Mode d'emploi | WIKA CPC6050 Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
136 Des pages
Mode d'emploi | WIKA CPC6050 Operating instrustions | Fixfr
Mode d'emploi
Contrôleur de pression modulaire, type CPC6050
Contrôleur de pression modulaire, type CPC6050
FR
FR Mode d'emploi type CPC6050
Page 3 - 132
D'autres langues sont disponibles sur www.wika.com
© 12/2018 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
Tous droits réservés.
WIKA® est une marque déposée dans de nombreux pays.
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Lire le mode d'emploi avant de commencer toute opération !
A conserver pour une utilisation ultérieure !
2
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
Sommaire
1. Généralités
8
1.1 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.2 Remarque importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.3 Remarques concernant les émissions de fréquences radio . . . . . . . . . . . . 8
1.3.1 Remarque sur les émissions FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1.3.2 Remarque sur les émissions CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.4 Marques déposées et droits d'auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.5 Contrat de licence du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.6 Mensor Service plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.6.1 Après la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.6.2 Services d'étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1.6.3 Certifications et accréditations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.7 Emballage pour l'expédition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2. Remarques de sécurité
10
3. Description générale
12
4. Spécifications
17
5. Installation
21
2.1 Responsabilités de l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.2 Remarques générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.3 Avertissements et messages de précaution . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.1 Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.2 Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.3 Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.3.1 Interrupteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.3.2 Port USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.4 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.5 Châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.5.1 Module de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.6 Diagramme du bloc électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
4.1
4.2
4.3
4.4
Spécification de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrument de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Agréments et certificats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Etendues de travail des régulateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17
18
19
20
5.1 Déballage de l'instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.2 Dimensions (mm)/pouces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.3 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.4 Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5.4.1 Raccords de pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5.4.2 Port Supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5.4.3 Port Echappement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
3
FR
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
6. Utilisation locale et configuration
25
25
25
25
25
25
26
6.1 Fonctionnement général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6.1.1 Applications de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6.1.2 Caractéristiques de l'écran d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6.2 Configuration initiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6.2.1 Contact et application d'informations de version . . . . . . . . . . . . . . 27
6.2.2 Sélection de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
6.3 Choix d'une application et entrées de paramètres . . . . . . . . . . . . . . . 28
6.4 Applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6.4.1 Ecran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
6.4.1.1 Gamme fixe/Gamme auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.4.1.2 Point de consigne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
6.4.1.3 Unités et type de pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.4.1.4 Bargraphe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
6.4.1.5 Affichages auxiliaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6.4.1.6 Touche Zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6.4.1.7 Touche Tare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
6.4.1.8 Sélection du mode de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6.4.2 Application de réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6.4.2.1 Langues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6.4.2.2
Luminosité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6.4.2.3 Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6.4.2.4 Unités de base utilisateur/Multiplicateur d'unités de base . . . . . . . . . 38
6.4.2.5 Unités de baromètre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
6.4.2.6 Mode Instrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
6.4.2.7 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
6.4.3 Application des réglages de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6.4.3.1 Comportement de contrôle pour les modules SVR . . . . . . . . . . . . 41
6.4.3.2 Alimentation externe pour le module pompe . . . . . . . . . . . . . . 42
6.4.3.3 Comportement de contrôle pour le module pompe . . . . . . . . . . . 43
6.4.3.4 Point de consigne de taux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6.4.3.5 Paramètres de stabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
6.4.3.6 Volume de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6.4.3.7 Limites de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6.4.3.8 Taux de mise à l'atmosphère . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
6.4.3.9 Paramètres de stabilité de taux . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6.4.3.10 Fonctions de détection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6.4.4 Application des réglages d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
FR
5.4.4 Vent port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4.5 Port Measure/Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4.6 Port de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4.7 Port du capteur barométrique de référence . . . . . . . . . . . . . . .
5.5 Connexions de communication à distance . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.6 Mise sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
6.4.4.1 Sélection du canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
6.4.4.2 Filtre de la valeur lue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
6.4.4.3 Résolution de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
6.4.4.4 Fonctions Cal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
6.4.4.5 Etalon de référence zéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
6.4.4.6 Fonction Delta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
6.4.5 Application à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
6.4.5.1 Jeu de commandes à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
6.4.5.2 Réglages de communication à distance . . . . . . . . . . . . . . . 52
6.4.6 Application de réglages par étapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
6.4.6.1 Etapes préréglées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
6.4.7 Application de programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
6.4.7.1 Edition de programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
6.4.8 Application de favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
6.4.9 Application Informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
6.4.10 Application de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
6.4.11 Application I/O numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
6.4.12 Application de test d'étanchéité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
6.4.13 Application de test de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
6.4.14 Application de test d'éclatements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
6.4.15 Application de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
6.4.16 Application de service déverrouillée . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
7. Fonctionnement à distance
65
7.1 Digital I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
7.1.1 Spécifications I/O numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
7.1.1.1 Entrée numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
7.1.1.2 Sortie numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
7.2 Paramètres de fonctionnement à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
7.3 Jeu de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
7.4 IEEE-488 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
7.4.1 Commandes IEEE-488.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
7.5 Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
7.6 Série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
7.6.1 Exigences posées en matière de câble série . . . . . . . . . . . . . . . 70
7.7 Jeu de commandes Mensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
7.7.1 Format de commande et de requête . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
7.7.2 Définitions de jeu de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
7.7.3 Formats de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
7.7.4 CPC6050 Commandes et requêtes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
7.7.5 Syntaxe de commande d'unités pour unités de mesure . . . . . . . . . . . 82
7.7.6 Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
7.8 Jeu de commandes SCPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
7.8.1 Commandes et requêtes SCPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
7.8.2 Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
5
FR
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
8. Options
99
9. Entretien
113
8.1 Version à sortie unique gamme auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
8.1.1 Ecran principal à sortie unique gamme auto . . . . . . . . . . . . . . . 99
8.1.2 Panneau arrière à sortie unique gamme auto . . . . . . . . . . . . . . 100
8.2 Version à sortie unique/deux canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
8.2.1 Ecran principal à sortie unique/deux canaux . . . . . . . . . . . . . . 100
8.2.2 Panneau arrière à sortie unique/deux canaux . . . . . . . . . . . . . . 101
8.3 Alimentation simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
8.4 Capteur barométrique de référence (CPX-A-C5-3) . . . . . . . . . . . . . . 101
8.4.1 Emulation de pression relative . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
8.4.2 Emulation de pression absolue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
8.4.3 Précision du mode d'émulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
8.4.4 Etalonnage du capteur barométrique de référence . . . . . . . . . . . . 102
8.4.5 Spécifications de capteur barométrique de référence . . . . . . . . . . . 102
8.5 Capteurs supplémentaires (CPR6050) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
8.5.1 Installation de capteur secondaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
8.6 Kit d'installation sur rack (CPX-A-C5-U ou CPX-A-C5-T) . . . . . . . . . . . . 103
8.7 Raccords/adaptateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
8.8 Etalonnage à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
8.8.1 Kit d'étalonnage à distance pour capteurs internes (CPX-A-C5-4) . . . . . . . 104
8.8.2 Chariot d'étalonnage de capteur barométrique de référence (CPX-A-C5-5) . . . . 104
8.8.3 Procédures d'étalonnage externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
8.9 Options de plaque arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
8.9.1 Digital I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
8.9.2 Système automatique de prévention de la contamination (CPX-A-C5-O) . . . . . 105
8.9.2.1 Installation du CPS automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
8.9.2.2 Spécification du CPS automatique . . . . . . . . . . . . . . . . 107
8.9.2.3 Fonctionnement du CPS automatique . . . . . . . . . . . . . . . 109
8.10 Accessoires manuels de prévention de la contamination . . . . . . . . . . . . 110
8.10.1 Filtre coalescent (CPX-A-C5-9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
8.10.2 Vanne d'isolement et de purge (CPX-A-C5-8) . . . . . . . . . . . . . . 111
8.11 Régulateur de vide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
8.12 Surpresseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
9.1 Au-delà de la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
9.2 Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
6
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
FR
7.9 Jeu de commandes d'émulation DPI 510 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
7.9.1 Commandes et requêtes supportées DPI 510 . . . . . . . . . . . . . . 87
7.9.2 Commandes et requêtes non supportées DPI 510 . . . . . . . . . . . . . 89
7.9.3 Unités de mesure DPI 510 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
7.10 Jeu de commandes d'émulation GE PACE (SCPI) . . . . . . . . . . . . . . . 90
7.10.1 Commandes et requêtes supportées SCPI GE . . . . . . . . . . . . . . 90
7.10.2 Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
7.11 Mise à jour du logiciel par USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
9.3 Démontage de capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
9.3.2.1 Démontage de capteur barométrique de référence . . . . . . . . . . . 115
10.Etalonnage
117
11.Assistance technique
124
12.Annexe
129
10.1 Services d'étalonnage par Mensor ou WIKA dans le monde . . . . . . . . . . . 117
10.2 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
10.3 Etalons de pression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
10.4 Fluides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
10.5 Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
10.6 Données d'étalonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
10.7 Application d'étalonnage à point unique . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
10.8 Application d'étalonnage deux points . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
10.9 Linéarisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
10.10 Correction de hauteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
11.1 Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
11.2 Enregistrement de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
11.2.1 Enregistrement de données à distance . . . . . . . . . . . . . . . . 125
11.2.2 Enregistrement de données de pression . . . . . . . . . . . . . . . . 126
11.3 Etalonnage de l'écran tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
11.4 Usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
12.1
12.2
12.3
12.4
Unités de mesure (unitno) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Facteurs de conversion, PSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Facteurs de conversion, Millitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Facteurs de conversion, Pascal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
129
130
131
132
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Déclarations de conformité disponibles sur www.wika.fr.
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
7
FR
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
1. Généralités
1.1 Garantie
Tous les produits fabriqués par Mensor sont garantis exempts de défauts de fabrication et de matériaux
pendant une période de deux ans à compter de la date de l'expédition. Aucune autre garantie expresse n'est
donnée, et aucune affirmation du Vendeur, en paroles ou en actes, ne constituera une garantie. LE VENDEUR
DECLINE TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE POUR QUELQU'AUTRE UTILISATION QUE CE SOIT.
Si un quelconque défaut dans la fabrication ou de matériau venait à apparaître dans des conditions normales
d'entretien et d'utilisation pendant la période de garantie, les réparations seront effectuées gratuitement pour
l'acheteur initial, pour matériel retourné à l'usine, les frais d'envoi étant pré-payés. Si une inspection par Mensor
ou son représentant autorisé révèle que le produit a été endommagé par accident, altération, mauvais usage,
abus, installation incorrecte ou toute autre cause échappant au contrôle de Mensor, cette garantie ne s'applique
pas. Le jugement de Mensor emportera la décision concernant toutes les questions concernant l'état du produit,
la cause et la nature d'un défaut, et la nécessité ou la manière de réparer. Le service, les réparations ou le
démontage du produit de quelque manière que ce soit, effectués sans autorisation expresse de l'usine, rendront
cette garantie invalide.
MENSOR N'ACCORDE AUCUNE GARANTIE QUE CE SOIT CONCERNANT CE MANUEL, INCLUANT,
MAIS PAS LIMITEE AUX GARANTIES IMPLICITES DE LA VALEUR MARCHANDE DE CE PRODUIT OU
SON ADEQUATION A UNE APPLICATION PARTICULIERE. Mensor ne sera pas tenu responsable des erreurs
contenues ci-dessous ou des dommages induit ou consécutifs en relation avec la fourniture, la performance, ou
l'utilisation de ce matériau.
1.2 Remarque importante
Les spécifications du produit et autres informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans
préavis.
Mensor a fait un effort concerté pour fournir des informations complètes et actuelles concernant l'utilisation
correcte de l'équipement. Si vous avez des questions concernant ce manuel ou l'utilisation correcte de
l'équipement, contactez Mensor à :
Mensor
WIKA Instruments S.A.R.L.
201 Barnes Drive
38 Avenue du Gros Chêne
Téléphone : 1-512-396-4200
1-800-984-4200 (USA seulement)
Téléphone : 0 820 951010 (0,15 €/min)
+33 1 787049-46
San Marcos, TX 78666
Fax:
E-Mail:
1-512-396-1820
sales@mensor.com
tech.support@mensor.com
www.mensor.com
95220 Herblay
Fax:
E-Mail:
www.wika.fr
0 891 035891 (0,35 €/min)
info@wika.fr
calibrationservice@wika.com
1.3 Remarques concernant les émissions de fréquences radio
AVERTISSEMENT !
UTILISER DES CABLES BLINDES POUR RELIER DES INSTRUMENTS EXTERNES A CET
INSTRUMENT POUR MINIMISER LES RAYONNEMENTS RF.
1.3.1 Remarque sur les émissions FCC
Cet instrument a été testé et est conforme aux limites existantes pour un appareil numérique de classe A, relevant
de la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont prévues pour fournir une protection raisonnable contre des
interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement commercial.
8
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
FR
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
Cet équipement génère, utilise et peut rayonner de l'énergie de fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé
en conformité avec le manuel d'instructions, peut causer des interférences nuisibles pour les communications
radio. Faire fonctionner cet équipement dans une zone résidentielle risque de causer des interférences nuisibles,
et dans ce cas l'utilisateur devra corriger les interférences à ses frais.
1.3.2 Remarque sur les émissions CE
Cet équipement appartient à la classe d'émissions A et est prévu pour être utilisé dans des environnements
industriels. Il peut causer des interférences dans certaines circonstances dans le cas d'un fonctionnement dans
d'autres environnements, par exemple des zones résidentielles ou commerciales. Dans ce cas, l'utilisateur peut
être sommé de prendre des mesures appropriées pour corriger ces interférences.
1.4 Marques déposées et droits d'auteur
Mensor est une marque de fabrique déposée de Mensor, LP. Tous autres noms de produits et de marques sont
des marques commerciales ou des marques déposées de leurs compagnies respectives. ©2015, Mensor, LP.
Tous droits réservés.
1.5 Contrat de licence du logiciel
Ce produit contient de la propriété intellectuelle, c'est-à-dire des logiciels qui sont titulaires d'une licence
permettant l'utilisation par l'utilisateur ou le client final (ci-après dénommé “utilisateur final”).
Ceci ne constitue pas une vente d'une telle propriété intellectuelle.
L'utilisateur final ne doit pas copier, désassembler ou décompiler le logiciel.
Les logiciels sont fournis à l'utilisateur final “tels quels”, sans garantie de quelque sorte que ce
soit, expresse ou implicite, comprenant, mais pas limitées à, des garanties de qualité marchande
et d'adéquation à une utilisation particulière. L'utilisateur final doit supporter le risque complet de
qualité et de performance en relation avec le logiciel.
Mensor et ses fournisseurs ne peuvent être tenus responsables de tout dommage causé à ou provoqué par
l'utilisateur final (y compris mais pas seulement des dommages généraux, spéciaux, indirects ou accidentels,
y compris la perte de profits d'activité, l'interruption d'activité, la perte d'informations d'affaires, et dommages
semblables) résultant ou découlant de la livraison, de l'utilisation ou de la performance du logiciel.
1.6 Mensor Service plus
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Si vous avez des problèmes dont vous ne trouvez pas la solution dans ce manuel, contactez Mensor à
1-800-984-4200 (USA seulement) ou 1-512-396-4200 pour une assistance personnelle, ou à n'importe laquelle
des adresses énumérées sur la couverture arrière de ce manuel. Nous sommes prêts à vous aider.
1.6.1 Après la garantie
La préoccupation de Mensor concernant la performance de cet instrument n'est pas limitée à la période de
garantie. Nous offrons des réparations complètes, et aussi des services d'étalonnage et de certification après la
fin de la garantie pour un coût optimale.
1.6.2 Services d'étalonnage
En plus d'assurer le service de ses propres produits, Mensor peut effectuer un service complet d'étalonnage,
jusqu'à 30.000 psi, pour la totalité de vos instruments de pression. Ce service comprend un étalonnage accrédité.
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
9
FR
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
1.6.3 Certifications et accréditations
1.7 Emballage pour l'expédition
Si le produit doit être expédié vers une destination différente ou renvoyé à Mensor pour quelque raison que ce
soit par une entreprise de transport, il doit être emballé correctement pour minimiser le risque de dommages.
La méthode d'emballage recommandée est de placer l'appareil dans un conteneur, entouré de tous côtés par au
moins quatre pouces de matériau d'atténuation des chocs tel que les chips en polystyrène.
2. Remarques de sécurité
2.1 Responsabilités de l'utilisateur
Pour maintenir la sécurité, l'utilisateur doit s'assurer que :
■■ Le système est utilisé correctement, qu'aucun fluide dangereux ne soit utilisé et que toutes les spécifications
techniques soient respectées.
■■ Le système est utilisé dans un état de fonctionnement parfait.
■■ Ce manuel de fonctionnement est lisible et accessible à l'utilisateur à tout moment.
■■ Le système est utilisé, révisé et réparé uniquement par du personnel autorisé et qualifié.
■■ L'opérateur a reçu les instructions concernant la sécurité industrielle et la protection de l'environnement, et a
pris connaissance du mode d'emploi et des remarques de sécurité qu'il contient.
2.2 Remarques générales de sécurité
Le système doit être seulement utilisé par du personnel formé et familiarisé avec ce manuel et avec
le fonctionnement de l'instrument.
AVERTISSEMENT !
La condition pour un fonctionnement sans encombre et sûre de ce système est un
transport approprié, un stockage approprié, un montage, une installation et une utilisation
correcte ainsi qu'un fonctionnement et un entretien effectué avec précaution.
Toute utilisation non décrite dans les instructions qui suivent doit être interdite. Le système doit
être traité avec le soin requis pour un instrument de mesure et de précision électronique (protéger
l'instrument contre l'humidité, les chocs, les forts champs magnétiques, l'électricité statique et les
températures extrêmes). N'insérer aucun objet dans l'instrument.
Le système est alimenté avec le câble d'alimentation avec une tension qui peut causer des blessures
physiques. Même après avoir débranché le système de l'alimentation électrique, des tensions
dangereuses peuvent se produire temporairement à cause des capacitances.
Il faut prendre un soin extrême des connexions de pression lorsque l'on utilise des fluides dangereux
ou toxiques.
Les réparations doivent être effectuées seulement par du personnel de service autorisé.
D'autres messages de sécurité se trouvent tout au long de ce manuel.
10
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
FR
Mensor est une entreprise certifiée ISO 9001:2008. Le programme d'étalonnage de Mensor est accrédité par
A2LA, conforme aux normes ISO/CEI 17025:2005 et aussi ANSI/NCSL Z540-1-1994.
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
2.3 Avertissements et messages de précaution
AVERTISSEMENT !
HAUTE PRESSION !
Les gaz à pression élevée sont potentiellement dangereux. L'énergie emmagasinée dans ces gaz et
ces liquides peut être libérée soudainement et avec une violence extrême. Les systèmes à pression
élevée doivent être installés et utilisés seulement par du personnel instruit dans de véritables
sessions pratiques de sécurité.
AVERTISSEMENT !
NON ANTIDEFLAGRANT !
L'installation de cet instrument dans un endroit où des instruments homologués intrinsèquement
sûrs n'est pas recommandée.
AVERTISSEMENT !
RISQUE DE BLESSURES !
Les tuyauteries, soupapes et autres appareils fixés sur le manomètre doivent convenir pour la
pression maximale qui sera appliquée, sinon des blessures physiques à l'opérateurs ou à des
personnes se trouvant sur le site sont possibles.
ATTENTION !
UTILISER LE BON FLUIDE DE PRESSION !
Utiliser seulement des gaz propres, secs, non-corrosifs sauf indication contraire de la part de
Mensor. Cet instrument n'est pas prévu pour l'utilisation d'oxygène.
ATTENTION !
Comme c'est le cas pour des équipements électroniques très sensibles, éteindre l'alimentation avant
de brancher ou de débrancher vers une source d'électricité pour éviter de perdre des données. Ne
pas positionner l'équipement de sorte qu'il serait difficile de retirer le cordon d'alimentation secteur.
AVERTISSEMENT !
Un cordon d'alimentation détachable avec des spécifications inadéquates ne doit pas être utilisé.
Voir le chapitre 4 “Spécifications” pour les spécifications de puissance.
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
ATTENTION !
PROTECTION ESD REQUISE.
L'utilisation conforme de surfaces de travail et de bracelets personnels mis à la terre est nécessaire
pour être en contact avec des circuits exposés (circuits imprimés) afin d'éviter une décharge
électrostatique vers les composants électroniques.
D'autres messages d'avertissement et de prudence se trouvent tout au long de ce manuel.
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
11
FR
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
3. Description générale
Configurations en option du CPC6050 :
1. Version Sortie unique/Gamme Auto : elle fournit une sortie unique
sur toute l'étendue des deux modules de contrôle et sur l'étendue
de quatre capteurs internes ; rangeabilité 400:1.
2. Version à sortie unique/deux canaux : elle fournit une sortie unique
avec un choix de contrôle avec le module de contrôle interne A ou
B.
Figure 3.1 - Version desktop
Remarque :
Certains écrans dans les chapitres suivants peuvent apparaître légèrement différents de ceux des appareils avec
options.
Voir les options de configuration décrites de manière plus détaillée au chapitre 8 “Options”.
3.1 Fonctionnalités
Voici une courte liste des caractéristiques importantes qui ont été intégrées dans le CPC6050 :
■■ Jusqu'à quatre (deux par canal) capteurs de pression internes amovibles/interchangeables, hautement
résistants, compensés en température.
■■ Plage de pression à fonctionnement étendu, de -15 … 3.045 psig / -1 … 210 bar ou 0 … 3.060 psia /
0 … 211 bar absolus.
■■ 0,01 % précision Intelliscale-50.
■■ Capteurs faciles à retirer depuis l'avant du CPC6050 sans aucun outillage externe. Ceci facilite le réétalonnage
“hors instrument” de capteurs individuels au moyen du chariot d'étalonnage en option.
■■ Un capteur barométrique de référence interne amovible/interchangeable en option qui fournit une émulation
de pression relative pour les étendues absolues et une émulation de pression absolue pour les étendues de
pression relative.
■■ Mode canal Delta (A-B ou B-A).
■■ LCD couleur 8,9" avec écran tactile.
■■ Application de test de commutation, test d'étanchéité et test d'éclatements.
■■ Langues multiples ; on change la langue pour le texte à l'écran et les formats de nombre/de date en touchant
simplement l'une des icônes type “drapeau national” disponible sur l'écran de configuration.
■■ Installation sur table ou en rack
■■ Fonctionnement local, ou commande et lecture à distance.
■■ Module de pompe basse pression. Fournit une source interne de basse pression.
12
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
FR
Le contrôleur de pression modulaire CPC6050 est un contrôleur de pression automatique multi-canal/multigamme conçu pour tester et étalonner une grande variété d'instruments de pression tels que manomètres,
pressostats, capteurs, transducteurs et transmetteurs, que ce soit en mode de pression absolue, relative,
bidirectionnelle ou différentielle. Le CPC6050 peut avoir jusqu'à deux canaux de contrôle indépendants (deux
sorties de contrôle de pression fonctionnant indépendamment) et un capteur barométrique de référence en
option pour l'émulation relative ou absolue. Lorsque deux canaux sont installés, un mode Canal Delta peut
être activé pour afficher la différence entre le canal A et le canal B (A-B ou B-A). Chaque canal de contrôle
possède son propre module de régulation de pression (soit un module de pompe basse pression, soit un module
de régulation à vanne solénoïde) et jusqu'à deux capteurs par module. Le CPC6050 est disponible comme
instrument posé sur un plan de travail ou pouvant être monté en rack.
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
3.2 Mise sous tension
Vous pouvez dès maintenant confirmer que votre CPC6050 est opérationnel. Mettre sous tension le connecteur
de puissance placé à l'arrière de l'instrument au moyen de l'adaptateur de puissance avec le cordon
d'alimentation inclus dans la livraison, retirer tous les connecteurs en plastique des ports de pression situés sur
la panneau arrière, et appuyer sur le bouton (ON/OFF). Le système va passer par un processus d'initialisation qui
prend environ 30 secondes, et ensuite un affichage similaire à l'écran montré ci-dessous va apparaître.
Interrupteur marchearrêt (ON/OFF)
ATTENTION !
Mise à la terre !
Il faut éviter d'utiliser tout adaptateur d'alimentation ou dispositif de protection qui annihilent
la protection à la terre. Le cordon d'alimentation doit être accessible et contenir une mise à la
terre protégée. Ne pas positionner l'équipement de sorte qu'il serait difficile de retirer le cordon
d'alimentation.
ATTENTION !
Ventilation !
Ne pas bloquer la circulation d'air aux ventilateurs situés à l'arrière de l'instrument.
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Pour visionner des informations au sujet de la configuration de votre nouveau CPC6050, presser la touche “Page
suivante” [
], puis l'icône application Information (App) [
] dans le menu et une fenêtre va apparaître qui
énumère les informations de contact avec Mensor, le numéro de type et les capteurs qui sont installés. Presser la
touche “Page précédente” [
] puis “Home Application” [
] pour revenir à l'écran principal.
Application Information
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
13
FR
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
3.3 Panneau avant
Vis pour ouvrir le panneau avant
3.3.1 Interrupteur
L'interrupteur est un instrument à deux états avec une action similaire à celle d'un stylo à bille. Appuyer sur le
bouton avec suffisamment de force pour le verrouiller pour ALLUMER l'appareil. Appuyer à nouveau sur le bouton
pour le libérer pour ETEINDRE le système.
Si l'alimentation de l'appareil est interrompue pendant qu'il est ALLUME, il sera éteint jusqu'à ce que
le courant soit rétabli, ensuite l'appareil redémarrera immédiatement.
3.3.2 Port USB
Le port USB du panneau avant agit comme hôte USB et est prévu pour l'expansion future ou les mises à jour de
logiciel.
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
FR
Le panneau avant du CPC6050 comprend un écran LCD couleur 8,9" avec écran tactile. Les entrées opérateur
s'effectue en cliquant sur les mots ou symboles et les icônes App présentes sur l'afficheur. Il y a un seul bouton
on/off discret et un port USB sur le côté droit. Le panneau avant est monté sur des gonds afin de permettre un
accès facile pour retirer ou remplacer les capteurs qui se trouvent à l'intérieur. Les instructions pour accéder aux
capteurs se trouvent au chapitre 9.3 “Démontage de capteur”. Le panneau avant montre également le numéro de
type et les logos de la marque.
14
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
3.4 Affichage
L'afficheur est composé de deux chapitres. Sur l'écran principal (“Home Application”), les trois quarts restants
montrent l'écran de fonctionnement avec les deux canaux indépendants ; Canal A et Canal B. Chaque canal
affiche la valeur de pression active, les unités, le mode (pression absolue ou relative), la plage active du capteur
interne, le point de consigne du contrôle de pression, un bargraphe (si activé), une touche auto zéro ou tare
(si activée), et tous les affichages auxiliaires qui ont été choisis. Le quart droit de l'écran contient les icônes
d'application (“Apps”) pour les réglages généraux d'instrument, les réglages de contrôle, les réglages d'affichage,
les programmes d'affichage, les favoris plus une touche “Page suivante” [
] qui, lorsqu'elle est appuyée,
affiche une seconde et une troisième page d'icônes pour la communication à distance, la remédiation aux
pannes, le test de commutation, le test d'étanchéité, les application I/O numérique et de service.
Etiquette de canal
Gamme du capteur
actif
Zéro ou Tare (en option)
Valeur actuelle
Bargraph en option
Unités et mode
Affichages auxiliaires
Modes de fonctionnement
Ecran d'utilisation
Applications de
réglages
Touches, étiquettes et fenêtres
L'écran tactile du CPC6050 présente de nombreuses touches avec des symboles graphiques ou du texte, qui,
lorsqu'on les active, ouvrent une fenêtre correspondante où il est possible de procéder à des modifications
ou de visionner des informations. Certaines de ces touches vont commuter d'un état vers un autre, d'autres
présentent des choix ou affichent un écran d'entrées numériques. Les textes ou les icônes qui sont affichés,
mais ne réagissent pas lorsqu'on les touche, sont appelés étiquettes ou fenêtres. Les opérateurs vont s'habituer
rapidement aux caractéristiques particulières des touches fréquemment utilisées.
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Ecran principal
L'écran principal ou “Home Application” apparaît après l'allumage. Cet écran contient l'écran d'utilisation et l'écran
d'application des réglages. Il va demeurer configuré dans cet état après un redémarrage.
Ecran d'utilisation
L'écran d'utilisation (les trois quarts gauches de l'écran principal) contient des informations concernant la mesure.
Jusqu'à trois affichages auxiliaires peuvent être montrés simultanément avec la valeur actuelle de pression. Cet
écran est divisé en deux parties et codé en couleur : vert pour le canal A et bleu pour le canal B par défaut. Cet
affichage peut être configuré sous forme de soit un soit deux affichages de canal en élargissant l'un des deux
canaux pour occuper la totalité de l'écran d'utilisation au moyen des touches “Canal Déplier” (Channel Expand)
] ou [
]
[
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
15
FR
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
3.5 Châssis
Figure 3.5 - Châssis
3.5.1 Module de contrôle
Le module de contrôle est appelé “Régulateur à vanne solénoïde” (Solenoid Valve Regulator) (SVR Module) ou
“Module pompe” (Pump Module). Le module pompe n'est disponible que dans une seule version et le module
SVR est disponible en quatre variantes suivant la plage de pression de service :
■■ Module pompe basse pression (Low Pressure Pump Module, LPPump)
■■ Module SVR basse pression (Low Pressure SVR Module, LPSVR)
■■ Module SVR moyenne pression (Medium Pressure SVR Module, MPSVR)
■■ Module SVR haute pression (High Pressure SVR Module, HPSVR)
■■ Module SVR extra-haute pression (Extra-High Pressure SVR Module, EPSVR)
Les plages d'utilisation pour tous ces modules sont spécifiées au chapitre 4 “Spécifications”.
Chaque module de contrôle comprend deux emplacements pour des capteurs de pression haute performance,
CPR6050, qui sont conformes aux standards NIST. Ces deux capteurs peuvent être utilisés en conjonction avec
le régulateur de pression haute stabilité pour produire une sortie précise. Chaque capteur comprend ses propres
données embarquées de compensation et d'étalonnage, de sorte que n'importe quel capteur peut être remplacé
dans l'instrument sans qu'il y ait besoin d'un réétalonnage.
Figure 3.5.1 A - Module SVR
16
Figure 3.5.1 B - Module pompe
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
FR
Le châssis est le boîtier qui abrite le système. Les modules de contrôle et les capteurs sont autonomes à
l'intérieur du châssis et peuvent être remplacés au moyen d'outils manuels de base.
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
3.6 Diagramme du bloc électrique
Affichage
Port d'appareil
USB
Ecran tactile
Port
IEEE-488
Régulateur
PCB
Adaptateur
PCBA
CPU
Port Ethernet
Port hôte
USB
Port RS-232
Digital I/O
Capteur
primaire
Capteur
secondaire
Baro Réf
Régulateur
PCB
Digital I/O
Capteur
primaire
Capteur
secondaire
Figure 3.6 - Diagramme du bloc électrique
4. Spécifications
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Les spécifications de précision présentées ici sont obtenues en comparaison avec des étalons primaires
raccordé à un institut national de métrologie ou une organisation reconnue au niveau international. Ces
spécifications sont obtenues en conformité avec le Guide ISO pour l'expression de l'incertitude de mesure
(GUM). Le programme d'étalonnage de Mensor est accrédité par l'Association Américaine d'Accréditation de
Laboratoires (A2LA), conforme aux normes ISO/CEI 17025:2005 et ANSI/NCSL Z540-1-1994. Dans le cas d'une
exception aux exigences et recommandations de Z540 lors d'un étalonnage, l'exception est mentionnée sur le
certificat d'étalonnage individuel.
Mensor se réserve le droit de modifier ces spécifications sans préavis.
4.1 Spécification de mesure
Capteur de pression de référence type CPR6050
Gamme de pression
Incertitude
1)
Pression relative
Pression bi-directionnelle
Standard
0,01 % de la valeur pleine échelle
0 ... 0,025 à 0 ... 210 bar
(0 ... 0,36 à 0 ... 3.045 psi)
-0,012 ... 0,012 à -1 ... 210 bar
(-0,18 ... 0,18 à -15 ... 3.045 psi)
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
2)
En option
0,01 % IS-50 3)
0 ... 1 à 0 ... 210 bar
(0 ... 14,5 à 0 ... 3.045 psi)
-1 ... 10 à -1 ... 210 bar
(-15 ... 145 à -15 ... 3.045 psi)
17
FR
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
Capteur de pression de référence type CPR6050
Pression absolue 4)
Précision 5)
0 ... 1 à 0 ... 211 bar abs.
(0 ... 14,5 à 0 ... 3.060 psi abs.)
0,004 % de la valeur pleine échelle
0,004 % de la valeur pleine échelle
6)
365 jours
Périodicité d'étalonnage
365 jours
Fonction
Le capteur barométrique de référence peut être utilisé pour commuter des types de
pression 7), absolue <=> relative. Avec les capteurs de pression relative, l'étendue de
mesure des capteurs doit commencer à -1 bar (-15 psi) pour effectuer une émulation
complète en pression absolue.
Capteur barométrique de référence en option
Etendue de mesure
Incertitude
1)
Unités de pression
552 ... 1.172 mbar abs. (8 ... 17 psi abs.)
0,01 % de la valeur lue
39 et deux librement programmables
1) L'incertitude est définie par l'incertitude de mesure totale, qui est exprimée par le facteur d'élargissement (k = 2) et comprend les facteurs suivants : la performance intrinsèque de l'instrument, l'incertitude de mesure de l'instrument de référence, la stabilité à long terme, l'influence des conditions ambiantes, la
dérive et les effets de la température, sur toute l'étendue de mesure compensée, en tenant compte d'un réglage du point zéro périodique recommandé tous
les 30 jours.
2) EM : Etendue de Mesure = Valeur pleine échelle
3) Incertitude 0,01 % IS-50 : entre 0 et 50 % de la pleine échelle, la précision est de 0,01 % de la moitié de la valeur pleine échelle, et entre 50 ... 100 % de la
pleine échelle, la précision est de 0,01 % de la valeur lue.
4) L'étendue minimale étalonnée du ou des capteur(s) absolu(s) est de 600 mTorr.
5) Elle se définit comme les effets combinés de la linéarité, la répétabilité et l'hystérésis sur la plage de température compensée indiquée
6) 180 jours pour des étendues de mesure inférieures à 1 bar (15 psi) pression relative ou absolue et -1 ... 1 bar (-15 ... 14,5 psi) bi-directionelles. 365 jours pour
le reste des étendues spécifiées.
7) Pour une émulation du type de pression, nous recommandons un capteur natif de pression absolue, car la dérive du zéro peut être éliminée par un ajustement du point zéro.
4.2 Instrument de base
Instrument de base
Instrument
Version de l'instrument
Dimensions
Poids
Durée de préchauffage
Affichage
Ecran
Resolution
Raccords
Raccords de pression
Eléments filtrants
Adaptateurs pour port de pression
Adaptateurs pour port de
baromètre
Fluides de pression admissibles
Parties en contact avec le fluide
Protection contre la surpression
18
Standard : version de table
En option : kit de montage en rack 19"
Voir dessins techniques
environ 22,7 kg (50 lbs) y compris toutes les options internes
environ 15 mn
LCD couleur 8,9" avec écran tactile résistif
4 ... 6 chiffres en fonction de la gamme et des unités
jusqu'à 8 ports avec 7/16"- 20 F SAE et jusqu'à 2 ports avec 1/8" F NPT et 1 port
avec 10-32 UNF femelle
L'instrument a un filtre de 40 microns sur tous les ports de pression.
En standard : sans
En option : raccords pour tube 6 mm, raccords pour tube 1/4", raccords 1/4" NPT
femelles, raccords 1/8" NPT femelles, ou raccords 1/8" BSP femelles
Standard : raccord cannelé
En option : raccord de tuyau de 6 mm, raccord de tuyau de 1/4"
Air sec et propre ou azote (ISO 8573-1:2010 classe 5.5.4 ou supérieure)
Aluminium, laiton, acier inox 316 et 316L, Buna N, FKM/FPM, PCTFE, PEEK, PTFE,
PPS, époxy renforcé de fibres de verre, RTV, céramique, silicone, graisse à silicone,
uréthane
Soupape de protection de sécurité fixée sur le capteur de pression de référence et
réglée sur l'étendue de mesure du client
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
FR
0 ... 0,5 à 0 ... 211 bar abs.
(0 ... 7,5 à 0 ... 3.060 psi abs.)
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
Instrument de base
Pression admissible
Port Supply
Port Measure/Control
Tension d'alimentation
Alimentation
Consommation électrique
Conditions ambiantes admissibles
110 % valeur pleine échelle ou 0,69 bar (10 psi), en fonction de quelle valeur est plus
élevée
max. 105 % EM
100 ... 120 VAC, 50/60 Hz; 220 ... 240 VAC, 50/60 Hz
max. 210 VA
Température de stockage
-20 ... 70 °C (-4 ... 158 °F)
Plage de température compensée
15 ... 45 °C (59 ... 113 °F)
Humidité
Position de montage
Paramètre de contrôle
Stabilité de contrôle
5 ... 95 % h.r. (humidité relative sans condensation)
horizontal
Module SVR 8)
< 0,003 % EM de la gamme active
(typiquement 0,001 % valeur pleine
échelle 9))
Module LPPump
< 0,003 % EM de la gamme active
(typiquement 0,001 % valeur pleine
échelle 9))
Mode de contrôle
précision, haute vitesse et sur mesure
Gamme de contrôle
0 ... 100 % EM
0 ... 100 % EM
Overshoots
< 1 % de la valeur pleine échelle
en mode de contrôle haute vitesse
(typiquement < 0,05% valeur pleine
échelle en mode de contrôle de
précision)
< 1 % de la valeur pleine échelle
en mode de contrôle haute vitesse
(< 0,1 % de la valeur pleine échelle en
mode pompe seulement)
Durée de contrôle
Pression de contrôle minimale
Volume sous test
Communication
15 s
10)
0,0017 bar (0,025 psi) au-dessus de la
pression Exhaust ou 0,05 % de la valeur
pleine échelle, en choisissant la plus
haute
50 ... 1.000 ccm
alimentation externe on/off
25 s 10)
0,0034 bar (0,05 psi) au-dessus de la
pression Exhaust ou 0,05 % de la valeur
pleine échelle, en choisissant la plus
haute
50 ... 300 ccm
Interface
Standard : Ethernet, IEEE-488, USB, RS-232
Temps de réponse
env. 100 ms
Jeux de commande
Programme interne
Mensor, WIKA SCPI, autres en option
jusqu'à 24 séquences allant jusqu'à 99 étapes chacune
8)
Représente LPSVR, MPSVR, HPSVR et EPSVR
9)
Stabilité typique atteinte 10 secondes après l'affichage stable, lors d'un contrôle sur une pression supérieure à la pression atmosphérique
10) Considérant une augmentation de pression de 10 % de la valeur pleine échelle dans un volume de test de 50 ml, en mode de contrôle haute vitesse (SVR)
ou avec alimentation externe active (LPPump)
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
4.3 Agréments et certificats
Logo
Description
Déclaration de conformité UE
■■ Directive CEM 1)
EN 61326 émission (groupe 1, classe A) et immunité d'interférence (application
industrielle)
■■ Directive basse tension
■■ Directive RoHS
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
Pays
Union européenne
19
FR
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
Logo
Description
Pays
Communauté
économique
eurasiatique
EAC
■■ Directive relative aux équipements sous pression
■■ Directive basse tension
FR
Kazakhstan
KazInMetr
Métrologie
Ouzbékistan
Uzstandard
Métrologie
1) AVERTISSEMENT ! Ceci est un matériel classé A pour les émissions, et est prévu pour une utilisation dans des environnements industriels. Dans d'autres
environnements, par exemple résidentiels ou des installations commerciales, il peut interférer avec d'autres équipements sous certaines conditions. Dans ces
cas-là, l'opérateur devra prendre les mesures appropriées.
Certificats
Etalonnage 2)
Intervalle recommandé pour le
réétalonnage
Standard : certificat d'étalonnage A2LA
En option : certificat d'étalonnage DKD/DAkkS (équivalent COFRAC)
1 an (en fonction des conditions d'utilisation)
2) Etalonnage en position horizontale/position de fonctionnement.
Agréments et certificats, voir site web
4.4 Etendues de travail des régulateurs
Pression bi-directionnelle ou relative [bar (psi)] 3)
-1 (-15)
0
1 (15)
3,4 (50)
10 (150)
100 (1.500)
210 (3.045)
101 (1.515)
211 (3.060)
MODULE LPPump ±12,5 mbar (±0,18 psi) 4)
MODULE LPSVR ±12,5 bar (±0,18 psi) 4)
MODULE MPSVR ±0,35 bar (±5 psi) 4)
MODULE HPSVR -1 ... 5 bar (-15 ... +75 psi) 4)
MODULE EPSVR -1 ... 10 bar (-15 ... +150 psi) 4)
Pression absolue [bar (psi)] 3)
0
2 (30)
4,4 (60)
11 (165)
MODULE LPPump 0 ... 0,5 bar (0 ... 7,5 psi) 4)
MODULE LPSVR 0 ... 0,5 bar (0 ... 7,5 psi) 4)
MODULE MPSVR 0 ... 1 bar (0 ... 15 psi) 4)
MODULE EPSVR 0 ... 11 bar (0 ... 165 psi) 4)
3) Il n'est pas possible de mélanger des capteurs de pression absolue et relative dans un même régulateur.
4) Plus faible étendue de capteur recommandable
Pour le contrôle de la pression absolue, une pompe à vide doit être connectée au port Exhaust.
20
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
MODULE HPSVR 0 ... 6 bar (0 ... 90 psi) 4)
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
5. Installation
AVERTISSEMENT !
LISEZ CES INSTRUCTIONS AVANT L'INSTALLATION !
FR
5.1 Déballage de l'instrument
En plus d'un test de fonctionnement, chaque unité est inspectée au sujet de son apparence avant de quitter
l'usine. Lors de la réception, merci d'examiner l'instrument pour voir s'il n'y a pas de dommages liés au transport.
Signaler immédiatement au transporteur tout dommage apparent.
En plus de ce manuel, vous devez avoir :
■■ Contrôleur de pression modulaire CPC6050
■■ Cordon d'alimentation
■■ Adaptateurs commandés
■■ Tous accessoires commandés
■■ Une enveloppe contenant le ou les certificats d'étalonnage
■■ Un guide de démarrage rapide pour tous les produits Mensor
■■ Une clé USB contenant tous les manuels Mensor
5.2 Dimensions (mm)/pouces
467.5 (18.41)
177.1 (6.97)
101.6 (4.00)
Kit d'installation rack 19" avec panneaux latéraux, vue frontale
2.9 (0.12)
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
482.6 (19.00)
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
21
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
Version desktop
Vue de face
177.1 (6.97)
FR
428.1 (16.86)
11.8 (0.46)
Vue de côte (gauche)
415.7 (16.37)
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
446.3 (17.57)
22
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
Raccordements électriques et de pression - vue arrière
1
2
3
1
4
2
5
6
INSTRUMENT LABEL
DIGITAL I/O
FR
7
DIGITAL I/O
8
REGULATOR LABEL
CPM6050
REGULATOR LABEL
CPM6050
9
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
15
14
13
12
15
14
1
Connecteur I/O numérique ou connecteur automatique CPS
2
Port d'échappement (7/16-20 UNF)
3
Ventilateur
4
Port du capteur barométrique de référence (10-32 UNF)
5
Interface IEEE-488
6
Interface RS-232
7
Etiquette d'instrument
8
Port Ethernet
9
Alimentation
10
Interface USB (instrument) pour communication à distance
11
Interface USB (hôte) pour service
12
Mise à l'atmosphère (ATM)
13
Port Reference (7/16-20 UNF)
14
Port Measure/Control (7/16-20 UNF)
15
Port Supply (7/16-20 UNF)
13
12
11
10
5.3 Installation
L'instrument peut être placé sur une table ou installé dans un rack. Le matériel pour installation en rack est en
option sur le CPC6050 (voir chapitre 5.2 “Dimensions (mm)/pouces” et chapitre 8 “Options”).
Les capteurs spéciaux utilisés sur le CPC6050 sont relativement insensibles au basculement et aux vibrations.
Cependant, pour continuer à assurer stabilité et précision, évitez toute installation sur des surfaces sujettes à des
vibrations excessives dues à des moteurs ou à des machines.
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
23
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
5.4 Panneau arrière
Figure 5.4 A - Panneau arrière
5.4.1 Raccords de pression
AVERTISSEMENT !
Les raccords de pression doivent être installés selon les instructions suivantes, en respectant
les réglementations en vigueur. L'installation doit être effectuée par du personnel autorisé formé
et compétent dans les règles de sécurité pour le travail sur les systèmes pneumatiques ou
hydrauliques.
Jusqu'à 11 raccords de pression se trouvent sur le panneau arrière. Les raccords de pression qui ne
sont pas affectés sont branchés.
Tous les ports de pression primaires à l'arrière à part le port de mise à l'atmosphère sont des filetages femelles
droits 7/16 - 20 SAE/MS selon MS16142 et SAE J514 tableau 14. Les adaptateurs connectés ont besoin
d'un joint d'étanchéité pour tube avec un joint torique selon MS33656. Mensor est en mesure de fournir
une grande variété de raccords d'adaptation (voir chapitre 8 “Options”) avec l'instrument. Ne pas utiliser de
matériau d'étanchéité sur les raccords équipés d'un joint torique. L'intégrité de chaque joint d'étanchéité est
particulièrement importante, étant donné que même des fuites microscopiques peuvent provoquer des erreurs
dans les mesures de pression.
5.4.2 Port Supply
La pression fournie au raccord de pression marqué “Alimentation” devrait être d'environ 10 % supérieure à la
pleine échelle du capteur de pression le plus élevé installé dans le contrôleur ou de 10 psi, suivant la valeur la
plus élevée. Avec un module pompe, la pression d'alimentation est fermée pour les capteurs primaires avec des
étendues de mesure inférieures à 3 psi.
24
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
FR
Jusqu'à onze ports de pression pneumatiques sont disposés sur le panneau arrière. Le canal avec les capteurs
de pression relatif seront munis d'une référence et d'un port de pression. Le canal avec les capteurs de pression
absolue utiliseront le port de pression. Dans l'angle supérieur droit à côté de l'étiquette d'instrument se trouve
un raccord 10-32 UNF qui est relié au capteur barométrique de référence s'il est installé. Les connexions I/O
numérique pour chaque canal sont situées au-dessus de chaque côté du ventilateur. Positionnées sur le côté
droit sont les connexions d'appareil RS-232, Ethernet, IEEE- 488, USB pour la communication, la connexion hôte
USB et l'entrée d'alimentation 12 VDC.
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
La pression d'alimentation vers un module pompe n'est nécessaire que si elle est censée augmenter la vitesse
de contrôle. Dans ce mode, un module pompe va utiliser la pression d'alimentation pour contrôler rapidement
près du point de consigne avant que la pompe interne prenne le relais et monte vers le point de consigne avec
précision.
5.4.3 Port Echappement
Le raccord de pression marqué “Echappement” (Exhaust) est destiné à l'alimentation en vide. Dans une version
en pression positive, il doit être laissé ouvert à la pression atmosphérique.
5.4.4 Vent port
Le raccord de pression marqué “Mise à l'atmosphère” (Vent) est le port dans lequel la pression du système est
mise à l'atmosphère sous certaines conditions. Laisser ce port tel quel.
5.4.5 Port Measure/Control
Le port de Mesure/Contrôle (lorsqu'on est en mode Contrôle) fournit la pression qui est régulée avec précision
par le contrôleur. Dans le mode Mesure, une pression appliquée au port de mesure/de contrôle est mesurée par
les capteurs internes.
5.4.6 Port de référence
Ce port de référence est disponible pour des instrument munis de capteurs qui n'ont pas de chambre de
référence étanche. Pour ces appareils, ce port est disponible pour raccorder vers le côté référence au capteur. Ce
port est normalement laissé ouvert à l'atmosphère mais peut être connecté à une pression de référence stable.
Sur un capteur de pression absolue, ce port n'est pas utilisé.
5.4.7 Port du capteur barométrique de référence
Le port du capteur barométrique de référence est relié au baromètre interne en option et doit être laissé ouvert à
la pression atmosphérique.
5.5 Connexions de communication à distance
Voir le chapitre 7 “Fonctionnement à distance” pour les connexions et les commandes pour un fonctionnement
par ports IEEE-488, Ethernet, USB ou RS-232.
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
5.6 Mise sous tension
Mettre sous tension le connecteur de puissance placé à l'arrière de l'instrument au moyen de l'adaptateur de
puissance qui est inclus, et allumer le commutateur de fonction de l'appareil (ON). L'instrument va passer par une
phase d'initialisation et de vérification du système. Dès que la vérification du système est achevée, le système
va passer à un écran identique à l'écran décrit au chapitre 6.1.2 “Caractéristiques de l’écran d’affichage”. L'écran
de mesure principal peut être configuré de plusieurs manières différentes, mais initialement ce sera dans une
configuration par défaut. Ensuite, l'appareil va se mettre dans la configuration dans laquelle il était la dernière fois
qu'il a été éteint. Il faut laisser un temps de préchauffage d'au moins 15 minutes avant d'effectuer des mesures
importantes.
Ne pas positionner l'équipement de sorte qu'il serait difficile de retirer le cordon d'alimentation.
L'instrument n'est pas prévu pour l'utilisation de cordon d'alimentation de grandes longueurs, c'està-dire des lignes placées dans un bâtiment qui seraient plus longues que 30 m, ou qui sortiraient du
bâtiment (y compris les lignes d'installations extérieures).
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
25
FR
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
6. Utilisation locale et configuration
6.1 Fonctionnement général
Ce chapitre décrit les procédures pour piloter le CPC6050 depuis le panneau avant. Les instructions pour piloter
l'instrument à distance à partir d'un ordinateur externe sont traitées au chapitre 7 “Fonctionnement à distance”.
Si vous suivez les procédures décrites dans ces deux chapitres et au chapitre 10 “Etalonnage”, vous pouvez
attendre de votre CPC6050 qu'il vous donne une précision et une fiabilité maximales durant de nombreuses
années de service utile.
6.1.1 Applications de configuration
La configuration du CPC6050 est atteinte en changeant les réglages dont l'accès est effectué par les touches
Application (“App”). Le fonctionnement local se fait en observant les données présentées sur l'écran. L'apparence
et la fonctionnalité de l'afficheur peuvent être modifiées en pressant la touche App pour la fonction en question.
Après le choix d'une application, un jeu de paramètres va apparaître sur la gauche. Après le choix de l'un de
ces paramètres, un ensemble de sélections en relation avec ce paramètre ou un clavier d'entrée de données va
apparaître sur la droite. La sélection désirée ou les données peuvent être entrées ici.
6.1.2 Caractéristiques de l'écran d'affichage
L'écran ci-dessous fournit une vue générale des caractéristiques qui peuvent apparaître sur l'écran après
l'initialisation. Les trois quarts restants de l'écran contiennent la zone où les informations sont affichées (dans
le cas présent l'écran principal) et le quart de droite contient les icônes de sélection pour chaque application.
Une touche zéro ou tare, un bargraphe et aucun, 3 ou 5 affichages auxiliaires disponibles (Pic, Taux, Point
de consigne de taux, Incertitude ou Unités) vont apparaître dans l'écran principal s'il est activé. Toutes les
caractéristiques d'écran du CPC6050 sont décrites avec plus de détails tout au long de ce manuel. L'application
active est représentée dans une couleur de fond grise, comparée aux autres applications.
Etiquette de canal
Gamme du capteur
actif
Zéro ou Tare (en option)
Valeur actuelle
Bargraph en option
Unités et mode
Affichages auxiliaires
Modes de fonctionnement
Ecran d'utilisation
Figure 6.1.2 - Caractéristiques de l'écran d'affichage
Applications de
réglages
6.2 Configuration initiale
Les chapitres 6.2.1 “Contact et application d’informations de version” et 6.2 “Configuration initiale” sont fournis en
premier, de sorte que l'opérateur puisse contrôler au départ l'écran d'informations pour vérifier les composants
installés et changer la langue si nécessaire.
26
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
FR
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
6.2.1 Contact et application d'informations de version
Naviguer vers les applications supplémentaires en appuyant sur la touche “Page suivante” [
]
en bas à droite des touches App. Ceci donne accès à la deuxième page de la zone de sélection des
applications. Presser la touche Information App [
]pour afficher le contact Mensor, les capteurs
installés, le régulateur installé ainsi que les informations sur l'instrument et la version de logiciel.
Figure 6.2.1 - Informations
6.2.2 Sélection de la langue
Une pression sur la touche d'application de réglages permet d'ouvrir un écran où la langue, la
luminosité de l'affichage, le volume, les unités de base utilisateur et le multiplicateur utilisateur et la
configuration chargement/sauvegarde peuvent être modifiés. Les sélections de langue actuellement
disponibles sont indiqués dans le tableau ci-dessous. Des choix de langue supplémentaires
apparaîtront sur l'écran si l'on presse la touche “Page suivante” [
]:
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Langage
English
allemand
français
espagnol
italien
japonais
chinois
coréen
English
English
français
espagnol
polonais
portugais
portugais
russe
Pays
USA
Germany
France
Espagne
Italie
Japon
Chine
Corée
Great Britain
Canada
Canada
Latin America
Pologne
Portugal
Brésil
Russie
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
27
FR
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
6.3 Choix d'une application et entrées de paramètres
Titre d'application
Touche Menu
Titre
d'entrée
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
FR
L'espace de choix des applications dans le quart droit de l'écran (voir 6.1.2 “Caractéristiques de l’écran
d’affichage”) est la zone où les applications de configuration, d'informations, d'étalonnage, de service et autres
peuvent être sélectionnées. De nombreuses pages de sélection d'applications peuvent être atteintes en pressant
la touche “Page suivante” [
] ou en pressant la touche “Page précédente” [
]. Une série de cercles
placés horizontalement en bas à droite indiquent la page activée au moyen d'un cercle plus grand. Lors du choix
de chaque application, les paramètres relatifs à cette application apparaissent sur les trois quarts de l'écran
avec le nom de l'application, ainsi qu'une icône de taille réduite en haut sur la ligne de titre de chapitre. Lorsqu'un
paramètre est choisi, les sélections liées, les échelles mobiles ou un clavier d'entrée de données vont apparaître
dans la zone d'entrée à droite où les touches de sélection d'application étaient auparavant affichées. Un exemple
de chaque type d'entrée est montré ci-dessous. Pour revenir au menu de choix des applications, presser
simplement la touche Menu [
] au-dessus de la zone d'entrée. Le but et l'utilisation de chaque sélection ou
menu est intuitivement apparent et va devenir une seconde nature avec une navigation minimale dans les menus.
28
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
6.4 Applications
6.4.1 Ecran principal
L'écran principal est l'écran normal de fonctionnement. Cette application est différente des autres
en ce qu'elle n'est pas utilisée pour le réglage de la configuration, mais pour commander la pression
appliquée aux capteurs qui sont installés.
L'écran dans Figure “6.4.1 A - Ecran principal de base” montre l'écran principal de base sur un
instrument avec deux canaux de contrôle. L'utilisateur peut changer l'affichage pour montrer un seul
canal en élargissant le canal A ou le canal B en pressant la touche Canal Déplier/Replier (Channel
Expand/Collapse) [
,
] pour chaque touche de canal (Figure “6.4.1 B - Affichage de canal
simple”). Le double affichage peut être restauré en appuyant sur la touche Canal Déplier/Replier. La
touche Unités est toujours affichée. Lorsque la touche Unités est appuyée, une sélection d'unités
impériales et métriques sera affichée sur la droite (Figure “6.4.1 C - Unités de pression”) ; remarquez
que la touche Unités a un fond plus clair quand le menu de sélection est activé. Si un capteur
barométrique de référence est installé, la touche Type de pression (Pressure Type), décrite ci-dessous,
va basculer de mode Relatif à mode Absolu si on appuie dessus.
Touche Canal
Déplier
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Figure 6.4.1 A - Ecran principal de base
Figure 6.4.1 B - Affichage de canal simple
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
Figure 6.4.1 C - Unités de pression
29
FR
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
6.4.1.1 Gamme fixe/Gamme auto
Touche Gamme fixe
Figure 6.4.1.1 - Touche Gamme fixe
6.4.1.2 Point de consigne
La touche Point de consigne (Set point) permet à l'utilisateur d'entrer la valeur de pression voulue devant être
contrôlée par l'instrument. Il existe de nombreuses manières d'entrer un point de consigne : clavier numérique,
incréments par paliers, entrée de pourcentage, étape numérique ou entrée de données de programme.
L'utilisateur peut accéder à ces méthodes en appuyant sur la touche “Point de consigne” et on peut naviguer entre
les méthodes d'entrée de point de consigne avec les touches “Page suivante” [
] et “Page précédente” [
].
Touche Point de
consigne
Figure 6.4.1.2 - Touche Point de consigne
6.4.1.2.1
Clavier numérique
La première méthode d'entrée fournit 10 chiffres pour l'entrée numérique, ainsi que le point décimal et une touche
de signe (Figure “6.4.1.2.1 - Entrée directe du point de consigne par clavier numérique”). La touche de signe [+/-]
permet de basculer entre les valeurs positives et négatives. Chaque pression sur le clavier se répercutera dans la
fenêtre de valeur d'entrée bleue au-dessus du clavier.
30
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
FR
La touche Gamme fixe/Gamme auto (Range Hold/Autorange) permet à l'utilisateur de choisir la plage active des
capteurs sur n'importe quel canal. En cliquant sur la touche Gamme fixe, l'utilisateur peut choisir le capteur actif
parmi les capteurs primaires et secondaires dans un canal ou utiliser le dispositif “Gamme auto” pour laisser
l'instrument sélectionner automatiquement la gamme active basée sur la valeur de pression actuelle.
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
Un changement entre les valeurs positives et négatives [+/-] peut être saisi à tout moment lors de l'entrée
de valeur. Le fait de presser la touche Entrée [
] validera la valeur et elle deviendra le nouveau point de
consigne.
Si la fenêtre d'entrée comprend une valeur non permise lorsqu'on appuie sur la touche Entrée, le système
répondra avec une tonalité d'erreur et l'entrée deviendra rouge. Lorsque ceci se produit, déterminer la cause
du rejet, supprimer l'entrée au moyen de la touche Effacer (Delete) [
] et puis entrer une valeur valide. Le
point de consigne ne peut être rentré que dans la plage limite minimum et maximum réglée dans l'application
Control Settings (chapitre 6.4.3.8 “Taux de mise à l’atmosphère”). Ces limites sont indiquées au-dessus du clavier
d'entrée numérique.
Valeurs min et max
de point de consigne
Figure 6.4.1.2.1 - Entrée directe du point de consigne par clavier numérique
6.4.1.2.2
Incréments par paliers
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
La seconde méthode d'entrée permet à l'utilisateur d'entrer le point de consigne de la même manière que le
clavier numérique en inscrivant la valeur et en pressant la touche Entrée [
]. L'utilisateur peut alors entrer
la valeur désirée d'incrément par paliers et presser la touche Etape vers le haut (Step Up) [
] ou Etape vers
le bas (Step Down) [
], sans appuyer sur la touche Entrée. Ce nombre sera alors utilisé pour réduire ou
augmenter la valeur existante du point de consigne. Lorsqu'on presse plusieurs fois de suite sur les touches
Etape vers le haut ou Etape vers le bas, le point de consigne continuera à être augmenté ou diminué par cette
valeur d'étape. Si on presse la touche Entrée [
], la valeur nouvellement entrée sera enregistrée en tant que
nouvelle valeur de consigne sur l'écran principal plutôt qu'en tant que valeur de palier.
Figure 6.4.1.2.2 - Clavier numérique avec incréments par paliers
6.4.1.2.3
Entrée de pourcentage
La troisième méthode d'entrée est la méthode d'entrée de pourcentage (Figure “6.4.1.2.3 A - Entrée de
pourcentage”) qui permet à l'utilisateur de sélectionner une valeur de point de consigne sous forme de
pourcentage de la plage de pression de l'instrument sous test (DUT).
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
31
FR
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
Figure 6.4.1.2.3 A - Entrée de pourcentage
Figure 6.4.1.2.3 B - Entrée de valeur de
pression DUT
Figure 6.4.1.2.3 C - Réglages
6.4.1.2.4
Entrée par paliers numériques
La quatrième méthode d'entrée est la méthode d'entrée par paliers numériques. Cette méthode permet à
l'utilisateur d'augmenter ou de diminuer la valeur de consigne d'un chiffre à la fois. Le chiffre devant être changé
peut être choisi dans une suite de cinq zéros (0) et un un (1) numérique bleu en glissant un doigt à travers
les zéros et en convertissant le chiffre désiré en un 1 bleu. Le chiffre le plus à droite dans le palier numérique
correspond au chiffre le moins significatif du point de consigne. Chaque chiffre du point de consigne peut alors
être augmenté ou diminué en pressant les touches Up [
] ou Down [
]
Figure 6.4.1.2.4 - Entrée par paliers numériques
32
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
FR
L'utilisateur peut choisir entre différentes valeurs de pourcentage en cliquant sur la touche désirée. Le point
de consigne va changer instantanément pour atteindre la valeur en pourcentage choisie du DUT. Une autre
possibilité est de sélectionner le point de consigne comme valeur de pression spécifique dans les limites de la
plage du DUT. L'utilisateur peut aussi configurer les valeurs minimales et maximales du DUT en cliquant sur la
touche qui affiche la plage de pression (Figure “6.4.1.2.3 B - Entrée de valeur de pression DUT”). Ceci amènerait
l'utilisateur à l'application Settings App (réglages par paliers) (Figure “6.4.1.2.3 C - Réglages”) qui est explicitée
au chapitre 6.4.6 “Application de réglages par étapes”.
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
6.4.1.2.5
Saisie de données de programme
La cinquième méthode d'entrée s'effectue par les programmes automatisés en mémoire dans le CPC6050. Le
lecteur de programmes (Program Player) permet à l'utilisateur de choisir l'un des programmes en mémoire et
de l'utiliser pour l'entrée de point de consigne. Un programme peut être choisi en utilisant les touches Up [
]
ou Down [
]. Après qu'on a choisi le programme voulu, il faut appuyer sur la touche Play [
] pour lancer
le programme. Vous trouverez plus d'informations sur le lecteur de programmes et comment créer/éditer des
programmes au chapitre 6.4.7 “Application de programmes”.
Figure 6.4.1.2.5 - Saisie de données de programme
6.4.1.3 Unités et type de pression
La touche Unités est toujours affichée. Lorsque la touche Unités est appuyée, une sélection d'unités impériales
et métriques sera affichée sur la droite (Figure “6.4.1.3 A”) ; la touche Type de pression n'est activée que si un
baromètre en option est installé. Sinon, la touche Type de pression devient une étiquette (Figure “6.4.1.3 B”)
indiquant le mode natif du canal (absolu ou relatif). Lorsqu'un baromètre en option est installé, un capteur de
pression relative natif peut émuler de la pression absolue en utilisant le capteur barométrique de référence.
Alternativement, un capteur absolu natif peut émuler de la pression relative. L'émulation peut être activée en
pressant tout simplement la touche Type de pression. La touche Type de pression devient une étiquette lorsque
l'unité de pression sélectionnée est “% de la valeur pleine échelle”.
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Touche Unités de pression
Figure 6.4.1.3 A
Touche Type de pression
Figure 6.4.1.3 B
6.4.1.4 Bargraphe
Un bargraphe en option peut être affiché en-dessous de la valeur de pression actuelle. Le bargraphe indique la
position relative de la valeur actuelle par rapport à la plage maximum du capteur primaire dans ce canal-là. Ce
bargraphe va apparaître dans l'écran principal lorsqu'il est sélectionné dans l'application des réglages d'affichage
(Display Settings App) (chapitre 6.4.4 “Application des réglages d’affichage”).
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
33
FR
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
6.4.1.5 Affichages auxiliaires
Figure 6.4.1.5 A - Ecran principal avec affichages auxiliaires
Figure 6.4.1.5 B - Sélection d'affichages auxiliaires
Certains affichages auxiliaires peuvent être modifiés en pressant sur la touche affichée. D'autres affichent
simplement des informations auxiliaires.
Pic :
Le fait de presser sur la touche Pic (Peak) va réinitialiser la valeur de pic supérieure et inférieure
de la lecture actuelle, l'écart négatif ou positif subséquent par rapport à cette valeur sera
enregistré dans la touche.
Taux :
Point de
consigne de
taux :
Incertitude :
Unités :
Digital I/O :
Baromètre :
34
Le fait de presser sur la touche Taux (Rate) va afficher un choix d'unités de temps pour le
dénominateur de taux.
Le fait de presser sur la touche Point de consigne de taux (Rate Set point) va permettre à
l'utilisateur d'entrer le nouveau point de consigne de taux via le pavé numérique (“Variable”) ou
de sélectionner “Slow” (,1 % de l'échelle maximale dans le canal), Medium (1 % de l'échelle
maximale dans le canal), ou “Fast” (1 0% de l'échelle maximale dans le canal)
Affiche l'incertitude pour la pression actuellement affichée.
Le fait de presser sur les touches Unités Auxiliaires va afficher le même jeu d'unités disponible
pour les unités primaires. Si l'on appuie sur n'importe laquelle de ces unités, les unités
auxiliaires von commuter vers cette unité qui a été choisie.
Affiche l'état actuel des entrées et sorties numériques par canal : “1” pour haut et “0” pour bas.
Affiche la valeur du capteur barométrique de référence en option dans les unités de pression
habituelles.
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
FR
L'écran dans Figure “6.4.1.5 A - Ecran principal avec affichages auxiliaires” montre tous les éléments d'affichage
auxiliaire possibles qui peuvent être inclus dans l'écran principal. Chaque canal peut avoir jusqu'à trois affichages
auxiliaires pouvant être choisis en cliquant sur chaque touche et en sélectionnant ensuite l'élément d'affichage
dans le menu à droite de l'écran (figure Figure “6.4.1.5 B - Sélection d’affichages auxiliaires”).
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
6.4.1.6 Touche Zéro
Si la fonction Etalonnage de zéro (Zero Calibration) a été choisie dans l'application des réglages d'affichage
(chapitre 6.4.4 “Application des réglages d’affichage”), alors la touche Zero Cal [
] va apparaître dans
l'écran principal. Si le canal mesure de la pression absolue, et si la touche Zero Cal est appuyée, un clavier va
apparaître pour permettre un étalonnage à point unique. Si le canal mesure de la pression relative, une pression
sur la touche va mettre à zéro la lecture actuelle. Si le canal est en mode d'émulation (pression absolue ou
relative), alors la valeur ne sera pas sauvegardée dans le capteur, mais seulement comme réglage temporaire
durant le mode d'émulation. Après la sortie du mode d'émulation ou après un cycle de puissance, le réglage
temporaire sera effacé. Le réglage du zéro pour un canal qui n'est pas en mode d'émulation sera sauvegardé
dans le capteur comme si un étalonnage à point unique avait été effectué.
Figure “6.4.1.6 - Touche Zéro, pression relative - pression absolue” montre deux canaux affichés, la fonction Zero
Cal a été activée pour le canal A. L'écran de gauche montre les deux canaux avec touches zéro. L'écran de droite
montre les mêmes deux canaux, mais la touche Zéro sur le canal absolu a été pressée, montrant le clavier prêt à
accepter une nouvelle valeur d'étalonnage à point unique.
Figure 6.4.1.6 - Touche Zéro, pression relative - pression absolue
La couleur de fond de la touche Zéro va passer momentanément vers une couleur plus claire pendant que
l'étalonnage de zéro est effectué, puis revenir à une couleur plus foncée lorsque l'étalonnage est terminé.
6.4.1.7 Touche Tare
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Si la fonction d'étalonnage Tare a été choisie dans l'application des réglages d'affichage (chapitre
6.4.4 “Application des réglages d’affichage”), alors la touche Tare [
] va apparaître sur l'écran du canal.
Pour des raisons de sécurité, la touche Tare sera surlignée en jaune lorsqu'elle est activée. La touche Tare et la
touche Zéro ne peuvent apparaître en même temps sur l'écran, dans le même canal. Lorsque la touche Tare est
appuyée, l'instrument va soustraire la valeur de pression actuelle (la pression de tare) de sorte que zéro sera
affiché. Les écarts subséquents de pression seront en fonction de la pression de tare.
Touche Tare,
activée.
Figure 6.4.1.7 - Touche Tare
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
35
FR
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
Si l'on presse une nouvelle fois la touche Tare, cela va désactiver la tare et faire repasser l'affichage de pression
sur la valeur correspondant à la sortie étalonnée du capteur. Une tare active va repasser en état désactivé après
un cycle de redémarrage
6.4.1.8 Sélection du mode de fonctionnement
Les modes de fonctionnement sont affichés en permanence en bas de l'écran principal. Le CPC6050 a trois
modes de fonctionnement : Mesure, Contrôle et Mise à l'atmosphère. Après que le système a été allumé,
l'appareil va être placé automatiquement en mode Mise à l'atmosphère. L'utilisateur peut commuter d'un mode à
un autre en utilisant les touches de sélection.
Lorsqu'on passe du mode Contrôle au mode Mesure, le système ne sera pas mis à l'atmosphère et
la dernière pression appliquée sera bloquée dans le système au moyen d'une vanne solénoïde.
Mode Mesure
En mode mesure, le CPC6050 agit comme un instrument de mesure de pression de précision, et il mesure la
pression appliquée au port Measure/Control. Si le mode Contrôle est le dernier mode utilisé avant de passer en
mode Mesure, la dernière pression contrôlée est maintenue dans l'installation sous test.
Mode de contrôle
En mode Contrôle, le CPC6050 fournit une pression contrôlée au port de mesure/contrôle qui est égale à la
valeur de consigne. Le mode contrôle est activé lorsqu'on appuie sur le bouton Contrôle. Afin d'assurer un
fonctionnement sans encombre, les mesures suivantes doivent être prises et les paramètres respectifs doivent
être réglés.
■■ Afin de contrôler une pression proche ou en-dessous de la pression atmosphérique, une pompe à vide doit
être raccordée au port d'échappement.
■■ La vitesse de contrôle peut être réglée dans l'application de réglages de contrôle [
peut être réglé entre 0,001 % et 10 % de la gamme/seconde.
]. Le taux de contrôle
■■ Les limites de contrôle peuvent être réglées dans l'application de réglages de contrôle [
].
Mode Mise à l'atmosphère
La fonction Retour PA va mettre le système à l'atmosphère, y compris l'installation sous test connectée au port
Measure/Control. Le mode Mise à l'atmosphère (Vent) peut être activé à partir du mode Mesure ou Contrôle
en appuyant sur la touche Mise à l'atmosphère. Le taux auquel la pression est libérée en mode de mise à
l'atmosphère est réglé à la page 2 de l'application de réglages de contrôle [
].
AVERTISSEMENT !
La mise à l'atmosphère va causer une perte de pression au taux de mise à l'atmosphère dans
le système et dans la tuyauterie connectée au port de mesure/contrôle. Il faut veiller à ce que
l'instrument sous test ne soit pas endommagé pendant la mise à l'atmosphère.
6.4.2 Application de réglages
L'application de réglages est utilisée pour effectuer les réglages généraux de l'afficheur. Les
paramètres de réglage comprennent Langue, Luminosité, Volume, Unités de base Utilisateur 1,
Multiplicateur Utilisateur 1, Unités de base Utilisateur 2, Multiplicateur Utilisateur 2, Unités de
baromètre, et Configuration. 6.4.2 “Application de réglages” montre ces paramètres comme affichés
lorsque l'application de réglages a été sélectionnée. Pour chaque paramètre sur lequel on appuie, un
écran d'entrée va apparaître à droite là où les sélections peuvent être effectuées.
36
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
FR
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
L'application de réglages fournit un espace pour modifier la langue, afficher la luminosité, le volume, les unités
utilisateur et les unités de baromètre. Les réglages de configuration de l'unité peuvent aussi être sauvegardées au
sein de cette application, et en plus la configuration défaut peut être activée.
FR
Figure 6.4.2 - Application de réglages
6.4.2.1 Langues
Le paramètre Langue fournit un choix de différentes langues. Une fois qu'une langue est choisie, tous les mots
dans tous les menus apparaîtront dans la langue choisie et le caractère racine (marque décimale) va passer
d'un point (.) à une virgule (,) en fonction de la langue choisie. La plupart des langues peuvent être atteintes en
naviguant vers la page suivante du menu de sélection des langues à la droite de l'écran.
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Figure 6.4.2.1 - Langues
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
37
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
6.4.2.2 Luminosité
Figure 6.4.2.2 - Luminosité
6.4.2.3 Volume
Le réglage de volume fournit un moyen d'allumer ou d'éteindre le retour audio de l'écran tactile.
Figure 6.4.2.3 - Volume
6.4.2.4 Unités de base utilisateur/Multiplicateur d'unités de base
Lorsque l'on choisit une unité de mesure dans l'écran principal, les unités standard peuvent être sélectionnés
en plus de deux unités définies par l'utilisateur. Les unités utilisateurs 1 et 2 sont définies dans l'application de
réglage utilisant “Unités de base Utilisateur 1” (User 1 base units), “Multiplicateur Utilisateur 1” (User 1 multiplier)
et/ou “Unités de base Utilisateur 2” (User 2 base units), “Multiplicateur Utilisateur 2” (User 2 multiplier). Si on a
besoin d'afficher une unité particulière, alors il faudra choisir une unité de base (psi, bar ou Pascal) comme “Unité
de base utilisateur” et le “Multiplicateur utilisateur” peut être saisi pour dériver l'unité spéciale au moyen de la
formule : unité spéciale = unité de base x multiplicateur d'unité. Lorsqu'elle est réglée ainsi, et a été choisie depuis
l'écran principal, alors l'utilisateur va maintenant afficher l'unité spéciale comme dérivée.
38
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
FR
Le réglage Luminosité fournit une échelle mobile pour régler la luminosité de l'écran sur tous les écrans. Si vous
passez votre doigt le long du bargraphe ou si vous touchez n'importe quel endroit sur le bargraphe, vous allez
changer la luminosité de l'écran. Après que le réglage a été fait et que vous avez retiré votre doigt de l'écran, le
menu va montrer le pourcentage de luminosité choisi et revenir au menu des réglages principaux.
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
FR
Figure 6.4.2.4 - Unités de base utilisateur/Multiplicateur d'unités de base
6.4.2.5 Unités de baromètre
Lorsque la touche Unités de baromètre (Barometer Units) a été activée, une liste d'unités impériales ou métriques
est présentée sur le côté droit de l'écran. Il est possible de choisir n'importe laquelle de ces unités dans la liste
pour la lecture barométrique. La lecture de pression barométrique est visible en bas à droite de l'écran principal.
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Figure 6.4.2.5 - Unités de baromètre
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
39
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
6.4.2.6 Mode Instrument
Figure 6.4.2.6 - Mode Instrument
6.4.2.7 Configuration
Configuration est le dernier paramètre de l'application de réglages. Il permet à l'opérateur de sauvegarder les
réglages d'instrument et de les charger en tant que groupe, si besoin, dans le futur. Les variables de configuration
qui sont actuellement réglés dans toutes les applications peuvent être enregistrées au moyen de la touche
de configuration “Sauvegarder” (Save) et rappelées au moyen de la touche de configuration “Charger” (Load).
Régler tout simplement toutes les variables désirées dans chaque application, puis aller vers la Configuration
de réglages, presser l'une des touches numérotées Configuration et ensuite la touche “Sauvegarder”. Ceci va
sauvegarder la configuration actuelle dans cette touche. Pour rappeler plus tard une configuration enregistrée,
il faut aller aux réglages de configuration et presser la touche de configuration numérotée qui correspond à la
configuration enregistrée et ensuite presser la touche “Charger”.
Figure 6.4.2.7 - Configuration
La configuration d'instrument par défaut peut être activée en pressant simplement la touche “Default”.
40
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
FR
Le mode Instrument permet à l'utilisateur de commuter l'affichage de canal dans l'écran principal entre A & B,
A & Delta, or B & Delta. La configuration de l'affichage Delta est effectuée dans l'application des réglages
d'affichage (voir chapitre 6.4.4 “Application des réglages d’affichage”).
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
6.4.3 Application des réglages de contrôle
L'application de réglages de contrôle permet à l'utilisateur de sélectionner et de configurer les
paramètres de contrôle pour le module de régulation de pression de chaque canal (Module pompe ou
Module SVR). La couleur d'affichage des réglages de contrôle change en fonction du canal choisi. Cet
affichage est vert pour le canal A et bleu pour le canal B. Figure “6.4.3 A - Application de réglages de
contrôle” montre l'affichage d'application pour le canal A. Figure “6.4.3 B - Sélection du canal” montre
la sélection de canaux pour changer les paramètres de contrôle. L'application de réglage de contrôle
fournit deux mode préréglés, “Précision” et “Haute vitesse” qui affectent “Comportement de contrôle”,
“Point de consigne de taux”, “Fenêtre de stabilité” et “Délai de stabilité”. Le mode de contrôle Précision
est réglé par défaut et fournit un taux de contrôle stable sur des dépassements moyens. Le mode de
contrôle Haute vitesse fournit un taux de contrôle plus rapide pour des dépassements plus importants.
Chaque paramètre de contrôle peut être modifié par l'utilisateur pour convenir au mieux à son
application dans le mode de contrôle “Sur mesure” (Custom). Le mode de contrôle “Sur mesure” retient
les valeurs des paramètres saisies par l'utilisateur jusqu'à ce qu'il les change à nouveau.
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Figure 6.4.3 A - Application de réglages de contrôle
Figure 6.4.3 B - Sélection du canal
6.4.3.1 Comportement de contrôle pour les modules SVR
La touche Comportement de contrôle (Control Behavior) dans l'application de réglages de contrôle pour les
modules SVR fournit un choix entre différents niveaux de comportement de contrôle allant de “0” à “100”, où “0”
représente le mode de contrôle de dépassement le plus faible “Précision” et “100” représente le mode de contrôle
“Haute vitesse”.
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
41
FR
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
Figure 6.4.3.1 - Comportement de contrôle pour le module SVR
6.4.3.2 Alimentation externe pour le module pompe
Les réglages de contrôleur pour le module pompe sont légèrement différents de ceux du module SVR. La touche
“Alimentation externe” (External Supply) dans l'écran de réglage de contrôle : Pompe” fournit à l'utilisateur un
espace pour commuter entre la pompe assistée par une alimentation externe (alimentation externe allumée) vers
la pompe générant de la pression sans alimentation externe (alimentation externe éteinte). Lorsque la pression
d'alimentation externe est allumée, la sortie de pression du module pompe va se déplacer plus vite entre les
points de consigne. Lors de l'approche du point de consigne, l'alimentation externe est coupée et la pompe
continue à augmenter ou à réduire avec précision la pression envoyée vers le point de consigne. Lorsque la
pression d'alimentation externe est coupée, la sortie de pression du module pompe va se augmenter ou diminuer
plus lentement vers le point de consigne.
Figure 6.4.3.2 - Alimentation externe pour le module pompe
42
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
FR
Les modes “Précision” ou “Haute vitesse” peuvent être choisis en pressant simplement la touche correspondante
en bas de l'écran. Le comportement de contrôle est préréglé sur “50” pour le mode de contrôle Précision et sur
“100” pour le mode de contrôle Haute vitesse. Le comportement de contrôle peut être changé au moyen de
l'échelle mobile. Cela va faire passer le mode contrôle sur “Sur mesure”. Figure “6.4.3.1 - Comportement de
contrôle pour le module SVR” montre la barre coulissante pour régler le comportement de contrôle.
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
6.4.3.3 Comportement de contrôle pour le module pompe
Le comportement de contrôle pour le module pompe ne diffère de celui pour le module SVR que dans le fait
qu'il n'a pas de touches préréglées pour Précision, Haute vitesse (High Speed) et Sur mesure (Custom). Sinon,
son fonctionnement est identique à celui du module SVR qui est explicité au chapitre 6.4.3.1 “Comportement de
contrôle pour les modules SVR” situé plus haut.
Figure 6.4.3.3 - Comportement de contrôle pour le module pompe
6.4.3.4 Point de consigne de taux
La touche Point de consigne de taux (module SVR seulement) permet à l'utilisateur de régler le taux de
changement de pression lorsque le CPC6050 est en train de contrôler vers le haut ou vers le bas pour atteindre
un point de consigne (Figure “6.4.3.4 - Point de consigne de taux”). Le taux est limité de 0,1 % à 20 % de l'échelle
du capteur primaire / seconde du canal activé.
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Figure 6.4.3.4 - Point de consigne de taux
6.4.3.5 Paramètres de stabilité
Les paramètres de stabilité pour la pression contrôlée peuvent être configurés au moyen des touches Fenêtre
de stabilité (Stable Window) et Délai de stabilité (Stable Delay) (module SVR et module de pompe). Lorsque le
contrôleur entre dans un état de stabilité, la couleur d'affichage de la pression dans l'écran principal va passer du
blanc au vert. La touche Fenêtre de stabilité permet à l'utilisateur de saisir une valeur en pourcentage du capteur
ayant l'étendue la plus large.
Cette valeur représente la fenêtre de pression au sein de laquelle toute valeur de point de consigne serait
considérée comme étant stable par l'utilisateur.
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
43
FR
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
La touche Délai de stabilité permet à l'utilisateur d'ajouter un retardement voulu jusqu'à ce que la valeur de
pression soit considérée comme stable pendant qu'elle est dans la fenêtre de stabilité.
FR
Paramètres de
stabilité
Figure 6.4.3.5 - Paramètres de stabilité
6.4.3.6 Volume de contrôle
La touche Volume de contrôle (module SVR et module pompe) dans l'application de réglages de contrôle permet
à l'utilisateur de définir le volume sous test en centimètres cubes (cm3). Le CPC6050 est capable d'identifier
automatiquement le volume de pression de contrôle et d'ajuster les paramètres de contrôle basés sur ce volume.
Par défaut, cette touche est mise sur “Auto”. Figure “6.4.3.6 Volume de contrôle” affiche le réglage de volume de
contrôle pour l'instrument.
6.4.3.7 Limites de contrôle
Les touches de limite maximum et minimum (module SVR et module pompe) dans l'application de réglages de
contrôle (deuxième page) fournissent un espace pour limiter la valeur de point de consigne pouvant être choisie
dans l'écran principal. Ces limites peuvent être réglées uniquement sur ±0,1 % de l'étendue du capteur activé.
Lorsque le canal est en Gamme auto, les limites peuvent seulement être réglées sur ±0,1 % de l'étendue du
capteur primaire qui, par convention, aura l'étendue la plus large. La limite minimum doit être inférieure à la limite
maximum. L'utilisateur ne peut pas entrer des points de réglage et ce faisant ne pas contrôler à des pressions se
trouvant en-dehors de ces limites. Figure “6.4.3.7 - Réglage de limites de contrôle” montre le clavier de saisie de
données pour entrer les limites pour le canal B.
44
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Figure 6.4.3.6 Volume de contrôle
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
Notez que le clavier affiche la valeur maximale pouvant être saisie.
FR
Figure 6.4.3.7 - Réglage de limites de contrôle
6.4.3.8 Taux de mise à l'atmosphère
La touche Taux de mise à l'atmosphère (module SVR seulement) dans l'application de réglages de contrôle
permet à l'utilisateur de déterminer le taux auquel la pression sera mise à l'atmosphère en mode de mise à
l'atmosphère. Par défaut, le taux de mise à l'atmosphère est réglé de manière identique au taux de contrôle. La
figure Figure “6.4.3.8 - Réglage du taux de mise à l’atmosphère” affiche le réglage de taux de mise à l'atmosphère
pour le canal A.
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Figure 6.4.3.8 - Réglage du taux de mise à l'atmosphère
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
45
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
6.4.3.9 Paramètres de stabilité de taux
Paramètres de
stabilité
Figure 6.4.3.9 Paramètres de stabilité de taux
6.4.3.10
Fonctions de détection
Le CPC6050 est équipé de trois fonctions de détection (module SVR seulement) qui peuvent être activés ou
désactivés par l'utilisateur suivant ses besoins. Ces fonctions de détection apparaissent dans l'application de
réglages de contrôle. Le but principal de ces marqueurs de détection est de protéger l'instrument et d'assurer
le fonctionnement désiré. Chacune de ces fonctions peut être allumé ou éteint en fonction des besoins de
l'utilisateur. Figure “6.4.3.10 - Fonctions de détection” montre le réglage des fonctions de détection.
Permet la détection d'alimentation
Si elle est allumée, cette fonction permet à l'utilisateur de vérifier s'il y a suffisamment d'alimentation en pression
au port d'alimentation de l'instrument. Dans le cas où la pression d'alimentation est inférieure à 10 % du point de
consigne de contrôle, une erreur sera signalée, qui peut être vue dans l'application de dépannage en cliquant sur
le symbole d'erreur [
]. Cette fonction est éteinte (“Off”) par défaut.
Permet la détection d'éclatements
Si elle est allumée, cette fonction permet à l'utilisateur de protéger l'instrument contre des variations soudaines de
pression au port de mesure/contrôle. Dans le cas où un éclatement est détecté, une erreur est reportée, qui peut
être vue dans l'application de dépannage. Cette fonction est allumée (mis sur “On”) par défaut.
Permet de réguler la mesure
S'il est allumé (“On”), ce marqueur permet un contrôle de la pression alors que l'instrument est en mode “Mesure”
pour éviter des fuites de pression dans le système avec le temps. Ceci va allumer périodiquement le régulateur
de pression interne pour contrôler la pression dans une certaine plage dans la valeur de pression mesurée. Cette
fonction est éteinte (“Off”) par défaut.
46
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
FR
Les paramètres de taux pour le taux de contrôle (module SVR seulement) se trouvent dans l'application de
réglages de contrôle et peuvent être configurés au moyen des touches Fenêtre de stabilité et Délai de stabilité.
La touche Fenêtre de stabilité permet à l'utilisateur de saisir une valeur en pourcentage de l'étendue active du
capteur. Cette valeur représente la fenêtre de pression au sein de laquelle toute valeur de taux de contrôle serait
considérée comme étant stable par l'utilisateur. La touche Délai de stabilité de taux permet à l'utilisateur d'ajouter
un retardement voulu jusqu'à ce que le taux de contrôle soit considéré comme stable pendant qu'il est dans la
fenêtre de stabilité de taux.
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
FR
Fonctions de
détection
Figure 6.4.3.10 - Fonctions de détection
6.4.4 Application des réglages d'affichage
L'application des réglages d'affichages permet à l'utilisateur de configurer des propriétés d'affichage
spécifiques au canal telles que le filtre pour la valeur lue pour réduire les fluctuations dues au bruit
électrique, et aussi de régler la résolution de la valeur lue. En outre, l'affichage de bargraphe et la
fonction d'étalonnage peuvent être spécifiées ici.
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Figure 6.4.4 - Application des réglages d'affichage
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
47
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
6.4.4.1 Sélection du canal
Figure 6.4.4.1 - Sélection du canal
6.4.4.2 Filtre de la valeur lue
Ce filtre est un filtre électronique pour lisser les valeurs de pression lues. A cause de différences dans la
résolution, un filtrage plus fort peut afficher une lecture plus stable pour certaines unités de pression. Eteindre le
filtre en choisissant “Off”, sélectionner différents degrés de filtrage pour les unités courantes au moyen de “Low”,
“Normal” ou “High”.
Figure 6.4.4.2 - Filtre de la valeur lue
48
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
FR
Pour régler les paramètres d'affichage du canal, il faut que le canal de contrôle soit activé. Les paramètres
d'affichage sont identiques pour tous les canaux mais peuvent être réglés différemment dans chaque canal.
Figure “6.4.4.1 - Sélection du canal” montre trois affichages où les canaux “A”, “B”, et Delta ont été sélectionnés.
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
6.4.4.3 Résolution de lecture
La résolution de la valeur de pression affichée pour chaque canal peut être réglée dans l'application des réglages
d'affichage au moyen du paramètre Résolution. La résolution peut être réglée sur 4, 5 ou 6 chiffres.
Figure 6.4.4.3 - Résolution de lecture
6.4.4.4 Fonctions Cal
La fonction Canal Cal présente un choix entre Aucun, Tare ou Zéro. Choisir Zéro va activer la touche Zero Cal
[
] dans l'écran principal. Choisir Tare va activer la touche Tare [
] dans l'écran principal. La
touche Tare et la touche Zéro ne peuvent pas apparaître en même temps sur l'écran dans le même canal. Voir les
chapitres 6.4.1.6 “Touche Zéro” et 6.4.1.7 “Touche Tare” pour le fonctionnement des touches Zéro et Tare dans
l'écran principal.
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Figure 6.4.4.4 - Fonction Cal
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
49
FR
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
6.4.4.5 Etalon de référence zéro
Figure 6.4.4.5 - Etalon de référence zéro
6.4.4.6 Fonction Delta
L'écran de sélection Canal Delta a toutes les fonctions des canaux A & B, plus une fonction supplémentaire où
delta est défini comme soit Canal A - Canal B (A-B), soit Canal B - Canal A (B-A). L'écran Delta dans l'écran
principal va afficher une lecture résultant de l'équation mathématique choisie dans cet écran.
Figure 6.4.4.5 - Fonction Delta
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
FR
La sélection Etalon de référence zéro apparaît sur l'application des réglages d'affichage lorsqu'un canal avec des
capteurs absolus est activé. Elle propose un choix entre Entrée, Baromètre et Gamme la plus basse du capteur
comme référence pour mettre les capteurs absolus à zéro. Par défaut, l'entrée de clavier (Entrée) est choisie
comme référence permettant à l'utilisateur d'entrer une valeur à partir d'une référence zéro externe.
50
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
6.4.5 Application à distance
Avec l'application de réglages à distance, les utilisateurs peuvent choisir le réglage de commande
à distance pour toutes les interfaces. L'adresse GPIB, les paramètres de réseau Ethernet et
les paramètres série peuvent également être réglés ici. Vous trouverez des détails concernant
le fonctionnement à distance (jeux de commande, exigences concernant les câbles, etc.) au
chapitre 7 “Fonctionnement à distance”.
FR
Figure 6.4.5 - Application à distance
6.4.5.1 Jeu de commandes à distance
Le paramètre de jeu de commandes à distance fournit un choix entre le jeu de commandes Mensor, le jeu de
commandes WIKA SCPI ou le jeu de commandes DPI5xx (Figure “6.4.5.1 A - Jeu de commandes à distance”).
Tous les jeux de commandes sont énumérés au chapitre 7 “Fonctionnement à distance”.
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Figure 6.4.5.1 A - Jeu de commandes à distance
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
51
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
Figure 6.4.5.1 B - Caractère de contrôle
Figure 6.4.5.1 C - Caractère terminal
6.4.5.2 Réglages de communication à distance
Le reste des paramètres de l'application à distance présentent le choix entre une entrée numérique, une entrée
d'adresse numérique, ou une sélection de touches radio. Les paramètres qui requièrent une entrée numérique
vont présenter un clavier numérique avec des limites min et max pour la variable. Les paramètres requérant
une adresse numérique (par exemple une adresse IP) présenteront eux aussi un clavier. Les entrées d'adresse
doivent se conformer au format du paramètre choisi. Les trois écrans ci-dessous donnent des exemples de
chaque type.
Entrée numérique
52
Entrée d'adresse numérique
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
FR
La commande DPI5xx fournit aussi une option pour régler le caractère de contrôle (Figure “6.4.5.1 B - Caractère
de contrôle”) qui, lorsque placée sur ON ou AUTO, ajoute un caractère de contrôle “mod base 100” pour mettre
un terme à toute réponse de communication à distance. Un caractère de contrôle “mod base 100” correct doit être
envoyée à l'instrument lorsque le caractère de contrôle est ON. L'envoi d'un caractère de contrôle est facultatif
lorsqu'il est réglé sur AUTO. Le contrôle de flux est réglé sur AUCUN par défaut en interne. Le caractère terminal
règle le caractère terminal de sortie pour tous les jeux de commande de communication à distance (Figure
“6.4.5.1 C - Caractère terminal”).
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
Le réglage du DHCP Ethernet
sur ”oui” va avoir un petit
temps de retard pendant que
le serveur DHCP est contacté.
Si un serveur DHCP n'est pas
trouvé, une erreur sera affichée.
Si DHCP est autorisé, l'adresse
IP, Netmask et Gateway sont
grisés et bloqués, ils seront
contrôlés par le serveur DHCP.
Sélection de touches radio
Figure 6.4.5.2 - Réglages de communication à distance
6.4.6 Application de réglages par étapes
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
L'application de réglages par étapes permet à l'utilisateur de rentrer les valeurs de pression minimum
et maximum de l'instrument sous test (DUT) et le nombre d'étapes préréglées requises sur l'échelle. A
partir de ces informations, l'application de réglages par étapes va calculer automatiquement les valeurs
de point de consigne dans des unités et des valeurs de pression en pourcentage de la pleine échelle
du DUT (Figure “6.4.6 - Application de réglages par étapes”). Pour saisir la plage minimum et maximum
du DUT, activer les touches DUT Maximum Range et DUT Minimum Range (Figure “6.4.6 A - Sélection
de plage du DUT”) entrer les valeurs. Ces plages doivent se trouver dans la plage maximum du capteur
primaire dans le canal choisi. Le CPC6050 va commuter automatiquement entre Unités de pression
et Pourcentage des valeurs la plage du DUT Range values lorsque l'on presse le touche Unités ou la
touche Pourcentage (Figure “6.4.6 B - Sélection d’unités ou de pourcentages”). L'utilisateur peut être
dirigé vers cette application depuis la méthode d'entrée de point de consigne dans l'écran principal
(chapitre 6.4.1.2 “Point de consigne”). La touche Dépassement (Overrange) permet une entrée
au-dessus de 100 % pour effectuer un test pour déterminer l'hystérésis sur un manomètre à cadran.
Figure 6.4.6 - Application de réglages par étapes
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
53
FR
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
FR
Figure 6.4.6 A - Sélection de plage du DUT
Figure 6.4.6 B - Sélection d'unités ou de
pourcentages
6.4.6.1 Etapes préréglées
L'utilisateur peut avoir jusqu'à 12 points différents sur la plage de l'instrument sous test (DUT). La touche
Etapes préréglées (Preset Steps) permet à l'utilisateur de saisir le nombre de points, et ensuite elle divise
automatiquement la plage en pourcentages équivalents. Par exemple, si l'utilisateur a besoin de 5 points
distincts le long de la plage du DUT, alors il faut rentrer 5 sur le clavier numérique et presser la touche Entrée
[
]. Le CPC6050 va créer des points de consigne à 0 %, 25 %, 50 %, 75 % et 100 % de la plage du DUT
(Figure “6.4.6.1 A - 5 étapes préréglées”). L'utilisateur peut aussi changer ces valeurs de pourcentage ou ajouter
des valeurs supplémentaires à volonté en cliquant sur la touche Pourcentage individuel sur l'application de
réglages par étapes. L'utilisateur peut saisir tout pourcentage situé entre 0 et 100. La valeur désirée peut alors
être choisie en cochant la case [
] qui se trouve à côté de la touche Pourcentage.
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Figure 6.4.6.1 A - 5 étapes préréglées
54
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
FR
Figure 6.4.6.1 B - Valeur de pourcentage ajoutée : 90 %
6.4.7 Application de programmes
L'application de programmes est utilisée pour créer, visionner et éditer des programmes qui sont
utilisés pour exécuter automatiquement une séquence de commandes dans le CPC6050. L'écran
d'application de programmes affiche par défaut le contenu du premier programme écrit en mode
lecture seulement (Figure “6.4.7 A - Application de programmes”). L'utilisateur peut charger, éditer
et effacer d'autres programmes enregistrés et prédéfinis en cliquant sur le titre du programme en
question et ensuite en sélectionnant la séquence de programme désirée depuis la barre latérale
(Figure “6.4.7 B - Sélection de programmes”).
Figure 6.4.7 A - Application de programmes
Figure 6.4.7 B - Sélection de programmes
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
6.4.7.1 Edition de programmes
Par défaut, les programmes sont disponibles en mode lecture seulement pour éviter des changements
accidentels sur des programmes existants. Les utilisateurs peuvent éditer des programmes existants
ou créer des étapes dans de nouveaux programmes en cliquant sur la touche Edit Program [
]
(Figure “6.4.7.1 A - Application de programmes éditables”). Ceci rend le programme éditable et aussi active les
touches Insérer [
] et Effacer [
] qui ne sont sinon que des étiquettes et ne peuvent pas être cliquées
par l'utilisateur. Une série de commandes prédéfinies peut être choisie pour écrire les étapes d'un programme.
La sélection de commandes et de données dans chaque ligne séquentielle crée un projet de séquence de
commandes en résultant dans le programme sélectionné (Figure “6.4.7.1 B - Création d’une nouvelle ligne”).
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
55
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
Figure 6.4.7.1 A - Application de programmes
éditables
Figure 6.4.7.1 B - Création d'une nouvelle ligne
Table 6.4.7.1 - Commandes de séquence
Commande
Fonctionnement (sélection de données)
RANGE
Règle la plage active pour le canal actif
CHAN
WAIT
DELAY
MODE
UNITS
PTYPE
SETPOINT%
SETPOINT
STEP%
STEP
RSETPT
SEQZERO
SEQSTART
RUNITS
56
Règle le canal actif pour les commandes subséquentes
Attend une entrée manuelle ou une condition stable (stable ou entrée)
Attente d'une période de temps = 1 à 3600 secondes (entrée numérique)
Règle le mode de contrôle (Mesure, Contrôle ou Retour PA)
Règle les unités pour le canal actif
Règle le type de pression (relative ou absolue)
Règle le point de consigne de contrôle en % de la gamme actuelle (entrée numérique)
Règle le point de consigne de contrôle pour l'instrument (entrée numérique)
Augmente ou diminue le point de consigne actuel spécifié en pourcentage de la pleine
échelle
Augmente ou diminue le le point de consigne actuel en unités actuelles (entrée
numérique)
Règle le point de consigne de taux en unités actuelles (entrée numérique)
Règle le zéro pour le capteur actif actuellement
Commence la séquence à partir du début (aucune)
Règle l'unité du dénominateur de temps pour le taux (min ou sec)
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
FR
Lors de la sortie du mode d'édition en pressant la touche Edit Program [
], le système va demander
“Sauvegarder les programmes modifiés ?” Une pression sur la touche [
] va accepter les modifications, une
pression sur la touche [
] permet de revenir à l'ancien programme. Une liste de commandes disponibles, de
valeurs de données et de leurs fonctions est donnée dans Table “6.4.7.1 - Commandes de séquence”.
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
6.4.8 Application de favoris
L'application de favoris est utilisée pour sélectionner les programmes qui apparaissent dans l'écran
principal lorsqu'on appuie sur l'icône Favoris [
]. Le but de l'application de favoris est de fournir
un accès rapide aux programmes fréquemment utilisés. La liste actuelle de favoris est affichée à
Figure “6.4.8 - Application de favoris” et le programme désiré peut être lancé en cliquant sur son nom,
ce qui amène l'utilisateur sur l'application de programmes.
La liste de favoris peut être éditée en cliquant sur la touche Play [
]. La liste de programmes
dans l'application de favoris peut être sélectionnée en cliquant un programme dans la liste à gauche
et remplacée en cliquant un programme prédéfini ou enregistré se trouvant à la droite de l'écran. Un
maximum de huit programmes peuvent être stockés comme favoris.
Figure 6.4.8 - Application de favoris
6.4.9 Application Informations
L'application Informations affiche des informations concernant l'instrument, comprenant :
■■ l'adresse de Mensor et l'adresse e-mail ;
■■ le numéro de type, le numéro de série et la version de logiciel utilisée ;
■■ le numéro de type de régulateur, le numéro de série et la version de logiciel ;
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
■■ les numéros de type des capteurs, le numéro de série, l'étendue et la version de logiciel.
Figure 6.4.9 - Application Informations
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
57
FR
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
6.4.10 Application de dépannage
L'application de dépannage peut être trouvée en naviguant vers la deuxième page dans la section
Apps et en cliquant sur la touche Page suivante [
]. L'application de dépannage va afficher des
informations au sujet des conditions d'erreur et des communications à distance. Dans l'écran de
dépannage (Figure “6.4.10 B - Ecran de dépannage”), appuyer sur la touche Erreur pour afficher toute
erreur ayant pu se produire sur l'instrument due à une erreur de communication ou de réseau.
Appuyer sur la touche “Remote” pour afficher les commandes et les réponses qui ont été envoyées par
la connexion de communication à distance.
FR
Dans le cas de la présence d'une quelconque erreur dans la file d'attente d'erreur, un symbole d'erreur [
] va
apparaître sur tous les écrans (Figure “6.4.10 B - Ecran de dépannage”) de l'instrument. Une pression sur cette
touche d'erreur depuis n'importe quel écran va ouvrir l'application de dépannage où l'erreur pourra être visualisée.
Figure 6.4.10 A - Signalement d'erreur
6.4.11 Application I/O numérique
L'application I/O numérique n'apparaît que si la plaque arrière I/O numérique est installée sur un canal
ou sur les deux canaux de l'instrument, voir chapitre 8.8 “Etalonnage à distance”. Cette application offre
un emplacement pour l'opérateur pour affecter des conditions ou des actions aux entrées numériques
et aux sorties numériques, l'écran par défaut affichera toutes les entrées et sorties hors tension.
Chaque canal est muni de trois entrées et trois sorties. Chaque entrée peut être affectée en cliquant
sur le nom de l'entrée et ensuite sur l'une des options listées à droite.
58
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Figure 6.4.10 B - Ecran de dépannage
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
La logique du commutateur peut être inversée en pressant sur la touche Invert Logic (Yes/No).
Lorsqu'un signal numérique (contact de fermeture) est envoyé à n'importe laquelle des bornes d'entrée
situées sur le panneau arrière du CPC6050, l'instrument va effectuer des actions basées sur les
options affectées à l'entrée.
Option Mesure
Elle va placer le canal en question en mode “Mesure”
Option Mise à
l'atmosphère
Elle va placer le canal en question en mode “Mise à l'atmosphère”
Option
Démarrage
Elle va lancer le programme le plus récent dans l'application de favoris
Option Contrôle Elle va placer le canal en question en mode “Contrôle”
Option Blocage
de touches
(Keylock)
Elle verrouille l'interface de l'écran tactile, empêchant ainsi le fonctionnement local
Figure 6.4.11 A - Application I/O numérique
Figure 6.4.11 B - Affectation des entrées
numériques
Chaque sortie peut être affectée en cliquant sur le nom de la sortie et ensuite sur l'une des options listées à droite.
Le contact de sortie est mis sous tension lorsque le mode d'instrument affecté est actif. Lorsque l'affectation est
inactive, le contact de sortie affecté sera mis hors tension.
Option Stabilité
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Option Pompe
La sortie est mise sous tension lorsque la lecture de canal en question est stable.
Le régulateur exige une pompe à vide activée pour pouvoir effectuer un contrôle des
pressions sous-atmosphériques. La sortie est utilisée pour allumer ou éteindre une pompe à
vide si nécessaire.
Figure 6.4.11 C - Affectation des entrées numériques
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
59
FR
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
6.4.12 Application de test d'étanchéité
Le test d'étanchéité est un dispositif spécifique au canal et peut être effectué séparément sur chaque
canal. L'utilisateur sélectionne d'abord le canal et définit ensuite une fuite en réglant le retard de
temporisation et le temps de pause, les paramètres Delta et de point de consigne. Le test d'étanchéité
est lancé en pressant la touche Démarrage (Start).
FR
Retard de
temporisation
C'est la durée pendant laquelle le contrôleur reste au point de consigne avant que le test
commence.
Delta
C'est le changement de pression durant le test qui détermine un résultat valide ou non.
Durée de
temporisation
Point de
consigne
C'est le temps mis par le contrôleur pour surveiller le changement de pression.
C'est la pression contrôlée à laquelle le test démarre.
Si le changement de pression excède le paramètre Delta avant expiration de la durée prévue dans le paramètre
de durée de temporisation, alors l'application de test d'étanchéité va renvoyer un affichage de statut rouge
indiquant la différence initiale, finale et réelle (Delta) de pression enregistrée, et indiquer un test “manqué”.
Sinon, elle va renvoyer un affichage de statut vert montrant que le delta n'a pas été dépassé pour la durée de
temporisation, indiquant un test “réussi”. Voir Figure “6.4.12 A - Test d’étanchéité manqué (à gauche) et test
d’étanchéité réussi (à droite)” pour des exemples d'un test manqué ou réussi sur le canal A.
Figure 6.4.12 A - Test d'étanchéité manqué (à gauche) et test d'étanchéité réussi (à droite)
60
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Figure 6.4.12 - Test d'étanchéité
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
6.4.13 Application de test de commutation
L'application de test de commutation fournit un espace pour tester les points d'activation et
de désactivation de pressostat. Jusqu'à trois commutateurs de la même gamme peuvent être
testés simultanément sur les deux canaux A et B. La puissance électrique de commutation
doit se trouver dans les limites des paramètres donnés au chapitre 7.1.1 “Spécifications I/O
numérique”. Le raccordement électrique de commutation doit être en conformité avec le
Figure “6.4.13 B - Connexions”.
FR
L'application de test de commutation a des paramètres qui sont utilisés pour configurer le test :
Point haut
Point bas
Taux rapide
Taux lent
C'est la pression la plus haute que le contrôleur va contrôler lors du test et elle doit être réglée
sur une valeur située au-dessus du point où le pressostat est supposé réagir.
C'est le point de pression situé en-dessous de la valeur où le pressostat est supposé réagir.
C'est aussi le point où le contrôleur passe de Taux rapide à Taux lent.
C'est le taux auquel le contrôleur va contrôler la pression sur le point bas.
C'est le taux auquel le contrôleur va contrôler la pression entre le point bas et le point haut.
Le test de commutation est lancé en pressant la touche Démarrage.
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Figure 6.4.13 A
Alimentation –
+
Figure 6.4.13 B - Connexions
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
61
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
6.4.14 Application de test d'éclatements
L'application de test d'éclatements teste la pression d'éclatement d'un instrument externe. Un
instrument tel qu'un disque de rupture ou tout instrument devant être testé pour vérifier la pression
d'éclatement peut être raccordé au port de contrôle/mesure. Entrer les paramètres ci-dessous, puis
presser start pour lancer le test.
FR
Taux de détection
d'éclatements
C'est le taux seuil utilisé utilisé par le contrôleur pour identifier un éclatement.
Point bas
C'est le point de pression situé en-dessous de la valeur où la pression d'éclatement est
attendue. C'est aussi le point où le contrôleur passe de Taux rapide à Taux lent.
Point haut
Taux rapide
Taux lent
C'est la pression la plus haute que le contrôleur va contrôler lors du test et elle doit être
réglée sur une valeur située au-dessus du point où la pression d'éclatement est attendue.
C'est le taux auquel le contrôleur va contrôler la pression sur le point bas.
C'est le taux auquel le contrôleur va contrôler la pression entre le point bas et le point haut.
Si l'instrument sous test doit être soumis à un éclatement entre le point bas et le point haut, il va indiquer
le point d'éclatement à la fin du test. Si l'instrument sous test n'est pas soumis à un éclatement, l'écran de
test d'éclatement va indiquer un état complet (réussi). Le test d'éclatement est lancé en pressant la touche
Démarrage. Figure “6.4.14 A - Test d’éclatement” et Figure “6.4.14 B - Taux de détection d’éclatements” montrent
les différents messages lors d'un test d'éclatement.
Figure 6.4.14 B - Taux de détection d'éclatements
62
Figure 6.4.14 C - Test d'éclatement réussi
(pas d'éclatement)
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Figure 6.4.14 A - Test d'éclatement
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
6.4.15 Application de service
L'application de service est une zone protégée par mot de passe où l'étalonnage de tous les capteurs
connectés peut être accomplie en ayant accès au menu d'assistance technique. En outre, c'est là que
le mot de passe pour entrer dans cette zone peut être modifié.
Figure 6.4.15 A - Application de service (verrouillée)
Presser la touche Entrée pour faire apparaître le clavier numérique afin de saisir un mot de passe. Ceci va
déverrouiller d'autres applications.
■■ Le mot de passe par défaut pour le menu d'étalonnage est 123456
■■ Le mot de passe par défaut pour le menu d'assistance technique est 111111
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Entrer le mot de passe et cliquer sur [
] pour déverrouiller l'application de service.
Figure 6.4.15 B - Application de service (entrer un mot de passe)
Remarque :
Après avoir saisi le mot de passe par défaut pour la première fois, il est possible de changer le mot
de passe.
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
63
FR
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
6.4.16 Application de service déverrouillée
Figure 6.4.16 A - Application de service déverrouillée - Menu d'étalonnage
Figure 6.4.16 B - Application de service déverrouillée - Menu d'assistance technique
A partir de l'application de service déverrouillée, le mot de passe peut être changé en pressant la touche Entrée
située à côté de l'étiquette Changer le mot de passe. Ceci va ouvrir un clavier où un nouveau mot de passe peut
être entré et accepté en cochant [
].
Remarque :
Prière de noter un changement de mot de passe et de sauvegarder le nouveau mot de passe dans
un endroit sûr.
L'application de service déverrouillée est le point d'accès vers tous les écrans d'étalonnage décrits au chapitre
10 “Etalonnage” de ce manuel ou de tous les écrans techniques décrits au chapitre 11 “Assistance technique” de
ce manuel.
Remarque :
La configuration d'étalonnage recommandée et l'explication des applications d'écran d'étalonnage
sont traitées au chapitre 10 “Etalonnage” de ce manuel.
64
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
FR
Après que le mot de passe a été saisi, l'application de service déverrouillée va apparaître (Figure “6.4.16
A - Application de service déverrouillée - Menu d’étalonnage” et Figure “6.4.16 B - Application de service
déverrouillée - Menu d’assistance technique”). Pour reverrouiller cet écran, presser sur la touche de verrouillage.
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
7. Fonctionnement à distance
7.1 Digital I/O
Utilisez les écrans au chapitre 6.4.11 “Application I/O numérique” pour affecter des conditions ou des actions aux
entrées et aux sorties numériques. Le connecteur I/O se trouve en haut au milieu à droite du panneau arrière.
7.1.1 Spécifications I/O numérique
Type de connecteur sur l'instrument – Phoenix Contact #1827596
Contre-connecteur – Phoenix Contact #1827761
7.1.1.1 Entrée numérique
■■ Tension maximale permissible sur le plot d'entrée numérique (référencée par rapport à la broche de terre) :
30 VDC
■■ Tension minimale permissible sur le plot d'entrée numérique (référencée par rapport à la broche de terre) :
0 VDC
■■ Courant maximal permissible sur le plot d'entrée numérique : 15 mA
■■ Tension minimale requise pour déclencher l'entrée (référencée par rapport à la broche de terre) : 2,5 VDC
■■ Courant minimal requis pour déclencher l'entrée : 0,5 mA
Les entrées numériques sont raccordées par une résistance en série et ensuite par un optocoupleur avant d'être
utilisées en interne sur l'instrument. Elles requièrent une quantité minimal de courant avant de déclencher. Le
schéma pour chaque entrée numérique se trouve à Figure “7.1.1.1 A - Schéma d’entrées numériques”.
La sortie d'un instrument logique comme un PLC ou un système de contrôle peut être raccordée directement à un
plot d'entrée numérique tant que la sortie de tension de l'instrument se trouve dans la plage spécifiée ci-dessus
(Figure “7.1.1.1 B - Entrée numérique avec dispositif logique”).
Un pressostat peut être raccordé directement à un plot d'entrée numérique tant que la sortie de tension du
pressostat se trouve dans la plage spécifiée ci-dessus (Figure “7.1.1.1 C - Entrée numérique avec pressostat”).
Rear Panel
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Digital Input
Ground
2 KΩ
Optocoupler
1
16
2
15
3
14
4
13
5
12
6
11
7
10
8
9
To Internal Input
Figure 7.1.1.1 A - Schéma d'entrées numériques
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
65
FR
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
Rear Panel
Rear Panel
2 KΩ
Output
Exernal
Supply
Voltage
+
-
Logic
Device
16
2
15
3
14
4
13
5
12
6
11
7
10
8
9
2 KΩ
To Internal Input
Figure 7.1.1.1 B - Entrée numérique avec
dispositif logique
Exernal
Supply
Voltage
Pressure
Switch
+
-
Optocoupler
1
16
2
15
3
14
4
13
5
12
6
11
7
10
8
9
To Internal Input
Figure 7.1.1.1 C - Entrée numérique avec
pressostat
7.1.1.2 Sortie numérique
■■ Tension maximale permissible sur la pin de sortie numérique (référencée par rapport à la broche de terre) :
30 VDC
■■ Tension minimale permissible sur la pin de sortie numérique (référencée par rapport à la broche de terre) :
0 VDC
■■ Courant maximal permissible sur la pin de sortie numérique : 0,5 mA
Les sorties numériques sont des sorties à drain ouvert, ce qui signifie qu'elles sont raccordées directement au
drain d'un canal N MOSFET. Lorsque la sortie est activée, la pin de sortie est débranché pour mise à la terre par
le MOSFET. Lorsque la sortie n'est pas activée, elle est laissée flottante. Une tension d'alimentation externe est
nécessaire pour la plupart des applications des sorties numériques.
Le schéma pour chaque connexion de sortie numérique se trouve à Figure “7.1.1.2 A - Schéma de sorties
numériques”.
Pour brancher une LED sur l'une des sorties numériques, raccorder une tension d'alimentation externe
(référencée sur la broche de terre des sorties numériques) à l'anode de la LED. Raccorder ensuite une résistance
de limitation de courant à la cathode de la LED. Raccorder l'autre extrémité de cette résistance a la pin de sortie
numérique (Figure “7.1.1.2 B - Sortie numérique avec LED”).
Pour raccorder l'une des sorties numériques à un instrument logique, connecter d'abord la pin de sortie
numérique à une résistance de tirage d'une valeur élevée (10 KΩ ou plus). Brancher l'autre extrémité de cette
résistance à la tension d'alimentation logique utilisée, en prenant garde à ne pas dépasser la tension maximale
spécifiée plus haut. Connecter ensuite la pin de sortie numérique à votre entrée d'instrument logique (Figure
“7.1.1.2 C - Sortie numérique avec dispositif logique”).
Pour faire passer un fort courant ou une forte charge de tension au moyen d'un relais et d'une pin de sortie
numérique, connecter d'abord un côté de la spirale du relais à une pin de sortie numérique. Raccorder l'autre
côté de la spirale du relais à une tension d'alimentation externe appropriée (référencée sur la broche de terre des
sorties numériques). Il faut connecter une diode de protection en parallèle à la spirale du relais pour empêcher
la tension exercée sur la pin de sortie numérique de dépasser son taux maximum lorsque l'on éteint le relais.
L'anode de cette diode doit être connectée à la pin de sortie numérique et la cathode à la tension d'alimentation
externe. Pour finir, connecter la charge et la tension d'alimentation sur les bornes de commutation du relais
(Figure “7.1.1.2 D - Sortie numérique avec relais”).
66
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
FR
Optocoupler
1
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
Rear Panel
FR
Digital Output
Internal Control Signal
0.75 Ω
Ground
Figure 7.1.1.2 A - Schéma de sorties numériques
Exernal
Logic
Supply
Voltage
Exernal
5.0 VDC
Supply
Current
Limiting
Resistor
+
-
10 KΩ
Rear Panel
Rear Panel
To Logic Input
Internal Control Signal
+
-
Internal Control Signal
0.75 Ω
0.75 Ω
Figure 7.1.1.2 C - Sortie numérique avec
dispositif logique
Figure 7.1.1.2 B - Sortie numérique avec LED
+
-
Load
Voltage
Supply
Load
Flyback
Diode
Exernal
Voltage
Supply
Relay
Rear Panel
+
-
Internal Control Signal
0.75 Ω
Figure 7.1.1.2 D - Sortie numérique avec relais
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Le brochage de connecteur correspond aux numéros apposés sur le connecteur :
1 – Terre
2 – Entrée #1
3 – Entrée #2
4 – Entrée #3
5 – Terre
6 – Sortie #1
7 – Sortie #2
8 – Sortie #3
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
67
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
7.2 Paramètres de fonctionnement à distance
7.3 Jeu de commandes
Touche Jeu de commandes (Command Set) : les utilisateurs peuvent sélectionner quel type de protocole à
distance ils préfèrent utiliser dans des buts de simulation et de test. Les sélections peuvent comprendre les
jeux de commandes standard ou les jeux de commande en option choisis dans le menu d'assistance technique
(chapitre 11 “Assistance technique”).
Standard :
■■ Mensor (par défaut)
■■ SCPI WIKA (Le mode SCPI WIKA déclenche le jeu de commandes WIKA en format SCPI.)
■■ DPI 5XX
En option :
■■ SCPI GE (Le mode SCPI déclenche le jeu de commandes GE PACE en format SCPI.)
7.4 IEEE-488
Touche d'adresse IEEE-488 : elle permet à l'utilisateur de régler l'adresse GPIB en entrant une valeur numérique
au moyen de l'écran tactile.
7.4.1 Commandes IEEE-488.2
Commande ou requête
Réponse/Fonction
*TST?
Renvoie “OK”
*IDN?
*OPC
*WAI
*CLS
*ESE
*ESE?
*ESR
*ESR?
*SRE
*SRE?
*STB?
68
Renvoie la chaîne d'identification
Opération complétée
Renvoie l'état de l'opération complétée
Efface la file d'attente d'erreur et de statut
Permet l'envoi de l'état
Renvoie la valeur de l'état de l'envoi
Registre d'état de l'envoi
Renvoie la valeur du registre d'état de l'envoi
Permettre requête de service
Renvoie la valeur de permission de requête de service
Renvoie l'octet d'état
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
FR
Utiliser les écrans au chapitre 6.4.5 “Application à distance” pour régler les paramètres de fonctionnement à
distance pour les communications de jeu de commandes de l'instrument, Ethernet, Serial (RS-232) et IEEE-488
(GPIB).
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
7.5 Ethernet
La fonction Ethernet permet à l'utilisateur de régler les éléments suivants en entrant une valeur numérique dans
chaque champ individuel :
■■ IP
■■ Netmask
■■ Gateway
■■ Port
■■ Réglages DHCP
Régler les paramètres de communication Ethernet comme décrit au chapitre 6.4.5 “Application à distance”.
ATTENTION !
Prière de contacter votre administrateur réseau pour obtenir des réglages corrects.
ATTENTION !
Veuillez consulter votre Service des ressources informatiques avant de connecter cet instrument à
votre réseau pour vérifier qu'il n'y ait pas de conflits avec des adresses IP existantes.
Le port de communication Ethernet permet au CPC6050 de communiquer avec les ordinateurs utilisant des
spécifications 10/100 BASE-T.
Avant la première utilisation de la communication Ethernet, les quatre paramètres : IP, Masque de réseau,
Passerelle et Port doivent être configurés.
7.6 Série
Régler les paramètres de communication série comme indiqué au chapitre 6.4.5 “Application à distance”. Le
port de communication série permet au CPC6050 de communiquer en format RS-232 avec des ordinateurs,
terminaux, PDA, ou hôtes similaires.
Ces paramètres doivent être configurés pour correspondre à votre ordinateur hôte. Les réglages par défaut sont :
9.600 baud, 8 bits de données, 1 bit d'arrêt, pas de parité, et pas d'écho.
Si l'écho est ON, le CPC6050 va renvoyer immédiatement les caractères envoyés par le port série. La fonction
Série permet à l'utilisateur d'effectuer les réglages de port série RS-232 en faisant une sélection parmi les choix
fournis :
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Baud
9600
19200
38400
57600
115200
Sans
Paire
Impaire
Sans
Réglages d'écho
Bits de données
7
8
Activé
Désactivé
Bits d'arrêt
1
2
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
69
FR
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
7.6.1 Exigences posées en matière de câble série
7.7 Jeu de commandes Mensor
Ce jeu de commandes Mensor est réglé par défaut sur le CPC6050. Pour les requêtes (finissant avec ?), la
colonne Données représente la réponse du CPC6050. Toutes les chaînes de réponse commencent avec un
caractère espace, ou un “E” indiquant qu'il y a une erreur dans la file d'attente d'erreur. Toutes les chaînes de
réponse sont terminées avec <CR> et/ou <LF>. La file d'erreurs contient les 10 dernières erreurs identifiées.
Pour toutes les commandes (sans ?), la colonne de données représente les paramètres requis qui doivent être
envoyés au CPC6050 suite à la chaîne dans la colonne de commandes. Pour toute commande qui nécessite que
plusieurs paramètres soient envoyés, les paramètres doivent être séparés par des virgules.
7.7.1 Format de commande et de requête
Les commandes doivent être envoyées en format ASCII et terminées par un retour de chariot (<cr>), un saut
de ligne (<lf>), ou par les deux. Les commandes ne sont pas sensibles à la casse. Chaque requête renvoie une
réponse. Si une erreur est détectée, la réponse comprend un indicateur d'erreur.
Champ de commande ou requête
Sauf indication contraire, les commandes sont généralement converties en requêtes en ajoutant un point
d'interrogation à la commande. Table “7.7.4 - CPC6050 Commandes et requêtes” énumère tous les mots clés de
commande ou de requête du CPC6050.
Champ de données
Le champ de données est sous forme ASCII {chaîne} ou numérique {valeur}. Dans le cas de plusieurs champs de
données, des virgules sont nécessaires pour séparer les champs. Les requêtes n'ont pas de champ de données.
Des données de chaînes (texte) ou de valeurs (numériques) sont acceptées dans l'un des formats suivants :
Exemples de données {chaîne} : ON, OFF, mBar, inHg
Exemples de données {valeur} : 1, 1,0, -5,678, 25,68324e-5
7.7.2 Définitions de jeu de commandes
Dans ce manuel, une entrée de données composée de caractères alphabétiques est définie comme une chaîne,
par rapport aux données contenant uniquement des chiffres, telles que “Entrer 1 pour ON ou 0 pour OFF” où 1 et
0 sont définis comme valeurs.
Commande :
Toute commande ou requête listée dans Table “7.7.4 - CPC6050 Commandes et requêtes”. Pour les commandes
qui prennent des données booléennes, les chaînes suivantes sont acceptées :
70
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
FR
Les communications RS-232 sont transmises par un câble blindé à trois conducteurs se terminant par un
connecteur DB9 standard à l'extrémité de l'instrument, et un connecteur de genre différent à l'extrémité hôte. Les
brochages corrects sont indiqués sur l'illustration suivante.
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
0
1
Non
Oui
Vrai
Faux
FR
Activé
Désactivé
Séparateur
Espace (SP).
Données
Représentations ASCII de chiffres, {valeur}, ou de caractères alphabétiques, {chaîne}, données telles que
définies ci-dessus. Lors de l'envoi du code, une variable littérale remplace les parenthèses et le(s) caractère(s)
joint(s) présenté(s) dans les exemples suivants.
Terminaison
Un saut de ligne (LF) ou un retour chariot (CR) est utilisé pour signaler la fin d'une instruction de commande. Pour
une opération IEEE-488.2, “EOI” est une alternative acceptable.
Toujours envoyer des commandes dans l'un des formats suivants :
1. [Commande] [Terminaison] ;
2. [Commande] [Séparateur] [Données] [Terminaison] ;
3. Les requêtes sont des instructions spéciales sous la forme : [Commande?] [Terminaison] où le point
d'interrogation, “?”, précède directement le caractère de fin.
Lorsqu'une requête valide est reçue, le CPC6050 va renvoyer les {données} terminées par CR et LF. Les données
à virgule flottante sont retournées dans les unités d'ingénierie actuelles en format exponentiel.
7.7.3 Formats de sortie
Les valeurs lues de la pression sont retournées en représentation exponentielle dans un format en fonction de la
commande FORMAT DE SORTIE (OUTFORM) comme suit. Le format de sortie s'applique aux deux canaux de
pression.
Formats de sortie
1. <sp> valeur de pression <cr><lf>
2. <sp> pression, unités, mode <cr><lf>
3. <sp> pression, taux de pression <cr><lf>
4. <sp> pression, pic minimum, pic maximum <cr><lf>
5. <sp> pression, capteur actif (P ou S) rangeabilité active (1-2)<cr><lf>
6. <sp> pression, point de contrôle, “stable” ou “pivotant” <cr><lf>
7. <sp> pression, “aucun baromètre” ou lecture baro<cr><lf
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
7.7.4 CPC6050 Commandes et requêtes
Table “7.7.4 - CPC6050 Commandes et requêtes”présente toutes les commandes et requêtes actuelles du
CPC6050.
Les commandes spécifiques au canal sont envoyées seulement au canal actif. Voir la commande
“CHAN”.
Des modes d'émulation sont disponibles en option, dans lesquels un CPC6050 peut émuler des fonctions à
distance de différentes marques d'instruments de mesure de pression. Merci de contacter Mensor pour plus de
détails.
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
71
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
Table 7.7.4 - CPC6050 Commandes et requêtes
Données
Réponse/Fonction
A?
<sp>+n.nnnnnE+nn<cr><lf>
AR?
<sp>+n.nnnnnE+nn<cr><lf>
Renvoie la valeur lue de pression du canal A en
unités courantes
ARS?
<sp>{OUI ou NON}<cr><lf>
Acquire?
Chaîne de 15 caractères.
Ex :
Acquire? Test_stand_1
?
AS?
Voir chapitre 7.10 “Jeu de commandes
d’émulation GE PACE (SCPI)”
<sp>{OUI ou NON}<cr><lf>
Renvoie :
<sp>(OUI ou NON), CCC…CCC<cr><lf>
Address
1-31
Alarm_Limit
Valeur dans la gamme du capteur primaire
en unités actuelles.
Adress?
<sp>nn<cr><lf>
Alarm_Limit?
<sp>xxxxxxx<cr><lf>
Asset_tag?
<sp>ssssssssssssssss<cr><lf>
Autorange?
<sp>(ON ou OFF)<cr><lf>
Autozero
sans
Autozero?
S,T,X,X
Autozeroabort
sans
Auxdisp <n>
NONE, PEAK, RATE, RATE SETPOINT,
UNCERTAINTY, UNITS, BAROMETER
Auxdisp? <n>
<sp>NONE, PEAK, RATE, RATE
SETPOINT, UNCERTAINTY, UNITS,
BAROMETER <cr><lf>
Asset_tag
Autorange
72
Chaîne de 16 caractères
ON ou OFF
Renvoie les données selon le format de sortie
actuel
Renvoie la valeur lue de taux du canal A en unités
courantes
Renvoie l'indicateur de stabilité de taux du canal A
Renvoie le l'indicateur de stabilité de pression du
canal A
Cette commande est utilisée lorsque plusieurs
ordinateurs souhaitent contrôler l'instrument.
Yes si l'acquisition est réussie.
No si l'instrument est déjà contrôlé par un autre
ordinateur.
CCC... = nom de l'ordinateur de commande (voir
Libérer ? et Déverrouiller)
Règle l'adresse GPIB
Renvoie l'adresse GPIB
Règle le seuil pour le déclenchement de l'alarme,
régler sur 10 % sur l'étendue maximale pour
“désactiver” l'alarme
Renvoie la limite d'alerte
Chaîne d'usage général pour une utilisation par le
client
Renvoie la chaîne de l'asset-tag du client
Règle si la fonction Gamme auto est activée ou
désactivée
Renvoie si la fonction Gamme auto est activée ou
désactivée.
Remise à zéro de toutes les gammes. Ces
ajustements ne sont pas protégés par mot de
passe et sont enregistrés en permanence par des
cycles d'alimentation alors que l'instrument est en
mode natif (temporairement lorsqu'il est en mode
d'émulation). Cette commande prend environ 60
secondes, mais elle peut prendre plus de temps en
fonction de la durée pour devenir stable.
Renvoie des données d'autozéro où S représente
l'état (0 = complet, 1 = autozéro local, 2 = autozéro
à distance), T représente le temps estimé pour
terminer en secondes, et x est un caractère (0) si
les données de localisation ne sont pas utilisées à
ce moment.
Interrompt l'autozéro. Tout capteur qui a été mis
à zéro ne va pas revenir aux décalages du zéro
précédents.
Effectue le réglage de l'afficheur auxiliaire pour
l'index <n> (0 à 2). Si <n> n'est pas inclus, revient
par défaut à l'index 0.
Renvoie le réglage de l'afficheur auxiliaire pour
l'index <n>. Si <n> n'est pas inclus, revient par
défaut à l'index 0.
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
FR
Commande
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
Commande
Données
Réponse/Fonction
BR?
<sp>+n.nnnnnE+nn<cr><lf>
BRS?
<sp>{OUI ou NON}<cr><lf>
Renvoie la valeur lue de taux du canal B en unités
courantes
Baro?
<sp>+n.nnnnnE+nn<cr><lf>
Barounits
Unités sous forme de code ou texte dans le
tableau ci-dessous
B?
BS?
Barounits?
<sp>{OUI ou NON}<cr><lf>
<sp>CCCC<cr><lf>
Burst_Detect
YES,NO
Burst_Detect?
<sp>(YES ou NO)<cr><lf>
Burst_Chan
A, B
Burst_Chan?
<sp>(A ou B)<cr><lf>
Burst_Start
Burst_Stop
Burst_State?
Burst_Low
Burst_Low?
Burst_High
Burst_High?
<sp>(IDLE ou RUNNING ou
COMPLETE)<cr><lf>
Renvoie l'indicteur de stabilité de pression du canal
B
Renvoie des valeurs lues du capteur barométrique
ou “NO BAROMETER” si aucun n'est installé
Règle les unités de pression du baromètre
Renvoie les unités de baromètre dans une chaîne
de texte
Règle le lancement de la détection d'éclatements,
voir chapitre 6.4.3.10 “Fonctions de détection”
Renvoie pour savoir si la détection d'éclatements
est activée ou non
Règle la chaîne d'éclatement par le bus et fait de ce
canal le canal actif
Renvoie le canal d'éclatement actif
Fait passer l'écran en test d'éclatement si on est sur
un autre écran, lance le test d'éclatement avec des
paramètres actuels.
Arrête le test et met le système à l'atmosphère
Renvoie l'état du test d'éclatement
Valeur dans les limites supérieures et
inférieures
Ceci est la limite de pression supérieure de la
“plage d'éclatement” anticipée
<sp>n.nnnnnE+nn<cr><lf>
<sp>n.nnnnnE+nn<cr><lf>
Burst_Slow?
<sp>n.nnnnnE+nn<cr><lf>
Burst_Fast?
<sp>n.nnnnnE+nn<cr><lf>
Calculate_as_found_
linearity
Renvoie l'indicateur de stabilité de taux du canal B
Ceci est la limite de pression inférieure de la “plage
d'éclatement” anticipée
Valeur dans les limites supérieures et
inférieures
Burst_Result?
Renvoie la valeur lue de pression du canal B en
unités courantes
Valeur dans les limites supérieures et
inférieures
Burst_Slow
Burst_Fast
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
<sp>+n.nnnnnE+nn<cr><lf>
Valeur dans les limites supérieures et
inférieures
<sp>n.nnnnnE+nn<cr><lf>
Caldisable
YES,NO
Caldisable?
<sp>(YES ou NO)<cr><lf>
Calibration_mode?
<sp>(YES ou NO)<cr><lf>
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
Renvoie la limite de pression inférieure pour le test
d'éclatement
Renvoie la limite de pression supérieure pour le test
d'éclatement
Ceci est le taux utilisé durant la transition entre
point de consigne inférieur et point de consigne
supérieur dans la “plage d'éclatement” anticipée
Renvoie le taux lent pour le test d'éclatement
Ceci est le taux utilisé durant la transition entre
atmosphère et le point de consigne inférieur
Renvoie le taux rapide pour le test d'éclatement
Pression à laquelle un éclatement a été détecté. Va
renvoyer 0 si aucun éclatement n'est trouvé.
Calcule les pentes de linéarité et intercepte depuis
les pressions véritables/réelles
Règle si l'étalonnage du capteur actif est désactivé
ou non.
Renvoie si l'étalonnage du capteur actif est
désactivé ou non.
Renvoie le réglage de mode étalonnage actuel
73
FR
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
Commande
Données
Réponse/Fonction
Cerr
Sans
Efface la file d'attente d'erreur
Chan?
<sp>A,B,D, ou BARO<cr><lf>
Cmdset
Mensor, DPI510, SCPI
Cmdset?
<sp><CCCCCC><cr><lf>
Control?
<sp>(YES ou NO)<cr><lf>
Control_behavior
(comportement de
contrôle) <n>
0 à 100
Control_default
PRECISION, HIGHSPEED, CUSTOM or
NONE
YES, NO
FR
Chan
Control
A, B, D ou Baro
Active/désactive le mode d'étalonnage qui, quand
il est allumé, désactive l'erreur de surpression du
capteur et force la gamme fixe à fermer la vanne
d'isolation secondaire. Normalement, la gamme
secondaire est toujours autorisée à aller jusqu'à
sa pression maximale pour éviter une grave
perturbation de pression lorsqu'on commute vers
elle.
Sélectionne le canal actuel pour la communication
à distance. Ne s'applique pas à l'option de gamme
auto sortie uniquee. Pour le canal A ou B à sortie
unique, ceci sélectionne le canal actuel. Channel
Baro ne doit être réglé que s'il est utilisé pour le
fonctionnement de l'étalonnage.
Renvoie le canal actuel pour la communication à
distance
Active le jeu de commandes à distance pour les
modes d'émulation de l'instrument
Renvoie l'identifiant du jeu de commandes actif
Instrument mis en mode Contrôle
Renvoie YES si l'instrument est en mode Contrôle.
NON dans le cas contraire
100 = haute vitesse, 0 = dépassement faible. Peut
être réglé entre 0 et 100.
Control_behavior?
<sp>NNN<cr><lf>
Renvoie le numéro du comportement de contrôle
Control_default?
<sp>(PRECISION, HIGHSPEED, CUSTOM
or NONE)<cr><lf>
Renvoie les réglages de contrôle actuels
<sp>CCCCCC<cr><lf>
Renvoie le taux de contrôle - CCCC est de longueur
variable et correspond aux paramètres de la
commande CRATE
Crate
Crate?
Ctype?
Slow, Medium, Fast, Variable
Decpt?
<sp>n<cr><lf>
Deltafunc
A+B, A-B, B-A
Default
Deltafunc?
DHCP
DHCP?
DIO
Sans
<sp>{A+B ou A-B ou B-A}<cr><lf>
ON ou OFF
<sp>(YES ou NO)<cr><lf>
2 ou 0
DIO?
<sp>n<cr><lf>
DOUTFUNC
<n><sp><CCCCCC><cr><lf>
74
Règle les ajustements de contrôle actuels
Règle le taux de contrôle, le mode Variable est un
point de consigne de taux défini pré-determiné par
l'utilisateur
Renvoie le type de régulateur
Renvoie le nombre de décimales (voir Résolution)
Règle les valeurs par défaut
Règle la fonction de canal Delta
Renvoie la fonction de canal Delta
Réservé pour la configuration DHCP
Réservé pour la configuration DHCP
2 active le premier pin de sortie numérique, 0 le
désactive
Renvoie l'état du premier pin d'entrée et de sortie.
Bit0 = état de l'entrée, Bit1 = état de la sortie.
Règle la fonction pour le pin de sortie <n> sur
NONE, STABLE, PUMP, MEASURE, CONTROL,
VENT
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Calibration_mode
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
Commande
Données
Réponse/Fonction
DINFUNC
<n><sp><CCCCCC>
DINFUNC? <n>
<sp><CCCCCC><cr><lf>
Règle la fonction pour le pin d'entrée <n> sur
NONE, MEASURE, CONTROL, VENT, KEYLOCK,
START
DIOSTATE?
<sp><n><cr><lf>
DOC
mm/jj/aaaa
DOM?
<sp>mm/dd/yyyy<cr><lf>
DOUTFUNC? <n>
DOUTSTATE
DOC?
Error?
<n><sp><HIGH/LOW/1/0>
<sp>mm/dd/yyyy<cr><lf>
<sp> text description <cr><lf>
Errorno?
<sp>Enn-text<cr><lf>
Filter?
<sp> (filter)<cr><lf>
Filtre
Gasdensity
Gasdensity?
OFF, LOW, NORMAL, HIGH (ETEINT, BAS,
NORMAL, HAUT)
Valeur en lb/cuft (pieds cubes), ou
“NITROGEN” ou “DRYAIR” (AZOTE ou AIR
SEC)
<sp>+n.nnnnnE+nn<cr><lf>
Gastemp
Valeur en degrés F
Gastemp?
<sp>+n.nnnnnE+nn<cr><lf>
Gateway
nnn.nnn.nnn.nnn
Height
Valeur en pouces
Gateway?
Height?
<sp>nnn.nnn.nnn.nnn<cr><lf>
<sp>+n.nnnnnE+nn<cr><lf>
Highspeed
ON ou OFF
Highspeed?
<sp>(YES ou NO)<cr><lf>
Instrument_control_
time_on?
<sp>NNNNN<cr><lf>
Id?
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
<sp><CCCCCC><cr><lf>
<sp>MENSOR,CPC6050,
ssssss,v.v.vv<cr><lf>
Instrument_total_
control_time_on?
<sp>NNNNN<cr><lf>
Instrument_time_on?
<sp>NNNNN<cr><lf>
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
Renvoie la fonction pour le pin de sortie <n>
Renvoie la fonction pour le pin de sortie <n>
Place le pin de sortie <n> en position haute ou
en position basse. Règle la fonction pour ce pin à
“None”.
Bit 0-2 est l'état des bits d'entrée, bit 3-5 est l'état
des bits de sortie. Renvoie un nombre entier entre
0 et 63.
Règle la date de l'étalonnage pour le canal actif.
Renvoie la date de l'étalonnage pour le canal actif.
Renvoie la date de fabrication
Renvoie la prochaine erreur dans la file d'attente
d'erreur
Renvoie code et texte d'erreur pcs400
Règle le filtre de la valeur lue sur 0, 80 %, 92 %,
95 %
Renvoie le filtre de la valeur lue.
Règle la densité du gaz pour la hauteur de pression
en lb/pieds cubes
Renvoi la densité du gaz pour la hauteur de
pression en lb/pieds cubes
Règle la température du gaz pour la hauteur de
pression
Obtient la température du gaz pour la hauteur de
pression
Règle l'adresse de la passerelle Ethernet
Obtient l'adresse de la passerelle Ethernet
Règle l'écart pour la hauteur de pression en pouces
Renvoi l'écart pour la hauteur de pression en
pouces
Règle le mode de contrôle haute vitesse qui règle le
comportement de contrôle, la fenêtre de stabilité, le
délai de stabilité et le point de réglage de taux
Renvoie l'état du mode haute vitesse
Ssssss est le numéro de série, v.v.vv est la version
de logiciel CPC6050.
Renvoie la durée pendant laquelle l'instrument
a été en mode de contrôle depuis la dernière
réinitialisation du compteur, en minutes
Renvoie la durée de vie pendant laquelle
l'instrument a été en mode de contrôle depuis la
dernière réinitialisation du compteur, en minutes
Renvoie la durée pendant laquelle l'instrument a
été allumé depuis la dernière réinitialisation du
compteur, en minutes
75
FR
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
Commande
Données
Réponse/Fonction
IP
nnn.nnn.nnn.nnn
Règle l'adresse IP de l'instrument
Keylock
YES ou NO
FR
IP?
Keylock?
Leak_Chan
<sp>NNNNN<cr><lf>
<sp>nnn.nnn.nnn.nnn<cr><lf>
<sp>(YES ou NO)<cr><lf>
A, B
Leak_Chan?
<sp>(A ou B)<cr><lf>
Leak_External?
<sp>(YES ou NO)<cr><lf>
Leak_External
ON ou OFF
Leak_Start
Leak_Stop
Leak_State?
Leak_Setpt
Leak_Setpt?
Renvoie la durée de vie pendant laquelle
l'instrument a été allumé, en minutes
Renvoie l'adresse IP de l'instrument
Verrouille ou déverrouille la totalité de l'écran tactile
Renvoie YES ou NO
Règle le canal de test de fuite par le bus et fait de
ce canal le canal actif
Renvoie le canal de test de fuite actif
Règle la vanne externe de test de fuite en mode de
sortie simple A ou B seulement
Renvoie le l'état de la vanne externe de test de
fuites
Fait passer l'écran en test de fuites si on est sur
un autre écran, lance le test de fuites avec des
paramètres actuels
<sp>(IDLE ou RUNNING ou
COMPLETE)<cr><lf>
Arrête le test et met le système à l'atmosphère
Renvoie l'état du test de fuites
Valeur dans les limites supérieures et
inférieures
Point de départ pour le lancement du test de fuites
0 à 3600
La durée du test pendant laquelle une fuite est
mesurée
<sp>n.nnnnnE+nn<cr><lf>
Renvoie le point de consigne de départ
Leak_Dwell?
<sp>n.nnnnnE+nn<cr><lf>
Renvoie la durée de temporisation en secondes
Leak_Pre_Dwell?
<sp>n.nnnnnE+nn<cr><lf>
Leak_Delta_Limit?
<sp>n.nnnnnE+nn<cr><lf>
Leak_Dwell
Leak_Pre_Dwell
Leak_Delta_Limit
0 à 3600
Valeur dans les limites du capteur
Leak_Pass?
<sp>(YES ou NO)<cr><lf>
Leak_Final?
<sp>+n.nnnnnE+nn<cr>
Leak_Initial?
Leak_Delta?
Seuil pour un test de fuites réussi ou échoué
Renvoie le changement de pression maximum
autorisé avant échec
Renvoie la pression initiale du test de fuites
<sp>n.nnnnnE+nn<cr><lf>
Renvoie le changement de pression depuis le
démarrage du test.
<sp>Pri,1,2;Sec,1,2;Bar,1<cr><lf>
Listcal?
<sp>PRI,{sn},1,{mm
ddyyyy},2,{mmdd
yyyy};SEC,{sn},1,{mmdd
yyyy},2,{mmddyyyy}<cr>
<lf>
76
Renvoie la durée de pré-temporisation
<sp>+n.nnnnnE+nn<cr>
List?
Listrange?
Le paramètre de pré-temporisation est la durée
entre le passage en mode mesure et la durée du
test. C'est utile s'il y a des transitoires de pression
après qu'on a commuté la mesure.
Renvoie la pression finale du test de fuites
Renvoie la liste des capteurs et rangeabilités
disponibles pour le canal actif
Renvoie le numéro de série de chaque capteur
installé et les dates d'étalonnage pour chaque
étendue
Renvoie les gammes des capteurs installés pour le
<sp>PRI,1,min,max,2,min,max;SEC,1,min,
max,2,min,max [;3RD,1,min,max,2,min,max; canal actif
4TH,1,min,max,2,min,max]<cr><lf>
(sortie unique seulement)
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Instrument_total_
time_on?
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
Commande
Listsensorinfo?
Listconfig?
Localgravity
Localgravity?
LowerLimit
LowerLimit?
CHA, Regtype; PRI,1,min,max;
SEC,1,min,max; CHB, Regtype;
PRI,1,min,max; SEC,1,min,max; CHbaro,
Baro;Bar,min,max
Renvoie les types de régulateur (Regtype : Pump,
LPSVR, MPSVR, HPSVR, EPSVR) avec toutes les
étendues des capteurs installés
<sp>+n.nnnnnE+nn<cr><lf>
Renvoie la gravité locale en pieds/s²
Valeur en ft/s^2
Règle la gravité locale en pieds/s²
Valeur dans la gamme du capteur primaire
en unités actuelles
Règle la limite de contrôle inférieure pour
l'instrument
<sp>n.nnnnnE+nn<cr><lf>
<sp>cc-cc-cc-cc-cc-cc<cr><lf>
Measure?
<sp>(YES ou NO)<cr><lf>
Sans
Meas_Reg
ON ou OFF
Meas_Reg?
<sp>(YES ou NO)<cr><lf>
Mode
MEASURE, CONTROL, VENT
Netmask
nnn.nnn.nnn.nnn
Mode?
Netmask?
OSversion?
Outform
Outform?
<sp>XXXXXX<cr><lf>
<sp>nnn.nnn.nnn.nnn<cr><lf>
<sp>n.n<cr><lf>
1 à 7 – voir tableau au chapitre
7.7.3 “Formats de sortie”
<sp>X<cr><lf>
Peakmax?
<sp>n.nnnnnE+nn<cr><lf>
Peakmin?
<sp>n.nnnnnE+nn<cr><lf>
Peakreset
Sans
Port?
<sp>nnnnn<cr><lf>
Port
Precision
Precision?
Ptype
Réponse/Fonction
<sp>PRI,SN,PTYPE,ACCURACY,1,min,max, Renvoie le numéro de série, le type de pression,
la précision, et les gammes des capteurs installés
2,min,max; SEC,SN,PTYPE,ACCURACY,
pour le canal actif
1,min,max, 2,min,max[;3RD,SN,PTYPE,
ACCURACY,1,min,max,2,min,max;
4TH,SN,PTYPE,ACCURACY,1,min,max,
2,min,max] <cr><lf> (sortie unique
seulement)
Macaddress?
Measure
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Données
nnnnnn
ON ou OFF
<sp>(YES ou NO)<cr><lf>
Absolue ou Relatif
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
Renvoie la limite de contrôle inférieure pour
l'instrument en unités actuelles
Renvoie l'adresse Ethernet MAC
Instrument mis en mode Mesure
Renvoie YES si l'instrument est en mode Mesure.
NO dans le cas contraire.
Active la régulation de la pression en mode Mesure,
voir chapitre 6.4.3.10 “Fonctions de détection”
Renvoie pour savoir si la régulation en mode
mesure est activée ou non
Règle le mode de fonctionnement
Renvoie le mode de fonctionnement
Règle le masque de réseau Ethernet
Obtient le masque de réseau Ethernet
Renvoie la version du système d'exploitation
Règle le format de sortie
Renvoie le format de sortie (voir tableau au chapitre
7.7.3 “Formats de sortie”)
Renvoie la pression maximale depuis que la remise
à zéro du pic a été envoyée
Renvoie la pression minimale depuis que la remise
à zéro du pic a été envoyée
Remet à zéro les valeurs de pic
Règle le port Ethernet de l'instrument
Renvoie le port Ethernet de l'instrument
Règle le mode de contrôle de précision qui règle le
comportement de contrôle, la fenêtre de stabilité, le
délai de stabilité et le point de réglage de taux
Renvoie l'état du mode de précision
Règle le type de pression de l'instrument ;
cette émulation ne fonctionne que si le capteur
barométrique en option est installé. Si aucun
baromètre n'est présent, l'atmosphère standard est
utilisée pour la lecture barométrique lorsqu'on est
en mode d'émulation.
77
FR
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
Commande
Données
Réponse/Fonction
Purge
Valeur dans les limites supérieures et
inférieures, jamais dans la zone de vide
Purge?
<sp>S,T<cr><lf>
Lance la séquence de purge avec la pression
de DUT comme point de consigne. Applicable
seulement si l'option PURGE est activée.
FR
<sp>CCCCC<cr><lf>
Purgeabort?
RangeMax?
<sp>n.nnnnnE+nn<cr><lf>
RangeMin?
<sp>n.nnnnnE+nn<cr><lf>
Rate?
<sp>n.nnnnnE+nn<cr><lf>
Rdecpt?
<sp>n<cr><lf>
Reference
{EXTVAC ou ATM}
Reference?
<sp>{EXTVAC or ATM}<cr><lf>
Release?
Chaîne de 15 caractères.
EX :
Release? Test_stand_1
Renvoie :
<sp>(OUI ou NON), CCC…CCC<cr><lf>
Reset_instrument_
time_on
Reset_instrument_
control_time_on
<n>
Rfilter
Valeur en %
Rsetpt
Valeur en unités actuelles
Rfilter?
Rsetpt?
Runits
Runits?
Save_cal
78
Renvoie les données de purge où S représente
l'état (0 = complet, 1 = purge locale, 2 = purge
à distance), T représente le temps estimé pour
terminer en secondes
Interrompt la séquence de purge si elle s'effectue
en ce moment. Applicable seulement si l'option
PURGE est activée.
Renvoie la gamme maximale du capteur actif dans
les unités actuelles
Renvoie la gamme minimale du capteur actif dans
les unités actuelles
Renvoie la valeur lue de la plage de l'instrument
dans des unités actuelles/unité de temps actuel,
voir “Runits”
Renvoie le nombre de décimales de taux, voir
“Résolution”
Règle le type de référence pour la pompe à vide
raccordée à la référence ou mise à l'atmosphère.
Cette option n'est disponible qu'en unités de
pression relatives natives.
Renvoie le type de référence actuelle, voir
“Référence”
Cette commande est utilisée pour libérer le contrôle
de l'instrument dans un environnement à multiple
ordinateur.
Yes si la libération est réussie.
No si l'instrument est déjà contrôlé par un autre
ordinateur.
CCC... = nom de l'ordinateur de commande ou
AVAILABLE
(voir Acquire? et Unlock)
Réinitialise l'heure de l'instrument sur le compteur.
Voir l'application d'utilisation pour plus de détails
Resolution
Resolution?
Renvoie “Absolute” ou “Gauge” pour le type de
pression en mode natif et “Absolute Emulated ”
ou “Gauge Emulated” pour les types de pression
émulée
<sp>n<cr><lf>
<sp>n.nnnnnE+nn<cr><lf>
<sp>n.nnnnnE+nn<cr><lf>
Sec, min, hr
<sp>XXXX<cr><lf>
Réinitialise l'heure de l'instrument sur le compteur.
Voir l'application d'utilisation pour plus de détails
Règle le nombre de chiffres significatifs, voir “decpt”
Renvoie le nombre de chiffres significatifs, voir
“decpt”
Règle le % du filtre de taux
Renvoie le filtre de taux
Règle le point de consigne de taux
Renvoie le point de consigne de taux
Règle l'unité de temps pour le taux
Renvoie l'unité de temps pour le taux
Sauvegarde les valeurs d'étalonnage
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Ptype?
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
Commande
Données
Réponse/Fonction
Sbaud
Sbaud?
9600, 19200, 38400, 57600, 115200
<sp>XXXX<cr><lf>
Règle le taux de Baud pour la communication série
Sdata
7 ou 8
Sdata?
<sp>n<cr><lf>
Règle les bits de données pour la communication
série
Sensor
1,2,P,S, PRIMARY, SECONDARY
11, 12, 21, 22
P1, P2,S1,S2
P, 1
P, 2
S, 1
S, 2
Sensor?
<sp><s><td><cr><lf>
Setpt
Valeur dans les limites supérieures et
inférieures
Save_linearity
Sensorid?
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Setpt?
<sp>Mensor,SN XXXXXX, VN.NN
<sp>XXXXXXX<cr><lf>
Setpt%
Valeur en % de la gamme primaire
Setptpct
Valeur en % de la gamme primaire
Setptpct?
<sp>n.nnnnnE+nn<cr><lf>
Consigne
Valeur en % de la gamme primaire
Setpoint?
<sp>n.nnnnnE+nn<cr><lf>
Setpointpct
Valeur en % de la gamme primaire
Setpointpct?
<sp>n.nnnnnE+nn<cr><lf>
Span
Pression désirée ou ?
Span?
<sp>XXXXXXX<cr><lf>
Sparity?
<sp>CCCC<cr><lf>
Sparity
Srqmask
Srqmask?
(Pair, IMPAIR, SANS (Even, ODD, NONE)
Stable, Error ou les deux
<sp>{string}<cr><lf>
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
Sauvegarde les valeurs de linéarité
Renvoie le taux de Baud pour la communication
série
Renvoie le nombre de bits de données pour la
communication série
Règle le capteur actif. Accepte des types multiples
de format y compris capteur seulement, ou capteur
et rangeabilité.
Le capteur peut être spécifié avec P,S,1,2,3,4 (3,4
pour la sortie simple gamme auto seulement).
Rangeabilité spécifiée avec 1, 2.
Le capteur et la rangeabilité peuvent ne pas être
délimités ou être délimités au moyen d'une virgule
ou d'un espace.
Renvoie le capteur actif en format de chaîne longue
Renvoie le numéro de série et la version de
firmware du capteur actif
Règle le point de consigne de contrôle pour
l'instrument
Renvoie le point de consigne de contrôle en unités
actuelles
Règle le point de consigne de contrôle en % de la
gamme primaire
Règle le point de consigne de contrôle en % de la
gamme primaire
Renvoie le point de consigne actuel en % de la
gamme primaire
Règle le point de consigne de contrôle en % de la
gamme primaire
Renvoie le point de consigne actuel en % de la
gamme primaire
Règle le point de consigne de contrôle en % de la
gamme actuelle
Renvoie le point de consigne actuel en % de la
gamme primaire
Règle l'échelle sur le capteur actif ou pour ?, efface
la valeur précédente, doit être > 50 % valeur pleine
échelle et a une limite de 1 %. CALDISABLE doit
être OFF/NO.
Renvoie le facteur d'échelle pour le capteur actif
Règle la parité série et la parité USB
Renvoie la parité série et la parité USB
Règle le CPC6050 pour lancer une demande de
service (SRQ) via IEEE lorsque le contrôle de
pression est stable, ou si une erreur se produit.
Ceux-ci sont 80 hex ou 40 hex respectivement
Renvoie “stable”, “error” ou “error, stable” en
fonction de la SRQ
79
FR
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
Commande
Données
Réponse/Fonction
Sstop?
<sp>X<cr><lf>
Renvoie les bits d'arrêt série et les bits d'arrêt USB
Stabledelay
0 à 3600
Stabledelay?
<sp>XXXXXXX<cr><lf>
Stabletime?
<sp>XXXXXXX<cr><lf>
StableWin?
<sp>n.nnnnnE+nn<cr><lf>
FR
Stable?
Stabletime
StableWin
Arrêt
Standby?
Palier
Step-
1 ou 2
0 à 3600
Valeur en % EM
Sans
<sp>(YES ou NO)<cr><lf>
Valeur dans les limites supérieures et
inférieures et dans la gamme du capteur
actif
Step+
Step?
<sp>+n.nnnnnE+nn<cr><lf>
Steppct
Valeur en % de la gamme actuelle
Steppct?
<sp>n.nnnnnE+nn<cr><lf>
Supply_Detect?
<sp>(YES ou NO)<cr><lf>
Switch_Chan
A, B
Switch_Chan?
<sp>(A ou B)<cr><lf>
Step%
Supply_Detect
Switch_Start
Switch_Stop
Switch_State?
Switch_Low
Switch_Low?
Switch_High
Switch_High?
80
Valeur en % de la gamme actuelle
YES ou NO
<sp>(IDLE ou RUNNING ou
COMPLETE)<cr><lf>
Règle les bits d'arrêt série et les bits d'arrêt USB
Renvoie YES (OUI) si l'instrument est stable, ou NO
(NON)
Règle le temps de stabilité au nombre de secondes
spécifiées
Renvoie le temps de stabilité.
Règle le temps de stabilité au nombre de secondes
spécifiées
Renvoie le temps de stabilité.
Règle la fenêtre de stabilité en % EM
Renvoie la fenêtre de stabilité.
Instrument mis en mode veille (standby)
Renvoie yes si l'instrument est en veille, no dans le
cas contraire
Règle la taille du palier de contrôle pour l'instrument
Descend par molette (“jog”) le point de consigne
d'une étape
Monte par molette (“jog”) le point de consigne d'une
étape
Renvoie le palier de contrôle pour l'instrument
Règle le palier de contrôle en % de la gamme
actuelle
Règle le palier de contrôle en % de la gamme
actuelle
Renvoie le palier actuel en % de la gamme actuelle
Détecte s'il y a suffisamment de pression
d'alimentation connectée, voir chapitre
6.4.3.10 “Fonctions de détection”
Renvoie pour savoir si la détection est activée ou
non
Règle le canal de commutation par le bus et fait de
ce canal le canal actif
Renvoie le canal de commutation actif
Fait passer l'écran en test de commutation si on est
sur un autre écran, lance le test de commutation
avec des paramètres actuels
Arrête le test et met le système à l'atmosphère
Renvoie l'état du test de commutation
Valeur dans les limites supérieures et
inférieures
Point de consigne de départ pour le lancement du
test de commutation
Valeur dans les limites supérieures et
inférieures
Point de consigne de fin pour terminer le test de
commutation
<sp>+n.nnnnnE+nn<cr><lf>
<sp>+n.nnnnnE+nn<cr><lf>
Renvoie le point de consigne de départ
Renvoie le point de consigne de fin
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Sstop
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
Commande
Données
Réponse/Fonction
Switch_Fast?
<sp>+n.nnnnnE+nn<cr><lf>
Renvoie le point de consigne de taux rapide
Switch_Slow?
<sp>+n.nnnnnE+nn<cr><lf>
Switch_Fast
Switch_Slow
Switch_1_Up?
Valeur dans les limites supérieures et
inférieures
Valeur dans les limites supérieures et
inférieures
<sp>+n.nnnnnE+nn<cr><lf>
Switch_1_Dn?
<sp>+n.nnnnnE+nn<cr><lf>
Switch_2_Up?
<sp>+n.nnnnnE+nn<cr><lf>
Switch_2_Dn?
<sp>+n.nnnnnE+nn<cr><lf>
Switch_3_Up?
<sp>+n.nnnnnE+nn<cr><lf>
Switch_3_Dn?
<sp>+n.nnnnnE+nn<cr><lf>
Tare
Tare?
Termchar
ON / OFF
<sp> n.nnnnnE+nn <cr><lf>
CCCC
Termchar?
Transfer_factory_to_
linearity
Units
Units?
Unitbase1
Unitbase1?
Unitbase2
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Unitbase2?
Unités sous forme de code ou texte dans le
tableau ci-dessous
<sp>CCCC<cr><lf>
Unités sous forme de code ou texte dans le
tableau ci-dessous
<sp>CCCC<cr><lf>
Unités sous forme de code ou texte dans le
tableau ci-dessous
<sp>CCCC<cr><lf>
Facteur multiplicateur
Unitfact2
Facteur multiplicateur
Unitfact2?
Unlock
UpperLimit
Taux auquel le test de commutation va aller vers le
point de consigne supérieur
Renvoie le point de consigne de taux lent
Renvoie la pression à laquelle le contact 1 s'est
activé en pression montante. Renvoie 0 si le contact
n'a pas été déclenché.
Renvoie la pression à laquelle le contact 1 s'est
activé en pression descendante. Renvoie 0 si le
contact n'a pas été déclenché.
Renvoie la pression à laquelle le contact 2 s'est
activé en pression montante . Renvoie 0 si le
contact n'a pas été déclenché.
Renvoie la pression à laquelle le contact 2 s'est
activé en pression descendante. Renvoie 0 si le
contact n'a pas été déclenché.
Renvoie la pression à laquelle le contact 3 s'est
activé en pression montante. Renvoie 0 si le contact
n'a pas été déclenché.
Renvoie la pression à laquelle le contact 3 s'est
activé en pression descendante.
Tare la lecture sur zéro
Renvoie la valeur de tare
Règle le ou les caractères de terminaison. CR, LF,
CRLF, DEFAULT, EOI, NONE
Renvoie le réglage de caractère de terminaison
Unitfact1
Unitfact1?
Taux auquel le test de commutation va aller vers le
point de consigne inférieur
<sp>n.nnnnnE+nn<cr><lf>
<sp>n.nnnnnE+nn<cr><lf>
Sans
Valeur dans la gamme du capteur primaire
en unités actuelles.
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
Copie les coefficients de linéarité d'usine pour le
client
Règle les unités embarqués de l'instrument
Renvoie les unités de l'instrument dans une chaîne
de texte
Règle les unités de base de l'instrument pour
l'utilisateur 1
Renvoie les unités de base pour l'utilisateur 1 dans
une chaîne de texte
Règle les unités de base de l'instrument pour
l'utilisateur 2
Renvoie les unités de base pour l'utilisateur 2 dans
une chaîne de texte
Règle le multiplicateur d'unité pour l'utilisateur 1
Renvoie le multiplicateur d'unité pour l'utilisateur 1
Règle le multiplicateur d'unité pour l'utilisateur 2
Renvoie le multiplicateur d'unité pour l'utilisateur 2
Déverrouiller les blocages Acquérir, voir “Acquire?”
et “Release?”
Règle la limite de contrôle supérieure pour le
capteur actif
81
FR
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
Commande
Données
Réponse/Fonction
Vent
Sans
Instrument mis en mode Retour PA
Volume
AUTO ou valeur en cc
Volume?
<sp>AUTO ou xxxx<cr><lf>
Window
Valeur en unités actuelles
Window?
<sp>n.nnnnnE+nn<cr><lf>
Zero
Pression désirée ou ?
Zero?
<sp>n.nnnnnE+nn<cr><lf>
UpperLimit?
Vent?
Renvoie la limite de contrôle supérieure pour le
capteur actif
<sp>(YES ou NO)<cr><lf>
Renvoie yes si l'instrument est en Retour PA, no
dans le cas contraire
Règle le volume de régulateur en centimètres
cubes, ou Auto pour la correction automatique de
volume. S'applique à la fois à SVR et à Pompe
Renvoie le volume du système en centimètres
cubes
Règle la fenêtre de filtre exponentiel pour le capteur
actif
Renvoie la fenêtre de filtre exponentiel pour le
capteur actif
Remet à zéro pour régler la pression ou pour ?,
efface la valeur précédente. CALDISABLE doit être
OFF/NO.
Renvoie le décalage du zéro pour le capteur actif
7.7.5 Syntaxe de commande d'unités pour unités de mesure
n
Description
Format de sortie
Type
2
pouces de mercure @ 0 °C
INHG
Imperial
1
3
4
livres par pouce carré
pouces de mercure @ 60 °F
pouces d'eau @ 4 °C
PSI
INHG
Imperial
INH2O
Imperial
pouces d'eau @ 20 °C
INH2O
7
pieds d'eau @ 4 °C
FTH2O
8
9
10
11
12
13
14
15
16
pouces d'eau @ 60 °F
pieds d'eau @ 20 °C
pieds d'eau @ 60 °F
millitorr
pouces d'eau de mer @ 0 °C
pieds d'eau de mer @ 0 °C
atmosphères
bars
millibars
millimètres d'eau @ 4 °C
FTH2O
FTH2O
MTORR
INSW
FTSW
ATM
BAR
MBAR
millimètres de mercure @ 0 °C
MMHG
21
22
23
24
82
torr
kilopascals
Pascals
dynes par centimètre carré
Imperial
Métrique
Imperial
Imperial
Imperial
Métrique
Métrique
Métrique
19
centimètres de mercure @ 0 °C
Imperial
MH2O
CMH2O
20
Imperial
Métrique
centimètres d'eau @ 4 °C
mètres d'eau @ 4 °C
Imperial
MMH2O
17
18
Imperial
INH2O
5
6
Imperial
CMHG
TORR
KPA
PA
DY/CM²
Métrique
Métrique
Métrique
Métrique
Métrique
Métrique
Métrique
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
FR
<sp>xxxxxxx<cr><lf>
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
n
Description
Format de sortie
Type
26
kilogrammes par centimètre carré
KG/CM²
Métrique
25
grammes par centimètre carré
27
mètres d'eau de mer @ 0 °C
28
onces par pouce carré
29
livres par pied carré
30
tonnes par pied carré
32
microns de mercure @ 0 °C
33
tonnes par pouce carré
34
mètres de mercure @ 0 °C
35
hectopascals
36
mégapascals
37
millimètres d'eau @ 20 °C
38
centimètres d'eau @ 20 °C
39
mètres d'eau @ 20 °C
G/CM²
MSW
OSI
PSF
TSF
mHG
TSI
MHG
hPa
MPa
MMH₂O
CMH₂O
MH₂O
Métrique
FR
Métrique
Imperial
Imperial
Imperial
Métrique
Imperial
Métrique
Métrique
Métrique
Métrique
Métrique
Métrique
7.7.6 Messages d'erreur
Toutes les commandes à distance envoyées au CPC6050 sont indiquées dans l'application de dépannage
sous la touche “Remote”. S'il y a une erreur de syntaxe, un message d'erreur va apparaître en-dessous de la
commande erronée. Les erreurs locales et les erreurs de commande à distance vont apparaître sous la touche
“Error”. Un maximum de 100 erreurs sont stockées et peuvent être récupérées.
Les messages d'erreur peuvent aussi être vus à distance en envoyant “Error?” à l'instrument.
Chaîne d'erreurs renvoyée
NO ERRORS
Erreur de paramètre : <s> ; où <s> est l'entrée en provenance de l'interface à distance
Erreur de syntaxe : <s> ; où <s> est l'entrée en provenance de l'interface à distance
Erreur de commande : zéro 10 : voir : “Caldisable” ; se produit lorsque le mode d'étalonnage est désactivé
7.8 Jeu de commandes SCPI
7.8.1 Commandes et requêtes SCPI
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
La commande WIKA SCPI est compatible avec d'autres instruments WIKA plus anciens tels que la première
version du CPC8000.
Notes
1. Notez que WIKA et Ruska 7010 Emulation renvoient des réponses légèrement différentes à certaines
requêtes.
2. Excepté pour la sélection d'unités, le suffixe numérique choisit le capteur applicable [R] :
1
11
12
2
21
22
=
=
=
=
=
=
Capteur 1 (rangeabilité par défaut 1)
Capteur 1, rangeabilité 1
Capteur 1, rangeabilité 2
Capteur 2 (rangeabilité par défaut 1)
Capteur 2, rangeabilité 1
Capteur 2, rangeabilité 2
Ce suffixe numérique [R] replace toujours le capteur actif sur son réglage par défaut en l'absence de spécification.
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
83
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
Table 7.8.1 - CPC6050 Jeu de commandes SCPI
FR
Réponse/Fonction
STATus
:OPERation
:CONDition?
MEASure
[:PRESsure][R]?
Renvoie la pression de la plage R
:RATE[R]?
Renvoie le taux par seconde de la plage R
:TEMPerature[R]?
:BAROmetric?
CALibration
[:PRESsure][R]
Renvoie la pression barométrique
Renvoie 1=étalonné ou 0=non étalonné
:DATE <i,i,i>
Règle la date d'étalonnage AAAA,MM,JJ
:ZERO?
:ZERO <n>
:ZERO:RUN
:ZERO:STOP
:ZERO:INITiate?
SENSe
Renvoie la température de la plage R
:MODE?
:DATE?
:ZERO:INITiate
[:PRESsure][R]
Renvoie la date d'étalonnage “MM/JJ/AA”
Renvoie le décalage du zéro
Règle le décalage du zéro
Lance la séquence Autozéro
Stoppe la séquence Autozéro
Renvoie l'état du zéro
Ignoré
:NAME?
Renvoie la chaîne de nom du capteur
:MODE ABS/GAUGE
Règle le type de pression
:MODE?
:ABS?
:RESolution?
:RANGe
:UNIT
Renvoie “ABSOLUTE” (Absolu) ou “GAUGE” (Relatif)
Renvoie le type de capteur natif
0 = RELATIF 1 = ABSOLU
Renvoie la résolution (flottant)
[:UPPer]?
Renvoie les limites maximales de la gamme de contrôle
[:NAME]?
Renvoie les unités ASCII (en majuscules et en minuscules)
:LOWer?
:VALue?
:REFerence
Renvoie les limites minimales de la gamme de contrôle
Renvoie le facteur de conversion d'unités
[:HEIGht] <n>
Règle l'écart pour la hauteur de pression
:MODE?
Renvoie “OFF”, “GAS”, ou “LIQUID”
:HEIGht?
:MODE OFF | GAS | LIQUID
:MEDium<n>
84
Renvoie une valeur entière représentant le statut d'instrument
qui peut être décodé.
Bit 0 : mise à zéro active.
Bit 1 : le point de consigne n'a pas été atteint.
Bit 2 : réservé 0.
Bit 3 : réservé 0.
Bit 5 : mesure. L'instrument mesure activement
Renvoie l'écart pour la hauteur de pression
Règle le mode d'écart pour la hauteur de pression
Règle la densité du fluide
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Commande
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
Commande
:ACTive <n>
:MEDium?
ACTive?
SYSTem
FR
Renvoie le capteur actif
:TIME <i,i,i>
N'est pas utilisé, on le garde pour la compatibilité à rebours
:ERRor[:NEXT]?
:KLOCk ON | OFF | 1 | 0
:PRESet
:SAVe
:VERSion?
N'est pas utilisé, ne cause pas d'erreur, ne renvoie pas de
réponse
N'est pas utilisé, ne cause pas d'erreur, ne renvoie pas de
réponse
Renvoie le code d'erreur, la description
Règle l'état de blocage de touches
Charge les valeurs d'état connues
Pas de fonction (pas nécessaire)
Renvoie la version SCPI 1994.0
:ELECtronic?
Renvoie “OK”
:RELay<n> ON | OFF
Allume ou éteint la sortie numérique <n>
:RELay<n>?
Renvoie le statut de la sortie numérique <n>
:[PRESsure] bar | mbar | Pa | psi
Règle les unités de pression
:NAME<n>?
Renvoie la chaîne d'unités pour le code d'unités <n>
:[PRESsure]?
:FACTor<n>?
:INDEX <n>
:INDEX?
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Règle le capteur actif
N'est pas utilisé, on le garde pour la compatibilité à rebours
:TIME?
Unité
Renvoie le fluide
:DATE <i,i,i>
:DATE?
TEST
Réponse/Fonction
OUTPut
Renvoie les unités de pression
Renvoie la conversion d'unités pour le code d'unités <n>
Règle le numéro d'index.
Renvoie le numéro d'index.
Index
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Unité
bar
mbar
Pa
psi
atm
kp/cm²
lbf/ft²
kPa
cmH₂O (4 °C)
inH₂O (4 °C)
inH₂O (60 °F)
ftH₂O (4 °C)
µmHg (0 °C)
mmHg (0 °C)
cmHg (4 °C)
Index
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Unité
inHg (0 °C)
inHg (60 °F)
-utilisateur
utilisateur
utilisateur
OSI
TSI
TSF
ftH₂O (20 °C)
ftH₂O (60 °F)
inSW
ftSW
hPa
:STATe ON | OFF | 1 | 0
ON ou 1 = Contrôle OFF ou 0 = Mesure
:MODE MEASure | CONTrol | VENT
Règle le mode affiché
:STATe?
:MODE?
:STABle?
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
Index
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
Unité
Mpa
dyn/cm²
mHg 0 °C
Torr
mTorr
uHg 0 °C
mmH₂O 4 °C
mH₂O 4 °C
mmH₂O 20 °C
cmH₂O 20 °C
mH₂O 20 °C
mSW
g/cm²
Kg/m²
Renvoie 0 pour mesure, 1 pour contrôle
Renvoie la chaîne de mode
Renvoie 1 si stable, 0 si instable
85
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
Commande
:AUTOvent ON | OFF | 1 | 0
:AUTOvent?
FR
:AUTORange ON | OFF | 1 | 0
:AUTORange?
:CHANnel A, B, D
Réponse/Fonction
Autovent est toujours vrai sur le CPC6050
Renvoie l'état du mode de mise à l'atmosphère
Allume ou éteint la gamme automatique
Renvoie “ON” ou “OFF”
Règle le canal actif
:CHANnel?
Renvoie le canal actif
[SOURce]
:PRESsure
[:LEVel]
[:IMMediate]
[:AMPLitude] <n>
:SLEW <n>
[:AMPLitude]?
:SLEW?
:TOLerance?
CALCulate
:LIMit
:TOLerance<n>
Règle le point de consigne
Renvoie le point de consigne
Règle le point de consigne de taux
Renvoie le point de consigne de taux
Renvoie la fenêtre de stabilité
Règle la fenêtre de stabilité
:LOWer<n>
Règle la limite de contrôle minimale
:UPPer<n>
Règle la limite de contrôle maximale
:LOWer?
:UPPer?
:SYSTem
:DETECT SLOW | FAST | CANCEL
:DETECT?
Règle la limite de contrôle minimale
Règle la limite de contrôle maximale
N'est pas utilisé, on le garde pour la compatibilité à rebours
Renvoie “0”
7.8.2 Messages d'erreur
Toutes les commandes à distance envoyées au CPC6050 sont indiquées dans l'application de dépannage
sous la touche “Remote”. S'il y a une erreur de syntaxe, un message d'erreur va apparaître en-dessous de la
commande erronée. Les erreurs locales et les erreurs de commande à distance vont apparaître sous la touche
“Error”. Un maximum de 100 erreurs sont stockées et peuvent être récupérées.
Les messages d'erreur peuvent aussi être vus à distance lorsque “SYST:ERR?” est envoyé, et toute erreur dans
la file d'attente d'erreur est renvoyée, sinon le message suivant est renvoyé : 0,“No Error”.
Chaîne d'erreurs renvoyée
1, ”Overflow” (surcharge)
102, “Syntax error”
114, ”Parameter Out Of Range” (paramètre en dehors de la plage)
500, ”<s>” (où <s> est la chaîne d'erreurs générée par le module pneumatique)
602, ”Sensor not available” (capteur non disponible)
999, ”<s>” (où <s> est la chaîne d'erreur indéfinie (unique))
86
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
0, “No error”
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
7.9 Jeu de commandes d'émulation DPI 510
Le CPC6050 va accepter et réagir aux commandes à distance Druck type DPI 510 en GPIB comme énuméré
ci-dessous. Ces commandes peuvent être envoyées individuellement, ou groupées ensemble. Des délimiteurs
(séparateurs) entre les commandes ne sont pas nécessaires.
7.9.1 Commandes et requêtes supportées DPI 510
Table 7.9.1 - Commandes et requêtes supportées DPI 510
case “#” :
case
“@” :
case
“C ”:
usage “#L{nn}”
usage “#T{nn}”
usage “@0”
usage “@1”
case “F” :
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Allume le contrôle des erreurs
/*Control_Mode / Measure_Mode*/
aller au mode standby
usage “D0”
usage “E”
aller au mode contrôle
/*Display_Mode*/
renvoie la lecture active dans n'importe quel mode
renvoie le point de consigne seulement si on est en mode contrôle, sinon il renvoie
0.000
/*Clear_Error_Mode*/
Le PCS 400 va accepter tous les types de terminaison : CR/LF/EOI. Il va aussi accepter
les chaînes E0, E1 et E2, mais ne va pas y répondre.
Note : Envoyer “E?” pour effacer une erreur du tampon (ceci est une fonction ajoutée, ne fait pas partie du jeu de
commandes Druck).
usage “F00”
usage “F02”
usage “F03”
usage “I0”
usage “I1”
usage “I2”
usage “I3”
usage “I4”
usage “I5”
case “J” :
Eteint le contrôle des erreurs
usage “C2”
usage “F01”
case “I” :
/*Error Status (on/off)*/
aller au mode mesure
usage “D1”
case “E” :
Simuler l'écriture GPIB à l'adresse ad par port série. Ne soutient pas le multidrop.
usage “C0”
usage “C1”
case
“D” :
Simuler l'écoute GPIB à l'adresse nn par port série. Ne soutient pas le multidrop.
usage “I6”
/*Function*/
ne s'applique pas au CPC6050
place l'instrument en mode de mise à l'atmosphère lorsque C0 ou le contrôleur est
éteint
ne s'applique pas au CPC6050
ne s'applique pas au CPC6050
/*IO Service Request*/ (requête de service)
Fonction dummy (factice), accepte la chaîne et renvoie ce qui a été saisi
Fonction dummy (factice), accepte la chaîne et renvoie ce qui a été saisi
Fonction dummy (factice), accepte la chaîne et renvoie ce qui a été saisi
Fonction dummy (factice), accepte la chaîne et renvoie ce qui a été saisi
Fonction dummy (factice), accepte la chaîne et renvoie ce qui a été saisi
Fonction dummy (factice), accepte la chaîne et renvoie ce qui a été saisi
Fonction dummy (factice), accepte la chaîne et renvoie ce qui a été saisi
/*Rate_Mode*/
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
87
FR
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
usage “J0”
règle le mode de taux sur mode de taux variable
usage “J2”
règle le mode de taux sur mode de contrôle normal (défaut) MAX
usage “J1”
case
“N” :
Note : Tous les formats de notation ont un espace avant le texte !
/*Notation_Mode*/
usage “N0”
format de sortie défaut, réagit avec pression/à distance/gamme/échelle/affichage/erreur
usage “N2”
format de sortie défaut, réagit avec gamme/échelle/affichage/mode de contrôle/IO/fonction/erreur
usage “N1”
usage “N3”
usage “N4”
N0
N1
N2
N3
case “P” :
case
“R” :
N4
case “V” :
case
“W” :
88
format de sortie, renvoie erreur/erreur(on/off)/taux/taux de variable/unités
si l'afficheur est mis sur 1, la valeur de pression est la valeur de point de consigne
exemple 200.00REMR1S3D1@01
si l'afficheur est mis sur 0, la valeur de pression est la valeur de pression
exemple 199.98REMR1S3D0@01
si l'afficheur est mis sur 1, la valeur de pression est la valeur de point de consigne
exemple 200.00
si l'afficheur est mis sur 0, la valeur de pression est la valeur de pression
exemple 199.98
exemple R1S3D1C0I0F00@01
exemple 1
@01@1J0V+00009U BAR
/*Pressure_Setpoint_Mode*/
/*Range(xducer)*/
usage “R0”
aucune étendue
usage “R2”
étendue 2 si disponible (étendue secondaire)
usage “S1”
usage “S2”
case
“U ”:
format de sortie, renvoie 0 pour instable et 1 pour stable
usage “PXXXX.XXXX” X = règle le point de consigne de pression (exemple P13,5)
usage “R1”
case “S” :
format de sortie, réagit avec pression ou point de consigne en fonction du réglage du
mode d'affichage
usage “S3”
étendue 1 si disponible (étendue principale)
/*Scale*/
règle l'échelle avec une sélection d'unité
règle une autre échelle avec une autre sélection d'unité
règle l'échelle globale, permet à toutes les unités d'être sélectionnées
/*Units*/
usage “UX”
X = le numéro d'unité (exemple U16 = psi)
usage “VXXXXX”
X = le réglage de taux de contrôle désiré (exemple V1)
usage “WXXX”
/*Variable_Rate_Mode*/
/*Wait_Value_Mode*/
X = le réglage du délai de stabilité en secondes (exemple W005 = 5 sec)
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
FR
règle le mode de taux sur mode de taux variable
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
7.9.2 Commandes et requêtes non supportées DPI 510
Table 7.9.2 - Commandes et requêtes non supportées DPI 510
usage “A”
ne fait rien
usage “O”
Remise à zéro, le logiciel va accepter la commande mais n'affecte pas le statut de zéro de
l'instrument
usage “E“
FR
ne fait rien
usage “R0”
réglage de distance vers local
usage “R1”
réglage sur à distance
usage “I0”
ne fait rien
usage “I1”
ne fait rien
usage “I2”
ne fait rien
usage “I3”
ne fait rien
usage “I4”
ne fait rien
usage “I5”
ne fait rien
usage “I6”
ne fait rien
(kg/m2) ne fait rien
UNITNO 7
UNITNO 10
(mHg) ne fait rien
UNITNO 21
(Spéciale) ne fait rien
(lb/ft2) ne fait rien
UNITNO 17
7.9.3 Unités de mesure DPI 510
Les unités de mesure ci-dessous utilisent des facteurs de conversion comme énumérés dans l'Annexe de ce
manuel :
Table 7.9.3 - Unités de mesure DPI 510
Druck unitno
Pa
3
mPa
2
4
5
6
7
8
9
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Unités
1
10
11
12
13
14
15
16
17
Commentaires
kPa
mbar
bar
kg/cm²
kg/m²
mmHg
cmHg
mHg
mmH₂O
non supporté
non supporté
cmH₂O
mH₂O 20 °C
torr
Atm
psi
1b/ft²
non supporté
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
89
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
Druck unitno
Unités
19
inH₂O 04 °C
18
20
ftH₂O 04 °C
21
Particularités
22
inH₂O 20 °C
23
non supporté
ftH₂O 20 °C
7.10 Jeu de commandes d'émulation GE PACE (SCPI)
Le CPC6050 va accepter et réagir aux commandes à distance SCPI de commandes à distance GE PACE
5000/6000 en utilisant l'option SCPI_GE. Le chapitre 11 “Assistance technique” explique le processus d'activation
du jeu de commandes SCPI GE. Table “7.10.1 - Commandes et requêtes supportées SCPI GE” montre une liste
complète de commandes supportées.
7.10.1 Commandes et requêtes supportées SCPI GE
Table 7.10.1 - Commandes et requêtes supportées SCPI GE
Commande
Réponse/Fonction
CALCulate
[:LIMit]
:LOWer<n>
Règle la limite de contrôle minimale *
:UPPer<n>
Règle la limite de contrôle maximale *
:LOWer?
CALibration
Règle la limite de contrôle minimale *
:UPPer?
Règle la limite de contrôle maximale *
[:PRESsure][R]
:POINt?
:ZERO
Renvoie le nombre de points d'étalonnage utilisés dans la
correction active de la linéarité du capteur. La fonctionnalité
d'étalonnage doit être activée en envoyant le mot de passe
d'étalonnage. Voir SYST:PASS:CEN
:AUTO
:AUTO?
VALVe ON | OFF | 1 | 0
:VALVe?
INPut
90
:LOGic?
Lance le processus Autozéro
Renvoie 1 si le processus Autozero est activé, 0 dans le cas
contraire
ON ou1 met en mode de mise à l'atmosphère, OFF ou 0 met
en mode de mesure
Renvoie 1 si on est en mode de mise à l'atmosphère, 0 dans le
cas contraire
Renvoie un nombre à un chiffre qui est un masque des états
de l'entrée numérique, c'est-à-dire que par exemple le chiffre
7 en binaire est 111, ce qui indique que toutes les entrées
numériques sont allumées. Ensuite lecture de la pression
actuelle.
Ex// INP:LOG?
:INP:LOG 7, 14.50021
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
FR
inHg
Commentaires
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
Commande
:STATe?
INSTrument
:CATalog[R]?
:CATalog
:ALL?
:LIMits?
:MACaddress?
:SENSe[R]?
:SENSe[R]
:CALD?
:FULLscale?
:NEGCal?
:SN?
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
:SN[N]?
Réponse/Fonction
Renvoie un nombre à un chiffre qui est un masque des états
de l'entrée numérique, c'est-à-dire que par exemple le chiffre
7 en binaire est 111, ce qui indique que toutes les entrées
numériques sont allumées.
Ex// INP:LOG:STAT?
:INP:LOG :STAT 0
Renvoie la pression maximum du capteur en unités natives,
unités de pression natives, type de pression natif.
Ex// INST:CAT?
:INST:CAT “1000.000psig”
Renvoie la pression maximum du capteur primaire en unités
natives, unités de pression natives, type de pression natif, la
pression maximum du capteur secondaire en unités natives,
unités de pression natives, type de pression natif, baromètre. Si
un capteur n'existe pas, il n'est pas inclus.
Ex// INST:CAT:ALL?
:INST:CAT “1000.000psig”, “300.0000psig”, BAROMETER
Renvoie la pression maximum de l'instrument en unités natives,
unités de pression natives, type de pression natif, limite de
contrôle supérieure actuelle, limite de contrôle inférieure
actuelle.
Ex// INST:LIM?
:INST:LIM “1000.000psig”, 1000.000, -15.0000
Renvoie l'adresse matérielle du contrôle d'accès au support
(MAC) pour l'interface Ethernet en format XX-XX-XX-XX-XX-XX.
Toutes les lettres seront en majuscules.
Ex// :INST:MAC?”
:INST:MAC ”84-EB-18-B2-97-AB”
Renvoie la pression maximum du capteur en unités natives,
unités de pression natives, type de pression natif.
Ex// INST:SENS?
:INST:SENS “1000.000psig”
Renvoie la date d'étalonnage du capteur dans le format AAAA,
MM, JJ
Renvoie la pression maximale et la pression minimale du
capteur en unités actuelles
Renvoie 1. Le support d'étalonnage négatif est toujours
disponible
Renvoie le numéro de série du capteur
Renvoie le numéro de série de l'instrument N. Lorsque N n'est
pas spécifié, la valeur défaut est 1. Si l'instrument n'existe pas,
0 est renvoyé.
N
1
2
3
4
5
6
7
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
Dispositif
Instrument
Régulateur
0
0
0
0
0
91
FR
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
Commande
:TASK?
FR
:TASK <CCC>
Réponse/Fonction
Renvoie la tâche active réglée à distance. Le format de chaîne
courte est renvoyé.
BAS (BASIC)
BURST (BURSTTEST)
DIV (DIVIDER)
LEAK (LEAKTEST)
PRE (PRESET)
SWITCH (SWITCHTEST)
PROG (TESTPROGRAM)
Règle la tâche de l'instrument. La version longue ou la
version courte peuvent être envoyées. Charge l'écran actif sur
l'instrument. Le fait de charger une nouvelle tâche va obliger
toute autre tâche en cours à s'arrêter. Ne met pas l'écran en
mode de blocage de touches.
BAS/BASIC – charge l'écran principal
BUR/BURST/BURSTTEST – charge l'application de test
d'éclatements
DIV/DIVIDER – charge l'application de réglages par étapes
LEAK/LEAKTEST – charge l'application de test d'étanchéité
PRE/PRES/PRESET – charge l'application de réglages par
étapes
SWI/SWITCH/SWITCHTEST – charge l'application de test de
commutation
PROG/TEST/TESTPROGRAM – charge l'application de
programmes
:UNIT?
:VERSion[n]?
Renvoie la chaîne d'unités active.
Ex// INST:UNIT?
:INST:UNIT PSI
Renvoie la version de logiciel de l'instrument N en guillemets.
Lorsque N n'est pas spécifié, le défaut est 1.
Ex// INST:VERS2?
:INST:VERS “v1.2”
N
1
2
3
4
5
6
7
N
Régulateur PIC
10
11
12
Régulateur FPGA
13
Instrument
Capteur 1
Capteur 2
Baromètre
GPIB
[:ISOLation]
:STATe?
:STATe ON | OFF | 1 | 0
:LOGic?
Renvoie 1 si on est en mode de mesure, 0 dans le cas contraire
ON ou1 met en mode de mesure, 0 met en mode de mise à
l'atmosphère
Renvoie un nombre à un chiffre qui est un masque des états
de la sortie numérique, c'est-à-dire que par exemple le chiffre
7 en binaire est 111, ce qui indique que toutes les sorties
numériques sont allumées.
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Ex// INST:VERS?
:INST:VERS “v2.27.0“
OUTPut
92
Instrument
8
Logiciel de l'instrument
Système d'exploitation (OS) 9
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
Commande
Réponse/Fonction
:LOGic
:MODE Measure | Control | Vent
:MODE?
:STATe ON | OFF | 1 | 0
[:STATe]?
Renvoie 1 si on est en mode de contrôle et si la pression est
stable, 0 dans le cas contraire
ON ou1 met en mode contrôle, OFF ou 0 met en mode de
mesure
Renvoie 1 si on est en mode de contrôle, 0 dans le cas
contraire
SENSe
[:PRESsure][R]
:BARometer?
Renvoie la valeur actuelle de baromètre en unités de canal
actives
:CORRection
:OFFSet?
:OFFSet <f>
:OFFSet
:STATe?
:STATe ON | OFF | 1 | 0
:HEAD?
:HEAD <”CCC”, f>
:STATe?
:STATe ON | OFF | 1 | 0
:VOLume?
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Règle le mode indiqué. Il est possible de descendre jusqu'à
1 caractère dans les données, c'est-à-dire “V” pour Vent, ou
“VENT” pour vent, etc.
Renvoie la chaîne de mode
:STABle?
:VOLume
:VALue?
:VALue <f>
:FILTer
Règle les sorties numériques avec un masque (nombre de 0 à
7 pour le réglage des trois sorties).
Remarque :
Les fonctions de sortie numérique vont être changées
automatiquement en “USER” et apparaître comme “Aucun” sur
l'écran d'application.
[:LPASs]
:STATe?
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
Renvoie la valeur de tare en unités actuelles
Renvoie la valeur de correction de hauteur de pression en
unités actuelles
Renvoie 1 si la valeur de tare est activée à ce moment-là, 0
dans le cas contraire.
Renvoie le type de gaz, la valeur de correction de hauteur de
pression en unités actuelles pour le canal activé.
Ex//SENS:PRES:CORR:HEAD?
:SENS:PRES:CORR:HEAD DRY AIR, 0.000000
Défini le type de gaz et la valeur de correction de hauteur de
pression en unités actuelles. Exige le type de gaz (CCC = AIR,
HELIUM, AZOTE) en guillemets, valeur numérique (flottant).
Renvoie 1 si la correction de hauteur de pression est activée à
ce moment-là, 0 dans le cas contraire.
Active ou désactive la valeur de correction de hauteur de
pression
Renvoie le volume calculé par le régulateur en centimètres
cubes. Cette valeur change constamment lorsqu'on est en
mode de contrôle.
Renvoie le volume de contrôle du régulateur. Peut être AUTO
ou un nombre en centimètres cubes.
Règle le volume de contrôle du régulateur sur AUTO ou un
nombre (de 0 à 1.000 pour une pompe, de 0 à 2.000 pour un
SVR)
Renvoie si le filtre est activé (0 est éteint, 1 est allumé)
93
FR
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
Commande
:STATe ON | OFF | 1 | 0
:BAND?
FR
:BAND <f>
:FREQuency?
:INLimits?
:FREQuency <f>
:INLimits
:TIME?
Règle l'activation du filtre
Renvoie la fenêtre de filtre
Règle la fenêtre de filtre
Renvoie la fréquence de filtre
Règle la fréquence de filtre
Renvoie la lecture de pression actuelle (flottant), le drapeau de
stabilité (0 instable, 1 stable)
Renvoie le délai de stabilité en secondes
:TIME<f>
Règle le délai de stabilité en secondes
:RANGe?
Renvoie la pression maximale du capteur primaire, les unités,
et le type de pression, c'est-à-dire “1000.000 psig”
:RESolution?
Renvoie la résolution du capteur (nombre entier de 4 à 6)
:RESolution <n>
SOURce
Réponse/Fonction
Règle la résolution du capteur
:SLEW?
Renvoie le taux en unités actuelles
[:PRESsure]
[:LEVel]
[:AMPLitude]?
[:AMPLitude] <f>
:VENT?
:SLEW?
:VENT ON | OFF |
1|0
:SLEW <f>
:SLEW
:MODe?
:MODe <CCC>
:OVERshoot?
:OVERshoot ON | OFF | 1 | 0
:TOLerance?
:TOLerance<n>
94
Renvoie le point de consigne en unités actuelles
Règle le point de consigne en unités actuelles
Renvoie 1 si on est en mode de mise à l'atmosphère et si la
pression n'est pas encore complètement mise à l'atmosphère
(stable), 0 dans le cas contraire. Marche à suivre correcte :
mettre en mode de mise à l'atmosphère, ensuite rechercher
cette valeur jusqu'à ce qu'elle revienne à 0 pour savoir que le
système est mis à l'atmosphère.
ON ou1 met en mode de mise à l'atmosphère, OFF ou 0 met
en mode de mesure
Renvoie le point de consigne de taux en unités actuelles
Règle le point de consigne de taux en unités actuelles
Renvoie MAX lorsque le mode haute vitesse est activé.
Renvoie LIN dans le cas contraire.
Règle le mode contrôle en insérant soit mode Haute vitesse
soit mode Sur mesure (Custom).
Remarque :
Le marqueur de dépassement et le mode de contrôle ne sont
pas indépendants sur les produits Mensor.
Renvoie 1 si le comportement de contrôle du canal est > 50.
Renvoie 0 si le comportement de contrôle est ≤ 50.
ON ou 1 met en mode “dépassement autorisé”, où si le
comportement de contrôle < 90, il sera réglé sur 100.
OFF ou 0 met en mode “faible dépassement”, où si le
comportement de contrôle > 10, il sera réglé sur 10.
Renvoie la fenêtre de stabilité *
Règle la fenêtre de stabilité *
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
[:IMMediate]
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
Commande
:COMPensate?
:EFFort?
Renvoie 0.0.
Remarque :
Les produits Mensor n'ont pas de capteur de pression de
source. †
:[OPERation]?
Renvoie 0
:[OPERation]
: CONDition?
Renvoie 0
[:QUEStionable]?
Renvoie 0
: EVENt?
[:EVENt]?
[:ENABle]?
SYSTem
FR
Renvoie la sortie de régulateur du canal actuel, qui est un
nombre situé entre -100 et +100 indiquant le pourcentage
d'effort que le régulateur utilise pour atteindre le point de
consigne.
STATus
Renvoie 0
Renvoie 0
Renvoie 0
:AREA?
Renvoie le lieu du système.
:DATE?
Renvoie la date du système en format AA,MM,JJ
:AREA
Règle l'environnement du système. Accepte ce qui suit (les
lettres minuscules ne sont pas requises) :
EURope
JAPan
USA
ASIA
ROW (abréviation pour Rest of World, reste du monde)
:DATE <i,i,i>
Règle la date du système
:PASSword
:CEN
Entrer le mot de passe d'étalonnage pour activer la fonction
d'étalonnage. S'applique à la totalité des dispositifs de
l'instrument. Une fois que l'activation est lancée, elle ne peut
pas être désactivée avant un nouveau cycle de puissance. Le
mot de passe d'étalonnage est 2317100.
:TIME?
Renvoie l'heure du système en HH,MM,SS
:TIME <i,i,i>
Règle la date du système
:ERRor?
Renvoie le code d'erreur, la description
:KLOCk?
:KLOCk ON | OFF | 1 | 0
:COMMunicate
:USB?
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Réponse/Fonction
Renvoie si on est en état de blocage de touches
Règle l'état de blocage de touches
Renvoie COMM
:SERial
:BAUD?
Renvoie le taux de Baud de la communication série
:CONTrol?
Renvoie 0
:BAUD
:CONTrol
Règle le taux de Baud de la communication série
:RTS?
Renvoie 0
:XONX?
Renvoie 0
:RTS <n>
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
Accepte 0. Toutes les autres valeurs provoquent une erreur de
paramètre (seul le contrôle de flux “aucun” est supporté).
95
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
Commande
:XONX
:TYPE
FR
:PARity?
:PARity <CCC>
:GPIB
: SELF
:SET?
:ADDRess?
:SET
Unité
Réponse/Fonction
Accepte 0. Toutes les autres valeurs provoquent une erreur de
paramètre (aucun mode “handshaking” n'est soutenu).
Renvoie le réglage de bit de parité de la communication série
(NONE, EVEN ou PAIR)
Règle le réglage de parité de communication sur NONE, ODD,
ou EVEN (AUCUN, IMPAIR ou PAIR)
Renvoie l'adresse GPIB
Renvoie VENT, 0.0
Accepte seulement Vent, 0. Il n'est pas permis de démarrer un
produit Mensor dans aucun mode excepté le mode de mise à
l'atmosphère avec un point de consigne de 0 pour raisons de
sécurité.
:[PRESsure] <c>
:[PRESsure]?
:DEFine[N]?
:DEFine[N] <”CCC”, f>
Règle les unités de pression. Accepte le numéro de code de
l'unité, ou la représentation de valeur de chaîne, c'est-à-dire
psi.
Voir le tableau de code d'unités ci-dessous.
Renvoie la chaîne des unités de pression
Renvoie le nom des unités définies par l'utilisateur, le
multiplicateur. L'index N est 1 ou 2.
Règle les unités définies par l'utilisateur pour l'index N. Si N
n'est pas envoyé, on va revenir aux unités utilisateur 1. Requiert
le nom d'unité voulu en guillemets, le multiplicateur en Pascal
(l'unité de base est toujours le Pascal). L'index N est 1 ou 2
7.10.2 Messages d'erreur
Toutes les commandes à distance envoyées au CPC6050 sont indiquées dans l'application de dépannage
sous la touche “Remote”. S'il y a une erreur de syntaxe, un message d'erreur va apparaître en-dessous de la
commande erronée. Les erreurs locales et les erreurs de commande à distance vont apparaître sous la touche
“Error”. Un maximum de 100 erreurs sont stockées et peuvent être récupérées.
Les messages d'erreur peuvent aussi être vus à distance lorsque “SYST:ERR?” est envoyé, et toute erreur dans
la file d'attente d'erreur est renvoyée, sinon le message suivant est renvoyé : 0,“No Error”.
Chaîne d'erreurs renvoyée
0, “No error”
1, ”Overflow” (dépassement) (se produit lorsque le tampon de commandes de l'interface à distance est plein. La commande
ne sera pas exécutée)
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
102, “Syntax error”
102, ”Erreur de syntaxe ; chaîne déséquilibrée.”
105, ”Paramètre non supporté, paramètre 1”
108, ”Paramètre non supporté, paramètre 2”
108, ”Paramètre non autorisé”
109, ”Paramètre manquant”
113, ”En-tête indéfinie”
113, ”Commande inconnue”
96
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
Chaîne d'erreurs renvoyée
114, ”Paramètre en dehors de la plage”
114, ”Suffixe d'en-tête en-dehors de la plage”
FR
131, ”Suffixe invalide ; suffixe d'unité non défini.”
200, ”Erreur d'exécution ; violation de requête ou de commande”
200, ”Erreur d'exécution ; type non correspondant, paramètre 1”
200, ”Erreur d'exécution ; type non correspondant, paramètre 2”
203, ”Erreur d'accès ; mot de passe incorrect,”
220, ”Erreur de paramètre”
240, ”Erreur de matériel”
500, ”<s>” (où <s> est la chaîne d'erreurs générée par le module pneumatique)
201, ”Requête seulement”
207, ”Valeur numérique pas en union”
602, ”Capteur non disponible”
999, ”<s>” (où <s> est la chaîne d'erreur indéfinie (unique))
7.11 Mise à jour du logiciel par USB
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Le logiciel de l'instrument peut être mis à jour jusqu'à la version la plus récente en copiant le logiciel d'instrument
à partir du site web Mensor sur un dispositif USB. Le logiciel de l'instrument est spécifique et le logiciel pour
tout autre instrument à part le CPC6050 n'est pas accepté par l'instrument. L'utilisateur peut alors brancher le
dispositif USB sur le port USB situé sur le panneau avant de l'instrument pour une mise à jour facile. L'instrument
reconnaît cet appareil en affichant une icône USB sur la barre supérieure de l'écran (Figure “7.11 - Ecran principal
avec icône USB”). L'utilisateur peut naviguer vers le menu de mise à jour du logiciel en cliquant sur l'icône USB.
Le menu de mise à jour donne à l'utilisateur des informations concernant le logiciel actuel d'instrument et la
version de logiciel d'instrument sur le dispositif USB (Figure “7.11 A - Menu de mise à jour du logiciel”).
L'utilisateur peut charger le logiciel d'instrument depuis l'USB vers l'instrument en cliquant sur la version désirée
et ensuite sur la touche [
]. Le statut de l'installation peut être vu sur le quart droit de l'écran.
L'utilisateur a aussi la possibilité de copier et de charger les séquences de test de programme (Figure “7.11 B Copier des programmes”) depuis la clé USB qui peut être atteinte ultérieurement par le menu d'applications de
programme (Programs App menu). Figure “7.11 C - Retirer un dispositif USB” indique comment retirer la clé USB
en toute sécurité.
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
97
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
FR
Figure 7.11 - Ecran principal avec icône USB
Figure 7.11 A - Menu de mise à jour du logiciel
Figure 7.11 B - Copier des programmes
Figure 7.11 C - Retirer un dispositif USB
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
AVERTISSEMENT !
Les instructions du chapitre 10.8 “Application d’étalonnage deux points” peuvent ne
pas être précises pour les instruments avec les versions de logiciel 2.39.0 & 2.40.0. Il est
recommandé de mettre à niveau le logiciel d'instrument pour passer à la version présente
sur le site web Mensor.
98
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
8. Options
■■ Version à sortie unique / Gamme Auto
■■ Version à sortie unique / deux canaux
FR
■■ Alimentation simple
■■ Capteur barométrique de référence (pour émulation relative et absolue)
■■ Capteurs additionnels (de rechange ou gamme alternative)
■■ Kit d'installation sur rack
■■ Raccords/adaptateurs
■■ Chariots d'étalonnage à distance (pour les capteurs et/ou les capteur barométriques de référence)
■■ Options de plaque arrière
■■ Accessoires manuels de prévention de la contamination
■■ Régulateur de vide
■■ Surpresseur
8.1 Version à sortie unique gamme auto
La version à sortie unique gamme auto est munie d'une seule connexion de sortie à l'arrière de l'instrument
qui raccorde la sortie de pression contrôlée pour les deux modules internes de régulateur du CPC6050. Cette
version est capable de contrôler la pression sur une large étendue avec une rangeabilité de 400:1. Elle accomplit
ceci en commutant automatiquement entre les capteurs sur les modules de contrôle internes et aussi entre les
deux modules de contrôle. Lorsqu'elle est configurée avec quatre capteurs qui ont des étendues contiguës,
cette version à sortie unique gamme auto du CPC6050 peut étalonner un capteur sur une large étendue avec la
précision la plus haute possible et le meilleur ratio d'incertitude de test.
8.1.1 Ecran principal à sortie unique gamme auto
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
L'écran de fonctionnement principal (“Home Application”) du CPC6050 version sortie unique gamme auto affiche
une gamme auto unique ou un canal de gamme fixe. De plus, tous les écrans de configuration ne requièrent que
des paramètres globaux, donc les touches de sélection de canal de A et B sont absentes.
Figure 8.1.1 - Ecran principal à sortie unique gamme auto
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
99
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
8.1.2 Panneau arrière à sortie unique gamme auto
Port obturé, ne pas retirer
Mesure unique / Sortie de contrôle
Remarque :
La version à sortie unique gamme auto n'admet que des modules de régulateur internes de type
SVR. L'utilisation d'un régulateur LPpump n'est pas autorisée.
8.2 Version à sortie unique/deux canaux
La version à sortie unique/deux canaux contrôle par une sortie unique, mais l'opérateur peut choisir Canal “A” ou
Canal “B.” Cette option est utile si les procédures de test requièrent un changement rapide de mode Absolu vers
le mode Relatif, ou s'il y a besoin de contrôler à de très basses pressions dans certaines situations et à de très
hautes pressions dans d'autres.
AVERTISSEMENT !
En cas de panne de courant, la pression sera piégée dans le port de mesure et le DUT.
8.2.1 Ecran principal à sortie unique/deux canaux
L'écran principal pour la version à sortie simple/deux canaux du CPC6050 fournit un espace pour que l'opérateur
puisse commuter entre Canal A et Canal B. Lorsque l'on commute d'un canal vers un autre, l'instrument va mettre
à l'atmosphère le canal actif avant d'activer le nouveau canal. Tous les écrans de configuration de cette version
sont identiques à l'unité standard, excepté qu'il n'y a pas de canal Delta virtuel.
Figure 8.2.1 - Canal A actif
100
Figure 8.2.1 - Canal B actif
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
FR
Le panneau arrière est muni d'une sortie unique et de raccords de prise marqués d'un point rouge qui ne doit pas
être enlevé.
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
8.2.2 Panneau arrière à sortie unique/deux canaux
Le panneau arrière est muni d'une sortie unique et de raccords de prise marqués d'un point rouge qui ne doit pas
être enlevé.
Mesure unique/Sortie de contrôle
Ports obturés, ne pas retirer
8.3 Alimentation simple
L'option alimentation simple a une source pour l'alimentation en pression pour les deux modules de régulateur
internes du CPC6050. L'alimentation unique en pression est raccordée au port d'alimentation du canal A et
doit être adéquat pour supporter les exigences d'alimentation en pression du capteur installé le plus puissant.
L'instrument réduit cette pression en interne pour maintenir la pression sur le canal B au moyen d'un régulateur
de réduction supplémentaire. L'option alimentation unique peut être configurée avec un instrument standard à
deux canaux ou un instrument à sortie unique à commutation automatique.
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Port obturé, ne pas retirer
Alimentation unique en pression
8.4 Capteur barométrique de référence (CPX-A-C5-3)
Le CPC6050 peut être commandé avec un capteur de référence barométrique. C'est un capteur de pression
absolue haute précision très stable conçu pour mesurer avec précision la pression atmosphérique locale. Il est
utilisé pour afficher la pression barométrique (la valeur apparaît sur le côté droit en bas de l'écran) ou comme
capteur barométrique de référence pour l'émulation relative ou absolue.
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
101
FR
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
8.4.1 Emulation de pression relative
8.4.2 Emulation de pression absolue
Sur l'écran principal, un canal de capteur de pression relative va indiquer “Relatif” dans la touche Type de
pression (ceci est le mode par défaut). Lorsque la touche Type de pression est appuyée, l'étiquette de la touche
va passer sur “Absolu” et prendre une couleur de fond plus claire. La couleur de fond plus claire est une indication
que le canal est en mode d'émulation.
Dans le mode d'émulation absolue, la valeur lue de pression atmosphérique du capteur barométrique de
référence est ajoutée à la valeur lue de pression relative du canal actif pour émuler une pression absolue.
8.4.3 Précision du mode d'émulation
La précision en mode d'émulation est différente pour les modes d'émulation relative et absolue.
Le capteur barométrique de référence a six chiffres significatifs et une dérive garantie de 0,0000041 psi sur une
période de 24 heures qui n'a aucun effet significatif sur l'incertitude de pression relative émulée.
L'incertitude absolue du capteur barométrique de référence doit être considérée dans l'incertitude de pression
absolue émulée.
8.4.4 Etalonnage du capteur barométrique de référence
Le capteur de référence barométrique peut être calibré exactement de la même manière que les autres capteurs
installés comme décrit au chapitre 10 “Etalonnage”.
8.4.5 Spécifications de capteur barométrique de référence
Précision : 0,01 % de la valeur lue. Les incertitudes comprennent tous les effets de pression et de température
sur la plage étalonnée et la stabilité d'étalonnage pour 365 jours après la remise à zéro.
Plage de pression : le capteur de référence barométrique étalon est étalonné de 8 à 17 psia.
Résolution : 6 chiffres
8.5 Capteurs supplémentaires (CPR6050)
Un capteur secondaire de n'importe quelle plage standard peut être acquis en option. A tous les égards,
le capteur supplémentaire va respecter toutes les spécifications et les caractéristiques de paramètres de
fonctionnement contenues dans ce manuel.
ATTENTION !
Typiquement, le régulateur de pression dans chaque instrument a des limites de 50, 150, 1.500
ou 3.045 psig. Si un capteur est placé dans un instrument où le capteur a une plage de pression
supérieure plus grande que le régulateur de l'instrument, la limite de contrôle maximum sera réduite
à la plage maximum du régulateur de l'instrument.
102
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
FR
Sur l'écran principal, un canal de capteur absolu va indiquer “Absolu” dans la touche Type de pression (ceci est le
mode par défaut). Lorsque la touche Type de pression est appuyée, l'étiquette de la touche va passer sur “Relatif”
et prendre une couleur de fond plus claire. La couleur de fond plus claire est une indication que le canal est en
mode d'émulation.
Dans le mode d'émulation relative, la valeur lue de pression atmosphérique du capteur barométrique de
référence est soustraite de la valeur lue de la pression absolue du canal actif pour émuler une pression relative.
Le capteur barométrique de référence a six chiffres significatifs. Si un capteur de pression relative très faible
est actif et est utilisé dans l'émulation absolue, la sortie combinée peut sembler assez bruyante à cause de la
résolution du capteur barométrique de référence.
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
Bien que n'importe quel capteur va fonctionner dans n'importe quel instrument, les résultats peuvent ne pas
toujours être optimaux. Par exemple, si un capteur de 1 psi est placé dans un instrument qui a une limite
supérieure de 1.500 psi, la stabilité de pression contrôlée pourra ne pas être acceptable. Ou si un capteur de
1.500 psi est placé dans un instrument qui a une limite supérieure de 30 psi, il va très bien contrôler, mais sera
limité en résolution.
8.5.1 Installation de capteur secondaire
Si le capteur additionnel a une pleine échelle plus haute que le capteur primaire existant, alors ce nouveau
capteur devient Primaire, et le capteur existant doit être déplacé vers la rainure de capteur secondaire. Pour des
instructions de montage complètes, voir chapitre 9.3 “Démontage de capteur”.
8.6 Kit d'installation sur rack (CPX-A-C5-U ou CPX-A-C5-T)
467.5 (18.41)
177.1 (6.97)
101.6 (4.00)
Un kit d'installation sur rack permet au client d'installer un CPC6050 dans un rack d'instrument standard 19”. Il
comprend des brides de fixation, des rails glissières de rack et un kit d'adaptateurs sélectionnable.
2.9 (0.12)
482.6 (19.00)
Figure 8.5 - Kit d'installation sur rack
8.7 Raccords/adaptateurs
Une grande variété de raccords sont disponibles lors de la commande sur des capteurs ayant une plage
maximale ≤ 3.060 psi (211 bar), ou alors le CPC6050 peut être commandé sans raccords adaptateurs. Les
raccords disponibles sont montrés au chapitre 9.2 “Pièces de rechange”. Le capteur barométrique de référence
est équipé d'un raccord cannelé standard.
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
8.8 Etalonnage à distance
Un chariot d'étalonnage à distance, une alimentation électrique, un câble et un logiciel sont disponibles pour
l'étalonnage du capteur barométrique de référence en option et des capteurs internes en-dehors du CPC6050.
Dans les deux cas, il faut un PC muni d'une connexion RS-232. Les deux kits sont fournis avec un manuel
d'instructions. Pour des instructions expliquant comment retirer les capteurs internes et le capteur barométrique
de référence, voir chapitre 9.3 “Démontage de capteur”.
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
103
FR
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
8.8.1 Kit d'étalonnage à distance pour capteurs internes (CPX-A-C5-4)
Figure 8.7.1 - Kit d'étalonnage à distance pour capteurs internes
8.8.2 Chariot d'étalonnage de capteur barométrique de référence (CPX-A-C5-5)
Le kit de chariot d'étalonnage CPC6050 est disponible pour fournir un moyen d'étalonner à distance le capteur
barométrique de référence. L'étalonnage du capteur barométrique de référence peut être effectué à distance au
moyen du chariot Cal, d'un PC, et du logiciel qui est fourni.
Figure 8.7.2 - Kit de chariot d'étalonnage CPC6050 de capteur barométrique de référence
8.8.3 Procédures d'étalonnage externe
Pour étalonner à distance les capteurs internes ou le capteur barométrique de référence, utiliser la même
configuration que celle décrite au chapitre 10 “Etalonnage” de ce manuel. La seule différence est que l'interface
avec le capteur passe par le logiciel fourni et un PC, et pas directement par l'instrument.
104
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
FR
Le câble et l'alimentation électrique utilisés pour étalonner les capteurs internes à distance peuvent être
commandés en option (pn # 0017245002). L'étalonnage de chaque capteur interne peut être effectué à distance
au moyen du câble, d'un PC, et du logiciel qui est fourni.
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
8.9 Options de plaque arrière
La plaque arrière du CPC6050 fournit un choix spécifique de canal entre un système I/O numérique I/O et un
système automatique de prévention de la contamination (CPS automatique). La plaque arrière est située sur le
côté supérieur droit au milieu du panneau arrière pour le canal A et sur le côté supérieur gauche au milieu du
panneau arrière pour le canal B. Un CPC6050 à deux canaux et une sortie unique gamme auto a deux plaques
arrière, alors qu'un instrument sortie unique A ou B n'a qu'une seule plaque arrière.
Figure “8.9 - Panneau arrière avec CPS automatique et plaques arrières I/O numérique” montre un instrument à
deux canaux avec Digital I/O sur la plaque arrière du canal A et CPS automatique sur la plaque arrière du canal B.
Plaque arrière CPS
automatique
Plaque arrière I/O
numérique
Figure 8.9 - Panneau arrière avec CPS automatique et plaques arrières I/O numérique
8.9.1 Digital I/O
La capacité I/O numérique est disponible pour tester différents instruments tels qu'un pressostat ou pour
raccorder des instruments externes tels qu'une pompe. Utiliser les écrans du chapitre 6.4.11 “Application I/O
numérique” pour affecter des conditions ou des actions aux entrées et aux sorties numériques pour chaque canal.
Se référer au chapitre 7.1.1 “Spécifications I/O numérique”.
8.9.2 Système automatique de prévention de la contamination (CPX-A-C5-O)
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Le système automatique de prévention de la contamination (CPS automatique) est raccordé entre l'instrument
sous test et le port de mesure/contrôle de l'instrument par la plaque arrière du canal respectif. La fonction primaire
du CPS automatique est d'empêcher des contaminants liquides ou sous forme de particules de pénétrer dans
l'instrument. Le CPS automatique est prévu pour avoir une interface avec le CPC6050 et est alimenté, pour purger
l'instrument sous test de tout contaminant, par une séquence de purge automatisée résidant dans l'interface
utilisateur du CPC6050.
Figure 8.9.2 - Système automatique de prévention de la contamination
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
105
FR
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
Le système doit être seulement utilisé par du personnel formé et familiarisé avec ce manuel et avec
le fonctionnement de l'instrument.
FR
AVERTISSEMENT !
Les raccords de pression doivent être installés selon les instructions suivantes, en respectant
les réglementations en vigueur. L'installation doit être effectuée par du personnel autorisé formé
et compétent dans les règles de sécurité pour le travail sur les systèmes pneumatiques ou
hydrauliques.
Porter des lunettes de sécurité lorsque vous utilisez ou révisez le CPS automatique pour protéger les
yeux de particules volantes et d'éclaboussures de liquide.
ATTENTION !
Assurez-vous SVP que la plaque arrière de l'instrument est bien compatible avec le CPS
automatique.
AVERTISSEMENT !
Le CPS automatique ne doit être utilisé que pour décontaminer le système de contaminants liquides
ou sous forme de particules qui sont non réactifs, non corrosifs et non explosifs.
8.9.2.1 Installation du CPS automatique
Le CPS automatique peut être installé soit dans une configuration de montage sur paroi ou sur rack par des trous
de serrure (Figure “8.9.2.1 A - Vue latérale du CPS automatique avec des orifices de montage”) sur l'un des côtés
ou sur les deux côtés de l'accessoire ou placé sur une surface stable comme accessoire de bureau.
Le DUT peut être installé soit sur l'accessoire pour une configuration de test pratique soit à l'arrière de
l'accessoire pour connexion avec un tuyau de pression (figure Figure “8.9.2.1 B - Port DUT monté en haut”). Le
port non relié doit être scellé par le connecteur qui est fourni pour assurer qu'il n'y a pas de fuites.
La connexion de pression vers le port de mesure/contrôle du CPC6050 est établie par un tuyau de pression avec
des adaptateurs SAE 7/16". Le CPS automatique est alimenté par le CPC6050 au moyen d'un câble flexible de 3
mètres de long qui se raccorde à la plaque arrière du CPS automatique sur le canal voulu de l'instrument.
[ 177.8mm ]
7.000in
MENSOR
AUTOMATIC CPS LABEL
[ 3.2mm ]
R.125in
[ 6.4mm ]
R.250in
Figure 8.9.2.1 A - Vue latérale du CPS automatique avec des orifices de montage
106
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
[ 38.1mm ]
1.500in
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
Instrument sous
test (DUT)
Connexion de port
CPC6050 M/C
Bouteille de récupération
FR
Port DUT monté en
haut
Connexion vers la
plaque arrière du
CPS automatique du
CPC6050
Figure 8.9.2.1 B - Port DUT monté en haut
8.9.2.2 Spécification du CPS automatique
8.9.2.2.1
Spécification technique
Spécification technique
Conditions de fonctionnement
Pression de service maximale
Température maximale
d'utilisation
Tension d'alimentation
Alimentation
Consommation électrique
Raccord de pression
Vers le port M/C du CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Vers le DUT
Dimensions et poids
Dimensions
Poids
3.065 psig (211 bar rel.)
176 °C (350 °F)
12 VDC
13 VA
1 port avec 7/16”- 20 F SAE
2 ports avec
Standard : 7/16" - 20 F SAE
En option : raccords pour tube 6 mm, raccords pour tube 1/4", raccords 1/4" NPT
femelles, raccords 1/8" NPT femelles, ou raccords 1/8" BSP femelles
5,5 in x 10.5 in x 5,5 in (l x H x P)
3,99 kg (8,8 lbs)
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
107
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
8.9.2.2.2
Dimensions [mm]/in
FR
[ 38.1mm ]
1.500in
[ 264.3mm ]
10.406in
[ 177.8mm ]
7.000in
MENSOR
AUTOMATIC CPS LABEL
[ 3.2mm ]
R.125in
[ 6.4mm ]
R.250in
Figure 8.9.2.2.2 A - Vue frontale et latérale
[ 139.7mm ]
5.500in
Figure 8.9.2.2 B - Vue du haut
108
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
[ 139.7mm ]
5.500in
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
8.9.2.3 Fonctionnement du CPS automatique
Le CPS automatique est commandé par le CPC6050 au moyen d'une séquence de purge basée sur logiciel. La
touche Purge pour chaque canal est visible sur l'écran principal (Figure “8.9.2.3 A - Ecran principal avec touche
de purge”) après l'installation du CPS automatique.
Touche Purge
Figure 8.9.2.3 A - Ecran principal avec touche de purge
Si les deux canaux ont le CPS automatique raccordé à la plaque arrière, l'application I/O numérique
va disparaître de la page deux du menu de l'application.
Le CPS automatique peut être réglé sur OFF, MANUAL ou AUTO en naviguant vers l'application des réglages de
contrôle et en choisissant l'option désirée pour le système de prévention de la contamination (Figure “8.9.2.3 B Système de prévention de la contamination”).
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Figure 8.9.2.3 B - Système de prévention de la contamination
Quand on est en mode manuel ou auto, la soupape de purge sera ouverte dès qu'on commute en mode de mise
à l'atmosphère avec une pression positive (supérieure à celle de l'atmosphère). En mode manuel, la séquence
interne de purge peut être lancée par la touche Purge située sur l'écran principal. En mode auto, la séquence de
purge devra être lancée quand on commute vers le mode de contrôle après une mise à l'atmosphère.
La séquence de purge nécessite qu'une pression de DUT soit saisie en cliquant sur la touche Purge [
] et
en entrant une valeur au moyen du clavier numérique (Figure “8.9.2.3 C - Pression du DUT pour séquence de
purge”). Ceci va lancer le processus de contrôle proche de cette pression, puis d'isolation de l'instrument en
fermant la soupape de mesure/contrôle, puis en ouvrant la soupape de purge. Ce processus va se produire 4 fois
pour assurer que tous les contaminants sont éliminés du système.
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
109
FR
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
FR
Figure 8.9.2.3 C - Pression du DUT pour séquence de purge
ATTENTION !
Si le système de prévention de la contamination est lancé en mode manuel, il y a un risque que les
électrovannes chauffent si le système est laissé allumé pendant plus que quelques secondes.
La bouteille de récupération doit être inspectée périodiquement pour éliminer les contaminants
liquides et purgée par le connecteur situé au fond.
AVERTISSEMENT !
Le CPS automatique doit être éteint pour lui permettre de refroidir pendant 15 minutes avant toute
opération de nettoyage ou d'entretien.
8.10 Accessoires manuels de prévention de la contamination
Les accessoires de prévention de la contamination permettent à l'utilisateur de faire fonctionner le CPC6050 dans
des zones ayant une propension à la contamination. Ces accessoires empêchent les contaminants tels que l'huile
ou la saleté de pénétrer dans l'instrument. Ces filtres, lorsqu'ils sont raccordés au port de mesure/contrôle situé
à l'arrière de l'instrument, empêchent tout liquide de pénétrer dans le contrôleur si la direction du flux de pression
est de l'instrument sous test (DUT) vers le contrôleur ou si l'instrument sous test est mis à l'atmosphère.
Le filtre coalescent est raccordé entre l'instrument sous test et le port de mesure/contrôle. Il a une efficacité de
coalescence de 99,7 % et élimine les contaminants jusqu'à 0,01 microns.
110
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
8.10.1 Filtre coalescent (CPX-A-C5-9)
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
8.10.2 Vanne d'isolement et de purge (CPX-A-C5-8)
La vanne d'isolement et de purge est utilisée pour purger le liquide hors de l'instrument sous test. C'est une vanne
à trois voies qui bloque l'instrument contre la contamination lorsque l'on fait sortir le liquide de l'instrument sous
test. On peut procéder à une élimination initiale des contaminants en employant la procédure suivante.
■■ Avant de connecter le DUT au système, enlever autant de liquide que possible du DUT.
■■ Avec l'alimentation du contrôleur éteinte et les vannes d'isolement et de purge fermées, brancher le système
comme indiqué ci-dessous.
■■ Utiliser le contrôleur pour appliquer une pression proche de la pression de pleine échelle du DUT.
■■ Ouvrir la vanne d'isolement lentement pour pressuriser le DUT. (Note: le gaz va s'écouler dans la direction du
contrôleur vers le DUT : haute pression vers basse pression).
■■ Après que le système a été pressurisé, fermer la vanne d'isolement.
■■ Ouvrir la vanne de purge et purger le système pour le mettre à la pression atmosphérique. Observer la cuve
pour voir si du liquide a été purgé.
■■ Fermer la vanne de purge.
■■ Répéter les étapes 3 à 7 jusqu'à ce qu'aucun liquide ne soit observé sortant du système.
■■ Les vannes d'isolement et de purge étant bien fermées, mettre le contrôleur à l'atmosphère.
Vanne d'isolement
DUT
Contrôleur de pression
automatisé CPC6050
Vanne de purge
Depuis la sortie de purge à
l'arrière de la vanne
Vanne de purge
Capture de liquide
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Figure 8.10.2 – Accessoires manuels de prévention de la contamination
8.11 Régulateur de vide
Le régulateur de vide réduit la pression de vide qui passe par le port d'échappement. Cette réduction de vide
empêche les oscillations de pression causées par les changements de mode. Ces oscillations de pression
se produisent sur des pressions bi-directionnelles inférieures à 10 psig pleine échelle. Le régulateur de vide
est recommandé afin d'avoir une transition douce entre les modes de mesure et contrôle dans cette plage de
pression.
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
111
FR
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
Le régulateur de vide doit être retiré si les capteurs du canal correspondant sont changés ou
remplacés par des capteurs bi-directionnels avec une pleine échelle supérieure à 10 psig ou par tout
capteur de pression relative ou absolue.
Figure 8.11 A - Régulateur de vide installé au port d'échappement
Connexion au port
d'échappement du
CPC6050
Connexion à la
pompe à vide
Figure 8.11 B - Régulateur de vide
8.12 Surpresseur
Pour contrôler la pression, le CPC6050 nécessite une alimentation en pression supérieure de 10 % à la pleine
échelle de l'instrument. Le système de surpresseur type 75 fournit la possibilité d'augmenter la pression venant
d'une bouteille jusqu'à atteindre les exigences de pression d'alimentation de toutes les configurations possibles
de plage du CPC6050 tout en maximisant l'utilisation de la bouteille de gaz.
Le type 75 est un surpresseur à simple piston mû par air installé dans un cadre d'arceau de sécurité robuste.
Cette unité comprend un panneau de contrôle par l'opérateur avec des manomètres pour la pression
d'alimentation, la pression de référence de sortie et une vanne de mise à l'atmosphère de sortie. Le système
nécessite de l'air comprimé pour lancer le surpresseur et une pression d'admission de 300 psi minimum à
3.000 psi maximum (air propre et sec ou azote).
112
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
FR
Il est installé au port d'échappement d'un canal de pression sur le CPC6050 (Figure “8.11 A - Régulateur de vide
installé au port d’échappement”). L'installation ne doit permettre que le flux de direction de pression s'éloignant
du contrôleur. Ceci est indiqué sur le régulateur de vide (Figure “8.11 B - Régulateur de vide”). La connexion de
pression vers une pompe à vide externe est un raccord 1/8" NPT.
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
Table 8.12 - Spécifications pour la pression d'alimentation d'entrée et de la pression de sortie
Pression d'alimentation
d'entrée
Pression de sortie
Minimum : 300 psi
Maximum : 3.000 psi
Fluide : gaz inerte propre et sec (azote de préférence)
FR
Typique 6.500 psi
Réglage de soupape de sécurité 7.000 psi
Prière de vous référer à la fiche technique du type 75 (CDS075) pour des informations et des spécifications
complémentaires, disponibles sur notre site web à www.mensor.com.
Figure 8.12 - Surpresseur type 75
9. Entretien
Le CPC6050 a été conçu pour fonctionner sans entretien. Un entretien de la part de l'utilisateur n'est pas
recommandé, à l'exception du remplacement des pièces listées à Table “9.2 - Liste de pièces de rechange”. Si
vous avez des questions qui n'ont pas été traitées dans ce manuel, appelez 1-800-984-4200 (USA seulement),
ou 1-512-396-4200 pour assistance, ou envoyez un email à tech.support@mensor.com.
9.1 Au-delà de la garantie
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Profitez de l'expertise de Mensor concernant ses produits. Mensor fournit des services complets d'entretien et
d'étalonnage, disponibles pour un prix modique. Notre personnel de service est compétent concernant les plus
petits détails internes de tous nos instruments. Nous entretenons des unités fonctionnant dans de nombreuses
industries différentes et dans une grande variété d'applications, utilisées par des opérateurs ayant une large
gamme d'exigences. Un grand nombre de ces instruments sont en service depuis plus de vingt ans, et continuent
à produire d'excellents résultats. Un renvoi de votre instrument chez Mensor pour la maintenance vous offre
plusieurs avantages :
■■ Notre connaissance étendue de l'instrument vous assure qu'il va recevoir des soins prodigués par des experts.
■■ Dans de nombreux cas, nous pouvons, de manière efficiente, mettre à jour un instrument ancien en lui
apportant les toutes dernières améliorations.
■■ Le fait d'entretenir nos propres instruments qui sont utilisés dans des applications “du monde réel” nous
maintient informés concernant les services les plus fréquemment requis. Nous nous servons de ces
connaissances dans notre effort continuel de conception d'instruments toujours meilleurs et plus robustes.
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
113
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
■■ Une réparation ou un remplacement du châssis, des modules et des capteurs de mesure du CPC6050 reste
■■ Toutes les réparations en relation avec le châssis ou les modules internes doivent être effectuées par Mensor,
en raison de la complexité de ces réparations. Le remplacement de capteurs de mesure peut être effectué sur
site du client.
9.2 Pièces de rechange
“Capteur primaire” énumère les pièces de rechange pour le CPC6050 qui peuvent être commandées chez
Mensor.
Table 9.2 - Liste de pièces de rechange
Description de la pièce
Raccords adaptateurs
Raccords pour tube 6 mm (laiton)
Raccords pour tube 1/4” (laiton)
Raccord pour tube 1/4” NPT femelle (laiton)
Raccord pour tube 1/8” NPT femelle (laiton)
Raccord pour tube 1/8” FBSPG femelle (laiton)
Raccords pour tube 6 mm (inox)
Raccords pour tube 1/4” (inox)
Raccord pour tube 1/4” NPT femelle (inox)
Raccord pour tube 1/8” NPT femelle (inox)
Numéro de pièce
Pression ≤ 3.000 psi
0018203043
0018203045
0018203005
0018203001
0018203018
-
-
-
-
Raccord pour tube 1/8” FBSPG femelle (inox)
-
Kit - adaptateur d'installation sur rack
0019111001
Kits/Manuel
Manuel
Capteur(s)
CPR6050
3.000 psi ≤ pression ≤ 6.015 psi
-
-
-
-
-
0018203039
0018203027
0018203031
0018203035
0018203046
0019108001
0019090XXX
9.3 Démontage de capteur
Suivre les instructions suivantes pour le démontage ou le remplacement d'un capteur :
■■ METTRE LE SYSTEME A L'ATMOSPHERE en mettant le contrôleur en mode de mise à l'atmosphère. Eteindre
ensuite l'alimentation.
■■ Desserrer les vis cruciformes qui sécurisent la porte.
■■ Ouvrir la porte de devant, et ensuite desserrer la vis moletée sur le capteur choisi.
■■ Pousser fermement vers l'intérieur et soulever l'avant du capteur pour libérer la patte de maintien, et ensuite
sortir le capteur.
ATTENTION !
Il doit y avoir un capteur installé dans la rainure de “capteur primaire” pour que le module de
régulation fonctionne correctement. Si on fait fonctionner le système avec la rainure primaire vide, le
système va afficher une erreur.
114
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
FR
possible jusqu'à 7 ans après le cycle de vie de production du produit, en fonction de la disponibilité des
pièces externes ou équivalentes. Le cycle de vie de production est défini comme la durée s'écoulant depuis le
lancement du produit jusqu'à l'annonce de l'arrêt de la production (typiquement 8 à 10 ans).
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
FR
Vis
moletée
Figure 9.3 - Démontage de capteur
Pour remettre le module de capteur ou un module de remplacement dans le système, glisser le fermement dans
sa position pour engager les passages pneumatiques avec ceux dans le manifold et serrer la vis moletée sur le
module de capteur. Serrer alors les vis cruciformes pour sécuriser la porte.
Lors du remplacement des modules de capteur, l'ordre des positions doit être maintenu en fonction de la plage
d'utilisation de chaque module, en commençant par le capteur le plus élevé sur la gauche (capteur primaire), et le
capteur de pression moins élevée (capteur secondaire) sur la droite. Si un capteur barométrique de référence en
option est présent, il est positionné devant le premier capteur primaire.
ATTENTION !
Un autre accès à l'intérieur de l'instrument n'est PAS recommandé. Il n'y a pas de tuyauterie ou de
pièces réparables par l'utilisateur à l'intérieur. En plus des tensions dangereuses présentes (tension
secteur), il y a des circuits sensibles aux dommages causés par les décharges électrostatiques.
PROTECTION ESD REQUISE !
L'utilisation conforme de surfaces de travail et de bracelets personnels mis à la terre est nécessaire
pour être en contact avec des circuits exposés (circuits imprimés) afin d'éviter des dommages dus à
une décharge électrostatique vers les composants électroniques sensibles.
AVERTISSEMENT !
Si des défauts ne peuvent pas être corrigés localement, il faut mettre immédiatement le système
hors ligne et le protéger contre des redémarrages inopinés. Contacter le service après-vente Mensor
pour obtenir d'autres instructions. Des problèmes apparents sont fréquemment résolus au téléphone
par notre personnel.
Ne prenez pas le risque d'invalider la garantie. Les réparations plus importantes doivent être effectuées
exclusivement par du personnel habilité Mensor, ou sous la supervision de Mensor.
L'entretien d'équipements électriques, électroniques ou pneumatiques doit être effectué par du personnel
technique qualifié et autorisé, dans le respect de toutes les règles de sécurité en vigueur.
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
9.3.2.1 Démontage de capteur barométrique de référence
Pour retirer le capteur barométrique de référence en option, éteindre d'abord le CPC6050 et desserrer les vis
cruciformes qui sécurisent la porte. Le capteur barométrique de référence peut être enlevé en retirant le câble
plat qui l'accompagne, en desserrant la vis moletée, et en soulevant le capteur barométrique de référence pour le
sortir du châssis.
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
115
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
FR
Vis moletée
Figure 9.3.2.1 - Capteur barométrique de référence interne
Table 9.3 – Dépannage
Type
1
Problème
Le système a été mis en marche et aucune
mesure n'est apparue et la zone entière de
l'écran est blanche (ou noire).
2
L'écran est sombre et l'action corrective
décrit en # 1 ci-dessus n'a pas d'effet.
3
L'écran est sombre et les mesures prises
pour résoudre le problème décrit en # 2
ci-dessus n'ont pas d'effet.
Action pour corriger le problème
Mettre le système hors tension. Attendre 5 secondes et rallumer
le système.
Vérifier que le câble d'alimentation est correctement connecté et
demander au personnel technique autorisé de contrôler que la
tension d'alimentation est correcte.
Débrancher l'appareil de la source d'alimentation (prise murale),
puis retirer le cordon d'alimentation de l'instrument. La prise
d'entrée du cordon d'alimentation comprend deux fusibles
internes. Vérifiez les deux fusibles pour assurer la continuité.
AVERTISSEMENT !
Si nécessaire, utiliser seulement un fusible
de 1,25 A 250 V SLO-BLO 5x20
4
Dysfonctionnement pendant le l'utilisation.
5
Contrôle instable.
6
La valeur de consigne n'a pas été atteinte.
Mettre le système hors tension. Attendre 5 secondes et rallumer
le système.
Consulter l'usine
Vérifier si la valeur de la pression d'alimentation est la valeur
requise, et effectuer un test de fuite de la tuyauterie.
Téléphone :
Fax:
Site web :
E-mail :
116
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Si vous avez besoin d'aide ou d'assistance, contacter Mensor à
1-512-396-4200 ou
1-800-984-4200 (USA seulement)
512-396-1820
www.mensor.com
sales@mensor.com
tech.support@mensor.com
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
10. Etalonnage
Le CPC6050 corrige automatiquement la lecture de pression pour les effets de température et de non-linéarité
dans les limites de la plage de température étalonnée de 15 à 45 °C. Ce processus est appelé compensation
dynamique, car chaque lecture est corrigée ainsi avant de sortir sur l'afficheur ou sur un bus de communication.
Ainsi, un CPC6050 étalonné dans son étendue de température, et avec des réglages corrects du zéro et de
l'échelle, va fournir des mesures de pression précises.
L'étalonnage du CPC6050 devra être vérifié périodiquement pour assurer une bonne stabilité. L'intervalle
d'étalonnage recommandé pour cet instrument est indiqué dans le chapitre Spécifications à la rubrique “Intervalle
d'étalonnage” au chapitre 4.1 “Spécification de mesure”.
10.1 Services d'étalonnage par Mensor ou WIKA dans le monde
Mensor et WIKA dans le monde ont une expérience et une connaissance étendues des produits Mensor.
L'étalonnage des capteurs contenus dans ces produits peut être effectué aux adresses ci-dessous ou par des
laboratoires compétents, internes ou externes, en se servant des procédures contenues dans ce chapitre.
Service Center USA
Service Center Europe
Site web :
Site web :
Mensor
Téléphone :
Fax:
E-mail :
www.mensor.com
1-512-396-4200
1-800-984-4200 (USA
seulement)
1-512-396-1820
tech.support@mensor.com
WIKA Instruments S.A.R.L.
www.wika.fr
Téléphone : 0 820 951010 (0,15 €/min)
+33 1 787049-46
Fax:
E-mail :
0 891 035891 (0,35 €/min)
CTServiceTeam@wika.com
Service Center Chine
WIKA Chine
Site web :
www.wika.cn
Téléphone :
(+86) 512 6878 8000
Contact :
Fax:
E-mail :
Baggio Li
(+86) 512 6809 2321
baggio.li@wika.com
10.2 Environnement
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Pour une précision maximale, laisser le CPC6050 chauffer pendant un minimum de 15 minutes à une
température ambiante dans la plage compensée avant de commencer un étalonnage. En outre, l'instrument doit
se trouver au repos sur une plate-forme stable qui est exempte de vibrations excessives et de chocs.
10.3 Etalons de pression
Mensor recommande l'utilisation d'étalons de pression primaires d'une précision adéquate lors de l'étalonnage de
cet instrument. Ces étalons doivent être suffisants pour que, lorsqu'on applique les techniques du Guide ISO pour
l'expression de l'incertitude de mesure (GUM), l'instrument réponde aux exigences de précision conformément à
ISO/CEI 17025: 2005 ou aux autres normes applicables.
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
117
FR
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
10.4 Fluides
10.5 Réglages
L'illustration suivante montre une configuration typique d'étalonnage soit local soit à distance pour un instrument
de pression absolue ou de pression relative. Le PC est nécessaire seulement pour effectuer un étalonnage à
distance.
L'“étalon de pression” est normalement un instrument type balance manomètrique, et le “contrôleur de volume”
indique un dispositif de pression à volume variable à réglage fin actionné à la main. Un vacuomètre du type
membrane est recommandé par rapport à un capteur de vide du type manomètre à tube pour l'étalonnage
des pressions sous l'atmosphériques. Une pompe à vide avec une capacité à générer 600 mTorr absolus est
recommandée.
SHUT-OFF
VALVES
VENT
Setup for Absolute Pressure
PRESSURE
SUPPLY
LINE
REGULATOR
SHUT-OFF
VALVES
METERING
VALVE
Computer
(optional)
VENT
VOLUME
CONTROLLER
VACUUM
PRESSURE
PRESS
PRESSURE
STANDARD
DIAPHRAGM TYPE
VACUUM GAUGE
SHUT-OFF
VALVES
VAC
RS232, IEEE488, Ethernet, or USB
MEASURE/CONTROL PORT
CPC6050
NOTE: DISCONNECT WHEN VACUUM
GAUGE RANGE IS EXCEEDED
VENT
Setup for Gauge or Differential Pressure
PRESSURE
SUPPLY
LINE
REGULATOR
METERING
VALVE
Computer
(optional)
VENT
SHUT-OFF
VALVE
VOLUME
CONTROLLER
RS232, IEEE488, Ethernet, or USB
PRESS
PRESSURE
STANDARD
REF
PRESSURE
MEASURE/CONTROL PORT
REFERENCE PORT
CPC6050
REFERENCE
ATMOSPHERE
Figure 10.5 - Configuration de l'étalonnage
118
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
FR
Le fluide d'étalonnage recommandé est de l'azote sec ou de l'air propre et sec pour l'instrument. Une variation de
hauteur entre l'étalon et le CPC6050 peut causer des erreurs. Un calcul doit être effectué pour compenser cette
différence. Cette compensation peut se faire au chapitre 10.10 “Correction de hauteur”.
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
10.6 Données d'étalonnage
L'application de données d'étalonnage se trouve là où les données d'étalonnage pour chaque capteur sont
emmagasinées et modifiées. Le numéro de série (S/N), la précision, le décalage du zéro (Zero) et l'offset
d'échelle (Span) peuvent être lus sur cet écran. La date d'étalonnage, l'intervalle d'étalonnage et le numéro du
certificat peuvent être saisis en appuyant sur la touche correspondante, puis sauvegardés en appuyant sur la
touche Vérification (Check) [
]. Pour revenir à l'étalonnage d'usine, presser la touche “Restaurer l'étalonnage
d'usine” (Restore Factory Cal). Pour visionner les données d'étalonnage pour chaque canal, presser la touche
“Canal” située en haut et choisir un capteur dans le menu de sélection qui apparaît.
Figure 10.6 - Données d'étalonnage
10.7 Application d'étalonnage à point unique
Un étalonnage à point unique (habituellement un étalonnage de point zéro) de chaque capteur installé peut
être accompli avec l'application “One Point Cal”. Le canal de capteur est choisi en pressant la touche “Canal”
au-dessus de cet écran, puis en choisissant dans la liste de capteurs installés. Pour la pression relative, il suffit
d'exposer la référence et le port de mesure/contrôle du CPC6050 à la pression atmosphérique et d'appuyer
ensuite sur la touche “Nouvelle valeur” (New Value) et d'entrer zéro (0) au moyen du clavier. Pour un capteur
absolu, appliquer une pression de référence entre 600 mTorr absolus et 20 % de l'échelle active du capteur au
port de mesure/contrôle du CPC6050, appuyer ensuite sur la touche “Nouvelle valeur” et entrer la pression de
référence (pression véritable connue) au moyen du clavier. Si vous voulez sauvegarder la valeur dans le capteur,
presser Save.
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Remarquer le symbole de référence
[
], c'est le niveau de référence de
pression de l'instrument.
Figure 10.7 - Application d'étalonnage à point unique
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
119
FR
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
AVERTISSEMENT !
Les instructions suivantes peuvent ne pas être précises pour les instruments avec les versions de
logiciel 2.39.0 & 2.40.0. La version de logiciel de l'instrument peut être déterminée en suivant les
instructions contenues au chapitre 6.4.9 “Application Informations”. Il est possible d'effectuer des
mises à jour de logiciel en suivant les instructions contenues au chapitre 7.11 “Mise à jour du logiciel
par USB”.
FR
10.8 Application d'étalonnage deux points
L'application d'étalonnage deux points fournit un espace pour régler le zéro et l'échelle du capteur
(appelés parfois offset et pente).
Figure 10.8 - Application d'étalonnage en deux points
Suivre les étapes décrites ci-dessous pour effectuer un étalonnage complet en deux points :
Sélectionner un capteur à étalonner en pressant la touche Canal située au-dessus de l'écran.
Pour ajuster le “point haut” :
5. L'étalonnage du “point haut” s'effectue de manière similaire à celui du “point bas”.
6. Fournir une pression au port de mesure/contrôle du CPC6050 étant étalonné en utilisant un étalon de pression.
Cette pression doit être aussi proche que possible de la valeur pleine échelle du capteur sélectionné ou au
moins dans les 20 % de l'échelle du capteur activé.
7. Après que la pression se soit stabilisée, enregistrer la valeur actuelle indiquée sur l'écran d'étalonnage deux
points et entrer cette valeur comme “High Reading”(valeur haute) en pressant sur la touche High Reading et
en entrant le numéro suivi de la coche [
]. Enregistrer la “véritable pression” obtenue à partir de l'étalon de
référence et la saisir comme valeur “High Reference” (référence haute) de la même manière.
120
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Pour étalonner le “point bas” :
1. Il faut que le port de mesure/contrôle du CPC6050 en cours d'étalonnage soit soumis à une pression “point
bas” (voir chapitre 5.4 “Panneau arrière”).
2. Pour un capteur de pression relative, cette pression de point bas peut être effectuée en ouvrant le port de
mesure/contrôle et le port de référence à la pression atmosphérique.
3. Pour un capteur absolu, une source adéquate de vide doit être appliquée sur le port de mesure/contrôle avec
un étalon de vide haute précision, ou un étalon de pression peut être connecté au port de mesure/contrôle qui
peut générer et mesurer une valeur de pression stable entre 600 mTorr absolus et 20 % de l'échelle du capteur
actif.
4. Lorsque la pression est stable, enregistrer la valeur actuelle indiquée sur l'écran d'étalonnage deux points et
entrer cette valeur comme “Low Reading”(valeur basse) en pressant sur la touche Low Reading et en entrant le
numéro suivi de la coche [
]. Enregistrer la “véritable pression” obtenue à partir de l'étalon de référence et
la saisir comme valeur “Low Reference” (référence basse) de la même manière.
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
8. Après que les quatre valeurs (référence haute, valeur haute, référence basse, et valeur basse) ont été saisies,
la touche Réglage (Adjust) va devenir active. Presser sur la touche Réglage pour vérifier et accepter les
données d'étalonnage, puis sur la touche Sauvegarder. L'instrument va alors réagir avec la question “Save Cal
Data?”. Cliquer sur [
] dans cet écran va enregistrer l'étalonnage dans la mémoire du capteur.
10.9 Linéarisation
L'application Linéarisation est un endroit pour enregistrer les données d'étalonnage montante et
descendante et pour linéariser chaque capteur en utilisant ces données. Un “étalonnage à réception”
peut être réalisé par la connexion d'un étalon de pression approprié au port de mesure/contrôle du
CPC6050 en train d'être étalonné, et en fournissant entre 3 et 11 points de pression situés sur toute
la plage. Les points de pression peuvent être entrés en utilisant des points de pression en montant et
descendant, ou seulement dans un sens.
L'enregistrement des pressions en provenance de l'étalon de pression et la valeur lue correspondante
à partir du capteur de l'instrument peut être réalisé et transcrit sur la matrice Linéarisation que l'on
voit à Figure “10.9 A - Matrice de données d’application de linéarisation”. La linéarisation de chaque
capteur peut être effectuée de cet écran en sélectionnant chaque plage de capteur dans l'écran de
configuration.
Figure 10.9 A - Matrice de données d'application de linéarisation
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
L'application de linéarisation remplit immédiatement l'écran avec des incréments équidistants depuis la basse
pression jusqu'à la haute pression correspondant à la plage du capteur choisi. Ces valeurs peuvent être modifiées
pour refléter les valeurs générées par l'étalon de référence et les valeurs lues correspondantes en provenance
du CPC6050. Chaque valeur provenant de l'étalon de référence peut être entrée dans la colonne de référence,
les lectures correspondantes en échelle montante et descendante de l'instrument peuvent être entrées dans la
colonne “Réel” ou dans les colonnes “Upscale” et “Downscale”.
Pour saisir une valeur, presser simplement le numéro, et un clavier va apparaître (voir Figure “10.9 B - Valeurs
de linéarisation”) où le numéro peut être rentré. Cliquer sur [
] pour accepter chaque valeur. Avec “Upscale”
et “Downscale” allumés, la colonne “Average” (moyenne) va donner automatiquement la moyenne des valeurs
montantes et descendantes.
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
121
FR
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
FR
Figure 10.9 B - Valeurs de linéarisation
Figure “10.9 B - Valeurs de linéarisation” montre des valeurs typiques pouvant apparaître dans un étalonnage de
linéarisation. Dans le coin droit en bas de cet écran se trouve l'icône de graphique [
] qui, lorsque l'on appuie
dessus, révèle un graphique d'erreur de linéarisation (Figure “10.9 C - Graphique d’erreur de linéarisation”) qui
donne une représentation visuelle des erreurs associées aux valeurs saisies dans l'écran de linéarisation.
Le graphique d'erreur de linéarisation montre une échelle qui correspond à l'erreur maximum calculée à partir
des données entrées dans la matrice de linéarisation. C'est une bonne indication de l'erreur totale du capteur, et
cela va révéler rapidement toute erreur grossière d'entrée de données qui aurait été commise. Pour revenir vers la
matrice de linéarisation, presser sur l'icône de matrice [
].
Echelle
relative
Lorsque vous êtes satisfait et que toutes les valeurs ont été saisies correctement, presser sur la touche de
réglage et ensuite sur la touche de sauvegarde pour sauvegarder les nouvelles données d'étalonnage dans la
mémoire du capteur.
Remarque :
Après que l'étalonnage est terminé, revenir à l'application de données d'étalonnage (chapitre
10.6 “Données d’étalonnage”) pour enregistrer le numéro de certificat, l'intervalle d'étalonnage et
la date d'étalonnage. Une restauration de l'étalonnage d'usine peut aussi être effectuée dans cette
application.
122
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Figure 10.9 C - Graphique d'erreur de linéarisation
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
10.10 Correction de hauteur
L'application Delta Hauteur fournit un moyen automatisé pour calculer l'offset de pression lié à la
différence de hauteur entre un instrument en cours de test et le capteur du CPC6050 , basé sur :
FR
■■ Fluide : pneumatique
■■ Hauteur : la différence entre l'instrument en cours d'étalonnage ou l'instrument sous test et les capteurs de
référence du CPC6050
(différence = DUT - CPC6050)
Comme exemple, si l'instrument sous test (DUT) est 10 pouces au-dessus du CPC6050, entrer +10 dans la
touche “Hauteur” (Height).
■■ Densité de gaz : la densité du fluide de pression
■■ Température de gaz
■■ Gravité locale
L'application Delta Hauteur est placée dans la zone protégée par mot de passe de l'interface opérateur pour la
protéger contre une activation inopinée. Elle est censée être utilisée pour mesurer avec précision la pression à
une source externe qui est à une altitude différente du capteur CPC6050 qui capte cette pression.
Les quatre paramètres sont utilisés pour calculer la pression résultant des altitudes différentes. Elle ne doit pas
être employée lors de l'étalonnage de capteurs CPC6050. La correction de hauteur doit être réglée sur zéro avant
d'étalonner les capteurs du CPC6050.
La correction de hauteur ne doit pas être active lors de l'étalonnage de capteurs CPC6050. La
correction de hauteur doit être réglée sur zéro avant d'étalonner les capteurs du CPC6050. La
différence de hauteur entre l'étalon de laboratoire et le CPC6050 lors de l'étalonnage doit être
incluse comme facteur dans l'analyse d'incertitude.
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Figure “10.10 A - Delta Hauteur” montre l'écran de correction de hauteur. L'altitude, la densité du fluide (azote
ou air sec), la température du fluide et la gravité locale peuvent être entrées ici sur la base de la configuration
spécifique du système.
Figure 10.10 A - Delta Hauteur
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
123
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
11. Assistance technique
11.1 Options
L'application options énumère certaines des options de logiciel pouvant être autorisées sur le
CPC6050 : certaines de ces options de logiciel nécessitent une mise à jour du hardware de l'instrument
et ne seraient pas actives si elles étaient lancées sans le matériel. Figure “11.1 A - Options de logiciel
(page une)” montre l'écran d'options.
Chaque option peut être allumée ou éteinte individuellement en cliquant sur la ligne d'options et en choisissant
“ON/OFF” dans le menu déroulant. L'état actuel de chaque option peut être vu à droite de chaque ligne d'options.
Figure 11.1 A - Options de logiciel (page une)
Figure 11.1 B - Options de logiciel (page deux)
124
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
FR
Le menu d'assistance technique donne accès aux menus supplémentaires qui apportent une aide lors du
dépannage sur le CPC6050. Le menu permet d'activer/désactiver les options du logiciel, d'effectuer un
enregistrement de pression en temps réel, un étalonnage de l'écran tactile et de donner des informations sur
l'utilisation de l'instrument.
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
Voici la liste d'options et leurs descriptions :
■■ Métrique : cette option change la lecture de pression barométrique pour indiquer la valeur métrique standard
■■ Haute résolution : cette option change la résolution affichée de la lecture de pression actuelle en 7 chiffres
significatifs
■■ Delta : active la fonction delta pour permettre une sortie A+B, A-B, B+A ou B-A lorsqu'un instrument à deux
canaux est présent
■■ PACE5000 SCPI Emulation : cette option permet la sélection du jeu de commandes SCPI GE dans l'application
de communication à distance (chapitre 6.4.9 “Application Informations”)
■■ Fonction de purge : cette option active/désactive la fonction de purge sur les canaux respectifs qui pilote le
système automatique de prévention contre la contamination.
AVERTISSEMENT !
Il n'est pas recommandé d'activer d'autres options de logiciel sans consulter les centres de service
WIKA / Mensor (chapitre10.1 “Services d’étalonnage par Mensor ou WIKA dans le monde”)
11.2 Enregistrement de données
L'application Logging permet un stockage en temps réel de la sortie et de l'état d'instrument actuels
dans un dispositif USB branché sur le panneau avant du CPC6050. Cette application fournit également
un moyen d'enregistrer toute communication à distance (commandes et réponses) avec l'instrument.
L'objectif premier de cette application est de fournir des données de test à des fins de dépannage.
Remarque :
L'application Logging est visible seulement quand un dispositif USB compatible est branché au
panneau avant du CPC6050. L'application est grisée en l'absence d'un dispositif USB.
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Figure “11.2 A - Logging App avec USB (à gauche) et sans USB (à droite)” montre la Logging App avec et sans
un dispositif USB.
Figure 11.2 A - Logging App avec USB (à gauche) et sans USB (à droite)
11.2.1 Enregistrement de données à distance
Les requêtes et les réponses envoyées par la communication à distance peuvent être enregistrées sur le
dispositif USB au moyen du dispositif d'enregistrement à distance. Cette caractéristique permet de surveiller la
communication et de traiter toute réponse erronée provenant de l'instrument. L'enregistrement peut être lancé en
pressant la ligne “Start”, ceci fait apparaître un clavier sur l'écran (Figure “11.2.1 - Clavier de nom de fichier”) pour
la saisie du nom de fichier pour stocker les données d'enregistrement.
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
125
FR
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
Figure 11.2.1 - Clavier de nom de fichier
11.2.2 Enregistrement de données de pression
L'application Logging permet le stockage de l'intervalle de temps, de la lecture de pression active sur le canal
choisi, du statut de fenêtre de stabilité et du statut de stabilité dans un fichier. La touche “Canal” dans la section
Données graphiques donne l'option de choisir le canal actif, “File format” fournit la sélection des types de fichier
“.DAT” ou “.CSV” (Figure “11.2.2 - Format de fichier d’enregistrement de données”). L'enregistrement est lancé
en pressant la ligne “Start”, en entrant un nom de fichier sur le clavier alphanumérique et en cliquant [
]. Les
valeurs sont écrites en continu sur le fichier jusqu'à ce qu'on presse la ligne “Stop”.
Figure 11.2.2 - Format de fichier d'enregistrement de données
11.3 Etalonnage de l'écran tactile
L'application d'étalonnage de l'écran tactile est utilisée pour effectuer un réétalonnage et un réglage de
l'écran tactile en l'alignant avec l'afficheur derrière l'écran. Ceci se fait en guidant l'utilisateur jusqu'à un
maximum de trois points sur l'écran. L'étalonnage de l'écran tactile peut être lancé en pressant [
]
à droite de l'écran (Figure “11.3 A - Demande d’écran tactile”).
126
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
FR
L'extension de ce fichier est réglée sur “.txt” par défaut. Cliquer [
] pour sortir du clavier. Cela va générer
automatiquement le fichier sur le dispositif USB et commencer à enregistrer les commandes à distance. La
fonction d'enregistrement continue à tourner à l'arrière-plan pendant que l'instrument est utilisé localement ou à
distance. Pour arrêter l'enregistrement, presser la ligne “Stop”.
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
Pendant l'étalonnage, le CPC6050 va inviter et aider l'utilisateur à appuyer sur différents points cibles
sur l'écran (Figure “11.3 A - Demande d’écran tactile”). Après avoir terminé l'étalonnage avec succès,
l'utilisateur est renvoyé au menu d'assistance technique.
FR
Figure 11.3 A - Demande d'écran tactile
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Figure 11.3 B - Etalonnage de l'écran tactile en cours
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
127
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
11.4 Usage
L'application d'usage donne des informations sur le fonctionnement de l'instrument pendant sa durée
de vie et l'usage qui en a été fait depuis la dernière réinitialisation. L'écran d'usage indique également
l'usage pour les modules internes de pression du régulateur et la durée totale de contrôle. La “durée
de fonctionnement depuis la dernière réinitialisation” et la “durée de contrôle depuis la dernière
réinitialisation peut être ramenée à 0:00 heures en pressant sur la touche “Reset” correspondante sur
l'écran.
FR
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
Figure 11.4 - Usage de l'instrument
128
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
12. Annexe
12.1 Unités de mesure (unitno)
Code
Description
Format de sortie
2
pouces de mercure @ 0 °C
in Hg 0 °C
1
3
4
5
6
7
pouces de mercure @ 60 °F
pouces d'eau @ 4 °C
pouces d'eau @ 20 °C
pouces d'eau @ 60 °F
pieds d'eau @ 4 °C
in Hg 60 °F
in H2O 4 °C
in H2O 20 °C
in H2O 60 °F
ft H2O 4 °C
pieds d'eau @ 20 °C
ft H2O 20 °C
10
millitorr
mTorr
11
12
13
14
15
16
17
pieds d'eau @ 60 °F
pouces d'eau de mer @ 0 °C 3,5 % de salinité
pieds d'eau de mer @ 0 °C 3,5 % de salinité
atmosphères
bars
millibars
millimètres d'eau @ 4 °C
centimètres d'eau @ 4 °C
ft H2O 60 °F
in SW
ft SW
atm
bar
mbar
mm H2O 4 °C
cm H2O 4 °C
18
mètres d'eau @ 4 °C
m H2O 4 °C
20
centimètres de mercure @ 0 °C
cm Hg 0 °C
19
21
22
23
24
millimètres de mercure @ 0 °C
torr
kilopascals
Pascals
dyne par centimètre carré
mm Hg 0 °C
Torr
kPa
Pa
dyn/cm2
25
grammes par centimètre carré
g/cm2
27
mètres d'eau de mer @ 0 °C 3,5 % de salinité
m SW
26
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
kilogrammes par centimètre carré
onces par pouce carré
livres par pied carré
tonnes par pied carré
pourcentage de la pleine échelle
microns de mercure @ 0 °C
tonnes par pouce carré
mètres de mercure @ 0 °C
hectopascals
mégapascals
millimètres d'eau @ 20 °C
centimètres d'eau @ 20 °C
kg/cm2
osi
pfs
tsf
% de l'étendue
mHg
tsi
MHg
hPa
MPa
mm H2O 20 °C
cm H2O 20 °C
39
mètres d'eau @ 20 °C
m H2O 20 °C
N/A
Unités utilisateur 2
Défini par l'utilisateur
N/A
Unités utilisateur 1
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
FR
psi
8
9
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
livres par pouce carré
Défini par l'utilisateur
129
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
12.2 Facteurs de conversion, PSI
Code
1
2
3
Unité de pression
PSI
inHg 0°C
0,4897707
inH2O 20°C
27,72977
0,03606233
6
inH2O 60°F
ftH2O 4°C
8
ftH2O 20°C
10
mTorr
9
11
12
13
14
15
ftH2O 60°F
inSW 0 °C 3,5 % de salinité
ftSW 0 °C 3,5 % de salinité
ATM
Bar
22
23
24
25
26
27
28
29
30
32
33
34
35
36
26,92334
2,243611
0,06804596
0,06894757
0,4330943
0,00001933672
0,03714250
0,445710
14,69595
14,50377
0,01422295
mmHg 0 °C
51,71508
0,01933672
cmHg 0 °C
Torr
kPa
PA
Dy/cm²
gm/cm²
kg/cm²
MSW 0 °C 3,5 % de salinité
OSI
PSF
TSF
µHg 0 °C
TSI
mHg 0 °C
hPa
703,0890
0,7030890
5,171508
51,71508
6,894757
6894,757
68947,57
70,30697
0,07030697
0,6838528
16
144
0,072
51715,08
0,0005
0,05171508
68,94757
0,001422295
1,422295
0,1933672
0,01933672
0,1450377
0,0001450377
0,00001450377
0,01422334
14,22334
1,462303
0,0625
0,006944444
13,88889
0,00001933672
2000
19,33672
0,01450377
MPa
0,006894757
145,0377
cmH2O 20 °C
70,4336
0,01419777
mmH2O 20 °C
39
MH2O 20 °C
130
2,308966
51715,08
0,4327480
70,30890
37
38
2,310814
0,4335149
cmH2O 4 °C
MH2O 4 °C
20
2,306726
0,03609119
0,01450377
18
21
27,70759
0,03612629
68,94757
mmH2O 4 °C
19
27,68067
mBar
16
17
1
0,4911544
2,041772
inH2O 4°C
7
1
2,036020
Pour convertir vers PSI
inHg 60°F
4
5
Pour convertir depuis
PSI
704,336
0,704336
0,001419777
1,419777
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
FR
Les valeurs énumérées dans la colonne “A convertir depuis PSI” sont les valeurs incorporées dans le programme
de l'instrument. Les valeurs énumérées sous “A convertir en PSI” sont des approximations calculées en interne
basées sur les valeurs incorporées.
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
12.3 Facteurs de conversion, Millitor
Le tableau suivant présente les facteurs qui doivent être utilisés en tant que multiplicateurs lors de la conversion
d'autres unités de pression en (ou depuis le) millitorr.
Code
Unité de pression
1
PSI
0,00001933672
51715,08
3
inHg 60 °F
0,00003948117
25328,53093
2
4
5
6
7
inH2O 4 °C
inH2O 20 °C
inH2O 60 °F
14
15
16
17
inSW 0 °C 3,5 % de salinité
ftSW 0 °C 3,5 % de salinité
ATM
Bar
mBar
mmH2O 4 °C
24
32
33
34
35
36
37
38
39
0,000001333220
0,001333220
0,0135954
760002,2299
750063,6259
750,0636259
73,5540997
1000,000000
Torr
kPa
PA
0,00001359544
0,0001
0,001
0,0001333220
0,1333220
73554,09971
10000,00000
1000,000000
7500,636259
7,500636259
Dy/cm2
1,333220
0,750063626
kg/cm2
0,000001359506
735561,166
MSW 0 °C 3,5 % de salinité
30
0,000001315786
23049,92831
0,001
27
29
0,00004338408
1920,827359
mmHg 0 °C
gm/cm2
28
0,0005206091
1,000000000
735,5409971
25
26
1,0
22379,59744
0,001359544
cmHg 0 °C
23
0,00004468356
cmH2O 4 °C
20
22
1866,458778
22397,50637
MH2O 4 °C
21
1864,966281
0,00004464783
18
19
0,0005357739
ftH2O 60 °F
mTorr
13
0,0005362028
1868,273977
22419,25773
10
12
0,0005352534
25400,08909
0,00004460451
ftH2O 20 °C
11
0,00003936995
Pour convertir vers le
millitorr
ftH2O 4 °C
8
9
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
inHg 0 °C
Pour convertir depuis le
millitorr
OSI
PSF
TSF
µHg 0 °C
TSI
mHg
hPa
MPa
mmH2O 20 °C
cmH2O 20 °C
MH2O 20 °C
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
0,001359506
0,00001322347
0,0003093875
0,002784488
0,000001392244
1,0
0,00000000966836
0,000001
0,001333220
0,0000001333220
0,01361955
0,001361955
0,00001361955
735,561166
75623,11663
3232,1992
359,132477
718265,0575
1,000000000
103430160.00
1000000,00
750,0636259
7500636,259
73,42388114
734,2388114
73423,88114
131
FR
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
12.4 Facteurs de conversion, Pascal
Unité N°
Unité de pression
1
PSI
1,450377E-04
6,894757E+03
3
inHg 60°F
2,961339E-04
3,376850E+03
2
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
32
33
34
35
36
37
38
39
132
inHg 0°C
inH2O 4°C
inH2O 20°C
inH2O 60°F
ftH2O 4°C
ftH2O 20°C
ftH2O 60°F
mTorr
inSW 0°C 3,5 % sal
ftSW 0°C 3,5 % sal
ATM
Bar
mBar
mmH2O 4°C
cmH2O 4°C
MH2O 4°C
mmHg 0°C
cmHg 0°C
Torr
kPa
PA
Dy/cm2
gm/cm2
kg/cm2
MSW 0°C 3,5 % sal
OSI
PSF
TSF
µHg 0°C
TSI
mHg 0°C
hPa
MPa
mmH2O 20°C
cmH2O 20°C
MH2O 20°C
Conversion depuis le
Pascal
Conversion vers le Pascal
2,952997E-04
3,386390E+03
4,014741E-03
4,021862E-03
4,018645E-03
3,345622E-04
3,351551E-04
3,348871E-04
7,500636E+00
3,904899E-03
3,254082E-04
9,869230E-06
1,00000E-05
1,00000E-02
1,019744E-01
1,019744E-02
1,019744E-04
7,500636E-03
7,500636E-04
7,500636E-03
1,00000E-03
1,00000E+00
1,00000E+01
1,019716E-02
1,019716E-05
9,918444E-05
2,320603E-03
2,088543E-02
1,044271E-05
7,500636E+00
7,251885E-08
7,500636E-06
1,00000E-02
1,00000E-06
1,021553E-01
1,021553E-02
1,021553E-04
2,490820E+02
2,486410E+02
2,488400E+02
2,988980E+03
2,983692E+03
2,986080E+03
1,333220E-01
2,560885E+02
3,073062E+03
1,013250E+05
1,00000E+05
1,00000E+02
9,806378E+00
9,806378E+01
9,806378E+03
1,333220E+02
1,333220E+03
1,333220E+02
1,00000E+03
1,00000E+00
1,00000E-01
9,806647E+01
9,806647E+04
1,008222E+04
4,309223E+02
4,788025E+01
9,576052E+04
1,333220E-01
1,378951E+07
1,333220E+05
1,00000E+02
1,00000E+06
9,789017E+00
9,789017E+01
9,789017E+03
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
FR
Le tableau suivant présente les facteurs qui doivent être utilisés en tant que multiplicateurs lors de la conversion
d'autres unités de pression en (ou depuis le) Pascal.
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
FR
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
133
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
FR
134
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
FR
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
135
Contrôleur de pression modulaire
CPC6050
Mensor Corporation
201 Barnes Drive
San Marcos, TX 78666 • USA
Tel.
(+1) 512 3964200-15
Fax
(+1) 512 3961820
E-Mail sales@mensor.com
www.mensor.com
136
136
WIKA Instruments s.a.r.l.
95220 Herblay
Tel.
0 820 951010 (0,15 €/mn)
Tel.
+33 1 787049-46
Fax
0 891 035891 (0,35 €/mn)
info@wika.fr
www.wika.fr
Mode d'emploi WIKA, type CPC6050
12/2018 FR basé sur 03/2018 EN-US
La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr.

Manuels associés