Manuel du propriétaire | ProForm PFEVEL89716 Endurance 720 e ELLIPTICAL Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels36 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
36
Nº du Modèle PFEVEL89716.0 Nº de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. MANUEL DE L’UTILlSATEUR Autocollant du Numéro de Série SERVICE À LA CLIENTÈLE Si vous avez des questions, ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez contacter le Service à la Clientèle (voir les informations ci-dessous), ou contactez le magasin où vous avez acheté cet appareil. Site Internet : www.iconsupport.eu Courriel : csfr@iconeurope.com FRANCE Téléphone : 0811 98 00 11 Fax : 01 30 56 27 30 BELGIQUE Téléphone : 0800 58 095 Fax : +33 (0) 1305 62 730 du lundi au vendredi, de 8h à 20h ; le samedi, de 9h à 13h ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. www.iconeurope.com TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 COMMENT UTILISER L’ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 SCHÉMA DÉTAILLÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page INFORMATION POUR LE RECYCLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT L’autocollant d’avertissement illustré ci-contre est inclus avec cet appareil. Collez l’autocollant d’avertissement sur l’avertissement en anglais à l’endroit indiqué. Ce schéma indique l’emplacement de l’autocollant d’avertissement. Si l’autocollant est manquant ou illisible, voir la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : l’autocollant n’est peut-être pas illustré à l’échelle. Le mot et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence. Google Maps est une marque de Google Inc. IFIT est une marque déposée d'ICON Health & Fitness, Inc. PROFORM est une marque déposée d'ICON Health & Fitness, Inc. 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, veuillez lire toutes les précautions importantes et les consignes contenues dans ce manuel ainsi que tous les avertissements se trouvant sur l’elliptique avant de l’utiliser. ICON ne peut être tenu responsable des blessures ou des dommages directes ou indirectes liés à l'utilisation de cet appareil. 1. Le propriétaire est responsable de s’assurer que tous les utilisateurs de l’elliptique sont correctement informés de toutes les précautions. 10. Ne modifiez pas le cordon d'alimentation et n'utilisez pas un adaptateur pour le brancher dans une prise non conforme. Gardez le cordon d’alimentation à l'écart de toute surface chauffante. N'utilisez pas de rallonge électrique. 2. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d’exercices. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans et celles ayant des problèmes de santé. 11. Ne faites pas fonctionner l’elliptique si le cordon d'alimentation ou la prise sont endommagés, ou si le vélo ne fonctionne pas correctement. 3. L’elliptique n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes avec un handicap moteur, sensoriel ou mental, ou qui manquent d’expérience et de connaissance, à moins qu’elles ne soient supervisées, ou informées sur l’utilisation de l’appareil, par une personne responsable de leur sécurité. DANGER : 12. débranchez toujours le cordon d'alimentation et placez l'interrupteur sur la position Off (arrêt) quand l’elliptique n'est pas utilisé, et avant de le nettoyer. Seul un technicien autorisé peut effectuer tout réglage qui n’est pas décrit dans ce manuel. 4. Utilisez uniquement l’elliptique de la manière décrite dans ce manuel. 13. Gardez les enfants de moins de 13 ans et les animaux domestiques à l'écart de l’elliptique en tout temps. 5. L’elliptique est conçu uniquement pour une utilisation privée. N'utilisez pas l’elliptique dans un cadre commercial, locatif ou institutionnel. 14. L’elliptique ne doit pas être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 147 kg. 6. Gardez l’elliptique à l’intérieur, à l’abri de l’humidité et de la poussière. N’installez pas l’elliptique dans un garage, sur un patio couvert, ou près d'une source d’eau. 15. Portez des vêtements de sport quand vous faites de l’exercice ; ne portez pas des vêtements amples qui pourraient se coincer dans l’elliptique. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds quand vous faîtes de l'exercice. 7. Placez l’elliptique sur une surface plane avec au moins 90 cm d'espace à l'avant et à l’arrière de l'appareil, et 60 cm de chaque côté. Pour protéger votre sol ou votre moquette, placez un tapis sous l’elliptique. 16. Tenez le guidon ou les bras pour la partie supérieure du corps (PSC) lorsque vous montez et descendez de l’elliptique, et quand vous l'utilisez. 8. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces chaque fois que vous utilisez l’elliptique. Remplacez immédiatement toute pièce usée. 17. Le détecteur du rythme cardiaque n’est pas un dispositif médical. De nombreux facteurs peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins précise. Le détecteur ne sert qu'à donner une idée approximative des fluctuations de votre rythme cardiaque durant l’exercice. 9. Branchez le cordon d'alimentation sur un circuit mis à la terre. 3 18. L’elliptique n'est pas équipé d'une roue libre ; les pédales continueront de tourner jusqu'à l'arrêt de la roue d'inertie. Réduisez votre vitesse de pédalage de manière contrôlée. 20. Un excès d’exercice peut entrainer des blessures graves, voire la mort. Si vous ressentez des étourdissements ou de la douleur, arrêtez immédiatement l’exercice et retrouvez votre calme. 19. Maintenez votre dos bien droit quand vous utilisez l’elliptique ; ne vous cambrez pas. GARDEZ CES INSTRUCTIONS 4 AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi l’elliptique révolutionnaire PROFORM® ENDURANCE 720 E. L’elliptique ENDURANCE 720 E offre un éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos exercices chez vous plus agréables et plus efficaces. page de couverture de ce manuel pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et l’emplacement de l’autocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel. Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’elliptique. Si vous avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez voir la Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci-dessous avant de continuer la lecture de ce manuel. Porte-tablette Bras PSC Console Détecteur du Rythme Cardiaque Enceinte Guidon Plateau à Accessoires Cordon d'Alimentation Interrupteur Pédale Roue Poignée de la Pédale Rampe Rouleau Longueur : 173 cm Largeur : 66 cm Poids : 89 kg Poignée Pied de Nivellement 5 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Voir les schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange peuvent être incluses. Rondelle M5 (94)–2 Rondelle M8 (97)–8 Vis M4 x 16mm (101)–16 Rondelle Fendue M10 (105)–8 Rondelle Ondulée de 16mm (54)–2 Vis à Épaulement M8 x 14mm (126)–2 Vis #8 x 12mm (111)–4 Boulon M8 x 38mm (96)–4 Vis M8 x 13mm (82)–6 Vis M10 x 25mm (99)–4 Vis M10 x 122mm (104)–4 6 Écrou de Verrouillage M8 (102)–4 ASSEMBLAGE • Il faut être deux personnes pour assembler l'appareil. • En plus de l'outil inclus, l’assemblage requiert les outils suivants : un tournevis cruciforme • Placez toutes les pièces sur un espace dégagé et retirez tout le matériel d'emballage. Ne jetez pas le matériel d'emballage avant d'avoir terminé toutes les étapes de l'assemblage. un maillet en caoutchouc Un jeu de clés peut faciliter l'assemblage. Pour ne pas abîmer les pièces, n'utilisez pas d'outils électriques. • Les pièces gauche portent l'indication « L » ou « Left » et les pièces droite portent l'indication « R » ou « Right ». • Pour identifier les petites pièces, référez-vous à la page 6. 1. A ccédez au www.iconsupport.eu sur votre ordinateur afin d’enregistrer votre produit. 1 •activez votre garantie •gagnez du temps si vous avez besoin de contacter le Service à la Clientèle plus tard •pour nous permettre de vous informer des mises à jours et des offres Remarque : si vous n’avez pas accès à l’Internet, appelez le Service à la Clientèle (voir la couverture avant du manuel) pour enregistrer votre produit. 2. Avec l'aide d'une deuxième personne, placez un morceau du carton d'emballage (non illustré) sous l'arrière du Cadre (1). Demandez à l'autre personne de tenir le Cadre pour l’empêcher de tomber pendant que vous effectuez cette étape. 2 Attachez le Stabilisateur Arrière (2) sur le Cadre (1) à l'aide de deux Vis M10 x 122mm (104) et deux Rondelles Fendues M10 (105). Ensuite, retirez le morceau de carton placé sous la partie arrière du Cadre (1). 2 1 104 7 105 3. Enfoncez les Tubes du Boîtier (106) qui se trouvent sous le Boîtier du Stabilisateur Arrière (15) dans le Stabilisateur Arrière (2). 3 15 106 2 4. Avec l'aide d'une deuxième personne, placez un morceau du carton d'emballage (non illustré) sous l'avant du Cadre (1). Demandez à l'autre personne de tenir le Cadre pour l’empêcher de tomber pendant que vous effectuez cette étape. 4 6 Attachez le Stabilisateur Avant (6) sur le Cadre (1) à l'aide de deux Vis M10 x 122mm (104) et deux Rondelles Fendues M10 (105). Ensuite, retirez le morceau de carton placé sous la partie avant du Cadre (1). 1 8 105 104 5. Orientez le Montant (4) comme sur le schéma. Demandez à une autre personne de tenir le Montant près du Cadre (1). 5 A Référez-vous au schéma encadré. Trouvez l'attache de fil (A) dans la partie inférieure du Montant (4). Attachez l'attache de fil sur le Fil Principal (110). Ensuite, tirez la partie supérieure de l'attache de fil jusqu'à ce que l'extrémité du Fil Principal sorte du haut du Montant. 110 4 110 Conseil : pour que le Fil Principal (110) ne tombe pas à l'intérieur du Montant (4), attachez-le fermement avec l'attache de fil (A). A 1 6. Conseil : faites attention de ne pas pincer le Fil Principal (110). Faites attention de ne pas abîmer les languettes en plastique (B) indiquées. Demandez à une autre personne de tenir le Montant (4) sur le Cadre (1). 6 Attachez le Montant (4) à l'aide de quatre Vis M10 x 25mm (99) et quatre Rondelles Fendues M10 (105) ; vissez les Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer. Faites attention de ne pas pincer le Fil Principal (110) et de ne pas abîmer les languettes 4 110 99 105 99 1 105 B 9 7. À l’aide d’un sac en plastique pour protéger vos doigts, appliquez une couche du lubrifiant inclus sur l'Essieu de Pivot (35) et sur deux Rondelles Ondulées de 16mm (54). 7 Insérez l’Essieu de Pivot (35) dans le Montant (4), puis centrez l’Essieu de Pivot. Conseil : cette étape sera peut-être plus facile si vous utilisez un maillet en caoutchouc. 4 Ensuite, identifiez la Jambe PSC Droite (60) et orientez-la comme sur le schéma. 35 Lubrifiant 46 54 60 Glissez une Rondelle Ondulée de 16mm (54) et la Jambe PSC Droite (60) sur le côté droit de l'Essieu de Pivot (35). 97 Répétez cette étape avec la Jambe PSC Gauche (46). Ensuite, vissez une Vis M8 x 13mm (82) avec une Rondelle M8 (97) dans chacune des extrémités de l'Essieu de Pivot (35) en même temps. 8. Identifiez le Bras PSC Droit (61) et orientez-le comme sur le schéma. 8 Glissez le Bras PSC Droit (61) sur la Jambe PSC Droite (60). Attachez le Bras PSC Droit (61) à l’aide de deux Boulons M8 x 38mm (96) et deux Écrous de Verrouillage M8 (102). Assurez-vous que les Écrous de Verrouillage sont dans les trous hexagonaux (C). 102 Répétez cette étape avec le Bras PSC Gauche (47). C 47 61 96 10 60 82 9. Détachez et jetez l’attache de fil du Fil Principal (110). 9 7 Pendant qu'une autre personne tient la Console (7) près du Montant (4), branchez les fils de la Console dans le Fil Principal (110) et dans les Fils du Détecteur (63). 63 Insérez l'excédant de fil dans le Montant (4). 4 110 10. Conseil : faites attention de ne pas pincer les fils. Attachez la Console (7) sur le Montant (4) à l'aide de quatre Vis M4 x 16mm (101) ; vissez les Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer. 10 Faites attention de ne pas pincer les fils 7 4 101 101 11 11. Orientez le Bras de la Pédale Droite (58) comme sur le schéma. 11 Appliquez du lubrifiant sur l'essieu du Bras de la Pédale Droite (58). 44 Attachez le Bras de la Pédale Droite (58) sur le Bras du Rouleau Droit (59) à l'aide d'une Vis à Épaulement M8 x 14mm (126), un Petit Embout de l'Essieu (55) et une Rondelle M8 (97). Répétez cette étape avec le Bras de la Pédale Gauche (44). 55 126 59 97 Lubrifiant 58 12. Appliquez un peu de lubrifiant sur l'un des Essieux du Bras de la Pédale (64). 12 Ensuite, glissez une Rondelle M8 (97) et une Bague d'Espacement de l'Essieu (77) sur une Vis M8 x 13mm (82), puis vissez la Vis de quelques tours dans l'Essieu du Bras de la Pédale (64). 46 Pendant qu’une autre personne tient l’extrémité avant du Bras de la Pédale Droite (58) à l’intérieur du support de la Jambe PSC Droite (60), enfoncez l'Essieu du Bras de la Pédale (64) dans les deux pièces. 60 Ensuite, glissez une Rondelle M8 (97) et une Bague d'Espacement de l'Essieu (77) sur une autre Vis M8 x 13mm (82), puis vissez la Vis de quelques tours dans l'Essieu du Bras de la Pédale (64). Ensuite, serrez les deux Vis en même temps. 82 97 77 Lubrifiant 64 77 97 58 Répétez cette étape de l'autre côté de l’elliptique. 12 82 13. Orientez le Boîtier Arrière du Montant (81) comme sur le schéma. 13 Attachez le Boîtier Arrière du Montant (81) sur le Montant (4) à l'aide de quatre Vis M4 x 16mm (101) ; vissez les Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer. 117 Orientez le Boîtier Avant du Montant (117) comme sur le schéma. Attachez le Boîtier Avant du Montant (117) autour du Montant (4) en l'enfonçant dans le Boîtier Arrière du Montant (81). 101 4 81 14. Identifiez le Boîtier Avant du Bras Droit (65) et orientez-le comme sur le schéma. 14 Attachez le Boîtier Avant du Bras Droit (65) sur la Jambe PSC Droite (60) à l’aide de deux Vis M4 x 16mm (101). Ensuite, identifiez le Boîtier Arrière du Bras Droit (66) et orientez-le comme sur le schéma. Attachez le Boîtier Arrière du Bras Droit (66) autour de la Jambe PSC Droite (60) en l'enfonçant dans le Boîtier Avant du Bras Droit (65). 65 Répétez cette étape de l'autre côté de l’elliptique. 101 66 13 60 15. Identifiez le Boîtier Intérieur de la Jambe Droite (83) et placez-le comme sur le schéma. 15 Attachez le Boîtier Intérieur de la Jambe Droite (83) sur la Jambe PSC Droite (60) à l'aide d'une Vis M4 x 16mm (101) et d'une Rondelle M5 (94). Ensuite, identifiez le Boîtier Extérieur de la Jambe Droite (69) et orientez-le comme sur le schéma. 60 Attachez le Boîtier Extérieur de la Jambe Droite (69) autour de la Jambe PSC Droite (60) en l'enfonçant dans le Boîtier Intérieur de la Jambe Droite (83). 83 94 Répétez cette étape de l'autre côté de l’elliptique. 16. Orientez le Boîtier Supérieur du Capot (118) et le Boîtier du Capot (75) comme sur le schéma. 16 118 Enfoncez d'abord les languettes du Boîtier Supérieur du Capot (118) dans les Capots Gauche et Droit (73, 74). 75 Ensuite, enfoncez les languettes du Boîtier du Capot (75) dans les Capots Gauche et Droit (73, 74). 14 69 101 73, 74 17. Orientez le Boîtier Arrière de la Console (80) comme sur le schéma. 17 79 Attachez le Boîtier Arrière de la Console (80) sur le Montant (4) à l’aide de quatre Vis M4 x 16mm (101). 101 Ensuite, orientez le Boîtier Avant de la Console (79) comme sur le schéma. Attachez le Boîtier Avant de la Console (79) autour du Montant (4) en l'enfonçant dans le Boîtier Arrière de la Console (80). 4 80 18. Attachez le Porte-tablette (127) au dos de la Console (7) à l'aide de quatre Vis #8 x 12mm (111) ; vissez les Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer. 18 7 127 111 19. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant d'utiliser l’elliptique. Des pièces supplémentaires sont peut-être incluses. Placez un tapis sous l’elliptique pour protéger le sol. 15 COMMENT UTILISER L’ELLIPTIQUE COMMENT BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION Suivez les étapes ci-dessous pour brancher le cordon d’alimentation. Cet appareil doit être branché à la terre. Si un mauvais fonctionnement ou une panne survenait, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance au courant électrique, réduisant ainsi les risques de chocs électriques. Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation avec un conducteur de terre et une prise de terre. IMPORTANT : si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon recommandé par le fabricant. 1.Branchez la partie indiquée du cordon d’alimentation dans la prise sur le cadre. Prise sur le Cadre Cordon d’Alimentation DANGER : un mauvais bran- chement du conducteur de mise à la terre augmente les risques de chocs électriques. Vérifiez auprès d’un électricien qualifié ou d’un réparateur si vous avez des doutes sur la mise à la terre de votre appareil. Ne modifiez pas la prise incluse avec l’appareil : si elle ne rentre pas dans la prise murale, faites installer une prise conforme par un électricien qualifié. 2.Branchez le cordon d’alimentation dans une prise murale appropriée qui est installée conformément aux normes locales. Prise Murale TYPE E UK FR/ Duba SP/ PL/ SK TYPE E FR/ SP/ PL/ SK IT TYPE F IT 16 DU GR RU COMMENT DÉPLACER L’elliptique COMMENT NIVELER L’elliptique À cause de la taille et du poids de l’elliptique, il faut être deux pour le déplacer. Placez-vous devant l’elliptique, tenez le montant et placez un pied contre une des roues. Tirez le montant et demandez à une autre personne de soulever la poignée jusqu'à ce que l’elliptique roule sur les roues. Déplacez doucement l’elliptique jusqu’à l’emplacement souhaité, puis baissez-le jusqu’au sol. Si l’elliptique est légèrement bancal durant son utilisation, tournez un ou les deux pieds Pieds de Nivellement de nivellement sous l'arrière du cadre jusqu’à ce que l'appareil soit stable. COMMENT UTILISER LE PORTE-TABLETTE IMPORTANT : le porte-tablette est conçu pour accueillir la plupart des tablettes de taille normale. Ne placez pas d'autres appareils électroniques ou des objets dans le porte-tablette. Tirer le montant Pour installer une tablette dans le porte-tablette, placez le rebord inférieur de la tablette dans la gouttière. Assurezvous que la tablette est bien maintenue en place dans le porte-tablette. Suivez ces étapes à l'envers pour sortir la tablette du porte-tablette. Placer le pied ici Soulever ici 17 COMMENT RÉGLER LA POSITION DES PÉDALES Chaque pédale est réglable sur plusieurs positions. Pour régler chaque pédale, tirez la poignée de la pédale vers l'extérieur et placez la pédale dans la position désirée. Lâchez ensuite la poignée de la pédale dans un des trous de réglage sous la pédale. Assurezvous que les deux pédales sont dans la même position. Bras PSC Guidon Pédale Poignée de la Pédale Pédales COMMENT S’ENTRAÎNER SUR L’elliptique Pour monter sur l’elliptique, tenez le guidon ou les bras pour la partie supérieure du corps (PSC), puis posez un pied sur la pédale la plus basse. Ensuite, posez l’autre pied sur l’autre pédale. Appuyez sur les pédales jusqu'à ce qu'elles tournent en effectuant un mouvement continu. Remarque : les pédales peuvent tourner dans les deux sens. Il est recommandé de tourner les pédales dans le sens de la flèche ; toutefois, pour varier l'exercice, vous pouvez tourner les pédales dans le sens inverse. Pour descendre de l’elliptique, attendez que les pédales soient complètement immobiles. Remarque : l’elliptique n'est pas équipé d'une roue libre ; les pédales continueront à tourner jusqu’à l'arrêt complet de la roue d'inertie. Lorsque les pédales sont immobiles, descendez d'abord de la pédale la plus haute. Ensuite, descendez de la pédale la plus basse. 18 SCHÉMA DE LA CONSOLE CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE Vous pouvez même brancher votre lecteur audio sur le système audio de la console, et ainsi écouter vos musiques ou livres audio préférés pendant votre entraînement. La console de pointe offre un large choix de fonctionnalités conçues pour rendre vos entrainements plus efficaces et plus agréables. Grâce au port de chargement sur la console, vous pouvez aussi charger vos appareils compatibles USB pendant vos entrainements. Quand vous utilisez le mode manuel de la console, vous pouvez changer la résistance des pédales et l'inclinaison de la rampe d’une simple pression de touche. Pendant que vous vous entraînez, la console affiche en continu des données sur votre entraînement. Vous pouvez également mesurer votre rythme cardiaque à l'aide du détecteur du rythme cardiaque sur le guidon, ou d'une ceinture cardiaque en option (voir page 24 pour plus d'information). Pour utiliser le mode manuel, référez-vous à la page 20. Pour utiliser un entraînement intégré, référez-vous à la page 23. Pour utiliser le système audio de la console, référez-vous à la page 24. Pour utiliser le port de chargement, référez-vous à la page 24. Pour connecter votre appareil numérique à la console, référez-vous à la page 25. Pour connecter votre ceinture cardiaque à la console, référez-vous à la page 25. Pour changer les paramètres de la console, référez-vous à la page 26. La console est également équipée d'un choix d'entraînements intégrés. Chaque entraînement contrôle automatiquement la résistance des pédales et l'inclinaison de la rampe. Il vous invite aussi à changer votre vitesse de pédalage en vous guidant tout au long d'un entraînement efficace. Remarque : si l'écran est recouvert d’un film en plasVous pouvez aussi connecter un appareil numérique à tique transparent, retirez le film. la console et utiliser une application iFit® pour enregisUte trer et consulter les informations de vos entraînements. Remarque : la console peut afficher la vitesse et la ELPE89716 distance en miles ou en kilomètres. Pour savoir quelle unité de mesure est sélectionnée, référez-vous à PFEVEL89716 l'étape 3 page 26. Par souci de clarté, toutes les instructions dans ce manuel sont en kilomètres. 19 COMMENT ALLUMER L'APPAREIL COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL IMPORTANT : si l’elliptique a été exposé à des températures froides, laissez-le se réchauffer à la température ambiante avant de l'allumer. Si vous ne suivez pas cette précaution, vous risquez d'endommager les écrans de la console ou d'autres composantes électriques. 1.Commencez à pédaler ou appuyez sur n’importe quelle touche de la console pour allumer la console. Branchez le cordon d'alimentation (voir la Position section COMMENT d'InitialiBRANCHER LE CORDON sation D'ALIMENTATION page 16). Ensuite, trouvez l'interrupteur sur le cadre près du cordon d'alimentation. Placez l'interrupteur sur la position Reset (initialisation). 2. Sélectionnez le mode manuel. Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER L'APPAREIL page 20. Appuyez sur la touche Manual (contrôle manuel) ou sur la touche Home (accueil) pour sélectionner le mode manuel. Si vous avez sélectionné un entraînement, sélectionnez de nouveau le mode manuel en appuyant sur la touche Home, ou plusieurs fois sur les touches Onboard Workouts (entraînements intégrés). L’écran s’allume alors et la console est prête à être utilisée. 3.Changez la résistance des pédales et l'inclinaison de la rampe, si désiré. Remarque : lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois, le système d'inclinaison peut effectuer automatiquement un calibrage. La rampe se déplace vers le haut et vers le bas pendant qu'elle se calibre. Lorsque la rampe s'immobilise, le système d'inclinaison est calibré. Alors que vous pédalez, changez la résistance des pédales en appuyant sur les touches d’augmentation et de diminution Quick Resistance (résistance une touche) ou sur une des touches numérotées de Quick Resistance. IMPORTANT : si le système d'inclinaison ne se calibre pas automatiquement, référez-vous à l'étape 3 page 26 et calibrez manuellement le système. Remarque : quand vous appuyez sur une touche, les pédales prennent quelques instants pour atteindre la résistance sélectionnée. Pour varier l'intensité de vos exercices, vous pouvez changer l'inclinaison du tapis de course. Pour changer l'inclinaison, appuyez sur les touches d'augmentation et de diminution Quick Ramp (inclinaison une touche), ou sur une des touches numérotées Quick Ramp. Remarque : quand vous appuyez sur une touche, le cadre peut prendre quelques instants pour atteindre l'inclinaison sélectionnée. 20 4. Suivez votre progression sur l’écran. La matrice propose plusieurs onglets d'affichage. Appuyez sur les touches d’augmentation et de diminution situées près de la touche Enter (entrer) jusqu'à ce que l'onglet de votre choix soit affiché. L’écran peut afficher les données d’entraînement suivantes : Speed (vitesse) : cet onglet affiche un graphique des vitesses de l’entraînement. Un nouveau segment apparaît toutes les minutes. y Trail (mon parcours) : cet onglet affiche une M piste virtuelle de 400 mètres. Alors que vous vous entraînez, le rectangle clignotant indique votre progression. L'onglet My Trail (mon parcours) affiche également le nombre de tours que vous effectuez. Calorie : cet onglet affiche la quantité approximative de calories brûlées. La hauteur de chaque segment représente la quantité de calories brûlées durant un segment donné. Cals. (calories) : ce mode affiche la quantité approximative de calories brûlées. Cals./Hr (calories par heure) : ce mode affiche le nombre approximatif de calories brûlées par heure. Resistance (résistance) : cet onglet affiche un graphique des niveaux de résistance de l'entraînement. Un nouveau segment apparait toutes les minutes. Remarque : il n'y aura pas de texte pour cet onglet sur la matrice. Dist. (distance) : ce mode affiche la distance approximative parcourue en pédalant, en miles ou en kilomètres. Alors que vous vous entraînez, la barre d’intensité indique le niveau d’intensité approximatif de votre effort. Incline (inclinaison) : ce mode affiche le niveau d'inclinaison de la rampe pendant quelques secondes chaque fois que le niveau d'inclinaison change. Pulse (rythme Cardiaque) : ce mode affiche votre rythme cardiaque lorsque vous utilisez le détecteur du rythme cardiaque sur le guidon ou la ceinture cardiaque en option (voir l’étape 5). Pour mettre la console en pause, appuyez sur la touche Pause/End (pause/fin) ou sur la touche Home (accueil), ou arrêtez tout simplement de pédaler. Lorsque la console est mise en pause, le temps clignote sur l’écran. Pour reprendre l’entraînement, recommencez simplement à pédaler. esist. (résistance) : ce mode affiche le niveau de R résistance des pédales. RPM (tours/minute) : ce mode affiche votre vitesse de pédalage en tours ou rotations par minute (rpm). Appuyez plusieurs fois sur la touche Home pour mettre l'entraînement en pause, voir vos résultats, et quitter l'entraînement et revenir au mode manuel. Speed (vitesse) : ce mode affiche votre vitesse de pédalage, en miles par heure ou en kilomètres par heure. Time (temps) : lorsque le mode manuel est sélectionné, ce mode affiche le temps écoulé. Lorsqu’un entraînement est sélectionné, ce mode indique le temps restant avant la fin de l’entraînement. 21 Réglez le volume de la console en appuyant sur les touches d’augmentation et de diminution du volume. Si votre rythme cardiaque ne s'affiche pas, assurez-vous que vos mains sont placées comme décrit. Évitez de bouger les mains de manière excessive ou de trop serrer les capteurs. Pour une performance optimale, nettoyez les capteurs à l’aide d’un chiffon doux ; ne les nettoyez jamais avec de l’alcool ou des produits abrasifs ou chimiques. 5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Vous pouvez mesurer votre rythme cardiaque en utilisant le détecteur du rythme cardiaque sur le guidon, ou la ceinture cardiaque en option (voir page 24 pour des informations sur la ceinture cardiaque en option). Remarque : la console est compatible avec toutes les ceintures cardiaques BLUETOOTH® Smart. 6. Allumez le ventilateur, si désiré. Le ventilateur peut tourner à différentes vitesses. Appuyez plusieurs fois sur les touches d'augmentation et de diminution du ventilateur pour choisir la vitesse du ventilateur ou pour l'éteindre. Remarque : si vous utilisez les deux détecteurs en même temps, la ceinture cardiaque sera prioritaire. Remarque : si les pédales restent immobiles pendant environ trente secondes, le ventilateur s'éteint automatiquement. Si les capteurs métalliques du détecteur du rythme cardiaque sur le guidon sont recouvertes d'un film en plastique transparent, Capteurs retirez le film. Pour mesurer votre rythme cardiaque, tenez les poignées du détecteur en plaçant la paume de vos mains contre les capteurs. Évitez de bouger les mains de manière excessive ou de trop serrer les capteurs. 7.Lorsque vous avez terminé votre entraînement, débranchez le cordon d'alimentation. Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs secondes, une tonalité retentit et la console se met en veille. Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs minutes et si aucune touche n’est utilisée, la console s’éteint et les affichages se remettent à zéro. Lorsque vous avez terminé votre entraînement, placez l'interrupteur sur la position Off (éteint) et débranchez le cordon d'alimentation. IMPORTANT : si vous ne suivez pas cette précaution, les composantes électriques de l’elliptique risquent de s'user prématurément. Lorsque votre pouls est détecté, un symbole en forme de cœur se met à clignoter sur l'écran, puis votre rythme cardiaque s'affiche. Pour une lecture plus précise de votre rythme cardiaque, tenez les capteurs pendant au moins 15 secondes. 22 COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT INTÉGRÉ À la fin de chaque segment de l’entraînement, une suite de tonalités retentit et le segment suivant du graphique se met à clignoter. Si un niveau de résistance, une inclinaison, et/ou un objectif de vitesse différents sont programmés pour le segment suivant, la résistance, l'inclinaison, et/ou l'objectif de vitesse apparaissent sur l’écran pendant quelques secondes pour vous prévenir. La résistance des pédales et l'inclinaison changeront à ce moment. 1.Commencez à pédaler ou appuyez sur n’importe quelle touche de la console pour allumer la console. Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER L'APPAREIL page 20. 2. Sélectionnez un entraînement intégré. Pendant votre entraînement, la console vous invitera à maintenir une vitesse proche de l'objectif programmé pour le segment en cours. Lorsqu'une flèche pointant vers le haut s'affiche sur l'écran, accélérez. Lorsqu’une flèche pointant vers le bas s'affiche, ralentissez. Si aucune flèche n’apparait, maintenez votre cadence actuelle. Pour sélectionner un entraînement intégré, appuyez plusieurs fois sur la touche Calorie, Intensity (intensité), ou Speed (vitesse) jusqu’à ce que l’entraînement désiré apparaisse sur l’écran. Lorsque vous sélectionnez un entraînement intégré, l’écran affiche la durée de l’entraînement ou le nombre approximatif de calories brûlées durant l'entraînement. Un graphique des vitesses de l'entraînement apparaît sur la matrice. IMPORTANT : l'objectif de vitesse ne sert qu'à vous motiver. Votre vitesse réelle peut être inférieure à l'objectif de vitesse. Il est important de pédaler à une vitesse qui vous semble confortable. L’écran affiche également la vitesse maximale de pédalage (en rpm), le niveau maximal de résistance et le niveau maximal d’inclinaison. Si le niveau de résistance et/ou d'inclinaison programmés pour le segment en cours sont trop élevés ou trop faibles, vous pouvez les changer manuellement en appuyant sur les touches Quick Resistance (résistance une touche) ou Quick Ramp (inclinaison une touche). IMPORTANT : à la fin du segment en cours de l'entraînement, les pédales se règleront automatiquement sur la résistance programmée pour le segment suivant, et le cadre s’inclinera automatiquement jusqu'au niveau d’inclinaison programmé pour ce segment. 3. Commencez l’entraînement. Appuyez sur la touche Quick Start (démarrage rapide) ou commencez à pédaler pour démarrer l’entraînement. Chaque entraînement est divisé en segments d’une minute. Un niveau de résistance, un niveau d'inclinaison et un objectif de vitesse en tours/ minute sont programmés pour chaque segment. Remarque : la même résistance, la même inclinaison et/ou le même objectif de vitesse peuvent être programmés pour des segments consécutifs. L'entraînement continuera ainsi jusqu’à la fin du dernier segment. Pour arrêter l’entraînement à tout moment, appuyez sur la touche Pause/End (pause/fin) ou arrêtez de pédaler. Le temps se met alors à clignoter sur l'écran. Pour reprendre l'entraînement quand la console est en pause, recommencez tout simplement à pédaler. La résistance, l'inclinaison et l'objectif de vitesse programmés pour le premier segment s’affichent sur la matrice. Durant l'entraînement, les graphiques sur les Graphique onglets de la vitesse et de l'inclinaison illustrent votre progression. Le segment du graphique qui clignote correspond au segment en cours de l'entraînement. La hauteur du segment qui clignote indique l'objectif de vitesse ou le niveau d'inclinaison du segment en cours. Pour arrêter l'entraînement quand la console est en pause, appuyez sur la touche Pause/End. Un résumé de l'entrainement apparait alors sur l'écran pendant quelques secondes. 23 4. Suivez votre progression sur l’écran. COMMENT UTILISER LE PORT DE CHARGEMENT Référez-vous à l'étape 4 page 21. La console est équipée d'un port de chargement pour charger des appareils compatibles USB, comme les smartphones, pendant que vous vous entrainez. 5. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré. Référez-vous à l'étape 5 page 22. Pour utiliser le port de chargement, branchez un câble de chargement USB (non inclus) dans le port de chargement situé sur le côté de la console et dans une prise de votre appareil ; assurez-vous que le câble de chargement USB est bien branché. Remarque : vous ne pouvez pas utiliser le port de chargement pour afficher ou pour transférer des données, ni pour jouer de la musique sur le système audio de la console. 6. Allumez le ventilateur, si désiré. Référez-vous à l'étape 6 page 22. 7.Lorsque vous avez terminé votre entraînement, débranchez le cordon d'alimentation. Référez-vous à l'étape 7 page 22. LA CEINTURE CARDIAQUE EN OPTION COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO DE LA CONSOLE Que votre objectif soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir les meilleurs résultats est de maintenir un rythme cardiaque approprié durant vos entraînements. La ceinture cardiaque en option vous permettra de contrôler en permanence votre rythme cardiaque pendant vos exercices, et vous aidera ainsi à atteindre vos objectifs personnels de remise en forme. Pour acheter une ceinture cardiaque, référez-vous à la page de couverture de ce manuel et contactez le Service à la Clientèle. Pour écouter de la musique ou des livres audio sur les enceintes de la console pendant que vous vous entraînez, branchez un câble audio de 3,5mm mâle/ mâle (non inclus) dans la prise de la console et dans la prise de votre lecteur audio ; assurez-vous que le câble est bien enfoncé. Remarque : vous pouvez acheter un câble audio dans un magasin vendant des appareils électroniques. Ensuite, appuyez sur la touche de lecture de votre lecteur. Réglez le volume en utilisant les touches d’augmentation et de diminution du volume sur la console, ou la touche de réglage du volume de votre lecteur. Remarque : la console est compatible avec toutes les ceintures cardiaques BLUETOOTH® Smart. 24 COMMENT CONNECTER VOTRE APPAREIL NUMÉRIQUE À LA CONSOLE 4.Déconnectez votre appareil numérique de la console, si désiré. La console accepte les connexions BLUETOOTH avec les appareils numériques par le biais de l'application iFit, et avec les ceintures cardiaques compatibles. Remarque : les autres connexions BLUETOOTH ne sont pas compatibles. Pour rompre la connexion entre votre appareil numérique et la console, appuyez et maintenez enfoncée la touche Bluetooth Smart sur la console pendant 5 secondes. Remarque : toutes les connexions BLUETOOTH entre la console et d'autres appareils (ce qui inclus les appareils numériques, les ceintures cardiaques, etc) seront rompues. 1.Téléchargez et installez l'application iFit sur votre appareil numérique. Sur votre appareil numérique iOS® ou Android™, ouvrez l'App Store℠ ou la boutique Google Play™, cherchez l'application iFit gratuite, puis installez-la sur votre appareil numérique. Assurez-vous que l'option BLUETOOTH est activée sur votre appareil numérique. COMMENT CONNECTER VOTRE CEINTURE CARDIAQUE À LA CONSOLE La console est compatible avec toutes les ceintures cardiaques BLUETOOTH® Smart. Ensuite, ouvrez l'application iFit et suivez les instructions pour créer un compte iFit et configurer les paramètres. Pour connecter votre ceinture cardiaque BLUETOOTH Smart à la console, appuyez sur la touche Bluetooth Smart sur la console. Quand une connexion est établie, la LED sur la console clignote deux fois d'une lumière rouge. 2.Connectez votre appareil numérique à la console. Suivez les instructions dans l'application iFit pour connecter votre appareil numérique à la console. Remarque : si la console détecte plusieurs ceintures cardiaques compatibles, elle se connectera au signal le plus puissant. Quand une connexion est établie, le voyant LED sur la console clignote en bleu. Appuyez sur la touche Bluetooth Smart sur la console pour confirmer la connexion ; la LED sur la console reste allumée d'une lumière bleue. Pour rompre la connexion entre votre ceinture cardiaque et la console, appuyez et maintenez enfoncée la touche Bluetooth Smart sur la console pendant 5 secondes. 3.Enregistrez et consultez vos informations d'entraînement. Remarque : toutes les connexions BLUETOOTH entre la console et d'autres appareils (ce qui inclus les appareils numériques, les ceintures cardiaques, etc) seront rompues. Suivez les instructions sur l'application iFit pour enregistrer et consulter vos informations d'entraînement. 25 COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA CONSOLE Calibrage du système d'inclinaison : si le système d'inclinaison ne fonctionne pas correctement, il a peut-être besoin d'être calibré. Pour calibrer le système d'inclinaison, appuyez sur la touche d'augmentation ou de diminution Quick Ramp (inclinaison une touche). La rampe se déplace vers le haut et vers le bas pendant qu'elle se calibre. Lorsque la rampe s'immobilise, le système d'inclinaison est calibré. 1. Sélectionnez le mode des paramètres. Pour sélectionner le mode des paramètres, appuyez sur la touche avec un engrenage. Les informations des paramètres apparaissent sur l'écran. 2. Naviguez dans le mode des paramètres. Le niveau de contraste : le niveau de contraste actuellement sélectionné apparaît sur l’écran. Pour changer le niveau de contraste, appuyez sur les touches d’augmentation et de diminution de (Quick Resistance (résistance rapide). Quand le mode des paramètres est sélectionné, la matrice de l'écran affiche plusieurs écrans en option. Appuyez plusieurs fois sur les touches d'augmentation et de diminution à côté de la touche Enter (entrer) pour sélectionner l'écran en option qui vous intéresse. Informations d'utilisation : l'écran affiche le nombre total d'heures d'utilisation de l’elliptique ainsi que la distance totale parcourue (en miles ou en kilomètres) en pédalant sur l'appareil. La partie inférieure de l'écran affiche des instructions pour l'écran sélectionné. Suivez bien les instructions affichées dans la partie inférieure de l'écran. 4. Quittez le mode des paramètres. Appuyez sur la touche avec un engrenage pour quitter le mode des paramètres. 3.Changez les paramètres comme vous le désirez. L'unité de mesure : l'unité de mesure sélectionnée apparaît sur la matrice. Pour changer d'unité de mesure, appuyez sur la touche Enter (entrer). Pour afficher la distance en miles, sélectionnez l'option ENGLISH (système anglais). Pour afficher la distance en kilomètres, sélectionnez l'option METRIC (système métrique). 26 ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ENTRETIEN Si des lignes apparaissent sur l'écran de la console, référez-vous à la section COMMENT CHANGER LES PARAMÊTRES DE LA CONSOLE page 26 pour régler le niveau de contraste de l'écran. Un entretien régulier de votre appareil est important pour obtenir des performances optimales et limiter son usure. Vérifiez et serrez correctement toutes les pièces chaque fois que vous utilisez l’elliptique. Remplacez immédiatement toute pièce usée. Si la console n'affiche pas votre rythme cardiaque lorsque vous tenez le détecteur du rythme cardiaque sur le guidon, ou si le rythme cardiaque affiché semble trop rapide ou trop lent, référez-vous à l'étape 5 page 22. Nettoyez l’elliptique avec un chiffon humide et un peu de savon doux. IMPORTANT : pour ne pas endommager la console, gardez-la à l'écart de tout liquide et protégez-la des rayons directs du soleil. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DU SYSTÈME D'INCLINAISON RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DE CONSOLE Si la rampe ne se place pas au niveau d'inclinaison correcte, référez-vous à l'étape 3 page 26 et calibrez le système d'inclinaison. Si la console ne s'allume pas, assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché. 27 COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE Desserrez légèrement la Vis M4 x 16mm (101) indiquée. Glissez légèrement le Capteur Magnétique (38) pour le rapprocher ou l'éloigner de l’Aimant (43), puis resserrez la Vis. Si les données affichées sur la console semblent inexactes, le capteur magnétique doit être ajusté. Pour ajuster le capteur magnétique, placez d'abord l'interrupteur sur la position Off (éteint) et débranchez le cordon d'alimentation. Ensuite, à l'aide d'un tournevis plat, retirez doucement le Disque (71) gauche. Ensuite, branchez le cordon d'alimentation, placez l'interrupteur sur la position Reset (initialisation), et faites légèrement balancer la Poulie (19) vers l'avant et vers l'arrière pour permettre à l'Aimant (43) de passer plusieurs fois devant le Capteur Magnétique (38). Répétez ces étapes jusqu’à ce que la console affiche des données exactes. 71 Lorsque le capteur magnétique est correctement ajusté, placez l'interrupteur sur la position Off (arrêt), débranchez le cordon d'alimentation, puis réattachez le disque gauche. Ensuite, branchez le cordon d'alimentation. Remarque : pour plus de clarté, le capot gauche et l'anneau du disque gauche ne sont pas illustrés dans le schéma ci-dessous. Ensuite, localisez le Capteur Magnétique (38). Tournez la Poulie (19) jusqu’à ce qu'un Aimant (43) soit aligné avec le Capteur Magnétique. 19 38 43 101 28 COMMENT AJUSTER LA COURROIE DE TRACTION Référez-vous au SCHÉMA DÉTAILLÉ C page 35. Identifiez les Capots Gauche et Droit (73, 74). Retirez les Vis M4 x 19mm (5), les Vis M4 x 25mm (139), et les Vis M4 x 48mm (107) des Capots Droit et Gauche ; notez bien quelle vis va dans quel trou. Ensuite, retirez le Capot Droit. Si les pédales glissent quand vous pédalez, même quand la résistance est réglée sur le niveau le plus élevé, la courroie de traction a peut-être besoin d’un ajustement. Pour ajuster la courroie de traction, placez d'abord l'interrupteur sur la position Off (arrêt) et débranchez le cordon d'alimentation. Ensuite, utilisez un tournevis plat pour retirer le Boîtier du Capot (75) et le Boîtier Supérieur du Capot (118). Localisez et desserrez la Vis du Tendeur (89). Serrez la Vis de Réglage de la Courroie (91) jusqu’à ce que la Courroie de Traction (113) soit bien tendue. Ensuite, resserrez la Vis du Tendeur. 118 75 113 Référez-vous à l’étape 15 de l'assemblage page 14. Retirez les Boîtiers Extérieur et Intérieur de la Jambe Droite (69, 83). 91 Référez-vous à l’étape 12 de l'assemblage page 12. Retirez le Bras de la Pédale Droite (58) de la Jambe PSC Droite (60). Réattachez les pièces que vous avez démontées. Ensuite, branchez le cordon d'alimentation Ensuite, retirez la Vis M8 x 16mm (95), le Grand Embout de l'Essieu (53), et la Rondelle M8 (non illustrée) du Bras du Pédalier (20) droit. Ensuite, retirez avec précaution le Bras de la Pédale Droite (58) et le Bras du Rouleau Droit (59) de l’elliptique. 20 89 53 59 95 58 29 CONSEILS POUR L’EXERCICE Brûler de la Graisse — pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus bas de votre zone d’entraînement. Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de votre zone d’entraînement. AVERTISSEMENT : avant de commencer ce programme d’exercice ou tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé. Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent affecter la lecture du rythme cardiaque. Le détecteur cardiaque est uniquement un outil pour l’exercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque. Exercices Aérobics — si votre but est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d’entraînement. Ces conseils pour l’exercice vous aideront à planifier votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet ou consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une alimentation équilibrée et un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT INTENSITÉ DE L’EXERCICE Échauffement — commencez avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait monter la température de votre corps, augmente les battements de votre cœur, et accélère votre circulation pour vous préparer à l’effort. Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s’entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme repère pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et pour des exercices aérobics. Exercices dans la Zone d’Entraînement — entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les premières semaines de votre programme d’exercice, ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.) Respirez profondément et de manière régulière quand vous vous entraînez ; ne retenez jamais votre souffle. Retour à la Normale — finissez avec 5 à 10 minutes d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après l’entraînement. Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre âge définissent votre « zone d’entraînement ». Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices aérobics. FRÉQUENCE DE L’EXERCICE Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, effectuez trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si désiré. Gardez à l’esprit que la clé du succès est de faire de vos entraînements un élément agréable et régulier de votre vie de tous les jours. 30 LISTE DES PIÈCES N° Qté. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 1 1 1 1 6 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 2 4 1 1 1 1 1 4 1 1 4 1 1 2 2 1 2 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 6 2 1 N° du Modèle PFEVEL89716.0 R0416A Description N° Cadre Stabilisateur Arrière Rampe Montant Vis M4 x 19mm Stabilisateur Avant Console Guide du Rouleau Plaque de la Pédale Droite Boîtier de la Rampe Moteur d'Inclinaison Bras du Moteur d'Inclinaison Bras de la Rampe Rouleau de la Rampe Boîtier du Stabilisateur Arrière Rail Grande Bague du Cadre Pédalier Poulie Bras du Pédalier Vis M4 x 10mm Tendeur Vis M10 x 15mm Boulon M10 x 95mm Moteur de la Résistance Boulon M10 x 42mm Socle Mécanisme Tourbillonnaire Essieu de la Roue d'Inertie Embout du Stabilisateur Contrôleur Interrupteur Pied de Nivellement Roue Essieu de Pivot Bague du Montant Plateau à Accessoires Capteur Magnétique/Fil Pince Roulement à Billes du Cadre Petite Bague-attache Manchon Aimant Bras de la Pédale Gauche Bras du Rouleau Gauche Jambe PSC Gauche Bras PSC Gauche Goupille de la Clavette Pédale Gauche Écrou de Verrouillage M10 Rouleau Pédale Droite Qté. 53 4 54 2 55 2 56 4 57 6 58 1 59 1 60 1 61 1 62 2 63 2 64 2 65 1 66 1 67 1 68 1 69 1 70 1 71 2 72 1 73 1 74 1 75 1 76 1 77 4 78 2 79 1 80 1 81 1 82 10 83 1 84 3 85 2 86 2 87 1 88 1 89 1 90 3 91 1 92 2 93 4 94 2 95 8 96 4 97 10 98 2 99 4 100 4 31 Description Grand Embout de l'Essieu Rondelle Ondulée de 16mm Petit Embout de l'Essieu Bague du Bras du Rouleau Grand Roulement à Billes du Bras Bras de la Pédale Droite Bras du Rouleau Droit Jambe PSC Droite Bras PSC Droit Poignée Assemblage du Détecteur/Fil Essieu du Bras de la Pédale Boîtier Avant du Bras Droit Boîtier Arrière du Bras Droit Boîtier Avant du Bras Gauche Boîtier Arrière du Bras Gauche Boîtier Extérieur de la Jambe Droite Boîtier Extérieur de la Jambe Gauche Disque Boîtier Intérieur de la Jambe Gauche Capot Gauche Capot Droit Boîtier du Capot Embout Latéral du Bras de la Pédale Gauche Bague d'Espacement de l'Essieu Clé Boîtier Avant de la Console Boîtier Arrière de la Console Boîtier Arrière du Montant Vis M8 x 13mm Boîtier Intérieur de la Jambe Droite Rondelle M10 Vis M4 x 14mm Boulon M10 x 58mm Embout Latéral du Bras de la Pédale Droite Vis du Pivot Vis du Tendeur Grande Rondelle M6 Vis de Réglage de la Courroie Vis M10 x 19mm Vis M4 x 12mm Rondelle M5 Vis M8 x 16mm Boulon M8 x 38mm Rondelle M8 Rondelle M8 x 18mm Vis M10 x 25mm Roulement à Billes de la Jambe N° Qté. 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 35 6 8 4 8 3 1 2 2 1 4 1 1 4 1 2 1 1 1 1 6 Description N° Qté. Vis M4 x 16mm Écrou de Verrouillage M8 Vis M6 x 12mm Vis M10 x 122mm Rondelle Fendue M10 Tube du Boîtier Vis M4 x 48mm Vis M6 x 13mm Boulon M10 x 60mm Fil Principal Vis #8 x 12mm Passe-fil Courroie de Traction Vis M4 x 40mm Support du Contrôleur Anneau du Disque Boîtier Avant du Montant Boîtier Supérieur du Capot Cordon d’Alimentation Essieu de la Rampe Petite Bague du Cadre 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 * * * 1 1 2 2 2 1 1 1 2 2 2 2 1 8 4 2 2 2 – – – Description Manille Bague d’Espacement en Plastique Vis Autoperçante M4 x 19mm Amortisseur Vis à Épaulement M8 x 14mm Porte-tablette Plaque de la Pédale Gauche Poignée de la Pédale Gauche Goupille de la Pédale Ressort de la Pédale Essieu Écrou à Calotte M6 Poignée de la Pédale Droite Petite Rondelle M6 Vis M6 x 12mm Petit Roulement à Billes du Bras Vis Mécanique M4 x 16mm Vis M4 x 25mm Outil d'Assemblage Sachet de Lubrifiant Manuel de l’Utilisateur Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Voir le dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique qu’une pièce n’est pas illustrée. 32 33 33 101 121 21 30 104 114 121 3 21 106 15 92 16 105 121 10 33 84 121 114 21 2 101 23 101 12 30 121 84 48 11 20 90 85 120 17 102 21 108 86 26 92 13 38 17 84 14 122 29 22 78 24 50 42 50 101 31 40 27 115 91 28 88 101 102 50 39 101 90 43 123 82 112 41 25 19 113 43 109 124 125 101 89 93 40 1 32 30 6 34 86 124 50 105 18 85 50 20 125 101 90 108 78 30 109 34 104 SCHÉMA DÉTAILLÉ A N° du Modèle PFEVEL89716.0 R0416A 34 136 135 133 129 128 47 132 103 135 95 76 49 101 62 97 44 136 103 130 82 131 96 100 68 101 102 82 135 101 95 57 97 53 77 94 64 70 101 100 67 56 97 98 51 57 77 46 95 82 72 95 8 55 95 97 45 97 126 55 97 137 51 98 56 53 8 126 57 95 134 53 56 52 66 56 59 82 83 100 9 97 77 101 57 77 95 87 97 82 95 96 101 58 64 94 60 97 82 53 65 97 100 137 61 69 102 101 57 62 101 SCHÉMA DÉTAILLÉ B N° du Modèle PFEVEL89716.0 R0416A 71 138 7 116 101 101 5 5 101 127 63 107 37 111 101 5 81 35 139 139 80 54 36 73 4 75 105 99 101 79 5 5 99 101 36 105 74 54 117 5 35 118 110 116 119 101 101 138 71 SCHÉMA DÉTAILLÉ C N° du Modèle PFEVEL89716.0 R0416A POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, voir la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel) INFORMATION POUR LE RECYCLAGE Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. Afin de préserver l’environnement, cet appareil doit être recyclé au terme de sa durée de vie utile comme l’exige la loi. Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations concernant les méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques, contactez les services d’enlèvement des déchets de votre commune ou l’établissement où vous avez acheté ce produit. Nº de Pièce 380056 R0416A Imprimé en Chine © 2016 ICON Health & Fitness, Inc.