ 110 pages de réception mémoire Environ 150 pages de mémoire de transmission (en fonction de la mire test ITU-T n° 1 en résolution standard.) n Propriétés de la diode laser : Sortie laser : 10 mW max. Longueur d’onde : 760 nm - 800 nm Durée d’émission : Continue n Vitesse de copie (KX-MB1500BL/KX-MB1520BL) : Jusqu’à 9 cpm (copies par minute) n Vitesse de copie (KX-MB1500G/KX-MB1520G) : Jusqu’à 12 cpm (copies par minute) n Vitesse d’impression : A4 : environ 18 ppm (pages par minute) Lettre : environ 19 ppm (pages par minute) n Résolution d’impression : 600 ´ 600 dpi n Propriétés CIS du témoin LED : Radiation de la LED : 1 mW max. Longueur d’onde : Rouge 630 nm (typique) Vert 520 nm (typique) Bleu 465 nm (typique) Durée d’émission : Continue *1 *2 *3 KX-MB1520 uniquement La vitesse de transmission dépend du contenu des pages, de la résolution, des lignes téléphoniques et de la capacité de réception de l’appareil de votre correspondant. La vitesse de transmission est basée sur le tableau test ITU-T n°1 en mode original. Si la capacité de l’appareil de votre correspondant est inférieure à celle du vôtre, la transmission peut nécessiter plus de temps. Voir mire test ITU-T n° 1 82 Remarques : R La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. R Les images et illustrations de ce manuel utilisateur peuvent différer légèrement de l’appareil proprement dit. Spécifications du papier d’enregistrement Format de papier ordinaire/papier fin/papier épais : A4 : 210 mm ´ 297 mm Lettre : 216 mm ´ 279 mm Légal : 216 mm ´ 356 mm*1 B5(JIS) : 182 mm ´ 257 mm*1 B5(ISO) : 176 mm ´ 250 mm*1 16K : 195 mm ´ 270 mm 216 ´ 330 : 216 mm ´ 330 mm*1 216 ´ 340 : 216 mm ´ 340 mm*1 Format des étiquettes : A4 : 210 mm ´ 297 mm*1 Lettre : 216 mm ´ 279 mm*1 Poids du papier : 64 g/m2 à 90 g/m2 (bac d’alimentation papier) 64 g/m2 à 165 g/m2 (bac d’alimentation manuelle) *1 Bac d’alimentation manuelle uniquement 13. Informations générales Durée de service de la cartouche de toner Vous devez remplacer régulièrement la cartouche de toner. La durée de service de la cartouche de toner dépend de la quantité de contenu d’un document imprimé. La durée de service de la cartouche de toner varie selon l’utilisation réelle. Vous trouverez ci-après le nombre approximatif de pages que la cartouche de toner peut imprimer selon les différents exemples d’impression. Exemple 1 Il est possible d’imprimer 2 500 pages environ. Table of Contents1. 1. Table of Contents 1. Introduction and Installation Accessories 1.1 Included accessories.1.2 Accessory information.Finding the Controls 1.3 Description of buttons.1.4 Overview Installation 1.5 Toner cartridge and drum unit 1.6 Document tray 1.7 Output tray1.8 Recording paper2. Preparation 2.1 Connections 2.2 Turning the power switch ON Help Button2.3 Help function Volume 4. PC Operations/ Setup 4.1 Connecting to a computer 4.2 Installing Multi-Function Station 4.3 Starting Multi-Function Station Printing 4.4 Using the unit as a printer Scanning 4.5 Using the unit as a scannerRemote Control 4.6 Operating the unit from your computer. 4.7 Fax sending/receiving using Multi-Function Station 4.8 Registering the computer in the LANnetwork with the optional LAN board 4.9 Confirming the status of the unit 5. Case / Setup 5.1 Selecting the way to use your unit 5.2 Case 1: FAX ONLY Table of Contents2. 1. Table of Contents 1.1 Included accessories.1.2 Accessory information.Finding the Controls 1.3 Description of buttons.1.4 Overview Installation1.5 Toner cartridge and drum unit 1.6 Document tray 1.7 Output tray1.8 Recording paper2. Preparation 2.1 Connections 2.2 Turning the power switch ON Help Button2.3 Help function Volume Thank you for purchasing a Panasonic fax machine. Things you should keep a record of Attach your sales receipt here. For your future reference Date of purchase Remarques : R Divers facteurs peuvent déterminer la durée de service réelle de la cartouche de toner, par exemple la température, l’humidité, le type de papier et la quantité de toner utilisée pour le nombre de pages par travail d’impression. Le nombre de pages réel que votre cartouche de toner peut imprimer peut être considérablement inférieur à cette estimation si votre appareil est utilisé fréquemment pour imprimer un petit nombre de pages par travail. Comme il n’est pas possible de contrôler les nombreux facteurs qui déterminent la durée de service réel de la cartouche de toner, nous ne pouvons pas garantir le nombre minimum de pages qui pourra être imprimé par votre cartouche de toner. R Le nombre de pages varie selon la profondeur, l’épaisseur et le format des caractères. R Si vous activez la fonction Economie de toner, la durée de service de la cartouche sera prolongée de 20 % environ. Méthode d’élimination des déchets Les déchets doivent être éliminés de manière à respecter l’ensemble des lois nationales et régionales concernant la législation de l’environnement. Exemple 2 Il est possible d’imprimer 1 250 pages environ. Table of Contents1. 1. Table of Contents / Introduction and Installation Accessories 1.1 Included accessories. 1.2 Accessory information.Finding the Controls 1.3 Description of buttons. 1.4 Overview Installation 1.5 Toner cartridge and drum unit 1.6 Document tray 1.7 Output tray 1.8 Recording paper 2. Preparation 2.1 Connections 2.2 Turning the power switch ON Help Button 2.3 Help function Volume 2.4 Adjusting volume Initial Programming 2.5 Dialing mode 2.6 Date and time. 2.7 Your logo. 2.8 Your fax number Thank you for purchasing a Panasonic fax machine. Things you should keep a record of Attach your sales receipt here. For your future reference Date of purchase Serial number (found on the rear of the unit) Exemple 3 Il est possible d’imprimer 800 pages environ. Table of Contents1. 1. Table of Contents / Introduction and Installation Accessories 1.1 Included accessories. 1.2 Accessory information.Finding the Controls 1.3 Description of buttons. 1.4 Overview Installation 1.5 Toner cartridge and drum unit 1.6 Document tray 1.7 Output tray 1.8 Recording paper 2. Preparation 2.1 Connections Thank you for purchasing a Panasonic fax machine. Things you should keep a record of Attach your sales receipt here. For your future reference Date of purchase Serial number (found on the rear of the unit) 83 14. Index 14.1 Index # #101 Date et heure : 20 #102 Votre logo : 21 #103 Votre numéro de télécopieur : 21 #110 Langue : 51 #114 Région : 51 #120 Mode de numérotation : 18 #121 Délai de rappel/clignotement : 52 #124 Mode ADSL : 52 #145 Contraste de l’écran LCD : 52 #147 Sélection de l’échelle : 52 #155 Changer le mot de passe : 52 #158 Heure de maintenance : 53 #159 Réinitialiser toutes les fonctions à leurs paramètres par défaut : 53 #161 Modèle de sonnerie : 53 #165 Signal sonore : 53 #171 Alerte de décrochage : 53 #210 Nombre de sonneries en mode FAX : 54 #212 Nombre de sonneries TEL/FAX : 56 #216 Liste automatique des appelants : 54 #226 Réglage de l’heure : 54 #289 Suppression de toutes les entrées de répertoire : 56 #319 Activation à distance : 56 #380 Format du papier dans le bac d’alimentation papier : 54 #381 Format du papier dans le bac d’alimentation manuel : 54 #383 Type de papier pour le bac d’alimentation papier : 54 #384 Type de papier pour le bac d’alimentation manuelle : 55 #401 Envoi d’un accusé de réception : 39, 56 #402 Journal automatique des communications : 39, 56 #403 Economie d’énergie : 55 #404 mode réponse manuelle : 56 #411 Mode Etranger : 57 #412 Envoi différé : 57 #413 Sélection MCE : 57 #416 Tonalité de connexion : 58 #417 Mode express : 58 #418 Vitesse maximale de télécopie : 58 #420 Confirmation du destinataire : 58 #421 Restrictions de saisie au clavier : 58 #422 Re-saisie du numéro de télécopieur avant envoi : 58 #432 Réduction automatique : 58 #434 Code d’activation de télécopie : 59 #435 Déconnexion automatique : 59 #436 nombre de sonneries pour télécopies silencieuses : 59 #437 Alerte de réception en mémoire : 59 #438 Réception conviviale : 59 #442 Configuration de PC Fax : 60 #451 Notification de réception de télécopie : 60 #458 Effacement de toutes les télécopies reçues : 60 #459 Restaurer les paramètres de télécopie par défaut : 60 #460 Bac d’alimentation pour la copie : 61 #461 Résolution de copie par défaut : 61 #462 Conserver le contraste : 55 #463 Mode de fonctionnement par défaut : 55 #464 Minuteur de mode : 55 #467 Conserver la mise en page : 61 84 #468 Conserver le paramètre de zoom : 61 #469 Conserver le paramètre de tri : 61 #473 Conserver le paramètre de bord : 61 #474 Marge du cadre : 61 #475 Conserver le paramètre de marge : 61 #482 Economie de toner : 12, 55 #493 Mode de numérisation : 63 #494 Conserver le paramètre de numérisation précédent : 63 #774 Délai d’expiration des données : 62 #776 Impression réciproque A4/Lettre : 62 A Activation à distance (fonction #319) : 56 Afficher les messages : 68 Alerte de décrochage (fonction #171) : 53 Alerte de réception en mémoire (fonction #437) : 59 Alimentation papier : 14 B Bac d’alimentation manuelle : 17 Bac d’alimentation papier : 14 Bourrages Alimentation papier : 77 C Cartouche de toner : 11 Code d’activation de télécopie (fonction #434) : 59 Configuration de PC Fax (fonction #442) : 60 Configuration du bac d’alimentation Copie (fonction #460) : 61 Configurer la liste : 81 Confirmation du destinataire (fonction #420) : 58 Connexions : 12 USB : 22 Conserver la mise en page (fonction #467) : 61 Conserver le contraste (fonction #462) : 55 Conserver le paramètre de bord (fonction #473) : 61 Conserver le paramètre de marge (fonction #475) : 61 Conserver le paramètre de numérisation précédent (fonction #494) : 63 Conserver le paramètre de tri (fonction #469) : 61 Conserver le paramètre de zoom (fonction #468) : 61 Contraste : 32, 38 Contraste d’affichage (fonction #145) : 52 Copie : 32 Affiche : 35 Bord : 36 ID rapide : 34 Marge : 36 N en 1 : 35 N en 1 (séparé) : 36 Répétition d’image : 34 Réserver : 37 Tri : 33 Zoom : 33 D Date et heure (fonction #101) : 20 14. Index Déconnexion automatique (fonction #435) : 59 Délai d’expiration des données (fonction #774) : 62 Délai de clignotement (fonction #121) : 52 Délai de rappel (fonction #121) : 52 Durée de service de la cartouche de toner : 83 E Easy Print Utility : 27 Economie d’énergie (fonction #403) : 55 Economie de toner (fonction #482) : 12, 55 Envoi d’un accusé de réception (fonction #401) : 39, 56 Envoi de télécopies Document informatique : 40 Manuellement : 38 Plusieurs pages : 38 Répertoire : 40 Etiquette : 26 F Fonctions Copie : 61 Fonctions de base : 51 Fonctions de télécopie : 56 Fonctions Impression PC : 62 Fonctions Numérisation : 63 Format de document : 19 Format de la copie : 32 Format du papier : 82 Bac d’alimentation manuelle (fonction #381) : 54 Bac d’alimentation papier (fonction #380) : 54 Répertoire : 39 Minuteur de mode (fonction #464) : 55 Mode ADSL (fonction #124) : 52 Mode de fonctionnement par défaut (fonction #463) : 55 Mode de numérisation (fonction #493) : 63 Mode de numérotation (fonction #120) : 18 Mode Etranger (fonction #411) : 57 Mode express (fonction #417) : 58 Mode FAX : 43 Mode FAX/TEL : 42, 44 Mode réponse manuelle (fonction #404) : 56 Mode TEL : 43 Modèle de sonnerie (fonction #161) : 53 Mot de passe (fonction #155) : 52 N Nettoyage : 80 Nombre de sonneries FAX (fonction #210) : 54 TEL/FAX (fonction #212) : 56 Télécopie silencieuse (fonction #436) : 59 Nombre de sonneries en mode FAX (fonction #210) : 54 Notification de réception de télécopie (fonction #451) : 60 Numérisation en mode Pull : 30 Application de numérisation : 30 Visualiseur : 30 Numérisation en mode Push : 29 Numéro de télécopieur (fonction #103) : 21 P Heure de maintenance (fonction #158) : 53 Panne secteur : 76 Paramètre de région (fonction #114) : 51 Programmation : 50 I R H ID de l’appelant Mémorisation : 49 Rappel : 49 Impression réciproque A4/Lettre (fonction #776) : 62 Interrupteur : 14 J Journal des communications (fonction #402) : 39, 56, 81 L Langue (fonction #110) : 51 Liste des appelants (fonction #216) : 54 Liste des numéros de téléphone : 81 Logiciel multifonction Activation : 24 Désinstallation : 23 Installation : 22 Logiciel OCR : 29 Logo (fonction #102) : 21 M Marge du cadre (fonction #474) : 61 Mémorisation Rapports Configuration : 81 Envoi : 39, 56, 67 ID de l’appelant : 54, 81 Journal : 39, 56, 67, 81 Numéro de téléphone : 81 Panne de courant : 76 Test de l’imprimante : 81 Réception conviviale (fonction #438) : 59 Réception de télécopies Automatiquement : 43 Manuellement : 43 Ordinateur : 47 Tout effacer (fonction #458) : 60 Réception sélective : 46 Recomposer : 38, 40 Réduction automatique (fonction #432) : 58 Réglage de l’heure (fonction #226) : 54 Réinitialiser les paramètres de télécopie (fonction #459) : 60 Réinitialiser toutes les fonctions (fonction #159) : 53 Relève : 46 Répertoire Envoi de télécopies : 40 Mémorisation : 39 Tout effacer (fonction #289) : 56 85 14. Index Répondeur : 45 Re-saisie du numéro de télécopieur avant envoi (fonction #422) : 58 Résolution : 32, 38 Résolution de copie par défaut (fonction #461) : 61 Restaurer les paramètres de télécopie par défaut (fonction #459) : 60 Restrictions de saisie au clavier (fonction #421) : 58 S Saisie des caractères : 64 Sélection de l’échelle (fonction #147) : 52 Sélection MCE (fonction #413) : 57 Signal sonore (fonction #165) : 53 T Téléphone supplémentaire : 43 Test de l’imprimante : 81 Tonalité de connexion (fonction #416) : 58 Transmission différée (fonction #412) : 57 Type de papier Bac d’alimentation manuelle (fonction #384) : 55 Bac d’alimentation papier (fonction #383) : 54 V Vitesse maximale de télécopie (fonction #418) : 58 Volume : 19 86 Notes 87 PNQX3735ZA DC0511KN0-CD