Manuel du propriétaire | ProForm PFEVEX74916 325 CSX BIKE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | ProForm PFEVEX74916 325 CSX BIKE Manuel utilisateur | Fixfr
Nº du Modèle PFEVEX74916.0
Nº de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
MANUEL DE L’UTILlSATEUR
Autocollant
du Numéro
de Série
SERVICE À LA
CLIENTÈLE
Si vous avez des questions, ou si
des pièces sont manquantes ou
endommagées, veuillez contacter
le Service à la Clientèle (voir
les informations ci-dessous), ou
contactez le magasin où vous avez
acheté cet appareil.
Site Internet : www.iconsupport.eu
Courriel : csfr@iconeurope.com
FRANCE
Téléphone : 0811 98 00 11
Fax : 01 30 56 27 30
BELGIQUE
Téléphone : 0800 58 095
Fax : +33 (0) 1305 62 730
du lundi au vendredi, de 8h à 20h ;
le samedi, de 9h à 13h
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet
appareil. Gardez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
www.iconeurope.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
CONSEILS POUR L’EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
LIST DE PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
SCHÉMA DÉTAILLÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT
Les autocollants d’avertissement illustrés ci-contre sont
inclus avec cet appareil. Collez les autocollants d’avertissement sur les avertissements en anglais aux endroits
indiqués. Ce schéma indique l’emplacement des autocollants d’avertissement. Si un autocollant est manquant ou
illisible, voir la page de couverture de ce manuel pour
commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le
nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : les
autocollants ne sont peut-être pas illustrés à l’échelle.
PROFORM est une marque déposée d'ICON Health & Fitness, Inc. iFIT est une marque déposée d'ICON Health
& Fitness, Inc. App store est une marque d'Apple Inc. déposée aux États-Unis et dans d'autres pays. Android et
Google Play sont des marques de Google Inc. Le mot et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées
de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisées sous licence. IOS est une marque ou une marque déposée de Cisco aux
États-Unis et dans d'autres pays, et est utilisée sous licence.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements
se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre vélo d’exercice. ICON ne peut être tenu responsable
de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet
appareil.
1. Le propriétaire est responsable de s’assurer
que tous les utilisateurs du vélo d'exercice
sont correctement informés de toutes les
précautions.
est utilisé. Remplacez immédiatement toute
pièce usée.
9. Gardez toujours les enfants de moins de 13
ans et les animaux domestiques éloignés du
vélo d’exercice.
2. Consultez votre médecin avant de commencer tout programme d’exercices. Ceci est
particulièrement important pour les personnes de plus de 35 ans et celles ayant des
problèmes de santé.
10. Portez des vêtements de sport quand vous
faites de l'exercice ; ne portez pas des
vêtements amples qui pourraient se coincer dans le vélo d’exercice. Portez toujours
des chaussures de sport pour protéger vos
pieds.
3. Le vélo d’exercice n’est pas conçu pour être
utilisé par des personnes avec un handicap moteur, sensoriel ou mental, ou qui
manquent d’expérience et de connaissance,
à moins qu’elles ne soient supervisées ou
informées de l’utilisation du vélo d’exercise, par une personne responsable de leur
sécurité.
11. Le vélo d’exercice ne doit pas être utilisé par
des personnes dont le poids est supérieur à
130 kg.
12. Soyez prudent lorsque vous montez ou descendez du vélo d'exercice.
4. Utilisez uniquement le vélo d'exercice de la
manière décrite dans ce manuel.
13. Le détecteur du rythme cardiaque n’est pas
un dispositif médical. Divers facteurs comme
les mouvements de l'utilisateur peuvent
rendre la lecture du rythme cardiaque moins
précise. Le détecteur ne sert qu'à donner une
idée approximative des fluctuations de votre
rythme cardiaque durant l’exercice.
5. Le vélo d'exercice est conçu uniquement
pour une utilisation privée. N'utilisez pas le
vélo d'exercice dans un cadre commercial,
locatif ou institutionnel.
6. Gardez le vélo d’exercice à l’intérieur, à l’abri
de l’humidité et de la poussière. N’installez
pas le vélo d’exercice dans un garage, dans
un patio couvert, ni près d'une source d’eau.
14. Gardez toujours le dos droit quand vous
utilisez le vélo d’exercice ; ne vous cambrez
pas.
7. Installez le vélo d'exercice sur une surface
plane, avec au moins 60 cm d’espace autour
de l'appareil. Pour protéger votre sol ou
votre moquette, placez un tapis sous le vélo
d'exercice.
15. Un excès d’exercice peut entrainer des
blessures graves, voire la mort. Si vous
ressentez des étourdissements ou de la
douleur, arrêtez immédiatement l’exercice et
retrouvez votre calme.
8. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces chaque fois que le vélo d'exercice
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi le nouveau vélo d’exercice 325
CSX de PROFORM®. La pratique du vélo est un des
exercices les plus efficaces pour améliorer le système
cardiovasculaire, développer l'endurance et raffermir
le corps. Le vélo d’exercice 325 CSX offre un choix de
fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements
chez vous plus efficaces et plus agréables.
questions après avoir lu ce manuel, référez-vous à la
page de couverture pour contacter notre Service à la
Clientèle. Pour une assistance plus rapide, notez le
numéro du modèle et le numéro de série de l'appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et
l’emplacement de l'autocollant du numéro de série sont
indiqués sur la page de couverture du manuel.
Il est important de lire attentivement ce manuel
avant d’utiliser le vélo d'exercice. Si vous avez des
Avant de continuer à lire le manuel, familiarisez-vous
avec les pièces de l'appareil sur le schéma ci-dessous.
Longueur : 145 cm
Largeur : 64 cm
Poids :
46 kg
Porte-tablette
Console
Guidon
Détecteur du
Rythme Cardiaque
Ventilateur
Plateau à Accessoires
Siège
Dossier
Pédale
Manette de Réglage
Roue
Guidon
Poignée
Pied de Nivellement
4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Voir les schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce
manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce
n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange peuvent
être incluses.
Rondelle
M6–2
Vis M6 x 16mm
(33)–2
Vis M8 x 30mm
(41)–1
Rondelle
Fendue M6
(34)–2
Vis Mécanique
M4 x 12mm
(18)–4
Écrou de
Verrouillage M8
(25)–2
Vis M6 x 40mm
(27)–6
Vis M8 x 15mm
(24)–4
Vis M8 x 40mm
(28)–4
Vis
M4 x 16mm
(49)–7
Vis M8 x 20mm
(42)–1
Boulon M8 x 63mm
(26)–2
Vis M10 x 80mm (21)–4
5
ASSEMBLAGE
• Il faut être deux personnes pour assembler
l'appareil.
• Pour identifier les petites pièces, référez-vous à
la page 5.
• Placez toutes les pièces sur un espace dégagé
et retirez tout le matériel d'emballage. Ne jetez
pas le matériel d'emballage avant d'avoir terminé
toutes les étapes de l'assemblage.
• En plus de l'outil inclus, l’assemblage requiert les
outils suivants :
un tournevis cruciforme
une clé à molette
• Les pièces gauche portent l'indication « L » ou
« Left » et les pièces droite portent l'indication
« R » ou « Right ».
Un jeu de clés peut faciliter l'assemblage. Pour
ne pas abîmer les pièces, n'utilisez pas d'outils
électriques.
1. A
ccédez au www.iconsupport.eu sur votre
ordinateur afin d’enregistrer votre produit.
1
•activez votre garantie
•gagnez du temps si vous avez besoin de
contacter le Service à la Clientèle plus tard
•pour nous permettre de vous informer des
mises à jours et des offres
Remarque : si vous n’avez pas accès à l’Internet, appelez le Service à la Clientèle (voir la
couverture avant du manuel) pour enregistrer
votre produit.
2. Orientez le Stabilisateur Arrière (3) comme sur le
schéma.
2
Pendant qu'une autre personne soulève la partie
arrière du Cadre (1), attachez le Stabilisateur
Arrière (3) sur le Cadre à l'aide de deux Vis
M10 x 80mm (21).
3
1
21
6
3. Orientez le Stabilisateur Avant (2) comme indiqué sur l'autocollant.
3
Pendant qu'une autre personne soulève la partie
avant du Cadre (1), attachez le Stabilisateur
Avant (2) sur le Cadre à l'aide de deux Vis
M10 x 80mm (21).
21
2
1
4. Orientez le Levier de Réglage (6) comme sur le
schéma.
4
Attachez le Levier de Réglage (6) sur l'Essieu
du Frein (37) à l'aide de deux Vis M6 x 16mm
(33), deux Rondelles Fendues M6 (34) et deux
Rondelles M6 (35).
37
35
6
34
33
5. Orientez le Cadre du Dossier (8) comme sur le
schéma.
5
41
Attachez le Cadre du Dossier (8) sur le Chariot
du Siège (7) à l'aide d'une Vis M8 x 20mm (42)
et d'une Vis M8 x 30mm (41).
7
8
7
42
6. Orientez le Siège (10) et le Cadre du Siège (9)
comme sur le schéma.
6
10
Attachez le Siège (10) sur le Cadre du Siège (9)
à l'aide de quatre Vis M6 x 40mm (27). Vissez
chacune des Vis de quelques tours avant de
toutes les serrer.
9
27
7. Attachez le Cadre du Siège (9) sur le Chariot
du Siège (7) à l'aide de quatre Vis M8 x 40mm
(28) ; vissez les Vis de quelques tours chacune avant de toutes les serrer.
27
7
28
9
7
8
28
8. Orientez le Dossier (11) comme sur le schéma.
8
Attachez le Dossier (11) sur le Cadre du Dossier
(8) à l'aide de deux Vis M6 x 40mm (27).
11
27
9. Retirez le Plateau à Accessoires (5) des Capots
Avant Gauche et Droit (57, 58). Mettez le
Plateau à Accessoires de côté. Conseil : il sera
peut-être nécessaire d'utiliser un tournevis plat pour dégager les languettes sur le
Plateau à Accessoires.
8
9
A
Demandez à une autre personne de tenir le
Montant (4) près du Cadre (1).
4
5
Trouvez l'attache de fil (A) à l'intérieur du
Montant (4). Attachez la partie inférieure de l'attache de fil sur le Fil Principal (77). Ensuite, tirez
la partie supérieure de l'attache de fil jusqu'à ce
que l'extrémité du Fil Principal sorte du haut du
Montant.
1
Conseil : pour que le Fil Principal (77) ne
tombe pas à l'intérieur du Montant (4), attachez-le fermement avec l'attache de fil (A).
57, 58
9
A
77
10. Conseil : faites attention de ne pas pincer le
Fil Principal (77). Tenez le Montant (4) contre
le Cadre (1). Attachez le Montant à l'aide de
quatre Vis M8 x 15mm (24) ; vissez les Vis de
quelques tours chacune avant de toutes les
serrer.
10
77
16
Faites attention de
ne pas pincer le Fil
Principal (77)
Ensuite, orientez le Plateau à Accessoires (5)
et le Boîtier de la Console (16) comme sur le
schéma.
Conseil : faites attention de ne pas pincer le Fil Principal (77). Glissez le Plateau
à Accessoires (5) et le Boîtier de la Console
(16) dans le Montant (4). Ensuite, enfoncez le
Plateau à Accessoires dans les Capots Avant
Gauche et Droit (57, 58).
11. Détachez et jetez l’attache de fil du Fil
Principal (77).
4
24
5
1
57, 58
11
Pendant qu'une autre personne tient le Guidon
(14) près du Montant (4), enfilez le Fil Principal
(77) dans la fente (B) sur le Montant, dans le
trou (C) sur le Guidon, et dans le trou (D) au
centre du Guidon (voir le schéma encadré).
26
14
4
Faites attention de
ne pas pincer le Fil
Principal (77)
Conseil : faites attention de ne pas pincer le
Fil Principal (77). Insérez le Guidon (14) dans
le Montant (4). Attachez le Guidon à l’aide de
deux Boulons M8 x 63mm (26) et deux Écrous
de Verrouillage M8 (25). Assurez-vous que les
Écrous de Verrouillage sont dans les trous
hexagonaux (E).
77
25 E
D
B
C
10
12. Pendant qu'une autre personne tient la Console
(15) près du Guidon (14), branchez les fils de la
Console dans le Fil Principal (77) et dans le Fil
du Détecteur (50).
12
77
Ensuite, insérez l’excédent des fils dans le
Guidon (14).
50
14
49
49
Conseil : faites attention de ne pas pincer les
fils. Attachez la Console (15) sur le Guidon (14)
à l'aide de quatre Vis M4 x 16mm (49) ; vissez
les Vis de quelques tours chacune avant de
toutes les serrer.
13. Glissez le Boîtier de la Console (16) vers le haut
jusqu'au Guidon (14). Attachez le Boîtier de la
Console à l'aide de trois Vis M4 x 16mm (49) ;
vissez les Vis de quelques tours chacune
avant de toutes les serrer.
15
Faites attention de ne
pas pincer les fils
13
49
16
14
11
14. Attachez le Porte-tablette (17) sur la Console
(15) à l'aide de quatre Vis M4 x 12mm (18) ; vissez les Vis de quelques tours chacune avant
de toutes les serrer.
14
17
15
18
15. Identifiez la Pédale Droite (13).
15
À l’aide d’une clé à molette, vissez fermement la Pédale Droite (13) dans le sens des
aiguilles d’une montre, dans le Bras Droit du
Pédalier (71).
Serrez fermement la Pédale Gauche (non
illustrée) dans le sens contraire des aiguilles
d’une montre, dans le Bras Gauche du
Pédalier (non illustré). IMPORTANT : vous
devez tourner la Pédale Gauche dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre pour
l'attacher.
F
71
13
G
Réglez la sangle droite (F) à la longueur désirée, puis enfoncez le bout de la sangle sur la
languette (G) de la Pédale Droite (13). Réglez la
sangle de la Pédale Gauche (non illustrée) de
la même manière.
12
16. Branchez le Bloc d’Alimentation (80) dans la
prise sur le cadre du vélo d’exercice.
16
Remarque : pour brancher le Bloc d'Alimentation
(80) dans une prise de courant, référez-vous à
la section COMMENT BRANCHER LE BLOC
D'ALIMENTATION page 14.
80
17. Une fois le vélo d'exercice assemblé, inspectez-le pour vous assurer qu'il est correctement assemblé
et qu'il fonctionne comme il devrait. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées
avant d’utiliser le vélo d'exercice. Des pièces supplémentaires sont peut-être incluses. Placez un tapis
sous le vélo d'exercice pour protéger le sol.
13
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE
COMMENT BRANCHER LE BLOC D'ALIMENTATION
COMMENT RÉGLER LA POSITION DU SIÈGE
IMPORTANT : si le vélo d'exercice a été exposé à
des températures froides, laissez-le se réchauffer
à la température ambiante avant de brancher le
bloc d'alimentation. Si vous ne suivez pas cette
précaution, vous risquez d'endommager l'écran ou
d'autres composantes électriques de la console.
Le siège peut être
réglé vers l'avant ou
l'arrière dans la position qui vous semble
la plus confortable.
Pour régler le siège,
baissez la poignée
du siège, glissez
le siège jusqu'à la
position désirée et
relevez ensuite la
poignée pour verrouiller le siège en place.
Branchez le bloc
d'alimentation dans
la prise sur le cadre
du vélo d'exercice.
Insérez l'adaptateur
de prise correspondant dans le bloc
d'alimentation, si
nécessaire. Ensuite,
branchez le bloc d'alimentation dans une
prise de courant correctement installée et conforme aux normes locales.
COMMENT RÉGLER LES SANGLES DES PÉDALES
Pour régler les
sangles des pédales,
tirez d’abord le bout
des sangles hors
des languettes sur
les pédales. Ensuite,
réglez les sangles à
la longueur désirée,
puis enfoncez leurs
bouts des sangles
sur les languettes.
COMMENT DÉPLACER LE VÉLO D'EXERCICE
Pour déplacer le vélo
d'exercice, tenez
la poignée sur le
stabilisateur arrière
et soulevez le vélo
avec précaution
jusqu'à ce qu’il roule
sur les roues avant.
Déplacez doucement
le vélo d'exercice
jusqu’à l’emplacement souhaité, puis
baissez-le jusqu’au sol.
Poignée
Poignée
14
Sangle
Languette
COMMENT NIVELER LE VÉLO D’EXERCICE
COMMENT UTILISER LE PORTE-TABLETTE
Si le vélo d’exercice est légèrement
bancal durant son
utilisation, tournez un
ou les deux pieds de
nivellement sous le
stabilisateur arrière
jusqu’à ce que le vélo
soit stable.
IMPORTANT : le porte-tablette est conçu pour
accueillir la plupart des tablettes de taille normale.
Ne placez pas un autre appareil électronique ou
tout autre objet dans le porte-tablette.
Pour installer une
tablette dans le
porte-tablette, placez
le rebord inférieur
de la tablette dans
la gouttière. Ensuite,
tirez la pince sur le
rebord supérieur de
la tablette. Assurezvous que la tablette
est bien maintenue en place dans le porte-tablette.
Suivez ces étapes à l'envers pour sortir la tablette du
porte-tablette.
Pieds de
Nivellement
Placez le porte-tablette à l'angle qui vous convient.
15
SCHÉMA DE LA CONSOLE
Vous pouvez aussi créer des entraînements manuels
personnalisés qui alternent des segments de haute et
de faible intensité.
Pendant que vous vous entraînez, la console affiche
en continu des données sur votre entraînement. Vous
pouvez également mesurer votre rythme cardiaque à
l'aide du détecteur du rythme cardiaque sur le guidon
ou d'une ceinture cardiaque compatible. Pour acheter
une ceinture cardiaque en option, référez-vous à la
page 21.
Vous pouvez aussi connecter un appareil numérique à
la console et utiliser une application iFit® pour enregistrer et consulter les informations de vos entraînements.
La console est également équipée d'un choix d'entraînements intégrés. Chaque entraînement intégré
contrôle automatiquement la résistance des pédales
et vous invite à maintenir un objectif d'énergie fournie
alors qu'il vous guide tout au long d'un entraînement
efficace.
Vous pouvez aussi écouter votre musique ou vos livres
audio préférés durant l'entraînement grâce au système
audio de la console.
Pour utiliser le mode manuel, référez-vous à la page
17. Pour utiliser un entraînement intégré, référez-vous à la page 20.
Pour utiliser le système audio de la console, référez-vous à la page 21. Pour connecter votre appareil
numérique à la console, référez-vous à la page
21. Pour connecter votre ceinture cardiaque à la
console, référez-vous à la page 22. Pour utiliser le
mode des paramètres, référez-vous à la page 22.
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
La console de pointe offre un large choix de fonctionnalités conçues pour rendre vos entrainements plus
efficaces et plus agréables.
Quand vous utilisez le mode manuel de la console,
vous pouvez changer la résistance des pédales d’une
simple pression de touche.
Si l'écran est recouvert d’un film en plastique transparent, retirez le film.
Titanium
EBPF53915
EBPE74916
PFEX53915
PFEVEX74916
16
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
Remarque : quand vous appuyez sur une touche,
les pédales prennent quelques instants pour
atteindre la résistance sélectionnée.
1.Allumez la console.
5.Faites un entraînement par étapes, si désiré.
Commencez à pédaler ou appuyez sur n’importe quelle touche de la console pour allumer la
console.
Durant votre entraînement, vous pouvez alterner
les étapes de "récupération" avec un effort de
faible intensité, et les étapes de "travail" avec un
effort de forte intensité.
Quand vous allumez la console, l'écran s'allume,
une tonalité retentit et la console est prête à
l'utilisation.
Pour créer une étape de récupération, réglez
d'abord la résistance des pédales sur le niveau
désiré. Ensuite, appuyez sur la touche Recovery
(récupération) et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce
que deux alertes sonores indiquent que le paramètre est enregistré.
2.Sélectionnez le mode manuel.
Quand vous allumez la console, le mode manuel
est sélectionné automatiquement.
Si vous avez sélectionné un entraînement, sélectionnez de nouveau le mode manuel en appuyant
sur la touche Manuel Control (contrôle manuel).
Pour créer une étape de travail, réglez d'abord
la résistance des pédales sur le niveau désiré.
Ensuite, appuyez sur la touche Work (travail) et
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que deux alertes
sonores indiquent que le paramètre est enregistré.
3.Entrez votre poids.
Appuyez sur les touches
d’augmentation et de
diminution Wt (poids)
pour entrer votre poids.
Alors que vous vous entraînez, appuyez sur les
touches Recovery et Work comme vous le désirez
pour alterner les étapes enregistrés. Quand vous
appuyez sur les touches, la résistance des pédales
se règle automatiquement sur le niveau que vous
avez enregistré.
Remarque : la console utilise votre poids pour calculer la quantité d'énergie approximative fournie et
les calories brûlées pendant l'effort. Si vous n'entrez pas votre poids, la console utilise un poids par
défaut pour calculer l'énergie fournie et les calories
brûlées.
Pour changer les paramètres à tout moment durant
votre entraînement, répétez simplement cette
étape.
6.Suivez votre progression sur le cadran
d'énergie et enregistrez un objectif d'énergie
fournie, si désiré.
4.Changez la résistance des pédales comme
vous le désirez.
Appuyez sur la touche Begin (commencer) ou commencez à pédaler pour démarrer l’entraînement.
Le cadran d'énergie affiche une
représentation
visuelle de l'énergie
fournie, en watts
par kilogramme de
votre poids. Alors
que la quantité
d'énergie que vous
fournissez augmente ou diminue,
une barre noire
apparaît ou disparaît sur le cadran
d'énergie.
Alors que vous pédalez,
vous pouvez changer la
résistance des pédales.
Pour changer l'inclinaison, appuyez sur une
des touches numérotées Quick Resistance (résistance une touche),
ou appuyez sur les touches d'augmentation et de
diminution Silent Magnetic Resistance (résistance
magnétique silencieuse).
17
Barre Noire
Pour enregistrer un objectif d'énergie fournie,
appuyez sur les touches d'augmentation et de
diminution Watts/Kg jusqu'à ce que l'objectif désiré
apparaisse sur l'écran.
7.Suivez votre progression sur l’écran.
Remarque : une fois que vous avez enregistré un
objectif d'énergie fournie, le niveau de résistance
se règlera automatiquement sur un niveau prédéfini. Vous pouvez changer manuellement le niveau
prédéfini à tout moment.
CALS (calories) : le nombre approximatif de calories brûlées
L’écran peut afficher les données d’entraînement
suivantes :
MI ou KI : la distance parcourue en pédalant, en
miles ou en kilomètres.
Si vous enregistrez un objectif d'énergie fournie durant le mode manuel, une petite barre
apparaît en clignotant sur le cadran d'énergie pour
représenter votre objectif. Alors que vous vous
entraînez, ajustez votre vitesse de pédalage ou la
résistance des pédales pour maintenir votre quantité d'énergie fournie proche de votre objectif.
Énergie Fournie
Réelle
ACE (la cadence) : votre vitesse de pédalage, en
P
minutes par mile ou minutes par kilomètre.
Le rythme cardiaque (symbole en forme de
cœur) : cet écran affiche votre rythme cardiaque
lorsque vous utilisez le détecteur du rythme cardiaque sur le guidon ou une ceinture cardiaque
compatible (voir l’étape 8).
La résistance : le niveau de résistance des
pédales. Remarque : cette information apparaît
pendant quelques secondes chaque fois que la
résistance change.
Objectif d'Énergie
Fournie
MPH ou KM/H : votre vitesse de pédalage, en
miles par heure ou kilomètres par heure.
TIME (le temps) : lorsque le mode manuel est
sélectionné, ce mode affiche le temps écoulé.
Lorsqu’un entraînement intégré est sélectionné,
cet écran affiche le temps restant avant la fin de
l’entraînement.
Pour changer l'objectif d'énergie fournie à tout
moment durant l'entraînement, répétez simplement
les étapes ci-dessus.
Les watts : la quantité d'énergie fournie.
Appuyez plusieurs fois sur la touche Display (affichage) pour afficher l'information d'entraînement
de votre choix.
IMPORTANT : l'objectif d'énergie fournie est
uniquement un outil de motivation. Il est important de pédaler à une vitesse qui vous semble
confortable.
SCAN (le mode
balayage) : la
console est équipée d'un mode
balayage qui
affiche les différentes informations
d'entraînement en
boucle. Pour sélectionner le mode
balayage, appuyez
sur la touche
Display jusqu'à ce que le mot SCAN (balayage)
apparaisse sur l'écran.
Durant un entraînement intégré, le cadran
d'énergie affiche l'objectif d'énergie fournie préenregistré pour chaque segment de l'entraînement
(voir l'étape 4 page 20).
18
Réglez le volume de la console
en appuyant sur les touches
d’augmentation et de diminution du volume.
Lorsque votre pouls est détecté, votre rythme cardiaque s'affiche sur l'écran. Pour une lecture plus
précise de votre rythme cardiaque, tenez les
capteurs pendant au moins 15 secondes.
Si votre rythme cardiaque ne s'affiche pas, assurez-vous que vos mains sont placées comme
décrit. Évitez de bouger les mains de manière
excessive ou de trop serrer les capteurs. Pour une
performance optimale, nettoyez les capteurs à
l’aide d’un chiffon doux ; ne les nettoyez jamais
avec de l’alcool ou des produits abrasifs ou
chimiques.
Pour mettre la console en pause, arrêtez simplement de pédaler. Lorsque la console est mise
en pause, le temps clignote sur l’écran. Pour
reprendre l’entraînement, recommencez simplement à pédaler.
Remarque : la console peut afficher le poids,
la vitesse des pédales et la distance en unité
métriques ou en unités anglaises. Pour changer
l’unité de mesure, référez-vous à la section LE
MODE DES PARAMÈTRES page 22.
9.Allumez le ventilateur, si désiré.
Le ventilateur peut tourner à
différentes vitesses. Appuyez
plusieurs fois sur les touches
d'augmentation et de diminution
du ventilateur pour choisir la
vitesse du ventilateur ou pour
l'éteindre.
8.Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Vous pouvez mesurer votre rythme cardiaque en
utilisant le détecteur cardiaque sur le guidon, ou
une ceinture cardiaque en option (voir page 21
pour des informations sur la ceinture cardiaque
en option). Remarque : la console est compatible
avec tous les détecteurs de rythme cardiaque
BLUETOOTH® Smart.
Remarque : si les pédales restent immobiles pendant environ trente secondes, le ventilateur s'éteint
automatiquement.
Remarque : si vous utilisez les deux détecteurs en même temps, le ceinture cardiaque
BLUETOOTH Smart sera prioritaire.
10.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la
console s’éteint automatiquement.
Si les pédales ne sont pas tournées pendant
plusieurs secondes, une alerte sonore retentit,
la console se met en veille et le temps se met à
clignoter sur l'écran.
Si les capteurs
métalliques du
détecteur cardiaque sont
recouvertes d'un
film en plastique
transparent,
retirez le film. Pour
Capteurs
mesurer votre
rythme cardiaque,
tenez le détecteur en plaçant la paume de vos mains contre les
capteurs. Évitez de bouger les mains de manière
excessive ou de trop serrer les capteurs.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
minutes, la console s’éteint et les affichages se
remettent à zéro.
19
COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT
INTÉGRÉ
À la fin de chaque segment de l'entraînement,
une alerte sonore retentit. Le niveau de résistance
du segment suivant apparaît sur l’écran pendant
quelques secondes pour vous prévenir. La résistance des pédales change à ce moment.
1.Allumez la console.
Commencez à pédaler ou appuyez sur n’importe quelle touche de la console pour allumer la
console.
Le cadran d'énergie affiche une barre qui clignote pour représenter l'objectif d'énergie fournie
programmé pour le segment. La barre noire
représente votre quantité réelle d'énergie fournie.
Remarque : sur le cadran d'énergie, l'énergie fournie est affichée en watts par kilogrammes de votre
poids.
Quand vous allumez la console, l'écran s'allume,
une tonalité retentit et la console est prête à
l'utilisation.
2.Entrez votre poids.
Appuyez sur les touches
d’augmentation et de
diminution Wt (poids)
pour entrer votre poids.
Énergie Fournie
Réelle
Objectif d'Énergie
Fournie
Remarque : la console utilise votre poids pour calculer la quantité d'énergie approximative fournie et
les calories brûlées pendant l'effort. Si vous n'entrez pas votre poids, la console utilise un poids par
défaut pour calculer l'énergie fournie et les calories
brûlées.
3.Sélectionnez un entraînement intégré.
Durant votre entraînement, maintenez votre énergie fournie proche de l'objectif d'énergie fournie
programmé pour le segment en cours en pédalant
plus ou moins rapidement.
Pour sélectionner un
entraînement intégré,
appuyez plusieurs fois
sur la touche Tempo
Apps (entraînements
rythmés), ou sur la
touche Intrvl Apps (entraînements par étapes)
jusqu’à ce que l’entraînement désiré s'affiche sur
l'écran. Quelques secondes après avoir appuyé sur
une touche, la durée de l'entraînement apparaît sur
l'écran.
IMPORTANT : l'objectif d'énergie fournie est
uniquement un outil de motivation. Il est important de pédaler à une vitesse qui vous semble
confortable.
Si le niveau de résistance du segment en cours est
trop élevé ou trop faible, vous pouvez le changer
manuellement en appuyant sur les touches de la
résistance. IMPORTANT : quand un segment
de l'entraînement se termine, les pédales se
règlent automatiquement sur le niveau de résistance programmé pour le segment suivant.
4.Commencez l’entraînement.
Commencez à pédaler pour lancer l'entraînement.
Chaque entraînement est divisé en segments
d’une minute. Une résistance et un objectif
d'énergie fournie sont programmés pour chaque
segment. Remarque : la même résistance et/ou
le même objectif d'énergie fournie peuvent être
programmés pour des segments consécutifs.
Pour mettre la console en pause, arrêtez simplement de pédaler. Lorsque la console est mise en
pause, le temps clignote sur l’écran. Pour continuer
votre entraînement, recommencez simplement à
pédaler.
20
5. Suivez votre progression sur l’écran.
LA CEINTURE CARDIAQUE EN OPTION
Référez-vous à l'étape 7 page 18.
Que votre objectif soit de brûler
de la graisse ou
de fortifier votre
système cardiovasculaire, la
clé pour obtenir
les meilleurs
résultats est
de maintenir
un rythme
cardiaque approprié durant vos entraînements. La
ceinture cardiaque en option vous permettra de contrôler en permanence votre rythme cardiaque pendant
vos exercices, et vous aidera ainsi à atteindre vos
objectifs personnels de remise en forme. Pour acheter
une ceinture cardiaque, référez-vous à la page de
couverture de ce manuel et contactez le Service à
la Clientèle.
6. Mesurez votre rythme cardiaque, si désiré.
Référez-vous à l'étape 8 page 19.
7. Allumez le ventilateur, si désiré.
Référez-vous à l'étape 9 page 19.
8.Lorsque vous avez terminé vos exercices, la
console s’éteint automatiquement.
Référez-vous à l'étape 10 page 19.
COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO DE LA
CONSOLE
Pour écouter de la musique ou des livres audio sur les
enceintes de la console pendant que vous vous entraînez, branchez un câble audio de 3,5mm mâle/mâle
(non inclus) dans la prise de la console et dans la prise
de votre lecteur audio personnel ; assurez-vous que
le câble est bien enfoncé. Remarque : vous pouvez
acheter un câble audio dans un magasin vendant
des appareils électroniques.
Remarque : la console est compatible avec toutes les
ceintures cardiaques BLUETOOTH® Smart.
COMMENT CONNECTER VOTRE APPAREIL
NUMÉRIQUE À LA CONSOLE
La console accepte les connexions BLUETOOTH
avec les appareils numériques et les ceintures cardiaques compatibles par le biais de l'application iFit.
Remarque : les autres connexions BLUETOOTH ne
sont pas compatibles.
Ensuite, appuyez sur la touche
de lecture de votre lecteur audio
personnel. Réglez le volume en
utilisant les touches d’augmentation
et de diminution du volume sur la
console, ou la touche de réglage du
volume de votre lecteur audio personnel.
1.Téléchargez et installez l'application iFit sur
votre appareil numérique.
Sur votre appareil numérique iOS® ou Android™,
ouvrez l'App Store℠ ou la boutique Google Play™,
cherchez l'application iFit gratuite, puis installez-la
sur votre appareil numérique. Assurez-vous que
l'option BLUETOOTH est activée sur votre
appareil numérique.
Ensuite, ouvrez l'application iFit et suivez les instructions pour créer un compte iFit et configurer les
paramètres.
21
2.Connectez votre appareil numérique à la
console.
Pour déconnecter votre ceinture cardiaque de la
console, appuyez sur la touche Bluetooth Smart sur la
console pendant 5 secondes ; la LED sur la console
s'allumera quand vous maintenez la touche enfoncée,
puis s'éteindra quand vous relâchez la touche.
Suivez les instructions dans l'application iFit pour
connecter votre appareil numérique à la console.
Quand une connexion est établie, le voyant LED
sur la console clignote en bleu. Appuyez sur la
touche Bluetooth Smart sur la console pour confirmer la connexion ; la LED sur la console reste
allumée d'une lumière bleue.
Remarque : toutes les connexions BLUETOOTH entre
la console et d'autres appareils (ce qui inclus les appareils numériques, les ceintures cardiaques, etc) seront
rompues.
3.Enregistrez et consultez vos informations
d'entraînement.
LE MODE DES PARAMÈTRES
La console est équipée d'un mode des paramètres qui
vous permet de sélectionner une unité de mesure pour
la console, et de consulter les informations d'utilisation
de l'appareil.
Suivez les instructions sur l'application iFit
pour enregistrer et consulter vos informations
d'entraînement.
4.Déconnectez votre appareil numérique de la
console, si désiré.
Pour sélectionner le mode des paramètres, maintenez
enfoncée la touche Manual Control (contrôle manuel)
jusqu'à ce que les informations du mode des paramètres soient affichées sur l’écran.
Pour déconnecter votre appareil numérique de la
console, appuyez sur la touche Bluetooth Smart
sur la console pendant 5 secondes ; la LED sur
la console s'allumera quand vous maintenez la
touche enfoncée, puis s'éteindra quand vous relâchez la touche.
L'écran affiche en alternance le numéro de version de
la console et l'unité de mesure.
La console peut afficher
le poids, la vitesse des
pédales et la distance en
unité métriques ou en unités
anglaises. Un « E » pour
les unités anglaises ou un
« M » pour les unités métriques apparaît sur l’écran.
Pour changer l'unité de mesure, appuyez plusieurs fois
sur la touche Intrvl Apps.
Remarque : toutes les connexions BLUETOOTH
entre la console et d'autres appareils (ce qui inclus
les appareils numériques, les ceintures cardiaques,
etc) seront rompues.
COMMENT CONNECTER VOTRE CEINTURE
CARDIAQUE À LA CONSOLE
Appuyez sur la touche Tempo Apps (entraînements
rythmés) jusqu'à ce que le paramètre désiré apparaisse sur l'écran.
La console est compatible avec tous les détecteurs de
rythme cardiaque BLUETOOTH Smart.
Pour connecter votre ceinture cardiaque BLUETOOTH
Smart à la console, appuyez sur la touche Bluetooth
Smart sur la console. Quand une connexion est
établie, la LED sur la console clignote deux fois d'une
lumière rouge.
L'écran affiche en alternance le temps total
d'utilisation de la console
(en heures) depuis l'achat
du vélo d'exercice, et la
distance totale (en miles ou
kilomètres) parcourue en pédalant sur le vélo.
Remarque : si la console détecte plusieurs ceintures
cardiaques compatibles, elle se connectera au signal
le plus puissant.
Pour quitter le mode des paramètres, appuyez sur la
touche Tempo Apps.
22
ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
ENTRETIEN
Ensuite, localisez le Capteur Magnétique (78).
Desserrez légèrement la Vis à Tête de Rondelle
M4 x 12mm (65).
Un entretien régulier de votre appareil est important
pour obtenir des performances optimales et limiter
son usure. Vérifiez et serrez correctement toutes les
pièces chaque fois que le vélo d'exercice est utilisé.
Remplacez immédiatement toute pièce usée.
75
Nettoyer le vélo d’exercice avec un chiffon humide
et une petite quantité de savon doux. IMPORTANT :
pour ne pas endommager la console, gardez-la à
l'écart de tout liquide et protégez-la des rayons
directs du soleil.
78
65
67
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES DE CONSOLE
Si la console n’affiche pas votre rythme cardiaque
lorsque vous utilisez le détecteur du rythme cardiaque
sur le guidon, référez-vous à l'étape 8 page 19.
Ensuite, tournez la Poulie (75) jusqu’à ce qu'un Aimant
(67) soit aligné avec le Capteur Magnétique (78).
Glissez le Capteur Magnétique légèrement plus près
ou plus loin de l’Aimant. Ensuite, resserrez la Vis à
Tête de Rondelle M4 x 12mm (65).
Si vous avez besoin d'un nouveau bloc d'alimentation, appelez notre Service à la Clientèle au numéro
de téléphone indiqué sur la couverture du manuel.
IMPORTANT : pour ne pas endommager la console,
utilisez uniquement un bloc d’alimentation régulé
fournis par le fabricant.
Branchez le bloc d’alimentation et tournez la Poulie
(75) pendant un moment. Répétez ces étapes jusqu’à
ce que la console affiche des données exactes.
Lorsque le capteur magnétique est correctement
ajusté, réinstallez le Boîtier Supérieur et branchez le
bloc d'alimentation.
COMMENT AJUSTER LE CAPTEUR MAGNÉTIQUE
Si les données affichées sur la console semblent
inexactes, le capteur magnétique doit être ajusté.
Avant d'ajuster le
capteur magnétique,
débranchez le bloc
d’alimentation.
Ensuite, utilisez un
tournevis plat pour
détacher les languettes sur le Plateau
à Accessoires (5).
Soulevez le Plateau à
Accessoires du cadre.
5
23
CONSEILS POUR L’EXERCICE
Brûler de la Graisse — pour brûler efficacement de
la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité
faible pendant une longue période de temps. Durant
les premières minutes d’exercice, votre corps utilise
des calories de glucide comme carburant. Votre corps
ne commence à puiser dans ses réserves de graisse
qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de
brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice
jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du
nombre le plus bas de votre zone d’entraînement. Pour
brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec
votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de
votre zone d’entraînement.
AVERTISSEMENT :
avant
de commencer ce programme d’exercice ou
tout autre programme, consultez votre médecin. Ceci est particulièrement important pour
les personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent
affecter la lecture du rythme cardiaque. Le
détecteur cardiaque est uniquement un outil
pour l’exercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque.
Exercices Aérobics — si votre but est de renforcer
votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des
exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui
requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une
période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusqu’à ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans
votre zone d’entraînement.
Ces conseils pour l’exercice vous aideront à planifier
votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur
l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet
ou consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une
alimentation équilibrée et un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT
INTENSITÉ DE L’EXERCICE
Échauffement — commencez avec 5 à 10 minutes
d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait
monter la température de votre corps, augmente les
battements de votre cœur, et accélère votre circulation
pour vous préparer à l’effort.
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier
votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir
des résultats est de s’entraîner à la bonne intensité.
Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme
repère pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos
objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes
cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et
pour des exercices aérobics.
Exercices dans la Zone d’Entraînement — entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme
cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme d’exercice,
ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre
zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.)
Respirez profondément et de manière régulière quand
vous vous entraînez ; ne retenez jamais votre souffle.
Retour à la Normale — finissez avec 5 à 10 minutes
d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus
flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après l’entraînement.
Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez
votre âge en bas du tableau (les âges sont arrondis
à la dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de
votre âge définissent votre « zone d’entraînement ».
Le nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour
brûler de la graisse, le nombre du milieu est le rythme
cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le
nombre le plus haut est le rythme cardiaque pour des
exercices aérobics.
FRÉQUENCE DE L’EXERCICE
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
effectuez trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez
effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si
désiré. Gardez à l’esprit que la clé du succès est de
faire de vos entraînements un élément agréable et
régulier de votre vie de tous les jours.
24
LIST DE PIÈCES
N°
Qté.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
2
2
4
2
2
4
14
2
6
8
2
2
2
2
12
14
14
1
1
2
1
1
1
7
N° du Modèle PFEVEX74916.0 R0416A
Description
N°
Qté.
Cadre
Stabilisateur Avant
Stabilisateur Arrière
Montant
Plateau à Accessoires
Levier de Réglage
Chariot du Siège
Cadre du Dossier
Cadre du Siège
Siège
Dossier
Pédale Gauche/Sangle
Pédale Droite/Sangle
Guidon
Console
Boîtier de la Console
Porte-tablette
Vis Mécanique M4 x 12mm
Roue
Vis à Épaulement M10 x 41mm
Vis M10 x 80mm
Embout du Stabilisateur
Pied de Nivellement
Vis M8 x 15mm
Écrou de Verrouillage M8
Boulon M8 x 63mm
Vis M6 x 40mm
Vis M8 x 40mm
Poignée
Embout du Guidon du Siège
Embout du Cadre du Siège
Embout du Cadre du Dossier
Vis M6 x 16mm
Rondelle Fendue M6
Rondelle M6
Plaque du Frein
Essieu du Frein
Bague d’Espacement du Frein
Frein
Poignée du Levier
Vis M8 x 30mm
Vis M8 x 20mm
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
*
*
2
2
2
4
1
2
23
1
2
1
1
2
2
8
1
1
1
1
1
1
1
1
5
1
2
2
2
1
1
2
2
1
1
4
1
1
6
1
1
–
–
Description
Vis M6 x 13mm
Rouleau Supérieur
Rouleau Inférieur
Essieu du Rouleau
Rail du Chariot
Amortisseur du Rail du Chariot
Vis M4 x 16mm
Fil du Détecteur
Embout du Guidon
Vis de Terre M4 x 16mm
Fil d'Alimentation/Prise
Détecteur du Rythme Cardiaque
Disque
Vis M4 x 12mm
Capot Avant Gauche
Capot Avant Droit
Capot Arrière Gauche
Capot Arrière Droit
Courroie de Traction
Mécanisme Tourbillonnaire
Tendeur
Vis du Tendeur
Vis à Tête de Rondelle M4 x 12mm
Moteur de la Résistance
Aimant
Embout du Bras du Pédalier
Vis du Bras du Pédalier
Bras Gauche du Pédalier
Bras Droit du Pédalier
Bague-attache
Roulement à Billes du Cadre
Pédalier
Poulie
Rondelle M8
Fil Principal
Capteur Magnétique/Fil
Vis M4 x 25mm
Bloc d’Alimentation
Pince
Outil d'Assemblage
Manuel de l’Utilisateur
Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Voir le dos de ce manuel pour
commander des pièces de rechange. *Indique qu’une pièce n’est pas illustrée.
25
26
27
32
8
11
32
9
38
33
33
34
35
38
45
41
27
28
44
39
35
34
29
36
43
25
34
35
34
33
46
37 35 34
33
35
7
42
31
10
6
49
48
28
28
15
47
17
40
49
48
29
54
25
28
30
50
51
18
25
14
24
49
16
4
26
49
SCHÉMA DÉTAILLÉ A­­
N° du Modèle PFEVEX74916.0 R0416A
70
22
69
49
12
68
23
59
27
49
21
49
49
57
55
3
23
49
25
22
79
1
79
49
62
56
25
78
60
65 81
64
72
73
25
63
79
53
49
61
49
79
79
67
49
72 25
42
25
73
52 66
49
19
71
77
74 67
65
69
56
42
68
58
13
76
75
5
76
2
42
56
49
21
80
19
49
79
20
55
SCHÉMA DÉTAILLÉ B­­
N° du Modèle PFEVEX74916.0 R0416A
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, voir la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions
mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
• le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le nom de l’appareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le
SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
INFORMATION POUR LE RECYCLAGE
Cet appareil électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers.
Afin de préserver l’environnement, cet appareil doit être recyclé au terme de
sa durée de vie utile comme l’exige la loi.
Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées à collecter ce type de
déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection
de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations concernant les
méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques, contactez les
services d’enlèvement des déchets de votre commune ou l’établissement où vous
avez acheté ce produit.
Nº de Pièce 381729 R0416A
Imprimé en Chine © 2016 ICON Health & Fitness, Inc.

Manuels associés