Mode d'emploi | Panasonic DMCTZ37EC Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
314 Des pages
Mode d'emploi | Panasonic DMCTZ37EC Operating instrustions | Fixfr
Mode d’emploi
des caractéristiques avancées
Appareil photo numérique
Modèle n°
DMC-TZ40
DMC-TZ41
DMC-TZ37
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce
produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
VQT4T14
M0213KZ0
Contenu
Avant l’utilisation
Notions de base
Avant l’utilisation.................................... 8
À propos de GPS
DMC-TZ40 DMC-TZ41 . ...........................10
À propos de la boussole
DMC-TZ40 DMC-TZ41 . ........................... 11
Accessoires fournis............................. 12
Nomenclature et fonctions des
principaux composants....................... 13
Touche de curseur........................................14
Opérations par toucher........................ 15
Préparatifs
Charger la batterie................................ 16
Suite d’opérations................................ 28
Enregistrer des images avec vos
propres réglages
Mode [Programme AE]......................... 30
Pour régler la mise au point................ 31
Toucher l’écran et enregistrer
(Fonction de déclencheur tactile)....... 32
Toucher l’écran et ajuster la mise au
point et l’exposition
(Fonction AF/AE tactile)....................... 33
Enregistrer des images avec les
réglages automatiques
Mode [Auto intelligent]......................... 34
À propos du flash.........................................34
Distinction de scène automatique................35
À propos du réglage Couleurs gaies............35
[Antiflou vidéo]..............................................36
[Prise noct.manu.intell.]................................36
[iHDR]...........................................................37
Recherche MPA...........................................38
Restrictions du mode [Auto intelligent].........39
Insérer la batterie.........................................17
Charger la batterie.......................................18
Charge restante de la batterie......................20
Approximations du nombre d’images
enregistrables et du temps de
fonctionnement.............................................20
Insérer et retirer la carte (en option).... 22
Sauvegarder vos images
(cartes et mémoire intégrée)............... 23
Enregistrer des images animées........ 40
Capacités d’enregistrement approximatives
(images/temps d’enregistrement).................24
À propos des modes d’enregistrement........41
Enregistrer des images fixes pendant le
filmage..........................................................44
Régler l’horloge.................................... 26
Afficher les images.............................. 45
Pour changer le réglage du temps...............27
Agrandir et afficher « Zoom de lecture »......46
Afficher une liste d’images :
« Lecture multiple »......................................47
Afficher les images selon leur date
d’enregistrement [Calendrier].......................48
Afficher les images animées............... 49
Extraire des images fixes des images
animées........................................................51
Supprimer des images......................... 52
Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à
100)/Pour supprimer toutes les images.......53
Régler le menu...................................... 54
Type de menu..............................................55
Utiliser le menu d’accès rapide....................56
-2-
VQT4T14
Contenu
Utiliser le menu [Config.]..................... 57
[Régl.horl.]....................................................57
[Heure auto.] DMC-TZ40 DMC-TZ41 .......57
[Heure mond.]..............................................57
[Date voyage]...............................................57
[Mode avion].................................................57
[Bip]..............................................................58
[Volume haut-parleur]...................................58
[Mém. rég. pers]...........................................58
[Écran]..........................................................59
[Étalonner compas]
DMC-TZ40 DMC-TZ41 . ...........................59
[Luminosité de l’écran].................................59
[Grille de réf.]................................................60
[Histogramme]..............................................60
[Vidéo Zone d’enr.].......................................61
[Affich. mémoire]..........................................61
[Reprise zoom].............................................61
[Économie]...................................................62
[Prév.auto]....................................................62
[Renum.fichier].............................................63
[Restaurer]...................................................63
[Réinit. par. Wi-Fi].........................................63
[Mode USB]..................................................64
[Sortie]..........................................................64
[VIERA link]..................................................64
[Lecture 3D]..................................................65
[Rotation aff].................................................65
[Aff. version].................................................65
[Formater].....................................................66
[Langue].......................................................66
[Mode démo]................................................67
Applications (Prise)
Permuter l’affichage des informations
d’enregistrement, etc........................... 68
Utiliser l’indicateur d’inclinaison
DMC-TZ40 DMC-TZ41 ............................ 69
Utiliser le zoom..................................... 70
Utiliser le zoom par des opérations tactiles....71
Types de zoom et utilisation.........................72
Photographier avec le flash................ 74
Enregistrer des images en gros plan.... 76
[Zoom macro]...............................................77
Plage de mise au point.................................78
Photographier avec le retardateur...... 79
Enregistrer des images avec la
compensation d’exposition................. 80
Enregistrer pendant que l’exposition se
modifie automatiquement
([Pris. vues raf.])...........................................81
Établissez la valeur d’ouverture et
la vitesse d’obturation, puis
enregistrez ........................................... 82
Mode [Priorité ouvert.]..................................82
Mode [Priorité vitesse.].................................83
Mode [Expo. manuelle]................................84
Enregistrer des images avec
différents effets d’image mode
[Commande créative]........................... 85
[Expressif]....................................................86
[Rétro]..........................................................86
[Tons clairs]..................................................86
[Clair-obscur]................................................87
[Sépia]..........................................................87
[Monochrome dynamique]............................87
[Impressionnisme]........................................88
[Dynamique haute].......................................88
[Dévelop. Croisé]..........................................88
[Effet jouet]...................................................89
[Effet miniature]............................................89
[Mise au point douce]...................................90
[Filtre étoile]..................................................90
[Désatura. Partielle]......................................91
Enregistrer des images panoramiques
Mode [Panorama]................................. 92
-3-
VQT4T14
Contenu
Enregistrer des images en fonction
de la scène [Mode scène]................... 95
Utiliser le menu [Enr.]........................ 115
[Format]...................................................... 115
[Format imag]............................................. 115
[Qualité]...................................................... 116
[Sensibilité]................................................. 116
[Sensibilité étendue]................................... 117
[Éq.blancs]................................................. 117
[Mode AF]................................................... 119
[MPA rapide]...............................................120
[Rec. visage]..............................................121
[Mode mesure]...........................................121
[Exposition i.]..............................................121
[Vit. obtu. mini.]..........................................122
[I. résolution]...............................................122
[Zoom num.]...............................................122
[Rafale].......................................................123
[Mode couleur]...........................................123
[Lampe ass. AF].........................................123
[Sans yeux r.].............................................124
[Antiflou vidéo]............................................124
[Prise noct.manu.intell.]..............................124
[iHDR].........................................................124
[Stabilisat.]..................................................125
[Indicateur date].........................................125
[Régl.horl.]..................................................125
[Portrait]........................................................96
[Grain de peau]............................................96
[Paysage].....................................................96
[Sports].........................................................97
[Portrait noct.]...............................................97
[Paysage noct.]............................................97
[Prise noct. manu.].......................................98
[HDR]...........................................................98
[Nourriture]...................................................98
[Bébé]...........................................................99
[Animal domes.]...........................................99
[Crépuscule].................................................99
[Haute sens.]..............................................100
[Ciel étoilé].................................................100
[À travers la vitre].......................................100
[Sous-marine].............................................101
[Vidéo haute vitesse]..................................102
[Mode Photo 3D]........................................103
Définir vos propres réglages et
enregistrer
Mode [Personnaliser]......................... 104
[Mém. rég. pers].........................................104
[Personnaliser]...........................................105
Fonction de rafale............................... 106
Photographier avec la fonction de
reconnaissance de visage
[Rec. visage]....................................... 108
Utiliser le menu [Image animée]....... 126
Enregistrer les images de visage .............. 110
Modifier ou supprimer les informations sur
les personnes enregistrées ....................... 111
Fonctions pratiques pour le voyage.... 112
[Format enregistrement].............................126
[Qualité enr.]...............................................126
[Format des photos]...................................127
[MPA continu].............................................127
[Prise de vue de niveau]
DMC-TZ40 DMC-TZ41 . .........................128
[Vent coupé]...............................................128
[Date voyage]............................................. 112
[Heure mond.] ........................................... 113
Saisir du texte..................................... 114
-4-
VQT4T14
Contenu
Utiliser le menu [Lecture].................. 144
Applications (Affichage)
[Journalisation du lieu]...............................144
[Édit. titre]...................................................146
[Éditer les données GPS]
DMC-TZ40 DMC-TZ41 . .........................146
[Timbre car.]...............................................147
[Retouche]..................................................149
[Division vidéo]...........................................149
[Redimen.]..................................................150
[Cadrage]...................................................152
[Mes favoris]...............................................153
[Rég. impr.].................................................154
[Protéger]...................................................155
[Mod. Rec. vis.]..........................................156
[Copie]........................................................157
Modifier l’affichage des informations
d’image, etc......................................... 129
Lire les images fixes enregistrées
avec la fonction de rafale.................. 130
Différentes méthodes de lecture
[Mode lecture]..................................... 132
[Régl. 2D/3D]..............................................132
Sélectionner les images à lire
[Lecture filtrée]................................... 133
Réduire le nombre d’images en
sélectionnant le type d’image.....................134
Réduire le nombre d’images en
sélectionnant le nom de lieu ou le nom de
point de repère du lieu où les images ont
été enregistrées
DMC-TZ40 DMC-TZ41 . .........................134
Réduire le nombre d’images en
sélectionnant le lieu où elles ont été
enregistrées DMC-TZ40 DMC-TZ41 ......135
Réduire le nombre d’images en
sélectionnant celles enregistrées à une
destination..................................................136
Réduisez le nombre d’images en
sélectionnant une catégorie d’images ou
une personne sur l’image...........................136
Réduire le nombre d’images en
sélectionnant la date d’enregistrement......137
Réduire le nombre d’images en
sélectionnant les images favorites.............137
Lire automatiquement les images
dans l’ordre [Diaporama].................. 138
Rechercher par la date
d’enregistrement [Calendrier].......... 140
Retoucher les images........................ 141
Fonctions GPS et cartographiques
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Utiliser la fonction GPS pour
enregistrer le lieu d’une image......... 158
[Réglage GPS]...........................................159
Exécuter sur-le-champ la fonction de
positionnement pour actualiser le lieu
actuel..........................................................162
[Réglage infos zone]..................................164
[Mode avion]...............................................164
Modifier les informations de nom de
lieu à enregistrer................................ 165
Modifier les informations GPS
enregistrées........................................ 166
[Éditer la position].......................................166
[Éditer le nom du lieu]................................167
Régler le temps au moyen de GPS.... 168
Réduire le temps nécessaire au
positionnement................................... 169
[Retouche auto]..........................................141
[Retouche créative]....................................142
-5-
Utiliser le « GPS Assist Tool »....................169
Actualiser à l’aide de la fonction Wi-Fi.......173
Vérifier la date d’expiration des données
d’assistance GPS.......................................174
VQT4T14
Contenu
Utiliser la fonction cartographique... 175
Vérifier à l’aide d’une carte le lieu où une
image a été prise ......................................175
Afficher le lieu actuel sur une carte............176
Afficher uniquement les images prises
dans la même zone....................................177
Afficher une carte en sélectionnant un
pays ou une région.....................................178
Prise de vue à distance...................... 197
Installer l’application « Panasonic Image
App » pour téléphone intelligent ou
tablette.......................................................197
Connecter l’appareil photo à un téléphone
intelligent ou à une tablette........................198
Enregistrer des images à l’aide d’un
téléphone intelligent ou de la tablette
(enregistrement à distance).......................200
Lire les images de l’appareil photo.............200
Envoyer vers l’appareil photo les
informations de lieu depuis un téléphone
intelligent ou une tablette...........................201
Utiliser les données cartographiques
du disque (fourni)............................... 179
Installer « LUMIX Map Tool ».....................179
Copier les données cartographiques sur
une carte mémoire.....................................180
Enregistrer un point de repère
personnel............................................ 182
Enregistrer un point de repère personnel à
partir d’une carte........................................182
Enregistrer la position d’enregistrement
comme point de repère personnel.............183
Sélectionner un point de repère personnel
et l’afficher sur une carte............................184
Modifier ou supprimer un point de repère
personnel enregistré..................................184
Se connecter facilement à un
téléphone intelligent (NFC)............... 202
Se connecter facilement à un téléphone
intelligent pour commander l’appareil
photo à distance.........................................203
Transférer une image fixe en toute facilité
vers votre téléphone intelligent..................204
Se connecter via un point d’accès
sans fil................................................. 205
Pour se connecter avec
[WPS (Bout. poussoir)]...............................205
Pour se connecter avec
[WPS (code PIN)].......................................206
En cas de doute sur la compatibilité WPS
(Se connecter par [Connexion manuelle])...206
Utiliser la boussole............................ 185
Régler la boussole.....................................186
Utiliser le journal GPS........................ 187
Enregistrer le journal GPS.........................187
Afficher le journal GPS sur la carte............188
Créer le fichier de journal GPS..................189
Supprimer le journal GPS..........................190
Se connecter directement................. 208
Lecture sur un téléviseur................... 209
Afficher l’image sur le téléviseur après
l’avoir enregistrée/Afficher l’image sur le
téléviseur en faisant sa lecture sur
l’appareil photo...........................................209
Wi-Fi
Fonction Wi-Fi®................................... 191
[Mode avion]...............................................193
Ce que vous pouvez faire avec la
fonction Wi-Fi...................................... 194
Suite d’opérations de connexion...... 195
Envoyer des images pendant
l’enregistrement................................. 211
Ce que vous pouvez faire avec la touche
[Wi-Fi] pendant la connexion Wi-Fi............196
-6-
Pour envoyer les images vers un
téléphone intelligent ou une tablette.......... 211
Modifier les réglages pour l’envoi
d’images.....................................................214
Pour envoyer les images vers un
ordinateur...................................................215
Pour créer un dossier de réception des
images........................................................217
Pour envoyer les images vers
[Service sync. dans le cloud]......................218
VQT4T14
Contenu
Pour envoyer les images vers un service
WEB...........................................................220
Pour envoyer les images vers un
appareil AV.................................................222
Envoyez les images stockées dans
l’appareil photo................................... 224
Pour envoyer les images vers un
téléphone intelligent ou une tablette..........224
Pour envoyer les images vers un
ordinateur...................................................227
Pour envoyer les images vers
[Service sync. dans le cloud]......................229
Pour envoyer les images vers un
service WEB...............................................231
Pour envoyer les images vers un
appareil AV.................................................233
Pour envoyer les images vers une
imprimante.................................................235
Se connecter avec un réglage
précédemment utilisé
(Se connecter depuis l’Historique).... 236
Se connecter avec des réglages
fréquemment utilisés
(Se connecter depuis les Favoris).... 237
Transférer automatiquement les
images [Transfert intelligent]........... 238
Régler [Transfert intelligent].......................239
[Transfert intelligent]...................................240
Modifier la destination de transfert et les
réglages des images..................................241
Utiliser « LUMIX CLUB ».................... 243
À propos de [LUMIX CLUB].......................243
Vérifiez ou modifiez l’identifiant de
connexion ou le mot de passe obtenu.......245
Pour spécifier le même identifiant de
connexion sur l’appareil photo et sur le
téléphone intelligent ou la tablette.............246
Vérifiez les conditions d’utilisation de
« LUMIX CLUB »........................................246
Supprimez votre identifiant de connexion et
votre compte sur « LUMIX CLUB »............247
Utiliser les services WEB...........................248
Configurer les réglages de l’appareil AV
externe.......................................................249
Raccordement à d’autres
appareils
Afficher sur l’écran d’un téléviseur... 253
VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)......255
Afficher les images fixes 3D.......................257
Conserver les images fixes et les
images animées dans l’enregistreur.... 259
Copier en insérant la carte SD dans
l’enregistreur..............................................259
Copier les images de lecture via des
câbles AV (en option).................................259
Conserver les images fixes et les
images animées sur un ordinateur... 260
À propos des logiciels fournis....................261
Installer les logiciels fournis.......................263
Copier les images fixes et les images
animées......................................................264
Imprimer.............................................. 267
Imprimer plusieurs images.........................269
Imprimer avec la date et le texte................269
Effectuer les réglages d’impression sur
l’appareil photo...........................................270
Autres
Utiliser l’adaptateur secteur
(en option) et le coupleur CC
(en option) au lieu de la batterie....... 271
Liste des affichages de l’écran LCD.... 272
Pendant l’enregistrement...........................272
Pendant la lecture......................................275
Affichages de message..................... 277
Questions et Réponses
Dépannage.......................................... 281
Précautions pour l’utilisation et
remarques........................................... 292
Contrat de licence pour les noms de lieu
et les données cartographiques
DMC-TZ40 DMC-TZ41 . .........................296
Comment utiliser le menu
[Configuration Wi-Fi].......................... 251
-7-
VQT4T14
Avant l’utilisation
Avant l’utilisation
■■Manipulation de l’appareil photo
Évitez que l’appareil photo ne soit soumis à toute
vibration, force ou pression excessive.
●●Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les conditions
suivantes, qui peuvent abîmer l’objectif, l’écran LCD
ou le boîtier de l’appareil photo. Cela peut également
causer le dysfonctionnement de l’appareil photo ou rendre
l’enregistrement impossible.
••Échapper ou heurter l’appareil photo sur une surface
dure
••S’asseoir avec l’appareil photo inséré dans une poche
arrière de pantalon, ou forcer pour l’insérer dans un sac
plein
••Ajouter des accessoires à la dragonne de l’appareil
photo
••Appuyer trop fort sur l’objectif ou sur l’écran LCD
L’appareil photo n’est pas résistant aux poussières, aux
éclaboussures et à l’eau.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les emplacements
trop poussiéreux ou sableux, ou là où il risque d’entrer
en contact avec de l’eau.
●●Évitez l’utilisation dans les conditions suivantes, car
le sable, l’eau ou des corps étrangers risqueraient de
pénétrer dans l’appareil photo par l’objectif ou par les
interstices autour des touches. Soyez tout particulièrement
prudent, car dans de telles conditions l’appareil photo peut
subir des dommages, dont certains irréparables.
••Dans les emplacements très poussiéreux ou sablonneux
••Sous la pluie ou à la plage, là où l’appareil photo peut
être exposé à l’eau
■■Condensation (lorsque l’objectif ou l’écran LCD est embué)
●●Il y a risque de condensation lorsque l’appareil photo est
exposé à des changements brusques de température ou
de taux d’humidité. Évitez ces conditions, qui peuvent
salir l’objectif ou l’écran LCD, causer de la moisissure ou
abîmer l’appareil photo.
●●En cas de condensation, mettez l’appareil photo hors
tension et attendez environ deux heures avant de le
réutiliser. La buée disparaîtra naturellement une fois
l’appareil photo ajusté à la température ambiante.
-8-
VQT4T14
Avant l’utilisation
Avant l’utilisation
■■Enregistrez toujours d’abord une image d’essai
Enregistrez toujours une image d’essai avant d’utiliser l’appareil photo à l’occasion d’un
événement important (un mariage, par exemple), pour vous assurer d’enregistrer les
images et le son correctement.
■■Aucun dédommagement pour les images ratées
Nous ne pouvons offrir aucun dédommagement pour les images ratées en cas de
problème empêchant l’enregistrement sur l’appareil photo ou sur la carte.
■■Respectez rigoureusement les lois sur les droits d’auteur
La loi sur les droits d’auteur interdit l’usage non autorisé, à des fins autres que
personnelles, des enregistrements dont le contenu est protégé par des droits d’auteur.
L’enregistrement de certains contenus peut être sujet à des restrictions même dans le
cadre d’une utilisation personnelle.
■■Reportez-vous aussi à « Précautions pour l’utilisation et remarques »
(→292)
●●Notez que les véritables commandes, composants, options de menu et autres
informations de votre appareil photo numérique peuvent être différents de ceux qui
figurent sur les illustrations et captures d’écran présentées dans ce manuel. Lorsque
les opérations ou autres informations sont plus ou moins les mêmes d’un modèle
à l’autre, DMC-TZ40/DMC-TZ41 servent d’exemples pour les instructions dans ce
manuel.
●●Les opérations, procédures ou fonctions qui varient d’un modèle à l’autre sont
indiquées séparément, avec le numéro de modèle correspondant.
(Exemple) DMC-TZ40 DMC-TZ41
DMC-TZ37
●●Icônes de mode d’enregistrement
Vous pouvez sélectionner les menus et exécuter les fonctions de modes
d’enregistrement qui s’affichent en bleu sur l’illustration de la molette de sélection de
mode qui accompagne les titres de section.
Dans l’exemple ci-contre à gauche, les modes d’enregistrement
suivants sont disponibles :
, , ,
et .
* et
varieront suivant les modes d’enregistrement définis sous les
réglages personnalisés.
-9-
VQT4T14
Avant l’utilisation
Avant l’utilisation
À propos de GPS DMC-TZ40 DMC-TZ41
■■À propos des informations de nom de lieu de l’appareil photo
Avant d’utiliser l’appareil photo, veuillez lire la section « Contrat de licence pour les
noms de lieu et les données cartographiques ». (→296)
■■Lorsque [Réglage GPS] est réglé sur [OUI], la fonction GPS demeure activée
même si vous mettez l’appareil photo hors tension.
••Les ondes électromagnétiques émises par l’appareil photo peuvent affecter les
instruments et les appareils de mesure. Dans les avions (pendant le décollage ou
l’atterrissage) ou autres zones à utilisation limitée, réglez [Mode avion] sur [OUI], puis
mettez l’appareil photo hors tension. (→57)
••Si [Réglage GPS] est réglé sur [OUI] et [Mode avion] sur [NON], la batterie se
déchargera même si vous mettez l’appareil photo hors tension.
■■Informations de lieu d’enregistrement
••Les noms de lieu d’enregistrement et des points de repère (tels que les noms
d’édifice) sont ceux d’octobre 2012. Ils ne seront pas mis à jour.
••Suivant le pays ou la région, les informations de nom de lieu et de point de repère
peuvent être peu nombreuses.
■■Positionnement
••Le positionnement prendra du temps dans les environnements où il est difficile de
recevoir les signaux des satellites de géo-positionnement. (→158)
••Même si la réception GPS est bonne, l’exécution du positionnement
prendra de 2 à 3 minutes environ dans les conditions suivantes : lorsque le
positionnement est exécuté pour la première fois, ou lorsqu’il est exécuté
après que l’appareil photo a été mis hors tension avec [Réglage GPS] réglé sur
[NON] ou [Mode avion] sur [OUI], puis remis sous tension.
Le positionnement peut être effectué plus vite au moyen des données
d’assistance GPS. (→169)
••Comme les satellites de géo-positionnement changent constamment de position,
il peut être impossible de les positionner avec précision, ou des erreurs de
positionnement peuvent survenir suivant le lieu et les conditions d’enregistrement.
■■Lors de l’utilisation dans un autre pays
••Il se peut que la fonction GPS soit inopérante en Chine ou dans les régions
frontalières des pays voisins de la Chine. (En date de janvier 2013)
••Il se peut que certains pays ou régions réglementent l’utilisation des dispositifs GPS
ou des technologies associées. Cet appareil photo étant doté d’une fonction GPS,
avant de l’apporter dans un autre pays informez-vous auprès de votre ambassade ou
de l’agence de voyage concernant l’introduction d’appareils photo à fonction GPS.
- 10 -
VQT4T14
Avant l’utilisation
Avant l’utilisation
À propos de la boussole DMC-TZ40 DMC-TZ41
■■L’information mesurée avec cet appareil photo est une estimation très
approximative.
••Veuillez ne pas l’utiliser pour des applications professionnelles.
••Si vous utilisez cet appareil photo en faisant de l’alpinisme ou du trekking, ou si vous
l’utilisez sous l’eau, n’utilisez les mesures de direction qu’en tant qu’estimations très
approximatives ; pensez à apporter aussi une carte et un instrument de mesure
spécialisé.
- 11 -
VQT4T14
Avant l’utilisation
Accessoires fournis
Avant d’utiliser l’appareil photo, vérifiez la présence de tous les accessoires fournis.
●●Les accessoires et leur forme varient suivant le pays ou la région où vous avez fait
l’achat de l’appareil photo.
Pour plus de détails sur les accessoires, reportez-vous au Mode d’emploi de base.
●●Dans le texte, le bloc-pile est désigné par les termes bloc-pile ou batterie.
●●Dans le texte, le terme « carte » désigne les cartes mémoire SD, les cartes mémoire
SDHC et les cartes mémoire SDXC.
●●Veuillez respecter la réglementation locale pour la mise au rebut de toutes les pièces
d’emballage.
●●Gardez les petites pièces dans un emplacement sûr, hors de portée des enfants.
■■Accessoires en option
••Les cartes sont vendues en option. Vous pouvez enregistrer ou lire les images sur
la mémoire intégrée lorsque vous n’utilisez pas une carte. (→23)
••En cas de perte des accessoires fournis, informez-vous auprès du revendeur ou du
centre de service après-vente le plus près.
(Il est possible d’acheter les accessoires séparément.)
- 12 -
VQT4T14
Avant l’utilisation
Nomenclature et fonctions des principaux
composants
Molette de sélection de mode (→28)
Utilisez-la pour sélectionner le mode d’enregistrement.
Flash (→74)
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Antenne GPS intégrée (→158)
Indicateur de retardateur (→79) /
Lampe d’assistance AF (→123)
Antenne NFC (→203)
Barillet d’objectif
Objectif (→8, 294)
Ne touchez pas le protège-objectif.
Haut-parleur (→58)
Microphone (→29, 40)
Commande de zoom (→70)
Utilisez-la pour faire le zoom sur un sujet distant
en le grossissant pour l’enregistrement.
Touche d’images animées (→40)
Filmez.
Touche [ON/OFF] de l’appareil photo
Antenne [Wi-Fi]
Utilisez-la pour mettre l’appareil photo sous et
hors tension.
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Touche d’obturateur
Indicateur d’état GPS
Utilisez-la pour faire la mise au point et
photographier.
(→159)
Couvercle du logement à carte/
batterie (→17, 22)
Levier de libération (→17, 22)
Cache du coupleur CC (→271)
Orifice pour trépied (→294)
Ne pas fixer l’appareil photo à un trépied dont la vis a une longueur de
5,5 mm ou plus. Cela risquerait d’endommager l’appareil.
●●Les illustrations et captures d’écran dans ce mode d’emploi peuvent être différentes
du véritable produit.
- 13 -
VQT4T14
Avant l’utilisation
Nomenclature et fonctions des principaux composants
Touche [EXPOSURE] (→82)
En mode d’enregistrement : Utilisez-la lors du réglage de la vitesse d’obturation ou de la valeur
d’ouverture.
DMC-TZ40 DMC-TZ41 Touche [MAP] (→175)
En mode de lecture : La carte s’affiche.
Touche [Wi-Fi]
Touche de lecture
Utilisez-la pour sélectionner le mode
d’enregistrement ou le mode de lecture.
Voyant de charge (→18) /
Voyant de connexion Wi-Fi (→192)
Touche [Q.MENU] / Touche [
]
Vous pouvez afficher le menu d’accès rapide (→56)
et effacer des images (→52).
Écran LCD
(→59, 272)
Touche [DISP.] (→68, 129)
Utilisez-la pour changer l’affichage.
Nous vous recommandons d’utiliser la dragonne
fournie pour ne pas échapper l’appareil photo.
Prise [HDMI] (→253, 255)
Ne connectez aucun autre câble
que le micro câble HDMI (en
option). Cela risquerait de causer
un dysfonctionnement.
Prise [AV OUT/DIGITAL]
(→253, 264, 267)
Cette prise est aussi utilisée pour
charger la batterie. (→18)
[MENU/SET]
Touche de curseur
Touche de curseur
Haut ( )
•• Utilisez-la pour afficher les menus,
valider les réglages, etc. (→54)
•• Compensation d’exposition
(→80), prises de vues en
fourchette, etc. (→81)
Touche de curseur Gauche
( )
•• Retardateur (→79)
Touche de curseur
Droite ( )
Touche de curseur Bas ( )
•• Mode macro, etc. (→76)
●●Dans ce manuel, la touche utilisée est indiquée par
•• Flash (→74)
.
●●Les illustrations et captures d’écran dans ce mode d’emploi peuvent être différentes
du véritable produit.
- 14 -
VQT4T14
Avant l’utilisation
Opérations par toucher
L’écran tactile de cet appareil photo détecte les pressions appliquées sur l’écran.
Toucher
« Toucher » signifie appuyer sur l’écran tactile puis retirer le doigt.
Le toucher sert, entre autres choses, à sélectionner les icônes et
les images.
Glisser
« Glisser » signifie toucher la surface de l’écran tactile et y faire
glisser le doigt. Le glissement (faire glisser le doigt à la surface de
l’écran) sert à faire défiler les images ou à modifier la plage des
images affichées.
Pincer (écarter/pincer)
Sur le panneau tactile, écartez (éloignez) vos 2 doigts pour faire un
zoom avant, et pincez (rapprochez) vos 2 doigts pour faire un zoom
arrière. Le pincement sert à faire un zoom avant/arrière sur les
images en cours de lecture, etc.
••Vous pouvez aussi faire un zoom avant en touchant rapidement
l’écran tactile deux fois de suite. (Si l’affichage était agrandi, il
retrouve son taux de grandissement initial.)
●●Si vous utilisez une pellicule de protection d’écran LCD disponible dans le commerce,
suivez les instructions qui accompagnent la pellicule. (Certaines pellicules de protection
peuvent affecter l’apparence de l’écran et sa facilité d’utilisation.)
●●Si l’appareil photo est utilisé avec l’écran recouvert d’une pellicule de protection
disponible dans le commerce, ou si l’écran ne répond pas bien aux commandes,
appliquez une pression légèrement plus forte lorsque vous touchez l’écran.
●●Si vous tenez l’appareil photo en appuyant la main contre l’écran tactile, ce dernier ne
fonctionnera pas bien.
●●N’appuyez pas sur l’écran LCD avec les objets à bout pointu, tels que les stylos à bille.
●●N’appuyez pas sur l’écran tactile avec vos ongles.
●●Nettoyez l’écran LCD avec un chiffon doux et sec s’il est recouvert d’empreintes
digitales ou autres saletés.
- 15 -
VQT4T14
Préparatifs
Charger la batterie
Utilisez toujours l’adaptateur secteur spécial (fourni), le câble de connexion USB
(fourni) et la batterie qui accompagne cet appareil photo.
••Chargez toujours la batterie avant la première utilisation ! (la batterie n’est pas
chargée à la sortie d’usine)
••Chargez la batterie alors qu’elle est dans l’appareil photo.
État de l’appareil photo
Hors tension
Sous tension
Charge
Oui
Non∗
*Uniquement pendant la lecture, l’appareil est alimenté par la prise de courant, via le câble de
connexion USB (fourni). (La batterie n’est pas chargée.)
●●Si la batterie n’est pas insérée, la charge n’aura pas lieu et l’appareil photo ne sera
pas alimenté.
■■À propos des batteries utilisables sur cet appareil
Nous avons constaté que certaines imitations de bloc-pile très similaires aux
produits authentiques sont disponibles sur certains marchés. Certains de
ces blocs-piles ne possèdent pas une protection interne adéquate répondant
aux exigences des normes de sécurité qui s’y appliquent. L’utilisation de ces
blocs-piles comporte un risque d’incendie ou d’explosion. Veuillez noter que
nous déclinons toute responsabilité en cas d’accident ou de panne suite à
l’utilisation d’une imitation de nos blocs-piles authentiques. Par mesure de
sécurité, nous vous recommandons l’utilisation d’un bloc-pile Panasonic
authentique.
- 16 -
VQT4T14
Préparatifs
Charger la batterie
Insérer la batterie
Pour charger la batterie, insérez-la dans l’appareil photo.
Glissez le levier de libération
sur la position [OPEN] et ouvrez
le couvercle du logement à
carte/batterie
Levier de libération
[OPEN] [LOCK]
Insérez la batterie à fond
••Assurez-vous que la batterie est insérée
dans le bon sens.
••Insérez la batterie à fond fermement
jusqu’à ce qu’un son de verrouillage soit
émis, et assurez-vous que le levier est
engagé au-dessus de la batterie.
Levier
Fermez le couvercle du
logement à carte/batterie
••Glissez le levier de libération sur la
position [LOCK].
■■Pour retirer la batterie
Déplacez le levier du logement à carte/batterie
dans le sens de la flèche.
●●Utilisez toujours d’authentiques batteries Panasonic.
●●Le bon fonctionnement de ce produit n’est pas garanti si vous utilisez des batteries
d’une autre marque.
●●Retirez la batterie de l’appareil photo après l’utilisation.
•• Gardez la batterie dans un sac en plastique, en vous assurant qu’elle se trouve à l’écart de tout
objet métallique (tel qu’une agrafe) pendant le transport ou le rangement de la batterie.
●●Pour retirer la batterie, mettez l’appareil photo hors tension et patientez jusqu’à ce
que le témoin LUMIX s’éteigne sur l’écran LCD. (Si vous n’attendez pas, l’appareil
photo risquera de ne pas bien fonctionner et d’endommager la carte ou les données
enregistrées.)
- 17 -
VQT4T14
Préparatifs
Charger la batterie
Charger la batterie
Il est recommandé d’effectuer la charge dans un emplacement où la température
ambiante est de 10 °C à 30 °C (cela s’applique aussi à la température de la batterie).
Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension.
Adaptateur secteur
(fourni)
Alignez les marques
( sur ) et insérez la fiche.
Voyant de charge
Câble de connexion USB (fourni)
•• Vérifiez toujours le sens des broches et tenez
la fiche bien droite pour l’insérer ou la retirer.
(Si la fiche du cordon est insérée dans le
mauvais sens, les broches risquent de se
déformer et de causer un dysfonctionnement.)
Ordinateur
Préparatifs :
Allumez l’ordinateur.
■■Charger la batterie en branchant l’appareil photo sur une prise de courant
Raccordez l’adaptateur secteur (fourni) et l’appareil photo à l’aide du câble de
connexion USB (fourni), et branchez l’adaptateur secteur (fourni) dans la prise de
courant.
••L’adaptateur secteur (fourni) ne doit être utilisé qu’à l’intérieur.
■■Charger la batterie au moyen de l’ordinateur
Connectez un ordinateur à l’appareil photo au moyen du câble de connexion USB
(fourni).
●●Suivant les spécifications techniques de l’ordinateur, il se peut que la charge de la
batterie ne soit pas possible.
●●Il se peut que la charge s’arrête si l’ordinateur passe en mode de veille prolongée
pendant la charge.
●●Si un ordinateur portable non branché sur une prise de courant est raccordé à
l’appareil photo, la batterie de l’ordinateur portable s’épuisera. Ne laissez pas
l’appareil photo raccordé trop longtemps à l’ordinateur portable.
●●Connectez toujours le câble de connexion USB au connecteur USB de l’ordinateur.
Ne connectez pas le câble de connexion USB au connecteur USB d’un écran
d’ordinateur, d’un clavier, d’une imprimante ou d’un concentrateur de ports USB.
- 18 -
VQT4T14
Préparatifs
Charger la batterie
■■Indications du voyant de charge
Allumé : La charge est en cours d’exécution
Éteint :La charge s’arrête (Lorsque la batterie cesse de se charger, débranchez
l’appareil photo de la prise de courant ou déconnectez-le de l’ordinateur.)
■■Remarques sur le temps de charge
Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur (fourni)
Temps de charge
Environ 210 min.
••Le temps de charge indiqué ci-dessus est le temps requis pour la charge lorsque
la batterie est complètement déchargée. Le temps nécessaire à la charge diffère
suivant les conditions d’utilisation de la batterie. La charge prend plus de temps
lorsque la température est élevée ou basse, et lorsque la batterie est restée inutilisée
pendant une période prolongée.
••Le temps requis pour la charge au moyen de l’ordinateur varie suivant les
spécifications techniques de l’ordinateur.
●●N’utilisez que le câble de connexion USB fourni ou un authentique câble de
connexion USB Panasonic (en option). Autrement il y a risque de dysfonctionnement
de l’appareil photo.
●●N’utilisez pas d’autres adaptateurs secteurs que celui fourni.
●●N’utilisez pas un câble prolongateur USB.
●●L’adaptateur secteur (fourni) et le câble de connexion USB (fourni) sont des
accessoires conçus spécialement pour cet appareil photo. Ne les utilisez pas avec
d’autres appareils.
●●Il se peut que la charge ne s’exécute pas correctement en cas de problème lié à la
prise de courant (p. ex. une panne de courant). Déconnectez le câble de connexion
USB (fourni) et reconnectez-le sur l’appareil photo.
●●Si le voyant de charge ne s’allume pas ou clignote alors que l’appareil est bien
connecté à l’adaptateur secteur (fourni) ou à votre ordinateur, la charge a été mise
en pause en raison d’une température inappropriée pour la charge. Il ne s’agit pas
d’un mauvais fonctionnement. Reconnectez le câble de connexion USB (fourni) et
reprenez la charge dans un emplacement où la température ambiante est de 10 °C à
30 °C (cette plage de température s’applique aussi à la batterie elle-même).
- 19 -
VQT4T14
Préparatifs
Charger la batterie
Charge restante de la batterie
Pendant l’utilisation de l’appareil photo, la charge restante de la batterie s’affiche.
Charge restante de la batterie
(uniquement lors de l’utilisation de la batterie)
(clignote en rouge)
Si le symbole de batterie clignote en rouge, rechargez ou
remplacez la batterie.
Approximations du nombre d’images enregistrables et du temps de
fonctionnement
Le nombre d’images enregistrables et le temps de fonctionnement disponible peuvent
varier suivant l’environnement immédiat et les conditions d’utilisation. Ces chiffres
peuvent être inférieurs si le flash, le zoom ou autres fonctions sont utilisés fréquemment,
ainsi que sous les climats froids.
■■Photographier
Nombre d’images qu’il est
possible d’enregistrer
Environ 300 images
Temps d’enregistrement
Environ 150 min.
Selon la norme CIPA
●●Conditions d’enregistrement selon la norme CIPA
CIPA est une abréviation de « Camera & Imaging Products Association ».
••Mode [Programme AE]
••[Réglage GPS] est réglé sur [NON] DMC-TZ40 DMC-TZ41
••Température : 23 °C / Humidité : 50 %RH lorsque l’écran LCD est allumé.
••Utiliser une carte mémoire SD Panasonic (32 Mo).
••Utiliser la batterie fournie.
••Commencer l’enregistrement 30 secondes après avoir mis l’appareil photo sous
tension. (Lorsque [Stabilisat.] est réglé sur [OUI])
••Photographier toutes les 30 secondes en mode plein flash une fois sur deux.
••Tourner la commande de zoom de téléobjectif (T) à grand angle (W) ou vice-versa à
chaque enregistrement.
••Mettre l’appareil photo hors tension tous les 10 enregistrements et le laisser hors
tension jusqu’à ce que la température de la batterie baisse.
Valeur réduite si les intervalles sont plus longs (par exemple environ au quart pour les
intervalles de 2 minutes dans les conditions ci-dessus).
- 20 -
VQT4T14
Préparatifs
Charger la batterie
■■Enregistrer des images animées
[Format enregistrement]
[Qualité enr.]
[AVCHD]
[FHD/50p]
[MP4]
[FHD/50i]
[FHD/25p]
Temps de filmage disponible
Environ 75 min.
Environ 80 min.
Environ 90 min.
Temps réel d’enregistrement
disponible*
Environ 30 min.
Environ 35 min.
Environ 40 min.
*Le temps d’enregistrement réellement disponible lorsque vous effectuez fréquemment les opérations
suivantes : mettre l’appareil photo sous et hors tension, lancer et arrêter l’enregistrement, et utiliser
le zoom.
●●Conditions d’enregistrement
••Température 23 °C, humidité relative 50%RH
••[Réglage GPS] est réglé sur [NON] DMC-TZ40 DMC-TZ41
●●Le temps restant pour le filmage continu s’affiche sur l’écran
••L’enregistrement continu d’images animées en [MP4] est possible jusqu’à
29 minutes 59 secondes ou environ 4 Go. (Comme l’enregistrement en [MP4] avec
[FHD/25p] crée des fichiers plus volumineux, pour ces images animées le temps
d’enregistrement sera plus court que 29 minutes 59 secondes.)
••L’enregistrement continu d’images animées en [AVCHD] est possible jusqu’à
29 minutes 59 secondes.
■■Afficher les images
Temps de lecture
Environ 210 min.
●●Le nombre d’images enregistrables et le temps de fonctionnement disponible peuvent
varier suivant l’environnement immédiat et les conditions d’utilisation.
●●Si l’autonomie de la batterie diminue considérablement, cela signifie que sa durée de
service tire à sa fin. Veuillez vous procurer une batterie neuve.
- 21 -
VQT4T14
Préparatifs
Insérer et retirer la carte (en option)
••Assurez-vous que l’appareil photo est hors tension.
Glissez le levier de libération sur
la position [OPEN] et ouvrez le
couvercle du logement à carte/
batterie
Levier de libération
[OPEN] [LOCK]
Insérez la carte à fond
••Enfoncez jusqu’à ce qu’un léger bruit sec
soit émis.
Fermez le couvercle du
logement à carte/batterie
••Faites glisser le levier de libération sur la
position [LOCK].
Carte (vérifiez l’orientation)
■■Pour retirer la carte
Évitez de toucher les bornes à
l’arrière de la carte.
Appuyez au centre de la
carte
Appuyez
Tirez
●●Gardez la carte mémoire hors de portée des enfants pour éviter qu’elle ne soit avalée.
●●Pour retirer la carte, mettez l’appareil photo hors tension et patientez jusqu’à ce
que le témoin LUMIX s’éteigne sur l’écran LCD. (Si vous n’attendez pas, l’appareil
photo risquera de ne pas bien fonctionner et d’endommager la carte ou les données
enregistrées.)
- 22 -
VQT4T14
Préparatifs
Sauvegarder vos images (cartes et mémoire
intégrée)
Les images seront sauvegardées sur une carte si elle est insérée, ou dans la mémoire
intégrée
dans le cas contraire.
■■Mémoire intégrée
(environ 12 Mo)
(environ 70 Mo)
DMC-TZ40 DMC-TZ41
DMC-TZ37
●●Il n’est possible de sauvegarder que des images fixes. DMC-TZ40 DMC-TZ41
●●Il est possible de copier les images de la carte à la mémoire intégrée, et vice-versa. (→157)
●●Le temps d’accès à la mémoire intégrée peut être plus long que le temps d’accès à une carte.
■■Cartes mémoire compatibles (en option)
Les cartes suivantes conformes à la norme SD (marque Panasonic recommandée)
Type de carte
Capacité
Cartes mémoire SD
8 Mo à 2 Go
Cartes mémoire SDHC
4 Go à 32 Go
Cartes mémoire SDXC
48 Go, 64 Go
Remarques
•• Utilisables sur les appareils compatibles avec les
formats respectifs.
•• Avant d’utiliser les cartes mémoire SDXC, assurezvous que votre ordinateur et les autres appareils
prennent en charge ce type de carte.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
•• Utilisez une carte SD de vitesse « Classe 4 »* ou
supérieure pour enregistrer des images animées.
•• Seules sont prises en charge les cartes qui figurent
ci-contre à gauche et ont la capacité indiquée.
* La classe de vitesse SD fait référence à une spécification pour les vitesses d’écriture maintenues.
Vérifiez la vitesse SD sur l’étiquette de la carte ou sur la documentation qui accompagne la carte.
(Exemple)
••Informations récentes :
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site n’est disponible qu’en anglais.)
●●Pendant que l’appareil photo accède à la carte ou à la mémoire intégrée (pour une
opération telle que l’écriture d’une image, sa lecture, sa suppression ou le formatage), ne
mettez pas l’appareil photo hors tension et ne retirez pas la batterie, la carte, l’adaptateur
secteur (fourni), l’adaptateur secteur (en option) ou le coupleur CC (en option). Évitez de
soumettre l’appareil photo à des vibrations, à des chocs ou à l’électricité statique. Il se
peut que la carte ou les données de la carte soient endommagées, et que cet appareil ne
puisse plus fonctionner normalement. Si l’opération échoue à cause de vibrations, d’un
choc ou de l’électricité statique, répétez l’opération.
●●Reformatez la carte sur cet appareil photo si elle a été formatée sur
un ordinateur ou autre appareil. (→66)
●●Si le loquet de protection contre l’écriture est en position « LOCK », il
n’est pas possible d’utiliser la carte pour enregistrer ou supprimer des
images, ni de formater la carte.
●●Nous vous recommandons de copier les images importantes sur un
Commutateur
ordinateur (les ondes électromagnétiques, l’électricité statique ou les pannes
de l’appareil photo peuvent causer l’endommagement des données).
- 23 -
VQT4T14
Préparatifs
Sauvegarder vos images (cartes et mémoire intégrée)
Capacités d’enregistrement approximatives (images/temps d’enregistrement)
Le nombre d’images que vous pouvez enregistrer et le temps d’enregistrement disponible
varient suivant la capacité de la carte (et suivant les conditions d’enregistrement et le
type de carte).
Estimation de la capacité restante en nombre d’images ou en temps
d’enregistrement
(permutez avec [Affich. mémoire] (→61))
S’affiche lorsque aucune carte n’est insérée
(les images seront sauvegardées dans la mémoire intégrée)
■■Capacité en images enregistrées (images fixes)
Mémoire intégrée
[Format imag]
DMC-TZ40
DMC-TZ41
DMC-TZ37
2 GB
32 GB
64 GB
18M
1
12
270
4420
8820
5M
3
29
650
10620
21490
67
460
10050
162960
247150
0.3M
••Lorsque le nombre d’images enregistrables dépasse 99 999, « +99999 » s’affiche.
- 24 -
VQT4T14
Préparatifs
Sauvegarder vos images (cartes et mémoire intégrée)
■■Capacité en temps d’enregistrement (images animées)
([h], [m] et [s] signifient respectivement « heures », « minutes » et « secondes ».)
Lorsque [Format enregistrement] est réglé sur [AVCHD]
[Qualité enr.]
32 GB
64 GB
[FHD/50p]
2 GB
8m00s
2h31m00s
5h07m00s
[FHD/50i]
[HD/50p]
14m00s
4h10m00s
8h26m00s
Lorsque [Format enregistrement] est réglé sur [MP4]
[Qualité enr.]
Mémoire intégrée
[FHD/25p]
–
12m01s
3h22m56s
6h50m54s
–
22m56s
6h27m26s
13h04m28s
50m30s
14h12m41s
28h46m30s
[HD/25p]
[VGA/25p]
–
–
DMC-TZ40
DMC-TZ41
2 GB
32 GB
64 GB
2m09s DMC-TZ37
••Le temps affiché dans le tableau est le temps total.
●●Le temps restant pour le filmage continu s’affiche sur l’écran
••L’enregistrement continu d’images animées en [MP4] est possible jusqu’à
29 minutes 59 secondes ou environ 4 Go. (Comme l’enregistrement en [MP4] avec
[FHD/25p] crée des fichiers plus volumineux, pour ces images animées le temps
d’enregistrement sera plus court que 29 minutes 59 secondes.)
••L’enregistrement continu d’images animées en [AVCHD] est possible jusqu’à
29 minutes 59 secondes.
●●Après la copie des données cartographiques sur une carte mémoire, le nombre
d’images enregistrables et le temps d’enregistrement disponible diminueront.
DMC-TZ40 DMC-TZ41 (→180)
- 25 -
VQT4T14
Préparatifs
Régler l’horloge
L’horloge n’est pas réglée à la sortie d’usine de l’appareil photo.
••Déconnectez l’appareil de l’adaptateur secteur (fourni).
Appuyez sur la touche [ON/OFF] de l’appareil photo
L’appareil photo se met sous tension.
Si l’écran de sélection de la langue ne s’affiche pas, passez à l’étape
.
Appuyez sur [MENU/SET] pendant que le message s’affiche
Appuyez sur
pour sélectionner la langue, puis appuyez
sur [MENU/SET]
••Le message [Veuillez régler l’heure] apparaît.
Appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez sur
pour sélectionner les options (année, mois,
jour, heure, minute, ordre d’affichage ou format d’affichage du
temps), et appuyez sur
pour valider
••Pour annuler → Appuyez sur la touche [
].
Appuyez sur [MENU/SET] pour valider
Appuyez sur [MENU/SET]
••Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur la touche [
].
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Allez à l’étape
.
DMC-TZ37
La procédure de réglage de l’horloge se termine à l’étape
.
(Suite page suivante)
- 26 -
VQT4T14
Préparatifs
Régler l’horloge
Appuyez sur pour sélectionner [Oui], puis appuyez sur
[MENU/SET] pour que le temps soit automatiquement corrigé
au moyen de la fonction GPS
••Pour régler manuellement la date et l’heure → sélectionnez [Non].
••Si vous sélectionnez le réglage automatique du temps par la fonction GPS,
[Réglage GPS] se règle sur [OUI].
••Pour plus de détails sur [Heure auto.] (→168)
Lorsque [Régler la zone de départ] s’affiche, appuyez sur
[MENU/SET]
Appuyez sur
pour régler votre zone de résidence, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Nom de ville
ou de région
Heure actuelle
Décalage par rapport au GMT (temps moyen de Greenwich)
●●Si l’horloge n’est pas réglée, l’impression de la bonne date ne sera pas possible
lorsque vous ferez imprimer les images dans une boutique de développement photo,
ou lorsque vous apposerez la date sur les images à l’aide de [Indicateur date] ou
[Timbre car.].
●●Si l’horloge est réglée, la bonne date pourra être imprimée même si elle ne s’affiche
pas sur l’écran de l’appareil photo.
Pour changer le réglage du temps
Pour régler à nouveau la date et l’heure, sélectionnez [Régl.horl.] dans le menu [Config.]
ou le menu [Enr.].
••Les réglages d’horloge resteront en mémoire environ 3 mois après le retrait de la
batterie si une batterie complètement chargée a été insérée dans l’appareil photo dans
les 24 heures qui précèdent.
Sélectionnez [Régl.horl.] dans le menu [Config.] ou [Enr.]
••Pour plus de détails sur la façon de régler le menu (→54)
Réglez la date et l’heure (Suivez les étapes
- 27 -
à
. (→26))
VQT4T14
Notions de base
Suite d’opérations
Appuyez sur la touche [ON/OFF] de l’appareil photo pour le
mettre sous tension
1
Réglez l’appareil photo sur le mode d’enregistrement désiré
Alignez bien la molette de
sélection de mode sur le mode →
à utiliser.
Enregistrez des images avec les réglages
automatiques. (→34)
Enregistrez des images avec les réglages
automatiques de vitesse d’obturation et de
valeur d’ouverture. (→30)
Établissez l’ouverture, puis enregistrez
des images. (→82)
Établissez la vitesse d’obturation, puis
enregistrez des images. (→83)
Établissez l’ouverture et la vitesse
d’obturation, puis enregistrez des images.
(→84)
Mode [Auto intelligent]
Mode [Programme AE]
2
Mode [Priorité ouvert.]
Mode [Priorité vitesse.]
Mode [Expo. manuelle]
Enregistrez des images avec des
réglages prédéfinis. (→104)
Mode [Personnaliser]
Mode [Panorama]
[Mode scène]
Mode [Commande créative]
Enregistre des images panoramiques.
(→92)
Enregistrez des images avec les modes
de scène. (→95)
Photographiez en sélectionnant votre effet
d’image préféré. (→85)
(Suite page suivante)
- 28 -
VQT4T14
Notions de base
Suite d’opérations
Visez et photographiez/filmez
■■Enregistrer des images fixes
Appuyez sur la touche d’obturateur à micourse pour faire la mise au point
Appuyez sur la touche d’obturateur et
maintenez-la enfoncée pour enregistrer l’image
■■Enregistrer des images animées
Appuyez sur la touche d’images animées
pour commencer à filmer
Appuyez de nouveau sur la touche d’images
animées pour arrêter de filmer
Touche d’images
animées
Microphone
Touche d’obturateur
3 ■■Tenir l’appareil photo
••Pour éviter le tremblement de l’appareil photo,
tenez-le à deux mains, avec les bras près du
Flash
corps et les jambes légèrement écartées.
••Ne touchez pas l’objectif.
••Évitez de bloquer le microphone pendant le filmage.
Dragonne
••Évitez de bloquer le flash ou la lampe. Ne les
regardez pas de près.
••Assurez-vous que l’appareil photo ne bouge
pas au moment de la pression sur la touche
d’obturateur.
●●Nous vous recommandons d’utiliser la dragonne fournie pour ne pas échapper
l’appareil photo.
Lampe d’assistance AF
Lisez les images
Appuyez sur la touche de
lecture
4
5
Affichez les images (→45)
Faites glisser l’écran pour
sélectionner une image
••Touchez
pour lire les
images animées, les images
panoramiques, etc.
Appuyez sur la touche [ON/OFF] de l’appareil photo pour le
mettre hors tension
- 29 -
VQT4T14
Notions de base
Enregistrer des images avec vos propres
réglages Mode [Programme AE]
Enregistrez des images avec les réglages automatiques de vitesse d’obturation et de
valeur d’ouverture.
Utiliser le menu [Enr.] pour modifier les réglages et configurer votre propre environnement
d’enregistrement.
Réglez sur
(Mode [Programme AE])
Enregistrez une image
Enfoncez à mi-course
(appuyez légèrement pour faire la mise
au point)
Enfoncez complètement
(appuyez à fond sur la touche pour
photographier)
●●Si un avertissement s’affiche concernant le
vacillement, utilisez [Stabilisat.], un trépied ou
[Retardateur].
●●Si l’ouverture et la vitesse d’obturation sont
indiquées en rouge, l’exposition n’est pas adéquate.
Vous devez utiliser le flash, modifier les réglages de
[Sensibilité] ou régler [Vit. obtu. mini.] sur une vitesse
plus lente.
- 30 -
Affichage
d’alerte de
vacillement
Valeur Vitesse d’obturation
d’ouverture
VQT4T14
Notions de base
Pour régler la mise au point
Lorsque [Mode AF] est réglé sur
(mise au point à 1 zone), faites la mise au point sur la
zone AF au centre de l’image. Si le sujet à enregistrer ne se trouve pas au centre, suivez
les étapes ci-dessous.
Faites d’abord la mise au point en fonction du sujet
Alignez la zone AF
sur le sujet
Affichage de mise au point
(Lorsque la mise au point est effectuée : allumé
Lorsque la mise au point n’est pas effectuée :
clignotant)
Maintenez enfoncé
à mi-course
Zone AF
(Lorsque la mise au point est effectuée : vert
Lorsque la mise au point n’est pas effectuée :
rouge)
Revenez à la composition désirée
Enfoncez
complètement
Zone AF
●●Sujets/environnements pouvant rendre la mise au point difficile :
••Objets en déplacement rapide ou extrêmement lumineux, ou objets sans contrastes
de couleur.
••Photographie à travers du verre ou près d’objets émettant de la lumière.
••Dans un endroit sombre ou avec beaucoup de vacillement.
••Lorsque l’objet est trop proche ou lorsque vous photographiez ensemble des objets
lointains et des objets proches.
●●L’affichage de mise au point clignote et un bip est émis lorsque Affichage de mise au
la mise au point n’est pas correcte.
point
Utilisez la plage de mise au point qui s’affiche en rouge comme
guide.
Même si l’affichage de mise au point s’allume, il se peut que
l’appareil photo n’arrive pas à faire la mise au point sur le sujet
s’il se trouve à l’extérieur de la plage de mise au point.
●●Suivant les conditions d’enregistrement — par exemple dans les
emplacements sombres — ou suivant le taux de grossissement,
Plage de mise au
il se peut que l’affichage de la zone AF soit plus étendu.
point
- 31 -
VQT4T14
Notions de base
Toucher l’écran et enregistrer
(Fonction de déclencheur tactile)
Cette fonction permet de faire la mise au point et de photographier en touchant
simplement les sujets sur l’écran.
Touchez
sur l’écran
••L’icône devient
et vous pouvez alors
photographier avec le déclencheur tactile.
Touchez le sujet à photographier
••Le sujet est enregistré avec la mise au point réglée
sur l’emplacement que vous avez touché.
••Pour annuler la fonction de déclencheur tactile →
Touchez
.
●●Les images animées ne peuvent pas être enregistrées.
●●La fonction de déclencheur tactile est inopérante le long des bords de l’écran.
●●Notez que le déclencheur tactile s’activera si vous touchez l’écran tactile par
inadvertance.
●●Le réglage de la fonction de déclencheur tactile sera conservé en mémoire même si
vous mettez l’appareil photo hors tension.
- 32 -
VQT4T14
Notions de base
Toucher l’écran et ajuster la mise au point et
l’exposition (Fonction AF/AE tactile)
Cette fonction permet de régler la mise au point et l’exposition en touchant le sujet sur
l’écran.
••Effectuez ces opérations une fois annulée la fonction de déclencheur tactile (→32).
Touchez le point sur lequel vous désirez régler la mise au
point et l’exposition
••Lorsque [Mode AF] est réglé sur
(Détection de
visage), la fonction de détection de visage demeure
opérante, mais la mise au point s’effectue sur le
point que vous avez touché.
••Lorsque [Mode AF] est réglé sur
(recherche
MPA), l’appareil photo se verrouille sur le sujet,
conserve automatiquement la mise au point sur ce
dernier et ajuste l’exposition du sujet à mesure qu’il
se déplace.
Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course pour faire la mise
au point sur le sujet, puis enfoncez-la complètement pour
photographier le sujet
••Pour annuler la fonction AF/AE tactile → Touchez
.
●●Il se peut que la fonction AF/AE tactile soit inopérante dans certaines conditions
d’enregistrement, par exemple lorsque le sujet est trop petit ou que l’emplacement
d’enregistrement est trop sombre.
●●La fonction AF/AE tactile est inopérante le long des bords de l’écran.
●●En mode [Auto intelligent], l’appareil photo déterminera la scène optimale en fonction
du sujet touché.
- 33 -
VQT4T14
Notions de base
Enregistrer des images avec les réglages
automatiques Mode [Auto intelligent]
Ce mode est recommandé pour ceux qui souhaitent photographier sans se soucier des
réglages, ou pour les débutants, car l’appareil photo optimise les réglages en fonction du
sujet et de l’environnement d’enregistrement.
Réglez sur
(Mode [Auto intelligent])
Enregistrez une image
Affichage de mise au
point
(Lorsque la mise au point
est effectuée : allumé
Lorsque la mise au point
n’est pas effectuée :
clignotant)
Enfoncez à mi-course
(appuyez légèrement pour faire la mise
au point)
Enfoncez complètement
(appuyez à fond sur la touche pour
photographier)
À propos du flash
Appuyez sur
pour sélectionner
ou
.
●●Lorsque
est sélectionné, le flash optimal est automatiquement sélectionné en
fonction des conditions ( ,
,
,
).
●●Lorsque ou est sélectionné, la fonction de réduction des yeux rouges s’active.
●●Lorsque ou est sélectionné, la vitesse d’obturation est réduite.
- 34 -
VQT4T14
Notions de base
Enregistrer des images avec les réglages automatiques Mode [Auto intelligent]
Distinction de scène automatique
L’appareil photo lit la scène lorsque vous visez un sujet, et il effectue automatiquement
les réglages optimaux.
Reconnaît les gens
Reconnaît les bébés*1
Reconnaît les paysages
Reconnaît les scènes nocturnes et les gens présents dans
ces dernières*2
est sélectionné)
(Uniquement lorsque
Reconnaît les scènes nocturnes*2
L’icône de la scène
Reconnaît les scènes nocturnes sans trépied.*3
Reconnaît les gros plans
détectée
Reconnaît les couchers de soleil
Lit les mouvements du sujet pour éviter le flou lorsque la scène
ne correspond à aucune de celles ci-dessus.
*1 Lorsque les bébés (moins de 3 ans) enregistrés avec la fonction de reconnaissance de visage sont
reconnus
*2 Nous recommandons l’utilisation d’un trépied et du retardateur.
*3 Lorsque [Prise noct.manu.intell.] est réglé sur [OUI]
●●Suivant les conditions d’enregistrement, différents types de scène peuvent être établis
pour un même sujet.
●●Si l’appareil photo ne sélectionne pas le type de scène désiré, il est recommandé de
sélectionner manuellement le mode de scène approprié.
,
ou
est détecté, la détection de visage s’active, et la mise au point
et l’exposition sont ajustées en fonction des visages reconnus.
●●Lorsque
■■À propos de la compensation de contre-jour
La compensation de contre-jour s’active automatiquement en mode [Auto intelligent].
Il y a contre-jour quand le sujet est éclairé par derrière. Lorsqu’il y a un contre-jour,
le sujet apparaît plus sombre et l’appareil photo essaie automatiquement de corriger
l’exposition en augmentant la luminosité de l’image. Lorsque l’appareil photo détecte
un contre-jour,
s’affiche sur l’écran LCD. (Suivant les conditions de contre-jour, il se
peut qu’il ne soit pas correctement détecté.)
À propos du réglage Couleurs gaies
Lorsque [Mode couleur] est réglé sur [Festif], les images sont enregistrées avec des
couleurs vives.
■■Réglages
Appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le menu [Enr.], puis appuyez sur
[MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Mode couleur], puis appuyez sur
[MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Festif], puis appuyez sur [MENU/SET]
- 35 -
VQT4T14
Notions de base
Enregistrer des images avec les réglages automatiques Mode [Auto intelligent]
[Antiflou vidéo]
[Antiflou vidéo] règle automatiquement la vitesse d’obturation optimale en fonction des
mouvements du sujet, pour réduire le plus possible le flou sur le sujet.
Cette option est prédéfinie sur [OUI] sur cet appareil photo.
■■Réglages
Appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le menu [Enr.], puis appuyez sur
[MENU/SET]
Appuyez sur
pour sélectionner [Antiflou vidéo], puis appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez sur
pour sélectionner [OUI] ou [NON], puis appuyez sur [MENU/SET]
●●Lorsque [Antiflou vidéo] est réglé sur [OUI], apparaît sur l’écran.
●●Il se peut que le sujet soit enregistré avec une taille d’image inférieure au nombre de
pixels qui a été défini.
[Prise noct.manu.intell.]
Si une scène nocturne est distinguée automatiquement alors que vous avez l’appareil
photo en mains, [Prise noct.manu.intell.] permet d’enregistrer une image fixe avec moins
de vacillement et de bruit en combinant une rafale d’images.
Cette option est prédéfinie sur [OUI] sur cet appareil photo.
■■Réglages
Appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le menu [Enr.], puis appuyez sur
[MENU/SET]
Appuyez sur
pour sélectionner [Prise noct.manu.intell.], puis appuyez sur
[MENU/SET]
Appuyez sur
pour sélectionner [OUI] ou [NON], puis appuyez sur [MENU/SET]
●●Si l’appareil photo est immobilisé à l’aide d’un trépied ou par un autre moyen, [Prise
noct.manu.intell.] ne sera pas identifié.
- 36 -
VQT4T14
Notions de base
Enregistrer des images avec les réglages automatiques Mode [Auto intelligent]
[iHDR]
Lorsqu’il y a, par exemple, un fort contraste entre l’arrière-plan et le sujet, [iHDR]
enregistre plusieurs images fixes avec des expositions différentes et les combine pour
créer une seule image fixe riche en gradations.
Cette option est prédéfinie sur [OUI] sur cet appareil photo.
■■Réglages
Appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le menu [Enr.], puis appuyez sur
[MENU/SET]
Appuyez sur
pour sélectionner [iHDR], puis appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez sur
pour sélectionner [OUI] ou [NON], puis appuyez sur [MENU/SET]
●●Cette fonction ne s’active automatiquement que lorsque s’affiche sur l’écran LCD.
●●Si une seule image doit être composée à partir d’une rafale, un message apparaît sur
l’écran pour indiquer que plusieurs images seront enregistrées, puis l’enregistrement
en rafale est exécuté. Notez que l’enregistrement en rafale n’aura pas lieu si l’appareil
photo juge qu’il peut compenser la différence de contraste sans composer l’image à
partir d’une rafale.
●●L’appareil photo ne combine pas les images dans les cas suivants :
••Lorsque le taux de grossissement du zoom dépasse 20x
••Mode [Rafale]
••Lorsque le flash se déclenche
●●Dans le cas de la composition à partir d’une rafale, il peut y avoir des images
rémanentes si le sujet bougeait.
- 37 -
VQT4T14
Notions de base
Enregistrer des images avec les réglages automatiques Mode [Auto intelligent]
Recherche MPA
Cette fonction permet à l’appareil photo de garder automatiquement la mise au point sur
le sujet et d’ajuster l’exposition du sujet même s’il se déplace.
■■Au moyen de commandes sur écran tactile
Effectuez ces opérations une fois annulée la fonction de déclencheur tactile (→32).
Touchez le sujet
••Pour verrouiller sur un autre sujet → Touchez l’autre sujet.
••Pour annuler la recherche MPA → Touchez
.
Cadre de recherche MPA
Verrouillage MPA réussi : Jaune
Verrouillage MPA raté : Rouge
■■À l’aide de la touche de curseur
Appuyez sur
pour régler [Mode AF] sur la recherche MPA
••Pour annuler la recherche MPA → Appuyez sur
.
Alignez le cadre de recherche MPA sur le sujet, puis appuyez
sur pour verrouiller
••Pour annuler le verrouillage MPA → Appuyez sur
.
Cadre de recherche MPA
Verrouillage MPA réussi : Jaune
Verrouillage MPA raté : Rouge
●●La scène optimale est automatiquement identifiée pour le sujet sur lequel la mise au
point automatique est verrouillée.
●●La reconnaissance de visage sera inopérante pendant l’utilisation de la recherche
MPA.
●●Sous certaines conditions d’enregistrement, par exemple lorsque le sujet est petit ou
qu’il fait sombre, il se peut que [Recherche MPA] ne fonctionne pas bien.
- 38 -
VQT4T14
Notions de base
Enregistrer des images avec les réglages automatiques Mode [Auto intelligent]
Restrictions du mode [Auto intelligent]
Seules les options de menu qui s’affichent en mode [Auto intelligent] peuvent être
réglées.
Les réglages sélectionnés en mode [Programme AE] ou autres modes seront appliqués
aux options de menu non affichées du menu [Config.].
●●Les réglages des options suivantes sont différents des autres modes d’enregistrement :
[Format imag], [Rafale] et [Mode couleur] dans le menu [Enr.], et [Bip] dans le menu
[Config.]
●●Les réglages des fonctions suivantes ne sont pas modifiables :
Menu [Config.]
••[Prév.auto] : [2 S]
••[Arrêt auto] : [5MIN]
Menu [Enr.]
[Fin]
••[Qualité] :
••[Éq.blancs] : [ÉAB]
••[MPA rapide] : [OUI]
••[Exposition i.] : [OUI]
••[Lampe ass. AF] : [OUI]
••[Stabilisat.] : [OUI]
*
••[Sensibilité] :
••[Mode AF] :
[Détection visage]∗
••[Mode mesure] :
[Mesure multiple]
••[I. résolution] : [i.ZOOM]
••[Sans yeux r.] : [OUI]
(Mise au point à 23 zones) lorsque la reconnaissance de visage n’est pas possible
Menu [Image animée]
••[MPA continu] : [OUI]
••[Vent coupé] : [AUTO]
●●Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles :
[Histogramme], [Exposition], [Pris. vues raf.], [Régler WB], [Vit. obtu. mini.],
[Zoom num.]
- 39 -
VQT4T14
Notions de base
Enregistrer des images animées
Vous pouvez enregistrer des images animées avec l’audio (stéréo).
••Il n’est pas possible d’enregistrer des images animées dans la mémoire intégrée.
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Appuyez sur la touche d’images animées pour commencer à
filmer
Microphone
[Format enregistrement] (→126)/
[Qualité enr.] (→126)
●●Évitez de bloquer le microphone pendant le filmage.
●●Libérez immédiatement la touche d’images animées
après avoir appuyé dessus.
●●Vous pouvez aussi utiliser le zoom en filmant.
••La vitesse du zoom sera plus lente que d’ordinaire.
••Dans certains cas, les sons de fonctionnement de
la commande de zoom peuvent être enregistrés.
●●Vous pouvez enregistrer des images fixes tout en
filmant. (→44)
Temps d’enregistrement
écoulé
Temps d’enregistrement
restant (approximatif)
Appuyez de nouveau sur la touche d’images animées pour
arrêter de filmer
- 40 -
VQT4T14
Notions de base
Enregistrer des images animées
À propos des modes d’enregistrement
■■Filmer en mode
Filme avec vos réglages préférés.
••L’ouverture et la vitesse d’obturation sont réglées automatiquement.
■■Filmer en mode
L’appareil photo distingue automatiquement la scène pour enregistrer les images
animées avec les réglages optimaux.
orsque la scène ne
L
correspond à aucune de celles
indiquées ci-contre à droite.
••En mode
, la mise au point est exécutée et l’exposition réglée en fonction du
visage détecté.
•• sera sélectionné pour les paysages nocturnes et autres scènes sombres.
••Si l’appareil photo ne sélectionne pas le mode de scène désiré, nous vous
recommandons de sélectionner manuellement le mode adéquat.
••Vous pouvez régler les options de menu suivantes dans le menu [Image animée] :
•• [Format enregistrement] • [Qualité enr.] • [Format des photos]
■■Filmer avec les autres modes d’enregistrement
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages des modes d’enregistrement respectifs.
- 41 -
VQT4T14
Notions de base
Enregistrer des images animées
■■À propos du format d’enregistrement des images animées
Cet appareil peut enregistrer les images animées en format AVCHD ou MP4.
AVCHD :
Vous pouvez enregistrer des images à haute définition sous ce format. Cela est
adéquat pour visionner des images animées sur un téléviseur haute résolution ou
pour les sauvegarder sur un disque.
AVCHD Progressive:
L’option [50p] de [FHD] est un mode qui permet d’enregistrer les images animées
à 1920 x 1080/50p, la plus grande qualité d’image* conforme à la norme AVCHD.
Les images animées enregistrées peuvent être sauvegardées et lues à l’aide de
cet appareil ou de « PHOTOfunSTUDIO ».
* Cela signifie la plus grande qualité pour cet appareil.
MP4 :
Il s’agit d’un format vidéo plus simple qui convient idéalement lorsque des
modifications considérables sont requises, ou pour télécharger des vidéos sur les
services WEB.
••L’enregistrement d’images animées sur la mémoire intégrée n’est possible qu’en
format [MP4] avec le réglage [VGA/25p]. DMC-TZ37
■■À propos de la compatibilité des images animées enregistrées
Il se peut que les images animées enregistrées en format [AVCHD] ou [MP4] aient
une mauvaise qualité d’image ou de son à la lecture, ou que la lecture ne soit pas
possible même sur les appareils compatibles avec ces formats. Il se peut aussi
que les informations d’enregistrement ne s’affichent pas correctement. Le cas
échéant, utilisez cet appareil photo.
••Les images animées enregistrées avec [50p] en [FHD] peuvent être lues sur les
appareils compatibles avec AVCHD Progressive.
••Il se peut que la lecture des images animées AVCHD enregistrées avec la
qualité d’image qui porte l’icône [ ] ne soit pas possible même sur un appareil
compatible. Enregistrez sans le réglage de qualité d’images animées [ ] pour
accorder la priorité à la lecture sur les autres appareils. DMC-TZ40 DMC-TZ41
••Pour plus de détails sur les appareils compatibles AVCHD Progressive et MP4,
reportez-vous au site de soutien technique ci-dessous.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site n’est disponible qu’en anglais.)
- 42 -
VQT4T14
Notions de base
Enregistrer des images animées
●●Si la température ambiante est élevée ou si des images animées
sont enregistrées de manière continue,
s’affiche et il se peut que
l’enregistrement en cours s’arrête avant la fin pour protéger l’appareil photo.
●●Il se peut que le temps d’enregistrement disponible affiché sur l’écran ne diminue pas
régulièrement.
●●Si vous enregistrez et supprimez des données de manière répétée, il se peut que
le temps total d’enregistrement disponible sur la carte SD diminue. Pour rétablir
la capacité initiale, utilisez l’appareil photo pour formater la carte SD. Avant de
formater la carte, vous devez sauvegarder toutes vos données importantes sur votre
ordinateur ou sur un autre support, car toutes les données sauvegardées sur la carte
seront effacées.
●●[Stabilisat.] fonctionne quels que soient les réglages effectués avant d’enregistrer les
images animées.
●●Lorsque vous utilisez le zoom en filmant, la mise au point peut prendre un certain
temps.
●●Les fonctions suivantes ne sont pas réglables :
Zoom optique supplémentaire, flash, [Rec. visage], [Rotation aff] pour les images
enregistrées à la verticale.
●●Avec certaines cartes mémoire, il se peut que l’enregistrement prenne fin plus tôt.
●●La plage d’enregistrement des images animées peut être plus étroite que celle des
images fixes. De plus, si le rapport de format est différent pour les images fixes et les
images animées, l’angle de vue changera lorsque vous lancerez l’enregistrement des
images animées. La zone enregistrable s’affiche en réglant [Vidéo Zone d’enr.] (→61)
sur [OUI].
●●Si le zoom optique supplémentaire est utilisé avant la pression sur la touche d’images
animées, ces réglages seront annulés et la zone enregistrable sera considérablement
modifiée.
●●Suivant l’environnement de filmage, il se peut que l’écran s’éteigne un moment
ou que du bruit soit enregistré en raison de l’électricité statique, des ondes
électromagnétiques, etc.
- 43 -
VQT4T14
Notions de base
Enregistrer des images animées
Enregistrer des images fixes pendant le filmage
Il est possible d’enregistrer des images fixes même pendant le filmage.
Enfoncez complètement la touche d’obturateur pendant le filmage
Il est possible d’enregistrer des images fixes pendant l’enregistrement d’images animées.
[Format des photos] (→127)
13.5M
6M
2M
Nombre maximum d’images
10 images
••Il se peut que le son de déclic émis au moment de l’activation de la touche
d’obturateur soit enregistré.
Si le bruit de fonctionnement de l’appareil photo vous gêne, utilisez le
déclencheur tactile.
••Lorsque des images fixes sont enregistrées pendant l’exécution du zoom, il se
peut que celle-ci s’arrête.
••Avec l’option [Effet miniature] du mode [Commande créative], il est possible
d’enregistrer une image fixe avec un léger retard après avoir enfoncé
complètement la touche d’obturateur.
■■Fonction de rafale
Lorsque l’appareil photo a été réglé à l’avance sur la fonction de rafale, il est possible
d’enregistrer une rafale d’images fixes pendant le filmage.
••Lorsque le réglage de rafale est défini sur
,
ou
, les images fixes sont
automatiquement enregistrées avec le réglage
.
••Même avec le réglage
ou
, la mise au point est verrouillée sur celle de la
première image.
●●Si l’appareil photo est réglé sur la fonction de déclencheur tactile, il se peut que des
images fixes soient enregistrées si vous touchez l’écran tactile par inadvertance
pendant que vous enregistrez des images animées.
●●L’appareil photo refera la mise au point si vous enfoncez à mi-course la touche
d’obturateur pendant le filmage ou si vous enregistrez des images fixes au moyen de
la fonction de déclencheur tactile. Ce mouvement de remise au point est enregistré
même pendant le filmage. Si la priorité doit être accordée aux vidéos d’images
animées, enfoncez complètement la touche d’obturateur et enregistrez des images
fixes. Les images fixes peuvent aussi être créées après le filmage. (→51)
●●Lorsque vous enfoncez la touche d’obturateur à mi-course, la taille d’image et le
nombre d’images enregistrables s’affichent.
●●L’enregistrement d’images fixes n’est pas possible dans les cas suivants :
••Lorsque [Qualité enr.] est réglé sur [VGA/25p]
••Lors de l’enregistrement [Vidéo haute vitesse]
●●Le flash est réglé sur [Forcé non].
●●Comme l’obturateur électronique est utilisé pour l’enregistrement, il se peut que les
images enregistrées soient distordues.
●●La qualité d’image peut être plus grossière en comparaison de l’enregistrement
d’images fixes ordinaires.
- 44 -
VQT4T14
Notions de base
Afficher les images
Lorsqu’il y a une carte dans l’appareil photo, les images sont lues depuis la carte ; dans
le cas contraire, elles sont lues depuis la mémoire intégrée.
Appuyez sur la touche de lecture
••Vous pouvez mettre l’appareil photo sous tension en mode de lecture, en
maintenant enfoncée la touche de lecture alors que l’appareil photo est hors tension.
Faites glisser votre doigt sur l’écran, et sélectionnez l’image à
afficher
Faire défiler jusqu’à l’image suivante :
Faites glisser votre doigt de droite à gauche sur l’écran.
Revenir à l’image précédente :
Faites glisser votre doigt de gauche à droite sur l’écran.
••Les images continueront de défiler si vous laissez votre doigt
sur le bord gauche ou droit de l’écran après avoir fait défiler les
images. (Les images s’affichent avec une taille réduite.)
••Vous pouvez aussi faire défiler les images en appuyant sur la touche de curseur
. Vous pouvez faire défiler les images rapidement vers l’avant ou l’arrière en
maintenant les touches enfoncées.
Affichez les images
Numéro d’image/Nombre total d’images
Des informations de nom de lieu et des informations de latitude et de
longitude sont fournies (→144, 161)
Numéro de dossier/fichier
••Pour permuter en mode d’enregistrement, appuyez de nouveau sur la touche de
lecture ou enfoncez la touche d’obturateur à mi-course pendant la lecture.
●●Il se peut que les images précédemment modifiées sur un ordinateur ne puissent
s’afficher sur cet appareil photo.
●●Lorsque vous permutez l’appareil photo en mode de lecture, le barillet d’objectif se
rétracte au bout d’environ 15 secondes.
●●Cet appareil photo est conforme à la norme unifiée DCF (Design rule for Camera File
system) établie par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries
Association), ainsi qu’à la norme Exif (Exchangeable image file format). La lecture
des fichiers non conformes à la norme DCF n’est pas possible.
- 45 -
VQT4T14
Notions de base
Afficher les images
Agrandir et afficher « Zoom de lecture »
Écartez (éloignez) vos 2 doigts à l’emplacement où vous
souhaitez faire le zoom avant
Sur l’écran tactile, écartez (éloignez) vos 2 doigts pour
faire un zoom avant, et pincez (rapprochez) vos 2 doigts
pour faire un zoom arrière.
••Vous pouvez aussi faire un zoom avant en touchant
rapidement l’écran tactile deux fois de suite. (Si
l’affichage était agrandi, il retrouve son taux de
grandissement initial.)
••Chaque fois que vous déplacez la commande de zoom du côté T, l’appareil photo
agrandit successivement la zone sélectionnée de 2x, 4x, 8x et 16x.
(Déplacez-la vers le W pour faire un zoom arrière)
Faites glisser votre doigt sur l’écran pour déplacer la position
de la zone agrandie
Position actuelle du zoom
••Vous pouvez aussi utiliser la touche de curseur pour déplacer la position de la
zone agrandie.
●●Le zoom de lecture n’est pas disponible pendant la lecture des images animées.
- 46 -
VQT4T14
Notions de base
Afficher les images
Afficher une liste d’images : « Lecture multiple »
Déplacez la commande de zoom du côté W
Numéro de l’image/Nombre total
Barre de défilement (faites-la glisser pour changer
l’affichage)
Images animées
Images panoramiques
••Déplacez la commande de zoom du côté W et vous pourrez permuter les
méthodes d’affichage dans l’ordre suivant : Écran 1 image (plein écran) → écran
12 images → écran 30 images → écran de calendrier. (Déplacez la commande
du côté T pour revenir.)
••Lorsque vous touchez une image sur l’écran de 12 images ou l’écran de
30 images, elle s’affiche sur l’écran de 1 image (plein écran).
●●La lecture des images qui s’affichent avec [!] n’est pas possible.
- 47 -
VQT4T14
Notions de base
Afficher les images
Afficher les images selon leur date d’enregistrement [Calendrier]
Déplacez la commande de zoom plusieurs fois du côté W
Touchez la date d’enregistrement à afficher, et touchez [Rég.]
pour saisir la date
Sélectionnez le mois
••Les images enregistrées à la date sélectionnée apparaissent sur l’écran de
30 images.
••Vous pouvez aussi sélectionner la date d’enregistrement en utilisant la touche de
curseur, puis en appuyant sur [MENU/SET].
●●Seuls les mois où des images ont été enregistrées apparaissent sur l’écran de
calendrier. Les images enregistrées sans réglages d’horloge s’affichent avec la date
du 1er janvier 2013.
●●Les images enregistrées avec les réglages de destination effectués dans [Heure
mond.] s’affichent sur l’écran de calendrier avec la date appropriée pour le fuseau
horaire de la destination.
- 48 -
VQT4T14
Notions de base
Afficher les images animées
Cet appareil a été conçu pour la lecture des images animées aux formats AVCHD, MP4
et QuickTime Motion JPEG.
Sélectionnez une image à l’aide de l’icône d’images animées,
puis touchez
La lecture commence.
••Vous pouvez aussi appuyer sur
pour faire la lecture des images animées.
Durée d’enregistrement des images animées
Icône d’images animées (varie suivant le mode d’enregistrement et le réglage de qualité
d’image)
■■Opérations pendant la lecture d’images animées
Touchez l’écran pour afficher le tableau de commande.
Touchez le tableau de commande pour effectuer les commandes de lecture.
••Si aucune commande n’est effectuée dans les quelque 2 secondes qui suivent, le
tableau de commande disparaît.
Tableau de commande
: Pause/Lecture
: Arrêt
: Extraire des images fixes des images animées (→51)
: Recul rapide (2 vitesses)
: Recul d’une seule trame (pendant la pause)
: Avance rapide (2 vitesses)
: Avance d’une seule trame (pendant la pause)
Réglage du volume
Niveau du volume
Barre de lecture
(La position de lecture peut être déplacée par une commande tactile.)
Temps de lecture écoulé
- 49 -
VQT4T14
Notions de base
Afficher les images animées
●●Vous pouvez aussi utiliser la touche de curseur pour effectuer les commandes de
lecture.
: Pause/lecture
: Arrêt
: Recul rapide (2 vitesses) / Recul d’une seule trame (pendant la pause)
: Avance rapide (2 vitesses) / Avance d’une seule trame (pendant la pause)
[MENU/SET] : Extraire des images fixes des images animées (→51)
••Le volume peut être réglé avec la commande de zoom.
●●Il peut être impossible de lire correctement les images animées qui sont enregistrées
par un autre appareil photo.
●●Certaines informations ne s’afficheront pas pour les images animées enregistrées en
format [AVCHD].
●●Les images animées peuvent s’afficher sur un ordinateur, au moyen du logiciel
« PHOTOfunSTUDIO » qui se trouve sur le disque fourni.
●●Les images animées enregistrées avec [Effet miniature] en mode [Commande
créative] sont lues à la vitesse d’environ 8x.
- 50 -
VQT4T14
Notions de base
Afficher les images animées
Extraire des images fixes des images animées
Sauvegardez sous forme d’image fixe une scène d’images animées.
Affichez l’image que vous désirez extraire comme image fixe
en faisant une pause de lecture des images animées
Touchez
••Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez [Oui] à
l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur [MENU/
SET].
••Vous pouvez aussi extraire des images fixes à partir
d’images animées en appuyant sur [MENU/SET].
••Les images fixes sont sauvegardées avec [Format] réglé sur 16:9 et [Format
imag] réglé sur 2M*.
* Dans les cas suivants, les images sont sauvegardées en 4:3 et 0.3M.
•• Images animées MP4 avec [Qualité enr.] de [VGA/25p]
•• Images animées haute vitesse avec [Vitesse d’enreg.] de [200fps]
●●La qualité d’image diminue légèrement, suivant le réglage [Qualité enr.] des images
animées originales.
●●Il peut être impossible de capturer des images fixes à partir d’images animées filmées
sur un autre appareil photo.
- 51 -
VQT4T14
Notions de base
Supprimer des images
Les images seront supprimées de la carte si une carte est insérée, ou de la mémoire
intégrée dans le cas contraire. (Il n’est pas possible de récupérer les images après leur
suppression.)
Appuyez sur la touche [
] pour supprimer l’image affichée
••Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez [Oui] à l’aide de la touche de
curseur, puis appuyez sur [MENU/SET].
●●Ne mettez pas l’appareil photo hors tension pendant la suppression.
●●Il n’est pas possible de supprimer les images dans les cas suivants :
••Images protégées
••Le commutateur de la carte est en position « LOCK ».
••Les images ne sont pas conformes à la norme DCF (→45)
- 52 -
VQT4T14
Notions de base
Supprimer des images
Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 100)/Pour supprimer toutes les images
Un groupe d’images (→130) est traité comme 1 image. (Toutes les images du groupe
d’images sélectionné sont supprimées.)
Appuyez sur la touche [
] pendant qu’une image s’affiche
Utilisez
pour sélectionner [Effacem. multiple]/[Effacer
tout], puis appuyez sur [MENU/SET]
●●[Effacem. multiple]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’image, puis appuyez sur la
touche [DISP.]
Image sélectionnée
••Pour annuler → Appuyez de nouveau sur la
touche [DISP.].
••Pour exécuter → Appuyez sur [MENU/SET].
••Vous pouvez sélectionner [Tout effacer sauf mes favoris] sous [Effacer tout] s’il y
a des images définies comme [Mes favoris] (→153).
••Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez [Oui] à l’aide de la touche de
curseur, puis appuyez sur [MENU/SET].
••Cela peut prendre du temps, suivant le nombre d’images supprimées.
- 53 -
VQT4T14
Notions de base
Régler le menu
Reportez-vous à la procédure ci-dessous pour un exemple d’utilisation des menus.
Exemple : Modifier [Mode AF] dans le menu [Enr.] en mode [Programme AE]
Appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le menu [Enr.],
puis appuyez sur [MENU/SET]
••Le type de menu peut aussi être sélectionné par
des opérations tactiles.
Appuyez sur
pour sélectionner [Mode AF], puis appuyez
sur [MENU/SET]
Pages (Vous pouvez aussi sélectionner les pages avec la
commande de zoom.)
Options du menu
Description du menu
Guide d’utilisation
Appuyez sur
pour sélectionner un réglage, puis appuyez
sur [MENU/SET]
Description du réglage
Réglage sélectionné
Appuyez plusieurs fois sur la touche [
]
Le menu se ferme et l’écran précédent est rétabli.
••En mode d’enregistrement, vous pouvez aussi quitter l’écran de menu en
enfonçant la touche d’obturateur à mi-course.
- 54 -
VQT4T14
Notions de base
Régler le menu
Type de menu
●●En mode d’enregistrement
[Enr.]
[Image animée]
[GPS]
DMC-TZ40
DMC-TZ41
[Config.]
[Wi-Fi]
[Mode lecture]
[Lecture]
[Carte]
DMC-TZ40
DMC-TZ41
●●En mode de lecture
Vous pouvez effectuer des réglages tels que ceux de teintes, de
sensibilité, de rapport de format et de taille d’image.
Vous pouvez sélectionner le format d’enregistrement, la qualité
d’image et autres réglages.
Vous pouvez sélectionner le réglage GPS, l’affichage du nom de
lieu et autres réglages.
Vous pouvez effectuer des réglages pour la commodité d’emploi,
tels que le réglage de l’horloge et la modification des bips.
Vous pouvez effectuer les réglages requis pour l’utilisation d’une
connexion Wi-Fi et des fonctions Wi-Fi.
Vous pouvez choisir la méthode de lecture pour l’affichage des
[Diaporama] ou pour limiter le nombre d’images à afficher, etc.
Vous pouvez spécifier la protection d’image, le redimensionnement,
les réglages d’impression et autres réglages pour les images que
vous avez enregistrées.
Vous pouvez afficher le lieu actuel sur une carte ou modifier
les informations de lieu de l’emplacement où une image a été
enregistrée.
●●Les exemples d’écran d’opération présentés dans ce mode d’emploi peuvent être
différents de l’affichage réel sur l’écran de l’appareil photo, ou certaines parties de
l’affichage de l’écran peuvent être omises.
●●Les types de menu et les options qui s’affichent varient suivant le mode.
●●Les méthodes de réglage varient suivant l’option de menu.
●●Les menus suivants peuvent aussi s’afficher, suivant le mode d’enregistrement.
••En mode [Commande créative] : Menu [Contrôle créatif] (→85)
••En mode [Mode scène] : Menu [Mode scène] (→95)
••En mode [Personnaliser] : Menu [Personnaliser] (→105)
- 55 -
VQT4T14
Notions de base
Régler le menu
Utiliser le menu d’accès rapide
Pendant l’enregistrement, vous pouvez en toute facilité accéder à certaines options de
menu et les régler.
Appuyez sur la touche [Q.MENU]
Appuyez sur
pour sélectionner une option de menu
••Les options de menu et options de réglage qui s’affichent varient suivant le mode
d’enregistrement.
Appuyez sur
pour sélectionner les réglages
Appuyez sur [MENU/SET]
- 56 -
VQT4T14
Notions de base
Utiliser le menu [Config.]
[Régl.horl.], [Économie] et [Prév.auto] sont importants pour le réglage de l’horloge
et la durée de service de la batterie. Veuillez vérifier les points suivants avant
l’utilisation.
••Pour les procédures de réglage du menu. (→54)
●●En mode [Auto intelligent], seuls [Régl.horl.], [Heure mond.], [Mode avion], [Bip] et
[Démo. stab.] sont activés.
[Régl.horl.]
Réglez l’heure, la date et le format d’affichage. (→26)
[Heure auto.] DMC-TZ40 DMC-TZ41
Régler l’horloge automatiquement à l’aide de la fonction GPS. (→168)
[Heure mond.]
Réglez l’heure locale sur celle de la destination de voyage. (→113)
[Date voyage]
Enregistrez le nombre de jours écoulés lors de vos voyages. (→112)
[Mode avion]
Désactive la fonction Wi-Fi. (→193)
Désactive la fonction GPS. (→164) DMC-TZ40 DMC-TZ41
- 57 -
VQT4T14
Notions de base
Utiliser le menu [Config.]
••Pour les procédures de réglage du menu. (→54)
[Bip]
Modifiez ou coupez le bip ou le son de l’obturateur.
■■Réglages
[Niveau bip]
/
/
: Bas / Élevé / Sourdine
[Tonalité bip]
/
/
: Changez la tonalité du bip.
[Vol. obturat.]
/
/
: Bas / Élevé / Sourdine
[Ton obturat.]
/
/
: Changez la tonalité de l’obturateur.
[Volume haut-parleur]
Pour régler le volume du son des haut-parleurs (7 niveaux).
■■Réglages : [0] / [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [6]
●●Non disponible pour régler le volume des haut-parleurs du téléviseur lorsque l’appareil
photo est raccordé à un téléviseur.
[Mém. rég. pers]
Enregistrez les présents réglages d’appareil photo. (→104)
- 58 -
VQT4T14
Notions de base
Utiliser le menu [Config.]
••Pour les procédures de réglage du menu. (→54)
[Écran]
Réglez la luminosité et la couleur de l’écran LCD.
Appuyez sur
pour sélectionner l’option de réglage, puis appuyez sur
faire les réglages
Appuyez sur [MENU/SET]
pour
●●Cela peut modifier l’apparence de certains sujets mais n’affecte pas l’image
enregistrée.
[Étalonner compas] DMC-TZ40 DMC-TZ41
Réglez la boussole intégrée (→186)
[Luminosité de l’écran]
Rendre l’écran LCD plus visible.
■■Réglages
[Luminosité écran auto] :
La luminosité se règle automatiquement en fonction de l’intensité de l’éclairage
autour de l’appareil photo.
[Luminosité écran] :
Rend l’écran plus lumineux que normalement. (pour utilisation à l’extérieur)
[NON]
●●Il n’est pas possible de sélectionner [Luminosité écran auto] en mode de lecture.
●●[Luminosité écran] revient à la luminosité normale si aucune commande n’est
effectuée pendant 30 secondes lors de l’enregistrement. (Appuyez sur une touche
quelconque pour rendre de nouveau l’écran plus lumineux.)
●●La luminosité étant accrue sur l’image affichée par l’écran LCD, cela peut modifier
l’apparence de certains sujets mais n’affecte pas l’image photographiée ou filmée.
●●Le réglage sur [Luminosité de l’écran] réduit le temps de fonctionnement.
- 59 -
VQT4T14
Notions de base
Utiliser le menu [Config.]
••Pour les procédures de réglage du menu. (→54)
[Grille de réf.]
Sélectionnez les types de grille de référence.
■■Réglages :
/
/ [NON]
●●En mode [Panorama] une grille de référence spéciale s’affiche en fonction du sens
d’enregistrement.
Ce réglage peut être défini sur [OUI] ou [NON].
[Histogramme]
Affiche la distribution de la luminosité sur l’image – p.
ex. si la crête du graphique est à droite, cela signifie
qu’il y a plusieurs zones lumineuses dans l’image. Une
crête au centre représente une luminosité correcte
(exposition correcte). Cela peut servir de référence pour
la correction de l’exposition, etc.
(Exemple)
Foncé ←
OK
→ Lumineux
■■Réglages : [OUI] / [NON]
●●Si l’histogramme n’est pas le même que celui de l’image enregistrée dans les
conditions suivantes, il s’affichera en orange.
••Dans les endroits sombres
••Lorsque l’assistant d’exposition manuelle indique des réglages autres que 0 EV en
mode [Expo. manuelle], ou pendant la compensation d’exposition.
••Lorsque le flash se déclenche.
●●L’histogramme qui s’affiche pendant l’enregistrement n’est qu’approximatif.
●●Il se peut que l’histogramme qui s’affiche pendant l’enregistrement soit différent de
celui qui s’affiche pendant la lecture.
●●L’histogramme est différent de ceux qui s’affichent à l’aide d’un logiciel d’édition
d’image sur un ordinateur.
●●L’histogramme ne s’affichera pas dans les cas suivants.
••Mode [Auto intelligent]
••Zoom de lecture
••Pendant l’enregistrement d’images animées
••Lecture multiple
••Lorsque le micro câble HDMI est connecté
- 60 -
VQT4T14
Notions de base
Utiliser le menu [Config.]
••Pour les procédures de réglage du menu. (→54)
[Vidéo Zone d’enr.]
Permet de vérifier la zone enregistrable pour des images animées, avant d’enregistrer.
■■Réglages : [OUI] / [NON]
●●La zone enregistrable affichée pour les images animées ne doit être considérée que
comme une approximation.
●●Lorsque vous utilisez le zoom optique supplémentaire, il se peut que la zone
enregistrable ne s’affiche pas toujours pour certains taux de grossissement.
●●Pour le mode [Auto intelligent], le réglage est verrouillé sur [NON].
[Affich. mémoire]
Permutez l’affichage entre le nombre restant d’images fixes enregistrables et le temps
d’enregistrement d’images animées restant sur la carte disponible ou dans la mémoire
intégrée.
■■Réglages
(Affiche le nombre d’images enregistrables)
(Affiche le temps d’enregistrement restant)
[Reprise zoom]
Mettez en mémoire la position du zoom lorsque vous mettez l’appareil photo hors
tension.
■■Réglages : [OUI] / [NON]
- 61 -
VQT4T14
Notions de base
Utiliser le menu [Config.]
••Pour les procédures de réglage du menu. (→54)
[Économie]
Mettez l’appareil photo hors tension ou éteignez l’écran LCD lorsque l’appareil photo
n’est pas utilisé, pour réduire la consommation de la batterie.
[Arrêt auto]
Mettez l’appareil photo automatiquement hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé.
■■Réglages : [2MIN] / [5MIN] / [10MIN] / [NON]
●●Pour rétablir → Remettez l’appareil photo sous tension.
●●Non utilisable dans les cas suivants :
Lorsque connecté à l’adaptateur secteur (fourni), lorsque connecté à un ordinateur
ou une imprimante, pendant l’enregistrement ou la lecture d’images animées, et
pendant les diaporamas
●●Réglages verrouillés sur [5MIN] en mode [Auto intelligent].
[Économie écran]
L’écran LCD s’éteint pour réduire la consommation d’énergie.
■■Réglages : [OUI] / [NON]
●●Réduit la qualité d’image sur l’affichage de l’écran LCD pendant l’enregistrement
pour réduire la consommation de la batterie (sauf pour la zone de zoom
numérique). Notez toutefois que cela est sans effet sur les images enregistrées.
●●Le réglage effectué sous [Luminosité de l’écran] a priorité sur celui effectué sous
[Économie écran] pour la luminosité de l’écran LCD.
[Prév.auto]
Pour afficher automatiquement les images fixes immédiatement après la photographie.
■■Réglages
[1 S] / [2 S] : L
’écran de lecture s’affiche pendant le temps défini, puis l’écran
d’enregistrement se rétablit automatiquement.
[FIXE] : L
’écran de prévisualisation automatique demeure affiché jusqu’à ce que vous
appuyiez sur une touche (autre que la touche [DISP.])
[NON]
●●Affiche automatiquement les images fixes qui viennent d’être enregistrées pendant
[Pris. vues raf.] et l’enregistrement en rafale, quel que soit le réglage de [Prév.auto].
●●Pour le mode [Auto intelligent], le réglage est verrouillé sur [2 S].
●●La prévisualisation automatique des images animées n’est pas possible. (Cela
s’applique aussi aux images animées haute vitesse.)
- 62 -
VQT4T14
Notions de base
Utiliser le menu [Config.]
••Pour les procédures de réglage du menu. (→54)
[Renum.fichier]
Remettez à zéro les numéros de fichier d’image.
●●Le numéro de dossier est actualisé et le numéro de fichier commence à 0001.
●●Il est possible d’attribuer un numéro de dossier entre 100 et 999.
Il n’est plus possible de réinitialiser les numéros lorsque le numéro de dossier 999 est
atteint. Dans ce cas, copiez toutes les images désirées sur un ordinateur et formatez
la mémoire intégrée ou la carte (→66).
●●Pour remettre le numéro de dossier à 100 :
Formatez d’abord la mémoire intégrée ou la carte, puis réinitialisez les numéros
de fichier à l’aide de [Renum.fichier]. Sélectionnez ensuite [Oui] sur l’écran de
restauration du numéro de dossier.
[Restaurer]
Rétablissez les réglages par défaut.
[Restaurer réglages d’enr.?]
[Restaurer paramètres de configuration?]
●●Les informations enregistrées dans [Rec. visage] sont réinitialisées si les réglages
d’enregistrement sont réinitialisés.
●●La réinitialisation des paramètres de configuration rétablit également les éléments
suivants :
••Âge en années/mois et noms en modes de scène [Bébé] et [Animal domes.].
••Menu [GPS] DMC-TZ40 DMC-TZ41
••Menu [Carte] DMC-TZ40 DMC-TZ41
●●Les numéros de dossier et les réglages d’horloge ne seront pas réinitialisés.
●●Le mouvement de l’appareil photo peut être audible lorsque la fonction d’objectif est
réinitialisée. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
[Réinit. par. Wi-Fi]
Rétablit les valeurs par défaut de tous les réglages du menu [Wi-Fi].
●●Avant de jeter ou de céder votre appareil photo, réinitialisez-le pour éviter que vos
informations personnelles ne soient utilisées par erreur.
●●Avant de faire réparer votre appareil photo, faites une copie de secours de vos
informations personnelles et réinitialisez l’appareil photo.
- 63 -
VQT4T14
Notions de base
Utiliser le menu [Config.]
••Pour les procédures de réglage du menu. (→54)
[Mode USB]
Sélectionnez une méthode de communication pour la connexion de l’appareil photo à un
ordinateur ou à une imprimante à l’aide du câble de connexion USB (fourni).
Actualisez les données d’assistance GPS. DMC-TZ40 DMC-TZ41
■■Réglages
[Sélect.connex.] :
Sélectionnez la méthode de communication chaque fois que vous raccordez
l’appareil photo à un ordinateur ou à une imprimante compatible PictBridge.
[PictBridge(PTP)] :
Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez l’appareil photo à une
imprimante compatible PictBridge.
[PC] :
Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez l’appareil photo à un ordinateur.
DMC-TZ40 DMC-TZ41
[Données d’assist. GPS] :
Sélectionnez cette option lorsque vous utiliser l’appareil photo pour actualiser les
données d’assistance GPS. (→169)
[Sortie]
Modifiez les réglages à utiliser lorsque l’appareil photo est raccordé à un téléviseur ou
autre appareil.
■■Réglages
[Sortie vidéo]
[NTSC] / [PAL]
[Format TV] ( Ce réglage s’applique lorsqu’un câble AV (en option) est connecté.)
/
[VIERA link]
Permet la liaison automatique à d’autres appareils compatibles VIERA Link, et l’exécution
de commandes avec une télécommande VIERA lorsque le raccordement est effectué
avec un micro câble HDMI (en option) (→255).
■■Réglages
[OUI] :Les commandes doivent être exécutées à l’aide de la télécommande de l’appareil
compatible VIERA Link. (Les commandes ne seront pas toutes disponibles.)
Les commandes disponibles avec les touches de l’appareil photo seront
limitées.
[NON] : Les commandes doivent être exécutées à l’aide des touches de l’appareil photo.
- 64 -
VQT4T14
Notions de base
Utiliser le menu [Config.]
••Pour les procédures de réglage du menu. (→54)
[Lecture 3D]
Définissez la sortie des images fixes 3D.
■■Réglages : [3D] / [2D]
●●Pour faire la lecture d’une image 2D (image classique) sur un téléviseur 3D, réglez
sur [2D].
●●Cette option du menu s’applique lorsqu’un micro câble HDMI (en option) est
connecté.
●●Pour la procédure à suivre pour lire une image fixe 3D. (→257)
[Rotation aff]
Faites pivoter automatiquement les images fixes de type portrait.
■■Réglages
:Faites pivoter en format portrait les images affichées sur un téléviseur, ainsi que
celles affichées sur l’écran LCD de l’appareil photo.
:Faites pivoter en format portrait uniquement les images affichées sur un
téléviseur.
[NON]
●●[Rotation aff] ne peut être utilisé avec les images animées.
●●Il se peut qu’il ne soit pas possible de faire pivoter les images fixes enregistrées avec
la lentille de l’objectif orientée vers le haut ou le bas, ni les images fixes enregistrées
au moyen d’un autre appareil photo.
●●La rotation des images n’est pas possible pendant la lecture multiple.
●●Ne s’affichera pivoté sur l’ordinateur que si l’environnement (système d’exploitation,
logiciel) est compatible avec Exif (→45).
[Aff. version]
Vérifiez la version du micrologiciel de l’appareil photo ou affichez les informations du
logiciel.
●●Si vous appuyez sur [MENU/SET] pendant que la version s’affiche, des informations
du logiciel telles que la licence s’afficheront.
- 65 -
VQT4T14
Notions de base
Utiliser le menu [Config.]
••Pour les procédures de réglage du menu. (→54)
[Formater]
Utilisez cette option lorsque [Erreur mémoire interne] ou [Erreur carte mémoire] s’affiche,
ou lors du formatage de la mémoire intégrée ou d’une carte.
Les données ne sont plus récupérables après le formatage d’une carte ou de la
mémoire intégrée. Vérifiez soigneusement le contenu de la carte ou de la mémoire
intégrée avant de formater.
●●Avant de formater la mémoire intégrée, retirez les cartes.
(Si une carte est insérée, seule cette dernière sera formatée ; la mémoire intégrée
sera formatée si aucune carte n’est insérée.)
●●Formatez toujours les cartes à l’aide de cet appareil photo.
●●Toutes les données seront supprimées, y compris les images protégées et les
données cartographiques copiées. DMC-TZ40 DMC-TZ41
●●Toutes les images protégées et autres données d’image seront supprimées.
DMC-TZ37
●●Ne mettez pas l’appareil photo hors tension et n’effectuez aucune opération pendant
le formatage.
●●Le formatage de la mémoire intégrée peut prendre plusieurs minutes.
●●S’il n’est pas possible de formater, contactez votre revendeur ou le centre de service
après-vente le plus près.
[Langue]
Pour changer la langue d’affichage.
Définissez la langue d’affichage sur l’écran.
- 66 -
VQT4T14
Notions de base
Utiliser le menu [Config.]
••Pour les procédures de réglage du menu. (→54)
[Mode démo]
Affichez la démonstration des fonctions.
[Démo. stab.] : L’étendue du vacillement est indiquée sur le graphique (approximation)
Étendue du vacillement
Étendue du vacillement après la correction
●●Pendant l’affichage de l’écran de démonstration, le stabilisateur d’image optique
commute entre OUI et NON à chaque pression sur [MENU/SET].
DMC-TZ40 DMC-TZ41
[Démo carte] :
Affiche la carte de la ville de Paris, en France. Veuillez utiliser cette carte de
démonstration en guise de référence pour les fonctions de carte.
- 67 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Permuter l’affichage des informations
d’enregistrement, etc.
Vous pouvez aussi désactiver les informations d’enregistrement (telles que les icônes de
divers réglages).
Appuyez sur la touche [DISP.] pour modifier l’affichage
Avec informations*
1
Sans informations
Avec informations
et indicateur
d’inclinaison*1*2
Sans informations
mais avec indicateur
d’inclinaison*2
*1 Réglez l’appareil photo sur [Histogramme] pour afficher un histogramme. (→60)
*2 DMC-TZ40 DMC-TZ41
●●Modifiez les réglages de grille de référence sous l’option [Grille de réf.] du menu
[Config.]. (→60)
- 68 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Utiliser l’indicateur d’inclinaison
DMC-TZ40
DMC-TZ41
Pour vous assurer que l’appareil photo n’est pas penché ou incliné, par exemple lorsque
vous enregistrez une image de paysage, utilisez l’indicateur d’inclinaison comme
référence.
Appuyez sur la touche [DISP.] pour permuter l’affichage
Appuyez sur la touche pour permuter l’affichage. Appuyez sur la touche jusqu’à ce
que l’indicateur d’inclinaison s’affiche.
Corrigez l’angle de l’appareil photo
■■Utiliser l’indicateur d’inclinaison
La ligne jaune indique l’angle actuel (la ligne horizontale). Corrigez l’angle de l’appareil
photo de sorte qu’il corresponde à la ligne blanche.
Inclinaison vers le haut ou
Inclinaison sur la gauche
le bas
ou la droite
•• Dans ce cas, il est orienté
vers le haut.
•• Dans ce cas, le côté droit est
plus bas.
••Lorsque l’angle de l’appareil photo est minimal, l’indicateur d’inclinaison s’allume en
vert.
••Lorsque vous enregistrez des images dans le sens portrait, l’indicateur d’inclinaison
permute automatiquement dans le sens portrait.
●●Même si l’angle est plus ou moins corrigé, il peut y avoir une erreur d’environ ±1
degré.
●●Il se peut que l’indicateur d’inclinaison ne s’affiche pas correctement pendant que
vous déplacez l’appareil photo.
●●Il se peut que l’indicateur d’inclinaison ne s’affiche pas correctement ou que la
détection du sens ne fonctionne pas bien si vous enregistrez des images en pointant
brusquement l’appareil photo vers le haut ou vers le bas.
- 69 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Utiliser le zoom
Vous pouvez ajuster la zone de l’image à prendre avec le zoom.
Zoom avant/arrière
Capture une
plus grande
zone (grand
angulaire)
Agrandit
le sujet
(téléobjectif)
••Il est possible de régler la vitesse du zoom sur l’un ou l’autre de 2 niveaux, selon
l’angle sur lequel la commande de zoom est déplacée.
Plage de mise au point
Lorsque l’appareil photo est
réglé sur le zoom optique
supplémentaire
Taux de grossissement
Plage du zoom numérique
Plage du zoom optique
Barre de zoom
Plage de l’i.Zoom
●●Faites la mise au point après avoir réglé le zoom.
●●Ne touchez pas le barillet de l’objectif pendant l’exécution du zoom.
●●Le taux de grossissement et la barre de zoom affichés à l’écran sont approximatifs.
●●Il se peut que l’appareil photo émette un bruit de cliquetis ou qu’il vibre pendant
l’utilisation de la commande de zoom – cela n’est pas un dysfonctionnement.
- 70 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Utiliser le zoom
Utiliser le zoom par des opérations tactiles
Touchez
La barre de zoom s’affiche sur l’écran.
Touchez le bord T ou W de la barre de zoom sur l’écran
Zoom rapide jusqu’à l’extrémité T*
Zoom rapide
Zoom rapide jusqu’à l’extrémité W*
Zoom lent
* Si vous touchez de nouveau
ou
pendant l’utilisation du zoom, il s’arrêtera.
- 71 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Utiliser le zoom
Types de zoom et utilisation
Le taux de grossissement change lorsque le nombre de pixels d’enregistrement change.
■■Zoom optique
Le zoom avant est possible jusqu’à 20x si des images sans
par [Format imag] dans le menu [Enr.]. (→115)
ont été sélectionnées
●●Le zoom optique n’est pas disponible dans les cas suivants :
••[Zoom macro]
••Mode de scène ([Mode Photo 3D])
■■Zoom optique supplémentaire
Le zoom avant est possible jusqu’à 47,8x si des images avec
ont été sélectionnées
par [Format imag] dans le menu [Enr.] (→115). EZ est l’abréviation de « Extra optical
zoom » (zoom optique supplémentaire).
●●Le zoom optique supplémentaire n’est pas disponible dans les cas suivants :
••[Zoom macro]
••Images animées
••Lorsque le réglage de [Rafale] est défini sur
,
ou
••Modes de scène ([HDR] [Haute sens.] [Vidéo haute vitesse] [Mode Photo 3D])
••Mode [Commande créative] ([Effet jouet])
- 72 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Utiliser le zoom
Pour augmenter davantage le taux de grossissement, vous pouvez combiner les zooms
suivants.
■■[i.ZOOM]
Vous pouvez utiliser la technologie Résolution intelligente de l’appareil photo pour
augmenter le taux de grossissement jusqu’à 2 fois le taux de grossissement initial avec
peu de détérioration de la qualité d’image. Réglez [I. résolution] sur [i.ZOOM] dans le
menu [Enr.]. (→122)
●●Lorsque [I. résolution] est réglé sur [i.ZOOM], la technologie Résolution intelligente
est appliquée à l’image.
●●[i.ZOOM] ne fonctionne pas dans les cas suivants.
••[Zoom macro]
••Lorsque le réglage de [Rafale] est défini sur
,
ou
••Modes de scène ([Prise noct. manu.] [HDR] [Haute sens.] [Mode Photo 3D])
••Mode [Commande créative] ([Effet jouet])
■■[Zoom num.]
Grossit 4 fois plus qu’avec le zoom optique ou le zoom optique supplémentaire. Notez
que le grossissement réduit la qualité d’image avec le zoom numérique. Réglez l’option
[Zoom num.] du menu [Enr.] sur [OUI]. (→122)
●●Le zoom numérique n’est pas disponible dans les modes suivants :
••Mode [Auto intelligent]
••Lorsque le réglage de [Rafale] est défini sur
,
ou
••Modes de scène ([Prise noct. manu.] [HDR] [Haute sens.] [Vidéo haute vitesse]
[Mode Photo 3D])
••Mode [Commande créative] ([Effet jouet], [Effet miniature])
●●Verrouillé sur [OUI] lorsque l’appareil photo est réglé sur [Zoom macro].
●●Lorsque [Zoom num.] est utilisé simultanément à [i.ZOOM], le taux de grossissement
ne peut être augmenté que jusqu’à 2x.
- 73 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Photographier avec le flash
Appuyez sur
pour afficher [Flash]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le type désiré,
puis appuyez sur [MENU/SET]
Type, opérations
Utilisations
[Auto]
∗1 •• Juge automatiquement s’il faut utiliser ou non Utilisation normale
le flash
[Auto/y. roug.]∗2
Photographier des sujets dans des
•• Juge automatiquement s’il faut utiliser ou non
endroits sombres
le flash (réduire les yeux rouges)
[Flash forcé oui]
Photographier en contre-jour ou sous un
•• Toujours utiliser le flash
éclairage lumineux (par ex., fluorescent)
[Synchr lente/yx rouge]∗2
Photographier des sujets dans un
•• Juge automatiquement s’il faut utiliser ou non le flash
(réduire les yeux rouges ; utiliser une vitesse d’obturation paysage nocturne (trépied recommandé)
lente pour rendre les images plus lumineuses)
[Forcé non]
Endroits où l’utilisation du flash est
•• Ne jamais utiliser le flash
interdite
∗1 Uniquement en mode
∗2Deux flashs seront émis. Ne bougez pas avant la fin du deuxième flash. L’intervalle entre les flashs
varie suivant la luminosité du sujet.
]/[
], les
Lorsque l’option [Sans yeux r.] du menu [Enr.] est réglée sur [OUI], l’icône devient [
yeux rouges sont automatiquement détectés et les données de l’image sont corrigées. (Uniquement
(Détection de visage))
lorsque [Mode AF] est réglé sur
●●L’effet de réduction des yeux rouges varie suivant le sujet, et il est affecté par des facteurs
tels que la distance du sujet, si le sujet regarde l’appareil photo lors du flash préliminaire,
etc. Dans certains cas, l’effet de réduction des yeux rouges peut être négligeable.
●●Ne mettez pas vos mains sur la zone d’émission de la lumière du flash (→13), et
ne regardez pas le flash de près.
N’utilisez pas le flash trop près du sujet (la chaleur ou la lumière peut affecter le sujet).
●●Les réglages de flash peuvent être changés lors du changement de mode d’enregistrement.
●●Les réglages de flash du mode de scène reviennent aux valeurs par défaut lorsque
vous changez le mode de scène.
●●Les bords de l’image peuvent être légèrement sombres si vous utilisez le flash à une
courte distance sans utiliser le zoom (près de W max.). Il est possible de corriger cela
en effectuant un petit zoom.
●●Il n’est pas possible d’enregistrer des images pendant que ces symboles (ex. : )
clignotent (le flash est en train de se recharger).
●●Si la lumière du flash n’éclaire pas assez le sujet, l’appareil ne pourra pas effectuer la
bonne exposition, ni la bonne balance des blancs.
●●L’effet du flash peut être insuffisant dans les cas suivants :
••Vitesse d’obturation lente
••Lorsque [Rafale] est réglé sur [ ]
●●La recharge du flash peut prendre du temps si la batterie est faible ou si le flash est
utilisé plusieurs fois de suite.
- 74 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Photographier avec le flash
■■Types disponibles pour les modes respectifs
(○ : disponible, – : non disponible,
: réglage par défaut)
[Mode scène]
○∗1
○
○
○
○
○
–
–
–
○
○
○
○
–
○
○
○
○
○
○
○
○
–
–
–
–
○
○
○
○
–
–
–
○
○
○
○
○
○
○
–
○
–
–
–
○
○
○
○
○
–
–
–
–
–
○
○
○
○
○
∗1 Réglez
l’appareil photo sur
,
,
ou
, suivant le sujet et la luminosité.
••Il n’est pas possible d’utiliser le flash pour enregistrer des images animées, ainsi que
dans les modes de scène
, ,
, ,
,
, ,
et .
■■La portée de flash disponible lorsque le réglage de [Sensibilité] est
[AUTO]
Grand angle max.
Environ 0,6 m à 6,4 m
Téléobjectif max.
Environ 1,0 m à 3,3 m
■■Vitesses d’obturation pour chacun des modes de flash
1/60 s∗2 à 1/2000 s
1 s∗2∗3 à 1/2000 s
∗2 Varie suivant le réglage de [Vit. obtu. mini.].
∗3 Lorsque
[Vit. obtu. mini.] est réglé sur [AUTO] et que du vacillement est détecté alors que
[Stabilisat.] est tourné sur [OUI], la vitesse maximale est de 1/4 de seconde. Varie également
suivant le mode [Auto intelligent], les modes de scène, etc.
- 75 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Enregistrer des images en gros plan
Lorsque vous souhaitez agrandir le sujet, le réglage sur [MPA macro] (
) permet de
photographier à une distance encore plus courte que la plage de mise au point normale
(jusqu’à 3 cm pour Grand angle max.).
Appuyez sur
pour afficher [Mode macro]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [MPA macro]
( ), puis appuyez sur [MENU/SET]
■■Photographier en gros plan sans être près
du sujet (fonction
Affichage de
« Macro télé »)
La fonction « Macro télé » s’active automatiquement
lorsque vous augmentez le taux de grossissement à
12x ou plus alors que l’appareil photo est réglé sur
[MPA macro] (
), ce qui permet à l’appareil photo
de faire la mise au point sur un sujet d’aussi près que
1 m.
(
devient
)
●●Il n’est pas possible de paramétrer le Mode MPA Macro dans les cas suivants.
••Dans tous les Modes Scène sauf [Mode Photo 3D]
- 76 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Enregistrer des images en gros plan
[Zoom macro]
Pour photographier le sujet en l’agrandissant encore davantage, réglez
l’appareil photo sur [Zoom macro] ( ), qui permet d’agrandir le sujet encore
davantage que lors de l’utilisation de [MPA macro] (
).
Appuyez sur
pour afficher [Mode macro]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Zoom macro]
( ), puis appuyez sur [MENU/SET]
Ajustez l’agrandissement à l’aide de la commande de zoom
Revenir
La position du zoom est verrouillée
sur l’extrémité Wide.
La plage de mise au point s’étend de
3 cm à .
Agrandir
Agrandissement (1 x à 3 x)
••Vous pouvez aussi exécuter le [Zoom macro] par commandes tactiles. (→71)
●●En mode [Zoom macro], un agrandissement supérieur affecte la qualité d’image.
●●Lorsque l’appareil photo est réglé sur [Zoom macro], le zoom optique supplémentaire
et [i.ZOOM] sont inopérants.
●●Lorsque l’appareil photo est réglé sur [Recherche MPA], le zoom macro est annulé.
●●L’appareil photo ne peut être réglé sur [Zoom macro] dans les cas suivants :
••Mode [Commande créative] ([Effet jouet] [Effet miniature])
••Lorsque le réglage de [Rafale] est défini sur
,
ou
- 77 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Enregistrer des images en gros plan
Plage de mise au point
Lorsque le sujet se trouve trop près de l’appareil photo, il se peut que la mise au point de
l’image ne s’effectue pas correctement. La plus courte distance d’enregistrement varie
suivant le taux de grossissement et le réglage effectué en mode d’enregistrement macro.
■■La plus courte distance d’enregistrement
La plus courte distance d’enregistrement se mesure de l’avant de l’objectif au sujet.
Cette distance change graduellement, suivant la position du zoom. Au moment de
l’exécution du zoom, même si [Mode macro] est réglé sur [MPA macro] (
), la plus
courte distance d’enregistrement est la même que lorsque le mode est désactivé (2 m
lorsqu’un grossissement de 5x à 7x par zoom optique est utilisé).
[Mode macro]
Zoom
NON
W max.
3 cm
50 cm
T max.
1m
2m
•• La plage de mise au point s’affiche pendant l’utilisation du zoom, etc.
Plage de mise au point
●●La mise au point sur les sujets distants peut prendre un certain temps.
●●Nous recommandons l’utilisation d’un trépied et de [Retardateur]. De plus, pour
photographier un sujet près de l’appareil photo, il est recommandé de régler [Flash]
sur
[Forcé non].
●●Le déplacement de l’appareil photo après l’exécution de la mise au point donnera
probablement des images floues si le sujet se trouve près de l’appareil photo, car la
marge d’exécution de la mise au point sera considérablement réduite.
●●Il se peut que la résolution soit réduite sur les bords de l’image.
- 78 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Photographier avec le retardateur
Il est recommandé d’utiliser un trépied. Cela est aussi efficace pour corriger le vacillement
causé par la pression sur la touche d’obturateur, en réglant le retardateur sur 2 secondes.
Appuyez sur
pour afficher [Retardateur]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la durée, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Enregistrez une image
Enfoncez complètement la touche d’obturateur pour lancer l’enregistrement après le
délai défini.
Indicateur de retardateur
(Flashe pendant la durée
spécifiée)
••Pour annuler en cours d’activation → Appuyez sur [MENU/SET]
●●La mise au point est exécutée automatiquement juste avant l’enregistrement si vous
enfoncez complètement la touche d’obturateur.
●●Lorsque l’indicateur de retardateur cesse de clignoter, la lampe d’assistance AF peut
alors s’allumer.
●●Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants :
••Modes de scène [Sous-marine] et [Vidéo haute vitesse]
••Enregistrer des images animées
- 79 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Enregistrer des images avec la
compensation d’exposition
Corrige l’exposition lorsqu’il y a du contre-jour ou lorsque le sujet est trop sombre ou trop
lumineux.
Appuyez sur
pour afficher [Exposition]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner une valeur,
puis appuyez sur [MENU/SET]
••Si l’image est trop sombre, ajustez
l’exposition dans le sens « + ».
••Si l’image est trop lumineuse, ajustez
l’exposition dans le sens « - ».
••Après le réglage de l’exposition, la valeur de
réglage (
par exemple) s’affiche dans le
coin inférieur gauche de l’écran.
●●Suivant la luminosité, cela peut être impossible dans certains cas.
●●Le réglage de valeur de compensation d’exposition est conservé en mémoire même
si vous mettez l’appareil photo hors tension.
●●Il n’est pas possible d’utiliser la compensation d’exposition en mode de scène [Ciel
étoilé].
- 80 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Enregistrer des images avec la compensation d’exposition
Enregistrer pendant que l’exposition se modifie automatiquement
([Pris. vues raf.])
Prend 3 images successives tout en modifiant automatiquement l’exposition.
Après le réglage de l’exposition, la valeur de réglage est établie comme valeur
normale.
Appuyez plusieurs fois sur
pour afficher [Pris. vues raf.]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner une valeur,
puis appuyez sur [MENU/SET]
••La première image fixe est enregistrée
sans compensation, la deuxième avec
l’exposition ajustée dans le sens « - »,
Valeur affichée
et la troisième avec l’exposition ajustée
après le réglage de
dans le sens « + ».
la compensation
d’exposition
●●Non utilisable avec le flash.
●●Lorsque l’appareil photo est réglé sur [Pris. vues raf.], [Rafale] est annulé.
●●S’annule lorsque vous mettez l’appareil photo hors tension.
●●[Pris. vues raf.] ne peut être utilisé dans les cas suivants :
••Mode [Commande créative] ([Effet jouet] [Effet miniature] [Mise au point douce]
[Filtre étoile])
••Modes de scène ([Prise noct. manu.] [HDR] [Ciel étoilé] [Vidéo haute vitesse] [Mode
Photo 3D])
••Enregistrer des images animées
- 81 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Établissez la valeur d’ouverture et la vitesse
d’obturation, puis enregistrez
Mode [Priorité ouvert.]
Lorsque vous photographiez, vous pouvez ajuster la valeur d’ouverture en
fonction de l’effet photographique recherché.
La vitesse d’obturation est automatiquement optimisée en fonction de la valeur
d’ouverture spécifiée.
Réglez la molette de sélection de mode sur
(Mode [Priorité
ouvert.])
Appuyez sur la touche [EXPOSURE] et utilisez la touche de
curseur pour établir la valeur d’ouverture
••Lorsque la valeur d’ouverture est
augmentée, la plage de profondeur
disponible pour la mise au point
augmente et l’image devient nette de
l’avant-plan à l’arrière-plan.
Valeur d’ouverture ••Lorsque la valeur d’ouverture est réduite,
la plage de profondeur disponible pour
la mise au point diminue et l’arrière-plan
peut devenir flou.
Appuyez sur la touche [EXPOSURE]
■■Filmer en mode
••L’ouverture et la vitesse d’obturation sont réglées automatiquement.
●●Lorsque l’image est trop lumineuse ou trop sombre, ou lors de toute autre exposition
inadéquate, les valeurs d’ouverture et de vitesse d’obturation s’affichent en rouge.
●●La luminosité de l’écran LCD peut être différente de celle de l’image fixe enregistrée.
●●La limite inférieure de la vitesse d’obturation varie suivant la sensibilité ISO.
- 82 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Établissez la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation, puis enregistrez
Mode [Priorité vitesse.]
Lorsque vous photographiez, vous pouvez ajuster la vitesse d’obturation en
fonction de l’effet photographique recherché.
L’ouverture est automatiquement optimisée en fonction de la vitesse
d’obturation spécifiée.
Réglez la molette de sélection de mode sur
(Mode [Priorité
vitesse.])
Appuyez sur la touche [EXPOSURE] et utilisez la touche de
curseur pour établir la vitesse d’obturation
••Aux vitesses d’obturation supérieures, les
mouvements du sujet semblent figés.
••Aux vitesses d’obturation inférieures, les
sujets en mouvement semblent bouger.
Vitesse
d’obturation
Appuyez sur la touche [EXPOSURE]
■■Filmer en mode
••L’ouverture et la vitesse d’obturation sont réglées automatiquement.
●●Lorsque l’image est trop lumineuse ou trop sombre, ou lors de toute autre exposition
inadéquate, les valeurs d’ouverture et de vitesse d’obturation s’affichent en rouge.
●●La luminosité de l’écran LCD peut être différente de celle de l’image fixe enregistrée.
●●La limite inférieure de la vitesse d’obturation varie suivant la sensibilité ISO.
- 83 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Établissez la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation, puis enregistrez
Mode [Expo. manuelle]
Ce mode de photographie permet de régler l’appareil photo sur la valeur
d’ouverture et la vitesse d’obturation de votre choix lorsque le réglage de
l’exposition ne vous permet pas de photographier avec l’exposition (luminosité/
obscurité) désirée.
Réglez la molette de sélection de mode sur
(Mode [Expo.
manuelle])
••L’assistant d’exposition manuelle s’affiche.
Appuyez sur la touche [EXPOSURE] et utilisez la touche
de curseur pour établir la valeur d’ouverture et la vitesse
d’obturation
Valeur d’ouverture et vitesse d’obturation
Appuyez sur la touche [EXPOSURE]
■■Filmer en mode
••L’ouverture et la vitesse d’obturation sont réglées automatiquement.
■■Assistant d’exposition manuelle (estimation)
Si vous enfoncez la touche d’obturateur à mi-course, l’assistant d’exposition manuelle
s’affiche.
Affiche les images avec une luminosité normale.
Affiche des images plus lumineuses. Pour une luminosité normale,
utilisez une vitesse d’obturation plus rapide ou augmentez la valeur
d’ouverture.
Affiche des images plus sombres. Pour une luminosité normale, utilisez
une vitesse d’obturation plus lente ou réduisez la valeur d’ouverture.
●●Lorsque l’image est trop lumineuse ou trop sombre, ou lors de toute autre exposition
inadéquate, les valeurs d’ouverture et de vitesse d’obturation s’affichent en rouge.
●●La luminosité de l’écran LCD peut être différente de celle de l’image fixe enregistrée.
●●La limite inférieure de la vitesse d’obturation varie suivant la sensibilité ISO.
- 84 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Enregistrer des images avec différents
effets d’image mode [Commande créative]
Vous pouvez sélectionner vos propres réglages parmi divers effets et enregistrer les
images en vérifiant ces effets sur l’écran LCD.
Réglez la molette de sélection de mode sur
Appuyez sur
[MENU/SET]
pour sélectionner un effet, puis appuyez sur
••Si vous appuyez sur la touche [DISP.], une explication de
l’effet apparaît.
■■Modifier les effets d’image sélectionnés (menu [Commande créative])
Appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le menu [Commande créative], puis
appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez sur
pour sélectionner un réglage, puis appuyez sur [MENU/SET]
■■Filmer en mode
Filme avec les réglages optimaux pour les effets sélectionnés.
••Il n’est pas possible d’enregistrer des images animées avec [Mise au point douce] ou
[Filtre étoile].
●●Le flash est réglé sur [ ] ([Forcé non]).
●●L’affichage d’une image reflétant l’effet sélectionné, sur l’écran d’aperçu ou sur l’écran
d’enregistrement, peut être différent des véritables images enregistrées.
●●Un réglage sélectionné en mode [Commande créative] sera conservé en mémoire
même si vous mettez l’appareil photo hors tension.
●●Les réglages de menu [Enr.] suivants seront ajustés automatiquement et ne peuvent
être sélectionnés manuellement.
[Sensibilité], [Éq.blancs], [Exposition i.], [Vit. obtu. mini.], [Mode couleur]
- 85 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Enregistrer des images avec différents effets d’image mode [Commande créative]
Pour la procédure de réglage du menu [Commande créative]. (→85)
[Expressif]
Cet effet d’image crée une image de style pop art où la couleur est
rehaussée.
[Rétro]
Cet effet d’image donne l’apparence douce d’une vieille photo ternie.
[Tons clairs]
Cet effet d’image donne à l’ensemble de l’image une apparence plus
lumineuse et des teintes plus légères.
- 86 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Enregistrer des images avec différents effets d’image mode [Commande créative]
Pour la procédure de réglage du menu [Commande créative]. (→85)
[Clair-obscur]
Cet effet d’image donne à l’ensemble de l’image une apparence plus
sombre pour faire ressortir ses parties lumineuses.
[Sépia]
Cet effet d’image donne à l’image une teinte sépia.
[Monochrome dynamique]
Cet effet d’image donne une image monochrome à contraste élevé et
dont l’atmosphère est plus dramatique.
- 87 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Enregistrer des images avec différents effets d’image mode [Commande créative]
Pour la procédure de réglage du menu [Commande créative]. (→85)
[Impressionnisme]
Un effet d’image à fort contraste qui crée une atmosphère surréaliste
et dramatique.
[Dynamique haute]
Cet effet d’image donne à l’ensemble de l’image (des zones sombres
aux zones lumineuses) une luminosité bien équilibrée.
[Dévelop. Croisé]
Cet effet d’image crée une atmosphère unique aux couleurs
étonnantes.
■■Ajuster la couleur
Utilisez la touche de curseur pour ajuster les couleurs, puis
appuyez sur [MENU/SET]
••Réglages : Couleurs verdâtres / Couleurs bleuâtres /
Couleurs jaunâtres / Couleurs rougeâtres
- 88 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Enregistrer des images avec différents effets d’image mode [Commande créative]
Pour la procédure de réglage du menu [Commande créative]. (→85)
[Effet jouet]
Cet effet d’image donne à l’image l’apparence des photos prises
au moyen d’un appareil photo jouet, avec une lumière périphérique
réduite.
■■Ajuster la couleur
Utilisez la touche de curseur pour ajuster les couleurs, puis
appuyez sur [MENU/SET]
••Réglages : Couleurs orangées
Couleurs bleuâtres
[Effet miniature]
Cet effet rend les zones périphériques floues, pour créer une
impression de diorama.
●●L’écran d’enregistrement s’affiche comme un saut d’image, avec un léger retard en
comparaison de l’enregistrement normal.
●●L’enregistrement en sens portrait n’affecte pas la partie floue. (Les bords gauche et
droit seront rendus flous.)
●●Aucun son n’est enregistré pour les images animées.
●●Lorsque des images animées sont enregistrées, la durée de l’enregistrement final
correspond à environ 1/8 du véritable temps d’enregistrement. (Si vous filmez
pendant 8 minutes, les images animées résultant de l’enregistrement auront
une durée d’environ 1 minute.) Le temps d’enregistrement disponible affiché sur
l’appareil photo est environ 8 fois plus long que le temps réellement nécessaire à
l’enregistrement. Lorsque vous changez de mode d’enregistrement, pensez à vérifier
le temps d’enregistrement disponible.
●●Si vous cessez trop tôt d’enregistrer les images animées, il se peut que l’appareil
photo continue d’enregistrer un moment. Continuez de tenir l’appareil photo jusqu’à
ce qu’il cesse de filmer.
●●Si vous enregistrez une image en réglant l’appareil photo sur une grande taille
d’image, l’écran devient sombre pendant un moment après l’enregistrement de
l’image. Cela se produit en raison du traitement du signal ; il ne s’agit pas d’un défaut
de fabrication.
- 89 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Enregistrer des images avec différents effets d’image mode [Commande créative]
Pour la procédure de réglage du menu [Commande créative]. (→85)
[Mise au point douce]
Cet effet d’image rend l’ensemble de l’image flou pour lui donner une
apparence plus douce.
●●L’écran d’enregistrement s’affiche comme un saut d’image, avec un léger retard en
comparaison de l’enregistrement normal.
●●Si vous enregistrez une image en réglant l’appareil photo sur une grande taille
d’image, l’écran devient sombre pendant un moment après l’enregistrement de
l’image. Cela se produit en raison du traitement du signal ; il ne s’agit pas d’un défaut
de fabrication.
●●Les images animées ne peuvent pas être enregistrées.
[Filtre étoile]
Cet effet d’image donne une image aux éclats de lumière en forme
de croix, créant une atmosphère somptueuse.
●●L’écran d’enregistrement s’affiche comme un saut d’image, avec un léger retard en
comparaison de l’enregistrement normal.
●●Si vous enregistrez une image en réglant l’appareil photo sur une grande taille
d’image, l’écran devient sombre pendant un moment après l’enregistrement de
l’image. Cela se produit en raison du traitement du signal ; il ne s’agit pas d’un défaut
de fabrication.
●●Les images animées ne peuvent pas être enregistrées.
- 90 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Enregistrer des images avec différents effets d’image mode [Commande créative]
Pour la procédure de réglage du menu [Commande créative]. (→85)
[Désatura. Partielle]
Cet effet d’image donne une image monochrome en ne conservant
que la couleur sélectionnée et en l’accentuant de façon marquante.
■■Sélectionner la couleur
Sélectionnez la couleur à conserver à l’aide du cadre au centre
de l’écran, puis appuyez sur [MENU/SET]
Vérifiez l’effet sur l’écran d’aperçu, puis appuyez sur [MENU/
SET]
••La prochaine fois que vous utiliserez cet effet, l’écran
d’aperçu affichera une image avec les réglages de couleur
précédemment sélectionnés.
Pour resélectionner une couleur : Appuyez sur la touche [DISP.]
Pour enregistrer avec les réglages actuels : Appuyez sur
[MENU/SET]
●●Pour certains sujets, la couleur sélectionnée ne peut être conservée.
- 91 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Enregistrer des images panoramiques
Mode [Panorama]
Il est facile d’enregistrer une image panoramique, en balayant la scène dans le sens
d’enregistrement désiré avec l’appareil photo, celui-ci combinant automatiquement la
rafale d’images enregistrées pendant ce temps.
Réglez la molette de sélection de mode sur [
]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le sens
d’enregistrement, puis appuyez sur [MENU/SET] pour valider
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’effet d’image,
puis appuyez sur [MENU/SET]
••Effectuez les mêmes opérations qu’en mode [Commande
créative] pour ajouter des effets d’image. (Il n’est pas
possible de sélectionner [Effet jouet] ou [Effet miniature].)
Pour plus de détails sur les effets (→86 - 91)
••Si vous ne souhaitez pas ajouter d’effets d’image,
sélectionnez [NON].
Vérifiez le sens d’enregistrement, puis appuyez sur
[MENU/SET]
Une ligne de référence horizontale ou verticale apparaît.
••Si vous appuyez sur , vous reviendrez à l’étape .
Appuyez sur la touche d’obturateur à mi-course pour faire la
mise au point
(Suite page suivante)
- 92 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Enregistrer des images panoramiques Mode [Panorama]
Enfoncez complètement la touche d’obturateur pour lancer
l’enregistrement, et balayez la scène avec l’appareil photo en
un petit mouvement circulaire dans le sens sélectionné
••Photographier de gauche à droite
2s
1s
3s
Sens d’enregistrement et état de
progression (approximatif)
4s
••Balayez la scène avec l’appareil photo de façon à faire un tour complet en 8
secondes environ
- Balayez la scène avec l’appareil photo à vitesse constante.
- Vous risquez de rater les photos si vous déplacez l’appareil photo trop vite ou
trop lentement.
- Balayez la scène avec l’appareil photo en un petit mouvement circulaire.
Enfoncez de nouveau la touche d’obturateur complètement
pour terminer l’enregistrement
••Vous pouvez aussi cesser d’enregistrer en arrêtant de balayer la scène avec
l’appareil photo.
■■Conseils
••Balayez la scène dans le sens d’enregistrement avec l’appareil photo, en progressant
le plus possible à vitesse constante.
Si l’appareil photo tremble trop, vous risquez
de rater les photos ou d’obtenir une image
panoramique étroite (petite).
Balayez la scène avec l’appareil photo jusqu’à un point situé un peu plus loin que la scène
à enregistrer.
(Le dernier cadre n’est toutefois pas enregistré jusqu’à la fin.)
- 93 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Enregistrer des images panoramiques Mode [Panorama]
●●La position du zoom est verrouillée sur l’extrémité W.
●●La mise au point, l’exposition et la balance des blancs sont toutes verrouillées sur les
valeurs optimales définies pour la première image.
Si la mise au point ou la luminosité de la première image est différente de celle des
images suivantes qui composent l’image panoramique, il se peut que la mise au point
et la luminosité ne soient pas régulières sur l’ensemble de l’image panoramique (une
fois toutes les images assemblées).
●●Les fonctions suivantes sont verrouillées sur les réglages indiqués ci-dessous.
[Stabilisat.] : [NON] [Indicateur date] : [NON]
●●Il n’est pas possible de régler [Éq.blancs] lorsque des effets d’images sont appliqués
(si toute autre option que [NON] est sélectionnée à l’étape ).
●●Comme plusieurs images sont assemblées pour créer une image panoramique, il
se peut que certains sujets soient distordus ou que les points de jonction entre les
images successives soient visibles.
●●Le nombre de pixels d’enregistrement par ligne horizontale et par ligne verticale,
sur une image panoramique, varie suivant le sens d’enregistrement et le nombre
d’images assemblées.
Le nombre maximum de pixels d’enregistrement est tel qu’indiqué ci-dessous :
••Enregistrer des images dans le sens paysage : Environ 8000 x 1080
••Enregistrer des images dans le sens portrait : Environ 1440 x 8000
●●Il se peut que les images panoramiques ne soient pas créées ou qu’elles ne soient pas bien
enregistrées pour les sujets suivants ou dans les conditions d’enregistrement suivantes :
••Sujets dont le motif est continu ou monotone (ciel, plage, etc.)
••Sujets en mouvement (personnes, animaux domestiques, véhicules, vagues, fleurs
agitées par le vent, etc.)
••Sujets dont les couleurs ou les motifs changent rapidement (comme une image
apparaissant sur un écran)
••Endroits sombres
••Endroits éclairés par une source de lumière scintillante (lampe fluorescente, lumière
de chandelle, etc.)
●●Lorsque l’appareil photo est réglé sur [Tons clairs], il se peut que l’effet soit
difficilement perceptible, suivant la luminosité du sujet.
●●Lorsque l’appareil photo est réglé sur [Impressionnisme], des points peuvent être très
visibles.
●●Pendant l’enregistrement avec [Mise au point douce] [Filtre étoile], les effets ne sont
pas visibles sur l’écran LCD.
■■À propos de la lecture panoramique
Vous pouvez utiliser la commande de zoom ou effectuer des commandes tactiles
pour agrandir les images fixes enregistrées en mode [Panorama] de la même façon
que pour les autres images fixes. Si vous faites la lecture des images panoramiques
de la même façon que celle des images animées, les images panoramiques défilent
automatiquement. (→49)
••À la différence de la lecture des images animées, il n’est pas possible d’avancer ou
reculer rapidement pendant le défilement automatique des images panoramiques.
(Vous pouvez avancer ou reculer d’une trame pendant que le défilement automatique
est en pause.)
- 94 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Enregistrer des images en fonction de la
scène [Mode scène]
L’utilisation de [Mode scène] permet d’enregistrer des images avec des réglages
optimaux pour une scène donnée (exposition, coloration, etc.).
Réglez la molette de sélection de mode sur
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la scène, puis
appuyez sur [MENU/SET]
■■Sélectionner un autre mode de scène (menu [Mode scène])
Appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le menu [Mode scène], puis appuyez
sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la scène, puis appuyez sur
[MENU/SET]
■■Filmer en mode
Filme avec les réglages optimaux pour la scène sélectionnée.
••Il n’est pas possible d’enregistrer des images animées en [Mode Photo 3D].
••Certaines scènes sont permutées sur les scènes suivantes :
Scène sélectionnée
Scènes pour images animées
[Bébé]
Images animées en mode portrait
[Portrait noct.], [Paysage noct.], [Prise noct. manu.],
[Ciel étoilé]
Images animées sous faible
éclairage
[Sports], [HDR], [Animal domes.]
Images animées normales
●●La sélection d’un mode de scène inadéquat pour une scène donnée peut affecter la
coloration de l’image.
●●Les réglages de menu [Enr.] suivants seront ajustés automatiquement et ne peuvent
être sélectionnés manuellement.
[Sensibilité], [Mode mesure], [Exposition i.], [Vit. obtu. mini.], [I. résolution],
[Mode couleur]
- 95 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Enregistrer des images en fonction de la scène [Mode scène]
••Pour sélectionner une scène (→95)
[Portrait]
Améliore le teint de la peau des sujets pour leur donner une apparence plus saine dans
des conditions d’éclairage extérieur lumineuses le jour.
■■Conseils
••L’effet augmente à mesure que le zoom est déplacé du côté T et que l’appareil photo
est rapproché du sujet.
[Grain de peau]
Adoucit les couleurs de la peau dans des conditions d’éclairage extérieur lumineuses
(portraits du buste vers la haut).
■■Conseils
••L’effet augmente à mesure que le zoom est déplacé du côté T et que l’appareil photo
est rapproché du sujet.
[Paysage]
Enregistrez des images nettes d’objets larges et distants.
- 96 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Enregistrer des images en fonction de la scène [Mode scène]
••Pour sélectionner une scène (→95)
[Sports]
Photographiez des scènes à mouvement rapide, comme par exemple des sports.
■■Conseils
••Placez-vous à au moins 5 m.
●●La vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 1 seconde.
[Portrait noct.]
Photographiez des gens et des paysages nocturnes avec une luminosité proche de la
luminosité réelle.
■■Conseils
••Utilisez le flash.
••Le sujet ne doit pas bouger.
••Trépied et retardateur recommandés.
●●La vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 4 secondes.
●●Après l’enregistrement de l’image, il se peut que l’obturateur reste fermé (jusqu’à
4 secondes) pour permettre le traitement du signal. Il ne s’agit pas d’un mauvais
fonctionnement.
[Paysage noct.]
Enregistrez des images claires de scènes nocturnes.
■■Conseils
••Trépied et retardateur recommandés.
●●La vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 4 secondes.
●●Après l’enregistrement de l’image, il se peut que l’obturateur reste fermé (jusqu’à
4 secondes) pour permettre le traitement du signal. Il ne s’agit pas d’un mauvais
fonctionnement.
- 97 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Enregistrer des images en fonction de la scène [Mode scène]
••Pour sélectionner une scène (→95)
[Prise noct. manu.]
Enregistre avec netteté des images fixes de scènes nocturnes, avec moins de
vacillement et de bruit, en combinant une rafale d’images fixes.
■■Conseils
••Placez-vous à au moins 5 m.
••Après avoir appuyé sur la touche d’obturateur, ne déplacez pas l’appareil photo
pendant l’opération de rafale.
●●Comme une rafale d’images fixes est combinée après l’enregistrement, vous devrez
patienter un instant avant de pouvoir enregistrer une autre image.
[HDR]
L’appareil photo peut combiner, en une seule image bien exposée et riche en gradations,
plusieurs images fixes enregistrées avec différentes expositions. Vous pouvez réduire
la perte de gradations dans les zones lumineuses et les zones sombres lorsque, par
exemple, il y a un fort contraste entre l’arrière-plan et le sujet.
■■Qu’est-ce que HDR ?
HDR signifie High Dynamic Range (grande gamme dynamique) et fait référence à une
technique utilisée pour exprimer une vaste gamme de contrastes.
■■Conseils
••Après avoir appuyé sur la touche d’obturateur, ne déplacez pas l’appareil photo
pendant l’opération de rafale.
●●Comme une rafale d’images fixes est combinée après l’enregistrement, vous devrez
patienter un instant avant de pouvoir enregistrer une autre image.
●●Il se peut qu’un sujet en mouvement au moment de son enregistrement soit enregistré
comme image rémanente.
●●Dans certaines conditions d’enregistrement, il se peut que l’appareil photo enregistre
une seule image fixe plutôt que plusieurs.
[Nourriture]
Enregistrez des images naturelles de la nourriture.
- 98 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Enregistrer des images en fonction de la scène [Mode scène]
••Pour sélectionner une scène (→95)
[Bébé]
Enregistre les images de bébé en donnant au visage un teint rayonnant de santé.
Lorsque vous utilisez le flash, il émet une lumière plus faible que d’ordinaire.
■■Pour enregistrer l’âge et le nom
[Bébé1] et [Bébé2] sont réglables séparément.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Âge] ou
[Nom], puis appuyez sur [MENU/SET]
Sélectionnez [RÉG.] à l’aide de la touche de curseur, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Réglez la date de naissance et le nom
Âge : Réglez la date de naissance à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez
sur [MENU/SET].
Nom : (Voir « Saisir du texte » : (→114))
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Sort.], puis
appuyez sur [MENU/SET]
■■Conseils
••Assurez-vous que [Âge] et [Nom] sont réglés sur [OUI] avant d’enregistrer une image.
●●Le format d’affichage de l’âge varie suivant le réglage de [Langue].
●●La vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 1 seconde.
●●Les réglages d’impression de [Âge] et [Nom] peuvent être effectués sur votre
ordinateur, à l’aide du logiciel « PHOTOfunSTUDIO » qui se trouve sur le disque
fourni. Il est aussi possible d’apposer du texte sur l’image fixe, à l’aide de [Timbre
car.].
[Animal domes.]
Enregistre l’âge et le nom de l’animal domestique lorsque vous enregistrez des images.
••Reportez-vous à [Bébé] pour d’autres conseils.
[Crépuscule]
Enregistrez des images nettes de scènes telles que le coucher du soleil.
- 99 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Enregistrer des images en fonction de la scène [Mode scène]
••Pour sélectionner une scène (→95)
[Haute sens.]
Prévient le flou sur le sujet dans des conditions intérieures sombres.
Sélectionnez le rapport de format et la taille d’image à l’aide
de la touche de curseur, puis appuyez sur [MENU/SET]
■■Réglages :
[3M] /
[2.5M] /
[2M] /
[2.5M]
[Ciel étoilé]
Donne une apparence claire aux ciels étoilés et aux sujets foncés.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la vitesse
d’obturation, puis appuyez sur [MENU/SET]
■■Réglages : [15 s] / [30 s]
■■Conseils
••Trépied et retardateur recommandés.
●●Gardez l’appareil photo immobile jusqu’à ce que le décompte soit terminé. Une fois
l’image enregistrée, le décompte s’affiche de nouveau pendant que le signal est traité.
●●[Stabilisat.] ne fonctionne pas.
[À travers la vitre]
L’appareil photo accorde la priorité à la mise au point des sujets distants. Convient
particulièrement pour photographier des paysages à travers une fenêtre de train, de
véhicule ou d’édifice.
●●S’il y a des taches de poussière ou des reflets sur la fenêtre, il se peut que l’appareil
photo fasse la mise au point sur la fenêtre plutôt que sur le sujet.
●●Suivant la couleur de la fenêtre, il se peut que la couleur des images n’ait pas l’air
naturelle. (Vous pourrez peut-être reproduire la bonne couleur en réglant la balance
des blancs.)
- 100 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Enregistrer des images en fonction de la scène [Mode scène]
••Pour sélectionner une scène (→95)
[Sous-marine]
Enregistrez des images avec des couleurs naturelles qui conviennent à une scène sous
l’eau.
■■À propos de [Éq.blancs]
Vous pouvez ajuster les couleurs suivant vos préférences, au moyen du « Réglage fin
de la balance des blancs » (→117).
■■Conseils
••Pour les sujets se déplaçant rapidement, alignez-les sur la zone AF et appuyez sur
(Verrouillage MPA).
(Appuyez de nouveau sur pour libérer.)
[Verrouill. AF]
(mise au point verrouillée)
Zone AF
••Si vous utilisez le zoom alors que l’appareil photo est réglé sur le verrouillage MPA,
celui-ci sera annulé et vous devrez le réactiver.
••L’appareil photo ne peut pas être réglé sur le verrouillage MPA si [Mode AF] est réglé
sur .
●●Utilisez toujours un étui étanche (DMW-MCTZ40 : en option).
●●Le positionnement n’est pas possible sous l’eau, car les signaux GPS ne peuvent
atteindre l’appareil photo. DMC-TZ40 DMC-TZ41
●●L’utilisation des fonctions NFC n’est pas possible avec un étui étanche.
●●La connexion Wi-Fi n’est pas possible sous l’eau, car les signaux du réseau local
sans fil ne peuvent pas atteindre l’appareil photo.
●●Lorsqu’il y a de nombreux objets sous l’eau, réglez le flash sur
- 101 -
.
VQT4T14
Applications (Prise)
Enregistrer des images en fonction de la scène [Mode scène]
••Pour sélectionner une scène (→95)
[Vidéo haute vitesse]
Les images animées étant enregistrées avec une augmentation considérable du nombre
de cadres par seconde, cela permet d’afficher les mouvements au ralenti à la lecture.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la qualité
des images animées (fréquence d’images), puis appuyez sur
[MENU/SET]
trames par seconde
200fps
100fps
Taille d’image
VGA 640×480
HD 1280×720
Appuyez sur la touche d’images animées pour commencer à
filmer
Appuyez de nouveau sur la touche d’images animées pour
arrêter de filmer
••Il est aussi possible de lancer ou de terminer l’enregistrement des images
animées en appuyant sur la touche d’obturateur. (La fonction de déclencheur
tactile sera désactivée.)
••Pendant la lecture, il est possible d’utiliser la lecture au ralenti des images
animées pour rendre perceptibles les mouvements du sujet trop rapides pour être
perçus tels quels à l’œil nu.
●●Il n’est pas possible d’enregistrer dans la mémoire intégrée les images animées haute
vitesse.
●●Aucun son n’est enregistré.
●●Il n’est pas possible d’enregistrer des images fixes pendant l’enregistrement d’images
animées haute vitesse.
●●Les réglages de mise au point, de zoom, d’exposition et de balance des blancs sont
verrouillés sur les réglages spécifiés lors du lancement de l’enregistrement.
●●[Stabilisat.] ne fonctionne pas.
●●[Mode AF] est réglé sur (Mise au point à 1 zone).
●●Il peut y avoir du scintillement ou des barres horizontales pendant l’enregistrement
sous un éclairage fluorescent.
- 102 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Enregistrer des images en fonction de la scène [Mode scène]
••Pour sélectionner une scène (→95)
[Mode Photo 3D]
Les images sont enregistrées de manière continue pendant le déplacement horizontal de
l’appareil photo, et deux images sélectionnées automatiquement sont combinées pour
former une seule image 3D.
Un téléviseur qui prend en charge l’affichage 3D est requis pour afficher les images 3D
(cet appareil les affichera en 2D). (→257)
Lancez l’enregistrement puis balayez
la scène horizontalement de gauche
à droite avec l’appareil photo
••Un guide s’affiche pendant la prise des images.
••Déplacez l’appareil d’environ 10 cm en 4
secondes, en vous référant à la ligne de
référence.
Conseils pour l’enregistrement des images
••Photographiez un sujet immobile.
••Enregistrez les images à l’extérieur ou autre emplacement lumineux.
••Appuyez sur la touche d’obturateur à mi-course pour faire la mise au point et régler
l’exposition, puis enfoncez-la complètement et balayez la scène avec l’appareil
photo.
••Tenez l’appareil photo de sorte que le sujet soit légèrement à droite du centre sur
l’affichage au début de l’enregistrement. Cela facilite le positionnement du sujet au
centre de l’image enregistrée.
●●Il n’est pas possible d’enregistrer des images fixes 3D en tenant l’appareil
photo à la verticale.
●●Les images fixes 3D sont enregistrées en format MPO (3D).
●●La position du zoom est verrouillée sur l’extrémité W.
●●La taille d’image est verrouillée sur 2M .
●●La sensibilité ISO est ajustée automatiquement. La sensibilité ISO est toutefois
augmentée pour accélérer la vitesse d’obturation.
●●Les images animées ne peuvent pas être enregistrées.
●●[Stabilisat.] ne fonctionne pas.
●●En présence de l’une ou l’autre des conditions de prise de vue énumérées ci-
dessous, il se peut qu’aucune image ne puisse être enregistrée. Et même si une
image est enregistrée, elle le sera peut-être sans effet 3D ou avec de la distorsion.
•• Lorsque le sujet est trop sombre ou trop lumineux
•• Lorsque la luminosité du sujet change
•• Lorsque le sujet se déplace
•• Lorsque les images sont enregistrées sous l’eau
•• Lorsque le sujet n’a pas assez de contraste
- 103 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Définir vos propres réglages et enregistrer
Mode [Personnaliser]
En définissant votre mode d’enregistrement préféré, vos réglages de menu [Enr.], etc.,
dans [Mém. rég. pers] et en mettant la molette de sélection de mode sur
/
, vous
pourrez permuter rapidement sur lesdits réglages.
[Mém. rég. pers]
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 4 réglages d’appareil photo actuels.
Sélectionnez le mode d’enregistrement à définir, et réglez le
menu [Enr.], le menu [Image animée], le menu [Config.], etc.
Sélectionnez [Mém. rég. pers] dans le menu [Config.]
••Pour les procédures de réglage du menu. (→54)
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la
configuration personnalisée à enregistrer, puis appuyez sur
[MENU/SET]
••Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez [Oui] à l’aide de la touche de
curseur, puis appuyez sur [MENU/SET].
••Les réglages personnalisés enregistrés sous [C1] peuvent être utilisés avec le
de la molette de sélection de mode. L’enregistrement d’un réglage personnalisé
que vous utilisez souvent est pratique, car vous pourrez le sélectionner
simplement à l’aide de la molette de sélection de mode.
••Le
de la molette de sélection de mode permet de sélectionner les réglages
personnalisés enregistrés sous [C2-1], [C2-2] et [C2-3]. Vous pouvez enregistrer
jusqu’à 3 réglages personnalisés ; sélectionnez celui qui correspond à vos
besoins.
●●Le retardateur n’est pas mémorisé dans le réglage personnalisé.
●●Certaines options de menu ne sont pas sauvegardées, telles que [Régl.horl.] et [Bip].
- 104 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Définir vos propres réglages et enregistrer Mode [Personnaliser]
[Personnaliser]
Les réglages enregistrés dans [Mém. rég. pers] peuvent être rapidement
activés en mettant la molette de sélection de mode sur
/
.
Réglez la molette de sélection de mode sur
/
(mode [Personnaliser])
••Lorsque l’appareil photo est réglé sur
→ L’appareil photo permute en mode d’enregistrement et sur les réglages
enregistrés sous
.
••Lorsque l’appareil photo est réglé sur
→ Suivez les étapes
-
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la
configuration personnalisée
••Utilisez et pour confirmer les réglages enregistrés.
••Seules les options du menu principal s’affichent.
Appuyez sur [MENU/SET] pour valider les réglages
L’appareil photo permute en mode d’enregistrement et sur les réglages de la
configuration personnalisée sélectionnée.
■■Lorsque vous modifiez les réglages de menu
Même si les réglages de menu sont temporairement modifiés pendant que [C1], [C2-1],
[C2-2] ou [C2-3] est sélectionné pour l’utilisation de la configuration personnalisée, les
réglages actuellement enregistrés demeureront tels quels.
Pour modifier les réglages actuellement enregistrés, remplacez les données
enregistrées à l’aide de [Mém. rég. pers] (→104) dans le menu [Config.].
■■Permuter d’un réglage personnalisé
(menu [Personnaliser])
à un autre réglage personnalisé
Appuyez sur [MENU/SET]
Sélectionnez le menu [Personnaliser], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez
pour sélectionner la configuration personnalisée, puis appuyez sur
[MENU/SET]
■■Filmer en
/
Filme dans le mode d’enregistrement défini.
- 105 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Fonction de rafale
Vous pouvez photographier en rafale en maintenant la touche d’obturateur complètement enfoncée.
Sélectionnez [Rafale] dans le menu [Enr.] (→54)
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le réglage de
rafale, puis appuyez sur [MENU/SET]
Réglage
Vitesse
Description
Nombre
d’images
•• La vitesse de rafale s’ajuste automatiquement
en fonction des mouvements des gens, animaux
domestiques ou autres sujets. ([Mode rafale intelligent])
Environ
2
à
10
1
*
•• Lorsqu’un sujet en déplacement rapide est
100∗2
images/sec.
enregistré, la fréquence d’images devient plus
rapide et le nombre d’images de rafale qu’il est
possible d’enregistrer est limité à environ 10.
•• La mise au point s’effectue sur le sujet dans
la mesure où la vitesse de rafale le permet.
Environ 2
L’appareil photo ajuste l’exposition et la
images/sec.
balance des blancs pendant l’enregistrement
d’images avec la fonction de rafale.
100∗2
(La mise au point est toutefois verrouillée sur la
valeur
de
la
première
image
lorsque
la
fonction
Environ 5
de rafale est utilisée pendant le filmage.)
images/sec.
•• La vitesse de rafale peut être moindre dans
certaines conditions d’enregistrement.
•• Les réglages de mise au point, d’exposition et
Environ 10
de balance des blancs sont verrouillés sur les
6
images/sec.
valeurs de la première image.
•• Les réglages de mise au point, d’exposition et
de balance des blancs sont verrouillés sur les
40 images/sec.
30
valeurs de la première image.
•• Remarque sur le réglage de la taille d’image (→107)
•• Les réglages de mise au point, d’exposition et
de balance des blancs sont verrouillés sur les
60 images/sec.
60
valeurs de la première image.
•• La plage enregistrable est réduite.
•• Remarque sur le réglage de la taille d’image (→107)
•• La rafale d’images fixes peut être enregistrée
même sous un faible éclairage, car le flash est
Conforme aux
utilisé. ([Rafale flash])
*3
5
conditions
•• La mise au point, l’exposition et le niveau du
d’enregistrement
flash sont tous verrouillés sur les réglages de
la première image.
•• Remarque sur le réglage de la taille d’image (→107)
[NON]
—
La fonction de rafale est annulée.
—
∗1 Uniquement en mode [Auto intelligent]
*2 Le nombre d’images enregistrées en rafale est limité par les conditions de photographie et
par le type de carte et/ou l’état de la carte utilisée.
∗3 Uniquement en modes [Programme AE], [Priorité ouvert.] et [Priorité vitesse.]
- 106 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Fonction de rafale
■■Remarque sur le réglage de la taille d’image
[Format]
5M, 3M, 0.3M
2.5M, 0.3M
3M
4.5M, 2.5M, 0.3M
3M, 0.3M
2.5M
3.5M, 2M, 0.2M
3.5M, 0.2M
2M
3.5M, 2.5M, 0.2M
2M, 0.2M
2.5M
●●Les images enregistrées avec le réglage
ou
sont enregistrées ensemble en
tant que groupe (groupe d’images). (→130)
●●Suivant les changements de luminosité du sujet, la deuxième image et les suivantes
peuvent être enregistrées plus lumineuses ou plus sombres lorsque la fonction de
rafale est utilisée avec le réglage
,
,
ou
.
●●Il se peut que la vitesse de rafale soit réduite si la vitesse d’obturation est réduite
dans les endroits sombres.
●●Les images enregistrées avec la fonction de rafale réglée sur ou peuvent être
distordues si les sujets bougeaient ou si l’appareil photo a été déplacé.
●●[Pris. vues raf.] est annulé.
●●Le flash est réglé sur [Forcé non]. (À l’exclusion de [Rafale flash])
●●Les réglages seront conservés en mémoire même si vous mettez l’appareil photo
hors tension.
●●La fonction de rafale ne peut être utilisée dans les cas suivants :
••Modes de scène ([Prise noct. manu.] [HDR] [Ciel étoilé] [Vidéo haute vitesse]
[Mode Photo 3D])
••Mode [Commande créative] ([Effet jouet] [Effet miniature] [Mise au point douce]
[Filtre étoile])
●●Lorsque le mode de scène est réglé sur [Portrait noct.], [Paysage noct.] ou [Haute
sens.], il n’est pas possible de sélectionner
ou
.
●●Lorsque l’appareil photo est réglé sur [Retardateur], 3 images sont enregistrées.
(Lorsque l’appareil photo est réglé sur
[Rafale flash], 5 images sont enregistrées.)
●●La sauvegarde des images fixes enregistrées avec la fonction de rafale peut prendre
un certain temps. Si vous continuez d’enregistrer pendant la sauvegarde, cela
réduira le nombre d’images enregistrables en rafale. Une carte haute vitesse est
recommandée pour enregistrer avec la fonction de rafale.
●●Il n’est pas possible d’utiliser le zoom pendant l’enregistrement d’une rafale.
- 107 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Photographier avec la fonction de
reconnaissance de visage [Rec. visage]
••Le réglage par défaut de [Rec. visage] est [NON].
••Si des images de visage sont enregistrées, le réglage sera automatiquement [OUI].
■■Fonctionnement de la reconnaissance de visage
Pendant l’enregistrement
(Lorsque [Mode AF] est réglé sur
(Détection de visage))
••L’appareil photo reconnaît un visage enregistré, effectue la
mise au point et règle l’exposition.
••Lors de la reconnaissance de visages enregistrés pour
lesquels des noms sont définis, les noms s’affichent
(jusqu’à 3 personnes).
Pendant la lecture
••Le nom et l’âge s’affichent (si ces informations sont enregistrées).
••Les noms définis pour les visages reconnus s’affichent (jusqu’à 3 personnes).
••Seules les images des gens enregistrés sélectionnés s’affichent ([Sélection
catégorie]).
■■Conseils de photographie pour l’enregistrement de portraits
••Assurez-vous que le sujet a les yeux ouverts et la bouche fermée ; demandez au
sujet de regarder tout droit vers l’appareil photo, et assurez-vous que les contours du
visage, les yeux et les sourcils ne sont pas cachés sous les cheveux.
••Assurez-vous qu’il n’y a pas d’ombres marquées sur le visage. (Le flash n’est pas
utilisé pendant l’enregistrement.)
■■Si l’appareil photo semble avoir du mal à reconnaître les visages
lorsque vous photographiez
••Enregistrez d’autres portraits de la même personne, à l’intérieur et à l’extérieur, avec
diverses expressions ou sous divers angles.
••Enregistrez des images additionnelles à l’endroit où vous photographiez.
••Si une personne enregistrée n’est plus reconnue, enregistrez-la de nouveau.
- 108 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Photographier avec la fonction de reconnaissance de visage [Rec. visage]
●●Lors de l’exécution d’une rafale, les informations d’enregistrement associées à la
reconnaissance de visage ne sont ajoutées qu’à la première image.
●●Si vous enfoncez la touche d’obturateur à mi-course puis pointez l’appareil photo vers
un autre sujet et enregistrez l’image, il se peut que les informations d’enregistrement
d’une autre personne que le sujet soient enregistrées sur l’image.
●●La reconnaissance de visage est inopérante dans les cas suivants :
••Mode [Commande créative] ([Effet miniature] [Mise au point douce])
••Modes de scène ([Paysage noct.], [Prise noct. manu.], [Nourriture], [Ciel étoilé],
[Sous-marine], [Vidéo haute vitesse], [Mode Photo 3D])
••Images animées
●●La fonction de reconnaissance de visage cherche des visages similaires à ceux
enregistrés, mais il n’est pas garanti que ces visages seront toujours reconnus. Dans
certains cas, l’appareil photo ne reconnaît pas ou reconnaît incorrectement même les
gens enregistrés, suivant leur expression ou l’environnement.
●●Même si les informations de reconnaissance de visage sont enregistrées, les images
enregistrées lorsque le nom est réglé sur [NON] ne sont pas classées pour la
reconnaissance de visage sous [Sélection catégorie].
●●Même en cas de modification des informations de reconnaissance de visage,
celles des images précédentes ne sont pas modifiées.
Par exemple, si un nom est modifié, les images enregistrées avant cette modification
ne sont pas classées pour la reconnaissance de visage sous [Sélection catégorie].
●●Pour modifier les informations de nom des images déjà enregistrées, exécutez
[REMPL.] (→156) sous [Mod. Rec. vis.].
- 109 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Photographier avec la fonction de reconnaissance de visage [Rec. visage]
Enregistrer les images de visage
Jusqu’à 6 personnes peuvent avoir leurs portraits enregistrés avec des informations telles
que le nom et la date de naissance.
La façon dont vous enregistrez les visages peut faciliter la reconnaissance de visage :
par exemple, enregistrez plusieurs portraits de la même personne (jusqu’à 3 images par
enregistrement).
Sélectionnez [Rec. visage] dans le menu [Enr.] (→54)
Sélectionnez [MÉMOIRE] à l’aide de la touche de curseur, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Sélectionnez [Nouveau] à l’aide de la touche de curseur, puis
appuyez sur [MENU/SET]
••Si 6 personnes sont déjà enregistrées, supprimez-en d’abord une. (→111)
Enregistrez le portrait
Alignez le visage sur la grille de référence et photographiez.
Sélectionnez [Oui] à l’aide de la touche de curseur, puis
appuyez sur [MENU/SET].
•• Pour reprendre la photographie, sélectionnez [Non]
••Il n’est pas possible d’enregistrer les visages non humains
(par exemple celui d’un animal domestique).
••Lors de la pression sur la touche [DISP.], une explication s’affiche.
Appuyez sur
pour sélectionner l’option à modifier, puis
appuyez sur [MENU/SET]
[Nom]
électionnez [RÉG.] à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur
S
[MENU/SET]
Saisissez le nom (Voir « Saisir du texte » : (→114))
[Âge]
Réglez la date de naissance.
Sélectionnez [RÉG.] à l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur
[MENU/SET]
Utilisez
pour sélectionner l’année, le mois et le jour, réglez-les à l’aide
, puis appuyez sur [MENU/SET]
de
[Icône foc.]
Changez l’icône qui s’affiche lorsque la mise au point est faite sur le sujet.
Sélectionnez l’icône de mise au point à l’aide de la touche de curseur, puis
appuyez sur [MENU/SET]
[Aj. images]
Jusqu’à 3 portraits de la personne peuvent être enregistrés.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Aj. images], puis appuyez
sur [MENU/SET]
•• Lorsqu’un portrait enregistré est sélectionné à l’aide de la touche de curseur,
un écran de confirmation de la suppression s’affiche. Sélectionnez [Oui] pour
supprimer le portrait.
(Si un seul portrait est enregistré, il n’est pas possible de le supprimer.)
Enregistrez l’image (étape
ci-dessus.)
Appuyez sur la touche [
]
- 110 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Photographier avec la fonction de reconnaissance de visage [Rec. visage]
Modifier ou supprimer les informations sur les personnes enregistrées
Il est possible de modifier ou de supprimer les informations sur les gens enregistrés.
Sélectionnez [Rec. visage] dans le menu [Enr.] (→54)
Sélectionnez [MÉMOIRE] à l’aide de la touche de curseur, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’image de la
personne à modifier ou à supprimer, puis appuyez sur
[MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’option, puis
appuyez sur [MENU/SET]
[Modif. info]
Modifiez le nom ou autres informations enregistrées. (→110)
[Priorité]
Réglez l’ordre de priorité pour la mise au point et l’exposition.
Sélectionnez l’ordre d’enregistrement à l’aide de la touche de curseur,
puis appuyez sur [MENU/SET]
[Eff.]
Supprime les informations et les portraits des personnes enregistrées.
- 111 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Fonctions pratiques pour le voyage
[Date voyage]
••Concernant la procédure de réglage du menu [Config.] (→54)
Si vous enregistrez des images après avoir défini votre programme de vacances,
l’appareil photo enregistrera le jour du voyage où l’image a été enregistrée.
Sélectionnez [Date voyage] dans le menu [Config.] (→54)
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Conf. voyage],
puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [RÉG.], puis
appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la date de
départ, puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la date de
retour, puis appuyez sur [MENU/SET]
■■Pour enregistrer [Lieu]
Une fois [Conf. voyage] réglé, vous pouvez régler le lieu.
Sélectionnez [Lieu] à l’étape
ci-dessus
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [RÉG.], puis appuyez sur [MENU/SET]
Saisissez le lieu (Saisir du texte (→114))
●●La date de voyage est calculée à partir de la date de départ et de la date définie dans
l’horloge de l’appareil photo. Lorsque la destination est réglée sous [Heure mond.], les
jours écoulés sont calculés en fonction de l’heure locale de la destination.
●●Lorsque [Conf. voyage] est réglé sur [NON], le nombre de jours écoulés n’est pas
enregistré. Il ne s’affiche pas même si [Conf. voyage] est réglé sur [RÉG.] après un
enregistrement d’image.
●●Si les réglages sont effectués avant la date de départ, le nombre de jours avant le
départ n’est pas enregistré.
●●[Lieu] est enregistré séparément des informations de nom de lieu qui sont
enregistrées sur les images par la fonction GPS. DMC-TZ40 DMC-TZ41
●●Pour imprimer [Lieu] ou le nombre de jours écoulés, utilisez [Timbre car.] ou imprimez
à l’aide du logiciel « PHOTOfunSTUDIO » disponible sur le disque fourni.
●●[Date voyage] ne peut être enregistré pour les images animées AVCHD. (Sauf en
mode [ ]) DMC-TZ40 DMC-TZ41
●●[Date voyage] ne peut être enregistré pour les images animées AVCHD. DMC-TZ37
●●Non disponible pendant l’utilisation du mode [Auto intelligent]. Les réglages d’un autre
mode d’enregistrement sont utilisés.
- 112 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Fonctions pratiques pour le voyage
[Heure mond.]
••Concernant la procédure de réglage du menu [Config.] (→54)
Réglez la date et l’heure d’enregistrement sur l’heure locale de votre
destination.
Préparatifs : Réglez [Heure auto.] sur [NON]. (→168)
Sélectionnez [Heure mond.] dans le menu [Config.] (→54)
••Un message s’affichera lors du premier réglage. Dans ce cas, appuyez sur
[MENU/SET] et passez à l’étape .
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Arrivée], puis
appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la zone, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Heure actuelle de la destination
sélectionnée
Nom de ville/région
Décalage par rapport à l’heure de
votre zone de résidence
Si [Arrivée] a été sélectionné
■■Pour régler l’appareil photo sur l’heure d’été
Appuyez sur à l’étape . (Appuyez de nouveau pour annuler le réglage)
••Lorsque l’appareil photo est réglé sur l’heure d’été, l’heure actuelle avance de
1 heure. En cas d’annulation du réglage, l’heure revient automatiquement à l’heure
actuelle.
■■Lorsque vous revenez de votre destination de voyage
Sélectionnez [Départ] à l’étape
, puis appuyez sur [MENU/SET].
●●Si vous ne pouvez pas trouver votre destination dans la zone qui s’affiche sur
l’écran, effectuez le réglage selon le décalage par rapport à l’heure de votre zone de
résidence.
●● s’affiche sur l’écran, lors de la lecture, pour les images enregistrées à la
destination.
●●Lorsque [Heure auto.] est réglé sur [OUI], il n’est pas possible de modifier la zone de
[Arrivée]. (Seul le réglage d’heure d’été de [Arrivée] peut être modifié.) DMC-TZ40
DMC-TZ41
- 113 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Saisir du texte
Utilisez la touche de curseur pour saisir les noms avec la fonction de reconnaissance de
visage et dans les modes de scène [Bébé] et [Animal domes.], ou pour enregistrer les
lieux sous [Date voyage], etc.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner les caractères
Appuyez plusieurs fois sur [MENU/SET], jusqu’à ce que le
caractère désiré s’affiche
Le texte est inséré à la position du curseur.
••Pour changer le type de caractère
→ Sélectionnez
, puis appuyez sur [MENU/SET].
Position du curseur
■■Modifier le texte
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
, puis appuyez sur [MENU/
SET] Ensuite, déplacez le curseur jusqu’au texte à modifier
••Vous pouvez aussi utiliser la commande de zoom pour changer la position du
curseur.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Effacer], puis appuyez sur
[MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le bon texte, puis appuyez sur
[MENU/SET]
Une fois la saisie du texte terminée, utilisez la touche de
curseur pour sélectionner [Rég.], puis appuyez sur
[MENU/SET]
●●Vous pouvez saisir jusqu’à 30 caractères. (Maximum de 9 caractères pour les noms
de [Rec. visage])
●●Jusqu’à 15 caractères peuvent être saisis pour [
6 caractères pour les noms de [Rec. visage])
- 114 -
], [ ], [ ], [ ] et [ ]. (Maximum de
VQT4T14
Applications (Prise)
Utiliser le menu [Enr.]
Vous pouvez effectuer des réglages tels que ceux de teintes, de sensibilité, de rapport de
format et de taille d’image.
••Pour les procédures de réglage du menu. (→54)
[Format]
Réglez le rapport de format des images fixes.
■■Réglages :
/
/
/
●●Il se peut que les bords soient coupés lors de l’impression – vous devez vérifier à
l’avance.
●●Ce réglage n’est pas disponible en mode de scène [Mode Photo 3D].
[Format imag]
Réglez la taille (nombre de pixels) des images fixes. Le nombre d’images qu’il
est possible d’enregistrer dépend de ce réglage et de [Qualité].
■■Réglages
18M
4896 × 3672
12M ∗
4000 × 3000
Taille d’image ([Format] :
)
8M ∗
5M
3264 × 2448
2560 × 1920
3M ∗
2048 × 1536
0.3M
640 × 480
16M
4896 × 3264
10.5M ∗
4000 × 2672
Taille d’image ([Format] :
)
7M ∗
4.5M ∗
3264 × 2176
2560 × 1712
2.5M ∗
2048 × 1360
0.3M ∗
640 × 424
13.5M
4896 × 2752
9M ∗
4000 × 2248
Taille d’image ([Format] :
)
6M ∗
3.5M ∗
3264 × 1840
2560 × 1440
2M ∗
1920 × 1080
0.2M ∗
640 × 360
13.5M
3664 × 3664
9M ∗
2992 × 2992
Taille d’image ([Format] : )
6M ∗
3.5M ∗
2448 × 2448
1920 × 1920
2.5M ∗
1536 × 1536
0.2M ∗
480 × 480
∗ Ce réglage n’est pas disponible pour
(mode [Auto intelligent]).
●●Des effets de mosaïque peuvent apparaître suivant le sujet et les conditions
d’enregistrement.
●●Ce réglage n’est pas disponible en modes de scène [Haute sens.] et [Mode Photo 3D].
Guide de réglage
Plus grande taille d’image
Plus petite taille d’image
Plus net
Moins détaillé
Faible capacité
d’enregistrement
Grande capacité
d’enregistrement
- 115 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Utiliser le menu [Enr.]
••Pour les procédures de réglage du menu. (→54)
[Qualité]
Réglez la qualité d’image.
■■Réglages : ([Fin]) Haute qualité, priorité à la qualité d’image
([Standard]) Qualité standard, priorité au nombre d’images
●●Le réglage est verrouillé sur en mode de scène [Haute sens.].
●●Lorsque le mode de scène [Mode Photo 3D] est sélectionné, les icônes affichées sont différentes :
([3D+fin]) : U
ne image MPO et une image JPEG de haute qualité sont enregistrées
simultanément.
([3D+standard]) : Une image MPO et une image JPEG de qualité standard sont
enregistrées simultanément.
[Sensibilité]
Réglez la sensibilité ISO (sensibilité à la lumière) manuellement.
Il est recommandé d’utiliser des réglages plus élevés pour enregistrer des
images claires dans les endroits sombres.
■■Réglages : [AUTO] /
/ [100] / [200] / [400] / [800] / [1600] / [3200] / [H.6400]*
Guide de réglage
[Sensibilité]
Lieu
(recommandé)
Vitesse d’obturation
Interférence
Flou du sujet
[H.6400]*
[100]
Lumineux
(à l’extérieur)
Lente
Basse
Élevée
Foncé
Rapide
Élevée
Basse
●●[AUTO] se règle automatiquement sur une plage pouvant aller jusqu’à 1600 suivant la
luminosité du sujet.
se règle automatiquement sur une plage pouvant aller jusqu’à 1600 en fonction
des mouvements et de la luminosité du sujet.
●●L’appareil photo se règle automatiquement sur [Sensibilité] dans les cas suivants :
••Pendant le filmage
••Lorsque [Rafale] est réglé sur
●●La vitesse d’obturation est limitée comme suit, en fonction du réglage de [Sensibilité].
●●
[Sensibilité]
Vitesse d’obturation
AUTO /
Change automatiquement suivant le réglage de [Sensibilité].
100 / 200 / 400
4 à 1/2000
800 / 1600
1 à 1/2000
3200 / H.6400*
1/4 à 1/2000
en mode [Priorité vitesse.].
●●Impossible de sélectionner
en mode [Expo. manuelle].
●●Impossible de sélectionner [AUTO] ou
* Uniquement lorsque [Sensibilité étendue] est réglé sur [OUI].
- 116 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Utiliser le menu [Enr.]
••Pour les procédures de réglage du menu. (→54)
[Sensibilité étendue]
Vous pouvez sélectionner [H.6400] avec [Sensibilité].
■■Réglages : [OUI] / [NON]
[Éq.blancs]
Ajustez la couleur suivant la source de lumière pour obtenir une couleur
naturelle.
■■Réglages : [ÉAB] (automatique) /
(à l’extérieur, ciel dégagé) /
(à l’extérieur, ciel nuageux) /
(à l’extérieur, à l’ombre) /
(lumière incandescente) /
(utilise les valeurs spécifiées dans
)/
(réglé manuellement)
●●Lorsque l’appareil photo est réglé sur [ÉAB] (balance des blancs automatique),
les couleurs sont ajustées suivant la source de lumière. Toutefois si la scène est
trop lumineuse ou trop sombre ou si d’autres conditions extrêmes s’appliquent, les
images peuvent être rougeâtres ou bleuâtres. Il se peut que la balance des blancs ne
fonctionne pas bien s’il y a plusieurs sources de lumière.
●●Comme la balance des blancs adéquate variera suivant le type d’éclairage (éclairage
fluorescent, dispositif d’éclairage à DEL, etc.), utilisez [ÉAB] ou
.
●●Le réglage de [Éq.blancs] est verrouillé sur [ÉAB] dans les cas suivants :
Modes de scène ([Paysage], [Portrait noct.], [Paysage noct.], [Prise noct. manu.],
[Nourriture], [Crépuscule], [Ciel étoilé], [Sous-marine])
●●Le réglage de la balance des blancs est conservé en mémoire même si vous mettez
l’appareil photo hors tension. (Si le mode de scène est modifié, le réglage de la
balance des blancs revient automatiquement à [ÉAB].)
■■Réglage fin de la balance des blancs (sauf [ÉAB])
Il est possible de régler plus finement chacun des paramètres de balance des blancs si
l’on n’obtient toujours pas les couleurs désirées.
Sélectionnez la balance des blancs à régler finement, puis appuyez sur la touche
[DISP.] pour afficher l’écran [Régler WB]
Réglez avec si le rouge est trop prononcé, et avec si le bleu est trop prononcé
Appuyez sur [MENU/SET]
••Les réglages sont conservés en mémoire même si vous mettez l’appareil photo hors
tension.
••Les réglages s’appliquent même lors de la photographie avec flash.
••Même si le réglage de [ÉAB] est fixe dans le mode de scène [Sous-marine], il est
toujours possible d’effectuer des réglages fins.
••Les réglages fins ne sont pas possibles lorsque [Mode couleur] (→123) est réglé sur
[N&B] ou [SÉPIA].
- 117 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Utiliser le menu [Enr.]
■■Régler la balance des blancs manuellement (
)
Enregistrer une image d’objet blanc sous la source de lumière en question pour ajuster
les couleurs.
Sélectionnez
, puis appuyez sur [MENU/SET]
Pointez l’appareil photo vers un objet blanc (p. ex. du papier), puis appuyez sur
[MENU/SET]
La balance des blancs est réglée sur
.
••Le réglage de la balance des blancs est conservé en mémoire même si vous mettez
l’appareil photo hors tension.
••Il peut être impossible de régler correctement la balance des blancs si les sujets sont
trop lumineux ou trop sombres. Le cas échéant, ajustez la luminosité et réessayez de
régler la balance des blancs.
■■Plage de fonctionnement de [ÉAB] :
10000K
9000K
Ciel bleu
8000K
7000K
6000K
5000K
4000K
3000K
2000K
Ciel nuageux (pluie)
Ombre
Lumière du soleil
Éclairage fluorescent blanc
Lumière incandescente
Crépuscule/aurore
Lumière de bougie
K = Température de couleur en degrés Kelvin
- 118 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Utiliser le menu [Enr.]
••Pour les procédures de réglage du menu. (→54)
[Mode AF]
La méthode d’exécution de la mise au point peut être changée en fonction de
la position et du nombre de sujets.
■■Réglages :
/
/
Photographier des
gens de face
/
/
Reconnaît les visages (jusqu’à 15 personnes), ajuste l’exposition et
effectue la mise au point en conséquence.
Zone AF
Jaune :Lorsque la touche d’obturateur est
enfoncée à mi-course, le cadre
devient vert et l’appareil photo
effectue la mise au point.
Blanc :S’affiche lorsque plus d’un visage est
détecté. La mise au point s’effectue
sur les visages qui se trouvent à la
même distance et sur ceux qui se
trouvent à l’intérieur de la zone AF
jaune.
(Détection de
visage)
Verrouiller
automatiquement la
mise au point sur un
sujet en mouvement
(Recherche MPA)
Touchez le sujet
Cadre de recherche MPA
Une fois le sujet reconnu, le cadre de
recherche MPA passe du blanc au jaune et
la mise au point demeure automatiquement
sur le sujet.
Si le verrouillage MPA échoue, un cadre
rouge clignote.
•• Effectuez ces opérations une fois annulée la fonction de
déclencheur tactile (→32).
•• Pour annuler la recherche MPA → Touchez .
•• Plage de mise au point (comme pour la photographie en gros
plan) (→78)
•• Vous pouvez aussi utiliser pour exécuter cette fonction.
Le sujet n’est pas
centré dans l’image
(Mise au point à
23 zones)
Position établie pour
la mise au point
(Mise au point à
1 zone)
(Mise au point
ponctuelle)
Faites la mise au point sur le sujet au premier plan d’une
grande zone (jusqu’à la mise au point à 23 zones) sur l’écran
d’enregistrement.
Mise au point à 1 zone :Effectue la mise au point sur la zone AF
au centre de l’image. (Recommandé pour
les situations où l’exécution de la mise au
point est difficile)
Mise au point ponctuelle :Fait la mise au point sur une zone plus
petite.
- 119 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Utiliser le menu [Enr.]
●●La mise au point est verrouillée sur
(Mise au point à 1 zone) dans les cas
suivants :
••Modes de scène ([Ciel étoilé] [Vidéo haute vitesse])
••Mode [Commande créative] ([Effet miniature])
●●Utilisez (Mise au point à 1 zone) si l’exécution de la mise au point est difficile avec
(Mise au point ponctuelle).
●●Il n’est pas possible de régler l’appareil photo sur (détection de visage) dans les
cas suivants :
••Modes de scène ([Paysage noct.] [Prise noct. manu.] [Nourriture] [Sous-marine])
••Mode [Commande créative] ([Mise au point douce])
••Mode [Panorama]
●●Si l’appareil photo confond un sujet non humain avec un visage dans le réglage de
(détection de visage), permutez sur un autre réglage.
●●Si la reconnaissance de visage n’est pas possible en raison des conditions, par
exemple si le sujet bouge trop rapidement, le réglage de [Mode AF] permute sur
(Mise au point à 23 zones).
●●Sous certaines conditions d’enregistrement, par exemple lorsque le sujet est petit ou
sombre, il se peut que
(recherche MPA) ne fonctionne pas bien.
●●Si (recherche MPA) ne fonctionne pas, la mise au point se fera sur (Mise au
point à 23 zones).
●●Il n’est pas possible de régler l’appareil photo sur (recherche MPA) dans les cas
suivants.
••Mode [Commande créative] ([Sépia] [Monochrome dynamique] [Dynamique haute]
[Effet jouet] [Mise au point douce])
••Mode [Panorama]
••[N&B] et [SÉPIA] en [Mode couleur]
●●Lorsque l’appareil photo est réglé sur (Mise au point à 23 zones) ou (Mise au
point ponctuelle), le réglage de [Mode AF] au moment de l’enregistrement d’images
animées permute sur
(Mise au point à 1 zone).
••Pour les procédures de réglage du menu. (→54)
[MPA rapide]
La mise au point est ajustée automatiquement lorsqu’il n’y a que peu de
flou, même si la touche d’obturateur n’est pas enfoncée. (Augmente la
consommation de la batterie)
■■Réglages : [OUI] / [NON]
●●L’exécution de la mise au point peut prendre du temps lorsque vous déplacez
rapidement le zoom de W max. à T max., ou si vous approchez rapidement du sujet.
●●Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course si la mise au point s’exécute difficilement.
●●La fonction permute sur [NON] dans les cas suivants.
Modes de scène [Portrait noct.], [Paysage noct.], [Prise noct. manu.], [Ciel étoilé] et
[Vidéo haute vitesse]
●●[MPA rapide] ne fonctionne pas pendant l’exécution de la recherche MPA.
- 120 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Utiliser le menu [Enr.]
••Pour les procédures de réglage du menu. (→54)
[Rec. visage]
Pour plus de détails (→108).
[Mode mesure]
Vous pouvez changer de position pour mesurer la luminosité lorsque vous
corrigez l’exposition.
■■Réglages
[Mode mesure]
Position de mesure de la luminosité
Conditions
[ Mesure
multiple]
Écran entier
Usage normal (produit des images
bien équilibrées)
[Centre]
Zones centrale et environnante
Sujet au centre
Zones centrale et près du centre
Grande différence entre la
luminosité du sujet et celle de
l’arrière-plan
(par exemple, une personne sur
une scène, à contre-jour)
[Spot]
[Exposition i.]
Ajuste automatiquement le contraste et l’exposition pour donner des couleurs
plus vivantes lorsque le contraste est considérable entre l’arrière-plan et le
sujet.
■■Réglages : [OUI] / [NON]
●●Lors de l’exécution de [Exposition i.], la couleur de change.
●●Même si [Sensibilité] est réglé sur [100], les images peuvent être enregistrées avec
une sensibilité ISO plus élevée que le réglage si [Exposition i.] est activé.
- 121 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Utiliser le menu [Enr.]
••Pour les procédures de réglage du menu. (→54)
[Vit. obtu. mini.]
Définit la valeur minimale pour la vitesse d’obturation. Il est recommandé
d’utiliser des vitesses d’obturation plus basses pour enregistrer des images
plus lumineuses dans les endroits sombres.
■■Réglages : [AUTO]
[1/250] [1/125] [1/60] [1/30] [1/15] [1/8] [1/4] [1/2]*1 [1]*1
*1 Si le réglage de la sensibilité ISO est [3200] ou [H.6400]*2, la vitesse d’obturation devient [1/4].
*2 Uniquement lorsque [Sensibilité étendue] est réglé sur [OUI]. (→117)
●●Une vitesse d’obturation plus lente permet d’obtenir des images plus lumineuses mais
augmente le risque de vacillement ; il est donc recommandé d’utiliser un trépied et le
retardateur.
●●Comme les images fixes peuvent être sombres lors de l’utilisation de valeurs
plus rapides telles que [1/250], il est recommandé de photographier dans des
emplacements lumineux (
clignote en rouge lorsque l’on enfonce la touche
d’obturateur à mi-course si l’image fixe est sombre).
●● s’affiche sur l’écran pour les réglages autres que [AUTO].
[I. résolution]
Vous pouvez utiliser la technologie Résolution intelligente pour photographier
les images fixes avec des contours plus nets et une plus grande résolution.
De plus, lorsque l’appareil photo est réglé sur [i.ZOOM], il est possible de
doubler le taux de grossissement par rapport au taux de grossissement initial avec peu
de détérioration de la qualité d’image.
■■Réglages : [OUI] / [i.ZOOM] / [NON]
●●À propos de [i.ZOOM] (→73)
[Zoom num.]
Grossit 4 fois plus qu’avec le zoom optique ou le zoom optique
supplémentaire. Notez que le grossissement réduit la qualité d’image avec le
zoom numérique.
Pour plus de détails (→73).
■■Réglages : [OUI] / [NON]
- 122 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Utiliser le menu [Enr.]
••Pour les procédures de réglage du menu. (→54)
[Rafale]
Pour plus de détails (→106).
[Mode couleur]
Réglez les effets de couleur.
■■Réglages : [STANDARD] / [ÉCLATANT]*1 (plus net) / [Festif]*2 / [N&B] /
[SÉPIA]
*1 À l’exception du mode [Auto intelligent]
*2 Uniquement en mode [Auto intelligent]
[Lampe ass. AF]
Allume la lampe lorsqu’il fait sombre pour faciliter l’exécution de la mise au
point.
■■Réglages
[OUI]: Lampe allumée lorsque la touche d’obturateur est enfoncée
apparaît)
à mi-course (
[NON] : Lampe éteinte (pour enregistrer des images d’animaux
quand il fait sombre, etc.)
Lampe
d’assistance AF
●●La lampe d’assistance AF a une portée efficace de 1,5 m.
●●Évitez de bloquer la lampe avec vos doigts ou de la regarder de près.
●●Le réglage est verrouillé sur [NON] dans les modes de scène suivants :
[Paysage] [Paysage noct.] [Prise noct. manu.] [Crépuscule] [À travers la vitre] [Sousmarine] [Vidéo haute vitesse]
- 123 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Utiliser le menu [Enr.]
••Pour les procédures de réglage du menu. (→54)
[Sans yeux r.]
Détecte automatiquement les yeux rouges et corrige les données d’image fixe
lorsque vous photographiez avec le flash de réduction des yeux rouges
(
).
■■Réglages : [OUI] / [NON]
●●Ce réglage ne s’applique que lorsque [Mode AF] est réglé sur
(Détection de
visage).
●●Suivant les circonstances, il peut être impossible de corriger les yeux rouges.
●●Lorsque cette fonction est réglée sur [OUI], l’icône de flash devient [ ]/[ ].
●●Le réglage est défini sur [NON], sauf dans les modes de scène suivants :
[Portrait], [Grain de peau], [Portrait noct.], [Bébé]
[Antiflou vidéo]
Pour plus de détails (→36).
[Prise noct.manu.intell.]
Pour plus de détails (→36).
[iHDR]
Pour plus de détails (→37).
- 124 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Utiliser le menu [Enr.]
••Pour les procédures de réglage du menu. (→54)
[Stabilisat.]
Détecte et prévient automatiquement le vacillement.
■■Réglages : [OUI] / [NON]
●●Le réglage est verrouillé sur [OUI] en mode de scène [Prise noct. manu.].
●●Le réglage est verrouillé sur [NON] dans les modes de scène suivants :
[Ciel étoilé] [Vidéo haute vitesse] [Mode Photo 3D]
●●Cas dans lesquels la fonction de stabilisateur peut être inefficace :
Beaucoup de vacillement, taux de grossissement élevé (aussi dans la plage de zoom
numérique), objets en déplacement rapide, emplacements intérieurs et emplacements
sombres (en raison de la faible vitesse d’obturation)
DMC-TZ40 DMC-TZ41
●●La fonction de stabilisateur d’image hybride à 5 axes s’active automatiquement
pendant l’enregistrement d’images animées. Cela réduit le vacillement de l’image
lorsque l’on enregistre des images animées en effectuant un zoom, en marchant, etc.
••Il se peut que la plage d’enregistrement soit réduite.
••Si vous enregistrez des images animées [MP4] avec [Qualité enr.] réglé sur
[VGA/25p], il se peut que la fonction de stabilisateur soit moins efficace que d’autres
réglages de qualité d’image.
[Indicateur date]
Vous pouvez enregistrer des image fixes en leur apposant la date et l’heure
d’enregistrement.
■■Réglages : [S.HEURE] / [A.HEURE] / [NON]
●●Il n’est pas possible d’effacer les timbres de date apposés sur les images fixes.
●●Il n’est pas possible d’apposer la date lorsque l’appareil photo est réglé sur [Pris. vues
raf.] ou [Rafale], lorsque l’on enregistre des images animées, ou lorsque l’appareil
photo est réglé sur le mode de scène [Vidéo haute vitesse] ou [Mode Photo 3D].
●●N’effectuez pas de réglages d’impression de date en boutique ou sur une imprimante
pour les images fixes qui comportent un timbre de date. (Les impressions de date
peuvent se chevaucher.)
●●Il n’est pas possible de modifier le réglage en mode [Auto intelligent]. Le réglage d’un
autre mode d’enregistrement est appliqué.
[Régl.horl.]
Réglez l’horloge. Même fonction que celle du menu [Config.]. (→26)
- 125 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Utiliser le menu [Image animée]
Vous pouvez sélectionner le mode d’enregistrement, la qualité d’image et d’autres
réglages.
••Pour les procédures de réglage du menu. (→54)
[Format enregistrement]
Règle le format de données pour les images animées que vous filmez.
■■Réglages
[AVCHD]
Il s’agit d’un format de données adéquat pour la lecture sur les téléviseurs haute
définition.
[MP4]
Ce format de données est adéquat pour la lecture des images animées sur un
ordinateur et autres appareils similaires.
●●Pour plus de détails (→42)
[Qualité enr.]
Règle la qualité d’image pour les images animées que vous filmez.
■■Réglages
* AVCHD Progressive
[AVCHD] en [Format enregistrement]
Option
[FHD/50p]/ *
[FHD/50p]*
[FHD/50i]/
[FHD/50i]
[HD/50p]/
[HD/50p]
Taille d’image
trames par seconde
Débit binaire
1920×1080
50p
Environ 28 Mbit/s
1920×1080
50i
Environ 17 Mbit/s
1280×720
50p
Environ 17 Mbit/s
••Sélectionnez les réglages de qualité d’image qui portent l’icône [ ] pour enregistrer
les informations de lieu et les informations de nom de lieu. DMC-TZ40 DMC-TZ41
[MP4] en [Format enregistrement]
Option
[FHD/25p]
[HD/25p]
[VGA/25p]
Taille d’image
1920×1080
1280×720
640×480
trames par seconde
25p
25p
25p
Débit binaire
Environ 20 Mbit/s
Environ 10 Mbit/s
Environ 4 Mbit/s
■■À propos de l’icône d’images animées
[Format enregistrement]
Taille d’image
50p
Journal d’informations de lieu/nom de lieu
DMC-TZ40 DMC-TZ41
trames par seconde
- 126 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Utiliser le menu [Image animée]
●●Qu’est-ce que le débit binaire ?
Il s’agit du volume de données pour une période de temps définie ; plus ce nombre
est élevé, plus la qualité augmente. Cet appareil utilise la méthode d’enregistrement
« VBR ». « VBR » est l’abréviation de « Variable Bit Rate » (débit binaire variable),
et le débit binaire (volume de données pour une période de temps définie)
varie automatiquement suivant le sujet à enregistrer. Par conséquent, le temps
d’enregistrement disponible est plus court quand le sujet se déplace rapidement.
••Pour les procédures de réglage du menu. (→54)
[Format des photos]
Réglez [Format des photos] pour lorsque vous enregistrez des images fixes
tout en enregistrant des images animées.
■■Réglages : [13.5M] / [6M] / [2M]
●●Le rapport de format devient [
].
[MPA continu]
Permet d’ajuster constamment la mise au point pendant le filmage, ou de
verrouiller la position de mise au point au début de l’enregistrement.
■■Réglages
[OUI]
[NON] : Verrouillez la position de mise au point au début du filmage.
●●Le réglage est verrouillé sur [NON] dans le cas suivant :
••Mode de scène [Ciel étoilé]
- 127 -
VQT4T14
Applications (Prise)
Utiliser le menu [Image animée]
••Pour les procédures de réglage du menu. (→54)
[Prise de vue de niveau] DMC-TZ40 DMC-TZ41
Détecte automatiquement l’inclinaison de l’appareil photo pendant
l’enregistrement d’images animées, et redresse horizontalement les images
animées pour annuler l’inclinaison.
■■Réglages : [OUI] / [NON]
●●Si vous enregistrez tout en marchant, ou si l’appareil photo est très incliné, il se peut
que le redressement horizontal des images animées ne soit pas possible.
●●Si [Prise de vue de niveau] est réglé sur [OUI], la plage d’enregistrement diminuera
légèrement au début de l’enregistrement des images animées.
●●Les images fixes enregistrées pendant l’enregistrement d’images animées ne seront
pas corrigées horizontalement.
●●Le réglage est verrouillé sur [NON] dans le cas suivant :
••Mode de scène [Vidéo haute vitesse]
[Vent coupé]
Détecte automatiquement les sons de vent (bruit de vent) captés par le
microphone et les supprime si le vent souffle trop fort.
■■Réglages : [AUTO] / [NON]
●●Lorsque [Vent coupé] est réglé sur [AUTO], la qualité du son peut être différente de
celle des enregistrements ordinaires.
- 128 -
VQT4T14
Applications (Affichage)
Modifier l’affichage des informations d’image,
etc.
Pendant la lecture d’une image, vous pouvez désactiver l’affichage des informations
d’image (numéro de fichier, etc.) et des informations d’enregistrement (réglages utilisés
pour l’enregistrement, etc.).
Appuyez sur la touche [DISP.] pour modifier l’affichage
Contient des
informations d’image
(date et heure
d’enregistrement,
etc.)
Contient des
informations
d’enregistrement
([Flash], [Sensibilité],
etc.)
Contient des
informations de lieu/
direction*
Pas d’affichage
* DMC-TZ40 DMC-TZ41
●●Pendant le zoom de lecture, la lecture d’images animées et le diaporama :
Vous ne pouvez qu’allumer ou éteindre l’affichage.
●●Pendant la lecture multiple ou l’écran de calendrier : L’affichage n’est pas modifiable.
- 129 -
VQT4T14
Applications (Affichage)
Lire les images fixes enregistrées avec la
fonction de rafale
Les images enregistrées avec le réglage
que groupe (groupe d’images).
ou
sont enregistrées ensemble en tant
■■Affichage d’une image représentative
Une image représentative (la première image de la rafale) s’affiche lors de l’affichage
avec d’autres images fixes ou avec des images animées.
••Vous pouvez supprimer ou modifier en même temps toutes
les images fixes d’un groupe d’images.
••La procédure de lecture continue est la même que pour les
images animées. (→49)
Nombre d’images de rafale
■■Affichage à l’intérieur de chaque groupe d’images (
)
Les images fixes enregistrées lors d’une rafale peuvent être affichées séparément ou
sous forme de liste.
Touchez
pendant que la première image de rafale
représentative s’affiche
L’affichage de chaque groupe d’images apparaît sur l’écran.
••Vous pouvez aussi afficher les images fixes de chaque
groupe d’images à l’aide de .
Sur l’affichage de chaque groupe d’images, seules les
séries d’images fixes enregistrées en rafale s’affichent.
••Pour revenir à l’affichage de l’écran représentatif
→ Touchez
(ou appuyez sur ).
■■Obtenir de nouveau les informations d’un groupe d’images
Lorsque vous mettez l’appareil photo sous tension, il se peut que
(icône
d’acquisition d’informations) apparaisse.
Pendant l’affichage de
, il n’est pas possible de supprimer les images, et le menu
[Lecture] n’est pas disponible. Seul [Tout] ou [Calendrier] est disponible comme [Mode
lecture].
- 130 -
VQT4T14
Applications (Affichage)
Lire les images fixes enregistrées avec la fonction de rafale
●●Il n’est pas possible d’afficher les images de rafale en tant que groupe d’images
pendant la lecture [Lecture zone GPS] DMC-TZ40 DMC-TZ41 ou [Mes favoris] avec
[Diaporama] ou [Lecture filtrée].
●●La commande suivante ne peut être exécutée pendant que s’affiche une première
image de rafale représentative.
••[Retouche auto] • [Retouche créative]
••Menu [Cadrage] de [Lecture]
●●Les images de rafale enregistrées une fois dépassé le nombre total de 50 000 images
fixes ne seront pas groupées.
S’il ne reste qu’une seule image fixe dans un groupe d’images après la suppression
ou une autre commande, elle ne formera plus un groupe.
●●Les images de rafale enregistrées au moyen d’un autre appareil peuvent ne pas être
reconnues comme images de groupe d’images.
●●Les images de rafale ne seront pas groupées si elles sont enregistrées alors que
l’horloge n’est pas réglée.
- 131 -
VQT4T14
Applications (Affichage)
Différentes méthodes de lecture
[Mode lecture]
Les images enregistrées peuvent être lues de diverses façons.
Pour changer de mode de lecture, reportez-vous aux étapes suivantes et exécutez-les.
Appuyez sur [MENU/SET] en mode de lecture
L’écran de sélection de menu s’affiche.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le menu
[Mode lecture], puis appuyez sur [MENU/SET]
••Le type de menu peut aussi être sélectionné par des
opérations tactiles.
Appuyez sur
pour sélectionner le mode de lecture, puis
appuyez sur [MENU/SET]
[Régl. 2D/3D]
Permute le format de sortie entre images 2D et 3D. (Uniquement
disponible pendant la sortie HDMI.) (→257)
[Tout]
Lit toutes les images. (→45)
[Diaporama]
Lit automatiquement les images enregistrées, l’une après l’autre.
(→138)
[Lecture filtrée]
Lit les images après avoir réduit leur nombre suivant diverses
conditions. (→133)
[Calendrier]
Affiche les images suivant la date où elles ont été enregistrées.
(→140)
●●Si le nombre d’images affichées avec [Diaporama] ou [Lecture filtrée] est réduit, la
sélection de [Tout] annulera le filtrage.
●●La méthode de lecture devient automatiquement [Tout] lorsque vous mettez l’appareil
photo sous tension ou permutez du mode [Enr.] au mode [Mode lecture].
[Régl. 2D/3D]
••Pour permuter [Mode lecture] (ci-dessus)
La méthode de lecture des images 3D peut être permutée. Ce menu s’affiche uniquement
pendant l’utilisation de la sortie HDMI. Pour la procédure à suivre pour lire une image fixe
3D (→257).
- 132 -
VQT4T14
Applications (Affichage)
Sélectionner les images à lire
[Lecture filtrée]
Vous pouvez réduire le nombre d’images à afficher en activant des filtres de dates
d’enregistrement, de catégories, d’images favorites, etc.
Sélectionnez [Lecture filtrée] dans le menu [Mode lecture] (→132)
Sélectionnez la méthode de filtrage à l’aide de la touche de
curseur, puis appuyez sur [MENU/SET]
[Photos
seulement]
Lit les images fixes (→134)
[Vidéo
seulement]
Lit les images animées (→134)
[Lecture 3D]
Lit uniquement les images fixes 3D. (→134)
[Lecture zone
GPS]*
Sélectionnez le nom du lieu où les images ont été enregistrées, ou le nom
du point de repère, puis faites la lecture des images. (→134)
[Carte]*
Sélectionnez sur la carte le lieu où les images ont été enregistrées, puis
faites la lecture des images. (→135)
[Voyage]
Lit les images avec la [Date voyage] définie au moment de leur
enregistrement. (→136)
[Sélection
catégorie]
Lit les images dont la sélection a été limitée par catégorie, tel que le mode
de scène. (→136)
[Sélectionner
la date]
Sélectionnez la date où les images ont été enregistrées, puis faites la
lecture des images. (→137)
[Mes favoris]
Lit les images définies comme [Mes favoris]. (→137)
* DMC-TZ40 DMC-TZ41
■■À propos des opérations effectuées pendant [Lecture filtrée]
Pendant [Lecture filtrée], l’opération effectuée lorsque vous appuyez sur dans l’écran à
1 image est différente. Sélectionnez l’opération à effectuer, puis appuyez sur [MENU/SET].
••[Retouche] : Retoucher les images (→141)
••[Lire rafales] : Lit les images fixes enregistrées de manière continue, l’une après
l’autre (→130)
••[Lecture de la vidéo] : Lit les images animées (→49)
••[Lire le panorama] : Lit les images panoramiques (→94)
••[Désactiver le filtrage] : Permute le mode de lecture sur [Tout] (→132)
••[Changer la date] : Change la date d’enregistrement à afficher (→137)
■■Annuler le filtrage
Pendant [Lecture filtrée], seules les images correspondant aux filtres activés s’affichent.
Dans les cas suivants, le filtrage sera annulé.
••Lorsque vous éteignez l’appareil photo
••Lorsque vous permutez en mode d’enregistrement
••Lorsque [Tout] est sélectionné dans le menu [Mode lecture]
••Lorsque vous appuyez sur dans l’écran de lecture à 1 image et que [Désactiver le
filtrage] est sélectionné.
- 133 -
VQT4T14
Applications (Affichage)
Sélectionner les images à lire [Lecture filtrée]
Réduire le nombre d’images en sélectionnant le type d’image
Sélectionnez le type d’image, p. ex. uniquement les images fixes ou uniquement les
images animées, puis faites leur lecture.
Sélectionnez [Photos seulement] / [Vidéo seulement] /
[Lecture 3D] sous [Lecture filtrée], puis appuyez sur
[MENU/SET] (→133)
[Photos
seulement]
[Vidéo
seulement]
[Lecture 3D]
Lit les images fixes (S’applique aussi aux images panoramiques et aux
images enregistrées de manière continue)
Lit les images animées AVCHD, les images animées MP4 et les images
animées haute vitesse
Lit uniquement les images fixes 3D enregistrées en mode de scène
[Mode Photo 3D]
Réduire le nombre d’images en sélectionnant le nom de lieu ou le nom de point
de repère du lieu où les images ont été enregistrées DMC-TZ40 DMC-TZ41
Sélectionnez le nom de lieu ou le nom du point de repère des images qui contiennent des
informations de nom de lieu, puis faites la lecture des images.
Sélectionnez [Lecture zone GPS] sous [Lecture filtrée], puis
appuyez sur [MENU/SET] (→133)
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la région, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le nom de lieu
ou le point de repère, puis appuyez sur [MENU/SET]
●●Dans certains cas, il se peut que les informations de nom de lieu (nom de lieu et nom
de point de repère) soient différentes des noms officiels.
●●Suivant l’état du positionnement, il se peut que les informations de nom de lieu soient
différentes du lieu d’enregistrement.
- 134 -
VQT4T14
Applications (Affichage)
Sélectionner les images à lire [Lecture filtrée]
Réduire le nombre d’images en sélectionnant le lieu où elles ont été enregistrées
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Spécifiez l’emplacement sur la carte, puis sélectionnez les images dont les informations
de lieu se situent à proximité et faites la lecture.
Préparatifs :
Pour spécifier un lieu sur une carte détaillée, copiez à l’avance sur votre carte mémoire
les données cartographiques enregistrées sur le disque (fourni). (→180)
Sélectionnez [Carte] sous [Lecture filtrée], puis appuyez sur
[MENU/SET] (→133)
Déplacez l’affichage de la carte de sorte que le lieu de
l’enregistrement se trouve dans la sélection
Échelle de la carte
Sur l’écran tactile, écartez
(éloignez) vos 2 doigts pour
faire un zoom avant, et pincez
(rapprochez) vos 2 doigts pour
faire un zoom arrière.
Sélection
•• Vous pouvez aussi faire un zoom avant/arrière à l’aide
de la commande de zoom.
••Vous pouvez faire glisser l’écran ou appuyer sur la touche de curseur pour déplacer
le lieu affiché sur une carte.
Appuyez sur la touche [DISP.]
Lieu où a été prise
l’image sélectionnée
Touchez pour afficher une autre
image
Touchez pour réduire le nombre
d’images à afficher
Liste des images
Lieu où ont été
enregistrées les
images affichées dans
la liste
Touchez pour afficher une autre
image
Appuyez sur [MENU/SET]
●●Lorsque la carte est à sa taille maximale, il n’est pas possible de réduire le nombre
d’images.
●●Suivant l’état du positionnement, il se peut que le lieu où l’image a été enregistrée et
les informations de lieu enregistrées soient différents.
- 135 -
VQT4T14
Applications (Affichage)
Sélectionner les images à lire [Lecture filtrée]
Réduire le nombre d’images en sélectionnant celles enregistrées à une destination
Faites la lecture des images avec la [Date voyage] (→112) définie au moment de leur
enregistrement.
Sélectionnez [Voyage] sous [Lecture filtrée], puis appuyez sur
[MENU/SET] (→133)
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le réglage, puis
appuyez sur [MENU/SET]
[Tout]
[Date voyage]
[Lieu]
Affichez toutes les images enregistrées alors que [Date voyage] était activé
Affichez uniquement les images enregistrées à la date de voyage sélectionnée
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la date de voyage, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Affichez uniquement les images enregistrées à la destination de voyage sélectionnée
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la destination de voyage,
puis appuyez sur [MENU/SET]
Réduisez le nombre d’images en sélectionnant une catégorie d’images ou une personne sur l’image
Lit les images dont la sélection a été limitée par catégorie, tel que le mode de scène. De
plus, parmi les images enregistrées avec la fonction de reconnaissance de visage (→108),
sélectionnez une personne sur l’image et faites la lecture.
Sélectionnez [Sélection catégorie] sous [Lecture filtrée], puis
appuyez sur [MENU/SET] (→133)
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le réglage, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Sélectionnez une personne enregistrée pour la reconnaissance de visage
et affichez les images
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner une personne, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Affichez uniquement les images enregistrées avec les options [Portrait]
[Portrait etc.]
[Grain de peau] [Portrait noct.] [Bébé] du mode de scène*
Affichez uniquement les images enregistrées avec le mode Panorama, et avec
[Paysage etc.]
les options [Paysage] [Crépuscule] [À travers la vitre] du mode de scène*
[Paysage
Affichez uniquement les images enregistrées avec les options [Portrait
nocturne etc.] noct.] [Paysage noct.] [Prise noct. manu.] [Ciel étoilé] du mode de scène*
[Évènements]
Affichez uniquement les images enregistrées avec l’option [Sports] du mode de scène
[Bébé]
Affichez uniquement les images enregistrées avec l’option [Bébé] du mode de scène*
[Animal domes.] Affichez uniquement les images enregistrées avec l’option [Animal domes.] du mode de scène
[Nourriture]
Affichez uniquement les images enregistrées avec l’option [Nourriture] du mode de scène
[Sous-marine] Affichez uniquement les images enregistrées avec l’option [Sous-marine] du mode de scène
[Rafale]
en rafale
Affichez uniquement les images enregistrées avec ,
[Rec. visage]
*Même si la scène est distinguée automatiquement avec le mode [Auto intelligent], elle sera
classée de la même manière.
- 136 -
VQT4T14
Applications (Affichage)
Sélectionner les images à lire [Lecture filtrée]
Réduire le nombre d’images en sélectionnant la date d’enregistrement
Sélectionnez la date d’enregistrement et faites la lecture des images.
Sélectionnez [Sélectionner la date] sous [Lecture filtrée], puis
appuyez sur [MENU/SET] (→133)
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la date
d’enregistrement, puis appuyez sur [MENU/SET]
■■Pour changer la date à afficher
Appuyez sur dans l’écran de lecture à 1 image
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Changer la date], puis appuyez sur
[MENU/SET]
●●Seuls les mois où des images ont été enregistrées apparaissent sur l’écran de
calendrier. Si l’horloge n’était pas réglée, les images seront affichées en tant
qu’images du 1er janvier 2013.
●●Les images enregistrées avec les réglages de destination effectués dans [Heure
mond.] s’affichent sur l’écran de calendrier avec la date appropriée pour le fuseau
horaire de la destination.
Réduire le nombre d’images en sélectionnant les images favorites
Sélectionnez les images définies comme [Mes favoris] dans le menu [Lecture], et faites la
lecture des images.
Sélectionnez [Mes favoris] sous [Lecture filtrée], puis appuyez
sur [MENU/SET] (→133)
- 137 -
VQT4T14
Applications (Affichage)
Lire automatiquement les images dans l’ordre
[Diaporama]
Lit automatiquement les images dans l’ordre avec de la musique. Recommandé pour le
visionnement sur l’écran d’un téléviseur.
Sélectionnez [Diaporama] dans le menu [Mode lecture] (→132)
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Démarrer],
puis appuyez sur [MENU/SET]
■■Pour sélectionner les images pour la lecture automatique
Si vous avez précédemment sélectionné les images à afficher pour [Lecture filtrée]
depuis le menu [Mode lecture], le diaporama sera lu avec les mêmes critères.
Si vous souhaitez resélectionner les images à lire, utilisez la touche de curseur pour
sélectionner [Filtrage], puis appuyez sur [MENU/SET].
••Pour plus de détails sur la façon de réduire le nombre d’images (→133)
••Le filtrage ne sera pas annulé, même une fois le diaporama terminé.
••Si vous sélectionnez [Tout], le filtrage sera annulé.
■■Pour modifier les réglages tels que la musique ou le temps d’affichage
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Configuration], puis appuyez sur
[MENU/SET]
[Effet]
[NATUREL] / [DÉTENTE] / [SWING] / [CONTEMP.] / [NON]∗
[Durée]∗
[1 S] / [2 S] / [3 S] / [5 S]
[Répétition]
[OUI] / [NON]
[Son]
[NON] : Ni la musique ni le son ne seront lus.
a musique sera lue pour les images fixes, et le son sera lu pour les
[AUTO] : L
images animées.
[Musique] : L’effet musical sera lu.
[Son] : Le son est lu pour les images animées.
∗ Dans le cas suivant, [Effet] est verrouillé sur [NON]. Le réglage de [Durée] est aussi désactivé.
•• [Vidéo seulement]
- 138 -
VQT4T14
Applications (Affichage)
Lire automatiquement les images dans l’ordre [Diaporama]
■■Commandes de diaporama
Le guide d’utilisation apparaît dans le coin inférieur droit de l’écran LCD.
Pause/lecture
Volume plus
bas
Suivante
Précédente
Volume plus
haut
Arrêt
••Si vous n’effectuez aucune commande dans les quelque 2 secondes qui suivent, le
guide d’utilisation disparaît. Pour afficher le guide de nouveau, appuyez sur la touche
[DISP.].
●●Lorsque [CONTEMP.] est sélectionné, l’image peut apparaître en noir et blanc en tant
qu’effet d’écran.
●●Pendant la lecture des images panoramiques, des images animées ou des images de
rafale (groupe d’images), le réglage de [Durée] est désactivé.
●●Une partie de [Effet] ne peut être utilisée pendant l’affichage d’images sur un
téléviseur au moyen d’un micro câble HDMI (en option) ou pendant l’affichage
d’images enregistrées dans le sens portrait.
●●Les effets d’écran sont inopérants pendant un diaporama [Lecture 3D].
●●Il n’est pas possible d’ajouter des effets musicaux.
- 139 -
VQT4T14
Applications (Affichage)
Rechercher par la date d’enregistrement
[Calendrier]
Vous pouvez rechercher des images par leur date d’enregistrement.
Sélectionnez [Calendrier] dans le menu [Mode lecture] (→132)
Touchez la date d’enregistrement à afficher
Sélectionnez le mois
••Seuls les mois où des images ont été
enregistrées apparaissent sur l’écran de
calendrier.
Touchez [Rég.] pour afficher la liste des images de la date
sélectionnée
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’image, puis
appuyez sur [MENU/SET]
●●S’il y a plus d’une image enregistrée à la même date, la première image enregistrée à
cette date sera sélectionnée.
●●Vous pouvez afficher le calendrier de janvier 2000 à décembre 2099.
●●Les images enregistrées sans avoir configuré [Régl.horl.] indiqueront la date du 1er
janvier 2013.
●●Les images enregistrées avec les réglages de destination effectués dans [Heure
mond.] s’affichent sur l’écran de calendrier avec la date appropriée pour le fuseau
horaire de la destination.
- 140 -
VQT4T14
Applications (Affichage)
Retoucher les images
[Retouche auto]
Vous pouvez ajuster la couleur et la luminosité d’une image fixe pour les équilibrer.
••De nouvelles images sont créées après la modification des images à l’aide de
[Retouche auto]. Avant de commencer la modification, assurez-vous qu’il y a assez
d’espace libre dans la mémoire intégrée ou sur la carte mémoire.
••Exemple d’image
Sélectionnez une image fixe à retoucher pendant la lecture,
puis appuyez sur
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Retouche auto], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [OUI], puis
appuyez sur [MENU/SET]
••Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], la nouvelle image
fixe retouchée est sauvegardée.
••Lorsque [NON] est sélectionné, vous pouvez rétablir l’état initial d’une image (telle
qu’elle était avant la retouche).
■■Opération depuis le menu [Lecture]
Sélectionnez [Retouche] dans le menu [Lecture], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Retouche auto], puis appuyez sur
[MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’image, puis appuyez sur [MENU/SET]
Lisez l’étape
ci-dessus pour effectuer d’autres opérations.
●●L’effet des retouches peut être moins visible sur certaines images fixes.
●●Il se peut que certaines images fixes aient un niveau de bruit plus élevé après la retouche.
●●Il peut être impossible d’utiliser [Retouche auto] avec les images fixes qui ont déjà été
retouchées.
●●Il peut être impossible de retoucher les images fixes enregistrées sur les autres
appareils photo.
●●Il n’est pas possible de retoucher en groupe les images d’un groupe d’images.
Retouchez chaque image du groupe d’images après l’avoir affichée.
●●L’exécution de [Retouche auto] n’est pas possible dans les cas suivants :
••Images animées
••Images panoramiques
••Images fixes 3D
- 141 -
VQT4T14
Applications (Affichage)
Retoucher les images
[Retouche créative]
Vous pouvez retoucher les images fixes enregistrées, en sélectionnant l’effet que vous
souhaitez appliquer.
••De nouvelles images sont créées après la modification des images à l’aide de
[Retouche créative]. Avant de commencer la modification, assurez-vous qu’il y a assez
d’espace libre dans la mémoire intégrée ou sur la carte mémoire.
Sélectionnez une image fixe à retoucher pendant la lecture,
puis appuyez sur
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Retouche créative], puis appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez sur
pour sélectionner l’effet
••L’image retouchée s’affiche avec l’effet sélectionné.
••Lorsque [NON] est sélectionné, vous pouvez rétablir l’état initial d’une image (telle
qu’elle était avant la retouche).
Réglage
Effet
Cet effet d’image crée une image de style pop art où la couleur est
rehaussée.
[Rétro]
Cet effet d’image donne l’apparence douce d’une vieille photo ternie.
Cet effet d’image donne à l’ensemble de l’image une apparence plus
[Tons clairs]
lumineuse et des teintes plus légères.
Cet effet d’image donne à l’ensemble de l’image une apparence plus
[Clair-obscur]
sombre pour faire ressortir ses parties lumineuses.
[Sépia]
Cet effet d’image donne à l’image une teinte sépia.
Cet effet d’image donne une image monochrome à contraste élevé et
[Monochrome dynamique]
dont l’atmosphère est plus dramatique.
Un effet d’image à fort contraste qui crée une atmosphère surréaliste et
[Impressionnisme]
dramatique.
Cet effet d’image donne à l’ensemble de l’image (des zones sombres
[Dynamique haute]
aux zones lumineuses) une luminosité bien équilibrée.
Cet effet d’image crée une atmosphère unique aux couleurs étonnantes.
[Dévelop. Croisé]
•• Utilisez la touche de curseur pour ajuster les couleurs, puis appuyez
sur [MENU/SET].
Cet effet d’image donne à l’image l’apparence des photos prises au
moyen d’un appareil photo jouet, avec une lumière périphérique réduite.
[Effet jouet]
•• Utilisez la touche de curseur pour ajuster les couleurs, puis appuyez
sur [MENU/SET].
[Expressif]
(Suite page suivante)
- 142 -
VQT4T14
Applications (Affichage)
Retoucher les images
Réglage
[Effet miniature]
[Mise au point douce]
[Filtre étoile]
[Désatura. Partielle]
Effet
Cet effet rend les zones périphériques floues, pour créer une impression
de diorama.
Cet effet d’image rend l’ensemble de l’image flou pour lui donner une
apparence plus douce.
Cet effet d’image donne une image aux éclats de lumière en forme de
croix, créant une atmosphère somptueuse.
Cet effet d’image donne une image monochrome en ne conservant que
la couleur sélectionnée et en l’accentuant de façon marquante.
•• Utilisez la touche de curseur pour déplacer le cadre au centre de
l’écran, sélectionnez la couleur à conserver, puis appuyez sur
[MENU/SET].
••Pour plus d’informations sur les effets d’image (→86 - 91)
••Si vous appuyez sur la touche [DISP.], une description de l’effet sélectionné s’affiche.
Appuyez sur [MENU/SET]
••Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], la nouvelle image
fixe retouchée est sauvegardée.
■■Opération depuis le menu [Lecture]
Sélectionnez [Retouche] dans le menu [Lecture], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Retouche créative], puis appuyez sur
[MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’image, puis appuyez sur
[MENU/SET]
Lisez l’étape
(→142) pour effectuer d’autres opérations.
●●L’effet des retouches peut être moins visible sur certaines images fixes.
●●L’effet d’image peut sembler faible en comparaison de celui créé par le mode
[Commande créative].
●●Il peut être impossible de retoucher les images fixes enregistrées sur les autres
appareils photo.
●●Il n’est pas possible de retoucher en groupe les images d’un groupe d’images.
Retouchez chaque image du groupe d’images après l’avoir affichée.
●●L’exécution de [Retouche créative] n’est pas possible dans les cas suivants :
••Images animées
••Images panoramiques
••Images fixes 3D
- 143 -
VQT4T14
Applications (Affichage)
Utiliser le menu [Lecture]
Vous pouvez spécifier la protection d’image, le redimensionnement, les réglages
d’impression et autres réglages pour les images que vous avez enregistrées.
••Pour les procédures de réglage du menu. (→54)
••Les méthodes de réglage varient suivant l’option de menu.
●●Dans les cas suivants, de nouvelles images sont créées après la modification. Avant
de commencer la modification, assurez-vous qu’il y a assez d’espace libre dans la
mémoire intégrée ou sur la carte mémoire.
••[Timbre car.]
••[Retouche]
••[Redimen.]
••[Cadrage]
●●Il peut être impossible de régler ou de modifier les images enregistrées sur les autres
appareils photo.
[Journalisation du lieu]
Vous pouvez envoyer vers l’appareil photo les informations de lieu (latitude et longitude)
obtenues depuis votre téléphone intelligent ou tablette, et écrire les informations de lieu
sur les images.
••L’écriture des informations de lieu n’est pas possible sur les images fixes de la mémoire
intégrée. Pour y enregistrer les informations de lieu, copiez les images de la mémoire
intégrée à la carte mémoire, puis effectuez [Journalisation du lieu].
Préparatifs :
Envoyez vers l’appareil photo les informations de lieu de votre téléphone intelligent ou
tablette (→201)
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Ajouter données lieu], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner une période
pour l’écriture des informations de lieu, puis appuyez sur
[MENU/SET]
••Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], l’opération sera
exécutée.
••Les informations de lieu sont écrites sur l’image.
••[ ] s’affiche pour les images sur lesquelles des informations de lieu sont écrites.
- 144 -
VQT4T14
Applications (Affichage)
Utiliser le menu [Lecture]
■■Annuler l’écriture des informations de lieu
Appuyez sur [MENU/SET] pendant l’écriture des informations de lieu
••[ ] s’affiche pour la période de l’opération annulée.
En cas de resélection pendant que [ ] s’affiche, l’écriture des informations de lieu
reprend où elle a été laissée.
■■Supprimer les informations de lieu reçues
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Effacer données lieu], puis appuyez
sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner une période pour la suppression des
informations de lieu, puis appuyez sur [MENU/SET]
••Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], l’opération sera
exécutée.
●●L’écriture des informations de lieu n’est possible que sur les images enregistrées par
cet appareil photo.
●●Si les images contiennent déjà des informations de lieu enregistrées par la fonction
GPS, etc., elles ne seront pas remplacées par les informations de lieu reçues de votre
téléphone intelligent ou tablette.
●●Les informations de lieu ne seront pas écrites sur les images que vous avez
enregistrées après avoir sélectionné [Env. données localisation] (→201).
●●Les informations de lieu ne seront pas écrites sur les images animées AVCHD.
●●Il se peut que les informations de lieu ne soient pas écrites s’il n’y a pas assez
d’espace libre sur votre carte.
●●Si la carte est verrouillée, il ne sera pas possible d’écrire les informations de lieu sur
les images ou de supprimer les informations de lieu reçues.
- 145 -
VQT4T14
Applications (Affichage)
Utiliser le menu [Lecture]
••Pour les procédures de réglage du menu. (→54)
[Édit. titre]
Vous pouvez donner des titres, etc., à vos images fixes favorites.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [SIMPLE] ou
[MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET]
Sélectionnez une image fixe
●●[SIMPLE]
Utilisez la touche de curseur
pour sélectionner une image
fixe, puis appuyez sur
[MENU/SET]
●●[MULTI]
(jusqu’à 100 images avec le même texte)
Utilisez la touche de curseur pour
sélectionner l’image fixe, puis appuyez sur la
touche [DISP.]
Réglage de [Édit. titre]
[Édit. titre] déjà réglé
•• Pour annuler
→ Appuyez de nouveau sur
la touche [DISP.].
•• Pour exécuter
→ Appuyez sur
[MENU/SET].
Saisissez les caractères (Saisir du texte (→114))
••Pour supprimer un titre, supprimez tous les caractères dans l’écran de saisie des
caractères.
●●Non utilisable dans les cas suivants :
••Images animées (s’applique aussi aux images animées haute vitesse)
••Images fixes 3D
●●Pour imprimer du texte, utilisez [Timbre car.] ou le logiciel « PHOTOfunSTUDIO »
disponible sur le disque fourni.
[Éditer les données GPS] DMC-TZ40 DMC-TZ41
••Pour plus de détails (→166).
- 146 -
VQT4T14
Applications (Affichage)
Utiliser le menu [Lecture]
••Pour les procédures de réglage du menu. (→54)
[Timbre car.]
Appose sur les images enregistrées la date et l’heure d’enregistrement, les
informations de nom de lieu, les noms, la destination de voyage, [Date voyage], le sens
d’enregistrement, etc. DMC-TZ40 DMC-TZ41
La date et l’heure d’enregistrement, le texte enregistré en mode de scène [Bébé] ou
[Animal domes.], [Date voyage] et [Édit. titre] sont apposés sur l’image fixe. DMC-TZ37
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [SIMPLE] ou
[MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET]
Sélectionnez une image fixe
●●[SIMPLE]
Utilisez la touche de curseur
pour sélectionner une image
fixe, puis appuyez sur
[MENU/SET]
●●[MULTI] (jusqu’à 100 images)
Utilisez la touche de curseur pour
sélectionner l’image fixe, puis appuyez sur la
touche [DISP.]
Réglage de [Timbre car.]
•• Pour annuler
→ Appuyez de nouveau sur
la touche [DISP.].
•• Pour exécuter
→ Appuyez sur
[MENU/SET].
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Rég.], puis
appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner les options,
puis appuyez sur [MENU/SET] (→148)
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner les réglages,
puis appuyez sur [MENU/SET] (→148)
Appuyez sur la touche [
]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Exéc.], puis
appuyez sur [MENU/SET]
••Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], l’opération sera
exécutée.
- 147 -
VQT4T14
Applications (Affichage)
Utiliser le menu [Lecture]
■■Éléments qu’il est possible d’apposer
[Date pr. de vue]
[S.HEURE] : Appose la date d’enregistrement
[A.HEURE] : Appose la date et l’heure d’enregistrement
[Nom]
: Appose le nom enregistré pour la reconnaissance de visage
: Appose le nom enregistré sous [Bébé] ou [Animal domes.]
[Lieu]
Appose le lieu enregistré sous [Date voyage] dans le menu [Config.]
[Date voyage]
Appose la date de voyage définie sous [Date voyage] dans le menu
[Config.]
[Titre]
Appose le texte enregistré sous [Édit. titre]
[Pays]*
[Région]*
[Département]*
[Ville]*
[Repère]*
[Longitude/Latitude]*
[Direction]*
Appose les informations de nom de lieu enregistrées par la fonction
GPS
•• Si le texte tel que le nom de location ou le nom de point de repère est
long, il peut être impossible d’apposer tout le texte.
Appose les informations de lieu enregistrées par la fonction GPS
Appose le sens de l’appareil photo pendant l’enregistrement
* DMC-TZ40 DMC-TZ41
••Les options réglées sur [NON] ne sont pas apposées.
●●Il n’est pas possible d’apposer du texte sur les images suivantes.
••Images animées
••Images fixes 3D
••Images panoramiques
••Images fixes sur lesquelles la date ou tout autre texte est déjà apposé
••Images fixes enregistrées sans avoir réglé l’horloge
●●Il se peut que les caractères soient coupés sur certaines imprimantes.
●●Le texte est difficile à lire lorsqu’il est apposé sur les images de 0.3M ou moins.
●●N’effectuez pas de réglages d’impression de date en boutique ou sur une
imprimante pour les images fixes qui comportent un timbre de date. (Les
impressions de date peuvent se chevaucher.)
- 148 -
VQT4T14
Applications (Affichage)
Utiliser le menu [Lecture]
••Pour les procédures de réglage du menu. (→54)
[Retouche]
[Retouche auto] : Pour plus de détails (→141)
[Retouche créative] : Pour plus de détails (→142)
[Division vidéo]
Une séquence d’images animées peut être divisée en 2 parties. Cela est pratique
lorsque vous désirez conserver uniquement les scènes nécessaires, ou si vous souhaitez
supprimer les scènes inutiles pour libérer de l’espace sur votre carte, par exemple
lorsque vous voyagez.
Sélectionnez la séquence d’images animées à diviser à l’aide
de la touche de curseur, puis appuyez sur [MENU/SET]
Touchez [
] pour faire une pause à l’emplacement souhaité
pour la division
••Vous pouvez aussi appuyer sur
pour faire la pause.
Touchez
••Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez [Oui] à
l’aide de la touche de curseur, puis appuyez sur [MENU/
SET].
••Les images animées originales telles qu’elles étaient
avant la division ne sont pas conservées.
(Seules les 2 nouvelles séquences d’images animées
seront conservées après la division.)
••Vous pouvez aussi appuyer sur pour diviser des
images animées.
●●Pendant la division, évitez de mettre l’appareil photo hors tension ou de retirer la carte
ou la batterie. Autrement les images animées risquent d’être supprimées.
●●La division d’images animées enregistrées en [MP4] ou [Vidéo haute vitesse] modifie
l’ordre des images. Il est recommandé de les afficher avec [Calendrier] (lecture de
calendrier) ou [Lecture filtrée].
●●Il peut être impossible de diviser des images animées filmées sur un autre appareil
photo.
●●Il n’est pas possible de diviser les images animées dont le temps d’enregistrement est
court.
- 149 -
VQT4T14
Applications (Affichage)
Utiliser le menu [Lecture]
••Pour les procédures de réglage du menu. (→54)
[Redimen.]
Il est possible de réduire la taille d’images pour faciliter l’envoi par courrier électronique,
l’utilisation sur un site Web, etc.
(Les images fixes enregistrées avec le plus bas niveau de pixels d’enregistrement ne
peuvent être réduites davantage.)
■■[SIMPLE]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [SIMPLE], puis
appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner une image fixe,
puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la taille, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Taille actuelle
Taille après le changement
••Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], l’opération sera
exécutée.
(Suite page suivante)
- 150 -
VQT4T14
Applications (Affichage)
Utiliser le menu [Lecture]
■■[MULTI]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [MULTI], puis
appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la taille, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’image fixe,
puis appuyez sur la touche [DISP.] (jusqu’à 100 images)
Nombre de pixels avant/après
redimensionnement
Réglage de redimensionnement
•• Pour annuler
→ Appuyez de nouveau sur la
touche [DISP.].
•• Pour exécuter
→ Appuyez sur [MENU/SET].
••Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], l’opération sera
exécutée.
●●La qualité d’image est réduite après le redimensionnement.
●●Il n’est pas possible de redimensionner les images suivantes.
••Images animées
••Images fixes 3D
••Images panoramiques
••Images fixes sur lesquelles la date ou tout autre texte est déjà apposé
- 151 -
VQT4T14
Applications (Affichage)
Utiliser le menu [Lecture]
••Pour les procédures de réglage du menu. (→54)
[Cadrage]
Agrandissez les images fixes et coupez les zones non désirées.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner une image fixe,
puis appuyez sur [MENU/SET]
Sélectionnez la zone à recadrer, puis appuyez sur [MENU/SET]
Agrandissez
Changez la
position
••Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], l’opération sera
exécutée.
●●La qualité d’image est réduite après le cadrage.
●●Il n’est pas possible de recadrer les images suivantes.
••Images animées
••Images fixes 3D
••Images panoramiques
••Images fixes sur lesquelles la date ou tout autre texte est déjà apposé
●●Les informations originales de reconnaissance de visage ne seront pas copiées lors
du recadrage des images fixes.
- 152 -
VQT4T14
Applications (Affichage)
Utiliser le menu [Lecture]
••Pour les procédures de réglage du menu. (→54)
[Mes favoris]
En apposant une étoile ( ) à vos images favorites, vous pouvez ne lire que vos images
favorites ou supprimer toutes les images à l’exception de vos favorites.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [SIMPLE] ou
[MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’image, puis
appuyez sur [MENU/SET]
●●[SIMPLE]
●●[MULTI]
Réglage d’image favorite
Réglage d’image favorite
••Pour annuler → Appuyez de nouveau sur [MENU/SET].
■■Pour tout effacer
Sélectionnez [ANNUL.] à l’étape
, puis sélectionnez [Oui].
- 153 -
VQT4T14
Applications (Affichage)
Utiliser le menu [Lecture]
••Pour les procédures de réglage du menu. (→54)
[Rég. impr.]
Il est possible de spécifier les réglages d’image, de numéro d’image et de date pour
l’impression dans une boutique photo ou avec une imprimante compatible avec
l’impression DPOF. (Demandez au personnel de la boutique photo de vérifier la
compatibilité.)
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [SIMPLE] ou
[MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’image, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour définir le nombre d’images,
puis appuyez sur [MENU/SET]
(répétez les étapes
●●[SIMPLE]
et
si vous utilisez [MULTI] (jusqu’à 999 images))
●●[MULTI]
Impression de date
spécifiée
Impression de date
spécifiée
Nombre
d’impressions
Nombre
d’impressions
••Réglage/annulation de l’impression de la date → Appuyez sur la touche [DISP.].
■■Pour tout effacer
Sélectionnez [ANNUL.] à l’étape
, puis sélectionnez [Oui].
●●Suivant le type d’imprimante, il se peut que les réglages d’imprimante aient priorité
sur les réglages de l’appareil photo.
●●Non réglable pour les fichiers non conformes à la norme DCF.
●●Il n’est pas possible d’utiliser les informations DPOF réglées par un autre appareil.
Dans de tels cas, supprimez toutes les informations DPOF et réglez-les de nouveau
sur cet appareil photo.
●●Il n’est pas possible d’effectuer le réglage d’impression de la date pour les images
fixes enregistrées avec [Indicateur date] et pour les images auxquelles [Timbre car.]
est appliqué.
●●Le réglage d’impression n’est pas possible pour les images animées.
- 154 -
VQT4T14
Applications (Affichage)
Utiliser le menu [Lecture]
••Pour les procédures de réglage du menu. (→54)
[Protéger]
Activez la protection pour empêcher la suppression des images. Prévient la suppression
des images importantes.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [SIMPLE] ou
[MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’image, puis
appuyez sur [MENU/SET]
●●[SIMPLE]
●●[MULTI]
Image protégée
Image protégée
••Pour annuler → Appuyez de nouveau sur [MENU/SET].
■■Pour tout effacer
Sélectionnez [ANNUL.] à l’étape
, puis sélectionnez [Oui].
●●Peut être inopérant lors de l’utilisation d’autres appareils.
●●L’image sera effacée pendant le formatage, même si elle est protégée.
●●L’image ne sera pas effacée si vous mettez le sélecteur de protection contre l’écriture
en position « LOCK » sur la carte.
- 155 -
VQT4T14
Applications (Affichage)
Utiliser le menu [Lecture]
••Pour les procédures de réglage du menu. (→54)
[Mod. Rec. vis.]
Modifiez ou supprimez les informations de reconnaissance pour les images enregistrées
avec une reconnaissance de visage erronée.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [REMPL.] ou
[EFF.], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’image, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner une personne,
puis appuyez sur [MENU/SET]
••Pour [EFF.], allez à l’étape .
••Il n’est pas possible de sélectionner les gens dont les informations de
reconnaissance de visage n’ont pas été enregistrées.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la personne à
remplacer par une autre, puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Oui], puis
appuyez sur [MENU/SET]
●●Une fois les informations de reconnaissance de visage supprimées, elles ne peuvent
être restaurées.
●●Les images pour lesquelles toutes les informations de reconnaissance de visage ont
été supprimées ne sont pas classées dans la reconnaissance de visage pendant
[Sélection catégorie].
●●Il n’est pas possible de modifier les informations de reconnaissance sur les images
protégées.
- 156 -
VQT4T14
Applications (Affichage)
Utiliser le menu [Lecture]
••Pour les procédures de réglage du menu. (→54)
[Copie]
Vous pouvez copier les images entre la mémoire intégrée et la carte mémoire.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la méthode
(direction) de copie, puis appuyez sur [MENU/SET]
:C
opiez toutes les images de la mémoire intégrée à la carte (passez à l’étape
).
:C
opiez 1 image à la fois, de la carte à la mémoire intégrée.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’image, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Oui], puis
appuyez sur [MENU/SET]
••Pour annuler → Appuyez sur [MENU/SET].
●●La copie des images peut prendre plusieurs minutes. Ne mettez pas l’appareil photo
hors tension et n’effectuez aucune autre opération pendant la copie.
●●Si des noms identiques (numéros de dossier/fichier) sont présents dans la destination
de copie, un nouveau dossier sera créé pour la copie lors de la copie de la mémoire
intégrée à la carte (
). Les fichiers de nom identique ne seront pas copiés de la
carte à la mémoire intégrée (
).
●●Les réglages suivants ne sont pas copiés. Définissez-les de nouveau après la copie.
- [Rég. impr.] - [Protéger] - [Mes favoris]
●●Seules les images des appareils photo numériques Panasonic (LUMIX) peuvent être
copiées.
●●Le réglage n’est pas possible pour les images animées enregistrées au format
[AVCHD].
- 157 -
VQT4T14
Fonctions GPS et cartographiques
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Utiliser la fonction GPS pour enregistrer le lieu
d’une image
Avant d’utiliser la fonction GPS, veuillez lire la section « À propos de GPS » (→10) et le
« Contrat de licence pour les noms de lieu et les données cartographiques » (→296).
GPS signifie « système de localisation mondial ». Il permet de vérifier le lieu actuel à l’aide
des satellites de géo-positionnement. L’appareil capte des signaux radio qui contiennent des
informations orbitales et des informations temporelles émises par plusieurs satellites de géopositionnement, puis il utilise ces informations pour calculer la position actuelle. Le calcul d’une
position par cette méthode est appelé « positionnement ». L’appareil photo est aussi compatible
avec le système de navigation satellite GLONASS opéré par le gouvernement de la Russie.
Cet appareil peut enregistrer sur les images les informations de lieu associées à
l’emplacement où elles ont été enregistrées.
L’appareil photo peut aussi ajuster l’heure automatiquement et afficher sur une carte,
pendant la lecture, l’emplacement où une image a été prise.
Précautions à prendre pour bien capter le signal GPS
●●Il est recommandé de garder l’appareil photo stable avec l’antenne GPS intégrée
déployée à ciel ouvert pendant la mise à jour des données GPS.
●●L’appareil photo ne capte pas bien les signaux radio des satellites de géo-
positionnement dans les emplacements suivants. Par conséquent, il se peut
que l’appareil photo ne puisse pas exécuter le positionnement ou qu’une erreur
significative de positionnement se produise.
•• À l’intérieur des édifices
•• Entouré d’arbres, comme dans
une forêt
•• Dans un train, véhicule ou autre
moyen de transport en déplacement
•• Près des lignes électriques haute
tension
•• Dans les sous-sols d’édifice ou sous l’eau
(pendant l’utilisation de l’étui étanche en option)
•• Entre des édifices élevés ou dans une vallée
•• Dans les tunnels
•• Près d’appareils tels qu’un téléphone mobile
fonctionnant sur la bande de fréquence 1,5 GHz
●●Évitez de bloquer l’antenne GPS intégrée avec la main ou quoi que ce soit.
●●Si vous souhaitez effectuer le positionnement pendant que vous vous déplacez avec
l’appareil photo, évitez de le mettre dans un sac ou étui métallique. L’appareil photo
ne pourra pas effectuer le positionnement s’il se trouve dans un contenant métallique.
- 158 -
VQT4T14
Fonctions GPS et cartographiques
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Utiliser la fonction GPS pour enregistrer le lieu d’une image
[Réglage GPS]
Lorsque [Réglage GPS] est réglé sur [OUI], l’appareil photo capte régulièrement les
signaux radio des satellites de géo-positionnement et effectue le positionnement. Lorsque
l’exécution du positionnement réussit, les informations de lieu et de position (latitude
et longitude) sont enregistrées sur les images fixes et les images animées (sauf avec
certains réglages de qualité d’image (→161)).
••Si vous sélectionnez le réglage automatique du temps par la fonction GPS la première
fois que vous réglez l’horloge de cet appareil photo, [Réglage GPS] se règle sur [OUI].
Sélectionnez [Réglage GPS] dans le menu GPS, puis appuyez
sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [OUI], puis
appuyez sur [MENU/SET]
••Un message apparaît sur l’écran. Après avoir vérifié le message, appuyez sur
[MENU/SET].
[Réglage GPS]
Description
[OUI]
L’appareil photo effectue régulièrement le positionnement. Le
positionnement continuera même si vous éteignez l’appareil photo. (Le
positionnement s’arrêtera au bout d’un certain temps.)
La fonction GPS est désactivée.
Vous pouvez vérifier l’état de réception actuel.
[NON]
[INFO]
■■À propos des opérations effectuées
pendant le positionnement
Pendant l’exécution du positionnement, l’indicateur
d’état GPS s’allume et l’icône de réception GPS
apparaît sur l’écran. (→160)
- 159 -
Indicateur
d’état GPS
Antenne GPS intégrée
VQT4T14
Fonctions GPS et cartographiques
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Utiliser la fonction GPS pour enregistrer le lieu d’une image
■■Afficher l’état et le résultat du positionnement
Des icônes indiquant l’état et le résultat du positionnement apparaîtront sur l’écran
LCD. Si le positionnement réussit, l’appareil photo cherchera les informations de nom
de lieu (nom de lieu et point de repère) dans sa base de données interne, puis les
affichera.
Icône de réception GPS
Des icônes, en nombre identique à celui des
satellites de géo-positionnement (desquels des
signaux radio sont captés) cessent de clignoter et
demeurent allumées.
Si les trois barres de l’icône de réception GPS ne
s’allument pas et que les icônes s’éteignent, cela
signifie que le positionnement a échoué.
Informations de nom de
lieu
Positionnement
réussi
(en bleu)
Icônes de résultat du positionnement
Icône
Temps écoulé depuis le positionnement
réussi
Moins de 5 minutes
Il s’est écoulé de 5 minutes à 1 heure.
Il s’est écoulé de 1 heure à 2 heures.
Il s’est écoulé 2 heures ou plus.
Le positionnement a échoué. Aucune information
de lieu/information de nom de lieu n’est
disponible.
Même si la réception GPS est bonne, l’exécution du positionnement
prendra de 2 à 3 minutes environ dans les cas suivants :
••La première fois que le positionnement est effectué
••Si [Réglage GPS] a été réglé sur [NON]
••Si [Mode avion] a été réglé sur [OUI] et que l’appareil photo a été éteint (→164)
••Si la batterie a été retirée
L’exécution du positionnement peut être plus rapide lorsque vous téléchargez
les données d’assistance GPS sur l’appareil photo à l’aide du « GPS Assist
Tool ». (→169)
- 160 -
VQT4T14
Fonctions GPS et cartographiques
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Utiliser la fonction GPS pour enregistrer le lieu d’une image
■■Informations à enregistrer sur les images
Lorsque l’appareil photo réussit le positionnement, il enregistre les informations
suivantes sur les images fixes et les images animées*.
••Informations de lieu (latitude et longitude)
••Informations de nom de lieu (pays/région, province/état, cité/arrondissement/comté,
ville/village, point de repère)
*Seules les informations prédéfinies au moment du lancement de l’enregistrement sont
enregistrées. De plus, elles ne seront enregistrées que sur les images animées AVCHD dont les
réglages de qualité ne comprennent pas [ ] dans l’icône d’images animées. (→126)
●●
(avec informations de lieu) et/ou (avec informations de nom de lieu) s’affiche
pendant la lecture des images enregistrées avec les informations de lieu ou de nom
de lieu.
●●Les informations de lieu et de nom de lieu ne sont pas enregistrées sur les images
enregistrées alors que l’icône de résultat du positionnement
s’affiche. (Comme
les images n’ont pas d’informations de lieu, il n’est pas possible d’effectuer [Éditer
les données GPS] (→166, 167))
●●Seules les informations de lieu seront enregistrées pour les images enregistrées
immédiatement après l’exécution réussie du positionnement (jusqu’à ce que les
informations de nom de lieu apparaissent). Toutefois, même si le positionnement a
échoué pendant l’enregistrement, les informations de lieu pourront être enregistrées
plus tard, une fois la position devenue disponible.
••Pendant la lecture, vous pouvez ajouter les informations de nom de lieu aux
images enregistrées avec seulement les informations de lieu.
■■Informations de nom de lieu
L’appareil photo affiche le nom de lieu le plus approprié pour les informations de nom
de lieu, après avoir cherché les noms de lieu et les points de repère dans sa base de
données, en fonction de la latitude et de la longitude du positionnement. (Dans certains
cas, il se peut que le nom de lieu ou le point de repère le plus près ne s’affiche pas.)
••Si l’appareil photo ne trouve pas de nom de lieu ou de point de repère approprié dans
sa base de données, [---] apparaîtra même si le positionnement a réussi. Même si
[---] s’affiche, dans certains cas vous pouvez sélectionner les informations de nom de
lieu à l’aide de [Sélect. zone GPS]. (→165)
••Il se peut aussi que les points de repère que vous cherchez ne soient pas enregistrés
dans la base de données de l’appareil photo. Les informations de nom de lieu, telles
que les points de repère, sont celles d’octobre 2012. (Types de points de repère (→302))
●●Dans certains cas, il se peut que les informations de nom de lieu (nom de lieu et
nom de point de repère) soient différentes des noms officiels.
- 161 -
VQT4T14
Fonctions GPS et cartographiques
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Utiliser la fonction GPS pour enregistrer le lieu d’une image
Exécuter sur-le-champ la fonction de positionnement pour actualiser le lieu
actuel
Si le nom de lieu qui s’affiche est différent du lieu actuel, ou si un lieu précédent s’affiche,
actualisez les informations de positionnement.
Si un certain temps s’est écoulé depuis le dernier positionnement
réussi ( ,
,
ou
s’affiche), il est recommandé d’actualiser les
informations de positionnement.
Avant de lancer la procédure, déplacez-vous jusqu’à un emplacement où l’exécution du
positionnement est possible. (→158)
(Mode d’enregistrement uniquement)
Touchez l’icône GPS
Touchez [Repositionnement]
Pendant l’exécution du positionnement, l’indicateur
d’état GPS s’allume et l’icône de réception de
positionnement apparaît sur l’écran. (→160)
- 162 -
VQT4T14
Fonctions GPS et cartographiques
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Utiliser la fonction GPS pour enregistrer le lieu d’une image
■■Intervalle entre les opérations de positionnement
Même si les informations de positionnement ne sont pas actualisées, l’appareil photo
tente automatiquement d’effectuer le positionnement dès que vous l’allumez, puis à
intervalles réguliers si [Réglage GPS] est réglé sur [OUI].
De plus, lorsque [Mode avion] est réglé sur [NON], l’appareil photo tente
automatiquement d’exécuter le positionnement, même si l’appareil photo est hors
tension.
Notez toutefois que l’opération de positionnement sera interrompue dans les cas
suivants.
••Lorsque la batterie est faible et que
s’affiche.
••Lorsque la charge de la batterie est lancée.
••Lorsque l’appareil photo est resté éteint pendant un certain temps.
■■Afficher l’état de réception GPS
Sélectionnez [Réglage GPS] dans le menu [GPS] : Suivez les étapes
et
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [INFO], puis appuyez sur
[MENU/SET]
••Appuyez de nouveau sur [MENU/SET] pour actualiser les informations de
positionnement.
(→159)
••Vérifier l’état de réception GPS
: Heure d’exécution du positionnement
:Nombre de satellites de géo-positionnement dont l’appareil photo a capté les
signaux
:Latitude
Longitude
- 163 -
VQT4T14
Fonctions GPS et cartographiques
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Utiliser la fonction GPS pour enregistrer le lieu d’une image
[Réglage infos zone]
Vous pouvez modifier les éléments d’informations de nom de lieu enregistrées à afficher
sur l’écran.
Sélectionnez [Réglage infos zone] dans le menu [GPS], puis
appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner une option à
modifier, puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour régler sur [OUI] les options
à afficher et sur [NON] les options à ne pas afficher, puis
appuyez sur [MENU/SET]
[Mode avion]
Lorsque [Réglage GPS] est réglé sur [OUI], la fonction GPS demeure activée même si
vous éteignez l’appareil photo.
Pour que la fonction de positionnement se désactive lorsque vous éteignez l’appareil
photo, réglez [Mode avion] sur [OUI].
Sélectionnez [Mode avion] dans le menu [Config.], puis
appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [OUI], puis
appuyez sur [MENU/SET]
●●Les ondes électromagnétiques émises par l’appareil photo peuvent affecter les
instruments et les appareils de mesure. Dans les avions (pendant le décollage ou
l’atterrissage) ou autres zones à utilisation limitée, réglez [Mode avion] sur [OUI], puis
éteignez l’appareil photo.
- 164 -
VQT4T14
Fonctions GPS et cartographiques
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Modifier les informations de nom de lieu à
enregistrer
Lorsque d’autres lieux candidats sont présentés suite au positionnement, vous pouvez
remplacer les informations de lieu par un autre nom de lieu ou point de repère voisin.
••Lorsqu’un choix est possible entre différentes informations de nom de lieu,
apparaît
devant les informations de nom de lieu.
••Vous pouvez effectuer cette opération en touchant [Sélect. zone GPS] après avoir
touché l’icône GPS.
Sélectionnez [Sélect. zone GPS] dans le menu [GPS], puis
appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner une option à
modifier, puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner un nom de
lieu ou un point de repère parmi les candidats affichés, puis
appuyez sur [MENU/SET]
■■Si vous ne voulez pas enregistrer un nom de lieu ou un point de repère
Si vous sélectionnez [Supp. noms de lieu] à l’étape
ci-dessus, les noms de lieu et
les points de repère ne seront pas enregistrés.
Vous pouvez aussi sélectionner le niveau des informations de nom de lieu et de
point de repère à exclure à l’étape
ci-dessus. Tous les noms de lieu et points de
repère qui sont sous le niveau sélectionné seront supprimés de l’enregistrement. (Par
exemple, si vous supprimez [Département], le niveau inférieur [Ville] et les données de
[Repère] ne seront pas enregistrées.)
••Notez toutefois que les données de latitude et de longitude seront enregistrées.
Si vous ne voulez pas enregistrer les données de latitude et de longitude, réglez
[Réglage GPS] sur [NON].
••Pour rétablir les noms de lieu et points de repère que vous avez réglés pour ne pas
être enregistrés, effectuez de nouveau la procédure [Sélect. zone GPS].
●●Dans les lieux tels qu’un grand parc, il se peut que le point de repère ne s’affiche pas
du tout ou qu’un point de repère différent s’affiche. Si le point de repère désiré ne
peut être sélectionné avec [Sélect. zone GPS], suivez la procédure [Mon repère] (→182)
avant d’enregistrer une image, ou la procédure [Éditer le nom du lieu] après avoir
enregistré une image. (→167)
- 165 -
VQT4T14
Fonctions GPS et cartographiques
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Modifier les informations GPS enregistrées
[Éditer la position]
Vous pouvez modifier les informations de lieu (latitude et longitude) enregistrées sur les
images fixes et les images animées.
••Lorsque vous modifiez les informations de lieu, les informations de nom de lieu sont
supprimées.
Préparatifs :
Avant de modifier les informations de lieu au moyen des données cartographiques,
pensez à copier sur une carte mémoire les données cartographiques du disque fourni.
(→180)
Sélectionnez [Éditer les données GPS] dans le menu [Lecture]
ou [Carte], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner une image,
puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Éditer la position], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner une méthode
d’édition, puis appuyez sur [MENU/SET]
[Pointer sur la carte]
[Utiliser autre photo]
[Répéter]
Affichez le lieu d’enregistrement au centre, puis appuyez sur
[MENU/SET]
Sélectionnez une image, puis appuyez sur [MENU/SET]
Affichez le lieu d’enregistrement au centre, puis appuyez sur
[MENU/SET]
Les dernières informations modifiées seront affichées.
••À propos de l’utilisation de la carte (→175)
••Un écran de confirmation apparaîtra. Sélectionnez [Oui] pour remplacer les
informations de lieu.
●●Les informations de lieu d’une position spécifiée sur une carte peuvent être différentes
des véritables coordonnées de latitude et de longitude.
- 166 -
VQT4T14
Fonctions GPS et cartographiques
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Modifier les informations GPS enregistrées
[Éditer le nom du lieu]
Vous pouvez modifier un nom de lieu ou un nom de point de repère enregistré sur une
image.
Sélectionnez [Éditer les données GPS] dans le menu [Lecture]
ou [Carte], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner une image,
puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Éditer le nom du lieu], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner une méthode
d’édition, puis appuyez sur [MENU/SET]
[Candidat]
Sélectionnez une option à modifier, puis appuyez sur [MENU/SET]
Sélectionnez un nom de lieu ou un nom de point de repère parmi
les candidats, puis appuyez sur [MENU/SET]
[Direct]
Sélectionnez une option à modifier, puis appuyez sur [MENU/SET]
Saisissez les caractères (Saisir du texte (→114))
[Répéter]
Les dernières informations sélectionnées ou saisies seront affichées.
••Un écran de confirmation apparaîtra. Sélectionnez [Oui] pour remplacer les
informations de nom de lieu.
●●Les noms de lieu et points de repère de niveau inférieur au nom de lieu modifié seront
supprimés (par exemple, si vous modifiez [Département], cela supprimera [Ville] et
[Repère]).
●●Si un nom de point de repère est sélectionné dans point de repère personnel (→182),
les informations de nom de lieu autres que les noms de point de repère seront
supprimées.
●●Il n’est pas possible de modifier les images prises à l’aide d’un appareil photo
numérique Panasonic (LUMIX) qui prend en charge l’enregistrement GPS mais a été
lancé avant 2010.
- 167 -
VQT4T14
Fonctions GPS et cartographiques
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Régler le temps au moyen de GPS
Vous pouvez régler le [Régl.horl.] de l’appareil photo au moyen des informations de
date et d’heure que contiennent les signaux radio GPS. Lorsque vous allez dans un
endroit où le fuseau horaire est différent de votre zone de résidence et que l’exécution du
positionnement réussit, l’appareil photo se règle automatiquement sur l’heure locale.
Sélectionnez [Heure auto.] dans le menu [Config.], puis
appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [OUI], puis
appuyez sur [MENU/SET]
(uniquement la première fois)
Lorsque [Régler la zone de départ] s’affiche, appuyez sur
[MENU/SET]
Appuyez sur
pour régler votre zone de résidence, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Nom de ville
ou de région
Heure actuelle
Décalage par rapport au GMT (temps moyen de Greenwich)
●●Lorsque vous réglez [Heure auto.] sur [OUI], cela modifie aussi les réglages suivants.
••[Réglage GPS] : [OUI]
••[Heure mond.] : [Arrivée]
●●La date et l’heure ajustées par [Heure auto.] ne sont pas aussi précises que celles
des radios-réveils. Si le réglage de la date et de l’heure est inexact, utilisez [Régl.
horl.] pour les réajuster.
- 168 -
VQT4T14
Fonctions GPS et cartographiques
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Réduire le temps nécessaire au positionnement
Vous pouvez réduire le temps nécessaire au positionnement en copiant à l’avance les
informations de prédiction satellite (données d’assistance GPS) des satellites de géopositionnement dont a besoin l’appareil photo pour effectuer le positionnement.
••Pour télécharger/actualiser les données d’assistance GPS, vous pouvez soit utiliser le
« GPS Assist Tool » sur un ordinateur, soit utiliser la fonction Wi-Fi.
••Si l’horloge de l’appareil photo n’est pas réglée, il n’est pas possible d’utiliser les
données d’assistance GPS.
●●Les données d’assistance GPS sont valides pour 30 jours.
●●Les données d’assistance GPS sont actualisées une fois par jour.
●●Le fournisseur de données d’assistance GPS peut modifier ou interrompre le service
sans préavis. (Le service actuel est disponible en date de janvier 2013.)
Utiliser le « GPS Assist Tool »
Vous pouvez utiliser le « GPS Assist Tool » pour télécharger les données d’assistance
GPS depuis l’Internet et les mettre à jour sur l’appareil photo.
■■Environnement d’exploitation
Vous aurez besoin d’un ordinateur pouvant se connecter à l’Internet.
Systèmes
Windows® XP (32 bits) SP3
d’exploitation Windows Vista® (32 bits) SP2
pris en charge Windows® 7 (32 bits, 64 bits) et SP1
Windows® 8 (32 bits, 64 bits)
Mac® OS X versions 10.4, 10.5, 10.6, 10.7 et 10.8
••Vous n’avez pas à installer le logiciel sur votre ordinateur.
●●S’il n’est pas possible d’utiliser le « GPS Assist Tool », téléchargez les données
d’assistance GPS depuis le site de soutien technique et copiez-les sur une carte
mémoire.
Pour accéder au site de soutien technique, double-cliquez sur le lien « GPSASIST.
HTM » qui s’affiche lorsque l’appareil photo est connecté à un ordinateur ou lorsque
le « GPS Assist Tool » est copié sur une carte mémoire.
Pour de plus amples informations sur les procédures à suivre, par exemple pour le
téléchargement des données d’assistance GPS, veuillez lire les informations affichées
sur le site de soutien technique.
- 169 -
VQT4T14
Fonctions GPS et cartographiques
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Réduire le temps nécessaire au positionnement
■■Utiliser le « GPS Assist Tool » en raccordant l’appareil photo à un
ordinateur
Préparatifs :
Allumez l’ordinateur et fermez tous les autres programmes d’application ouverts.
Sélectionnez [Données d’assistance] dans le menu GPS, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Mise à jour],
puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Connexion
USB], puis appuyez sur [MENU/SET]
Raccordez l’appareil photo à un ordinateur
Vérifiez le sens de la prise, et insérez
bien droit.
(Si la fiche du cordon est insérée
dans le mauvais sens, la prise risque
de se déformer et de causer un
dysfonctionnement.)
Câble de connexion USB (fourni)
[Accès]
(envoi des données en cours)
•• Ne déconnectez pas le
câble de connexion USB
(fourni) pendant que [Accès]
s’affiche.
Lancez le « GPS Assist Tool » sur l’ordinateur et actualisez les
données d’assistance GPS (→172)
Les données d’assistance GPS de l’appareil photo sont actualisées.
Coupez la connexion entre l’appareil photo et l’ordinateur,
puis déconnectez le câble de connexion USB (fourni)
●●Vous pouvez aussi actualiser les données d’assistance en sélectionnant [Données
d’assist. GPS] pour [Mode USB] (→64) lorsque vous connectez l’appareil photo à un
ordinateur.
●●N’utilisez que le câble de connexion USB fourni ou un authentique câble de
connexion USB Panasonic (en option). L’utilisation d’autres câbles que ceux cidessus peut causer un dysfonctionnement.
- 170 -
VQT4T14
Fonctions GPS et cartographiques
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Réduire le temps nécessaire au positionnement
■■Utiliser un lecteur/enregistreur de carte mémoire (disponible dans le
commerce)
Préparatifs :
••Allumez l’ordinateur raccordé au lecteur/enregistreur de carte (disponible dans le
commerce) et fermez tous les autres programmes d’application ouverts.
••Insérez une carte mémoire dans l’appareil photo avant de lancer la procédure
d’actualisation.
Sélectionnez [Données d’assistance] dans le menu GPS, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Mise à jour],
puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Carte SD],
puis appuyez sur [MENU/SET]
Le « GPS Assist Tool » est copié sur une carte mémoire.
Éteignez l’appareil photo et retirez la carte mémoire
Insérez la carte mémoire dans un lecteur/enregistreur de carte
(disponible dans le commerce) raccordé à l’ordinateur
Lancez le « GPS Assist Tool » enregistré dans la carte
mémoire de l’ordinateur et actualisez les données
d’assistance GPS (→172)
Retirez la carte mémoire de l’ordinateur
Insérez la carte mémoire dans l’appareil photo et allumez
l’appareil photo
Les données d’assistance GPS de l’appareil photo sont actualisées.
- 171 -
VQT4T14
Fonctions GPS et cartographiques
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Réduire le temps nécessaire au positionnement
■■Utiliser le « GPS Assist Tool »
Lancez le « GPS Assist Tool » sur l’ordinateur
••Windows :
Double-cliquez sur le fichier [GPSASIST.EXE] enregistré sur l’appareil photo
connecté ou sur la carte mémoire
••Mac :
Double-cliquez sur le fichier [GPSASIST.DMG] enregistré sur l’appareil photo
connecté ou sur la carte mémoire
Double-cliquez sur [GPSASIST]
••Lorsque le « GPS Assist Tool » est copié sur la carte mémoire, le fichier
d’exécution est enregistré dans le dossier [AD_LUMIX].
Utilisez le « GPS Assist Tool »
Cliquez sur [Actualiser]
Cliquez sur [Oui]
Cliquez sur [OK]
Cliquez sur [Quitter]
••Ne coupez pas la connexion entre
l’ordinateur et l’appareil photo ou la
carte avant que les données ne soient
actualisées.
Coupez la connexion entre l’ordinateur et l’appareil photo ou
la carte
••Windows : Exécutez « Retirer le périphérique en toute sécurité » sur la barre des
tâches
••Mac : Ouvrez le Finder et cliquez sur l’icône d’éjection qui s’affiche sur la barre
latérale
■■Modifier les réglages de proxy
N’effectuez les réglages proxy que si les données d’assistance GPS ne peuvent être
actualisées lorsque l’ordinateur est connecté à l’Internet par proxy.
Cliquez sur [Paramètres]
Effectuez les réglages proxy
Windows : Activez [Utilisez un serveur mandataire.] et modifiez les réglages.
Mac : Modifiez les réglages au moyen de l’écran de réglages réseau de l’écran de
réglages de l’environnement système qui s’affiche.
- 172 -
VQT4T14
Fonctions GPS et cartographiques
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Réduire le temps nécessaire au positionnement
Actualiser à l’aide de la fonction Wi-Fi
Vous pouvez connecter l’appareil photo à un point d’accès sans fil connecté à l’Internet et
actualiser les données d’assistance GPS.
Sélectionnez [Données d’assistance] dans le menu GPS, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Mise à jour],
puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Wi-Fi], puis
appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le réglage, puis
appuyez sur [MENU/SET]
[Recharge et m. à jour]
Actualisez les données d’assistance GPS pendant que cet appareil
photo se charge alors qu’il est branché sur une prise de courant ou
connecté à un ordinateur.
[M. à jour maintenant]
Actualise immédiatement les données d’assistance GPS.
••Si la connexion Wi-Fi n’est pas définie, l’écran de réglages de connexion Wi-Fi
s’affiche. Pour plus d’informations sur le réglage de la connexion Wi-Fi. (→205)
●●Les connexions établies pour l’actualisation des données d’assistance GPS à l’aide
de la fonction Wi-Fi ne seront pas conservées dans [Historique de connexions] sous
le menu [Wi-Fi]. De plus, elles ne peuvent être enregistrées en tant que [Connexions
favorites].
- 173 -
VQT4T14
Fonctions GPS et cartographiques
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Réduire le temps nécessaire au positionnement
Vérifier la date d’expiration des données d’assistance GPS
Les données d’assistance GPS expirent au bout de 30 jours. Il est recommandé d’utiliser
de nouvelles données d’assistance GPS.
Sélectionnez [Données d’assistance] dans le menu GPS, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Date d’expiration], puis appuyez sur [MENU/SET]
●●Vous pouvez aussi vérifier la date d’expiration sur l’écran lorsque le « GPS Assist
Tool » est démarré sur l’ordinateur.
●●La date de début de la période d’expiration peut être avancée à une date antérieure
à celle du renouvellement, en raison de facteurs tels que le moment de l’actualisation
des données d’assistante GPS.
- 174 -
VQT4T14
Fonctions GPS et cartographiques
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Utiliser la fonction cartographique
Vous pouvez afficher une carte qui indique le lieu où une image a été prise, ou le lieu où
vous vous trouvez actuellement.
●●En copiant sur une carte mémoire les données cartographiques du disque fourni,
vous pourrez afficher des cartes plus détaillées. (→179)
●●Il se peut que les informations de nom de lieu enregistrées sur une image ne soient
pas parfaitement identiques au nom de lieu affiché sur la carte.
Vérifier à l’aide d’une carte le lieu où une image a été prise
Lorsque des informations de lieu ou des informations de nom de lieu sont enregistrées
sur une image, vous pouvez afficher une carte indiquant le lieu où l’image a été prise.
Affichez les images en mode de lecture
••
(avec informations de lieu) et/ou (avec informations de nom de lieu) s’affiche
pendant la lecture des images enregistrées avec les informations de lieu ou de
nom de lieu.
Appuyez sur la touche [MAP]
Une carte du lieu où l’image a été prise apparaîtra. (Si l’image n’a pas été
enregistrée avec des informations de lieu ou des informations de nom de lieu, une
carte de région étendue apparaîtra.)
: Lieu où l’image a été prise
: Lieu où vous êtes actuellement
: Point de repère personnel (→182)
Sur l’écran tactile, écartez (éloignez) vos 2 doigts pour faire
un zoom avant, et pincez (rapprochez) vos 2 doigts pour
faire un zoom arrière.
(Vous pouvez aussi augmenter ou réduire la taille de la carte
à l’aide de la commande de zoom.)
Échelle de la carte (Les échelles affichables varient suivant la région.)
••Vous pouvez faire glisser l’écran ou appuyer sur la touche de curseur pour
déplacer le lieu affiché sur une carte.
••Il n’est pas possible de changer le sens d’affichage de la carte. La carte est
orientée de sorte que le Nord se trouve toujours dans le haut de la carte.
••Lorsque vous appuyez sur la touche [
], cela rétablit l’affichage précédent.
●●Il se peut que le lieu où l’image a été prise ne soit pas parfaitement identique au lieu
affiché sur la carte.
●●Vous pouvez agrandir ou réduire la taille de la carte ; elle mettra peut-être un certain
temps à s’afficher.
●●Vous pouvez afficher sur une carte le lieu où les images ont été prises, uniquement
pour les images dont les informations de lieu ou les informations de nom de lieu ont
été enregistrées au moyen d’un appareil photo numérique Panasonic (LUMIX) équipé
de la fonction GPS.
- 175 -
VQT4T14
Fonctions GPS et cartographiques
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Utiliser la fonction cartographique
Afficher le lieu actuel sur une carte
Lorsque l’exécution du positionnement GPS réussit, vous pouvez afficher le lieu actuel
sur une carte.
••Pensez à régler [Réglage GPS] sur [OUI]. (→159)
Appuyez sur la touche [MAP] en mode de lecture
Touchez [Ma position]
Temps écoulé depuis la réussite du positionnement
••Vous pouvez faire glisser l’écran ou appuyer sur la touche de curseur pour
déplacer le lieu affiché sur une carte.
••Lorsque vous appuyez sur la touche [
], cela rétablit l’affichage précédent.
••Vous pouvez aussi utiliser [Ma position] dans le menu [Carte] pour afficher le lieu
actuel sur une carte.
Pendant l’affichage d’une carte, l’appareil photo effectue le positionnement à intervalles
réguliers. Lorsque l’exécution de positionnement réussit, l’affichage du lieu actuel ( )
s’actualise sur la carte.
●●Cet appareil photo n’est pas doté d’une fonction de navigation.
●●Il se peut que le lieu où les images ont été prises et le lieu affiché soient très différents
dans les conditions suivantes.
••Lorsqu’un certain temps s’est écoulé depuis la réussite du positionnement.
••Lorsque l’appareil photo se déplace à grande vitesse.
- 176 -
VQT4T14
Fonctions GPS et cartographiques
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Utiliser la fonction cartographique
Afficher uniquement les images prises dans la même zone
Vous pouvez sélectionner la zone d’une image sur une carte pour réduire le nombre
d’images à afficher.
Appuyez sur la touche [MAP] en mode de lecture
Affichez la carte de sorte que le lieu où les images ont été
prises se déplace dans la plage d’affichage du cadre
Plage d’affichage
Sur l’écran tactile, écartez (éloignez) vos 2 doigts pour faire
un zoom avant, et pincez (rapprochez) vos 2 doigts pour
faire un zoom arrière.
(Vous pouvez aussi augmenter ou réduire la taille de la carte
à l’aide de la commande de zoom.)
Échelle de la carte (Les échelles affichables varient suivant la région.)
••Vous pouvez faire glisser l’écran ou appuyer sur la touche de curseur pour
déplacer le lieu affiché sur une carte.
Appuyez sur la touche [DISP.]
Lieu où a été prise l’image
sélectionnée
Touchez pour afficher une autre
image
Touchez pour réduire le nombre
d’images à afficher
Liste des images
Lieu où ont été
enregistrées les images
affichées dans une liste
Touchez pour afficher une autre
image
Touchez une image de la liste d’images pour l’afficher
Seules les images enregistrées dans un lieu se trouvant dans la zone d’affichage
du cadre s’affichent. ([Lecture filtrée])
••Vous pouvez aussi afficher une image en la sélectionnant à l’aide de la touche de
curseur et en appuyant sur [MENU/SET].
••Pour plus d’informations sur l’annulation du [Lecture filtrée], reportez-vous à (→133).
●●Lorsque la carte est à sa taille maximale, le lieu de prise de l’image et la liste
d’images ne s’affichent pas.
- 177 -
VQT4T14
Fonctions GPS et cartographiques
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Utiliser la fonction cartographique
Afficher une carte en sélectionnant un pays ou une région
Vous pouvez sélectionner un nom de lieu et afficher une carte de la région où il se trouve.
Appuyez sur [MENU/SET] en mode de lecture
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le menu
[Carte], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Sélectionner
la Zone], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Depuis Nom du Lieu], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner un pays ou
une région, puis appuyez sur [MENU/SET]
- 178 -
VQT4T14
Fonctions GPS et cartographiques
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Utiliser les données cartographiques du disque
(fourni)
Vous pouvez utiliser le « LUMIX Map Tool » pour copier les données cartographiques du
disque (fourni) sur une carte mémoire. Une fois les données cartographiques copiées sur
la carte mémoire, vous pouvez afficher des cartes détaillées sur l’appareil photo.
●●Installez le « LUMIX Map Tool » sur votre ordinateur avant de lancer la procédure
d’affichage de carte détaillée.
Installer « LUMIX Map Tool »
Fermez tous les autres programmes d’application ouverts avant d’insérer un disque dans
le lecteur de l’ordinateur.
■■Environnement d’exploitation
Systèmes
Windows® XP (32 bits) SP3
d’exploitation Windows Vista® (32 bits) SP2
pris en charge Windows® 7 (32 bits, 64 bits) et SP1
Windows® 8 (32 bits, 64 bits)
Mac® OS X versions 10.4, 10.5, 10.6, 10.7 et 10.8
■■Windows
Insérez le disque
Cliquez sur [Logiciels]
Cliquez sur [Installation recommandée] ou [LUMIX Map Tool]
Poursuivez la procédure d’installation en suivant les instructions qui s’affichent sur
l’écran.
■■Mac
Insérez le disque
Double-cliquez sur le disque reconnu pour l’ouvrir
Double-cliquez sur le dossier [Application] pour l’ouvrir
Double-cliquez sur le dossier [MAPTOOL] pour l’ouvrir
Double-cliquez sur [LUMIX Map Tool.pkg]
Poursuivez la procédure d’installation en suivant les instructions qui s’affichent sur
l’écran.
- 179 -
VQT4T14
Fonctions GPS et cartographiques
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Utiliser les données cartographiques du disque (fourni)
Copier les données cartographiques sur une carte mémoire
Préparatifs :
••Installez le « LUMIX Map Tool » sur votre ordinateur avant de lancer la procédure de
copie. (→179)
••Allumez l’ordinateur et fermez tous les autres programmes d’application ouverts.
••Insérez le disque fourni dans le lecteur de votre ordinateur avant de lancer la procédure
de copie.
(Windows : Fermez le menu d’installation qui s’ouvre automatiquement.)
Insérez la carte mémoire dans un lecteur/enregistreur de carte
(disponible dans le commerce) raccordé à l’ordinateur
Lancez le « LUMIX Map Tool » installé sur votre ordinateur
••Windows : [Démarrer] → [Tous les programmes] → [Panasonic] →
[LUMIX Map Tool] → [LUMIX Map Tool]
• Double-cliquez sur l’icône de raccourci, sur le bureau, si vous avez choisi d’en
créer une au moment de l’installation.
••Mac : Double-cliquez sur [LUMIX_Map_Tool] sous [Applications] (Applications)
Sélectionnez une carte dans
le menu déroulant ( )
Cochez la case pour
sélectionner une région à
copier ( )
Cliquez sur [Exécuter] (
)
••Pour les étapes restantes, suivez les
instructions qui s’affichent sur l’écran
de l’ordinateur.
Taille des données à copier
La fenêtre de confirmation de la région
apparaîtra.
Une fois la copie terminée, cliquez sur [Fermer] et retirez la
carte mémoire de l’ordinateur
••Windows : Exécutez « Retirer le périphérique en toute sécurité » sur la barre des
tâches
••Mac : Ouvrez le Finder et cliquez sur l’icône d’éjection qui s’affiche sur la barre
latérale
- 180 -
VQT4T14
Fonctions GPS et cartographiques
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Utiliser les données cartographiques du disque (fourni)
■■Supprimer les données cartographiques
Vous pouvez libérer de l’espace sur la carte mémoire en supprimant les données
cartographiques qui ne sont plus nécessaires.
Cliquez sur la région précédemment copiée à l’étape
(→180)
••Le champ [Tâche exécutée] deviendra [Supprimer].
Cliquez sur [Exécuter]
••Pour les étapes restantes, suivez les instructions qui s’affichent sur l’écran de
l’ordinateur.
●●Comme les données cartographiques sont volumineuses, pensez à vérifier l’espace
libre sur la carte mémoire avant de les copier. (Une carte mémoire d’au moins 8 Go
est requise pour copier les données cartographiques de toutes les régions.)
●●Étant donné la grande taille des données cartographiques, l’exécution de la copie
prendra du temps.
●●Après la copie des données cartographiques sur une carte mémoire, le nombre
d’images enregistrables et le temps d’enregistrement disponible diminueront.
●●Les cartes sont copiées sur la carte mémoire. Si une carte mémoire différente est
insérée dans l’appareil photo, aucune carte ne s’affiche.
●●Le formatage (l’initialisation) d’une carte mémoire supprime toutes ses données, y
compris les données cartographiques.
●●Utilisez le « LUMIX Map Tool » pour copier et supprimer les données cartographiques.
Si les données cartographiques sont supprimées ou déplacées vers un autre
emplacement au moyen du gestionnaire de fichiers de votre ordinateur, les cartes
risquent de ne pas bien s’afficher.
- 181 -
VQT4T14
Fonctions GPS et cartographiques
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Enregistrer un point de repère personnel
Vous pouvez définir comme point de repère personnel un lieu qui n’est pas déjà
enregistré sur l’appareil photo, pour qu’il s’affiche quand le positionnement est effectué
ou pour l’enregistrer sur une image. (Jusqu’à 50 points de repère)
●●Seul le nom de point de repère peut être enregistré comme point de repère personnel.
(Il n’est pas possible d’enregistrer des noms de lieu tels que les noms de cité, ville ou
village.)
●●À moins que les données cartographiques ne soient copiées sur une carte mémoire,
il n’est pas possible d’enregistrer un point de repère personnel. Avant d’enregistrer un
point de repère personnel, copiez les données cartographiques du disque (fourni) sur
la carte mémoire. (→179)
Enregistrer un point de repère personnel à partir d’une carte
Vous pouvez enregistrer comme point de repère personnel un lieu spécifié sur une carte.
Appuyez sur [MENU/SET] en mode de lecture
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le menu [Carte]
ou le menu [GPS], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Mon repère],
puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Aucun], puis
appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Pointer sur la carte], puis appuyez sur [MENU/SET]
Affichez au centre de la carte le lieu que vous voulez
enregistrer, puis appuyez sur [MENU/SET]
••Commandes disponibles lorsqu’une carte s’affiche (→175)
Appuyez sur [MENU/SET]
Saisissez le nom du point de repère personnel (Saisir du texte :
(→114))
●●Vous pouvez utiliser la fonction GPS pour enregistrer le lieu actuel comme point de
repère personnel. Le lieu actuel s’affichera au centre de la carte si, avant de procéder
à l’enregistrement du point de repère personnel, vous vous êtes déplacé en un lieu où
le positionnement est possible et a réussi.
- 182 -
VQT4T14
Fonctions GPS et cartographiques
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Enregistrer un point de repère personnel
Enregistrer la position d’enregistrement comme point de repère personnel
Vous pouvez utiliser les informations de lieu d’une image pour les enregistrer comme
repère personnel.
Appuyez sur [MENU/SET] en mode de lecture
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le menu [Carte]
ou le menu [GPS], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Mon repère],
puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Aucun], puis
appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Données géo. photo], puis appuyez sur [MENU/SET]
Affichez une image prise dans le lieu que vous voulez
enregistrer comme point de repère
Appuyez sur [MENU/SET]
Affichez au centre de la carte le lieu que vous voulez
enregistrer, puis appuyez sur [MENU/SET]
••Commandes disponibles lorsqu’une carte s’affiche (→175)
Appuyez sur [MENU/SET]
Saisissez le nom du point de repère personnel (Saisir du texte :
(→114))
- 183 -
VQT4T14
Fonctions GPS et cartographiques
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Enregistrer un point de repère personnel
Sélectionner un point de repère personnel et l’afficher sur une carte
Vous pouvez afficher une carte en déplaçant au centre un point de repère personnel
enregistré.
Appuyez sur [MENU/SET] en mode de lecture
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le menu
[Carte], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Sélectionner la Zone], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Depuis Mon Pt de Rep.], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le point de
repère personnel, puis appuyez sur [MENU/SET]
Modifier ou supprimer un point de repère personnel enregistré
Appuyez sur [MENU/SET] en mode de lecture
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le menu [Carte]
ou le menu [GPS], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Mon repère],
puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner un point de
repère déjà enregistré, puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner une option,
puis appuyez sur [MENU/SET]
[Édition] Modifie le nom du point de repère
personnel.
[Eff.]
Supprime le point de repère personnel
enregistré.
- 184 -
VQT4T14
Fonctions GPS et cartographiques
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Utiliser la boussole
Mesure les 16 points cardinaux en fonction de
l’orientation de l’objectif de l’appareil photo.
••La partie colorée de l’aiguille de la boussole
indique le nord.
••Si [Réglage GPS] est réglé sur [NON], la
correction de la déclinaison n’est pas effectuée.
Nord
À propos de la correction de déclinaison
La Terre est un gros aimant dont le pôle nord se trouve au sud de la planète, et le pôle
sud au nord de la planète ; le magnétisme de la Terre est appelé « géomagnétisme ».
En raison des effets du géomagnétisme, il y a une divergence d’angle entre le nord
indiqué par la boussole magnétique (le nord magnétique) et le nord exact (véritable
nord). Cette divergence d’angle est appelée « angle de déclinaison ».
La boussole intégrée à cet appareil photo corrige l’angle de déclinaison en fonction
des coordonnées de longitude/latitude obtenues par positionnement GPS, afin
d’indiquer le véritable nord.
••Comme les déplacements peuvent modifier le degré de déclinaison suivant le
lieu où l’on se trouve, il est recommandé de régler [Réglage GPS] sur [OUI] et
d’actualiser fréquemment vos coordonnées actuelles de latitude/longitude.
●●Si les mesures sont effectuées alors que l’appareil photo est à l’envers, il se peut
qu’elles ne puissent être effectuées correctement.
●●Dans les lieux où le géomagnétisme est faible, il se peut que la mesure de position
soit affectée.
●●S’il y a des objets tels que les suivants à proximité, il se peut que l’appareil photo ne
puisse pas effectuer les mesures correctement.
••Aimants permanents (métal tel que celui des colliers magnétiques), métaux
(bureaux ou casiers en métal), lignes ou câbles haute tension, appareils
électroménagers (tels que téléviseurs, ordinateurs, téléphones cellulaires et hautparleurs)
●●Dans les lieux tels que les suivants, il se peut que l’appareil photo ne puisse pas
effectuer les mesures correctement.
••Automobiles, trains, bateaux, avions, intérieur (s’il y a des cadres métalliques
magnétisés)
- 185 -
VQT4T14
Fonctions GPS et cartographiques
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Utiliser la boussole
Régler la boussole
Lorsque [×] apparaît sur la boussole, effectuez [Étalonner compas].
Sélectionnez [Étalonner compas] dans le menu [Config.], puis
appuyez sur [MENU/SET]
Tenez l’appareil photo à la verticale, et faites-lui faire quelques
déplacements en forme de 8 par une torsion du poignet
••Lorsque le réglage réussit, un message de confirmation du réglage achevé
apparaît.
●●Pour éviter d’échapper l’appareil photo, pensez à insérer la main dans la
dragonne pour effectuer le réglage.
●●Si le réglage échoue, déplacez-vous un peu pour trouver un lieu non affecté par le
magnétisme, puis reprenez le réglage.
●●Lorsqu’il n’est pas possible d’obtenir la direction, par exemple si quelque chose émet
de puissantes ondes magnétiques, un [x] s’affiche sur la boussole.
- 186 -
VQT4T14
Fonctions GPS et cartographiques
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Utiliser le journal GPS
Les informations de lieu obtenues par positionnement GPS peuvent être enregistrées
en tant que « journal GPS ». Lorsque le journal GPS est utilisé, il est possible d’afficher
1 jour de voyage sur la carte géographique de l’appareil photo. Il est aussi possible
d’utiliser le fichier de journal GPS sur des sites Web compatibles, etc.
Enregistrer le journal GPS
Vous pouvez régler l’intervalle d’enregistrement et la durée d’enregistrement du journal GPS.
••Il n’est pas possible d’enregistrer les journaux GPS dans la mémoire intégrée. Utilisez une carte.
Sélectionnez [Journal GPS] dans le menu GPS, puis appuyez
sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Enregistrement journal], puis appuyez sur [MENU/SET]
■■Uniquement la première fois (Si [Heure auto.] et [Heure mond.] ne sont pas définis)
Lorsque [Régler la zone de départ] s’affiche, appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez sur
pour régler votre zone de résidence, puis appuyez sur
[MENU/SET]
Ajustez les réglages
[Intervalle d’enreg.] Le journal GPS est enregistré en fonction de l’intervalle défini.
■■Réglages
[60 S] / [30 S] / [15 S] : Enregistre un journal à l’intervalle défini.
•• Suivant les conditions de réception du signal, l’intervalle
d’enregistrement du journal peut être plus long.
[Durée d’enreg.]
Lorsque le temps défini est écoulé, l’enregistrement du journal GPS
s’arrête automatiquement.
■■Réglages
[ENDLESS] : Ne définit pas de temps pour l’arrêt de la journalisation.
[48 H] / [24 H] / [12 H] / [6 H] :
Lorsque le temps défini est écoulé, l’enregistrement du journal s’arrête.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Démarrer],
puis appuyez sur [MENU/SET]
Pendant l’enregistrement des journaux, « LOG » s’affiche dans l’icône alors que le
positionnement s’exécute.
■■Terminer la journalisation
Sélectionnez [Sort.] à l’étape
, puis appuyez sur [MENU/SET]
●●Dans les cas suivants, la journalisation GPS prend fin automatiquement.
••Lorsque [Réglage GPS] est réglé sur [NON]
••La charge restante de la batterie devient
●●Le journal GPS enregistré est sauvegardé au format NMEA.
••Vous pouvez le convertir en format KML. (→189)
- 187 -
VQT4T14
Fonctions GPS et cartographiques
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Utiliser le journal GPS
Afficher le journal GPS sur la carte
Touchez [
] pendant que la carte s’affiche
••Vous pouvez aussi effectuer cette opération sous
l’option [Afficher le journal GPS] du menu [Carte].
Touchez la date de journal GPS à afficher, puis touchez [Rég.]
••Vous pouvez aussi utiliser la touche de curseur
pour sélectionner la date d’enregistrement et
appuyer sur [MENU/SET] pour valider.
Sélectionnez le mois
■■À propos de la carte pendant l’affichage du journal GPS
Pendant l’affichage du journal GPS, seules les images enregistrées à cette date
s’affichent.
Touchez et sélectionnez une autre date
●●[Style d’affichage du plan]
Appuyez sur la touche [DISP.]
Utilisez la touche de curseur pour
sélectionner une option, puis
appuyez sur [MENU/SET]
: Carte
: Carte + Liste des images
: [Afficher le journal GPS]
: [Afficher le journal GPS] +
Liste des images
●●Il se peut que le déplacement réel et la trajectoire du journal GPS ne correspondent
pas.
- 188 -
VQT4T14
Fonctions GPS et cartographiques
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Utiliser le journal GPS
Créer le fichier de journal GPS
Convertisse les fichiers de journal GPS (format NMEA) au format KML en vue de
l’utilisation sur un site Web ou autre support qui prend en charge le format KML.
Sélectionnez [Journal GPS] dans le menu [GPS], puis appuyez
sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Sortie fichier KML], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la date
d’enregistrement du journal GPS, puis appuyez sur
[MENU/SET]
••Affiche jusqu’à 1 000 éléments.
••[ ] s’affichera pour les fichiers qui ont été créés.
••L’écran de confirmation apparaît. Sélectionnez [Oui] pour créer le fichier.
■■Destination de sauvegarde du fichier de journal GPS
Le fichier de journal est sauvegardé dans le dossier suivant sur la carte mémoire.
AD_LUMIX
GPSLOG
KML
← Destination de sauvegarde du fichier créé
NMEA ← Destination de sauvegarde des données originales
●●Le fichier de journal GPS peut contenir des informations qui identifient la personne.
Avant de télécharger les données vers un service Web, vérifiez soigneusement.
●●Pour plus de détails sur la compatibilité entre le site Web et le format de fichier que
peut produire cet appareil photo, vérifiez la section FAQ du site Web.
- 189 -
VQT4T14
Fonctions GPS et cartographiques
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Utiliser le journal GPS
Supprimer le journal GPS
Sélectionnez [Journal GPS] dans le menu [GPS], puis appuyez
sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Effacer journal], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [1 JOUR] /
[TOUT], puis appuyez sur [MENU/SET]
●●Pour [1 JOUR]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la date, puis appuyez sur
[MENU/SET]
••Affiche jusqu’à 1 000 éléments.
••L’écran de confirmation apparaît. Sélectionnez [Oui] pour supprimer.
●●S’il y a un fichier KML, il sera supprimé simultanément.
- 190 -
VQT4T14
Wi-Fi
Fonction Wi-Fi®
■■Utilisez l’appareil photo en tant que dispositif LAN sans fil
Si vous utilisez des équipements ou des systèmes informatiques qui exigent
une sécurité plus fiable que celle des dispositifs LAN sans fil, assurez-vous que
des mesures appropriées sont prises concernant la conception sécuritaire et les
défectuosités des systèmes utilisés. Panasonic décline toute responsabilité pour tout
dommage survenu pendant l’utilisation de l’appareil photo à tout autre usage que
comme dispositif LAN sans fil.
■■La fonction Wi-Fi de cet appareil photo est conçue pour être utilisée
dans le pays d’achat de l’appareil photo
Utilisé dans d’autres pays que celui de l’achat, l’appareil photo peut violer la
réglementation sur les ondes radio, et Panasonic décline toute responsabilité pour
toute violation éventuelle.
■■Il existe un risque d’interception des données envoyées et reçues par
ondes radio
Veuillez noter qu’il existe un risque d’interception par un tiers des données envoyées et
reçues par ondes radio.
■■N’utilisez pas l’appareil photo dans les zones où il y a des champs
magnétiques, de l’électricité statique ou du brouillage
••N’utilisez pas l’appareil photo dans les zones où il y a des champs magnétiques, de
l’électricité statique ou du brouillage, p. ex. près des fours à micro-ondes. Les ondes
radio risqueraient de ne pas atteindre l’appareil photo.
••L’utilisation de l’appareil photo près d’un appareil tel qu’un four à micro-ondes ou
un téléphone sans fil qui utilise la bande de radiofréquence 2,4 GHz peut affecter le
rendement des deux appareils.
■■Ne vous connectez pas à un réseau sans fil sans autorisation
Lorsque l’appareil photo utilise la fonction Wi-Fi, il recherche automatiquement les
réseaux sans fil. Des réseaux sans fil que vous n’êtes pas autorisé à utiliser (SSID*)
peuvent alors s’afficher ; n’essayez pas de vous connecter à ces réseaux, car cela peut
être interprété comme un accès sans autorisation.
*SSID fait référence au nom utilisé pour identifier un réseau sur une connexion LAN sans fil. La
transmission est possible si le SSID des deux appareils correspond.
- 191 -
VQT4T14
Wi-Fi
Fonction Wi-Fi®
■■Images qu’il est possible d’envoyer
JPEG
MP4*1
AVCHD*1 *2
[Tél. intelligent]
○
○
–
–
[PC]
○
○
○
○
○
Images à envoyer
3D
Destination
[Service sync. dans le cloud]
○
○
–
[Service WEB]
○
○
–
○
[Périphérique [Domicile]
AV]
[Externe]
○
–
–
○
○
–
–
○
[Imprimante]
○
–
–
–
*
par [Envoyer images pendant l’enregistrement] n’est pas disponible.
*2La taille de fichier des images animées AVCHD à envoyer vers un ordinateur doit être de 4 Go ou
1L’envoi
moins. L’envoi de fichiers dont la taille dépasse 4 Go n’est pas possible.
••Suivant l’appareil, il se peut que certaines images ne puissent être lues ou envoyées.
••Pour plus d’informations sur la façon de lire les images, reportez-vous au mode
d’emploi de l’équipement de destination ou du service WEB.
■■À propos du voyant de connexion Wi-Fi
Voyant de connexion Wi-Fi
Allumé en bleu : La connexion Wi-Fi est en mode
d’attente
Clignotant en bleu : Envoi/réception de données en
cours via la connexion Wi-Fi
■■Avant l’utilisation
••Pour utiliser la fonction Wi-Fi de cet appareil photo, un point d’accès sans fil ou un
appareil de destination doté de la fonction LAN sans fil est nécessaire.
••Certaines options du menu d’enregistrement et du menu de lecture ne sont pas
disponibles pendant que l’appareil photo est connecté à Wi-Fi. Elles deviennent
disponibles une fois l’appareil photo déconnecté de Wi-Fi.
••Pendant que l’appareil photo est connecté à Wi-Fi, ne pas insérer ou retirer le câble
de connexion USB (fourni), un câble AV (en option) ou un micro câble HDMI (en
option). Cela couperait la connexion Wi-Fi.
••Il n’est pas possible de sélectionner les options relatives à [Prise de vue à distance]
ni à [Envoyer images pendant l’enregistrement], car les fonctions d’enregistrement ne
sont pas disponibles pendant l’alimentation au moyen de l’adaptateur secteur (fourni).
- 192 -
VQT4T14
Wi-Fi
Fonction Wi-Fi®
●●Il n’est pas possible d’utiliser l’appareil photo pour se connecter à un réseau LAN
sans fil public.
●●Comme point d’accès sans fil, utilisez un appareil compatible IEEE802.11b,
IEEE802.11g ou IEEE802.11n.
●●Nous vous recommandons vivement d’activer une méthode de chiffrement pour
assurer la sécurité des informations.
●●Lorsque le voyant de la batterie clignote en rouge, il se peut que la connexion à autre
appareil ne puisse s’établir, ou que la connexion soit coupée. (Un message tel que
[Erreur de communication] s’affiche.)
●●Lorsque vous envoyez des images via un réseau mobile, il se peut que s’appliquent
des frais de communication élevés de paquets de données, suivant les termes de
votre contrat.
●●Suivant la condition des ondes radio, il se peut que les images ne soient pas
complètement envoyées. Si la connexion est coupée pendant l’envoi des images, il se
peut que des sections soient manquantes sur les images envoyées.
●●Pendant l’envoi des images, ne retirez ni la carte mémoire ni la batterie, et ne
vous déplacez pas vers une zone où la réception n’est pas possible.
●●Il se peut que l’affichage de l’écran se déforme un instant pendant la connexion au
service, mais cela n’affectera pas l’image envoyée.
[Mode avion]
Pour désactiver la connexion Wi-Fi, réglez [Mode avion] sur [OUI].
Sélectionnez [Mode avion] dans le menu [Config.], puis
appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [OUI], puis
appuyez sur [MENU/SET]
●●Les ondes électromagnétiques émises par l’appareil photo peuvent affecter les
instruments et les appareils de mesure. Dans les avions et autres zones à utilisation
limitée, réglez [Mode avion] sur [OUI].
- 193 -
VQT4T14
Wi-Fi
Ce que vous pouvez faire avec la fonction Wi-Fi
La liaison à un appareil compatible Wi-Fi permet de commander l’appareil photo à
distance, ou de partager des images avec des personnes en un endroit distant même
pendant l’enregistrement ou la lecture.
[Prise de vue à distance] (→197)
La liaison à un téléphone intelligent ou
à une tablette permet les opérations
suivantes :
•• Enregistrement à distance (→197)
•• Lire les images de l’appareil photo (→200)
•• Sauvegarder les images de l’appareil photo
sur le téléphone intelligent ou la tablette, ou les
envoyer vers des services WEB. (→200)
•• Envoyer à l’appareil photo les informations de
lieu obtenues. (→201)
[Envoyer images pendant
l’enregistrement] (→211)
[Lecture sur un téléviseur] (→209)
La liaison à un téléviseur compatible
DLNA permet d’afficher les images
sur le téléviseur juste après les avoir
enregistrées, ou de les afficher plus
tard sur le téléviseur en les lisant sur
l’appareil photo.
[Envoyer images enregistrées dans
l’appareil] (→224)
Chaque fois que vous enregistrez
une image, elle peut être envoyée
automatiquement vers un lieu spécifié.
Vous pouvez lire l’image sur le
téléphone intelligent ou la tablette,
ou la sauvegarder et l’éditer sur un
ordinateur.
Vous pouvez sélectionner et envoyer
les images enregistrées.
•• Envoyer à :
– [Tél. intelligent]/[PC]/[Service sync. dans
le cloud]/[Service WEB]/[Périphérique AV]/
[Imprimante]
•• Envoyer à :
– [Tél. intelligent]/[PC]/[Service sync. dans le
cloud]/[Service WEB]/[Périphérique AV]
- 194 -
VQT4T14
Wi-Fi
Suite d’opérations de connexion
Les opérations à effectuer pour connecter l’appareil photo à d’autres appareils via Wi-Fi
varie suivant le fonctionnement, la méthode de connexion, etc. Effectuez les opérations
en suivant les instructions à l’écran et en vous reportant au mode d’emploi, etc., de
l’appareil à connecter ou du service WEB.
Préparatifs :Suivant l’appareil à connecter ou le service WEB, il se peut que vous deviez
configurer les réglages sur les appareils concernés.
Appuyez sur la touche [Wi-Fi]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’option, puis
appuyez sur [MENU/SET]
••Vous pouvez aussi sélectionner par commandes tactiles.
[Nouvelle connexion]
Configurez les réglages pour une nouvelle connexion Wi-Fi à des
appareils compatibles Wi-Fi ou à des services WEB.
•• [Prise de vue à distance] (→197)
•• [Lecture sur un téléviseur] (→209)
•• [Envoyer images pendant l’enregistrement] (→211)
•• [Envoyer images enregistrées dans l’appareil] (→224)
[Historique de
connexions]
Connectez-vous aux appareils compatibles ou aux services WEB
avec les mêmes réglages que ceux précédemment utilisés pour vous
connecter via Wi-Fi. (→236)
[Connexions
favorites]
Vous pouvez enregistrer les réglages de connexion fréquemment
utilisés. (→237)
[Configuration Wi-Fi]
Configurez les divers réglages Wi-Fi. (→251)
Connectez-vous à Wi-Fi
••Pour se connecter à un téléphone intelligent au moyen de NFC (→202)
••Pour se connecter via un point d’accès sans fil (→205)
••Pour se connecter directement (→208)
- 195 -
VQT4T14
Wi-Fi
Suite d’opérations de connexion
Ce que vous pouvez faire avec la touche [Wi-Fi] pendant la connexion Wi-Fi
Appuyez sur la touche [Wi-Fi] pendant la connexion Wi-Fi
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’option, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Option
Description
[Mettre fin à la connexion]
Coupe la connexion Wi-Fi.
[Changer de destination]
Coupe la connexion Wi-Fi et vous permet de
sélectionner une autre connexion Wi-Fi.
[Changer les paramètres d’envoi des
images]
Pour plus de détails (→214).
[Enregistrer dest. actuelle dans mes
favoris]
En enregistrant la destination actuelle de connexion
ou la méthode de connexion, vous pourrez vous
connecter facilement avec la même méthode de
connexion la prochaine fois.
[Adresse réseau]
Affiche l’adresse MAC et l’adresse IP de l’appareil
photo. (→252)
- 196 -
VQT4T14
Wi-Fi
Prise de vue à distance
Vous pouvez commander l’appareil photo à distance à l’aide d’un téléphone intelligent
ou d’une tablette. Vous devez installer « Image App » sur votre téléphone intelligent ou
tablette.
Installer l’application « Panasonic Image App » pour téléphone intelligent ou
tablette
« Panasonic Image App » est une application fournie par Panasonic et
qui permet d’effectuer les opérations suivantes sur un appareil LUMIX
compatible Wi-Fi depuis un téléphone intelligent ou une tablette.
(« Panasonic Image App » est désigné par « Image App » dans le texte.)
Pour les applications Android™
Version
Pour les applications iOS
1.2 ou plus récent
Systèmes
Android 2.2 - Android 4.2*
d’exploitation
pris en
charge
iOS 4.3 - iOS 6.0
Procédure
d’installation
Connectez votre appareil iOS à un
réseau
Sélectionnez « App StoreSM »
Saisissez « Panasonic Image App »
dans la case de recherche
Sélectionnez « Panasonic Image
App » et installez l’application
•• L’icône sera ajoutée au menu.
Connectez votre appareil Android à un
réseau
Sélectionnez « Google PlayTM Store »
Saisissez « Panasonic Image App »
dans la case de recherche
Sélectionnez « Panasonic Image
App » et installez l’application
•• L’icône sera ajoutée au menu.
••Il se peut que l’utilisation adéquate du service ne soit pas possible, suivant le type de
téléphone intelligent ou de tablette utilisé. Pour connaître les appareils compatibles,
consultez le site de soutien technique suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site n’est disponible qu’en anglais.)
••Si vous téléchargez l’application via un réseau mobile, il se peut que s’appliquent des
frais de communication élevés de paquets de données, suivant les termes de votre
contrat.
*Pour connecter l’appareil photo au moyen de [Wi-Fi Direct], Android OS 4.0 ou plus récent est requis
et l’autre appareil doit être compatible avec Wi-Fi Direct.
- 197 -
VQT4T14
Wi-Fi
Prise de vue à distance
Connecter l’appareil photo à un téléphone intelligent ou à une tablette
Vous pouvez effectuer la connexion en toute facilité avec la fonction NFC. Pour plus de détails (→202).
Préparatifs : Installez l’applications « Image App » à l’avance. (→197)
Appuyez sur la touche [Wi-Fi]
••Maintenez enfoncée la touche [Wi-Fi] pour allumer l’appareil photo en attente de
connexion avec le SSID et le mot de passe affichés. (passez à l’étape )
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Nouvelle connexion], puis appuyez sur [MENU/SET]
••Vous pouvez aussi sélectionner par commandes tactiles.
••Si vous vous connectez avec le réglage précédemment utilisé, vous pouvez sélectionner la
destination de connexion sous [Historique de connexions] (→236) ou [Connexions favorites] (→237).
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Prise de vue à distance], puis appuyez sur [MENU/SET]
••Les informations (SSID et mot de passe) requises pour
connecter directement votre téléphone intelligent ou
tablette à cet appareil photo s’affichent.
••Pour modifier les méthodes de connexion (→199).
Sur votre téléphone intelligent ou tablette
(La méthode de connexion par défaut est définie sur [Connexion manuelle].)
Dans le menu de réglage de votre téléphone intelligent ou
tablette, activez la fonction Wi-Fi
Sélectionnez le SSID qui correspond à celui qui s’affiche sur
l’écran de l’appareil photo, puis saisissez le mot de passe
Lancez « Image App » sur votre téléphone intelligent ou
tablette (→197)
••Une fois la connexion établie, les images captées en direct par l’appareil photo
s’affichent sur le téléphone intelligent ou la tablette.
(Suite page suivante)
- 198 -
VQT4T14
Wi-Fi
Prise de vue à distance
■■Pour vous connecter au moyen de [Par réseau]
(Sur l’appareil photo)
Après l’exécution de l’étape , appuyez sur la touche [DISP.] (→198)
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Par réseau], puis appuyez sur
[MENU/SET]
Sélectionnez la méthode de connexion au point d’accès sans fil, puis validez
••Pour plus de détails (→205).
(Sur votre téléphone intelligent ou tablette)
Dans le menu de réglage de votre téléphone intelligent ou tablette, activez la
fonction Wi-Fi
Sélectionnez le point d’accès sans fil auquel vous souhaitez vous connecter, puis
validez
Lancez « Image App » sur votre téléphone intelligent ou tablette (→197)
■■Pour vous connecter au moyen de [Wi-Fi Direct] ou [Connexion WPS]
(Sur l’appareil photoa)
Après l’exécution de l’étape , appuyez sur la touche [DISP.] (→198)
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Direct], puis appuyez sur
[MENU/SET]
••Pour plus de détails (→208).
(Sur votre téléphone intelligent ou tablette)
Lancez « Image App » sur votre téléphone intelligent ou tablette (→197)
●●Pour plus de détails sur l’utilisation, consultez la section [Aide] du menu « Image
App ».
●●Pour quitter [Prise de vue à distance], appuyez sur la touche [
●●Attention :
].
Lorsque vous utilisez cette fonction, pensez à prêter une attention spéciale à
des considérations telles que la confidentialité et les droits de personnalité du
sujet. Utilisez-la à vos propres risques.
●●Si vous avez modifié le réglage d’horloge de cet appareil photo, du téléphone
intelligent ou de la tablette après [Sync. de l’heure], effectuez de nouveau [Sync. de
l’heure].
●●Sur le téléphone intelligent ou la tablette, vous pouvez régler l’intervalle d’acquisition
des informations de lieu et vérifier l’état de transfert des informations de lieu. Pour
plus de détails, reportez-vous à [Aide] sous le menu « Image App ».
●●Il se peut que le téléphone intelligent ou la tablette ne réussisse pas à acquérir les
informations de lieu en Chine ou dans la zone frontalière des pays voisins de la
Chine. (En date de janvier 2013)
●●(Lorsque vous utilisez « Image App » pour iOS)
Si vous appuyez sur la touche Home ou On/Off du téléphone intelligent ou de la
tablette pendant que [Enr. info locali.] est en cours d’exécution, l’enregistrement des
informations de lieu s’arrête.
- 199 -
VQT4T14
Wi-Fi
Prise de vue à distance
Enregistrer des images à l’aide d’un téléphone intelligent ou de la tablette
(enregistrement à distance)
Sélectionnez [
] sur le téléphone intelligent ou une tablette
••Les images enregistrées sont sauvegardées dans l’appareil photo.
••Certains réglages ne sont pas disponibles.
••L’écran varie suivant le système d’exploitation.
●●Ce réglage n’est pas possible pour enregistrer des images animées AVCHD à [50p]
en [FHD].
●●Si la température interne de l’appareil photo s’élève en raison de la température
ambiante élevée ou de l’enregistrement continu d’images animées, il se peut que
l’enregistrement soit interrompu pour protéger l’appareil photo. Il se peut aussi
que le message de modification du réglage de qualité d’image s’affiche lorsque
l’enregistrement commence.
Lire les images de l’appareil photo
Sélectionnez [
] sur le téléphone intelligent ou une tablette
••Vous pouvez sauvegarder les images sur le téléphone intelligent ou la tablette.
••Vous pouvez envoyer les images à un service WEB, etc.
••L’écran varie suivant le système d’exploitation.
●●Il n’est pas possible de faire la lecture des images animées stockées dans l’appareil
photo. Sauvegardez les images animées sur votre téléphone intelligent ou tablette,
puis faites la lecture.
- 200 -
VQT4T14
Wi-Fi
Prise de vue à distance
Envoyer vers l’appareil photo les informations de lieu depuis un téléphone
intelligent ou une tablette
Vous pouvez obtenir les informations de lieu depuis un téléphone intelligent ou une
tablette, et les écrire sur les images par la suite.
Reportez-vous à (→144) pour savoir comment écrire les informations de lieu sur les images
enregistrées par cet appareil photo.
Sélectionnez [
] sur le téléphone intelligent ou une tablette
••L’écran varie suivant le système d’exploitation.
- 201 -
VQT4T14
Wi-Fi
Se connecter facilement à un téléphone
intelligent (NFC)
Utilisez la fonction NFC (communication en champ proche) pour pouvoir connecter
facilement l’appareil photo à un téléphone intelligent compatible Wi-Fi, pour enregistrer à
distance et pour envoyer des images vers le téléphone intelligent.
••Cette fonction est disponible sur les appareils compatibles NFC tournant sous Android
(2.3.3 ou plus récent). (Non disponible sur certains modèles)
■■Préparatifs sur l’appareil photo
••Sous [Configuration Wi-Fi], réglez [Utilisation de NFC] sur [OUI] (→251)
■■Préparatifs sur le téléphone intelligent
••Installez « Image App » à l’avance (→197)
••Réglez la fonction Wi-Fi sur « ON »
(Pour plus d’informations sur la façon d’ajuster les réglages, veuillez lire le mode
d’emploi du téléphone intelligent)
●●La fonction NFC ne peut être utilisée dans les cas suivants :
••Lorsque [Mode avion] est réglé sur [OUI]
••Lorsque l’appareil photo est connecté à un téléviseur, un ordinateur ou une
imprimante
••Pendant l’enregistrement d’images animées
••Lorsque l’appareil est dans un étui étanche
●●Si l’environnement de communication est mauvais, la fonction tactile risque d’être
inutilisable.
●●La présence d’un objet métallique entre cet appareil photo et le téléphone intelligent
peut brouiller la communication. La présence d’autocollants ou autres objets près de
la zone NFC peut aussi affecter la qualité de la communication.
- 202 -
VQT4T14
Wi-Fi
Se connecter facilement à un téléphone intelligent (NFC)
Se connecter facilement à un téléphone intelligent pour commander l’appareil
photo à distance
Si vous utilisez la fonction NFC, cela accélérera l’opération « Connecter l’appareil photo à
un téléphone intelligent ou à une tablette » (→198)
Lancez « Image App » sur le téléphone intelligent
Placez votre téléphone intelligent à côté de l’appareil photo
Placez la zone NFC de votre téléphone intelligent sur la partie de l’appareil photo
indiquée sur la figure ci-dessous.
••Cette fonction est disponible même lorsque l’appareil photo est hors tension.
••Évitez de heurter violemment votre téléphone intelligent contre l’appareil photo.
(Cela risquerait de rayer le téléphone intelligent ou l’appareil photo)
••Pour plus d’informations sur la façon d’utiliser les appareils compatibles NFC,
veuillez contacter le fabricant de l’appareil.
••S’il n’y a pas de réaction immédiate, déplacez légèrement le téléphone.
Placer sur cette zone
(à 5 mm ou moins)
Appuyez sur
pour sélectionner [Oui], puis appuyez sur
[MENU/SET]
Placez de nouveau votre téléphone intelligent au-dessus de
cette partie de l’appareil photo
••Une fois la connexion établie, l’image captée en direct par l’appareil photo
s’affichera sur votre téléphone intelligent.
••Les téléphones intelligents connectés sont enregistrés sur l’appareil photo.
À partir de la fois suivante, vous pourrez vous connecter en suivant les étapes
et .
●●Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 téléphones intelligents. Si le nombre de
téléphones intelligents enregistrés dépasse 20, les anciens enregistrements seront
supprimés dans l’ordre où les téléphones intelligents ont touché l’appareil photo.
●●La connexion n’est pas possible pendant l’alimentation avec l’adaptateur secteur
(fourni) connecté. (Les images peuvent être transférées. (→204))
●●Vous pouvez supprimer les informations des téléphones intelligents ou tablettes
enregistrés, au moyen de [Réinit. par. Wi-Fi].
- 203 -
VQT4T14
Wi-Fi
Se connecter facilement à un téléphone intelligent (NFC)
Transférer une image fixe en toute facilité vers votre téléphone intelligent
Vous pouvez utiliser la fonction NFC pour transférer en toute facilité l’image fixe qui
s’affiche sur l’appareil photo vers un téléphone intelligent où l’application « Image App »
est installée.
Lancez « Image App » sur le téléphone intelligent
Affichez l’image fixe à transférer vers votre téléphone
intelligent sur l’écran à 1 image (plein écran)
Placez votre téléphone intelligent à côté de l’appareil photo
(→203)
L’image fixe affichée sur l’appareil photo est transférée vers votre téléphone
intelligent.
●●Suivant l’environnement d’utilisation, l’exécution du transfert d’image peut prendre
plusieurs minutes.
- 204 -
VQT4T14
Wi-Fi
Se connecter via un point d’accès sans fil
Cette section explique comment utiliser la connexion Wi-Fi pour connecter l’appareil
photo à d’autres appareils et équipements compatibles via un point d’accès sans fil.
Appareil photo
Point d’accès sans fil
Appareils compatibles sur le réseau
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Par réseau]
dans l’écran de réglages de la méthode de connexion, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la méthode de
connexion, puis appuyez sur [MENU/SET]
Méthode de connexion
Description
[WPS (Bout. poussoir)]*
Sauvegardez un point d’accès sans fil à bouton poussoir
compatible avec Wi-Fi Protected Setup™ et portant
l’indication WPS.
[WPS (code PIN)]*
Sauvegardez un point d’accès sans fil à code NIP compatible
(→206)
avec Wi-Fi Protected Setup et portant l’indication WPS.
[Connexion manuelle]
Sélectionnez cette option en cas de doute sur la compatibilité
WPS, ou lorsque vous souhaitez rechercher un point d’accès (→206)
sans fil pour vous y connecter.
(→205)
*WPS fait référence à une fonction qui permet de configurer facilement les réglages de connexion et
de sécurité sur les dispositifs LAN sans fil. Pour vérifier si le point d’accès sans fil que vous utilisez
est compatible WPS, reportez-vous au mode d’emploi de votre point d’accès sans fil.
Pour se connecter avec [WPS (Bout. poussoir)]
Appuyez sur le bouton WPS du point d’accès sans fil jusqu’à
ce qu’il permute en mode WPS
••Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du point d’accès sans fil.
- 205 -
VQT4T14
Wi-Fi
Se connecter via un point d’accès sans fil
Pour se connecter avec [WPS (code PIN)]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le point
d’accès sans fil auquel vous souhaitez vous connecter, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Saisissez dans le point d’accès sans fil le code NIP qui
s’affiche sur l’écran de l’appareil photo
Appuyez sur [MENU/SET]
••Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du point d’accès sans fil.
En cas de doute sur la compatibilité WPS
(Se connecter par [Connexion manuelle])
Recherchez les points d’accès sans fil disponibles.
••Vérifiez la clé de chiffrement du point d’accès sans fil sélectionné si l’authentification
réseau est chiffrée.
••Lorsque vous vous connectez par [Saisie manuelle], vérifiez le SSID, le type de
chiffrement et la clé de chiffrement du point d’accès sans fil utilisé.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le point
d’accès sans fil auquel vous souhaitez vous connecter, puis
appuyez sur [MENU/SET]
••Une pression sur [DISP.] relancera la recherche d’un
point d’accès sans fil.
••Si aucun point d’accès sans fil n’est trouvé, reportezvous à « Pour se connecter avec [Saisie manuelle] »
(→207).
(Si l’authentification réseau est chiffrée)
Saisissez la clé de chiffrement
••Pour plus de détails sur la façon de saisir les caractères, reportez-vous à « Saisir
du texte » (→114).
- 206 -
VQT4T14
Wi-Fi
Se connecter via un point d’accès sans fil
■■Pour se connecter avec [Saisie manuelle]
Si le point d’accès sans fil n’apparaît pas, vous pouvez saisir directement le SSID.
À l’étape (→206), utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Saisie manuelle], puis appuyez sur [MENU/SET]
Saisissez le SSID du point d’accès sans fil auquel vous vous
connectez, puis sélectionnez [Rég.]
••Pour plus de détails sur la façon de saisir les caractères, reportez-vous à « Saisir
du texte » (→114).
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le type
d’authentification réseau, puis appuyez sur [MENU/SET]
••Pour plus d’informations sur l’authentification réseau, consultez le mode d’emploi
du point d’accès sans fil.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le type de
chiffrement, puis appuyez sur [MENU/SET]
••Les types de réglage modifiables peuvent varier suivant les détails des réglages
d’authentification réseau.
Type d’authentification réseau
Types de chiffrement disponibles
[WPA2-PSK]/[WPA-PSK]
[TKIP]/[AES]
[Clé commune]
[WEP]
[Ouvrir]
[Sans chiffrement]/[WEP]
(Lorsqu’une option autre que [Sans chiffrement] est sélectionnée)
Saisissez la clé de chiffrement et sélectionnez [Rég.]
●●Lorsque vous sauvegardez un point d’accès sans fil, vérifiez son mode d’emploi et
ses réglages.
●●Si la connexion ne peut être établie, il se peut que les ondes radio du point d’accès
sans fil soient trop faibles. Reportez-vous à « Affichages de message » (→277) et à
« Questions et Réponses Dépannage » (→281) pour plus de détails.
●●Suivant l’environnement d’utilisation, il se peut que la vitesse de transmission diminue
ou que l’utilisation ne soit pas possible.
- 207 -
VQT4T14
Wi-Fi
Se connecter directement
Connectez directement l’appareil photo à l’appareil utilisé comme point d’accès sans
fil. Vous pouvez connecter l’appareil photo à l’autre appareil par une méthode prise en
charge par ce dernier.
Appareil photo
Appareils compatibles
Wi-Fi
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Direct] dans
l’écran de réglages de la méthode de connexion, puis appuyez
sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la méthode de
connexion, puis appuyez sur [MENU/SET]
Méthode de connexion
[Wi-Fi Direct]™
[Connexion WPS]
Description
Mettez l’appareil en mode Wi-Fi Direct
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Wi-Fi Direct], puis
appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’appareil à connecter,
puis appuyez sur [MENU/SET]
•• Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil en
question.
[WPS (Bout. poussoir)]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [WPS (Bout. poussoir)],
puis appuyez sur [MENU/SET]
Mettez l’appareil en mode WPS
•• Vous pouvez attendre plus longtemps pour la connexion en appuyant
sur la touche [DISP.] de l’appareil photo.
[WPS (code PIN)]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [WPS (code PIN)], puis
appuyez sur [MENU/SET]
Saisissez le code NIP de l’appareil sur l’appareil photo
[Connexion manuelle]
Saisissez le SSID et le mot de passe sur l’appareil. Le SSID et le mot de
passe s’affichent sur l’écran d’attente de connexion de l’appareil photo.
- 208 -
VQT4T14
Wi-Fi
Lecture sur un téléviseur
Vous pouvez utiliser la fonction Wi-Fi [Lecture sur un téléviseur] pour afficher les images
sur un téléviseur compatible avec les périphériques multimédia de rendu numérique
(DMR) certifiés DLNA.
Afficher l’image sur le téléviseur après l’avoir enregistrée/
Afficher l’image sur le téléviseur en faisant sa lecture sur l’appareil photo
••Pour plus de détails sur les appareils compatibles, reportez-vous au site Web ci-dessous.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site n’est disponible qu’en anglais.)
Préparatifs : Réglez le téléviseur sur le mode d’attente DLNA.
••Consultez le mode d’emploi du téléviseur.
Appuyez sur la touche [Wi-Fi]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Nouvelle connexion], puis appuyez sur [MENU/SET]
••Vous pouvez aussi sélectionner par commandes tactiles.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Lecture sur un téléviseur], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la méthode de
connexion, puis appuyez sur [MENU/SET]
[Par réseau]
Lorsque vous souhaitez vous connecter à votre téléviseur via un point d’accès
sans fil. (→205)
[Direct]
Lorsque vous souhaitez connecter directement votre téléviseur à cet appareil photo
au moyen de [Wi-Fi Direct], [Connexion WPS] ou [Connexion manuelle]. (→208)
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’appareil
auquel vous souhaitez vous connecter, puis appuyez sur
[MENU/SET]
••L’écran s’affiche lorsque la connexion est établie.
(Suite page suivante)
- 209 -
VQT4T14
Wi-Fi
Lecture sur un téléviseur
Enregistrez ou lisez des images sur l’appareil photo
••Pour modifier le réglage ou couper la connexion, appuyez sur la touche [Wi-Fi].
(→196)
●●La lecture des images animées n’est pas possible.
●●Pendant la lecture multiple ou de calendrier, les images affichées sur l’écran de
l’appareil photo ne s’affichent pas sur le téléviseur.
●●Lorsqu’un téléviseur est connecté à l’appareil photo, il se peut que l’écran du
téléviseur revienne temporairement à l’état dans lequel il était avant la connexion. Les
images s’affichent de nouveau lorsque vous enregistrez ou lisez des images.
●●Les options [Effet] et [Son] du diaporama sont désactivées.
- 210 -
VQT4T14
Wi-Fi
Envoyer des images pendant l’enregistrement
Il est possible d’envoyer l’image automatiquement vers un appareil spécifié chaque
fois que vous enregistrez une image. Comme l’appareil photo accorde la priorité à
l’enregistrement, l’envoi peut prendre plus de temps.
••Les images animées ne peuvent être envoyées.
••Si vous mettez l’appareil photo hors tension ou coupez la connexion Wi-Fi avant que
l’envoi ne soit terminé, les images non envoyées ne seront pas envoyées de nouveau.
••Il se peut que la suppression de fichiers ou l’utilisation du menu de lecture ne soit pas
possible pendant l’envoi.
••Lorsque vous envoyez des images via un réseau mobile, il se peut que s’appliquent
des frais de communication élevés de paquets de données, suivant les termes de votre
contrat.
Pour envoyer les images vers un téléphone intelligent ou une tablette
Préparatifs : Installez l’applications « Image App » à l’avance. (→197)
Appuyez sur la touche [Wi-Fi]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Nouvelle connexion], puis appuyez sur [MENU/SET]
••Vous pouvez aussi sélectionner par commandes tactiles.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Envoyer images pendant l’enregistrement], puis appuyez sur
[MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Tél. intelligent], puis appuyez sur [MENU/SET]
(Suite page suivante)
- 211 -
VQT4T14
Wi-Fi
Envoyer des images pendant l’enregistrement
Sélectionnez une méthode de connexion
■■Lorsque vous souhaitez vous connecter au téléphone intelligent ou
à la tablette via un point d’accès sans fil
(Sur votre téléphone intelligent ou tablette)
Dans le menu de réglage de votre téléphone intelligent ou tablette, activez la
fonction Wi-Fi
Sélectionnez le point d’accès sans fil auquel vous souhaitez vous connecter,
puis validez
Lancez « Image App » sur votre téléphone intelligent ou tablette* (→197)
(Sur l’appareil photo)
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Par réseau], puis appuyez sur
[MENU/SET]
Sélectionnez la méthode de connexion au point d’accès sans fil, puis validez
••Pour plus de détails (→205).
■■Lorsque vous souhaitez connecter directement un téléphone
intelligent ou une tablette à cet appareil photo
●●Pour vous connecter au moyen de [Wi-Fi Direct] ou [Connexion WPS]
(Sur l’appareil photo)
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Direct], puis appuyez sur
[MENU/SET]
••Pour plus de détails (→205).
(Sur votre téléphone intelligent ou tablette)
Lancez « Image App » sur votre téléphone intelligent ou tablette* (→197)
●●Pour vous connecter au moyen de [Connexion manuelle]
(Sur l’appareil photo)
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Direct], puis appuyez sur
[MENU/SET]
Utilisez les touches pour sélectionner [Connexion manuelle], puis appuyez sur
[MENU/SET]
(Sur votre téléphone intelligent ou tablette)
Dans le menu de réglage de votre téléphone intelligent ou tablette, activez la
fonction Wi-Fi
Sélectionnez le SSID qui correspond à celui qui s’affiche sur l’écran de
l’appareil photo, puis saisissez le mot de passe
Lancez « Image App » sur votre téléphone intelligent ou tablette* (→197)
*Une fenêtre s’affiche pour indiquer que le téléphone intelligent ou la tablette se connecte à
l’appareil photo. Sur les appareils tournant sous Android, appuyez sur la touche « Retour ».
Sur les appareils tournant sous iOS, sélectionnez « Fermer ».
(Suite page suivante)
- 212 -
VQT4T14
Wi-Fi
Envoyer des images pendant l’enregistrement
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’appareil
auquel vous souhaitez vous connecter, puis appuyez sur
[MENU/SET]
••L’écran s’affiche lorsque la connexion est établie. Pour modifier le réglage d’envoi,
appuyez sur la touche [DISP.]. (→214)
Enregistrez des images
••Les images sont envoyées automatiquement après leur enregistrement.
••Pour modifier le réglage ou couper la connexion, appuyez sur la touche [Wi-Fi].
Il n’est pas possible de modifier les réglages pendant l’envoi d’images. Patientez
jusqu’à ce que l’envoi soit terminé.
- 213 -
VQT4T14
Wi-Fi
Envoyer des images pendant l’enregistrement
Modifier les réglages pour l’envoi d’images
Appuyez sur la touche [DISP.] sur l’écran de confirmation de la
destination
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’option, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Option
Description
[Taille]
Redimensionnez l’image à envoyer.
[Original]/[Auto]*1/[Modif]
•• Si vous sélectionnez [Auto], la taille de l’image est
déterminée en fonction de la destination.
•• Vous pouvez sélectionner [M], [S] ou [VGA] comme taille
d’image pour [Modif]. Le rapport de format ne change pas.
[Effacer données lieu]*2
Spécifiez s’il faut ou non supprimer les informations de lieu
sur les images avant de les envoyer.
[OUI] : Envoyer après avoir supprimé les informations de lieu.
[NON] : Envoyer en conservant les informations de lieu.
•• Cette opération ne fait que supprimer les informations
de lieu sur les images à envoyer. (Les informations de
lieu ne seront pas supprimées sur les images originales
enregistrées dans l’appareil photo.)
[Taille Limite]*3
Vous pouvez spécifier s’il faut ou non envoyer les images
quand il n’y a plus assez d’espace libre dans le dossier Cloud.
[OUI] : Ne pas envoyer d’images.
[NON] : Supprimer les plus vieilles images, puis envoyer les
nouvelles images.
*1Uniquement disponible lorsque la destination de [Envoyer images enregistrées dans
l’appareil] est réglée sur [Service WEB].
*2Uniquement disponible lorsque [Envoyer images enregistrées dans l’appareil] est sélectionné
et que la destination est réglée sur [Service sync. dans le cloud], [Service WEB] ou [Externe]
de [Périphérique AV].
*3 Uniquement disponible lorsque la destination est réglée sur [Service sync. dans le cloud].
- 214 -
VQT4T14
Wi-Fi
Envoyer des images pendant l’enregistrement
Pour envoyer les images vers un ordinateur
Préparatifs :
••Mettez l’ordinateur sous tension.
••Préparez les dossiers pour la réception des images sur l’ordinateur avant d’y envoyer
une image. (→217)
••Si les réglages standard sont modifiés pour le groupe de travail sur l’ordinateur, vous
devrez modifier les réglages sous [Connexion PC] sur l’appareil photo. (→251)
Appuyez sur la touche [Wi-Fi]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Nouvelle connexion], puis appuyez sur [MENU/SET]
••Vous pouvez aussi sélectionner par commandes tactiles.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Envoyer images pendant l’enregistrement], puis appuyez sur
[MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [PC], puis
appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la méthode de
connexion, puis appuyez sur [MENU/SET]
[Par réseau]
Lorsque vous souhaitez vous connecter à votre ordinateur via un point
d’accès sans fil. (→205)
[Direct]
Lorsque vous souhaitez connecter directement votre ordinateur à
cet appareil photo au moyen de [Wi-Fi Direct], [Connexion WPS] ou
[Connexion manuelle]. (→208)
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’ordinateur
auquel vous souhaitez vous connecter, puis appuyez sur
[MENU/SET]
(Suite page suivante)
- 215 -
VQT4T14
Wi-Fi
Envoyer des images pendant l’enregistrement
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le dossier vers
lequel vous souhaitez envoyer les images, puis appuyez sur
[MENU/SET]
••L’écran s’affiche lorsque la connexion est établie. Pour modifier le réglage d’envoi,
appuyez sur la touche [DISP.]. (→214)
Enregistrez des images
••Pour modifier le réglage ou couper la connexion, appuyez sur la touche [Wi-Fi].
(→196)
Il n’est pas possible de modifier les réglages pendant l’envoi d’images. Patientez
jusqu’à ce que l’envoi soit terminé.
●●Des sous-dossiers sont créés dans le dossier spécifié, selon la date d’envoi, et les
images sont sauvegardées dans ces sous-dossiers.
●●Si l’écran de compte d’utilisateur et de saisie du mot de passe apparaît, saisissez le
mot de passe défini sur votre ordinateur.
- 216 -
VQT4T14
Wi-Fi
Envoyer des images pendant l’enregistrement
Pour créer un dossier de réception des images
••Créez un compte d’utilisateur de l’ordinateur (nom de compte (jusqu’à 254 caractères)
et mot de passe (jusqu’à 32 caractères)) composé de caractères alphanumériques.
La création du dossier de réception peut échouer si le nom de compte contient des
caractères non alphanumériques.
■■Lorsque « PHOTOfunSTUDIO » est utilisé
Installez « PHOTOfunSTUDIO » sur l’ordinateur
••Pour plus de détails sur la configuration matérielle requise et sur l’installation,
veuillez lire « Installer les logiciels fournis » (→263).
Créez un dossier de réception des images à l’aide de
« PHOTOfunSTUDIO »
••Pour créer le dossier automatiquement, sélectionnez [Création automatique].
Pour spécifier un dossier, créer un nouveau dossier ou définir un mot de passe
pour le dossier, sélectionnez [Créer manuellement].
••Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de « PHOTOfunSTUDIO »
(PDF).
■■Lorsque « PHOTOfunSTUDIO » n’est pas utilisé
(Sous Windows)
Systèmes d’exploitation pris en charge : Windows 8 / Windows 7 / Windows Vista /
Windows XP
Exemple : Windows 7
Sélectionnez le dossier à utiliser pour la réception, puis faites
un clic droit
Sélectionnez [Propriétés], puis activez le partage du dossier
••Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur ou à l’Aide
du système d’exploitation.
(Sous Mac)
Systèmes d’exploitation pris en charge : OS X versions 10.4 à 10.8
Exemple : OS X version 10.8
Sélectionnez le dossier à utiliser pour la réception, puis
cliquez sur les options dans l’ordre suivant
[Fichier] → [Lire les informations]
Activer le partage du dossier
••Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur ou à l’Aide
du système d’exploitation.
- 217 -
VQT4T14
Wi-Fi
Envoyer des images pendant l’enregistrement
Pour envoyer les images vers [Service sync. dans le cloud]
Préparatifs :
Vous devez vous inscrire sur « LUMIX CLUB » (→243) et configurer le réglage de
synchronisation dans le Cloud (→219) pour envoyer une image vers un dossier Cloud.
Appuyez sur la touche [Wi-Fi]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Nouvelle connexion], puis appuyez sur [MENU/SET]
••Vous pouvez aussi sélectionner par commandes tactiles.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Envoyer images pendant l’enregistrement], puis appuyez sur
[MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Service sync. dans le cloud], puis appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la méthode de
connexion, puis appuyez sur [MENU/SET]
••[Par réseau]: (→205)
Vérifiez le réglage d’envoi
••L’écran s’affiche lorsque la connexion est établie. Pour modifier le réglage d’envoi,
appuyez sur la touche [DISP.]. (→214)
Enregistrez des images
••Pour modifier le réglage ou couper la connexion, appuyez sur la touche [Wi-Fi].
(→196)
Il n’est pas possible de modifier les réglages pendant l’envoi d’images. Patientez
jusqu’à ce que l’envoi soit terminé.
- 218 -
VQT4T14
Wi-Fi
Envoyer des images pendant l’enregistrement
■■À propos des images envoyées vers un dossier Cloud au moyen de
[Service sync. dans le cloud] (En date de janvier 2013)
Pour envoyer des images vers un ordinateur, le réglage de synchronisation dans le
Cloud est requis. Configurez les réglages à l’aide de « PHOTOfunSTUDIO » sur un
ordinateur, ou de « Image App » sur un téléphone intelligent ou une tablette.
••Si vous réglez la destination d’image sur [Service sync. dans le cloud], les images
envoyées seront temporairement sauvegardées dans le dossier Cloud, d’où
elles pourront être synchronisées avec l’appareil utilisé, tel qu’un ordinateur, un
téléphone intelligent ou une tablette.
••Le dossier Cloud stocke les images transférées pendant 30 jours (jusqu’à 1 000
images). Les images transférées sont supprimées automatiquement 30 jours après
leur transfert. De plus, lorsque le nombre d’images stockées dépasse 1 000, il se
peut que certaines images soient effacées moins de 30 jours après le transfert,
suivant le réglage de [Taille Limite] (→214).
••Lorsque le téléchargement des images d’un dossier Cloud vers tous les appareils
spécifiés est terminé, il se peut que les images soient supprimées du dossier Cloud
moins de 30 jours après leur transfert.
- 219 -
VQT4T14
Wi-Fi
Envoyer des images pendant l’enregistrement
Pour envoyer les images vers un service WEB
Préparatifs :
Vous devez vous inscrire sur « LUMIX CLUB » (→243) pour pouvoir envoyer une image vers
un service WEB.
Pour envoyer des images vers des services WEB tels que Facebook ou YouTube, le
service WEB utilisé doit être enregistré sur « LUMIX CLUB ». Si plusieurs services WEB
sont enregistrés, les images seront envoyées simultanément à tous ces services. (→248)
Appuyez sur la touche [Wi-Fi]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Nouvelle connexion], puis appuyez sur [MENU/SET]
••Vous pouvez aussi sélectionner par commandes tactiles.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Envoyer images pendant l’enregistrement], puis appuyez sur
[MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Service WEB],
puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la méthode de
connexion, puis appuyez sur [MENU/SET]
••[Par réseau]: (→205)
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le service
WEB auquel vous souhaitez vous connecter, puis appuyez sur
[MENU/SET]
••L’écran s’affiche lorsque la connexion est établie. Pour modifier le réglage d’envoi,
appuyez sur la touche [DISP.]. (→214)
Enregistrez des images
••Pour modifier le réglage ou couper la connexion, appuyez sur la touche [Wi-Fi].
(→196)
Il n’est pas possible de modifier les réglages pendant l’envoi d’images. Patientez
jusqu’à ce que l’envoi soit terminé.
- 220 -
VQT4T14
Wi-Fi
Envoyer des images pendant l’enregistrement
●●Les images téléchargées vers le service WEB ne peuvent être affichées ou
supprimées au moyen de l’appareil photo. Vérifiez les images en accédant au service
WEB avec votre téléphone intelligent, tablette ou ordinateur.
●●Si l’envoi des images échoue, un message de notification résumant l’échec sera
envoyé à l’adresse e-mail enregistrée dans « LUMIX CLUB ».
●●Les images peuvent contenir des informations personnelles susceptibles
d’être utilisées pour identifier l’utilisateur, telles que le titre, l’heure et la date
d’enregistrement des images, et le lieu d’enregistrement des images. Vérifiez
ces informations avant de télécharger des images sur les services WEB.
●●Panasonic décline toute responsabilité en cas de dommages résultant de la fuite,
perte, etc., des images téléchargées vers les services WEB.
●●Lorsque vous téléchargez des images vers le service WEB, ne les supprimez
de l’appareil photo qu’après vous être assuré qu’elles ont été correctement
téléchargées sur le service WEB. Panasonic décline toute responsabilité pour les
dommages résultant de la suppression des images stockées sur l’appareil photo.
- 221 -
VQT4T14
Wi-Fi
Envoyer des images pendant l’enregistrement
Pour envoyer les images vers un appareil AV
Préparatifs :
Pour envoyer une image vers [Domicile], réglez votre appareil en mode d’attente DLNA.
••Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil en question.
Pour envoyer des images vers [Externe], les conditions ci-dessous sont requises :
••Inscription sur « LUMIX CLUB ». (→243)
••Numéro d’adresse et numéro d’accès acquis par l’appareil AV externe de destination.
(→249)
Appuyez sur la touche [Wi-Fi]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Nouvelle connexion], puis appuyez sur [MENU/SET]
••Vous pouvez aussi sélectionner par commandes tactiles.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Envoyer images pendant l’enregistrement], puis appuyez sur
[MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Périphérique AV], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Domicile] ou
[Externe], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la méthode de
connexion, puis appuyez sur [MENU/SET]
[Par réseau]
Lorsque vous souhaitez vous connecter à un appareil AV via un point
d’accès sans fil. (→205)
[Direct]
•• Uniquement
lorsque [Domicile]
est sélectionné
Lorsque vous souhaitez connecter directement un appareil AV à cet
appareil photo au moyen de [Wi-Fi Direct], [Connexion WPS] ou
[Connexion manuelle]. (→208)
(Suite page suivante)
- 222 -
VQT4T14
Wi-Fi
Envoyer des images pendant l’enregistrement
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’appareil
auquel vous souhaitez vous connecter, puis appuyez sur
[MENU/SET]
••L’écran s’affiche lorsque la connexion est établie. Pour modifier le réglage d’envoi,
appuyez sur la touche [DISP.]. (→214)
Enregistrez des images
••Pour modifier le réglage ou couper la connexion, appuyez sur la touche [Wi-Fi].
(→196)
Il n’est pas possible de modifier les réglages pendant l’envoi d’images. Patientez
jusqu’à ce que l’envoi soit terminé.
- 223 -
VQT4T14
Wi-Fi
Envoyez les images stockées dans l’appareil
photo
••Lorsque vous envoyez des images via un réseau mobile, il se peut que s’appliquent
des frais de communication élevés de paquets de données, suivant les termes de votre
contrat.
••Les détails du menu de lecture [Mes favoris] ou des réglages [Rég. impr.] ne seront pas
envoyés.
••Il se peut que certaines images enregistrées au moyen d’un autre appareil photo ne
puissent être envoyées.
••Il se peut que les images modifiées ou éditées au moyen d’un ordinateur ne puissent
être envoyées.
Pour envoyer les images vers un téléphone intelligent ou une tablette
Préparatifs : Installez l’applications « Image App » à l’avance. (→197)
Appuyez sur la touche [Wi-Fi]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Nouvelle connexion], puis appuyez sur [MENU/SET]
••Vous pouvez aussi sélectionner par commandes tactiles.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Envoyer images enregistrées dans l’appareil], puis appuyez
sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Tél. intelligent], puis appuyez sur [MENU/SET]
(Suite page suivante)
- 224 -
VQT4T14
Wi-Fi
Envoyez les images stockées dans l’appareil photo
Sélectionnez une méthode de connexion
■■Lorsque vous souhaitez vous connecter au téléphone intelligent ou
à la tablette via un point d’accès sans fil
(Sur votre téléphone intelligent ou tablette)
Dans le menu de réglage de votre téléphone intelligent ou tablette, activez la
fonction Wi-Fi
Sélectionnez le point d’accès sans fil auquel vous souhaitez vous connecter,
puis validez
Lancez « Image App » sur votre téléphone intelligent ou tablette* (→197)
(Sur l’appareil photo)
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Par réseau], puis appuyez sur
[MENU/SET]
Sélectionnez la méthode de connexion au point d’accès sans fil, puis validez
••Pour plus de détails (→205).
■■Lorsque vous souhaitez connecter directement un téléphone
intelligent ou une tablette à cet appareil photo
●●Pour vous connecter au moyen de [Wi-Fi Direct] ou [Connexion WPS]
(Sur l’appareil photo)
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Direct], puis appuyez sur
[MENU/SET]
••Pour plus de détails (→208).
(Sur votre téléphone intelligent ou tablette)
Lancez « Image App » sur votre téléphone intelligent ou tablette* (→197)
●●Pour vous connecter au moyen de [Connexion manuelle]
(Sur l’appareil photo)
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Direct], puis appuyez sur
[MENU/SET]
Utilisez les touches pour sélectionner [Connexion manuelle], puis appuyez sur
[MENU/SET]
(Sur votre téléphone intelligent ou tablette)
Dans le menu de réglage de votre téléphone intelligent ou tablette, activez la
fonction Wi-Fi
Sélectionnez le SSID qui correspond à celui qui s’affiche sur l’écran de
l’appareil photo, puis saisissez le mot de passe
Lancez « Image App » sur votre téléphone intelligent ou tablette* (→197)
*Une fenêtre s’affiche pour indiquer que le téléphone intelligent ou la tablette se connecte à
l’appareil photo. Sur les appareils tournant sous Android, appuyez sur la touche « Retour ».
Sur les appareils tournant sous iOS, sélectionnez « Fermer ».
(Suite page suivante)
- 225 -
VQT4T14
Wi-Fi
Envoyez les images stockées dans l’appareil photo
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’appareil
auquel vous souhaitez vous connecter, puis appuyez sur
[MENU/SET]
••L’écran s’affiche lorsque la connexion est établie. Pour modifier le réglage d’envoi,
appuyez sur la touche [DISP.]. (→214)
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [SIMPLE] ou
[MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET]
Sélectionnez et envoyez les images
■■Réglage [SIMPLE]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’image
Appuyez sur [MENU/SET]
••Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], l’opération sera
exécutée.
■■Réglage [MULTI]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’image, puis appuyez sur la
touche [DISP.] pour valider (répétez si nécessaire)
••Le réglage s’annule si vous appuyez de nouveau sur la touche [DISP.].
Appuyez sur [MENU/SET]
••Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], l’opération sera
exécutée.
●●Le nombre d’images qu’il est possible d’envoyer au moyen de [MULTI] est limité.
- 226 -
VQT4T14
Wi-Fi
Envoyez les images stockées dans l’appareil photo
Pour envoyer les images vers un ordinateur
Préparatifs :
••Mettez l’ordinateur sous tension.
••Préparez les dossiers pour la réception des images sur l’ordinateur avant d’y envoyer
une image. (→217)
••Si les réglages standard sont modifiés pour le groupe de travail sur l’ordinateur, vous
devrez modifier les réglages sous [Connexion PC] sur l’appareil photo. (→251)
Appuyez sur la touche [Wi-Fi]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Nouvelle connexion], puis appuyez sur [MENU/SET]
••Vous pouvez aussi sélectionner par commandes tactiles.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Envoyer images enregistrées dans l’appareil], puis appuyez
sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [PC], puis
appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la méthode de
connexion, puis appuyez sur [MENU/SET]
[Par réseau]
Lorsque vous souhaitez vous connecter à votre ordinateur via un point
d’accès sans fil. (→205)
[Direct]
Lorsque vous souhaitez connecter directement votre ordinateur à
cet appareil photo au moyen de [Wi-Fi Direct], [Connexion WPS] ou
[Connexion manuelle]. (→208)
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’ordinateur
auquel vous souhaitez vous connecter, puis appuyez sur
[MENU/SET]
(Suite page suivante)
- 227 -
VQT4T14
Wi-Fi
Envoyez les images stockées dans l’appareil photo
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le dossier vers
lequel vous souhaitez envoyer les images, puis appuyez sur
[MENU/SET]
••L’écran s’affiche lorsque la connexion est établie. Pour modifier le réglage d’envoi,
appuyez sur la touche [DISP.]. (→214)
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [SIMPLE] ou
[MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET]
••Pour modifier le réglage ou couper la connexion, appuyez sur la touche [Wi-Fi].
(→196)
Sélectionnez et envoyez les images
■■Réglage [SIMPLE]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’image
Appuyez sur [MENU/SET]
••Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], l’opération sera
exécutée.
■■Réglage [MULTI]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’image, puis appuyez sur la
touche [DISP.] pour valider (répétez si nécessaire)
••Le réglage s’annule si vous appuyez de nouveau sur la touche [DISP.].
Appuyez sur [MENU/SET]
••Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], l’opération sera
exécutée.
●●Des sous-dossiers sont créés dans le dossier spécifié, selon la date d’envoi, et les
images sont sauvegardées dans ces sous-dossiers.
●●Si l’écran de compte d’utilisateur et de saisie du mot de passe apparaît, saisissez le
mot de passe défini sur votre ordinateur.
●●Le nombre d’images qu’il est possible d’envoyer au moyen de [MULTI] est limité.
- 228 -
VQT4T14
Wi-Fi
Envoyez les images stockées dans l’appareil photo
Pour envoyer les images vers [Service sync. dans le cloud]
Préparatifs :
Vous devez vous inscrire sur « LUMIX CLUB » (→243) et configurer le réglage de
synchronisation dans le Cloud (→219) pour envoyer une image vers un dossier Cloud.
Appuyez sur la touche [Wi-Fi]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Nouvelle connexion], puis appuyez sur [MENU/SET]
••Vous pouvez aussi sélectionner par commandes tactiles.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Envoyer images enregistrées dans l’appareil], puis appuyez
sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Service sync. dans le cloud], puis appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la méthode de
connexion, puis appuyez sur [MENU/SET]
••[Par réseau]: (→205)
Vérifiez le réglage d’envoi
••L’écran s’affiche lorsque la connexion est établie. Pour modifier le réglage d’envoi,
appuyez sur la touche [DISP.]. (→214)
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [SIMPLE] ou
[MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET]
••Pour modifier le réglage ou couper la connexion, appuyez sur la touche [Wi-Fi].
(→196)
(Suite page suivante)
- 229 -
VQT4T14
Wi-Fi
Envoyez les images stockées dans l’appareil photo
Sélectionnez et envoyez les images
■■Réglage [SIMPLE]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’image
Appuyez sur [MENU/SET]
••Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], l’opération sera
exécutée.
■■Réglage [MULTI]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’image, puis appuyez sur la
touche [DISP.] pour valider (répétez si nécessaire)
••Le réglage s’annule si vous appuyez de nouveau sur la touche [DISP.].
Appuyez sur [MENU/SET]
••Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], l’opération sera
exécutée.
●●Le nombre d’images qu’il est possible d’envoyer au moyen de [MULTI] est limité.
- 230 -
VQT4T14
Wi-Fi
Envoyez les images stockées dans l’appareil photo
Pour envoyer les images vers un service WEB
Préparatifs :
Vous devez vous inscrire sur « LUMIX CLUB » (→243) pour pouvoir envoyer une image vers
un service WEB.
Pour envoyer des images vers des services WEB tels que Facebook ou YouTube, le
service WEB utilisé doit être enregistré sur « LUMIX CLUB ». Si plusieurs services WEB
sont enregistrés, les images seront envoyées simultanément à tous ces services. (→248)
Appuyez sur la touche [Wi-Fi]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Nouvelle connexion], puis appuyez sur [MENU/SET]
••Vous pouvez aussi sélectionner par commandes tactiles.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Envoyer images enregistrées dans l’appareil], puis appuyez
sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Service WEB],
puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la méthode de
connexion, puis appuyez sur [MENU/SET]
••[Par réseau]: (→205)
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le service
WEB auquel vous souhaitez vous connecter, puis appuyez sur
[MENU/SET]
••L’écran s’affiche lorsque la connexion est établie. Pour modifier le réglage d’envoi,
appuyez sur la touche [DISP.]. (→214)
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [SIMPLE] ou
[MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET]
••Pour modifier le réglage ou couper la connexion, appuyez sur la touche [Wi-Fi].
(→196)
(Suite page suivante)
- 231 -
VQT4T14
Wi-Fi
Envoyez les images stockées dans l’appareil photo
Sélectionnez et envoyez les images
■■Réglage [SIMPLE]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’image
Appuyez sur [MENU/SET]
••Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], l’opération sera
exécutée.
■■Réglage [MULTI]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’image, puis appuyez sur la
touche [DISP.] pour valider (répétez si nécessaire)
••Le réglage s’annule si vous appuyez de nouveau sur la touche [DISP.].
Appuyez sur [MENU/SET]
••Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], l’opération sera
exécutée.
●●Les images téléchargées vers le service WEB ne peuvent être affichées ou
supprimées au moyen de l’appareil photo. Vérifiez les images en accédant au service
WEB avec votre téléphone intelligent, tablette ou ordinateur.
●●Si l’envoi des images échoue, un message de notification résumant l’échec sera
envoyé à l’adresse e-mail enregistrée dans « LUMIX CLUB ».
●●Le nombre d’images qu’il est possible d’envoyer au moyen de [MULTI] est limité.
●●Les images peuvent contenir des informations personnelles susceptibles
d’être utilisées pour identifier l’utilisateur, telles que le titre, l’heure et la date
d’enregistrement des images, et le lieu d’enregistrement des images. Vérifiez
ces informations avant de télécharger des images sur les services WEB.
●●Panasonic décline toute responsabilité en cas de dommages résultant de la fuite,
perte, etc., des images téléchargées vers les services WEB.
●●Lorsque vous téléchargez des images vers le service WEB, ne les supprimez
de l’appareil photo qu’après vous être assuré qu’elles ont été correctement
téléchargées sur le service WEB. Panasonic décline toute responsabilité pour les
dommages résultant de la suppression des images stockées sur l’appareil photo.
- 232 -
VQT4T14
Wi-Fi
Envoyez les images stockées dans l’appareil photo
Pour envoyer les images vers un appareil AV
Préparatifs :
Pour envoyer une image vers [Domicile], réglez votre appareil en mode d’attente DLNA.
••Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil en question.
Pour envoyer des images vers [Externe], les conditions ci-dessous sont requises :
••Inscription sur « LUMIX CLUB ». (→243)
••Numéro d’adresse et numéro d’accès acquis par l’appareil AV externe de destination.
(→249)
Appuyez sur la touche [Wi-Fi]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Nouvelle connexion], puis appuyez sur [MENU/SET]
••Vous pouvez aussi sélectionner par commandes tactiles.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Envoyer images enregistrées dans l’appareil], puis appuyez
sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Périphérique AV], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Domicile] ou
[Externe], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la méthode de
connexion, puis appuyez sur [MENU/SET]
[Par réseau]
Lorsque vous souhaitez vous connecter à un appareil AV via un point
d’accès sans fil. (→205)
[Direct]
•• Uniquement
lorsque [Domicile]
est sélectionné
Lorsque vous souhaitez connecter directement un appareil AV à cet
appareil photo au moyen de [Wi-Fi Direct], [Connexion WPS], ou
[Connexion manuelle]. (→208)
(Suite page suivante)
- 233 -
VQT4T14
Wi-Fi
Envoyez les images stockées dans l’appareil photo
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’appareil
auquel vous souhaitez vous connecter, puis appuyez sur
[MENU/SET]
••L’écran s’affiche lorsque la connexion est établie. Pour modifier le réglage d’envoi,
appuyez sur la touche [DISP.]. (→214)
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [SIMPLE] ou
[MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET]
••Pour modifier le réglage ou couper la connexion, appuyez sur la touche [Wi-Fi].
(→196)
Sélectionnez et envoyez les images
■■Réglage [SIMPLE]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’image
Appuyez sur [MENU/SET]
••Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], l’opération sera
exécutée.
■■Réglage [MULTI]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’image, puis appuyez sur la
touche [DISP.] pour valider (répétez si nécessaire)
••Le réglage s’annule si vous appuyez de nouveau sur la touche [DISP.].
Appuyez sur [MENU/SET]
••Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], l’opération sera
exécutée.
●●Le nombre d’images qu’il est possible d’envoyer au moyen de [MULTI] est limité.
- 234 -
VQT4T14
Wi-Fi
Envoyez les images stockées dans l’appareil photo
Pour envoyer les images vers une imprimante
Vous pouvez imprimer les images enregistrées à l’aide d’une imprimante PictBridge
(compatible LAN sans fil)* connectée au réseau sans fil.
*Conforme aux normes « DPS over IP ». Pour plus d’informations sur les imprimantes PictBridge
(compatibles LAN sans fil), consultez le site Web suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site n’est disponible qu’en anglais.)
Appuyez sur la touche [Wi-Fi]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Nouvelle connexion], puis appuyez sur [MENU/SET]
••Vous pouvez aussi sélectionner par commandes tactiles.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Envoyer images enregistrées dans l’appareil], puis appuyez
sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Imprimante],
puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la méthode de
connexion, puis appuyez sur [MENU/SET]
[Par réseau]
Lorsque vous souhaitez vous connecter à votre imprimante via un
point d’accès sans fil. (→205)
[Direct]
Lorsque vous souhaitez connecter directement votre imprimante à
cet appareil photo au moyen de [Wi-Fi Direct], [Connexion WPS] ou
[Connexion manuelle]. (→208)
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’imprimante
à laquelle vous souhaitez vous connecter, puis appuyez sur
[MENU/SET]
Sélectionnez l’image et imprimez (→267)
••Pour modifier le réglage ou couper la connexion, appuyez sur la touche [Wi-Fi].
(→196)
●●L’impression des images animées n’est pas possible.
- 235 -
VQT4T14
Wi-Fi
Se connecter avec un réglage précédemment
utilisé (Se connecter depuis l’Historique)
Si vous souhaitez effectuer une connexion Wi-Fi avec un réglage précédemment utilisé,
vous pouvez le sélectionner dans l’historique et établir la connexion.
••Le nombre de réglages qu’il est possible de sauvegarder dans l’historique est limité. Il
est recommandé de sauvegarder les réglages de connexion Wi-Fi fréquemment utilisés
sous [Connexions favorites].
Appuyez sur la touche [Wi-Fi]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Historique de connexions], puis appuyez sur [MENU/SET]
••Vous pouvez aussi sélectionner par commandes
tactiles.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le réglage de
connexion désiré, puis appuyez sur [MENU/SET]
••Pour afficher les détails de la connexion, appuyez sur la touche [DISP.].
■■Enregistrer dans [Connexions favorites]
En enregistrant une connexion Wi-Fi fréquemment utilisée, vous pourrez l’activer
rapidement pour vous connecter.
Appuyez sur
Saisissez un nom d’enregistrement
••Pour plus de détails sur la façon de saisir les caractères, reportez-vous à
« Saisir du texte » (→114).
●●L’exécution de [Réinit. par. Wi-Fi] efface l’historique et le contenu sauvegardé sous
[Connexions favorites].
- 236 -
VQT4T14
Wi-Fi
Se connecter avec des réglages fréquemment
utilisés (Se connecter depuis les Favoris)
Vous pouvez enregistrer une méthode de connexion fréquemment utilisée à partir de
votre Historique.
••Pour plus de détails sur la façon d’enregistrer (→236).
Appuyez sur la touche [Wi-Fi]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Connexions favorites], puis appuyez sur [MENU/SET]
••Vous pouvez aussi sélectionner par commandes
tactiles.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le réglage de
connexion désiré, puis appuyez sur [MENU/SET]
••Pour afficher les détails de la connexion, appuyez sur la touche [DISP.].
■■Modifier les éléments enregistrés
Appuyez sur
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’option, puis appuyez sur
[MENU/SET]
Option
Description
[Supprimer de mes
favoris]
Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez [Oui] à l’aide de la
touche de curseur, puis appuyez sur [MENU/SET].
[Changer l’ordre de
mes favoris]
Sélectionnez la destination à l’aide de la touche de curseur, puis
appuyez sur [MENU/SET].
[Changer le nom
enregistré]
Pour plus de détails sur la façon de saisir les caractères, reportezvous à « Saisir du texte » (→114).
- 237 -
VQT4T14
Wi-Fi
Transférer automatiquement les images
[Transfert intelligent]
Transférez automatiquement les images enregistrées vers un ordinateur, un appareil AV
ou un dossier Cloud.
••Lorsque [Transfert automatique] est réglé sur [OUI], l’appareil photo télécharge
automatiquement les images enregistrées. Pour cette raison, il se peut que des images
soient téléchargées involontairement si, par exemple, vous partagez cet appareil photo
avec d’autres personnes. Panasonic décline toute responsabilité pour tout dommage
causé par les images téléchargées.
••Panasonic décline toute responsabilité pour tout dommage causé par l’utilisation de
[Transfert intelligent].
••Les ondes électromagnétiques émises par l’appareil photo peuvent affecter les
instruments et les appareils de mesure. Dans les avions, hôpitaux, etc., réglez [Mode
avion] sur [OUI]. (→193)
■■Ce que vous pouvez faire avec [Transfert intelligent]
[Transfert
automatique]
Transfère automatiquement les images pendant la charge. (→240)
[Transférer
maintenant]
Transfère instantanément les images vers la destination de transfert
spécifiée. (→240)
[Configurer
destination]
Modifie la destination de transfert et les réglages d’images. (→241)
[Priorité de
chargement]
Spécifie si la priorité est accordée à la charge ou au transfert. (→242)
[Afficher le
journal]
Affiche la date et le résultat des images transférées automatiquement. (→242)
- 238 -
VQT4T14
Wi-Fi
Transférer automatiquement les images [Transfert intelligent]
Régler [Transfert intelligent]
Sélectionnez [Configuration Wi-Fi] dans le menu [Wi-Fi], puis
appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Transfert intelligent], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la destination
de transfert, puis appuyez sur [MENU/SET]
Sélectionnez la méthode de connexion au point d’accès sans
fil, puis validez
••Pour plus de détails (→205).
Réglez la destination de transfert
Lorsque [PC] est sélectionné
••Pour plus de détails sur les préparatifs de transfert, veuillez lire « Pour envoyer
les images vers un ordinateur ». (→215)
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’ordinateur auquel vous
souhaitez vous connecter, puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le dossier vers lequel vous
souhaitez envoyer les images, puis appuyez sur [MENU/SET]
Lorsque [Service sync. dans le cloud] est sélectionné
••Pour plus de détails sur les préparatifs de transfert, veuillez lire « Pour envoyer
les images vers [Service sync. dans le cloud] ». (→218)
Lorsque [Périphérique AV] est sélectionné
••Pour plus de détails, veuillez lire « Pour envoyer les images vers un appareil
AV ». (→222)
••Sélectionnez l’appareil AV auquel vous souhaitez vous connecter, puis appuyez
sur la touche [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Transfert automatique], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [OUI], puis
appuyez sur [MENU/SET]
••Seules les images enregistrées avec [Transfert automatique] réglé sur [OUI] sont
transférées.
- 239 -
VQT4T14
Wi-Fi
Transférer automatiquement les images [Transfert intelligent]
[Transfert intelligent]
Préparatifs : Réglez [Transfert intelligent]. (→239)
Mettez l’appareil photo hors tension
(Lorsqu’une prise de courant est utilisée)
Raccordez l’adaptateur secteur (fourni) et l’appareil photo
à l’aide du câble de connexion USB (fourni), et branchez
l’adaptateur secteur (fourni) dans la prise de courant
(Lorsqu’un ordinateur est utilisé)
Connectez un ordinateur à l’appareil photo au moyen du câble
de connexion USB (fourni)
••[Transfert intelligent] démarre automatiquement selon le réglage de [Priorité de
chargement] (→242).
••[Transfert intelligent] n’est pas disponible lorsque la carte mémoire est verrouillée.
••Suivant les spécifications de l’ordinateur, il se peut que [Transfert intelligent]
échoue.
●●Il se peut que [Transfert intelligent] échoue si la température ambiante n’est pas de
0 °C à 40 °C.
●●Lorsque [Destination] est réglé sur [PC], les images sont stockées dans le dossier de
réception créé. (→217)
●●S’il y a des images non transférées lorsque vous réglez [Transfert automatique] sur
[NON], un message de confirmation s’affiche pour vous demander s’il faut transférer
ces images. Sélectionnez l’option désirée.
■■Transférer les images maintenant
Préparatifs : Réglez [Transfert intelligent]. (→239)
Raccordez l’adaptateur secteur (fourni) et l’appareil photo
à l’aide du câble de connexion USB (fourni), et branchez
l’adaptateur secteur (fourni) dans la prise de courant
••Permutez en mode de lecture.
Sélectionnez [Configuration Wi-Fi] dans le menu [Wi-Fi], puis
appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Transfert intelligent], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Transférer maintenant], puis appuyez sur [MENU/SET]
••Un écran de confirmation s’affiche. L’opération est exécutée lorsque vous
sélectionnez [Oui]. Quittez le menu après l’exécution.
- 240 -
VQT4T14
Wi-Fi
Transférer automatiquement les images [Transfert intelligent]
Modifier la destination de transfert et les réglages des images
Sélectionnez [Configuration Wi-Fi] dans le menu [Wi-Fi], puis
appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Transfert intelligent], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Configurer destination], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner une option,
puis appuyez sur [MENU/SET]
Option
[Destination]
Description
Modifier la destination de transfert
[PC], [Service sync. dans le cloud], [Périphérique AV]
•• Si vous ne changez pas le point d’accès auquel vous souhaitez vous
].
connecter, appuyez sur la touche [
■■Pour se connecter à un autre point d’accès sans fil
Sélectionnez [Modifier point d’accès], puis appuyez sur [MENU/SET]
(Si vous avez sélectionné [Service sync. dans le cloud], sélectionnez
[Oui] dans l’écran de confirmation de la destination de connexion,
puis appuyez sur [MENU/SET])
Sélectionnez la méthode de connexion au point d’accès sans fil, puis
validez
•• Pour plus de détails (→205).
[Taille]
Modifier la taille de l’image à transférer
[Original], [Modif]
•• [Modif] : V
ous pouvez sélectionner [M] (moyen) ou [S] (petit) pour la
taille d’image.
Le rapport de format des images ne change pas.
[Effacer données Vous pouvez spécifier s’il faut ou non supprimer les informations de lieu
sur les images avant de les transférer.
lieu]*
[OUI] : Supprimer les informations de lieu et transférer.
[NON] : Transférer sans supprimer les informations de lieu.
•• Les informations de lieu ne sont supprimées que sur les images
transférées.
(Les informations de lieu ne sont pas supprimées sur les images dans
l’appareil photo.)
[Taille Limite]*
Vous pouvez spécifier s’il faut ou non exécuter [Transfert intelligent]
quand il n’y a plus assez d’espace libre dans le dossier Cloud.
[OUI] : Ne pas transférer les images.
[NON] : Supprimer les plus vieilles images selon l’ordre d’ancienneté, et
transférer les nouvelles images.
[Quitter]
Quitter le menu de réglage de destination.
* Réglage possible uniquement lorsque [Service sync. dans le cloud] est la [Destination].
- 241 -
VQT4T14
Wi-Fi
Transférer automatiquement les images [Transfert intelligent]
■■À propos du fonctionnement du transfert automatique
[Priorité de chargement]
Sélectionnez [Configuration Wi-Fi] dans le menu [Wi-Fi], puis
appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Transfert intelligent], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Priorité de chargement], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner une option,
puis appuyez sur [MENU/SET]
Option
Description
[OUI]
Accorder la priorité à la charge. Les images sont transférées après la
charge.
[NON]
Accorder la priorité aux transferts d’image.
•• Il se peut que la charge ait la priorité lorsque la batterie est faible.
••Quittez le menu après l’exécution.
■■Vérifier l’historique de transfert des images [Afficher le journal]
Vous pouvez vérifier quel jour l’image a été envoyée, et les détails de l’envoi.
Sélectionnez [Configuration Wi-Fi] dans le menu [Wi-Fi], puis
appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Transfert intelligent], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Afficher le journal], puis appuyez sur [MENU/SET]
••Les dates et le contenu des images transférées s’affichent. Fermez le menu après
avoir vérifié les conditions d’utilisation.
- 242 -
VQT4T14
Wi-Fi
Utiliser « LUMIX CLUB »
À propos de [LUMIX CLUB]
Procurez-vous un identifiant de connexion « LUMIX CLUB » (gratuit).
En enregistrant l’appareil photo sur « LUMIX CLUB », vous pourrez synchroniser les
images entre les appareils que vous utilisez, ou transférer ces images vers des services
WEB.
Utilisez « LUMIX CLUB » pour télécharger des images vers des services WEB ou vers un
appareil AV externe.
••Vous pouvez spécifier le même identifiant de connexion « LUMIX CLUB » sur cet
appareil photo et sur un téléphone intelligent ou une tablette. (→246)
Pour plus de détails, reportez-vous au site « LUMIX CLUB ».
http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/
Veuillez noter que :
••Il se peut que le service soit suspendu en raison d’une maintenance périodique ou
d’un problème inattendu, et que le contenu du service soit modifié ou enrichi sans que
les utilisateurs n’en soient avisés à l’avance.
••Il se peut que le service soit interrompu, partiellement ou complètement, avec une
période raisonnable de préavis.
Sélectionnez [Configuration Wi-Fi] dans le menu [Wi-Fi]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [LUMIX CLUB],
puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Ajout./modif. compte], puis appuyez sur [MENU/SET]
(Suite page suivante)
- 243 -
VQT4T14
Wi-Fi
Utiliser « LUMIX CLUB »
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Nouveau compte], puis appuyez sur [MENU/SET]
••Connectez-vous au réseau. Passez à la page suivante en appuyant sur
[MENU/SET].
••Un écran de confirmation s’affichera si un identifiant de connexion a déjà été
obtenu pour l’appareil photo. Sélectionnez [Oui] pour obtenir un nouvel identifiant
de connexion, ou [Non] si vous n’avez pas besoin d’obtenir un nouvel identifiant
de connexion.
Sélectionnez la méthode de connexion au point d’accès sans
fil, puis validez
••Pour plus de détails (→205).
••L’écran de réglages n’apparaîtra qu’à la première connexion. La méthode de
connexion définie sur l’appareil photo est enregistrée en mémoire et sera utilisée
pour la connexion suivante. Si vous souhaitez vous connecter à un autre point
d’accès sans fil, appuyez sur la touche [DISP.], puis changez la destination de
connexion.
Appuyez sur [MENU/SET]
Lisez les conditions d’utilisation de « LUMIX CLUB », puis
appuyez sur [MENU/SET]
••Vous pouvez appuyer sur
pour tourner les pages.
••Vous pouvez agrandir (2x) l’affichage en déplaçant la commande de zoom vers T.
••Vous pouvez rétablir la taille d’affichage originale (1x) en déplaçant la commande
de zoom vers W.
••Vous pouvez modifier la position de l’affichage agrandi avec la touche de curseur.
••Appuyez sur la touche [
] pour annuler le processus sans obtenir d’identifiant
de connexion.
Saisissez un mot de passe, puis appuyez sur [MENU/SET]
••Pour le mot de passe, saisissez une combinaison de 8 à 16 caractères et chiffres.
••Pour plus de détails sur la façon de saisir les caractères, reportez-vous à « Saisir
du texte » (→114).
Vérifiez l’identifiant de connexion, puis appuyez sur
[MENU/SET]
••L’identifiant de connexion (numéro à 12 chiffres) s’affichera automatiquement.
Pour vous connecter à « LUMIX CLUB » sur un ordinateur, vous n’aurez qu’à
saisir les chiffres.
••Un message s’affiche lorsque la connexion est établie. Appuyez sur [MENU/SET].
••Pensez à noter l’identifiant de connexion et le mot de passe.
••Fermez le menu après avoir modifié les réglages.
- 244 -
VQT4T14
Wi-Fi
Utiliser « LUMIX CLUB »
Vérifiez ou modifiez l’identifiant de connexion ou le mot de passe obtenu
Préparatifs :
Pour modifier le mot de passe « LUMIX CLUB » sur l’appareil photo, accédez au site
Web « LUMIX CLUB » depuis votre téléphone intelligent, tablette ou ordinateur, et
modifiez à l’avance le mot de passe « LUMIX CLUB ».
Sélectionnez [Configuration Wi-Fi] dans le menu [Wi-Fi]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [LUMIX CLUB],
puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Ajout./modif. compte], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Modifier ID connexion], puis appuyez sur [MENU/SET]
••L’identifiant de connexion et le mot de passe s’affichent.
••Le mot de passe s’affiche sous la forme «
».
••Fermez le menu si vous vérifiez seulement l’identifiant de connexion.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’identifiant de
connexion ou le mot de passe à modifier, puis appuyez sur
[MENU/SET]
••L’écran de confirmation s’affiche lorsque vous modifiez l’identifiant de connexion.
Sélectionnez [Oui].
Saisissez l’identifiant de connexion ou le mot de passe, puis
appuyez sur [MENU/SET]
••Pour plus d’informations sur la façon de saisir le texte, reportez-vous à « Saisir du
texte » (→114).
••Saisissez sur l’appareil photo le nouveau mot de passe que vous avez créé sur
le téléphone intelligent, la tablette ou l’ordinateur. Si le mot de passe est différent
de celui que vous avez créé sur le téléphone intelligent, la tablette ou l’ordinateur,
vous ne pourrez pas télécharger d’images.
••Fermez le menu après avoir modifié les réglages.
- 245 -
VQT4T14
Wi-Fi
Utiliser « LUMIX CLUB »
Pour spécifier le même identifiant de connexion sur l’appareil photo et sur le
téléphone intelligent ou la tablette
Spécifier le même identifiant de connexion sur l’appareil photo et sur votre téléphone
intelligent ou tablette est pratique pour envoyer des images de l’appareil photo vers
d’autres appareils ou vers des services WEB.
■■Lorsque l’appareil photo, le téléphone intelligent ou la tablette a obtenu
l’identifiant de connexion
Connectez l’appareil photo au téléphone intelligent ou à la tablette (→198)
Sous le menu « Image App », spécifiez l’identifiant de connexion commun
••L’identifiant de connexion devient le même sur l’appareil photo et sur le téléphone
intelligent ou la tablette.
●●Après la connexion de l’appareil photo au téléphone intelligent ou à la tablette, il se
peut que l’écran de configuration pour identifiant de connexion commun apparaisse
lorsque vous affichez l’écran de lecture. Vous pouvez aussi spécifier un identifiant
de connexion commun en suivant les instructions à l’écran.
●●Cette opération n’est pas disponible pour la connexion [Wi-Fi Direct].
■■Lorsque l’appareil photo a obtenu un identifiant de connexion différent
de celui du téléphone intelligent ou de la tablette
●●Lorsque vous souhaitez utiliser l’identifiant de connexion du téléphone intelligent ou
de la tablette sur l’appareil photo
Remplacez l’identifiant de connexion et le mot de passe de l’appareil photo par
ceux obtenus par le téléphone intelligent ou la tablette
●●Lorsque vous souhaitez utiliser l’identifiant de connexion de l’appareil photo sur le
téléphone intelligent ou la tablette
Remplacez l’identifiant de connexion et le mot de passe du téléphone intelligent ou
de la tablette par ceux obtenus par l’appareil photo
Vérifiez les conditions d’utilisation de « LUMIX CLUB »
Vérifiez les détails si les conditions d’utilisation ont été mises à jour.
Sélectionnez [Configuration Wi-Fi] dans le menu [Wi-Fi]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [LUMIX CLUB],
puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Condit. d’utilis.], puis appuyez sur [MENU/SET]
••L’appareil photo se connectera au réseau et les conditions d’utilisation
s’afficheront. Fermez le menu après avoir vérifié les conditions d’utilisation.
- 246 -
VQT4T14
Wi-Fi
Utiliser « LUMIX CLUB »
Supprimez votre identifiant de connexion et votre compte sur « LUMIX CLUB »
Supprimez l’identifiant de connexion de l’appareil photo si vous cédez l’appareil photo à
un tiers ou le jetez. Vous pouvez aussi supprimer votre compte « LUMIX CLUB ».
Sélectionnez [Configuration Wi-Fi] dans le menu [Wi-Fi]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [LUMIX CLUB],
puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Suppr. compte], puis appuyez sur [MENU/SET]
••Un message s’affiche. Appuyez sur [MENU/SET].
Sélectionnez [Oui] dans l’écran de confirmation de la
suppression d’identifiant de connexion
••Un message s’affiche. Appuyez sur [MENU/SET].
Sélectionnez [Oui] dans l’écran de confirmation de la
suppression du compte « LUMIX CLUB »
••Si vous souhaitez continuer d’utiliser le service, sélectionnez [Non] pour
supprimer uniquement l’identifiant de connexion. Quittez le menu après
l’exécution.
Appuyez sur [MENU/SET]
••L’identifiant de connexion est supprimé, puis un message de notification de
suppression du compte s’affiche. Appuyez sur [MENU/SET].
••Quittez le menu après l’exécution.
●●Les modifications et autres actions sur l’identifiant de connexion ne sont possibles
que sur l’identifiant de connexion obtenu au moyen de l’appareil photo.
- 247 -
VQT4T14
Wi-Fi
Utiliser « LUMIX CLUB »
Utiliser les services WEB
Pour envoyer des images vers des services WEB tels que Facebook ou YouTube, le
service WEB utilisé doit être enregistré sur « LUMIX CLUB ». Si plusieurs services WEB
sont enregistrés, les images seront envoyées simultanément à tous ces services.
••Vérifiez la section « FAQ/Nous contacter » du site suivant pour connaître les services
WEB compatibles.
http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/lumix_faqs/
Préparatifs :
Assurez-vous d’avoir créé un compte sur le service WEB à utiliser et d’avoir à votre
disposition les informations de connexion.
Connectez-vous au site « LUMIX CLUB » à l’aide d’un
téléphone intelligent, d’une tablette ou d’un ordinateur
http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/
Saisissez votre identifiant de connexion « LUMIX CLUB » et
votre mot de passe pour vous connecter au service (→243)
Sauvegardez votre adresse e-mail
Sélectionnez et sauvegardez le service WEB à utiliser
••Suivez les instructions à l’écran pour sauvegarder le service.
- 248 -
VQT4T14
Wi-Fi
Utiliser « LUMIX CLUB »
Configurer les réglages de l’appareil AV externe
Vous pouvez envoyer des images vers l’appareil AV de vos parents et amis via « LUMIX
CLUB ».
••Consultez le site suivant pour connaître les appareils AV compatibles « LUMIX CLUB ».
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site n’est disponible qu’en anglais.)
Préparatifs :
Vérifiez le numéro d’adresse (numéro à 16 chiffres) et le numéro d’accès (numéro à 4
chiffres) émis par « LUMIX CLUB » pour l’appareil AV de destination.
(Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil AV)
Sélectionnez [Configuration Wi-Fi] dans le menu [Wi-Fi]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Périph. AV ext.], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Aj. nouv. périph.], puis appuyez sur [MENU/SET]
Saisissez le numéro d’adresse et sélectionnez [Rég.]
••Pour plus d’informations sur la façon de saisir le texte, reportez-vous à « Saisir du
texte » (→114).
Saisissez le numéro d’accès et sélectionnez [Rég.]
Saisissez un nom et sélectionnez [Rég.]
••Vous pouvez saisir jusqu’à 28 caractères.
••Jusqu’à 14 caractères peuvent être saisis pour [ ], [ ], [ ], [ ] et [ ].
••Fermez le menu après avoir modifié les réglages.
- 249 -
VQT4T14
Wi-Fi
Utiliser « LUMIX CLUB »
■■Modifier ou supprimer les informations d’un appareil AV enregistré
Vous pouvez modifier ou supprimer les informations d’un appareil AV précédemment
sauvegardé.
Sélectionner [Configuration Wi-Fi] dans le menu [Wi-Fi]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner
[Périph. AV ext.], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’appareil AV à
modifier ou supprimer, puis appuyez sur [MENU/SET]
Sélectionnez [Édition] ou [Effacer], puis appuyez sur
[MENU/SET]
Option
Description
[Édition]
Modifiez les informations d’un appareil AV déjà enregistré
à
de « Configurer les réglages de l’appareil
Suivez les étapes
AV externe ». (→249)
[Effacer]
Supprimez les informations d’un appareil AV déjà enregistré
•• Un écran de confirmation s’affiche. L’opération est exécutée lorsque
vous sélectionnez [Oui].
••Quittez le menu après l’exécution.
- 250 -
VQT4T14
Wi-Fi
Comment utiliser le menu [Configuration Wi-Fi]
Configurez les réglages requis pour la fonction Wi-Fi.
[Configuration Wi-Fi] ne peut être modifié pendant la connexion Wi-Fi. (à l’exclusion de
[Adresse réseau])
••Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.],
reportez-vous à (→54).
Sélectionnez [Configuration Wi-Fi] dans le menu [Wi-Fi]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’option, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Option
Description
[Transfert intelligent]
•• Pour plus de détails (→238).
[LUMIX CLUB]
Obtient ou modifie l’identifiant
de connexion « LUMIX
CLUB ».
•• Pour plus de détails (→243).
[Connexion PC]
Vous pouvez définir le groupe
de travail.
Pour envoyer des images vers un ordinateur, vous devez
vous connecter au même groupe de travail que l’ordinateur de
destination.
(Par défaut, l’appareil photo est réglé sur « WORKGROUP »)
[Modifier nom du groupe de travail] :
Saisissez le groupe de travail de l’ordinateur connecté.
[Rétablir valeurs par défaut] :
Rétablissez les réglages par défaut.
•• Pour plus d’informations sur la façon de saisir le texte, reportezvous à « Saisir du texte » (→114).
•• Il n’est pas nécessaire de modifier le groupe de travail pour
l’utilisation avec un ordinateur configuré sur les réglages
standard.
[Nom de l’appareil]
Vous pouvez modifier le nom
de l’appareil photo.
Appuyez sur la touche [DISP.]
Saisissez le nom d’appareil désiré
•• Pour plus d’informations sur la façon de saisir le texte,
reportez-vous à « Saisir du texte » (→114).
•• Jusqu’à 32 caractères peuvent être saisis pour [A], [a], [1] et
[&].
[Périph. AV ext.]
Vous pouvez envoyer des
images vers l’appareil AV
de vos parents et amis via
« LUMIX CLUB ».
•• Pour plus de détails (→249).
[Utilisation de NFC]
Spécifiez s’il faut ou non
activer la fonction NFC.
[OUI]
[NON] (La fonction NFC est inopérante même si des téléphones
intelligents sont placés à côté de l’appareil photo.)
- 251 -
VQT4T14
Wi-Fi
Comment utiliser le menu [Configuration Wi-Fi]
••Pour plus de détails sur la façon de sélectionner les réglages du menu [Config.],
reportez-vous à (→54).
Option
Description
[Mot de passe Wi-Fi]
Pour éviter une opération
indésirable ou l’utilisation de
la fonction Wi-Fi par un tiers,
ainsi que pour protéger les
informations personnelles
sauvegardées, il est
recommandé de protéger la
fonction Wi-Fi à l’aide d’un mot
de passe.
Une fois le mot de passe défini, l’écran de saisie du mot de passe
s’affichera automatiquement lorsque quelqu’un essaiera d’utiliser la
fonction Wi-Fi.
[Configurer] :
Saisissez un numéro à 4 chiffres comme mot de passe. Fermez le
menu après avoir modifié les réglages.
[Supprimer] :
Un écran de confirmation s’affiche. L’opération est exécutée
lorsque vous sélectionnez [Oui].
Quittez le menu après l’exécution.
•• Pour plus de détails sur la façon de saisir les caractères,
reportez-vous à « Saisir du texte » (→114).
•• Notez le mot de passe. Si vous oubliez le mot de passe, vous
pourrez le réinitialiser à l’aide de l’option [Réinit. par. Wi-Fi] du
menu [Config.], mais cela réinitialisera aussi les autres réglages.
(à l’exclusion de [LUMIX CLUB])
[Adresse réseau]
Affiche l’adresse MAC et
l’adresse IP de l’appareil
photo.
•• Une « adresse MAC » est une adresse unique utilisée pour
identifier les équipements réseau.
•• « Adresse IP » fait référence à un numéro qui identifie un
ordinateur connecté à un réseau tel que l’Internet. Normalement,
les adresses pour réseaux domestiques sont assignées
automatiquement par la fonction DHCP, par ex. celle d’un point
d’accès sans fil. (Exemple : 192.168.0.87)
- 252 -
VQT4T14
Raccordement à d’autres appareils
Afficher sur l’écran d’un téléviseur
Vous pouvez afficher les images sur un écran de téléviseur, en connectant l’appareil
photo au téléviseur à l’aide d’un micro câble HDMI (en option) ou d’un câble AV (en
option).
●●Consultez également le mode d’emploi du téléviseur.
Préparatifs :
••Réglez [Format TV] pour connecter l’appareil photo à un téléviseur à l’aide d’un câble
AV (en option) (→64).
••Mettez l’appareil photo et le téléviseur hors tension.
Raccordez l’appareil photo au téléviseur
■■Pour connecter à l’aide d’un micro câble HDMI (en option)
L’utilisation d’un micro câble HDMI (en option) permet d’afficher les images fixes et les
images animées avec une résolution élevée.
Vérifiez le sens de la fiche, et insérez-la bien droit.
(En insérant la fiche du cordon dans le mauvais
sens, vous risqueriez de la déformer et de causer un
dysfonctionnement.)
Évitez aussi d’insérer dans la mauvaise prise. Cela
risquerait d’endommager l’appareil.
Micro câble HDMI (en option)
Vers la prise d’entrée audio/vidéo HDMI
■■Pour raccorder l’appareil photo avec un câble AV (en option)
Vérifiez le sens de la fiche, et insérez-la bien droit.
(En insérant la fiche du cordon dans le mauvais
sens, vous risqueriez de la déformer et de causer un
dysfonctionnement.)
Jaune : vers la prise vidéo
Câble AV
(en option)
Blanc : Vers la prise audio*
Mettez le téléviseur sous tension
* Sortie audio monaurale.
●●Réglez sur l’entrée auxiliaire.
Allumez l’appareil photo, puis appuyez sur la touche de lecture
••Vous pouvez mettre l’appareil photo sous tension en mode de lecture, en
maintenant enfoncée la touche de lecture alors que l’appareil photo est hors tension.
- 253 -
VQT4T14
Raccordement à d’autres appareils
Afficher sur l’écran d’un téléviseur
■■Pour connecter à l’aide d’un micro câble HDMI (en option)
●●Utilisez toujours un authentique micro câble HDMI Panasonic (en option).
●●Certaines des fonctions de lecture ne peuvent être exécutées.
●●Les menus suivants ne sont pas disponibles : [Config.], [Lecture], [GPS] DMC-TZ40
DMC-TZ41 , [Carte] DMC-TZ40 DMC-TZ41 et [Wi-Fi].
●●Suivant le réglage du rapport de format il se peut que des barres apparaissent sur
les côtés ou au haut et au bas de l’écran.
●●Les câbles non conformes à la norme HDMI ne fonctionneront pas.
●●Lorsqu’un micro câble HDMI est connecté, l’image ne s’affiche pas sur l’écran LCD.
●●La sortie HDMI sera annulée si le câble de connexion USB (fourni) est connecté
simultanément.
●●Lorsqu’un câble AV (en option) et un micro câble HDMI (en option) sont connectés
en même temps, aucune image n’est émise par le câble AV.
●●Sur certains téléviseurs, il se peut que l’image soit déformée pendant un moment
juste après le lancement de la lecture ou pendant la pause.
●●La sortie audio est stéréo.
■■Pour raccorder l’appareil photo avec un câble AV (en option)
●●Utilisez toujours un authentique câble AV Panasonic (en option).
●●Vous pouvez faire la lecture sur le téléviseur d’un autre pays (région) s’il utilise le
système NTSC ou PAL, en réglant l’option [Sortie vidéo] du menu [Config.].
●●Les images pivotées dans le sens portait peuvent être légèrement floues.
●●Changez les réglages de mode d’image sur le téléviseur si les rapports de format
ne s’affichent pas correctement sur un écran large ou sur un téléviseur haute
définition.
En insérant une carte dans la fente pour carte SD d’un téléviseur ou d’un
enregistreur DVD, vous pouvez y faire la lecture des images fixes enregistrées.
••Les images animées AVCHD peuvent être lues sur les téléviseurs de Panasonic
(VIERA) qui portent le logo AVCHD.
••Il se peut que la lecture des images panoramiques ne soit pas possible. De plus,
il n’est pas possible d’effectuer la lecture par défilement automatique des images
panoramiques.
••Lors de l’utilisation des cartes mémoire SDHC et SDXC, assurez-vous de lire chaque
type de carte sur un appareil compatible avec le format en question.
- 254 -
VQT4T14
Raccordement à d’autres appareils
Afficher sur l’écran d’un téléviseur
VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™)
Qu’est-ce que VIERA Link (HDMI) ?
●●VIERA Link est une fonction qui lie automatiquement l’appareil photo aux appareils
compatibles VIERA Link au moyen de micro câbles HDMI (en option), pour
permettre une utilisation facile à l’aide de la télécommande VIERA. (Certaines
commandes ne sont pas disponibles.)
●●VIERA Link (HDMI) est une fonction exclusive à Panasonic, ajoutée aux fonctions
de commande HDMI de norme industrielle, connues sous le nom de HDMI CEC
(commande d’appareils électroniques pour consommateurs). Le fonctionnement
n’est pas garanti lors du raccordement à des appareils compatibles HDMI CEC de
marque autre que Panasonic. Pour vérifier la compatibilité avec VIERA Link (HDMI),
reportez-vous au mode d’emploi du produit.
●●Cet appareil photo prend en charge VIERA Link (HDMI) Version 5. Il s’agit de la
norme Panasonic qui prend aussi en charge les précédents appareils VIERA Link
de Panasonic.
●●Utilisez toujours un authentique micro câble HDMI Panasonic (en option).
●●En cas de doute concernant la compatibilité du téléviseur avec VIERA Link, consultez
le mode d’emploi du téléviseur.
●●Les câbles non conformes à la norme HDMI ne fonctionneront pas.
●●Si l’option [VIERA link] de l’appareil photo est réglée sur [OUI], les commandes
exécutables au moyen des touches de l’appareil photo seront limitées.
●●Assurez-vous que la fonction VIERA Link (HDMI) est activée sur le téléviseur auquel
vous raccordez l’appareil photo (pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi
du téléviseur).
- 255 -
VQT4T14
Raccordement à d’autres appareils
Afficher sur l’écran d’un téléviseur
Préparatifs : Réglez [VIERA link] sur [OUI] (→64).
Connectez l’appareil photo à un téléviseur Panasonic (VIERA)
compatible VIERA Link (HDMI) à l’aide d’un micro câble HDMI
(en option) (→253)
Allumez l’appareil photo, puis appuyez sur la touche de
lecture
••Vous pouvez mettre l’appareil photo sous tension en mode de lecture, en
maintenant enfoncée la touche de lecture alors que l’appareil photo est hors
tension.
Effectuez l’opération en vous reportant à l’affichage sur
l’écran du téléviseur
••Pour les commandes, reportez-vous au panneau de commandes VIERA Link.
■■Autres commandes reliées
●●Mettre l’appareil photo hors tension
Il est possible de mettre aussi l’appareil photo hors tension lorsque l’on éteint le
téléviseur à l’aide de la télécommande.
●●Sélection d’entrée automatique
••Cette fonction permute automatiquement l’entrée du téléviseur sur l’écran de
l’appareil photo chaque fois que l’on met l’appareil photo sous tension alors qu’il
est connecté au moyen du micro câble HDMI. Il est aussi possible de mettre le
téléviseur sous tension via l’appareil photo à partir du mode de veille
(si « Power on link (Démarrage simultané) » est réglé sur « oui » sur le téléviseur).
••Si VIERA Link (HDMI) ne fonctionne pas bien (→289)
●●Pour afficher une carte sur l’écran du téléviseur, choisissez [Afficher la carte] dans le
menu à l’aide de la télécommande. (Option disponible uniquement avec VIERA Link
(HDMI)) DMC-TZ40 DMC-TZ41
- 256 -
VQT4T14
Raccordement à d’autres appareils
Afficher sur l’écran d’un téléviseur
Afficher les images fixes 3D
Si vous raccordez cet appareil photo à un téléviseur 3D et y faites la lecture de vos
images fixes enregistrées en 3D, vous pourrez obtenir d’impressionnantes images fixes
3D sur le téléviseur. Si le téléviseur 3D est doté d’une fente pour carte SD, vous pourrez
insérer la carte dans cette fente pour faire la lecture de vos images fixes 3D.
Pour les plus récentes informations sur les appareils compatibles avec les images
fixes 3D enregistrées sur cet appareil photo, reportez-vous au site Web d’assistance
suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site n’est disponible qu’en anglais.)
Préparatifs : Réglez [Lecture 3D] sur [3D] (→65).
Connectez l’appareil photo à un téléviseur compatible 3D
au moyen d’un micro câble HDMI (en option) pour afficher
l’écran de lecture (→253)
Affichez les images fixes 3D
••Lorsque l’option [VIERA link] de l’appareil photo est réglée sur [OUI] et que
l’appareil photo est connecté à un téléviseur Panasonic (VIERA) compatible
VIERA Link (HDMI), le téléviseur permute automatiquement son entrée et l’écran
de lecture s’affiche.
••[3D] apparaît sur la miniature des images fixes 3D.
■■Pour faire la lecture diaporama uniquement des images fixes
enregistrées en 3D
Sélectionnez [Lecture 3D] sous l’option [Diaporama] du menu [Mode lecture] (→138)
■■Pour sélectionner et lire uniquement les images fixes enregistrées en 3D
Sélectionnez [Lecture 3D] sous l’option [Lecture filtrée] du menu [Mode lecture] (→133)
- 257 -
VQT4T14
Raccordement à d’autres appareils
Afficher sur l’écran d’un téléviseur
■■Pour permuter la méthode d’affichage des images fixes enregistrées en
3D
Sélectionnez l’image enregistrée en 3D
Sélectionnez [Régl. 2D/3D] dans le menu [Mode lecture], puis appuyez sur [MENU/
SET] (→132)
••La méthode d’affichage permutera de 2D (image classique) à 3D, ou de 3D à 2D.
••Réglez la méthode d’affichage sur 2D si vous ressentez de la fatigue, de l’inconfort
ou tout autre malaise pendant la lecture des images enregistrées en 3D.
●●Sur l’écran LCD de cet appareil photo, les images fixes 3D s’afficheront en 2D
(images classiques).
●●Si vous permutez entre des images fixes 3D et des images fixes ordinaires pendant la
lecture, un écran noir s’affichera pendant quelques secondes.
●●Si vous sélectionnez une miniature d’images fixes 3D ou affichez une miniature après
la lecture d’images fixes 3D, l’appareil photo peut mettre quelques secondes à lancer
la lecture ou à afficher les images.
●●Visionner les images fixes 3D trop près du téléviseur peut causer de la fatigue
oculaire.
●●Si le téléviseur n’a pas été converti pour le visionnement des images fixes 3D,
effectuez les préparatifs nécessaires sur le téléviseur. (Pour plus de détails sur les
préparatifs nécessaires, consultez le mode d’emploi du téléviseur.)
●●Lorsqu’une image est inadéquate pour l’affichage 3D (en raison d’une parallaxe
excessive, etc.)
••Pendant la lecture diaporama : L’image s’affiche en 2D.
••Pendant la [Lecture filtrée] : Un message apparaît pour vous demander de
confirmer ou non l’affichage de l’image en 3D.
●●Lorsqu’une image 3D est affichée sur un téléviseur qui ne prend pas en charge
l’affichage 3D, il se peut que 2 images apparaissent côte à côte sur l’écran.
●●Pendant la lecture 3D, le menu [Wi-Fi], le menu [Config.], le menu [Lecture], le menu
[GPS] DMC-TZ40 DMC-TZ41 , le menu [Carte] DMC-TZ40 DMC-TZ41 , le zoom de
lecture et la commande de suppression ne sont pas disponibles.
●●Vous pouvez stocker les images fixes 3D sur un ordinateur ou un enregistreur
Panasonic. (→259)
- 258 -
VQT4T14
Raccordement à d’autres appareils
Conserver les images fixes et les images
animées dans l’enregistreur
Les méthodes de copie, sur un autre appareil, des images fixes et des images animées
enregistrées sur cet appareil photo varient suivant le format de fichier (JPEG, MPO,
AVCHD, MP4). Suivez la méthode adéquate suivant l’appareil.
Copier en insérant la carte SD dans l’enregistreur
Vous pouvez copier des images sur un appareil Panasonic (tel qu’un enregistreur
de disque Blu-ray) qui prend en charge les formats de fichiers respectifs.
Vérifiez sur le site Web suivant les plus récentes informations sur les appareils
compatibles avec cet appareil photo.
••Notez qu’il se peut que l’équipement décrit ne soit pas disponible dans certains
pays ou régions.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ce site n’est disponible qu’en anglais.)
••Pour plus de détails sur la copie et la lecture, consultez le mode
d’emploi de l’enregistreur.
32
Copier les images de lecture via des câbles AV (en option)
Les vidéos lues sur cet appareil photo peuvent être copiées sur un support tel qu’un
disque, un disque dur ou une bande vidéo à l’aide d’un appareil tel qu’un magnétoscope.
Cette méthode est pratique, car elle permet l’exécution de la copie même avec des
appareils non compatibles avec les images haute définition. La qualité d’image sera
réduite de la haute définition à la définition normale. L’audio sera monaural.
Raccordez l’appareil photo à
l’enregistreur
Câble AV
(en option)
Lancez la lecture sur l’appareil photo
Lancez l’enregistrement sur
l’enregistreur
••Pour arrêter l’enregistrement (la copie), arrêtez
d’abord l’enregistrement sur l’enregistreur, puis
la lecture sur l’appareil photo.
Vers la prise d’entrée de
l’enregistreur
●●Utilisez toujours un authentique câble AV Panasonic (en option).
●●Si vous utilisez un téléviseur dont l’écran a un rapport de format 4:3, pensez à
permuter le réglage [Format TV] de l’appareil photo (→64) sur [4:3] avant de faire
la copie. Les images animées copiées avec le réglage [16:9] seront allongées
verticalement lors de l’affichage sur un écran de téléviseur 4:3.
●●Pour plus de détails sur les méthodes de copie et de lecture, reportez-vous au mode
d’emploi de votre enregistreur.
- 259 -
VQT4T14
Raccordement à d’autres appareils
Conserver les images fixes et les images
animées sur un ordinateur
Vous pouvez copier les images fixes et les images animées de l’appareil photo à un
ordinateur, en raccordant les deux appareils.
••Certains ordinateurs peuvent lire directement la carte mémoire de l’appareil photo.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur.
••Si votre ordinateur ne prend pas en charge les cartes mémoire SDXC, un message
s’affichera pour vous inviter à formater la carte. (Ne formatez pas la carte. Cela
effacerait les images enregistrées.) Si la carte n’est pas reconnue, reportez-vous au
site Web de soutien technique suivant.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
■■Spécifications de l’ordinateur
Vous pouvez raccorder l’appareil photo à un ordinateur capable de détecter un
dispositif de stockage de masse (dispositif qui permet de sauvegarder une très grande
quantité de données).
••Windows : Windows 8 / Windows 7 / Windows Vista / Windows XP
••Mac : OS X versions 10.1 à 10.8
Il se peut que certaines images animées enregistrées en [AVCHD] ne soient pas bien
balayées en copiant un fichier ou un dossier.
••Sous Windows, vous devez utiliser le logiciel « PHOTOfunSTUDIO » du disque
fourni pour copier les images animées enregistrées en [AVCHD].
••Sous Mac, vous pouvez utiliser « iMovie’11 » pour copier les images animées
enregistrées en [AVCHD]. Notez toutefois qu’il n’est pas possible de copier les
images animées AVCHD Progressive (enregistrées avec [50p] en [FHD]).
(Pour plus de détails sur iMovie’11, informez-vous auprès d’Apple Inc.)
- 260 -
VQT4T14
Raccordement à d’autres appareils
Conserver les images fixes et les images animées sur un ordinateur
À propos des logiciels fournis
Les logiciels suivants sont disponibles sur le disque (fourni).
Avant l’utilisation, installez le logiciel sur votre ordinateur.
••Pour faire la lecture du DVD fourni, utilisez un lecteur DVD qui prend en charge la
double couche sur face simple. DMC-TZ40 DMC-TZ41
■■PHOTOfunSTUDIO 9.1 PE
Vous pouvez enregistrer des images fixes ou des images animées sur votre ordinateur,
ou organiser les images enregistrées en les classant par date d’enregistrement, nom
de modèle de l’appareil photo numérique utilisé pour enregistrer, etc. Vous pouvez
aussi corriger les images fixes, éditer les images animées ou écrire sur un DVD.
••Environnement d’exploitation
Systèmes
d’exploitation
pris en charge
Unité centrale
Windows® XP (32 bits) SP3
Windows Vista® (32 bits) SP2
Windows® 7 (32 bits, 64 bits) et SP1
Windows® 8 (32 bits, 64 bits)
Windows® XP
Pentium® III 500 MHz ou supérieur
Windows Vista®
Pentium® III 800 MHz ou supérieur
Windows® 7
Windows® 8
Affichage
1024 × 768 pixels ou plus (1920 × 1080 pixels ou plus recommandé)
Windows® XP
Mémoire vive
Windows Vista®
Windows® 7
Windows® 8
Espace
disponible sur le
disque dur
Pentium® III 1 GHz ou supérieur
512 Mo ou plus
1 Go ou plus (32 bits) / 2 Go ou plus (64 bits)
450 Mo ou plus pour l’installation du logiciel
Pour plus d’informations sur l’environnement d’exploitation, reportez-vous au mode
d’emploi de « PHOTOfunSTUDIO » (PDF).
- 261 -
VQT4T14
Raccordement à d’autres appareils
Conserver les images fixes et les images animées sur un ordinateur
■■LUMIX Map Tool 1.1
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Vous pouvez copier sur votre carte mémoire les données cartographiques du disque
(fourni). Si les données cartographiques sont copiées sur votre carte mémoire, vous
pouvez afficher une carte détaillée sur l’appareil photo.
••Pour plus d’informations sur l’utilisation (→179)
••Environnement d’exploitation
Systèmes
Windows® XP (32 bits) SP3
d’exploitation Windows Vista® (32 bits) SP2
pris en charge Windows® 7 (32 bits, 64 bits) et SP1
Windows® 8 (32 bits, 64 bits)
Mac® OS X versions 10.4, 10.5, 10.6, 10.7 et 10.8
■■Version complète d’essai de 30 jours de LoiLoScope (Windows XP/
Vista/7/8)
LoiLoScope est un logiciel d’édition vidéo qui tire pleinement profit de la puissance de
votre ordinateur. Créer des vidéos y est aussi facile que de classer des cartes sur un
bureau. Utilisez vos fichiers de musique, d’images et de vidéos pour créer des vidéos
à partager entre amis et en famille en les gravant sur un DVD, en les téléchargeant sur
des sites Web, ou partagez-les simplement entre amis par courrier électronique.
••Cela n’installera qu’un raccourci vers le site de téléchargement de la version d’essai.
Pour de plus amples informations sur l’utilisation de LoiLoScope, veuillez lire
le manuel de LoiLoScope disponible en téléchargement via le lien ci-dessous.
Adresse URL du manuel : http://loilo.tv/product/20
- 262 -
VQT4T14
Raccordement à d’autres appareils
Conserver les images fixes et les images animées sur un ordinateur
Installer les logiciels fournis
Le logiciel compatible avec votre ordinateur sera installé.
Préparatifs :
••Vérifiez les spécifications de l’ordinateur et l’environnement d’exploitation pour chaque
logiciel.
••Avant d’insérer le disque (fourni), veuillez fermer tous les autres programmes
d’application en cours d’exécution.
■■Windows :
Insérez le disque
••Le menu d’installation s’exécute.
Cliquez sur [Logiciels]
Cliquez sur [Installation recommandée]
••Poursuivez la procédure d’installation en suivant les instructions qui s’affichent
sur l’écran.
DMC-TZ40 DMC-TZ41
■■Mac :
Insérez le disque
Double-cliquez sur le disque reconnu pour l’ouvrir
Double-cliquez sur le dossier [Application] pour l’ouvrir
Double-cliquez sur le dossier [MAPTOOL] pour l’ouvrir
Double-cliquez sur [LUMIX Map Tool.pkg]
••Poursuivez la procédure d’installation en suivant les instructions qui s’affichent
sur l’écran.
●●PHOTOfunSTUDIO / LoiLoScope ne sont pas compatibles avec Mac.
- 263 -
VQT4T14
Raccordement à d’autres appareils
Conserver les images fixes et les images animées sur un ordinateur
Copier les images fixes et les images animées
Préparatifs :
••Pour importer les images de
la mémoire intégrée, retirez
toutes les cartes mémoire.
••Installez le
« PHOTOfunSTUDIO » sur
votre ordinateur avant de
lancer la procédure de copie.
(→263)
••Mettez l’appareil photo et
l’ordinateur sous tension.
Vérifiez le sens de la prise et insérez bien droit.
(Si la fiche du cordon est insérée dans le mauvais sens, la prise
risque de se déformer et de causer un dysfonctionnement.)
Évitez aussi d’insérer dans la mauvaise prise. Cela risquerait
d’endommager l’appareil.
Câble de connexion USB (fourni)
[Accès]
(envoi des données en cours)
•• Ne déconnectez pas le
câble de connexion USB
(fourni) pendant que
[Accès] s’affiche.
Raccordez l’appareil photo à l’ordinateur
••N’utilisez que le câble de connexion USB fourni ou un authentique câble de
connexion USB Panasonic (en option).
L’utilisation d’autres câbles que ceux ci-dessus peut causer un
dysfonctionnement.
Utilisez la touche de curseur de l’appareil photo pour
sélectionner [PC], puis appuyez sur [MENU/SET]
••Si [Mode USB] (→64) est réglé sur [Données d’assist. GPS], le dossier de stockage
des images ne s’affichera pas. Réglez [Mode USB] sur [PC]. DMC-TZ40 DMC-TZ41
Utilisez « PHOTOfunSTUDIO » pour copier les images sur
l’ordinateur
••Pour plus de détails sur l’utilisation de « PHOTOfunSTUDIO », reportez-vous au
mode d’emploi « PHOTOfunSTUDIO » (PDF).
●●Les copies des fichiers d’images animées AVCHD, ainsi que les dossiers qui
contiennent de tels fichiers, ne peuvent être lus ni édités s’ils ont été supprimés,
modifiés ou déplacés à l’aide de l’Explorateur Windows ou par une méthode similaire.
Utilisez toujours « PHOTOfunSTUDIO » pour manipuler les images animées AVCHD.
Pour annuler la connexion
••Windows : Exécutez « Retirer le périphérique en toute sécurité » sur la barre des tâches
••Mac : Ouvrez le Finder et cliquez sur l’icône d’éjection qui s’affiche sur la barre latérale
- 264 -
VQT4T14
Raccordement à d’autres appareils
Conserver les images fixes et les images animées sur un ordinateur
■■Copier sur un ordinateur sans utiliser « PHOTOfunSTUDIO »
(sauf les images animées AVCHD)
Vous pouvez sauvegarder les images pour les utiliser sur votre ordinateur, en glissant
et déposant les dossiers et fichiers dans des dossiers séparés sur l’ordinateur.
DCIM (images fixes/animées)
100_PANA (Jusqu’à 999 images/dossier)
●●Windows
Les lecteurs s’affichent
dans le dossier
« Poste de travail » ou
« Ordinateur ».
●●Mac
Les lecteurs s’affichent
sur le bureau.
(Ils s’affichent sous
le nom « LUMIX »,
« NO_NAME » ou
« Untitled ».)
P1000001.JPG
:
P1000999.JPG
101_PANA
:
999_PANA
∗1
JPG : Images fixes
MP4 : Images animées [MP4]
[Vidéo haute vitesse]
MPO : Images fixes 3D
MISC (Fichiers DPOF, Mes Favoris)
AD_LUMIX∗2 DMC-TZ40 DMC-TZ41
GPSLOG
KML (Dossier de sauvegarde des journaux GPS convertis)
NMEA (Dossier de sauvegarde des journaux GPS)
PRIVATE∗2
AVCHD (Images animées en format AVCHD)
∗1 Un nouveau dossier est créé dans les cas suivants :
•• Lorsque le nombre de fichiers d’un dossier dépasse 999.
•• Lors de l’utilisation d’une carte contenant le même numéro de dossier (par exemple, les images
enregistrées avec un autre appareil photo, etc.).
•• Lors de l’enregistrement après l’exécution de [Renum.fichier].
∗2Ce dossier n’est pas créé dans la mémoire intégrée.
●●Mettez l’appareil photo hors tension avant d’insérer ou de retirer les cartes mémoire.
●●Lorsque la batterie commence à s’épuiser pendant la communication, un bip
d’avertissement est émis. Annulez immédiatement la communication sur l’ordinateur.
●●Lorsque [Mode USB] est réglé sur [PC] il n’est pas nécessaire d’effectuer le réglage
chaque fois que l’on connecte l’appareil photo à l’ordinateur.
●●Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de l’ordinateur.
- 265 -
VQT4T14
Raccordement à d’autres appareils
Conserver les images fixes et les images animées sur un ordinateur
■■Pour le mode PTP
Vous pouvez raccorder l’appareil photo à l’ordinateur même si [Mode USB] (→64) est
réglé sur [PictBridge(PTP)].
••Seule la sortie des images est possible.
••Si vous ne pouvez pas connecter l’appareil photo à l’ordinateur en mode PTP, réglez
[Mode USB] sur [PC] et reconnectez-les.
••Il peut être impossible d’importer si la carte contient 1 000 images ou plus.
••La lecture des images animées et des images fixes 3D n’est pas possible.
- 266 -
VQT4T14
Raccordement à d’autres appareils
Imprimer
Vous pouvez raccorder l’appareil photo directement à une imprimante compatible
PictBridge pour imprimer.
••Certaines imprimantes peuvent imprimer directement depuis la carte mémoire de
l’appareil photo.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’imprimante.
Vérifiez le sens de la fiche, et insérez-la bien droit.
Préparatifs :
(En insérant la fiche du cordon dans le mauvais
••Pour imprimer les images de la
sens, vous risqueriez de la déformer et de causer
mémoire intégrée, retirez toutes les
un dysfonctionnement.)
cartes mémoire.
Évitez aussi d’insérer dans la mauvaise prise. Cela
••Ajustez la qualité d’impression ou
risquerait d’endommager l’appareil.
autres réglages sur votre imprimante,
si nécessaire.
••Mettez l’appareil photo et l’imprimante
sous tension.
•• Ne déconnectez pas le câble de
connexion USB (fourni) lorsque
l’icône de déconnexion du câble
s’affiche (il se peut qu’elle ne s’affiche
pas avec certaines imprimantes).
Câble de connexion USB
(fourni)
Raccordez l’appareil photo à l’imprimante
••N’utilisez que le câble de connexion USB fourni ou un authentique câble de
connexion USB Panasonic (en option).
L’utilisation d’autres câbles que ceux ci-dessus peut causer un
dysfonctionnement.
Utilisez la touche de curseur de l’appareil photo pour
sélectionner [PictBridge(PTP)], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’image à
imprimer, puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Départ
impress.], puis appuyez sur [MENU/SET]
(Réglages d’impression (→270))
■■Pour annuler l’impression
Appuyez sur [MENU/SET].
- 267 -
VQT4T14
Raccordement à d’autres appareils
Imprimer
●●Déconnectez le câble de connexion USB (fourni) après l’impression.
●●Mettez l’appareil photo hors tension avant d’insérer ou de retirer les cartes mémoire.
●●Lorsque la batterie commence à s’épuiser pendant la communication, un bip
d’avertissement est émis. Annulez l’impression et déconnectez le câble de connexion
USB (fourni).
●●L’impression des images animées n’est pas possible.
- 268 -
VQT4T14
Raccordement à d’autres appareils
Imprimer
Imprimer plusieurs images
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Impr. multi.] à l’étape
(→267)
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’option, puis
appuyez sur [MENU/SET]
••[Sélection multi.] :
aites défiler les images à l’aide de la touche de curseur
F
et sélectionnez les images à imprimer à l’aide de la
touche [DISP.]. (Appuyez de nouveau sur la touche
[DISP.] pour annuler la sélection.)
Appuyez sur [MENU/SET] une fois la sélection terminée.
••[Tout sélect.] :Imprimez toutes les images.
••[Rég. impr.(DPOF)] : Imprimez les images sélectionnées sous [Rég. impr.]. (→154)
••[Mes favoris] :Imprimez les images sélectionnées comme [Mes favoris]. (→153)
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Départ
impress.], puis appuyez sur [MENU/SET]
(Réglages d’impression (→270))
••Sélectionnez [Oui] si un écran de confirmation d’impression s’affiche.
●●Un « ● » orange qui s’affiche pendant l’impression indique un message d’erreur.
●●L’impression peut être divisée en plusieurs images lorsque l’on imprime une grande
quantité d’images.
(L’affichage du nombre de feuilles restantes peut être différent du nombre d’images
spécifié pour l’impression.)
Imprimer avec la date et le texte
■■Imprimer la date sans [Timbre car.]
●●Impression en boutique photo : Seule la date d’enregistrement peut être imprimée.
Demandez d’imprimer la date en boutique photo.
••L’exécution des réglages [Rég. impr.] (→154) à l’avance sur l’appareil photo permet de spécifier
le nombre de copies et l’impression de la date avant de remettre la carte à la boutique photo.
••Lors de l’impression d’images fixes d’un rapport de format 16:9, vérifiez à l’avance
que la boutique photo accepte ce format.
●●À l’aide d’un ordinateur :Il est possible d’effectuer les réglages d’impression pour la
date d’enregistrement et les informations de texte à l’aide du
logiciel « PHOTOfunSTUDIO » disponible sur le disque fourni.
●●À l’aide d’une imprimante :Il est possible d’imprimer la date d’enregistrement en réglant
[Rég. impr.] sur l’appareil photo, ou en réglant [Impres.avec
date] (→270) sur [OUI] lorsque l’on connecte l’appareil photo à
une imprimante compatible avec l’impression de la date.
••Vous pouvez régler l’appareil photo pour que l’heure et la date soient imprimées sur
l’image lorsque vous enregistrez une image alors que la fonction [Indicateur date] est
activée dans le menu [Enr.]. (→125)
- 269 -
VQT4T14
Raccordement à d’autres appareils
Imprimer
Effectuer les réglages d’impression sur l’appareil photo
Les options de réglage comprennent le nombre d’images imprimées et leur taille.
Effectuez les réglages avant de sélectionner [Départ impress.].
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’option, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Option
Réglages
[Impres.avec
date]
[OUI] / [NON]
[Nomb.
d’impress.]
Spécifiez le nombre d’images (jusqu’à 999 images)
[Format papier]
Lorsque
priorité.
[Mise en page]
est sélectionné, les réglages d’imprimante ont la
(l’imprimante a priorité) /
(1 image, avec bordure) /
(1 image, sans bordure) /
(2 images) /
(4 images)
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le réglage, puis
appuyez sur [MENU/SET]
●●Il se peut que les options ne s’affichent pas si elles ne sont pas compatibles avec
l’imprimante.
●●Pour disposer
« 2 images » ou
« 4 images » dans une seule image fixe, réglez
sur 2 ou 4 le nombre d’impressions pour l’image fixe.
●●Pour imprimer sur du papier de format ou à mise en page non pris(e) en charge
par cet appareil photo, réglez sur
et effectuez les réglages sur l’imprimante.
(Consultez le mode d’emploi de l’imprimante.)
●●Même si les réglages de [Rég. impr.] sont effectués, il se peut que les dates ne
s’impriment pas, suivant la boutique photo ou l’imprimante utilisée.
●●Lors du réglage de [Impres.avec date] sur [OUI], vérifiez les réglages d’impression de
la date sur l’imprimante (les réglages d’imprimante peuvent avoir la priorité).
●●Pour imprimer une image sur laquelle du texte ou la date est déjà apposé, réglez
[Impres.avec date] sur [NON]. (L’image fixe est imprimée avec la date superposée.)
- 270 -
VQT4T14
Autres
Utiliser l’adaptateur secteur (en option) et le
coupleur CC (en option) au lieu de la batterie
L’utilisation de l’adaptateur secteur (en option) et du coupleur CC (en option) permet
d’effectuer l’enregistrement et la lecture sans avoir à tenir compte de la charge restante
sur la batterie.
Le coupleur CC en option ne peut être utilisé qu’avec l’adaptateur secteur Panasonic
spécifié.
Insérez le coupleur CC au
lieu de la batterie
Ouvrez le cache du coupleur
CC
••S’il est difficile à ouvrir, ouvrez
d’abord le couvercle du logement à
carte/batterie, puis appuyez sur le
cache du coupleur CC par l’intérieur
pour l’ouvrir.
Coupleur CC
Prise DC IN
Fermez le couvercle et
glissez le levier de libération
sur la position [LOCK]
Cache du
coupleur CC
Adaptateur secteur
Vérifiez le sens du
connecteur et insérez-le
bien droit dans la prise.
Branchez l’adaptateur
secteur dans une prise de
courant
Branchez l’adaptateur
secteur dans la prise DC IN
du coupleur CC
●●Utilisez toujours un adaptateur secteur de marque Panasonic (en option).
●●Utilisez l’adaptateur secteur et le coupleur CC spécialement conçus pour cet appareil
photo. L’utilisation d’autres adaptateurs ou coupleurs peut causer une panne de
l’appareil photo.
●●Suivant le type de trépied ou de monopode, il peut être impossible d’y installer
l’appareil photo lorsque le coupleur CC est branché.
●●Il n’est pas possible de placer l’appareil photo debout lorsque l’adaptateur secteur y
est connecté. Si vous laissez l’appareil photo sur une surface quelconque pendant
que vous travaillez, il est recommandé de le déposer sur un chiffon doux.
●●Lorsque l’adaptateur secteur est branché, retirez-le toujours de l’appareil photo avant
d’ouvrir le couvercle du logement à carte/batterie.
●●Retirez l’adaptateur secteur et le coupleur CC après l’utilisation, et fermez le cache du
coupleur CC.
●●Veuillez aussi lire le mode d’emploi de l’adaptateur secteur et du coupleur CC.
- 271 -
VQT4T14
Autres
Liste des affichages de l’écran LCD
Les écrans illustrés ici ne sont que des exemples. L’affichage réel peut être différent.
Pendant l’enregistrement
Mode d’enregistrement (→28)
Compensation de contre-jour
(→35, 37)
50p
Format d’enregistrement (→126)
Qualité d’enregistrement (→126)
Taille d’image (→115)
Qualité (→116)
Mode flash (→74)
Zone AF (→31)
Stabilisateur (→125)
Retardateur (→79)
Netteté des mouvements (→36)
Histogramme (→60)
Alerte de vacillement (→30)
Balance des blancs (→117)
Mode de couleur (→123)
Affichage des réglages de
commande créative
Charge restante de la batterie
(→20)
Mise au point (→31)
Vent coupé (→128)
Exposition intelligente (→121)
Enregistrement macro (→76)
Mode rafale (→106)
Prises de vues en fourchette
(→81)
- 272 -
VQT4T14
Autres
Liste des affichages de l’écran LCD
Configuration personnalisée
(→105)
Prise de vue horizontale (→128)
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Icône de réception GPS (→160)
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Actualisation du positionnement
GPS (→160) DMC-TZ40
DMC-TZ41
Annuler la fonction AF/AE tactile
(→33)
Annuler la recherche MPA (→38)
Compensation d’exposition (→80)
Activer/désactiver le
déclencheur tactile (→32)
Recherche MPA (→38, 119)
Zoom tactile (→71)
Lampe d’assistance AF (→123)
Mode de mesure (→121)
Sensibilité ISO (→116)
F4.0
Valeur d’ouverture (→30, 82, 84)
1/60
Vitesse d’obturation (→30, 82, 84)
Vitesse d’obturation minimale
(→122)
1234
R29m59s
Nombre d’images qu’il est
possible d’enregistrer (→24)
Temps d’enregistrement restant*
(→40)
État d’enregistrement
Destination de sauvegarde (→23)
Boussole (→185)
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Luminance de l’écran (→59)
1m23s
Temps d’enregistrement écoulé*
(→40)
Timbre de date (→125)
Mode d’économiseur d’écran
(→62)
*XXmXXs, RXXmXXs
[m] et [s] signifient respectivement « minutes » et « secondes ».
- 273 -
VQT4T14
Autres
Liste des affichages de l’écran LCD
Date/heure actuelle
Heure universelle (→113)
Nom* (→99)
Âge en années/mois* (→99, 108)
Informations de nom de lieu* (→165)
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Modifier le nom de lieu GPS (→165)
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Réglages de destination* (→112)
Jours de voyage écoulés* (→112)
Plage de mise au point (→78)
Zoom (→70)
* •L’affichage s’effectue suivant l’ordre de priorité suivant : informations de nom de lieu, destination de
voyage, nom ([Bébé]/[Animal domes.]) et nom ([Rec. visage]). Lorsque s’affichent les informations
de nom de lieu ou le nombre de jours écoulés depuis le jour du départ, l’âge en années/mois ne
s’affiche pas. DMC-TZ40 DMC-TZ41
•L’affichage s’effectue dans l’ordre de priorité suivant : destination de voyage, nom ([Bébé] / [Animal
domes.]) et nom ([Rec. visage]). Lorsque s’affiche le nombre de jours écoulés depuis le jour du
départ, l’âge en années/mois ne s’affiche pas. DMC-TZ37
- 274 -
VQT4T14
Autres
Liste des affichages de l’écran LCD
Les écrans illustrés ici ne sont que des exemples. L’affichage réel peut être différent.
Pendant la lecture
Mode de lecture (→132)
Image protégée (→155)
Mes Favoris (→153)
Affichage de date/texte apposé
(→125, 147)
Mode de couleur (→123)
Image retouchée (→141, 142)
Taille d’image (→115)
Qualité (→116)
Charge restante de la batterie
(→20)
50p
1m23s
Format d’enregistrement (→126)
Qualité d’enregistrement (→126)
Temps d’enregistrement
d’images animées* (→49)
Nombre d’images de rafale (→130)
Histogramme (→60)
Lecture d’images animées (→49)
Lecture panoramique (→94)
Lecture de rafale (→130)
*XXmXXs
[m] et [s] signifient respectivement « minutes » et « secondes ».
- 275 -
VQT4T14
Autres
Liste des affichages de l’écran LCD
Numéro de dossier/fichier (→45, 265)
Numéro d’image/Nombre total d’images (→45)
Date/heure d’enregistrement
Heure universelle (→113)
Nom* (→99)
Âge en années/mois* (→99)
Réglages d’impression (→154)
Avec informations de lieu (→161)
Avec informations de nom de
lieu (→161)
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Informations de nom de lieu* (→165)
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Titre* (→146)
Réglages de destination* (→112)
Jours de voyage écoulés* (→112)
Icône d’acquisition
d’informations (→130)
Luminance de l’écran (→59)
Mode d’enregistrement (→28)
Mode flash (→74)
Balance des blancs (→117)
Compensation d’exposition (→80)
Sensibilité ISO (→116)
F4.0
1/60
Valeur d’ouverture (→30, 82, 84)
Vitesse d’obturation (→30, 82, 84)
Affichage des réglages de
commande créative
* •L’affichage s’effectue suivant l’ordre de priorité suivant : informations de nom de lieu, titre,
destination de voyage, nom ([Bébé]/[Animal domes.]) et nom ([Rec. visage]). Lorsque s’affichent
les informations de nom de lieu ou le nombre de jours écoulés depuis le jour du départ, l’âge en
années/mois ne s’affiche pas. DMC-TZ40 DMC-TZ41
•L’affichage s’effectue dans l’ordre de priorité suivant : titre, destination de voyage, nom ([Bébé] /
[Animal domes.]) et nom ([Rec. visage]). Lorsque s’affiche le nombre de jours écoulés depuis le
jour du départ, l’âge en années/mois ne s’affiche pas. DMC-TZ37
- 276 -
VQT4T14
Autres
Affichages de message
Signification et réponse requise pour les principaux messages affichés sur l’écran LCD.
[Cette carte mémoire n’est pas utilisable.]
●●Non compatible avec l’appareil photo. Utilisez une carte compatible.
[Certaines images ne peuvent pas être effacées]
[Cette image ne peut pas être effacée]
●●Il n’est pas possible de supprimer les images qui ne sont pas DCF (→45).
→ Sauvegardez les données nécessaires sur un ordinateur ou autre appareil, puis utilisez
[Formater] sur l’appareil photo. (→66)
[Aucune nouvelle sélection possible]
●●Le nombre d’images qu’il est possible de supprimer en une seule fois est dépassé.
●●Plus de 999 images ont été définies comme [Mes favoris].
●●Le nombre d’images pour lesquelles [Édit. titre], [Timbre car.] ou [Redimen.] (réglages multiples) est
permis en une seule fois a été dépassé.
[Ne peut pas être réglé sur cette image]
●●[Rég. impr.], [Édit. titre] ou [Timbre car.] ne peut être effectué pour les images qui ne sont pas DCF
(→45).
[Éteignez puis rallumez l’appareil photo]
●●L’objectif ne fonctionne pas bien.
[Erreur système]
→ Remettez l’appareil photo sous tension.
(Si cet affichage ne disparaît pas, informez-vous auprès du revendeur ou du centre de service
après-vente le plus près)
[Certaines images ne peuvent pas être copiées]
[La copie ne peut pas être achevée]
●●Il n’est pas possible de copier les images dans les cas suivants.
→ Une image du même nom existe déjà dans la mémoire intégrée lors de la copie depuis la carte.
→ Le fichier n’est pas conforme à la norme DCF (→45).
→ Image enregistrée ou modifiée sur un appareil différent.
[Pas assez d’espace sur mémoire interne]
[Mémoire insuffisante dans la carte]
●●Il n’y a plus d’espace libre sur la mémoire intégrée ou la carte. Lorsque vous copiez des images de
la mémoire intégrée à la carte (copie par lot), les images sont copiées tant qu’il reste de la place sur
la carte.
[Erreur mémoire interne]
[Formater mém. int. ?]
●●S’affiche lors du formatage de la mémoire intégrée à partir d’un ordinateur, etc.
→ Reformatez directement en utilisant l’appareil photo. Les données seront supprimées.
[Erreur carte mémoire. État non utilisable sur cet appareil photo. Formater cette carte?]
●●Le format de la carte n’est pas pris en charge sur cet appareil photo.
→ Sauvegardez les données nécessaires sur un ordinateur ou autre appareil, puis utilisez
[Formater] sur l’appareil photo. (→66)
[Réinsérer la carte SD]
[Essayer avec une autre carte]
●●L’accès à la carte a échoué.
→ Réinsérez la carte.
●●Essayez avec une autre carte.
- 277 -
VQT4T14
Autres
Affichages de message
[Erreur de paramètre de la carte mémoire]
●●La carte n’est pas conforme à la norme SD.
●●Pour l’utilisation des cartes à capacité de 4 Go ou plus, seules les cartes mémoire SDHC ou SDXC
sont prises en charge.
[Erreur lecture] / [Erreur écriture]
[Veuillez vérifier la carte]
●●La lecture des données a échoué.
→ Assurez-vous que la carte est correctement insérée (→22).
●●L’écriture des données a échoué.
→ Éteignez l’appareil photo et retirez la carte. Réinsérez la carte et rallumez l’appareil photo.
●●La carte est peut-être endommagée.
●●Essayez avec une autre carte.
[Enregistrement impossible à cause de données de format incompatibles (NTSC/PAL)
sur la carte.]
●●Formatez la carte après avoir sauvegardé les données nécessaires sur un ordinateur ou autre
support. (→66)
●●Insérez une autre carte.
[Le film enregistré a été effacé à cause de la limitation de la vitesse d’écriture de la carte]
●●Si l’enregistrement s’arrête même pendant l’utilisation d’une carte de la classe de vitesse
recommandée (→23), cela signifie que la vitesse d’écriture des données est devenue lente. Le cas
échéant, il est recommandé de copier les données de la carte mémoire sur un autre support, puis
de formater la carte (→66).
●●L’enregistrement d’images animées peut prendre fin automatiquement avec certaines cartes.
[Un dossier ne peut pas être créé]
●●Le nombre de dossiers utilisés a atteint 999.
→ Sauvegardez les données nécessaires sur un ordinateur ou autre appareil, puis utilisez
[Formater] sur l’appareil photo. (→66)Le numéro de dossier revient à 100 lorsque vous exécutez
[Renum.fichier] (→63).
[L’image est affichée au format 16:9]
[L’image est affichée au format 4:3]
●●Le câble AV (en option) est connecté à l’appareil photo.
→ Pour retirer le message immédiatement → Appuyez sur [MENU/SET].
→ Pour modifier le rapport de format → Modifiez [Format TV] (→64).
●●Le câble de connexion USB (fourni) est uniquement connecté à l’appareil photo.
→ Le message disparaît lorsque le câble est aussi connecté à l’autre appareil.
[Cette batterie ne peut pas être utilisée]
●●Utilisez une batterie Panasonic authentique.
●●La batterie ne peut pas être reconnue car la borne est sale.
→ Essuyez toute trace de saleté sur la borne de la batterie.
[La fonction GPS n’est pas disponible dans cette région.] DMC-TZ40 DMC-TZ41
●●Il se peut que la fonction GPS soit inopérante en Chine ou dans les régions frontalières des pays
voisins de la Chine. (En date de janvier 2013)
[L’enregistrement a échoué.]
●●Il se peut que l’enregistrement soit impossible si le lieu d’enregistrement de l’image 3D est trop
sombre ou trop lumineux, ou si le sujet n’a pas assez de contraste.
- 278 -
VQT4T14
Autres
Affichages de message
[Échec de connexion au point d’accès sans fil] / [Échec de connexion] /
[Destination introuvable]
●●Faites les vérifications suivantes concernant le point d’accès sans fil.
→ Les informations de point d’accès sans fil définies sur l’appareil photo sont erronées. Vérifiez le
type d’authentification, le type de chiffrement et la clé de chiffrement. (→206)
→ Le point d’accès sans fil n’est pas sous tension.
→ Le réglage du point d’accès sans fil n’est pas pris en charge par l’appareil photo.
●●Vérifiez le réglage réseau de la destination.
●●Il se peut que les ondes radio d’autres appareils bloquent la connexion à un point d’accès sans
fil. Vérifiez les autres appareils connectés au point d’accès sans fil et les appareils qui utilisent la
bande de fréquence 2,4 GHz.
[Pas de photo à envoyer]
●●S’affiche lorsqu’il n’y a pas d’image à transmettre, en raison des restrictions de la destination.
Vérifiez le type de fichier de l’image à transmettre. (→192)
[Échec de connexion. Veuillez réessayer dans quelques minutes.] /
[Réseau déconnecté. Transfert interrompu.]
●●Les ondes radio du point d’accès sans fil faiblissent. Effectuez la connexion plus près du point
d’accès sans fil.
●●Le serveur ne répond pas ou le temps de traitement de la communication est écoulé. Réessayez
plus tard.
●●Suivant le point d’accès sans fil, il se peut que la connexion soit coupée automatiquement après
l’écoulement d’un temps donné. Rétablissez la connexion.
[Le chargement sur le dossier du cloud est disponible une fois que les paramètres
cloud sync ont été configurés sur un périphérique permettant le téléchargement, tel
qu’un PC ou un Smartphone.]
●●Les appareils qui téléchargent des images depuis un dossier Cloud ne sont pas enregistrés.
●●Effectuez le réglage de synchronisation dans le Cloud. Configurez les réglages à l’aide de
« PHOTOfunSTUDIO » sur un ordinateur, ou de « Image App » sur un téléphone intelligent ou une
tablette. Pour plus d’informations sur [Service sync. dans le cloud], reportez-vous à (→229).
[Échec de connexion]
●●Vérifiez ce qui suit concernant le téléphone intelligent ou la tablette à connecter.
→ Le téléphone intelligent ou la tablette ne fonctionne pas.
→ Sur l’appareil photo, changez le point d’accès pour la connexion dans les réglages Wi-Fi du
téléphone intelligent ou de la tablette.
→ Il n’y a pas d’espace libre sur le téléphone intelligent ou la tablette.
[Échec de connexion. Vérifiez l’ID de connexion et le mot de passe.]
●●L’identifiant de connexion ou le mot de passe de « LUMIX CLUB » est incorrect. Reprenez la saisie.
Si vous avez oublié l’identifiant de connexion ou le mot de passe, consultez les informations dans
l’écran de connexion du site Web « LUMIX CLUB ».
[Imp. d’envoyer des fichiers à cause de limite destination] /
[Transfert terminé. Certains fichiers restent à cause de limite destination.]
●●Vérifiez le format de fichier de l’image à envoyer.
●●L’envoi d’images animées peut échouer si le fichier est trop gros. Divisez les images animées au
moyen de [Division vidéo]. (→149)
- 279 -
VQT4T14
Autres
Affichages de message
[Non disponible. Configurez param. connexion sur le site Web LUMIX CLUB.]
●●Connectez-vous à « LUMIX CLUB » depuis votre téléphone intelligent, tablette ou ordinateur, et
réglez les détails de connexion du service WEB de destination.
[Impossible de sélectionner simult. services partage d’images et de vidéos.]
●●Il n’est pas possible de sélectionner en même temps les services WEB uniquement pour images et
les services WEB uniquement pour images animées. Désélectionnez un des services.
[Imp. d’obtenir adresse IP. Configurez param. d’adresse IP du PA sans fil sur DHCP.]
●●Activez les réglages DHCP de l’adresse IP sur les points d’accès sans fil auxquels vous vous
connectez.
[Imp. de connect. au serveur.]
●●Si un message s’affiche pour vous demander de mettre à jour le certificat racine, acceptez.
- 280 -
VQT4T14
Autres
Questions et Réponses
Dépannage
Faites d’abord les vérifications suivantes (→281 - 291).
Si le problème persiste, il se peut que l’exécution de [Restaurer] sous le menu [Config.]
règle le problème (→63). (Notez que tous les réglages d’usine seront rétablis, à l’exception
de quelques options telles que [Régl.horl.].)
Batterie, alimentation
Le voyant de charge s’éteint avant que la batterie ne soit complètement chargée.
●●La charge est effectuée dans un emplacement à température très élevée ou très basse.
→ Reconnectez le câble de connexion USB (fourni) et reprenez la charge dans un emplacement où
la température ambiante est de 10 °C à 30 °C (cette plage de température s’applique aussi à la
batterie elle-même).
(Si vous reconnectez le câble de connexion USB alors que la batterie est complètement chargée,
le voyant de charge s’allume pendant 15 secondes environ.)
Le voyant de charge s’allume de nouveau après s’être éteint. DMC-TZ40 DMC-TZ41
●●La batterie est en train de se charger.
→ Si le niveau de charge de la batterie est bas alors que l’appareil photo est hors tension et que
[Réglage GPS] est réglé sur [OUI], il se peut que la batterie commence automatiquement à se
charger.
L’appareil photo ne fonctionne pas même s’il est mis sous tension.
●●La batterie n’est pas insérée correctement (→17) ou doit être rechargée.
L’appareil photo se met hors tension dès sa mise sous tension.
●●Il faut charger la batterie.
L’appareil photo est mis hors tension automatiquement.
●●Si vous raccordez l’appareil photo à un téléviseur compatible VIERA Link (HDMI) à l’aide d’un micro
câble HDMI (en option) et mettez le téléviseur hors tension à l’aide de sa télécommande, l’appareil
photo sera aussi mis hors tension.
→ Si vous n’utilisez pas VIERA Link (HDMI), réglez [VIERA link] sur [NON]. (→64)
GPS
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Impossible d’effectuer le positionnement.
●●Lorsque [Réglage GPS] est réglé sur [NON]. (→159)
●●Suivant l’environnement d’enregistrement, tel qu’à l’intérieur ou près d’édifices, il peut être
impossible de bien recevoir les signaux des satellites de géo-positionnement. (→158)
→ Pendant l’utilisation de la fonction GPS, il est recommandé de garder l’appareil photo immobile
un instant avec l’antenne GPS intégrée orientée vers le haut dans un emplacement extérieur où
tout le ciel est visible.
L’indicateur d’état GPS s’allume alors que l’appareil photo est hors tension.
●●[Réglage GPS] est réglé sur [OUI].
→ Les ondes électromagnétiques émises par l’appareil photo peuvent affecter les instruments et les
appareils de mesure. Dans les avions (pendant le décollage ou l’atterrissage) ou autres zones à
utilisation limitée, réglez [Mode avion] sur [OUI], puis mettez l’appareil photo hors tension.
- 281 -
VQT4T14
Autres
Questions et Réponses Dépannage
GPS (suite)
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Le positionnement prend du temps.
●●Le positionnement peut prendre plusieurs minutes lors de la première utilisation de l’appareil photo
ou s’il est resté inutilisé pendant un certain temps.
●●Le positionnement prend normalement moins de deux minutes, mais comme la position des
satellites de géo-positionnement change, il peut prendre plus de temps suivant l’emplacement et
l’environnement d’enregistrement.
→ L’exécution du positionnement peut être plus rapide lorsque vous téléchargez les données
d’assistance GPS sur l’appareil photo à l’aide du « GPS Assist Tool ». (→169)
●●Le positionnement prendra du temps dans les environnements où il est difficile de recevoir les
signaux des satellites de géo-positionnement. (→158)
Les informations de nom de lieu sont différentes du lieu d’enregistrement.
●●Immédiatement après la mise sous tension de l’appareil photo ou lorsque l’icône GPS est
autre que
, les informations de nom de lieu enregistrées dans l’appareil photo peuvent être
considérablement différentes de la position actuelle.
●●Lorsque s’affiche pour les informations de nom de lieu, vous pouvez remplacer les informations
par d’autres informations candidates avant de commencer à enregistrer. (→165)
Vous pouvez modifier un nom de lieu ou un nom de point de repère enregistré sur une image.
Les informations de nom de lieu ne s’affichent pas.
●●« - - - » s’affiche s’il n’y a pas de points de repère ou autres points à proximité, ou s’il n’y a pas
d’informations enregistrées dans la base de données de l’appareil photo. (→161)
→ Pendant la lecture, il est possible de saisir un nom de lieu ou autre information à l’aide de [Éditer
le nom du lieu]. (→167)
Carte
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Impossible d’afficher les cartes détaillées.
●●Utilisez le logiciel « LUMIX Map Tool » du disque (fourni) pour copier les données cartographiques
du disque. (→179)
Certains noms de lieu ne s’affichent pas.
●●Des cartes détaillées s’affichent lorsque vous copiez des données cartographiques depuis le disque
(fourni). (→179)
(Notez toutefois que le disque ne contient pas tous les noms de lieu.)
●●Les noms de lieu peuvent ne pas s’afficher pour certains réglages d’échelle de la carte.
→ Agrandissez l’échelle de la carte.
L’exécution de la copie des données cartographiques prend du temps.
●●Étant donné la grande taille des données cartographiques, l’exécution de la copie peut prendre du
temps. Il est recommandé de copier uniquement les données cartographiques de la zone requise.
- 282 -
VQT4T14
Autres
Questions et Réponses Dépannage
Enregistrement
Impossible d’enregistrer d’images.
●●La mémoire intégrée ou la carte est pleine. → Libérez de l’espace en supprimant des images
inutiles (→52).
Les images enregistrées sont blanchâtres.
●●L’objectif est sale (empreintes digitales, etc.).
→ Mettez l’appareil photo sous tension pour retirer le barillet d’objectif, et nettoyez la surface de
l’objectif à l’aide d’un chiffon doux et sec.
●●L’objectif est embué (→8).
Les images enregistrées sont trop lumineuses/sombres.
●●Ajustez l’exposition (→80).
●●[Vit. obtu. mini.] est réglé sur la vitesse rapide. Vérifiez le réglage (→122).
L’appareil photo prend plusieurs images même si je n’appuie qu’une fois sur la touche
d’obturateur.
●●L’appareil est réglé pour utiliser [Pris. vues raf.] ou [Rafale].
La mise au point ne s’effectue pas correctement.
●●Le réglage du mode ne convient pas à la distance du sujet. (La plage de mise au point varie suivant
le mode d’enregistrement.)
●●Le sujet ne se trouve pas dans la plage de mise au point. (→78)
●●Cela est dû au vacillement de l’appareil photo ou au mouvement du sujet. (→30)
Les images enregistrées sont floues. La fonction de stabilisateur est sans effet.
●●La vitesse d’obturation est plus lente dans les endroits sombres, et la fonction de stabilisateur est
moins efficace.
→ Tenez l’appareil photo fermement à deux mains et gardez les bras près du corps.
●●Utilisez un trépied et le retardateur (→79) lorsque vous utilisez une vitesse d’obturation plus basse
avec [Vit. obtu. mini.].
Impossible d’utiliser [Pris. vues raf.].
●●Il n’y a assez de mémoire que pour 2 images ou moins.
Les images enregistrées semblent moins clairement définies ou il y a de l’interférence.
●●La sensibilité ISO est élevée ou la vitesse d’obturation est lente.
(Le réglage par défaut de [Sensibilité] est [AUTO] – de l’interférence peut apparaître sur les images
enregistrées à l’intérieur.)
→ Réduisez la valeur de [Sensibilité] (→116).
→ Enregistrez les images dans des endroits plus lumineux.
●●L’appareil photo est réglé sur le mode de scène [Haute sens.].
(L’image est moins clairement définie en raison de la sensibilité élevée)
Sous un éclairage fluorescent, un dispositif d’éclairage à DEL, etc., il se
peut que des bandes s’affichent ou que l’affichage vacille.
●●Cela est une caractéristique des capteurs MOS utilisés sur cet appareil photo. Il ne
s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
La luminosité ou la coloration de l’image enregistrée est différente de la réalité.
●●Lorsque vous enregistrez sous un dispositif d’éclairage fluorescent ou à DEL, etc., l’augmentation
de la vitesse d’obturation peut provoquer de légères modifications de la luminosité et de la couleur.
Cela est dû aux caractéristiques de la source de lumière et n’indique aucun dysfonctionnement.
●●Lorsque des sujets sont enregistrés dans des emplacements très lumineux, ou lorsque vous
enregistrez sous un éclairage fluorescent, un dispositif d’éclairage à DEL, une lampe au mercure,
un éclairage au sodium, etc., il se peut que les couleurs et la luminosité de l’écran changent, ou que
des bandes horizontales apparaissent sur l’écran.
- 283 -
VQT4T14
Autres
Questions et Réponses Dépannage
Enregistrement (suite)
Des stries horizontales rougeâtres apparaissent sur l’écran LCD pendant
l’enregistrement.
●●Cela est une caractéristique des capteurs MOS utilisés sur cet appareil photo. Elles apparaissent
lorsqu’une partie du sujet est lumineuse. Ces zones peuvent être irrégulières, mais il ne s’agit pas
d’un dysfonctionnement. Cela sera enregistré sur les images animées, mais pas sur les images
fixes.
●●Il est recommandé d’éviter d’exposer l’écran à la lumière du soleil ou autre source de lumière
intense pendant l’enregistrement d’images.
Le filmage s’arrête avant la fin.
●●Si la température ambiante est élevée ou si des images animées sont enregistrées de manière
continue,
s’affiche et il se peut que l’enregistrement en cours s’arrête avant la fin pour protéger
l’appareil photo.
●●Avec certaines cartes, l’affichage d’accès peut apparaître brièvement après l’enregistrement et
l’enregistrement peut s’arrêter avant la fin.
●●Utilisez une carte SD de vitesse « Classe 4 » ou supérieure. Si l’enregistrement s’arrête même
pendant l’utilisation d’une carte de la classe de vitesse recommandée, cela signifie que la vitesse
d’écriture des données est devenue lente. Le cas échéant, il est recommandé de copier les
données de la carte mémoire sur un autre support, puis de formater la carte (→66).
L’enregistrement d’une image panoramique s’arrête avant la fin.
●●Si le mouvement de balayage de l’appareil photo est trop lent, ce dernier jugera que l’opération a
été interrompue et il cessera d’enregistrer.
●●L’appareil photo cessera d’enregistrer si le mouvement de balayage est trop saccadé pendant son
déplacement dans le sens d’enregistrement.
→ Pour enregistrer des images panoramiques, balayez la scène avec l’appareil photo dans un petit
mouvement circulaire parallèle au sens de l’enregistrement, à la vitesse d’environ 8 secondes
par tour complet (valeur recommandée).
Il n’est pas possible de verrouiller la mise au point sur le sujet. (La recherche MPA échoue)
●●Si la couleur du sujet est similaire à celle de l’arrière-plan, il se peut que la recherche MPA ne
fonctionne pas. Réglez la zone AF sur les couleurs spécifiques au sujet en alignant cette zone sur
la zone AF.
Écran LCD
La luminosité est instable.
●●La valeur d’ouverture est réglée pendant que la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course. (Cela
n’affecte pas l’image enregistrée.)
Ce problème peut aussi survenir lorsque la luminosité change en raison de l’utilisation du zoom ou
du déplacement de l’appareil photo. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement, mais d’une commande
d’ouverture effectuée automatiquement par l’appareil photo.
L’écran scintille à l’intérieur.
●●Il se peut que l’écran LCD scintille quelques secondes après la mise sous tension. Cela corrige le
scintillement causé par l’éclairage des lumières fluorescentes, des lumières à DEL, etc., et il ne
s’agit pas d’un dysfonctionnement.
L’écran est trop lumineux/foncé.
●●[Luminosité de l’écran] est activé (→59)
●●Utilisez [Écran] pour ajuster la luminosité de l’écran LCD. (→59)
Il y a des points noirs/bleus/rouges/verts ou de l’interférence. L’écran semble déformé
lorsqu’on le touche.
●●Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement, et cela ne sera pas enregistré sur les images elles-mêmes.
- 284 -
VQT4T14
Autres
Questions et Réponses Dépannage
Flash
Le flash n’est pas émis.
●●Le flash est réglé sur [Forcé non] (→74).
●●Le flash n’est pas disponible dans les cas suivants :
•• [Pris. vues raf.]
[Rafale flash])
•• [Rafale] (À l’exception de
•• Modes de scène ([Paysage] [Paysage noct.] [Prise noct. manu.] [HDR] [Crépuscule] [Ciel étoilé]
[À travers la vitre] [Vidéo haute vitesse] [Mode Photo 3D])
•• Mode [Commande créative]
•• Mode [Panorama]
Le flash est déclenché plusieurs fois.
●●La fonction de réduction des yeux rouges est activée (→74). (Le flash se déclenche deux fois pour
éviter que les yeux ne semblent rouges.)
●●[Rafale] est réglé sur [Rafale flash] (→106).
Lecture
Les images ont été pivotées.
●●[Rotation aff] est activé (→65)
Impossible d’afficher les images. Il n’y a pas d’images enregistrées.
●●Il n’y a pas d’images dans la mémoire intégrée ou la carte (les images sont lues à partir de la carte
si une carte est insérée, et à partir de la mémoire intégrée dans le cas contraire).
●●Le nom de fichier de l’image a-t-il été modifié sur un ordinateur ? Le cas échéant, le fichier ne peut
être lu sur l’appareil photo.
●●Pendant [Lecture filtrée], seules les images correspondant aux filtres activés s’affichent.
→ Annulez le filtrage (→133).
Le numéro de dossier/fichier s’affiche sous la forme [-]. L’image est noire.
●●L’image a été modifiée sur un ordinateur ou enregistrée avec un appareil différent.
●●La batterie a été retirée juste après l’enregistrement de l’image, ou l’image a été enregistrée alors
que la batterie était faible.
→ Utilisez [Formater] pour supprimer (→66).
Une date inexacte s’affiche dans la recherche de calendrier.
●●L’image a été modifiée sur un ordinateur ou enregistrée avec un appareil différent.
●●[Régl.horl.] est inexact (→27).
(Une date inexacte peut s’afficher dans la recherche de calendrier sur les images copiées sur
un ordinateur puis recopiées sur cet appareil, si la date de l’ordinateur est différente de celle de
l’appareil photo.)
Des points ronds blancs, comme des bulles de savon, apparaissent sur
l’image enregistrée.
●●Si vous enregistrez une image avec le flash dans un endroit sombre ou à l’intérieur,
il se peut que des points ronds blancs apparaissent sur l’image car le flash réfléchit
sur les particules de poussière dans l’air. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Ce phénomène a pour caractéristique que le nombre de points ronds et leur position
varient d’une image à l’autre.
[La vignette est affichée] apparaît sur l’écran.
●●Les images ont peut-être été enregistrées sur un autre appareil. Dans ce cas, elles peuvent
s’afficher avec une qualité d’image médiocre.
- 285 -
VQT4T14
Autres
Questions et Réponses Dépannage
Lecture (Suite)
Noircit les zones rouges des images enregistrées.
●●Lorsque la fonction de correction numérique des yeux rouges (
,
) est activée et que vous
photographiez un sujet dont certaines parties sont d’une couleur proche de celle de la peau et
contiennent une zone rouge, il se peut que la fonction de correction numérique des yeux rouges
noircisse cette zone rouge.
→ Il est recommandé de régler le flash sur
, ou , ou de régler [Sans yeux r.] sur [NON] avant
de photographier.
Les bruits de fonctionnement de l’appareil photo, tels que celui des commandes de
zoom, seront enregistrés sur les images animées.
●●Il se peut que les bruits de fonctionnement de l’appareil photo soient enregistrés lorsque ce
dernier ajuste automatiquement l’ouverture de l’objectif lors du filmage ; il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Les images animées filmées par cet appareil photo ne peuvent être lues sur d’autres
appareils photo.
●●Même si un appareil est compatible AVCHD et MP4, il se peut que les images animée enregistrées
sur cet appareil photo aient une mauvaise qualité d’image ou de son quand elles sont lues sur
l’appareil en question, ou que ce dernier ne puisse pas faire la lecture. Il se peut aussi que les
informations d’enregistrement ne s’affichent pas correctement.
À propos de la fonction Wi-Fi
L’appareil photo ne peut pas se connecter au LAN sans fil. Les ondes radio sont
irrégulières.
●●Utilisez l’appareil photo à l’intérieur de la plage de communication du réseau LAN sans fil.
●●Les types de connexion et les méthodes de réglage de sécurité varient suivant le point d’accès sans fil.
→ Reportez-vous au mode d’emploi du point d’accès sans fil.
●●Lorsque les ondes radio sont interrompues, il peut être possible d’améliorer la situation en
déplaçant le point d’accès sans fil ou en modifiant son angle.
●●Il se peut que la connexion ne s’effectue pas automatiquement si le SSID réseau du point d’accès
sans fil est réglé pour ne pas diffuser.
→ Réglez le SSID réseau du point d’accès sans fil pour qu’il diffuse.
●●Un four à micro-ondes, téléphone sans fil ou autre appareil fonctionnant sur la bande de fréquence
2,4 GHz est-il utilisé à proximité ?
→ Les ondes radio peuvent être interrompues lorsqu’elles sont utilisées simultanément. Utilisez ces
appareils à une bonne distance de l’appareil photo.
●●Le point d’accès sans fil permutable 5 GHz / 2,4 GHz est-il connecté à un autre appareil utilisant la
bande de fréquence 5 GHz ?
→ Il est recommandé d’utiliser un point d’accès sans fil capable d’utiliser simultanément les bandes
de fréquence 5 GHz et 2,4 GHz. Il ne peut être utilisé simultanément avec cet appareil photo s’il
n’est pas compatible.
●●Lorsque le témoin de la batterie clignote en rouge, il se peut que la connexion à autre appareil ne
puisse s’établir, ou que la connexion soit coupée. (Un message tel que [Erreur de communication]
s’affiche.)
- 286 -
VQT4T14
Autres
Questions et Réponses Dépannage
À propos de la fonction Wi-Fi (suite)
Le point d’accès sans fil ne s’affiche pas. Ou bien la connexion n’est pas possible.
●●Vérifiez si le point d’accès sans fil à connecter est en marche.
●●Il se peut que l’appareil photo ne puisse afficher ou se connecter à un point d’accès sans fil, suivant
l’état des ondes radio.
→ Effectuez la connexion plus près du point d’accès sans fil.
●●Il se peut qu’il ne s’affiche pas même s’il y a des ondes radio, suivant le réglage du point d’accès
sans fil.
→ Vérifiez les réglages du point d’accès sans fil.
●●Il se peut que le point d’accès sans fil soit introuvable, suivant l’état des ondes radio.
→ Effectuez [Connexion manuelle]. (→206)
●●Le SSID réseau du point d’accès sans fil est-il réglé pour ne pas diffuser ?
→ Il se peut qu’il ne soit pas détecté s’il est réglé pour ne pas diffuser. Saisissez (spécifiez) le SSID
réseau. (→207)
●●Essayez ce qui suit :
→ Rapprochez l’appareil photo du point d’accès sans fil
→ Enlevez les obstacles entre l’appareil photo et le point d’accès sans fil
→ Modifiez l’orientation de l’appareil photo
Il faut toujours beaucoup de temps pour connecter l’appareil photo à un téléphone
intelligent ou une tablette.
●●L’établissement de la connexion peut prendre plus de temps suivant le réglage de la connexion WiFi sur le téléphone intelligent ou la tablette, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
L’appareil photo ne s’affiche pas dans l’écran de réglage Wi-Fi du téléphone intelligent
ou de la tablette. La configuration de la connexion prend du temps.
●●Essayez en désactivant et réactivant la fonction Wi-Fi dans les réglages du téléphone intelligent ou
de la tablette.
J’ai oublié mon identifiant de connexion ou mon mot de passe pour « LUMIX CLUB ».
●●Vérifiez les informations dans l’écran de connexion de « LUMIX CLUB ».
http://lumixclub.panasonic.net/fre/c/
Je n’ai pas de point d’accès sans fil à la maison, mais j’aimerais m’inscrire comme
utilisateur du service « LUMIX CLUB ».
●●L’inscription comme utilisateur du service « LUMIX CLUB » n’est pas possible dans un
environnement sans point d’accès sans fil.
Les images ne peuvent être transmises à l’ordinateur.
●●Si un pare-feu est activé par le système d’exploitation ou par un logiciel de sécurité, il se peut que
l’appareil photo n’arrive pas à se connecter à l’ordinateur.
Les images ne peuvent être transmises au service WEB.
→ Assurez-vous que les informations de connexion (identifiant de connexion, nom d’utilisateur,
adresse de courrier électronique et mot de passe) sont exactes.
●●Le serveur du service WEB ou le réseau est peut-être congestionné.
→ Réessayez plus tard.
→ Vérifiez le site du service WEB auquel vous envoyez l’image.
La transmission d’une image au service WEB prend du temps.
●●Le fichier de l’image est-il trop gros ?
→ Effectuez la transmission après avoir divisé les images animées au moyen de [Division vidéo]
(→149).
→ Réduisez la taille de l’image sous [Taille] (→214), puis envoyez-la.
●●La transmission peut prendre plus de temps lorsque le point d’accès sans fil est éloigné.
→ Effectuez la transmission plus près du point d’accès sans fil.
- 287 -
VQT4T14
Autres
Questions et Réponses Dépannage
À propos de la fonction Wi-Fi (suite)
L’image que je croyais avoir téléchargée sur le service WEB n’y est pas.
●●Il se peut que la connexion ait été coupée avant la fin de la transmission de l’image.
●●Suivant l’état du serveur, il se peut que l’image mette un certain temps à s’y afficher après le téléchargement.
→ Patientez un moment et réessayez.
●●Vous pouvez vérifier l’état de transmission sur les réglages de lien de service WEB en vous
connectant à « LUMIX CLUB ».
Je souhaite renvoyer à l’appareil photo l’image envoyée au service WEB.
●●Les images du service WEB ne peuvent être sauvegardées (téléchargées) sur l’appareil photo. Ne
supprimez pas les images téléchargées, et faites-en des copies de secours.
Je ne peux pas afficher ou supprimer les images téléchargées sur le service WEB par
l’appareil photo.
●●Les images téléchargées sur le service WEB ne peuvent être affichées ou supprimées par l’appareil photo.
→ Effectuez la tâche au moyen d’un téléphone intelligent, d’une tablette ou d’un ordinateur.
Votre identifiant de connexion et votre mot de passe « LUMIX CLUB » ont été supprimés
après l’envoi de l’appareil photo pour le faire réparer.
●●Suivant le type de réparation, il se peut que les réglages enregistrés dans l’appareil photo soient supprimés.
→ Pensez à faire une copie de vos réglages importants.
Il y a une image qui n’a pas pu être transmise.
●●Le fichier de l’image est-il trop gros ?
→ Divisez les images animées au moyen de [Division vidéo] (→149).
→ Réduisez la taille de l’image sous [Taille] (→214), puis envoyez-la.
●●Vous avez atteint la limite de capacité ou de nombre d’images du service WEB.
→ Connectez-vous à « LUMIX CLUB », et vérifiez l’état de la destination sur les réglages de lien de
service WEB.
J’ai oublié le mot de passe de la connexion Wi-Fi.
→ Exécutez [Réinit. par. Wi-Fi] sous le menu [Config.]. (→63)
→ Toutefois, cela réinitialisera toutes les informations que vous avez définies sous le menu
[Configuration Wi-Fi], qui comprennent les réglages de connexion à « LUMIX CLUB ».
(à l’exclusion de [LUMIX CLUB])
La transmission de l’image échoue en cours d’exécution.
●●Le fichier de l’image est-il trop gros ?
→E
ffectuez la transmission après avoir divisé les images animées au moyen de [Division vidéo] (→149).
→ Réduisez la taille de l’image sous [Taille] (→214), puis envoyez-la.
→ L’image ne peut être transmise lorsque le voyant de batterie clignote en rouge.
Les images animées ne peuvent pas être transmises.
●●Le format de fichier des images animées qu’il est possible d’envoyer varie suivant la destination. (→192)
●●Le fichier de l’image est-il trop gros ?
→E
ffectuez la transmission après avoir divisé les images animées au moyen de [Division vidéo] (→149).
Je ne peux pas envoyer d’images vers un appareil AV.
●●L’envoi peut échouer suivant l’état de fonctionnement de l’appareil AV.
Il se peut aussi que l’envoi prenne du temps.
Je n’arrive pas à me connecter au moyen de la fonction NFC
●●Le téléphone intelligent n’est pas compatible NFC.
Cette fonction est disponible sur les appareils compatibles NFC et tournant sous Android (2.3.3 ou plus récent).
●●La fonction NFC est-elle désactivée sur le téléphone intelligent ?
●●L’option [Utilisation de NFC] est réglée sur [NON] sur l’appareil photo. (→202)
●●L’appareil photo a du mal à reconnaître certains modèles de téléphone intelligent. Si le téléphone
intelligent n’est pas reconnu, déplacez-le lentement sur le côté de l’appareil photo.
- 288 -
VQT4T14
Autres
Questions et Réponses Dépannage
Téléviseur, ordinateur, imprimante
Aucune image n’apparaît sur le téléviseur. L’image est floue ou sans couleur.
●●Mauvaise connexion (→253).
●●Le téléviseur n’a pas été permuté sur l’entrée auxiliaire.
●●Vérifiez le réglage de [Sortie vidéo] (NTSC/PAL) sur l’appareil photo (→64).
L’affichage de l’écran du téléviseur est différent de celui de l’écran LCD.
●●Sur certains téléviseurs, le rapport de format peut être incorrect ou les bords peuvent être coupés.
La lecture des images animées sur le téléviseur est impossible.
●●Une carte est insérée dans le téléviseur.
→ Effectuez la connexion à l’aide d’un câble AV (en option) ou d’un micro câble HDMI (en option),
et faites la lecture sur l’appareil photo (→253).
L’image ne s’affiche pas sur tout l’écran du téléviseur.
●●Vérifiez les réglages de [Format TV] (→64).
Aucun son n’est émis par le haut-parleur de l’appareil photo.
●●Lorsque le câble AV (en option) ou le micro câble HDMI (en option) est connecté à l’appareil photo,
aucun son n’est émis par ce dernier.
VIERA Link (HDMI) ne fonctionne pas.
●●Le micro câble HDMI (en option) est-il bien connecté ? (→253)
→Assurez-vous que le micro câble HDMI (en option) est inséré à fond.
●●L’option [VIERA link] de l’appareil photo est-elle réglée sur [OUI] ? (→64)
→ Il se peut que le réglage d’entrée ne puisse pas être changé automatiquement avec certaines
prises HDMI de téléviseur. Dans ce cas, modifiez le réglage d’entrée à l’aide de la télécommande
du téléviseur (pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur).
→Vérifiez les réglages VIERA Link (HDMI) sur l’appareil auquel l’appareil photo est connecté.
→ Mettez l’appareil photo hors tension puis remettez-le sous tension.
→ Désactivez l’option « Commande VIERA Link (commande d’appareil HDMI) » sur le téléviseur
(VIERA), puis réactivez-la. (Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur
VIERA.)
Communication impossible avec l’ordinateur.
●●Mauvaise connexion (→264).
●●Assurez-vous que l’ordinateur a reconnu l’appareil photo.
→ Réglez [Mode USB] sur [PC] (→64).
→ Mettez l’appareil photo hors tension puis remettez-le sous tension.
- 289 -
VQT4T14
Autres
Questions et Réponses Dépannage
Téléviseur, ordinateur, imprimante (Suite)
L’ordinateur ne reconnaît pas la carte (il lit seulement la mémoire intégrée).
●●Déconnectez le câble de connexion USB (fourni) et reconnectez-le avec la carte insérée.
L’ordinateur ne reconnaît pas la carte. (Lors de l’utilisation des cartes mémoire SDXC)
→ Assurez-vous que l’ordinateur est compatible avec les cartes mémoire SDXC.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
→ Il se peut qu’un message vous invite à formater la carte lorsque vous l’insérez. Ne formatez pas
la carte.
→ Si le témoin [Accès] ne s’éteint pas sur l’écran LCD, mettez l’appareil photo hors tension avant
de déconnecter le câble de connexion USB.
Impossible d’imprimer quand l’appareil photo est raccordé à l’imprimante.
●●L’imprimante n’est pas compatible PictBridge.
●●Réglez [Mode USB] sur [PictBridge(PTP)] (→64).
Les bords de l’image sont tronqués lors de l’impression.
●●Libérez les réglages de cadrage ou d’annulation de bordure sur l’imprimante avant d’imprimer.
(Consultez le mode d’emploi de l’imprimante.)
●●Les images ont été enregistrées avec un rapport de format .
→ Pour l’impression dans une boutique photo, vérifiez que l’impression en format 16:9 est possible.
Impossible de bien imprimer les images panoramiques.
●●Le rapport de format des images panoramiques étant différent de celui des images fixes ordinaires,
il se peut que certaines images panoramiques ne s’impriment pas bien.
→ Utilisez une imprimante qui prend en charge les images panoramiques. (Reportez-vous au mode
d’emploi de l’imprimante.)
→ Il est recommandé d’ajuster la taille de l’image en fonction du papier d’impression à l’aide du
logiciel « PHOTOfunSTUDIO » du disque (fourni).
- 290 -
VQT4T14
Autres
Questions et Réponses Dépannage
Autres
Le menu ne s’affiche pas dans la langue désirée.
●●Modifiez le réglage de [Langue] (→66).
L’appareil photo fait des cliquetis quand on l’agite.
●●Ce son vient du mouvement de l’objectif et n’est pas un dysfonctionnement.
Une lampe rouge s’allume lorsque l’on enfonce la touche d’obturateur à mi-course dans
les endroits sombres.
●●[Lampe ass. AF] est réglé sur [OUI] (→123).
La lampe d’assistance AF ne s’allume pas.
●●[Lampe ass. AF] est réglé sur [NON] (→123).
●●Ne s’allume pas dans les emplacements lumineux.
L’appareil photo est chaud.
●●L’appareil photo peut chauffer un peu pendant l’utilisation, mais cela n’affecte ni son fonctionnement
ni la qualité des images.
L’objectif émet un bruit de cliquetis.
●●Lorsque la luminosité change, il se peut que l’objectif émette un bruit de cliquetis et que la
luminosité de l’écran change aussi, mais cela est dû aux réglages d’ouverture effectués.
(Cela n’affecte pas l’enregistrement.)
L’horloge est inexacte.
●●L’appareil photo a été laissé inutilisé pendant une longue période.
→ Réglez l’horloge (→27).
●●Le réglage de l’horloge a pris du temps (l’horloge retarde alors du temps écoulé pendant le réglage
de l’horloge).
Lors de l’utilisation du zoom, l’image se déforme légèrement et les bords du sujet
deviennent colorés.
●●Les images peuvent être légèrement déformées ou colorées autour des bords, suivant le taux de
grossissement, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Le zoom n’atteint pas le taux de grossissement maximum.
●●Si le taux de grossissement du zoom s’arrête à 3 ×, cela signifie que l’appareil photo est réglé sur
[Zoom macro]. (→77)
Les numéros de fichier ne sont pas enregistrés dans l’ordre.
●●Les numéros de fichier reviennent à zéro lorsque de nouveaux dossiers sont créés (→265).
Les numéros de fichier ont diminué.
●●La batterie a été retirée/insérée alors que l’appareil photo était sous tension.
(Les numéros peuvent diminuer si les numéros de dossier/fichier ne sont pas correctement
enregistrés.)
- 291 -
VQT4T14
Autres
Précautions pour l’utilisation et remarques
Lors de l’utilisation
●●L’appareil photo peut devenir chaud s’il est utilisé sur de longues périodes, mais cela n’est pas un
dysfonctionnement.
●●Gardez l’appareil le plus loin possible des appareils électromagnétiques (tels que fours à
micro-ondes, téléviseurs, consoles de jeu, etc.).
•• Si vous utilisez l’appareil sur ou près d’un téléviseur, les images et/ou le son de l’appareil peuvent
être affectés par le rayonnement des ondes électromagnétiques.
•• N’utilisez pas l’appareil près d’un téléphone cellulaire, car le bruit émis par ce dernier risquerait
d’affecter les images et/ou le son.
•• Les données enregistrées risquent d’être endommagées, ou les images déformées par les
puissants champs magnétiques générés par les haut-parleurs ou les gros moteurs.
•• Le rayonnement d’ondes électromagnétiques généré par les microprocesseurs peut affecter
l’appareil, ainsi que déformer les images et/ou le son.
•• Si cet appareil est affecté par un appareil électromagnétique et ne fonctionne plus correctement,
mettez-le hors tension et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur (fourni)/
l’adaptateur secteur (en option). Ensuite, réinsérez la batterie ou rebranchez l’adaptateur secteur
et mettez l’appareil sous tension.
N’utilisez pas l’appareil près des émetteurs radio ou des lignes haute tension.
•• Si vous enregistrez près d’émetteurs radio ou de lignes haute tension, les images et/ou le son
enregistrés risquent d’être affectés.
●●N’utilisez pas de rallonges avec le cordon ou les câbles fournis.
●●Ne laissez pas l’appareil photo entrer en contact avec des pesticides ou des substances volatiles
(ils peuvent endommager la surface ou causer le détachement du revêtement).
●●Ne laissez jamais l’appareil photo et la batterie dans un véhicule ou sur le capot d’un véhicule en
été.
Il y a risque de fuite d’électrolyte de la batterie ou de génération de chaleur, ce qui peut entraîner un
incendie ou faire éclater la batterie en raison de la température élevée.
Entretien de l’appareil photo
Pour nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou débranchez la fiche du cordon d’alimentation de la
prise de courant, puis essuyez avec un chiffon doux et sec.
●●Utilisez un chiffon humide bien essoré pour retirer les taches tenaces, puis essuyez de nouveau
avec un chiffon sec.
●●N’utilisez pas de benzine, diluant, alcool ou savon à vaisselle, car ces derniers peuvent
endommager le boîtier extérieur et la finition de l’appareil photo.
●●Si vous utilisez un chiffon traité chimiquement, lisez attentivement les instructions qui
l’accompagnent.
●●Ne touchez pas le protège-objectif.
Protège-objectif
- 292 -
VQT4T14
Autres
Précautions pour l’utilisation et remarques
Si l’appareil photo doit rester inutilisé quelque temps
●●Mettez l’appareil photo hors tension avant de retirer la batterie et la carte (assurez-vous que la
batterie est retirée pour éviter les dommages causés par une décharge excessive).
●●Ne laissez pas l’appareil photo en contact avec des sacs de caoutchouc ou de plastique.
●●Rangez-la avec un agent dessicatif (gel de silice) si vous la laissez dans un tiroir, etc. Rangez les
batteries dans un endroit frais (15 °C à 25 °C) à faible humidité (40%RH à 60%RH) et exempt de
variations importantes de température.
●●Chargez la batterie une fois par an et utilisez-la jusqu’à ce qu’elle soit épuisée avant de la ranger à
nouveau.
Cartes mémoire
●●Pour éviter d’endommager les cartes et les données
•• Évitez les températures élevées, les rayons directs du soleil, les ondes électromagnétiques et
l’électricité statique.
•• Évitez de plier, d’échapper ou d’exposer à des chocs violents.
•• Ne touchez pas les bornes au dos de la carte et évitez de les salir ou de les mouiller.
●●Lors de la mise au rebut ou du transfert des cartes mémoire
•• L’utilisation des fonctions « formater » et « supprimer » sur l’appareil photo ou sur l’ordinateur
ne change que les informations de gestion des fichiers, sans supprimer complètement les
données sur la carte mémoire. Lors de la mise au rebut ou du transfert des cartes mémoire, il est
recommandé de détruire physiquement la carte mémoire elle-même, ou d’utiliser un logiciel de
suppression de données d’ordinateur disponible dans le commerce pour supprimer complètement
les données de la carte. Les données des cartes mémoire doivent être gérées de manière
responsable.
Écran LCD
●●N’appliquez pas une pression forte sur l’écran LCD. Cela pourrait causer un affichage irrégulier et
endommager l’écran.
●●Dans les climats froids et autres situations où l’appareil photo devient froid, il se peut que l’écran
LCD soit un peu plus sombre que d’ordinaire immédiatement après la mise sous tension de
l’appareil photo. La luminosité normale sera rétablie une fois les composants internes réchauffés.
Une technologie de très grande précision est utilisée pour la fabrication de l’écran LCD. Toutefois,
des points sombres ou brillants (rouges, bleus ou verts) peuvent apparaître sur l’écran. Il ne s’agit
pas d’un mauvais fonctionnement. L’écran LCD comporte un taux de pixels efficients supérieur à
99,99%, avec seulement 0,01% de pixels inactifs ou toujours éclairés. Les points ne seront pas
enregistrés dans les images stockées dans la mémoire intégrée ou sur une carte.
- 293 -
VQT4T14
Autres
Précautions pour l’utilisation et remarques
À propos de la charge de la batterie
●●Le temps nécessaire à la charge varie suivant les conditions d’utilisation de la batterie. La charge
prend plus de temps à température élevée ou basse, ou lorsque la batterie est restée inutilisée
pendant un certain temps.
●●La batterie devient chaude pendant la charge et reste chaude un certain temps par la suite.
●●La batterie s’épuise si elle reste inutilisée pour une période prolongée, même après avoir été
chargée.
●●Ne laissez aucun objet métallique (tel qu’une agrafe) près des zones de contact de la fiche du
cordon d’alimentation.
Autrement il y a risque d’incendie et/ou de choc électrique causé par un court-circuit ou par la
chaleur générée.
●●Il n’est pas recommandé de charger la batterie trop souvent.
(Le temps d’utilisation maximal de la batterie diminue et la batterie peut augmenter de volume
lorsqu’on la charge trop souvent.)
●●Si l’autonomie de la batterie diminue considérablement, cela signifie que sa durée de service tire à
sa fin. Veuillez vous procurer une batterie neuve.
●●Lors de la charge :
•• Enlevez les saletés sur les bornes de la batterie à l’aide d’un chiffon sec.
•• Gardez l’appareil photo à au moins 1 mètre des radios AM (elles peuvent causer du brouillage
radio).
●●N’utilisez pas la batterie si elle est endommagée ou bosselée (tout spécialement les connecteurs),
par exemple suite à une chute (il y a risque de dysfonctionnements).
●●N’enlevez pas et ne rayez pas le revêtement de la batterie.
•• Il y a risque de dysfonctionnement si vous utilisez une batterie dont le revêtement est
partiellement ou totalement enlevé ou détruit.
À propos de l’adaptateur secteur (fourni)
●●Gardez l’appareil photo à au moins 1 mètre des radios AM (elles peuvent causer du brouillage
radio).
●●L’adaptateur secteur (fourni) peut générer un bruit de bourdonnement pendant l’utilisation. Il ne
s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
●●Après l’utilisation, pensez à débrancher le dispositif d’alimentation de la prise de courant. (Une très
petite quantité de courant sera consommée s’il reste branché.)
Objectif
●●Les images peuvent sembler légèrement blanches si l’objectif est sale (empreintes digitales, etc.).
Mettez l’appareil photo sous tension, tenez entre vos doigts le barillet de l’objectif retiré, et essuyez
doucement la surface de l’objectif avec un chiffon doux et sec.
●●Ne laissez pas l’objectif exposé directement à la lumière du soleil.
●●Ne touchez pas le protège-objectif car cela pourrait endommager l’objectif. Soyez prudent lorsque
vous retirez l’appareil photo du sac, etc.
Lors de l’utilisation d’un trépied ou d’un monopode
●●N’appliquez pas une force excessive, et ne serrez pas les vis quand elles sont de travers. (Cela
risquerait d’endommager l’appareil photo, le filetage de l’orifice ou l’étiquette.)
●●Assurez-vous que le trépied est stable. (Reportez-vous aux instructions sur le trépied.)
●●Il se peut que vous ne puissiez pas retirer la carte ou la batterie pendant l’utilisation d’un trépied ou
d’un monopode.
- 294 -
VQT4T14
Autres
Précautions pour l’utilisation et remarques
À propos de la vision 3D
●●Toute personne hyper sensible à la lumière, qui souffre d’une maladie cardiaque ou qui est
autrement indisposée doit éviter de regarder des images 3D.
•• Le visionnement des images 3D peut affecter ces personnes.
●●Si vous vous sentez fatigué, mal à l’aise ou dans un état autrement insolite lorsque vous regardez
des images 3D, arrêtez de les regarder immédiatement.
•• Si vous continuez à regarder vous pourriez être victime d’un malaise.
•• Après avoir arrêté le visionnement, prenez le repos nécessaire.
●●Lors de la vision d’images 3D, nous vous recommandons de faire une pause toutes les 30 à
60 minutes.
•• La vision pendant de longues périodes peut causer une fatigue des yeux.
●●Il est recommandé aux personnes myopes ou presbytes, à celles avec des différences de vue entre
l’œil gauche et le droit, et à celles astigmates de corriger leur vue en portant des lunettes etc.
Arrêtez de regarder si vous voyez clairement une double image lorsque vous observez des images
3D.
•• Il y a des différences dans la façon dont diverses personnes découvrent les images 3D. Veuillez
corriger votre vue de façon appropriée avant de regarder des images 3D.
•• Vous pouvez changer le réglage 3D de votre télévision ou le réglage de sortie 3D de votre
appareil en le plaçant sur 2D.
Informations personnelles
Pour protéger les informations personnelles, il est recommandé de définir un mot de passe Wi-Fi. (→252)
Si des noms ou des dates d’anniversaire sont définis en mode [Bébé] ou avec la fonction [Rec.
visage], gardez à l’esprit que l’appareil photo et les images enregistrées contiendront des informations
personnelles.
●●Limitation de responsabilité
•• Les données contenant des informations personnelles peuvent être altérées ou perdues en raison
d’un dysfonctionnement, de l’électricité statique, d’un accident, d’une panne, d’une réparation ou
autre opération.
Panasonic décline toute responsabilité quant à tout dommage direct ou accessoire survenant
suite à l’altération ou à la perte des données contenant des informations personnelles.
●●Lors des demandes de réparation, et lors de la cession ou de la mise au rebut de l’appareil
photo
•• Pour protéger vos informations personnelles, réinitialisez les réglages. (→63)
•• Si la mémoire intégrée contient des images, copiez-les (→157) sur une carte mémoire si nécessaire,
puis formatez (→66) la mémoire intégrée.
•• Retirez la carte mémoire de l’appareil photo.
•• Lors des demandes de réparation, il se peut que la mémoire intégrée et les réglages soient remis
aux conditions de sortie d’usine.
•• Si l’exécution des opérations ci-dessus n’est pas possible en raison d’un dysfonctionnement sur
l’appareil photo, informez-vous auprès du revendeur ou du centre de service après-vente le plus
près.
●●Avant de céder ou de jeter votre carte mémoire, reportez-vous à « Lors de la mise au rebut
ou du transfert des cartes mémoire » dans la section précédente (→293).
●●Télécharger des images sur les services Web
•• Les images peuvent contenir des informations personnelles susceptibles d’être utilisées pour
identifier l’utilisateur, telles que les titres, les dates et heures d’enregistrement et les informations
de lieu. Avant de télécharger des images sur les services Web, assurez-vous bien que les images
ne contiennent pas d’informations qui ne doivent pas être dévoilées.
- 295 -
VQT4T14
Autres
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Précautions pour l’utilisation et remarques
Important ! Vous devez lire ce qui
suit avant d’utiliser les noms de lieu
enregistrés sur ce produit.
Contrat de licence pour les noms de
lieu et les données cartographiques
Uniquement pour usage personnel.
Vous acceptez de n’utiliser ces Données
qu’avec cet appareil photo numérique,
uniquement aux fins personnelles et non
commerciales auxquelles vous autorise
le présent contrat, et non pour du service
bureau, du travail en temps partagé ou
autre fin similaire. Par conséquent, mais
sous réserve des restrictions exposées
dans les paragraphes qui suivent, vous
acceptez de ne pas reproduire, copier,
modifier, décompiler, démonter ou faire
de l’ingénierie inverse avec toute partie
de ces Données, et vous ne pouvez ni les
céder ni les distribuer, sous quelque forme
ou à quelque fin que ce soit, sauf dans
les limites autorisées par des dispositions
impératives. Les ensembles composés
de plusieurs disques ne peuvent être
cédés ou vendus que sous forme
d’ensemble complet, tel que fourni par
Panasonic Corporation, et non sous forme
d’ensemble partiel.
Restrictions.
À moins d’avoir été spécifiquement
autorisé par Panasonic Corporation,
et sans que cela ne limite les clauses
du paragraphe précédent, vous n’êtes
pas autorisé à (a) utiliser ces Données
sur quelque produit, système ou
application installé sur, connecté à ou en
communication avec des véhicules dotés
de fonctions de navigation routière, de
positionnement, de répartition, de guidage
routier en temps réel, de gestion de parc
de véhicules ou applications similaires;
ou (b) sur ou en communication avec
tout appareil de positionnement, appareil
électronique ou informatique portable
ou sans fil, y compris, sans s’y limiter,
les téléphones cellulaires, ordinateurs
de poche, bloc-notes électroniques,
téléavertisseurs, assistants numériques et
PDA.
Mise en garde.
Les Données peuvent contenir des
informations devenues inexactes ou
incomplètes avec le temps, par la
modification des circonstances, en
raison des sources utilisées et de la
nature du travail de collecte de données
géographiques détaillées, tous ces
facteurs pouvant entraîner des résultats
erronés.
- 296 -
VQT4T14
Autres
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Précautions pour l’utilisation et remarques
Sans garantie.
Ces Données sont fournies « telles
quelles », et vous acceptez de les
utiliser à vos propres risques. Panasonic
Corporation et ses dispensateurs de
licence (ainsi que leurs dispensateurs de
licence et fournisseurs) n’offrent aucune
garantie et ne font aucune déclaration,
explicite ou implicite, de nature légale
ou autre concernant, sans s’y limiter,
le contenu, la qualité, l’exactitude,
l’exhaustivité, l’efficacité, la fiabilité,
l’adaptation à un usage particulier, l’utilité,
l’usage ou les résultats à obtenir à partir
de ces Données, ni concernant la noninterruption ou l’absence d’erreurs dans les
Données ou sur le serveur.
Limitation de garantie :
PANASONIC CORPORATION ET SES
DISPENSATEURS DE LICENCE (Y
COMPRIS LEURS DISPENSATEURS
DE LICENCE ET FOURNISSEURS)
N’OFFRENT AUCUNE GARANTIE,
EXPLICITE OU IMPLICITE, DE QUALITÉ,
DE BON FONCTIONNEMENT, DE
VALEUR MARCHANDE, D’ADAPTATION
À UN USAGE PARTICULIER OU DE
NON-CONTREFAÇON. Certains États,
territoires et pays n’autorisant pas
certaines limitations de garantie, il se
peut que les limitations ci-dessus ne
s’appliquent pas à vous.
Limitation de responsabilité :
PANASONIC CORPORATION ET SES
DISPENSATEURS DE LICENCE (Y
COMPRIS LEURS DISPENSATEURS
DE LICENCE ET FOURNISSEURS)
DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ
ENVERS VOUS : CONCERNANT
TOUTE RÉCLAMATION, REQUÊTE
OU ACTION, QUELLE QUE SOIT
LA NATURE DE LA CAUSE DE LA
RÉCLAMATION, REQUÊTE OU ACTION
INVOQUANT TOUTE PERTE, TOUTE
BLESSURE OU TOUT DOMMAGE,
DIRECT OU INDIRECT, POUVANT
RÉSULTER DE L’USAGE OU DE LA
POSSESSION DES INFORMATIONS ;
NI POUR TOUTE PERTE DE PROFITS,
REVENUS, CONTRATS OU ÉPARGNES,
OU POUR TOUT AUTRE DOMMAGE
DIRECT, INDIRECT, ACCESSOIRE,
SPÉCIAL OU CONSÉCUTIF CAUSÉ
PAR L’UTILISATION OU L’INCAPACITÉ
D’UTILISER CES INFORMATIONS,
PAR TOUTE IMPERFECTION DE CES
INFORMATIONS, OU PAR LA VIOLATION
DES TERMES OU CONDITIONS DU
PRÉSENT CONTRAT, QUE CE SOIT PAR
UNE ACTION EN RESPONSABILITÉ
CONTRACTUELLE OU UN TORT, OU
SUR LA BASE D’UNE GARANTIE, MÊME
SI PANASONIC CORPORATION OU SES
DISPENSATEURS DE LICENCE ONT
ÉTÉ PRÉVENUS DU RISQUE DE TELS
DOMMAGES. Certains États, territoires et
pays n’autorisant pas certaines limitations
de responsabilité ou limitations de
dommages, il se peut que les limitations
ci-dessus ne s’appliquent pas à vous.
- 297 -
VQT4T14
Autres
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Précautions pour l’utilisation et remarques
Contrôle des exportations.
Panasonic Corporation n’exportera, d’où
que ce soit, aucune partie ni aucun produit
direct des Données, sauf de manière
conforme et en possession de toutes les
licences et autorisations requises par les
lois, règlements et réglementations qui
s’appliquent à l’exportation, y compris,
sans s’y limiter, les lois, règlements et
réglementations administrés par le Bureau
du contrôle des avoirs étrangers (Office of
Foreign Assets Control) du département
du Trésor des États-Unis (U.S. Department
of Commerce) et par le Bureau de
l’industrie et de la sécurité (Bureau of
Industry and Security) du département du
Trésor des États-Unis (U.S. Department
of Commerce). Dans la mesure où l’une
ou l’autre de ces lois, règlements et
réglementations de l’exportation interdisent
à NT de se conformer à ses obligations
prévues dans le présent contrat quant à la
fourniture ou distribution des Données, NT
en sera exempté et cela ne constituera pas
une violation du présent Contrat.
Contrat indivisible.
Les présents termes et conditions
constituent un contrat indivisible
entre Panasonic Corporation (et ses
dispensateurs de licence, y compris leurs
dispensateurs de licence et fournisseurs)
et vous en ce qui concerne l’objet du
contrat, et ils annulent dans sa totalité tout
accord écrit ou verbal antérieur conclu
entre nous concernant l’objet du présent
contrat.
- 298 -
VQT4T14
Autres
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Précautions pour l’utilisation et remarques
À propos des informations de lieu, des informations de nom de lieu et des cartes
À propos du système de coordonnées géographiques
Cet appareil photo enregistre avec la norme de latitude et longitude (système de
coordonnées géographiques) WGS84.
Données cartographiques numériques Mapple
Ces cartes ont été préparées au moyen des cartes suivantes de la GSI (Geospatial
Information Authority of Japan), avec l’approbation du Directeur général de la GSI : carte
topographique 1:10 000, carte régionale 1:200 000, carte du Japon 1:1 000 000, carte de
district 1:500 000 et carte numérique 5000000 (Intégration).
(Numéros d’approbation pour l’utilisation des informations de 2012 : n° 75 à 77, et 78M055541)
À propos des droits d’auteur
Selon la loi sur les droits d’auteur, les données géographiques enregistrées sur cet
appareil photo ne peuvent être utilisées à des fins autres que l’usage personnel sans
l’autorisation du détenteur des droits d’auteur.
À propos des fonctions de navigation
Cet appareil n’est pas doté d’une fonction de navigation.
Avis concernant les détenteurs de droits d’auteur pour le logiciel accordé sous
licence
© 2012 NAVTEQ. Tous droits réservés.
« MAPPLE » est une marque commerciale de Shobunsha
Publications, Inc.
This data includes information taken with permission from Canadian authorities, including
© Her Majesty the Queen in Right of Canada, © Queen’s Printer for Ontario, © Canada
Post Corporation, GeoBase®, © Department of Natural Resources Canada. All rights
reserved.
© United States Postal Service® 2012, USPS®, ZIP+4®
Fuente: INEGI (Instituto Nacional de Estadística y Geografía)
Traffic Codes for Belgium are provided by the Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap
and the Ministère de l’Equipement et des Transports.
- 299 -
VQT4T14
Autres
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Précautions pour l’utilisation et remarques
Territoire
Avis
Austria
© Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen
Croatia
© EuroGeographics
Belgium
(If using Traffic
Codes for Belgium)
Traffic Codes for Belgium are provided by the Ministerie van de Vlaamse
Gemeenschap and the Ministèrie de l’Equipement et des Transports.
Cyprus
© EuroGeographics
Estonia
© EuroGeographics
France
source: © IGN 2009 – BD TOPO ®
Germany
“Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zuständigen Behörden
entnommen”
or
“Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zustaendigen
Behoerden entnommen.”
Great Britain
Contains Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2010
Contains Royal Mail data © Royal Mail copyright and database right 2010
Greece **
Copyright Geomatics Ltd.
Hungary
Copyright © 2003; Top-Map Ltd.
Italy
La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche
cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana.
Latvia
© EuroGeographics
Lithuania
© EuroGeographics
Moldova
© EuroGeographics
Norway
Copyright © 2000; Norwegian Mapping Authority
Poland
© EuroGeographics
Portugal
Source: IgeoE – Portugal
Slovenia
© EuroGeographics
Spain
Información geográfica propiedad del CNIG
Sweden
Based upon electronic data © National Land Survey Sweden.
Switzerland
Topografische Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie
Ukraine
© EuroGeographics
Canada
“This data includes information taken with permission from Canadian
authorities, including © Her Majesty, © Queen’s Printer for Ontario, ©
Canada Post, GeoBase®, © Department of Natural Resources Canada.
All rights reserved.”
United States
©United States Postal Service® 2012. Prices are not established, controlled
or approved by the United States Postal Service®. The following trademarks
and registrations are owned by the USPS: United States Postal Service,
USPS, and ZIP+4.
Australia
Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia
Limited (www.psma.com.au).
Product incorporates data which is © 2012 Telstra Corporation Limited, GM
Holden Limited, Intelematics Australia Pty Ltd and Continental Pty Ltd.
- 300 -
VQT4T14
Autres
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Précautions pour l’utilisation et remarques
Territoire
Avis
Australia
(If using RDS-TMC
Traffic Codes for
Australia)
Product incorporates traffic location codes which is © 2012 Telstra
Corporation Limited and its licensors.
Australia
(If using Actual
Address Range
Content for
Australia)
Copyright. Based on data provided under license from PSMA Australia
Limited (www.psma.com.au).
Nepal
Copyright © Survey Department, Government of Nepal.
Sri Lanka
This product incorporates original source digital data obtained from the
Survey Department of Sri Lanka
© 2009 Survey Department of Sri Lanka
The data has been used with the permission of the Survey Department of Sri
Lanka
Israel
© Survey of Israel data source
Jordan
“© Royal Jordanian Geographic Centre”. The foregoing notice requirement
for Jordan Data is a material term of the Agreement. If Client or any of its
permitted sublicensees (if any) fail to meet such requirement, NT shall have
the right to terminate Client’s license with respect to the Jordan Data.
Mozambique
Certain Data for Mozambique provided by Cenacarta © 2012 by Cenacarta
Réunion
source: © IGN 2009 - BD TOPO ®
Ecuador
INSTITUTO GEOGRAFICO MILITAR DEL ECUADRO AUTORIZACION N°
IGM-2011-01- PCO-01 DEL 25 DE ENERO DE 2011
Guadeloupe
source: © IGN 2009 - BD TOPO ®
Guatemala
Aprobado por el INSTITUTO GEOGRAFICO NACIONAL – Resolución del
IGN N° 186-2011
French Guiana
source: © IGN 2009 - BD TOPO ®
Martinique
source: © IGN 2009 - BD TOPO ®
Mexico
Fuente: INEGI (Instituto Nacional de Estadística y Geografía)
- 301 -
VQT4T14
Autres
DMC-TZ40 DMC-TZ41
Précautions pour l’utilisation et remarques
■■Types de point de repère
Bien qu’environ 1 000 000 de points de repère soient enregistrés dans la mémoire
intégrée, certains points de repère n’y sont pas enregistrés. (Les informations ont été
enregistrées en octobre 2012 et ne seront pas mises à jour.)
••Cela est différent de nos modèles dotés de la fonction GPS avant 2011.
Jardin zoologique
Jardin botanique
Aquarium
Parc d’attractions (parc
thématique)
Terrain de golf
Terrain de camping
Station de ski
Patinoire
Site de plein air
Site célèbre, attraction
touristique, site panoramique
Château, vestiges
Sanctuaire shintoïste
Temple
Église
Tombeau, monument, tumulus,
site historique
Aéroport
Port
Terminal pour transbordeurs
Terrain de baseball
Terrain d’athlétisme
Gymnase
Parc
Gare
Bureau préfectoral ou national
Télésiège, funiculaire
Musée d’art
Musée d’histoire
Théâtre, salle de spectacles
Cinéma
Vineries, brasseries
Montagnes, prés, cols
Défilé, vallon, cascade, vallée,
plage
Tour, immeuble de grande
hauteur
- 302 -
VQT4T14
Autres
Précautions pour l’utilisation et remarques
••HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface
sont des marques de commerce ou des marques déposées de
HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
••HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic
Corporation.
••“AVCHD”, “AVCHD Progressive” et le logo “AVCHD
Progressive” sont des marques de commerce de Panasonic
Corporation et de Sony Corporation.
••Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le
symbole double-D sont des marques déposées de Dolby
Laboratories.
••Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC.
••QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de
commerce ou des marques déposées d’Apple Inc. et sont
utilisées sous licence.
••Windows et Windows Vista sont des marques commerciales de
Microsoft Corporation, déposées ou non, aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays.
••iMovie, Mac et Mac OS sont des marques commerciales
déposées d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
••App Store est une marque de service d’Apple Inc.
••Android et Google Play sont des marques de commerce,
déposées ou non, de Google Inc.
- 303 -
VQT4T14
Autres
Précautions pour l’utilisation et remarques
••Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de certification de Wi-Fi Alliance.
••La marque Wi-Fi Protected Setup est une marque de Wi-Fi Alliance.
••“Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “Wi-Fi Direct”, “WPA” et “WPA2” sont des marques,
déposées ou non, de Wi-Fi Alliance.
••DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or
certification marks of the Digital Living Network Alliance.
••Ce produit utilise “DynaFont” de DynaComware Corporation. DynaFont est une marque
déposée de DynaComware Taiwan Inc.
••Les autres noms, noms de compagnie et noms de produit mentionnés dans les
présentes instructions sont les marques de commerce, déposées ou non, des
compagnies concernées.
Ce produit est accordé sous licence du portefeuille de brevets AVC pour l’utilisation privée et non
commerciale par un consommateur, pour (i) coder du contenu vidéo conformément à la norme AVC
(“AVC Vidéo”) et/ou (ii) décoder du contenu AVC Vidéo codé par un consommateur engagé dans
une activité privée et non commerciale et/ou obtenu d’un fournisseur de contenu vidéo détenteur
d’une licence l’autorisant à fournir du contenu AVC Vidéo. Aucune licence n’est, ni ne sera accordée
implicitement pour tout autre usage. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires de
MPEG LA, LLC.
Voir http://www.mpegla.com.
- 304 -
VQT4T14
Autres
Précautions pour l’utilisation et remarques
Ce produit contient le logiciel suivant:
(1) le logiciel développé de façon indépendante par ou pour Panasonic Corporation,
(2) le logiciel appartenant à une tierce partie et sous licence de Panasonic Corporation et/ou,
(3)un logiciel “open source” comprenant le logiciel développé par le OpenSSL Project pour être
utilisé dans le OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/), et le logiciel conçu par Eric Young
(eay@cryptsoft.com).
Ce produit contient le logiciel OpenSSL développé par OpenSSL Project, et il peut être utilisé sous les
conditions de licence suivantes.
LICENSE ISSUES
The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of the OpenSSL License
and the original SSLeay license apply to the toolkit. See below for the actual license texts. Actually
both licenses are BSD-style Open Source licenses. In case of any license issues related to OpenSSL
please contact openssl-core@openssl.org.
OpenSSL License
Copyright (c) 1998-2004 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1.Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer.
2.Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the
distribution.
3.All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgment:
“This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL
Toolkit. (http://www.openssl.org/) ”
4.The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote
products derived from this software without prior written permission. For written permission,
please contact openssl-core@openssl.org.
5.Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in
their names without prior written permission of the OpenSSL Project.
6.Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment:
“This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL
Toolkit (http://www.openssl.org/) ”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS” AND ANY EXPRESSED OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com).
- 305 -
VQT4T14
Autres
Précautions pour l’utilisation et remarques
This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Original SSLeay License
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com).
The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are
adhered to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA,
lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is
covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of
the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation
(online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1.Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2.Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the
distribution.
3.All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgement:
“This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) ”
The word ‘cryptographic’ can be left out if the routines from the library being used are not
cryptographic related :-).
4.If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory
(application code) you must include an acknowledgement:
“This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com) ”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA,
OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The license and distribution terms for any publically available version or derivative of this code
cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution license
[including the GNU Public License.]
- 306 -
VQT4T14
Autres
Précautions pour l’utilisation et remarques
Ce produit contient le logiciel de cryptage développé par Eric Young et il peut être utilisé sous les
conditions de licence suivantes.
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com).
The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are
adhered to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA,
lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is
covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of
the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation
(online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1.Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2.Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the
distribution.
3.All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgement:
“This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) ”
The word ‘cryptographic’ can be left out if the routines from the library being used are not
cryptographic related :-).
4.If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory
(application code) you must include an acknowledgement:
“This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com) ”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA,
OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The license and distribution terms for any publically available version or derivative of this code
cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution license
[including the GNU Public License.]
- 307 -
VQT4T14
Autres
Précautions pour l’utilisation et remarques
Ce produit contient le logiciel NetBSD développé et il peut être utilisé sous les conditions de licence
suivantes.
Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California. All rights reserved.
This code is derived from software contributed to Berkeley by Chris Torek.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1.Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer.
2.Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the
distribution.
3.Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
- 308 -
VQT4T14
Autres
Précautions pour l’utilisation et remarques
Ce produit contient le logiciel OpenSSL développé par OpenSSL Project, et il peut être utilisé sous les
conditions de licence suivantes.
Copyright (c) 1999-2002 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1.Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer.
2.Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the
distribution.
3.All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgment:
“This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL
Toolkit. (http://www.OpenSSL.org/) ”
4.The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote
products derived from this software without prior written permission. For written permission,
please contact licensing@OpenSSL.org.
5.Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in
their names without prior written permission of the OpenSSL Project.
6.Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment:
“This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL
Toolkit (http://www.OpenSSL.org/) ”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS IS’’ AND ANY EXPRESSED OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE,
EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com).
This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
- 309 -
VQT4T14
Autres
Précautions pour l’utilisation et remarques
Ce produit contient le logiciel de cryptage développé par Eric Young et il peut être utilisé sous les
conditions de licence suivantes.
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
All rights reserved.
This package is an SSL implementation written by Eric Young (eay@cryptsoft.com).
The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are
adhered to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA,
lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is
covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed.
If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of
the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation
(online or textual) provided with the package.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1.Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer.
2.Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the
distribution.
3.All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgement:
“This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) ”
The word ‘cryptographic’ can be left out if the routines from the library being used are not
cryptographic related :-).
4.If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from the apps directory
(application code) you must include an acknowledgement:
“This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com) ”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO
EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA,
OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
The license and distribution terms for any publically available version or derivative of this code
cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution license
[including the GNU Public License.]
- 310 -
VQT4T14
Autres
Précautions pour l’utilisation et remarques
Ce produit contient le logiciel NetBSD développé et il peut être utilisé sous les conditions de licence
suivantes.
Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California.
All rights reserved.
This code is derived from software contributed to Berkeley by Chris Torek.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1.Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer.
2.Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the
distribution.
3.Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
- 311 -
VQT4T14
Autres
Précautions pour l’utilisation et remarques
Ce produit contient le logiciel NetBSD développé et il peut être utilisé sous les conditions de licence
suivantes.
Copyright (c) 1989 The Regents of the University of California.
All rights reserved.
This code is derived from software contributed to Berkeley by Tom Truscott.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1.Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer.
2.Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the
distribution.
3.All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following
acknowledgement:
This product includes software developed by the University of California, Berkeley and its
contributors.
4.Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
- 312 -
VQT4T14
Autres
Précautions pour l’utilisation et remarques
Ce produit contient le logiciel NetBSD développé et il peut être utilisé sous les conditions de licence
suivantes.
Copyright (c) 1990, 1993
The Regents of the University of California. All rights reserved.
This code is derived from software contributed to Berkeley by Chris Torek.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided
that the following conditions are met:
1.Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and
the following disclaimer.
2.Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions
and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the
distribution.
3.Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or
promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED
AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
- 313 -
VQT4T14
Autres
Précautions pour l’utilisation et remarques
Ce produit contient une librairie d’analyse XML et elle peut être utilisée sous les conditions de licence
suivantes.
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to
the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial
portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS
OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY,
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN
THE SOFTWARE.
- 314 -
VQT4T14

Manuels associés