▼
Scroll to page 2
of
20
Instructions pour l’utilisation du Barbecue électrique KM 411 Pour éviter les accidents et d’endommager l’appareil, veuillez lire ces instructions avant l’installation ou l’utilisation. l M.-Nr. 05 689 680 Table des matières Mesures de sécurité importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Aidons à protéger l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Mise aux déchets des matériaux d’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Mise aux déchets d’un ancien appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Guide du barbecue électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Avant d’utiliser pour la première fois. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Nettoyer et chauffer pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Utilisation du barbecue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Avant le grillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Mise en marche/arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Caractéristique coupe-circuit de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Grillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Protection contre le surchauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Après le grillage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Auge à eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Questions qui reviennent souvent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 2 Mesures de sécurité importantes Installation et raccordement Lorsque vous utilisez votre appareil, observez des précautions de sécurité élémentaires y compris ce qui suit: Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. S’assurer que votre appareil est installé et mis à la terre par un électricien qualifié. Pour garantir la sécurité électrique de cet appareil, il y doit y avoir une continuité entre l’appareil et un système efficace de mise à la terre. Il est essentiel que cette exigence de sécurité de base soit observée. En cas de doute, faire vérifier le système électrique de la maison par un électricien qualifié. Le fabricant ne sera pas tenu responsable de dommages causés par un manque, ou l’inefficacité d’un système de mise à la terre fonctionnel. Ne pas raccorder l’appareil à la source d’alimentation électrique centrale avec une rallonge. Les rallonges ne répondent pas aux exigences de sécurité de cet appareil. Débrancher l’alimentation électrique avant de faire l’entretien de l’appareil en enlevant le fusible ou en débranchant l’appareil ou en "faisant sauter" le disjoncteur à la main. Utilisation adéquate Ne pas faire fonctionner l’appareil avant de l’avoir installé correctement dans un meuble. Cet appareil est pour usage domestique seulement. Utiliser l’appareil uniquement pour l’usage prescrit. Le fabricant ne peut pas être tenu responsable des dommages causés par un usage inadéquat du gril. Ne jamais utiliser l’appareil pour réchauffer ou chauffer la pièce. L’auge à eau doit être pleine lorsque vous utilisez l’appareil. Pour éviter les déversements, ne pas remplir le contenant au-dessus de la marque de remplissage indiquée. Ne pas mettre l’appareil en marche lorsque l’élément chauffant est soulevé. Cet appareil ne doit pas être installé ou utilisé dehors. Cet équipement n’a pas été conçu pour usage maritime ou pour être installé dans une installation mobile telle qu’un avion ou un véhicule récréatif. Toutefois, il est parfois possible sous certaines circonstances, d’en installer un selon ces applications. Veuillez contacter le marchand Miele le plus près de chez-vous ou le Département du service technique Miele pour leur donner vos exigences précises. 3 Mesures de sécurité importantes Protection contre les dommages Ne pas utiliser aucun type de produits en aluminium y compris, casseroles, poêlons, et papier d’aluminium sur le gril. L’aluminium fait surchauffer et peut endommager la grille du gril. Ne rien échapper sur la surface en céramique. Même un objet léger pourrait l’endommager sous certaines circonstances. Ne pas utiliser de nettoyeur à la vapeur pour nettoyer l’appareil. La vapeur pourrait pénétrer dans les pièces électriques et causer un court-circuit. 4 Dans les régions propices aux infestations de cafards et autre vermine, toujours garder l’appareil et ses environs propres. Tout dommage causé par des insectes nuisibles ne sera pas couvert par la garantie. Mesures de sécurité importantes Protection contre les brûlures L’appareil devient très chaud lorsqu’il est utilisé. Vous assurer que personne ne le touche. L’élément chauffant et la grille peuvent être chauds même lorsque leur couleur est foncée. Ne pas ranger de jouets ou d’articles pouvant intéresser les enfants dans les armoires du dessus ou derrière l’appareil. Les enfants pourraient se blesser en essayant de grimper sur le gril pour les atteindre. Ne pas laisser les enfants utiliser, jouer avec ou s’approcher du gril. Utiliser seulement des sous-plats secs et résistant à la chaleur. Les sous-plats humides ou mouillés utilisés sur une surface très chaude peuvent causer des brûlures de vapeur. Ne pas laisser les sous-plats entrer en contact avec l’élément chauffant réchauffé. Ne pas utiliser de serviettes ou autres objets volumineux près de l’appareil. Porter des vêtements adéquats. Vous ne devez jamais porter de vêtements lâches ou pendants lorsque vous faites la cuisson. Ne pas réchauffer des contenants d’aliments hermétiques. La pression accumulée pourrait faire exploser le contenant et causer des blessures. Ne pas laisser de graisse de cuisson ou toute autre matière inflammable s’accumuler sur l’appareil. Toujours superviser la cuisson lorsque l’appareil est en fonction. Des aliments surchauffés peuvent s’enflammer. Éteindre les flammes immédiatement. Remplacer les pierres volcaniques régulièrement. Les pierres saturées d’huile ou de graisse s’enflamment facilement. L’auge du gril et le contenant de pierres volcaniques doivent être nettoyés après chaque usage pour enlever la graisse et l’huile. Ne jamais mettre d’eau ou de glace sur un gril très chaud. Cela pourrait causer une réaction grave pouvant résulter en blessures. Ne pas utiliser d’eau sur les feux de graisse. Étouffer les flammes ou le feu ou utiliser un extincteur sec ou à mousse. Ne pas ranger les aérosols, les combustibles et/ou toute autre matière inflammable sous ou à côté du gril. Ne pas ranger d’articles sur le gril lorsque vous ne l’utilisez pas. 5 Mesures de sécurité importantes Dommages causés à l’appareil Pour tout dommage causé à l’appareil, vous devez le mettre en arrêt immédiatement et le débrancher de la source d’alimentation en enlevant le fusible, le débranchant ou le "faisant sauter" du disjoncteur à la main. Contacter le Département du service technique Miele. Ne pas utiliser l’appareil avant de l’avoir fait réparer. Vous assurer que le courant est débranché pendant que l’appareil est réparé. Tout bris ou fissure de la surface en céramique de l’appareil sont des défectuosités et doivent être traitées en conséquence. Ne pas se servir de l’appareil avant qu’il n’ait été réparé. Les réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien qualifié pour en garantir la sécurité. Les réparations et autres travaux efffectués par une personne non qualifiée pourraient s’avérer dangereux. Ne jamais ouvrir, sous aucune circonstance, le boîtier extérieur de l’appareil. Pendant que l’appareil est sous garantie, les réparations doivent être faites uniquement par un technicien de service Miele. Autrement, la garantie sera annulée. 6 Remarques de sécurité supplémentaires Lorsque vous utilisez un appareil portatif, vous assurer que son cordon électrique n’entre pas en contact avec la surface de cuisson. Toujours s’assurer que les aliments soient suffisamment cuits ou réchauffés. En cas de doute, choisir une durée de cuisson ou de réchauffage plus longue. Toujours très bien faire cuire le porc pour garantir que la viande pourra être consommée sans danger. Avant de mettre un ancien appareil aux déchets, enlever le cordon électrique et toutes les portes pour éviter les accidents. CONSERVER CES INSTRUCTIONS ET LES RELIRE PÉRIODIQUEMENT Aidons à protéger l’environnement Mise aux déchets des matériaux d’emballage Mise aux déchets d’un ancien appareil Vous pouvez disposer de la boîte en carton et des matériaux d’emballage en respectant l’environnement. Veuillez recycler. Les anciens appareils contiennent des matériaux qui peuvent être recyclés. Veuillez contacter votre bureau régional de recyclage pour savoir comment recycler ces matériaux. Avant de disposer d’un ancien appareil, enlever le cordon électrique et toutes les portes pour éviter les accidents. 7 Guide du barbecue électrique a Grille b Élément chauffant (peut se soulever) c Pierres volcaniques d Contenant de pierres volcaniques e Voyant de fonctionnement f Soupape de drainage g Bouton de commande h Auge à eau i Cordon électrique 8 Avant d’utiliser pour la première fois Nettoyer et chauffer pour la première fois Avant d’utiliser pour la première fois, nettoyer l’auge à eau et la grille avec une solution d’eau chaude et de savon à vaisselle liquide. Sécher à fond avec un linge doux (consulter "Nettoyage et entretien"). Les pièces en métal ont un revêtement de protection qui peut dégager une légère odeur la première fois qu’un nouvel appareil est chauffé. L’odeur et les vapeurs vont se dissiper après peu de temps et n’indiquent pas un raccordement défectueux ou une défectuosité de l’appareil. Nettoyer toutes les autres surfaces avec un linge humide seulement et essuyer pour sécher. 9 Utilisation du barbecue Avant le grillage Le gril peut être utilisé avec ou sans les pierres volcaniques. Lorsque vous faites la cuisson sans les pierres volcaniques, la vapeur qui monte gardera les aliments tendres. Lorsque vous utiliserez les pierres volcaniques, les résultats de cuisson seront les mêmes que pour le barbecue. Preparation du gril: ^ Enlever la grille, élever l’élément chauffant et enlever le contenant de pierres volcaniques. ^ Remplir l’auge d’eau: – jusqu’à la ligne a, (environ 2 pintes [2,5 l ]) lorsque vous faites griller sans les pierres volcaniques, ou – jusqu’à la ligne b, (environ 1 pinte [1,2 l ]) lorsque vous faites griller avec les pierres volcaniques. 10 ^ Remettre en place le contenant de pierres volcaniques si désiré. ^ Abaisser l’élément chauffant et replacer la grille. ^ Le gril peut maintenant être mis en fonction. Pendant que vous grillez, surveiller le niveau d’eau de l’auge. Ajouter de l’eau au besoin. Ne pas utiliser de plats, de casseroles, de poêlons ou de papier en aluminium sur le gril. Ne jamais couvrir la grille du gril avec du papier d’aluminium. L’aluminium surchauffera et peut endommager la grille du gril. Utilisation du barbecue Mise en marche/arrêt Le gril peut être mis en marche ou en arrêt en tournant le bouton de commande dans le sens des aiguilles de la montre ou en sens contraire. Caractéristique coupe-circuit de sécurité Un commutateur coupe-circuit de sécurité va empêcher les éléments chauffants de se mettre en marche lorsqu’il est soulevé. 0 . 10 . 8 12 . Le voyant de fonctionnement qui est à gauche du bouton de commande va s’illuminer lorsque l’appareil sera mis en marche. Il s’éteindra après que l’appareil ait été mis en arrêt. 11 Utilisation du barbecue Grillage ^ Réchauffer le gril en le réglant à "12" et en le laissant fonctionner pendant environ 5 minutes. Aliments ^ Faire cuire la viande pendant quelques minutes au réglage le plus élevé pour saisir l’extérieur et la garder juteuse. Viande et saucisses ^ Après avoir saisi la viande, régler le bouton de commande à "9" ou "10" pour finir la cuisson de la viande. ^ Tourner les aliments souvent pour les empêcher de brûler. Durée de cuisson approx. (min.) Saucisses 6-8 Côtelettes 10 - 12 Côtelettes de porc 14 - 18 Bifteck sans os 8 - 10 Bifeck d’aloyau 20 - 25 Foie 4-8 Hamburgers 12 - 16 Brochettes 14 - 18 Côtelettes d’agneau 8 - 10 Conseils pour le grillage Bifteck de dinde 8 - 10 – Pour réduire les éclaboussures, faire sécher les aliments humides avec un essuie-tout avant de les faire griller. Poitrine de poulet 16 - 18 – Saler la viande après le grillage pour l’empêcher de se dessécher. – Mariner les viandes ou le poisson avant de les faire griller rehausse leur saveur. – Pour aider à empêcher les aliments de coller à la grille, brosser les viandes non marinées avec un peu d’huile avant de les faire griller. Poisson Darne de saumon 10 - 12 Maquereau 10 - 12 Truite 12 - 16 Légumes Maïs sucré 20 - 25 Oignons 14 - 16 Légumes et brochettes 5-6 Fruits Tranches de pomme 2-3 Tranches d’ananas 2-3 Les durées indiquées ne sont qu’un guide pour la cuisson à des réglages de 9 à 12. Les réglages les moins élevés sont pour garder les aliments chauds. 12 Utilisation du barbecue Protection contre le surchauffage Un commutateur de protection contre le surchauffage arrête l’appareil automatiquement si le niveau d’eau devient trop bas. Après le grillage ^ Mettre le gril en arrêt. ^ Ajouter de l’eau à l’auge. ^ Nettoyer le gril après chaque usage pendant qu’il est encore chaud (mais pas trop chaud)! Consulter la section "Nettoyage et entretien" pour plus de détails. Lorsque l’appareil est refroidi et que l’élément du gril se remet en marche automatiquement, vous pouvez continuer le grillage. ^ Vérifier l’apparence des pierres volcaniques. Si les pierres sont foncées ou saturées d’huile, elles devraient être remplacées. 13 Nettoyage et entretien Panneau de commande Ne jamais utiliser un nettoyeur à la vapeur pour nettoyer cet appareil. La vapeur sous pression pourrait endommager la surface et les pièces de façon permanente et le fabricant n’en sera pas tenu responsable. Ne jamais utiliser de nettoyeurs puissants comme les vaporisateurs pour le four, les détachants pour la rouille ou les taches. Les tampons à récurer et les agents nettoyants abrasifs doivent être utilisés seulement sur l’élément chauffant. Les surfaces en céramique peuvent être nettoyées avec un linge humide. Essuyer pour faire sécher avec un linge doux et sec. ,Ne pas utiliser trop d’eau lorsque vous nettoyez les commandes. L’eau pourrait pénétrer dans les pièces électroniques et les endommager. Acier inoxydable Ne pas utiliser d’objets pointus qui pourraient endommager le sceau entre la surface en céramique et le support connexe et entre la surface de cuisson. Nettoyer les surfaces en acier inoxydable avec de l’eau chaude et du savon à vaisselle liquide à l’aide d’une éponge non abrasive et faire sécher avec un linge doux. Faire d’abord tremper les débordements séchés ou durcis pour les ramollir. Lorsque vous utilisez des agents nettoyants pour l’acier inoxydable, vous devez observer les instructions du fabricant sur l’emballage. Les surfaces en acier inoxydable peuvent être nettoyées à l’aide d’un nettoyeur pour acier inoxydable non abrasif. Après le nettoyage, utiliser un linge doux et sec pour enlever l’humidité. Cela empêchera l’accumulation de dépôts de tartre. Pour éviter de salir à nouveau, vous pouvez aussi utiliser un revitalisant pour acier inoxydable. L’appliquer en petite quantité en pressant uniformément. Ne pas utiliser de revitalisant pour l’acier inoxydable sur le contenant de pierres volcaniques. 14 Nettoyage et entretien Grille, contenant de pierres volcaniques, élément chauffant Laisser refroidir l’appareil. Nettoyer la grille et le contenant de pierres volcaniques après chaque usage avec une solution d’eau chaude et de savon à vaisselle liquide. Laisser sécher à fond. Faire tremper pour amollir tous les aliments brûlés et les enlever à la brosse. Utiliser un récurant doux sur chaque résidu qui reste sur l’élément du gril. 15 Nettoyage et entretien Auge à eau ^ Laisser l’eau refroidir à une température raisonnable pour éviter les brûlures. ^ Placer un contenant de format convenable (un plat de métal par exemple) sous la soupape de drainage. Ouvrir lentement la soupape de drainage, f, en la tournant dans le sens contraire des aiguilles de la montre, a. ^ Fermer la soupape après que l’eau soit complètement drainée en tournant la soupape dans le sens des aiguilles de la montre, b, jusqu’à ce que la soupape ne puisse plus tourner (ne pas trop resserrer ou bloquer la soupape). S’assurer que le dessous du gril soit rendu accessible pour drainer l’eau. Attendre jusqu’à ce que l’eau se soit refroidie avant de drainer pour éviter les échaudures. 16 ^ Enlever ou esssuyer tous les résidus qui restent dans le réservoir. L’élément chauffant peut être soulevé pour faciliter la chose. ^ Remplir l’auge à eau avec une solution douce de savon à vaisselle liquide et d’eau chaude et rincer à fond. ^ Drainer la solution, rincer avec de l’eau chaude et propre et sécher. Ne pas utiliser de revitalisant pour acier inoxydable sur l’auge à eau. Questions qui reviennent souvent Toutes les réparations devraient être effectuées par un technicien qualifié conformément aux codes régionaux et nationaux. Toutes les réparations et les travaux d’entretien qui seront faits par du personnel non qualifié pourraient être dangereux. Que faire si... ... la surface de cuisson ne chauffe pas lorsqu’on la met en marche? Vérifier si: – la protection de surchauffage a été amorcée. Ajouter de l’eau dans l’auge. Consulter la section "Protection contre le surchauffage". – le circuit électrique a sauté un fusible ou "fait sauter" le disjoncteur. Si le courant ne peut pas être rétabli, il faudra peut-être téléphoner à un électricien ou au Département du service technique Miele. 17 Raccordement électrique Tous les travaux électriques devraient être effectués par un électricien qualifié conformément aux codes régionaux et nationaux. , MISE EN GARDE: Débrancher l’appareil de l’alimentation électrique centrale avant d’en faire l’entretien. Pour réduire le risque de choc électrique, s’assurer que l’appareil soit efficacement mis à la terre après son installation. Alimentation électrique: Veuillez vérifier la plaque signalétique pour 240 VAC, 60 Hz, 15A, ou 208 VAC, 60 Hz, 15A et vous assurer que votre alimentation électrique corresponde à la plaque signalétique. 18 MISE EN GARDE: CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE L’appareil est vendu vec 3 fils de sortie; L1 (noir), L2 (rouge) et GND (vert). Ils doivent être raccordés à une ligne attribuée en utilisant une boîte à bornes approuvée. Pour de plus amples renseignements, consulter le tableau des fils fourni avec cet appareil. Remarque pour l’installateur: Veuillez remettre ces instructions à l’utilisateur. Service après-vente En cas de défectuosité que vous ne pouvez pas régler vous-même, veuillez contacter: – Votre marchand Miele ou – Le Département du service technique Miele É.U. 1-800-999-1360 techserv@mieleusa.com CAN 1-800-565-6435 service@miele.ca Veuillez citer les numéros de série et de modèle de votre appareil lorsque vous téléphonez au Département du service technique Miele. Ces numéros sont inscrits sur la plaque signalétique. Apposez l’autocollant de plaque signalétique ci-dessous. 19 Tous droits de modification réservés / 001 / 0602 Ce papier est fabriqué de cellulose blanchie sans l’aide de chlore. M.-Nr. 05 689 680