111.16 tag:model:111.26 tag:model:111.31 tag:model:113.13 tag:model:130.15 tag:model:131.11 | Mode d'emploi | WIKA 111.16 111.26 111.31 113.13 130.15 Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
1 Des pages
111.16 tag:model:111.26 tag:model:111.31 tag:model:113.13 tag:model:130.15 tag:model:131.11 | Mode d'emploi | WIKA 111.16 111.26 111.31 113.13 130.15 Operating instrustions | Fixfr
Mode
d‘emploi
FR
AVERTISSEMENT !
Avant le montage, la mise en
service et le fonctionnement,
s‘assurer que le manomètre a été choisi
de façon adéquate, en ce qui concerne
l’étendue de mesure, la version et le
matériau approprié en contact avec le
fluide (corrosion) pour les conditions
de mesure spécifiques. Les limites de
surpression admissible sont à respecter
afin d’assurer la précision et la durée
de vie.
Seul le personnel habilité et qualifié est
autorisé à manipuler les manomètres.
Manomètres
Exemples
Type 131.11.063
Dans le cas de fluides de mesure dangereux comme notamment l’oxygène,
l’acétylène, les substances combustibles
ou toxiques, ainsi que dans le cas d’installations de réfrigération, de compresseurs etc., les directives appropriées
existantes doivent être observées en
plus de l’ensemble des règles générales.
Type 131.11.050
Notes selon la directive actuelle
relative aux équipements sous
pression
■■ Les manomètres sont définis comme
des “accessoires de pression”
■■ Le volume des “boîtiers sous
pression” des manomètres WIKA
est < 0,1 l
■■ Les manomètres sont munis du
marquage CE pour le groupes de
fluides 1 selon l’annexe 2, diagramme
1 lorsque leur pression de service
admissible est > 200 bar.
Les instruments qui ne sont pas munis
de cette marque sont fabriqués selon
l’article 4, alinéa 3 “Pratiques d’ingénierie
reconnues”.
Standards applicable (en fonction
du type)
EN 837-1 Manomètres à tube de
Bourdon, dimensions, métrologie, exigences et tests
EN 837-2 Recommandations de sélection et d‘installation pour les
manomètres
EN 837-3 Manomètres à membrane
affleurante et à capsule,
dimensions, métrologie,
exigences et tests
Technische Daten: siehe Datenblatt
unter www.wika.de
Spécifications: voir la fiche technique sur
www.wika.fr
11195411.04 12/2018
© WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG 2009
WIKA Alexander Wiegand SE
& Co. KG
Alexander-Wiegand-Straße 30
63911 Klingenberg/Germany
Tel. (+49) 93 72/132-0
Fax (+49) 93 72/132-406
info@wika.de
www.wika.de
1. Sécurité
Avec les manomètres qui ne correspondent pas à une exécution de sécurité
selon EN 837, des fluides sous haute
pression pourraient fuir hors de la fenêtre
qui serait éventuellement en train d’éclater en cas de panne sur un composant.
Pour des fluides gazeux et des pressions
de service > 25 bar, on recommande un
manomètre avec exécution de sécurité
S3 selon EN 837-2.
Après un incendie externe, des fluides
sous pression peuvent fuir, particulièrement sur les joints de soudure tendre.
Tous les instruments doivent être vérifiés,
et, si nécessaire, remplacés avant de
remettre en service l’installation.
Un non-respect des consignes respectives peut provoquer des blessures
corporelles graves et/ou des dégâts
matériels.
2. Raccordement mécanique
Conformément aux règles techniques
générales pour les manomètres (par
exemple EN 837-2 Lors du vissage des
instruments, le couple de serrage ne
doit pas être appliqué sur le boîtier mais
seulement sur les surfaces prévues, et
ce avec un outil approprié.
Pour les filetages parallèles, utiliser des
joints d’étanchéité plats, des bagues
d’étanchéité de type lentille ou des joints
à écrasement WIKA sur la face d’étan-
Abdichtung der Prozessanschlüsse
Surface de clé
Exigences relatives au point de
montage
Si la conduite au point de mesure n’est
pas assez stable, il est recommandé
(éventuellement via un capillaire flexible)
de fixer l’instrument au moyen d’un
support approprié. S‘il n‘est pas possible
de supprimer les vibrations par un
montage approprié, il convient d’utiliser
des manomètres remplis de liquide
amortisseur. Les instruments doivent
être protégés contre un encrassement
important et contre les fluctuations de la
température ambiante.
Note pour le type 732.14 lors de l’installation avec lunette avant : la lunette avant
sert de centrage et comme ouverture
dans le panneau de montage. La fixation,
donc l’absorption du poids, doit être
effectuée par le raccord de pression.
3. Températures ambiantes et d’exploitation admissibles
Lors du montage du manomètre, il
faut s’assurer que la température ne
soit pas inférieure ou supérieure aux
limites de température admissibles, en
tenant compte de la convection et de la
dissipation de chaleur. L’influence de la
température sur la précision d’indication
doit être observée !
4. Stockage
Pour protéger les manomètres contre
les dégâts mécaniques, conservez-les
dans leur emballage d’origine jusqu’à
l’installation.
Protéger les instruments de mesure de
pression contre l’humidité et la poussière.
Plage de température de stockage :
-40 ... +70 °C
Plage de température de stockage pour le
type PG23LT : -70 ... +70 °C
5. Entretien et réparations
Montage avec clé
à fourche
Surface d‘étanchéité 
Au cas où un manomètre est équipé d’une
paroi arrière éjectable, celle-ci doit être
protégée contre un blocage par des pièces
d’appareil et contre la crasse. Pour les
manomètres de sécurité (voir k), il doit y
avoir un espace libre derrière la paroi
arrière éjectable d’au minimum 20 mm.
Après montage, ouvrir le levier de mise à
l’atmosphère (si disponible) ou commutez-le de CLOSE sur
OPEN. Avec les types 4
et 7, ne pas défaire les
vis de fixation de bride. L’exécution de la
soupape d’aération dépend du type et
peut diverger de l’illustration ci-dessus !
Etanchéité sur
filetage 
chéité . Pour des filetages coniques
(par exemple des filetages NPT), l’étanchéité doit se faire sur les filetages  en
utilisant en plus un matériau d’étanchéité
comme par exemple la bande PTFE
(EN 837-2).
Le couple de serrage dépend du joint
d’étanchéité utilisé. Pour orienter
l’instrument de mesure de sorte qu’il
puisse être lu aussi bien que possible,
un manchon de serrage ou un écrou à
chapeau doit être utilisé.
Les manomètres ne nécessitent aucun
entretien. Procéder aux contrôles à intervalles réguliers de manière à garantir la
précision de mesure. Les vérifications
ou réétalonnages doivent être effectués
seulement par du personnel qualifié
muni de l’équipement approprié. Lors du
démontage, fermer le levier de mise à
l’atmosphère (si disponible).
AVERTISSEMENT !
Les restes de fluides se
trouvant dans les indicateurs
de pression portables ou le capteur de
pression démonté peuvent mettre en
danger les personnes, l’environnement
ainsi que l’installation. Prendre des
mesures de sécurité suffisantes.

Manuels associés