Manuel du propriétaire | ProForm PFIVEL17216 115 CSE ELLIPTICAL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Manuel du propriétaire | ProForm PFIVEL17216 115 CSE ELLIPTICAL Manuel utilisateur | Fixfr
Nº de modèle : PFIVEL17216.0
Nº de série :
Vous devez inscrire le numéro de
série de votre appareil dans l’espace
ci-dessus.
MANUEL D’UTILISATION
Étiquette
autocollante
avec n° de série
SERVICE CLIENTÈLE
FRANCE
Par téléphone : 0811 98 00 11
Via notre site Web :
www.iconsupport.eu
Par e-mail :
csuk@iconeurope.com
Par courrier :
ICON Health & Fitness, Ltd.
Unit 4,
Westgate Court, Silkwood Park,
OSSETT
WAKEFIELD
WF5 9TT
UNITED KINGDOM
ATTENTION
Veuillez lire toutes les
précautions et instructions
contenues dans ce manuel
avant d’utiliser l’équipement.
Conservez ce manuel pour
pouvoir vous y référer
ultérieurement.
www.iconsupport.eu
SOMMAIRE
EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE AUTOCOLLANTE D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
MONTAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
UTILISATION DU VÉLO ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CONSEILS POUR VOS EXERCICES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
VUE ÉCLATÉE A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE AUTOCOLLANTE
D’AVERTISSEMENT
Ce schéma indique l’emplacement de la ou
des étiquettes autocollantes d’avertissement.
Si l’étiquette est manquante ou illisible,
reportez-vous à la couverture de ce manuel
pour nous demander son remplacement
gratuit. Vous devrez ensuite coller l’étiquette
à l’emplacement indiqué. Remarque : la taille
réelle de la ou des étiquettes ne correspond pas
forcément à la taille indiquée.
115 Kg
PROFORM et IFIT sont des marques déposées d’ICON Health & Fitness, Inc. App Store est une
marque commerciale d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Android et Google Play sont des
marques commerciales de Google Inc. Le terme et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de
Bluetooth SIG, Inc., utilisées sous licence. IOS est une marque commerciale ou une marque déposée de
Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays, et est utilisée sous licence.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
pour réduire les risques de blessures graves, nous vous
demandons de bien vouloir lire les précautions et les instructions importantes présentées
dans ce guide, ainsi que tous les avertissements apposés sur votre vélo elliptique avant toute
utilisation. ICON rejette toute responsabilité en cas de blessure ou de dégâts matériels causés
par l’utilisation de ce produit.
1. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs du vélo
elliptique ont été correctement informés des
précautions d’utilisation.
9. Les enfants de moins de 13 ans et les animaux
doivent être tenus à l’écart du vélo elliptique à
tout moment.
10. Utilisez des vêtements adaptés à la pratique
du vélo elliptique ; ne portez pas de vêtements
trop amples qui pourraient se prendre dans le
mécanisme. Utilisez toujours des chaussures
de sport pour vous protéger les pieds.
2. Avant
de
commencer
n’importe
quel
programme d’entraînement, veuillez consulter
votre médecin. Cette précaution est encore
plus importante pour les personnes de plus de
35 ans ou ayant des antécédents médicaux.
11. Les personnes pesant plus de 100 kg ne doivent
pas utiliser le vélo elliptique.
3. Le vélo elliptique n’est pas destiné à être
utilisé par des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, ou qui manquent d’expérience ou
de connaissances. Ces personnes peuvent
utiliser cet appareil si elles sont supervisées ou
formées à l’utilisation de ce vélo elliptique par
une personne responsable de leur sécurité.
12. Prenez vos précautions lorsque vous montez
sur le vélo elliptique ou que vous en descendez.
13. Le pulsomètre n’est pas un appareil médical.
De nombreux facteurs, par exemple les
mouvements de l’utilisateur, peuvent affecter
la précision de la mesure de la fréquence
cardiaque. Le pulsomètre n’est qu’un simple
instrument d’accompagnement de l’exercice
censé définir la fréquence cardiaque dans ses
grandes lignes.
4. L’utilisation du vélo elliptique doit strictement
respecter les instructions de ce manuel.
5. Le vélo elliptique est prévu pour une utilisation
privée uniquement. Il ne doit par conséquent
pas être utilisé dans un cadre commercial,
institutionnel ou à des fins de location.
14. Gardez toujours le dos droit lors de l’utilisation
du vélo elliptique ; ne vous penchez pas vers
l’avant.
6. Le vélo elliptique doit être conservé en intérieur,
à l’abri de la poussière et de l’humidité. Ne le
placez pas dans un garage ou dans un patio
couvert, ni proche de l’eau.
15. Le vélo elliptique n’est pas équipé d’une roue
libre, ce qui veut dire que les pédales continuent
à tourner tant que le volant d’inertie est en
mouvement. Vous devez réduire votre vitesse
de pédalage de manière progressive.
7. Placez-le sur une surface plane, avec au moins
60 cm d’espace tout autour du vélo elliptique.
Afin de protéger le sol ou la moquette, placez
un tapis sous le vélo elliptique.
16. Un excès d’exercice peut provoquer des
blessures graves, voire mortelles. Si vous
ressentez un accès de faiblesse, si vous
vous sentez essoufflé ou si vous ressentez
une douleur en cours d’exercice, arrêtez
immédiatement et mettez-vous au repos.
8. Contrôlez et resserrez régulièrement toutes les
pièces du vélo elliptique à chaque utilisation.
Remplacez sans attendre toutes les pièces
usées.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi le vélo elliptique PROFORM®
115 CSE révolutionnaire. Ce vélo elliptique 115 CSE
possède toute une série de caractéristiques qui
rendront vos séances d’exercice à la fois plus efficaces
et plus agréables.
manuel. Pour que nous puissions vous répondre le
plus efficacement possible, veuillez noter le numéro de
modèle et le numéro de série avant de nous contacter.
Le numéro de modèle et l’emplacement de l’étiquette
autocollante indiquant le numéro de série figurent sur
la couverture de ce manuel.
Pour pouvoir utiliser ce vélo elliptique dans les
meilleures conditions possible, veuillez d’abord
lire ce manuel. Si, après cette lecture, vous avez
des questions, reportez-vous à la couverture de ce
Avant de poursuivre la lecture, veuillez vous
familiariser avec les pièces référencées sur
le schéma ci-dessous.
Poignée
Pulsomètre
Support
pour tablette
Guidon
Console
Roue
Pédale
Pied réglable
4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Les schémas ci-dessous vous permettront d’identifier facilement les petites pièces utilisées lors de l’assemblage.
Les numéros entre parenthèses insérés dans le schéma correspondent à la référence des pièces dans la
section LISTE DES PIÈCES, figurant à la fin du présent manuel. Le numéro qui suit la référence correspond à la
quantité nécessaire pour le montage. Remarque : si une pièce est absente du kit, vérifiez qu’elle n’a pas été
prémontée en usine sur un élément du vélo elliptique. D’autres pièces peuvent être fournies.
5
MONTAGE
• Le montage nécessite deux personnes.
Le montage peut être plus facile si vous
disposez d’un jeu de clés adaptées. Pour éviter
d’endommager les pièces, n’utilisez pas d’outils
électriques.
• Disposez toutes les pièces du vélo elliptique dans
une zone dégagée, et retirez les éléments d’emballage. Ne jetez pas les éléments d’emballage
tant que le montage n’est pas achevé.
• Les pièces de gauche portent la marque « L » ou
« Left » (gauche) et les pièces de droite « R » ou
« Right » (droite).
• Pour identifier les petites pièces, voir page 5.
1. R
endez-vous sur www.iconsupport.eu sur
votre ordinateur et enregistrez votre produit
pour :
1
•activer votre garantie ;
•vous faire gagner du temps si vous devez
contacter le Service clientèle ;
•nous permettre de vous avertir en cas d’offres
ou de nouvelles fonctionnalités.
Remarque : si vous ne disposez pas d’un accès
à Internet, appelez le Service clientèle (voir la
couverture de ce manuel) pour enregistrer
votre produit.
6
Étape 1
Fixez le stabilisateur avant (7) et le stabilisateur
arrière (8) sur le cadre principal (1) à l’aide
du boulon de carrosserie (11), de la rondelle
cambrée (12) et de l’écrou borgne (13).
Étape 2
Branchez d’abord le fil du détecteur (31) sur le
fil d’extension (30) puis verrouillez la potence
du guidon (2) sur le cadre principal (1) à l’aide
du boulon hexagonal intérieur (15) et de la
rondelle cambrée (12).
7
Étape 3
1 : Fixez le tube mobile (4L/R) sur l’axe long de la potence du guidon (2) à l’aide du bouton à tête
hexagonale (21) et de la grande rondelle plate (20). Ne serrez pas maintenant, vous le ferez
plus tard.
2 : Fixez le tube du support de pédalier (3L/R) à la manivelle (74) à l’aide du boulon hexagonal
intérieur (15), de la grande rondelle plate (20) et de la rondelle ondulée (14). Ne serrez pas
maintenant, vous le ferez plus tard.
3 : Connectez le tube mobile (4L/R) au tube du support de pédalier (3L/R) à l’aide du boulon à tête
hexagonale (26), de la rondelle plate (81) et de l’écrou Nylon (28), puis serrez le boulon à tête
hexagonale (21), le boulon à tête hexagonale (26) et le boulon hexagonal intérieur (15).
Enfin, installez le cache-écrou (35) (76) (29).
4 : Fixez la pédale (9L/R) sur le tube du support de pédalier (3L/R) à l’aide de l’écrou hexagonal (23),
de la rondelle plate (24) et de l’écrou Nylon (25).
8
Étape 4
Faites d’abord passer le fil de détection
du pouls (36) dans le trou à l’arrière de la
potence du guidon (2) et faites-le ressortir par
le trou supérieur. Fixez ensuite le guidon (6)
à la potence du guidon (2) à l’aide du boulon
hexagonal intérieur (15) et de la rondelle
cambrée (12).
Étape 5
1 : Fixez le guidon (5L/R) sur le tube mobile
(4L/R) à l’aide du boulon de carrosserie (16)
de la rondelle cambrée (12) et de l’écrou
borgne (13).
2 : Connectez le fil d’extension (30) et le fil de
détection du pouls (36) à la console (10)
en les branchant sur la prise adaptée de
la console. Fixez ensuite la console (10)
au support de la console sur la potence du
guidon (2) à l’aide de la vis cruciforme à tête
cylindrique (33).
Remarque : le branchement de
l’alimentation se trouve à l’arrière
de la console.
9
UTILISATION DU VÉLO ELLIPTIQUE
DÉPLACEMENT DU VÉLO ELLIPTIQUE
Pour placer une tablette dans le support, placez le
bord inférieur de la tablette dans la gouttière. Assurezvous que la tablette est bien fixée dans le support
pour tablette. Refaites ces mêmes opérations dans
l’ordre inverse pour retirer la tablette du support.
Placez-vous devant le vélo elliptique, tenez le montant
et placez un pied contre une des roulettes. Tirez
sur le montant et levez la poignée jusqu’à ce que le
vélo elliptique repose sur ses roulettes. Déplacez
doucement le vélo elliptique vers l’emplacement
souhaité, puis abaissez-le.
ENTRAÎNEMENT AVEC LE VÉLO ELLIPTIQUE
Pour monter sur le vélo elliptique, tenez le guidon ou
saisissez les poignées et montez sur la pédale qui se
trouve en position basse. Montez ensuite sur l’autre
pédale. Poussez sur les pédales jusqu’à ce qu’elles se
mettent à tourner à vitesse régulière. Remarque : les
pédales peuvent tourner dans les deux sens. Il est
conseillé de faire tourner les pédales dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre. Pour rompre
la monotonie, il est cependant possible de faire
tourner les pédales dans l’autre sens.
Tirez sur
le montant
Avant de descendre du vélo elliptique, attendez que
les pédales soient totalement à l’arrêt. Remarque :
ce vélo elliptique n’est pas équipé d’une roue
libre. Les pédales continuent de tourner tant que
le volant d’inertie est en mouvement. Une fois les
pédales à l’arrêt, retirez d’abord votre pied de la pédale
qui est en position supérieure. Vous pouvez ensuite
retirer l’autre pied.
Placez le
pied ici
Poignées
METTRE LE VÉLO ELLIPTIQUE DE NIVEAU
Si le vélo elliptique n’est pas stable pendant que vous
l’utilisez, mettez-le de niveau à l’aide d’un ou des pieds
réglables qui se trouvent sous le stabilisateur arrière.
Guidon
Pieds
réglables
UTILISATION DU SUPPORT POUR TABLETTE
IMPORTANT : le support pour tablette est conçu
pour pouvoir accueillir la plupart des tablettes
grand format. Ne placez pas d’autres appareils
électroniques ni d’autres objets dans le support
pour tablette.
Pédales
10
REPRÉSENTATION DE LA CONSOLE
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
La console présente de nombreuses caractéristiques
qui vont rendre vos séances d’exercice à la fois plus
efficaces et plus agréables.
En mode manuel de la console, une simple pression
sur un bouton vous permet de modifier le niveau de
résistance des pédales. Pendant l’exercice, la console
affiche en continu des informations détaillées sur votre
activité. Vous pouvez même mesurer votre fréquence
cardiaque avec le guidon à cardiofréquencemètre
intégré ou un pulsomètre compatible. Voir page 15
pour plus d’informations sur l’achat d’un
cardiofréquencemètre de type ceinture thoracique.
Vous pouvez également connecter votre tablette à la
console et utiliser l’application tablette Bluetooth iFit®
pour enregistrer et suivre les informations de votre
exercice.
La console propose également une sélection
d’exercices préprogrammés. Le niveau de résistance
des pédales est ajusté automatiquement pour chaque
exercice et vous êtes invité à varier votre vitesse de
pédalage afin de tirer le meilleur bénéfice de l’exercice.
Vous pouvez même connecter votre lecteur audio
personnel au circuit audio de la console, et pratiquer
ainsi vos exercices tout en écoutant vos livres audio ou
vos morceaux préférés.
Pour lancer le mode manuel, voir page 12. Pour
savoir comment utiliser le circuit audio de la
console, voir page 13. Pour lancer un exercice
préprogrammé, voir page 14. Pour connecter
votre tablette à la console, voir page 15. Pour
connecter le pulsomètre à la console, voir page 16.
Pour utiliser le mode de paramétrage, voir page 16.
Remarque : avant la première utilisation de la console,
assurez-vous que les piles sont bien en place (voir
montage étape 9 page 10). L’écran de la console
peut être doté d’un film plastique de protection,
que vous devrez retirer.
Audi
ELPE49716
PFEVEL49716
11
COMMENT LANCER LE MODE MANUEL
Écran supérieur — Affiche
votre vitesse de pédalage,
exprimée en tours par
minutes (tr/min) et votre
puissance en watts.
Cet affichage change
régulièrement.
1.Mettez la console en marche.
Appuyez sur un des boutons ou commencez
à pédaler pour allumer la console.
Lorsque vous mettez la console en marche,
les écrans s’allument, une tonalité retentit.
La console est prête à être utilisée.
Cet écran affiche aussi pendant quelques
secondes le niveau de résistance des pédales,
à chaque fois que ce niveau est modifié.
2.Sélectionnez le mode manuel.
Cet écran affiche votre pouls,
si vous utilisez le guidon à
cardiofréquencemètre intégré
ou un cardiofréquencemètre
compatible disponible en
option (voir étape 5).
Lors de la mise en marche
de la console, c’est le mode
manuel qui est sélectionné
automatiquement.
Si vous avez sélectionné un
exercice, repassez en mode
manuel en appuyant sur le
bouton ON/RESET.
Écran central — Cet écran
indique la distance (Dist.)
que vous avez parcourue en
miles ou en kilomètres et la
durée écoulée. Cet affichage
change régulièrement.
3.Commencez à pédaler et modifiez la résistance
des pédales.
Remarque : pendant un exercice préprogrammé,
cet écran affiche le temps restant de l’exercice et
non pas le temps écoulé.
Pendant que vous pédalez,
vous pouvez modifier la
résistance des pédales en
appuyant sur les boutons
d’augmentation et de
réduction de la résistance.
cran inférieur — Cet écran
É
affiche votre vitesse de
pédalage, en miles par heure
ou en kilomètres par heure,
ainsi que le nombre estimé
de calories (Cals.) que vous
avez brûlées. Cet affichage change régulièrement.
Remarque : après avoir appuyé sur les boutons,
il faut attendre quelques instants avant que les
pédales s’adaptent au niveau de résistance
sélectionné.
Pour afficher en continu le mode d’informations
de votre choix, appuyez plusieurs fois sur le
bouton DISPLAY jusqu’à ce que les informations
souhaitées soient affichées.
4.Suivez votre progression à l’écran.
Compteur de vitesse —
Affiche une représentation
visuelle de votre vitesse
de pédalage. Lorsque
votre vitesse de pédalage
augmente ou diminue,
des barres apparaissent ou disparaissent sur le
compteur de vitesse.
Pour revenir au mode d’affichage alterné des
informations sur les écrans, appuyez plusieurs
fois sur le bouton DISPLAY jusqu’à ce que SCAN
s’affiche sur l’écran central.
Vous pouvez modifier le
volume sonore de la console
en appuyant sur le bouton de
réduction/d’augmentation
du volume.
Remarque : pendant un exercice préprogrammé,
ce compteur affiche l’objectif de vitesse prédéfini
pour chaque segment de l’exercice.
12
Pour mettre la console en pause, arrêtez de
pédaler. Lorsque la console est en pause, les
écrans se mettent en pause. Pour reprendre votre
exercice, il vous suffit de recommencer à pédaler.
Dès que votre pouls est détecté, votre fréquence
cardiaque s’affiche sur l’écran supérieur. Pour
obtenir la mesure la plus précise possible,
maintenez vos mains sur les poignées pendant
au moins 15 secondes.
Pour remettre les écrans à zéro, appuyez sur le
bouton ON/RESET.
Si votre fréquence cardiaque n’apparaît pas à
l’écran, vérifiez que vos mains sont positionnées
comme indiqué. Veillez à ne pas trop déplacer vos
mains et à ne pas serrer exagérément les contacts.
Pour assurer des performances de mesure
optimales, nettoyez régulièrement les contacts
avec un chiffon doux ; n’utilisez jamais d’alcool,
d’éléments abrasifs ni de produits chimiques
pour nettoyer ces contacts.
Remarque : la console peut afficher la vitesse de
pédalage et la distance en miles ou en kilomètres.
Pour modifier l’unité de mesure sélectionnée,
voir MODE DE PARAMÉTRAGE page 16.
5.Mesurez votre fréquence cardiaque si vous
le souhaitez.
Vous pouvez mesurer votre
fréquence cardiaque avec le guidon
à cardiofréquencemètre intégré ou
avec un pulsomètre compatible. Pour
plus d’informations sur l’achat d’un
cardiofréquencemètre de type ceinture
thoracique, voir page 15.
6.Une fois votre exercice terminé, la console
s’éteint automatiquement.
La console est compatible avec tous les
pulsomètres BLUETOOTH® Smart. Pour connecter
le pulsomètre à la console, voir page 16.
Si vous n’actionnez pas les pédales pendant
plusieurs minutes, la console s’éteint et les écrans
se réinitialisent.
Remarque : si vous utilisez simultanément
les deux types de pulsomètres, le pulsomètre
BLUETOOTH Smart est prioritaire.
COMMENT UTILISER LE CIRCUIT AUDIO DE
LA CONSOLE
Si vous n’actionnez pas les pédales pendant
plusieurs secondes, la console émet une série de
tonalités et se met en pause, puis les écrans se
mettent eux aussi en pause.
Pour vous entraîner tout en écoutant de la musique
ou des livres audio via le circuit audio de la console,
branchez un câble audio mini-jack mâle/mâle 3,5 mm
(non fourni) à la prise mini-jack de la console et à
la prise mini-jack de votre lecteur audio personnel.
Assurez-vous que le câble audio est bien enfoncé
à fond dans la prise. Remarque : le câble audio
spécifié est disponible dans les boutiques
d’électronique grand public.
i les contacts
S
métalliques
Contacts
du guidon à
cardiofréquencemètre
intégré sont
recouverts d’un film
plastique, retirez-le.
Vous devez avoir
toujours les mains
propres lorsque vous
utilisez l’appareil.
Pour mesurer votre pouls, saisissez le guidon à
cardiofréquencemètre intégré en ayant soin de
placer vos paumes contre les contacts métalliques.
Évitez de déplacer vos mains et ne serrez pas
les contacts trop fortement.
Appuyez ensuite sur le bouton
de lecture de votre lecteur audio.
Réglez le volume via le bouton
de réduction/d’augmentation du
volume de la console, ou bien en
utilisant la commande de volume de votre
lecteur audio.
13
COMMENT LANCER UN EXERCICE
PRÉPROGRAMMÉ
Pendant l’exercice, maintenez une vitesse de
pédalage proche de l’objectif de vitesse du
segment actuel en augmentant ou en réduisant
votre fréquence de pédalage ou en augmentant ou
en réduisant le niveau de résistance des pédales.
1.Mettez la console en marche.
Appuyez sur un des boutons ou commencez
à pédaler pour allumer la console.
IMPORTANT : l’objectif de vitesse a pour seul
but de vous aider à vous motiver dans l’effort,
le principal étant de pédaler à un rythme et à
un niveau de résistance auxquels vous vous
sentez bien.
Lorsque vous mettez la console en marche,
les écrans s’allument, une tonalité retentit.
La console est prête à être utilisée.
2.Sélectionnez un exercice préprogrammé.
Si le niveau de résistance des pédales est trop
élevé ou au contraire trop faible pour le segment
en cours, vous pouvez le modifier manuellement
en utilisant les boutons de la zone résistance.
IMPORTANT : à la fin d’un segment, le niveau
de résistance des pédales est automatiquement
réajusté à celui programmé pour le segment
suivant.
Pour sélectionner un exercice préprogrammé,
appuyez plusieurs fois sur le bouton WATTS
WORKOUTS ou CALORIE WORKOUTS jusqu’à
ce que le numéro de l’exercice souhaité s’affiche
sur l’écran inférieur. La durée de l’exercice s’affiche
sur l’écran central.
3.Commencez l’exercice.
Si vous arrêtez de pédaler pendant plusieurs
secondes, la console émet une série de tonalités
et l’exercice se met en pause.
Commencez à pédaler pour démarrer l’exercice.
Chaque exercice est divisé en segments d’une
minute. Un niveau de résistance et un objectif
de vitesse de pédalage sont programmés pour
chaque segment. Remarque : deux segments qui
se suivent peuvent avoir été définis sur les mêmes
niveaux de résistance et/ou objectifs de vitesse.
Pour redémarrer l’exercice, il vous suffit de
recommencer à pédaler. L’exercice va se
poursuivre ainsi jusqu’à la fin du dernier segment.
4.Suivez votre progression à l’écran.
Voir étape 4 page 12.
À la fin de chaque segment de l’exercice,
la console émet une série de tonalités. Le niveau
de résistance du prochain segment s’affiche
pendant quelques secondes sur l’écran supérieur,
vous permettant d’en prendre connaissance.
Le niveau de résistance des pédales est ensuite
effectivement modifié.
5.Mesurez votre fréquence cardiaque si vous
le souhaitez.
Voir étape 5 page 13.
6.Une fois votre exercice terminé, la console
s’éteint automatiquement.
Le compteur de
Objectif
vitesse affiche deux
de vitesse
barres clignotantes qui
représentent l’objectif
de vitesse du segment.
La zone d’objectif de
vitesse comporte une
plage de vitesses à
quelques tours/minute de l’objectif de vitesse du
segment. Les barres pleines représentent votre
vitesse de pédalage réelle.
Voir étape 6 page 13.
14
CARDIOFRÉQUENCEMÈTRE DE TYPE CEINTURE
THORACIQUE DISPONIBLE EN OPTION
2.Connectez le pulsomètre à la console si vous
le souhaitez.
Que votre objectif
soit de brûler
des graisses
ou de renforcer
votre système
cardiovasculaire,
l’élément clé
pour obtenir
des résultats
optimaux est de
conserver un
rythme cardiaque adapté lors de vos exercices.
Le cardiofréquencemètre de type ceinture thoracique,
disponible en option, surveille en continu votre pouls
lors de vos exercices, et vous aide ainsi à atteindre les
objectifs de remise en forme que vous vous êtes fixés.
Pour faire l’acquisition d’un cardiofréquencemètre
de type ceinture thoracique, reportez-vous aux
informations de contact figurant sur la couverture
de ce manuel.
Si vous connectez en même temps votre
pulsomètre et votre tablette à la console,
vous devez connecter le pulsomètre avant
de connecter la tablette. Voir CONNEXION DU
PULSOMÈTRE À LA CONSOLE page 16.
3.Connectez votre tablette à la console.
Appuyez sur le bouton BLUETOOTH SMART sur
la console. Le numéro d’appariement de la console
s’affiche à l’écran. Suivez ensuite les instructions
de l’application Bluetooth iFit pour tablette pour
connecter votre tablette à la console.
Une fois la connexion établie, le voyant de la
console s’allume en bleu.
4.Enregistrez et notez les informations
de votre exercice.
Suivez les instructions de l’application Bluetooth
iFit pour tablette pour enregistrer et noter les
informations de votre exercice.
Remarque : la console est compatible avec tous les
pulsomètres BLUETOOTH Smart.
5.Déconnectez votre tablette de la console,
si nécessaire.
CONNEXION DE VOTRE TABLETTE
À LA CONSOLE
Pour déconnecter votre tablette de la console,
sélectionnez d’abord l’option de déconnexion dans
l’application Bluetooth iFit pour tablette. Ensuite,
appuyez sur le bouton BLUETOOTH SMART de la
console jusqu’à ce que le voyant passe au vert.
La console prend en charge les connexions Bluetooth
avec les tablettes via l’application iFit, ainsi que les
connexions aux pulsomètres compatibles. Remarque :
les autres connexions Bluetooth ne sont pas prises
en charge.
Remarque : toutes les connexions Bluetooth
entre la console et les autres appareils (tablettes,
pulsomètres, etc.) seront déconnectées.
1.Téléchargez et installez l’application tablette
Bluetooth iFit sur votre tablette.
Sur votre appareil iOS® ou Android™, ouvrez l’App
Store℠ ou Google Play™, recherchez l’application
gratuite Bluetooth iFit, puis installez-la sur votre
tablette. Assurez-vous que l’option Bluetooth
est activée sur votre tablette.
Ensuite, ouvrez l’application Bluetooth iFit pour
tablette et suivez les instructions pour créer un
compte iFit et personnaliser les paramètres.
15
CONNEXION DU PULSOMÈTRE À LA CONSOLE
MODE DE PARAMÉTRAGE
La console est compatible avec tous les pulsomètres
BLUETOOTH Smart.
La console comporte un mode de paramétrage qui
vous permet de choisir l’unité de mesure de la console
et d’afficher les informations d’utilisation de la console.
Pour connecter votre pulsomètre BLUETOOTH Smart
à la console, appuyez sur le bouton BLUETOOTH
SMART sur la console. Le numéro d’appariement de
la console s’affiche à l’écran. Une fois la connexion
établie, le voyant de la console clignote deux fois
en rouge.
Pour sélectionner le mode de paramétrage, appuyez
sur le bouton ON/RESET et maintenez-le enfoncé
jusqu’à ce que les paramètres s’affichent à l’écran.
La console peut afficher
la vitesse de pédalage et
la distance en miles ou en
kilomètres. L’écran supérieur
affiche l’unité de mesure
sélectionnée. L’écran affiche un
E pour les miles anglais et un M pour les kilomètres.
Pour modifier l’unité de mesure sélectionnée, appuyez
plusieurs fois sur le bouton WATTS WORKOUTS.
Remarque : si plusieurs pulsomètres compatibles se
trouvent à proximité de la console, celle-ci se connecte
au pulsomètre qui présente le signal le plus intense.
Pour déconnecter votre pulsomètre de la console,
appuyez sur le bouton BLUETOOTH SMART de la
console et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce qu’il passe
au vert.
Remarque : lorsque vous changez les piles, il peut être
nécessaire de sélectionner à nouveau l’unité
de mesure.
Remarque : toutes les connexions Bluetooth entre la
console et les autres appareils (tablettes, pulsomètres,
etc.) seront déconnectées.
Pour voir la distance totale
parcourue et le temps total
d’utilisation, appuyez sur le
bouton CALORIE WORKOUTS.
L’écran central indique le temps
d’utilisation total (en heures) de
la console depuis l’achat du vélo
elliptique. L’écran inférieur indique la distance
totale (en miles ou en kilomètres) parcourue sur
le vélo elliptique.
Pour quitter le mode de paramétrage, appuyez
plusieurs fois sur le bouton CALORIE WORKOUTS.
16
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
MAINTENANCE
Si la console n’affiche pas votre fréquence cardiaque
lorsque vous tenez le guidon à cardiofréquencemètre
intégré ou si la fréquence cardiaque affichée paraît trop
basse ou trop élevée, voir l’étape 5 page 13.
Une maintenance régulière est importante pour
assurer des performances optimales et réduire l’usure.
Contrôlez et resserrez régulièrement toutes les pièces
du vélo elliptique à chaque utilisation. Remplacez sans
attendre toutes les pièces usées.
METTRE LE VÉLO ELLIPTIQUE DE NIVEAU
Si le vélo elliptique n’est pas stable pendant que vous
l’utilisez, voir METTRE LE VÉLO ELLIPTIQUE DE
NIVEAU page 10.
Pour nettoyer le vélo elliptique, utilisez un chiffon
humide et un peu de savon doux. IMPORTANT : pour
éviter d’endommager la console, celle-ci ne doit
jamais entrer en contact avec des liquides ou être
exposée directement au rayonnement du soleil.
DÉPANNAGE DE LA CONSOLE
La plupart des problèmes de la console sont dus à
un problème de piles. Pour remplacer les piles, voir
l’étape de montage 9 page 10.
17
CONSEILS POUR VOS EXERCICES
Brûler des graisses — Pour brûler des graisses de
manière efficace, vous devez vous entraîner à faible
intensité mais pendant une longue période. Pendant
les premières minutes de l’exercice, votre corps
puise dans ses glucides pour mobiliser l’énergie
(les calories) dont il a besoin. Et ce n’est qu’au bout
de ces premières minutes d’exercice qu’il commence
à puiser dans les graisses qu’il a emmagasinées. Si
votre objectif est de brûler des graisses, vous devez
régler l’intensité de votre exercice de manière à ce que
votre fréquence cardiaque soit proche du nombre le
plus faible de votre zone d’entraînement. Pour brûler
le maximum de graisse possible, votre fréquence
cardiaque doit être proche du nombre intermédiaire
de votre zone d’entraînement.
AVERTISSEMENT :
avant
de commencer n’importe quel programme
d’entraînement, veuillez consulter votre
médecin. Cette précaution est encore plus
importante pour les personnes de plus de
35 ans ou ayant des antécédents médicaux.
Le pulsomètre n’est pas un appareil médical.
De nombreux facteurs peuvent affecter
la précision de la mesure de la fréquence
cardiaque. Le pulsomètre n’est qu’un simple
instrument d’accompagnement de l’exercice
censé définir la fréquence cardiaque dans ses
grandes lignes.
Exercice aérobie — Si votre objectif est de renforcer
votre système cardiovasculaire, vous devez effectuer
un exercice aérobie, soit une activité exigeant des
quantités d’oxygène importantes pendant des périodes
longues. Pour travailler en aérobie, vous devez régler
l’intensité de votre exercice de manière à ce que votre
fréquence cardiaque se rapproche du nombre le plus
élevé de votre zone d’entraînement.
Ces conseils vous aideront à définir votre programme
d’entraînement. Pour plus d’informations sur l’exercice,
référez-vous à un ouvrage spécialisé de référence ou
consultez votre médecin. N’oubliez pas non plus que
pour obtenir des résultats, vous devez impérativement
avoir un régime alimentaire adéquat et vous ménager
des périodes de récupération suffisantes.
CONSEILS POUR VOS ENTRAÎNEMENTS
INTENSITÉ DE L’EXERCICE
Échauffement — Commencez par 5 à 10 minutes
d’étirements et d’exercice léger. L’échauffement a pour
effet d’augmenter votre température corporelle, votre
fréquence cardiaque et votre circulation sanguine pour
préparer votre corps à l’effort.
Que vous ayez comme objectif de brûler des graisses
ou de renforcer votre système cardiovasculaire, vous
devez, pour obtenir des résultats, définir précisément
l’intensité de votre activité. Pour calculer ce niveau
d’intensité, vous pouvez vous baser sur votre
fréquence cardiaque. Le tableau ci-dessous contient la
liste des fréquences cardiaques conseillées pour brûler
des graisses tout en effectuant un exercice aérobie.
Exercice dans votre zone d’entraînement —
Entraînez-vous pendant 20 à 30 minutes en veillant
à ce que votre fréquence cardiaque se situe en
permanence à l’intérieur de votre zone d’entraînement.
(Pendant les deux premières semaines de votre
programme d’exercice, veillez à ne pas rester plus de
20 minutes à l’intérieur de votre zone d’entraînement.)
Respirez régulièrement et profondément pendant
l’effort, sans jamais retenir votre souffle.
Récupération — Terminez par 5 à 10 minutes
d’étirements. Les étirements augmentent la souplesse
de vos muscles et permettent d’éviter les problèmes
post-exercice.
Pour identifier le niveau d’intensité qui vous convient,
commencez par rechercher votre âge au bas du
tableau (les âges sont arrondis à la dizaine d’années
la plus proche). Les trois nombres qui se trouvent
au-dessus de l’âge définissent ce que l’on appelle la
zone d’entraînement. Le nombre du bas indique la
fréquence cardiaque qui correspond à l’élimination
des graisses, le nombre intermédiaire la fréquence
cardiaque correspondant à l’élimination maximum
des graisses et le nombre du haut la fréquence de
l’exercice aérobie.
FRÉQUENCE D’ENTRAÎNEMENT
Pour maintenir ou améliorer votre condition physique,
faites trois exercices par semaine en vous ménageant
au moins un jour de repos entre deux exercices.
Après quelques mois d’exercice régulier, vous
pourrez augmenter votre rythme jusqu’à 5 exercices
par semaine si vous le souhaitez. N’oubliez jamais
que pour réussir, votre entraînement doit être une
composante régulière et agréable de votre quotidien.
18
ÉTIREMENTS CONSEILLÉS
Nous vous proposons, ci-contre à droite, quelques étirements de base qui vous permettront d’assouplir vos
muscles de manière adéquate. Les étirements sont toujours des mouvements lents. Les gestes brusques et
dynamiques sont à proscrire.
1. Étirement des jambes en position debout
1
Debout, genoux légèrement fléchis, penchez la partie supérieure
de votre corps lentement en avant. Décontractez votre dos et vos
épaules et descendez le plus bas possible jusqu’à toucher vos orteils.
Comptez jusqu’à 15, puis relâchez. Répétez cet exercice 3 fois.
Muscles étirés : ischio-jambiers, arrière des genoux et dos.
2
2. Étirement des ischio-jambiers en position assise
Asseyez-vous en étendant une jambe. Repliez l’autre jambe et
plaquez la plante du pied sur l’intérieur de la cuisse de la jambe
tendue. Étirez-vous le plus loin possible pour aller toucher votre
orteil. Comptez jusqu’à 15, puis relâchez. Répétez cet exercice 3 fois
pour chaque jambe. Muscles étirés : ischio-jambiers, partie inférieure
du dos et aine.
3. Étirement du mollet et du tendon d’Achille
Un pied devant l’autre, posez les mains sur un mur en vous penchant
en avant. Maintenez votre jambe arrière tendue et votre pied arrière
bien à plat au sol. Pliez votre jambe avant, penchez-vous en avant et
avancez les hanches vers le mur. Comptez jusqu’à 15, puis relâchez.
Répétez cet exercice 3 fois pour chaque jambe. Pour étirer encore
plus efficacement vos tendons d’Achille, vous pouvez aussi plier
votre jambe arrière. Muscles étirés : mollets, tendons d’Achille
et chevilles.
3
4
4. Étirement des quadriceps
Une main contre un mur pour vous équilibrer, attrapez votre cheville
dans votre dos avec l’autre main. Tirez votre talon le plus près
possible de vos fesses. Comptez jusqu’à 15, puis relâchez. Répétez
cet exercice 3 fois pour chaque jambe. Muscles étirés : quadriceps
et muscles des hanches.
5. Étirement de l’intérieur des cuisses
En position assise, joignez la plante de vos pieds en écartant les
genoux. Tirez vos pieds le plus loin possible vers l’intérieur
(région de l’aine). Comptez jusqu’à 15, puis relâchez. Répétez cet
exercice 3 fois. Muscles étirés : quadriceps et muscles des hanches.
19
5
LISTE DES PIÈCES
Réf.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
Qté
Nº de modèle : PFIVEL17216.0 M02245
Description
Réf.
1
Cadre principal
1
Potence du guidon
1/1
Tube du support de pédalier G/D
1/1
Tube mobile G/D
1/1
Guidon G/D
1
Guidon fixe
1
Stabilisateur avant
1
Stabilisateur arrière
1/1
Pédale G/D
1
Console
4
Boulon de carrosserie M8 × 74
10Rondelle cambrée
Φ20 × d8,5 × R30
8
Écrou borgne M8
2
Rondelle ondulée Φ21 × Φ21 × 0,3
8
Boulon hexagonal intérieur M8 × 20
4
Boulon de carrosserie M8 × 45
1
Adaptateur
1
Moteur
1
Entretoise
4Grande rondelle plate
Φ8,2 × Φ32 × 2
2
Écrou hexagonal M8 × 20
2
Embout de guidon fixe
4
Écrou hexagonal M10 × 45
6
Rondelle plate d10
6
Écrou Nylon M10
2
Écrou hexagonal M8 × 55
4Rondelle cambrée
Φ20 × d8,5 × R12,5
2
Écrou Nylon M8
4
Embout S17
1
Fil d’extension
1
Fil du détecteur
2
Écrou à bride M10 × 1,25
4
Vis cruciforme à tête cylindrique
13Vis cruciforme autotaraudeuse
à tête cylindrique
4
Embout S14
2
Fil de détection du pouls
1/1
Embout avant bas G/D
2
Embout arrière ajustable
2
Poignée de guidon en mousse
2
Embout en forme de champignon
1
Fil de contrôle de tension motorisé
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
20
Qté
Description
2
Entretoise plastique (1) Φ32 × 59
8
Manchon (1) Φ26,8 × 28
1
Écrou fin M10x1
2
Vis hexagonale M6 × 15
2
Tube d’articulation du pédalier
1/1
Couvre-chaîne G/D
2
Disque de rotation
2
Manchon (2) Φ32 × 26
4
Manchon en alliage
1
Volant d’inertie
1
Axe de roue
2
Roulement 6001RS
1
Manchon d’axe
2
Écrou fin M10x1
2
Boulon
2
Écrou à bride M10 × 1
2Vis cruciforme autotaraudeuse
à tête cylindrique
4
Vis à tête hexagonale M6 × 16
1
Axe
4
Écrou Nylon M6
1
Courroie
1
Poulie à courroie
2
Aimant circulaire
2
Roulement 6203RS
1
Rondelle élastique GB894.2-86 17
1
Boulon hexagonal M5 × 60
2
Écrou hexagonal M5
1
Ressort de tension L43 × Φ15 × 1,6
2
Écrou hexagonal M10 × 50
1Axe de plaque de support de
l’aimant
6
Rondelle élastique D6
2
Rondelle élastique GB894.2-86 12
2
Manivelle
2
Cache-écrou
2
Embout S13
16Vis cruciforme autotaraudeuse
à tête cylindrique
2
Embout arrondi
1Joint de plaque de support de
l’aimant
14
Aimant carré
2
Rondelle plate d8
VUE ÉCLATÉE A
Nº de modèle : PFIVEL17216.0 M02245
21
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour que nous puissions
vous aider le plus efficacement possible, veuillez vous munir des informations suivantes lorsque vous nous
contactez :
• Le numéro de modèle et le numéro de série du produit (voir couverture de ce manuel)
• Le nom du produit (voir couverture de ce manuel)
• Le numéro de pièce et la description de la ou des pièces de rechange (voir LISTE DES PIÈCES et VUE
ÉCLATÉE à la fin de ce manuel)
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE
Ce produit électronique ne doit pas être mis au rebut dans une décharge municipale. Dans un souci de
préservation de l’environnement, la loi impose de le recycler lorsqu’il n’est plus en état d’être utilisé.
Vous devez donc le confier à un organisme de recyclage habilité à collecter ce type de déchet dans votre région.
Le recyclage contribue à préserver les ressources naturelles et à renforcer les standards européens de protection
de l’environnement. Pour obtenir plus d’informations sur les techniques à mettre en œuvre pour garantir une
élimination sûre et appropriée des déchets, veuillez contacter votre service municipal ou l’établissement où vous
avez acheté ce produit.

Manuels associés