KXMB1520G | KXMB1520SL | KXMB1520JT | KXMB1500FR | KXMB1520FR | KXMB1500SL | KXMB1500G | Mode d'emploi | Panasonic KXMB1520SP Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
88 Des pages
KXMB1520G | KXMB1520SL | KXMB1520JT | KXMB1500FR | KXMB1520FR | KXMB1500SL | KXMB1500G | Mode d'emploi | Panasonic KXMB1520SP Operating instrustions | Fixfr
Manuel utilisateur
Imprimante Multifonctions
N° du modèle
KX-MB1500BL KX-MB1500FR
KX-MB1500SL KX-MB1520BL
KX-MB1520FR KX-MB1520SL
Le modèle de l’illustration est le KX-MB1500.
KX-MB1500G KX-MB1500GX
KX-MB1520G KX-MB1520JT
KX-MB1520NL KX-MB1520SP
R Ne pas branchez l’appareil sur un ordinateur avec le câble USB avant d’y être invité pendant l’installation du
logiciel multifonction (CD-ROM).
FOR ENGLISH USERS:
You can select English for the display and report (feature #110, page 51).
KX-MB1520 uniquement :
R Cet appareil est compatible avec la fonction d’identification de l’appelant. Vous devez vous abonner au service
approprié auprès de votre fournisseur de services/opérateur de téléphonie.
Pour connaître la disponibilité du service d’identification des appelants, contactez votre opérateur de téléphonie.
R La fonction d’identification de l’appelant n’est pas disponible pour le modèle KX-MB1520NL. Voir page 3
pour des détails sur la disponibilité des fonctions associées.
KX-MB1520SP uniquement :
R Conçu pour être utilisé en Espagne et au Portugal selon la fonction de paramètre de région. Le paramètre par
défaut est l’Espagne. Pour modifier le paramètre de région, voir page 51 (fonction #114).
Merci d’avoir acheté un produit Panasonic.
Vous pouvez sélectionner la langue de votre choix.
L’affichage et les rapports apparaissent dans la langue
sélectionnée. Si vous souhaitez modifier le paramètre, voir la
fonction #110 à la page 51.
Conçu pour être utilisé en Espagne et au Portugal selon la
fonction de paramètre de région (KX-MB1520SP
uniquement).
Le paramètre par défaut est l’Espagne. Pour modifier le
paramètre de région, voir page 51 (fonction #114).
Attention :
R Ne pas frotter ou gommer la face imprimée du papier,
vous risqueriez d’endommager le document.
Notice pour la destruction du produit, son transfert ou son
retour (KX-MB1520 uniquement) :
R Ce produit est susceptible de contenir des informations
privées ou confidentielles vous concernant. Pour protéger
votre vie privée ou votre confidentialité, il est conseillé
d’effacer les informations de la mémoire avant de détruire,
transférer ou de retourner l’appareil.
Environnement :
R La direction stratégique de Panasonic intègre le souci de
protection de l’environnement dans tous les aspects du
cycle de vie du produit, du développement du produit à la
conception d’économie d’énergie, d’une meilleure
réutilisation du produit à des pratiques d’emballage prenant
en compte le problème des déchets.
Remarques :
R Ce manuel omet le suffixe dans le numéro de modèle.
R La plupart des illustrations qui figurent dans ce manuel se
basent sur le modèle KX-MB1500.
Marques de commerce :
R Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer et
PowerPoint sont des marques de commerce déposées au
nom de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans
d’autres pays.
R Pentium est une marque de commerce de Intel Corporation
aux États-Unis et dans d’autres pays.
R Les captures d’écran de produits Microsoft sont reproduits
avec l’autorisation de Microsoft Corporation.
R Adobe et Reader sont soit des marques commerciales, soit
des marques déposées de Adobe Systems Incorporated
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
R Avery est une marque déposée de Avery Dennison
Corporation.
R XEROX est une marque de commerce de Xerox
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
R Toutes les autres marques de commerce identifiées dans
le présent document sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs.
Copyright :
R Le présent document est la propriété intellectuelle de
Panasonic System Networks Co., Ltd. et ne peut être
2
reproduit qu’à des fins internes. Toute autre reproduction,
partielle ou intégrale, est interdite sauf accord écrit de
Panasonic System Networks Co., Ltd.
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2011
Liste des fonctions disponibles
Fonctions disponibles pour la gamme KX-MB1520
Les fonctions suivantes peuvent ne pas être disponibles pour votre appareil. Voir le tableau ci-dessous pour déterminer si votre
appareil inclut une fonction spécifique.
Fonction/Code
KX-MB1520BL
KX-MB1520FR
KX-MB1520JT
KX-MB1520SL
KX-MB1520G
KX-MB1520NL
KX-MB1520SP
Réception sélective
(page 46)
U
U
U
—
U
Fonction d’identification de l’appelant*1
(page 48)
U
U
U
—
U
Paramètre de région
MBNM1NM1NM4N
(page 51)
—
—
—
—
U
Mode de numérotation
MBNM1NM2NM0N
(page 18)
—
U
U
—
U
Liste automatique
des appelants
MBNM2NM1NM6N
(page 54)
U
U
U
—
U
Réglage de l’heure
MBNM2NM2NM6N
(page 54)
U
U
U
—
U
Activation à distance
MBNM3NM1NM9N
(page 56)
—
—
U
—
—
Mode express
MBNM4NM1NM7N
(page 58)
—
—
U
—
—
*1
Les options suivantes sont incluses dans la fonction d’identification de l’appelant :
– Bouton MCaller ID/Identité AppelantN (page 9)
– Réglage automatique de l’heure (page 20)
– Affichage de la liste des appelants à l’aide de la télécommande (page 65)
– Mémorisation des informations de l’appelant dans le répertoire à l’aide de la télécommande (page 65)
– Enregistrement de la liste des appelants sur votre ordinateur à l’aide de la télécommande (page 65)
– Impression de la liste des appelants (page 81)
3
Informations importantes
Pour votre sécurité
Pour de meilleurs résultats
Rayonnement laser
Cartouche de toner
PRODUIT LASER CLASSE 1
R Le système d’impression de cet appareil fonctionne
avec rayon laser. L’utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en application de procédures autres
que celles spécifiées ici peut entraîner une exposition
dangereuse aux effets du rayon.
Propriétés de la diode laser
Sortie laser : 10 mW max.
Longueur d’onde : 760 nm - 800 nm
Durée d’émission : Continue
Témoin LED
PRODUIT LED DE CLASSE 1
R Lors de l’utilisation de l’appareil, ne regardez pas directement le témoin LED du CIS. Une exposition directe
des yeux peut endommager les yeux.
Propriétés CIS du témoin LED
Radiation de la LED : 1 mW max.
Longueur d’onde :
Rouge 630 nm (typique)
Vert 520 nm (typique)
Bleu 465 nm (typique)
Durée d’émission : Continue
R Lorsque vous remplacez la cartouche de toner, empêchez
tout contact de la cartouche avec de la poussière, de l’eau
ou des liquides. La qualité d’impression pourrait s’en
trouver affectée.
R Pour une performance optimale, il est recommandé
d’utiliser des cartouches de toner de marque Panasonic.
Nous ne pourrons être tenus pour responsables des
problèmes pouvant résulter de l’utilisation d’une cartouche
de toner d’une autre marque que Panasonic :
– Endommagement de l’appareil
– Mauvaise qualité d’impression
– Fonctionnement incorrect
R Ne laissez pas trop longtemps la cartouche de toner en
dehors du sachet de protection. La qualité d’impression
risque d’être dégradée.
R Lisez les instructions à la page 11 avant de commencer
l’installation de la cartouche de toner. La lecture terminée,
ouvrez le sachet de protection de la cartouche de toner. La
cartouche de toner contient un tambour photosensible.
L’exposer à la lumière risque de l’endommager.
– N’exposez pas la cartouche de toner plus de 5 minutes
à la lumière.
– Ne touchez pas et ne griffez pas la surface verte du
tambour.
– Ne placez pas la cartouche de toner dans un endroit
sale, poussiéreux ou extrêmement humide.
– N’exposez pas la cartouche de toner à la lumière
directe du soleil.
R Pour prolonger la durée de vie de la cartouche de toner,
l’interrupteur ne doit jamais être désactivé immédiatement
après l’impression. Laissez-le sous tension pendant au
moins 30 minutes après la fin de l’impression.
Emplacement
Unité de fusion
R L’unité de fusion (A) devient très chaude pendant l’impression ou immédiatement après. C’est normal. Ne
touchez pas l’unité.
Remarques :
R La zone à proximité du capot arrière (B) peut également
chauffer. C’est normal.
A
B
R Pour éviter tout dysfonctionnement, ne placez pas
l’appareil à proximité d’un autre appareil, tels que des
téléviseurs ou des haut-parleurs, qui génèrent un champ
magnétique intense.
Électricité statique
R Pour éviter que l’électricité statique n’endommage les
connecteurs d’interface ou d’autres composants
électriques à l’intérieur de l’appareil, touchez une surface
métallique reliée à la terre lorsque vous manipulez les
composants.
Environnement
R Éloignez l’appareil de tout dispositif produisant des
parasites électriques, comme par exemple les lampes
fluorescentes et les moteurs.
R Conservez l’appareil à l’abri de la poussière, d’une
température trop élevée et des vibrations.
R N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil.
R Ne déposez pas d’objets lourds sur l’appareil. Lorsque
vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période,
débranchez-le de la prise électrique.
4
Informations importantes
R Éloignez l’appareil de toute source de chaleur, telles que
les radiateurs, les cuisinières, etc. Evitez également les
sous-sols humides.
R Ne recouvrez pas les fentes d’insertion ni les ouvertures de
l’appareil. Inspectez régulièrement les aérations et
éliminez toute accumulation de poussière à l’aide d’un
aspirateur (A).
A
–
–
–
–
Billets de banque et chèques
Obligations et titres d’État et bancaires
Passeports et cartes d’identité
Matériel protégé par des droits d’auteur, ou marques
de commerce sans l’autorisation de leur détenteur
– Timbres-poste et autres instruments négociables
Cette liste n’est pas exhaustive et aucune
responsabilité n’est assumée quant à son exhaustivité
ou son exactitude. En cas de doute, contactez votre
conseiller juridique.
Avis :
R Il est recommandé de placer l’appareil dans un endroit
surveillé de manière à prévenir la reproduction illicite de
documents.
A
Entretien habituel
R Nettoyez la surface extérieure de l’appareil avec un chiffon
doux. N’utilisez pas de benzène, de solvant ou toute autre
poudre abrasive.
Déplacement de l’appareil
Lorsque vous déplacez l’appareil, transportez-le comme
indiqué.
Copies illégales
R Il peut être illégal de reproduire certains documents.
La photocopie de certains documents peut être illégale
dans votre pays. Tout contrevenant s’expose à des
amendes et/ou à des peines d’emprisonnement. La liste
ci-dessous présente des exemples de documents dont la
reproduction peut être illégale dans votre pays.
– Devises
5
Sommaire
1. Introduction et installation
Accessoires
1.1
1.2
Accessoires inclus .................................................8
Informations sur les accessoires ...........................8
Emplacement des commandes
1.3
1.4
Description des boutons ........................................9
Présentation ........................................................10
Installation
1.5
1.6
1.7
1.8
Cartouche de toner ..............................................11
Connexions .........................................................12
Mise sous tension ................................................14
Alimentation papier ..............................................14
2. Préparation
Installation
2.1
2.2
Mode de numérotation (KX-MB1520
uniquement) ........................................................18
Sélection du mode de fonctionnement
(Numérisation/Copie) (Télécopie : KX-MB1520
uniquement) ........................................................18
Exigences relatives aux documents
2.3
Positionnement de l’original ................................19
Volume
2.4
Réglage du volume (KX-MB1520
uniquement) ........................................................19
Programmation initiale
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
Date et heure (KX-MB1520 uniquement) ............20
Votre logo (KX-MB1520 uniquement) .................21
Votre numéro de télécopieur (KX-MB1520
uniquement) ........................................................21
Installation du logiciel multifonction .....................22
Démarrage du logiciel multifonction ....................24
3. Imprimante
Imprimante
3.1
3.2
Impression à partir des applications
Windows ..............................................................26
Easy Print Utility ..................................................27
4. Scanner
Scanner
4.1
4.2
Numérisation à partir de l’appareil (numérisation en
mode Push) .........................................................29
Numérisation à partir d’un ordinateur (numérisation
en mode Pull) ......................................................30
5. Photocopieur
Photocopie
5.1
5.2
Réalisation d’une photocopie ..............................32
Autres fonctions de photocopie ...........................33
6. Télécopieur (KX-MB1520
uniquement)
Envoi de télécopies
6.1
6.2
6
Envoi manuel de télécopies ................................38
Mémorisation d’entrées dans le répertoire ..........39
6.3
6.4
Envoi d’une télécopie à l’aide du
répertoire .............................................................40
Envoi d’un document électronique en tant que
télécopie à partir de l’ordinateur ..........................40
Réception de télécopies
6.5
6.6
6.7
6.8
6.9
6.10
6.11
Sélection du mode d’utilisation de
l’appareil ..............................................................41
Réception automatique d’une télécopie : Réponse
auto activée .........................................................43
Réception manuelle d’une télécopie : Réponse auto
désactivée ...........................................................43
Utilisation de l’appareil avec un
répondeur ............................................................45
Réception de relève (récupération d’une télécopie
placée sur un autre télécopieur) ..........................46
Réception sélective (pour empêcher la réception de
télécopies par des appelants non
désirés) ................................................................46
Réception d’une télécopie sur l’ordinateur ..........47
7. Identification de l’appelant
(KX-MB1520 uniquement)
Identification de l’appelant
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
Service d’identification de l’appelant ...................48
Affichage et rappel à l’aide des informations de
l’appelant .............................................................49
Modification du numéro de téléphone de l’appelant
avant le rappel / l’enregistrement ........................49
Suppression des informations sur
l’appelant .............................................................49
Mémorisation des informations de l’appelant dans le
répertoire .............................................................49
8. Fonctions programmables
Résumé des fonctions
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.6
Programmation ....................................................50
Fonctions de base ...............................................51
Fonctions de télécopie (KX-MB1520
uniquement) ........................................................56
Fonctions Copie ..................................................61
Fonctions Impression PC ....................................62
Fonctions Numérisation .......................................63
9. Informations utiles
Informations utiles
9.1
9.2
9.3
Saisie des caractères (KX-MB1520
uniquement) ........................................................64
État de l’appareil ..................................................65
Annulation des opérations ...................................66
10. Aide
Rapports et affichages
10.1
10.2
Messages de rapport (KX-MB1520
uniquement) ........................................................67
Afficher les messages .........................................68
Dépannage
10.3
Si une fonction ne marche pas ............................71
Sommaire
11. Bourrages
Bourrages
11.1
Bourrage papier ...................................................77
12. Nettoyage
Nettoyage
12.1
Nettoyage des plaques blanches et de la
vitre ......................................................................80
13. Informations générales
Impression de rapports
13.1
Listes et rapports .................................................81
Spécifications
13.2
Spécifications ......................................................81
14. Index
14.1 Index............................................................84
7
1. . Introduction et installation
1. Introduction et installation
1.1 Accessoires inclus
A Cartouche toner
(de démarrage)*1
B CD-ROM
C Guide d’informations
importantes
D Guide d’installation rapide
E Câble d’alimentation
F Câble téléphonique*2*3
*2
*3
*4
Imprime environ 500 pages (page telle que définie par la
norme ISO/IEC 19752).
KX-MB1520 uniquement
Le modèle KX-MB1520G inclut 2 cordons de ligne
téléphonique. Utilisez le cordon de ligne téléphonique
adapté au pays où vous utilisez l’appareil (page 13).
KX-MB1520SP uniquement
Remarques :
R Conservez le carton et l’emballage d’origine, en vue du
transport ultérieur de l’appareil.
R Après avoir déballé le produit, retirez les pièces
d’emballage et/ou la protection de la fiche d’alimentation
de façon appropriée.
1.2 Informations sur les accessoires
n Accessoire de remplacement
Afin d’assurer le bon fonctionnement de l’appareil, nous vous
conseillons d’utiliser les cartouches de toner Panasonic.
8
Cartouche de toner
R N° de modèle (référence) : KX-FAT410X
R Imprime environ 2 500 pages (page telle que définie
par la norme ISO/IEC 19752).
Remarques :
R La norme ISO/IEC 19752 est la suivante :
– Environnement : 23 ± 2 °C / 50 ± 10% HR
– Mode d’impression : impression continue
G Prise auxiliaire pour le
Portugal*4
*1
–
1. Introduction et installation
1.3 Description des boutons
AB
C
MZoomN
R Pour agrandir ou réduire un document lors de la copie
(page 33).
MMute/SecretN (KX-MB1520 uniquement)
R Pour désactiver le micro pendant une conversation.
Appuyez de nouveau sur ce bouton pour reprendre la
conversation.
D E F G H I J K LM N O
* Le modèle représenté est le KX-MB1520.
MQuality/QualitéN
R Pour sélectionner le contraste (page 32) et la
résolution (page 32) lors de la copie.
R Pour sélectionner le contraste (page 38) et la
résolution (page 38) lors de l’envoi d’une télécopie
(KX-MB1520 uniquement).
MSP-Phone/Mains LibresN (KX-MB1520 uniquement)
R Pour passer ou recevoir des appels téléphoniques.
Touche de déplacement du curseur
R Pour sélectionner les paramètres souhaités.
R Pour régler le volume (KX-MB1520 uniquement)
(page 19).
MWN (Répertoire) (KX-MB1520 uniquement)
R Pour utiliser les fonctions d’identification de l’appelant
(page 49).
R Pour rechercher un élément mémorisé (page 40).
Pour passer un appel téléphonique, appuyez sur
MSP-Phone/Mains LibresN. Pour envoyer une
télécopie, voir page 40.
R Pour lancer le répertoire (page 39).
MPage Layout/Mise en pageN
MXN (Trier)
R Pour effectuer des copies avec diverses mises en page
(page 34).
R Pour effectuer des copies triées (page 33).
MMenuN
R Pour mémoriser un réglage pendant la programmation.
R Pour démarrer ou quitter la programmation.
MStopN
Micro (KX-MB1520 uniquement)
R Le microphone intégré.
R Pour interrompre une opération ou la programmation.
R Pour effacer un caractère/chiffre.
Pour des signaux sonores (KX-MB1500 uniquement)
MStart/DépartN
R Des signaux sonores de touche etc. sont émis.
R Pour copier un document (page 32).
R Pour numériser un document (numérisation en mode
Push) (page 29).
R Pour envoyer une télécopie (KX-MB1520 uniquement)
(page 38).
MCaller ID/Identité AppelantN (KX-MB1520 uniquement)
MFax Auto Answer/Réponse Auto.FaxN (KX-MB1520
uniquement)
R Pour activer ou désactiver le réglage Réponse auto
(page 43).
MFaxN (KX-MB1520 uniquement)/MCopy/CopieN/MScan/
ScannerN
R Pour passer en mode de télécopie (KX-MB1520
uniquement), en mode de numérisation ou en mode de
copie (page 18).
MSet/RéglageN
MToneN (KX-MB1520JT/KX-MB1520SP uniquement)
R Permet d’utiliser temporairement la composition par
fréquence décimale lorsque vous composez un
numéro (si votre ligne dispose du service de
numérotation par fréquence vocal).
MRedial/BisN (KX-MB1520 uniquement)
R Pour recomposer le dernier numéro. Si la ligne est
occupée lorsque vous effectuez un appel téléphonique
à l’aide du bouton MSP-Phone/Mains LibresN ou
lorsque vous envoyez une télécopie, l’appareil
recompose automatiquement le numéro à 2 reprises
ou davantage.
MV/PauseN (KX-MB1520 uniquement)
R Pour insérer une pause pendant la numérotation.
MCopy Size/Format CopieN
R Pour sélectionner le format de copie (page 32).
MRecall/RN (KX-MB1520 uniquement)
R Pour accéder à des services téléphoniques spéciaux
ou pour transférer des appels de poste.
9
1. Introduction et installation
1.4.2 Vue arrière
1.4 Présentation
A
1.4.1 Vue avant
A
B C D
BC
E FG
Capot arrière
Interrupteur
Prise secteur
Connecteur d’interface USB
HI
* Le modèle représenté est le KX-MB1520.
Haut-parleur (KX-MB1520 uniquement)
Sortie papier (Copie)
R L’appareil peut contenir environ 30 feuilles de papier
imprimé. Retirez le papier imprimé avant qu’il ne
surcharge la sortie du papier d’enregistrement.
Bac d’alimentation manuelle
Cache documents
Guides papier d’enregistrement
Bac d’alimentation papier
Capot avant
Prise pour téléphone externe (KX-MB1520
uniquement)
Prise pour ligne téléphonique (KX-MB1520
uniquement)
10
D
1. Introduction et installation
1.5 Cartouche de toner
La cartouche de toner fournie est une cartouche de démarrage.
Attention :
R Lisez les instructions suivantes avant de procéder à
l’installation. La lecture terminée, ouvrez le sachet de
protection de la cartouche de toner. La cartouche de
toner contient un tambour photosensible. L’exposer à
la lumière risque de l’endommager.
– N’exposez pas la cartouche de toner plus de 5
minutes à la lumière.
– Ne touchez pas et ne griffez pas la surface verte du
tambour.
– Ne placez pas la cartouche de toner dans un endroit
sale, poussiéreux ou extrêmement humide.
– N’exposez pas la cartouche de toner à la lumière
directe du soleil.
R Ne laissez pas trop longtemps la cartouche de toner en
dehors du sachet de protection. La qualité
d’impression risque d’être dégradée.
R N’ajoutez pas de toner à la cartouche. Nous ne
pouvons en aucun cas être tenus responsables des
dégâts occasionnés à l’appareil ou de la dégradation
de la qualité de l’impression en raison de l’utilisation
de cartouches de toner non fabriquées par Panasonic.
3 Détachez le cache de protection orange (A) de la
cartouche de toner.
R Ne touchez pas et ne griffez pas la surface verte du
tambour (B).
A
B
1 Enlevez la cartouche de toner de son sachet de protection.
4 Ouvrez le capot avant (A).
A
2 Secouez la cartouche de toner horizontalement plus de 5
fois.
11
1. Introduction et installation
5 Tenez la cartouche de toner (A) par la poignée centrale,
puis insérez-la fermement de manière à ce qu’elle se
verrouille en place.
Remarques :
R Afin d’assurer le bon fonctionnement de l’appareil, nous
vous conseillons d’utiliser les cartouches de toner
Panasonic. Reportez-vous à la page 8 pour plus
d’informations sur les accessoires.
Méthode d’élimination des déchets
A
Les déchets doivent être éliminés de manière à respecter
l’ensemble des lois nationales et régionales concernant la
législation de l’environnement.
Fonction d’économie de toner
Pour réduire votre consommation de toner, activez la fonction
d’économie de toner (fonction #482 à la page 55). La durée
de vie de la cartouche de toner sera prolongée d’environ 20
%. Cette fonction peut réduire la qualité de l’impression.
1.6 Connexions
6 Fermez le panneau avant.
Attention :
R Raccordez l’appareil à une prise secteur proche et
facilement accessible.
R Veillez à utiliser le câble téléphonique livré avec cet
appareil (KX-MB1520 uniquement).
R Ne prolongez pas le câble téléphonique (KX-MB1520
uniquement).
A
A quel moment remplacer la cartouche de toner
Lorsque les messages suivants apparaissent à l’écran,
remplacez la cartouche de toner.
– “TONER BAS”
– “TONER VIDE”
– “PRÈS FIN TAMBOUR CHANGER BIENTOT”
– “TAMBOUR VIDE CHANGER CARTOUC.”
Durée de service de la cartouche de toner :
R Voir page 83 pour plus d’informations sur la durée de
service de la cartouche de toner.
R Pour vérifier la durée de service et la qualité du tambour à
l’intérieur de la cartouche de toner, imprimez la liste de test
de l’imprimante (page 81). Si la qualité de l’impression
est toujours mauvaise ou que “TAMBOUR VIDE CHANGER
CARTOUC.” apparaît à l’écran, remplacez la cartouche de
toner.
C
B
E
D
* Le modèle représenté est le KX-MB1520.
12
1. Introduction et installation
Câble d’alimentation
R Raccordez le câble à la prise secteur
(220-240 V, 50 Hz).
filtre (F), raccordez-le comme suit (KX-MB1520
uniquement).
Câble téléphonique*1
R Raccordez-le à une ligne téléphonique unique.
[EXT] prise*1
R Vous pouvez raccorder un répondeur ou un téléphone
supplémentaire. Retirez la butée si elle est fixée et
rangez-la comme approprié.
Répondeur (non compris)*2
Téléphone supplémentaire (non fourni)*3
Vers une ligne téléphonique unique
Pour les utilisateurs en Allemagne et en Autriche,
utilisez le câble téléphonique adapté.
F
Broches du connecteur (KX-MB1520G
uniquement)
Prise “vers la ligne téléphonique”
Pour l’Allemagne
Pour l’Autriche
Pour les utilisateurs au Portugal, utilisez la prise
auxiliaire fournie pour la raccorder à une prise pour ligne
téléphonique simple.
Prise auxiliaire
*1
*2
*3
KX-MB1520 uniquement
KX-MB1520G/KX-MB1520JT/KX-MB1520NL/
KX-MB1520SL/KX-MB1520SP uniquement
KX-MB1520BL/KX-MB1520FR uniquement
1
2
3
4
5
6
a2
—
La
Lb
—
b2
2
1
3
4
5
6
Conçu pour être utilisé en Espagne et au Portugal selon
la fonction de paramètre de région (KX-MB1520SP
uniquement).
Le paramètre par défaut est l’Espagne. Pour modifier le paramètre de région, voir page 51 (fonction #114).
AVIS IMPORTANT CONCERNANT LA CONNEXION USB
R NE BRANCHEZ L’APPAREIL SUR UN ORDINATEUR
AVEC LE CÂBLE USB QU’APRÈS Y AVOIR ÉTÉ INVITÉ PENDANT L’INSTALLATION DU LOGICIEL
MULTIFONCTION (page 22).
Remarques :
R Ne placez aucun objet à moins de 10 cm des côtés droit et
gauche de l’appareil.
R Afin de garantir la stabilité de l’accès au réseau, il est
préférable de ne pas brancher un autre appareil sur la
même ligne téléphonique (KX-MB1520 uniquement).
R Si vous utilisez l’appareil avec un ordinateur et que votre
fournisseur d’accès à Internet vous demande d’installer un
13
1. Introduction et installation
1.7 Mise sous tension
1.8 Alimentation papier
Mettez l’interrupteur en position ON (A).
Remarque relative au papier :
R Nous vous conseillons d’essayer le papier sur l’appareil
avant d’en acheter en grandes quantités (surtout s’il est de
dimensions inhabituelles ou d’un type particulier).
R N’utilisez pas les types de papier suivants :
– Papiers contenant plus de 20 % de coton et/ou de
fibres, tels que le papier à en-tête ou le papier utilisé
pour des brouillons
– Papiers trop lisses, lustrés ou à forte texture
– Papiers couchés, froissés ou déchirés
– Papier comportant des objets étrangers, comme des
onglets ou des agrafes
– Papiers sales, poussiéreux ou présentant des tâches
grasses
– Papiers pouvant fondre, se décolorer, brûler ou émettre
des émanations dangereuses lorsqu’ils avoisinent
200 °C, tels que le papier vélin. Ces papiers peuvent
se fixer sur le rouleau de fusion et risquent de
l’endommager.
– Papier humide
– Papier jet d’encre
R Certains papiers ne peuvent être imprimés que sur une
face. Si vous n’êtes pas satisfait de la qualité d’impression
ou si le papier n’est pas entraîné correctement dans
l’appareil, imprimez sur l’autre face.
R Pour un entraînement optimal et une meilleure qualité
d’impression, nous vous recommandons d’utiliser du
papier sens machine.
R N’utilisez pas simultanément des papiers d’épaisseur ou
de type différents. Vous risqueriez de provoquer des
bourrages papier.
R Evitez l’impression recto verso.
R N’utilisez pas de papier imprimé (à partir d’un autre
photocopieur ou imprimante) avec cet appareil pour une
impression recto verso. Vous risqueriez de provoquer des
bourrages papier. N’utilisez pas de papier imprimé à partir
d’un autre photocopieur ou imprimante avec cet appareil.
Vous risqueriez de provoquer des bourrages papier.
R Pour éviter que le papier ne gondole, n’ouvrez pas les
rames de papier avant l’utilisation. Gardez le papier dans
son emballage d’origine, dans un endroit frais et sec.
R Pour les clients vivant dans des régions extrêmement
humides : veillez à stocker le papier dans une pièce
climatisée en permanence. Si vous imprimez sur du papier
humide, vous risquez de provoquer un bourrage papier.
A
1.8.1 Bac d’alimentation papier
L’unité du bac d’alimentation peut contenir le papier suivant. Si
vous chargez plus de papier que la quantité spécifiée, vous
risquez de provoquer un bourrage papier et d’endommager le
papier.
– Jusqu’à 150 feuilles de papier 64 g/m2 à 75 g/m2.
– Jusqu’à 130 feuilles de papier 90 g/m2.
R Le papier utilisé peut être de format A4, Lettre ou 16K. Vous
pouvez utiliser du papier de format 16K uniquement
lorsque l’appareil est en mode d’impression ou de copie.
14
1. Introduction et installation
R Veuillez vous reporter à la page 82 pour obtenir des
informations sur le papier d’enregistrement.
R Le format du papier ordinaire par défaut est “A4”.
– Si vous utilisez d’autres formats papier, il convient
de modifier le format du papier (fonction #380 à la
page 54).
– Si vous utilisez du papier fin, il convient de modifier
le type de papier (fonction #383 à la page 54).
3 Chargez le papier, face à imprimer vers le bas (A).
Important :
R Poussez le support vers le bas pour le verrouiller
(B) dans le bac d’alimentation papier, le cas
échéant.
A
1 Soulevez le bac d’alimentation papier (A) et sortez-le
complètement.
A
B
4 Ajustez les guides papier d’enregistrement. Pincez le guide
2 Avant de charger une pile de papier, déramez le papier
pour éviter les bourrages.
arrière (A), puis faites-le glisser pour l’ajuster au repère de
format du papier. Pincez le guide droit (B), puis faites-le
glisser pour l’ajuster à la largeur du papier.
R Assurez-vous que le papier se trouve sous le repère
de limite du papier (C), et que le papier n’est pas
chargé au-dessus des encoches (D).
D
C
A
B
15
1. Introduction et installation
5 Insérez-le complètement dans l’appareil.
R Après utilisation, relevez la sortie papier puis replacez la
languette (A) dans la position d’origine.
A
Remarques :
R Si le papier n’est pas chargé correctement, réajustez les
guides papier afin d’empêcher un bourrage.
R Si le bac d’alimentation papier ne ferme pas correctement,
le support du bac d’alimentation papier n’est peut-être pas
en position verrouillée. Poussez le papier vers le bas et
assurez-vous que le papier est posé à plat dans le bac
d’alimentation papier.
Précaution d’utilisation du bac d’alimentation
R Ne laissez pas tomber le bac d’alimentation.
Pour développer la sortie papier
Vous pouvez développer temporairement la sortie papier avant
l’impression.
– Lors d’une impression sur un papier de petit format, vous
pouvez le retirer facilement.
– Si vous imprimez plusieurs pages (20 à 30 pages),
l’empilage du papier est pris en charge.
R Tenez le bac d’alimentation avec les deux mains
lorsque vous le déplacez ou l’installez. Le bac
d’alimentation papier pèse environ 1,5 kg lorsqu’il est
entièrement chargé de papier.
Environ 1,5 kg
16
1. Introduction et installation
1.8.2 Bac d’alimentation manuelle
vous imprimez alors que le capot est fermé, un bourrage
papier peut se produire à l’intérieur de l’appareil.
Vous pouvez utiliser le bac d’alimentation manuelle pour
l’impression avec l’ordinateur, et pour la copie. Il peut contenir
une page à la fois. Si vous imprimez ou copiez plusieurs pages,
ajoutez la page suivante après avoir chargé la première page
dans l’appareil.
R Veuillez vous reporter à la page 82 pour obtenir des
informations sur le papier d’enregistrement.
R Lors d’une impression à l’aide de l’ordinateur, il est
également possible d’utiliser un papier de format
personnalisé.
R Le format du papier ordinaire par défaut est “A4”.
– Si vous utilisez d’autres formats papier, il convient
de modifier le format du papier (fonction #381 à la
page 54).
– Lorsque vous utilisez du papier fin ou épais, il
convient de modifier le format du papier
d’enregistrement (fonction #384 à la page 55).
1 Réglez les guides (A) en fonction de la largeur du papier
d’enregistrement.
2 Insérez le papier, côté à imprimer vers le haut (B) jusqu’à
ce que l’appareil saisisse le papier et émette un bip unique.
A
B
Remarques :
R Pour imprimer à partir du bac d’alimentation manuelle ;
– lorsque vous imprimez avec l’ordinateur, sélectionnez
#2 pour accéder aux propriétés de l’imprimante.
– lorsque vous réalisez une photocopie, définissez au
préalable le réglage du bac d’alimentation de
photocopie sur “#2” (fonction #460, page 61).
Si vous ne modifiez pas ces réglages, lors de l’impression
ou de la copie de plusieurs pages, la 1ère page sera
imprimée à partir du bac d’alimentation manuelle, mais les
autres pages seront imprimées à partir du bac
d’alimentation papier.
R Si le papier n’est pas inséré correctement, réajustez-le afin
d’empêcher un bourrage.
Impression sur du papier épais
R Lorsque vous utilisez un papier épais, veillez à ouvrir le
capot arrière avant de démarrer l’impression. Le papier
épais sera imprimé à partir du côté arrière. De ce fait, si
17
2. . Préparation
2. Préparation
2.1 Mode de numérotation
(KX-MB1520 uniquement)
Important :
R Cette fonction n’est pas disponible pour les modèles
KX-MB1520BL/KX-MB1520NL.
Si vous ne pouvez pas composer de numéro (page 38),
modifiez ce paramètre en fonction de votre opérateur
téléphonique.
2.2 Sélection du mode de
fonctionnement (Numérisation/
Copie) (Télécopie : KX-MB1520
uniquement)
Vous pouvez sélectionner le mode désiré en appuyant
plusieurs fois sur le bouton suivant.
MMenuN
MSet/RéglageN
1 MMenuN
2 Appuyez sur MBNM1NM2NM0N pour afficher “TYPE
COMPOSITION”.
3 Appuyez sur M1N ou sur M2N pour afficher le paramètre
désiré.
M1N “IMPULSIONS” : pour un service par pulsations.
M2N “TONALITÉ” (par défaut) : pour un service par
fréquence vocale.
4 MSet/RéglageN
5 Appuyez sur MMenuN pour sortir.
18
A
B
C
* Le modèle représenté est le KX-MB1520.
A MFaxN (KX-MB1520 uniquement) : Sélectionnez ce mode
lorsque vous utilisez l’appareil comme télécopieur (page 38).
B MCopy/CopieN : Sélectionnez ce mode lorsque vous utilisez
l’appareil comme photocopieur (page 32).
C MScan/ScannerN : Sélectionnez ce mode lorsque vous
utilisez l’appareil comme scanner (page 29).
Remarques :
R Le mode de fonctionnement par défaut est le mode copie.
R Vous pouvez modifier le mode de fonctionnement par
défaut (fonction #463 sur page 55) et le minuteur avant
de rétablir le mode de fonctionnement par défaut (fonction
#464 sur page 55) (KX-MB1520 uniquement).
2. Préparation
2.3 Positionnement de l’original
A
2.4 Réglage du volume (KX-MB1520
uniquement)
Important :
R Avant de régler le volume, réglez l’appareil en mode
télécopie. Si le témoin MFaxN s’éteint, allumez-le en
appuyant à plusieurs reprises sur MFaxN.
MSet/RéglageN MCNMDN
MFaxN
B
1 Ouvrez le cache documents (A).
2 Placez le document FACE VERS LE BAS sur la vitre du
scanner (B), en alignant le coin supérieur gauche du
document avec le coin où se trouve le repère .
3 Fermez le cache documents.
Remarques :
R Placez avec précaution l’original sur la vitre du scanner.
Pour éviter tout dysfonctionnement, n’appuyez pas trop
fermement.
R Si l’original est un livre de plus de 15 mm d’épaisseur, ne
fermez pas le capot de documents.
R Si les documents sont recouverts d’encre, de colle ou de
liquide correcteur, laissez-les complètement sécher.
R La zone de numérisation réelle est indiquée par la zone
ombrée :
Surface réelle de balayage
Volume de la sonnerie
Lorsque l’appareil est en mode de veille, appuyez sur MCN
ou MDN.
Désactivation de la sonnerie
Appuyez plusieurs fois sur MCN pour afficher “SANS
SONNERIE?”. A MSet/RéglageN
R L’appareil ne sonne pas.
R Pour réactiver la sonnerie, appuyez sur MDN.
Volume du haut-parleur
Lors de l’utilisation du haut-parleur, appuyez sur MCN ou
MDN.
4 mm
208 mm
4 mm
4 mm
289 mm
4 mm
19
2. Préparation
2.5 Date et heure (KX-MB1520
uniquement)
Nous vous recommandons de régler la date et l’heure. Votre
correspondant recevra la date et l’heure de votre appareil
comme informations d’en-tête.
MMenuN
MSet/RéglageN MFNMEN
MFaxN
1 MMenuN A MBNM1NM0NM1N A MSet/RéglageN
2 Entrez les jour/mois/année en sélectionnant 2 chiffres pour
chaque.
Exemple : 3 août 2011
M0NM3N M0NM8N M1NM1N
3 Entrez les heures/minutes en sélectionnant 2 chiffres pour
chaque.
Exemple : 10:15 PM (format horaire de 12 heures)
1. M1NM0N M1NM5N
2. Appuyez sur la touche MGN à plusieurs reprises pour
sélectionner “PM”.
Appuyez sur MGN à plusieurs reprises pour sélectionner
“AM” ou “PM” (système horaire de 12 heures) ou le système
horaire de 24 heures.
4 MSet/RéglageN
5 Appuyez sur MMenuN pour sortir.
Remarques :
R Pour vérifier le réglage actuel de date et d’heure, basculez
temporairement l’appareil en mode de télécopie en
appuyant sur MFaxN (page 18).
R La date et l’heure de votre appareil seront utilisées comme
informations d’en-tête dans les cas suivants :
– Lors de l’envoi de télécopies (page 38).
R Si la date et l’heure ne sont pas correctement réglées, le
correspondant reçoit une date et une heure incorrectes
comme en-tête, ce qui peut troubler le correspondant.
R L’altération de la précision de l’horloge est d’environ ±60
secondes par mois.
Pour corriger une erreur
Appuyez sur MFN ou MEN pour déplacer le curseur jusqu’au
chiffre erroné et apportez la correction requise.
Si vous vous êtes abonné à un service d’identification de
l’appelant
La date et l’heure seront automatiquement réglées en fonction
des informations reçues sur l’appelant.
20
R Si l’heure n’a pas encore été définie, l’identification de
l’appelant ne règle pas l’heure.
R Vous pouvez désactiver cette fonction (fonction #226,
page 54).
2. Préparation
2.6 Votre logo (KX-MB1520
uniquement)
2.7 Votre numéro de télécopieur
(KX-MB1520 uniquement)
Vous pouvez programmer votre logo type (nom, nom de la
société, etc.) afin qu’il apparaisse en haut de chaque page
envoyée.
Vous pouvez programmer votre numéro de télécopieur de
manière à ce qu’il apparaisse en haut de chaque page
envoyée.
MStopN MMenuN
MSet/RéglageNMFNMEN
1 MMenuN A MBNM1NM0NM2N A MSet/RéglageN
2 Entrez votre logotype de 30 caractères maximum (voir
page 64 pour la saisie de caractères). A MSet/
RéglageN
3 Appuyez sur MMenuN pour sortir.
Pour corriger une erreur
Appuyez sur MFN ou MEN pour déplacer le curseur jusqu’au
caractère erroné et apportez la correction requise.
R Pour effacer tous les caractères, appuyez sur la touche
MStopN et maintenez-la enfoncée.
MStopN MMenuN
MRecall/RNMSet/RéglageNMFNMEN
1 MMenuN A MBNM1NM0NM3N A MSet/RéglageN
2 Entrez votre numéro de télécopieur, jusqu’à 20 chiffres.
R Pour entrer “+”, appuyez sur la touche MGN.
R Pour entrer un espace, appuyez sur la touche MBN.
R Pour entrer un tiret, appuyez sur la touche MRecall/
RN.
R Pour effacer un numéro, appuyez sur la touche
MStopN.
3 MSet/RéglageN
4 Appuyez sur MMenuN pour sortir.
Pour corriger une erreur
Appuyez sur MFN ou MEN pour déplacer le curseur jusqu’au
chiffre erroné et apportez la correction requise.
R Pour effacer tous les numéros, appuyez sur la touche
MStopN et maintenez-la enfoncée.
21
2. Préparation
2.8 Installation du logiciel
multifonction
2.8.1 Environnement informatique requis
Le logiciel pour station multifonction Panasonic permet à votre
appareil d’effectuer les fonctions suivantes :
– Impression sur papier ordinaire, papier épais et fin et
étiquettes
– Aperçu des documents et modification des réglages de
l’imprimante avant impression (Easy Print Utility)
– Numérisation de documents et conversion des images en
texte grâce à un logiciel OCR (non fourni)
– Numérisation à partir d’autres applications pour
Microsoft® Windows® prenant en charge la numérisation
TWAIN et la numérisation WIA (Windows XP/Windows
Vista®/Windows 7)
– Enregistrement, édition ou suppression des entrées du
répertoire depuis votre ordinateur (KX-MB1520
uniquement)
– Programmation des fonctions à l’aide de votre ordinateur
– Envoi et réception de télécopies à l’aide de votre ordinateur
(KX-MB1520 uniquement)
Configuration minimale requise pour utiliser le logiciel
multifonction sur votre ordinateur :
Système d’exploitation :
Windows 2000/Windows XP/Windows Vista/Windows 7
Processeur :
Windows 2000 : processeur Pentium® P ou supérieur
Windows XP : processeur Pentium Q ou supérieur
Windows Vista/Windows 7 : processeur Pentium 4 ou supérieur
Mémoire minimum :
Windows 2000/Windows XP : 128 Mo (256 Mo minimum
recommandés)
Windows Vista : 512 Mo (1 Go minimum recommandé)
Windows 7 : 1 Go (2 Go minimum recommandés)
Autre matériel :
lecteur de CD-ROM
Disque dur avec au moins 600 Mo d’espace disponible
interface USB
Autres :
Internet Explorer® 5.0 ou supérieur
Avertissement :
R Afin de garantir la conformité au seuil d’émission
continue :
– utilisez uniquement un câble USB blindé (exemple :
câble certifié USB 2.0 grande vitesse).
R Pour protéger l’appareil, utilisez uniquement un câble
USB blindé dans les zones où des orages peuvent se
produire.
Remarques :
R Le câble USB n’est pas fourni. Veuillez acheter un câble
USB blindé de type A mâle/B mâle.
22
2.8.2 Installation du logiciel multifonction sur un
ordinateur
R Installez le logiciel multifonction (CD-ROM) avant de
brancher l’appareil sur un ordinateur à l’aide du câble
USB. Si l’appareil est branché sur un ordinateur avec
le câble USB avant d’installer le logiciel multifonction,
la boîte de dialogue [Assistant Matériel détecté]
apparaît. Cliquez sur [Annuler] pour la fermer.
R Les copies d’écran figurant dans ces instructions ont
été réalisées sous Windows XP et sont proposées à
titre de référence uniquement.
R Il se peut que les copies d’écran figurant dans ces
instructions soient légèrement différentes des écrans
du produit réel.
R Les fonctions et l’aspect du logiciel peuvent être
modifiés sans préavis.
R Si vous utilisez un modèle de la série KX-MB200/
KX-MB700/KX-FLB880, reportez-vous à page 76.
1 Lancez Windows et quittez toutes les autres applications.
R Vous devez être connecté en tant qu’administrateur
pour pouvoir installer le logiciel multifonction.
2 Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM.
R Si la boîte de dialogue [Sélection de la langue]
apparaît, sélectionnez la langue dans laquelle vous
souhaitez utiliser ce logiciel. Cliquez sur [OK].
R Si l’installation ne commence pas automatiquement :
Cliquez sur [démarrer/Démarrer]. Sélectionnez
[Exécuter...]. Entrez “D:\Install” (“D” étant la lettre
d’unité du lecteur de votre CD-ROM). Cliquez sur
[OK].
(Si vous n’êtes pas sûr du symbole utilisé pour désigner
votre lecteur de CD-ROM, employez Windows Explorer
et recherchez le lecteur de CD-ROM.)
3 [Installation facile]
R L’installation commence automatiquement.
4 Lorsque le programme d’installation démarre, suivez les
instructions qui s’affichent.
R Easy Print Utility (page 27) et le moniteur de
périphériques (page 66) sont également installés.
5 Si la boîte de dialogue [Type de connexion] s’affiche,
sélectionnez [Connexion directe à l’aide d’un câble
USB.]. A [Suivant]
R La boîte de dialogue [Connexion périphérique]
s’affiche.
2. Préparation
6 Branchez l’appareil sur un ordinateur avec le câble USB
(A), puis cliquez sur [Suivant].
Pour utiliser un autre appareil avec l’ordinateur
Vous devez ajouter le pilote d’impression de chaque appareil,
comme suit.
1. Démarrez Windows et insérez le CD-ROM fourni dans le
lecteur de CD-ROM.
2. [Modifier] A [Ajouter le pilote de la Station
multifonction]. Suivez ensuite les instructions qui
s’affichent.
Remarques :
R Vous ne pouvez pas brancher plus d’un appareil
simultanément sur le même ordinateur.
A
R Si l’appareil est branché sur votre ordinateur, le nom
du modèle sera détecté automatiquement.
R Si nécessaire, vous pouvez modifier le nom de
l’appareil.
7 Cliquez sur [Installer], puis suivez les instructions qui
s’affichent.
R Les fichiers sont copiés sur votre ordinateur.
Avis important
Si vous utilisez Windows XP, Windows Vista ou Windows
7, il se peut qu’un message s’affiche après la connexion de
l’appareil à l’aide du câble USB. Ceci est normal et le logiciel
ne causera aucun problème avec votre système d’exploitation. Vous pouvez continuer l’installation sans problème.
Ce type de message s’affiche :
R Pour les utilisateurs de Windows XP
“Le logiciel que vous êtes en train d’installer pour ce
matériel n’a pas été validé lors du test permettant
d’obtenir le logo Windows et vérifiant sa compatibilité
avec Windows XP.”
R Sous Windows Vista/Windows 7
“Voulez-vous installer ce logiciel de périphérique ?”
Pour modifier le logiciel (pour ajouter ou désinstaller
chaque composant)
Vous pouvez sélectionner les composants à installer ou
désinstaller à tout moment après l’installation.
Vous devez être connecté en tant qu’administrateur pour
pouvoir apporter des modifications dans le logiciel
multifonction.
1. Démarrez Windows et insérez le CD-ROM fourni dans le
lecteur de CD-ROM.
2. [Modifier] A [Modifier utilitaires]. Suivez ensuite les
instructions qui s’affichent.
Pour désinstaller le logiciel
Vous devez être connecté en tant qu’administrateur pour
pouvoir désinstaller le logiciel multifonction.
[démarrer/Démarrer] A [Tous les programmes] ou
[Programmes] A [Panasonic] A nom de l’appareil A
[Désinstaller]. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent.
Pour afficher ou installer les données du mode d’emploi
1. Démarrez Windows et insérez le CD-ROM fourni dans le
lecteur de CD-ROM.
2. Cliquez sur [Manuel utilisateur], puis suivez les
instructions qui s’affichent à l’écran pour afficher ou
installer le mode d’emploi au format PDF.
R Vous devez utiliser Adobe® Reader® pour afficher le
mode d’emploi.
Remarques :
R Si vous êtes invité à insérer le CD-ROM du système
d’exploitation lors de l’installation du logiciel multifonction,
introduisez-le dans le lecteur correspondant.
R Si vous installez le mode d’emploi, vous pouvez le
consulter à tout moment en cliquant sur [ ] dans le lanceur
de logiciel multifonction.
23
2. Préparation
2.9 Démarrage du logiciel
multifonction
[démarrer/Démarrer] A [Tous les programmes] ou
[Programmes] A [Panasonic] A nom de l’appareil A
[Station multifonction]
R Le logiciel multifonction s’affiche.
[ ]
R Pour obtenir des informations détaillées sur le logiciel
multifonction.
R Pour afficher manuel d’utilisation.
[ ]
R Pour afficher les conseils d’utilisation.
[ ]
R Pour afficher des informations sur le logiciel multifonction.
Remarques :
R Vous pouvez vérifier si l’appareil est bien branché sur votre
ordinateur à l’aide du moniteur de périphériques
(page 66).
R Les fonctionnalités informatiques (impression,
numérisation, etc.) peuvent ne pas fonctionner
correctement dans les situations suivantes :
– Si l’appareil est branché sur un ordinateur personnalisé
par l’utilisateur.
– Si l’appareil est branché sur un ordinateur via une carte
PCI ou une autre carte d’extension.
– Si l’appareil est branché sur un autre périphérique
(comme un concentrateur USB ou un adaptateur
d’interfaces) et pas directement sur l’ordinateur.
* Le modèle représenté est le KX-MB1520.
[Numérisation] (page 30)
R Pour numériser et afficher les images numérisées.
R Pour numériser et créer un fichier image.
R Pour numériser et envoyer par courriel.
R Pour numériser et convertir une image en des données
texte modifiables à l’aide d’un logiciel OCR (non fourni).
[Télécopieur PC] (KX-MB1520 uniquement)
R Pour envoyer un document créé sur l’ordinateur en tant que
télécopie (page 40).
R Pour afficher une télécopie reçue sur l’ordinateur
(page 47).
[Commande à distance] (page 65)
R Pour programmer les fonctions.
R Pour enregistrer, éditer ou effacer des entrées dans le
répertoire.*1
R Pour afficher des objets dans le journal des
communications ou la liste des appelants.*1
R Pour enregistrer les données relatives aux correspondants
dans le répertoire.*1
*1 KX-MB1520 uniquement
[Utilitaires]
R Pour démarrer le logiciel de visualiseur multifonction/Quick
Image Navigator (page 30).
R Pour démarrer le moniteur de périphériques (page 66).
R Pour démarrer l’application OCR (page 29). [Chemin de
ROC] doit être configuré au préalable.
[Paramètres] (page 24)
R Pour modifier les paramètres généraux.
R Pour modifier les paramètres de numérisation.
24
Pour modifier les paramètres
Vous pouvez modifier au préalable les paramètres du logiciel
multifonction.
1. Sélectionnez [Paramètres] dans le logiciel multifonction.
2. Cliquez sur l’onglet souhaité et modifiez les paramètres.
A [OK]
[Général]
– [Paramètres d’affichage de la table de lancement] :
Sélectionner le type d’affichage du programme de
lancement.
– [Chemin de ROC] : Sélectionner le logiciel ROC
(Reconnaissance Optique de Caractères). (non fourni)
[Numérisation]
– [Enregistrer vers] : Sélectionner le dossier dans lequel
l’image scannée sera enregistrée.
– [Visualiseur][Fichier][Courriel][ROC][Personnaliser] :
Modifier les paramètres de numérisation pour l’application
logicielle de numérisation multifonction.
Pour sélectionner le logiciel de messagerie par défaut
Le logiciel de messagerie par défaut est utilisé lorsque vous
utilisez la fonction de numérisation vers e-mail (page 29).
Vous pouvez sélectionner le logiciel de messagerie par défaut
comme suit.
Sous Windows 2000 :
1. [Démarrer] A [Paramètres] A [Panneau de
configuration] A [Options Internet] A
[Programmes] A [Courrier]
2. Sélectionnez le logiciel de messagerie compatible MAPI de
votre choix, par exemple [Outlook Express], etc. A
[OK]
2. Préparation
Sous Windows XP :
1. [démarrer] A [Panneau de configuration] A
[Options Internet] A [Programmes] A [Courrier
électronique]
2. Sélectionnez le logiciel de messagerie compatible MAPI de
votre choix, par exemple [Outlook Express], etc. A
[OK]
Pour Windows Vista :
1. [Démarrer] A [Panneau de configuration] A
[Options Internet] A [Programmes] A [Définir les
programmes] A [Définir les paramètres par défaut de
l’accès aux programmes et de l’ordinateur]
R Si la boîte de dialogue [Contrôle de compte d’
utilisateur] s’affiche, cliquez sur [Continuer].
2. [Personnalisée]
3. Sélectionnez le logiciel de messagerie compatible MAPI de
votre choix, par exemple [Windows Mail], etc. dans
[Choisir un programme de messagerie par défaut].
A [OK]
Sous Windows 7 :
1. [Démarrer] A [Panneau de configuration] A
[Réseau et Internet] A [Options Internet] A
[Programmes] A [Définir les programmes] A
[Définir les paramètres par défaut de l’accès aux
programmes et de l’ordinateur]
2. [Personnalisée]
3. Choisissez le logiciel de messagerie électronique
compatible MAPI à partir de [Choisir un programme de
messagerie par défaut]. A [OK]
25
3. . Imprimante
3. Imprimante
3.1 Impression à partir des
applications Windows
Vous pouvez imprimer un fichier créé dans une application
Windows. Par exemple, pour imprimer à partir de WordPad,
procédez comme suit :
1 Ouvrez le document que vous voulez imprimer.
2 Sélectionnez [Imprimer...] dans le menu [Fichier].
R La boîte de dialogue [Imprimer] s’affiche.
Pour plus d’informations sur la boîte de dialogue
[Imprimer], cliquez sur [?], puis sur l’objet souhaité.
R En cas d’erreur d’impression, le moniteur de périphériques
(page 66) s’ouvre automatiquement et affiche des
informations sur l’erreur rencontrée.
Définition des propriétés de l’imprimante
Vous pouvez modifier les paramètres d’impression à l’étape 3.
Nous vous conseillons d’essayer le papier sur l’appareil avant
d’en acheter en grandes quantités (surtout s’il est de
dimensions inhabituelles ou d’un type particulier).
Vous pouvez modifier ou afficher les paramètres dans les
onglets suivants.
[Général] : format du papier, type de support, pages par feuille,
etc.
[Sortie] : nombre de copies, copies assemblées, etc.
[Qualité] : qualité, contraste, fonction d’économie du toner, etc.
[Effets] : filigrane, superposition.
[Profil] : enregistrement des paramètres désirés, sélection des
paramètres enregistrés, etc.
[Assistance] : informations de version.
Remarques :
R Sélectionnez le type de support souhaité dans l’onglet
[Général] en fonction du papier.
* Le modèle représenté est le KX-MB1520.
Remarques :
R Pour Microsoft PowerPoint®, sélectionnez [Couleur]
ou supprimez la case à cocher en regard de [Nuances
de gris] dans la boîte de dialogue d’impression afin
que les objets en couleur ou gris puissent être
correctement imprimés en échelle de gris.
3 Sélectionnez le nom de l’appareil comme imprimante
active.
R Si vous avez modifié le nom de l’appareil lors de
l’installation, sélectionnez-le dans la liste.
R Pour modifier les paramètres d’impression, procédez
comme suit.
Sous Windows 2000 :
Cliquez sur l’onglet souhaité et modifiez les paramètres
d’impression.
Sous Windows XP/Windows Vista/Windows 7 :
Cliquez sur [Préférences], puis sur l’onglet souhaité.
Modifiez les paramètres d’impression, puis cliquez sur
[OK].
4 Cliquez sur [Imprimer].
R L’appareil démarre l’impression.
Remarques :
R Pour savoir comment arrêter l’impression à partir de
l’appareil, voir page 66.
R Pour charger le papier, voir page 14, 17.
R Pour plus d’informations sur les caractéristiques
techniques du papier, voir page 82.
26
Type de papier
Type de support
Papier ordinaire
75 g/m2 à 90 g/m2
[Papier ordinaire]
Papier fin
64 g/m2 à 75 g/m2
[Papier mince]
Papier épais
90 g/m2 à 165 g/m2
[Papier épais]
Étiquette
[Étiquette]
R Si vous imprimez à partir d’un ordinateur, les paramètres
de propriétés de l’imprimante écrasent les fonctions de
programmation de l’appareil suivantes :
– Paramètre du type de support (fonction #383 à la
page 54 et fonction #384 à la page 55)
– Paramètre d’économie de toner (fonction #482 à la
page 55)
Pour imprimer sur des étiquettes
Vous pouvez imprimer sur du papier ordinaire, mais également
sur des supports spéciaux (étiquettes).
R Veuillez vous reporter à la page 82 pour obtenir des
informations sur le papier d’enregistrement.
R Pour charger du papier, voir page 17.
Utilisez des étiquettes pour imprimante laser. Notre
recommandation :
Avery®
5160/5161/5162/5163/5164/5165/5167/5168
XEROX®
LWH100/LWH110/LWH120/LWH130/LWH140
R Utilisez le plateau d’alimentation manuelle pour
imprimer les étiquettes.
3. Imprimante
R Chargez les feuilles d’étiquettes une à la fois lors de
l’impression, le côté à imprimer vers le haut.
R Enlevez chaque feuille d’étiquettes après l’impression.
R N’utilisez pas les types suivants d’étiquettes :
– Étiquettes écornées, endommagées ou séparées de la
feuille de support.
– Toute feuille d’étiquettes dont certaines étiquettes ont
été enlevées.
– Étiquettes qui ne couvrent pas complètement la feuille
de support, comme suit :
3.2 Easy Print Utility
En imprimant à l’aide de Easy Print Utility de Panasonic au lieu
du pilote de l’imprimante, vous pouvez utiliser des paramètres
d’imprimante qui vous faciliteront la tâche.
– Éviter des impressions inutiles en vérifiant l’aperçu sur
l’écran du PC
– Combiner plusieurs documents
– Enregistrer un fichier au format PDF
Par exemple, pour imprimer à partir de WordPad, procédez
comme suit :
1 Ouvrez le document que vous voulez imprimer.
2 Sélectionnez [Imprimer...] dans le menu [Fichier].
3 Sélectionnez [Panasonic Easy Print Driver] comme
imprimante active.
4 Cliquez sur [Imprimer].
R La boîte de dialogue [Panasonic Easy Print Utility]
s’affiche. Pour plus d’informations sur Easy Print Utility,
cliquez sur [ ], puis sur l’objet souhaité.
5 Affichez l’image à imprimer en cliquant sur la page
souhaitée dans la fenêtre [Gestion des pages] (liste de
colonne de gauche).
R Pour modifier les paramètres de l’imprimante,
reportez-vous à la page 27.
R Pour combiner plusieurs documents créés dans
diverses applications, reportez-vous à la page 27.
R Pour enregistrer le fichier au format PDF,
reportez-vous à la page 28.
R Même si vous définissez au préalable le nombre
d’impression dans l’application originale, vous risquez
de devoir le réinitialiser pour Easy Print Utility.
6 Cliquez sur l’icône [Imprimer] dans la barre d’outils
d’impression.
R L’appareil démarre l’impression.
3.2.1 Fonctions d’impression écologiques
Vous pouvez utiliser diverses fonctions d’impression et afficher
un aperçu de l’image à imprimer sans imprimer de test.
Paramètres de l’imprimante
Vous pouvez modifier ou afficher les paramètres dans les
onglets suivants à l’étape 5.
[Général] : format du papier, mise en page
[Sortie] : nombre d’impressions, source papier, type de support
[Qualité] : mode couleur, économie de toner
[Effets] : en-tête, filigrane, note de bas de page
Combiner plusieurs documents
Vous pouvez afficher plusieurs pages créées dans diverses
applications et les traiter en tant que document unique.
1. Effectuez les étapes 1 à 4 au paragraphe “3.2 Easy Print
Utility”.
2. Ouvrez un autre document que vous souhaitez ajouter à
Easy Print Utility.
3. Sélectionnez [Imprimer...] dans le menu [Fichier].
R La boîte de dialogue [Imprimer] s’affiche.
4. Sélectionnez [Panasonic Easy Print Driver] comme
imprimante active.
27
3. Imprimante
5. Cliquez sur [Imprimer].
R Le document sera ajouté après la dernière page du
document précédent dans la fenêtre d’aperçu
d’impression.
6. Répétez les étapes 2 à 5.
7. Si nécessaire, modifiez les paramètres de l’imprimante
(page 27).
8. Cliquez sur l’icône [Imprimer] dans la barre d’outils
d’impression.
Remarques :
R Le nombre maximum de documents pouvant s’afficher
dans la fenêtre [Gestion des pages] est de 999 pages.
Enregistrer un fichier en tant que fichier PDF
Vous pouvez enregistrer les fichiers prévisualisés au format
PDF plutôt que de les imprimer.
1. Effectuez les étapes 1 à 4 au paragraphe “3.2 Easy Print
Utility”.
2. Cliquez sur l’icône [Enregistrer un fichier PDF] dans la
barre d’outils d’impression.
R La boîte de dialogue [Enregistrer sous] s’affiche.
3. Spécifiez le dossier d’enregistrement, entrez le nom du
fichier, puis cliquez sur [Enregistrer]. La boîte de dialogue
[Enregistrer un fichier PDF] s’affiche lorsque les fichiers
PDF sont en cours de création et d’enregistrement.
Remarques :
R Le fichier PDF créé à l’aide de Easy Print Utility est de type
image.
28
4. . Scanner
4. Scanner
4.1 Numérisation à partir de l’appareil
(numérisation en mode Push)
Vous pouvez numériser le document facilement au moyen du
panneau de commande de l’appareil. Vous pouvez
sélectionner l’un des modes de numérisation suivants selon la
manière dont vous comptez utiliser l’image scannée.
Mode de numérisation
“VISUALISEUR”
Affichage à l’aide du logiciel de visualiseur multifonction/Quick Image Navigator (numérisation vers le
logiciel de visualiseur multifonction/Quick Image Navigator)
“FICHIER”
Enregistrement en tant que fichier
sur votre ordinateur (numérisation
pour enregistrer en tant que fichier)
“E-MAIL”
Envoi en tant que fichier joint à un
courrier électronique à partir de
votre ordinateur (numérisation
vers e-mail)
“ROC”
Utilisation d’un logiciel OCR
(ROC) (numérisation vers OCR)
MStopN MStart/DépartN
MScan/ScannerN
MSet/RéglageNMCNMDNMEN
1 Placez l’original (page 19).
2 Si le témoin MScan/ScannerN s’éteint, allumez-le en
appuyant à plusieurs reprises sur MScan/ScannerN.
3 Appuyez sur MCN ou MDN à plusieurs reprises pour
sélectionner un mode de numérisation. A MSet/
RéglageN
4 Si nécessaire, modifiez les paramètres de numérisation.
Appuyez sur MEN, sur MCN ou sur MDN plusieurs fois pour
afficher le paramètre désiré. A MSet/RéglageN
5 MStart/DépartN A L’appareil numérise 1 page. Placez le
document suivant sur la vitre du scanner et appuyez sur
MSet/RéglageN. Répétez l’opération jusqu’à ce que tous les
6
documents soient numérisés, puis appuyez sur MStart/
DépartN.
R Lors de la numérisation vers le logiciel de
visualiseur multifonction (pour les utilisateurs
autres qu’italiens), l’image numérisée s’affiche dans
la fenêtre [Visualiseur multifonction] après la
numérisation. Toutefois, lorsque le format de fichier
sélectionné est PDF, le logiciel associé pour l’ouverture
des fichiers PDF démarre.
Lors de la numérisation vers Quick Image
Navigator (pour les utilisateurs en Italie), l’image
numérisée s’affiche dans la fenêtre [Quick Image
Navigator] après la numérisation.
R Lors de la numérisation vers e-mail, le logiciel de
messagerie démarre automatiquement et l’image
numérisée est jointe au nouveau message e-mail.
R Lors de la numérisation vers le logiciel OCR, l’image
numérisée s’affiche dans la fenêtre OCR après la
numérisation.
Une fois la numérisation terminée, appuyez sur MStopN
pour réinitialiser le paramètre défini à l’étape 4.
Remarques :
R Pour savoir comment arrêter la numérisation, voir
page 66.
R Les formats de données suivants peuvent être
sélectionnés pour enregistrer les images numérisées.
Mode de numérisation
TIFF
JPEG
BMP
PDF
“VISUALISEUR”
U
U
U
U
“FICHIER”
U
U
U
U
“E-MAIL”
U
U
k
U
“ROC”
U
U
U
k
Pour numériser plusieurs pages et les enregistrer en tant
que fichier unique, sélectionnez TIFF ou PDF comme
format de fichier.
R L’image scannée est automatiquement enregistrée dans le
dossier sélectionné par défaut dans la fenêtre
[Paramètres]. Pour l’enregistrer dans un autre dossier,
reportez-vous à la page 24.
R Vous pouvez d’avance définir le mode de numérisation
désiré pour la numérisation en mode Push (la fonction #493
page 63).
Astuces utiles :
Le logiciel OCR (ROC ou Reconnaissance Optique de Caractères) n’est pas fourni. Installez le logiciel OCR d’un éditeur tiers de votre choix, puis spécifiez le chemin du logiciel
OCR. Pour spécifier le chemin, reportez-vous à la procédure suivante.
Démarrez le logiciel multifonction A [Paramètres] A
Spécifiez le chemin du fichier programme OCR (.exe) dans
le champ [Chemin de ROC]. A [OK]
R Nous ne pouvons pas garantir la performance d’un
logiciel OCR d’un éditeur tiers.
29
4. Scanner
4.2 Numérisation à partir d’un
ordinateur (numérisation en mode
Pull)
4.2.1 Utilisation de l’application de numérisation
multifonction
Lorsque vous cliquez sur l’icône d’une application, l’application
sélectionnée démarre automatiquement après la numérisation.
1 Placez l’original (page 19).
2 Lancez le logiciel multifonction. A [Numérisation]
3 Cliquez sur l’icône de l’application désirée.
R Lorsque vous cliquez sur [Personnaliser],
l’application préprogrammée démarre.
R Pour annuler la procédure alors que les documents
sont en train d’être numérisés, cliquez sur [Annuler].
Remarques :
R Vous pouvez modifier au préalable les paramètres de
numérisation pour chaque application (page 24).
R Lorsque vous pointez vers l’icône de l’application, les
paramètres de numérisation de cette application s’affichent
sous la forme d’une infobulle.
R L’image scannée est automatiquement enregistrée dans le
dossier sélectionné par défaut dans la fenêtre
[Paramètres] (page 24).
4.2.2 Utilisation du logiciel de visualisation
multifonction/Quick Image Navigator
1 Placez l’original (page 19).
2 Lancez le logiciel multifonction.
3 Pour les utilisateurs hors Italie :
[Utilitaires] A [Visualiseur]
R [Visualiseur multifonction] s’affiche.
Pour les utilisateurs en Italie :
[Utilitaires] A [Quick Image Navigator]
R [Quick Image Navigator] s’affiche.
4 Pour les utilisateurs hors Italie :
Cliquez sur l’icône [Numériser] dans la fenêtre
[Visualiseur multifonction].
R La boîte de dialogue du nom de l’appareil s’affiche.
Pour les utilisateurs en Italie :
Cliquez sur l’icône [Acquérir I’image dans le dossier
d’importation…] dans la fenêtre [Quick Image
Navigator].
R La boîte de dialogue du nom de l’appareil s’affiche.
5 Modifiez les paramètres de numérisation sur votre
ordinateur, au besoin.
R Pour prévisualiser l’image scannée, cliquez sur
[Aperçu]. Vous pouvez déplacer le cadre pour
spécifier la zone de numérisation. Si vous modifiez les
paramètres de numérisation, cliquez sur [Aperçu] pour
actualiser l’image scannée.
30
6 [Numériser]
R L’image scannée s’affiche dans la fenêtre [Visualiseur
multifonction]/[Quick Image Navigator] une fois
l’action effectuée.
R Pour enregistrer l’image scannée, sélectionnez
[Enregistrer sous ...] dans le menu [Fichier].
R Pour annuler la procédure alors que les documents
sont en train d’être numérisés, cliquez sur [Annuler].
Remarques :
R Pour les utilisateurs autres qu’italiens, vous pouvez
afficher les images dans les applications qui prennent en
charge les formats TIFF, JPEG, PCX, DCX et BMP.
Pour les utilisateurs en Italie, vous pouvez afficher les
images dans les applications qui prennent en charge les
formats TIFF, JPEG, PDF, PNG et BMP.
R Pour les utilisateurs autres qu’italiens, vous pouvez
enregistrer des images au format TIFF, JPEG, PCX, DCX,
BMP ou PDF.
Pour les utilisateurs en Italie, vous pouvez enregistrer
des images au format TIFF, JPEG, PNG, BMP ou PDF.
R Si le bouton [Sélectionner...] est affiché dans
[Périphérique cible], cliquez sur le bouton
[Sélectionner...] pour sélectionner l’appareil dans la liste,
puis cliquez sur [OK].
Le bouton [Sélectionner...] ne s’affiche pas si un seul
pilote d’imprimante a été installé.
R Vous pouvez déplacer, copier ou supprimer un fichier ou
une page.
4.2.3 Utilisation d’autres applications
Le logiciel multifonction comprend un pilote de scanner
compatible TWAIN et WIA. Vous pouvez aussi employer
d’autres applications prenant en charge la procédure de
numérisation TWAIN ou WIA. Procédez comme suit pour un
exemple de numérisation :
1 Placez l’original (page 19).
2 Lancez une application prenant en charge la numérisation
TWAIN ou WIA.
3 Pour la numérisation TWAIN :
Sélectionnez [Acquisition d’une image...] dans le menu
[Fichier].
Pour la numérisation WIA :
Sélectionnez [D’un scanneur ou d’un appareil photo...]
dans le menu [Fichier].
R La boîte de dialogue du nom de l’appareil s’affiche.
4 Modifiez les paramètres de numérisation sur votre
ordinateur, au besoin. A [Numériser]
R L’image scannée s’affiche dans la fenêtre de
l’application une fois l’action effectuée.
R Pour annuler la procédure alors que les documents
sont en train d’être numérisés, cliquez sur [Annuler].
Remarques :
R La numérisation à partir d’applications compatibles WIA est
uniquement disponible pour Windows XP, Windows Vista
et Windows 7.
4. Scanner
R En fonction de l’application utilisée, l’aspect peut être
légèrement différent.
R Si le bouton [Sélectionner...] est affiché dans
[Périphérique cible] lorsque vous effectuez une
numérisation TWAIN, cliquez sur le bouton
[Sélectionner...] pour sélectionner l’appareil dans la liste,
puis cliquez sur [OK].
Le bouton [Sélectionner...] ne s’affiche pas si un seul
pilote d’imprimante a été installé.
31
5. Photocopieur
5.1 Réalisation d’une photocopie
5. . Photocopieur
Pour sélectionner le format de la copie
1. Appuyez sur la touche MCopy Size/Format CopieN à
plusieurs reprises pour sélectionner “TAILLE
ORIGINAL”.
2. Appuyez sur MCN ou MDN à plusieurs reprises pour
sélectionner le format du document original. A MSet/
RéglageN
3. Appuyez sur MCN ou MDN à plusieurs reprises pour
sélectionner le format du papier d’enregistrement.
R Lorsque “#2” est sélectionné, vous pouvez modifier le
format papier en appuyant sur MEN à plusieurs reprises.
R Le facteur de zoom approprié est défini
automatiquement. Certaines fonctions de copie ne sont
pas disponibles pendant une copie avec zoom.
Reportez-vous à la page 33 pour plus de détails.
4. MSet/RéglageN
MCopy/CopieN
Pour sélectionner le contraste
MQuality/QualitéN
MStart/DépartN
MCopy Size/Format CopieN MStopN
MSet/RéglageNMCNMDNMEN
Ajustez ce paramètre en fonction du caractère sombre ou clair
du document. Vous avez le choix entre 5 niveaux (bas à élevé).
1. Appuyez plusieurs fois sur MQuality/QualitéN pour afficher
“CONTRASTE”.
2. Appuyez sur MCN ou MDN pour modifier le contraste.
3. MSet/RéglageN
* Le modèle représenté est le KX-MB1520.
Remarques :
R Vous pouvez conserver le paramètre de contraste
précédent (fonction #462, page 55).
1 Si le témoin MCopy/CopieN s’éteint, allumez-le en appuyant
Pour sélectionner la résolution
MFax Auto Answer/Réponse Auto.FaxN
à plusieurs reprises sur MCopy/CopieN.
2 Placez l’original (page 19).
3 Si nécessaire, modifiez le format (le format du document
original et le format du papier), la résolution et le contraste
de la copie en fonction du type de document.
R Pour sélectionner le format de copie, voir page 32.
R Pour sélectionner le contraste, voir page 32.
R Pour sélectionner la résolution, voir page 32.
4 Au besoin, entrez le nombre de copies (jusqu’à 99).
5 MStart/DépartN
R L’appareil commence à photocopier.
6 Une fois la copie terminée, appuyez sur MStopN pour
réinitialiser les paramètres définis aux étapes 3 et 4.
Remarques :
R Pour savoir comment arrêter la copie, voir page 66.
R Vous pouvez modifier le mode de fonctionnement par
défaut (fonction #463 sur page 55) et le minuteur avant
de rétablir le mode de fonctionnement par défaut (fonction
#464 sur page 55) (KX-MB1520 uniquement).
R Si le témoin MFax Auto Answer/Réponse Auto.FaxN est
ALLUME, l’appareil peut recevoir des télécopies
automatiquement, même en mode copie (KX-MB1520
uniquement).
32
1. Appuyez plusieurs fois sur MQuality/QualitéN pour afficher
“RÉSOLUTION”.
2. Appuyez sur MCN ou MDN pour modifier la résolution.
– “TEXTE/PHOTO” : convient à la fois pour du texte et
des photographies.
– “TEXTE” : convient pour du texte uniquement.
– “PHOTO” : convient pour des photos, des graphiques
ombrés, etc.
3. MSet/RéglageN
Remarques :
R Vous pouvez modifier la résolution par défaut (fonction
#461, page 61).
5. Photocopieur
5.2 Autres fonctions de photocopie
R Assurez-vous que la lumière MCopy/CopieN est allumée.
Exemple : Agrandissement de 150 %
Document original
Agrandissement
5.2.1 Copie avec zoom (agrandissement /
réduction)
1 Placez l’original (page 19).
2 Appuyez plusieurs fois sur MZoomN pour sélectionner le
taux de zoom correspondant au format de votre document
et de votre papier d’enregistrement.
– “ZOOM =100%”*1
– “50%”
– “200%”
*1 Appuyez plusieurs fois sur MCN ou MDN pour modifier le
taux de zoom par incréments de 1 % entre “25%” et
“400%”.
Vous pouvez également entrer le pourcentage désiré
spécifiquement en utilisant les touches de
numérotation.
3 MSet/RéglageN
4 Au besoin, entrez le nombre de copies (jusqu’à 99). A
MStart/DépartN
5 Une fois la copie terminée, appuyez sur MStopN pour
réinitialiser cette fonction.
Remarques :
R La copie avec zoom n’est pas disponible pour les fonctions
suivantes :
– Fonction Photocopie ID rapide (page 34)
– Fonction Répétition d’image (page 34)
– Fonction Affiche (page 35)
– Fonction N en 1 (page 35)
– Fonction N en 1 séparé (page 36)
R Vous pouvez conserver le paramètre de zoom précédent
(fonction #468, page 61).
R L’appareil agrandira uniquement le coin supérieur droit du
document à partir du repère
sur l’appareil.
Exemple : Réduction de 70 %
Document original
Réduction
5.2.2 Copie triée
L’appareil peut trier les photocopies multiples dans le même
ordre que les pages du document d’origine.
1 Si le témoin MCopy/CopieN s’éteint, allumez-le en appuyant
à plusieurs reprises sur MCopy/CopieN.
2 Placez l’original (page 19).
3 Appuyez sur MFN pour afficher “TRI”.
4 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour
afficher “ACTIVÉ”.
5 MSet/RéglageN
6 Entrez le nombre de copies (jusqu’à 99).
7 MStart/DépartN
R L’appareil numérise 1 page.
8 Placez le document suivant sur la vitre du scanner et
appuyez sur MSet/RéglageN. Répétez l’opération jusqu’à
ce que toutes les pages soient numérisées, puis appuyez
sur MStart/DépartN.
R L’appareil commence à photocopier.
9 Une fois la copie terminée, appuyez sur MStopN pour
réinitialiser cette fonction.
Exemple : Réalisation de 2 photocopies d’un document
original de 4 pages
4
3
4
2
4
1
3
3
2
4
2
3
1
2
1
Pages triées
1
Pages non triées
33
5. Photocopieur
Remarques :
R L’appareil enregistre les documents en mémoire lorsqu’il
assemble les copies. Si la mémoire est pleine durant
l’enregistrement, l’appareil imprime uniquement les pages
mises en mémoire.
R Vous pouvez conserver le paramètre précédent
d’assemblage (fonction #469, page 61).
5.2.3 Fonction Photocopie : ID rapide / Fonction
Répétition d’image
Fonction Photocopie : ID rapide : Pour copier des documents
recto verso sur une seule page.
Fonction Répétition d’image : Pour copier un document
unique plusieurs fois sur une page.
8 Une fois la copie terminée, appuyez sur MStopN pour
réinitialiser cette fonction.
Remarques :
R Vous pouvez enregistrer le paramètre de mise en page
précédent (fonction #467, page 61).
Pour la fonction Photocopie : ID rapide
Document original
Mise en page
“2 en 1”
“PAYSAGE”
Remarques :
R Les documents copiés ne seront pas réduits de manière à
s’ajuster au papier ; cette fonction est donc utile pour copier
les documents de petit format, par exemple des cartes de
visite.
1 Placez l’original (page 19).
R Pour effectuer une copie en mode paysage, placez
l’original en orientation paysage. Pour effectuer une
copie en mode portrait, placez l’original en orientation
portrait.
R La zone de numérisation varie en fonction du réglage
sélectionné à l’étape 4. Reportez-vous au tableau
suivant pour plus de détails. La zone ombrée est
numérisée.
“PORTRAIT”
“4 en 1”
“PAYSAGE”
“PORTRAIT”
2 Appuyez sur la touche MPage Layout/Mise en pageN à
plusieurs reprises pour sélectionner “MISE EN PAGE”.
3 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour
sélectionner “COPIE CARTE” ou “REPETI.IMAGE”. A
MSet/RéglageN
“8 en 1”
“PAYSAGE”
4 Appuyez sur MCN ou MDN à plusieurs reprises pour
sélectionner le nombre de documents originaux depuis “2
en 1”, “4 en 1” ou “8 en 1”. A MSet/RéglageN
R Pour la fonction Photocopie : ID rapide, passez à
l’étape suivante.
R Pour la fonction Répétition d’image, allez à l’étape 6.
5 Appuyez sur MCN ou MDN à plusieurs reprises pour
sélectionner la mise en page, qui peut être “PAYSAGE” ou
“PORTRAIT”. A MSet/RéglageN
6 Au besoin, entrez le nombre de copies (jusqu’à 99).
7 Fonction Photocopie : ID rapide :
1. MStart/DépartN
R L’appareil numérise 1 page.
2. Placez le document suivant sur la vitre du scanner et
appuyez sur MSet/RéglageN. Répétez l’opération
jusqu’à ce que tous les documents soient numérisés.
R L’appareil commence à photocopier.
R Vous pouvez appuyer sur MStart/DépartN à tout
moment pour commencer à photocopier.
Fonction Répétition d’image :
MStart/DépartN
34
“PORTRAIT”
5. Photocopieur
Pour la fonction Répétition d’image
Document original
Mise en page
“2 en 1”
2 Appuyez sur la touche MPage Layout/Mise en pageN à
plusieurs reprises pour sélectionner “MISE EN PAGE”.
3 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour
sélectionner “AFFICHE”. A MSet/RéglageN
4 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour
sélectionner “1 X 2”, “2 X 2” ou “3 X 3”. A MSet/
RéglageN
5 Au besoin, entrez le nombre de copies (jusqu’à 99). A
MStart/DépartN
6 Une fois la copie terminée, appuyez sur MStopN pour
réinitialiser cette fonction.
“4 en 1”
Remarques :
R Vous pouvez enregistrer le paramètre de mise en page
précédent (fonction #467, page 61).
5.2.5 Fonction N en 1
Vous pouvez économiser du papier en copiant 2, 4 ou 8 pages
en 1 page. Les documents seront réduits pour s’ajuster au
papier d’enregistrement.
1 Placez l’original (page 19).
“8 en 1”
R Pour effectuer une copie en mode portrait, placez
l’original en orientation portrait. Pour effectuer une
copie en mode paysage, placez l’original en orientation
paysage.
2 Appuyez sur la touche MPage Layout/Mise en pageN à
plusieurs reprises pour sélectionner “MISE EN PAGE”.
3 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour
sélectionner “N en 1”. A MSet/RéglageN
4 Appuyez sur MCN ou MDN à plusieurs reprises pour
sélectionner le nombre de documents originaux depuis “2
en 1”, “4 en 1” ou “8 en 1”. A MSet/RéglageN
5.2.4 Fonction Affiche
Vous pouvez effectuer des copies divisées en 2 (“1 X 2”), 4
(“2 X 2”) ou 9 (“3 X 3”) sections pour réaliser des copies
agrandies de sections individuelles. Vous pouvez ensuite les
rassembler pour en faire une affiche.
5 Appuyez sur MCN ou MDN à plusieurs reprises pour
sélectionner la mise en page depuis “PORTRAIT” ou
“PAYSAGE”. A MSet/RéglageN
6 Au besoin, entrez le nombre de copies (jusqu’à 99).
7 MStart/DépartN
R L’appareil numérise 1 page.
8 Placez le document suivant sur la vitre du scanner et
appuyez sur MSet/RéglageN. Répétez l’opération jusqu’à
ce que tous les documents soient numérisés.
R L’appareil commence à photocopier.
R Vous pouvez appuyer sur MStart/DépartN à tout
moment pour commencer à photocopier.
9 Une fois la copie terminée, appuyez sur MStopN pour
réinitialiser cette fonction.
1 Placez l’original (page 19).
35
5. Photocopieur
Document original
Mise en page
“2 en 1”
“PORTRAIT”
7. Une fois la copie terminée, appuyez sur MStopN pour
réinitialiser cette fonction.
5.2.6 Fonction Effacement Bord
“PAYSAGE”
“4 en 1”
“PORTRAIT”
Vous pouvez régler l’appareil de manière à ne pas copier les
bords extérieurs du document sans réduire les documents
copiés afin de s’adapter au papier d’enregistrement. Cette
fonction est utile pour la copie de documents dont les bords
sont sales.
Remarques :
R Cette fonction et les fonctions de mise en page ne peuvent
pas être utilisées en même temps (sauf pour N en 1).
1 Placez l’original (page 19).
2 Appuyez sur la touche MPage Layout/Mise en pageN à
plusieurs reprises pour sélectionner “COTE”.
“PAYSAGE”
3 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour
sélectionner “ACTIVÉ”. A MSet/RéglageN
4 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour
sélectionner “BORD LONG”. A MSet/RéglageN
“8 en 1”
“PORTRAIT”
5 Entrez la largeur de bord désirée du bord long à l’aide du
clavier de numérotation. A MSet/RéglageN
6 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour
sélectionner “BORD COURT”. A MSet/RéglageN
7 Entrez la largeur de bord désirée du bord court à l’aide du
“PAYSAGE”
clavier de numérotation. A MSet/RéglageN
8 Au besoin, entrez le nombre de documents (jusqu’à 99).
A MStart/DépartN
9 Une fois la copie terminée, appuyez sur MStopN pour
réinitialiser cette fonction.
Remarques :
R Vous pouvez enregistrer le paramètre de mise en page
précédent (fonction #467, page 61).
Fonction N en 1 séparé
Vous pouvez séparer un document copié N en 1 en restaurant
les pages d’origine individuelles. Cette fonction est disponible
pour les documents créés à l’aide des réglages “2 en 1” et
“4 en 1”.
1. Placez l’original (page 19).
2. Appuyez sur la touche MPage Layout/Mise en pageN à
plusieurs reprises pour sélectionner “MISE EN PAGE”.
3. Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour
sélectionner “SÉPARÉ N en 1”. A MSet/RéglageN
4. Appuyez sur MCN ou MDN à plusieurs reprises pour
sélectionner le nombre de documents originaux depuis “2
en 1” ou “4 en 1”. A MSet/RéglageN
5. Appuyez sur MCN ou MDN à plusieurs reprises pour
sélectionner la mise en page du document original, qui peut
être “PORTRAIT” ou “PAYSAGE”. A MSet/RéglageN
6. Au besoin, entrez le nombre de documents (jusqu’à 99).
A MStart/DépartN
36
Remarques :
R Vous pouvez conserver le paramètre de bord précédent
(fonction #473, page 61).
5.2.7 Fonction Marge
Vous pouvez régler l’appareil de manière à ne pas copier un
bord particulier du document pour créer une marge. Cette
fonction est utile pour relier les documents copiés.
Remarques :
R Pour réduire automatiquement les copies en fonction de la
marge définie, voir la fonction #474 à la page 61.
R Cette fonction et les fonctions de mise en page ne peuvent
pas être utilisées en même temps.
1 Placez l’original (page 19).
R Pour effectuer une copie en mode portrait, placez
l’original en orientation portrait. Pour effectuer une
copie en mode paysage, placez l’original en orientation
paysage.
2 Appuyez sur la touche MPage Layout/Mise en pageN à
plusieurs reprises pour sélectionner “MARGE”.
3 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour
sélectionner “ACTIVÉ”. A MSet/RéglageN
5. Photocopieur
4 Appuyez sur MCN ou MDN à plusieurs reprises pour
sélectionner la mise en page, qui peut être “PORTRAIT”
ou “PAYSAGE”. A MSet/RéglageN
5 Appuyez sur MCN ou MDN à plusieurs reprises pour
sélectionner le bord dont vous souhaitez définir la marge
depuis “HAUT”, “DROITE”, “GAUCHE” ou “BAS”. A MSet/
RéglageN
6 Entrez la largeur de marge souhaitée à l’aide du clavier de
numérotation. A MSet/RéglageN
7 Au besoin, entrez le nombre de documents (jusqu’à 99).
A MStart/DépartN
8 Une fois la copie terminée, appuyez sur MStopN pour
réinitialiser cette fonction.
Remarques :
R Vous pouvez conserver le paramètre de marge précédent
(fonction #475, page 61).
5.2.8 Réservation de copie
Vous pouvez effectuer une réservation de copie dans les
conditions suivantes :
– lorsque l’appareil imprime des documents à partir de votre
ordinateur ;
– lorsque l’appareil imprime des télécopies reçues
(KX-MB1520 uniquement).
1 Placez l’original (page 19).
2 Pendant l’affichage de “IMPRESSION PC” ou
“IMPRESSION” (KX-MB1520 uniquement), passez en
mode copie en appuyant à plusieurs reprises sur MCopy/
CopieN (page 18), puis appuyez sur MStart/DépartN.
3 Effectuez les réglages nécessaires, tels que le nombre de
copies, la résolution, les fonctions de zoom et de mise en
page. A MStart/DépartN
R “COPIE RÉSERVÉE” s’affiche. L’appareil commence
à photocopier une fois le travail d’impression en cours
terminé.
37
6. Télécopieur (KX-MB1520 uniquement)
6.1 Envoi manuel de télécopies
6. . Télécopieur (KX-MB1520 uniquement)
R Vous pouvez modifier le mode de fonctionnement par
défaut (fonction #463 sur page 55) et le minuteur avant
de rétablir le mode de fonctionnement par défaut (fonction
#464, page 55).
Pour sélectionner le contraste
Ajustez ce paramètre en fonction du caractère sombre ou clair
du document. Vous avez le choix entre 5 niveaux (bas à élevé).
1. Appuyez plusieurs fois sur MQuality/QualitéN pour afficher
“CONTRASTE”.
2. Appuyez sur MCN ou MDN pour modifier le contraste.
3. MSet/RéglageN
MFaxN
Remarques :
R Vous pouvez enregistrer le paramètre de contraste
précédent (fonction #462, page 55).
Pour sélectionner la résolution
1. Appuyez plusieurs fois sur MQuality/QualitéN pour afficher
“RÉSOLUTION”.
MRedial/BisN
MStart/DépartN
MQuality/QualitéN
MSet/RéglageNMCNMDN
MSP-Phone/Mains LibresN
1 Si le témoin MFaxN s’éteint, allumez-le en appuyant à
plusieurs reprises sur MFaxN.
2 Placez l’original (page 19).
3 Si nécessaire, modifiez la résolution et le contraste en
fonction du type de document.
R Pour sélectionner le contraste, voir page 38.
R Pour sélectionner la résolution, voir page 38.
4 Composez le numéro du télécopieur.
5 Appuyez sur MStart/DépartN pour numériser le document
dans la mémoire. Attendez jusqu’à ce que
“NUMÉR.:APP.RÉG./
NUMÉR.:APP.SET” “ENVOI:APP.DÉPART/
ENVOI:APP. START” s’affiche.
6 Pour envoyer une seule page :
Appuyez sur MStart/DépartN.
Pour envoyer plusieurs pages :
1. Placez la page suivante sur la vitre du scanner. A
MSet/RéglageN
R Pour envoyer d’autres pages, répétez cette étape.
2. Une fois toutes les pages numérisées, appuyez sur
MStart/DépartN.
Remarques :
R Pour savoir comment arrêter l’envoi, voir page 66.
R Pendant que vous parlez à votre correspondant en utilisant
le MSP-Phone/Mains LibresN, vous pouvez envoyer une
télécopie à l’aide de la vitre du scanner en appuyant sur
MStart/DépartN, puis sur M1N (pour recevoir une télécopie,
appuyez sur M2N).
38
2. Appuyez sur MCN ou MDN pour modifier la résolution.
– “STANDARD” : convient pour des caractères de taille
normale.
– “FINE” : convient pour des caractères de petite taille.
– “SUPER FINE” : convient pour des caractères de très
petite taille.
– “PHOTO” : convient pour des photos, des graphiques
ombrés, etc.
3. MSet/RéglageN
R L’utilisation des paramètres “FINE”, “SUPER FINE” et
“PHOTO” augmente la durée de transmission.
Pour recomposer le dernier numéro
MRedial/BisN
R Si la ligne est occupée, l’appareil recompose
automatiquement le numéro à 2 reprises ou plus.
Remarques :
R Pour savoir comment arrêter l’envoi, voir page 66.
Réservation de la transmission d’une télécopie (Double
accès)
Vous pouvez réserver la transmission d’une télécopie lorsque
l’appareil reçoit ou envoie une télécopie à partir de la mémoire.
– Jusqu’à 3 réservations lors de l’envoi
– Jusqu’à 4 réservations lors de la réception
1. Insérez l’original lors de la réception de la télécopie ou de
sa transmission à partir de la mémoire.
2. Composez le numéro du télécopieur à l’aide du clavier de
numérotation ou du répertoire.
3. MStart/DépartN
R L’appareil numérise 1 page. Placez le document
suivant sur la vitre du scanner et appuyez sur MSet/
RéglageN. Répétez l’opération jusqu’à ce que tous les
documents soient numérisés, puis appuyez sur MStart/
DépartN.
6. Télécopieur (KX-MB1520 uniquement)
R Si le document excède la capacité de la mémoire, la
réservation de ce document est annulée. Vous devez
envoyer manuellement tout le document.
Impression d’un accusé de réception
Un accusé de réception fournit une copie imprimée des
résultats de la transmission. Pour imprimer les accusés de
réception, vérifiez que la fonction #401 est activée (page 56).
Pour une explication des messages, voir page 67.
Impression du journal des communications
Un journal des communications fournit une copie imprimée des
30 dernières télécopies. Pour une impression manuelle,
reportez-vous à la page 81. Pour une impression
automatique toutes les 30 télécopies envoyées et reçues,
assurez-vous que la fonction #402 est activée (page 56).
Pour une explication des messages, voir page 67.
2 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour
afficher l’entrée désirée. A MMenuN A MGN
3 Modifiez le nom au besoin. A MSet/RéglageN
4 Modifiez le numéro de téléphone au besoin. A MSet/
RéglageN A MStopN
6.2.3 Suppression d’un numéro mémorisé
1 Appuyez sur MEN.
2 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour
afficher l’entrée désirée. A MMenuN A MBN
R Pour annuler l’effacement, appuyez sur MStopN.
3 MSet/RéglageN A MStopN
6.2 Mémorisation d’entrées dans le
répertoire
L’appareil fournit le répertoire (100 entrées).
R Assurez-vous que la lumière MFaxN est allumée.
MStopN MMenuN
MSet/RéglageN MCNMDNMEN
MFaxN
6.2.1 Mémorisation des entrées de répertoire
1 Appuyez plusieurs fois sur MMenuN pour afficher “REGL.
ANNUAIRE”. A MEN
2 Entrez un nom de 16 caractères maximum (voir
page 64 pour la saisie de caractères). A MSet/
RéglageN
3 Entrez votre numéro de téléphone, jusqu’à 32 chiffres.
A MSet/RéglageN
R Pour programmer d’autres entrées, répétez les étapes
2 à 3.
4 MMenuN
Remarques :
R Un tiret ou un espace inséré dans un numéro de téléphone
compte pour 2 chiffres.
6.2.2 Modification d’un numéro mémorisé
1 Appuyez sur MEN.
39
6. Télécopieur (KX-MB1520 uniquement)
6.3 Envoi d’une télécopie à l’aide du
répertoire
Avant de pouvoir utiliser cette fonction, vous devez enregistrer
les noms et les numéros de téléphone souhaités dans le
répertoire (page 39).
R Assurez-vous que la lumière MFaxN est allumée.
1 Placez l’original (page 19).
2 Si nécessaire, modifiez le contraste (page 38) et la
résolution (page 38).
3 Appuyez sur MEN, puis sur MCN ou MDN à plusieurs reprises
pour afficher l’entrée désirée.
4 Appuyez sur MStart/DépartN pour numériser le document
dans la mémoire. Attendez jusqu’à ce que
“NUMÉR.:APP.RÉG./
NUMÉR.:APP.SET” “ENVOI:APP.DÉPART/
ENVOI:APP. START” s’affiche.
R Pour envoyer une seule page, allez à l’étape 6.
R Pour envoyer plusieurs pages, passez à l’étape
suivante.
6.4 Envoi d’un document
électronique en tant que télécopie à
partir de l’ordinateur
Vous pouvez accéder à la fonction de télécopie à partir de
Windows à l’aide du logiciel multifonction.
Par exemple, pour envoyer un document créé dans WordPad,
procédez comme suit.
1 Ouvrez le document que vous voulez envoyer.
2 Sélectionnez [Imprimer...] dans le menu [Fichier].
R La boîte de dialogue [Imprimer] s’affiche.
3 Sélectionnez le nom de l’appareil PCFAX comme
imprimante active.
4 Cliquez sur [Imprimer].
R La boîte de dialogue [Envoi - Télécopie] s’affiche.
5 Insérez la page suivante. A MSet/RéglageN
R Pour envoyer d’autres pages, répétez cette étape.
6 MStart/DépartN
Recherche d’un nom par son initiale
Exemple : “LISA”
1. Appuyez sur MEN.
2. Appuyez sur MCN ou MDN pour ouvrir le répertoire.
3. Appuyez sur M5N à plusieurs reprises pour afficher tous les
noms dont l’initiale est “L” (pour la saisie de caractères,
voir page 64).
R Pour rechercher des symboles, appuyez sur MGN.
4. Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour
afficher “LISA”.
R Pour interrompre la recherche, appuyez sur MStopN.
Recomposition automatique du numéro de télécopieur
Si la ligne est occupée ou s’il n’y a pas de réponse, l’appareil
recompose automatiquement le numéro 2 fois ou plus.
Remarques :
R Pour savoir comment arrêter l’envoi, voir page 66.
5 Composez le numéro du télécopieur à l’aide du clavier ou
du répertoire.
R Pour interrompre la procédure, cliquez sur [Annuler].
6 [Envoi]
R Le document sera envoyé depuis votre ordinateur via
l’appareil.
Remarques :
R Pour savoir comment arrêter l’envoi, voir page 66.
R Si le document excède la capacité de la mémoire de
l’appareil, la transmission est annulée.
R Pour plus de détails, consultez le fichier d’aide en
sélectionnant [ ] dans le logiciel multifonction.
R Cliquez sur [Sélectionner...] pour modifier l’appareil actif.
Pour empêcher l’envoi de télécopie à un destinataire
erroné
1. Lancez le logiciel multifonction. A [Télécopieur PC]
2. [Outils] A [Configuration - fonction…]
40
6. Télécopieur (KX-MB1520 uniquement)
3. Sélectionnez le paramètre souhaité dans la liste [Envoi].
– [Afficher la confirmation de tous les Fax emis] : la
boîte de dialogue de confirmation du numéro de
télécopieur s’affiche avant l’envoi d’une télécopie.
– [Ne pas entrer dierectement de numéro de fax] :
vous pouvez uniquement sélectionner les numéros de
télécopieur mémorisés dans le répertoire.
– [Entrer à nouveau et confirmer le numéro de fax] :
si vous entrez le numéro de télécopieur à l’aide du
clavier, vous devez saisir à nouveau le numéro.
4. [OK]
Remarques :
R Pour plus d’informations sur chacune des fonctions, cliquez
sur [Aide].
6.5 Sélection du mode d’utilisation de
l’appareil
Selon votre situation, sélectionnez votre manière préférée
d’utiliser votre appareil.
– Utilisation en tant que télécopieur uniquement (mode FAX)
– Utilisation principale en tant que téléphone (mode TEL)
– Utilisation en tant que téléphone et/ou télécopieur (mode
FAX/TEL)
– Utilisation avec un répondeur
6.5.1 Utilisation en tant que télécopieur
uniquement (mode FAX)
Votre situation
Vous disposez d’une ligne téléphonique distincte réservée au
télécopieur ou vous souhaitez utiliser l’appareil uniquement
pour recevoir des télécopies.
Installation
Réglez l’appareil sur le mode FAX (page 43) en appuyant à
plusieurs reprises sur MFax Auto Answer/Réponse
Auto.FaxN.
R Le témoin MFax Auto Answer/Réponse Auto.FaxN
s’allume.
MStart/DépartN
MFax Auto Answer/
Réponse Auto.FaxN
Réception de télécopies
Tous les appels entrants sont reçus comme des télécopies.
6.5.2 Utilisation principale en tant que téléphone
(mode TEL)
Votre situation
Vous souhaitez vous-même passer des appels. Si l’appareil
reçoit une télécopie, vous devez la réceptionner manuellement.
Installation
Réglez l’appareil sur le mode TEL (page 43) en appuyant à
plusieurs reprises sur MFax Auto Answer/Réponse
Auto.FaxN.
41
6. Télécopieur (KX-MB1520 uniquement)
R Le voyant MFax Auto Answer/Réponse Auto.FaxN
s’éteint.
R Lorsque l’appareil est en mode FAX, définissez le nombre
de sonneries sur plus de 4 si vous avez activé le mode de
réponse automatique.
Réception d’appels
Lors de la réception d’appels, le répondeur enregistre les
messages vocaux.
Remarques :
R Assurez-vous préalablement que la fonction #404 est
définie sur “TÉL.” (page 56).
Réception d’appels téléphoniques et de télécopies
Vous devez répondre manuellement à tous les appels.
Pour recevoir une télécopie, appuyez sur MStart/DépartN, puis
sur M2N.
6.5.3 Utilisation en tant que téléphone et/ou
télécopieur (mode FAX/TEL)
Votre situation
Vous souhaitez répondre à tous les appels téléphoniques
vous-même et recevoir les télécopies automatiquement, sans
sonneries.
Installation
Réglez l’appareil sur le mode FAX/TEL (page 44) en
appuyant plusieurs fois sur MFax Auto Answer/Réponse
Auto.FaxN.
R Le voyant MFax Auto Answer/Réponse Auto.FaxN
s’éteint.
Remarques :
R Assurez-vous préalablement que la fonction #404 est
définie sur “FAX/TÉL.” (page 56).
Réception d’appels téléphoniques et de télécopies
Si l’appel est un appel téléphonique, l’appareil sonne.
Si une tonalité de télécopieur est détectée, l’appareil reçoit
automatiquement la télécopie sans sonner.
6.5.4 Utilisation avec un répondeur
Votre situation
Vous souhaitez utiliser un répondeur conjointement avec
l’appareil.
Installation
Raccordez un répondeur téléphonique supplémentaire et
définissez un nombre de sonneries inférieur à 4.
42
6. Télécopieur (KX-MB1520 uniquement)
6.6 Réception automatique d’une
télécopie : Réponse auto activée
6.7 Réception manuelle d’une
télécopie : Réponse auto désactivée
R Le papier d’enregistrement utilisé peut être de format A4
ou Lettre.
R Le papier d’enregistrement utilisé peut être de format A4
ou Lettre.
6.6.1 Activation du mode FAX
6.7.1 Activation du mode TEL
Appuyez plusieurs fois sur MFax Auto Answer/Réponse
Auto.FaxN pour afficher “MODE FAX SEUL.”.
R L’écran affiche le nombre de sonneries en mode FAX. Pour
le modifier, appuyez plusieurs fois sur MCN ou MDN pour
afficher le réglage souhaité, puis appuyez sur MSet/
RéglageN.
R Le témoin MFax Auto Answer/Réponse Auto.FaxN
s’allume.
1 Assurez-vous préalablement que la fonction #404 est
MSet/RéglageNMCNMDN
MFax Auto Answer/
Réponse Auto.FaxN
Réception de télécopies
Lorsqu’il reçoit des appels, l’appareil y répond
automatiquement et ne reçoit que les télécopies.
Remarques :
R Vous pouvez modifier le nombre de sonneries au terme
duquel l’appareil répond aux appels lorsqu’il est en mode
FAX (fonction #210, page 54).
définie sur “TÉL.” (page 56).
2 Appuyez plusieurs fois sur MFax Auto Answer/Réponse
Auto.FaxN pour afficher “MODE TÉLÉPHONE”.
R Le voyant MFax Auto Answer/Réponse Auto.FaxN
s’éteint.
MStart/DépartN
MSP-Phone/Mains LibresN
MFax Auto Answer/
Réponse Auto.FaxN
Remarques :
R Si vous ne répondez pas à l’appel avant la onzième
sonnerie, l’appareil basculera temporairement en mode de
réception de télécopie. Votre correspondant peut alors
envoyer une télécopie.
KX-MB1520G uniquement :
– Si cette fonction n’est pas requise, désactivez la
fonction #319 (page 56).
Réception d’appels téléphoniques et de télécopies
1. Appuyez sur MSP-Phone/Mains LibresN pour répondre à
l’appel.
2. Si :
– la réception d’un document est nécessaire,
– une tonalité de télécopieur (bip lent) retentit, ou si
– aucun son n’est émis,
appuyez sur MStart/DépartN, puis sur M2N.
Remarques :
R Pour savoir comment arrêter la réception, voir page 66.
Comment recevoir des télécopies avec un téléphone
supplémentaire
Si un autre téléphone est raccordé à la prise [EXT] ou à la
même ligne (téléphone supplémentaire), vous pouvez utiliser
43
6. Télécopieur (KX-MB1520 uniquement)
le téléphone supplémentaire de manière à recevoir des
télécopies.
1. Lorsque la sonnerie du téléphone supplémentaire retentit,
décrochez son combiné.
2. Si :
– la réception d’un document est nécessaire,
– une tonalité de télécopieur (bip lent) retentit, ou si
– aucun son n’est émis,
appuyez fermement sur MGN MBN M9N (code d’activation
du télécopieur par défaut).
3. Raccrochez le combiné.
Remarques :
R Pour savoir comment arrêter la réception, voir page 66.
R Pour recevoir des télécopies à l’aide du téléphone
supplémentaire, vérifiez préalablement que l’activation à
distance du télécopieur est sélectionnée (fonction #434 à
la page 59). Cette fonction est activée par défaut.
3. L’appareil répond à l’appel et tente de détecter une tonalité
de télécopieur.
Lorsqu’une tonalité de télécopieur est détectée
L’appareil reçoit la télécopie automatique sans sonner.
Lorsqu’aucune tonalité de télécopieur n’est détectée
A L’appareil sonne 3 fois. Vous pouvez répondre à l’appel.
R Pour répondre à l’appel, appuyez sur MSP-Phone/
Mains LibresN et parlez à votre correspondant.
R Pour répondre au moyen d’un autre téléphone
raccordé à la prise [EXT] de cet appareil, décrochez le
combiné, puis appuyez sur MStopN sur l’appareil pour
parler au correspondant.
6.7.2 Activation du mode FAX/TEL
1 Assurez-vous préalablement que la fonction #404 est
définie sur “FAX/TÉL.” (page 56).
2 Appuyez plusieurs fois sur MFax Auto Answer/Réponse
Auto.FaxN pour afficher “MODE FAX/TÉL.”.
R Le voyant MFax Auto Answer/Réponse Auto.FaxN
s’éteint.
3 Le réglage du volume de la sonnerie doit être activé
(page 19).
MStopN
MSP-Phone/Mains LibresN
MFax Auto Answer/
Réponse Auto.FaxN
Réception d’appels téléphoniques et de télécopies
1. “APPEL ENTRANT” s’affiche, mais l’appareil ne sonne pas.
2. L’appareil attend pendant la durée de 2 sonneries avant
de répondre à l’appel.
R Le nombre de sonneries est déterminé par le “nombre
de sonneries différées FAX/TEL” (fonction #212 à la
page 56).
R Pendant ce temps, un téléphone supplémentaire
sonne.
44
R Pour répondre au moyen d’un autre téléphone
raccordé à la même ligne téléphonique que cet
appareil, décrochez le combiné et appuyez sur MGN
M0N (code de déconnexion automatique par défaut,
6. Télécopieur (KX-MB1520 uniquement)
fonction #435 à la page 59) pour parler au
correspondant.
6.8 Utilisation de l’appareil avec un
répondeur
6.8.1 Installation de l’appareil et d’un répondeur
1 Raccordez le répondeur (A).
R Le répondeur n’est pas compris. L’illustration est
fournie à titre d’exemple seulement.
R Retirez la butée (B) si elle est fixée.
R Le nombre de sonneries est déterminé par le “nombre
de reconnaissance silencieuse du télécopieur”
(fonction #436 à la page 59).
R Les appelants entendent une tonalité différente de celle
générée par l’opérateur téléphonique.
B Si vous ne répondez pas à l’appel, l’appareil active la
fonction “télécopieur”.
R Certains télécopieurs ne génèrent pas de tonalités de
télécopieur lors de l’envoi de télécopies. Par
conséquent, l’appareil tente de recevoir une télécopie
même si aucune tonalité de télécopieur n’est détectée.
B
*1
A
*2
Vers une ligne
téléphonique unique
A
*3
Vers une ligne
téléphonique unique
A
*1
Pour les modèles KX-MB1520G/KX-MB1520JT/
KX-MB1520NL/KX-MB1520SL/KX-MB1520SP
*2
Pour KX-MB1520FR
*3
Pour KX-MB1520BL
2 Réglez le nombre de sonneries du répondeur sur 4 ou
moins.
R Le répondeur peut ainsi répondre à l’appel en premier.
3 Enregistrez une annonce sur le répondeur.
R Nous vous recommandons d’enregistrer un message
d’une durée maximale de 10 secondes sans
interruption de plus de 4 secondes. Sinon, aucun des
appareils ne fonctionnera correctement.
45
6. Télécopieur (KX-MB1520 uniquement)
4 Activez le répondeur.
5 Réglez l’appareil sur le mode de réception souhaité
(page 43).
R Si vous sélectionnez le mode FAX, définissez un
nombre de sonneries supérieur à 4 (fonction #210
à la page 54).
6 Assurez-vous que chacun des éléments suivants est
unique :
– code d’accès à distance du répondeur
– code d’activation du télécopieur (fonction #434 à la
page 59)
Remarques :
R S’il s’agit d’un appel téléphonique, le répondeur enregistre
les messages vocaux.
Si une tonalité d’appel est détectée, le télécopieur reçoit
automatiquement une télécopie.
R Concernant le code d’accès à distance du répondeur,
consultez le mode d’emploi du répondeur.
Réception d’un message vocal et d’une télécopie au cours
du même appel
L’appelant peut laisser un message vocal et envoyer une
télécopie au cours d’un même appel. Au préalable, informez
votre correspondant de la procédure à suivre.
1. Votre correspondant appelle votre appareil.
R Le répondeur répond à l’appel.
2. L’appelant peut laisser un message après l’annonce.
3. L’appelant appuie sur MGN MBN M9N (code d’activation du
télécopieur préalablement sélectionné).
R L’appareil active la fonction de télécopie.
4. L’appelant appuie sur la touche de lancement pour envoyer
un document.
Remarques :
R Pour utiliser cette fonction, assurez-vous que l’activation à
distance du télécopieur est sélectionnée (fonction #434,
page 59). Vous pouvez également modifier le code
d’activation du télécopieur.
R Si votre répondeur n’a plus de mémoire disponible,
l’appareil risque de ne plus pouvoir recevoir de documents.
Consultez le mode d’emploi du répondeur et supprimez les
messages superflus.
6.9 Réception de relève (récupération
d’une télécopie placée sur un autre
télécopieur)
6.10 Réception sélective (pour
empêcher la réception de télécopies
par des appelants non désirés)
Si vous vous êtes abonné au service d’identification de
l’appelant (page 48), cette fonction permet d’empêcher la
réception de télécopies provenant de numéros qui n’affichent
pas d’informations sur l’appelant.
En outre, l’appareil n’acceptera pas les télécopies provenant
de numéros correspondant à une liste de blocage de courrier
rebut programmable.
Important :
R Cette fonction n’est pas disponible si vous recevez des
télécopies manuellement.
6.10.1 Activation de la réception sélective
1 Appuyez plusieurs fois sur MMenuN pour afficher
“BLOC.COURR-REBUT”. A MEN
2 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour
sélectionner “OUI”. A MSet/RéglageN
3 Appuyez sur MStopN pour sortir.
6.10.2 Mise en mémoire des appelants désirés
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 numéros non désirés de la
liste des appelants (page 48) si vous ne souhaitez pas
recevoir de télécopies de leur part.
1 Appuyez plusieurs fois sur MMenuN pour afficher
“BLOC.COURR-REBUT”.
2 Appuyez plusieurs fois sur MEN pour afficher “RÉG.LISTE
REBUT”. A MSet/RéglageN
3 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour
afficher le correspondant dont vous ne souhaitez pas
recevoir de télécopies. A MSet/RéglageN
4 Appuyez 2 fois sur MStopN pour sortir.
Pour afficher la liste de réception sélective
1. Appuyez plusieurs fois sur MMenuN pour afficher
“BLOC.COURR-REBUT”.
2. Appuyez plusieurs fois sur MEN pour afficher
“AFFI.COURR-REBUT”. A MSet/RéglageN
3. Appuyez sur MCN ou MDN pour afficher les entrées de la liste.
4. Appuyez sur MStopN pour sortir.
Cette fonction vous permet de récupérer un document d’un
autre appareil compatible. C’est pourquoi vous devez payer
l’appel.
Assurez-vous que l’appareil de votre correspondant est prêt à
recevoir votre appel.
Pour imprimer la liste de réception sélective
1 Appuyez plusieurs fois sur MMenuN pour afficher “INVIT.
3. Appuyez sur MStopN pour sortir.
À ÉMETTRE”. A MSet/RéglageN
2 Composez le numéro du télécopieur. A MStart/DépartN
46
1. Appuyez plusieurs fois sur MMenuN pour afficher
“BLOC.COURR-REBUT”.
2. Appuyez plusieurs fois sur MEN pour afficher “IMPR.LISTE
REBUT”. A MSet/RéglageN
6. Télécopieur (KX-MB1520 uniquement)
Suppression d’un numéro de la liste de réception sélective
1. Appuyez plusieurs fois sur MMenuN pour afficher
“BLOC.COURR-REBUT”.
2. Appuyez plusieurs fois sur MEN pour afficher
“AFFI.COURR-REBUT”. A MSet/RéglageN
3. Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour
afficher l’entrée désirée. A MFN
R Pour annuler la suppression, appuyez sur MStopN, puis
sur MMenuN.
4. MSet/RéglageN A MMenuN
6.11 Réception d’une télécopie sur
l’ordinateur
Vous pouvez recevoir une télécopie sur l’ordinateur. La
télécopie reçue est enregistrée en tant que fichier image
(format TIFF-G4).
Important :
R Assurez-vous au préalable que le paramètre de PC Fax
est réglé sur “TOUJOURS” ou “CONNECTÉ” (fonction
#442 à la page 60).
1 Appuyez sur MFax Auto Answer/Réponse Auto.FaxN à
plusieurs reprises pour activer le paramètre de réponse
automatique (page 43).
2 Lancez le logiciel multifonction. A [Télécopieur PC]
3 Dès réception d’une télécopie, votre ordinateur
réceptionne un document via l’appareil.
Remarques :
R Vous pouvez afficher, imprimer ou transférer le document
reçu à l’aide de l’ordinateur.
R Les messages transférés à votre ordinateur seront
supprimés de l’appareil.
Affichage d’un document reçu
1. Sélectionnez [Télécopieur PC] dans le logiciel
multifonction.
2. Sélectionnez [Journal des documents reçus] dans
[Journal des communications].
3. Cliquez sur l’élément à afficher.
4. Cliquez sur [Fichier] dans la barre de menus, puis
sélectionnez [Visualiser] ou cliquez sur l’icône
[Visualiser] dans la barre d’outils.
R La télécopie reçue s’affiche.
Si une télécopie reçue est enregistrée dans la mémoire de
l’appareil
Vous pouvez télécharger le document sur votre ordinateur.
1. Sélectionnez [Télécopieur PC] dans le logiciel
multifonction.
2. Sélectionnez [Journal des documents reçus] dans
[Journal des communications].
3. Cliquez sur [Fichier] dans la barre de menus. A
[Réception d’une télécopie]
R Si le paramètre PC Fax (fonction #442 à la page 60)
est activé, la télécopie reçue est automatiquement
transférée vers l’ordinateur.
47
7. . Identification de l’appelant (KX-MB1520 uniquement)
7. Identification de l’appelant (KX-MB1520 uniquement)
“APPEL PRIVÉ” : votre correspondant ne souhaite pas
communiquer d’informations qui le concernent.
“INTERURBAIN” : votre correspondant effectue un appel
longue distance.
7.1 Service d’identification de
l’appelant
La fonction d’identification de l’appelant n’est pas disponible pour le modèle KX-MB1520NL. Voir page 3 pour
des détails sur la disponibilité des fonctions associées.
Pour connaître la disponibilité du service d’identification
des appelants, contactez votre opérateur de téléphonie.
Cet appareil est compatible avec le service d’identification
de l’appelant proposé par votre opérateur. Pour utiliser les
fonctions d’identification de l’appelant de cet appareil,
vous devez vous abonner à un service correspondant.
Important :
R Cet appareil a été conçu conformément à la norme
européenne de télécommunications (ETS) et ne prend
en charge que l’identification de la ligne appelante.
R Cet appareil n’affiche que le numéro de téléphone et le
nom de l’appelant.
R Cet appareil ne prendra pas en charge d’autres
services téléphoniques.
R L’affichage de la date et de l’heure de l’appel ou du nom
de l’appelant dépend du service offert par l’opérateur
de téléphonie local.
Assurez-vous au préalable que le nombre suivant de
sonneries est défini à 2 sonneries ou plus.
– Nombre de sonneries FAX (fonction #210 à la page 54)
– Nombre de sonneries FAX/TEL (fonction #212 à la
page 56)
R Il peut arriver que le service d’affichage des noms ne soit
pas disponible dans certaines zones. Pour plus
d’informations, veuillez contacter votre opérateur
téléphonique.
7.1.1 Mode d’affichage de l’identification de
l’appelant
Le nom ou le numéro de téléphone de l’appelant s’affiche après
la 1ère sonnerie. Vous choisissez de répondre ou non à l’appel.
L’appareil mémorise automatiquement les informations sur
l’appelant (nom, numéro de téléphone, date et heure de l’appel)
des 30 derniers appels. Vous pouvez visualiser les informations
sur l’appelant à l’écran (page 49) ou imprimer la liste complète
des appelants (page 81).
Remarques :
R Lorsque l’appareil reçoit des informations sur l’appelant
correspondant à un numéro de téléphone mémorisé dans
le répertoire de l’appareil, le nom de l’appelant apparaît.
R Si l’appareil est connecté à un central téléphonique privé
(PBX), il est possible que vous ne receviez pas les
informations sur l’appelant correctement. Consultez votre
fournisseur PBX.
R Si l’appareil ne peut pas obtenir d’informations sur
l’appelant, les messages suivants s’affichent :
“HORS ZONE” : votre correspondant appelle à partir d’une
zone dans laquelle le service d’identification de l’appelant
n’est pas pris en charge.
48
Vérification des informations sur l’appelant grâce à
l’impression de la liste des appelants
–
–
Pour une impression manuelle, reportez-vous à la
page 81.
Pour une impression automatique tous les 30 appels,
activez la fonction #216 (page 54).
7. Identification de l’appelant (KX-MB1520 uniquement)
7.2 Affichage et rappel à l’aide des
informations de l’appelant
Important :
R Si le préfixe du numéro de téléphone reçu est identique
au vôtre, il se peut que vous deviez le supprimer avant
de rappeler. Il est possible que cette règle ne
s’applique qu’à certaines zones. Pour modifier le
numéro, voir page 49.
1 Si le témoin MFaxN s’éteint, allumez-le en appuyant à
plusieurs reprises sur MFaxN. A MCaller ID/Identité
AppelantN
Remarques :
R Le numéro de téléphone corrigé ne sera pas mémorisé
dans les informations sur l’appelant. Pour enregistrer dans
le répertoire, voir page 49.
Pour corriger une erreur
1. Appuyez sur MFN ou MEN pour déplacer le curseur sur le
numéro incorrect.
2. Appuyez sur MStopN pour supprimer le numéro.
3. Composez le numéro correct.
Pour supprimer un chiffre
2 Appuyez sur MCN pour effectuer une recherche à partir de
Appuyez sur MFN ou MEN pour déplacer le curseur jusqu’au
chiffre à supprimer, puis appuyez sur MStopN.
3 Appuyez sur MSP-Phone/Mains LibresN pour rappeler.
7.4 Suppression des informations sur
l’appelant
Modification de l’affichage des informations relatives à
l’appelant
7.4.1 Suppression de toutes les informations sur
l’appelant
l’appelant récent.
R Si vous appuyez sur MDN, l’ordre d’affichage est inversé.
R Pour envoyer une télécopie, voir page 38.
Pendant l’affichage des informations souhaitées sur l’appelant,
appuyez plusieurs fois sur MCaller ID/Identité AppelantN pour
modifier les informations de nom et de numéro de téléphone.
7.2.1 Symboles et opérations concernant les
informations sur l’appelant
Ce que “ ” signifie
Une coche “ ” qui apparaît à l’écran signifie que vous avez
déjà vu ou répondu à l’appel.
Pour interrompre l’affichage
Appuyez sur MStopN.
7.3 Modification du numéro de
téléphone de l’appelant avant le
rappel / l’enregistrement
R Assurez-vous que la lumière MFaxN est allumée.
1 MCaller ID/Identité AppelantN
2 Appuyez sur MCN ou MDN pour afficher l’entrée souhaitée.
3 Appuyez sur MCaller ID/Identité AppelantN pour afficher
le numéro de téléphone.
4 Appuyez sur les touches du clavier de numérotation (0 à 9)
ou sur MGN pour accéder au mode de modification et
corrigez le numéro de téléphone.
R Pour envoyer une télécopie, voir page 38.
5 Appuyez sur MSP-Phone/Mains LibresN pour rappeler le
numéro modifié.
R La numérotation se fait automatiquement.
1 Appuyez plusieurs fois sur MMenuN pour afficher
“RÉG.DEMANDEUR”. A MSet/RéglageN
R “EFF.LISTE DEM.” s’affiche.
2 MSet/RéglageN
R Pour annuler la suppression, appuyez sur MStopN, puis
sur MMenuN.
3 MSet/RéglageN A MStopN
7.4.2 Suppression d’informations spécifiques à
l’appelant
R Assurez-vous que la lumière MFaxN est allumée.
1 MCaller ID/Identité AppelantN
2 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour
afficher l’entrée désirée. A MFN A MSet/RéglageN A
MStopN
7.5 Mémorisation des informations de
l’appelant dans le répertoire
R Assurez-vous que la lumière MFaxN est allumée.
1 MCaller ID/Identité AppelantN
2 Appuyez sur MCN ou sur MDN à plusieurs reprises pour
afficher l’entrée désirée.
3 MMenuN
4 Appuyez sur MFN ou MEN. A MSet/RéglageN
5 MSet/RéglageN
Remarques :
R Pour modifier un nom ou un numéro, voir page 39.
49
8. Fonctions programmables
8.1 Programmation
MMenuN
8. . Fonctions programmables
MSet/RéglageN
1 MMenuN
2 Appuyez sur MBN et entrez le code à 3 chiffres
(page 51 à page 63).
3 Appuyez sur la sélection appropriée pour afficher le réglage
de votre choix.
R Cette étape diffère selon la fonction.
4 MSet/RéglageN
5 Appuyez sur MMenuN pour sortir.
50
8. Fonctions programmables
8.2 Fonctions de base
Fonction/Code
Sélection
Réglage de la date et de l’heure
MBNM1NM0NM1N
(KX-MB1520 uniquement)
Entrez la date et l’heure sur le clavier de numérotation. Reportez-vous à la page 20 pour
plus de détails.
Configuration de votre logo
MBNM1NM0NM2N
(KX-MB1520 uniquement)
Entrez votre logo à l’aide du clavier de numérotation. Reportez-vous à la page 21 pour
plus de détails.
Configuration de votre numéro
de télécopieur
MBNM1NM0NM3N
(KX-MB1520 uniquement)
Composez le numéro de votre télécopieur à l’aide du clavier de numérotation. Reportez-vous à la page 21 pour plus de détails.
Sélection de la langue
MBNM1NM1NM0N
L’affichage et les rapports apparaissent dans la langue sélectionnée.
KX-MB1500BL/KX-MB1520BL :
M1N “ANGLAIS” (par défaut), M2N “FRANÇAIS”, M3N “NEERLANDAIS”
KX-MB1500G/KX-MB1520G :
M1N “ANGLAIS”, M2N “ALLEMAND” (par défaut)
KX-MB1500GX :
M1N “ANGLAIS” (par défaut), M2N “NEERLANDAIS”, M3N “ITALIEN”,
M4N “PORTUGAIS”, M5N “ESPAGNOL”
KX-MB1500FR/KX-MB1520FR :
M1N “ANGLAIS”, M2N “FRANÇAIS” (par défaut)
KX-MB1520JT :
M1N “ANGLAIS”, M2N “ITALIEN” (par défaut)
KX-MB1520NL :
M1N “ANGLAIS”, M2N “NEERLANDAIS” (par défaut)
KX-MB1500SL/KX-MB1520SL :
M1N “ANGLAIS”, M2N “ALLEMAND” (par défaut), M3N “FRANÇAIS”,
M4N “ITALIEN”
KX-MB1520SP :
M1N “ANGLAIS”, M2N “ESPAGNOL” (par défaut), M3N “PORTUGAIS”
1. MMenuN A MBNM1NM1NM0N
2. Sélectionnez la langue souhaitée à l’aide du clavier numérique. A MSet/
RéglageN A MMenuN
FOR ENGLISH USERS:
If you want to change the language setting to English, proceed as follows.
1. MMenuN A MBNM1NM1NM0N
2. Press M1N to select English. A MSet/RéglageN A MMenuN
Configuration de la région d’utilisation de cet appareil
MBNM1NM1NM4N
(KX-MB1520SP uniquement)
Ce paramètre doit correspondre à votre localisation géographique.
R Le paramètre de langue est également disponible (fonction #110 à la page 51).
M1N “SPAIN” (par défaut) : à utiliser en Espagne.
M2N “PORTUGAL” : à utiliser au Portugal.
51
8. Fonctions programmables
Fonction/Code
Sélection
Configuration du mode de numérotation
MBNM1NM2NM0N
(KX-MB1520 uniquement)
Important :
R Cette fonction n’est pas disponible pour les modèles KX-MB1520BL/
KX-MB1520NL.
M1N “IMPULSIONS”
M2N “TONALITÉ” (par défaut)
Reportez-vous à la page 18 pour plus de détails.
Configuration du délai de rappel/
clignotement
MBNM1NM2NM1N
(KX-MB1520 uniquement)
Le délai de rappel/clignotement dépend de votre central téléphonique ou de votre central
téléphonique privé hôte.
M0N “900ms”
M1N “700ms”
M2N “600ms”
M3N “400ms”
M4N “300ms”
M5N “250ms”
M6N “200ms”
M7N “160ms”
M8N “110ms”
M9N “100ms” (par défaut)
MGN “90ms”
MBN “80ms”
Remarques :
R Si l’appareil est connecté via un standard téléphonique privé, les fonctions de ce
dernier (transfert d’un appel, etc.) peuvent ne pas fonctionner correctement. Contactez le fournisseur de votre standard téléphonique privé pour plus d’informations
sur le paramètre approprié.
Configuration du mode ADSL
MBNM1NM2NM4N
(KX-MB1520 uniquement)
Lorsque vous utilisez une ligne DSL/ADSL, cette fonction améliore la fiabilité en réduisant la vitesse de transmission.
M0N “NON” (par défaut)
M1N “OUI”
Remarques :
R Il se peut que les frais de communication soient plus élevés que la normale.
Modification du contraste de
l’écran LCD
MBNM1NM4NM5N
M1N “NORMAL” (par défaut)
M2N “PLUS FONCÉ”
Sélection de l’échelle
MBNM1NM4NM7N
M1N “MILLIMETRES” (par défaut)
M2N “POUCES”
Remarques :
R L’échelle sélectionnée est utilisée lorsque les mesures sont affichées sur l’écran de
l’appareil.
Modification du mot de passe
pour la programmation de fonctions via le fonctionnement à distance
MBNM1NM5NM5N
1. MMenuN A MBNM1NM5NM5N A MSet/RéglageN
2. Entrez le mot de passe actuel. A MSet/RéglageN
R Le mot de passe par défaut est “1234”.
3. Entrez un nouveau mot de passe composé de 4 chiffres en utilisant les chiffres 0 à
9. A MSet/RéglageN
4. Confirmez le nouveau mot de passe. A MSet/RéglageN A MMenuN
Remarques :
R Il est recommandé de modifier le mot de passe par défaut.
52
8. Fonctions programmables
Fonction/Code
Sélection
Configuration de l’heure de maintenance du toner
MBNM1NM5NM8N
(KX-MB1520 uniquement)
L’appareil active automatiquement l’entretien une fois par 24 heures. Cette opération
empêche le toner de se solidifier. Il n’est pas possible d’interrompre le bruit émis par
l’appareil durant l’entretien. Toutefois, si le bruit de l’appareil vous importune, vous pouvez modifier l’heure de démarrage.
1. MMenuN A MBNM1NM5NM8N A MSet/RéglageN
2. Entrez l’heure de début de l’entretien.
R L’heure par défaut est “12:00”.
R Si vous avez sélectionné le système horaire de 12 heures (page 20), appuyez
à plusieurs reprises sur MHN pour sélectionner AM ou PM.
R Si vous avez sélectionné le système horaire de 24 heures (page 20), l’heure est
réglée sur une base de 24 heures.
3. MSet/RéglageN A MMenuN
Réinitialisation de toutes les
fonctions (et suppression de toutes les données de la mémoire)
MBNM1NM5NM9N
Avant de détruire, de transférer ou de retourner le produit, activez cette fonction pour
réinitialiser toutes les fonctions programmables et pour effacer toutes les données enregistrées dans la mémoire.
KX-MB1520 uniquement : Le répertoire (ou les informations des appelants) ainsi que
les données de transmission de télécopies (journal des communications et télécopies
reçues en mémoire) seront effacés.
M0N “NON” (par défaut)
M1N “OUI”
R Débranchez le câble téléphonique (KX-MB1520 uniquement) et le câble USB avant
d’activer cette fonction.
Pour réinitialiser toutes les fonctions :
1. MMenuN A MBNM1NM5NM9N
2. Appuyez sur la touche M1N pour sélectionner “OUI”. A MSet/RéglageN
3. Appuyez sur la touche M1N pour sélectionner “OUI”. A MSet/RéglageN
Configuration du modèle de sonnerie
MBNM1NM6NM1N
(KX-MB1520 uniquement)
M1N “A” (par défaut)
M2N “B”
M3N “C”
Configuration des signaux sonores et des tonalités
MBNM1NM6NM5N
M0N “NON” : désactive cette fonction.
M1N “OUI” (par défaut) : vous entendrez des signaux sonores et des tonalités de confirmation/d’erreur.
Remarques :
R Même si cette fonction est réglée sur “NON”, l’appareil émet un signal sonore dans
certains cas. Par exemple :
– le paramètre d’alerte pour la réception mémoire (fonction #437 à la page 59)
est activé (KX-MB1520 uniquement).
– Le capot avant est ouvert.
Configuration de l’alerte de décrochage
MBNM1NM7NM1N
(KX-MB1520 uniquement)
Pour vous alerter avec un signal sonore lorsque la ligne téléphonique a été laissée
décrochée pendant plus d’1 minute sans qu’un numéro soit composé.
M0N “NON” : désactive cette fonction.
M1N “OUI” (par défaut) : vous devez appuyer sur MStopN ou MSP-Phone/Mains
LibresN pour arrêter le signal sonore.
53
8. Fonctions programmables
Fonction/Code
Sélection
Modification du nombre de sonneries en mode FAX
MBNM2NM1NM0N
(KX-MB1520 uniquement)
M1N “1”
M2N “2” (par défaut)
M3N “3”
M4N “4”
M5N “5”
M6N “6”
M7N “7”
M8N “8”
M9N “9”
Remarques :
R Si vous utilisez l’appareil avec un répondeur, réglez cette fonction sur plus de 4
(page 45).
Configuration de la liste des appelants pour impression automatique
MBNM2NM1NM6N
(KX-MB1520 uniquement)
Important :
R Cette fonction n’est pas disponible pour le modèle KX-MB1520NL.
M0N “NON” (par défaut) : l’appareil n’imprime pas la liste des appelants, mais conserve
un enregistrement des informations des 30 derniers appels.
M1N “OUI” : l’appareil imprime automatiquement la liste des appelants tous les 30 appels
(page 48).
Configuration du réglage de
l’heure
MBNM2NM2NM6N
(KX-MB1520 uniquement)
Important :
R Cette fonction n’est pas disponible pour le modèle KX-MB1520NL.
Cette fonction permet de régler automatiquement la date et l’heure de l’appareil lors de
la réception d’informations sur l’appelant.
M1N “AUTO” (par défaut) : Le réglage de la date et de l’heure s’effectue automatiquement.
M2N “MANUEL” : désactive cette fonction.
Configuration du format du papier dans le bac d’alimentation
papier
MBNM3NM8NM0N
M1N “LETTRE” : format de papier Lettre
M2N “A4” (par défaut) : format de papier A4
M6N “16K” : papier de format 16K
Remarques :
R Lorsque “16K” est sélectionné, les télécopies reçues sont stockées en mémoire
(KX-MB1520 uniquement).
Configuration du format du papier dans le bac d’alimentation
manuel
MBNM3NM8NM1N
M1N “LETTRE” : format de papier Lettre
M2N “A4” (par défaut) : format de papier A4
M3N “LÉGAL” : format de papier Légal
M4N “B5(ISO)” : papier de format B5(ISO)
M5N “B5(JIS)” : papier de format B5(JIS)
M6N “16K” : papier de format 16K
M7N “216X330”
M8N “216X340”
Remarques :
R Lorsque vous définissez la fonction #147 sur “POUCES”, les chiffres sont affichés
en pouces.
Configuration du type de papier
pour le bac d’alimentation papier
MBNM3NM8NM3N
54
M1N “ORDINAIRE” (par défaut) : papier 75 g/m2 à 90 g/m2.
M2N “MINCE” : papier 64 g/m2 à 75 g/m2.
Remarques :
R Ce paramètre sera désactivé lors de l’impression depuis un ordinateur. Pour configurer le type de papier d’enregistrement pour l’impression, voir page 26.
8. Fonctions programmables
Fonction/Code
Sélection
Configuration du type de papier
pour le bac d’alimentation manuelle
MBNM3NM8NM4N
M1N “ORDINAIRE” (par défaut) : papier 75 g/m2 à 90 g/m2.
M2N “MINCE” : papier 64 g/m2 à 75 g/m2.
M3N “ÉPAIS” : papier de 90 g/m2 à 165 g/m2.
Remarques :
R Ce paramètre sera désactivé lors de l’impression depuis un ordinateur. Pour configurer le type de papier d’enregistrement pour l’impression, voir page 26.
Configuration du délai d’attente
pour le mode d’économie d’énergie
MBNM4NM0NM3N
Pour régler le délai avant que l’appareil passe en mode d’économie d’énergie.
M1N “5min” (par défaut) : 5 minutes
M2N “15min” : 15 minutes
M3N “30min” : 30 minutes
M4N “1h” : 1 heure
Remarques :
R En mode d’économie d’énergie, l’appareil doit préchauffer l’unité de fusion avant de
pouvoir imprimer.
Conserver le paramètre de contraste précédent
MBNM4NM6NM2N
M0N “DÉSACTIVÉ” (par défaut) : désactive cette fonction.
M1N “ACTIVÉ” : l’appareil conserve le réglage précédent.
Configuration du mode de fonctionnement par défaut
MBNM4NM6NM3N
(KX-MB1520 uniquement)
Permet de choisir le mode de fonctionnement par défaut lorsque le délai du minuteur de
mode (fonction #464) a expiré.
M1N “COPIE” (par défaut) : le mode de copie est activé par défaut.
M2N “FAX” : le mode de télécopie est activé par défaut.
Remarques :
R Le réglage précédent sera conservé individuellement pour la copie.
R Le précédent paramètre sera conservé individuellement pour l’envoi de télécopies
(KX-MB1520 uniquement).
Remarques :
R Vous ne pouvez pas sélectionner le mode de numérisation à l’aide de cette fonction.
Configuration du minuteur pour
le mode de fonctionnement par
défaut
MBNM4NM6NM4N
(KX-MB1520 uniquement)
Permet de régler le délai avant le retour au mode de fonctionnement par défaut (fonction
#463).
M0N “NON” : désactive cette fonction.
M1N “30s” : 30 secondes
M2N “1min” (par défaut) : 1 minute
M3N “2min” : 2 minutes
M4N “5min” : 5 minutes
Configuration de la fonction
d’économie de toner
MBNM4NM8NM2N
M0N “NON” (par défaut) : désactive cette fonction.
M1N “OUI” : la cartouche de toner dure plus longtemps.
Remarques :
R Il est possible que cette fonction amoindrisse la qualité d’impression en réduisant la
consommation de toner.
R Ce réglage est valide à la fois pour la copie, et lorsque l’appareil imprime des rapports
ou des listes.
R Ce réglage n’est pas valide pour l’impression de télécopies reçues (KX-MB1520
uniquement).
55
8. Fonctions programmables
8.3 Fonctions de télécopie (KX-MB1520 uniquement)
Fonction/Code
Sélection
Modification du nombre de sonneries d’attente TEL/FAX
MBNM2NM1NM2N
Si vous utilisez un téléphone supplémentaire en mode FAX/TEL, sélectionnez le nombre
de sonneries du téléphone supplémentaire avant que l’appareil réponde à l’appel.
M1N “1”
M2N “2” (par défaut)
M3N “3”
M4N “4”
M5N “5”
M6N “6”
M7N “7”
M8N “8”
M9N “9”
Remarques :
R Reportez-vous à la page 44 pour plus de détails.
Suppression de toutes les entrées mémorisées pour le répertoire
MBNM2NM8NM9N
M0N “NON” (par défaut)
M1N “OUI”
R Débranchez le câble téléphonique et le câble USB avant d’activer cette fonction.
Pour effacer toutes les entrées :
1. MMenuN A MBNM2NM8NM9N
2. Appuyez sur la touche M1N pour sélectionner “OUI”. A MSet/RéglageN
3. Appuyez sur la touche M1N pour sélectionner “OUI”. A MSet/RéglageN A
MMenuN
Activation du mode REPONSE
AUTO à distance
MBNM3NM1NM9N
(KX-MB1520G uniquement)
M0N “NON”
M1N “OUI” (par défaut)
Impression d’un accusé de réception
MBNM4NM0NM1N
KX-MB1520G
M1N “OUI” : un accusé de réception s’imprime après chaque transmission de télécopie.
M2N “ENVOI INC.” (par défaut) : un accusé de réception ne s’imprime qu’en cas d’échec
de transmission de la télécopie.
Remarques :
R Reportez-vous à la page 43 pour plus de détails.
KX-MB1520BL/KX-MB1520JT/KX-MB1520NL/KX-MB1520SP
M0N “NON” : les accusés de réception ne s’impriment pas.
M1N “OUI” : un accusé de réception s’imprime après chaque transmission de télécopie.
M2N “ENVOI INC.” (par défaut) : un accusé de réception ne s’imprime qu’en cas d’échec
de transmission de la télécopie.
KX-MB1520FR/KX-MB1520SL
M1N “OUI” : un accusé de réception s’imprime après chaque transmission de télécopie.
M2N “NON” : les accusés de réception ne s’impriment pas.
M3N “ENVOI INC.” (par défaut) : un accusé de réception ne s’imprime qu’en cas d’échec
de transmission de la télécopie.
Configuration de l’impression
automatique du journal des communications
MBNM4NM0NM2N
M0N “NON” : l’appareil n’imprime pas de journal des communications, mais conserve un
enregistrement des 30 dernières transmissions et réceptions de télécopies.
M1N “OUI” (par défaut) : l’appareil imprime automatiquement un journal des communications toutes les 30 transmissions et réceptions de télécopies (page 39).
Modification du mode de réception dans le paramètre de réponse manuelle
MBNM4NM0NM4N
M1N “TÉL.” (par défaut) : mode téléphone (page 43)
M2N “FAX/TÉL.” : mode téléphone/télécopieur (page 44)
56
8. Fonctions programmables
Fonction/Code
Sélection
Envoi de documents à l’étranger
MBNM4NM1NM1N
Si vous ne pouvez pas envoyer une télécopie à l’étranger même si le numéro est correct
et la ligne connectée, activez cette fonction avant d’envoyer la télécopie.
Cette fonction améliore la fiabilité en réduisant la vitesse de transmission.
M0N “NON” : désactive cette fonction.
M1N “FAX SUIVANT” : ce réglage n’est effectif que pour la prochaine tentative de transmission de télécopies. Après la transmission, le réglage précédent est rétabli.
M2N “ENVOI INC.” (par défaut) : lorsque la transmission de la télécopie précédente
échoue et que vous souhaitez renvoyer le document.
Remarques :
R Il se peut que les frais de communication soient plus élevés que la normale.
Envoi d’une télécopie à une heure donnée
MBNM4NM1NM2N
Cette fonction vous permet de profiter des heures à tarif réduit offertes par votre opérateur de téléphonie. Elle peut être définie jusqu’à 24 heures avant l’heure désirée.
M0N “NON” (par défaut)
M1N “OUI”
Pour transmettre un document :
1. Si le témoin MFaxN s’éteint, allumez-le en appuyant à plusieurs reprises sur MFaxN.
2. Placez l’original (page 19).
3. Si nécessaire, modifiez le contraste (page 38) et la résolution (page 38).
4. MMenuN A MBNM4NM1NM2N
5. Appuyez sur la touche M1N pour sélectionner “OUI”. A MSet/RéglageN
6. Composez le numéro du télécopieur.
R Pour entrer un élément en utilisant le répertoire, voir l’étape 3 dans la section
“6.3 Envoi d’une télécopie à l’aide du répertoire”, page 40. (Si vous utilisez le
répertoire, il est inutile d’appuyer sur MEN avant d’appuyer sur MCN ou MDN.)
7. MSet/RéglageN
8. Entrez l’heure de début de la transmission.
R Si vous avez sélectionné le système horaire de 12 heures (page 20), appuyez
à plusieurs reprises sur MHN pour sélectionner AM ou PM.
R Si vous avez sélectionné le système horaire de 24 heures (page 20), l’heure est
réglée sur une base de 24 heures.
9. MSet/RéglageN A MStart/DépartN
R Le document sera numérisé dans la mémoire. L’appareil enverra les données à
l’heure définie. Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction pour une autre transmission de télécopie avant que le précédent envoi soit terminé.
Remarques :
R Pour annuler ce réglage après la programmation, appuyez sur MStopN lorsque
l’appareil est inactif, puis appuyez sur MSet/RéglageN.
Configuration du mode de correction (MCE)
MBNM4NM1NM3N
Cette fonction est disponible si les télécopieurs de l’expéditeur et du destinataire sont
compatibles MCE.
M0N “NON” : désactive cette fonction.
M1N “OUI” (par défaut) : la transmission / réception de télécopie est effectuée de manière
à éviter les erreurs.
57
8. Fonctions programmables
Fonction/Code
Sélection
Configuration de la tonalité de
connexion
MBNM4NM1NM6N
Si vous rencontrez souvent des problèmes lors de l’envoi de télécopies, cette fonction
vous permet d’entendre les tonalités de connexion suivantes : tonalité de télécopieur,
tonalité de sonnerie et tonalité d’occupation. Vous pouvez utiliser ces tonalités pour
confirmer l’état de l’appareil de votre correspondant.
M0N “NON” : désactive cette fonction.
M1N “OUI” (par défaut) : vous entendez des tonalités de connexion.
Remarques :
R Si la tonalité de sonnerie ne s’arrête pas, il se peut que l’appareil de votre correspondant ne soit pas un télécopieur ou soit à court de papier. Renseignez-vous auprès
de votre correspondant.
R Le volume de la tonalité de connexion ne peut pas être réglé.
Accélération de l’envoi des télécopies
MBNM4NM1NM7N
(KX-MB1520G uniquement)
Cette fonction est disponible lorsque les appareils de transmission/réception sont compatibles.
M0N “NON” (par défaut) : désactive cette fonction.
M1N “OUI” : La vitesse de transmission de télécopie sera accélérée.
Configuration de la vitesse maximale de télécopie
MBNM4NM1NM8N
M1N “14.4kbps”
M2N “33.6kbps” (par défaut)
Confirmation du destinataire
avant l’envoi d’une télécopie
MBNM4NM2NM0N
M0N “NON” (par défaut) : désactive cette fonction.
M1N “OUI” : vous pouvez envoyer une télécopie après avoir confirmé le destinataire.
Lorsque le destinataire affiché est correct, appuyez sur MStart/DépartN pour envoyer la
télécopie.
Configuration des restrictions de
saisie au clavier
MBNM4NM2NM1N
M0N “NON” (par défaut) : désactive cette fonction.
M1N “OUI” : si vous ne souhaitez pas composer un numéro de télécopieur manuellement
à l’aide du clavier, activez la fonction.
Remarques :
R La vitesse de télécopie peut être inférieure à la vitesse sélectionnée selon votre
ligne.
Remarques :
R Si vous sélectionnez “OUI”, vous ne pouvez pas effectuer des appels de recomposition vers les numéros de télécopieur entrés à l’aide du clavier.
R Si vous sélectionnez “OUI”, le paramètre de re-saisie du numéro de télécopieur
(fonction #422 à la page 58) sera désactivé.
Configuration de la re-saisie du
numéro de télécopieur avant envoi
MBNM4NM2NM2N
M0N “NON” (par défaut) : désactive cette fonction.
M1N “OUI” : si vous composez un numéro de télécopieur manuellement à l’aide du clavier,
vous devez saisir à nouveau le numéro et appuyer sur MStart/DépartN. Lorsque le 2ème
numéro saisi correspond au 1er numéro saisi, vous pouvez envoyer la télécopie.
Configuration de la fonction de
réduction automatique
MBNM4NM3NM2N
Pour recevoir une télécopie plus longue que le papier d’enregistrement.
M0N “NON” : désactive cette fonction.
M1N “OUI” (par défaut) : l’appareil ajuste les documents reçus à votre papier d’enregistrement.
58
8. Fonctions programmables
Fonction/Code
Sélection
Modification du code d’activation
de télécopie
MBNM4NM3NM4N
Si vous souhaitez utiliser un téléphone supplémentaire pour recevoir des télécopies,
activez cette fonction et programmez le code d’activation.
Important :
R Le code d’activation du télécopieur doit être différent du code que vous programmez sur le répondeur.
M0N “NON”
M1N “OUI” (par défaut)
1. MMenuN A MBNM4NM3NM4N
2. Appuyez sur la touche M1N pour sélectionner “OUI”. A MSet/RéglageN
3. Entrez votre code (2 à 4 chiffres) en utilisant les chiffres de 0 à 9, MGN et MBN.
R Le code par défaut est “H#9”.
4. MSet/RéglageN A MMenuN
Configuration de la déconnexion
automatique
MBNM4NM3NM5N
Pour répondre à un appel avec un téléphone supplémentaire en mode FAX/TEL (page 44), activez cette fonction et programmez le code correspondant.
M0N “NON”
M1N “OUI” (par défaut)
1. MMenuN A MBNM4NM3NM5N
2. Appuyez sur la touche M1N pour sélectionner “OUI”. A MSet/RéglageN
3. Entrez votre code (2 à 4 chiffres), en utilisant les chiffres de 0 à 9 et MGN.
R Le code par défaut est “H0”.
4. MSet/RéglageN A MMenuN
Modification du nombre sonneries pour la reconnaissance de
télécopies silencieuses
MBNM4NM3NM6N
Pour modifier le nombre de sonneries de l’appareil en mode FAX/TEL.
M3N “3” (par défaut)
M4N “4”
M5N “5”
M6N “6”
M7N “7”
M8N “8”
M9N “9”
Remarques :
R Reportez-vous à la page 44 pour plus de détails.
Configuration de l’alerte de réception en mémoire
MBNM4NM3NM7N
Permet d’émettre un signal sonore lorsqu’une télécopie reçue est mémorisée.
M0N “NON” : désactive cette fonction.
M1N “OUI” (par défaut) : vous entendez un signal sonore.
Remarques :
R Si les documents sont stockés en mémoire suite à un problème d’impression, les
signaux sonores continuent jusqu’à ce que le problème soit résolu. Si un message
s’affiche, reportez-vous aux page 68 à page 69 pour savoir comment imprimer
les documents enregistrés. Veillez à ce qu’une quantité suffisante de papier soit
chargée sur l’appareil pour imprimer le document mémorisé.
Configuration de la réception
conviviale
MBNM4NM3NM8N
Pour recevoir automatiquement une télécopie lorsque vous répondez à un appel et entendez une tonalité de télécopieur (bip lent).
M0N “NON” : vous devez appuyer sur MStart/DépartN, puis sur M2N pour recevoir une
télécopie.
M1N “OUI” (par défaut) : vous ne devez pas appuyer sur MStart/DépartN, puis sur M2N
pour recevoir une télécopie.
59
8. Fonctions programmables
Fonction/Code
Sélection
Réception d’une télécopie sur
l’ordinateur
MBNM4NM4NM2N
Si vous souhaitez recevoir une télécopie sur un ordinateur, activez cette fonction puis
exécutez [Télécopieur PC] dans le logiciel multifonction.
M0N “NON” : désactive cette fonction.
M1N “TOUJOURS” : si l’appareil reconnaît la connexion à l’ordinateur, il transfère les documents reçus à l’ordinateur. Si l’appareil ne peut pas reconnaître la connexion, il enregistre les documents reçus dans sa mémoire, puis transfère les données après reconnaissance de la connexion de l’ordinateur.
M2N “CONNECTÉ” (par défaut) : si l’appareil reconnaît la connexion à l’ordinateur, il transfère les documents reçus à l’ordinateur. Si l’appareil ne peut pas reconnaître la connexion, il imprime les données.
Configuration de la notification
de réception de télécopie
MBNM4NM5NM1N
M0N “NON” (par défaut) : désactive cette fonction.
M1N “OUI” : l’ordinateur connecté à votre appareil à l’aide de USB recevra une notification
lors de la réception d’une télécopie.
Effacement de toutes les télécopies reçues en mémoire
MBNM4NM5NM8N
M0N “NON” (par défaut)
M1N “OUI”
R Débranchez le câble téléphonique et le câble USB avant d’activer cette fonction.
Pour effacer toutes les télécopies reçues :
1. MMenuN A MBNM4NM5NM8N
2. Appuyez sur la touche M1N pour sélectionner “OUI”. A MSet/RéglageN A MSet/
RéglageN A MMenuN
Réinitialisation des paramètres
de télécopie à leurs paramètres
par défaut
MBNM4NM5NM9N
60
M0N “NON” (par défaut)
M1N “OUI”
Pour réinitialiser les fonctions de télécopie :
1. MMenuN A MBNM4NM5NM9N
2. Appuyez sur la touche M1N pour sélectionner “OUI”. A MSet/RéglageN A MSet/
RéglageN A MMenuN
8. Fonctions programmables
8.4 Fonctions Copie
Fonction/Code
Sélection
Configuration du bac d’alimentation à utiliser pour la copie
MBNM4NM6NM0N
M1N “#1” (par défaut) : le bac d’alimentation papier est sélectionné. Le format du papier
affiché dépend du format papier configuré (fonction #380 page 54).
M2N “#2” : le bac d’alimentation manuel est sélectionné. Le format du papier affiché
dépend du format papier configuré (fonction #381 page 54).
Modification de la résolution de
copie par défaut
MBNM4NM6NM1N
Pour modifier le paramètre de résolution par défaut des copies.
M1N “TEXTE/PHOTO” (par défaut) : convient pour des documents contenant des photos
et du texte.
M2N “TEXTE” : convient pour des documents ne contenant que du texte.
M3N “PHOTO” : convient pour des documents contenant des photos, des graphiques
ombrés, etc.
Conserver le paramètre de mise
en page précédent
MBNM4NM6NM7N
M0N “DÉSACTIVÉ” (par défaut) : désactive cette fonction.
M1N “ACTIVÉ” : l’appareil conserve le réglage précédent.
Conserver le paramètre de zoom
précédent
MBNM4NM6NM8N
M0N “DÉSACTIVÉ” (par défaut) : désactive cette fonction.
M1N “ACTIVÉ” : l’appareil conserve le réglage précédent.
Conserver le paramètre de tri précédent
MBNM4NM6NM9N
M0N “DÉSACTIVÉ” (par défaut) : désactive cette fonction.
M1N “ACTIVÉ” : l’appareil conserve le réglage précédent.
Conserver le paramètre de bord
précédent
MBNM4NM7NM3N
M0N “DÉSACTIVÉ” (par défaut) : désactive cette fonction.
M1N “ACTIVÉ” : l’appareil conserve le réglage précédent.
Configuration de la marge du cadre
MBNM4NM7NM4N
M0N “DÉSACTIVÉ” (par défaut) : désactive cette fonction.
M1N “ACTIVÉ” : vos copies seront automatiquement réduites en fonction du paramètre
de marge. Toutefois, si vous modifiez le facteur de zoom (page 33), vos copies ne seront
pas automatiquement réduites.
Conserver le paramètre de marge
précédent
MBNM4NM7NM5N
M0N “DÉSACTIVÉ” (par défaut) : désactive cette fonction.
M1N “ACTIVÉ” : l’appareil conserve le réglage précédent.
61
8. Fonctions programmables
8.5 Fonctions Impression PC
Fonction/Code
Sélection
Conserver le paramètre de délai
d’expiration des données
MBNM7NM7NM4N
L’appareil imprime automatiquement les données qui se trouvent encore dans la mémoire lorsque l’ordinateur ne les envoie pas à l’appareil durant la période fixée.
1. MMenuN A MBNM7NM7NM4N A MSet/RéglageN
2. A l’aide du clavier de numérotation, entrez une valeur comprise entre “005” secondes et “600” secondes pour le réglage souhaité d’expiration des données.
R La valeur par défaut est “060” secondes.
3. MSet/RéglageN A MMenuN
Configuration de l’impression réciproque A4/Lettre
MBNM7NM7NM6N
62
Cette fonction permet d’imprimer au format A4 même si du papier d’enregistrement de
format Lettre a été chargé dans le bac d’alimentation papier, et réciproquement.
M0N “NON” : désactive cette fonction.
M1N “OUI” (par défaut) : l’impression est possible entre le format A4/Lettre.
8. Fonctions programmables
8.6 Fonctions Numérisation
Fonction/Code
Sélection
Configuration du mode de numérisation pour la numérisation en
mode Push
MBNM4NM9NM3N
M1N “VISUALISEUR” (par défaut) : l’image numérisée s’affiche dans la fenêtre
[Visualiseur multifonction]/[Quick Image Navigator].
M2N “FICHIER” : l’image numérisée est enregistrée en tant que fichier.
M3N “E-MAIL” : l’image numérisée est enregistrée en tant que pièce jointe de courrier
électronique.
M4N “ROC” : l’image numérisée s’affiche dans la fenêtre ROC.
Remarques :
R Le logiciel OCR (ROC ou Reconnaissance Optique de Caractères) n’est pas fourni.
Pour utiliser le logiciel OCR, vous devez spécifier le chemin du logiciel OCR (page 29).
Conserver le paramètre de numérisation précédent pour la numérisation en mode Push
MBNM4NM9NM4N
M0N “DÉSACTIVÉ” (par défaut) : désactive cette fonction.
M1N “ACTIVÉ” : l’appareil conserve les paramètres de numérisation précédents pour
chaque mode de numérisation en mode Push.
63
9. . Informations utiles
9. Informations utiles
9.1 Saisie des caractères (KX-MB1520
uniquement)
Le clavier de numérotation permet d’entrer des caractères et
des numéros.
– Appuyez sur la flèche MFN ou MEN pour déplacer le curseur.
– Appuyez sur les touches de numérotation pour entrer des
caractères et des numéros.
– Appuyez sur la touche MStopN pour effacer le caractère ou
le numéro mis en évidence par le curseur. Maintenez la
touche MStopN enfoncée pour supprimer tous les
caractères ou numéros.
– Pour entrer un autre caractère figurant sur la même touche
de numérotation, appuyez sur la flèche MEN pour placer le
curseur au niveau de l’espace suivant, puis appuyez sur la
touche de numérotation appropriée.
KX-MB1520BL/KX-MB1520FR/KX-MB1520NL
Caractères
M1N
1
.
_
–
[
]
{
}
/
=
,
`
:
;
?
|
M3N
M4N
M5N
M6N
c
2
D E F
3
d
f
3
G H I
4
g
h
4
J
K L
5
j
k
5
e
M8N
M0N
l
o
6
s
T U V 8
v
8
W X Y Z
9
w x
y
z
9
0
@ (
)
<
$
% & \
>
!
"
H ^
’
A
MGN
Pour basculer entre majuscules
ou minuscules.
MRecall/RN
Tiret
MMute/SecretN
Pour insérer un espace.
MStopN
Pour supprimer un caractère.
64
_
–
[
]
{
}
=
,
`
:
;
?
|
>
!
"
H ^
’
A
M2N
M3N
M4N
M5N
M7N
M0N
7
u
.
/
M9N
p
r
1
A À Ä B
C 2
a
ä b
c
D E È F
3
d
f
3
G H I
Ì
4
g
h
ì
4
J
K L
5
j
k
5
à
e
#
è
i
l
+
2
M N O Ò Ö 6
ò
ö
P Q R S
7
p
ß
q
o
r
s
6
7
T U Ù Ü V 8
t
7
q
M1N
M8N
P Q R S
t
M9N
+
M N O 6
m n
M7N
i
Caractères
m n
A B C 2
a b
Clavier
M6N
Clavier
M2N
KX-MB1520G/KX-MB1520JT/KX-MB1520SL
ü
v
W X Y Z
9
w x
0
$
u
ù
y
z
9
@ (
)
<
% & \
8
MGN
Pour basculer entre majuscules
ou minuscules.
MRecall/RN
Tiret
MMute/SecretN
Pour insérer un espace.
MStopN
Pour supprimer un caractère.
#
9. Informations utiles
KX-MB1520SP
9.2 État de l’appareil
Clavier
Caractères
M1N
1
.
_
–
[
]
{
}
/
=
,
`
:
;
?
|
M2N
M4N
M5N
M6N
á
b
c
D E É F
3
d
f
3
G H I
Í
4
g
h
í
4
J
K L
5
j
k
5
e
M8N
M0N
i
l
o
ó
P Q R S
7
p
7
2
q
ñ
r
s
õ
6
1 Lancez le logiciel multifonction. A [Commande à
distance]
R La fenêtre [Commande à distance multifonction]
s’affiche.
T U Ú V 8
t
M9N
é
ç
M N Ñ O Ó Õ 6
m n
M7N
ã
u
ú
v
8
W X Y Z
9
w x
y
z
9
0
@ (
)
<
$
% & \
9.2.1 Utilisation de la commande à distance
Il est très facile d’accéder aux fonctions suivantes à partir de
l’ordinateur :
– Programmation des fonctions (page 51)
KX-MB1520 uniquement :
– Enregistrement, modification ou suppression des entrées
dans le répertoire (page 39)
– Affichage des entrées dans le journal des communications
(page 39)
– Enregistrement du journal des communications sur votre
ordinateur
– Affichage des éléments de la liste des appelants
(page 48)
– Enregistrement des données relatives aux correspondants
dans le répertoire (page 49)
– Enregistrement de la liste des appelants sur votre
ordinateur
A Á Ã B C Ç 2
a
M3N
+
>
!
"
H ^
’
A
MGN
Pour basculer entre majuscules
ou minuscules.
MRecall/RN
Tiret
MMute/SecretN
Pour insérer un espace.
MStopN
Pour supprimer un caractère.
#
Pour sélectionner des caractères à l’aide de MCN ou MDN
Plutôt que d’appuyer sur les touches du clavier de
numérotation, vous pouvez sélectionner les caractères à l’aide
de MCN ou MDN.
1. Appuyez sur la flèche MCN à plusieurs reprises pour afficher
le caractère souhaité. Les caractères s’affichent dans
l’ordre suivant :
A Lettres majuscules
B Nombres
C Symboles
D Lettres minuscules
R Si vous appuyez sur MDN, l’ordre est inversé.
2. Appuyez sur MEN pour insérer le caractère affiché.
3. Revenez à l’étape 1 pour entrer le caractère suivant.
* Le modèle représenté est le KX-MB1520.
2 Sélectionnez l’onglet désiré (KX-MB1520 uniquement).
R Les dernières données de l’appareil s’affichent.
3 Effectuez l’opération souhaitée.
R Pour plus d’informations sur chacune des fonctions,
cliquez sur [Aide].
R Pour interrompre la procédure, cliquez sur [Annuler].
4 [OK]
R Vous pouvez aussi cliquer sur [Appliquer] pour
continuer la procédure suivante sans fermer la fenêtre.
5 Entrez le mot de passe (fonction #155 activée page 52).
A [OK]
R Les nouvelles données sont transférées vers l’appareil
et la fenêtre se ferme.
65
9. Informations utiles
Remarques :
R Certaines fonctions ne sont pas programmables à partir de
l’ordinateur.
R Il peut arriver que les données soient remplacées
lorsqu’une autre personne procède à l’ajustement des
données stockées sur l’appareil. Assurez-vous que
l’appareil n’est pas utilisé actuellement pour la même
fonction.
9.2.2 Utilisation du moniteur de périphériques
9.3 Annulation des opérations
Vous pouvez annuler l’opération actuelle depuis l’appareil.
Vous pouvez également sélectionner l’opération à annuler.
1 MStopN
R “APPUI SUR STOP” s’affiche.
R Si “APPUI SUR STOP” n’est pas affiché, passez à
l’étape 2.
2 Pour annuler l’impression :
Vous pouvez vérifier les paramètres de réglages, ainsi que
l’état de l’appareil à partir de votre ordinateur.
Appuyez plusieurs fois sur MStopN pour afficher “ARRÊTER
IMPRES.?”.
1 Lancez le logiciel multifonction.
2 [Utilitaires] A [Moniteur de périphérique]
Pour annuler la numérisation (KX-MB1520
uniquement) :
Appuyez plusieurs fois sur MStopN pour afficher “ARRÊTER
NUMÉR.?”.
R La fenêtre [Moniteur de périphérique] s’affiche.
3 Vérifiez l’état de l’appareil.
[État] : état actuel de l’appareil
Remarques :
R D’autres informations (état du toner et du papier
d’enregistrement, informations sur l’appareil, etc.)
apparaissent dans l’onglet [État] en cliquant sur
[Information avancée].
R Vous pouvez mettre à jour l’état de l’appareil en cliquant
sur [Actualiser].
R En cas d’erreur d’impression, le moniteur de périphériques
s’ouvre automatiquement et affiche des informations sur
l’erreur rencontrée.
R Pour plus de détails, consultez le fichier d’aide en
sélectionnant [ ] dans le logiciel multifonction.
66
Pour annuler la copie :
Appuyez plusieurs fois sur MStopN pour afficher “ARRÊTER
COPIE?”.
Pour annuler l’envoi ou la réception de télécopies
(KX-MB1520 uniquement) :
Appuyez plusieurs fois sur MStopN pour afficher “ARRÊTER
TÉLÉC.?”.
Pour annuler la recomposition du numéro de
télécopieur (KX-MB1520 uniquement) :
Appuyez plusieurs fois sur MStopN pour afficher “ENVOI
ANNULÉ ?”.
3 MSet/RéglageN
10. Aide
10.1 Messages de rapport (KX-MB1520 uniquement)
10. . Aide
Pour indiquer le statut d’envoi/réception des télécopies de l’appareil, l’un des messages suivants sera imprimé sur les rapports
d’envoi et de journal (page 39).
Message
ERREUR DE COMMUNICATION
Code
Problème et solution
40-42
46-72
FF
R Une erreur de transmission ou de réception s’est produite.
Réessayez ou vérifiez avec votre correspondant.
43
44
R Problème relatif à la ligne. Branchez le câble téléphonique
sur une autre prise et réessayez.
R Erreur de transmission vers l’étranger. Essayez d’utiliser
le mode vers l’étranger (fonction #411 à la page 57).
ERREUR - AUTRE APPAREIL
53
54
59
70
R Une erreur de transmission ou de réception s’est produite
en raison d’un problème survenu au niveau du télécopieur
de votre correspondant. Renseignez-vous auprès de votre
correspondant.
REJET COURRIER-REBUT
-----
R La fonction de blocage de courrier rebut de l’appareil a
rejeté la réception de télécopies.
MÉMOIRE PLEINE
-----
R La mémoire est pleine de documents reçus à cause d’un
manque de papier ou d’un bourrage papier. Chargez du
papier (page 14) ou retirez le papier coincé (page 77).
R Si le paramètre PC Fax (fonction #442 à la page 60) est
réglé sur “TOUJOURS”, vérifiez la connexion entre l’ordinateur et l’appareil.
PAS DE RÉPONSE
-----
R Le télécopieur de votre correspondant est occupé ou est
à court de papier d’enregistrement. Réessayez.
R Le télécopieur de votre correspondant émet trop de sonneries. Envoyez la télécopie manuellement (page 38).
R L’appareil de votre correspondant n’est pas un télécopieur. Renseignez-vous auprès de votre correspondant.
R Le numéro que vous avez composé n’est pas attribué.
APPUYER SUR LA TOUCHE ‘Stop’
-----
R Vous avez appuyé sur MStopN et la transmission de télécopies a été annulée.
LE COUVERCLE A ÉTÉ OUVERT
-----
R Le capot avant est ouvert. Fermez-le, puis réessayez.
OK
-----
R La transmission ou la réception de la télécopie a réussi.
67
10. Aide
10.2 Afficher les messages
Pour indiquer le statut de l’appareil, un ou plusieurs des messages suivants s’afficheront à l’écran.
Affichage
Problème et solution
“CONTACTER SAV”
R Votre appareil ne fonctionne pas correctement. Prenez contact avec notre personnel
d’entretien.
“CHANGER CARTOUC.”
R La cartouche de toner n’a pas été correctement insérée. Réinsérez-le correctement
(page 11).
R La cartouche de toner ne fonctionne pas correctement. Remplacez la cartouche de
toner.
“VÉRIF. CARTOUCHE”
R La cartouche de toner n’a pas été correctement insérée. Réinsérez-le correctement
(page 11).
“VÉRIF. PAPIER #1”
R Le papier n’est pas installé ou le bac d’alimentation est à court de papier. Insérez
du papier (page 14).
R Le papier n’a pas été correctement introduit dans l’appareil. Réintroduisez-le (page 79).
R Le bac d’alimentation n’est pas installé ou n’est inséré complètement. Insérez-le
complètement dans l’appareil.
“VÉRIFIER PAPIER BAC #1”
R Le papier chargé n’est pas du format approprié. Chargez du papier au format indiqué
sur l’écran.
R Si ce message s’affiche souvent, modifiez également le paramètre de format du
papier (fonction #380 à la page 54).
R Le paramètre format du papier (fonction #380 à la page 54) est défini sur “16K”, de
telle sorte que les télécopies reçues ont été stockées dans la mémoire. Modifiez le
format du papier et chargez le papier approprié.
Remarques :
R “#1” : Vérifiez le format du papier dans la cassette. Le format du papier affiché
dépend du format papier configuré (fonction #380 page 54).
R “#2” : Vérifiez le format papier du Bac d’alimentation papier Manuelle. Le format du
papier affiché dépend du format papier configuré (fonction #381 page 54).
“VÉRIF. ENTRAÎNE. BAC
ENTRÉE #2”
R Le papier n’a pas été correctement introduit dans l’appareil. Chargez à nouveau du
papier (page 79).
“REFROID. FUSION”
R L’appareil est en train de refroidir l’unité de fusion. Attendez quelques instants.
“PRÈS FIN TAMBOUR CHANGER
BIENTOT”
R Le tambour à l’intérieur de la cartouche de toner approche de sa fin de vie. Remplacez la cartouche de toner dès que possible.
“TAMBOUR VIDE CHANGER
CARTOUC.”
R Le tambour à l’intérieur de la cartouche de toner a atteint la fin de sa durée de service.
Remplacez le toner immédiatement.
Remarques :
R En tant que mesure temporaire, vous pouvez appuyer sur MStart/DépartN pour continuer à imprimer. La qualité d’impression risque toutefois d’être médiocre. Nous
vous déconseillons donc de continuer à utiliser la cartouche terminée.
“FAX EN MÉMOIRE”
R L’appareil a un document en mémoire. Référez-vous aux autres instructions affichées pour imprimer le document. Pour plus d’informations sur la capacité de la
mémoire du télécopieur, reportez-vous à la page 82.
R Si le paramètre de PC Fax (fonction #442 à la page 60) est réglé sur “TOUJOURS”,
– vérifiez la connexion entre l’ordinateur et l’appareil.
– vérifiez que l’ordinateur est allumé.
“COUV. AVANT OUV.”
R Le capot avant est ouvert. Fermez-le.
“CONTINUER COPIE”
R La copie a été interrompue à cause d’un problème quelconque (exemple : manque
de papier d’enregistrement ou bourrage papier). Reportez-vous aux autres instructions affichées pour continuer la copie.
68
10. Aide
Affichage
Problème et solution
“BASSE TEMP.”
R L’intérieur de l’appareil est extrêmement froid et n’est pas en mesure de fonctionner.
Utilisez l’appareil dans un endroit plus chaud.
“MÉMOIRE PLEINE”
R Lors de la transmission à partir de la mémoire, le document en cours d’enregistrement dépasse la capacité de la mémoire de l’appareil. Envoyez manuellement
l’ensemble du document.
R Lorsque vous faites une copie, le document en cours d’enregistrement dépasse la
capacité de la mémoire de l’appareil. Appuyez sur MStopN pour effacer le message.
Scindez le document en plusieurs parties.
“ERREUR MODEM”
R Le modem de votre appareil ne fonctionne pas correctement. Prenez contact avec
notre personnel d’entretien.
“AUCUNE RÉPONSE”
R Le télécopieur de votre correspondant est occupé ou est à court de papier d’enregistrement. Réessayez.
“MANQUE PAPIER BAC ENTRÉE
#2”
R Le bac d’alimentation manuelle ne contient pas de papier d’enregistrement. Chargez
du papier (page 17).
“PAP. DANS BAC #2”
R Du papier est installé dans le bac d’alimentation manuelle (page 17).
“BOURRAGE PAPIER”
“OUVRIR CAPOT AR”
“OUV. COUV. AVANT”
R Il y a un bourrage au niveau du papier. Enlevez le papier à l’origine du bourrage
(page 77).
“PC-ÉCHEC/OCCUPÉ”
R Le câble entre l’appareil et l’ordinateur n’est pas connecté correctement. Vérifiez les
raccordements (page 12, 23).
R Il y a un problème avec l’ordinateur (exemple : vérifiez que l’ordinateur est allumé.)
R Le logiciel ne fonctionne pas sur l’ordinateur. Relancez le logiciel et réessayez.
“ANNUAIRE PLEIN”
R Il n’y a pas de place pour enregistrer de nouvelles entrées dans le répertoire. Effacez
les entrées superflues (page 39).
“PATIENTEZ SVP”
R L’appareil se réchauffe. Attendez quelques instants.
“ERREUR RELEVE”
R Le télécopieur de votre correspondant ne dispose pas de la fonction de relève. Renseignez-vous auprès de votre correspondant.
“FIN RECOMP.”
R Le télécopieur de votre correspondant est occupé ou est à court de papier d’enregistrement. Réessayez.
“RETIRER PAP.DANS BAC
ENTRÉE #2”
R Le papier d’enregistrement est installé dans le bac d’alimentation manuelle lors de
tentatives de réception de télécopie ou d’impression de rapports. Retirez le papier
d’enregistrement du bac d’alimentation manuelle.
“MÉM.RÉC.PLEINE”
R La mémoire est pleine de documents reçus à cause d’un manque de papier ou d’un
bourrage papier. Chargez du papier (page 14) ou retirez le papier coincé (page 77).
R Si PC Fax (fonction #442 à la page 60) est réglé sur “TOUJOURS”,
– vérifiez la connexion entre l’ordinateur et l’appareil.
– vérifiez que l’ordinateur est allumé.
“TONER VIDE”
“CHANGER CARTOUC.”
R Le toner est vide. Remplacez le toner immédiatement.
“TONER BAS”
“CHANGER BIENTOT”
R Le toner a atteint sa fin de vie. Vous devez remplacer la cartouche de toner rapidement.
“ERREUR ENVOI”
R Une erreur de transmission s’est produite. Réessayez.
69
10. Aide
KX-MB1520G uniquement :
Affichage
Problème et solution
“MEM. NEAR FULL”
R La mémoire est presque saturée de documents reçus à cause d’un manque de
papier d’enregistrement ou d’un bourrage papier. Mettez du papier (page 14) ou
éliminez le bourrage (page 77).
“RECEIVE ERROR”
R Une erreur de réception s’est produite.
70
10. Aide
10.3 Si une fonction ne marche pas
10.3.1 Général
Problème
Problème et solution
L’appareil ne fonctionne pas.
R Vérifiez les raccordements (page 12, 23).
Le bac de sortie est vite saturé ou
le papier ne s’empile pas correctement dans le bac de sortie.
R Un taux d’humidité trop élevé peut faire gondoler le papier. Essayez de retourner la
feuille de papier et insérez-la de nouveau. Si le papier est très gondolé, veuillez
l’enlever du bac de sortie. Si ce problème persiste, contactez notre personnel
d’entretien.
Impossible de régler le volume,
d’afficher les éléments stockés
dans le répertoire ou d’afficher
les informations sur les appelants (KX-MB1520 uniquement).
R L’appareil est réglé en mode numérisation ou copie. Réglez l’appareil sur le mode
télécopie en appuyant à plusieurs reprises sur MFaxN (page 18). Si ce problème
persiste, contactez notre personnel d’entretien.
Une erreur d’impression est indiquée en cas d’emploi de PC FAX
(KX-MB1520 uniquement) et de la
commande à distance.
R Le pilote d’impression est utilisé pour PC FAX et la commande à distance. Les
erreurs de transmission s’afficheront en tant qu’erreurs d’impression.
Le logiciel multifonction ne fonctionne pas correctement.
R Si le câble USB est branché sur un concentrateur USB, branchez-le directement sur
le port USB de votre ordinateur.
R Veillez à installer le dernier Service Pack disponible pour la version de Windows
installée sur l’ordinateur. Reportez-vous au site Web de Microsoft pour plus de détails.
R Vérifiez que l’espace disque et la mémoire disponibles sont suffisants sur l’ordinateur. Si votre ordinateur vous avertit que sa mémoire est insuffisante, fermez les
autres applications. S’il n’y a pas assez d’espace sur le disque dur, supprimez les
fichiers superflus.
R Désinstallez une fois le logiciel multifonction, puis réinstallez-le.
Je ne peux pas installer ou désinstaller le logiciel multifonction.
R Certains fichiers requis pour installer ou désinstaller le logiciel multifonction sont
peut-être corrompus. Utilisez l’utilitaire MfsCleaner (présent sur le CD-ROM fourni)
pour résoudre le problème.
1. Introduisez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM.
R Le programme d’installation démarre automatiquement.
2. [Outils] A [Outil de purge]
R La fenêtre [MfsCleaner] s’affiche.
3. Cliquez sur [Nettoyer], puis sur [Oui] pour redémarrer l’ordinateur.
Remarques :
R Pour réinstaller le logiciel multifonction, voir page 22.
Je ne peux pas afficher le mode
d’emploi à l’aide du logiciel multifonction.
R Commencez par installer le mode d’emploi sur votre ordinateur (page 23).
Je ne parviens pas à localiser
l’appareil dans la boîte de dialogue [Périphérique cible] ou
[Sélection du périphérique] lorsque j’active les fonctions suivantes.
– Numérisation
– Commande à distance
– PC FAX (KX-MB1520 uniquement)
– Moniteur de périphérique
R Le pilote d’imprimante n’a pas été installé. Installez-le sur votre ordinateur (page 22).
71
10. Aide
Problème
Problème et solution
J’ai oublié le mot de passe pour
la programmation de fonctionnalités à distance.
R Vous avez peut-être modifié le mot de passe de programmation de fonction. Si vous
l’avez oublié, affectez un nouveau mot de passe en utilisant la fonction #155 (page 52). Lorsqu’il vous est demandé d’entrer le mot de passe actuel, entrez
“0101” à la place.
Pendant la programmation, je
n’arrive pas à saisir le code ou le
numéro d’identification.
R Les numéros, en tout ou en partie, sont identiques à un autre code ou une autre
identification. Modifiez le numéro :
– code d’activation du télécopieur : fonction #434 à la page 59.
– déconnexion automatique : fonction #435 à la page 59.
L’appareil émet l’alerte de décrochage (KX-MB1520 uniquement).
R Appuyez sur MStopN pour arrêter le signal sonore. L’appareil émet un signal sonore
lorsque l’alerte de décrochage (fonction #171 à la page 53) est activée et que
l’appareil est dans l’état suivant.
– Vous avez appuyé sur MSP-Phone/Mains LibresN, mais vous n’avez pas composé de numéro.
– Vous avez appuyé sur MSP-Phone/Mains LibresN pendant une conversation à
l’aide du téléphone supplémentaire.
10.3.2 Problèmes d’impression
Problème
Problème et solution
Le papier d’enregistrement est
froissé ou plié lors de l’impression.
R Veillez à ce que le papier d’enregistrement soit correctement chargé (page 14).
R Essayez de retourner le papier d’enregistrement ou de le pivoter de 180 degrés.
La qualité d’impression est décevante (par exemple taches,
points ou lignes floues).
R Certains papiers ont des instructions concernant la face du papier à utiliser pour
l’impression. Essayez de retourner la feuille de papier.
R Vous avez peut-être utilisé un papier dont la proportion de coton et/ou de fibres
dépasse 20 %, par exemple du papier à en-tête ou du papier utilisé pour des brouillons.
R Le papier d’enregistrement est trop humide. Utilisez un papier différent.
R Lorsque vous imprimez plusieurs pages, le papier empilé peut être taché sur le verso
après l’impression. Pour éviter cela, développez la sortie papier (page 16).
AB C
J’ai changé le papier, mais la
qualité d’impression est toujours
décevante.
R La vitre est sale (p.ex. en raison de taches de correcteur liquide, etc.). Nettoyez-la
(page 80). Laissez sécher complètement le liquide correcteur avant d’insérer le
document.
R Le mode économie de toner de la fonction #482 est activé (page 55).
R Il reste peu de toner en réserve. Remplacez la cartouche de toner.
R Pour vérifier le fonctionnement et la qualité de la cartouche de toner, imprimez la
liste de test d’impression (page 81). Si la qualité de l’impression est toujours mauvaise, remplacez la cartouche de toner.
L’appareil éjecte une feuille blanche.
R Vous n’avez pas placé le document sur la bonne face dans le copieur.
R Votre correspondant a placé le document dans le mauvais sens dans son télécopieur.
Renseignez-vous auprès de votre correspondant (KX-MB1520 uniquement).
Les objets gris et de couleur sont
imprimés en noir et non en échelle de gris lorsque l’impression
est lancée sous Microsoft
PowerPoint ou d’autres applications.
R Sélectionnez [Couleur] ou désélectionnez la case en regard de [Nuances de
gris] dans la fenêtre d’impression afin d’imprimer correctement les objets gris ou de
couleur en échelle de gris.
72
10. Aide
Problème
Problème et solution
Lorsque l’appareil est utilisé
comme imprimante, le résultat
de l’impression est déformé.
R Lorsque votre appareil est raccordé à l’ordinateur via USB, si vous annulez l’impression à l’aide de votre ordinateur et que vous redémarrez l’impression immédiatement,
le résultat de l’impression risque d’être déformé. Pour éviter ce problème, patientez
60 secondes avant de réimprimer.
10.3.3 Scanner
Problème
Problème et solution
Je n’arrive pas à numériser.
R Si vous scannez avec une haute résolution, une vaste quantité de mémoire disponible est nécessaire. Si votre ordinateur vous avertit que sa mémoire est insuffisante,
fermez les autres applications et réessayez.
R Sélectionnez une résolution plus faible et réessayez.
R Réduisez la zone de numérisation et réessayez.
1. Pour prévisualiser l’image scannée, cliquez sur [Aperçu].
2. Vous pouvez déplacer le cadre pour spécifier la zone de numérisation.
3. Cliquez sur [Numériser] pour démarrer la numérisation.
R L’appareil est en cours d’utilisation. Réessayez plus tard.
R Il n’y a pas assez d’espace sur le disque dur. Supprimez les fichiers superflus et
réessayez.
R Vérifiez la connexion entre l’ordinateur et l’appareil (page 12, 23).
R Relancez l’ordinateur et réessayez.
R Vous avez essayé de numériser un document qui dépasse le format du papier introduit. Modifiez le paramètre ou scindez le document afin d’obtenir le format de
papier approprié, puis réessayez.
Même après avoir cliqué sur
[Annuler], l’appareil continue à
scanner.
R Veuillez attendre quelque peu. Cela peut prendre quelques instants avant que la
demande d’annulation soit acceptée.
10.3.4 Photocopieur
Problème
Problème et solution
L’appareil ne fait pas de photocopies.
R Vous ne pouvez pas faire de photocopies durant la programmation. Réalisez vos
photocopies après la programmation.
R Il n’y a pas de papier d’enregistrement chargé ou l’appareil est à court de papier.
Chargez du papier (page 14).
Les lettres sur les documents
photocopiés ne sont pas très lisibles.
R L’original est trop sombre ou trop clair. Modifiez le contraste (page 32) et réessayez.
Les documents copiés sont trop
sombres et ne sont pas lisibles.
R Vous avez utilisé un papier en couleur comme document. Modifiez le contraste
(page 32) et faites une copie plus claire du document, en utilisant la fonction de
résolution “TEXTE” (page 32).
73
10. Aide
10.3.5 Télécopieur (KX-MB1520 uniquement)
Problème
Problème et solution
Je n’arrive pas à envoyer de documents.
R Le câble de la ligne téléphonique est branché à la prise [EXT] sur l’appareil. Connectez-le à la prise [LINE] (page 12).
R Le télécopieur de votre correspondant est occupé ou est à court de papier d’enregistrement. Réessayez.
R L’appareil de votre correspondant n’est pas un télécopieur. Renseignez-vous auprès
de votre correspondant.
R Le télécopieur de votre correspondant ne parvient pas à répondre automatiquement
à la télécopie. Envoyez la télécopie manuellement (page 38).
R Réglez la vitesse maximum de télécopie sur “14.4kbps” (fonction #418 à la page 58).
Je n’arrive pas à envoyer une télécopie vers l’étranger.
R Utilisez le mode de transmission vers l’étranger (fonction #411, page 57).
R Ajoutez deux pauses à la fin du numéro de téléphone ou composez manuellement
le numéro.
Le correspondant se plaint que
les lettres figurant sur le document reçu sont déformées.
R Si votre ligne est abonnée à des services spéciaux comme l’appel en attente, ce
service a peut-être été activé pendant l’envoi de la télécopie. Branchez l’appareil sur
une ligne qui ne comporte pas ce type de service.
R Un autre téléphone de la même ligne est décroché. Raccrochez-le et réessayez.
Le correspondant se plaint de la
qualité des documents reçus.
R Essayez de copier le document. Si l’image copiée est nette, il se peut que l’appareil
de votre correspondant ne fonctionne pas normalement.
Si l’image copiée n’est pas claire, et trop sombre ou comporte des lignes ou des
traînées noires et blanches, reportez-vous à “10.3.2 Problèmes d’impression”, page 72.
R L’original est trop sombre ou trop clair. Modifiez le contraste (page 38) et réessayez.
L’autre partie signale que les documents reçus sont trop sombres et sont illisibles.
R Vous avez utilisé un papier en couleur comme document. Modifiez le contraste
(page 32) et faites une copie plus claire du document, en utilisant la fonction de
“TEXTE” résolution (page 32), et réessayez.
Je n’arrive pas à recevoir de documents.
R Le câble de la ligne téléphonique est branché à la prise [EXT] sur l’appareil. Connectez-le à la prise [LINE] (page 12).
R Le paramètre PC Fax (fonction #442 à la page 60) est activé et les télécopies reçues
sont automatiquement transférées vers l’ordinateur. Consultez les documents reçus
sur l’ordinateur (page 47).
R Réglez la vitesse maximum de télécopie sur “14.4kbps” (fonction #418 à la page 58).
R Du papier d’enregistrement est installé dans le bac d’alimentation manuelle. Retirez-le du bac d’alimentation manuelle.
Je n’arrive pas à recevoir les documents automatiquement.
R Le mode de réception est configuré sur TEL. Passez en mode FAX (page 43) ou
FAX/TEL (page 44).
R Le laps de temps sélectionné pour la réponse à l’appel est trop long. Diminuez le
nombre de sonneries au terme duquel l’appareil répond à un appel (fonction #210,
page 54).
L’affichage indique “EN
LIGNE.....”, mais je ne reçois
pas de télécopies.
R L’appel entrant n’est pas une télécopie. Passez en mode de réception TEL (page 43) ou FAX/TEL (page 44).
La qualité d’impression des documents reçus n’est pas satisfaisante.
R Si les documents peuvent être photocopiés correctement, l’appareil fonctionne normalement. Votre correspondant a peut-être envoyé un document pâle ou son télécopieur peut présenter un problème. Demandez-lui d’envoyer une copie plus nette
du document ou de vérifier son télécopieur.
R Si les documents ne peuvent pas être copiés correctement, voir “10.3.2 Problèmes
d’impression”, page 72.
74
10. Aide
Problème
Problème et solution
Votre correspondant se plaint de
ne pas pouvoir envoyer un document.
R La mémoire est pleine de documents reçus à cause d’un manque de papier ou d’un
bourrage papier. Chargez du papier (page 14) ou retirez le papier coincé (page 77).
R Si le paramètre PC Fax (fonction #442 à la page 60) est réglé sur “TOUJOURS”,
vérifiez la connexion entre l’ordinateur et l’appareil.
R L’appareil n’est pas en mode FAX. Appuyez sur MFax Auto Answer/Réponse
Auto.FaxN à plusieurs reprises pour activer le voyant MFax Auto Answer/Réponse
Auto.FaxN.
Je n’arrive pas à sélectionner le
mode de réception souhaité.
R Si vous voulez passer en mode FAX :
– appuyez sur MFax Auto Answer/Réponse Auto.FaxN à plusieurs reprises pour
activer le voyant MFax Auto Answer/Réponse Auto.FaxN.
R Si vous voulez passer en mode TEL ou FAX/TEL :
– sélectionnez le mode désiré à l’aide de la fonction #404 (page 56) et appuyez
sur MFax Auto Answer/Réponse Auto.FaxN à plusieurs reprises pour désactiver le voyant MFax Auto Answer/Réponse Auto.FaxN.
Si un téléphone supplémentaire
est connecté, je n’arrive pas à recevoir de documents lorsque
j’appuie sur MGNMBNM9N.
R Vous devez préalablement sélectionner l’activation à distance du télécopieur (fonction #434 à la page 59).
R Appuyez fermement sur MGNMBNM9N.
R Vous avez peut-être changé le code d’activation à distance du télécopieur à partir
de MGNMBNM9N (paramètre par défaut). Vérifiez le code d’activation à distance du
télécopieur (fonction #434 à la page 59).
Je n’entends pas de tonalité.
R Le câble de la ligne téléphonique est branché à la prise [EXT] sur l’appareil. Connectez-le à la prise [LINE] (page 12).
R Si vous avez employé une prise multiple/un coupleur pour brancher l’appareil, enlevez-la/le et branchez l’appareil directement sur la prise murale. Si l’appareil fonctionne correctement, vérifiez la prise multiple/le coupleur.
R Débranchez l’appareil de la ligne téléphonique et branchez un téléphone dont vous
savez qu’il fonctionne normalement. Si ce téléphone fonctionne correctement, prenez contact avec notre personnel d’entretien afin de faire réparer l’appareil. Si le
téléphone en bon état de marche ne fonctionne pas correctement, prenez contact
avec votre opérateur.
R Le câble d’alimentation ou le câble téléphonique n’est pas raccordé. Vérifiez les
raccordements (page 12).
R Si vous avez connecté l’appareil via un modem informatique, branchez-le directement à une ligne téléphonique.
Il est impossible de passer un appel.
R La configuration du type de numérotation peut être incorrecte. Modifiez le paramètre
(fonction #120, page 18).
L’appareil n’émet aucune sonnerie.
R Le volume de la sonnerie est désactivé. Faites les réglages nécessaires (page 19).
Mon correspondant se plaint de
n’entendre qu’une tonalité du télécopieur et de ne pas pouvoir
parler.
R Vous êtes en mode FAX (page 43). Dites à votre correspondant que le numéro est
uniquement utilisé pour les télécopies.
R Passez en mode de réception TEL (page 43) ou FAX/TEL (page 44).
Le bouton MRedial/BisN ou MV/
PauseN ne fonctionne pas correctement.
R Si vous appuyez sur ce bouton pendant la numérotation, vous provoquez une pause.
Si vous appuyez sur le bouton immédiatement après avoir obtenu une tonalité de
numérotation, vous recomposez automatiquement le dernier numéro appelé.
Je ne parviens pas à recevoir des
documents télécopiés sur l’ordinateur.
R Vérifiez que la réception de PC Fax (fonction #442 à la page 60) est activée au
préalable.
75
10. Aide
10.3.6 Utilisation d’un répondeur (KX-MB1520 uniquement)
Problème
Problème et solution
Je n’arrive pas à recevoir les documents automatiquement.
R Votre annonce est trop longue. Réduisez-la. Enregistrez une annonce d’une longueur inférieure à 10 secondes.
R Le répondeur émet trop de sonneries. Paramétrez-le sur 1 ou 2 sonnerie(s).
Je n’arrive pas à recevoir de messages vocaux.
R Vérifiez que le répondeur est enclenché et branché correctement à l’appareil (page 45).
R Réglez le nombre de sonneries du répondeur sur 1 ou 2.
J’ai entré le code d’accès à distance afin d’accéder à distance
au répondeur, mais la ligne a été
déconnectée.
R Il se peut que le code comprenne le symbole “#” utilisé pour certaines fonctions
proposées par les opérateurs téléphoniques. Modifiez le code du répondeur et choisissez un nouveau code ne comprenant pas le symbole “#”.
Les correspondants se plaignent
qu’ils n’arrivent pas à envoyer les
documents.
R L’espace mémoire du répondeur est insuffisant pour enregistrer des messages vocaux. Consultez le mode d’emploi du répondeur et supprimez les messages superflus.
R Votre répondeur a été programmé pour ne délivrer que des annonces.
10.3.7 En cas de panne secteur
R L’appareil ne fonctionne pas.
R Les documents stockés dans la mémoire (par exemple pendant une copie, une impression PC) seront perdus.
KX-MB1520 uniquement :
R L’appareil n’est pas conçu pour permettre de donner des appels téléphoniques d’urgence en cas de panne de courant. Veillez
à trouver une autre solution pour avoir accès aux services d’urgence.
R La transmission et la réception des télécopies s’interrompent dans ce cas.
R Les documents en cours de transmission ou de réception de télécopie seront perdus.
R Lorsque le courant électrique est rétabli, un rapport de panne de courant vous indiquera quels éléments de télécopie en
mémoire ont été effacés.
10.3.8 Avis pour les utilisateurs des modèles de série KX-MB200/KX-MB700/KX-FLB880
Si vous avez déjà installé le logiciel multifonction des séries KX-MB200/KX-MB700/KX-FLB880 sur votre ordinateur, utilisez les
instructions suivantes pour modifier ou ajouter le pilote d’imprimante, lequel change après l’installation du logiciel multifonction de
la série KX-MB1500.
Vous pouvez modifier ou ajouter un pilote d’imprimante comme suit :
1 Démarrez Windows et introduisez le CD-ROM des séries KX-MB200/KX-MB700/KX-FLB880 dans le lecteur de CD-ROM.
R Si la boîte de dialogue [Sélection de la langue] apparaît, sélectionnez la langue dans laquelle vous souhaitez utiliser ce
logiciel. Cliquez sur [OK].
2 [Modifier]
3 Sélectionnez [Modifier utilitaires] ou [Ajouter le pilote de la Station multifonction]. Suivez ensuite les instructions qui
s’affichent.
Important :
R Pour les utilisateurs de versions antérieures à 1.21, téléchargez le logiciel le plus récent comme suit, puis activez-le.
[démarrer/Démarrer] A [Tous les programmes] ou [Programmes] A [Panasonic] A nom de l’appareil A [Prise
en charge de page Web]. Suivez ensuite les instructions qui s’affichent.
76
11. . Bourrages
11. Bourrages
2. Poussez les deux leviers verts (A) vers le bas au
maximum.
11.1 Bourrage papier
11.1.1 Si le papier a occasionné un bourrage à
l’intérieur de l’appareil
Le message suivant apparaît à l’écran :
– “BOURRAGE PAPIER”
L
“OUVRIR CAPOT AR”
“OUV. COUV. AVANT”
Attention :
R N’ouvrez pas le bac d’alimentation avant d’ouvrir le
capot de gauche et le capot arrière car vous risqueriez
de tirer le papier coincé et d’aggraver le bourrage.
A
3. Enlevez doucement le papier à l’origine du bourrage (A),
en tirant le papier vers vous.
C
B
A
Cas 1 :
Si le papier d’enregistrement a occasionné un bourrage
dans le capot arrière :
1. Ouvrez le capot arrière (A).
Attention :
R L’unité de fusion (B) chauffe. Ne la touchez pas.
Remarques :
R La zone à proximité du capot arrière (C) peut
également chauffer.
A
77
11. Bourrages
4. Poussez les leviers verts vers le haut (A) jusqu’à leur
position d’origine.
2. Enlevez doucement le papier à l’origine du bourrage (A),
en tirant le papier vers vous.
A
A
R Si le papier s’est coincé derrière la cartouche de toner,
commencez par retirer la cartouche de toner (A), puis
retirez le papier coincé (B). Réinsérez ensuite la
cartouche de toner dans l’appareil.
5. Fermez le capot arrière.
A
R Ouvrez et refermez le capot avant pour supprimer le
message d’erreur.
Cas 2 :
Si le papier d’enregistrement a occasionné un bourrage
dans le capot avant :
1. Ouvrez le capot avant (A).
A
B
78
11. Bourrages
3. Fermez le panneau avant.
11.1.2 Si le papier d’enregistrement n’a pas été
correctement introduit dans l’appareil
Le message suivant apparaît à l’écran :
– “VÉRIF. PAPIER #1 APP. SUR START/VÉRIF.
PAPIER #1 APP. SUR DÉPART”
1 Sortez entièrement le bac d’alimentation papier.
2 Réintroduisez-le.
3 Insérez-le complètement dans l’appareil.
Remarques :
R Si le message persiste, vérifiez les spécifications du papier
et chargez-le à nouveau. Reportez-vous à la page 14 pour
plus de détails.
11.1.3 Si le papier qui se trouve dans le bac
d’alimentation manuelle n’a pas été correctement
introduit dans l’appareil
Le message suivant apparaît à l’écran.
– “VÉRIF. ENTRAÎNE. BAC ENTRÉE #2”
1 Éliminez le bourrage.
2 Réintroduisez-le.
Remarques :
R Si le message persiste, vérifiez les spécifications du papier
et réinstallez-le. Reportez-vous à la page 17 pour plus de
détails.
79
12. . Nettoyage
12. Nettoyage
12.1 Nettoyage des plaques blanches
et de la vitre
Nettoyez les plaques blanches et la vitre lorsqu’une ligne noire,
blanche ou maculée apparaît sur :
– votre papier d’enregistrement,
– le document original,
– les données numérisées, ou
– le document de télécopie reçu par le correspondant
(KX-MB1520 uniquement).
Attention :
R N’utilisez pas de produits en papier, tels que des
mouchoirs, pour le nettoyage de l’appareil.
1 Ouvrez le cache documents (A).
A
2 Tenez le cache documents pendant que vous nettoyez les
plaques blanches (A) et la vitre du scanner (B).
A
B
80
3 Fermez le cache documents.
13. . Informations générales
13. Informations générales
13.1 Listes et rapports
13.2 Spécifications
Vous pouvez imprimer les listes et rapports suivants à titre
d’information.
– “LISTE PARAMÉT.”
–
“LISTE NUMERO TEL”*1
–
–
“REGISTRE COMM.”*1
“TEST IMPRESSION”
n Lignes téléphoniques*1 :
Réseau Téléphonique Public Commuté (RTPC)
n Format des documents :
216 mm de largeur max., 297 mm de longueur max
n Largeur effective de balayage :
208 mm
– “LISTE APPELANTS”*1
*1 KX-MB1520 uniquement
MMenuN
n Largeur effective d’impression :
Lettre/Légal : 208 mm
A4 : 202 mm
n Durée de la transmission*1*2 :
Environ 4 s/page (mémoire de transmission MCE-MMR)*3
n Densité de balayage :
MSet/RéglageN MFNMEN
1 Appuyez plusieurs fois sur MMenuN pour afficher “IMP.
RAPPORT”.
2 Appuyez sur MFN ou sur MEN à plusieurs reprises pour
afficher l’entrée désirée.
3 Appuyez sur MSet/RéglageN pour lancer l’impression. A
Résolution de numérisation :
Jusqu’à 600 ´ 1 200 dpi (optique)
Jusqu’à 19 200 ´ 19 200 dpi (interpolé)
Résolution des copies :
Jusqu’à 600 ´ 600 dpi
Résolution des télécopies*1 :
Horizontale : 8 pixels/mm
Verticale :
MMenuN
3,85 lignes/mm en résolution standard,
7,7 lignes/mm en résolution fine/photo,
15,4 lignes/mm en résolution super fine
n Résolution photo :
64 niveaux
n Type de scanner :
Détecteur d’image à contact en couleurs
n Type d’imprimante :
Imprimante laser
n Système de compression des données*1 :
Modified Huffman (MH), Modified READ (MR), Modified
Modified READ (MMR)
n Vitesse de transmission*1 :
33 600 / 31 200 / 28 800 / 26 400 / 24 000 / 21 600 / 19 200 /
16 800 / 14 400 / 12 000 / 9 600 / 7 200 / 4 800 / 2 400 bps ;
avec repli automatique
n Conditions d’utilisation :
10 °C - 32,5 °C, 20 % - 70 % HR (humidité relative)
n Dimensions :
Largeur environ 380 mm ´ profondeur 360 mm ´ hauteur
203 mm
n Poids :
Environ 9 kg
n Consommation d’énergie :
Veille :
Environ 4 W (KX-MB1500)
Environ 4,3 W (KX-MB1520)
Préchauffage : environ 55 W
Copie : environ 350 W.
Maximum : environ 950 W (lorsque l’ampoule de l’unité de
fusion s’allume)
81
13. Informations générales
n Alimentation :
220-240 V c.a., 50 Hz
n Capacité de la mémoire
(mémoire de fonctionnement et de stockage) :
32 MB
n Capacité de la mémoire du télécopieur*1 :
3,5 MB au total
Environ 110 pages de réception mémoire
Environ 150 pages de mémoire de transmission
(en fonction de la mire test ITU-T n° 1 en résolution standard.)
n Propriétés de la diode laser :
Sortie laser : 10 mW max.
Longueur d’onde : 760 nm - 800 nm
Durée d’émission : Continue
n Vitesse de copie (KX-MB1500BL/KX-MB1520BL) :
Jusqu’à 9 cpm (copies par minute)
n Vitesse de copie (KX-MB1500G/KX-MB1520G) :
Jusqu’à 12 cpm (copies par minute)
n Vitesse d’impression :
A4 : environ 18 ppm (pages par minute)
Lettre : environ 19 ppm (pages par minute)
n Résolution d’impression :
600 ´ 600 dpi
n Propriétés CIS du témoin LED :
Radiation de la LED : 1 mW max.
Longueur d’onde :
Rouge 630 nm (typique)
Vert 520 nm (typique)
Bleu 465 nm (typique)
Durée d’émission : Continue
*1
*2
*3
KX-MB1520 uniquement
La vitesse de transmission dépend du contenu des pages,
de la résolution, des lignes téléphoniques et de la capacité
de réception de l’appareil de votre correspondant.
La vitesse de transmission est basée sur le tableau test
ITU-T n°1 en mode original. Si la capacité de l’appareil de
votre correspondant est inférieure à celle du vôtre, la
transmission peut nécessiter plus de temps.
Voir mire test ITU-T n° 1
82
Remarques :
R La conception et les spécifications peuvent être modifiées
sans préavis.
R Les images et illustrations de ce manuel utilisateur peuvent
différer légèrement de l’appareil proprement dit.
Spécifications du papier d’enregistrement
Format de papier ordinaire/papier fin/papier épais :
A4 : 210 mm ´ 297 mm
Lettre : 216 mm ´ 279 mm
Légal : 216 mm ´ 356 mm*1
B5(JIS) : 182 mm ´ 257 mm*1
B5(ISO) : 176 mm ´ 250 mm*1
16K : 195 mm ´ 270 mm
216 ´ 330 : 216 mm ´ 330 mm*1
216 ´ 340 : 216 mm ´ 340 mm*1
Format des étiquettes :
A4 : 210 mm ´ 297 mm*1
Lettre : 216 mm ´ 279 mm*1
Poids du papier :
64 g/m2 à 90 g/m2 (bac d’alimentation papier)
64 g/m2 à 165 g/m2 (bac d’alimentation manuelle)
*1
Bac d’alimentation manuelle uniquement
13. Informations générales
Durée de service de la cartouche de toner
Vous devez remplacer régulièrement la cartouche de toner.
La durée de service de la cartouche de toner dépend de la
quantité de contenu d’un document imprimé. La durée de
service de la cartouche de toner varie selon l’utilisation réelle.
Vous trouverez ci-après le nombre approximatif de pages que
la cartouche de toner peut imprimer selon les différents
exemples d’impression.
Exemple 1
Il est possible d’imprimer 2 500 pages environ.
Table of Contents1.
1. Table of Contents 1. Introduction and Installation Accessories
1.1 Included accessories.1.2 Accessory information.Finding the Controls
1.3 Description of buttons.1.4 Overview Installation
1.5 Toner cartridge and drum unit
1.6 Document tray 1.7 Output tray1.8 Recording paper2. Preparation
2.1 Connections 2.2 Turning the power switch ON Help Button2.3 Help function Volume
4. PC Operations/ Setup 4.1 Connecting to a computer
4.2 Installing Multi-Function Station 4.3 Starting Multi-Function Station Printing
4.4 Using the unit as a printer Scanning 4.5 Using the unit as a scannerRemote Control
4.6 Operating the unit from your computer.
4.7 Fax sending/receiving using Multi-Function Station
4.8 Registering the computer in the LANnetwork with the optional LAN board
4.9 Confirming the status of the unit 5. Case / Setup
5.1 Selecting the way to use your unit 5.2 Case 1: FAX ONLY
Table of Contents2.
1. Table of Contents
1.1 Included accessories.1.2 Accessory information.Finding the Controls
1.3 Description of buttons.1.4 Overview Installation1.5 Toner cartridge and drum unit
1.6 Document tray 1.7 Output tray1.8 Recording paper2. Preparation
2.1 Connections 2.2 Turning the power switch ON Help Button2.3 Help function Volume
Thank you for purchasing a Panasonic fax machine.
Things you should keep a record of
Attach your sales receipt here.
For your future reference
Date of purchase
Remarques :
R Divers facteurs peuvent déterminer la durée de service
réelle de la cartouche de toner, par exemple la
température, l’humidité, le type de papier et la quantité de
toner utilisée pour le nombre de pages par travail
d’impression. Le nombre de pages réel que votre cartouche
de toner peut imprimer peut être considérablement
inférieur à cette estimation si votre appareil est utilisé
fréquemment pour imprimer un petit nombre de pages par
travail. Comme il n’est pas possible de contrôler les
nombreux facteurs qui déterminent la durée de service réel
de la cartouche de toner, nous ne pouvons pas garantir le
nombre minimum de pages qui pourra être imprimé par
votre cartouche de toner.
R Le nombre de pages varie selon la profondeur, l’épaisseur
et le format des caractères.
R Si vous activez la fonction Economie de toner, la durée de
service de la cartouche sera prolongée de 20 % environ.
Méthode d’élimination des déchets
Les déchets doivent être éliminés de manière à respecter
l’ensemble des lois nationales et régionales concernant la
législation de l’environnement.
Exemple 2
Il est possible d’imprimer 1 250 pages environ.
Table of Contents1.
1. Table of Contents / Introduction and Installation Accessories
1.1 Included accessories.
1.2 Accessory information.Finding the Controls
1.3 Description of buttons.
1.4 Overview Installation
1.5 Toner cartridge and drum unit
1.6 Document tray
1.7 Output tray
1.8 Recording paper
2. Preparation
2.1 Connections
2.2 Turning the power switch ON Help Button
2.3 Help function Volume
2.4 Adjusting volume Initial Programming
2.5 Dialing mode
2.6 Date and time.
2.7 Your logo.
2.8 Your fax number
Thank you for purchasing a Panasonic fax machine.
Things you should keep a record of
Attach your sales receipt here.
For your future reference
Date of purchase
Serial number (found on the rear of the unit)
Exemple 3
Il est possible d’imprimer 800 pages environ.
Table of Contents1.
1. Table of Contents / Introduction and Installation Accessories
1.1 Included accessories.
1.2 Accessory information.Finding the Controls
1.3 Description of buttons.
1.4 Overview Installation
1.5 Toner cartridge and drum unit
1.6 Document tray
1.7 Output tray
1.8 Recording paper
2. Preparation
2.1 Connections
Thank you for purchasing a Panasonic fax machine.
Things you should keep a record of
Attach your sales receipt here.
For your future reference
Date of purchase
Serial number (found on the rear of the unit)
83
14. Index
14.1 Index
#
#101 Date et heure : 20
#102 Votre logo : 21
#103 Votre numéro de télécopieur : 21
#110 Langue : 51
#114 Région : 51
#120 Mode de numérotation : 18
#121 Délai de rappel/clignotement : 52
#124 Mode ADSL : 52
#145 Contraste de l’écran LCD : 52
#147 Sélection de l’échelle : 52
#155 Changer le mot de passe : 52
#158 Heure de maintenance : 53
#159 Réinitialiser toutes les fonctions à leurs paramètres par
défaut : 53
#161 Modèle de sonnerie : 53
#165 Signal sonore : 53
#171 Alerte de décrochage : 53
#210 Nombre de sonneries en mode FAX : 54
#212 Nombre de sonneries TEL/FAX : 56
#216 Liste automatique des appelants : 54
#226 Réglage de l’heure : 54
#289 Suppression de toutes les entrées de répertoire : 56
#319 Activation à distance : 56
#380 Format du papier dans le bac d’alimentation papier : 54
#381 Format du papier dans le bac d’alimentation
manuel : 54
#383 Type de papier pour le bac d’alimentation papier : 54
#384 Type de papier pour le bac d’alimentation
manuelle : 55
#401 Envoi d’un accusé de réception : 39, 56
#402 Journal automatique des communications : 39, 56
#403 Economie d’énergie : 55
#404 mode réponse manuelle : 56
#411 Mode Etranger : 57
#412 Envoi différé : 57
#413 Sélection MCE : 57
#416 Tonalité de connexion : 58
#417 Mode express : 58
#418 Vitesse maximale de télécopie : 58
#420 Confirmation du destinataire : 58
#421 Restrictions de saisie au clavier : 58
#422 Re-saisie du numéro de télécopieur avant envoi : 58
#432 Réduction automatique : 58
#434 Code d’activation de télécopie : 59
#435 Déconnexion automatique : 59
#436 nombre de sonneries pour télécopies silencieuses : 59
#437 Alerte de réception en mémoire : 59
#438 Réception conviviale : 59
#442 Configuration de PC Fax : 60
#451 Notification de réception de télécopie : 60
#458 Effacement de toutes les télécopies reçues : 60
#459 Restaurer les paramètres de télécopie par défaut : 60
#460 Bac d’alimentation pour la copie : 61
#461 Résolution de copie par défaut : 61
#462 Conserver le contraste : 55
#463 Mode de fonctionnement par défaut : 55
#464 Minuteur de mode : 55
#467 Conserver la mise en page : 61
84
#468 Conserver le paramètre de zoom : 61
#469 Conserver le paramètre de tri : 61
#473 Conserver le paramètre de bord : 61
#474 Marge du cadre : 61
#475 Conserver le paramètre de marge : 61
#482 Economie de toner : 12, 55
#493 Mode de numérisation : 63
#494 Conserver le paramètre de numérisation
précédent : 63
#774 Délai d’expiration des données : 62
#776 Impression réciproque A4/Lettre : 62
A
Activation à distance (fonction #319) : 56
Afficher les messages : 68
Alerte de décrochage (fonction #171) : 53
Alerte de réception en mémoire (fonction #437) : 59
Alimentation papier : 14
B
Bac d’alimentation manuelle : 17
Bac d’alimentation papier : 14
Bourrages
Alimentation papier : 77
C
Cartouche de toner : 11
Code d’activation de télécopie (fonction #434) : 59
Configuration de PC Fax (fonction #442) : 60
Configuration du bac d’alimentation
Copie (fonction #460) : 61
Configurer la liste : 81
Confirmation du destinataire (fonction #420) : 58
Connexions : 12
USB : 22
Conserver la mise en page (fonction #467) : 61
Conserver le contraste (fonction #462) : 55
Conserver le paramètre de bord (fonction #473) : 61
Conserver le paramètre de marge (fonction #475) : 61
Conserver le paramètre de numérisation précédent (fonction
#494) : 63
Conserver le paramètre de tri (fonction #469) : 61
Conserver le paramètre de zoom (fonction #468) : 61
Contraste : 32, 38
Contraste d’affichage (fonction #145) : 52
Copie : 32
Affiche : 35
Bord : 36
ID rapide : 34
Marge : 36
N en 1 : 35
N en 1 (séparé) : 36
Répétition d’image : 34
Réserver : 37
Tri : 33
Zoom : 33
D
Date et heure (fonction #101) : 20
14. Index
Déconnexion automatique (fonction #435) : 59
Délai d’expiration des données (fonction #774) : 62
Délai de clignotement (fonction #121) : 52
Délai de rappel (fonction #121) : 52
Durée de service de la cartouche de toner : 83
E
Easy Print Utility : 27
Economie d’énergie (fonction #403) : 55
Economie de toner (fonction #482) : 12, 55
Envoi d’un accusé de réception (fonction #401) : 39, 56
Envoi de télécopies
Document informatique : 40
Manuellement : 38
Plusieurs pages : 38
Répertoire : 40
Etiquette : 26
F
Fonctions Copie : 61
Fonctions de base : 51
Fonctions de télécopie : 56
Fonctions Impression PC : 62
Fonctions Numérisation : 63
Format de document : 19
Format de la copie : 32
Format du papier : 82
Bac d’alimentation manuelle (fonction #381) : 54
Bac d’alimentation papier (fonction #380) : 54
Répertoire : 39
Minuteur de mode (fonction #464) : 55
Mode ADSL (fonction #124) : 52
Mode de fonctionnement par défaut (fonction #463) : 55
Mode de numérisation (fonction #493) : 63
Mode de numérotation (fonction #120) : 18
Mode Etranger (fonction #411) : 57
Mode express (fonction #417) : 58
Mode FAX : 43
Mode FAX/TEL : 42, 44
Mode réponse manuelle (fonction #404) : 56
Mode TEL : 43
Modèle de sonnerie (fonction #161) : 53
Mot de passe (fonction #155) : 52
N
Nettoyage : 80
Nombre de sonneries
FAX (fonction #210) : 54
TEL/FAX (fonction #212) : 56
Télécopie silencieuse (fonction #436) : 59
Nombre de sonneries en mode FAX (fonction #210) : 54
Notification de réception de télécopie (fonction #451) : 60
Numérisation en mode Pull : 30
Application de numérisation : 30
Visualiseur : 30
Numérisation en mode Push : 29
Numéro de télécopieur (fonction #103) : 21
P
Heure de maintenance (fonction #158) : 53
Panne secteur : 76
Paramètre de région (fonction #114) : 51
Programmation : 50
I
R
H
ID de l’appelant
Mémorisation : 49
Rappel : 49
Impression réciproque A4/Lettre (fonction #776) : 62
Interrupteur : 14
J
Journal des communications (fonction #402) : 39, 56, 81
L
Langue (fonction #110) : 51
Liste des appelants (fonction #216) : 54
Liste des numéros de téléphone : 81
Logiciel multifonction
Activation : 24
Désinstallation : 23
Installation : 22
Logiciel OCR : 29
Logo (fonction #102) : 21
M
Marge du cadre (fonction #474) : 61
Mémorisation
Rapports
Configuration : 81
Envoi : 39, 56, 67
ID de l’appelant : 54, 81
Journal : 39, 56, 67, 81
Numéro de téléphone : 81
Panne de courant : 76
Test de l’imprimante : 81
Réception conviviale (fonction #438) : 59
Réception de télécopies
Automatiquement : 43
Manuellement : 43
Ordinateur : 47
Tout effacer (fonction #458) : 60
Réception sélective : 46
Recomposer : 38, 40
Réduction automatique (fonction #432) : 58
Réglage de l’heure (fonction #226) : 54
Réinitialiser les paramètres de télécopie (fonction #459) : 60
Réinitialiser toutes les fonctions (fonction #159) : 53
Relève : 46
Répertoire
Envoi de télécopies : 40
Mémorisation : 39
Tout effacer (fonction #289) : 56
85
14. Index
Répondeur : 45
Re-saisie du numéro de télécopieur avant envoi (fonction
#422) : 58
Résolution : 32, 38
Résolution de copie par défaut (fonction #461) : 61
Restaurer les paramètres de télécopie par défaut (fonction
#459) : 60
Restrictions de saisie au clavier (fonction #421) : 58
S
Saisie des caractères : 64
Sélection de l’échelle (fonction #147) : 52
Sélection MCE (fonction #413) : 57
Signal sonore (fonction #165) : 53
T
Téléphone supplémentaire : 43
Test de l’imprimante : 81
Tonalité de connexion (fonction #416) : 58
Transmission différée (fonction #412) : 57
Type de papier
Bac d’alimentation manuelle (fonction #384) : 55
Bac d’alimentation papier (fonction #383) : 54
V
Vitesse maximale de télécopie (fonction #418) : 58
Volume : 19
86
Notes
87
PNQX3735ZA DC0511KN0-CD

Manuels associés